1
00:00:02,000 --> 00:00:04,250
- ♪ Every morning I wake up ♪

2
00:00:04,250 --> 00:00:07,375
♪ With a smile on my face ♪

3
00:00:07,375 --> 00:00:12,041
♪ Got a feeling
that everything's all right ♪

4
00:00:12,041 --> 00:00:13,375
[coffee grounds crunch]

5
00:00:13,375 --> 00:00:14,875
♪ All right ♪

6
00:00:14,875 --> 00:00:17,500
♪ ♪

7
00:00:17,500 --> 00:00:20,917
♪ And I'm not trying
to keep up ♪

8
00:00:20,917 --> 00:00:23,917
♪ I've been in
the booth all day ♪

9
00:00:23,917 --> 00:00:25,375
♪ I'm just enjoying the breeze

10
00:00:25,375 --> 00:00:29,208
♪ And the clouds in the sky ♪

11
00:00:29,208 --> 00:00:30,875
♪ Oh, all right ♪

12
00:00:30,875 --> 00:00:33,875
♪ ♪

13
00:00:33,875 --> 00:00:35,041
♪ I got a feeling ♪

14
00:00:35,041 --> 00:00:38,041
♪ I'm in for something good ♪

15
00:00:38,041 --> 00:00:39,875
♪ ♪

16
00:00:39,875 --> 00:00:41,875
- I'm done
with all the reports.

17
00:00:41,875 --> 00:00:44,250
- Mia,
it's finally happening.

18
00:00:44,250 --> 00:00:46,542
I am moving out of sales
and into my own summer series

19
00:00:46,542 --> 00:00:48,583
written by Allie Morgan.
[chuckles]

20
00:00:48,583 --> 00:00:50,041
- It's a huge deal.

21
00:00:50,041 --> 00:00:51,875
This is your
first real writing job.

22
00:00:51,875 --> 00:00:53,250
I mean,
it's not a short article.

23
00:00:53,250 --> 00:00:55,542
This is a three-month-long
series.

24
00:00:55,542 --> 00:00:56,792
- I know.

25
00:00:56,792 --> 00:00:58,000
I've actually been
looking into obituaries.

26
00:00:58,000 --> 00:00:59,542
- The obits?

27
00:00:59,542 --> 00:01:01,125
When Rickford said
he wanted a story with heart,

28
00:01:01,125 --> 00:01:02,583
he didn't mean
cardiac arrest.

29
00:01:02,583 --> 00:01:05,709
- Trust me. I've got
the perfect one: Big Top Benny.

30
00:01:05,709 --> 00:01:08,250
He was a famous circus
performer with dancing dogs.

31
00:01:08,250 --> 00:01:10,709
- Wouldn't it be
more interesting if he was,

32
00:01:10,709 --> 00:01:12,333
I don't know, alive?

33
00:01:12,333 --> 00:01:13,667
- Eh...

34
00:01:13,667 --> 00:01:14,917
- We got that meeting
with Rickford in five, okay?

35
00:01:14,917 --> 00:01:15,917
- I know, Eric.

36
00:01:15,917 --> 00:01:17,917
- Good luck.

37
00:01:17,917 --> 00:01:19,291
- You, too.

38
00:01:19,291 --> 00:01:22,333
[sirens wail distantly]

39
00:01:23,625 --> 00:01:26,083
[laidback pop music]

40
00:01:26,083 --> 00:01:27,709
- Excuse me.
- That's okay.

41
00:01:27,709 --> 00:01:29,709
[camera shutter clicks]

42
00:01:29,709 --> 00:01:32,834
- ♪ Hey, don't worry ♪

43
00:01:32,834 --> 00:01:35,166
- Hey.
Tyler, can you help these?

44
00:01:35,166 --> 00:01:36,583
Tyler!
- Uh...

45
00:01:36,583 --> 00:01:37,583
- Hold it, please.

46
00:01:37,583 --> 00:01:38,583
Thank you.

47
00:01:38,583 --> 00:01:39,667
♪ ♪

48
00:01:39,667 --> 00:01:41,083
- Uh...

49
00:01:41,083 --> 00:01:42,375
- All right, let's
start with the first bunch.

50
00:01:42,375 --> 00:01:45,125
- Okay...Um...

51
00:01:45,125 --> 00:01:46,333
- Come on.

52
00:01:46,333 --> 00:01:48,667
What--no!
- Oh, sorry.

53
00:01:48,667 --> 00:01:50,542
- Am I gonna have to
fire you from balloon duty?

54
00:01:50,542 --> 00:01:51,583
Come on.

55
00:01:51,583 --> 00:01:53,250
- Wait, I work for you?

56
00:01:57,792 --> 00:02:00,667
- Tyler, there's
something different about you.

57
00:02:00,667 --> 00:02:03,125
I just can't quite place it.

58
00:02:03,125 --> 00:02:04,625
- Are you gonna fire me?

59
00:02:04,625 --> 00:02:06,458
- Yes,
but I'm willing to offer you

60
00:02:06,458 --> 00:02:07,959
a generous severance package

61
00:02:07,959 --> 00:02:09,625
of a complimentary
cup of coffee.

62
00:02:09,625 --> 00:02:10,625
- Oh.

63
00:02:10,625 --> 00:02:11,667
- Tyler!
- Yeah?

64
00:02:11,667 --> 00:02:13,208
- Coffee on the house for...

65
00:02:13,208 --> 00:02:14,375
- Uh, Allie.

66
00:02:14,375 --> 00:02:15,792
- Allie.
- You got it, boss.

67
00:02:15,792 --> 00:02:16,792
- Yeah?
- Yep.

68
00:02:16,792 --> 00:02:18,291
- Sam--owner of the shop.

69
00:02:18,291 --> 00:02:19,834
- Oh, nice to meet you.

70
00:02:19,834 --> 00:02:21,792
Actually, I thought I was
at a residential address.

71
00:02:21,792 --> 00:02:24,500
I'm looking for...
- Big Top Benny?

72
00:02:24,500 --> 00:02:25,750
So listen.

73
00:02:25,750 --> 00:02:28,250
This address is West
Third Street;

74
00:02:28,250 --> 00:02:29,458
you're on East.

75
00:02:29,458 --> 00:02:31,500
- Oh.
- Probably about five miles.

76
00:02:31,500 --> 00:02:34,000
- Yep.
Okay, well, thanks.

77
00:02:34,000 --> 00:02:35,834
I'll just go in
and get my coffee.

78
00:02:35,834 --> 00:02:36,875
- Sounds good.

79
00:02:38,333 --> 00:02:40,333
- Well, first let me
just start out by saying

80
00:02:40,333 --> 00:02:44,667
I'm really impressed with
your design layout, Ms. Bard.

81
00:02:44,667 --> 00:02:47,166
That is until I saw the
competition's updated website,

82
00:02:47,166 --> 00:02:50,083
and I realized
I like theirs better.

83
00:02:50,083 --> 00:02:51,667
Mr. Stouffer,
I saw your proposal,

84
00:02:51,667 --> 00:02:53,917
and I like how it's geared
toward the user.

85
00:02:53,917 --> 00:02:55,917
- Thank you, sir.
Thank you.

86
00:02:55,917 --> 00:02:57,375
The simpler the better.

87
00:02:57,375 --> 00:02:58,375
That's what the reader wants.

88
00:02:58,375 --> 00:02:59,917
- It is to an extent,

89
00:02:59,917 --> 00:03:01,208
but it's not the
prettiest thing, now is it?

90
00:03:01,208 --> 00:03:02,667
- Well, I chose to go
for efficiency--

91
00:03:02,667 --> 00:03:04,208
- No matter.
I've made up my mind.

92
00:03:04,208 --> 00:03:07,166
And I have decided that
I like both of your proposals

93
00:03:07,166 --> 00:03:09,583
for different reasons,
so going forward,

94
00:03:09,583 --> 00:03:11,208
the two of you
are gonna work together.

95
00:03:11,208 --> 00:03:12,542
- I can easily make
my layout more functional.

96
00:03:12,542 --> 00:03:14,083
It's really not necessary--

97
00:03:14,083 --> 00:03:15,792
- I can just as easily make
my layout more aesthetic--

98
00:03:15,792 --> 00:03:18,250
- You're gonna work together,
unless it's a problem.

99
00:03:18,250 --> 00:03:19,542
- No, sir.
- No.

100
00:03:19,542 --> 00:03:21,458
No problem.
- Wonderful.

101
00:03:21,458 --> 00:03:24,667
You may go.
- Thank you, sir.

102
00:03:35,583 --> 00:03:38,041
- Here you go.
- Oh, thanks.

103
00:03:38,041 --> 00:03:40,709
Who are all these people?

104
00:03:40,709 --> 00:03:42,625
- It's all the couples
who have met here.

105
00:03:42,625 --> 00:03:44,959
- Isn't it romantic?

106
00:03:44,959 --> 00:03:46,375
- Must be something
in the coffee.

107
00:03:46,375 --> 00:03:47,625
- No, it's Mr. J.

108
00:03:47,625 --> 00:03:50,125
He calls matchmaking
his secret weapon.

109
00:03:50,125 --> 00:03:51,291
He's got a knack for it.

110
00:03:51,291 --> 00:03:52,792
- He set up
all of these people?

111
00:03:52,792 --> 00:03:54,291
- Oh, yeah.
He's pretty good.

112
00:03:54,291 --> 00:03:56,750
Oh, um...

113
00:03:56,750 --> 00:03:58,583
in case
you're interested.

114
00:03:58,583 --> 00:04:00,208
- Yeah,
you just buy 30 cups of coffee,

115
00:04:00,208 --> 00:04:03,166
and in exchange, he sets you
up with the love of your life.

116
00:04:03,166 --> 00:04:04,875
- Not my cup of tea.

117
00:04:04,875 --> 00:04:08,208
- It's coffee.
- I...was...making a joke.

118
00:04:09,959 --> 00:04:12,083
What a throwback: a coffee shop

119
00:04:12,083 --> 00:04:13,917
that doubles as a
matchmaking service?

120
00:04:13,917 --> 00:04:15,750
I mean there's no apps,
no device.

121
00:04:15,750 --> 00:04:17,583
It's just 30 cups of coffee.

122
00:04:17,583 --> 00:04:18,750
- That's your story.

123
00:04:18,750 --> 00:04:20,834
It's perfect.
People meeting and

124
00:04:20,834 --> 00:04:23,750
falling in love--who
wouldn't want to hear that?

125
00:04:23,750 --> 00:04:26,250
Besides you.
I wish I could be in a

126
00:04:26,250 --> 00:04:28,542
coffee shop finding
the man of my dreams.

127
00:04:28,542 --> 00:04:30,417
Instead,
I have work with Eric again.

128
00:04:30,417 --> 00:04:31,667
- All right, wish me luck.

129
00:04:31,667 --> 00:04:32,834
- Go get 'em, tiger.

130
00:04:32,834 --> 00:04:35,291
- Thanks.
I will.

131
00:04:35,291 --> 00:04:37,959
It is a behind-the-scenes
look at circus performers.

132
00:04:37,959 --> 00:04:40,083
- This is supposed to be
a feel-good piece,

133
00:04:40,083 --> 00:04:43,250
not an exposé
on corrupt circus practices.

134
00:04:43,250 --> 00:04:45,333
- Uh, well,
the bulk of that story is

135
00:04:45,333 --> 00:04:47,792
about dancing dogs,
and people love dogs.

136
00:04:47,792 --> 00:04:49,834
- Miss Morgan, do
you want to write this column?

137
00:04:49,834 --> 00:04:51,458
You got to look at what sells.

138
00:04:51,458 --> 00:04:53,458
Long lost love,
unexpected romance.

139
00:04:53,458 --> 00:04:54,792
Happily ever after.

140
00:04:54,792 --> 00:04:56,959
Now, unless those dogs
are getting married

141
00:04:56,959 --> 00:05:01,458
and Big Top Perry is officiating
the wedding, you got nothing.

142
00:05:01,458 --> 00:05:02,500
What else do you have?

143
00:05:02,500 --> 00:05:07,125
- There's this guy, Sam.

144
00:05:07,125 --> 00:05:08,375
He owns a coffee shop.

145
00:05:08,375 --> 00:05:10,625
It's called
"Brimming With Love."

146
00:05:10,625 --> 00:05:11,959
- Listening.

147
00:05:11,959 --> 00:05:14,041
- The cafe doubles
as a matchmaking service,

148
00:05:14,041 --> 00:05:16,333
so people agree to 30 cups
of coffee, and by the last cup,

149
00:05:16,333 --> 00:05:18,834
they have found
their soul mate.

150
00:05:18,834 --> 00:05:21,667
I know.

151
00:05:21,667 --> 00:05:23,500
No one in their right mind
would read that.

152
00:05:23,500 --> 00:05:24,834
- Brilliant.

153
00:05:24,834 --> 00:05:27,166
That's a unique take
on a classic story:

154
00:05:27,166 --> 00:05:30,417
the eternal quest for love.
That has heart.

155
00:05:30,417 --> 00:05:33,333
If the guy's willing,
you have yourself a series.

156
00:05:33,333 --> 00:05:34,917
- Thank you.

157
00:05:42,500 --> 00:05:45,125
Hi.

158
00:05:45,125 --> 00:05:46,959
- Balloon lady.

159
00:05:46,959 --> 00:05:48,083
I thought I fired you.

160
00:05:48,083 --> 00:05:49,291
- You did.

161
00:05:49,291 --> 00:05:50,792
- So I'm assuming
you didn't come

162
00:05:50,792 --> 00:05:52,166
to help me
with more balloons.

163
00:05:52,166 --> 00:05:54,959
- Uh, no, I have a
serious question for you.

164
00:05:54,959 --> 00:05:56,500
- I'm intrigued.

165
00:05:56,500 --> 00:05:59,542
- How would you like to be
the subject of the summer

166
00:05:59,542 --> 00:06:01,000
series I'm writing
for the "City Herald"?

167
00:06:01,000 --> 00:06:02,000
- About what?

168
00:06:02,000 --> 00:06:03,208
- Your matchmaking.

169
00:06:03,208 --> 00:06:05,250
- Listen, thank you.
I'm flattered.

170
00:06:05,250 --> 00:06:06,750
But that's not really
something I'm interested in.

171
00:06:06,750 --> 00:06:08,041
- Think of it
as free advertising.

172
00:06:08,041 --> 00:06:09,750
You'll have
lines around the block.

173
00:06:09,750 --> 00:06:11,083
- Well, listen.

174
00:06:11,083 --> 00:06:13,208
Our customers are loyal,
and they love the fact

175
00:06:13,208 --> 00:06:15,500
that we're an intimate,
family-run business.

176
00:06:15,500 --> 00:06:20,041
- What if we kept
the shop's identity private?

177
00:06:20,041 --> 00:06:22,125
And think of all the
lonely readers who need to know

178
00:06:22,125 --> 00:06:23,208
that love still exists.

179
00:06:23,208 --> 00:06:25,250
It could really
affect them.

180
00:06:25,250 --> 00:06:28,250
Isn't that what your
matchmaking is all about?

181
00:06:28,250 --> 00:06:32,166
- No names?
- No names.

182
00:06:32,166 --> 00:06:33,709
- All right.
All right.

183
00:06:33,709 --> 00:06:35,333
Come on in.

184
00:06:39,875 --> 00:06:42,792
- Wow, this is really great.

185
00:06:42,792 --> 00:06:45,000
- Thanks.
Here, let's sit here.

186
00:06:45,000 --> 00:06:46,542
- Oh, great.

187
00:06:49,750 --> 00:06:50,959
- Here you go, boss.

188
00:06:50,959 --> 00:06:52,709
- Oh, thanks, Scotty.

189
00:06:52,709 --> 00:06:54,208
- Let's get straight to it,
shall we?

190
00:06:54,208 --> 00:06:56,250
- Yeah, let's do it.

191
00:06:56,250 --> 00:06:59,709
- So,
tell me about your process.

192
00:06:59,709 --> 00:07:01,834
- Well, normally I would start

193
00:07:01,834 --> 00:07:04,417
by asking the person
if they're looking for

194
00:07:04,417 --> 00:07:07,291
a serious relationship
or just in it for some fun.

195
00:07:07,291 --> 00:07:09,542
- So a client comes in,
buys a cup, gets a stamp,

196
00:07:09,542 --> 00:07:11,667
and they find
their one true love?

197
00:07:11,667 --> 00:07:14,917
- Yes,
but I don't guarantee a match.

198
00:07:14,917 --> 00:07:16,875
It's just a strong
possibility.

199
00:07:16,875 --> 00:07:18,500
- So why don't you tell me
a little bit about yourself.

200
00:07:18,500 --> 00:07:20,125
- Sure.
What do you want to know?

201
00:07:20,125 --> 00:07:22,250
- Well, let's start
with the obvious questions.

202
00:07:22,250 --> 00:07:24,000
Are you married
or in a relationship?

203
00:07:24,000 --> 00:07:25,500
- No.
And I know what you're thinking:

204
00:07:25,500 --> 00:07:26,959
how can somebody who can't even

205
00:07:26,959 --> 00:07:29,125
find love for himself
find it for other people?

206
00:07:29,125 --> 00:07:32,583
- No, I'm thinking women
come in here for love,

207
00:07:32,583 --> 00:07:34,041
and you're the gatekeeper.

208
00:07:34,041 --> 00:07:35,709
You ask them personal questions,
you get to know them.

209
00:07:35,709 --> 00:07:36,792
For a single guy,
why not take advantage?

210
00:07:36,792 --> 00:07:40,291
- I don't date my customers.

211
00:07:40,291 --> 00:07:41,458
- I mean, come on.

212
00:07:41,458 --> 00:07:43,250
People come in here
lost and lonely,

213
00:07:43,250 --> 00:07:44,583
and they're desperate enough

214
00:07:44,583 --> 00:07:46,291
to trust a barista
to find their soul mate.

215
00:07:46,291 --> 00:07:48,583
- I don't think somebody
so cynical should be

216
00:07:48,583 --> 00:07:51,500
writing this article.
- I'm really sorry.

217
00:07:51,500 --> 00:07:53,208
I--
- Uh, excuse me, Mr. J.

218
00:07:53,208 --> 00:07:54,458
- Yeah, buddy?
- Phone for you.

219
00:07:54,458 --> 00:07:55,458
- Thanks, Tyler.

220
00:07:55,458 --> 00:07:57,500
- Yeah.
- You know what?

221
00:07:57,500 --> 00:07:59,125
I don't think this
is gonna work for me.

222
00:07:59,125 --> 00:08:01,375
Um, thank you.

223
00:08:01,375 --> 00:08:02,834
Good luck with your series.

224
00:08:05,792 --> 00:08:07,000
- [sighs]

225
00:08:07,000 --> 00:08:08,333
Okay, I've got another idea.

226
00:08:08,333 --> 00:08:09,750
It's a little different.

227
00:08:09,750 --> 00:08:11,333
- Okay,
what are you talking about?

228
00:08:11,333 --> 00:08:13,667
- What about talking
about love's unhappy endings?

229
00:08:13,667 --> 00:08:14,792
- You know,
I really thought you

230
00:08:14,792 --> 00:08:16,166
knew what you were doing.

231
00:08:16,166 --> 00:08:18,250
I'm starting to
think this is a big mistake.

232
00:08:18,250 --> 00:08:19,250
- It's not.

233
00:08:19,250 --> 00:08:20,458
- The stories are with Sam.

234
00:08:20,458 --> 00:08:21,709
You need to
become friends with him,

235
00:08:21,709 --> 00:08:24,041
ask him questions,
and find the heart.

236
00:08:24,041 --> 00:08:25,500
- There's a slight hiccup,

237
00:08:25,500 --> 00:08:27,583
because Sam doesn't
really like me right now.

238
00:08:27,583 --> 00:08:29,000
- Not my problem.

239
00:08:29,000 --> 00:08:30,041
Figure it out.

240
00:08:30,041 --> 00:08:33,667
- Yes, sir. Okay.

241
00:08:33,667 --> 00:08:36,667
[funky upbeat music]

242
00:08:36,667 --> 00:08:43,709
♪ ♪

243
00:08:48,250 --> 00:08:50,542
- Hey, hey.
Take a look at this.

244
00:08:50,542 --> 00:08:51,875
- You're hopeless.

245
00:08:51,875 --> 00:08:53,583
- This one's good.

246
00:08:53,583 --> 00:08:55,041
- Duck face selfie.
Never a good sign.

247
00:08:55,041 --> 00:08:56,625
She's probably
super high maintenance.

248
00:08:56,625 --> 00:08:59,125
You need somebody who's not
gonna take an hour to get ready.

249
00:08:59,125 --> 00:09:01,625
- Okay.
Okay.

250
00:09:01,625 --> 00:09:03,125
Em, what about this one?

251
00:09:05,959 --> 00:09:07,291
- "I'm only here for your dog"?

252
00:09:07,291 --> 00:09:08,500
You don't even have a dog.

253
00:09:08,500 --> 00:09:09,875
- Yeah, well,
I mean, I could get one.

254
00:09:09,875 --> 00:09:11,583
- You couldn't
even take care of a goldfish.

255
00:09:11,583 --> 00:09:12,750
- Hey.

256
00:09:12,750 --> 00:09:14,500
Too soon.
Too soon.

257
00:09:18,750 --> 00:09:21,917
- I got a letter
from your parents.

258
00:09:21,917 --> 00:09:27,417
They say,
"Bonjour from Paris."

259
00:09:27,417 --> 00:09:28,667
- Crazy kids.

260
00:09:28,667 --> 00:09:30,542
- Yeah.
It's good that after all

261
00:09:30,542 --> 00:09:33,125
these years,
you're still traveling together.

262
00:09:33,125 --> 00:09:35,375
- That's pretty much
all they do.

263
00:09:35,375 --> 00:09:38,083
- When are you gonna
find a traveling companion?

264
00:09:38,083 --> 00:09:39,417
- You mean a girlfriend?

265
00:09:39,417 --> 00:09:41,250
- You're no spring chicken.

266
00:09:41,250 --> 00:09:42,417
- Thanks, Grandpa.

267
00:09:42,417 --> 00:09:46,083
This reporter
came by yesterday.

268
00:09:46,083 --> 00:09:48,208
She accused me of getting into
the matchmaking business

269
00:09:48,208 --> 00:09:49,458
so I could flirt
with the customers.

270
00:09:49,458 --> 00:09:51,417
- [laughs]

271
00:09:51,417 --> 00:09:52,875
- Why are you laughing?

272
00:09:52,875 --> 00:09:56,000
- Not everybody feels about love
the same way you do.

273
00:09:56,000 --> 00:09:58,750
Some people get hurt,

274
00:09:58,750 --> 00:10:00,500
and they build a wall
around themselves.

275
00:10:00,500 --> 00:10:02,500
Everybody wants love.

276
00:10:02,500 --> 00:10:06,333
Some people are just
better at hiding it than others.

277
00:10:06,333 --> 00:10:09,333
You should know
that better than anybody.

278
00:10:09,333 --> 00:10:10,959
- Ah, it doesn't matter.

279
00:10:10,959 --> 00:10:12,834
I told her I'm not interested
in doing the story.

280
00:10:22,500 --> 00:10:24,166
- Checkmate.

281
00:10:47,208 --> 00:10:48,959
- So a client
comes in, buys a cup,

282
00:10:48,959 --> 00:10:52,041
gets a stamp, and they
find their one true love?

283
00:10:52,041 --> 00:10:55,250
- Yes,
but I don't guarantee a match.

284
00:10:55,250 --> 00:10:56,667
It's just a strong possibility.

285
00:11:01,875 --> 00:11:05,458
[keyboard clacking]

286
00:11:05,458 --> 00:11:08,083
- While most people are
clicking, swiping, and scrollin

287
00:11:08,083 --> 00:11:11,000
into relationships,
one matchmaker is determined

288
00:11:11,000 --> 00:11:13,667
to help people find love
the old-fashioned way.

289
00:11:22,000 --> 00:11:23,000
- Thanks for coming in, buddy.

290
00:11:23,000 --> 00:11:24,291
- Not a problem.

291
00:11:29,458 --> 00:11:30,792
- You're back.

292
00:11:30,792 --> 00:11:32,041
- I am.

293
00:11:37,792 --> 00:11:39,291
- What's this?

294
00:11:39,291 --> 00:11:41,166
- I wanted to give you
an idea of what I might write.

295
00:11:46,000 --> 00:11:47,667
- Do you mind if I take
a look at this in a little bit?

296
00:11:47,667 --> 00:11:49,709
- No, not at all.

297
00:11:49,709 --> 00:11:52,709
I just want to say I'm really
sorry about the other day.

298
00:11:52,709 --> 00:11:55,375
I'm just new at this,
and I know that's not an excuse,

299
00:11:55,375 --> 00:11:59,208
but if you would like to
continue with the series,

300
00:11:59,208 --> 00:12:01,542
I promise to be more
open-minded.

301
00:12:01,542 --> 00:12:03,709
- I appreciate that.

302
00:12:03,709 --> 00:12:06,917
And I owe you an apology, too.

303
00:12:06,917 --> 00:12:09,834
I can't expect everyone
to see things the way that I do.

304
00:12:11,333 --> 00:12:12,959
Hey, I'll call you in a bit
and tell you what I think,

305
00:12:12,959 --> 00:12:14,417
all right?
- That sounds great.

306
00:12:27,917 --> 00:12:29,709
- Whoo.
That was a good run.

307
00:12:29,709 --> 00:12:32,542
- Yeah. I still can't
believe you nailed that grind.

308
00:12:32,542 --> 00:12:36,250
And that kickflip--I mean,
it was awesome.

309
00:12:36,250 --> 00:12:38,083
Have you been
practicing without me?

310
00:12:38,083 --> 00:12:39,417
- I've been
going after work.

311
00:12:39,417 --> 00:12:41,083
I mean, just
to clear my head.

312
00:12:41,083 --> 00:12:42,792
- Why haven't you invited me?

313
00:12:42,792 --> 00:12:44,125
- Well,
you're always on your phone.

314
00:12:44,125 --> 00:12:45,375
I mean, you never
want to go anywhere anymore.

315
00:12:45,375 --> 00:12:48,625
- Okay, that is not true.

316
00:12:48,625 --> 00:12:51,250
I'm just--I'm
trying to find someone.

317
00:12:51,250 --> 00:12:53,166
- Well, you're not gonna
find someone

318
00:12:53,166 --> 00:12:55,041
with your face
buried in your phone.

319
00:12:55,041 --> 00:12:57,041
- Also not true.

320
00:12:57,041 --> 00:12:59,709
- [laughs]
- Okay, check this out.

321
00:12:59,709 --> 00:13:02,750
Let's see what matches
I got today, huh?

322
00:13:02,750 --> 00:13:04,542
- Okay.
- Look.

323
00:13:13,041 --> 00:13:15,000
- Wow.
- Okay, okay.

324
00:13:15,000 --> 00:13:16,625
you have to swipe right
at least once.

325
00:13:16,625 --> 00:13:18,959
- No,
I have to look out for you.

326
00:13:18,959 --> 00:13:20,959
Wow.

327
00:13:20,959 --> 00:13:23,458
Um...
[laughs]

328
00:13:23,458 --> 00:13:25,166
Yeah, no.
This is not good.

329
00:13:28,625 --> 00:13:30,208
Okay, here's one.

330
00:13:30,208 --> 00:13:33,000
What do you think?

331
00:13:33,000 --> 00:13:34,834
- Jessica?
- Yeah.

332
00:13:34,834 --> 00:13:38,500
- She doesn't
have a picture.

333
00:13:38,500 --> 00:13:41,041
- Well, she says here
that she doesn't

334
00:13:41,041 --> 00:13:43,458
want to post a picture
because dating should not

335
00:13:43,458 --> 00:13:44,834
be all about looks,
and I agree.

336
00:13:44,834 --> 00:13:46,083
- Well, the last time
I tried to date someone

337
00:13:46,083 --> 00:13:50,000
without a photo,
it did not end well.

338
00:13:50,000 --> 00:13:51,834
- Okay, well, you
should at least read her bio,

339
00:13:51,834 --> 00:13:53,542
because it's funny.

340
00:13:58,542 --> 00:13:59,792
- [chuckles]
Okay.

341
00:13:59,792 --> 00:14:02,375
All right. I guess.
- See?

342
00:14:02,375 --> 00:14:04,375
Oh, and she likes coffee

343
00:14:04,375 --> 00:14:07,458
and skating and punk rock.

344
00:14:07,458 --> 00:14:09,041
I mean she's basically
the girl version of you.

345
00:14:09,041 --> 00:14:11,208
- Well,
she sounds more like you, so...

346
00:14:11,208 --> 00:14:14,291
- I mean,
you should just swipe right,

347
00:14:14,291 --> 00:14:15,667
see what happens, talk to her.

348
00:14:15,667 --> 00:14:19,208
- But, I mean,
she is defying the cardinal rule

349
00:14:19,208 --> 00:14:23,583
of online dating, which is you
have to post at least one photo.

350
00:14:23,583 --> 00:14:25,709
- I like her.

351
00:14:25,709 --> 00:14:27,208
Best friend approved.

352
00:14:34,917 --> 00:14:36,625
- Relax.
He will call.

353
00:14:36,625 --> 00:14:38,417
- Yeah,
but what if he hates it?

354
00:14:38,417 --> 00:14:40,291
- We'll cross that bridge
when we get there.

355
00:14:40,291 --> 00:14:43,125
Right now
it's all about celebrity gossip.

356
00:14:45,875 --> 00:14:51,041
Ugh.
Eric's still at the office.

357
00:14:51,041 --> 00:14:54,000
- What, now?
- Yeah. Can you believe that?

358
00:14:54,000 --> 00:14:56,458
He's asking me to sign off
on changes he's making.

359
00:14:56,458 --> 00:14:59,333
I'm not even gonna respond.

360
00:14:59,333 --> 00:15:01,083
[cell phone rings]

361
00:15:01,083 --> 00:15:02,125
- Okay, it's him.

362
00:15:02,125 --> 00:15:03,125
Should I put it on speaker?

363
00:15:03,125 --> 00:15:05,000
- Yep.

364
00:15:05,000 --> 00:15:06,250
- Hello?
- Hey.

365
00:15:06,250 --> 00:15:09,750
I read the article.

366
00:15:09,750 --> 00:15:11,125
I really liked it.

367
00:15:11,125 --> 00:15:13,083
You know,
based on our conversations,

368
00:15:13,083 --> 00:15:15,250
I wasn't really
sure what to expect.

369
00:15:15,250 --> 00:15:16,917
- That's so good to hear,

370
00:15:16,917 --> 00:15:19,834
and hopefully we'll
continue surprising each other.

371
00:15:19,834 --> 00:15:21,417
- I'd like that.

372
00:15:21,417 --> 00:15:23,959
So, what are the next steps?

373
00:15:23,959 --> 00:15:26,750
- Well, I can interview some
of the couples you've matched.

374
00:15:26,750 --> 00:15:27,917
- Okay.
Yeah, sure.

375
00:15:27,917 --> 00:15:29,166
I'll get Tyler on it.

376
00:15:29,166 --> 00:15:31,333
- Great.
Talk to you later.

377
00:15:31,333 --> 00:15:32,417
- Bye.

378
00:15:34,375 --> 00:15:36,750
- "Hopefully we'll continue
surprising each other"?

379
00:15:36,750 --> 00:15:38,792
- Oh, Mia, I was flustered.

380
00:15:38,792 --> 00:15:40,458
He liked the story.

381
00:15:44,458 --> 00:15:46,375
- We should have
worked late last night.

382
00:15:46,375 --> 00:15:47,917
- My friend needed me.

383
00:15:47,917 --> 00:15:50,333
Besides, we've clocked
plenty of OT hours.

384
00:15:50,333 --> 00:15:52,041
We are making great time.
- Yeah?

385
00:15:52,041 --> 00:15:54,917
What's so important you
can't make work a priority?

386
00:15:54,917 --> 00:15:57,834
- Work is a priority,
but so is being a good friend,

387
00:15:57,834 --> 00:16:00,208
so if that means I go home
at a reasonable hour

388
00:16:00,208 --> 00:16:02,792
to be there for someone,
so be it.

389
00:16:02,792 --> 00:16:04,291
And you wouldn't
know anything about that.

390
00:16:04,291 --> 00:16:06,208
- As a matter of fact,
I have plenty of friends.

391
00:16:06,208 --> 00:16:07,792
- Really?
- Yep.

392
00:16:09,625 --> 00:16:13,125
I can just finish
by myself, so...

393
00:16:13,125 --> 00:16:14,875
- I get that you'd rather
do this on your own,

394
00:16:14,875 --> 00:16:16,625
but Rickford wants us
to work together,

395
00:16:16,625 --> 00:16:20,000
so let's just get through
this task list

396
00:16:20,000 --> 00:16:21,041
and call it a day.

397
00:16:21,041 --> 00:16:22,792
- Fine.
- Fine.

398
00:16:40,166 --> 00:16:41,834
- That reads well.

399
00:16:41,834 --> 00:16:43,750
We'll see what
the response is.

400
00:16:43,750 --> 00:16:45,041
- When does it go live?

401
00:16:45,041 --> 00:16:47,000
- Midnight.
You need to get some sleep.

402
00:16:47,000 --> 00:16:48,333
It'll be there in the morning.

403
00:16:48,333 --> 00:16:51,333
[upbeat music]

404
00:16:51,333 --> 00:16:56,667
♪ ♪

405
00:16:56,667 --> 00:17:00,208
- Come on.
Okay.

406
00:17:05,542 --> 00:17:08,792
[squeals]

407
00:17:08,792 --> 00:17:11,250
"The Summer Series,"

408
00:17:11,250 --> 00:17:12,375
written by me.

409
00:17:19,041 --> 00:17:22,041
[upbeat music]

410
00:17:22,041 --> 00:17:26,208
♪ ♪

411
00:17:26,208 --> 00:17:27,709
- What are you doing here
so early?

412
00:17:27,709 --> 00:17:28,875
- Oh, um,

413
00:17:28,875 --> 00:17:30,458
my article's live.

414
00:17:30,458 --> 00:17:31,750
- Oh, wow.
Congrats.

415
00:17:31,750 --> 00:17:32,875
That's awesome.

416
00:17:32,875 --> 00:17:36,125
- Thanks.
- Ah, congratulations!

417
00:17:36,125 --> 00:17:38,709
I got celebratory donuts.
- Oh, Mia.

418
00:17:38,709 --> 00:17:41,417
- And I'm feeling generous,
so Eric, you can have one too.

419
00:17:41,417 --> 00:17:44,333
- Thanks.

420
00:17:44,333 --> 00:17:46,250
Nice job, Allie.
- Thanks.

421
00:17:46,250 --> 00:17:47,583
Okay,
there are tons of comments.

422
00:17:47,583 --> 00:17:48,583
- Really? No way.
- Mm-hmm.

423
00:17:48,583 --> 00:17:49,750
- Read one.
- Okay.

424
00:17:49,750 --> 00:17:51,166
Um...

425
00:17:51,166 --> 00:17:53,583
"This coffee shop
sounds magical.

426
00:17:53,583 --> 00:17:55,750
Curious to learn how
the mystery matchmaker

427
00:17:55,750 --> 00:17:58,667
puts people together."
- That's super exciting.

428
00:17:58,667 --> 00:18:00,500
Let me know if there
are any internet trolls,

429
00:18:00,500 --> 00:18:02,083
and I will knock
some sense into them.

430
00:18:02,083 --> 00:18:03,667
You the best.

431
00:18:05,583 --> 00:18:06,750
- Oh, Nellie.

432
00:18:06,750 --> 00:18:08,041
both: Cheers.

433
00:18:09,041 --> 00:18:10,834
- I'm almost gonna get you.

434
00:18:10,834 --> 00:18:12,083
I'm gonna get you.

435
00:18:12,083 --> 00:18:13,750
I'm gonna get ya!

436
00:18:13,750 --> 00:18:17,291
- So what was it like
when you two first met?

437
00:18:17,291 --> 00:18:19,417
I mean, was it chemistry
right off the bat, or...

438
00:18:19,417 --> 00:18:21,041
- No.

439
00:18:21,041 --> 00:18:23,458
I thought that Sam
had made a huge mistake

440
00:18:23,458 --> 00:18:25,166
and found
the wrong guy for me.

441
00:18:25,166 --> 00:18:27,625
- What?
You, too, Ben?

442
00:18:27,625 --> 00:18:29,625
- I mean, of course
I thought she was beautiful;

443
00:18:29,625 --> 00:18:32,500
I just didn't think we
were well suited for each other.

444
00:18:32,500 --> 00:18:33,792
- That's so interesting.

445
00:18:33,792 --> 00:18:35,583
You're the third couple
that said that.

446
00:18:35,583 --> 00:18:37,000
- Well, of course
the first impression

447
00:18:37,000 --> 00:18:38,208
didn't really mean anything,

448
00:18:38,208 --> 00:18:40,083
because here we are,
four years later.

449
00:18:40,083 --> 00:18:41,291
- Yep.

450
00:18:41,291 --> 00:18:42,959
- So if you both
felt mismatched at first,

451
00:18:42,959 --> 00:18:45,250
how did you ultimately know
that you'd found the one?

452
00:18:45,250 --> 00:18:47,792
- He was different
than anyone I've ever dated.

453
00:18:47,792 --> 00:18:48,959
He really listened.

454
00:18:48,959 --> 00:18:50,625
- Yeah, that must be nice.

455
00:18:50,625 --> 00:18:52,208
- In my past relationships,

456
00:18:52,208 --> 00:18:56,333
I always felt
uncertain or anxious.

457
00:18:56,333 --> 00:18:59,125
With Ben,

458
00:18:59,125 --> 00:19:01,709
it's just easy.

459
00:19:01,709 --> 00:19:03,000
I can't explain it.

460
00:19:03,000 --> 00:19:04,625
- I think you just did.

461
00:19:11,000 --> 00:19:13,583
- [chuckling]
- What are you laughing at?

462
00:19:13,583 --> 00:19:16,667
- Oh, nothing.
- Who are you talking to?

463
00:19:16,667 --> 00:19:17,750
- No one.

464
00:19:17,750 --> 00:19:21,166
- It's Jessica, isn't it?

465
00:19:21,166 --> 00:19:23,583
I knew you'd like her.

466
00:19:23,583 --> 00:19:25,000
What's she saying?
- It's private.

467
00:19:25,000 --> 00:19:26,709
- You never
keep anything from me.

468
00:19:26,709 --> 00:19:28,291
- It's no big deal.

469
00:19:28,291 --> 00:19:30,208
We're just
talking about random stuff.

470
00:19:30,208 --> 00:19:32,917
But we do have the
same sense of humor.

471
00:19:32,917 --> 00:19:34,333
What can I say?

472
00:19:34,333 --> 00:19:36,291
- Well, you can say,
"Thank you very much, Emily,

473
00:19:36,291 --> 00:19:37,667
for being the best friend ever,

474
00:19:37,667 --> 00:19:39,125
and you were so right."

475
00:19:39,125 --> 00:19:41,166
- Yeah, nah, I'm good.

476
00:19:44,542 --> 00:19:47,583
[keyboard clacking]

477
00:19:55,000 --> 00:19:59,208
[cell phone rings]

478
00:19:59,208 --> 00:20:00,208
- Hey.

479
00:20:00,208 --> 00:20:01,583
- Burning the midnight oil?

480
00:20:01,583 --> 00:20:03,000
- Mm-hmm.

481
00:20:03,000 --> 00:20:05,083
- I finally convinced
Eric to go home.

482
00:20:05,083 --> 00:20:06,375
I think he's been sleeping here.

483
00:20:06,375 --> 00:20:08,166
- That's good.
- Yeah.

484
00:20:08,166 --> 00:20:10,959
We decided to put aside
our differences

485
00:20:10,959 --> 00:20:12,917
and elope to the North Pole.

486
00:20:12,917 --> 00:20:14,458
- Great.
Hey, don't you think it's weird

487
00:20:14,458 --> 00:20:16,333
that all the couples
say the same thing?

488
00:20:16,333 --> 00:20:18,083
I mean, it sounds
like they've been coached.

489
00:20:18,083 --> 00:20:20,000
- Finding love
isn't impossible, Allie.

490
00:20:20,000 --> 00:20:21,375
I know you're trying to prove

491
00:20:21,375 --> 00:20:22,709
that it is, but
you're gonna be disappointed.

492
00:20:22,709 --> 00:20:24,917
- It's just
a little too convenient.

493
00:20:24,917 --> 00:20:27,583
By the way,
congrats on the nuptials.

494
00:20:27,583 --> 00:20:29,458
I hear the North Pole
is great this time of year.

495
00:20:29,458 --> 00:20:30,709
- [chuckles]

496
00:20:30,709 --> 00:20:32,500
- All right,
I'll talk to you later.

497
00:20:34,750 --> 00:20:37,667
Oh, Sam?
- Hey, you're here early.

498
00:20:37,667 --> 00:20:40,458
- Yeah, I've got a couple
of questions on my mind.

499
00:20:40,458 --> 00:20:42,125
- Great.
Hey, guys!

500
00:20:42,125 --> 00:20:43,166
- Morning.
- Hey.

501
00:20:43,166 --> 00:20:44,709
- Um,

502
00:20:44,709 --> 00:20:46,375
so you know the couples
you gave me to interview?

503
00:20:46,375 --> 00:20:48,250
- Yeah.
Aren't they great?

504
00:20:48,250 --> 00:20:50,375
- Yeah, their stories
are really similar.

505
00:20:50,375 --> 00:20:51,750
- I'm not surprised.

506
00:20:51,750 --> 00:20:53,208
- So you didn't
prep them for the interview.

507
00:20:53,208 --> 00:20:54,709
- Of course not.

508
00:20:54,709 --> 00:20:55,959
Do you want the contact
info for the other couples?

509
00:20:55,959 --> 00:20:58,083
Would that help you?
- No. That's okay.

510
00:20:58,083 --> 00:21:00,125
I really just want
to ask you questions.

511
00:21:00,125 --> 00:21:01,709
Like Ben and Jackie.

512
00:21:01,709 --> 00:21:03,500
How did you know that
they would even fit together?

513
00:21:03,500 --> 00:21:04,542
They're total opposites.

514
00:21:04,542 --> 00:21:05,917
- Sorry.
Excuse me.

515
00:21:05,917 --> 00:21:07,417
Tyler, put your phone away
and get to work.

516
00:21:07,417 --> 00:21:08,583
Emily's doing everything.

517
00:21:08,583 --> 00:21:10,208
All right?
- Sorry.

518
00:21:10,208 --> 00:21:11,750
- Did you call Linden's and
ask about the patio cushions?

519
00:21:11,750 --> 00:21:13,792
- Uh, no, not yet,
but I'm on it, boss.

520
00:21:13,792 --> 00:21:15,166
I swear.
- Okay.

521
00:21:15,166 --> 00:21:16,333
I shouldn't have to remind you.
- No, I promise.

522
00:21:16,333 --> 00:21:17,417
Yeah. I know.
- All right.

523
00:21:17,417 --> 00:21:19,458
Uh...

524
00:21:19,458 --> 00:21:22,959
- Uh,
should I just come back later?

525
00:21:22,959 --> 00:21:24,458
- Yeah, you know what?

526
00:21:24,458 --> 00:21:26,500
That would be great.
Just--there's a lot going on.

527
00:21:26,500 --> 00:21:27,709
You want to grab a bite later?
- Uh...

528
00:21:27,709 --> 00:21:29,625
- You know,
you'll see how I work

529
00:21:29,625 --> 00:21:30,625
and maybe it'll explain
a few things.

530
00:21:30,625 --> 00:21:32,250
- Right.
Okay. Sure.

531
00:21:32,250 --> 00:21:34,458
- Great. It's a date.
- Yeah.

532
00:21:35,834 --> 00:21:37,458
- I don't mean a date.

533
00:21:37,458 --> 00:21:39,041
- I know.
Just--Okay.

534
00:21:39,041 --> 00:21:40,458
I'll see you tonight.
- Right.

535
00:21:40,458 --> 00:21:41,458
Yeah.

536
00:21:41,458 --> 00:21:44,291
- Right.

537
00:21:44,291 --> 00:21:45,333
Okay.

538
00:21:48,291 --> 00:21:50,041
- Hey.
Playtime over?

539
00:21:50,041 --> 00:21:51,625
Ready to get back to work?
- One second.

540
00:21:51,625 --> 00:21:54,500
I'm reading the comments
on Allie's article.

541
00:21:54,500 --> 00:21:56,709
"The words feel cold
and disconnected"?

542
00:21:56,709 --> 00:21:58,041
Oh, I hope she didn't see that.

543
00:21:58,041 --> 00:21:59,458
That would crush her.

544
00:21:59,458 --> 00:22:01,625
- Yeah, I just checked,
and there's more positive

545
00:22:01,625 --> 00:22:03,834
comments than negative,
so she should be okay.

546
00:22:11,291 --> 00:22:13,000
- You ever been in love, Eric?

547
00:22:13,000 --> 00:22:15,041
- Okay, if you're gonna be
distracting, you can just leave.

548
00:22:15,041 --> 00:22:16,542
- Come on.

549
00:22:16,542 --> 00:22:19,709
Can't we have just one
non-work-related conversation?

550
00:22:19,709 --> 00:22:20,875
- No.
- Come on.

551
00:22:20,875 --> 00:22:27,083
Just one sentence.
- Okay.

552
00:22:27,083 --> 00:22:29,667
Love.

553
00:22:29,667 --> 00:22:31,667
I don't even know what it is.

554
00:22:31,667 --> 00:22:33,500
Who really does?

555
00:22:33,500 --> 00:22:38,709
I mean, computers, deadlines,
software, layouts--

556
00:22:38,709 --> 00:22:40,709
that I understand completely.

557
00:22:40,709 --> 00:22:44,125
I think that's three sentences.

558
00:22:44,125 --> 00:22:45,291
Happy?

559
00:22:45,291 --> 00:22:46,750
- Sure.

560
00:22:59,250 --> 00:23:03,458
- Hi.
- Hey.

561
00:23:03,458 --> 00:23:04,834
You look nice.

562
00:23:04,834 --> 00:23:06,125
- Thanks.

563
00:23:06,125 --> 00:23:10,125
Here. I wanted to
bring you something--

564
00:23:10,125 --> 00:23:13,291
just a little thank-you for
helping me with the series.

565
00:23:13,291 --> 00:23:14,458
- Sticky notes?

566
00:23:14,458 --> 00:23:16,166
- Yeah, I use them at work,

567
00:23:16,166 --> 00:23:19,417
and I figured you could
write Tyler's tasks down

568
00:23:19,417 --> 00:23:21,458
and put them on the register
so he'll remember them.

569
00:23:21,458 --> 00:23:23,250
- That's really thoughtful.

570
00:23:23,250 --> 00:23:24,917
Thank you.

571
00:23:24,917 --> 00:23:27,166
- So I like pizza
as much as the next girl,

572
00:23:27,166 --> 00:23:29,291
but what does that
have to do with matchmaking?

573
00:23:29,291 --> 00:23:30,375
- Want to go inside
and find out?

574
00:23:30,375 --> 00:23:31,834
- Mm-hmm.

575
00:23:31,834 --> 00:23:34,750
- After you.

576
00:23:34,750 --> 00:23:36,333
- Oh.
Thank you.

577
00:23:36,333 --> 00:23:37,625
- Of course.

578
00:23:40,333 --> 00:23:41,834
Okay, so you can learn a lot

579
00:23:41,834 --> 00:23:43,750
about people's emotions
through nonverbal cues.

580
00:23:43,750 --> 00:23:45,166
- What do you mean?

581
00:23:45,166 --> 00:23:46,333
- Body language.

582
00:23:46,333 --> 00:23:47,583
When I'm at the coffee shop,

583
00:23:47,583 --> 00:23:49,750
I observe the way
people interact,

584
00:23:49,750 --> 00:23:52,583
and I can tell almost instantly
if there's a connection or not.

585
00:23:52,583 --> 00:23:54,917
- Hmm.

586
00:23:54,917 --> 00:23:56,291
- All right,
I'll give you an example.

587
00:23:56,291 --> 00:23:59,709
All right,
you see this guy over here?

588
00:23:59,709 --> 00:24:01,583
See how his brows are raised
when he talks to that woman?

589
00:24:01,583 --> 00:24:02,750
- Yeah.

590
00:24:02,750 --> 00:24:05,250
- When a guy
raises his eyebrows,

591
00:24:05,250 --> 00:24:06,583
it's a subconscious expression

592
00:24:06,583 --> 00:24:08,875
to open his eyes
because he likes what he sees.

593
00:24:08,875 --> 00:24:10,375
- I would never notice that.

594
00:24:10,375 --> 00:24:12,875
- It's the subtle things
that are dead giveaways.

595
00:24:12,875 --> 00:24:15,792
All right,
I'll give you an easier one.

596
00:24:15,792 --> 00:24:16,959
All right.

597
00:24:16,959 --> 00:24:19,375
The couple at 11:00.
- Got 'em.

598
00:24:19,375 --> 00:24:21,750
- Now you see how her
legs are crossed and away?

599
00:24:21,750 --> 00:24:23,458
- Yeah.
Bad sign, huh?

600
00:24:23,458 --> 00:24:24,792
- Exact opposite.

601
00:24:24,792 --> 00:24:26,792
The rest of her
body is towards him.

602
00:24:26,792 --> 00:24:29,125
She's interested,
but shy.

603
00:24:29,125 --> 00:24:30,834
- How do you
know all of this?

604
00:24:30,834 --> 00:24:32,750
- Just by observing.

605
00:24:32,750 --> 00:24:34,083
You try one.
- Uh, okay.

606
00:24:34,083 --> 00:24:37,458
Okay, couple walking in.

607
00:24:37,458 --> 00:24:39,208
He's walking ahead of her,

608
00:24:39,208 --> 00:24:40,959
so he's more
concerned with himself.

609
00:24:40,959 --> 00:24:43,834
If he was interested,
he would walk alongside her.

610
00:24:43,834 --> 00:24:45,625
- Hey, you got this.

611
00:24:45,625 --> 00:24:46,625
That was really good.

612
00:24:46,625 --> 00:24:48,166
- Yeah, well,

613
00:24:48,166 --> 00:24:51,000
you learned from watching,
and I learned from experience.

614
00:24:53,834 --> 00:24:59,417
All right, so why 30 cups?
Why not 10 or 15?

615
00:24:59,417 --> 00:25:04,333
- Well, 30 meet-ups is enough
for me to get to know someone.

616
00:25:04,333 --> 00:25:05,875
- It's still a random number.

617
00:25:05,875 --> 00:25:08,166
- 30 little cups fit perfectly
on a punch card.

618
00:25:08,166 --> 00:25:09,333
- Very funny.

619
00:25:09,333 --> 00:25:11,500
- Come on.
Give me another.

620
00:25:11,500 --> 00:25:15,333
- Okay.
One of the readers asked,

621
00:25:15,333 --> 00:25:17,959
"How does the matchmaker
match himself?"

622
00:25:19,959 --> 00:25:22,083
- I don't.

623
00:25:22,083 --> 00:25:23,959
- I'm gonna need a quote.

624
00:25:23,959 --> 00:25:27,250
- I guess I'm waiting.

625
00:25:27,250 --> 00:25:28,792
If I've learned anything
from matchmaking,

626
00:25:28,792 --> 00:25:31,125
it's that people fall in love

627
00:25:31,125 --> 00:25:33,333
in surprising
and unexpected ways.

628
00:25:33,333 --> 00:25:34,750
- So it sounds like
you're avoiding

629
00:25:34,750 --> 00:25:37,583
the very thing you claim
brings people so much joy.

630
00:25:37,583 --> 00:25:39,125
- Oh, I'm not avoiding it.

631
00:25:39,125 --> 00:25:42,083
Just not trying
to force it either.

632
00:25:42,083 --> 00:25:44,208
I know she's out there.

633
00:25:44,208 --> 00:25:46,417
I have hope,
which is one thing everyone

634
00:25:46,417 --> 00:25:48,750
who wants to find love needs.

635
00:25:48,750 --> 00:25:50,542
- I think
that quote will do.

636
00:25:58,458 --> 00:26:00,166
- I hope that helped.

637
00:26:00,166 --> 00:26:01,375
- It did.

638
00:26:01,375 --> 00:26:02,750
Yeah.

639
00:26:02,750 --> 00:26:05,583
- By the way,
Brimming with Love's

640
00:26:05,583 --> 00:26:07,583
40th anniversary is coming up.

641
00:26:07,583 --> 00:26:10,458
I'm planning a party,
and I'd love for you to come.

642
00:26:10,458 --> 00:26:12,125
- Uh, this is me.

643
00:26:12,125 --> 00:26:15,709
Wow, 40 years.

644
00:26:15,709 --> 00:26:16,917
Yeah, I'll be there.

645
00:26:16,917 --> 00:26:18,250
- Great.

646
00:26:18,250 --> 00:26:20,250
- Do you have any more
body language tips?

647
00:26:20,250 --> 00:26:23,417
I thought we could add a list
to the bottom of the article.

648
00:26:23,417 --> 00:26:25,083
It might be
helpful for the readers.

649
00:26:25,083 --> 00:26:26,959
- Yeah. Sure.

650
00:26:26,959 --> 00:26:30,125
When a man's interested
in a woman,

651
00:26:30,125 --> 00:26:31,917
his smile will be
as big as his face,

652
00:26:31,917 --> 00:26:34,333
and his forehead will lift up.

653
00:26:34,333 --> 00:26:36,667
His eyes will go
all squinty like this.

654
00:26:36,667 --> 00:26:37,750
[both chuckle]

655
00:26:37,750 --> 00:26:40,875
- Yeah.
He'll shuffle close.

656
00:26:40,875 --> 00:26:42,000
- Mm-hmm.

657
00:26:42,000 --> 00:26:44,333
- Look directly in her eyes.

658
00:26:44,333 --> 00:26:48,333
His toes will always
be pointing towards hers.

659
00:26:48,333 --> 00:26:50,500
Maybe he'll put
his hands on his hips.

660
00:26:50,500 --> 00:26:52,291
- Mm.
Yeah.

661
00:26:52,291 --> 00:26:55,709
- Brush a strand
of hair behind her ear.

662
00:26:58,834 --> 00:26:59,959
Does that help?

663
00:26:59,959 --> 00:27:01,959
- Yeah.

664
00:27:01,959 --> 00:27:03,083
- Great.

665
00:27:03,083 --> 00:27:04,959
I will see you around.
- Yeah.

666
00:27:04,959 --> 00:27:07,083
See you tomorrow or--
- Have a nice night.

667
00:27:07,083 --> 00:27:12,041
- Yeah, you, too.
- [clears throat]

668
00:27:12,041 --> 00:27:15,041
[gentle music]

669
00:27:15,041 --> 00:27:22,083
♪ ♪

670
00:27:47,500 --> 00:27:52,041
[keyboard clacking]

671
00:27:52,041 --> 00:27:53,375
- At the beginning,

672
00:27:53,375 --> 00:27:55,834
relationships
are often confusing.

673
00:27:55,834 --> 00:27:58,166
It's hard to detect how someone
feels about you,

674
00:27:58,166 --> 00:28:00,333
but what if
all of that could be avoided?

675
00:28:00,333 --> 00:28:01,959
Here are some telltale signs

676
00:28:01,959 --> 00:28:06,583
that he is in fact
that into you.

677
00:28:06,583 --> 00:28:08,250
So the readers love
learning about the new couples,

678
00:28:08,250 --> 00:28:10,041
and there are positive comments
in the new "tips" section.

679
00:28:10,041 --> 00:28:11,250
- Mm.

680
00:28:11,250 --> 00:28:12,667
Well, now,
and there's this comment.

681
00:28:12,667 --> 00:28:15,041
"I already know what's
going to happen next."

682
00:28:15,041 --> 00:28:17,041
Now, look, if the articles
start getting predictable,

683
00:28:17,041 --> 00:28:18,458
people are gonna get bored.

684
00:28:18,458 --> 00:28:20,333
People get bored,
they're gonna want a new angle.

685
00:28:20,333 --> 00:28:21,917
- All right, well,
a lot of people have volunteered

686
00:28:21,917 --> 00:28:23,458
to go through the 30 cups.

687
00:28:23,458 --> 00:28:24,542
- Well,
that way we can actually

688
00:28:24,542 --> 00:28:26,542
watch the matchmaking in action.

689
00:28:26,542 --> 00:28:28,458
- Right. We could follow
one person through the process.

690
00:28:28,458 --> 00:28:29,458
- Great.

691
00:28:29,458 --> 00:28:31,667
You're gonna do the 30 cups.

692
00:28:31,667 --> 00:28:33,208
You start today.

693
00:28:33,208 --> 00:28:34,834
- So, Sam said that his clients

694
00:28:34,834 --> 00:28:37,291
need to be serious
about finding love, and I'm not.

695
00:28:37,291 --> 00:28:38,542
- You got a better idea?

696
00:28:38,542 --> 00:28:41,000
- Actually,
I know the perfect person.

697
00:28:43,458 --> 00:28:46,417
- This is gonna be
so much fun.

698
00:28:46,417 --> 00:28:47,959
- So, we ready to get started?

699
00:28:47,959 --> 00:28:51,083
- Yes.
- All right.

700
00:28:51,083 --> 00:28:54,500
So, are you serious
about wanting a relationship?

701
00:28:54,500 --> 00:28:56,208
- Yes.
I am.

702
00:28:56,208 --> 00:28:57,750
Can you just
walk me through it?

703
00:28:57,750 --> 00:29:01,250
- Of course.
So, throughout your 30 cups,

704
00:29:01,250 --> 00:29:03,000
I'm gonna ask you questions
to get to know you.

705
00:29:03,000 --> 00:29:04,417
I will watch to see who you

706
00:29:04,417 --> 00:29:06,000
naturally talk to
while you're here,

707
00:29:06,000 --> 00:29:08,291
introduce you to some people,
send you on some dates,

708
00:29:08,291 --> 00:29:10,166
and hopefully one of them
will be your match.

709
00:29:10,166 --> 00:29:12,625
[cell phone ringing]
- Ugh, sorry.

710
00:29:12,625 --> 00:29:14,166
He won't stop
unless I pick up.

711
00:29:14,166 --> 00:29:16,250
- Not a problem.

712
00:29:16,250 --> 00:29:17,625
- Hey, what's going on?

713
00:29:17,625 --> 00:29:19,375
Everything okay?
- Hey, yeah,

714
00:29:19,375 --> 00:29:21,417
just double checking the
font choice on the main header.

715
00:29:21,417 --> 00:29:22,917
- I already did that.

716
00:29:22,917 --> 00:29:24,500
You do not have to
double-check all my work, Eric.

717
00:29:24,500 --> 00:29:26,583
- Okay, I'm just trying to make
sure we meet the deadline.

718
00:29:26,583 --> 00:29:28,125
- We will.
Don't worry.

719
00:29:28,125 --> 00:29:30,166
- I do worry.
Where are you?

720
00:29:30,166 --> 00:29:33,041
- I'm helping Allie
with her article.

721
00:29:33,041 --> 00:29:34,291
- Wait,
you're at the coffee shop?

722
00:29:34,291 --> 00:29:36,375
- Yes.
Some of us like to meet people

723
00:29:36,375 --> 00:29:38,417
and get outside
the four office walls.

724
00:29:38,417 --> 00:29:41,542
[phone beeps]

725
00:29:41,542 --> 00:29:43,542
- Sorry.
Ugh.

726
00:29:43,542 --> 00:29:45,959
Why does he have to
take the fun out of everything?

727
00:29:45,959 --> 00:29:47,041
- Who was that?

728
00:29:47,041 --> 00:29:50,083
- Eric.
We work together.

729
00:29:50,083 --> 00:29:51,834
I feel like every time
we make some progress,

730
00:29:51,834 --> 00:29:53,875
he just goes right back
to square one.

731
00:29:53,875 --> 00:29:55,625
- Why do you think he
gets under your skin so much?

732
00:29:55,625 --> 00:29:56,750
I mean, it sounds like
he cares about his job

733
00:29:56,750 --> 00:29:58,625
and just
wants your input.

734
00:29:58,625 --> 00:30:00,834
- That is exactly what
I've been telling her.

735
00:30:00,834 --> 00:30:03,000
Sorry.
I'll be quiet.

736
00:30:03,000 --> 00:30:04,291
- I don't know.

737
00:30:04,291 --> 00:30:07,291
- Okay.
You know, let's switch gears.

738
00:30:07,291 --> 00:30:09,792
Tell me something about yourself
that most people don't know.

739
00:30:09,792 --> 00:30:10,834
- Hmm.

740
00:30:12,458 --> 00:30:15,125
I have always wanted
to try stand-up,

741
00:30:15,125 --> 00:30:16,667
but I've been too scared
to do it.

742
00:30:16,667 --> 00:30:17,917
- All right.

743
00:30:17,917 --> 00:30:19,250
- Wait,
why are you asking her that?

744
00:30:19,250 --> 00:30:20,959
- Does she
question everything?

745
00:30:20,959 --> 00:30:22,375
- Pretty much.

746
00:30:22,375 --> 00:30:23,709
I like to match my clients up

747
00:30:23,709 --> 00:30:25,834
with people that
they feel comfortable with.

748
00:30:25,834 --> 00:30:27,750
In a relationship,
it's important to say

749
00:30:27,750 --> 00:30:30,583
whatever you want without
worrying about being judged.

750
00:30:30,583 --> 00:30:33,041
- So true.
You're good.

751
00:30:33,041 --> 00:30:34,583
Make sure you
write that I trust him.

752
00:30:34,583 --> 00:30:37,166
- Oh,
he hasn't done anything yet.

753
00:30:37,166 --> 00:30:38,834
- Whose story is this?

754
00:30:38,834 --> 00:30:41,834
- Fine.
I will make a mental note.

755
00:30:41,834 --> 00:30:43,583
- You were saying?

756
00:31:08,375 --> 00:31:09,834
- What makes two people

757
00:31:09,834 --> 00:31:13,542
from vastly different lives
a perfect match?

758
00:31:13,542 --> 00:31:16,125
Common interests
are definitely a factor,

759
00:31:16,125 --> 00:31:17,917
but more importantly,
it seems there has to be

760
00:31:17,917 --> 00:31:21,875
a balance of passion
and comfort--

761
00:31:21,875 --> 00:31:23,291
a sense of excitement,

762
00:31:23,291 --> 00:31:24,959
but also security.

763
00:31:37,375 --> 00:31:39,208
- You okay?

764
00:31:39,208 --> 00:31:41,083
- Yeah.

765
00:31:41,083 --> 00:31:43,542
I mean, why hasn't she
texted me back?

766
00:31:43,542 --> 00:31:45,250
It's been, like, three hours.

767
00:31:45,250 --> 00:31:47,583
- She's probably
just busy--living life,

768
00:31:47,583 --> 00:31:49,875
hanging out
with her best friend.

769
00:31:49,875 --> 00:31:52,959
- Yeah, yeah,
it's just--I just don't get it.

770
00:31:52,959 --> 00:31:54,959
- What do you like
about her so much anyway?

771
00:31:54,959 --> 00:31:56,792
- Well, for example, right,

772
00:31:56,792 --> 00:31:59,834
when Mr. J. got mad at me,

773
00:31:59,834 --> 00:32:03,000
she made me feel a lot better.

774
00:32:03,000 --> 00:32:04,166
- That it?

775
00:32:04,166 --> 00:32:05,458
- No.

776
00:32:05,458 --> 00:32:06,458
Not really.

777
00:32:06,458 --> 00:32:07,792
It's weird.

778
00:32:07,792 --> 00:32:09,291
You know, even though
I've only known her

779
00:32:09,291 --> 00:32:13,917
for, like, a few days,
I feel like she already gets me.

780
00:32:13,917 --> 00:32:16,250
I mean,
she laughs at all my jokes.

781
00:32:16,250 --> 00:32:17,917
- Your jokes?
- Yeah!

782
00:32:17,917 --> 00:32:21,959
I mean she "LOL"s, right?

783
00:32:21,959 --> 00:32:27,750
Yeah, she's just
really easy to talk to.

784
00:32:27,750 --> 00:32:32,500
- You really
like her, don't you?

785
00:32:32,500 --> 00:32:33,750
Don't worry.

786
00:32:33,750 --> 00:32:35,291
She'll text back.

787
00:32:35,291 --> 00:32:36,959
- Yeah.

788
00:32:36,959 --> 00:32:39,542
- Here you go.

789
00:32:39,542 --> 00:32:41,000
- Thank you.

790
00:32:41,000 --> 00:32:42,333
- So where's Allie?

791
00:32:42,333 --> 00:32:45,458
- I thought
I'd do this cup alone.

792
00:32:45,458 --> 00:32:46,709
She can be a little cynical.

793
00:32:46,709 --> 00:32:48,709
[both laugh]
- Yes.

794
00:32:48,709 --> 00:32:50,667
I've noticed.

795
00:32:52,834 --> 00:32:54,959
- I was thinking about
what you said yesterday,

796
00:32:54,959 --> 00:32:58,834
about how I can't stand Eric.

797
00:32:58,834 --> 00:33:00,208
- You want to talk about him?

798
00:33:00,208 --> 00:33:02,166
- If that's okay.
- Yeah.

799
00:33:02,166 --> 00:33:03,542
This is your time.

800
00:33:03,542 --> 00:33:06,500
- I used to be like him--

801
00:33:06,500 --> 00:33:10,000
always putting work first,
never taking time for myself.

802
00:33:10,000 --> 00:33:13,500
I missed a lot
of important things.

803
00:33:13,500 --> 00:33:15,667
I wasn't there for my friends.

804
00:33:15,667 --> 00:33:20,667
It felt awful, and I never
want to be like that again.

805
00:33:20,667 --> 00:33:27,000
- Well, work, just like love,
is all about balance.

806
00:33:27,000 --> 00:33:29,208
Maybe he just
needs a little guidance.

807
00:33:29,208 --> 00:33:31,375
Maybe you can help him.

808
00:33:31,375 --> 00:33:32,583
And who knows?

809
00:33:32,583 --> 00:33:36,458
Might be good for you too.

810
00:33:36,458 --> 00:33:38,834
- Maybe.

811
00:33:38,834 --> 00:33:40,667
- You had your
second cup without me?

812
00:33:40,667 --> 00:33:41,834
- Sorry.

813
00:33:41,834 --> 00:33:42,834
I didn't want you there.

814
00:33:42,834 --> 00:33:44,166
- Why?

815
00:33:44,166 --> 00:33:45,625
- I trust him and his process.

816
00:33:45,625 --> 00:33:47,250
I didn't want to
see you sighing

817
00:33:47,250 --> 00:33:49,083
and rolling your eyes
every time we talk about love.

818
00:33:49,083 --> 00:33:50,458
- I do not do that.

819
00:33:50,458 --> 00:33:51,542
- [scoffs]
- [laughs]

820
00:33:51,542 --> 00:33:54,291
Okay, fine.
Maybe I do.

821
00:33:54,291 --> 00:33:56,458
You didn't mention
anything about me, did you?

822
00:33:56,458 --> 00:33:57,709
- Like what?

823
00:33:57,709 --> 00:33:58,959
How you're skeptical
about everything?

824
00:33:58,959 --> 00:34:01,625
I didn't have to.
He has you figured out.

825
00:34:01,625 --> 00:34:03,125
- What is that
supposed to mean?

826
00:34:03,125 --> 00:34:05,375
- He's just good
at his job, that's all.

827
00:34:05,375 --> 00:34:07,875
- All right, well,
I'm gonna write a third piece.

828
00:34:07,875 --> 00:34:09,458
I need to be there,
so you're gonna have to

829
00:34:09,458 --> 00:34:11,000
give me a play-by-play.
- Mm-hmm.

830
00:34:11,000 --> 00:34:12,583
- And don't
leave anything out.

831
00:34:12,583 --> 00:34:14,542
- Okay, first...

832
00:34:14,542 --> 00:34:17,542
[funky upbeat music]

833
00:34:17,542 --> 00:34:24,583
♪ ♪

834
00:34:27,834 --> 00:34:30,834
- [laughing wildly]

835
00:34:30,834 --> 00:34:33,834
[funky music continues]

836
00:34:33,834 --> 00:34:40,875
♪ ♪

837
00:34:44,291 --> 00:34:47,291
[man laughing wildly]

838
00:34:47,291 --> 00:34:54,834
♪ ♪

839
00:34:54,834 --> 00:34:57,834
[indistinct chatter]

840
00:34:57,834 --> 00:35:04,250
♪ ♪

841
00:35:04,250 --> 00:35:06,750
- So, how's it going?

842
00:35:06,750 --> 00:35:07,792
- I don't know, Sam.

843
00:35:07,792 --> 00:35:09,166
What's the timeline here?

844
00:35:09,166 --> 00:35:10,750
I mean, things don't
seem to be progressing.

845
00:35:10,750 --> 00:35:12,625
- You can't rush the process.

846
00:35:12,625 --> 00:35:13,625
It's a feeling.

847
00:35:13,625 --> 00:35:14,709
- I need something concrete.

848
00:35:14,709 --> 00:35:15,709
- Just give it time.

849
00:35:15,709 --> 00:35:18,709
[funky music continues]

850
00:35:18,709 --> 00:35:25,750
♪ ♪

851
00:35:29,500 --> 00:35:31,291
- Seven cups,
seven strike-outs.

852
00:35:31,291 --> 00:35:33,750
When is Mia gonna
find the--

853
00:35:33,750 --> 00:35:35,000
- Chicago,
Philly, and Houston.

854
00:35:35,000 --> 00:35:36,667
What do you not
understand about that?

855
00:35:36,667 --> 00:35:38,041
Thank you.

856
00:35:38,041 --> 00:35:39,625
Chicago, Philly, and Houston.
That's right.

857
00:35:39,625 --> 00:35:45,458
♪ ♪

858
00:35:45,458 --> 00:35:47,709
- Why isn't Sam
finding you better guys?

859
00:35:47,709 --> 00:35:50,917
- Maybe this
is just how it works.

860
00:35:50,917 --> 00:35:52,000
- Yeah,
but I was reading his notes

861
00:35:52,000 --> 00:35:53,542
on the couples
he's matched,

862
00:35:53,542 --> 00:35:57,166
and every one of them have
found the one by their 15th cup.

863
00:35:57,166 --> 00:35:59,667
- And I'm only on 7.

864
00:35:59,667 --> 00:36:01,458
I have a good feeling, though.

865
00:36:01,458 --> 00:36:02,667
He listens to me.

866
00:36:02,667 --> 00:36:04,250
- Mia, I think he likes you.

867
00:36:04,250 --> 00:36:05,417
That would explain everything.

868
00:36:05,417 --> 00:36:06,583
He's setting you up
with near misses

869
00:36:06,583 --> 00:36:08,458
so that there's
no competition.

870
00:36:08,458 --> 00:36:10,041
Wouldn't that be a good story?

871
00:36:10,041 --> 00:36:13,834
"Coffee shop matchmaker finds
love with reluctant woman."

872
00:36:15,375 --> 00:36:17,125
[dance music]

873
00:36:17,125 --> 00:36:18,458
- Isn't this a great night?

874
00:36:18,458 --> 00:36:19,709
- Yeah, I guess.

875
00:36:19,709 --> 00:36:21,166
- Yeah,
I mean the customers are nice,

876
00:36:21,166 --> 00:36:23,917
the sticky note system is
working, and the tips are great.

877
00:36:23,917 --> 00:36:26,333
- Okay,
what is going on with you?

878
00:36:26,333 --> 00:36:28,959
- Nothing.

879
00:36:28,959 --> 00:36:30,375
- You're in love.

880
00:36:30,375 --> 00:36:32,250
Thanks.
- No. [laughs]

881
00:36:32,250 --> 00:36:36,208
I mean yes.
I am in love with these tips.

882
00:36:36,208 --> 00:36:40,041
- You know I'm gonna stand
here until you tell me, right?

883
00:36:40,041 --> 00:36:44,291
- I asked Jessica to come by
the shop tonight after closing.

884
00:36:44,291 --> 00:36:45,750
- Wow. Bold move.

885
00:36:45,750 --> 00:36:47,917
- I know.
I'm telling you, Em.

886
00:36:47,917 --> 00:36:50,375
This girl is the real deal.

887
00:36:50,375 --> 00:36:52,542
- Well, cool.
Happy for you.

888
00:36:52,542 --> 00:36:53,917
- Thank you.

889
00:37:02,542 --> 00:37:05,375
- So,
how are the 30 cups going?

890
00:37:05,375 --> 00:37:06,500
- You've been reading?

891
00:37:06,500 --> 00:37:07,917
- Yeah,
I work for the "Herald."

892
00:37:07,917 --> 00:37:11,250
The least I can do is read it.

893
00:37:11,250 --> 00:37:12,959
- You know what?
- What?

894
00:37:12,959 --> 00:37:15,583
- You should do it.

895
00:37:15,583 --> 00:37:17,291
- Oh, no.
No, no, no, no, no.

896
00:37:17,291 --> 00:37:18,542
- Yes.

897
00:37:18,542 --> 00:37:20,000
- Maybe we should just
get back to--

898
00:37:20,000 --> 00:37:21,583
- Eric, listen to me.

899
00:37:21,583 --> 00:37:23,291
There is a big world
out there--

900
00:37:23,291 --> 00:37:25,458
outside of this office--

901
00:37:25,458 --> 00:37:27,458
and it's calling your name.

902
00:37:27,458 --> 00:37:28,750
You can't be
afraid of real life.

903
00:37:28,750 --> 00:37:31,583
- I'm not afraid.
- Trust me, I get it.

904
00:37:31,583 --> 00:37:34,083
Before you met me, I used to
be glued to my computer screen.

905
00:37:34,083 --> 00:37:35,667
When I was with my friends,

906
00:37:35,667 --> 00:37:39,667
I'd be working on my phone
at the dinner table, hiding it.

907
00:37:39,667 --> 00:37:41,625
I took time off,

908
00:37:41,625 --> 00:37:45,917
and I was more productive
and efficient.

909
00:37:45,917 --> 00:37:47,875
You should try it.

910
00:37:48,792 --> 00:37:50,291
- Maybe I will.

911
00:37:53,458 --> 00:37:55,959
- Do you realize?

912
00:37:55,959 --> 00:37:59,667
We just had
a non-work conversation.

913
00:37:59,667 --> 00:38:02,291
I might need to resend that
memo on socializing at work.

914
00:38:02,291 --> 00:38:05,125
- Very funny,
but technically, it's overtime.

915
00:38:05,125 --> 00:38:07,041
You know, you can pack up.

916
00:38:07,041 --> 00:38:08,959
I can finish from here.

917
00:38:08,959 --> 00:38:10,083
- I don't have any plans.

918
00:38:10,083 --> 00:38:12,166
I can stay.

919
00:38:12,166 --> 00:38:13,792
- No 30 cups date?

920
00:38:13,792 --> 00:38:15,625
- Not tonight.

921
00:38:22,083 --> 00:38:23,291
- How's it going?

922
00:38:23,291 --> 00:38:27,125
- [sighs] She wants me
to quantify love.

923
00:38:27,125 --> 00:38:28,625
She just doesn't
understand that

924
00:38:28,625 --> 00:38:31,125
it's not something
that can be calculated.

925
00:38:31,125 --> 00:38:34,125
- Her articles seem
to be getting more flowery,

926
00:38:34,125 --> 00:38:36,041
more romantic.

927
00:38:37,542 --> 00:38:39,000
I think she's warming up.

928
00:38:39,000 --> 00:38:40,583
- Yeah,
but she's still too cynical.

929
00:38:40,583 --> 00:38:43,083
- Well,
give her more confidence.

930
00:38:43,083 --> 00:38:44,750
Be creative.

931
00:38:50,625 --> 00:38:52,000
- I have an idea.

932
00:38:57,834 --> 00:39:00,834
[soft music]

933
00:39:00,834 --> 00:39:07,875
♪ ♪

934
00:39:30,458 --> 00:39:33,291
- Hey. How'd it go?

935
00:39:33,291 --> 00:39:35,208
- She never came.

936
00:39:35,208 --> 00:39:36,792
- She stood you up?

937
00:39:36,792 --> 00:39:38,291
- I don't know
what happened.

938
00:39:38,291 --> 00:39:39,875
I mean something
had to have gone wrong.

939
00:39:39,875 --> 00:39:41,750
I mean, this isn't like her.

940
00:39:41,750 --> 00:39:45,583
Or she showed up
and didn't like what she saw.

941
00:39:45,583 --> 00:39:47,458
- Or she just
dropped her phone in the toilet

942
00:39:47,458 --> 00:39:48,583
and couldn't text you.

943
00:39:48,583 --> 00:39:49,875
- Or she left it somewhere.

944
00:39:49,875 --> 00:39:52,542
I mean,
I leave my phone all the time.

945
00:39:52,542 --> 00:39:54,750
- Yeah,
I mean it happens all the time.

946
00:39:54,750 --> 00:39:57,208
I mean you have your phone
basically glued to your hand,

947
00:39:57,208 --> 00:39:59,500
and you still lose it.

948
00:39:59,500 --> 00:40:02,709
Maybe she just got cold feet.

949
00:40:02,709 --> 00:40:04,208
- Why would she?

950
00:40:05,583 --> 00:40:08,709
- Maybe she
didn't want to disappoint you.

951
00:40:08,709 --> 00:40:12,417
- Em, this girl is amazing.

952
00:40:12,417 --> 00:40:15,208
I would be crazy
not to talk to her.

953
00:40:19,458 --> 00:40:22,458
[upbeat music]

954
00:40:22,458 --> 00:40:29,458
♪ ♪

955
00:40:29,458 --> 00:40:31,583
- So how do
we think it's going?

956
00:40:31,583 --> 00:40:33,083
- I can't tell.

957
00:40:33,083 --> 00:40:36,834
- Well, he's a comic,
and she seems to be laughing.

958
00:40:36,834 --> 00:40:38,917
These are good signs.

959
00:40:38,917 --> 00:40:41,208
I see a second date
in their future.

960
00:40:41,208 --> 00:40:42,917
Keep an eye on them for me.

961
00:40:42,917 --> 00:40:44,000
- I'll do my best.

962
00:40:44,000 --> 00:40:45,083
- Thanks.

963
00:40:46,709 --> 00:40:49,709
[upbeat music continues]

964
00:40:49,709 --> 00:40:56,750
♪ ♪

965
00:40:57,917 --> 00:41:00,959
- And then she said,
"That don't make sense."

966
00:41:00,959 --> 00:41:03,792
[laughs] I said,
"Lady, it's upside down."

967
00:41:03,792 --> 00:41:06,083
[laughter]

968
00:41:06,083 --> 00:41:08,125
- That's my time, y'all.

969
00:41:08,125 --> 00:41:10,875
#hilarious.

970
00:41:10,875 --> 00:41:13,917
[applause]

971
00:41:16,041 --> 00:41:17,291
- Dude, you killed it.

972
00:41:17,291 --> 00:41:18,959
- Awesome.
- Yeah, it went well, huh?

973
00:41:18,959 --> 00:41:20,583
- Mm-hmm.
- Yeah.

974
00:41:20,583 --> 00:41:21,750
- Someday
you'll know the feeling.

975
00:41:21,750 --> 00:41:24,750
But don't worry.
I'll show you the ropes.

976
00:41:24,750 --> 00:41:26,333
You mind if I go mingle?
- Not at all.

977
00:41:26,333 --> 00:41:28,750
I actually feel kind of selfish
keeping you all to myself.

978
00:41:28,750 --> 00:41:29,834
- Oh, no worries.

979
00:41:29,834 --> 00:41:34,834
You are the best. Mm.

980
00:41:34,834 --> 00:41:37,000
"It's upside down!"
[laughs]

981
00:41:37,000 --> 00:41:39,083
What's up, man?

982
00:41:39,083 --> 00:41:40,291
- So--
[cell phone ringing]

983
00:41:40,291 --> 00:41:41,417
- Sorry, one sec.
- Yeah, yeah, yeah.

984
00:41:43,166 --> 00:41:44,166
- What do you want?

985
00:41:44,166 --> 00:41:46,041
- Look to your right.

986
00:41:51,000 --> 00:41:52,250
- Excuse me.
I'll be right back.

987
00:41:52,250 --> 00:41:53,917
- Yeah.
Go for it.

988
00:41:53,917 --> 00:41:55,959
- Hi.

989
00:41:55,959 --> 00:41:57,834
- What are you doing here?

990
00:41:57,834 --> 00:42:00,250
- Someone told me I should
get out more and have more fun.

991
00:42:00,250 --> 00:42:03,208
Something about time off
leading to more productivity.

992
00:42:03,208 --> 00:42:05,333
So I'm testing out
that theory.

993
00:42:05,333 --> 00:42:07,041
- Is it working?

994
00:42:07,041 --> 00:42:08,375
- It's too soon to tell.

995
00:42:08,375 --> 00:42:10,417
- Why an open mic night?

996
00:42:10,417 --> 00:42:12,458
- Oh,
I take comedy classes here.

997
00:42:12,458 --> 00:42:13,875
I just wanted to
check out the other comics.

998
00:42:13,875 --> 00:42:15,166
- No way.
You're joking.

999
00:42:15,166 --> 00:42:16,625
I've always wanted
to do that.

1000
00:42:16,625 --> 00:42:19,166
- No, I'm not joking.
I'm not allowed to joke yet.

1001
00:42:19,166 --> 00:42:20,875
I have to graduate
from the classes first.

1002
00:42:20,875 --> 00:42:22,959
- Oh, wow.

1003
00:42:22,959 --> 00:42:24,458
You're gonna need to
work on that bit

1004
00:42:24,458 --> 00:42:25,709
if you want to get on the stage.

1005
00:42:25,709 --> 00:42:28,333
- Oh, no.
I won't be performing, although,

1006
00:42:28,333 --> 00:42:30,500
you know, after that last guy,
maybe I should be.

1007
00:42:30,500 --> 00:42:31,709
I couldn't be worse than him,
right?

1008
00:42:31,709 --> 00:42:34,417
- Yeah.
I saw him.

1009
00:42:34,417 --> 00:42:35,875
He's my 30 cups date.

1010
00:42:35,875 --> 00:42:37,417
- Oh.

1011
00:42:37,417 --> 00:42:39,875
- [clears throat]

1012
00:42:41,875 --> 00:42:43,834
- I should probably get going.

1013
00:42:43,834 --> 00:42:45,667
I've got a big
day at the office.

1014
00:42:45,667 --> 00:42:47,083
I'm gonna need my beauty sleep.

1015
00:42:47,083 --> 00:42:49,125
- Yeah, I should
probably get back to this date.

1016
00:42:49,125 --> 00:42:51,709
It's such a weird coincidence
running into you.

1017
00:42:51,709 --> 00:42:53,250
You are a surprising guy, Eric.

1018
00:42:53,250 --> 00:42:55,000
- Well,
I'll see you tomorrow.

1019
00:42:55,000 --> 00:42:56,250
- See you tomorrow.

1020
00:42:58,542 --> 00:43:01,583
- So listen.
Don't worry about this guy.

1021
00:43:01,583 --> 00:43:02,709
I got somebody else for you.

1022
00:43:02,709 --> 00:43:04,208
- Oh, okay.

1023
00:43:04,208 --> 00:43:06,250
- Doesn't seem like your
heart's really in this anymore.

1024
00:43:06,250 --> 00:43:07,291
- It isn't really.

1025
00:43:07,291 --> 00:43:08,333
I'm sorry.

1026
00:43:08,333 --> 00:43:10,458
- No, it's okay.

1027
00:43:10,458 --> 00:43:12,625
You should follow
that instinct...

1028
00:43:12,625 --> 00:43:13,750
literally.

1029
00:43:13,750 --> 00:43:15,333
Go follow that instinct.

1030
00:43:15,333 --> 00:43:16,333
- Oh, right.

1031
00:43:16,333 --> 00:43:17,417
- Yeah.
- Thanks, Sam.

1032
00:43:17,417 --> 00:43:19,750
- Sure thing.

1033
00:43:19,750 --> 00:43:23,125
- Eric, wait up.

1034
00:43:23,125 --> 00:43:24,583
Want to give me a ride home?

1035
00:43:24,583 --> 00:43:26,250
- Yeah,
but what about your date?

1036
00:43:26,250 --> 00:43:27,959
- What about him?

1037
00:43:27,959 --> 00:43:29,041
- Yeah.

1038
00:43:29,041 --> 00:43:30,583
Okay.

1039
00:43:35,208 --> 00:43:37,667
- I don't want to
do it anymore.

1040
00:43:37,667 --> 00:43:38,875
- Why?

1041
00:43:38,875 --> 00:43:39,875
I thought you liked
your 12th cup.

1042
00:43:39,875 --> 00:43:41,291
- He was okay.

1043
00:43:41,291 --> 00:43:42,917
- What do you mean
he was okay, Mia?

1044
00:43:42,917 --> 00:43:44,250
You were laughing
at his jokes.

1045
00:43:44,250 --> 00:43:46,083
- I was fake laughing
because I felt bad.

1046
00:43:46,083 --> 00:43:47,375
He was not funny at all.

1047
00:43:47,375 --> 00:43:48,625
- Okay,
well how was the date?

1048
00:43:48,625 --> 00:43:50,125
- It didn't last long.
Eric was there.

1049
00:43:50,125 --> 00:43:51,375
- Eric?
Why was--

1050
00:43:51,375 --> 00:43:52,959
- And we had
the best conversation.

1051
00:43:52,959 --> 00:43:55,500
It was so surprising.

1052
00:43:55,500 --> 00:43:56,875
He's different
than I thought he was.

1053
00:43:56,875 --> 00:43:58,083
- Wait a minute.
You don't want to do the series

1054
00:43:58,083 --> 00:43:59,125
because you might--

1055
00:43:59,125 --> 00:44:01,291
- Be interested
in someone else.

1056
00:44:01,291 --> 00:44:02,375
- Mia--

1057
00:44:02,375 --> 00:44:04,125
- I spoke to Sam,
and he agreed.

1058
00:44:04,125 --> 00:44:05,792
- You spoke to Sam?

1059
00:44:09,333 --> 00:44:10,500
Why would you tell her to quit?

1060
00:44:10,500 --> 00:44:11,667
- I didn't.

1061
00:44:11,667 --> 00:44:13,041
- This is gonna
ruin the story.

1062
00:44:13,041 --> 00:44:14,166
The two of them should not
have been matched.

1063
00:44:14,166 --> 00:44:15,375
- They both like comedy.

1064
00:44:15,375 --> 00:44:16,834
- Sam,
that doesn't mean anything.

1065
00:44:16,834 --> 00:44:18,333
- I didn't make
her go out with him.

1066
00:44:18,333 --> 00:44:19,625
It was her decision.

1067
00:44:19,625 --> 00:44:22,333
Mia found someone.
That's how love works.

1068
00:44:22,333 --> 00:44:23,834
- My editor's
not gonna go for that.

1069
00:44:23,834 --> 00:44:26,667
The series is about
you and how you match people.

1070
00:44:26,667 --> 00:44:28,333
- I'm confused.
I mean, this doesn't seem like

1071
00:44:28,333 --> 00:44:29,500
you're very happy
for your friend.

1072
00:44:29,500 --> 00:44:31,500
- Of course
I'm happy for my friend.

1073
00:44:31,500 --> 00:44:34,208
The readers were invested in
a story, and we didn't deliver.

1074
00:44:40,500 --> 00:44:45,166
- So what was her excuse?

1075
00:44:45,166 --> 00:44:48,000
- She said she couldn't tell me
what happened,

1076
00:44:48,000 --> 00:44:51,208
but she was sorry.

1077
00:44:51,208 --> 00:44:54,542
- Sounds like
she was nervous.

1078
00:44:54,542 --> 00:44:57,959
Are you mad at her?
- No, not really.

1079
00:44:57,959 --> 00:45:00,709
I mean, it's a lot of pressure.
I get it.

1080
00:45:00,709 --> 00:45:03,542
- Did she say anything
about trying to meet up again?

1081
00:45:03,542 --> 00:45:06,125
- No, not really.

1082
00:45:06,125 --> 00:45:08,500
Maybe she's scared for a reason.

1083
00:45:08,500 --> 00:45:11,208
You know, maybe I've built
her up in my head,

1084
00:45:11,208 --> 00:45:13,709
but things wouldn't
be the same in person.

1085
00:45:13,709 --> 00:45:15,291
I mean I don't know,
maybe we wouldn't

1086
00:45:15,291 --> 00:45:17,083
live up to each other's
expectations.

1087
00:45:17,083 --> 00:45:20,125
It's just--
it is better this way.

1088
00:45:20,125 --> 00:45:23,875
- Or maybe
things would be perfect.

1089
00:45:23,875 --> 00:45:26,208
- Yeah,
and then it would hurt

1090
00:45:26,208 --> 00:45:28,125
even more if things
didn't work out.

1091
00:45:28,125 --> 00:45:29,792
- I mean, isn't
that what dating's all about?

1092
00:45:29,792 --> 00:45:31,000
- What would
you know about dating?

1093
00:45:31,000 --> 00:45:32,542
I mean,
you've never been in love.

1094
00:45:34,625 --> 00:45:36,083
Wait, wait, wait.
Have you?

1095
00:45:37,375 --> 00:45:38,917
- No.

1096
00:45:38,917 --> 00:45:41,041
Come on,
it's me we're talking about.

1097
00:45:44,417 --> 00:45:45,792
- This is a total disaster.

1098
00:45:45,792 --> 00:45:47,250
- What if I go back
to interviewing couples?

1099
00:45:47,250 --> 00:45:48,291
- You're in the middle
of an angle.

1100
00:45:48,291 --> 00:45:49,333
You can't just backpedal.

1101
00:45:49,333 --> 00:45:50,625
- Well, we could start over.

1102
00:45:50,625 --> 00:45:51,834
There's a lot of
people that want to do this.

1103
00:45:51,834 --> 00:45:53,333
- Fall is right
around the corner.

1104
00:45:53,333 --> 00:45:54,917
We can't just start over.

1105
00:45:54,917 --> 00:45:56,792
- Yeah, but the readers
are gonna feel cheated.

1106
00:45:56,792 --> 00:45:58,625
- Oh, cheated?
How about angry?

1107
00:45:58,625 --> 00:46:00,083
You just took them
on a ride to nowhere.

1108
00:46:00,083 --> 00:46:01,625
- Yeah, but I--
- You're done. You're done.

1109
00:46:01,625 --> 00:46:03,417
Back to sales, all right?
I'm gonna have to get a writing

1110
00:46:03,417 --> 00:46:05,917
team together to try to
fix this mess you've made.

1111
00:46:05,917 --> 00:46:07,291
You're dismissed.

1112
00:46:12,875 --> 00:46:14,375
- What if it's me?

1113
00:46:14,375 --> 00:46:16,083
And I know we've
discussed this before,

1114
00:46:16,083 --> 00:46:18,625
but I could take over
Mia's spot at cup 13.

1115
00:46:18,625 --> 00:46:20,291
He knows me.
It's not like we're starting

1116
00:46:20,291 --> 00:46:22,792
over from scratch,
and I will meet the deadline.

1117
00:46:22,792 --> 00:46:24,500
I promise.

1118
00:46:27,875 --> 00:46:30,333
- All right,
against my better judgment,

1119
00:46:30,333 --> 00:46:32,291
one more chance,
but if you screw this up,

1120
00:46:32,291 --> 00:46:33,291
this whole series is finished.

1121
00:46:33,291 --> 00:46:34,625
You understand?

1122
00:46:34,625 --> 00:46:36,125
- Yes, sir.
- Go.

1123
00:46:55,750 --> 00:46:57,917
- [laughs]

1124
00:47:09,375 --> 00:47:10,792
Are things awkward now?

1125
00:47:10,792 --> 00:47:12,000
Things are awkward now, huh?

1126
00:47:12,000 --> 00:47:13,000
- No.
No.

1127
00:47:13,000 --> 00:47:14,000
Just doing my work.

1128
00:47:14,000 --> 00:47:15,959
- Oh.

1129
00:47:15,959 --> 00:47:17,625
Sorry.
I'm--wow.

1130
00:47:17,625 --> 00:47:20,000
I--never mind.

1131
00:47:20,000 --> 00:47:21,041
- Hey, you thought what?

1132
00:47:21,041 --> 00:47:22,166
- Nothing.

1133
00:47:22,166 --> 00:47:24,875
Work.
That's all we do here.

1134
00:47:42,333 --> 00:47:44,709
- I got you these.

1135
00:47:44,709 --> 00:47:46,542
I was waiting
for an appropriate time

1136
00:47:46,542 --> 00:47:48,917
to give them to you,
like our lunch break

1137
00:47:48,917 --> 00:47:53,417
or after work hours,
but I'm gonna make an exception.

1138
00:47:53,417 --> 00:47:54,917
- Eric.

1139
00:47:54,917 --> 00:47:57,208
- Want to go
on a date tonight?

1140
00:47:57,208 --> 00:47:59,667
- If we finish
our task list on time,

1141
00:47:59,667 --> 00:48:01,458
because that is a priority.

1142
00:48:01,458 --> 00:48:02,458
- Right.
Yeah.

1143
00:48:02,458 --> 00:48:05,291
Task list, for sure.

1144
00:48:05,291 --> 00:48:06,750
- Thank you.

1145
00:48:13,166 --> 00:48:15,709
- Hi.

1146
00:48:15,709 --> 00:48:16,917
- Hey.

1147
00:48:16,917 --> 00:48:19,500
- May I join you?

1148
00:48:19,500 --> 00:48:21,000
- You play?

1149
00:48:21,000 --> 00:48:22,834
- Well, my dad
always says a girl

1150
00:48:22,834 --> 00:48:24,125
ought to know two things:

1151
00:48:24,125 --> 00:48:27,917
how to fix a tire
and how to play chess.

1152
00:48:27,917 --> 00:48:29,458
- All right.

1153
00:48:29,458 --> 00:48:30,917
It's on.

1154
00:48:35,500 --> 00:48:36,792
- Look,
I just--I want to say sorry

1155
00:48:36,792 --> 00:48:38,250
for snapping yesterday.

1156
00:48:38,250 --> 00:48:40,792
I'm just under
a lot of pressure.

1157
00:48:40,792 --> 00:48:45,291
- It's okay.
I understand.

1158
00:48:45,291 --> 00:48:47,625
I'm sorry that you didn't
get the ending that you wanted.

1159
00:48:47,625 --> 00:48:49,583
- I want to take over
Mia's cups,

1160
00:48:49,583 --> 00:48:52,750
and I know that's traditionally
not how you do it,

1161
00:48:52,750 --> 00:48:59,375
but you know me, and I
don't want to go back to sales.

1162
00:48:59,375 --> 00:49:03,166
I really want this series
to be amazing.

1163
00:49:03,166 --> 00:49:04,667
- Well, are you volunteering

1164
00:49:04,667 --> 00:49:07,959
because you want
to find love,

1165
00:49:07,959 --> 00:49:11,917
or just to finish
your story?

1166
00:49:11,917 --> 00:49:14,125
- A little bit of both.

1167
00:49:14,125 --> 00:49:17,625
- I still have my rule.

1168
00:49:17,625 --> 00:49:19,166
You need to be serious.

1169
00:49:19,166 --> 00:49:20,792
- I know.

1170
00:49:20,792 --> 00:49:21,917
I am.

1171
00:49:24,208 --> 00:49:25,291
Checkmate.

1172
00:49:35,834 --> 00:49:38,333
- Consider this cup 13.

1173
00:49:50,417 --> 00:49:51,709
- What's all this?

1174
00:49:51,709 --> 00:49:53,834
- I decided
since we have to work late,

1175
00:49:53,834 --> 00:49:55,792
we could have our date here.

1176
00:49:55,792 --> 00:49:58,500
- I love it.

1177
00:49:58,500 --> 00:50:00,834
Eric,
what about the memo that says

1178
00:50:00,834 --> 00:50:02,000
"No eating by the computers"?

1179
00:50:02,000 --> 00:50:06,375
- Oh, yeah,
I'm living a little.

1180
00:50:06,375 --> 00:50:08,417
- Isn't this candle
a fire hazard?

1181
00:50:08,417 --> 00:50:10,917
- Yeah, I'm throwing caution
to the wind.

1182
00:50:15,500 --> 00:50:16,917
Actually, who am I kidding?

1183
00:50:16,917 --> 00:50:18,041
We're gonna
burn the place down

1184
00:50:18,041 --> 00:50:19,333
and get food all
over the keyboard.

1185
00:50:19,333 --> 00:50:20,834
It's just absurd.

1186
00:50:20,834 --> 00:50:26,041
How about instead,
I escort you to the break area

1187
00:50:26,041 --> 00:50:27,875
where our date
continues?

1188
00:50:27,875 --> 00:50:29,375
And if all goes
as planned,

1189
00:50:29,375 --> 00:50:31,917
I have some vending machine
candy for dessert.

1190
00:50:31,917 --> 00:50:34,041
- Best date ever.

1191
00:50:34,041 --> 00:50:35,208
- Really?

1192
00:50:39,875 --> 00:50:42,709
- I told Jessica about
the 40th anniversary party.

1193
00:50:42,709 --> 00:50:46,208
- Oh, yeah?
What'd she say?

1194
00:50:46,208 --> 00:50:48,750
- She said
she wants to go, so...

1195
00:50:48,750 --> 00:50:50,250
- Are you gonna
take her up on the offer?

1196
00:50:50,250 --> 00:50:51,792
- I don't know.
We'll see.

1197
00:50:51,792 --> 00:50:54,834
I don't want her to be
a no-show like last time.

1198
00:50:54,834 --> 00:50:56,125
- Hey, guys.
- Hey.

1199
00:50:56,125 --> 00:51:01,875
You excited
about your date?

1200
00:51:01,875 --> 00:51:02,917
- Is it him?

1201
00:51:02,917 --> 00:51:05,125
- Ah, no, it's, uh--
- Tyler.

1202
00:51:21,583 --> 00:51:23,083
- So what happened?

1203
00:51:23,083 --> 00:51:25,542
- I just freaked out
and left.

1204
00:51:25,542 --> 00:51:27,500
- Well, that's okay.
Everyone gets nervous.

1205
00:51:27,500 --> 00:51:29,041
- Yeah,
but it's not just nerves.

1206
00:51:29,041 --> 00:51:33,750
I can't really get over
what happened to me.

1207
00:51:33,750 --> 00:51:35,750
- That's understandable.

1208
00:51:35,750 --> 00:51:38,125
The man of your dreams
broke your engagement.

1209
00:51:38,125 --> 00:51:40,250
It's going to take time to heal.

1210
00:51:40,250 --> 00:51:42,583
- I just feel like
I'm under so much pressure,

1211
00:51:42,583 --> 00:51:46,500
with Sam, you, Rickford,
the readers.

1212
00:51:46,500 --> 00:51:48,625
Everyone wants me
to find love.

1213
00:51:48,625 --> 00:51:49,625
- Can't you see
what you're doing?

1214
00:51:49,625 --> 00:51:50,959
- Please tell me.

1215
00:51:50,959 --> 00:51:52,625
- You are putting
all this pressure on yourself

1216
00:51:52,625 --> 00:51:54,667
because you want to find love.

1217
00:51:54,667 --> 00:51:56,417
You care.

1218
00:51:56,417 --> 00:51:58,208
- Is that what
this awful feeling is?

1219
00:51:58,208 --> 00:51:59,875
- Isn't it glorious?

1220
00:51:59,875 --> 00:52:01,834
If you didn't care,
you would walk right in there,

1221
00:52:01,834 --> 00:52:03,375
no hesitation.

1222
00:52:03,375 --> 00:52:05,291
But you do care.

1223
00:52:05,291 --> 00:52:07,375
And that's a good thing.

1224
00:52:07,375 --> 00:52:09,458
Now walk back
into that coffee shop

1225
00:52:09,458 --> 00:52:11,667
and tell Sam
what's going on.

1226
00:52:16,125 --> 00:52:17,583
- Oh, sorry.

1227
00:52:17,583 --> 00:52:19,458
I just chickened out.
- It's okay.

1228
00:52:19,458 --> 00:52:20,458
You guys good?
Can I get you anything?

1229
00:52:20,458 --> 00:52:21,500
- We're okay.

1230
00:52:21,500 --> 00:52:22,500
- Thank you.
- Enjoy, guys.

1231
00:52:22,500 --> 00:52:24,125
- Thank you.
- Well,

1232
00:52:24,125 --> 00:52:26,291
it lets me know that you don't
automatically go for handsome,

1233
00:52:26,291 --> 00:52:30,792
which really opens up
the playing field.

1234
00:52:30,792 --> 00:52:32,667
- I am ready to try again.

1235
00:52:32,667 --> 00:52:35,250
- Yeah?
You gonna be totally open?

1236
00:52:35,250 --> 00:52:36,750
- Yes.

1237
00:52:36,750 --> 00:52:37,875
- You gonna show up?

1238
00:52:37,875 --> 00:52:40,166
- Yes.
- All right.

1239
00:52:40,166 --> 00:52:41,667
Get inside and sit down.

1240
00:52:41,667 --> 00:52:43,458
I got somebody else for you.

1241
00:52:47,000 --> 00:52:49,458
- Excuse me.
My name's Walter.

1242
00:52:49,458 --> 00:52:50,667
May I sit down?

1243
00:52:50,667 --> 00:52:52,667
- Oh, no--yeah, of--
no, of course.

1244
00:52:52,667 --> 00:52:54,750
- Thank you.

1245
00:52:54,750 --> 00:52:56,500
Sam sent me over.

1246
00:52:56,500 --> 00:53:00,000
He thought we might
hit it off.

1247
00:53:00,000 --> 00:53:02,291
- [chuckles]
Really?

1248
00:53:02,291 --> 00:53:03,792
[clears throat]

1249
00:53:03,792 --> 00:53:06,041
- Yeah,
he told me all about you.

1250
00:53:06,041 --> 00:53:07,375
- [nervous chuckle]

1251
00:53:07,375 --> 00:53:13,000
Could you just excuse me
for a second?

1252
00:53:13,000 --> 00:53:14,458
Sam, you're joking, right?

1253
00:53:14,458 --> 00:53:15,959
- You guys
have a lot in common.

1254
00:53:15,959 --> 00:53:18,041
- I mean, the guy's
old enough to be my grandfather.

1255
00:53:18,041 --> 00:53:19,542
- He could be mine.

1256
00:53:19,542 --> 00:53:21,208
- [laughs]

1257
00:53:21,208 --> 00:53:23,041
Why don't you two
split this?

1258
00:53:26,667 --> 00:53:30,417
[both chuckle]

1259
00:53:30,417 --> 00:53:32,917
- Sam says that you don't

1260
00:53:32,917 --> 00:53:34,917
seem interested
in falling in love.

1261
00:53:34,917 --> 00:53:37,375
- Well, I can see why
I'd give him that impression.

1262
00:53:37,375 --> 00:53:38,542
- Is that on purpose?

1263
00:53:38,542 --> 00:53:41,000
- Why would
I do it on purpose?

1264
00:53:41,000 --> 00:53:43,500
- Well,
it's awful hard to fall in love

1265
00:53:43,500 --> 00:53:45,208
if you're looking for bricks.

1266
00:53:45,208 --> 00:53:47,000
- What does that mean?

1267
00:53:47,000 --> 00:53:49,208
- We're all
afraid of getting hurt,

1268
00:53:49,208 --> 00:53:53,417
so some people
build up a wall

1269
00:53:53,417 --> 00:53:55,417
to protect their heart.

1270
00:53:55,417 --> 00:53:58,458
Now, you can either spend
the rest of your life

1271
00:53:58,458 --> 00:54:02,583
looking for more bricks
to build that wall higher,

1272
00:54:02,583 --> 00:54:03,917
or you can find the person

1273
00:54:03,917 --> 00:54:06,417
who will help you
tear the wall down.

1274
00:54:06,417 --> 00:54:08,458
Which is more constructive?

1275
00:54:08,458 --> 00:54:10,458
- [laughs]

1276
00:54:10,458 --> 00:54:12,250
- Excuse me, are you Allie?

1277
00:54:12,250 --> 00:54:15,000
- Uh...
- Oh, I was just leaving.

1278
00:54:20,750 --> 00:54:23,458
- Hi. I'm Jerry.
- Oh, nice to meet you.

1279
00:54:23,458 --> 00:54:25,834
- I can't stay,
but Sam wanted me to meet you.

1280
00:54:25,834 --> 00:54:28,125
Are you free tonight?
- Oh, tonight?

1281
00:54:28,125 --> 00:54:29,625
- How do you feel
about dancing?

1282
00:54:29,625 --> 00:54:36,125
- Dancing.
I'm totally open.

1283
00:54:36,125 --> 00:54:38,166
- Great.
You're in for a treat.

1284
00:54:38,166 --> 00:54:40,500
[honky tonk music]

1285
00:54:40,500 --> 00:54:47,542
♪ ♪

1286
00:54:57,625 --> 00:55:01,041
- Huh.
When you said "dancing,"

1287
00:55:01,041 --> 00:55:03,667
I didn't think you meant
the square kind.

1288
00:55:03,667 --> 00:55:04,875
- What'd you think?

1289
00:55:04,875 --> 00:55:06,208
I'd just take you to some club

1290
00:55:06,208 --> 00:55:07,667
where they play top 40 music
or something?

1291
00:55:07,667 --> 00:55:09,458
- Uh, yeah.

1292
00:55:09,458 --> 00:55:10,959
I was kind of
thinking exactly that.

1293
00:55:10,959 --> 00:55:12,709
- No, that's amateur hour.

1294
00:55:12,709 --> 00:55:15,166
I wanted to do something
unique and different--

1295
00:55:15,166 --> 00:55:16,834
something you'd really remember.

1296
00:55:16,834 --> 00:55:18,875
- Oh, I will remember this.

1297
00:55:18,875 --> 00:55:21,417
- Great.

1298
00:55:21,417 --> 00:55:22,750
- So, do you do this often?

1299
00:55:22,750 --> 00:55:24,792
'Cause your outfit is on point.

1300
00:55:24,792 --> 00:55:26,458
- Yeah?
You like it?

1301
00:55:26,458 --> 00:55:28,917
I'd wear it
every day if I could.

1302
00:55:28,917 --> 00:55:30,583
Now, what do you say we take

1303
00:55:30,583 --> 00:55:32,208
that pretty dress of
yours for a spin, huh?

1304
00:55:32,208 --> 00:55:33,250
- I don't know.

1305
00:55:33,250 --> 00:55:35,000
- Aw, come on.
- Oh!

1306
00:55:35,000 --> 00:55:39,333
[music continues]

1307
00:55:39,333 --> 00:55:40,834
- Spin her around!

1308
00:55:40,834 --> 00:55:44,166
♪ ♪

1309
00:55:44,166 --> 00:55:46,000
- Whoo.

1310
00:55:46,000 --> 00:55:47,834
Hello, there.

1311
00:55:47,834 --> 00:55:50,834
[honky tonk music continues]

1312
00:55:50,834 --> 00:55:57,834
♪ ♪

1313
00:55:59,875 --> 00:56:01,041
- Have you ever
had so much fun?

1314
00:56:01,041 --> 00:56:02,291
- Oh!
[laughs]

1315
00:56:02,291 --> 00:56:10,041
♪ ♪

1316
00:56:10,041 --> 00:56:11,041
- Hey, look.
There's Sam.

1317
00:56:11,041 --> 00:56:12,208
Sam!
- Oh.

1318
00:56:12,208 --> 00:56:13,792
What's he doing here?
- I invited him.

1319
00:56:13,792 --> 00:56:15,250
There's always more women
than men at these things.

1320
00:56:15,250 --> 00:56:16,709
- Oh.
Oh.

1321
00:56:16,709 --> 00:56:18,542
♪ ♪

1322
00:56:18,542 --> 00:56:20,041
- [laughing]

1323
00:56:20,041 --> 00:56:21,667
- Let's dance.
- Oh, hi!

1324
00:56:21,667 --> 00:56:23,125
All right.

1325
00:56:23,125 --> 00:56:24,709
[honky tonk music continues]

1326
00:56:24,709 --> 00:56:26,542
- ♪ Swing it to the side
till your heads collide ♪

1327
00:56:26,542 --> 00:56:28,291
♪ Till you're close to the man ♪

1328
00:56:28,291 --> 00:56:32,125
♪ Now you're the boogie-woogie
boot-stomping man ♪

1329
00:56:32,125 --> 00:56:35,959
♪ You're the boogie-woogie
boot-stomping man ♪

1330
00:56:35,959 --> 00:56:39,500
♪ You're the boogie-woogie
boot-stomping man ♪

1331
00:56:39,500 --> 00:56:41,959
♪ You're the boogie-woogie ♪

1332
00:56:41,959 --> 00:56:45,333
♪ Boot-stomping man ♪

1333
00:56:45,333 --> 00:56:46,834
♪ ♪

1334
00:56:46,834 --> 00:56:47,834
[applause]

1335
00:56:47,834 --> 00:56:49,083
- Well, that was fun.

1336
00:56:49,083 --> 00:56:50,417
I think I'm getting
the hang of it.

1337
00:56:50,417 --> 00:56:52,792
- You two want to
sit out for a while, rest up?

1338
00:56:52,792 --> 00:56:53,917
- Yeah.
- Sure.

1339
00:56:53,917 --> 00:56:55,583
I mean, yeah.
- Take your time.

1340
00:56:55,583 --> 00:56:58,083
- Thanks, Jer.

1341
00:56:58,083 --> 00:57:01,583
We should get
out of the way here.

1342
00:57:01,583 --> 00:57:02,625
[honky tonk music]

1343
00:57:02,625 --> 00:57:05,583
- Whoo.

1344
00:57:05,583 --> 00:57:07,917
Did you get the feeling
Jerry wanted us to sit out?

1345
00:57:07,917 --> 00:57:10,208
- Uh, I think
maybe just a little bit.

1346
00:57:12,041 --> 00:57:13,917
- So why'd you come here?

1347
00:57:13,917 --> 00:57:17,458
- Well, it seemed like
it'd be a great time.

1348
00:57:19,417 --> 00:57:20,625
I wanted to make
sure you were okay.

1349
00:57:20,625 --> 00:57:23,166
- Yeah, I'm good.
I'm great.

1350
00:57:23,166 --> 00:57:26,250
- Glad you're great.
Square dancing moves,

1351
00:57:26,250 --> 00:57:28,875
on the other hand,
might need a little work.

1352
00:57:28,875 --> 00:57:29,917
- Oh, come on.

1353
00:57:29,917 --> 00:57:31,083
I wasn't that bad.

1354
00:57:31,083 --> 00:57:35,250
- No, you were fine.

1355
00:57:35,250 --> 00:57:38,959
- So,
you think he'll come get me?

1356
00:57:38,959 --> 00:57:40,792
- Do you want him to?

1357
00:57:48,458 --> 00:57:51,041
- I should probably
get back on the dance floor.

1358
00:57:51,041 --> 00:57:52,834
- Yeah,
I think I'll probably head out.

1359
00:57:54,500 --> 00:57:57,166
Tell Jerry
thanks for the invite.

1360
00:57:57,166 --> 00:57:59,625
- Yep.

1361
00:57:59,625 --> 00:58:01,709
- Have fun.
- Thank you.

1362
00:58:01,709 --> 00:58:03,417
Wish me luck.
- Good luck.

1363
00:58:07,542 --> 00:58:10,458
[gentle music]

1364
00:58:10,458 --> 00:58:17,500
♪ ♪

1365
00:58:23,667 --> 00:58:27,834
[keyboard clacking]

1366
00:58:27,834 --> 00:58:31,000
- Square dancing
my way into love?

1367
00:58:31,000 --> 00:58:32,375
Not likely.

1368
00:58:32,375 --> 00:58:33,709
I'm getting
to know myself better

1369
00:58:33,709 --> 00:58:36,667
by stepping
out of my comfort zone,

1370
00:58:36,667 --> 00:58:38,000
but I haven't exactly
found my footing

1371
00:58:38,000 --> 00:58:42,667
with this whole dating thing.

1372
00:58:42,667 --> 00:58:45,625
"I'm rooting for you, Allie."

1373
00:58:45,625 --> 00:58:46,917
- Readers are hooked.

1374
00:58:46,917 --> 00:58:47,917
You keep that up,
they're gonna move you

1375
00:58:47,917 --> 00:58:49,709
out of sales permanently.

1376
00:58:59,792 --> 00:59:01,917
- So the other night was fun.

1377
00:59:01,917 --> 00:59:03,875
I'm starting to
enjoy the process.

1378
00:59:03,875 --> 00:59:05,750
- I hate to ruin
this new attitude,

1379
00:59:05,750 --> 00:59:08,375
but I have some good news
and some bad news.

1380
00:59:08,375 --> 00:59:10,083
- All right, bad news first.

1381
00:59:10,083 --> 00:59:11,458
- Jerry doesn't
want a second date.

1382
00:59:11,458 --> 00:59:13,291
- And the good news?

1383
00:59:13,291 --> 00:59:15,041
- Jerry doesn't
want a second date.

1384
00:59:15,041 --> 00:59:17,208
- My first
30 cups rejection.

1385
00:59:17,208 --> 00:59:18,458
- Not so bad, was it?

1386
00:59:18,458 --> 00:59:19,709
- All right.

1387
00:59:19,709 --> 00:59:21,750
Let's do this.

1388
00:59:21,750 --> 00:59:24,291
[indistinct chatter]

1389
00:59:24,291 --> 00:59:27,333
[upbeat music]

1390
00:59:27,333 --> 00:59:34,375
♪ ♪

1391
00:59:39,166 --> 00:59:41,208
- Allie-cat, yeah!

1392
00:59:41,208 --> 00:59:42,417
What's up?

1393
00:59:42,417 --> 00:59:45,959
♪ ♪

1394
00:59:45,959 --> 00:59:48,959
[indistinct chatter]

1395
00:59:48,959 --> 00:59:51,959
[upbeat music continues]

1396
00:59:51,959 --> 00:59:59,000
♪ ♪

1397
01:00:04,333 --> 01:00:06,417
- Whoa!

1398
01:00:06,417 --> 01:00:07,750
Mm-hmm.

1399
01:00:07,750 --> 01:00:13,125
♪ ♪

1400
01:00:13,125 --> 01:00:14,959
Hi.
- [laughs]

1401
01:00:14,959 --> 01:00:17,959
[upbeat music continues]

1402
01:00:17,959 --> 01:00:24,959
♪ ♪

1403
01:00:43,000 --> 01:00:44,208
- Oh, come on!

1404
01:00:44,208 --> 01:00:46,166
What?
He's nice.

1405
01:00:46,166 --> 01:00:48,041
- Nope.

1406
01:00:48,041 --> 01:00:50,333
No, thank you.

1407
01:00:50,333 --> 01:00:51,417
- You promised.

1408
01:00:53,375 --> 01:00:54,375
- There was this boy
that I really liked.

1409
01:00:54,375 --> 01:00:56,834
- Yeah?

1410
01:00:56,834 --> 01:01:00,000
- Oh, I'm so sorry.

1411
01:01:00,000 --> 01:01:03,000
[upbeat music continues]

1412
01:01:03,000 --> 01:01:10,041
♪ ♪

1413
01:01:18,875 --> 01:01:20,500
- What are you smiling at?

1414
01:01:20,500 --> 01:01:21,750
- What?

1415
01:01:21,750 --> 01:01:24,000
Oh, uh, nothing.

1416
01:01:24,000 --> 01:01:28,000
I set Allie up
with this body builder,

1417
01:01:28,000 --> 01:01:29,333
and apparently
he was just, like,

1418
01:01:29,333 --> 01:01:32,542
flexing his muscles
the entire one-on-one.

1419
01:01:32,542 --> 01:01:35,834
I bet her face was priceless.

1420
01:01:35,834 --> 01:01:37,709
- Shouldn't you
be disappointed

1421
01:01:37,709 --> 01:01:38,875
that you set her up with a dud?

1422
01:01:38,875 --> 01:01:40,125
- It was just a funny moment.

1423
01:01:40,125 --> 01:01:42,208
That's all.

1424
01:01:42,208 --> 01:01:43,542
Man, Tyler.

1425
01:01:43,542 --> 01:01:45,083
Can't your boss have
a little bit of a laugh?

1426
01:01:45,083 --> 01:01:46,125
- Yeah.
- Jeez.

1427
01:01:46,125 --> 01:01:50,542
- No, yeah.
Yeah. Yeah.

1428
01:01:50,542 --> 01:01:52,917
You know, it's weird.

1429
01:01:52,917 --> 01:01:54,792
Whenever I see her,
she's always talking to you

1430
01:01:54,792 --> 01:01:55,959
and not the other guys.

1431
01:01:55,959 --> 01:01:57,542
Well, if she wants to find love,

1432
01:01:57,542 --> 01:01:59,250
she can't just
talk to the matchmaker.

1433
01:01:59,250 --> 01:02:03,041
- I'll tell her.
Good eye.

1434
01:02:03,041 --> 01:02:05,250
- The student
has become the master.

1435
01:02:05,250 --> 01:02:06,417
- Ha!

1436
01:02:06,417 --> 01:02:09,250
Easy.
Come on.

1437
01:02:09,250 --> 01:02:12,291
So, what's the craziest
thing you've done?

1438
01:02:12,291 --> 01:02:14,709
- Hmm.
Good question.

1439
01:02:14,709 --> 01:02:17,834
- And if you haven't done
anything crazy, that's okay too.

1440
01:02:17,834 --> 01:02:19,750
- I have done
lots of crazy things.

1441
01:02:19,750 --> 01:02:21,125
- Okay.

1442
01:02:21,125 --> 01:02:22,166
- I have.

1443
01:02:22,166 --> 01:02:23,417
- Mm-hmm.

1444
01:02:23,417 --> 01:02:26,166
- I guess probably
the craziest thing

1445
01:02:26,166 --> 01:02:29,000
I've ever done is this.

1446
01:02:29,000 --> 01:02:30,709
- "This" as in
looking for love?

1447
01:02:30,709 --> 01:02:31,917
- Yeah.

1448
01:02:31,917 --> 01:02:35,583
What, is that not
crazy enough for you?

1449
01:02:35,583 --> 01:02:39,500
- Finding love is, like,
the most universal common thing.

1450
01:02:39,500 --> 01:02:41,333
It's not crazy.
It's natural.

1451
01:02:41,333 --> 01:02:43,333
- Yeah, but that's if you
find it in a normal way,

1452
01:02:43,333 --> 01:02:45,542
and this is not normal.

1453
01:02:49,667 --> 01:02:53,000
You know what?
I've got a crazy idea.

1454
01:02:53,000 --> 01:02:55,250
Come with me.

1455
01:02:55,250 --> 01:02:57,500
- Where are we going?

1456
01:02:57,500 --> 01:03:02,750
- Come on,
let's crash this party.

1457
01:03:02,750 --> 01:03:04,208
Hey, guys,
good to see you again.

1458
01:03:04,208 --> 01:03:06,417
- Hi, who are you guys?

1459
01:03:06,417 --> 01:03:07,625
- We're from corporate.
- Oh, great.

1460
01:03:07,625 --> 01:03:10,375
- Thanks.
- Welcome.

1461
01:03:10,375 --> 01:03:12,291
- What are we doing?

1462
01:03:12,291 --> 01:03:14,291
- Making a great story.

1463
01:03:14,291 --> 01:03:15,792
- All right.

1464
01:03:15,792 --> 01:03:18,792
[upbeat music]

1465
01:03:18,792 --> 01:03:26,000
♪ ♪

1466
01:03:26,000 --> 01:03:30,542
- On your marks, get set, go!

1467
01:03:30,542 --> 01:03:32,875
[indistinct shouting, cheering]

1468
01:03:32,875 --> 01:03:35,875
[upbeat music continues]

1469
01:03:35,875 --> 01:03:42,959
♪ ♪

1470
01:03:49,834 --> 01:03:52,875
[both laughing]

1471
01:03:57,917 --> 01:03:59,542
- That's the most
fun I've had in a while.

1472
01:03:59,542 --> 01:04:02,333
- [laughs]
Yeah, me too.

1473
01:04:02,333 --> 01:04:05,542
Rickford's
doubting your matchmaking.

1474
01:04:05,542 --> 01:04:08,000
He thinks the whole
summer's gonna be a bust.

1475
01:04:08,000 --> 01:04:09,333
- Do you feel the same way?

1476
01:04:09,333 --> 01:04:11,125
- I'm starting
to wonder if it's me.

1477
01:04:11,125 --> 01:04:12,667
I mean,
I've gone on so many dates,

1478
01:04:12,667 --> 01:04:14,917
and I haven't felt chemistry
with any of them.

1479
01:04:14,917 --> 01:04:17,333
- Well,
this isn't on you.

1480
01:04:17,333 --> 01:04:18,542
There's nothing
wrong with you.

1481
01:04:18,542 --> 01:04:20,166
This is on me.

1482
01:04:20,166 --> 01:04:22,750
I got to step my game up.

1483
01:04:22,750 --> 01:04:25,959
I'm gonna find
somebody good for you.

1484
01:04:25,959 --> 01:04:27,208
Promise.

1485
01:04:28,875 --> 01:04:30,917
- Thanks.
[laughs]

1486
01:04:35,875 --> 01:04:37,375
- Ah.

1487
01:04:37,375 --> 01:04:38,625
What do you think?

1488
01:04:38,625 --> 01:04:39,875
- It looks good.

1489
01:04:39,875 --> 01:04:41,875
- Eh?

1490
01:04:43,875 --> 01:04:46,500
I'm having a hard
time matching Allie.

1491
01:04:46,500 --> 01:04:48,542
I've never been stuck
like this before.

1492
01:04:48,542 --> 01:04:50,792
- What's the problem?

1493
01:04:50,792 --> 01:04:53,834
- She's funny,
she's smart, she's challenging.

1494
01:04:53,834 --> 01:04:56,166
She always gets the riddle
on the chalkboard.

1495
01:04:56,166 --> 01:04:57,959
She's--
- Perfect.

1496
01:04:57,959 --> 01:04:59,083
- Hard to match.

1497
01:04:59,083 --> 01:05:00,792
- [chuckles]

1498
01:05:00,792 --> 01:05:03,834
Think about
the foundation of love.

1499
01:05:03,834 --> 01:05:06,917
When you see the perfect couple,
what do you think?

1500
01:05:06,917 --> 01:05:09,125
- At the core,
they're the same person.

1501
01:05:09,125 --> 01:05:11,000
- Exactly.

1502
01:05:11,000 --> 01:05:13,750
Did I ever tell you
the first moment

1503
01:05:13,750 --> 01:05:16,750
that I knew that
your grandmother was special?

1504
01:05:16,750 --> 01:05:18,417
- I don't think so, no.

1505
01:05:18,417 --> 01:05:21,125
- I was at a stoplight
on 18th street.

1506
01:05:21,125 --> 01:05:22,166
- Were you on a date?

1507
01:05:22,166 --> 01:05:23,500
- No, no.

1508
01:05:23,500 --> 01:05:26,333
I was just driving,
sitting at the light,

1509
01:05:26,333 --> 01:05:31,500
and I thought I couldn't
wait to see her again.

1510
01:05:31,500 --> 01:05:35,250
And then I thought,
"I wonder if I can live

1511
01:05:35,250 --> 01:05:37,166
the rest of my life
without her."

1512
01:05:37,166 --> 01:05:38,917
- So what did you do?

1513
01:05:38,917 --> 01:05:40,625
Did you make a U-turn
to tell her?

1514
01:05:40,625 --> 01:05:42,709
- Well,
I'd have been foolish not to.

1515
01:05:53,166 --> 01:05:54,500
- You have a
blind date tonight.

1516
01:05:54,500 --> 01:05:55,959
- I do?

1517
01:05:55,959 --> 01:05:57,625
- Yes.

1518
01:05:57,625 --> 01:06:00,000
He's actually someone
you've met before,

1519
01:06:00,000 --> 01:06:01,792
but I think you're gonna
have a great time.

1520
01:06:01,792 --> 01:06:03,041
- It's not
your grandpa, is it?

1521
01:06:03,041 --> 01:06:04,291
'Cause he is pretty great.

1522
01:06:04,291 --> 01:06:05,792
- No.

1523
01:06:05,792 --> 01:06:08,458
It's someone I'm sure
you're compatible with, though.

1524
01:06:08,458 --> 01:06:09,709
I have a really
good feeling about it.

1525
01:06:09,709 --> 01:06:11,000
- Is that all
you're gonna tell me?

1526
01:06:11,000 --> 01:06:13,792
- Well, it is a blind date.

1527
01:06:13,792 --> 01:06:15,125
The whole point's
to go in blind.

1528
01:06:20,709 --> 01:06:23,083
- Can I come in?
I've got great news.

1529
01:06:23,083 --> 01:06:24,834
- Please tell me
Sam set you up with someone.

1530
01:06:24,834 --> 01:06:26,041
- I got a blind date.

1531
01:06:26,041 --> 01:06:27,542
I don't know him,
but Sam says I do,

1532
01:06:27,542 --> 01:06:29,875
and I think it's gonna be
a great ending to the series.

1533
01:06:40,500 --> 01:06:42,041
He's two hours late.

1534
01:06:51,500 --> 01:06:53,875
I think we should call it.

1535
01:06:53,875 --> 01:06:55,834
- I'm sorry.

1536
01:06:55,834 --> 01:06:58,000
Are you disappointed?

1537
01:06:58,000 --> 01:06:59,667
- Mm.

1538
01:06:59,667 --> 01:07:01,166
I thought I knew
who it was.

1539
01:07:01,166 --> 01:07:03,333
- Who?

1540
01:07:03,333 --> 01:07:05,375
- [sighs]
- Wait.

1541
01:07:05,375 --> 01:07:07,875
Didn't you say you gave Sam
a bunch of sticky notes

1542
01:07:07,875 --> 01:07:10,709
when you guys went to the
pizza place that one time?

1543
01:07:10,709 --> 01:07:13,166
You thought he
was the blind date?

1544
01:07:13,166 --> 01:07:15,917
- [scoffs]
I feel so stupid.

1545
01:07:15,917 --> 01:07:17,458
- No.

1546
01:07:17,458 --> 01:07:18,875
It has been two years,

1547
01:07:18,875 --> 01:07:21,709
and you are finally opening up
and letting someone in.

1548
01:07:21,709 --> 01:07:25,542
I want you to be brave
and say how you're feeling.

1549
01:07:25,542 --> 01:07:29,375
It would make
a really good story.

1550
01:07:29,375 --> 01:07:32,375
- I feel nervous,

1551
01:07:32,375 --> 01:07:35,709
anxious,

1552
01:07:35,709 --> 01:07:37,875
and really confused.

1553
01:07:37,875 --> 01:07:39,917
- Allie,

1554
01:07:39,917 --> 01:07:42,500
you're falling in love.

1555
01:07:48,583 --> 01:07:50,834
- What if she's
one of those girls, huh?

1556
01:07:50,834 --> 01:07:52,583
Who wears high heels
and then can't walk straight.

1557
01:07:52,583 --> 01:07:54,792
- Oh, yeah?

1558
01:07:54,792 --> 01:07:56,834
- I'll just say hello.

1559
01:07:56,834 --> 01:07:58,417
You know, we'll hang out at
the party for a little,

1560
01:07:58,417 --> 01:08:00,917
and if I don't like her,

1561
01:08:00,917 --> 01:08:04,250
then I'll just come up
with an excuse and split.

1562
01:08:04,250 --> 01:08:05,500
- You're really nervous.

1563
01:08:05,500 --> 01:08:07,083
- What if she
has a thick accent?

1564
01:08:07,083 --> 01:08:09,583
Or, like, a squeaky
high-pitched voice like a kid?

1565
01:08:09,583 --> 01:08:10,792
I mean, I hate that.

1566
01:08:10,792 --> 01:08:14,625
- I'm sure
her voice will be fine.

1567
01:08:14,625 --> 01:08:16,792
- Why did I
agree to do this?

1568
01:08:16,792 --> 01:08:18,500
I mean, I'm probably
ruining a good thing.

1569
01:08:18,500 --> 01:08:19,750
- No.

1570
01:08:19,750 --> 01:08:21,208
Meeting her in person
is the best move.

1571
01:08:21,208 --> 01:08:22,583
You're taking it
to a new level.

1572
01:08:22,583 --> 01:08:25,291
It's good.
- Okay.

1573
01:08:25,291 --> 01:08:27,208
I'll just--I'll stay
for a minute.

1574
01:08:27,208 --> 01:08:29,959
- You already said that.

1575
01:08:29,959 --> 01:08:32,375
- I really like this girl,
Em.

1576
01:08:32,375 --> 01:08:37,667
She's caring and sweet.

1577
01:08:37,667 --> 01:08:39,041
She listens to me,

1578
01:08:39,041 --> 01:08:42,583
and I feel like she gets me.

1579
01:08:45,542 --> 01:08:47,458
- Or she could be
wearing high heels.

1580
01:08:47,458 --> 01:08:48,625
[both laugh]

1581
01:08:48,625 --> 01:08:50,875
- Ugh.
I don't think I can do this.

1582
01:08:50,875 --> 01:08:52,208
- Well,
what are you gonna do?

1583
01:08:52,208 --> 01:08:53,375
I mean, are you just
gonna leave her there?

1584
01:08:53,375 --> 01:08:54,875
- No, no.

1585
01:08:54,875 --> 01:08:56,458
No, you're right.

1586
01:08:56,458 --> 01:08:57,625
Yeah.
Okay.

1587
01:08:57,625 --> 01:08:59,625
Okay.
I'll see you tonight?

1588
01:08:59,625 --> 01:09:00,667
- Yes.
- Okay.

1589
01:09:00,667 --> 01:09:01,750
- You're gonna be fine.

1590
01:09:03,542 --> 01:09:04,792
- Yeah.
Sounds good.

1591
01:09:04,792 --> 01:09:05,875
All right.

1592
01:09:05,875 --> 01:09:08,000
Okay.
Bye.

1593
01:09:08,000 --> 01:09:09,458
- Bye.
- See you.

1594
01:09:17,000 --> 01:09:19,709
[upbeat music]

1595
01:09:19,709 --> 01:09:26,792
♪ ♪

1596
01:09:26,792 --> 01:09:29,166
- [laughs]
How you doing?

1597
01:09:29,166 --> 01:09:30,333
Hi.
- Hi.

1598
01:09:30,333 --> 01:09:31,458
- You look gorgeous.

1599
01:09:31,458 --> 01:09:33,083
- So do you.

1600
01:09:33,083 --> 01:09:34,667
Eric.

1601
01:09:34,667 --> 01:09:36,000
- Hey.
Good luck tonight.

1602
01:09:36,000 --> 01:09:37,375
- Mia, you told him?

1603
01:09:37,375 --> 01:09:39,083
- Sorry.
Is that bad?

1604
01:09:39,083 --> 01:09:40,458
- No, it's okay.

1605
01:09:40,458 --> 01:09:41,875
I'm gonna go find Sam.

1606
01:09:41,875 --> 01:09:43,667
- Good idea.
- We're rooting for you.

1607
01:09:43,667 --> 01:09:45,250
- Thanks.

1608
01:09:46,208 --> 01:09:48,375
- She looks so cute.

1609
01:09:48,375 --> 01:09:51,375
[upbeat music continues]

1610
01:09:51,375 --> 01:09:58,458
♪ ♪

1611
01:10:03,250 --> 01:10:04,875
[cell phone chimes]

1612
01:10:07,250 --> 01:10:08,250
- "I'm here.

1613
01:10:08,250 --> 01:10:10,208
Turn around."

1614
01:10:15,750 --> 01:10:17,417
Emily?

1615
01:10:17,417 --> 01:10:18,834
- It's me.

1616
01:10:20,375 --> 01:10:23,083
I'm Jessica.

1617
01:10:23,083 --> 01:10:25,417
- I don't understand.

1618
01:10:28,834 --> 01:10:31,375
- I've been
thinking about it a lot,

1619
01:10:31,375 --> 01:10:34,291
and I think--

1620
01:10:34,291 --> 01:10:37,625
I mean, I know

1621
01:10:37,625 --> 01:10:38,750
you're the one.

1622
01:10:40,917 --> 01:10:44,792
I've liked you this whole time.

1623
01:10:44,792 --> 01:10:46,417
- [chuckles]

1624
01:10:49,875 --> 01:10:51,291
Why didn't you tell me?

1625
01:10:52,500 --> 01:10:55,250
- I was afraid that you
wouldn't feel the same way.

1626
01:10:57,542 --> 01:10:59,250
- I don't believe this.

1627
01:10:59,250 --> 01:11:01,125
- I'm sorry.

1628
01:11:01,125 --> 01:11:03,792
I shouldn't have lied to you.

1629
01:11:03,792 --> 01:11:06,041
I was scared.

1630
01:11:06,041 --> 01:11:07,792
- No.

1631
01:11:07,792 --> 01:11:09,125
Okay?
Don't be.

1632
01:11:11,250 --> 01:11:13,250
I wanted it to be you.

1633
01:11:13,250 --> 01:11:16,542
I've always wanted
it to be--

1634
01:11:24,709 --> 01:11:26,625
- Well,
am I out of the friend zone?

1635
01:11:26,625 --> 01:11:30,166
- Yeah.
Yeah. Yeah.

1636
01:11:30,166 --> 01:11:32,250
You should have never
been there in the first place.

1637
01:11:34,458 --> 01:11:38,917
[glass clinking]

1638
01:11:38,917 --> 01:11:41,500
- Hey, everybody.

1639
01:11:41,500 --> 01:11:44,792
Well, I guess the moment's
just about arrived.

1640
01:11:44,792 --> 01:11:48,208
Walter Jenson.

1641
01:11:48,208 --> 01:11:50,458
40 years ago,
he opened up Brimming With Love

1642
01:11:50,458 --> 01:11:55,542
with two goals:
one, make a great cup of coffee,

1643
01:11:55,542 --> 01:11:58,417
and two, help people find love.

1644
01:11:58,417 --> 01:12:04,000
[cheers and applause]

1645
01:12:04,000 --> 01:12:07,917
- Still humble.

1646
01:12:07,917 --> 01:12:12,500
Thank you, Grandpa,
for all that you've done for me,

1647
01:12:12,500 --> 01:12:14,166
for the matched couples
here tonight,

1648
01:12:14,166 --> 01:12:17,166
and for all of you
that are still in the midst

1649
01:12:17,166 --> 01:12:19,166
of your 30 cups.

1650
01:12:19,166 --> 01:12:22,250
We all thank you.

1651
01:12:22,250 --> 01:12:27,667
And thank you for showing me--
showing all of us--

1652
01:12:27,667 --> 01:12:30,166
what love is all about.

1653
01:12:30,166 --> 01:12:32,166
To 40 years!

1654
01:12:32,166 --> 01:12:37,667
[applause]

1655
01:12:37,667 --> 01:12:39,542
- Here here.

1656
01:12:39,542 --> 01:12:41,208
- Yep.

1657
01:12:41,208 --> 01:12:42,709
[applause]

1658
01:12:42,709 --> 01:12:46,542
- Now, as it is custom at
parties like this,

1659
01:12:46,542 --> 01:12:47,750
let's dance.

1660
01:12:47,750 --> 01:12:50,834
[cheers and applause]

1661
01:12:54,375 --> 01:12:56,041
- Hey there.
- Hi.

1662
01:12:56,041 --> 01:12:59,875
- Um,

1663
01:12:59,875 --> 01:13:02,083
Allie, uh,

1664
01:13:02,083 --> 01:13:03,542
you look
really beautiful tonight.

1665
01:13:03,542 --> 01:13:05,208
- Oh, thanks.

1666
01:13:05,208 --> 01:13:06,792
So do you.

1667
01:13:06,792 --> 01:13:08,291
That was--
- Thanks.

1668
01:13:08,291 --> 01:13:10,291
I always feel like a goof
wearing a suit,

1669
01:13:10,291 --> 01:13:14,458
as if I'm a guest
at my own wedding.

1670
01:13:14,458 --> 01:13:15,709
- These couples
all look so happy.

1671
01:13:15,709 --> 01:13:18,125
- Yeah, they do.

1672
01:13:18,125 --> 01:13:20,208
- Could have
been you, you know...

1673
01:13:20,208 --> 01:13:22,583
if you hadn't given up
on those 30 cups.

1674
01:13:22,583 --> 01:13:25,583
- I'm pretty
sure it still can be me.

1675
01:13:25,583 --> 01:13:26,959
- You want to...

1676
01:13:26,959 --> 01:13:28,917
- Yeah.
Okay.

1677
01:13:30,750 --> 01:13:33,750
[gentle music]

1678
01:13:33,750 --> 01:13:38,166
♪ ♪

1679
01:13:38,166 --> 01:13:42,041
- So, what are you
thinking about that last cup?

1680
01:13:43,333 --> 01:13:48,333
- Uh, yeah,
I have been thinking about it.

1681
01:13:48,333 --> 01:13:50,750
There's something
I need to tell you.

1682
01:13:50,750 --> 01:13:52,250
- Something I need to
tell you, too,

1683
01:13:52,250 --> 01:13:54,250
but ladies first.

1684
01:13:54,250 --> 01:13:55,250
- Oh.

1685
01:13:55,250 --> 01:13:59,000
[laughs]
Oh boy.

1686
01:13:59,000 --> 01:14:02,500
So, the blind date...

1687
01:14:04,166 --> 01:14:06,083
- Yeah?
- Never mind.

1688
01:14:06,083 --> 01:14:08,166
It's really silly.

1689
01:14:08,166 --> 01:14:09,667
- Please tell me.

1690
01:14:12,458 --> 01:14:15,792
- I thought
the blind date was you,

1691
01:14:15,792 --> 01:14:18,417
and the crazy thing was,
is...

1692
01:14:18,417 --> 01:14:20,834
I was hoping that it was you.

1693
01:14:22,917 --> 01:14:25,375
- [laughing]

1694
01:14:25,375 --> 01:14:27,625
- [laughing]
What?

1695
01:14:27,625 --> 01:14:28,959
- Well, that's a relief.

1696
01:14:28,959 --> 01:14:31,500
- What does that mean?

1697
01:14:31,500 --> 01:14:34,667
- I was the blind date.

1698
01:14:34,667 --> 01:14:41,417
Now that we got all that
out in the open,

1699
01:14:41,417 --> 01:14:47,083
how would you feel
if I was your final cup?

1700
01:14:47,083 --> 01:14:48,875
- I'd love that.

1701
01:14:53,500 --> 01:14:54,834
- Well, all right.

1702
01:14:54,834 --> 01:14:57,834
[gentle music]

1703
01:14:57,834 --> 01:15:00,959
♪ ♪

1704
01:15:00,959 --> 01:15:03,667
- Sam,
can you come here a minute?

1705
01:15:03,667 --> 01:15:06,625
- Oh, I--I'm being beckoned.

1706
01:15:06,625 --> 01:15:07,750
- Go.

1707
01:15:07,750 --> 01:15:10,208
I have to go
work on my column anyway.

1708
01:15:10,208 --> 01:15:11,500
- So tomorrow then?

1709
01:15:11,500 --> 01:15:13,333
- Yeah.
See you tomorrow.

1710
01:15:13,333 --> 01:15:14,834
- All right.

1711
01:15:39,750 --> 01:15:42,041
- "I really want to
know where this coffee shop is.

1712
01:15:42,041 --> 01:15:43,583
I want to do the 30 cups."

1713
01:15:47,000 --> 01:15:50,125
"Yeah, does anyone know where
I can find this matchmaker?"

1714
01:15:50,125 --> 01:15:55,041
"I bet it's Sam
from Brimming With Love.

1715
01:15:55,041 --> 01:15:58,834
"He left my friend at the altar.

1716
01:15:58,834 --> 01:15:59,834
"He doesn't heal hearts;

1717
01:15:59,834 --> 01:16:03,417
he stomps all over them."

1718
01:16:03,417 --> 01:16:06,417
[dramatic music]

1719
01:16:06,417 --> 01:16:13,458
♪ ♪

1720
01:16:13,458 --> 01:16:15,583
- Great time.

1721
01:16:15,583 --> 01:16:16,959
- Thanks for coming, guys.

1722
01:16:16,959 --> 01:16:18,667
Have a nice night.

1723
01:16:18,667 --> 01:16:19,750
See you guys.

1724
01:16:19,750 --> 01:16:20,834
- Bye.

1725
01:16:24,959 --> 01:16:30,667
- Hey.

1726
01:16:30,667 --> 01:16:32,959
- Did you leave
someone at the altar?

1727
01:16:32,959 --> 01:16:34,917
- What?

1728
01:16:34,917 --> 01:16:36,291
- I just got
a comment from a reader.

1729
01:16:36,291 --> 01:16:39,583
She said that you left
her friend at the altar,

1730
01:16:39,583 --> 01:16:41,083
and you broke her heart.

1731
01:16:41,083 --> 01:16:43,166
- Yes, but I can explain.

1732
01:16:43,166 --> 01:16:45,417
- All that talk about
waiting for the right person,

1733
01:16:45,417 --> 01:16:47,125
and I started falling it.

1734
01:16:47,125 --> 01:16:48,625
I started--

1735
01:16:48,625 --> 01:16:52,125
I started falling for you.

1736
01:16:52,125 --> 01:16:55,917
My fiancé left me a
few weeks before the wedding.

1737
01:16:55,917 --> 01:16:58,125
It destroyed me.

1738
01:16:58,125 --> 01:16:59,917
I was humiliated,

1739
01:16:59,917 --> 01:17:04,208
and I never want to go
through that kind of pain again.

1740
01:17:04,208 --> 01:17:06,875
But you wouldn't know,
would you?

1741
01:17:06,875 --> 01:17:08,834
'Cause you've never
had your heart broken.

1742
01:17:31,417 --> 01:17:34,834
- Thank you.

1743
01:17:34,834 --> 01:17:36,166
- Hey, good morning.

1744
01:17:36,166 --> 01:17:38,291
- Morning.
- Morning.

1745
01:17:38,291 --> 01:17:40,083
You okay?

1746
01:17:40,083 --> 01:17:41,792
- Yeah, fine, thanks.

1747
01:17:41,792 --> 01:17:44,500
- Hey, Tyler already did all
the stuff on the sticky notes.

1748
01:17:44,500 --> 01:17:46,834
- Good.
I'm glad the system works.

1749
01:17:46,834 --> 01:17:49,834
[dramatic music]

1750
01:17:49,834 --> 01:17:54,667
♪ ♪

1751
01:17:54,667 --> 01:17:56,375
- Can I get you anything?

1752
01:17:56,375 --> 01:17:58,000
Coffee, water?

1753
01:17:58,000 --> 01:18:00,083
- No.
Thanks, though.

1754
01:18:02,667 --> 01:18:04,709
Well,
I never thought I'd see the day.

1755
01:18:04,709 --> 01:18:06,000
- What do you mean?

1756
01:18:06,000 --> 01:18:07,417
- Your face isn't
buried in your phone.

1757
01:18:07,417 --> 01:18:09,333
You're actually present.

1758
01:18:09,333 --> 01:18:11,458
- Yeah.
Yeah, I am.

1759
01:18:11,458 --> 01:18:12,709
- What happened?

1760
01:18:12,709 --> 01:18:15,792
- I didn't need it anymore.

1761
01:18:15,792 --> 01:18:18,000
- Hi.
- Hi.

1762
01:18:20,500 --> 01:18:23,041
- Glad you guys
finally figured that out.

1763
01:18:23,041 --> 01:18:25,542
- [laughs]

1764
01:18:25,542 --> 01:18:28,875
- Well, let me know
if you need anything.

1765
01:18:28,875 --> 01:18:31,875
[somber music]

1766
01:18:31,875 --> 01:18:38,875
♪ ♪

1767
01:18:39,959 --> 01:18:42,458
- I am so sorry, Al.

1768
01:18:42,458 --> 01:18:43,917
What are you gonna do?

1769
01:18:43,917 --> 01:18:46,959
- I don't know.

1770
01:18:46,959 --> 01:18:48,375
I can't do this.

1771
01:18:48,375 --> 01:18:50,750
- You still have one cup left.

1772
01:18:50,750 --> 01:18:52,375
- Yeah, but I can't
see him again--

1773
01:18:52,375 --> 01:18:55,417
not after yesterday.

1774
01:18:55,417 --> 01:18:57,875
- Anything I can do?

1775
01:18:57,875 --> 01:18:59,417
- I'm gonna go home early

1776
01:18:59,417 --> 01:19:02,583
and try and spin this
into a happy ending.

1777
01:19:02,583 --> 01:19:04,083
- Okay.

1778
01:19:04,083 --> 01:19:06,834
You can do it.

1779
01:19:18,375 --> 01:19:19,667
- Em?

1780
01:19:19,667 --> 01:19:21,875
- Allie.

1781
01:19:21,875 --> 01:19:23,166
- Is everything okay?

1782
01:19:23,166 --> 01:19:24,291
Shouldn't you be at work?

1783
01:19:24,291 --> 01:19:26,917
- Yeah, I should.

1784
01:19:26,917 --> 01:19:29,083
- Well, what's on your mind?

1785
01:19:29,083 --> 01:19:31,917
- I just thought you
should know,

1786
01:19:31,917 --> 01:19:34,083
he didn't break
his fiancée's heart;

1787
01:19:34,083 --> 01:19:36,709
she broke his.

1788
01:19:36,709 --> 01:19:39,792
She cheated on him.

1789
01:19:39,792 --> 01:19:42,166
He was crushed.

1790
01:19:42,166 --> 01:19:43,959
- I had no idea.

1791
01:19:43,959 --> 01:19:47,291
- He's a really great guy.

1792
01:19:47,291 --> 01:19:50,166
Like, really great.

1793
01:19:52,458 --> 01:19:54,458
Just thought you should know.

1794
01:20:11,041 --> 01:20:14,834
- One coffee, please.

1795
01:20:14,834 --> 01:20:16,375
- What are you doing here?

1796
01:20:16,375 --> 01:20:18,542
- Emily told me.

1797
01:20:18,542 --> 01:20:22,333
- Oh.

1798
01:20:22,333 --> 01:20:25,000
Got it.
I get it.

1799
01:20:25,000 --> 01:20:26,583
- Sam,
I jumped to conclusions.

1800
01:20:26,583 --> 01:20:27,583
I didn't mean anything.

1801
01:20:27,583 --> 01:20:29,041
Sam.

1802
01:20:39,875 --> 01:20:42,875
[gentle music]

1803
01:20:42,875 --> 01:20:49,917
♪ ♪

1804
01:21:10,375 --> 01:21:11,959
- Good night, Scott.

1805
01:21:11,959 --> 01:21:13,125
- Night, Walter.

1806
01:21:14,625 --> 01:21:16,375
- Need any help?

1807
01:21:16,375 --> 01:21:18,083
- No, thanks.

1808
01:21:18,083 --> 01:21:19,583
- All right.
Suit yourself.

1809
01:21:25,166 --> 01:21:29,875
You know, I've been a matchmaker
since before you were born.

1810
01:21:29,875 --> 01:21:32,166
I've never been wrong.

1811
01:21:32,166 --> 01:21:35,542
You do what you want to,

1812
01:21:35,542 --> 01:21:38,166
but remember,
I've always told you,

1813
01:21:38,166 --> 01:21:42,208
never pass up
a chance for love.

1814
01:21:55,083 --> 01:21:56,625
- When I was given
the opportunity

1815
01:21:56,625 --> 01:22:01,583
to write the summer series,
I wasn't excited.

1816
01:22:01,583 --> 01:22:04,083
This has been a lifelong
dream of mine,

1817
01:22:04,083 --> 01:22:08,542
but I didn't want to
write about love.

1818
01:22:08,542 --> 01:22:10,625
Most people who know me
would say it's because

1819
01:22:10,625 --> 01:22:13,166
it's not something
I'm interested in,

1820
01:22:13,166 --> 01:22:19,291
but that couldn't be
further from the truth.

1821
01:22:19,291 --> 01:22:25,792
For most of my life,
I was a hopeless romantic.

1822
01:22:25,792 --> 01:22:29,792
Then two years ago
my fiancé left me at the altar.

1823
01:22:29,792 --> 01:22:34,291
And I've never recovered.

1824
01:22:34,291 --> 01:22:38,625
My boss told me I needed
to write a story with heart.

1825
01:22:38,625 --> 01:22:41,500
But what I needed to do
was open up my own heart again.

1826
01:22:41,500 --> 01:22:43,834
[both chuckle]

1827
01:22:43,834 --> 01:22:45,709
And that's what I did.

1828
01:22:50,333 --> 01:22:53,208
I'm so sorry for
not having faith in you.

1829
01:22:57,000 --> 01:23:01,291
After spending this summer
together working on this story,

1830
01:23:01,291 --> 01:23:03,917
I can safely say
that I am in love with you.

1831
01:23:06,333 --> 01:23:08,500
I can only hope
you feel the same way too.

1832
01:23:11,750 --> 01:23:14,083
- You should be thrilled.

1833
01:23:14,083 --> 01:23:15,875
Your article's
gotten thousands of hits.

1834
01:23:15,875 --> 01:23:18,083
We've never had this
many subscribers before.

1835
01:23:18,083 --> 01:23:20,500
The people are behind you,
they care about you.

1836
01:23:20,500 --> 01:23:22,959
Our readers have never
had an emotional connection

1837
01:23:22,959 --> 01:23:24,250
to any of our reporters,

1838
01:23:24,250 --> 01:23:26,667
and I've been doing this
a long time.

1839
01:23:26,667 --> 01:23:28,834
- Well, I'm so glad.

1840
01:23:31,333 --> 01:23:33,583
- I'm moving you
out of sales, Miss Morgan.

1841
01:23:33,583 --> 01:23:35,875
I want you to be
a permanent writer

1842
01:23:35,875 --> 01:23:37,375
at the "City Herald."

1843
01:23:37,375 --> 01:23:38,417
Congratulations.

1844
01:23:38,417 --> 01:23:41,250
- Thank you.

1845
01:23:41,250 --> 01:23:42,959
- You don't seem to be
happy about it.

1846
01:23:42,959 --> 01:23:44,542
Isn't this something
you wanted all along?

1847
01:23:44,542 --> 01:23:48,083
- It is--was.

1848
01:23:55,458 --> 01:23:57,542
- Ah,
you forgot something.

1849
01:24:01,542 --> 01:24:02,625
- I don't understand.

1850
01:24:02,625 --> 01:24:03,834
- This might help.

1851
01:24:05,125 --> 01:24:07,917
- "Brimming with"...

1852
01:24:07,917 --> 01:24:10,291
- Oh.
Yeah.

1853
01:24:10,291 --> 01:24:11,333
- "Love."

1854
01:24:15,458 --> 01:24:16,959
- Go.

1855
01:24:18,375 --> 01:24:19,625
- Okay.

1856
01:25:13,792 --> 01:25:15,542
- Do you have your punch card?

1857
01:25:15,542 --> 01:25:17,041
- [laughs]

1858
01:25:21,834 --> 01:25:23,500
- Can we start over?

1859
01:25:25,792 --> 01:25:27,000
- Yeah.

1860
01:25:31,500 --> 01:25:33,250
- Told you there'd be
a happy ending.

1861
01:25:35,125 --> 01:25:37,333
You just needed
to give it time.

1862
01:25:42,542 --> 01:25:44,792
[crowd awws]

1863
01:25:44,792 --> 01:25:50,083
[indistinct chatter]

1864
01:25:50,083 --> 01:25:53,125
[upbeat music]

1865
01:25:53,125 --> 01:26:00,166
♪ ♪

