1
00:00:11,045 --> 00:00:12,177
[making effort]

2
00:00:16,317 --> 00:00:17,416
Phew!

3
00:00:29,463 --> 00:00:31,397
[clinking noises]

4
00:00:40,207 --> 00:00:42,574
[jazz music playing]

5
00:01:03,597 --> 00:01:07,399
-What can I set you up with?
-Uh, just a vodka tonic. Neat.

6
00:01:07,401 --> 00:01:08,367
You got it.

7
00:01:09,070 --> 00:01:10,636
-Hey, how much is that?
-Nine.

8
00:01:15,242 --> 00:01:16,842
Hey, uh, you're
Burt Walker, right?

9
00:01:19,346 --> 00:01:21,747
-Sorry?
-You're Burt Walker.

10
00:01:21,749 --> 00:01:23,382
-This your place?
-Yeah.

11
00:01:24,685 --> 00:01:25,717
It's a nice place.

12
00:01:27,421 --> 00:01:28,487
Thanks.

13
00:01:29,723 --> 00:01:30,856
Here you go.

14
00:01:32,593 --> 00:01:34,793
-Thanks. It's all you.
-Appreciate it.

15
00:01:41,368 --> 00:01:43,702
I'm, uh, I've been
sleeping with your wife.

16
00:01:47,208 --> 00:01:49,575
-What'd you just say?
-Look, I didn't know
she was your wife.

17
00:01:49,577 --> 00:01:51,677
I-- I didn't know she
was anyone's wife.

18
00:01:51,679 --> 00:01:53,212
That's not how I do things.

19
00:01:53,214 --> 00:01:59,518
I was just-- she was some chick
I-- I met in the club and we
hooked up a few times and,

20
00:01:59,520 --> 00:02:01,120
uh, and that was it.

21
00:02:01,121 --> 00:02:02,721
I-- the-- the minute I found
out she was married...

22
00:02:02,723 --> 00:02:03,655
Wh--

23
00:02:03,657 --> 00:02:06,225
What're you talking
about right now?

24
00:02:06,861 --> 00:02:07,759
Your wife.

25
00:02:09,130 --> 00:02:11,763
Teri, right? You
are Burt Walker.

26
00:02:12,500 --> 00:02:13,732
Who the fuck are you?

27
00:02:15,536 --> 00:02:18,203
I'm nobody, man.
I-- look, I'm just some guy.

28
00:02:19,406 --> 00:02:22,574
I understand that maybe--
this might sound like
I'm full of shit, but

29
00:02:23,377 --> 00:02:24,877
I'm not full of shit, okay?

30
00:02:28,182 --> 00:02:29,281
You want proof?

31
00:02:30,885 --> 00:02:31,917
Is that what you want?

32
00:02:31,919 --> 00:02:34,853
You want me to prove it
to you? You want details?

33
00:02:35,823 --> 00:02:37,523
I mean, I can tell
you about that,

34
00:02:37,525 --> 00:02:41,860
you know, that one little
mole she's got or, you know,
or that spot, you know,

35
00:02:41,862 --> 00:02:45,430
an inch inside her pussy
where if you move your
tongue in- in circles...

36
00:02:45,432 --> 00:02:47,382
Watch your fuckin' mouth, man.

37
00:02:47,383 --> 00:02:49,333
-You better watch
your fuckin' mouth.
-Okay, okay, okay, okay, okay.

38
00:02:49,336 --> 00:02:50,802
Okay, okay, see? That's
what I'm talking about.

39
00:02:50,804 --> 00:02:52,604
You don't wanna
hear that shit. I get it.

40
00:02:52,606 --> 00:02:53,906
Okay, I wouldn't want to either.

41
00:02:54,942 --> 00:02:56,175
Please.

42
00:02:56,911 --> 00:02:59,595
I didn't know she was married.

43
00:02:59,596 --> 00:03:02,280
All right, let me be lucidly,
transparently clear on
that point. I didn't know.

44
00:03:03,617 --> 00:03:05,951
Fuck man, you know this
happened to me before too?

45
00:03:05,953 --> 00:03:08,554
A couple years ago?
I don't know why.

46
00:03:08,556 --> 00:03:10,255
I don't find myself
all that charming.

47
00:03:10,257 --> 00:03:15,761
Maybe I'm catnip for married
women or, s-- fulfill some
Peter Pan fantasy or whatever.

48
00:03:16,797 --> 00:03:22,301
Anyway, I met this older
woman at a bar and, uh, I
took her home, to my place.

49
00:03:22,903 --> 00:03:26,438
A couple days later, some guy
comes at me in a grocery store
parking lot with a tire iron.

50
00:03:26,440 --> 00:03:27,873
A fucking tire iron.

51
00:03:27,875 --> 00:03:29,741
Outta the blue, outta nowhere.

52
00:03:29,743 --> 00:03:31,977
Turns out, he's
her old man, right?

53
00:03:31,979 --> 00:03:35,414
And look, I don't
blame the guy for being
pissed off, I would be too.

54
00:03:35,416 --> 00:03:36,915
But look at it from
my side of things.

55
00:03:37,418 --> 00:03:38,417
I didn't know.

56
00:03:38,419 --> 00:03:40,652
She wasn't wearing
an engagement ring.

57
00:03:40,654 --> 00:03:42,971
She didn't have a sign
hanging off her fucking neck.

58
00:03:42,972 --> 00:03:45,289
She-- she-- she sure as
shit didn't act married.

59
00:03:49,230 --> 00:03:53,398
Anyway, this time with--
with your wife, wi-- with Teri,

60
00:03:56,237 --> 00:03:58,937
not only do I find out
she's married, I find
out she's married to you.

61
00:04:02,009 --> 00:04:05,444
Look man, I know
who you are, okay?

62
00:04:07,414 --> 00:04:10,983
See, I don't wanna have to
go the rest of my life having
to look over my shoulder.

63
00:04:13,721 --> 00:04:14,653
Come on.

64
00:04:14,655 --> 00:04:16,755
You and I are gonna
have a conversation.

65
00:04:16,757 --> 00:04:21,560
-I thought we were.
-No, private,
like, in my office.

66
00:04:21,562 --> 00:04:23,112
-No, no, wait--
-Hey Sal!

67
00:04:23,113 --> 00:04:24,663
Wait, wait, no, no,
no, no, no, no. I don't
think that's a good idea.

68
00:04:24,665 --> 00:04:26,031
Look, w-- wait. No,
no, no, no, no, no.

69
00:04:26,033 --> 00:04:28,533
Wait w-- w-- wait! Wait,
wait, wait, wait! N-- no.

70
00:04:28,535 --> 00:04:30,736
Fuck it. Just wait, all right?

71
00:04:30,738 --> 00:04:32,437
Let's just- let's
just stay out here,

72
00:04:32,439 --> 00:04:34,706
-and I'll buy you a drink.
-It's my bar.

73
00:04:34,708 --> 00:04:35,974
I own all the drinks.

74
00:04:37,911 --> 00:04:39,845
-Fuck!
-This door stays closed, Sal.

75
00:04:39,847 --> 00:04:42,047
- Nobody in and
out for anything.
-[Sal] Yeah, yeah you got it.

76
00:04:42,049 --> 00:04:44,416
And put on some music! Loud.

77
00:04:44,418 --> 00:04:45,984
Oh, fuck, this went
better in my head.

78
00:04:48,422 --> 00:04:50,455
-You know who I am, right?
-Yes.

79
00:04:50,457 --> 00:04:51,623
Okay, yes.

80
00:04:51,625 --> 00:04:52,658
[music playing]

81
00:04:52,660 --> 00:04:54,660
You know who I am!

82
00:04:54,662 --> 00:04:56,762
Yes, yes, Jesus Chri--
Christ almighty, yes!

83
00:04:56,764 --> 00:04:57,929
I know-- I know--
I know who you are.

84
00:04:57,931 --> 00:04:59,948
Okay, that-- that's
why I came here.

85
00:04:59,949 --> 00:05:01,966
That's why I wanted to
come clean and-- and get
it front of this train wreck,

86
00:05:01,969 --> 00:05:03,936
because I didn't want this.

87
00:05:03,937 --> 00:05:05,904
I know who you are, and I
know what you do, and I-- fuck,

88
00:05:05,906 --> 00:05:08,607
please stop fucking
pointing that thing at me.

89
00:05:08,608 --> 00:05:11,309
What the fuck did you think
was gonna happen? You
could just walk into my place,

90
00:05:11,312 --> 00:05:13,662
that you could just walk--

91
00:05:13,663 --> 00:05:16,013
Fuck, I didn't know she was
married! Okay? I'm single.

92
00:05:16,016 --> 00:05:17,449
I thought she was single.

93
00:05:17,451 --> 00:05:18,684
Okay, she came onto me.

94
00:05:18,686 --> 00:05:20,686
I'm the victim here just
as much as you are.

95
00:05:20,688 --> 00:05:22,454
I--- and look I didn't want
this any more than you did.

96
00:05:22,456 --> 00:05:24,489
And as soon as I found out,
I came here and I told you.

97
00:05:24,491 --> 00:05:27,993
Fine, fine, out of
self-preservation, yes, but--
but-- but also out of respect.

98
00:05:27,995 --> 00:05:31,697
Okay? Wouldn't you wanna
know? This happened
behind your fucking back.

99
00:05:31,699 --> 00:05:33,732
In your house, in your
goddamn fucking bed.

100
00:05:33,734 --> 00:05:35,567
Look, look, look, I'm
just a messenger here.

101
00:05:35,569 --> 00:05:38,036
Shooting me solves
noth-- Fuck, please.

102
00:05:38,539 --> 00:05:40,405
Please, just-- fuck,
please... Fuck.

103
00:05:45,779 --> 00:05:46,912
Oh, shit.

104
00:05:49,483 --> 00:05:50,949
[panting]

105
00:06:09,770 --> 00:06:10,802
Thank you.

106
00:06:10,804 --> 00:06:13,505
Thank you, I-- I know
I got off easy here.

107
00:06:14,675 --> 00:06:16,808
[Burt] Everything I've
ever done was for her.

108
00:06:18,512 --> 00:06:19,478
Everything.

109
00:06:22,383 --> 00:06:26,051
And I've done a lot
of things, a lot of really,
really shitty things.

110
00:06:27,388 --> 00:06:31,056
Something nasty would
happen, I wouldn't know
how I was gonna live with it,

111
00:06:31,058 --> 00:06:37,696
and then I'd just take one look
at her, one look at her face,
then I could swallow it down.

112
00:06:48,175 --> 00:06:51,710
I'm, um, I'm not
much for advice.

113
00:06:52,146 --> 00:06:54,012
You know, I-- I've
never been married.

114
00:06:54,014 --> 00:06:57,816
-But if-- but if you ask
me, I think that you're...
-Are you still talking?

115
00:07:00,154 --> 00:07:02,454
Maybe you stop talking.

116
00:07:04,158 --> 00:07:07,626
You just walked into my place
and you took everything from me.

117
00:07:07,628 --> 00:07:08,960
You are not off the hook.

118
00:07:10,130 --> 00:07:12,431
Not by a country mile.

119
00:07:13,767 --> 00:07:15,033
Okay.

120
00:07:16,069 --> 00:07:17,469
I hear you.

121
00:07:18,071 --> 00:07:19,771
I do, but please.

122
00:07:19,773 --> 00:07:22,908
I'm not the one that you should
be worried about here, okay?

123
00:07:24,478 --> 00:07:28,113
When I met her, she
was in that club alone.

124
00:07:28,982 --> 00:07:30,749
She approached me.

125
00:07:31,485 --> 00:07:32,818
That tells us two things.

126
00:07:33,787 --> 00:07:35,220
One, she was looking.

127
00:07:38,058 --> 00:07:41,026
Two, I mean, I'm
probably not the first.

128
00:07:51,705 --> 00:07:52,938
I'm, uh,

129
00:07:56,243 --> 00:07:58,577
I'm thinking maybe
I should fuck off now.

130
00:08:08,055 --> 00:08:09,821
Your enemy's at home, Walker.

131
00:08:11,725 --> 00:08:12,724
Be careful.

132
00:08:13,160 --> 00:08:15,160
[music continues playing loud]

133
00:09:36,209 --> 00:09:37,976
[blow-dryer on]

134
00:10:06,173 --> 00:10:07,973
[heart pounding]

135
00:10:13,146 --> 00:10:16,014
Ooh! I didn't hear you come in.

136
00:10:17,651 --> 00:10:20,318
There's plenty of hot water
left if you want it, I promise.

137
00:10:21,221 --> 00:10:22,387
I didn't linger.

138
00:10:37,638 --> 00:10:40,672
Hey, what is it?

139
00:10:43,377 --> 00:10:46,144
Burt, are you all right?

140
00:10:49,249 --> 00:10:50,215
Let me guess.

141
00:10:50,217 --> 00:10:54,219
You're not gonna tell me?
I'm better off not knowing?

142
00:10:56,123 --> 00:10:58,356
You know, if you're not
gonna share, don't
bring this shit home.

143
00:10:58,358 --> 00:11:00,091
I'm more than
a little sick of it.

144
00:11:02,162 --> 00:11:03,862
[sizzling]

145
00:11:10,904 --> 00:11:12,103
You want some of these?

146
00:11:12,939 --> 00:11:15,006
Sure, I guess.

147
00:11:16,143 --> 00:11:17,108
Fine.

148
00:11:21,348 --> 00:11:22,847
Where were ya last night?

149
00:11:23,250 --> 00:11:25,317
[scoffs]

150
00:11:25,318 --> 00:11:27,385
Where was I?
Where do you think I was?

151
00:11:28,889 --> 00:11:30,422
I don't know.
Suppose you tell me.

152
00:11:31,858 --> 00:11:33,024
Excuse me?

153
00:11:34,327 --> 00:11:35,293
I'm waiting.

154
00:11:36,229 --> 00:11:37,128
You're waiting?

155
00:11:37,130 --> 00:11:40,765
Wha-- seriously?
You're gonna start with me?

156
00:11:41,268 --> 00:11:43,401
Give me some creepy
suspicious husband act?

157
00:11:43,403 --> 00:11:46,471
When you are out
all night every single
night at your bar.

158
00:11:46,473 --> 00:11:48,006
Don't wanna answer the question.

159
00:11:51,878 --> 00:11:56,448
I was here, okay? And
the night before that too.

160
00:11:56,450 --> 00:11:59,084
And the night before that, I
went to the movies with Cathy.

161
00:11:59,086 --> 00:12:01,419
Not that you would know,
since you're never fucking here.

162
00:12:01,421 --> 00:12:04,823
I have no problem
answering the question,
the question is fine.

163
00:12:04,825 --> 00:12:06,357
It's all of this.

164
00:12:06,359 --> 00:12:09,544
This bullshit attitude
that you're bringing.

165
00:12:09,545 --> 00:12:12,730
I don't know where it's
coming from, but I do know
I don't fucking deserve it.

166
00:12:12,733 --> 00:12:14,032
God. Shit!

167
00:12:19,506 --> 00:12:20,905
[turning off burner]

168
00:12:23,944 --> 00:12:27,512
You know, you could hire a
manager to handle things for you

169
00:12:27,514 --> 00:12:30,248
if you're so worried
about me all of a sudden.

170
00:12:30,984 --> 00:12:32,951
Live a little more
of your life at home.

171
00:12:32,953 --> 00:12:34,452
Take me out a time or two.

172
00:12:34,454 --> 00:12:35,787
It's not that easy.

173
00:12:35,789 --> 00:12:38,156
No? Explain it to me.

174
00:12:38,158 --> 00:12:40,725
Explain it to you.

175
00:12:40,726 --> 00:12:43,293
We run The Organization's
money through the bar, Teri.

176
00:12:43,296 --> 00:12:46,464
-Yeah, and?
-And the weight of that
falls on my shoulders.

177
00:12:46,466 --> 00:12:49,100
It's a big chunk of change,
I can't just hand that off.

178
00:12:49,102 --> 00:12:52,937
Okay, but I thought the whole
point to buying the bar was to
get away from working for them.

179
00:12:52,939 --> 00:12:54,739
Yeah, well, that's not
how it panned out.

180
00:12:54,740 --> 00:12:56,540
So what? You're a prisoner?
Is this what you're telling me?

181
00:12:56,543 --> 00:13:00,044
No, I'm telling you that
I have responsibilities,
that I run a business.

182
00:13:00,046 --> 00:13:03,014
Look around you, look
at our bank account! I'm
building something here.

183
00:13:03,016 --> 00:13:05,550
Something for both of us.

184
00:13:05,551 --> 00:13:08,085
Oh, no, no, don't you dare
tell me that all of this is for
me and lay that at my feet.

185
00:13:08,088 --> 00:13:10,555
We have enough money.
We have enough things.

186
00:13:11,358 --> 00:13:14,959
You wanna give me what I want?
Give me my goddamn husband.

187
00:13:14,961 --> 00:13:18,163
Because seeing you
once a day at the ass-crack
of dawn isn't cutting it.

188
00:13:25,138 --> 00:13:26,337
[sighs]

189
00:13:28,475 --> 00:13:30,275
We could just leave, you know?

190
00:13:31,311 --> 00:13:33,812
Sell the bar, go somewhere else.

191
00:13:33,814 --> 00:13:35,647
Start clean.

192
00:13:35,648 --> 00:13:37,481
The Organization is not
something you can
just walk away from.

193
00:13:38,852 --> 00:13:40,051
We can't even try?

194
00:13:41,087 --> 00:13:42,287
I'm part of it.

195
00:13:43,256 --> 00:13:45,023
I'm a valued member.

196
00:13:52,232 --> 00:13:53,364
Okay.

197
00:13:55,335 --> 00:13:57,135
So, you do what you gotta do.

198
00:13:58,238 --> 00:13:59,370
And so will I.

199
00:14:06,046 --> 00:14:07,912
Your burnt eggs
are getting cold.

200
00:14:54,594 --> 00:14:56,227
[turning tap on]

201
00:14:58,965 --> 00:15:01,366
[Sal] We got a big cash
drop from Pinback's crew.

202
00:15:01,668 --> 00:15:03,468
-How big?
-Big.

203
00:15:04,104 --> 00:15:07,639
I-- I don't know how
much, but it was heavy.

204
00:15:07,640 --> 00:15:11,175
It wouldn't fit in the safe, so
I had to take it below in that
creepy little crawl space area.

205
00:15:11,177 --> 00:15:14,913
There was a whole fuckin'
family of spiders down there
that wasn't too happy about it.

206
00:15:15,448 --> 00:15:19,550
Look, I'm just saying that I
might need hazard pay when I
gotta go down there and get it.

207
00:15:21,488 --> 00:15:22,353
Hey, Sal.

208
00:15:22,355 --> 00:15:23,454
Uh- what?

209
00:15:28,495 --> 00:15:29,360
Never mind.

210
00:15:29,362 --> 00:15:33,998
-No, what?
-I said never mind. Forget
it. I can handle it myself.

211
00:15:35,535 --> 00:15:37,502
Is this about that guy
that was in here yesterday?

212
00:15:39,005 --> 00:15:40,538
He looked like a class-A tool.

213
00:15:41,574 --> 00:15:43,308
What was the deal
there, what happened?

214
00:15:43,310 --> 00:15:45,610
[man knocking door]
Anybody in there? Hello?

215
00:15:47,180 --> 00:15:50,481
What fresh ray of "fuck
your mother" is this?

216
00:15:50,483 --> 00:15:51,582
[man] Open up!

217
00:15:54,120 --> 00:15:55,320
I know you're fucking in there.

218
00:15:55,322 --> 00:16:00,325
[Sal] Burt! Oh, shit! Fuck!
Jesus, what the fuck is this?

219
00:16:00,327 --> 00:16:02,393
-[man] Look, I don't
have time for this.
-[Sal] No, we can't.

220
00:16:02,395 --> 00:16:04,162
-Who's this?
-[man] It's the big,
bad fucking wolf.

221
00:16:04,164 --> 00:16:05,997
-Would you let me in?
-[woman] Sorry, Sal.

222
00:16:05,999 --> 00:16:07,465
[Sal] No-- fuck no! You can't.
This can't happen right now.

223
00:16:09,169 --> 00:16:10,234
[man] Oh!

224
00:16:10,971 --> 00:16:11,669
Stay.

225
00:16:11,671 --> 00:16:13,688
Don't fuckin' look at me.

226
00:16:13,689 --> 00:16:15,706
-Sal, you might
wanna close that door?
-What the hell is this?

227
00:16:16,309 --> 00:16:18,409
Hey, Burt. Shut up.

228
00:16:18,411 --> 00:16:20,845
So sorry.

229
00:16:20,846 --> 00:16:23,280
This bullshit errand fell
right into our laps, and you're
the only friendly in the area.

230
00:16:23,283 --> 00:16:24,983
-What bullshit errand?
-Bat?

231
00:16:24,985 --> 00:16:30,154
This piece of shit
misappropriated some funds that
came through Mercer's crew.

232
00:16:30,156 --> 00:16:32,557
Hard cash. Not-- not--
not the electronic stuff.

233
00:16:32,559 --> 00:16:34,643
Anyway, we pick him up,

234
00:16:34,644 --> 00:16:36,728
now we gotta fucking get
him to tell us where he's
got it stashed, right?

235
00:16:36,730 --> 00:16:41,032
So, cou-- could you please
stop rolling around on the
floor and get him in a chair

236
00:16:41,034 --> 00:16:43,167
-where I can work on him?
-You get him into a chair.

237
00:16:43,169 --> 00:16:45,169
He's oozing all over
the place. I didn't exactly
dress for this today.

238
00:16:45,171 --> 00:16:46,771
Oh, Adele? Don't be such a girl.

239
00:16:46,773 --> 00:16:48,456
I am a girl, asshole.

240
00:16:48,457 --> 00:16:50,140
And this blouse costs more
than your piece of shit car.

241
00:16:50,143 --> 00:16:52,443
Would you just please fuckin'
do it? Pretty fuckin' please!

242
00:16:52,445 --> 00:16:54,445
Hey, hey, hey.
You can't do this here.

243
00:16:54,447 --> 00:16:57,382
I have to do this here.

244
00:16:57,383 --> 00:17:00,318
-We open in less than an hour.
You understand that, right?
-[man] Then open later, man.

245
00:17:00,320 --> 00:17:03,621
This is my fucking bar,
and I'm telling you, you
are not doing this here.

246
00:17:03,623 --> 00:17:08,192
Oh shit, come on!
Sal, you got any seltzer?
That gets out blood, right?

247
00:17:08,194 --> 00:17:10,395
[Sal] Yep.

248
00:17:10,396 --> 00:17:12,597
-Where would you have me go?
-Oh, I dunno, go to
a goddamn motel!

249
00:17:12,599 --> 00:17:15,567
A motel? Oh great, great idea.

250
00:17:15,568 --> 00:17:18,536
Hey, you got any luggage
other than this blood-soaked
asshole you're torturing?

251
00:17:18,538 --> 00:17:21,339
-No, that won't raise
any eyebrows, right?
-Well you can figure it out.

252
00:17:21,341 --> 00:17:25,443
Look. They told me to come
here, okay? We work for
the same people, right?

253
00:17:25,445 --> 00:17:28,346
They told me, so you
wanna call them? Call 'em.

254
00:17:30,116 --> 00:17:32,083
All right, but not here.
Get him in the back.

255
00:17:32,085 --> 00:17:33,117
Thank you, Burt.

256
00:17:34,154 --> 00:17:35,486
We're in business.

257
00:17:35,488 --> 00:17:38,289
-Oh! Christ Almighty.
-[coughing]

258
00:17:38,291 --> 00:17:41,059
Would you fucking man up?
Adele, there's gonna be spray.

259
00:17:41,061 --> 00:17:44,095
Why do you think I put
the tarp down? To tie
the room together?

260
00:17:44,697 --> 00:17:46,697
We have been asking
you politely, Jack.

261
00:17:46,699 --> 00:17:49,567
I think considering what
you've done, we've been
really sweet about things.

262
00:17:49,569 --> 00:17:53,371
This money doesn't
belong to you, and it's
time to tell us where it is.

263
00:17:53,373 --> 00:17:54,705
I tell you, you're
gonna kill me.

264
00:17:54,707 --> 00:17:56,407
-Excuse me?
-If I tell...

265
00:17:56,409 --> 00:18:01,312
Not if you're a friend!
Show us you're a friend.
This is not how friends behave.

266
00:18:01,314 --> 00:18:02,346
He's not gonna talk.

267
00:18:02,348 --> 00:18:06,651
You guys turned up the volume
on the thing way too quickly.

268
00:18:07,620 --> 00:18:10,154
You have no room to escalate.

269
00:18:10,156 --> 00:18:13,524
Excuse me? You wanna--
you wanna-- you wanna
step up in here?

270
00:18:13,526 --> 00:18:15,359
I mean since
you're Yoda and all?

271
00:18:18,331 --> 00:18:19,530
Yeah, I didn't think so.

272
00:18:20,633 --> 00:18:21,666
Come on, Adele.

273
00:18:22,469 --> 00:18:23,534
Do it.

274
00:18:31,478 --> 00:18:32,610
Jack, look at me.

275
00:18:33,580 --> 00:18:34,378
Hey.

276
00:18:34,380 --> 00:18:36,114
Look at me.

277
00:18:37,117 --> 00:18:38,516
You have to understand
something.

278
00:18:38,518 --> 00:18:44,222
What's happening here
is entirely a consequence
of your actions.

279
00:18:44,891 --> 00:18:47,258
A predictable
consequence honestly.

280
00:18:47,794 --> 00:18:49,627
But this is about
more than money.

281
00:18:50,230 --> 00:18:51,429
A lot more.

282
00:18:52,499 --> 00:18:53,831
This is about loyalty.

283
00:18:54,901 --> 00:18:56,434
You betrayed us.

284
00:18:57,203 --> 00:18:58,803
You betrayed our trust in you.

285
00:18:58,805 --> 00:19:03,307
And the time that we invested
in our relationship with you.

286
00:19:03,743 --> 00:19:08,880
And when you betray
someone, when you betray
us, there is a consequence.

287
00:19:08,882 --> 00:19:10,815
There is a cost.

288
00:19:10,817 --> 00:19:13,684
What you've done can't just be
forgiven and it can't be undone.

289
00:19:13,686 --> 00:19:16,921
There is a debt that
has to be paid, and
the longer you hold out,

290
00:19:16,923 --> 00:19:20,158
the bigger that debt gets, and
the more you will have to pay.

291
00:19:20,160 --> 00:19:22,327
And you owe it us.

292
00:19:22,328 --> 00:19:24,495
You owe it to us to pay
this debt you've incurred
with your betrayal.

293
00:19:24,497 --> 00:19:26,230
With stabbing us in the back.

294
00:19:26,232 --> 00:19:28,466
We trusted you, and
you broke that trust.

295
00:19:28,468 --> 00:19:31,903
So, what are you gonna
do about it, Jack?
What are you gonna...

296
00:19:40,713 --> 00:19:45,383
-Oh God! Fucking dammit!
-What the fuck?

297
00:19:46,386 --> 00:19:47,518
[man] I don't know.

298
00:19:48,821 --> 00:19:50,855
No, I-- I-- I don't know
because we never got an answer.

299
00:19:51,524 --> 00:19:53,758
Yeah-- no-- that-- he--
he--just shot him.

300
00:19:53,760 --> 00:19:55,193
Right in the face.

301
00:19:55,728 --> 00:19:57,862
Yeah, I'll- I'll check
on that, okay, yeah.

302
00:19:58,464 --> 00:19:59,564
Yes, sir.

303
00:19:59,566 --> 00:20:01,199
I'll call you right back.

304
00:20:01,201 --> 00:20:03,668
Fuck! Fuck, fuck.

305
00:20:03,670 --> 00:20:05,736
Fuck. God fuck, god fuck.

306
00:20:06,639 --> 00:20:11,509
You unmitigated asshole,
you just dipped me
face-first into a vat of shit!

307
00:20:11,511 --> 00:20:14,812
How am I gonna find
that money now, huh?
It's not in his apartment,

308
00:20:14,814 --> 00:20:17,782
it's not in his car, now I gotta
play goddamn detective?

309
00:20:17,784 --> 00:20:19,350
Not my problem, Grimmer.

310
00:20:19,786 --> 00:20:21,852
Told you not to bring
him through my door.

311
00:20:21,854 --> 00:20:23,821
You are a real piece,
you know that?

312
00:20:25,858 --> 00:20:27,758
Maybe I ought to take
a page out of your book.

313
00:20:28,928 --> 00:20:32,730
Hmm? Unload this into
your smug fucking face.

314
00:20:43,276 --> 00:20:46,410
There are some people you can
shoot and some people you can't.

315
00:20:46,813 --> 00:20:49,981
And we both know that I
am somebody you can't.

316
00:20:49,983 --> 00:20:51,515
I've earned that.

317
00:20:52,285 --> 00:20:53,484
But you,

318
00:20:53,486 --> 00:20:59,523
if I wanted to, I could
tear you open and wear
you like a fucking coat.

319
00:20:59,892 --> 00:21:04,695
Now, this is my place
and you have been rude.

320
00:21:05,598 --> 00:21:07,632
And I've been real
patient up till now.

321
00:21:08,468 --> 00:21:10,768
But you wanna take a little
spin on the bad side?

322
00:21:10,770 --> 00:21:13,537
-You wanna see
how rough it can get?
-No, thank you.

323
00:21:27,353 --> 00:21:28,486
You know what, Walker?

324
00:21:29,689 --> 00:21:31,789
I'm not the only one who
thinks you're a hard on.

325
00:21:31,791 --> 00:21:33,991
-Is that so?
-Yeah, that is so.

326
00:21:33,993 --> 00:21:34,925
You know, I hear things.

327
00:21:34,927 --> 00:21:37,295
I hear things up on high.

328
00:21:37,296 --> 00:21:39,664
It seems that some folks
in management are getting
a little sick of your shit.

329
00:21:39,666 --> 00:21:41,999
Management is quite pleased
with me. I can assure you.

330
00:21:42,535 --> 00:21:44,568
No, not everyone's a fan.

331
00:21:44,570 --> 00:21:45,703
They need me.

332
00:21:46,606 --> 00:21:48,939
Long as they do,
I'm untouchable.

333
00:21:50,009 --> 00:21:51,542
No one's untouchable.

334
00:21:57,550 --> 00:21:58,849
[clock ticking]

335
00:22:12,332 --> 00:22:13,331
[humming]

336
00:22:17,637 --> 00:22:18,803
Hey, baby.

337
00:22:18,805 --> 00:22:19,870
You're up early.

338
00:22:20,673 --> 00:22:21,739
Can't sleep.

339
00:22:21,741 --> 00:22:24,909
Well, you live like
a fucking vampire.

340
00:22:24,911 --> 00:22:26,477
I sure couldn't do it.

341
00:22:26,479 --> 00:22:30,581
I'm not surprised you're
having trouble, your
whole system's in denial.

342
00:22:31,517 --> 00:22:34,235
You expecting company?

343
00:22:34,236 --> 00:22:36,954
Yeah, um, Darci and a couple
of other girls from the
fundraising committee

344
00:22:36,956 --> 00:22:38,122
are coming over tonight.

345
00:22:39,726 --> 00:22:42,059
Why don't you play hooky
from the bar and join us?

346
00:22:42,061 --> 00:22:44,862
Is that really what you want?
For me to stick around?

347
00:22:46,566 --> 00:22:47,732
Now what is that?

348
00:22:48,901 --> 00:22:50,434
What are you talking about?

349
00:22:52,405 --> 00:22:53,604
Is this work stuff?

350
00:22:55,475 --> 00:22:56,574
Let me guess.

351
00:22:56,943 --> 00:22:58,476
We're not discussing it.

352
00:22:59,512 --> 00:23:00,578
Okay.

353
00:23:00,947 --> 00:23:02,012
Come here.

354
00:23:03,116 --> 00:23:04,048
Come on.

355
00:23:05,785 --> 00:23:07,084
Mm-hmm.

356
00:23:08,588 --> 00:23:11,622
Okay, let's get you
back to sleep.

357
00:23:11,624 --> 00:23:13,758
What time you gotta
be back at the bar, four?

358
00:23:14,694 --> 00:23:15,860
Something like that.

359
00:23:16,696 --> 00:23:17,495
All right.

360
00:23:18,097 --> 00:23:20,064
You relax.

361
00:23:20,066 --> 00:23:22,533
I'll make sure
you're up by three.

362
00:23:22,535 --> 00:23:25,102
Until then, you don't
get out of this bed, deal?

363
00:23:31,144 --> 00:23:32,410
Do you love me?

364
00:23:34,747 --> 00:23:35,946
Do I love you?

365
00:23:38,184 --> 00:23:40,117
Yeah, of course I love you.

366
00:23:40,720 --> 00:23:43,154
What kind of question
is that? Of course.

367
00:23:45,191 --> 00:23:46,090
Hey.

368
00:23:48,428 --> 00:23:49,894
Hey, hey.

369
00:23:53,766 --> 00:23:55,633
You know you can
tell me things, right?

370
00:23:57,136 --> 00:23:59,570
I know you think you
can't, but you can.

371
00:23:59,572 --> 00:24:02,706
I don't need you to protect
me from the world you're in.

372
00:24:05,011 --> 00:24:08,913
There is nothing that
you could say to me that
would be harder to take

373
00:24:08,915 --> 00:24:11,715
than watching you die
in silence like this.

374
00:24:14,487 --> 00:24:16,587
What are you chewing over?

375
00:24:39,111 --> 00:24:40,861
Seven bucks.

376
00:24:40,862 --> 00:24:42,612
How about instead,
I take you to dinner.

377
00:24:42,615 --> 00:24:45,616
-You mean your wife?
-No, no, no, she's dead.

378
00:24:45,618 --> 00:24:46,784
She called here an hour ago.

379
00:24:46,786 --> 00:24:48,953
Agh! Zombie bitch.

380
00:24:52,925 --> 00:24:54,058
Fuck.

381
00:24:57,830 --> 00:25:01,065
-Easy. Easy, easy.
-You fucking stupid? What
the fuck are you doing here?

382
00:25:01,067 --> 00:25:05,169
You come along with me. This is
a neighborhood establishment,

383
00:25:05,171 --> 00:25:07,505
and the last thing anyone
wants is any trouble.

384
00:25:07,507 --> 00:25:09,029
I just wanna talk
to him I just...

385
00:25:09,030 --> 00:25:10,552
You-- Burt, you don't
have to worry about this, all
right? I'm happy to handle...

386
00:25:10,553 --> 00:25:12,075
-What do you want?
-Just a word. Just one
quick word please.

387
00:25:12,078 --> 00:25:14,412
-Only one?
-Yes.

388
00:25:14,413 --> 00:25:16,747
Can I suggest that we do
not escalate things?
Because with all due respect,

389
00:25:16,749 --> 00:25:17,915
-you've got a lot...
-Sal.

390
00:25:17,917 --> 00:25:19,884
Keep pouring. I got this.

391
00:25:22,688 --> 00:25:24,922
Hey. Whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa.

392
00:25:24,924 --> 00:25:26,557
Hey, I'm not looking'
for more trouble.

393
00:25:26,559 --> 00:25:28,592
You got a funny way
of showing it, pal.

394
00:25:29,662 --> 00:25:31,028
Okay. That's all right.
That's fair.

395
00:25:31,030 --> 00:25:33,564
Showing up here probably
not the best move, I just-

396
00:25:33,566 --> 00:25:35,533
I didn't have another way
of getting in touch with you.

397
00:25:35,535 --> 00:25:38,286
Th-- the only other thing
I could think about was maybe
showing up to your house,

398
00:25:38,287 --> 00:25:41,038
but obviously that
would've been a big fucking
disaster, so I didn't do it.

399
00:25:43,209 --> 00:25:44,542
What do you want?

400
00:25:46,712 --> 00:25:48,879
I'm just checking in.

401
00:25:48,880 --> 00:25:51,047
You know, we-- we left things
kinda shaky, so I just wanted
to make sure that we're cool.

402
00:25:51,050 --> 00:25:53,584
-That we're cool?
-Well, yeah, I mean
that we're okay.

403
00:25:53,586 --> 00:25:56,787
That we're okay? I'd say we're
pretty fucking far from okay.

404
00:25:56,789 --> 00:25:59,557
I'd say like maybe fucking
light years from being okay.

405
00:25:59,559 --> 00:26:01,125
Okay, all right.

406
00:26:01,127 --> 00:26:04,995
Look, I wronged you, okay?
I fu- I fucked up and
I wronged you and I-

407
00:26:04,997 --> 00:26:07,565
I didn't mean to
do it, but I did.

408
00:26:07,566 --> 00:26:10,134
I'm just trying to make things
right here, I mean, you can
appreciate that, can't you?

409
00:26:10,970 --> 00:26:12,887
-Is this about money?
-What?

410
00:26:12,888 --> 00:26:14,805
-Is that what you want?
You want money from me?
-Money? No.

411
00:26:14,807 --> 00:26:17,341
Hey, I-- I just wanna go
through the rest of my life not
having to worry about someone

412
00:26:17,343 --> 00:26:19,977
lurking around a corner ready
to take my fucking head off.

413
00:26:19,979 --> 00:26:20,945
That's it.

414
00:26:20,947 --> 00:26:22,146
That's all.

415
00:26:22,915 --> 00:26:24,014
Tell you what.

416
00:26:24,016 --> 00:26:28,886
I won't put a gun in your
face as long as I never
have to see it again.

417
00:26:30,923 --> 00:26:32,022
[sighs]

418
00:26:32,959 --> 00:26:33,958
All right.

419
00:26:35,294 --> 00:26:37,761
That works for me. It's more
than fair. Thank you.

420
00:26:41,100 --> 00:26:42,099
Thank you.

421
00:26:47,239 --> 00:26:48,872
Hey, so what happened
after I told you?

422
00:26:52,178 --> 00:26:55,112
Just, you know, with
your wife, I just-- did
you work it out or-

423
00:26:55,114 --> 00:26:57,114
Whoa, whoa, whoa,
whoa, hey, hey.

424
00:26:57,116 --> 00:27:00,951
What happens between me
and my wife is none
of your fuckin' business.

425
00:27:00,953 --> 00:27:01,952
All right.

426
00:27:03,155 --> 00:27:04,321
All right, I'm sorry.

427
00:27:05,992 --> 00:27:07,024
Sorry.

428
00:27:10,096 --> 00:27:11,795
I didn't say anything to her.

429
00:27:14,233 --> 00:27:15,165
You didn't?

430
00:27:17,269 --> 00:27:19,036
How do you say something
like that to somebody?

431
00:27:23,709 --> 00:27:27,711
-Aw, how about
we just, uh, go out to eat?
-You can't afford to feed me.

432
00:27:29,015 --> 00:27:32,249
-Is- is it under seven dollars?
-No.

433
00:27:33,386 --> 00:27:34,385
Oh.

434
00:27:35,021 --> 00:27:36,604
Damn man.

435
00:27:36,605 --> 00:27:38,188
I-- I tell you, you're a
better man than me.

436
00:27:39,125 --> 00:27:42,326
Fine, I've never been married,
true, but just picturing it.

437
00:27:42,328 --> 00:27:45,095
Being in your situation? Fuck.

438
00:27:46,298 --> 00:27:48,732
I would have done
some bad things, I think.

439
00:27:48,734 --> 00:27:49,800
You know?

440
00:27:53,105 --> 00:27:57,207
-So, you're just gonna let
it ride then? Is that the plan?
-I dunno what the plan is.

441
00:27:59,879 --> 00:28:02,446
What is there some
sorta fucking time table
I need to be aware of?

442
00:28:02,448 --> 00:28:03,681
Wha- no.

443
00:28:03,683 --> 00:28:06,316
So why don't you let
me figure this shit out.

444
00:28:06,318 --> 00:28:07,718
Yeah, of course.

445
00:28:10,389 --> 00:28:12,056
Look, you can do
whatever you want.

446
00:28:12,892 --> 00:28:14,291
I mean, obviously, right?

447
00:28:15,795 --> 00:28:18,228
I don't even know why
the fuck I am talking to you.

448
00:28:20,700 --> 00:28:23,867
You don't? Seriously?

449
00:28:24,403 --> 00:28:26,320
You wanna know why?

450
00:28:26,321 --> 00:28:28,238
Yeah, why don't you
enlighten me, genius?

451
00:28:28,240 --> 00:28:30,007
You didn't talk
to your wife, yeah?

452
00:28:30,009 --> 00:28:33,744
You didn't talk to anyone
else, any of your guys,
that bartender chick

453
00:28:33,746 --> 00:28:36,580
-that works for you, anyone?
-No.

454
00:28:36,581 --> 00:28:39,415
Uh, this is not something
that you wanna advertise.
It's fucking embarrassing.

455
00:28:39,418 --> 00:28:40,918
So, you didn't talk to anyone.

456
00:28:41,954 --> 00:28:43,120
There's your answer.

457
00:28:43,989 --> 00:28:45,823
Look, you need to vent.

458
00:28:45,825 --> 00:28:47,357
Talk it out, get
it off your chest.

459
00:28:47,359 --> 00:28:49,426
Me, I'm already in the
know, I'm safe harbor.

460
00:28:49,428 --> 00:28:54,364
I mean, if you're not gonna
shoot me, you might as well
bend my ear about it, right?

461
00:28:55,134 --> 00:28:57,434
Lemonade out of lemons, isn't
that what you're supposed to do?

462
00:28:58,504 --> 00:29:00,404
Why would she do this to me?

463
00:29:03,843 --> 00:29:04,975
I dunno.

464
00:29:05,745 --> 00:29:06,510
Bored?

465
00:29:09,248 --> 00:29:11,181
I don't know her,
I dunno. I can't say.

466
00:29:14,253 --> 00:29:15,452
She the souvenir type?

467
00:29:15,454 --> 00:29:19,923
-What?
-You know, the kinda
chick who keeps souvenirs.

468
00:29:20,392 --> 00:29:23,227
-People or places,
things, whatever.
-No.

469
00:29:29,201 --> 00:29:31,401
I-- w-- this is awkward.

470
00:29:31,971 --> 00:29:34,071
I wasn't even gonna
bring this up, but, um,

471
00:29:35,141 --> 00:29:37,908
you know, I can't--
can't find my class ring.

472
00:29:38,410 --> 00:29:40,144
You know, I had
it the other night.

473
00:29:40,146 --> 00:29:41,445
When I was, um...

474
00:29:42,515 --> 00:29:44,882
You know, I just think
maybe it's at your place.

475
00:29:45,785 --> 00:29:48,152
-You know, so...
-Is that what this is about?

476
00:29:48,154 --> 00:29:49,419
-What?
-Are you fucking kidding me?

477
00:29:49,421 --> 00:29:51,905
-About a class ring! Huh?
-Whoa, whoa, whoa.

478
00:29:51,906 --> 00:29:54,390
Jesus fucking Christ,
easy. Easy, easy man.
I'm on your fucking side.

479
00:29:54,393 --> 00:29:55,893
I'm on your side here.

480
00:29:56,328 --> 00:29:57,995
I don't even know why
I'm fuckin talking to you.

481
00:29:58,564 --> 00:30:01,331
-Walker. Walker!
-What?

482
00:30:04,570 --> 00:30:06,570
She texted me, again.

483
00:30:07,573 --> 00:30:08,806
Today.

484
00:30:10,976 --> 00:30:12,342
Yeah, no shit.

485
00:30:15,080 --> 00:30:16,046
Look.

486
00:30:28,160 --> 00:30:29,259
It's not her number.

487
00:30:29,562 --> 00:30:31,028
Well, that's the
one she gave me.

488
00:30:31,030 --> 00:30:32,896
I mean, clearly, she uses it.

489
00:30:33,599 --> 00:30:38,135
Maybe she has a second
phone. You know, for-- whatever.

490
00:30:39,104 --> 00:30:42,606
Look, I didn't respond,
all right? I'll never get
near her again, I'm just-

491
00:30:43,943 --> 00:30:45,242
just thought you should know.

492
00:30:50,249 --> 00:30:51,448
Just an idea here?

493
00:30:52,518 --> 00:30:54,084
Maybe you find that phone.

494
00:31:00,960 --> 00:31:02,292
-[door slamming]
-[gasping]

495
00:31:05,631 --> 00:31:06,997
Jesus.

496
00:31:08,167 --> 00:31:09,132
Burt.

497
00:31:11,637 --> 00:31:12,319
What--

498
00:31:12,320 --> 00:31:13,002
Is everything okay?

499
00:31:14,440 --> 00:31:15,239
Yeah.

500
00:31:17,476 --> 00:31:18,876
You're home early.

501
00:31:18,878 --> 00:31:23,914
-Special occasion or you
finally taking my advice?
-Are you alone?

502
00:31:24,650 --> 00:31:25,482
What?

503
00:31:26,552 --> 00:31:28,919
Oh, uh, yeah.

504
00:31:28,921 --> 00:31:30,921
The girls left
a little while ago.

505
00:31:31,257 --> 00:31:33,991
I was just getting ready
to pack it in for the night.

506
00:31:36,161 --> 00:31:37,928
You, uh, staying in for once?

507
00:31:38,931 --> 00:31:39,997
Yeah, I think so.

508
00:31:41,400 --> 00:31:42,900
Should probably
take your advice.

509
00:31:42,902 --> 00:31:44,067
Take a night off.

510
00:31:45,004 --> 00:31:45,569
Good.

511
00:31:47,206 --> 00:31:49,907
Well, I am bushed.

512
00:31:51,911 --> 00:31:53,610
-You coming to bed?
-In a minute.

513
00:31:54,613 --> 00:31:55,579
Okay.

514
00:31:59,285 --> 00:32:00,417
I'll see you in there.

515
00:32:44,663 --> 00:32:47,230
[water running]

516
00:34:28,300 --> 00:34:29,332
[light cracking]

517
00:35:31,130 --> 00:35:35,899
I'm, uh, I'm thinking maybe
I should fuck off now.

518
00:35:43,742 --> 00:35:45,342
Your enemy's at home, Walker.

519
00:35:47,713 --> 00:35:48,845
Be careful.

520
00:35:53,919 --> 00:35:55,585
[music playing loudly]

521
00:36:16,175 --> 00:36:17,174
[beep]

522
00:36:26,518 --> 00:36:28,463
Oh, fuck.

523
00:36:28,464 --> 00:36:30,409
[woman on TV]<i> Here</i>
<i> at the seventh annual</i>
<i> Newport Beach Film Festival.</i>

524
00:36:30,410 --> 00:36:32,355
<i> It is the opening night</i>
<i> of one of...</i>

525
00:36:33,525 --> 00:36:34,457
[man on TV]<i> This Larry.</i>

526
00:36:38,397 --> 00:36:39,997
<i> Time is a funny thing.</i>

527
00:36:39,998 --> 00:36:41,598
<i> A single moment</i>
<i> can contain an event</i>
<i> which alters history forever.</i>

528
00:36:42,234 --> 00:36:43,600
<i> Like Hiroshima.</i>

529
00:36:51,210 --> 00:36:52,309
[beeps]

530
00:37:02,654 --> 00:37:03,720
[clears throat]

531
00:37:08,994 --> 00:37:13,463
So, you think you could
squeeze me in? I know, I know,
I don't have a reservation,

532
00:37:13,932 --> 00:37:16,366
but if you could go talk
to the chef on my behalf,
I'd really appreciate it.

533
00:37:16,368 --> 00:37:19,502
You know, I've just heard
wonders about the
grilled cheese here.

534
00:37:19,504 --> 00:37:22,239
All right smart guy.

535
00:37:22,240 --> 00:37:24,975
You think that you can handle
this level of responsibility?

536
00:37:28,580 --> 00:37:29,446
Hey.

537
00:37:29,848 --> 00:37:30,714
We doing this?

538
00:37:32,651 --> 00:37:33,750
Might as well.

539
00:37:33,752 --> 00:37:35,252
I can't sleep anyway.

540
00:37:36,388 --> 00:37:37,821
Here's a fun fact.

541
00:37:37,823 --> 00:37:39,723
Sleep is for pussies.

542
00:37:39,725 --> 00:37:40,724
[scoffs]

543
00:37:42,394 --> 00:37:43,026
Grace.

544
00:37:44,696 --> 00:37:45,996
Um, up here.

545
00:37:46,898 --> 00:37:48,431
Nah, it's just pretty.

546
00:37:48,433 --> 00:37:50,467
-Oh.
-It's classy, it suits you.

547
00:37:52,271 --> 00:37:53,270
Thank you.

548
00:37:53,272 --> 00:37:59,542
-And, by what name are
you known, stranger?
-Ah, I'm just some guy.

549
00:37:59,544 --> 00:38:01,745
And that, uh, suits you.

550
00:38:01,747 --> 00:38:05,682
So, what brings you to our
happening little establishment?

551
00:38:05,684 --> 00:38:08,652
Clearly, you've heard
that this is the place to be.

552
00:38:08,654 --> 00:38:10,887
Just a stressful night.

553
00:38:10,889 --> 00:38:15,425
My heart's beating a million
miles a minute, and I-- I gotta
ride the adrenaline out,

554
00:38:15,427 --> 00:38:18,762
and this place just seems calm.

555
00:38:19,364 --> 00:38:21,698
Well, yeah, it is-- it's calm.

556
00:38:21,700 --> 00:38:23,500
-[laughing] I'll give it that.
-Yeah.

557
00:38:24,303 --> 00:38:27,570
-So, what happened?
-Oh, the details
aren't important.

558
00:38:28,307 --> 00:38:31,841
It's convoluted and
lengthy, and frankly if I
get into it again, I'm just,

559
00:38:32,511 --> 00:38:35,679
um, gonna re-live everything
in my head, and that's the
exact opposite of what I want.

560
00:38:35,681 --> 00:38:40,784
Let's just say I, uh, I played
chicken with death,
and death flinched first.

561
00:38:41,687 --> 00:38:45,355
So, what, like, you almost
got into a car accident
or something?

562
00:38:45,357 --> 00:38:46,556
Scarier than that.

563
00:38:46,558 --> 00:38:47,724
Scarier than that?

564
00:38:48,060 --> 00:38:50,460
So, what- what happened?

565
00:38:51,663 --> 00:38:53,396
There you go with
the details again.

566
00:38:54,900 --> 00:38:55,999
But you're okay.

567
00:38:57,069 --> 00:38:57,901
Yeah.

568
00:38:58,737 --> 00:39:00,070
Yeah, I believe so.

569
00:39:04,076 --> 00:39:06,609
You know what? You get pie.

570
00:39:06,611 --> 00:39:09,479
On the house.

571
00:39:09,480 --> 00:39:12,348
There's apple, cherry, and
pecan, and you know why?

572
00:39:14,119 --> 00:39:17,887
-Why?
-Because survivors get pie.

573
00:39:19,424 --> 00:39:21,558
Let me give you a minute
to look that over.

574
00:39:29,701 --> 00:39:32,102
[man on TV]<i> Week on whether</i>
<i> or not to send more to send</i>
<i> more troops to the region,</i>

575
00:39:32,104 --> 00:39:34,271
<i> or if air support...</i>

576
00:39:34,272 --> 00:39:36,439
[man]<i> Resulting in a head-on</i>
<i> collision that shut down the</i>
<i> highway for several hours.</i>

577
00:39:36,441 --> 00:39:39,142
<i> Both the driver and</i>
<i> three passengers...</i>

578
00:39:39,143 --> 00:39:41,844
[man]<i> Style was a victim of a</i>
<i>seriously jaw-dropping wardrobe</i>
<i> malfunction at the premiere...</i>

579
00:39:41,847 --> 00:39:44,114
[man]<i> When federal troops</i>
<i> raided what our sources</i>

580
00:39:44,116 --> 00:39:46,149
<i> are telling us was</i>
<i> a veritable fortress...</i>

581
00:39:46,151 --> 00:39:49,586
[man]<i> Domestic dispute</i>
<i> that turned into an</i>
<i> apparent murder-suicide,</i>

582
00:39:49,588 --> 00:39:52,655
<i> with the husband allegedly</i>
<i>shooting his wife multiple times</i>

583
00:39:52,657 --> 00:39:54,858
<i> before turning</i>
<i> the gun on himself.</i>

584
00:39:54,860 --> 00:39:57,160
<i> Karen Silverman is on</i>
<i> the scene with more.</i>

585
00:39:57,162 --> 00:39:59,529
[Karen]<i> Thank you, Dale.</i>

586
00:39:59,530 --> 00:40:01,897
<i> We're here at the scene of</i>
<i> a bloody domestic crime that</i>
<i> has left two people dead.</i>

587
00:40:01,900 --> 00:40:04,634
<i> The husband,</i>
<i> sixty-three-year-old</i>
<i> Hector Sanchez</i>

588
00:40:04,636 --> 00:40:07,537
<i> returned home from his job</i>
<i>at a neighborhood grocery store,</i>

589
00:40:07,539 --> 00:40:11,508
<i> and less than an hour</i>
<i> later, allegedly shot his</i>
<i> wife Maria to death.</i>

590
00:40:11,510 --> 00:40:12,575
<i> Upon hearing the shots...</i>

591
00:40:16,047 --> 00:40:19,099
[man on radio]<i> Local news</i>
<i> at the top of the hour,</i>

592
00:40:19,100 --> 00:40:22,152
<i> the bizarre series of events</i>
<i> that led to a massive fire</i>
<i> in an LAX. baggage claim.</i>

593
00:40:22,154 --> 00:40:25,789
<i> Hold on to your seats, folks,</i>
<i> this one's so crazy that</i>
<i> if you saw it in a movie,</i>

594
00:40:25,791 --> 00:40:26,856
<i> you'd never believe it.</i>

595
00:40:37,803 --> 00:40:39,102
[door opening]

596
00:40:56,154 --> 00:40:57,687
[starting car]

597
00:41:10,569 --> 00:41:11,901
Well, okay.

598
00:41:13,004 --> 00:41:14,237
[starting car]

599
00:41:15,540 --> 00:41:17,707
Mm-hmm. Yeah, everything's fine.

600
00:41:18,844 --> 00:41:20,477
I'll head back
in a couple days.

601
00:41:20,879 --> 00:41:21,945
Yeah, a couple.

602
00:41:21,947 --> 00:41:26,182
I dunno sis, a couple,
hmm? As in two or three.

603
00:41:26,184 --> 00:41:28,518
Yeah, I'm aware that
a couple means two.

604
00:41:29,521 --> 00:41:32,655
Why do you do this? You
know, I'm-- I'm-- the work
takes as long as it takes,

605
00:41:32,657 --> 00:41:33,923
I'm not here partying.

606
00:41:33,925 --> 00:41:35,725
Well yeah, of course
I can't fucking sleep.

607
00:41:36,628 --> 00:41:38,194
[takes deep breath]

608
00:41:39,030 --> 00:41:41,097
No, it's just how
it is when I travel.

609
00:41:50,675 --> 00:41:51,808
[door opens, beeps]

610
00:41:52,744 --> 00:41:53,977
Hey!

611
00:41:55,914 --> 00:41:57,113
Uh, wow.

612
00:41:57,115 --> 00:41:59,349
Again.

613
00:41:59,350 --> 00:42:01,584
Uh, you should have been
here fifteen minutes ago,
it was a party in here.

614
00:42:01,586 --> 00:42:03,119
I'm sure it was an animal house.

615
00:42:04,289 --> 00:42:05,688
Mm.

616
00:42:09,528 --> 00:42:12,829
-Please wait to be ate?
-Should I be worried?

617
00:42:13,298 --> 00:42:15,164
Cause you know,
I am pretty delicious.

618
00:42:16,201 --> 00:42:17,133
Huh.

619
00:42:22,073 --> 00:42:23,172
[scoffs]

620
00:42:23,708 --> 00:42:25,141
Back so soon.

621
00:42:25,143 --> 00:42:29,913
-Does that mean that
you still can't sleep?
-Guilty as charged.

622
00:42:29,915 --> 00:42:34,551
So, does that mean that
you faced off again
with death or whatever?

623
00:42:35,020 --> 00:42:40,223
If you work for the bomb squad
or something, that is so hot.

624
00:42:40,225 --> 00:42:43,059
No. No death, no bomb squad.

625
00:42:43,061 --> 00:42:45,328
Although yeah, yeah
that would be pretty cool.

626
00:42:45,330 --> 00:42:48,831
No, just, uh, work
stuff, you know.

627
00:42:49,734 --> 00:42:52,969
Sometimes the wheels
are turning and you
just can't shut 'em off.

628
00:42:52,971 --> 00:42:56,573
Work, huh? So, what
is it you said you do?

629
00:42:56,575 --> 00:42:58,308
How about I tell you when
I get to know you better?

630
00:42:59,277 --> 00:43:00,877
You're gonna get
to know me better?

631
00:43:01,680 --> 00:43:04,113
We live in a world full
of endless possibilities.

632
00:43:04,783 --> 00:43:06,082
[phone vibrating]

633
00:43:06,084 --> 00:43:08,251
Oh, that's me, sorry.

634
00:43:08,253 --> 00:43:10,820
-Uh, you said you
wanted coffee, right?
-Yeah.

635
00:43:15,026 --> 00:43:16,292
What do you want?

636
00:43:24,102 --> 00:43:25,134
[cutlery dropping]

637
00:43:31,242 --> 00:43:33,042
Oh, so stupid.

638
00:43:36,114 --> 00:43:37,280
Here you go.

639
00:43:41,252 --> 00:43:43,119
-Everything okay?
-Yeah.

640
00:43:43,788 --> 00:43:45,154
Everything's Jake.

641
00:43:45,924 --> 00:43:47,357
Who was on the phone?

642
00:43:50,228 --> 00:43:53,763
-That was my ex.
-Your ex.

643
00:43:55,100 --> 00:43:57,233
Explains why you were
so happy to take the call.

644
00:43:57,235 --> 00:43:59,102
You know, exes
are always a delight.

645
00:43:59,104 --> 00:44:00,269
Yeah.

646
00:44:00,271 --> 00:44:02,372
Well that's what
he is, all right.

647
00:44:02,374 --> 00:44:03,873
A delight.

648
00:44:03,875 --> 00:44:05,041
'Course.

649
00:44:05,043 --> 00:44:06,943
Being an ex and all.

650
00:44:08,346 --> 00:44:15,818
Uh, like he's- he's--
[chuckles] Oh yeah,
he has got some issues.

651
00:44:15,820 --> 00:44:16,886
Yeah? Like what?

652
00:44:18,657 --> 00:44:21,124
How about I tell you when
I get to know you better?

653
00:44:22,360 --> 00:44:24,360
Am I gonna get
to know you better?

654
00:44:24,362 --> 00:44:30,400
Well someone once told me
that we live in a world full
of endless possibilities.

655
00:44:31,836 --> 00:44:33,136
You know what you want?

656
00:44:35,807 --> 00:44:36,973
Think I need a minute.

657
00:44:38,043 --> 00:44:39,242
Take your time.

658
00:45:01,833 --> 00:45:04,901
[man on radio]<i> Authorities</i>
<i> have released an update on</i>
<i> the body discovered last night</i>

659
00:45:04,903 --> 00:45:07,554
<i> in the Glendale aqueduct.</i>

660
00:45:07,555 --> 00:45:10,206
<i>The victim has been identified</i>
<i>as Kip Desmond of Studio City.</i>

661
00:45:10,208 --> 00:45:13,342
<i> While no suspects</i>
<i> or motive have been</i>
<i> established, police have...</i>

662
00:46:11,035 --> 00:46:13,369
[man] Oh! Next week
I think I get a route.

663
00:46:14,005 --> 00:46:17,039
If I get this route, I'll be
able to pay you back.

664
00:46:18,143 --> 00:46:21,444
I mean, I'll probably
have to pay a couple
things first, but um...

665
00:46:22,313 --> 00:46:27,517
-I mean you're looking pretty
good right now, but...
-Stu, will you listen to me?

666
00:46:27,519 --> 00:46:31,954
Please, hear me this time, okay?
I don't want you coming
here where I work

667
00:46:31,956 --> 00:46:33,256
and talking about this.

668
00:46:33,258 --> 00:46:35,892
You can call me
on my cell phone.

669
00:46:35,893 --> 00:46:38,527
You could be a good waitress
if you didn't say such
stupid shit all the time.

670
00:46:38,530 --> 00:46:40,029
Stu...

671
00:46:48,006 --> 00:46:50,006
-Hey, random stranger guy.
-Hey.

672
00:46:50,008 --> 00:46:52,058
Sorry about that.

673
00:46:52,059 --> 00:46:54,109
-Um, were you
doing coffee tonight?
-Yeah, sure.

674
00:46:54,112 --> 00:46:55,011
-Okay.
-Who's that?

675
00:46:55,847 --> 00:46:58,881
Uh, w-- uh, nobody.

676
00:46:59,484 --> 00:47:00,183
Nobody.

677
00:47:00,185 --> 00:47:03,853
Nobody that you
need to worry about.

678
00:47:04,923 --> 00:47:06,022
That's your ex.

679
00:47:07,158 --> 00:47:08,024
Isn't it?

680
00:47:12,197 --> 00:47:14,564
Yeah.

681
00:47:14,565 --> 00:47:16,932
And he's come here to,
uh, what? Harass you?

682
00:47:17,569 --> 00:47:18,367
Really?

683
00:47:19,037 --> 00:47:19,569
That's right.

684
00:47:21,105 --> 00:47:22,505
Let me get you that coffee.

685
00:47:22,507 --> 00:47:23,439
Hang on.

686
00:47:24,943 --> 00:47:26,008
Tell me about him.

687
00:47:27,478 --> 00:47:30,079
-Tell you about him?
-Yeah.

688
00:47:30,882 --> 00:47:32,181
Anything.

689
00:47:32,183 --> 00:47:33,082
Okay.

690
00:47:33,952 --> 00:47:36,319
He's a piece of shit.

691
00:47:37,055 --> 00:47:38,588
-How's that?
-Oh.

692
00:47:38,590 --> 00:47:43,326
Like, what does he want
from you? Uh, what does
he do for a living?

693
00:47:43,328 --> 00:47:46,896
Is he the oldest or the
youngest in his family?
Did he serve in the military?

694
00:47:46,898 --> 00:47:48,164
Do time? Shit like that.

695
00:47:48,166 --> 00:47:50,533
What? [chuckling] Who cares?

696
00:47:52,170 --> 00:47:56,172
Like, trust me, you do not
want to be pulled into this.

697
00:47:56,174 --> 00:47:57,406
Hey.

698
00:47:57,408 --> 00:47:58,541
Just humor me.

699
00:48:06,985 --> 00:48:08,117
[sighs]

700
00:48:10,054 --> 00:48:11,487
His name's Stu.

701
00:48:12,156 --> 00:48:16,626
He's a truck driver.

702
00:48:16,627 --> 00:48:21,097
But he drove stoned a few years
back and crashed his rig, so now
he scrapes by between disability

703
00:48:21,099 --> 00:48:24,267
and working as a fill-in
driver for whoever.

704
00:48:24,269 --> 00:48:26,669
Older sister, younger
brother, both parents dead.

705
00:48:26,671 --> 00:48:29,438
Got kicked out of
the army reserve.

706
00:48:29,440 --> 00:48:31,107
Uh, what else?

707
00:48:31,676 --> 00:48:36,479
He's a big-time homophobe
neo-Nazi N.R.A. asshole.

708
00:48:37,081 --> 00:48:39,215
And he thinks
showers are optional.

709
00:48:40,318 --> 00:48:43,052
-Are we done here?
-What does he want from you?

710
00:48:43,054 --> 00:48:44,053
Money.

711
00:48:44,055 --> 00:48:48,124
Isn't that a laugh?
Look at where I work.
Do I have money?

712
00:48:48,960 --> 00:48:51,661
I guess he thinks that
if he bothers me enough,

713
00:48:51,663 --> 00:48:54,697
I'll pay him whatever I have
handy just to get rid of him.

714
00:48:54,699 --> 00:48:56,065
Did he ever cheat on you?

715
00:48:57,135 --> 00:48:58,401
When you were together?

716
00:49:00,972 --> 00:49:03,039
That is a totally
out-of-bounds question.

717
00:49:03,041 --> 00:49:04,106
Yeah it is.

718
00:49:04,442 --> 00:49:05,608
Now answer it.

719
00:49:10,348 --> 00:49:12,315
Of course he cheated on me.

720
00:49:12,317 --> 00:49:14,450
Once? Or a lot?

721
00:49:14,452 --> 00:49:18,421
-You mean that I can prove
or that I suspect?
-That you know of.

722
00:49:18,423 --> 00:49:19,989
You don't need proof for that.

723
00:49:21,392 --> 00:49:24,293
I think if his junk earned
frequent flyer miles,

724
00:49:24,295 --> 00:49:27,029
he could trade them in
for a trip to another planet.

725
00:49:29,167 --> 00:49:30,299
Wow.

726
00:49:30,301 --> 00:49:31,267
Yeah.

727
00:49:31,736 --> 00:49:32,601
Wow.

728
00:49:34,339 --> 00:49:35,304
Is that enough?

729
00:49:37,041 --> 00:49:40,609
We finished with this root canal
into my romantic feelings?

730
00:49:42,981 --> 00:49:43,613
Yeah.

731
00:49:43,614 --> 00:49:44,246
Yeah, I think so.

732
00:49:45,149 --> 00:49:47,216
Wait, where are you-- what?

733
00:49:51,422 --> 00:49:52,989
[whispering]

734
00:50:30,194 --> 00:50:33,763
-Wh-- what just happened?
-He's gone.

735
00:50:34,332 --> 00:50:35,364
I got rid of him.

736
00:50:36,300 --> 00:50:37,133
How?

737
00:50:38,536 --> 00:50:40,302
I just thought of the
right thing to say.

738
00:50:40,705 --> 00:50:42,671
I mean, based on
what you told me.

739
00:50:42,673 --> 00:50:44,807
-Look, I can't promise that he
won't be back eventually, but...
-No, no.

740
00:50:45,610 --> 00:50:47,576
Wait, wait, wait a second.

741
00:50:48,813 --> 00:50:51,213
What- what did you say to him?

742
00:50:52,417 --> 00:50:57,186
Look, from what you told me,
that guy has some serious
self-esteem issues, okay?

743
00:50:57,188 --> 00:50:59,789
Especially when it comes
to being manly in some
macho bullshit kinda way,

744
00:50:59,791 --> 00:51:02,592
so I just preyed on that.

745
00:51:02,593 --> 00:51:05,394
He's got a lot to think about
now, and hopefully that'll keep
him outta your hair for a while.

746
00:51:06,564 --> 00:51:08,815
[sighs]

747
00:51:08,816 --> 00:51:11,067
-Well, thank you, I guess.
-You're welcome.

748
00:51:11,069 --> 00:51:14,270
And seriously, I'm sorry
about the inquisition before,
but I needed the ammo.

749
00:51:14,672 --> 00:51:16,672
Handsome, uh, funny.

750
00:51:17,575 --> 00:51:20,810
Now I find out that you've got
all these people skills, wow.

751
00:51:22,113 --> 00:51:24,747
Tell you, for some
random guy off the street,

752
00:51:24,749 --> 00:51:27,083
you are certainly proving
to be very intriguing.

753
00:51:28,319 --> 00:51:29,351
Well, that's me.

754
00:51:30,088 --> 00:51:31,187
Man of mystery.

755
00:51:31,856 --> 00:51:34,290
So, what're you a psychiatrist?

756
00:51:34,292 --> 00:51:37,693
Don't you need a, uh, pipe and
a sweater vest for that? Right?

757
00:51:37,695 --> 00:51:39,295
[chuckling] See, that's funny.

758
00:51:41,332 --> 00:51:43,332
Okay, come on, what do you do?

759
00:51:45,403 --> 00:51:47,636
-I'll tell you when I...
-When you get to know me better.

760
00:51:47,638 --> 00:51:53,742
You don't get to play that card
now, because I just told you
some really disgusting,

761
00:51:53,744 --> 00:51:58,681
personal stuff about me
and that ass-lover that
just crawled out of here.

762
00:51:58,683 --> 00:52:04,420
So, unless clothes are
coming off, uh, I think
we kinda plateaued

763
00:52:04,422 --> 00:52:08,190
on the whole getting to
know one another better
front, wouldn't you say?

764
00:52:12,663 --> 00:52:14,363
I eliminate people.

765
00:52:16,567 --> 00:52:19,335
-You what?
-I eliminate people.

766
00:52:21,639 --> 00:52:23,873
Like kill, people?

767
00:52:25,676 --> 00:52:26,842
Murder?

768
00:52:26,844 --> 00:52:32,481
Oh, you're not seriously sitting
here and telling me that
you're some kind of psycho...

769
00:52:32,483 --> 00:52:34,283
-No, no.
-Serial killer?

770
00:52:34,285 --> 00:52:35,618
No. No, no, no.

771
00:52:35,620 --> 00:52:37,853
Psychopaths kill for recreation.

772
00:52:37,855 --> 00:52:40,389
Like for fun. That's
crazy, that's sick.

773
00:52:40,391 --> 00:52:41,857
Uh, yeah.

774
00:52:41,859 --> 00:52:43,425
No, I do it for work.

775
00:52:45,663 --> 00:52:46,829
Oh, like a hit man?

776
00:52:47,632 --> 00:52:49,398
Yeah, like that.

777
00:52:51,202 --> 00:52:53,702
-For real?
-Yeah, for real.

778
00:52:54,272 --> 00:53:00,709
And what do you, like,
shoot 'em, or stab 'em,
or poison 'em, blow 'em up?

779
00:53:00,711 --> 00:53:02,912
No. Nothing so-- no,
that's not what I do.

780
00:53:04,615 --> 00:53:07,283
I'm more specialized.

781
00:53:08,219 --> 00:53:09,218
What does that mean?

782
00:53:10,388 --> 00:53:11,353
Okay.

783
00:53:12,256 --> 00:53:13,956
Let's take your ex, Stu.

784
00:53:13,958 --> 00:53:16,358
Let's say you wanted
to kill him, okay?

785
00:53:16,360 --> 00:53:19,662
Oh, okay. Yeah, or yeah, sure
let's, uh, yeah, why don't we...

786
00:53:19,664 --> 00:53:20,930
-Right.
-Why don't we say that?

787
00:53:20,932 --> 00:53:22,932
-So, you shoot him.
Or stab him.
-Ooh.

788
00:53:22,934 --> 00:53:25,334
Whatever. It's murder.

789
00:53:25,335 --> 00:53:27,735
And the cops know it's murder.
Who do they immediately suspect?

790
00:53:29,340 --> 00:53:31,540
-Okay.
-Even if you have
an air-tight alibi,

791
00:53:31,542 --> 00:53:32,841
they're gonna be
all up in your grill.

792
00:53:32,843 --> 00:53:36,278
Poking holes, looking for
weakness in the seams.

793
00:53:36,280 --> 00:53:39,248
And if they look hard
enough, eventually they're
gonna find something.

794
00:53:39,250 --> 00:53:41,650
See because when it's
murder? Clearly murder.

795
00:53:41,652 --> 00:53:44,353
Everyone is looking for
the killer, and usually
who that person is, well,

796
00:53:44,355 --> 00:53:46,105
it's pretty obvious.

797
00:53:46,106 --> 00:53:47,856
Okay, so you-- you make
it look like an accident.

798
00:53:47,858 --> 00:53:49,825
-No. No, no, no that's...
-No.

799
00:53:49,827 --> 00:53:51,627
...too risky.

800
00:53:51,628 --> 00:53:53,428
It's tough to spin all the
physical evidence right.

801
00:53:53,431 --> 00:53:56,298
Look, you can't have anyone
suspect any foul play.

802
00:53:56,300 --> 00:53:56,966
Hmm.

803
00:53:57,902 --> 00:54:02,871
So, what do you do? I just...

804
00:54:03,708 --> 00:54:06,709
Okay, in movies,
in the spaceship,
in the villain's lair,

805
00:54:06,711 --> 00:54:09,378
there's always -this auto
self-destruct switch, right?

806
00:54:09,780 --> 00:54:12,348
Uh-huh. Yeah.
I--I mean, I guess, yeah.

807
00:54:12,350 --> 00:54:13,983
Okay. People have those.

808
00:54:14,552 --> 00:54:17,786
Every single person
has a self-destruct switch.

809
00:54:17,788 --> 00:54:22,758
A button, that if you press
it hard enough, they'll do
all the work themselves.

810
00:54:22,760 --> 00:54:24,460
All you gotta do is find it.

811
00:54:24,895 --> 00:54:28,897
-And they'll kill themselves?
-Sometimes.

812
00:54:28,899 --> 00:54:31,300
Sometimes they'll just
do something reckless.

813
00:54:31,302 --> 00:54:33,369
Drive drunk, overdose, you know.

814
00:54:33,371 --> 00:54:35,571
Kill someone else
in a fit of passion.

815
00:54:35,573 --> 00:54:38,841
And then, when they realize
what they've done, they'll
turn the gun on themselves,

816
00:54:38,843 --> 00:54:41,944
or end up in jail,
or psycho out. Whatever,
it doesn't matter,

817
00:54:41,946 --> 00:54:44,413
as long as they self-destruct
themselves outta the picture.

818
00:54:45,383 --> 00:54:48,584
[sighs] Jesus Christ.

819
00:54:49,320 --> 00:54:50,753
Well, you asked.

820
00:54:51,856 --> 00:54:53,022
So how do you do it?

821
00:54:53,024 --> 00:54:59,495
I mean how do you determine
wh-- what somebody's
self-destruct switch is?

822
00:54:59,497 --> 00:55:02,998
-What's gonna
make them snap?
-It's really not that hard.

823
00:55:04,902 --> 00:55:06,702
All it takes is a
little research.

824
00:55:07,571 --> 00:55:08,871
A little intuition.

825
00:55:08,873 --> 00:55:14,310
You gotta find that one
thing that someone loves
above everything else.

826
00:55:14,812 --> 00:55:17,313
That one thing
that we hang onto.

827
00:55:17,315 --> 00:55:21,383
That thing that makes
all the awful stuff we have
to do and endure in life

828
00:55:21,385 --> 00:55:22,651
worth the effort.

829
00:55:22,653 --> 00:55:29,458
You find what it is, you insert
yourself into their life, and
you take that something away.

830
00:55:29,460 --> 00:55:32,761
And just like dominos,
everything else just falls.

831
00:55:33,998 --> 00:55:36,865
It's a pretty particular
approach.

832
00:55:36,867 --> 00:55:38,634
Can't trace it
back to the client.

833
00:55:38,636 --> 00:55:39,935
No one knows who hired you.

834
00:55:40,905 --> 00:55:43,272
But it's risky.

835
00:55:43,273 --> 00:55:45,640
Because if you get close
enough to someone to push
their self-destruct button?

836
00:55:45,643 --> 00:55:46,108
Ooh!

837
00:55:46,110 --> 00:55:49,812
[Guy] You run the risk
of getting caught
in the explosion yourself.

838
00:55:51,982 --> 00:55:53,082
Can I help you?

839
00:55:55,753 --> 00:55:56,618
No.

840
00:55:58,556 --> 00:56:03,659
-And everyone has one of
these self-destruct switches?
-Everyone.

841
00:56:03,661 --> 00:56:05,494
You just gotta
know them a little.

842
00:56:06,063 --> 00:56:06,795
Okay.

843
00:56:08,099 --> 00:56:09,431
So, what's mine?

844
00:56:10,668 --> 00:56:11,734
I don't know.

845
00:56:11,736 --> 00:56:12,801
You do.

846
00:56:12,803 --> 00:56:14,620
Seriously, I don't.

847
00:56:14,621 --> 00:56:16,438
- I barely know you.
-That is such bullshit.

848
00:56:16,807 --> 00:56:21,777
You just got Stu packing
outta here, and you barely
had anything on him.

849
00:56:21,779 --> 00:56:22,711
Wait a minute.

850
00:56:24,115 --> 00:56:26,014
-Is Stu gonna kill himself?
-No.

851
00:56:26,851 --> 00:56:28,517
No, no. I mean I doubt it.

852
00:56:28,519 --> 00:56:29,651
I barely spoke to him.

853
00:56:29,653 --> 00:56:31,820
Oh, okay. Okay.

854
00:56:32,823 --> 00:56:36,425
But clearly you were
able to determine what
his switch was, right?

855
00:56:36,794 --> 00:56:37,760
So,

856
00:56:38,629 --> 00:56:39,728
what's mine?

857
00:56:42,566 --> 00:56:43,766
I don't think you wanna know.

858
00:56:43,768 --> 00:56:46,635
Are you kidding me?
Of course I wanna know.

859
00:56:46,637 --> 00:56:51,073
I mean, what if-- what
if Stu hires some guy
like you to come after me?

860
00:56:51,075 --> 00:56:56,178
If I know what my
switch is, then I can
protect myself, right?

861
00:56:58,082 --> 00:56:59,648
Come on.

862
00:57:01,719 --> 00:57:02,684
Come on.

863
00:57:10,528 --> 00:57:11,427
Okay.

864
00:57:12,496 --> 00:57:13,429
Okay.

865
00:57:16,700 --> 00:57:19,067
I think your switch
has to do with time.

866
00:57:20,738 --> 00:57:22,671
-With time?
-Time.

867
00:57:23,774 --> 00:57:25,040
You are a beautiful woman.

868
00:57:25,843 --> 00:57:27,709
Oh. Thank you.

869
00:57:27,711 --> 00:57:28,710
You're smart.

870
00:57:29,013 --> 00:57:30,446
Too smart for this job.

871
00:57:30,748 --> 00:57:32,748
-Yeah.
-You're funny.

872
00:57:33,551 --> 00:57:35,918
You're clever.
Obviously well-educated.

873
00:57:36,687 --> 00:57:39,655
You started your adult life
with a wealth of possibilities.

874
00:57:41,192 --> 00:57:43,492
But now some time has passed.

875
00:57:43,494 --> 00:57:44,660
A lot of time.

876
00:57:44,662 --> 00:57:49,865
And those opportunities
that you'd hoped for either
weren't taken advantage of

877
00:57:49,867 --> 00:57:51,800
or just didn't
present themselves.

878
00:57:52,803 --> 00:57:54,169
So, you're stuck here.

879
00:57:55,105 --> 00:57:56,038
Broke.

880
00:57:56,607 --> 00:57:58,540
Working at a crappy diner.

881
00:57:59,910 --> 00:58:01,477
Your beauty is fading.

882
00:58:01,479 --> 00:58:07,649
Time is passing you by,
and there's not a lot of it left
for you to become something more

883
00:58:07,651 --> 00:58:08,817
than you already are.

884
00:58:10,187 --> 00:58:12,120
So, you dream of better things.

885
00:58:13,624 --> 00:58:18,026
Read romance novels,
flirt with guys nearly a
decade younger than you.

886
00:58:18,963 --> 00:58:23,098
You bear your dreary life
because you're hoping
that maybe it's not too late.

887
00:58:24,502 --> 00:58:30,005
You're hoping that you
still have a little time left
to realize your potential.

888
00:58:31,842 --> 00:58:39,548
So, your self-destruct switch
is making you realize you don't.

889
00:58:51,962 --> 00:58:53,795
I'm gonna get you that coffee.

890
00:59:27,231 --> 00:59:28,897
Can I help you?

891
00:59:31,735 --> 00:59:32,334
No.

892
00:59:37,207 --> 00:59:38,273
Freak.

893
00:59:43,113 --> 00:59:45,397
[Burt] Expecting company?

894
00:59:45,398 --> 00:59:47,682
Yeah, Darci and a couple
of other girls from the
fundraising committee

895
00:59:47,685 --> 00:59:49,017
are coming over tonight.

896
00:59:50,688 --> 00:59:52,788
Why don't you play hooky
from the bar and join us?

897
00:59:53,190 --> 00:59:55,891
-[Teri] Oh, this was so great.
-[Darci] Ah, so fun,
thank you so much.

898
00:59:55,893 --> 00:59:57,659
-Good night!
-[Teri] Good night, sweetheart.

899
00:59:57,661 --> 00:59:59,761
Thank you. Next time, we'll
do my place, okay? Okay.

900
00:59:59,763 --> 01:00:02,931
No, no, no, fuck that.
Next time it's Planet
Hollywood in Vegas.

901
01:00:02,933 --> 01:00:07,135
Oh my god, you guys, if we're
doing Sin City, we're totally
gonna do Mandalay Bay.

902
01:00:07,137 --> 01:00:09,838
Hey, Darci? Are
you okay to drive?

903
01:00:09,840 --> 01:00:13,008
Don't worry, I can see the
road. I can see both of them.

904
01:00:13,010 --> 01:00:15,110
-[chuckling]
-Excuse me.

905
01:00:15,112 --> 01:00:16,345
Wait, who's that?

906
01:00:23,253 --> 01:00:24,987
You're the guy from the store.

907
01:00:25,322 --> 01:00:26,188
Yeah.

908
01:00:29,994 --> 01:00:33,362
I dunno who you think you are,
but I am married to someone
you do not wanna mess with.

909
01:00:33,364 --> 01:00:36,264
I know exactly who your
husband is, Mrs. Walker.

910
01:00:38,402 --> 01:00:41,370
-[Darci] Teri, is
everything okay?
-Get rid of them.

911
01:00:43,073 --> 01:00:46,108
Yeah, everything's fine.
I'll see you guys later.

912
01:00:46,877 --> 01:00:49,311
-All right, bye!
-Bye.

913
01:00:54,718 --> 01:00:55,684
[Guy] You alone in the house?

914
01:00:57,321 --> 01:00:58,286
Yeah.

915
01:00:59,023 --> 01:00:59,855
You sure?

916
01:00:59,857 --> 01:01:04,793
-No party guests still
lingering in the bathroom?
-Yeah, I'm sure.

917
01:01:05,996 --> 01:01:07,996
All the same to you
if I go confirm that?

918
01:01:11,135 --> 01:01:12,234
Yeah, fine.

919
01:01:12,736 --> 01:01:13,335
Whatever.

920
01:01:16,306 --> 01:01:17,339
Stay here.

921
01:01:55,979 --> 01:01:57,045
[clears throat]

922
01:01:57,047 --> 01:02:02,184
-You wanna grab those plates
from the table for me?
-Teri, we need to talk.

923
01:02:02,786 --> 01:02:03,752
So, talk.

924
01:02:03,754 --> 01:02:06,388
-It's a serious discussion.
-I'll bet.

925
01:02:06,390 --> 01:02:09,758
Doesn't mean I can't multitask,
right? Hey! Watch it.

926
01:02:09,760 --> 01:02:10,726
Your husband's a
really bad guy, you're
aware of this, right?

927
01:02:15,365 --> 01:02:16,865
I don't know what
you're talking about.

928
01:02:17,901 --> 01:02:20,919
Of course you don't.

929
01:02:20,920 --> 01:02:23,938
This is all a big mystery
to you? The F.B.I.? What
could we possibly want?

930
01:02:25,876 --> 01:02:28,777
If you'll excuse me,
I think I'll be giving
our lawyer a call.

931
01:02:28,779 --> 01:02:30,779
No need for that, be
got Burt dead to rights.

932
01:02:30,781 --> 01:02:31,747
He's gone.

933
01:02:35,452 --> 01:02:36,485
You've arrested him?

934
01:02:37,988 --> 01:02:39,054
No, not yet.

935
01:02:39,389 --> 01:02:40,355
But we will.

936
01:02:41,258 --> 01:02:42,524
Soon as I make the call.

937
01:02:42,526 --> 01:02:47,763
You know your husband
runs a lot of cash
through that bar of his?

938
01:02:48,165 --> 01:02:50,298
We'll be able to seize all
your assets immediately.

939
01:02:50,300 --> 01:02:52,768
You'll lose everything.
The house, cars, all of it.

940
01:02:53,337 --> 01:02:55,971
Of course, between the two of
you, Burt will be okay because,

941
01:02:55,973 --> 01:02:58,941
at least in federal prison,
he'll have a roof over his head.

942
01:02:58,942 --> 01:03:01,910
So what? Are you waiting for a
medal or something? You think
you got such a sure thing,

943
01:03:01,912 --> 01:03:04,079
-why don't you go ahead
and make the call?
-Oh, is that what you want?

944
01:03:04,782 --> 01:03:08,850
You wanna get rid of your
husband? Because truth
be told, I don't want him.

945
01:03:08,852 --> 01:03:11,086
I want who he works for.
I want The Organization.

946
01:03:11,488 --> 01:03:14,422
See with what I got,
I can nail your husband
straight to that wall, easy.

947
01:03:14,424 --> 01:03:16,024
But I can't touch them.

948
01:03:16,794 --> 01:03:18,527
So, you want Burt
to give up his bosses?

949
01:03:20,197 --> 01:03:23,231
He tells you how to get
them, and you let him go?

950
01:03:23,934 --> 01:03:26,434
-Something like that?
-Oh yeah, I'd love that.

951
01:03:26,937 --> 01:03:31,139
But you know as well as I do
that your husband would sooner
dance in ladies' lingerie

952
01:03:31,141 --> 01:03:32,841
than become
an informer for us.

953
01:03:32,843 --> 01:03:34,476
Am I right? No.

954
01:03:34,478 --> 01:03:36,978
He'd never help us,
no matter what it costs him.

955
01:03:37,381 --> 01:03:38,547
But you.

956
01:03:39,449 --> 01:03:41,149
See, I think you'd
tell us anything.

957
01:03:41,151 --> 01:03:42,417
Get the fuck away from me.

958
01:03:44,021 --> 01:03:46,855
Teri. Teri.

959
01:03:47,291 --> 01:03:49,524
-Teri!
-I don't know anything.

960
01:03:49,526 --> 01:03:51,993
I don't know anything
about his business, okay?

961
01:03:51,995 --> 01:03:54,429
And even if I did, wouldn't
I be fucking crazy to tell you?

962
01:03:54,431 --> 01:03:56,932
No, you would tell me, because
you love your husband.

963
01:03:56,934 --> 01:03:58,466
Because you wanna keep him.

964
01:03:58,468 --> 01:04:04,272
Do you really give a shit about
the faceless assholes that he
works for? Really? Seriously?

965
01:04:05,475 --> 01:04:10,045
Has Burt been acting funny
lately? He knows we're
closing in on him, Teri.

966
01:04:10,047 --> 01:04:11,797
He's scared.

967
01:04:11,798 --> 01:04:13,548
Are you okay with that? Or
do you wanna help him out?

968
01:04:14,117 --> 01:04:15,617
You know what?
It doesn't matter.

969
01:04:15,619 --> 01:04:18,453
Because, for the cheap seats
now, I don't know anything.

970
01:04:18,455 --> 01:04:20,055
No, no, no. That's not true.

971
01:04:20,524 --> 01:04:22,457
See, you know a lot more
than you think you do.

972
01:04:23,193 --> 01:04:25,260
You may not realize it, but
there's a lot of information

973
01:04:25,262 --> 01:04:27,095
in that pretty little
head of yours.

974
01:04:27,097 --> 01:04:29,865
You just, yeah, you don't
know how to apply it.

975
01:04:31,201 --> 01:04:32,100
But I do.

976
01:04:33,971 --> 01:04:36,004
Look, it's simple.

977
01:04:36,005 --> 01:04:38,038
You help us out, we go after
The Organization, and we
leave your husband alone.

978
01:04:38,041 --> 01:04:39,107
That's it.

979
01:04:39,109 --> 01:04:41,309
Oh yeah, that's a great idea.

980
01:04:41,311 --> 01:04:45,347
I testify, you leave him
alone, and he does god
knows what to me for doing it.

981
01:04:45,349 --> 01:04:48,416
-Do you think
I'm fucking crazy?
-You won't have to testify.

982
01:04:48,418 --> 01:04:49,417
No one will know.

983
01:04:49,419 --> 01:04:52,420
You give us information,
we run it down, and we
build a case from there.

984
01:04:52,422 --> 01:04:53,655
This never touches you.

985
01:04:55,525 --> 01:04:57,292
No one will know.

986
01:04:57,294 --> 01:04:59,895
Burt will never know.

987
01:05:06,069 --> 01:05:07,335
It's my personal cell.

988
01:05:12,676 --> 01:05:15,410
You wanna help us out?
Wanna keep your husband?

989
01:05:16,313 --> 01:05:17,145
Use it.

990
01:05:18,482 --> 01:05:19,414
Excuse me.

991
01:05:24,488 --> 01:05:25,320
[opens door]

992
01:05:27,524 --> 01:05:28,623
[closes door]

993
01:05:33,363 --> 01:05:34,396
[Burt] You alone?

994
01:05:35,465 --> 01:05:36,498
What?

995
01:05:37,534 --> 01:05:40,168
Oh, uh, yeah.

996
01:05:40,170 --> 01:05:42,037
The girls left
a little while ago.

997
01:05:42,572 --> 01:05:45,073
I was just getting ready
to pack it in for the night.

998
01:05:46,243 --> 01:05:49,010
You, uh, staying in for once?

999
01:05:49,413 --> 01:05:50,612
Yeah, I think so.

1000
01:05:50,614 --> 01:05:54,082
Should probably take your
advice, take a night off.

1001
01:05:55,619 --> 01:05:56,551
Good.

1002
01:05:58,956 --> 01:05:59,654
Well.

1003
01:06:00,657 --> 01:06:02,524
I am bushed.

1004
01:06:04,962 --> 01:06:07,562
You, uh, you coming to bed?

1005
01:06:08,131 --> 01:06:09,164
In a minute.

1006
01:06:10,334 --> 01:06:11,333
Okay.

1007
01:06:15,105 --> 01:06:16,371
I'll see you in there.

1008
01:07:33,784 --> 01:07:34,616
[light cracking]

1009
01:07:42,526 --> 01:07:44,192
[humming]

1010
01:08:13,156 --> 01:08:15,156
[dripping]

1011
01:09:27,497 --> 01:09:28,530
[door closing]

1012
01:09:46,550 --> 01:09:47,549
Burt?

1013
01:09:53,456 --> 01:09:54,355
Burt.

1014
01:09:55,825 --> 01:09:57,859
-Babe.
-Go back inside.

1015
01:09:59,462 --> 01:10:01,829
-Burt, what is it?
-Go!

1016
01:10:07,404 --> 01:10:09,337
[revving]

1017
01:10:38,368 --> 01:10:40,735
[woman on TV]<i> ...this</i>
<i> morning are facing a four</i>
<i> car pile-up on the one...</i>

1018
01:10:40,737 --> 01:10:43,738
[man on TV]<i> Hundreds</i>
<i> gathered for a protest at</i>
<i> city hall early this morning</i>

1019
01:10:43,740 --> 01:10:46,741
<i> in response to the recent</i>
<i> "not guilty" verdict in the</i>
<i> Dylan Grace shooting.</i>

1020
01:10:46,743 --> 01:10:47,709
[phone vibrating]

1021
01:10:47,711 --> 01:10:48,910
<i> The activist...</i>

1022
01:10:56,987 --> 01:10:57,819
Hello, Teri.

1023
01:10:59,756 --> 01:11:00,989
How did you know it was me?

1024
01:11:02,325 --> 01:11:05,493
<i> We're the F.B.I.</i>
<i> That's kind of what we do.</i>

1025
01:11:08,598 --> 01:11:10,665
Can I help you?

1026
01:11:15,839 --> 01:11:17,122
It's Burt.

1027
01:11:17,123 --> 01:11:18,406
You said he might
be acting weird.

1028
01:11:20,010 --> 01:11:22,310
You said he-- he
knows you guys are

1029
01:11:23,480 --> 01:11:25,346
closing in on him.

1030
01:11:25,348 --> 01:11:26,481
Yeah.

1031
01:11:26,483 --> 01:11:31,786
We are closing in on him,
and I expect he does know it.

1032
01:11:33,456 --> 01:11:35,757
Last night when he came home I-

1033
01:11:37,060 --> 01:11:38,026
He was--

1034
01:11:38,028 --> 01:11:40,995
I've never seen him
like that before.

1035
01:11:40,997 --> 01:11:42,897
<i> Okay, okay, stay calm.</i>

1036
01:11:42,899 --> 01:11:44,599
What happened, what'd he do?

1037
01:11:46,569 --> 01:11:47,702
<i> He had a gun.</i>

1038
01:11:47,704 --> 01:11:52,940
I thought maybe he was gonna
shoot himself or maybe shoot me.

1039
01:11:53,843 --> 01:11:55,643
Why would he wanna shoot me?

1040
01:11:55,645 --> 01:11:57,478
Does he know
that I talked to you?

1041
01:11:57,480 --> 01:11:58,746
Uh, where is he now?

1042
01:11:58,748 --> 01:12:01,349
-Is he still in the house?
<i> -No, no.</i>

1043
01:12:01,818 --> 01:12:03,551
He left right after he came home

1044
01:12:04,521 --> 01:12:07,322
and he took off so fast he
left marks in the driveway.

1045
01:12:08,325 --> 01:12:10,558
<i> I've been trying to call him,</i>
<i> but he's not picking up.</i>

1046
01:12:11,961 --> 01:12:15,530
Your husband is in a
really bad place, Teri.

1047
01:12:16,700 --> 01:12:19,500
Okay, he's caught between us
and the men that he works for.

1048
01:12:19,502 --> 01:12:22,337
Now, if he would just cooperate
with us, I can make it right.

1049
01:12:22,772 --> 01:12:23,838
<i> But he won't.</i>

1050
01:12:24,507 --> 01:12:25,907
<i> That's why I came to you.</i>

1051
01:12:27,877 --> 01:12:28,743
Teri?

1052
01:12:31,381 --> 01:12:32,680
<i> Will you help us?</i>

1053
01:12:36,619 --> 01:12:37,752
He would kill me.

1054
01:12:39,689 --> 01:12:41,622
He would kill me if I did that.

1055
01:12:43,727 --> 01:12:44,792
He'll never find out.

1056
01:12:45,362 --> 01:12:46,494
<i> I can guarantee it.</i>

1057
01:12:55,438 --> 01:12:56,604
[crying]

1058
01:12:59,843 --> 01:13:00,942
What do I have to do?

1059
01:13:04,948 --> 01:13:06,781
You give us an interview.

1060
01:13:06,783 --> 01:13:09,751
Couple of hours tonight
at a neutral location.

1061
01:13:14,624 --> 01:13:15,656
Okay.

1062
01:13:17,994 --> 01:13:18,993
Where?

1063
01:13:20,930 --> 01:13:23,798
Do you have a favorite
hotel downtown?

1064
01:13:34,644 --> 01:13:38,079
You? What the fuck do you want?

1065
01:13:38,081 --> 01:13:39,680
[Guy] Walker. Hey.

1066
01:13:40,183 --> 01:13:42,550
-You've been here all night?
-[closing door]

1067
01:13:45,555 --> 01:13:48,589
Hey, look man, your wife
texted me again today.
I just thought you should know.

1068
01:13:49,159 --> 01:13:51,025
-That so?
-Yeah.

1069
01:13:51,027 --> 01:13:53,828
She wants to meet
at the Starlighter
Hotel downtown, tonight.

1070
01:13:53,830 --> 01:13:55,463
She said she's
getting a room for us.

1071
01:13:55,465 --> 01:13:56,697
What do you want me to do?

1072
01:13:57,834 --> 01:14:01,436
Hey! Look, this has to stop.

1073
01:14:01,938 --> 01:14:04,672
Okay, I'm not gonna be caught
between you and your wife
anymore, you gotta settle this.

1074
01:14:04,674 --> 01:14:05,573
Man up.

1075
01:14:06,176 --> 01:14:07,575
Okay, look, or don't.

1076
01:14:07,577 --> 01:14:11,045
Whatever, I don't care.
I don't care what you
do, but do something.

1077
01:14:13,950 --> 01:14:17,218
She's getting a room for us,
and she's gonna leave me a key.

1078
01:14:17,921 --> 01:14:20,755
You meet me in the lobby
at eight, and I'll give you
the key and then I'm gone.

1079
01:14:21,157 --> 01:14:24,692
You use the key,
and you finish this.

1080
01:14:29,632 --> 01:14:30,832
[opens door]

1081
01:14:31,835 --> 01:14:32,800
[closes door]

1082
01:14:58,795 --> 01:15:00,161
Room four-two-seven.

1083
01:15:14,978 --> 01:15:17,778
Go ahead, just
take a seat. Relax.

1084
01:15:19,983 --> 01:15:23,851
My guys are gonna be here
in ten minutes, all right?
We're gonna record everything.

1085
01:15:23,853 --> 01:15:27,221
I hope you're okay with
that, because that's just
how it's gotta be done.

1086
01:15:27,223 --> 01:15:30,224
All right? We'll just rifle
through a bunch of questions
and get you out of here by ten.

1087
01:15:30,760 --> 01:15:31,659
Okay?

1088
01:15:32,228 --> 01:15:33,060
Fine.

1089
01:15:34,564 --> 01:15:35,530
Teri.

1090
01:15:37,100 --> 01:15:39,800
You know that you're doing
the right thing here, yeah?

1091
01:15:40,803 --> 01:15:41,836
If you say so.

1092
01:15:41,838 --> 01:15:45,072
Talking to you behind
my husband's back.

1093
01:15:46,643 --> 01:15:50,745
Well, what's a marriage
without a little betrayal
every now and then.

1094
01:15:51,748 --> 01:15:52,647
Am I right?

1095
01:15:53,149 --> 01:15:54,882
Have you ever been married?

1096
01:15:55,685 --> 01:15:56,651
No.

1097
01:15:56,653 --> 01:16:01,188
Well then you won't be
offended if I tell you
to go fuck yourself.

1098
01:16:02,692 --> 01:16:03,724
[scoffs]

1099
01:16:06,629 --> 01:16:09,730
All right, well, having
never been married,
I guess I'll have to.

1100
01:16:11,034 --> 01:16:12,033
Excuse me.

1101
01:16:12,702 --> 01:16:13,801
[clears throat]

1102
01:16:14,604 --> 01:16:15,069
Yeah.

1103
01:16:16,306 --> 01:16:17,305
Speaking.

1104
01:16:39,596 --> 01:16:40,861
Yeah, yeah, she's here.

1105
01:16:42,365 --> 01:16:43,731
Yeah, she's with me.

1106
01:16:45,168 --> 01:16:45,933
What?

1107
01:16:47,203 --> 01:16:49,270
Are you fucking--

1108
01:16:49,271 --> 01:16:51,338
Are you fucking kidding me?
Whoa, whoa, whoa.

1109
01:16:53,142 --> 01:16:54,308
[sighs] Okay.

1110
01:16:56,245 --> 01:16:59,497
Fuck.

1111
01:16:59,498 --> 01:17:02,750
-What is it?
-We have a leak
in the department.

1112
01:17:02,752 --> 01:17:04,218
Somehow, someone
knows you're involved.

1113
01:17:04,220 --> 01:17:05,853
-What?
-All right, you're
not safe here.

1114
01:17:05,855 --> 01:17:07,154
We're gonna take
you into custody.

1115
01:17:07,924 --> 01:17:09,941
You fucking asshole.

1116
01:17:09,942 --> 01:17:11,959
-This is bullshit!
-Yeah, well I'm not
thrilled about it either.

1117
01:17:12,362 --> 01:17:13,995
You said no one would know.

1118
01:17:13,997 --> 01:17:15,062
I was wrong.

1119
01:17:16,766 --> 01:17:19,634
Mother fucker, get off of
your phone and look at me.

1120
01:17:22,372 --> 01:17:23,771
Does Burt know?

1121
01:17:26,843 --> 01:17:28,776
We have to assume he does, yeah.

1122
01:17:29,812 --> 01:17:31,929
My God.

1123
01:17:31,930 --> 01:17:34,047
Hey, we're gonna get you
out of here, okay? We're
gonna get you to a safe house,

1124
01:17:34,050 --> 01:17:36,083
but in order to do that,
I have to go downstairs

1125
01:17:36,085 --> 01:17:37,852
and make sure that we have
a safe way out of here.

1126
01:17:37,854 --> 01:17:39,020
You understand?

1127
01:17:39,789 --> 01:17:41,222
You've destroyed my life.

1128
01:17:41,224 --> 01:17:42,323
Hey, you understand?

1129
01:17:43,860 --> 01:17:44,392
Yeah.

1130
01:17:45,128 --> 01:17:46,394
I understand.

1131
01:17:50,066 --> 01:17:51,966
Okay. I-- I need
a key to this room.

1132
01:17:53,703 --> 01:17:54,735
Over there.

1133
01:17:55,038 --> 01:17:56,704
Okay, give me ten minutes.

1134
01:17:57,140 --> 01:17:59,340
Don't let anyone else in
here but me. This is it?

1135
01:17:59,909 --> 01:18:01,742
-Is this it?
-Yeah.

1136
01:18:01,744 --> 01:18:02,777
Okay.

1137
01:18:05,281 --> 01:18:06,781
-You know how to use this?
-Oh, my God.

1138
01:18:06,783 --> 01:18:07,982
Hey. Do you?

1139
01:18:07,984 --> 01:18:12,386
-In theory, yeah.
-Okay well this is
just in case, okay?

1140
01:18:12,388 --> 01:18:14,021
Safety's off.

1141
01:18:16,826 --> 01:18:18,392
Teri.

1142
01:18:18,393 --> 01:18:19,959
Before I come in, I'm
gonna knock like this.

1143
01:18:20,363 --> 01:18:22,763
If you don't hear
that, it's not me.

1144
01:18:22,765 --> 01:18:23,798
You use that.

1145
01:18:24,367 --> 01:18:25,700
Got it?

1146
01:18:26,135 --> 01:18:27,435
Hey! Got it?

1147
01:18:29,072 --> 01:18:29,937
Yeah.

1148
01:18:30,807 --> 01:18:31,939
Ten minutes.

1149
01:18:44,821 --> 01:18:46,087
[ding]

1150
01:18:51,961 --> 01:18:53,728
All right, she's up there.

1151
01:18:53,730 --> 01:18:55,496
Room uh, four twenty-seven.

1152
01:18:56,065 --> 01:18:57,098
I'll give you the key.

1153
01:18:58,401 --> 01:19:00,234
Do, uh, whatever
you have to do.

1154
01:19:01,170 --> 01:19:02,169
Good luck.

1155
01:19:12,749 --> 01:19:14,115
I think you should join me.

1156
01:19:14,117 --> 01:19:16,917
What? No, no, no, that--
that's not a good idea.

1157
01:19:16,919 --> 01:19:18,986
Oh yeah, yeah, I think it is.

1158
01:19:18,988 --> 01:19:21,789
Walker, Walker? This is
between you and your wife.

1159
01:19:21,791 --> 01:19:22,890
This has nothing to do with me.

1160
01:19:22,892 --> 01:19:24,024
Doesn't it though?

1161
01:19:31,801 --> 01:19:36,137
I have absolutely nothing to--
Oh, man, come on man.

1162
01:19:44,914 --> 01:19:46,781
Walker, just- slow down.

1163
01:19:46,783 --> 01:19:47,848
Here.

1164
01:19:47,850 --> 01:19:50,518
-What're you gonna do?
-I'm gonna finish this.

1165
01:19:50,520 --> 01:19:52,019
Just like you said.

1166
01:20:01,164 --> 01:20:03,864
-You don't need me
for this, okay?
-Humor me.

1167
01:20:03,866 --> 01:20:06,834
Whoa, whoa, whoa. Walker,
Walker, Walker, what
do you want me to do?

1168
01:20:06,836 --> 01:20:07,501
Open it.

1169
01:20:08,437 --> 01:20:09,937
Oh, fuck.

1170
01:20:10,973 --> 01:20:11,972
This is crazy.

1171
01:20:18,548 --> 01:20:20,848
Whoa, whoa, whoa.
Let's think about this.

1172
01:20:25,521 --> 01:20:26,587
No knock.

1173
01:20:30,126 --> 01:20:30,925
Go.

1174
01:20:54,851 --> 01:20:56,417
Teri! Teri, it's him.

1175
01:20:56,419 --> 01:20:57,885
It's him! It's Walker! It's...

1176
01:20:57,887 --> 01:21:02,923
How could you do this
to me? How could you
do this to me with him.

1177
01:21:02,925 --> 01:21:06,060
-Aw, fuck!
-Burt, I was doing this for you.

1178
01:21:06,062 --> 01:21:07,996
Oh, I bet.

1179
01:21:07,997 --> 01:21:09,931
I bet you were thinking about
me the whole goddamn time.

1180
01:21:09,932 --> 01:21:11,866
Yeah, and where the hell
were you? You're out
every night, all night!

1181
01:21:11,868 --> 01:21:13,000
[Burt] Don't give me that shit.

1182
01:21:13,002 --> 01:21:15,019
You weren't there.

1183
01:21:15,020 --> 01:21:17,037
And then this one comes along.
What was I supposed to do?

1184
01:21:17,039 --> 01:21:20,975
What're you supposed to do?
What do you think you're
supposed to do? You are with me.

1185
01:21:20,977 --> 01:21:23,143
-Me!
-Please, Burt.

1186
01:21:23,145 --> 01:21:25,112
-I love you.
-[Burt] God damn you.

1187
01:21:25,114 --> 01:21:26,580
-Please.
-Teri. Teri, shoot him.

1188
01:21:27,483 --> 01:21:29,116
He's gonna kill you, Teri.

1189
01:21:29,118 --> 01:21:30,184
Shoot him.

1190
01:21:30,186 --> 01:21:31,151
Shoot him!

1191
01:21:32,488 --> 01:21:36,323
Where'd you get that gun?
Did he put you up to this?

1192
01:21:36,325 --> 01:21:38,259
No. No, no, no, no.

1193
01:21:38,561 --> 01:21:40,127
Is that really what
you wanna do?

1194
01:21:41,030 --> 01:21:42,029
To shoot me?

1195
01:21:42,398 --> 01:21:43,497
Get me outta the picture?

1196
01:21:43,499 --> 01:21:46,367
-No.
-Teri, shoot him.

1197
01:21:46,368 --> 01:21:49,236
-Shoot him right now!
-Burt, I love you!
I don't want any of this.

1198
01:21:49,238 --> 01:21:51,205
-I'm just scared.
-Shoot him!

1199
01:21:51,540 --> 01:21:53,040
[Teri] I'm just scared.

1200
01:21:53,409 --> 01:21:54,141
Please.

1201
01:21:54,977 --> 01:21:55,976
Oh, fuck.

1202
01:22:01,250 --> 01:22:03,250
Something's come
between us, Teri.

1203
01:22:03,986 --> 01:22:06,020
Whoa. Whoa, whoa.

1204
01:22:06,989 --> 01:22:08,456
-Yeah.
-No, no, no.

1205
01:22:08,457 --> 01:22:09,924
-Uh, oh, no, no!
-Let's get rid of it.

1206
01:22:09,926 --> 01:22:12,459
-No, no, no, no, no, no! Whoa,
whoa, whoa, whoa, whoa, whoa!
-Yeah.

1207
01:22:12,461 --> 01:22:15,396
Whoa, no, no! I don't-- Jes--
Jesus fucking Christ don't-

1208
01:22:15,398 --> 01:22:17,231
-whoa, whoa, whoa,
please, please, please...
-Put this whole thing behind us.

1209
01:22:17,233 --> 01:22:18,416
Yeah.

1210
01:22:18,417 --> 01:22:19,600
Please, please. No, no,
please, please, please, please.

1211
01:22:19,602 --> 01:22:21,068
-Please!
-I love you.

1212
01:22:21,069 --> 01:22:22,535
Jesus fucking Christ!
No, no, no, no! No! No!

1213
01:22:50,700 --> 01:22:52,333
[phone ringing]

1214
01:22:59,375 --> 01:23:01,475
Hello?

1215
01:23:01,476 --> 01:23:03,576
[reception]<i> Hello sir,</i>
<i> we've gotten some</i>
<i> serious noise complaints?</i>

1216
01:23:03,577 --> 01:23:05,677
-Yeah-- yes it was,
uh, it was the T.V.
<i> -Oh, it's the T.V.?</i>

1217
01:23:05,681 --> 01:23:08,115
Yeah, I-- I couldn't
hear the dialogue,

1218
01:23:08,117 --> 01:23:10,417
so I cranked it up really loud,
then the action part came in.

1219
01:23:10,419 --> 01:23:13,487
<i>I understand sir, but from this</i>
<i> point forward, would you</i>
<i> mind lowering the volume?</i>

1220
01:23:13,489 --> 01:23:15,523
Of course, we'll keep it down.

1221
01:23:15,524 --> 01:23:17,558
<i> -Well, we appreciate it sir,</i>
<i> thank you very much.</i>
-My apologies.

1222
01:23:17,560 --> 01:23:19,526
<i> -You have a good...</i>
-It's okay.

1223
01:23:19,528 --> 01:23:21,562
Hey, it's okay, it's okay.

1224
01:23:22,131 --> 01:23:23,197
All right?

1225
01:23:25,468 --> 01:23:27,067
Look at me, Ter.

1226
01:23:28,037 --> 01:23:28,736
It's okay.

1227
01:23:31,540 --> 01:23:33,073
It's not easy, is it?

1228
01:23:34,577 --> 01:23:36,710
-That was hardcore.
-I know.

1229
01:23:37,213 --> 01:23:39,480
Now you know why I don't
wanna talk about my day.

1230
01:23:39,482 --> 01:23:42,182
Yeah. It really sucks ass.

1231
01:23:42,184 --> 01:23:43,050
It does.

1232
01:23:44,320 --> 01:23:46,653
-Burt, what about the cops?
-Don't worry about it.

1233
01:23:47,223 --> 01:23:49,323
But there's so much
blood, they're gonna know
what we did in here, and I...

1234
01:23:49,325 --> 01:23:51,125
No, hey, hey, Ter,
it's okay, it's okay.

1235
01:23:51,594 --> 01:23:53,460
We have a cleanup crew,
it's just a quick phone call.

1236
01:23:53,462 --> 01:23:56,096
-But the Feds, what about
the Feds babe? They're...
-Hey, shh.

1237
01:23:59,435 --> 01:24:02,336
We're gonna move past
this, you and I, okay?

1238
01:24:03,139 --> 01:24:07,374
You are the most important
thing in my life, and nothing
is gonna change that.

1239
01:24:08,044 --> 01:24:09,243
Ever.

1240
01:24:10,112 --> 01:24:11,311
We'll get through this.

1241
01:24:12,314 --> 01:24:13,447
Together.

1242
01:24:15,217 --> 01:24:16,283
Together.

1243
01:24:17,420 --> 01:24:18,252
Yeah.

1244
01:24:18,254 --> 01:24:23,557
And if you want me around
more, if you need me
to stay home more?

1245
01:24:25,594 --> 01:24:28,429
Whatever you need, you got it.

1246
01:24:32,201 --> 01:24:34,835
You're my knight in shining
armor, Burt Walker.

1247
01:24:35,671 --> 01:24:37,071
You really are.

1248
01:24:40,376 --> 01:24:41,642
[gurgling]

1249
01:24:52,521 --> 01:24:56,123
You- you're welcome.

1250
01:25:01,564 --> 01:25:02,629
I guess.

1251
01:25:06,802 --> 01:25:08,802
¶¶¶

1252
01:26:39,862 --> 01:26:41,228
[music ends]

