1
00:00:10,008 --> 00:00:12,758
(dramatic music)

2
00:00:44,310 --> 00:00:46,893
(wind howling)

3
00:01:21,002 --> 00:01:23,169
(panting)

4
00:01:48,391 --> 00:01:51,141
(gunshot firing)

5
00:03:07,057 --> 00:03:09,224
(sighing)

6
00:04:44,286 --> 00:04:46,428
- What about this?

7
00:04:46,428 --> 00:04:47,450
- No.

8
00:04:47,450 --> 00:04:49,220
- Well, you need to do something!

9
00:04:49,220 --> 00:04:50,870
- I'm fine.

10
00:04:50,870 --> 00:04:53,443
- Sitting inside all the time is not fine.

11
00:05:12,510 --> 00:05:14,760
You'd just be bored anyway.

12
00:05:19,150 --> 00:05:20,450
You know your Grandma's real happy

13
00:05:20,450 --> 00:05:21,900
that you're staying with her.

14
00:05:28,010 --> 00:05:29,940
You guys can take selfies

15
00:05:29,940 --> 00:05:31,832
and text emoji's to each other.

16
00:05:31,832 --> 00:05:34,582
(brooding music)

17
00:06:06,790 --> 00:06:10,510
- Are you hungry dear?
- Yeah!

18
00:06:10,510 --> 00:06:12,060
- Okay, I'll start dinner then.

19
00:06:13,070 --> 00:06:14,210
- No fish though grandma!

20
00:06:14,210 --> 00:06:15,875
I hate fish.

21
00:06:15,875 --> 00:06:16,708
- Right!

22
00:06:34,920 --> 00:06:36,920
I see you found my journals.

23
00:06:36,920 --> 00:06:38,270
- Why do you write in them?

24
00:06:40,057 --> 00:06:44,760
- Hm, well it's where I keep

25
00:06:44,760 --> 00:06:49,593
my thoughts, and my ideas and my feelings.

26
00:06:50,900 --> 00:06:53,833
You can figure things out
when you write them down.

27
00:06:56,110 --> 00:06:57,123
This one's for you.

28
00:07:00,950 --> 00:07:01,979
Oh fun.

29
00:07:01,979 --> 00:07:04,229
(laughing)

30
00:07:11,032 --> 00:07:13,080
- [Radio host] Tensions are
rising as the prime minister

31
00:07:13,080 --> 00:07:14,770
of Canada, president of the United States,

32
00:07:14,770 --> 00:07:16,770
and Mexico are in their 3rd day of talks

33
00:07:16,770 --> 00:07:17,790
with North Korea.

34
00:07:17,790 --> 00:07:20,240
The talks are centered around
an on going nuclear test

35
00:07:20,240 --> 00:07:22,310
being carried out by the
North Korean military.

36
00:07:22,310 --> 00:07:24,210
Kim Jong-un has stated that North Korea

37
00:07:24,210 --> 00:07:25,740
desires to be a nuclear power

38
00:07:25,740 --> 00:07:28,810
only to level the playing
field and promote peace.

39
00:07:28,810 --> 00:07:30,350
It is hoped that a
resolution will be found

40
00:07:30,350 --> 00:07:31,840
by the end of the week.

41
00:07:31,840 --> 00:07:33,767
Tonight's weather will be
clear with (speech fades).

42
00:07:47,559 --> 00:07:49,976
- I just got a text from Dad.

43
00:07:51,310 --> 00:07:53,313
- Those cell phones really amaze me.

44
00:07:54,560 --> 00:07:56,510
We'd be lost without them, wouldn't we?

45
00:07:57,410 --> 00:07:59,260
- Did you text when you were younger?

46
00:08:00,285 --> 00:08:03,253
- We didn't even have cell phones my dear.

47
00:08:05,490 --> 00:08:06,623
- Okay grandma.

48
00:08:07,577 --> 00:08:08,577
- We didn't.

49
00:08:22,017 --> 00:08:25,017
(explosion banging)

50
00:08:29,564 --> 00:08:30,397
Oh my!

51
00:08:32,100 --> 00:08:33,526
What the heck.

52
00:08:33,526 --> 00:08:34,443
Oh darn it.

53
00:08:41,590 --> 00:08:43,616
Oh I got nothing here.

54
00:08:43,616 --> 00:08:44,449
Come on.

55
00:08:47,280 --> 00:08:48,780
Just had it fixed.

56
00:09:14,180 --> 00:09:17,060
- [Girl] How much further
to your apartment Grandma?

57
00:09:17,060 --> 00:09:18,224
- [Grandma] Walking?

58
00:09:18,224 --> 00:09:19,293
I don't know dear.

59
00:09:20,220 --> 00:09:21,663
Few hours I suppose.

60
00:09:24,170 --> 00:09:25,003
- Oh good.

61
00:09:59,557 --> 00:10:00,390
Grandma?

62
00:10:18,545 --> 00:10:19,378
Grandma?

63
00:10:21,978 --> 00:10:24,978
(doorknob jiggling)

64
00:10:29,740 --> 00:10:32,290
- I went down to the store
to pick up a few things.

65
00:10:33,600 --> 00:10:35,510
Joe at the grocery store let

66
00:10:35,510 --> 00:10:36,660
me in the back.

67
00:10:36,660 --> 00:10:38,410
Showed him some cash and in I went.

68
00:10:42,040 --> 00:10:44,160
The whole town is locked up.

69
00:10:44,160 --> 00:10:46,973
No phones, no street lights, no cars.

70
00:10:48,030 --> 00:10:49,423
Doesn't make any sense.

71
00:10:50,960 --> 00:10:53,160
Would you like some
eggs for breakfast dear?

72
00:10:54,373 --> 00:10:55,206
Okay.

73
00:10:58,170 --> 00:10:59,003
- Are you okay?

74
00:11:02,560 --> 00:11:04,683
- Just the old pacemaker acting up.

75
00:11:05,760 --> 00:11:06,593
I'll be fine.

76
00:11:27,910 --> 00:11:30,660
- How's dad supposed to get home?

77
00:11:32,780 --> 00:11:36,933
- By car or plane I suppose.

78
00:11:40,110 --> 00:11:43,393
Well I'm sure everything's
working where he is.

79
00:11:45,720 --> 00:11:46,770
- What if it's not?

80
00:11:46,770 --> 00:11:48,023
He's really far away.

81
00:11:50,280 --> 00:11:52,560
- Your dad will find a way Niamh.

82
00:11:52,560 --> 00:11:54,343
He's really good that way.

83
00:12:03,220 --> 00:12:04,653
How are your eggs?

84
00:12:06,470 --> 00:12:07,303
- They're fine.

85
00:12:28,560 --> 00:12:30,753
Grandma, that's not enough.

86
00:12:33,150 --> 00:12:36,873
- Well, it'll do until help comes.

87
00:12:41,000 --> 00:12:41,990
And...

88
00:12:52,840 --> 00:12:54,890
Your dad dropped this off a while back.

89
00:13:00,305 --> 00:13:03,222
(muffled shouting)

90
00:13:11,427 --> 00:13:13,927
(dog barking)

91
00:13:19,051 --> 00:13:21,968
(glass shattering)

92
00:13:23,035 --> 00:13:24,369
(knocking on door)

93
00:13:24,369 --> 00:13:26,702
(screaming)

94
00:13:28,686 --> 00:13:31,436
(ominous music)

95
00:13:46,432 --> 00:13:49,099
Go check that I locked the door!

96
00:13:56,577 --> 00:13:58,176
- The door's locked.

97
00:13:58,176 --> 00:14:01,620
- That's good dear.

98
00:14:01,620 --> 00:14:03,440
Let's make some tea.

99
00:14:03,440 --> 00:14:06,817
Would you fill the kettle?

100
00:14:22,547 --> 00:14:24,071
- Grandma?

101
00:14:24,071 --> 00:14:24,904
Grandma?

102
00:14:29,223 --> 00:14:31,890
(heart beating)

103
00:15:35,042 --> 00:15:37,709
(ominous music)

104
00:15:47,407 --> 00:15:49,062
Grandma?

105
00:15:49,062 --> 00:15:49,895
Grandma?

106
00:16:17,821 --> 00:16:21,488
♪ Breathe, breathe, breathe ♪

107
00:17:53,756 --> 00:17:56,589
(muffled rioting)

108
00:18:28,870 --> 00:18:29,703
November 3.

109
00:18:30,570 --> 00:18:31,950
Grandma died.

110
00:18:31,950 --> 00:18:33,180
I'm alone.

111
00:18:33,180 --> 00:18:35,890
It's been 10 days since the EMP.

112
00:18:35,890 --> 00:18:38,890
That means Electro Magnetic Pulse.

113
00:18:38,890 --> 00:18:42,810
Nothing works except for
some old flashlights.

114
00:18:42,810 --> 00:18:45,290
Dad told me it could happen one day.

115
00:18:45,290 --> 00:18:46,840
I don't know where he is.

116
00:18:46,840 --> 00:18:48,640
Things are crazy outside.

117
00:18:56,393 --> 00:18:59,060
(flies buzzing)

118
00:19:09,408 --> 00:19:11,741
(sad music)

119
00:20:54,844 --> 00:20:57,594
(gunshot firing)

120
00:21:00,750 --> 00:21:02,333
- [Man] I'm hungry!

121
00:21:04,078 --> 00:21:05,497
I'm looking for donations!

122
00:21:06,611 --> 00:21:07,444
Anyone?

123
00:21:12,440 --> 00:21:15,357
(glass shattering)

124
00:21:24,780 --> 00:21:26,700
- December 15th.

125
00:21:26,700 --> 00:21:27,923
I'm so thirsty.

126
00:21:29,380 --> 00:21:31,330
I don't see anyone around town anymore.

127
00:21:32,330 --> 00:21:34,420
A bunch of people left a few nights ago

128
00:21:35,480 --> 00:21:36,893
because of the crazy man.

129
00:21:37,850 --> 00:21:39,373
He's taking everyone's food.

130
00:21:40,390 --> 00:21:42,253
Well what's left of it.

131
00:21:46,900 --> 00:21:50,653
I have three weeks of
food left, and no water.

132
00:21:52,270 --> 00:21:54,850
Dad showed me the emergency
stash that's buried

133
00:21:54,850 --> 00:21:56,473
in a field near the house.

134
00:22:01,490 --> 00:22:03,400
He knew this would happen.

135
00:22:03,400 --> 00:22:05,050
He's supposed to be here with me.

136
00:22:06,210 --> 00:22:07,210
I hope he's okay.

137
00:23:43,560 --> 00:23:46,143
(upbeat music)

138
00:24:14,183 --> 00:24:19,183
♪ Hallelujah ♪

139
00:24:19,520 --> 00:24:24,519
♪ Hallelujah ♪

140
00:24:24,519 --> 00:24:29,519
♪ Hallelujah ♪

141
00:24:32,137 --> 00:24:37,137
♪ Hallelujah ♪

142
00:24:37,290 --> 00:24:42,290
♪ Hallelujah ♪

143
00:24:42,631 --> 00:24:44,631
♪ Halle ♪

144
00:25:01,836 --> 00:25:03,836
- Merry Christmas Niamh.

145
00:25:04,790 --> 00:25:05,900
For me?

146
00:25:05,900 --> 00:25:07,023
Yeah it's for you.

147
00:25:07,990 --> 00:25:10,360
Oh I didn't get you anything.

148
00:25:10,360 --> 00:25:12,000
That's okay, that's okay.

149
00:25:12,000 --> 00:25:12,833
Are you sure?

150
00:25:12,833 --> 00:25:14,070
Go ahead, go ahead.

151
00:25:14,070 --> 00:25:14,903
Okay.

152
00:25:20,760 --> 00:25:23,743
Wow I love it, thanks so much.

153
00:25:30,120 --> 00:25:31,683
- I think it's in here somewhere.

154
00:25:44,440 --> 00:25:47,230
This is a great little tool for survival.

155
00:25:47,230 --> 00:25:48,280
You should take this.

156
00:25:49,157 --> 00:25:49,990
- Thanks.

157
00:25:58,236 --> 00:26:00,903
(ominous music)

158
00:26:16,250 --> 00:26:18,583
(footsteps)

159
00:27:54,477 --> 00:27:57,310
(muffled talking)

160
00:28:01,022 --> 00:28:02,335
(ominous music)

161
00:28:02,335 --> 00:28:03,168
- Hey.

162
00:29:02,300 --> 00:29:03,133
Hey,

163
00:29:06,100 --> 00:29:06,933
look.

164
00:29:12,615 --> 00:29:15,365
(gunshot firing)

165
00:29:32,829 --> 00:29:33,662
Damn.

166
00:29:44,730 --> 00:29:46,670
- December 28.

167
00:29:46,670 --> 00:29:48,560
It was an exciting day today.

168
00:29:48,560 --> 00:29:51,943
I left the apartment and I
was chased by the crazy men.

169
00:29:53,097 --> 00:29:56,793
I ate frozen worms and I'm
staying in an old boathouse.

170
00:29:58,160 --> 00:30:00,503
I need to get to Dad's emergency supplies.

171
00:30:01,570 --> 00:30:04,143
I just don't know how
to get there exactly.

172
00:30:42,975 --> 00:30:44,225
Is anyone home?

173
00:31:05,784 --> 00:31:08,867
(sad brooding music)

174
00:31:21,352 --> 00:31:24,185
(dramatic music)

175
00:31:31,844 --> 00:31:33,653
- [Male] Hey, that's far enough!

176
00:31:37,280 --> 00:31:39,010
I don't have food for ya!

177
00:31:39,010 --> 00:31:41,430
I have just enough for
my family and that's it.

178
00:31:41,430 --> 00:31:43,453
You need to turn around and leave now.

179
00:31:45,020 --> 00:31:46,431
Now!
(ominous music)

180
00:31:46,431 --> 00:31:47,264
Go.

181
00:32:11,618 --> 00:32:14,285
(water rushing)

182
00:32:52,600 --> 00:32:55,267
(bell clanking)

183
00:34:24,111 --> 00:34:26,361
(rustling)

184
00:34:42,228 --> 00:34:44,978
(ominous music)

185
00:35:04,484 --> 00:35:06,126
- Hello?.

186
00:35:06,126 --> 00:35:06,959
Who's there?

187
00:35:06,959 --> 00:35:08,172
I'm down in the basement

188
00:35:08,172 --> 00:35:09,005
I'm trapped.

189
00:35:09,005 --> 00:35:10,220
Please come help me.

190
00:35:10,220 --> 00:35:11,470
Please, please.

191
00:35:39,330 --> 00:35:40,820
Hello?

192
00:35:40,820 --> 00:35:42,480
Please help me, I'm trapped in here.

193
00:35:42,480 --> 00:35:43,313
There's something blocking the door,

194
00:35:43,313 --> 00:35:44,146
I don't know what.

195
00:35:44,146 --> 00:35:44,979
It won't open.

196
00:35:45,910 --> 00:35:47,933
Please just pull it away whatever it is.

197
00:35:51,860 --> 00:35:53,270
Oh thank god.

198
00:35:53,270 --> 00:35:54,905
Oh thank you.

199
00:35:54,905 --> 00:35:57,556
Oh my god I've been trapped here for days.

200
00:35:57,556 --> 00:35:58,433
I can't see a thing.

201
00:36:05,082 --> 00:36:05,915
Thank you.

202
00:36:07,861 --> 00:36:09,278
- You're welcome.

203
00:36:21,610 --> 00:36:22,693
- Whoa, whoa.

204
00:36:24,528 --> 00:36:26,361
Okay, it's just, here.

205
00:36:40,131 --> 00:36:41,298
Are you alone?

206
00:37:18,498 --> 00:37:20,593
When do you think the
power will come back on?

207
00:37:24,490 --> 00:37:25,323
- It won't.

208
00:37:26,630 --> 00:37:27,713
Everything is fried.

209
00:37:32,800 --> 00:37:34,313
- There's no help?

210
00:37:41,270 --> 00:37:43,060
Then we're a team

211
00:37:46,460 --> 00:37:49,053
- Sure a team.

212
00:38:03,090 --> 00:38:04,440
- Remember what I told you,

213
00:38:05,474 --> 00:38:07,924
when the food runs out
people will get desperate.

214
00:38:08,960 --> 00:38:11,183
They'll wanna take your
clothes, your food.

215
00:38:12,053 --> 00:38:14,350
You have to be careful who you can trust.

216
00:38:14,350 --> 00:38:15,453
- How can I tell?

217
00:38:16,552 --> 00:38:18,590
- You'll be able to tell,

218
00:38:18,590 --> 00:38:19,850
just look in their eyes.

219
00:38:19,850 --> 00:38:20,683
You can feel it.

220
00:38:25,890 --> 00:38:27,440
Your mum was real good at that.

221
00:38:39,970 --> 00:38:41,323
- I saved someone today.

222
00:38:42,370 --> 00:38:43,810
A boy.

223
00:38:43,810 --> 00:38:45,520
His name is William.

224
00:38:45,520 --> 00:38:47,993
I looked into his eyes, I trusted my gut.

225
00:38:49,340 --> 00:38:51,803
We have one or two months of food I think.

226
00:38:52,700 --> 00:38:53,963
It's so cold.

227
00:38:54,875 --> 00:38:55,708
I hate winter!

228
00:39:25,730 --> 00:39:26,563
- How much?

229
00:39:29,082 --> 00:39:31,050
- 50, 60 days worth.

230
00:39:31,050 --> 00:39:32,400
- I thought there was more.

231
00:39:34,150 --> 00:39:35,080
- Are we close?

232
00:39:35,080 --> 00:39:35,913
- Not Really.

233
00:39:36,848 --> 00:39:37,681
We're here,

234
00:39:38,700 --> 00:39:41,353
supplies are here.

235
00:39:45,920 --> 00:39:47,470
- Is there a place called Lang?

236
00:39:49,870 --> 00:39:50,703
- Lang?

237
00:39:55,890 --> 00:39:58,430
No, why what's there?

238
00:39:58,430 --> 00:40:01,020
- My dad says there's a group
of people who are ready,

239
00:40:01,020 --> 00:40:01,963
for what happened.

240
00:40:02,920 --> 00:40:04,170
- What do you mean ready?

241
00:40:05,660 --> 00:40:08,780
- They can grow food, cook, stay warm

242
00:40:08,780 --> 00:40:10,653
live, without electricity.

243
00:40:12,090 --> 00:40:14,430
- And you think they'll take us?

244
00:40:14,430 --> 00:40:15,263
- I think so.

245
00:40:27,100 --> 00:40:27,933
- Eight's.

246
00:40:29,920 --> 00:40:30,753
- Go fish.

247
00:40:33,770 --> 00:40:34,733
Any sixes.

248
00:40:40,370 --> 00:40:41,620
- Where are your parents?

249
00:40:43,090 --> 00:40:47,063
- My dad is in a conference in Texas,

250
00:40:49,820 --> 00:40:53,713
and my mom, she passed
away a couple of years ago.

251
00:40:54,640 --> 00:40:55,473
You?

252
00:40:58,530 --> 00:41:01,283
- We got separated, I
don't know where they are.

253
00:41:05,890 --> 00:41:07,240
Two's?

254
00:41:07,240 --> 00:41:08,073
- Yep.

255
00:41:08,073 --> 00:41:08,906
Five's?

256
00:41:13,240 --> 00:41:16,780
- I'm tired, gonna get some sleep.

257
00:41:16,780 --> 00:41:17,613
- Okay.

258
00:41:21,745 --> 00:41:24,328
(wind howling)

259
00:41:39,920 --> 00:41:43,003
(sad brooding music)

260
00:43:05,813 --> 00:43:08,660
This is what animals must feel like.

261
00:43:08,660 --> 00:43:10,483
We're bored and Cold.

262
00:43:11,360 --> 00:43:13,543
All we do is think about food and water.

263
00:43:14,480 --> 00:43:16,180
How to save it.

264
00:43:16,180 --> 00:43:17,376
Where to find it.

265
00:43:17,376 --> 00:43:18,753
Who will steal it.

266
00:43:53,390 --> 00:43:55,223
Hey Will, come look at this.

267
00:44:01,494 --> 00:44:02,670
- What's this?

268
00:44:02,670 --> 00:44:03,770
- My hat.

269
00:44:03,770 --> 00:44:04,920
Look at these, clothes.

270
00:44:16,810 --> 00:44:18,260
Oh here's like a hunting one.

271
00:44:20,980 --> 00:44:22,579
- This is awesome.

272
00:44:22,579 --> 00:44:24,605
- This is like a murderers hat.

273
00:44:24,605 --> 00:44:26,083
- Park Ranger.

274
00:44:29,600 --> 00:44:30,753
- Oh look at this.

275
00:44:38,825 --> 00:44:41,414
- My sister and I used to do this.

276
00:44:41,414 --> 00:44:43,747
(sad music)

277
00:46:09,290 --> 00:46:12,040
(birds chirping)

278
00:46:13,270 --> 00:46:14,903
I miss my video games.

279
00:46:16,100 --> 00:46:19,003
- I miss restaurants.
- And TV.

280
00:46:20,090 --> 00:46:22,723
- And my phone.
- Playing hockey.

281
00:46:23,710 --> 00:46:24,543
- My bed.

282
00:46:30,000 --> 00:46:30,833
How far?

283
00:46:36,903 --> 00:46:37,940
- Hm, not sure.

284
00:46:37,940 --> 00:46:39,370
- I thought you could read it!

285
00:46:39,370 --> 00:46:40,203
- I can!

286
00:46:41,348 --> 00:46:44,123
We're somewhere between
here and here, okay?

287
00:46:48,150 --> 00:46:49,793
Sorry, I'm just really hungry.

288
00:47:14,470 --> 00:47:16,003
- This was a horrible idea.

289
00:47:17,860 --> 00:47:19,153
Maybe we should go back.

290
00:47:21,132 --> 00:47:22,493
- We need that food.

291
00:47:29,284 --> 00:47:30,350
- Where are you going?

292
00:47:30,350 --> 00:47:31,350
- We need more wood.

293
00:47:38,378 --> 00:47:41,045
(ominous music)

294
00:47:44,514 --> 00:47:46,931
(scratching)

295
00:47:51,290 --> 00:47:56,290
(ominous music)
(coyotes yelping)

296
00:47:57,629 --> 00:47:59,097
- Will.

297
00:47:59,097 --> 00:47:59,930
Will.

298
00:48:01,398 --> 00:48:02,231
Will.

299
00:48:05,369 --> 00:48:06,202
Will.

300
00:48:19,261 --> 00:48:21,740
- Were those coyotes or wolves?

301
00:48:21,740 --> 00:48:22,590
- Does it matter?

302
00:48:37,230 --> 00:48:39,320
Why not just leave it at home?

303
00:48:39,320 --> 00:48:41,310
- Because they can find it.

304
00:48:41,310 --> 00:48:43,170
And if you have to leave
the house in a hurry

305
00:48:43,170 --> 00:48:44,273
you've got a plan B.

306
00:49:13,418 --> 00:49:14,893
- Hey, check this out.

307
00:49:27,880 --> 00:49:29,343
I love these old cars.

308
00:49:39,070 --> 00:49:39,903
Come on.

309
00:49:46,480 --> 00:49:47,313
Hop in!

310
00:49:57,297 --> 00:49:59,643
- How do you even open this thing?

311
00:50:03,830 --> 00:50:05,083
- Check this out.

312
00:50:24,200 --> 00:50:25,033
- No.

313
00:50:26,410 --> 00:50:27,450
No.

314
00:50:27,450 --> 00:50:28,453
- Come on.

315
00:50:29,340 --> 00:50:30,750
- Fine.

316
00:50:30,750 --> 00:50:31,750
It's not gonna work.

317
00:50:32,950 --> 00:50:33,950
It's not gonna work.

318
00:50:35,485 --> 00:50:38,340
(engine roaring)

319
00:50:38,340 --> 00:50:39,640
It's not supposed to work!

320
00:50:41,111 --> 00:50:42,397
- Uh-huh.

321
00:50:43,427 --> 00:50:46,203
- You can't even drive.
- Watch me.

322
00:50:50,746 --> 00:50:53,413
(upbeat music)

323
00:51:10,810 --> 00:51:12,187
Whoohoo!

324
00:51:12,187 --> 00:51:13,485
♪ Well I get home from working ♪

325
00:51:13,485 --> 00:51:15,477
♪ Just in time to have a fight ♪

326
00:51:15,477 --> 00:51:17,247
♪ After dinner I go to bed ♪

327
00:51:17,247 --> 00:51:19,411
♪ But you keep me up all night ♪

328
00:51:19,411 --> 00:51:20,844
♪ Darling you won't let me be ♪

329
00:51:20,844 --> 00:51:22,785
♪ And I'm getting out tonight ♪

330
00:51:22,785 --> 00:51:26,115
♪ Oh I'm gonna find a woman
that will treat me right ♪

331
00:51:26,115 --> 00:51:27,631
♪ Well you can have the house babe ♪

332
00:51:27,631 --> 00:51:30,350
♪ But you don't gonna take the car ♪

333
00:51:30,350 --> 00:51:31,600
- This is awesome.

334
00:51:31,600 --> 00:51:33,206
♪ Because you won't get very far ♪

335
00:51:33,206 --> 00:51:34,546
♪ Darling you won't let me be ♪

336
00:51:34,546 --> 00:51:36,412
♪ And I'm getting out tonight ♪

337
00:51:36,412 --> 00:51:39,318
♪ Oh I'm gonna find another
woman that'll treat me right ♪

338
00:51:39,318 --> 00:51:40,415
- Woo.

339
00:51:40,415 --> 00:51:43,655
♪ Well if there's one thing I could say ♪

340
00:51:43,655 --> 00:51:48,655
♪ Don't you ever treat
another man this way ♪

341
00:51:50,085 --> 00:51:52,594
- That was awesome.
- Yeah.

342
00:51:52,594 --> 00:51:54,231
- Your turn!

343
00:51:54,231 --> 00:51:55,064
- Ah no!

344
00:51:55,920 --> 00:51:58,912
- What, come on, there
are no rules anymore.

345
00:51:58,912 --> 00:52:00,330
- Nah.

346
00:52:00,330 --> 00:52:03,100
- Come on, look, it's so easy.

347
00:52:03,100 --> 00:52:06,943
Gas, brake, and this is steering.

348
00:52:12,140 --> 00:52:13,653
Come on.

349
00:52:17,640 --> 00:52:18,492
- Why not.

350
00:52:18,492 --> 00:52:21,075
(upbeat music)

351
00:52:33,171 --> 00:52:34,338
- Doing great.

352
00:53:04,910 --> 00:53:05,743
Hey.

353
00:53:10,880 --> 00:53:12,280
- How far 'til we get there?

354
00:53:13,840 --> 00:53:16,403
- Well, it's gonna be
a lot faster on wheels.

355
00:53:17,780 --> 00:53:18,980
How much gas do we have?

356
00:53:19,830 --> 00:53:20,803
- Not enough.

357
00:53:22,632 --> 00:53:24,120
Where does the gas even go?

358
00:53:24,120 --> 00:53:24,953
- Here.

359
00:53:31,497 --> 00:53:33,340
- Oh.

360
00:53:33,340 --> 00:53:34,930
- I think you should drive.

361
00:53:34,930 --> 00:53:37,696
- Yeah, we need to get
there sometime this year.

362
00:53:37,696 --> 00:53:39,673
- Ha, ha, hilarious.

363
00:53:46,290 --> 00:53:47,443
- All good.
- Okay.

364
00:54:03,250 --> 00:54:04,083
This isn't it.

365
00:54:05,360 --> 00:54:06,193
- What?

366
00:54:07,610 --> 00:54:09,763
- This road is flat, it should have hills.

367
00:54:12,240 --> 00:54:13,700
- This is the 9th line right?

368
00:54:13,700 --> 00:54:18,700
- Yeah, the 9th line of Douro.

369
00:54:18,722 --> 00:54:21,778
- Well is there another 9th line?

370
00:54:21,778 --> 00:54:22,611
- Um,

371
00:54:28,480 --> 00:54:30,302
there's a 9th line of Smith?

372
00:54:30,302 --> 00:54:31,483
Could that be it?

373
00:54:32,413 --> 00:54:34,623
- Ah, it's all the way back.

374
00:54:35,740 --> 00:54:37,100
- The other way.
- Yip.

375
00:54:40,010 --> 00:54:40,843
- All right.

376
00:54:51,760 --> 00:54:56,760
Rolled up crepes with lemon
juice and piles of sugar.

377
00:54:57,960 --> 00:54:59,243
Those are the best.

378
00:55:00,480 --> 00:55:04,223
- Lasagna, hot melted
cheese with tomato sauce!

379
00:55:07,380 --> 00:55:11,920
- Pizza, lots of cheese, pepperoni,

380
00:55:11,920 --> 00:55:15,253
and those little spicy meatball things.

381
00:55:17,950 --> 00:55:18,813
- So hungry.

382
00:55:44,530 --> 00:55:45,363
- Oof.

383
00:55:46,500 --> 00:55:47,333
Jackpot.

384
00:55:54,340 --> 00:55:56,470
Hey, find anything?
- Hey, nope.

385
00:55:56,470 --> 00:55:57,820
The houses are cleaned out.

386
00:56:00,160 --> 00:56:02,240
- This may help for food.

387
00:56:02,240 --> 00:56:03,430
- Yummy.

388
00:56:03,430 --> 00:56:04,413
- Better than nothing.

389
00:56:11,400 --> 00:56:13,153
Ha, dinner.

390
00:56:14,000 --> 00:56:15,893
All right give me your knife.

391
00:56:37,455 --> 00:56:38,288
All set.

392
00:56:48,500 --> 00:56:50,583
I thought you hated fish.

393
00:56:51,680 --> 00:56:53,363
- I'm making an exception today.

394
00:57:09,070 --> 00:57:09,903
- Right here?

395
00:57:12,500 --> 00:57:13,333
- Yep.

396
00:57:38,150 --> 00:57:38,983
Wait stop.

397
00:57:38,983 --> 00:57:39,816
It's here, we're here.

398
00:57:44,780 --> 00:57:46,023
- Well wait for me.

399
00:57:49,330 --> 00:57:50,163
Niamh.

400
00:57:54,100 --> 00:57:54,933
Niamh.

401
00:58:02,510 --> 00:58:03,843
- Over here I found it.

402
00:58:08,850 --> 00:58:10,343
- Is that it?
- Yep.

403
00:58:25,350 --> 00:58:27,983
- What do we eat?
- I don't know.

404
00:58:28,960 --> 00:58:29,793
You pick.

405
00:58:44,700 --> 00:58:45,600
- Where's the gun?

406
00:58:53,115 --> 00:58:54,115
Whoa.
- Yeah.

407
00:59:07,820 --> 00:59:12,523
Food options, canned beans or granola bar.

408
00:59:17,370 --> 00:59:18,620
- I know what I'm having.

409
00:59:19,750 --> 00:59:20,583
- Okay.

410
00:59:36,286 --> 00:59:39,119
- Oh yeah, found this in the pack.

411
00:59:43,650 --> 00:59:46,270
If separated go here and wait for me!

412
00:59:46,270 --> 00:59:47,103
Dad.

413
00:59:54,172 --> 00:59:56,172
We'll go in the morning.

414
00:59:57,840 --> 01:00:00,134
- Do you think he'll be there?

415
01:00:00,134 --> 01:00:03,023
- Yeah, he will.

416
01:00:04,960 --> 01:00:06,660
- We'll find your family too Will.

417
01:00:10,912 --> 01:00:11,745
- No.

418
01:00:15,000 --> 01:00:15,833
We won't.

419
01:00:22,270 --> 01:00:23,270
They're not missing.

420
01:00:27,300 --> 01:00:29,000
They were coming to pick me up and

421
01:00:30,824 --> 01:00:33,023
it was a bad car accident.

422
01:00:35,590 --> 01:00:38,020
The doctors were working on them

423
01:00:38,020 --> 01:00:42,003
and then the power went out.

424
01:00:43,070 --> 01:00:44,453
Emergency power too.

425
01:00:48,340 --> 01:00:49,173
It's just me.

426
01:00:55,613 --> 01:00:57,030
- I'm sorry Will.

427
01:01:02,765 --> 01:01:04,007
- Hey.
- Will.

428
01:01:04,007 --> 01:01:04,840
Will.

429
01:01:04,840 --> 01:01:07,590
(dramatic music)

430
01:01:40,263 --> 01:01:42,930
(ominous music)

431
01:02:15,178 --> 01:02:18,011
(muffled talking)

432
01:02:59,552 --> 01:03:01,052
- Yip she's awake.

433
01:03:05,911 --> 01:03:08,578
(ominous music)

434
01:03:34,190 --> 01:03:35,640
- Whole world's gone to shit.

435
01:03:41,060 --> 01:03:42,483
We need survivors like you.

436
01:03:47,860 --> 01:03:48,763
I got a plan.

437
01:03:50,974 --> 01:03:51,874
A plan to rebuild.

438
01:03:54,143 --> 01:03:57,226
(car hooter tooting)

439
01:04:17,620 --> 01:04:18,453
- Will.

440
01:04:20,013 --> 01:04:21,473
How did you find me?

441
01:04:23,017 --> 01:04:24,417
- I followed the car lights.

442
01:04:35,721 --> 01:04:37,560
- Where are you going?

443
01:04:37,560 --> 01:04:38,570
- I'll get the food, you go.

444
01:04:38,570 --> 01:04:39,990
- Forget the food, lets go!

445
01:04:39,990 --> 01:04:41,510
- No, I'll be right behind you I swear.

446
01:04:41,510 --> 01:04:42,343
- Oh fine.

447
01:04:45,310 --> 01:04:49,207
- Jesus Christ, sit down, stay put.

448
01:05:09,507 --> 01:05:10,942
- Go.

449
01:05:10,942 --> 01:05:13,609
(ominous music)

450
01:05:53,406 --> 01:05:56,156
(gunshot firing)

451
01:09:03,287 --> 01:09:05,470
(gunshots firing)

452
01:09:05,470 --> 01:09:06,303
- Nice!

453
01:09:11,270 --> 01:09:13,633
- Oh, right.

454
01:09:17,790 --> 01:09:20,133
So, why are we doing this again?

455
01:09:21,240 --> 01:09:24,000
- I just want you to be familiar with it.

456
01:09:24,000 --> 01:09:25,903
Just in case things go bad one day.

457
01:09:27,060 --> 01:09:31,603
It probably won't, but it's possible.

458
01:09:41,380 --> 01:09:44,463
(car engine roaring)

459
01:10:30,457 --> 01:10:33,207
(ominous music)

460
01:11:34,837 --> 01:11:35,837
- Seriously?

461
01:11:37,650 --> 01:11:39,120
- The head?

462
01:11:39,120 --> 01:11:41,960
- No the heart, the lungs!

463
01:11:41,960 --> 01:11:43,520
The head is all bone.

464
01:11:43,520 --> 01:11:45,110
The bullet will just ricochet off.

465
01:11:45,110 --> 01:11:47,010
That'll leave it bleeding and in pain.

466
01:11:48,190 --> 01:11:49,100
- Well, I don't think I'm gonna be

467
01:11:49,100 --> 01:11:52,570
shooting anything anytime soon.

468
01:11:52,570 --> 01:11:54,486
- All right probably not.

469
01:11:54,486 --> 01:11:56,483
But I'm just trying to
tell you how it's done.

470
01:12:22,427 --> 01:12:25,510
(car engine roaring)

471
01:14:00,369 --> 01:14:02,286
- Mom.
- Niamh I'm here.

472
01:14:04,091 --> 01:14:04,924
- Mom?

473
01:14:05,820 --> 01:14:06,653
Don't go.

474
01:14:55,971 --> 01:14:57,138
- Niamh.
- Mom.

475
01:14:58,038 --> 01:15:00,871
(muffled talking)

476
01:15:29,651 --> 01:15:31,984
(sad music)

477
01:16:24,329 --> 01:16:27,079
(dramatic music)

478
01:16:54,307 --> 01:16:57,057
(gunshot firing)

479
01:17:14,183 --> 01:17:16,516
(sad music)

480
01:17:51,357 --> 01:17:53,607
(coughing)

481
01:18:12,864 --> 01:18:13,697
Will.

482
01:18:40,650 --> 01:18:42,193
Saved your ass again.

483
01:18:44,560 --> 01:18:45,393
- Whatever.

484
01:18:59,730 --> 01:19:01,230
- I haven't written in awhile.

485
01:19:02,160 --> 01:19:03,910
Will and I almost didn't make it.

486
01:19:05,550 --> 01:19:06,553
The car died on us.

487
01:19:08,090 --> 01:19:10,640
We ended up walking the
rest of the way to LANG.

488
01:19:10,640 --> 01:19:12,853
Sleeping in abandon houses.

489
01:19:12,853 --> 01:19:15,763
And of course, no food anywhere.

490
01:19:16,910 --> 01:19:18,810
A lot of people died.

491
01:19:18,810 --> 01:19:21,990
They just didn't know what to do.

492
01:19:21,990 --> 01:19:24,110
Or where to go to survive.

493
01:19:24,110 --> 01:19:25,423
But we made it.

494
01:19:27,010 --> 01:19:29,270
The people here knew who Dad was.

495
01:19:29,270 --> 01:19:31,020
They gave Will and I place to stay.

496
01:19:32,240 --> 01:19:33,853
It's like a mini community here.

497
01:19:34,940 --> 01:19:36,320
They have clean water,

498
01:19:36,320 --> 01:19:39,920
live stock, gardens, a place to sleep,

499
01:19:39,920 --> 01:19:42,420
clothing and all the things
you need for survival.

500
01:19:43,690 --> 01:19:45,440
Everyone has a job.

501
01:19:45,440 --> 01:19:47,883
I look after the ducks and
chickens in the morning.

502
01:19:49,840 --> 01:19:52,430
I volunteer to keep watch too.

503
01:19:52,430 --> 01:19:54,830
People try to raid the
place for food sometimes.

504
01:19:56,400 --> 01:19:58,130
I haven't seen Will much.

505
01:19:58,130 --> 01:19:59,343
He keeps to himself.

506
01:20:00,600 --> 01:20:02,603
Maybe he needs time after what happened.

507
01:20:04,404 --> 01:20:06,273
I wonder if you're still out there Dad.

508
01:20:07,437 --> 01:20:08,270
Alive.

509
01:20:11,564 --> 01:20:14,314
(ominous music)

510
01:21:04,631 --> 01:21:05,464
Dad.

511
01:21:09,342 --> 01:21:10,435
Dad.

512
01:21:10,435 --> 01:21:13,185
(soothing music)

