1
00:00:10,760 --> 00:00:14,723
‎NETFLIX ＆ スカイダンス
共同提供

2
00:00:23,732 --> 00:00:25,233
‎人は死んだら

3
00:00:26,568 --> 00:00:28,570
‎何になるのか？

4
00:00:29,863 --> 00:00:31,030
‎幽霊だ

5
00:00:31,531 --> 00:00:32,240
〝出生証明書 〞
〝孤児 〞

6
00:00:32,240 --> 00:00:33,908
〝出生証明書 〞
〝孤児 〞

7
00:00:32,240 --> 00:00:33,908
‎暗い世界に住む

8
00:00:37,746 --> 00:00:39,247
‎ささやき声だけ

9
00:00:40,081 --> 00:00:41,082
‎幽霊にしか―

10
00:00:41,750 --> 00:00:43,376
‎姿は見えない

11
00:00:44,836 --> 00:00:45,754
‎孤児だ

12
00:00:47,589 --> 00:00:49,758
‎愛する家族はいない

13
00:00:51,176 --> 00:00:52,385
〝スタンフォード 〞

14
00:00:53,344 --> 00:00:55,597
‎“孤児院”

15
00:00:58,933 --> 00:01:00,101
‎孤独だが

16
00:01:01,519 --> 00:01:02,270
〝ＣＩＡ
不可視計画 〞

17
00:01:02,270 --> 00:01:03,438
〝ＣＩＡ
不可視計画 〞

18
00:01:02,270 --> 00:01:03,438
‎自由だ

19
00:01:03,438 --> 00:01:03,605
〝ＣＩＡ
不可視計画 〞

20
00:01:10,779 --> 00:01:12,405
‎どこへでも行ける

21
00:01:18,787 --> 00:01:19,913
‎何でもできる

22
00:01:27,128 --> 00:01:30,256
‎幽霊が持つ最高の能力は

23
00:01:31,132 --> 00:01:32,634
‎取り憑(つ)くこと

24
00:01:35,887 --> 00:01:36,971
‎悪行を―

25
00:01:38,056 --> 00:01:39,474
‎償わせる

26
00:01:40,141 --> 00:01:41,476
‎“独裁者が粛清”

27
00:01:58,326 --> 00:02:00,453
‎345タンゴ

28
00:02:06,126 --> 00:02:08,169
‎エンジン･トラブル

29
00:02:10,797 --> 00:02:11,840
‎クソッ

30
00:02:12,006 --> 00:02:14,342
‎メーデー　墜落する！

31
00:02:27,021 --> 00:02:28,857
‎３年前 俺は死んだ

32
00:02:29,983 --> 00:02:31,526
‎知る限りでは―

33
00:02:32,360 --> 00:02:33,862
‎葬式はなかった

34
00:02:35,530 --> 00:02:37,490
‎俺は幽霊になった

35
00:02:37,824 --> 00:02:40,034
‎だが物語の始まりは

36
00:02:40,368 --> 00:02:40,618
過去

37
00:02:40,618 --> 00:02:43,204
過去

38
00:02:40,618 --> 00:02:43,204
‎４ヵ月前のチーム初仕事だ

39
00:02:43,621 --> 00:02:46,374
‎見事なまでの大失敗だった

40
00:02:46,624 --> 00:02:47,876
‎しくじった！

41
00:02:48,126 --> 00:02:50,003
‎ファイブからワンへ

42
00:02:50,170 --> 00:02:51,337
‎なぜ番号なの？

43
00:02:51,504 --> 00:02:52,672
‎安全のためだ

44
00:02:52,839 --> 00:02:55,049
‎車に乗れ　彼女は出血を

45
00:02:55,508 --> 00:02:56,217
‎分かってる

46
00:02:56,551 --> 00:02:57,719
‎走らせて

47
00:02:58,469 --> 00:03:00,555
‎皆殺しにしてやる

48
00:03:04,058 --> 00:03:05,226
‎撃ってきた

49
00:03:08,521 --> 00:03:09,522
‎飛ばせ

50
00:03:13,484 --> 00:03:14,360
‎病院へ

51
00:03:14,736 --> 00:03:15,904
‎緊迫してきた

52
00:03:19,574 --> 00:03:21,409
イタリア フィレンツェ

53
00:03:28,249 --> 00:03:29,417
‎敵はどこから？

54
00:03:29,584 --> 00:03:30,585
‎ドアは？

55
00:03:30,752 --> 00:03:31,586
‎見張ってた

56
00:03:32,003 --> 00:03:33,421
‎素人ね

57
00:03:33,546 --> 00:03:34,255
‎俺が？

58
00:03:34,672 --> 00:03:38,092
‎君は窓越しに撃たれた
重傷だな

59
00:03:38,551 --> 00:03:41,763
‎弁護士は有力者の友人が多い

60
00:03:41,930 --> 00:03:43,932
‎マフィアとか

61
00:03:44,224 --> 00:03:46,267
‎とにかく手に入れた

62
00:03:46,434 --> 00:03:47,060
‎それ何？

63
00:03:47,185 --> 00:03:48,436
‎これは… 聞くな

64
00:03:49,771 --> 00:03:50,605
‎痛いわよ

65
00:03:50,772 --> 00:03:52,941
‎深く刺して弾を探す

66
00:03:53,107 --> 00:03:55,235
‎ウソだろ　そんな…

67
00:03:55,693 --> 00:03:57,612
‎入った　感じる？

68
00:03:58,738 --> 00:04:00,281
‎ホントに入れた

69
00:04:01,449 --> 00:04:02,242
‎気持ち悪い

70
00:04:02,450 --> 00:04:03,284
‎吐きそう

71
00:04:03,451 --> 00:04:03,952
‎追っ手だ

72
00:04:04,577 --> 00:04:06,955
‎銃はダメ　治療させて

73
00:04:07,372 --> 00:04:08,957
‎黙って　死にたい？

74
00:04:09,749 --> 00:04:11,125
‎追いつかれた

75
00:04:11,376 --> 00:04:13,086
‎飛ばすぞ　つかまれ

76
00:04:13,628 --> 00:04:14,587
‎いいとも

77
00:04:18,800 --> 00:04:19,801
‎キツいぞ

78
00:04:22,720 --> 00:04:23,596
‎危ない！

79
00:04:32,105 --> 00:04:33,481
‎何してた？

80
00:04:33,731 --> 00:04:34,649
‎血まみれだ

81
00:04:34,816 --> 00:04:37,443
‎頭や首は血管が多い

82
00:04:37,902 --> 00:04:38,820
‎大量出血さ

83
00:04:39,320 --> 00:04:39,654
17分前

84
00:04:39,654 --> 00:04:41,656
17分前

85
00:04:39,654 --> 00:04:41,656
‎マフィアを殺したのかよ

86
00:04:41,656 --> 00:04:42,824
‎マフィアを殺したのかよ

87
00:04:43,324 --> 00:04:44,951
‎とっとと消えろ

88
00:04:45,952 --> 00:04:46,661
‎いや

89
00:04:47,578 --> 00:04:48,830
‎助けに来たんだ

90
00:04:48,997 --> 00:04:54,294
‎“イエス”以外の返事は
最悪の結果を招く

91
00:04:54,669 --> 00:04:58,798
‎依頼主は戦争犯罪者だ
なぜ かばう？

92
00:04:58,965 --> 00:05:01,676
‎毒ガス攻撃など命じない

93
00:05:01,843 --> 00:05:05,346
‎彼は４人の将軍に
攻撃を命じた

94
00:05:05,638 --> 00:05:06,806
‎電話で聞け

95
00:05:07,598 --> 00:05:09,684
‎聞くのが怖いか？

96
00:05:09,851 --> 00:05:11,144
‎秘匿特権だ

97
00:05:11,978 --> 00:05:13,521
‎海賊になりたい？

98
00:05:14,647 --> 00:05:15,189
‎車に血が…

99
00:05:15,440 --> 00:05:17,817
‎黙って振り切って

100
00:05:26,993 --> 00:05:28,369
‎感謝するよ

101
00:05:28,995 --> 00:05:31,331
‎これこそ俺の天職だ

102
00:05:31,497 --> 00:05:32,165
‎そうかよ

103
00:05:34,500 --> 00:05:35,043
‎飛ばして

104
00:06:00,234 --> 00:06:02,070
‎尼さん ごめん

105
00:06:02,987 --> 00:06:03,738
‎許して

106
00:06:04,072 --> 00:06:05,031
‎クソが！

107
00:06:06,699 --> 00:06:07,408
‎危ない！

108
00:06:10,745 --> 00:06:12,371
シックス　ドライバー

109
00:06:12,872 --> 00:06:15,917
‎車道は車が優先なんだぞ

110
00:06:16,417 --> 00:06:18,711
‎今度 轢(ひ)いたら降りる

111
00:06:18,878 --> 00:06:20,546
‎外野がうるせえ

112
00:06:30,431 --> 00:06:32,100
‎蛍光の緑とはな

113
00:06:32,266 --> 00:06:32,767
‎派手か？

114
00:06:32,934 --> 00:06:35,269
‎建築物に溶け込んでる

115
00:06:35,520 --> 00:06:36,270
‎この色 嫌い？

116
00:06:36,437 --> 00:06:37,438
‎赤ん坊だ

117
00:06:37,605 --> 00:06:38,439
‎赤ん坊…

118
00:06:48,699 --> 00:06:51,953
‎犬がいるわ　よけて！

119
00:06:52,954 --> 00:06:55,456
‎クソッタレ！

120
00:06:56,415 --> 00:06:58,626
ワン　億万長者

121
00:07:00,711 --> 00:07:02,296
‎轢かなかったぞ

122
00:07:11,139 --> 00:07:11,973
‎銃だ

123
00:07:21,732 --> 00:07:22,316
‎どいて

124
00:07:24,485 --> 00:07:25,153
‎危ねえ

125
00:07:25,319 --> 00:07:26,446
‎片付けろ

126
00:07:29,323 --> 00:07:30,158
‎やれ！

127
00:07:34,287 --> 00:07:36,289
トゥー
ＣＩＡ捜査官

128
00:07:42,837 --> 00:07:43,671
‎大丈夫か？

129
00:07:45,173 --> 00:07:46,340
‎大量の出血

130
00:07:46,507 --> 00:07:47,341
‎大げさよ

131
00:07:47,592 --> 00:07:48,968
‎血の海だ

132
00:07:49,135 --> 00:07:50,344
‎大量よ

133
00:07:50,511 --> 00:07:52,847
‎ほら 血で真っ赤

134
00:07:53,097 --> 00:07:56,017
‎とにかく出血を止めてくれ

135
00:07:56,267 --> 00:07:58,019
‎流れ出てる

136
00:08:00,354 --> 00:08:03,024
‎ドクドク出たぞ　本当だ

137
00:08:03,274 --> 00:08:05,359
‎口に入ったか？

138
00:08:07,320 --> 00:08:09,197
ファイブ
ドクター

139
00:08:11,657 --> 00:08:14,035
‎国を乗っ取る任務？

140
00:08:14,327 --> 00:08:15,703
‎訓練不足だな

141
00:08:15,870 --> 00:08:18,372
‎いい訓練になってる

142
00:08:30,551 --> 00:08:31,719
‎悪いな

143
00:08:33,304 --> 00:08:35,181
‎ベスパばかりだ

144
00:08:42,480 --> 00:08:43,564
‎いい国だな

145
00:08:51,864 --> 00:08:53,032
‎ノッてきた

146
00:08:54,825 --> 00:08:56,911
‎メチャ車酔い

147
00:09:06,712 --> 00:09:07,755
‎ワンからフォーへ

148
00:09:07,922 --> 00:09:08,881
‎こちらフォー

149
00:09:09,048 --> 00:09:09,924
‎助けろ

150
00:09:10,341 --> 00:09:11,425
‎いいとも

151
00:09:11,759 --> 00:09:12,552
‎ここだ

152
00:09:12,718 --> 00:09:14,929
‎“ここ”って どこだよ？

153
00:09:15,096 --> 00:09:16,264
‎ここだよ

154
00:09:16,430 --> 00:09:17,765
‎正確に言え

155
00:09:27,024 --> 00:09:29,277
‎“ここ”ったら ここだ

156
00:09:29,694 --> 00:09:31,112
‎ドゥオーモの上

157
00:09:32,071 --> 00:09:32,780
‎見上げろ

158
00:09:35,241 --> 00:09:36,117
‎どこ行く？

159
00:09:43,916 --> 00:09:44,458
‎やれやれ

160
00:09:45,126 --> 00:09:45,960
‎行くぞ

161
00:10:07,481 --> 00:10:08,316
‎見えた

162
00:10:08,482 --> 00:10:08,983
‎ぶつけろ

163
00:10:09,317 --> 00:10:10,151
‎はじき飛ばせ

164
00:10:26,792 --> 00:10:27,668
‎真上だ

165
00:10:33,090 --> 00:10:35,009
フォー
スカイウォーカー

166
00:10:36,344 --> 00:10:38,512
‎北へ行く　通りの名は…

167
00:10:38,679 --> 00:10:41,515
‎イタリアは道が多すぎる

168
00:10:42,683 --> 00:10:43,184
‎違う！

169
00:10:44,769 --> 00:10:45,853
‎戻れ　考えが

170
00:10:53,319 --> 00:10:54,028
‎曲がれ

171
00:10:57,198 --> 00:10:58,824
‎直進しろ

172
00:11:12,046 --> 00:11:12,880
‎シックス

173
00:11:14,006 --> 00:11:16,175
‎俺の腕前を見たか

174
00:11:17,009 --> 00:11:18,719
‎視神経は長いな

175
00:11:18,969 --> 00:11:21,013
‎ケツまで届きそう

176
00:11:21,806 --> 00:11:23,682
‎落ち着かない　止まれ

177
00:11:31,399 --> 00:11:32,900
‎何するんだ！

178
00:11:33,567 --> 00:11:34,068
‎落ち着け

179
00:11:34,485 --> 00:11:35,236
‎よせ

180
00:11:37,363 --> 00:11:39,365
‎つぶすな　クソ野郎！

181
00:11:45,413 --> 00:11:45,913
‎拾え

182
00:11:46,080 --> 00:11:47,039
‎マジかよ

183
00:11:47,206 --> 00:11:48,541
‎大事なんだ

184
00:11:48,707 --> 00:11:49,417
‎拾え

185
00:11:50,543 --> 00:11:51,085
‎早く

186
00:11:51,252 --> 00:11:51,752
‎ほら

187
00:11:52,002 --> 00:11:53,254
‎見せんな

188
00:11:53,421 --> 00:11:55,756
‎運転に集中しろ

189
00:11:57,258 --> 00:11:58,384
‎イラつく

190
00:12:05,182 --> 00:12:06,100
‎誰の目だ？

191
00:12:06,267 --> 00:12:07,893
‎弁護士のさ

192
00:12:08,269 --> 00:12:09,270
‎えぐった？

193
00:12:09,437 --> 00:12:11,897
‎まさか　俺じゃない

194
00:12:12,273 --> 00:12:13,274
‎トゥーだ

195
00:12:13,774 --> 00:12:14,942
‎よし いいぞ

196
00:12:23,784 --> 00:12:25,786
‎ロヴァクの送信

197
00:12:26,412 --> 00:12:27,955
‎４人の将軍へ

198
00:12:31,584 --> 00:12:32,460
‎目まいがする

199
00:12:32,626 --> 00:12:33,794
‎持ってるのは俺

200
00:12:33,961 --> 00:12:35,796
‎早く逃げよう

201
00:12:36,630 --> 00:12:37,631
‎警察よ

202
00:12:37,798 --> 00:12:39,133
‎動くな

203
00:12:39,300 --> 00:12:40,968
‎警官が見てる

204
00:12:42,803 --> 00:12:44,138
‎出せ！

205
00:12:52,480 --> 00:12:53,814
‎ヘリをまけ

206
00:12:54,273 --> 00:12:54,773
〝「イタリア語入門」 〞

207
00:12:54,773 --> 00:12:56,942
〝「イタリア語入門」 〞

208
00:12:54,773 --> 00:12:56,942
‎〈トイレはどこですか？〉

209
00:12:56,942 --> 00:12:57,151
‎〈トイレはどこですか？〉

210
00:12:57,276 --> 00:12:58,652
‎〈トイレは？〉

211
00:12:59,445 --> 00:13:00,613
‎〈トイレはどこ？〉

212
00:13:04,325 --> 00:13:05,993
‎スリー　ヒットマン

213
00:13:09,788 --> 00:13:10,331
‎おい

214
00:13:10,498 --> 00:13:12,166
‎大ピンチだ

215
00:13:12,500 --> 00:13:14,001
‎トイレか？

216
00:13:14,168 --> 00:13:14,793
‎フォーを―

217
00:13:14,919 --> 00:13:16,295
‎配達してくれ

218
00:13:16,462 --> 00:13:17,505
‎待ってるよ

219
00:13:22,968 --> 00:13:23,511
‎出せ

220
00:13:27,181 --> 00:13:28,682
‎逃げ道を

221
00:13:28,849 --> 00:13:30,643
‎ヘリをまけ

222
00:13:30,809 --> 00:13:32,520
‎やれるか？

223
00:13:32,770 --> 00:13:34,313
‎決まってる

224
00:13:40,319 --> 00:13:41,153
‎逃げて

225
00:13:48,494 --> 00:13:49,537
‎飛ばせ！

226
00:13:49,787 --> 00:13:50,704
‎飛ばすんだ

227
00:13:54,375 --> 00:13:55,209
‎伏せて

228
00:14:02,508 --> 00:14:03,217
‎腕は？

229
00:14:03,384 --> 00:14:04,677
‎撃てと？

230
00:14:04,843 --> 00:14:07,012
‎撃てるのか？

231
00:14:07,888 --> 00:14:10,057
‎見ろ　並ばれたぞ

232
00:14:13,561 --> 00:14:14,895
‎私の出番よ

233
00:14:21,151 --> 00:14:22,069
‎ウフィツィを？

234
00:14:22,361 --> 00:14:23,237
‎知らん

235
00:14:23,404 --> 00:14:24,738
‎美術館だよ

236
00:14:24,989 --> 00:14:28,075
‎そんなもん覚えてない

237
00:14:47,428 --> 00:14:48,053
‎やっつけろ

238
00:14:59,732 --> 00:15:00,900
‎怒鳴って悪い

239
00:15:01,692 --> 00:15:02,902
‎音楽を？

240
00:15:22,588 --> 00:15:25,424
‎正面入り口はどこだ？

241
00:15:33,223 --> 00:15:34,808
‎銃だぞ

242
00:15:43,484 --> 00:15:44,151
‎トゥー！

243
00:15:59,500 --> 00:16:00,334
‎すごい

244
00:16:03,420 --> 00:16:04,338
‎助かった

245
00:16:05,005 --> 00:16:05,839
‎私も

246
00:16:09,802 --> 00:16:11,136
‎言っただろ

247
00:16:12,096 --> 00:16:13,013
‎やるぜ

248
00:16:13,847 --> 00:16:15,015
‎ニュースに出る

249
00:16:15,182 --> 00:16:15,849
‎ごめんだ

250
00:16:16,016 --> 00:16:16,684
‎つかまれ

251
00:16:34,952 --> 00:16:35,703
‎どけ

252
00:16:36,370 --> 00:16:37,162
‎邪魔だ

253
00:16:40,874 --> 00:16:41,500
‎よけろ！

254
00:16:42,501 --> 00:16:44,044
‎“アポロとダフネ”だ

255
00:16:52,011 --> 00:16:54,513
‎ヘリなんか見えねえぞ

256
00:16:56,015 --> 00:16:57,182
‎スリー　まいた

257
00:16:57,349 --> 00:16:59,560
‎ダビデ像は壊すな

258
00:16:59,727 --> 00:17:01,562
‎奴のナニは…

259
00:17:02,730 --> 00:17:03,522
‎小さい

260
00:17:04,023 --> 00:17:06,400
‎比べっこするか？

261
00:17:06,567 --> 00:17:07,401
‎お断り

262
00:17:07,568 --> 00:17:09,069
‎逃げよう

263
00:17:12,865 --> 00:17:15,576
‎黒のバンが２台行くぞ

264
00:17:16,076 --> 00:17:18,078
‎シックス　裏をかけ

265
00:17:24,585 --> 00:17:25,919
‎行け！

266
00:17:32,342 --> 00:17:33,427
‎待ち伏せる

267
00:18:00,954 --> 00:18:02,456
‎ヒーローが来た

268
00:18:12,466 --> 00:18:13,801
‎〈弾切れよ！〉

269
00:18:13,967 --> 00:18:14,802
‎何語だ？

270
00:18:19,098 --> 00:18:20,140
‎もう１台

271
00:18:20,390 --> 00:18:22,601
‎また？　手術中なのよ

272
00:18:22,768 --> 00:18:24,103
‎こっちも大変だ

273
00:18:24,269 --> 00:18:24,978
‎彼女が死ぬ

274
00:18:25,145 --> 00:18:27,314
‎腹に１発くらっても
数日は…

275
00:18:27,481 --> 00:18:29,149
‎〈助かるわ〉

276
00:18:29,274 --> 00:18:30,651
‎英語で話せ

277
00:18:32,778 --> 00:18:33,612
‎上からも

278
00:18:44,081 --> 00:18:45,457
‎感触がある

279
00:18:46,416 --> 00:18:47,668
‎取れたよ

280
00:18:48,961 --> 00:18:50,170
‎楽になった

281
00:18:50,838 --> 00:18:52,131
‎取れた

282
00:19:05,853 --> 00:19:09,022
‎いいぞ　素晴らしい運転だ！

283
00:19:11,984 --> 00:19:12,860
‎クソッ

284
00:19:16,446 --> 00:19:17,322
‎見えねえ

285
00:19:22,035 --> 00:19:23,704
‎チクショウ！

286
00:19:35,132 --> 00:19:35,883
‎よし

287
00:19:38,677 --> 00:19:40,387
‎降りよう

288
00:19:41,221 --> 00:19:42,556
‎出るんだ

289
00:19:46,727 --> 00:19:47,561
‎シックスは？

290
00:20:09,208 --> 00:20:11,710
‎好青年の冥福を祈って

291
00:20:12,502 --> 00:20:13,587
‎泣いてる？

292
00:20:14,796 --> 00:20:16,340
‎名前も知らない

293
00:20:16,965 --> 00:20:18,342
‎全員のね

294
00:20:18,800 --> 00:20:20,010
‎彼の名は？

295
00:20:21,637 --> 00:20:22,679
‎どうでもいい

296
00:20:24,348 --> 00:20:25,432
‎いい奴だった

297
00:20:36,944 --> 00:20:38,779
‎甘かった　すまない

298
00:20:40,948 --> 00:20:42,115
‎彼に家族は？

299
00:20:43,283 --> 00:20:44,701
‎ここにいるわ

300
00:20:45,619 --> 00:20:46,620
‎私たちよ

301
00:20:51,875 --> 00:20:53,126
‎家族じゃない

302
00:20:54,920 --> 00:20:56,296
‎クリーバーでもない

303
00:20:56,922 --> 00:20:57,714
‎何だって？

304
00:20:57,923 --> 00:20:58,799
‎クリーバー家

305
00:20:59,800 --> 00:21:01,051
‎ワード ジューン

306
00:21:02,010 --> 00:21:03,303
‎「ビーバーちゃん」

307
00:21:04,096 --> 00:21:05,097
‎Ｊ･メイザース

308
00:21:05,305 --> 00:21:05,931
‎Ｔ･ダウ

309
00:21:06,515 --> 00:21:08,100
‎Ｂ･ビリングスレー

310
00:21:08,308 --> 00:21:08,892
‎知らない

311
00:21:09,059 --> 00:21:10,727
‎「ニック･アット･
ナイト」は？

312
00:21:11,103 --> 00:21:12,938
‎フランス人は見ない

313
00:21:13,188 --> 00:21:14,481
‎“ミレニアル”か

314
00:21:14,690 --> 00:21:15,816
‎頭を持て

315
00:21:15,983 --> 00:21:16,900
‎どうする？

316
00:21:17,693 --> 00:21:19,945
‎“セブン”を探すんだ

317
00:21:35,168 --> 00:21:36,586
‎ベースより本部へ

318
00:21:36,962 --> 00:21:39,506
‎こちら本部　ネットに接続

319
00:21:46,555 --> 00:21:48,974
アフガニスタン
ヘルマンド州

320
00:22:01,153 --> 00:22:01,778
‎命中！

321
00:22:05,532 --> 00:22:08,994
アメリカ
ジョージア州 サバナ

322
00:22:29,473 --> 00:22:30,724
‎止めるな

323
00:22:31,558 --> 00:22:33,393
‎国連(ＵＮ)のバンだ

324
00:22:33,602 --> 00:22:35,187
‎座標に近づいてる

325
00:22:35,353 --> 00:22:37,147
‎バンが見えるか？

326
00:22:38,648 --> 00:22:40,567
‎何かおかしい

327
00:22:40,734 --> 00:22:42,652
‎兵士に近づいてる

328
00:22:42,861 --> 00:22:44,571
‎繰り返す　兵士に…

329
00:22:46,198 --> 00:22:47,407
〝特殊部隊 〞

330
00:22:53,872 --> 00:22:55,540
‎文字が裏返しだ

331
00:22:57,167 --> 00:23:00,420
‎“ＵＮ”が裏返しだ
狙撃許可を

332
00:23:00,754 --> 00:23:02,672
‎我々の任務は監視だ

333
00:23:02,839 --> 00:23:03,590
‎司令官

334
00:23:03,757 --> 00:23:08,428
‎軍法会議が嫌なら
黙って見ていろ

335
00:23:08,970 --> 00:23:10,347
‎そのバンを

336
00:23:10,514 --> 00:23:11,932
‎ロケット弾だ！

337
00:23:44,422 --> 00:23:45,549
‎“ご両親様”

338
00:23:47,384 --> 00:23:48,635
‎“初めまして”

339
00:23:49,427 --> 00:23:53,265
‎“ジョニーは私の戦友であり
親友でした”

340
00:24:01,773 --> 00:24:03,150
‎お帰り ブレイン

341
00:24:06,653 --> 00:24:09,322
‎君のような人を探してた

342
00:24:12,909 --> 00:24:13,827
‎あんたは？

343
00:24:15,453 --> 00:24:17,414
‎君に撃たせたかった

344
00:24:17,998 --> 00:24:18,957
‎何だって？

345
00:24:22,961 --> 00:24:24,004
‎電話を聞いた

346
00:24:24,713 --> 00:24:25,839
‎方法は聞くな

347
00:24:27,132 --> 00:24:29,009
‎俺なら君に撃たせた

348
00:24:32,304 --> 00:24:33,263
‎入っても？

349
00:24:39,936 --> 00:24:40,812
‎ありがとう

350
00:24:44,191 --> 00:24:45,859
‎世界は救えない

351
00:24:48,737 --> 00:24:50,447
‎だがマシにはできる

352
00:24:51,489 --> 00:24:52,199
‎だろ？

353
00:24:54,367 --> 00:24:56,119
‎力になりたい

354
00:24:59,623 --> 00:25:03,376
‎天職に就きたいと
思わないか？

355
00:25:06,379 --> 00:25:10,133
‎悪人どもを
抹殺することができる

356
00:25:12,510 --> 00:25:15,222
‎悪人とは政府の言う―

357
00:25:15,388 --> 00:25:19,559
‎政界や財界の
腐った連中のことじゃない

358
00:25:19,726 --> 00:25:22,062
‎俺が言ってるのは

359
00:25:22,687 --> 00:25:26,233
‎世界クラスの
悪人どものことだ

360
00:25:28,693 --> 00:25:30,820
‎奴らを追うなら手を貸す

361
00:25:32,280 --> 00:25:36,409
‎引き金を引くなとは
絶対に言わない

362
00:25:38,453 --> 00:25:39,746
‎どうだい？

363
00:25:49,839 --> 00:25:50,757
‎“マリーへ”

364
00:25:57,222 --> 00:25:58,265
‎おい 君

365
00:26:03,853 --> 00:26:04,604
‎何してる？

366
00:26:04,813 --> 00:26:05,897
‎よせ！

367
00:26:06,189 --> 00:26:06,940
‎おい！

368
00:26:08,608 --> 00:26:10,068
‎飛び込んだ！

369
00:26:17,450 --> 00:26:18,034
現在

370
00:26:18,034 --> 00:26:19,786
現在

371
00:26:18,034 --> 00:26:19,786
‎彼は優秀な―

372
00:26:21,538 --> 00:26:22,956
‎兵士だった

373
00:26:23,665 --> 00:26:27,252
‎第二次大戦から続く
軍人一家だ

374
00:26:27,419 --> 00:26:31,298
‎彼も自らの強い正義感に
基づいて―

375
00:26:32,048 --> 00:26:33,425
‎行動した

376
00:26:35,593 --> 00:26:36,803
‎彼に聞いた

377
00:26:38,596 --> 00:26:40,724
‎祖父の話だ

378
00:26:41,891 --> 00:26:45,312
‎空軍兵だったが1944年に戦死

379
00:26:45,812 --> 00:26:47,063
‎喜ぶだろう

380
00:26:48,481 --> 00:26:49,983
‎これらの写真が―

381
00:26:51,234 --> 00:26:52,610
‎英雄の墓地に

382
00:26:54,738 --> 00:26:58,658
‎彼はヒーローのように
国を愛していた

383
00:27:00,118 --> 00:27:01,328
‎私たちが―

384
00:27:01,578 --> 00:27:04,748
‎彼の立場なら
どう反応する？

385
00:27:05,206 --> 00:27:06,583
‎恐怖 騒音

386
00:27:07,459 --> 00:27:08,752
‎私が彼なら―

387
00:27:09,711 --> 00:27:13,506
‎奴らの頭を
吹っ飛ばしただろう

388
00:27:13,673 --> 00:27:16,801
‎最後まで生き残る男になる

389
00:27:17,510 --> 00:27:22,349
‎私は軍歴はないが
子ガモを守る親のように…

390
00:27:23,224 --> 00:27:25,602
‎着席してください

391
00:27:26,311 --> 00:27:28,021
‎「リメンバー･ミー」で―

392
00:27:29,230 --> 00:27:30,523
‎大泣きした男だ

393
00:27:31,358 --> 00:27:32,859
‎感動のアニメだ

394
00:27:33,818 --> 00:27:34,819
‎号泣してる

395
00:27:35,403 --> 00:27:36,696
‎見てられない

396
00:27:37,947 --> 00:27:39,699
‎もういい

397
00:27:42,202 --> 00:27:44,162
‎今から君はセブンだ

398
00:27:44,913 --> 00:27:45,830
‎俺はワン

399
00:27:46,498 --> 00:27:47,374
‎全部で７人？

400
00:27:47,582 --> 00:27:49,459
‎いや 違う　６人だ

401
00:28:00,804 --> 00:28:02,389
カリフォルニア
砂漠地帯

402
00:28:03,556 --> 00:28:06,351
‎毎日をやり過ごすコツがある

403
00:28:06,518 --> 00:28:10,730
‎世界中の恐怖や
人間が犯す悪事を

404
00:28:11,189 --> 00:28:13,483
‎１つの箱に入れる

405
00:28:14,067 --> 00:28:16,903
‎箱を閉じて存在を無視する

406
00:28:18,321 --> 00:28:21,574
‎だが箱の中で長く過ごすと

407
00:28:22,158 --> 00:28:24,411
‎無視できなくなる

408
00:28:25,161 --> 00:28:27,622
‎世界には
やりかけの仕事が多い

409
00:28:27,622 --> 00:28:28,248
‎世界には
やりかけの仕事が多い

410
00:28:27,622 --> 00:28:28,248
〝入るな 〞

411
00:28:28,248 --> 00:28:28,873
〝入るな 〞

412
00:28:29,457 --> 00:28:33,253
‎幽霊は“人間”が
できない仕事をやる

413
00:28:35,088 --> 00:28:36,423
‎ここは―

414
00:28:37,465 --> 00:28:38,925
‎幽霊屋敷だ

415
00:28:39,884 --> 00:28:44,431
‎バットマンの洞窟とは違う
セブン 君は死人だ

416
00:28:45,849 --> 00:28:49,436
‎知らない街にしか行けない

417
00:28:49,644 --> 00:28:51,771
‎仲間は幽霊だけ

418
00:28:52,021 --> 00:28:55,066
‎安全のため番号で互いを呼ぶ

419
00:28:56,151 --> 00:28:57,777
‎近づきすぎるな

420
00:28:58,820 --> 00:28:59,904
‎こっちへ

421
00:29:01,239 --> 00:29:02,782
‎これが標的だ

422
00:29:03,241 --> 00:29:07,370
‎この９人は箱の中を
クソまみれにした

423
00:29:07,871 --> 00:29:09,038
‎償わせる

424
00:29:11,791 --> 00:29:14,377
‎標的その１は こいつ

425
00:29:15,086 --> 00:29:16,129
‎最初の任務だ

426
00:29:17,088 --> 00:29:20,967
‎トゥルギスタンの独裁者
ロヴァク･アリ

427
00:29:21,134 --> 00:29:22,927
‎死人だから―

428
00:29:23,094 --> 00:29:25,889
‎免許やクリスマスはなし

429
00:29:26,055 --> 00:29:27,432
‎裏切る恋人も

430
00:29:27,599 --> 00:29:30,101
‎死人は退職扱いにすべき

431
00:29:30,268 --> 00:29:31,936
‎“今 地球にいません”

432
00:29:32,437 --> 00:29:33,313
‎“死んでます”

433
00:29:33,480 --> 00:29:36,107
‎税金も犯罪歴もなし

434
00:29:36,316 --> 00:29:39,652
‎裸になっても酔っ払っても

435
00:29:39,819 --> 00:29:42,781
‎サツに捕まることはない

436
00:29:43,364 --> 00:29:44,908
‎一番いい事は―

437
00:29:45,533 --> 00:29:47,327
‎入国審査がない

438
00:29:47,952 --> 00:29:49,746
‎私は米国人よ

439
00:29:49,996 --> 00:29:51,080
‎俺は不法移民

440
00:29:51,748 --> 00:29:52,832
‎皮肉屋どもめ

441
00:29:53,041 --> 00:29:54,125
‎高血圧は？

442
00:29:54,459 --> 00:29:58,087
‎知るか　俺は好きな物を食う

443
00:29:58,254 --> 00:30:00,507
‎まだ生きてるのよ

444
00:30:08,598 --> 00:30:10,141
‎ふざけんな

445
00:30:10,809 --> 00:30:14,771
‎俺は中学の頃から
磁石を作ってきた

446
00:30:15,230 --> 00:30:16,981
‎博覧会で優勝

447
00:30:17,565 --> 00:30:19,692
‎小型化にも成功した

448
00:30:19,901 --> 00:30:20,985
‎すげえ

449
00:30:21,152 --> 00:30:22,028
‎この中に

450
00:30:22,695 --> 00:30:25,156
‎ネオジムで超小型磁石を

451
00:30:25,323 --> 00:30:29,869
‎携帯電話もプリウスも
俺の発明を使ってる

452
00:30:30,036 --> 00:30:33,164
‎いつかこれで超リッチになる

453
00:30:35,583 --> 00:30:38,294
‎君たちは分かってない

454
00:30:38,962 --> 00:30:40,547
‎一番の特権は

455
00:30:41,548 --> 00:30:42,507
‎“自由”だ

456
00:30:44,217 --> 00:30:45,885
‎いずれは死ぬ

457
00:30:46,761 --> 00:30:49,222
‎生きてるうちに行動を

458
00:30:49,639 --> 00:30:52,809
‎若い頃は自分で首を絞める

459
00:30:52,976 --> 00:30:56,980
‎結婚やローンなどでだ
だが死んだら―

460
00:30:58,982 --> 00:31:00,400
‎すべて消える

461
00:31:02,819 --> 00:31:03,570
‎なくなる

462
00:31:04,362 --> 00:31:05,488
‎そこから先は

463
00:31:06,489 --> 00:31:09,325
‎何を選ぶかが大事だ

464
00:31:10,743 --> 00:31:14,664
‎セブンは隠しておく
コップを取ってくれ

465
00:31:16,040 --> 00:31:19,419
‎実演しよう
テクノロジーなし

466
00:31:19,711 --> 00:31:24,549
‎クーデターの起こし方だ
３段階でやる

467
00:31:24,716 --> 00:31:27,176
‎ここはトゥルギスタン

468
00:31:27,343 --> 00:31:30,430
‎これは国民　いい人たちだ

469
00:31:31,472 --> 00:31:32,682
‎４人の将軍

470
00:31:33,224 --> 00:31:37,186
‎悪い連中だが
もっと悪い奴がいる

471
00:31:38,313 --> 00:31:39,689
‎それが独裁者

472
00:31:40,398 --> 00:31:41,441
‎君臨してる

473
00:31:41,733 --> 00:31:43,067
‎弟がいる

474
00:31:43,276 --> 00:31:44,861
‎民主派のね

475
00:31:45,528 --> 00:31:46,571
‎彼が鍵だ

476
00:31:47,196 --> 00:31:50,783
‎４人に弟の居場所を
教えてもらう

477
00:31:50,992 --> 00:31:52,285
‎将軍を殺せば

478
00:31:52,702 --> 00:31:54,203
‎独裁者も終わり

479
00:31:54,370 --> 00:31:57,624
‎次にやる事は弟の解放だ

480
00:31:57,832 --> 00:31:59,375
‎最後は独裁者に―

481
00:31:59,667 --> 00:32:04,130
‎別れを告げ
民主派の弟を連れてくる

482
00:32:04,797 --> 00:32:06,966
‎終わるのは４ヵ月後

483
00:32:09,636 --> 00:32:10,803
‎“死者の日”だ

484
00:32:14,265 --> 00:32:15,141
‎終わりか？

485
00:32:16,309 --> 00:32:18,770
‎すっげえ簡単だな

486
00:32:20,313 --> 00:32:21,105
‎コップだろ

487
00:32:23,066 --> 00:32:24,984
‎みんな死ぬのか？

488
00:32:25,860 --> 00:32:26,653
‎私は違う

489
00:32:27,236 --> 00:32:29,447
‎彼女以外は全員だ

490
00:32:30,323 --> 00:32:31,240
‎苦しんで

491
00:32:31,449 --> 00:32:32,325
‎笑えるね

492
00:32:32,742 --> 00:32:35,995
‎ロヴァクについて
詳しく話してくれ

493
00:32:39,874 --> 00:32:41,918
ワン

494
00:32:42,126 --> 00:32:45,838
‎圧政を逃れた難民が
国境に数十万人…

495
00:32:45,838 --> 00:32:46,130
‎圧政を逃れた難民が
国境に数十万人…

496
00:32:45,838 --> 00:32:46,130
４年前

497
00:32:46,130 --> 00:32:46,297
４年前

498
00:32:46,297 --> 00:32:47,757
４年前

499
00:32:46,297 --> 00:32:47,757
‎救助隊を襲い…

500
00:32:47,757 --> 00:32:47,840
‎救助隊を襲い…

501
00:32:48,007 --> 00:32:50,927
‎ロヴァクの軍は病院を狙う

502
00:32:51,260 --> 00:32:53,638
‎世界が傍観する中…

503
00:33:01,354 --> 00:33:03,439
トゥルギスタン国境

504
00:33:09,278 --> 00:33:11,698
‎紛争以来 100万人が避難

505
00:33:11,906 --> 00:33:14,450
‎ここに８万　大半は子供だ

506
00:33:14,826 --> 00:33:16,202
‎心が痛む

507
00:33:16,327 --> 00:33:18,621
‎病院を見せたい

508
00:33:18,788 --> 00:33:22,291
‎マラリアの薬が切れそうで…

509
00:33:22,458 --> 00:33:23,543
‎心配ない

510
00:33:24,002 --> 00:33:27,463
‎どうかな
それより やる事がある

511
00:33:28,339 --> 00:33:29,007
‎名前は？

512
00:33:29,590 --> 00:33:30,216
‎オリバー

513
00:33:30,383 --> 00:33:32,677
‎彼が我々の写真を撮り

514
00:33:33,011 --> 00:33:36,055
‎俺が子供たちの写真を撮る

515
00:33:36,222 --> 00:33:39,392
‎あまり重病ではない子をね

516
00:33:39,851 --> 00:33:44,063
‎それから俺が
水を配って回ったら

517
00:33:44,272 --> 00:33:46,524
‎多額の小切手を渡す

518
00:33:46,691 --> 00:33:47,233
‎名前は？

519
00:33:47,400 --> 00:33:48,067
‎マイク

520
00:33:48,401 --> 00:33:50,403
‎ありがとう　マイク

521
00:33:53,072 --> 00:33:53,823
‎いいぞ

522
00:33:53,990 --> 00:33:55,074
‎手伝うよ

523
00:33:55,491 --> 00:33:56,325
‎バランスだ

524
00:33:56,492 --> 00:33:58,369
‎片方じゃ歩きにくい

525
00:33:59,495 --> 00:34:01,205
‎あの富豪は何を？

526
00:34:01,372 --> 00:34:03,249
‎メディア用の撮影？

527
00:34:03,499 --> 00:34:04,417
‎偽善かも

528
00:34:05,376 --> 00:34:07,754
‎サッカー選手になれた

529
00:34:07,920 --> 00:34:09,255
‎ここを出よう

530
00:34:30,526 --> 00:34:31,277
‎攻撃される！

531
00:34:31,527 --> 00:34:32,445
‎何事だ？

532
00:34:35,573 --> 00:34:37,533
‎来い　マスクを

533
00:34:45,166 --> 00:34:46,125
‎マスクを

534
00:34:46,584 --> 00:34:47,710
‎毒ガスだ

535
00:34:47,877 --> 00:34:48,628
‎マスクを

536
00:34:56,552 --> 00:34:58,763
‎〈毒ガスだ！〉

537
00:34:58,930 --> 00:35:00,556
‎皆に渡せ

538
00:35:50,231 --> 00:35:51,315
‎着けろ

539
00:37:37,880 --> 00:37:41,884
‎ここは世界一美しい美術館だ
切れ

540
00:37:42,051 --> 00:37:42,802
‎しかし…

541
00:37:43,302 --> 00:37:44,220
‎その映像は？

542
00:37:44,387 --> 00:37:47,306
‎ソーシャル･メディアです

543
00:37:47,473 --> 00:37:50,309
‎世界中が非難しています

544
00:37:50,559 --> 00:37:52,979
‎彼は戦争犯罪者だ

545
00:37:53,354 --> 00:37:57,108
‎禁じられた化学兵器を
使用した

546
00:37:57,441 --> 00:37:58,651
‎大騒ぎだ

547
00:37:59,318 --> 00:38:00,987
‎血は流れてない

548
00:38:01,570 --> 00:38:02,822
‎誰が撮った？

549
00:38:03,531 --> 00:38:04,615
‎考えてみろ

550
00:38:05,992 --> 00:38:09,328
‎あなたが撮らせて流した

551
00:38:09,996 --> 00:38:12,999
‎決断を示し 恐怖を与える

552
00:38:17,628 --> 00:38:20,798
‎敵に思い知らせるためだ

553
00:38:21,424 --> 00:38:22,633
‎まだ序の口さ

554
00:38:24,885 --> 00:38:26,554
フランス パリ
６ヵ月後

555
00:38:26,554 --> 00:38:28,180
フランス パリ
６ヵ月後
お前は悪心に挑発された

556
00:38:28,180 --> 00:38:29,348
お前は悪心に挑発された

557
00:38:30,016 --> 00:38:33,019
‎殺すことしか考えていない

558
00:38:33,352 --> 00:38:35,187
‎私は殺していない

559
00:38:35,563 --> 00:38:38,691
‎だが死んでいる
悪魔の奴隷め

560
00:38:42,028 --> 00:38:43,446
‎なぜツバを？

561
00:38:43,612 --> 00:38:46,282
‎そのツバが毒であれば

562
00:38:47,033 --> 00:38:49,994
‎愛らしい口から毒は出ない

563
00:38:50,161 --> 00:38:53,122
‎お前は嫌らしいヒキガエル

564
00:38:53,289 --> 00:38:56,625
‎その目が私を虜(とりこ)にしたのだ

565
00:38:56,792 --> 00:38:59,837
‎ひとにらみで
お前を殺せたら

566
00:39:11,849 --> 00:39:15,686
‎マティーニ
シェークでなくステアで

567
00:39:21,484 --> 00:39:22,360
‎どう思う？

568
00:39:22,610 --> 00:39:25,154
‎ネグローニ　注ぐだけ

569
00:39:27,490 --> 00:39:28,240
‎何か？

570
00:39:28,449 --> 00:39:30,409
‎今の劇についてだ

571
00:39:30,576 --> 00:39:33,746
‎芸術は現実を模倣するか？

572
00:39:33,913 --> 00:39:36,749
‎暴君が舞台に登場し…

573
00:39:36,916 --> 00:39:37,500
‎バシャ

574
00:39:37,625 --> 00:39:39,835
‎そして第１幕では

575
00:39:41,379 --> 00:39:44,548
‎彼の残虐は罰せられないが…

576
00:39:46,467 --> 00:39:47,593
‎第５幕で

577
00:39:48,761 --> 00:39:49,720
‎正義が…

578
00:39:51,138 --> 00:39:52,556
‎正義は勝つ

579
00:39:53,516 --> 00:39:54,892
‎彼が暴君？

580
00:39:55,184 --> 00:39:58,437
‎乱れた世界に
秩序をもたらす者だ

581
00:39:59,105 --> 00:40:02,400
‎汚れを落として磨き上げる

582
00:40:02,817 --> 00:40:07,613
‎芸術では切なる希望が叶い
英雄が必ず勝つ

583
00:40:08,697 --> 00:40:09,698
‎くだらない

584
00:40:10,866 --> 00:40:13,911
‎現実は全く異なっている

585
00:40:16,247 --> 00:40:19,625
‎いや　賛成できない
第５幕が始まる

586
00:40:20,084 --> 00:40:21,085
‎シェイクスピアに

587
00:40:21,710 --> 00:40:22,420
‎ビルに

588
00:40:23,337 --> 00:40:25,464
‎結末が台無しだわ

589
00:40:26,507 --> 00:40:27,299
‎いや

590
00:40:30,094 --> 00:40:30,970
‎違う

591
00:40:36,767 --> 00:40:38,144
‎名前は？

592
00:40:38,352 --> 00:40:38,936
‎ロヴァク

593
00:40:39,061 --> 00:40:40,729
‎彼女に聞いた

594
00:40:43,816 --> 00:40:46,152
‎向こうへ行ってくれ

595
00:40:49,321 --> 00:40:50,114
‎よし

596
00:40:51,198 --> 00:40:53,117
‎もう安全だよ

597
00:40:54,618 --> 00:40:55,453
‎名前は？

598
00:40:56,328 --> 00:40:57,288
‎アリアナ

599
00:40:57,663 --> 00:40:58,497
‎アリアナか

600
00:40:58,914 --> 00:41:00,332
‎まだ見てる？

601
00:41:02,376 --> 00:41:03,919
‎後で蹴られる

602
00:41:04,086 --> 00:41:04,670
‎いいわ

603
00:41:33,449 --> 00:41:35,201
‎よくない事だ

604
00:41:35,367 --> 00:41:36,035
‎どうして？

605
00:41:36,202 --> 00:41:39,121
‎チョコが一晩中そこに

606
00:41:39,288 --> 00:41:40,664
‎くっついてる

607
00:41:42,791 --> 00:41:43,834
‎俺も年だな

608
00:41:46,128 --> 00:41:47,963
‎彼の説は正しい？

609
00:41:49,256 --> 00:41:51,342
‎悪は罰せられない

610
00:41:52,259 --> 00:41:53,719
‎彼はそう信じてる

611
00:41:54,803 --> 00:41:55,888
‎あなたは？

612
00:41:58,807 --> 00:42:01,060
‎世界は まるで―

613
00:42:01,977 --> 00:42:05,856
‎腐った無限ループに
はまったみたいだ

614
00:42:08,943 --> 00:42:10,319
‎だが奴は報いを

615
00:42:17,117 --> 00:42:18,577
‎楽しかった

616
00:42:20,955 --> 00:42:22,414
‎もう消えるの？

617
00:42:23,874 --> 00:42:25,084
‎幽霊みたいに？

618
00:42:25,251 --> 00:42:28,379
‎あなたの言う事が変だから

619
00:42:28,546 --> 00:42:29,922
‎俺の言う事？

620
00:42:31,840 --> 00:42:34,260
‎私がまた会いたいと思う？

621
00:42:38,430 --> 00:42:40,224
‎すぐ忘れるわ

622
00:42:42,893 --> 00:42:45,729
‎それに私はＮＹへ行くの

623
00:42:47,815 --> 00:42:50,442
‎俺はそこに住んでる

624
00:42:51,443 --> 00:42:52,903
‎私を追う気？

625
00:42:54,572 --> 00:42:55,406
‎かもな

626
00:43:07,543 --> 00:43:10,129
‎これで説明は終わりだ

627
00:43:10,588 --> 00:43:12,798
現在

628
00:43:14,174 --> 00:43:15,426
カリフォルニア
砂漠地帯

629
00:43:16,427 --> 00:43:18,095
‎学校で何が？

630
00:43:18,262 --> 00:43:19,847
‎アンジェラが“気分悪い”と

631
00:43:19,847 --> 00:43:20,764
‎アンジェラが“気分悪い”と

632
00:43:19,847 --> 00:43:20,764
〝「ビーバーちゃん」 〞

633
00:43:20,764 --> 00:43:20,931
〝「ビーバーちゃん」 〞

634
00:43:20,931 --> 00:43:22,057
〝「ビーバーちゃん」 〞

635
00:43:20,931 --> 00:43:22,057
‎どうしたの？

636
00:43:22,057 --> 00:43:22,266
〝「ビーバーちゃん」 〞

637
00:43:22,266 --> 00:43:22,975
〝「ビーバーちゃん」 〞

638
00:43:22,266 --> 00:43:22,975
‎そう言ってた

639
00:43:23,392 --> 00:43:24,476
‎ワンは何者だ？

640
00:43:24,977 --> 00:43:26,604
‎犬のウォリーが好き

641
00:43:27,146 --> 00:43:30,399
‎このドラマも大好きだ
孤児かもな

642
00:43:30,566 --> 00:43:32,234
‎賭けるか？

643
00:43:32,651 --> 00:43:34,278
‎面白い仲間だ

644
00:43:34,612 --> 00:43:35,571
‎いくつ任務を？

645
00:43:35,738 --> 00:43:36,614
‎前回を含めて？

646
00:43:36,780 --> 00:43:37,323
‎１つだ

647
00:43:38,073 --> 00:43:38,657
‎１つ？

648
00:43:38,782 --> 00:43:42,578
‎小さいのも入れると
１つと４分の１

649
00:43:42,995 --> 00:43:46,665
‎フィレンツェで
俺がいなけりゃ―

650
00:43:47,249 --> 00:43:49,001
‎もっと死んでた

651
00:43:49,168 --> 00:43:50,336
‎冗談か？

652
00:43:51,545 --> 00:43:52,171
‎いや

653
00:43:52,338 --> 00:43:55,007
‎俺はニセの葬式をした

654
00:43:55,215 --> 00:43:59,637
‎聞いたよ
盛大な軍葬だったんだろ

655
00:44:00,095 --> 00:44:00,679
‎クールだ

656
00:44:00,804 --> 00:44:03,682
‎俺の葬式は参列者が５人

657
00:44:04,141 --> 00:44:06,352
‎お袋の涙は つらい

658
00:44:07,144 --> 00:44:10,522
‎でもこの任務は
いい感じだった

659
00:44:12,399 --> 00:44:13,776
〝ムラット　弟 〞

660
00:44:13,776 --> 00:44:15,361
〝ムラット　弟 〞

661
00:44:13,776 --> 00:44:15,361
‎見つからないのか？

662
00:44:15,527 --> 00:44:18,447
‎ワンは人探しが得意だがな

663
00:44:18,781 --> 00:44:20,282
‎数年前 米国人が…

664
00:44:20,741 --> 00:44:21,533
‎見つけた？

665
00:44:22,618 --> 00:44:23,369
‎分からない

666
00:44:23,744 --> 00:44:24,953
トゥー

667
00:44:24,953 --> 00:44:26,038
トゥー

668
00:44:24,953 --> 00:44:26,038
‎標的を確保

669
00:44:26,246 --> 00:44:29,667
悪人を王座に
座らせることもある

670
00:44:29,667 --> 00:44:29,958
悪人を王座に
座らせることもある
ＣＩＡ極秘施設

671
00:44:29,958 --> 00:44:30,125
ＣＩＡ極秘施設

672
00:44:30,125 --> 00:44:31,335
ＣＩＡ極秘施設
黙って

673
00:44:37,299 --> 00:44:39,343
西ウズベキスタン
２０１７年

674
00:44:55,025 --> 00:44:56,819
‎彼は私に任せて

675
00:45:17,840 --> 00:45:20,092
‎国務省は身の安全を…

676
00:45:20,300 --> 00:45:21,427
‎私は違う

677
00:45:21,593 --> 00:45:22,594
‎ＣＩＡか

678
00:45:22,761 --> 00:45:24,513
‎お兄さんの所へ

679
00:45:25,013 --> 00:45:26,390
‎兄を知らんな

680
00:45:26,557 --> 00:45:28,267
‎ロヴァクは怪物だ

681
00:45:28,434 --> 00:45:32,938
‎君の国が守る原則を
すべて破る

682
00:45:33,147 --> 00:45:36,024
‎長官に“やめて”と頼んだ

683
00:45:36,316 --> 00:45:39,903
‎数年前に捕らえて
ハゲの兄に渡した

684
00:45:40,654 --> 00:45:41,697
‎ワンが好きだろ

685
00:45:41,864 --> 00:45:44,116
‎クソ野郎だが憎めない

686
00:45:44,616 --> 00:45:45,200
‎いや

687
00:45:45,659 --> 00:45:46,452
‎好かれてる

688
00:45:48,370 --> 00:45:49,413
‎ここが面白い

689
00:45:49,580 --> 00:45:51,290
‎大富豪を知ってる？

690
00:45:51,457 --> 00:45:53,959
‎マスクとかゲイツとか…

691
00:45:54,168 --> 00:45:54,918
‎やめよう

692
00:45:55,085 --> 00:45:56,753
‎俺を知るまい

693
00:45:56,920 --> 00:45:57,880
‎そこがいい

694
00:45:58,213 --> 00:46:02,801
‎デジタル追跡などの
技術を発明した人間だ

695
00:46:03,093 --> 00:46:07,723
‎ＣＩＡにも売り
冒険好きな人たちに会った

696
00:46:10,017 --> 00:46:12,478
‎やがて俺は家を売り払い

697
00:46:12,644 --> 00:46:14,980
‎人助けに金を使うように

698
00:46:15,147 --> 00:46:17,274
‎だが億万でも足りない

699
00:46:17,441 --> 00:46:19,651
‎政府は人助けしない

700
00:46:19,860 --> 00:46:23,447
‎俺は政府を見限り
自分で動いた

701
00:46:23,614 --> 00:46:27,618
‎そして あの目玉で
将軍にたどり着いた

702
00:46:28,118 --> 00:46:28,827
‎将軍たちよ

703
00:46:29,411 --> 00:46:32,915
‎ベガスに飛んでくれ
重要任務がある

704
00:46:33,081 --> 00:46:35,918
‎武器商人のビクターに会え

705
00:46:37,085 --> 00:46:37,669
‎酔っ払え

706
00:46:42,633 --> 00:46:44,176
‎ベガスへ行くぞ！

707
00:46:44,927 --> 00:46:48,347
ガリオフ将軍が
ベガスで…　言いづらい

708
00:46:48,555 --> 00:46:51,767
彼はロヴァクの弟の
お守り役

709
00:46:54,561 --> 00:46:58,357
‎ベガスでは
顔認証が当たり前だ

710
00:46:58,524 --> 00:46:59,775
‎変装だな

711
00:46:59,942 --> 00:47:02,986
‎誰に化けるかは慎重に考えろ

712
00:47:03,153 --> 00:47:05,280
‎大人だ　分かってる

713
00:47:05,447 --> 00:47:09,451
‎大人ならクソは
ちゃんとトイレに流せよ

714
00:47:09,618 --> 00:47:12,204
‎目立つな　溶け込め　消えろ

715
00:47:35,060 --> 00:47:37,354
ラスベガス

716
00:47:41,316 --> 00:47:42,651
‎赤か？　青か？

717
00:47:42,818 --> 00:47:43,527
‎フェラーリ

718
00:47:43,694 --> 00:47:45,529
‎上質のガスだ

719
00:47:46,029 --> 00:47:50,075
‎米軍のサリン
解毒剤の試験用だ

720
00:47:50,284 --> 00:47:52,077
‎余りは砂漠に埋める

721
00:47:52,536 --> 00:47:54,162
‎入手できるが

722
00:47:55,080 --> 00:47:56,582
‎ここで受け渡す

723
00:47:57,374 --> 00:47:58,917
‎仲介人なしだ

724
00:48:01,795 --> 00:48:02,671
‎皆殺し？

725
00:48:04,464 --> 00:48:05,215
‎いいね

726
00:48:11,513 --> 00:48:13,724
‎〈ツイてるな〉

727
00:48:13,849 --> 00:48:15,058
‎ビクターからよ

728
00:48:15,225 --> 00:48:16,685
‎いい奴だ

729
00:48:38,999 --> 00:48:39,875
‎今 出る

730
00:48:40,917 --> 00:48:43,086
‎パーティーにようこそ！

731
00:48:59,686 --> 00:49:00,812
‎〈ニキビが〉

732
00:49:35,514 --> 00:49:37,432
‎〈将軍はあんたが最後〉

733
00:49:39,601 --> 00:49:40,644
‎もう遅い

734
00:49:42,062 --> 00:49:43,855
‎取引は済んだ

735
00:49:45,440 --> 00:49:47,442
‎２トンのサリンガス

736
00:49:48,985 --> 00:49:50,028
‎ロヴァクの弟は？

737
00:49:50,237 --> 00:49:50,821
‎何？

738
00:49:50,946 --> 00:49:51,863
‎３つ数える

739
00:49:52,280 --> 00:49:53,031
‎どこだ？

740
00:49:53,240 --> 00:49:54,991
‎考えるな　言え

741
00:49:55,617 --> 00:49:57,369
‎３ ２…

742
00:49:57,577 --> 00:50:01,707
‎香港のニー･ハイ･タワー
ペントハウス

743
00:50:02,499 --> 00:50:03,333
‎１

744
00:50:08,046 --> 00:50:10,549
‎イク前で良かったかも

745
00:50:11,383 --> 00:50:15,971
‎ボルグとマッケンローに
化けたってわけか

746
00:50:16,596 --> 00:50:18,515
‎この街は嫌いだ

747
00:50:19,474 --> 00:50:22,310
‎違う　ナブラチロワに
化けたんだ

748
00:50:22,477 --> 00:50:24,813
‎お前は暴走族かよ

749
00:50:25,856 --> 00:50:27,899
‎驚かせて ごめんよ

750
00:50:28,066 --> 00:50:29,860
‎だがベガスだ

751
00:50:30,193 --> 00:50:32,487
‎後は分かるよな

752
00:50:41,538 --> 00:50:42,205
‎ダメだ

753
00:50:43,498 --> 00:50:44,207
‎よそで

754
00:50:45,959 --> 00:50:46,543
‎銃が

755
00:50:49,880 --> 00:50:50,922
‎できない

756
00:50:52,048 --> 00:50:52,883
‎キスはダメ

757
00:50:53,884 --> 00:50:54,926
‎分かった

758
00:50:59,848 --> 00:51:00,932
‎やめて

759
00:51:04,311 --> 00:51:05,604
‎キスはしない

760
00:51:08,273 --> 00:51:09,107
‎鼻を

761
00:51:09,316 --> 00:51:09,900
‎分かった

762
00:51:10,901 --> 00:51:11,610
‎いいわ

763
00:51:27,125 --> 00:51:28,084
‎どこ行くの？

764
00:51:29,795 --> 00:51:31,588
‎ワンと約束したんだ

765
00:51:32,923 --> 00:51:34,299
‎俺の魂を戻すと

766
00:51:34,508 --> 00:51:35,884
‎怖がってる

767
00:51:36,426 --> 00:51:37,636
‎弱虫ね

768
00:51:38,053 --> 00:51:39,805
‎クーデターの経験は？

769
00:51:40,388 --> 00:51:42,432
‎その意味も知らない

770
00:51:43,517 --> 00:51:47,062
‎あら フランス語よ
ナポレオンとか

771
00:51:47,229 --> 00:51:48,814
‎歴史に出てくる

772
00:51:49,564 --> 00:51:50,398
‎いいわ

773
00:51:51,525 --> 00:51:54,319
‎壊すには直す人が必要

774
00:51:54,528 --> 00:51:58,240
‎それが香港にいる
ロヴァクの弟 ムラット

775
00:51:58,740 --> 00:52:01,409
‎将軍が死んで軍は混乱

776
00:52:02,160 --> 00:52:05,247
‎新しいリーダーを
あてがうのよ

777
00:52:06,665 --> 00:52:09,292
‎何が“クー”だ　くだらん

778
00:52:16,216 --> 00:52:19,678
アメリカ ネバダ州
セントメリーズ･ホーム

779
00:52:28,770 --> 00:52:29,688
‎好きな花よ

780
00:52:29,896 --> 00:52:32,148
‎知ってるよ ママ
元気？

781
00:52:32,649 --> 00:52:33,817
‎聞いて

782
00:52:37,070 --> 00:52:39,531
‎外国のウズベキス…

783
00:52:39,781 --> 00:52:42,325
‎いや 違う　タルグ…

784
00:52:42,701 --> 00:52:45,370
‎タルキカス…　違う

785
00:52:45,537 --> 00:52:46,663
‎タルキカザン？

786
00:52:46,830 --> 00:52:50,542
‎最後に“スタン”が付く
アジアの国だ

787
00:52:50,750 --> 00:52:52,377
‎カンザスの近くね

788
00:52:53,169 --> 00:52:55,797
‎そう　カンザスの近くだ

789
00:52:55,964 --> 00:52:59,050
‎とにかく
そこの国王が死んで…

790
00:53:02,095 --> 00:53:04,973
‎良い息子と悪い息子が残った

791
00:53:06,266 --> 00:53:07,726
‎悪い息子が…

792
00:53:07,893 --> 00:53:11,229
‎何を見てる？
意地悪な看護師か？

793
00:53:11,438 --> 00:53:13,481
‎尼さんとイチャついてろ

794
00:53:14,524 --> 00:53:16,318
‎そうだ　行け

795
00:53:17,110 --> 00:53:19,487
‎ママの前でブン殴るぞ

796
00:53:22,699 --> 00:53:23,825
‎ごめん

797
00:53:24,659 --> 00:53:26,703
‎その兄弟が争って

798
00:53:26,870 --> 00:53:30,373
‎兄が国を支配し
弟を閉じ込めた

799
00:53:30,540 --> 00:53:32,542
‎ヒューゴは嫌い

800
00:53:33,293 --> 00:53:34,586
‎俺もだよ

801
00:53:34,794 --> 00:53:36,254
‎仕事は辞めた

802
00:53:37,589 --> 00:53:40,675
‎今は役に立つ事をしてる

803
00:53:41,551 --> 00:53:43,929
‎カンザスで世直しを

804
00:53:45,805 --> 00:53:48,058
‎善行は悪事を消すよね？

805
00:53:51,102 --> 00:53:52,938
‎愛してる アンドレス

806
00:53:53,146 --> 00:53:56,441
‎違うよ
アンドレスはボゴタにいる

807
00:53:56,608 --> 00:53:57,943
‎ハヴィだよ

808
00:53:58,276 --> 00:53:58,944
‎ハヴィだ

809
00:53:59,110 --> 00:54:00,111
‎ハヴィ？

810
00:54:00,612 --> 00:54:03,949
‎ハヴィとは話さない
人殺しだもの

811
00:54:04,574 --> 00:54:07,410
‎殺したのは悪人だけだ

812
00:54:13,124 --> 00:54:15,961
スリー

813
00:54:17,879 --> 00:54:19,130
‎撃つな

814
00:54:19,297 --> 00:54:20,715
‎仕事なんだ

815
00:54:28,264 --> 00:54:29,307
‎パパ？

816
00:54:29,808 --> 00:54:31,476
‎眠れない

817
00:54:42,904 --> 00:54:43,738
‎パパは？

818
00:54:46,491 --> 00:54:47,450
‎いない

819
00:54:48,284 --> 00:54:49,244
‎ママは？

820
00:54:49,869 --> 00:54:51,746
‎ママはいないの

821
00:55:00,630 --> 00:55:02,340
‎愛してる ママ

822
00:55:08,972 --> 00:55:10,682
‎バットマンかよ

823
00:55:11,141 --> 00:55:11,850
‎ワッ！

824
00:55:12,559 --> 00:55:13,518
‎ルールだろ

825
00:55:14,728 --> 00:55:15,687
‎守れ

826
00:55:18,356 --> 00:55:20,191
‎大事な家族なんだ

827
00:55:20,692 --> 00:55:22,027
‎名も忘れてる

828
00:55:22,193 --> 00:55:23,945
‎じゃ二度と会うな

829
00:55:24,154 --> 00:55:28,825
‎車内を脳ミソで汚さなくて
ありがたく思え

830
00:55:29,034 --> 00:55:30,368
‎親はギャングか？

831
00:55:30,577 --> 00:55:32,370
‎関係ない スリー

832
00:55:33,830 --> 00:55:35,457
‎すべて犠牲にした

833
00:55:36,082 --> 00:55:37,959
‎仕事に敬意を払え

834
00:55:40,045 --> 00:55:42,881
トゥルギスタン

835
00:55:45,717 --> 00:55:47,218
‎堅苦しいのは好まん

836
00:55:48,053 --> 00:55:51,890
‎だが諸君の先輩に
起きた事件で

837
00:55:52,390 --> 00:55:56,061
‎60年間続いた
忠実な軍隊は消えた

838
00:55:56,728 --> 00:55:58,897
‎補充は簡単ではない

839
00:55:59,230 --> 00:56:01,566
‎ザガ大佐　ニアゾ

840
00:56:02,025 --> 00:56:04,402
‎アブドゥリム　ダヒーム

841
00:56:05,403 --> 00:56:07,072
‎次は諸君の番だ

842
00:56:09,699 --> 00:56:13,244
‎経歴は前任者に劣らない

843
00:56:14,079 --> 00:56:15,747
‎だが後任となると…

844
00:56:18,249 --> 00:56:19,584
‎諸君のような―

845
00:56:21,086 --> 00:56:21,920
‎者がいいが…

846
00:56:23,379 --> 00:56:24,255
‎諸君じゃない

847
00:56:44,275 --> 00:56:46,277
‎事件の犯人は不明だ

848
00:56:46,903 --> 00:56:50,115
‎だが得をする者は信じない

849
00:56:50,448 --> 00:56:51,116
‎だから―

850
00:56:51,783 --> 00:56:54,285
‎次は諸君だ　おめでとう

851
00:56:55,245 --> 00:56:56,788
カリフォルニア
砂漠地帯

852
00:57:02,794 --> 00:57:06,131
‎レーダーを避け ここを通る

853
00:57:06,297 --> 00:57:07,799
‎裏口から香港へ

854
00:57:08,591 --> 00:57:09,467
‎ワン

855
00:57:09,801 --> 00:57:11,636
‎俺をシックスに

856
00:57:12,470 --> 00:57:13,471
‎ダメだ

857
00:57:13,638 --> 00:57:14,139
‎そうか

858
00:57:15,140 --> 00:57:16,474
‎聞きたいことが…

859
00:57:16,766 --> 00:57:17,475
‎やめとけ

860
00:57:17,809 --> 00:57:20,145
‎ワンって何者なんだ？

861
00:57:20,436 --> 00:57:22,480
‎キレた大富豪よ

862
00:57:22,647 --> 00:57:23,481
‎どこで会った？

863
00:57:23,648 --> 00:57:24,482
‎会ってない

864
00:57:24,816 --> 00:57:27,318
‎向こうから現れた

865
00:57:27,485 --> 00:57:28,153
‎そうね

866
00:57:28,445 --> 00:57:28,987
‎奇妙よ

867
00:57:29,279 --> 00:57:31,322
‎絶妙なタイミングで

868
00:57:31,990 --> 00:57:34,492
フォー

869
00:57:35,660 --> 00:57:36,828
ウクライナ キエフ

870
00:57:41,666 --> 00:57:43,334
‎安物に偽物

871
00:57:43,501 --> 00:57:44,335
‎クソッ

872
00:57:44,669 --> 00:57:47,172
‎カンダハリを見つけろ

873
00:58:00,018 --> 00:58:00,518
‎逃げるぞ

874
00:58:28,213 --> 00:58:29,214
‎クソッ

875
00:58:34,511 --> 00:58:35,386
‎ダメだ

876
00:58:46,731 --> 00:58:49,067
‎手をつかんでくれ

877
00:58:49,901 --> 00:58:50,568
‎頑張れ

878
00:58:54,030 --> 00:58:55,240
‎手をつかめ

879
00:59:13,424 --> 00:59:14,259
‎大儲(もう)けよ

880
00:59:31,609 --> 00:59:33,611
‎どうしたいんだ？

881
00:59:33,778 --> 00:59:35,947
‎おい　興奮するな

882
00:59:36,447 --> 00:59:38,783
‎あんたは？　サツか？

883
00:59:42,120 --> 00:59:43,121
‎怖いか？

884
00:59:44,956 --> 00:59:45,790
‎ちっとも

885
00:59:50,795 --> 00:59:51,963
‎それは力だ

886
00:59:53,798 --> 00:59:55,967
‎信念があると なお強い

887
00:59:58,970 --> 01:00:02,974
‎命を懸けてでも
貫きたいものだ

888
01:00:03,308 --> 01:00:05,643
‎見返りも求めずにな

889
01:00:06,144 --> 01:00:09,814
‎こんなことするな
俺はずっと泥棒で…

890
01:00:09,981 --> 01:00:11,816
‎怖がってるのか？

891
01:00:12,108 --> 01:00:12,817
‎俺の技は―

892
01:00:13,484 --> 01:00:14,819
‎役に立つよ

893
01:00:14,986 --> 01:00:15,820
‎死ぬんだ

894
01:00:16,154 --> 01:00:16,821
‎手伝う！

895
01:00:16,988 --> 01:00:17,822
‎今すぐ死ね

896
01:00:17,989 --> 01:00:19,157
‎やるなら やれ

897
01:00:19,324 --> 01:00:19,991
‎死ぬんだ！

898
01:00:20,158 --> 01:00:20,992
‎やれ！

899
01:00:28,791 --> 01:00:29,334
‎マジか

900
01:00:29,667 --> 01:00:31,836
‎イカレてんのか

901
01:00:32,003 --> 01:00:33,504
‎さっきの顔！

902
01:00:34,005 --> 01:00:36,174
‎笑い事じゃない

903
01:00:36,341 --> 01:00:37,675
‎おかしくて…

904
01:00:38,843 --> 01:00:41,346
‎俺の家族よりイカレてる

905
01:00:41,638 --> 01:00:44,349
‎彼は“家族”が嫌いだ

906
01:00:44,515 --> 01:00:45,516
‎孤児かも

907
01:00:45,683 --> 01:00:47,685
‎取り残されても―

908
01:00:48,186 --> 01:00:49,687
‎彼は戻らない

909
01:00:50,188 --> 01:00:50,688
‎何だって？

910
01:00:51,356 --> 01:00:53,024
‎特殊部隊は違う

911
01:00:53,524 --> 01:00:56,027
‎物事は変えなくちゃ

912
01:00:56,694 --> 01:00:59,364
‎目的地は香港　出発だ

913
01:01:01,032 --> 01:01:04,535
‎どうも俺は
詮索(せんさく)好きな性分でね

914
01:01:04,702 --> 01:01:06,371
‎百戦錬磨だろ

915
01:01:06,871 --> 01:01:10,041
‎なぜトゥルギスタンを
選んだ？

916
01:01:10,208 --> 01:01:11,709
‎口先だけでなく

917
01:01:12,210 --> 01:01:13,378
‎行動が大事だ

918
01:01:16,881 --> 01:01:18,716
香港

919
01:01:30,019 --> 01:01:31,229
ニー･ハイ
ペントハウス

920
01:01:33,731 --> 01:01:35,566
‎素晴らしい眺めだ

921
01:01:38,569 --> 01:01:40,905
‎金(きん)のほうが好きだがな

922
01:01:43,074 --> 01:01:43,908
‎黒か

923
01:01:44,575 --> 01:01:47,245
‎圧迫されるし 暗い

924
01:01:49,080 --> 01:01:51,082
‎アフメト１世を？

925
01:01:51,582 --> 01:01:52,417
‎クソだ

926
01:01:52,709 --> 01:01:57,088
‎1603年 彼は弟たちに
贈り物をした

927
01:01:57,255 --> 01:01:59,257
‎トプカプ宮殿の部屋

928
01:01:59,549 --> 01:02:00,758
‎“黄金の鳥カゴ”

929
01:02:01,092 --> 01:02:03,428
‎歴史で学んだよ

930
01:02:04,887 --> 01:02:07,265
‎彼以前の皇帝は好きか？

931
01:02:08,099 --> 01:02:11,269
‎弟を絹のシーツで絞殺した

932
01:02:15,064 --> 01:02:18,276
‎図書室も映写室もある

933
01:02:18,776 --> 01:02:20,278
‎楽しい牢獄だ

934
01:02:20,445 --> 01:02:21,779
‎だが これは―

935
01:02:22,447 --> 01:02:23,448
‎何だ？

936
01:02:23,906 --> 01:02:24,615
‎アートさ

937
01:02:24,782 --> 01:02:25,950
‎醜い

938
01:02:26,784 --> 01:02:29,287
‎最愛の兄が時々 訪ねる

939
01:02:29,454 --> 01:02:32,457
‎盗人の弟に対して寛大だ

940
01:02:32,623 --> 01:02:34,959
‎王座は誰の物でもない

941
01:02:35,293 --> 01:02:36,461
‎国民の物だ

942
01:02:36,627 --> 01:02:37,462
‎国民だと？

943
01:02:37,628 --> 01:02:38,963
‎そう 国民だよ

944
01:02:39,130 --> 01:02:40,965
‎彼らは神聖か？

945
01:02:41,632 --> 01:02:46,304
‎ムチを求める
乱暴で無学な群衆だ

946
01:02:46,471 --> 01:02:48,973
‎兄はご機嫌斜めだ

947
01:02:50,475 --> 01:02:52,477
‎何をしに来た？

948
01:02:53,144 --> 01:02:55,980
‎恥ずべき毒ガス攻撃の
せいで―

949
01:02:56,272 --> 01:02:58,649
‎私のほうが人気が高い

950
01:02:59,650 --> 01:03:02,653
‎ここから出たいなら
ダキークに―

951
01:03:03,112 --> 01:03:04,489
‎投げ落としてもらえ

952
01:03:04,822 --> 01:03:05,990
‎そう願うよ

953
01:03:13,331 --> 01:03:16,167
‎４人の将軍が殺された

954
01:03:17,335 --> 01:03:18,836
‎心当たりは？

955
01:03:20,671 --> 01:03:21,506
‎ないか？

956
01:03:25,635 --> 01:03:30,181
‎部下を殺しても
毒ガス攻撃が増えるだけだ

957
01:03:31,349 --> 01:03:35,019
‎いつか兄さんは切り刻まれる

958
01:03:35,186 --> 01:03:38,356
‎国民への暴挙の償いとして

959
01:03:38,523 --> 01:03:41,192
‎米国に？
彼らが私を作った

960
01:03:41,692 --> 01:03:44,028
‎ロシアは武器をくれた

961
01:03:46,531 --> 01:03:47,365
‎ダキーク

962
01:03:47,657 --> 01:03:47,990
〝上は凡人
下は大物 〞

963
01:03:47,990 --> 01:03:50,535
〝上は凡人
下は大物 〞

964
01:03:47,990 --> 01:03:50,535
‎自分で買ったシャツか？

965
01:03:51,536 --> 01:03:52,370
‎ダサいぞ

966
01:03:53,037 --> 01:03:54,705
‎趣味が悪いもんで

967
01:03:57,375 --> 01:03:59,043
‎彼に命じてある

968
01:03:59,210 --> 01:04:02,880
‎私に災難が起これば
お前にも起こる

969
01:04:03,172 --> 01:04:05,216
‎間違いなく 即座に

970
01:04:05,842 --> 01:04:07,385
‎国に帰る

971
01:04:08,344 --> 01:04:09,720
‎無事を祈れ

972
01:04:12,557 --> 01:04:13,349
ゴビ砂漠

973
01:04:13,349 --> 01:04:14,892
ゴビ砂漠
レーダーを避けるから
揺れるぞ

974
01:04:14,892 --> 01:04:17,395
レーダーを避けるから
揺れるぞ

975
01:04:20,731 --> 01:04:23,901
‎スチュワーデスの表情で
安全が分かる

976
01:04:24,235 --> 01:04:25,903
‎“客室乗務員”よ

977
01:04:27,071 --> 01:04:28,239
‎私を見てて

978
01:04:29,073 --> 01:04:31,242
‎君は たとえ燃えても

979
01:04:31,409 --> 01:04:34,745
‎同じように
無表情でいられそうだ

980
01:04:36,080 --> 01:04:37,582
‎最悪なのは

981
01:04:37,915 --> 01:04:41,586
‎墜落しても
誰も気にしない事だ

982
01:04:42,044 --> 01:04:44,589
‎存在しなかったに等しい

983
01:04:44,755 --> 01:04:49,093
‎聞こえてるぞ
漏らすならトイレで

984
01:04:52,430 --> 01:04:55,266
‎世界は赤いテープで巻かれ

985
01:04:56,100 --> 01:04:59,103
‎10億ドルの剣でも切れない

986
01:05:00,771 --> 01:05:02,273
‎だからすべてを―

987
01:05:03,107 --> 01:05:07,445
‎かなぐり捨てて
誰でもない人間になる

988
01:05:11,282 --> 01:05:13,951
‎いつから続いてる？

989
01:05:15,119 --> 01:05:15,786
‎何が？

990
01:05:16,454 --> 01:05:17,788
‎私も気になってた

991
01:05:18,456 --> 01:05:19,290
‎フィレンツェ？

992
01:05:19,957 --> 01:05:21,125
‎いや ベガス

993
01:05:21,751 --> 01:05:23,127
‎ベガスだ

994
01:05:24,128 --> 01:05:25,463
‎バレてた？

995
01:05:26,589 --> 01:05:28,466
‎もちろん知ってる

996
01:05:28,799 --> 01:05:29,467
‎そうか

997
01:05:29,634 --> 01:05:31,636
‎ルール違反じゃない

998
01:05:31,802 --> 01:05:32,470
‎どうかな

999
01:05:33,137 --> 01:05:35,306
‎ヤるのか 愛し合うのか

1000
01:05:35,640 --> 01:05:36,474
‎どこが違う？

1001
01:05:37,308 --> 01:05:38,142
‎ヤってる

1002
01:05:39,644 --> 01:05:40,645
‎そりゃいい

1003
01:05:40,811 --> 01:05:43,314
‎おい　このクマは誰だ？

1004
01:05:43,481 --> 01:05:44,815
‎レイモンド

1005
01:05:44,982 --> 01:05:46,984
‎やあ　新入りか？

1006
01:05:47,276 --> 01:05:48,819
‎たまたま相席に

1007
01:05:48,986 --> 01:05:49,987
‎“ブリトニー”？

1008
01:05:50,488 --> 01:05:54,825
‎デリケートな地政学の話は
レイモンド抜きでやろう

1009
01:05:54,992 --> 01:05:55,993
‎見事な警備

1010
01:05:56,494 --> 01:05:58,663
‎特に君は心強い

1011
01:06:00,957 --> 01:06:01,749
香港
ペントハウスを襲撃する

1012
01:06:01,749 --> 01:06:03,000
ペントハウスを襲撃する

1013
01:06:03,793 --> 01:06:06,754
‎90階から弟を脱出させる

1014
01:06:07,505 --> 01:06:11,425
‎簡単じゃないし
強奪でもない

1015
01:06:11,550 --> 01:06:12,093
‎強奪？

1016
01:06:12,343 --> 01:06:12,927
‎強奪？

1017
01:06:13,302 --> 01:06:14,095
‎何を？

1018
01:06:14,220 --> 01:06:16,013
‎連れ去るだけだ

1019
01:06:16,138 --> 01:06:16,681
‎強奪？

1020
01:06:16,847 --> 01:06:18,015
‎もういい

1021
01:06:19,725 --> 01:06:20,267
‎私のよ

1022
01:06:22,061 --> 01:06:23,270
‎簡単じゃない

1023
01:06:23,396 --> 01:06:25,523
‎隣のクレーンを使う

1024
01:06:25,731 --> 01:06:27,692
‎狙撃手の待機用と―

1025
01:06:27,858 --> 01:06:29,360
‎ビル間の移動用

1026
01:06:30,027 --> 01:06:33,364
‎クレーン故障　屋上から退避

1027
01:06:33,531 --> 01:06:34,615
‎退避だと？

1028
01:06:34,740 --> 01:06:35,700
‎ブッ飛ばす

1029
01:06:35,825 --> 01:06:36,534
‎うるさい

1030
01:06:36,701 --> 01:06:38,869
〈このクソッタレが〉

1031
01:06:39,036 --> 01:06:40,037
‎無礼な奴め

1032
01:06:40,204 --> 01:06:41,122
‎殴るぞ

1033
01:06:41,247 --> 01:06:42,123
‎よせ

1034
01:06:43,040 --> 01:06:43,624
‎じゃあな

1035
01:06:51,882 --> 01:06:54,385
‎警察が来るまで15分だ

1036
01:07:06,772 --> 01:07:07,481
‎怖いか？

1037
01:07:07,940 --> 01:07:08,566
‎いや

1038
01:07:08,774 --> 01:07:09,567
‎幸運を

1039
01:07:09,692 --> 01:07:10,985
‎縁起が悪い

1040
01:07:11,110 --> 01:07:11,902
‎取り消す

1041
01:07:12,194 --> 01:07:13,404
‎もっと悪い

1042
01:07:13,571 --> 01:07:15,489
‎さっさと行け

1043
01:07:16,365 --> 01:07:16,991
‎幸運を

1044
01:07:17,616 --> 01:07:18,909
‎俺に死ねと？

1045
01:07:19,577 --> 01:07:20,494
‎クソッタレ

1046
01:07:23,956 --> 01:07:24,665
‎時間よ

1047
01:07:34,258 --> 01:07:35,259
‎来たわ

1048
01:07:39,930 --> 01:07:41,265
‎乗り心地がいい

1049
01:07:41,557 --> 01:07:43,184
‎少し怖いが

1050
01:07:43,309 --> 01:07:44,602
‎楽しいだろ

1051
01:07:44,810 --> 01:07:46,270
‎ビビるな セブン

1052
01:07:46,896 --> 01:07:49,774
‎俺は銃を持ってる　忘れるな

1053
01:07:52,276 --> 01:07:54,195
‎ゆっくりと

1054
01:07:57,948 --> 01:07:59,116
‎監視よし

1055
01:08:02,620 --> 01:08:06,290
‎目標はタマをかきながら
読書中

1056
01:08:06,791 --> 01:08:07,458
‎始めろ

1057
01:08:17,468 --> 01:08:20,221
‎まさに「鷲は舞いおりた」

1058
01:08:34,777 --> 01:08:35,986
‎こんばんは

1059
01:08:41,951 --> 01:08:43,744
‎“笑いは人生”よ

1060
01:08:44,370 --> 01:08:48,332
‎歯医者から盗んだの
亜硝酸と一緒にね

1061
01:08:51,544 --> 01:08:52,253
‎待て

1062
01:08:53,879 --> 01:08:56,423
‎入館証は持ってねえ

1063
01:08:58,676 --> 01:09:00,177
‎笑気ガスが効いた

1064
01:09:04,723 --> 01:09:06,183
‎しまった

1065
01:09:08,811 --> 01:09:09,937
‎通報された

1066
01:09:10,479 --> 01:09:11,272
‎警察に

1067
01:09:11,522 --> 01:09:12,189
‎警察？

1068
01:09:12,481 --> 01:09:13,440
‎13分ある

1069
01:09:18,571 --> 01:09:19,530
‎ロープよし

1070
01:09:21,866 --> 01:09:22,616
‎準備しろ

1071
01:09:23,576 --> 01:09:24,451
‎ワン

1072
01:09:26,203 --> 01:09:27,538
‎動きがある

1073
01:09:28,038 --> 01:09:28,789
‎どこだ？

1074
01:09:29,165 --> 01:09:31,041
‎４人が屋上へ

1075
01:09:41,427 --> 01:09:42,970
‎何がおかしい？

1076
01:09:43,929 --> 01:09:44,972
‎俺か？

1077
01:09:45,264 --> 01:09:48,642
‎俺の何がおかしいんだ？

1078
01:09:51,020 --> 01:09:52,563
‎指を貸せ

1079
01:09:59,278 --> 01:10:00,988
‎エレベーターに

1080
01:10:02,865 --> 01:10:04,074
‎標的がいる

1081
01:10:04,283 --> 01:10:05,326
‎左側だ

1082
01:10:18,797 --> 01:10:20,841
‎潜ってから30秒

1083
01:10:24,553 --> 01:10:25,846
‎ピンチだ

1084
01:10:31,143 --> 01:10:32,269
‎動くな

1085
01:10:32,895 --> 01:10:33,854
‎上にいる

1086
01:10:35,397 --> 01:10:36,523
‎60秒

1087
01:10:36,899 --> 01:10:39,360
‎溺れる　４人を撃とうか？

1088
01:10:39,485 --> 01:10:40,694
‎計画どおりに

1089
01:10:41,654 --> 01:10:43,864
‎撃たせてくれ ワン

1090
01:10:47,159 --> 01:10:48,535
‎120秒だ

1091
01:10:50,162 --> 01:10:51,038
‎溺れる

1092
01:10:52,289 --> 01:10:52,873
‎フォー 右へ

1093
01:10:55,459 --> 01:10:56,710
‎撃ち込む

1094
01:11:00,506 --> 01:11:04,385
‎これからは
“セブンさん”と呼べ

1095
01:11:06,804 --> 01:11:07,972
‎カッコいい

1096
01:11:08,180 --> 01:11:10,808
‎ダース･ベイダーの娘か？

1097
01:11:11,183 --> 01:11:13,477
‎あとでイチャイチャ…

1098
01:11:13,644 --> 01:11:14,395
‎やめて

1099
01:11:14,520 --> 01:11:15,896
‎コチョコチョ…

1100
01:11:16,021 --> 01:11:17,314
‎ふざけるな

1101
01:11:17,690 --> 01:11:20,234
‎見てくれ　歯医者に行った

1102
01:11:20,693 --> 01:11:21,735
‎大変

1103
01:11:21,944 --> 01:11:23,988
‎片方 取れてる

1104
01:11:24,363 --> 01:11:27,324
‎ガスを吸ったのね
銃を渡して

1105
01:11:27,491 --> 01:11:28,993
‎嫌だね

1106
01:11:29,118 --> 01:11:30,244
‎危険よ

1107
01:11:31,203 --> 01:11:32,413
‎危ない男さ

1108
01:11:32,538 --> 01:11:33,497
‎映画はよせ

1109
01:11:33,706 --> 01:11:35,582
‎今後もずっとな

1110
01:11:35,708 --> 01:11:37,751
‎ドラマのセリフだ

1111
01:11:37,876 --> 01:11:39,003
‎後ろにいて

1112
01:11:39,336 --> 01:11:41,088
‎はい ミス･ベイダー

1113
01:11:43,882 --> 01:11:44,758
‎いいか？

1114
01:11:44,883 --> 01:11:46,093
‎問題が

1115
01:11:46,343 --> 01:11:48,762
‎スリーがガスを吸った

1116
01:11:48,887 --> 01:11:50,514
‎最高に笑える

1117
01:11:55,477 --> 01:11:57,855
‎どうだ　楽しんでるか？

1118
01:11:58,022 --> 01:12:00,691
‎この高さで笑えると？

1119
01:12:01,525 --> 01:12:02,526
‎怒るなよ

1120
01:12:02,651 --> 01:12:04,611
‎邪魔しないでくれ

1121
01:12:04,737 --> 01:12:06,780
‎スピーカーを設置しろ

1122
01:12:07,072 --> 01:12:08,866
‎標的はキッチンに

1123
01:12:08,991 --> 01:12:10,200
‎行ったか？

1124
01:12:10,409 --> 01:12:12,202
‎米国の映画館に

1125
01:12:12,328 --> 01:12:14,288
‎1983～2015年の間だ

1126
01:12:14,496 --> 01:12:16,206
‎海賊版派だから

1127
01:12:16,832 --> 01:12:18,208
‎バカだな

1128
01:12:18,334 --> 01:12:20,544
‎引き金を引く準備を

1129
01:12:20,919 --> 01:12:22,046
‎してるよ

1130
01:12:33,515 --> 01:12:35,976
‎〈音楽を止めろ〉

1131
01:12:36,101 --> 01:12:37,644
‎パーティーじゃない

1132
01:12:47,571 --> 01:12:49,156
‎撃て　今だ

1133
01:12:56,372 --> 01:12:57,247
‎死んだな

1134
01:13:09,134 --> 01:13:10,844
‎助けて スリー！

1135
01:13:11,387 --> 01:13:11,929
‎どいて

1136
01:13:12,096 --> 01:13:15,182
‎君は一体 何をしてるんだ？

1137
01:13:16,475 --> 01:13:17,101
‎急げ

1138
01:13:17,559 --> 01:13:18,936
‎早くしろ

1139
01:13:25,317 --> 01:13:26,110
‎あと１人

1140
01:13:31,073 --> 01:13:31,865
‎行け

1141
01:13:35,119 --> 01:13:35,953
‎何者だ？

1142
01:13:36,120 --> 01:13:37,704
‎寄るな　触るな

1143
01:13:38,163 --> 01:13:38,789
‎行こう

1144
01:13:38,914 --> 01:13:40,207
‎目標を確保

1145
01:13:40,416 --> 01:13:41,959
‎いつも初めは順調

1146
01:13:42,501 --> 01:13:43,544
‎米軍か？

1147
01:13:45,796 --> 01:13:47,714
‎トゥー スリー　屋上へ

1148
01:13:48,590 --> 01:13:49,967
‎フォー 進め

1149
01:13:50,259 --> 01:13:52,553
‎目標を確保　行くぞ

1150
01:13:53,679 --> 01:13:54,888
‎見ろよ

1151
01:13:55,013 --> 01:13:56,557
‎後ろにいて

1152
01:14:00,853 --> 01:14:01,395
‎動くな！

1153
01:14:01,520 --> 01:14:02,729
‎まだいた

1154
01:14:04,356 --> 01:14:05,065
‎来い

1155
01:14:05,649 --> 01:14:07,151
‎そのまま進め

1156
01:14:11,822 --> 01:14:13,157
‎戻ってきて

1157
01:14:13,490 --> 01:14:14,408
‎少しだけ

1158
01:14:15,200 --> 01:14:15,826
‎パールハンドル

1159
01:14:15,993 --> 01:14:16,994
‎バカめ

1160
01:14:17,161 --> 01:14:18,412
‎クールだ

1161
01:14:18,620 --> 01:14:20,664
‎まるで子供の遊びね

1162
01:14:24,793 --> 01:14:26,086
‎見つけた

1163
01:14:26,378 --> 01:14:28,755
‎いないいないばあ

1164
01:14:29,882 --> 01:14:30,757
‎ダメよ

1165
01:14:34,553 --> 01:14:35,929
‎誰だよ

1166
01:14:36,221 --> 01:14:37,514
‎応答しろ

1167
01:14:37,639 --> 01:14:39,266
‎スリーか？

1168
01:14:39,391 --> 01:14:41,268
‎いいマスクだ

1169
01:14:41,393 --> 01:14:43,353
‎敵の銃を持つなよ

1170
01:14:43,479 --> 01:14:44,438
‎撃ったな！

1171
01:14:44,563 --> 01:14:45,689
‎やれやれ

1172
01:14:45,814 --> 01:14:46,440
‎仲間を！

1173
01:14:46,690 --> 01:14:48,108
‎穴から のぞくな

1174
01:14:48,233 --> 01:14:50,777
‎みんなに腹が立つ

1175
01:14:50,903 --> 01:14:52,529
‎いつもどおりだろ

1176
01:14:52,654 --> 01:14:54,781
‎情報が違う　敵が多い

1177
01:14:54,907 --> 01:14:56,867
‎もう怒ったぞ

1178
01:14:56,992 --> 01:14:59,620
‎仲間に撃たれ 敵は大勢

1179
01:15:08,879 --> 01:15:10,464
‎あと１分よ

1180
01:15:10,672 --> 01:15:12,382
‎敵は７人のはず

1181
01:15:12,925 --> 01:15:13,967
‎どこから？

1182
01:15:16,094 --> 01:15:17,554
‎また５人

1183
01:15:27,356 --> 01:15:28,482
‎全員 上へ

1184
01:15:35,239 --> 01:15:36,156
‎狙撃手だ

1185
01:15:37,366 --> 01:15:38,909
‎バーに２人 隅に３人

1186
01:15:39,368 --> 01:15:42,579
‎「明日に向って撃て！」で
いこう

1187
01:15:43,455 --> 01:15:45,249
‎最後は死ぬわ

1188
01:15:46,458 --> 01:15:47,000
‎そうか？

1189
01:15:47,251 --> 01:15:48,001
‎ええ

1190
01:16:01,807 --> 01:16:03,350
‎チャン どうした？

1191
01:16:10,774 --> 01:16:12,442
‎階段で引き留めろ

1192
01:16:27,332 --> 01:16:29,042
‎15分たった

1193
01:16:30,502 --> 01:16:32,212
‎警察が殺到してる

1194
01:16:32,838 --> 01:16:34,381
‎大変だな

1195
01:16:34,756 --> 01:16:37,217
‎時間切れよ　一体 何を？

1196
01:16:37,801 --> 01:16:38,885
‎来い

1197
01:16:41,346 --> 01:16:42,806
‎動けない

1198
01:16:43,515 --> 01:16:44,725
‎下りられる？

1199
01:16:45,017 --> 01:16:47,644
‎ダメ　下は警官だらけよ

1200
01:16:51,273 --> 01:16:52,649
‎囲まれた

1201
01:16:52,816 --> 01:16:54,318
‎上に行くしかない

1202
01:16:56,361 --> 01:16:57,404
‎上がるわ

1203
01:16:59,990 --> 01:17:01,325
‎悪い案が

1204
01:17:01,450 --> 01:17:02,909
‎悪い案だと？

1205
01:17:03,035 --> 01:17:04,494
‎良い案にしろ

1206
01:17:06,872 --> 01:17:10,250
‎マジで悪いアイデアだ

1207
01:17:12,836 --> 01:17:15,005
‎他に解決法がない

1208
01:17:15,172 --> 01:17:16,673
‎敵を撃て

1209
01:17:17,132 --> 01:17:20,093
‎ピンチだからアドリブでいく

1210
01:17:20,302 --> 01:17:22,095
‎何かに つかまれ

1211
01:17:23,513 --> 01:17:24,514
‎つかまれ？

1212
01:17:24,640 --> 01:17:25,349
‎プールよ！

1213
01:17:25,474 --> 01:17:26,683
‎ウソだろ　戻れ！

1214
01:17:27,059 --> 01:17:28,518
‎つかまって！

1215
01:17:35,067 --> 01:17:35,609
‎飛べ！

1216
01:18:04,429 --> 01:18:05,222
‎離すな！

1217
01:18:33,208 --> 01:18:34,918
‎溺れさせたな

1218
01:18:36,086 --> 01:18:38,171
‎チーム全員を

1219
01:18:38,296 --> 01:18:40,590
‎最悪のアイデアだ

1220
01:18:40,716 --> 01:18:41,508
‎セブンめ

1221
01:18:41,800 --> 01:18:43,176
‎話し合おう

1222
01:18:43,301 --> 01:18:44,845
‎後でな

1223
01:18:45,387 --> 01:18:46,346
‎撃つな

1224
01:18:57,774 --> 01:18:59,776
‎どこで学んだ？

1225
01:19:04,489 --> 01:19:05,198
‎行って

1226
01:19:05,323 --> 01:19:07,284
‎ヘリが助けに来る？

1227
01:19:07,409 --> 01:19:08,618
‎すぐにな

1228
01:19:08,744 --> 01:19:09,953
‎ウソだろ

1229
01:19:10,078 --> 01:19:11,037
‎やめてくれ

1230
01:19:11,163 --> 01:19:14,624
‎高所恐怖症だ
心臓マヒを起こす

1231
01:19:15,667 --> 01:19:16,877
‎よけるな

1232
01:19:18,086 --> 01:19:18,628
‎何なの？

1233
01:19:20,297 --> 01:19:21,047
‎気絶させる

1234
01:19:21,173 --> 01:19:21,798
‎よせ

1235
01:19:22,507 --> 01:19:23,216
‎黙ってろ

1236
01:19:23,675 --> 01:19:25,051
‎すぐ終わる

1237
01:19:26,845 --> 01:19:27,637
‎下りろ

1238
01:19:27,804 --> 01:19:29,556
‎やめろ　何してる？

1239
01:19:30,015 --> 01:19:31,641
‎救出に来たかと

1240
01:19:31,767 --> 01:19:32,642
‎善人だぞ

1241
01:19:32,809 --> 01:19:33,560
‎そうとも！

1242
01:19:33,685 --> 01:19:35,979
‎お前はバカか？

1243
01:19:36,104 --> 01:19:37,230
‎気絶させて…

1244
01:19:37,355 --> 01:19:39,483
‎ここが肝心だ　頭を使え

1245
01:19:39,649 --> 01:19:40,984
‎早く行け

1246
01:19:44,988 --> 01:19:45,739
‎行くんだ

1247
01:19:46,531 --> 01:19:47,574
‎アディオス

1248
01:20:02,005 --> 01:20:03,006
‎嫌だ

1249
01:20:03,298 --> 01:20:05,008
‎やめろ　来るな

1250
01:20:05,175 --> 01:20:05,926
‎逃げるな

1251
01:20:09,221 --> 01:20:10,430
‎放してくれ

1252
01:20:13,016 --> 01:20:13,683
‎おい！

1253
01:20:15,519 --> 01:20:16,186
‎立て

1254
01:20:16,394 --> 01:20:17,687
‎今度は何だ？

1255
01:20:18,563 --> 01:20:19,189
‎狂犬病か？

1256
01:20:19,356 --> 01:20:19,940
‎いや

1257
01:20:20,357 --> 01:20:21,107
‎あんたは？

1258
01:20:21,233 --> 01:20:21,858
‎何だって？

1259
01:20:22,317 --> 01:20:23,360
‎どうしたんだ？

1260
01:20:23,652 --> 01:20:24,945
‎逃げようと

1261
01:20:25,070 --> 01:20:27,447
‎お前が怖いからだ

1262
01:20:27,572 --> 01:20:29,115
‎任務は果たした

1263
01:20:29,241 --> 01:20:30,450
‎離れろ

1264
01:20:31,576 --> 01:20:32,285
‎早く

1265
01:20:32,536 --> 01:20:33,119
‎どけ

1266
01:20:33,245 --> 01:20:34,621
‎俺のおかげだ

1267
01:20:34,746 --> 01:20:36,289
‎車に氷がある

1268
01:20:36,414 --> 01:20:38,375
‎すまなかった

1269
01:20:38,542 --> 01:20:39,626
‎イカレてる

1270
01:20:40,168 --> 01:20:41,461
‎もう大丈夫だ

1271
01:20:41,586 --> 01:20:45,549
‎助けなくていいよ
ジェームズ･ボンド

1272
01:20:51,221 --> 01:20:52,305
‎弾は３発

1273
01:20:55,433 --> 01:20:57,894
‎フォー　逃げるぞ

1274
01:20:58,895 --> 01:20:59,479
‎行ってくれ

1275
01:21:00,689 --> 01:21:01,565
‎渡れない

1276
01:21:02,691 --> 01:21:03,984
‎切られた

1277
01:21:04,776 --> 01:21:05,819
‎残念だ

1278
01:21:07,279 --> 01:21:08,572
‎運が悪いのさ

1279
01:21:10,365 --> 01:21:12,325
‎全員 上がれ！

1280
01:21:15,787 --> 01:21:16,580
‎運が悪いな

1281
01:21:29,134 --> 01:21:30,760
‎まだなの？

1282
01:21:32,137 --> 01:21:33,179
‎警官だらけ

1283
01:21:36,099 --> 01:21:36,766
‎行け

1284
01:21:38,643 --> 01:21:40,270
‎ワン　行くぞ

1285
01:21:44,983 --> 01:21:47,193
‎大統領の気が変わった？

1286
01:21:48,236 --> 01:21:51,948
‎これは無知な大統領とは
関係ない

1287
01:21:52,741 --> 01:21:55,118
‎考え違いならいいが…

1288
01:21:55,577 --> 01:21:56,286
‎何だ？

1289
01:21:56,453 --> 01:21:59,789
‎クーデターで
私を兄と取り換える？

1290
01:22:28,026 --> 01:22:28,568
‎その車は？

1291
01:22:28,777 --> 01:22:30,153
‎予算オーバーよ

1292
01:22:31,196 --> 01:22:33,823
‎フェラーリは悪かった

1293
01:22:33,949 --> 01:22:36,409
‎いいね
最悪の夜になりそうだ

1294
01:22:53,385 --> 01:22:56,262
‎車の運転はプロじゃない

1295
01:23:14,155 --> 01:23:15,949
‎クソ　今のは敵か？

1296
01:23:33,174 --> 01:23:34,217
‎クソッ

1297
01:23:35,176 --> 01:23:35,802
‎突破？

1298
01:23:35,927 --> 01:23:37,637
‎〈止まれ　危険だ〉

1299
01:23:38,221 --> 01:23:39,222
‎ダメだ

1300
01:23:39,431 --> 01:23:41,057
‎お巡りさん

1301
01:23:41,266 --> 01:23:42,142
‎誘拐だ！

1302
01:23:42,392 --> 01:23:42,976
‎殺す

1303
01:23:43,101 --> 01:23:43,893
‎いいね

1304
01:23:44,060 --> 01:23:45,311
‎誘拐された！

1305
01:23:45,729 --> 01:23:46,813
‎どこへ行く？

1306
01:24:17,218 --> 01:24:17,761
‎クソッ

1307
01:24:17,927 --> 01:24:19,929
‎〈手りゅう弾を投げろ〉

1308
01:25:00,512 --> 01:25:03,223
‎渡ったぞ　南西側にいる

1309
01:25:04,849 --> 01:25:05,809
‎どこだ？

1310
01:25:05,934 --> 01:25:06,643
‎よせ！

1311
01:25:11,648 --> 01:25:12,232
‎止めろ

1312
01:25:12,357 --> 01:25:13,316
‎止めるな

1313
01:25:13,441 --> 01:25:14,317
‎ほっとけ

1314
01:25:14,943 --> 01:25:15,485
‎自力で

1315
01:25:15,652 --> 01:25:16,236
‎止めろ

1316
01:25:16,361 --> 01:25:17,487
‎止めるな！

1317
01:25:18,029 --> 01:25:19,656
‎止めるんじゃない！

1318
01:25:21,699 --> 01:25:23,076
‎彼が救出した

1319
01:25:23,368 --> 01:25:25,912
‎置き去りにはしたくない

1320
01:25:27,038 --> 01:25:28,248
‎チームだろ

1321
01:25:32,043 --> 01:25:32,836
‎降りろ

1322
01:25:32,961 --> 01:25:34,003
‎見えるか？

1323
01:25:42,887 --> 01:25:45,181
‎そこにいると邪魔だ

1324
01:25:51,563 --> 01:25:52,188
‎死ね！

1325
01:26:00,363 --> 01:26:01,447
‎急げ　セブン

1326
01:26:04,909 --> 01:26:06,119
‎お願い

1327
01:26:07,370 --> 01:26:08,788
‎殺してやる

1328
01:26:09,581 --> 01:26:10,373
‎よせ！

1329
01:26:12,917 --> 01:26:13,877
‎急げ

1330
01:26:32,604 --> 01:26:33,479
‎お見事

1331
01:26:35,398 --> 01:26:36,316
‎カーバーか

1332
01:26:40,737 --> 01:26:41,738
‎クリーバーだ

1333
01:26:51,497 --> 01:26:53,374
‎戦争を仕掛けてきた

1334
01:26:53,666 --> 01:26:56,419
‎将軍は殺され 弟は自由の身

1335
01:26:56,836 --> 01:26:58,254
‎敵は影じゃない

1336
01:26:58,421 --> 01:26:59,380
‎女もいる

1337
01:26:59,505 --> 01:27:02,383
‎全く正体をつかめない

1338
01:27:02,634 --> 01:27:05,178
‎まるで存在しないみたいに

1339
01:27:05,303 --> 01:27:08,056
‎携帯とネットの世界でも？

1340
01:27:08,181 --> 01:27:10,516
‎形跡が見つからない

1341
01:27:11,392 --> 01:27:14,270
‎この女は７ヵ月前に死亡

1342
01:27:14,437 --> 01:27:16,231
‎君の会社は無能だ

1343
01:27:16,814 --> 01:27:19,692
‎誰かを捜す時は

1344
01:27:19,859 --> 01:27:23,947
‎家族 友人 組織との
つながりを調べる

1345
01:27:24,072 --> 01:27:28,868
‎糸を見つけたら
徹底的に たどっていき

1346
01:27:28,993 --> 01:27:30,787
‎チームに殺させる

1347
01:27:30,954 --> 01:27:32,413
‎今回は違う？

1348
01:27:33,164 --> 01:27:36,918
‎彼らは世界との
つながりを切ってる

1349
01:27:37,043 --> 01:27:38,920
‎この世界の住人だろ

1350
01:27:39,796 --> 01:27:42,632
‎血液型も誕生日もある

1351
01:27:42,882 --> 01:27:45,385
‎幽霊のフリなど傲慢だ

1352
01:27:45,885 --> 01:27:48,471
‎存在する者なら消せる

1353
01:27:53,768 --> 01:27:54,435
‎いいわ

1354
01:28:07,824 --> 01:28:12,412
‎納得できないな
“いつでも君に撃たせる”と

1355
01:28:12,620 --> 01:28:13,621
‎言ったよ

1356
01:28:13,788 --> 01:28:14,914
‎忘れるな！

1357
01:28:15,081 --> 01:28:16,124
‎落ち着け

1358
01:28:16,249 --> 01:28:18,584
‎なぜ番号で呼ぶと思う？

1359
01:28:18,710 --> 01:28:20,503
‎フォーは助かったが

1360
01:28:20,670 --> 01:28:23,506
‎君は俺たちを
危険にさらした

1361
01:28:23,673 --> 01:28:25,800
‎置き去りにすべきだった

1362
01:28:25,925 --> 01:28:26,592
‎違う

1363
01:28:26,718 --> 01:28:28,011
‎任務が最優先だ

1364
01:28:28,177 --> 01:28:29,137
‎クソくらえ！

1365
01:28:30,930 --> 01:28:32,348
‎兵士を捨てるな

1366
01:28:32,473 --> 01:28:34,684
‎君はもう兵士じゃない

1367
01:28:35,518 --> 01:28:38,104
‎医者でもスパイでもない

1368
01:28:38,313 --> 01:28:39,772
‎それに俺も…

1369
01:28:39,897 --> 01:28:40,606
‎クソ野郎か

1370
01:28:40,732 --> 01:28:43,860
‎金持ちのクソ野郎だ
名前はない

1371
01:28:43,985 --> 01:28:44,652
‎名前は？

1372
01:28:44,819 --> 01:28:45,486
‎言うな

1373
01:28:46,029 --> 01:28:48,531
‎俺はブレイン　君を救った

1374
01:28:49,365 --> 01:28:50,325
‎名前を

1375
01:28:52,535 --> 01:28:53,369
‎ビリー

1376
01:28:53,661 --> 01:28:55,163
‎似合ってる

1377
01:28:55,288 --> 01:28:55,872
‎フォーだ

1378
01:28:57,832 --> 01:28:58,875
‎ハヴィエル

1379
01:28:59,334 --> 01:29:00,168
‎カミーユ

1380
01:29:00,793 --> 01:29:01,711
‎アメリア

1381
01:29:02,754 --> 01:29:03,671
‎紹介 どうも

1382
01:29:04,297 --> 01:29:05,173
‎最高だよ

1383
01:29:05,715 --> 01:29:07,216
‎さあ 行こう

1384
01:29:09,260 --> 01:29:09,886
‎最高だ

1385
01:29:10,928 --> 01:29:14,057
‎みんな 俺はセブン
ブレインだ

1386
01:29:14,182 --> 01:29:18,394
‎トゥルギスタン領空に入る
“死者の日”まで４日

1387
01:29:19,312 --> 01:29:21,564
トゥルギスタン
タイラス

1388
01:29:24,484 --> 01:29:28,738
‎敵は行動半径を
次第に狭めている

1389
01:29:29,030 --> 01:29:33,368
‎38時間前 タイラス近郊に
謎の機体が出現

1390
01:29:33,785 --> 01:29:37,997
‎飛行計画もなく
管制を無視して消えた

1391
01:29:49,425 --> 01:29:50,760
‎トゥー スリー

1392
01:29:51,177 --> 01:29:52,261
‎急げ

1393
01:29:53,596 --> 01:29:54,388
‎落とさないで

1394
01:29:54,514 --> 01:29:55,890
‎２ブロック先だ

1395
01:30:00,144 --> 01:30:01,687
‎君の番号は？

1396
01:30:01,854 --> 01:30:04,899
‎ワン？　トゥー？
私の番号はゼロだ

1397
01:30:05,233 --> 01:30:06,859
‎マヌケな役回りさ

1398
01:30:07,235 --> 01:30:09,779
‎いや 一番大事な役だ

1399
01:30:09,946 --> 01:30:11,280
‎欠かせない

1400
01:30:11,531 --> 01:30:13,116
‎みんな捕まる

1401
01:30:13,282 --> 01:30:14,617
‎聞いていいか？

1402
01:30:15,284 --> 01:30:16,786
‎もし願いが―

1403
01:30:17,495 --> 01:30:21,457
‎かなうチャンスがあったら
つかむか？

1404
01:30:21,999 --> 01:30:23,126
‎逃がすか？

1405
01:30:27,421 --> 01:30:28,297
‎今のは―

1406
01:30:28,840 --> 01:30:29,966
‎エミネム？

1407
01:30:30,967 --> 01:30:31,551
‎そうだ

1408
01:30:32,135 --> 01:30:33,636
‎鳥肌が立った

1409
01:30:35,054 --> 01:30:38,099
‎君らの指示に従えば
首を切られる

1410
01:30:38,474 --> 01:30:40,309
‎兄は処刑好きだ

1411
01:30:40,476 --> 01:30:43,771
‎それに君らは
さらにひどい目に遭う

1412
01:30:43,980 --> 01:30:45,731
‎セットして

1413
01:30:47,316 --> 01:30:50,111
‎奴のために何人殺すハメに？

1414
01:30:53,865 --> 01:30:56,826
トゥルギスタンの山

1415
01:31:01,164 --> 01:31:02,331
‎中継地だ

1416
01:31:09,797 --> 01:31:10,673
‎怖い？

1417
01:31:14,302 --> 01:31:14,969
‎入った

1418
01:31:15,094 --> 01:31:17,930
‎独裁者を手助けするのは

1419
01:31:19,182 --> 01:31:21,517
‎“国営テレビ”だ

1420
01:31:26,939 --> 01:31:28,524
‎我々が製作者になり…

1421
01:31:29,567 --> 01:31:30,484
‎セット

1422
01:31:32,278 --> 01:31:34,030
‎あんたは報道官に

1423
01:31:36,115 --> 01:31:39,702
‎兄は演説の後
船でパーティーをやる

1424
01:31:41,621 --> 01:31:45,541
‎宮殿の警備を無効にし
ロヴァクを船へ

1425
01:31:46,167 --> 01:31:51,380
‎急激に電圧を上げ
国営発電所を抜き打ち検査

1426
01:31:51,505 --> 01:31:55,885
‎厳重警備で裏口はない
だから正面から入る

1427
01:31:56,093 --> 01:31:57,970
‎もうすぐ門よ

1428
01:31:58,304 --> 01:32:01,390
‎高級スーツの威力を忘れるな

1429
01:32:02,433 --> 01:32:05,228
‎米国人は好かれない

1430
01:32:05,603 --> 01:32:07,188
‎順調よ　入った

1431
01:32:07,355 --> 01:32:08,564
‎座った

1432
01:32:09,565 --> 01:32:11,984
〝死者の日 〞まで１日

1433
01:32:22,828 --> 01:32:23,913
‎マンチェスター

1434
01:32:24,080 --> 01:32:27,583
‎ウェブサイトがあります
ご覧を

1435
01:32:27,917 --> 01:32:29,835
‎モットーは“調査が仕事”

1436
01:32:29,961 --> 01:32:30,670
‎お名前は？

1437
01:32:30,795 --> 01:32:34,090
‎私はワーシントン
彼は同僚の…

1438
01:32:34,215 --> 01:32:35,258
‎スジェッポ

1439
01:32:35,424 --> 01:32:36,008
‎スジェッポ

1440
01:32:37,134 --> 01:32:38,177
‎出身は…

1441
01:32:38,302 --> 01:32:39,428
‎トゥルギスタン

1442
01:32:40,805 --> 01:32:41,764
‎トゥルギスタン

1443
01:32:42,306 --> 01:32:42,932
‎飲むかい？

1444
01:32:43,641 --> 01:32:45,101
‎酒ですか？

1445
01:32:46,811 --> 01:32:47,395
‎違う

1446
01:32:47,812 --> 01:32:49,063
‎妻の写真が

1447
01:32:49,188 --> 01:32:50,273
‎奥様？

1448
01:32:51,232 --> 01:32:52,108
‎娘だ

1449
01:32:59,407 --> 01:33:01,409
‎厳しい土地ですが

1450
01:33:02,326 --> 01:33:03,703
‎立派に育った

1451
01:33:03,828 --> 01:33:07,039
‎白髪とシワでだまされて…

1452
01:33:07,164 --> 01:33:08,082
‎用件は？

1453
01:33:08,499 --> 01:33:10,084
‎ストレステストです

1454
01:33:10,543 --> 01:33:12,128
‎他の施設は合格

1455
01:33:12,295 --> 01:33:13,796
‎恐らく ここも

1456
01:33:13,921 --> 01:33:16,799
‎ただし第２発電所には問題が

1457
01:33:16,966 --> 01:33:17,883
‎第２に？

1458
01:33:18,009 --> 01:33:19,885
‎ええ ノア氏の―

1459
01:33:20,177 --> 01:33:21,804
‎名を外そうかと

1460
01:33:22,305 --> 01:33:23,723
‎あいつはバカだ

1461
01:33:26,309 --> 01:33:26,892
‎ええ

1462
01:33:28,769 --> 01:33:29,729
‎ノアは死亡

1463
01:33:30,104 --> 01:33:32,648
‎ノア氏は お亡くなりに

1464
01:33:32,815 --> 01:33:34,734
‎間違えた　生きてる！

1465
01:33:39,572 --> 01:33:40,489
‎挽回して

1466
01:33:40,948 --> 01:33:42,908
‎首にはベルトが

1467
01:33:43,784 --> 01:33:46,579
‎自慰中に事故死なんて…

1468
01:33:48,372 --> 01:33:50,958
‎不運すぎますよね

1469
01:33:51,542 --> 01:33:52,335
‎本当に

1470
01:33:52,543 --> 01:33:53,919
‎ワン やめて

1471
01:33:54,503 --> 01:33:55,129
‎何だと？

1472
01:33:55,254 --> 01:33:58,174
‎男なら誰でも経験あるだろ

1473
01:34:01,927 --> 01:34:02,678
‎こちらへ

1474
01:34:03,346 --> 01:34:09,185
‎ここから国営放送と宮殿へ
電力を送っている

1475
01:34:09,352 --> 01:34:10,478
‎効率的だ

1476
01:34:10,603 --> 01:34:12,355
〝アップロード完了 〞

1477
01:34:13,439 --> 01:34:17,193
‎グレース氏が
バシール氏に伝える？

1478
01:34:18,152 --> 01:34:19,195
‎どうかな

1479
01:34:21,822 --> 01:34:23,449
‎本当に思ってる？

1480
01:34:23,824 --> 01:34:26,327
‎誰にも何の意味もないと

1481
01:34:27,203 --> 01:34:29,038
‎しくじったら―

1482
01:34:29,872 --> 01:34:32,708
‎エイトとナインを探す？

1483
01:34:32,875 --> 01:34:34,335
‎君を選んだのは―

1484
01:34:35,169 --> 01:34:37,171
‎銃しか愛してないから

1485
01:34:38,089 --> 01:34:39,840
‎知らないくせに

1486
01:34:40,216 --> 01:34:44,512
‎愛する人がいたら
この仕事はできない

1487
01:34:44,637 --> 01:34:47,640
‎誰でも
失いたくないものはある

1488
01:34:48,557 --> 01:34:49,517
‎あんたにも

1489
01:34:51,727 --> 01:34:56,690
‎俺は生まれた時と同じように
この世を去るよ

1490
01:34:57,108 --> 01:34:58,317
‎独りでね

1491
01:34:59,443 --> 01:35:02,071
‎あんたの本心はお見通しだ

1492
01:35:03,739 --> 01:35:04,657
‎よくやった

1493
01:35:04,782 --> 01:35:05,366
‎まあな

1494
01:35:05,491 --> 01:35:07,243
‎奴はクズだったな

1495
01:35:07,493 --> 01:35:08,411
‎まったくだ

1496
01:35:09,245 --> 01:35:11,539
‎あんたにも魂がある

1497
01:35:13,499 --> 01:35:14,917
死者の日

1498
01:35:19,839 --> 01:35:22,258
‎大統領　５分後に中継です

1499
01:35:30,015 --> 01:35:33,894
‎非常時 大統領は
船に避難し

1500
01:35:34,770 --> 01:35:36,272
‎特別室に入る

1501
01:35:36,564 --> 01:35:37,898
‎堅牢な部屋だ

1502
01:35:40,860 --> 01:35:43,446
‎すごい　なんて大きいの

1503
01:35:43,571 --> 01:35:46,073
‎〈船の全長じゃないよ〉

1504
01:35:47,032 --> 01:35:49,618
‎〈船の周りの長さだ〉

1505
01:35:51,954 --> 01:35:53,747
‎“「トルクメン語入門」”

1506
01:35:56,709 --> 01:35:57,793
‎“ママ 元気？”

1507
01:35:59,712 --> 01:36:01,464
‎スリーは待機

1508
01:36:09,597 --> 01:36:10,639
‎素晴らしい

1509
01:36:11,474 --> 01:36:12,308
‎ありがとう

1510
01:36:13,142 --> 01:36:14,643
‎急いで準備した

1511
01:36:15,811 --> 01:36:17,813
‎船までは１時間

1512
01:36:19,315 --> 01:36:20,441
‎急ごう

1513
01:36:25,237 --> 01:36:26,989
‎名は残らずとも―

1514
01:36:31,160 --> 01:36:32,661
‎功績は残る

1515
01:36:35,623 --> 01:36:38,334
‎チリも積もれば山だ

1516
01:36:43,339 --> 01:36:44,840
‎世界を変えよう

1517
01:36:57,686 --> 01:36:58,687
‎ワン 私は―

1518
01:36:58,854 --> 01:36:59,813
‎怖いんだ

1519
01:37:03,484 --> 01:37:04,693
‎わが国民へ…

1520
01:37:05,361 --> 01:37:08,197
‎できない　演説なんて無理だ

1521
01:37:13,536 --> 01:37:16,205
‎兄弟姉妹の皆さん

1522
01:37:16,539 --> 01:37:18,207
‎伝えに来た

1523
01:37:19,708 --> 01:37:21,335
‎革命の時だ

1524
01:37:21,669 --> 01:37:25,548
‎国民は長年
兄の抑圧の下にいた

1525
01:37:25,714 --> 01:37:26,715
‎自由になれ

1526
01:37:27,007 --> 01:37:29,510
‎立ち上がれ　自由になれ

1527
01:37:29,718 --> 01:37:31,720
‎革命の時だ

1528
01:37:47,027 --> 01:37:48,070
‎この曲は？

1529
01:37:49,363 --> 01:37:50,739
‎いい曲だろ

1530
01:37:50,906 --> 01:37:51,740
‎いや

1531
01:37:52,199 --> 01:37:52,908
‎完璧だ

1532
01:37:53,033 --> 01:37:54,535
‎主観の問題だ

1533
01:38:02,167 --> 01:38:04,753
‎立ち上がり 国を取り戻そう

1534
01:38:13,596 --> 01:38:15,222
‎効果はあるか？

1535
01:38:16,098 --> 01:38:17,641
‎“点火”

1536
01:38:39,622 --> 01:38:41,457
‎構わん

1537
01:38:41,624 --> 01:38:43,250
‎誰の仕業だ？

1538
01:38:43,375 --> 01:38:45,628
‎国営放送に不正アクセスが

1539
01:38:45,794 --> 01:38:47,254
‎攻撃されてる

1540
01:38:58,724 --> 01:38:59,808
速報です

1541
01:39:00,768 --> 01:39:02,311
クーデターです

1542
01:39:04,772 --> 01:39:06,982
‎全員 武装しろ

1543
01:39:13,989 --> 01:39:14,823
‎来たぞ

1544
01:39:21,997 --> 01:39:23,832
‎すごい車列だ

1545
01:39:25,501 --> 01:39:26,669
‎ムラット 行け

1546
01:39:41,850 --> 01:39:43,352
‎全軍出動

1547
01:39:43,477 --> 01:39:45,688
‎戦闘機で護衛せよ

1548
01:39:45,854 --> 01:39:49,483
‎サリンとＶＸガスを
搭載し―

1549
01:39:49,608 --> 01:39:50,526
‎命令を待て

1550
01:39:54,279 --> 01:39:56,657
‎また損な役回りか

1551
01:39:59,034 --> 01:40:02,329
‎おしゃべり野郎
通信終了か？

1552
01:40:02,454 --> 01:40:04,206
‎何て言えばいい？

1553
01:40:04,373 --> 01:40:05,332
‎“以上”だ

1554
01:40:05,457 --> 01:40:06,041
‎いいか？

1555
01:40:06,208 --> 01:40:08,544
‎俺以外 全員悪人だ

1556
01:40:08,794 --> 01:40:09,503
‎どけ！

1557
01:40:09,712 --> 01:40:11,213
‎死んだらママに…

1558
01:40:11,672 --> 01:40:12,715
‎通信終了

1559
01:40:17,386 --> 01:40:19,680
‎巣をつつけばハチが出るぞ

1560
01:40:37,322 --> 01:40:38,907
‎やれやれ

1561
01:40:39,074 --> 01:40:41,076
‎戦闘機のお出ましだ

1562
01:40:45,080 --> 01:40:46,081
‎成功する？

1563
01:40:46,749 --> 01:40:47,416
‎どうかな

1564
01:40:50,002 --> 01:40:51,086
‎だといいが

1565
01:40:51,879 --> 01:40:52,588
‎急ごう

1566
01:41:09,021 --> 01:41:09,772
‎どこで？

1567
01:41:10,731 --> 01:41:11,774
‎プロ仕様さ

1568
01:41:12,357 --> 01:41:13,275
‎ゴースト銃

1569
01:41:13,442 --> 01:41:16,445
‎銃身はセラミック
弾倉はプラスチック

1570
01:41:25,037 --> 01:41:26,455
‎国民じゃない

1571
01:41:26,580 --> 01:41:28,415
‎群衆に突っ込め！

1572
01:41:34,046 --> 01:41:35,255
‎悪魔め！

1573
01:41:49,436 --> 01:41:51,313
‎聞かないのか？

1574
01:41:51,647 --> 01:41:53,482
‎今 俺は怖いよ

1575
01:42:03,992 --> 01:42:05,160
‎１号 下ろせ

1576
01:42:05,661 --> 01:42:06,328
‎２号

1577
01:42:07,162 --> 01:42:07,996
‎３号

1578
01:42:08,413 --> 01:42:09,164
‎４号

1579
01:42:15,128 --> 01:42:16,171
‎飛ばせ

1580
01:42:29,142 --> 01:42:30,352
‎スリー　状況は？

1581
01:42:30,811 --> 01:42:33,021
‎問題ない　世界を正す

1582
01:42:48,287 --> 01:42:49,705
‎急いで

1583
01:42:49,830 --> 01:42:50,873
‎早く

1584
01:42:51,623 --> 01:42:53,709
‎時間だ　さあ行くぞ！

1585
01:42:53,876 --> 01:42:55,878
‎フォー　錨(いかり)を破壊しろ

1586
01:42:56,295 --> 01:42:57,337
‎向こうで会おう

1587
01:43:04,177 --> 01:43:06,555
‎橋を全開にしろ

1588
01:43:10,017 --> 01:43:11,393
‎待ってろよ

1589
01:43:12,853 --> 01:43:14,229
‎時間だ

1590
01:43:14,396 --> 01:43:15,564
‎行くぞ

1591
01:43:23,906 --> 01:43:25,741
‎出港できます

1592
01:43:47,346 --> 01:43:48,221
‎やあ

1593
01:43:57,940 --> 01:43:59,107
‎なぜ動かん？

1594
01:44:00,859 --> 01:44:02,069
‎こりゃうまい

1595
01:44:02,277 --> 01:44:02,945
‎動かせ！

1596
01:44:03,070 --> 01:44:04,947
‎船長に命じました

1597
01:44:05,113 --> 01:44:06,907
‎すぐに出すんだ

1598
01:44:07,032 --> 01:44:08,742
‎ドイツ人は几帳面だ

1599
01:44:08,951 --> 01:44:10,619
‎エンジン起動

1600
01:44:20,796 --> 01:44:22,255
‎裏口を開けた

1601
01:44:40,107 --> 01:44:41,650
‎操縦を代われ

1602
01:44:53,996 --> 01:44:56,498
‎防弾着をつけ 船長に―

1603
01:44:56,623 --> 01:44:58,000
‎“発進しろ”と

1604
01:45:00,961 --> 01:45:03,505
‎船長です　護衛部隊を

1605
01:45:03,672 --> 01:45:05,340
‎そう急ぐな

1606
01:45:05,507 --> 01:45:07,801
‎ひざまずけ　早く

1607
01:45:07,926 --> 01:45:08,510
‎そうだ

1608
01:45:08,677 --> 01:45:11,346
‎手を出せ　両手だ！

1609
01:45:14,766 --> 01:45:16,685
‎こちら船の警備隊

1610
01:45:17,019 --> 01:45:18,186
‎海賊が…

1611
01:45:19,271 --> 01:45:20,522
‎通信切断

1612
01:45:28,530 --> 01:45:29,197
‎やあ

1613
01:45:33,368 --> 01:45:34,369
‎よう

1614
01:45:44,880 --> 01:45:46,048
‎よく聞け

1615
01:45:47,049 --> 01:45:48,383
‎敵は我々だ

1616
01:45:49,051 --> 01:45:51,720
‎強い所でなく弱い所を狙え

1617
01:45:52,220 --> 01:45:54,556
‎安全を奪うために病院を

1618
01:45:55,140 --> 01:45:57,893
‎未来を奪うために学校を

1619
01:45:58,560 --> 01:46:01,396
‎希望を失わせるために若者を

1620
01:46:01,563 --> 01:46:02,064
‎よせ

1621
01:46:02,230 --> 01:46:03,065
‎ガス攻撃を

1622
01:46:03,231 --> 01:46:04,232
‎どいてくれ

1623
01:46:04,357 --> 01:46:05,233
‎今すぐ

1624
01:46:06,651 --> 01:46:07,235
‎やれ！

1625
01:46:08,195 --> 01:46:08,904
‎すぐに…

1626
01:46:09,738 --> 01:46:11,073
‎私につけ

1627
01:46:11,490 --> 01:46:13,408
‎国民を殺さずに済む

1628
01:46:14,576 --> 01:46:17,079
‎船から兵を退去させろ

1629
01:46:17,662 --> 01:46:21,083
‎愛する祖国に
共に平和をもたらそう

1630
01:46:22,084 --> 01:46:22,918
‎順調よ

1631
01:46:24,252 --> 01:46:25,754
‎護衛は防弾着を

1632
01:46:25,879 --> 01:46:26,588
‎だろうな

1633
01:46:26,713 --> 01:46:29,925
‎俺たちのは旧式だ
効果あるかな

1634
01:46:30,050 --> 01:46:32,094
‎上には最高の料理が

1635
01:46:32,219 --> 01:46:34,262
‎ホント？　教えてくれ

1636
01:46:34,387 --> 01:46:36,932
‎何とかいう魚のスープ

1637
01:46:37,599 --> 01:46:38,767
‎ラブアン？

1638
01:46:38,934 --> 01:46:40,060
‎冗談だ

1639
01:46:40,185 --> 01:46:42,771
‎チーズ入りで うまい

1640
01:46:43,355 --> 01:46:46,942
‎無線で話す必要が？
皆ここにいる

1641
01:46:47,400 --> 01:46:48,902
‎偉そうにするな

1642
01:46:49,194 --> 01:46:49,945
‎以上だ

1643
01:46:51,696 --> 01:46:55,075
‎船を傷つけるな
10億マナトしたんだ

1644
01:46:55,283 --> 01:46:58,245
‎〈ここにいれば安全です〉

1645
01:46:58,370 --> 01:46:59,621
‎〈万全の警備を〉

1646
01:46:59,788 --> 01:47:02,749
‎〈パニック･ルーム
じゃないか〉

1647
01:47:08,588 --> 01:47:12,300
‎これを押すと
磁気パルスが15秒出る

1648
01:47:17,222 --> 01:47:19,432
‎世界最大の磁石だ

1649
01:47:22,602 --> 01:47:25,105
‎終わったらママに会わせる

1650
01:47:26,398 --> 01:47:27,983
‎聞き間違いよね

1651
01:47:28,275 --> 01:47:29,818
‎いや　本気だ

1652
01:47:32,070 --> 01:47:33,155
‎みんな冷たいな

1653
01:47:41,496 --> 01:47:44,124
‎あらまあ　大きな銃ね

1654
01:47:45,500 --> 01:47:47,335
‎特別室の裏口よ

1655
01:47:55,844 --> 01:47:56,678
‎クソッ

1656
01:47:59,973 --> 01:48:01,641
‎米国製品め

1657
01:48:05,103 --> 01:48:06,354
‎チップが落ちた

1658
01:48:07,022 --> 01:48:07,647
‎何だと？

1659
01:48:08,190 --> 01:48:09,024
‎チップだよ

1660
01:48:09,149 --> 01:48:09,858
‎直して

1661
01:48:10,025 --> 01:48:13,987
‎簡単に直せない
複雑な構造なんだ

1662
01:48:16,531 --> 01:48:19,201
‎よせ　あっち行け

1663
01:48:19,326 --> 01:48:20,327
‎船を降りて

1664
01:48:20,619 --> 01:48:22,495
‎腹へった　ＶＩＰだぞ

1665
01:48:22,621 --> 01:48:23,205
‎早く

1666
01:48:23,371 --> 01:48:24,706
‎ひと泳ぎした

1667
01:48:24,873 --> 01:48:26,541
‎肉汁たっぷりだ

1668
01:48:27,167 --> 01:48:27,709
‎手を見せろ

1669
01:48:28,043 --> 01:48:29,044
‎クスクスか？

1670
01:48:30,212 --> 01:48:31,171
‎手を見せろ！

1671
01:48:33,381 --> 01:48:34,382
‎分かったよ

1672
01:48:35,508 --> 01:48:36,051
‎ねえ

1673
01:48:37,135 --> 01:48:38,053
‎聞いて

1674
01:48:39,304 --> 01:48:40,889
‎お母さんに会うわ

1675
01:48:41,723 --> 01:48:42,224
‎本気？

1676
01:49:04,204 --> 01:49:05,413
‎うれしいよ

1677
01:49:07,749 --> 01:49:08,708
‎発見！

1678
01:49:16,424 --> 01:49:17,259
‎頼む

1679
01:49:26,101 --> 01:49:26,935
‎ワン

1680
01:49:28,853 --> 01:49:29,437
‎ヤバい

1681
01:49:29,562 --> 01:49:31,898
‎携帯でなく銃を使え

1682
01:49:40,282 --> 01:49:41,449
‎直った！

1683
01:49:44,286 --> 01:49:44,911
‎手りゅう弾！

1684
01:50:41,968 --> 01:50:43,136
‎すごい！

1685
01:50:43,261 --> 01:50:47,515
‎こんなに威力があるとは
思わなかった

1686
01:50:48,016 --> 01:50:50,018
‎とても危険な道具だ

1687
01:50:50,185 --> 01:50:51,019
‎行こう！

1688
01:50:54,314 --> 01:50:56,983
‎携帯 気に入ったか？

1689
01:50:57,484 --> 01:50:59,027
‎すごいだろ

1690
01:50:59,361 --> 01:51:00,820
‎ロヴァクを捜せ

1691
01:51:05,200 --> 01:51:06,493
‎何が起きた？

1692
01:51:06,951 --> 01:51:08,536
‎何なんだ？

1693
01:51:12,874 --> 01:51:14,501
‎〈船が磁石に〉

1694
01:51:20,840 --> 01:51:24,010
‎何をしたんだ？　野獣どもめ

1695
01:51:24,135 --> 01:51:25,678
‎俺でなく彼女だ

1696
01:51:26,012 --> 01:51:27,055
‎あなたが？

1697
01:51:27,305 --> 01:51:28,390
‎そうだけど？

1698
01:51:28,556 --> 01:51:30,058
‎奴ら 逃げるぞ

1699
01:51:30,308 --> 01:51:31,226
‎イカレてる

1700
01:51:31,643 --> 01:51:32,852
‎ひでえ

1701
01:51:35,522 --> 01:51:36,856
‎ロヴァクを

1702
01:51:53,415 --> 01:51:54,249
‎行くぞ

1703
01:52:08,555 --> 01:52:09,097
‎まだ来る

1704
01:52:11,599 --> 01:52:12,225
‎閃光弾だ

1705
01:52:13,017 --> 01:52:13,768
‎隠れろ！

1706
01:52:28,616 --> 01:52:29,576
‎急げ

1707
01:52:35,623 --> 01:52:36,791
‎船が動いてる

1708
01:52:37,083 --> 01:52:37,792
‎マズいな

1709
01:52:39,919 --> 01:52:40,462
‎磁石を！

1710
01:52:42,380 --> 01:52:42,964
‎磁石は？

1711
01:52:43,131 --> 01:52:44,591
‎撃ってくる

1712
01:52:46,634 --> 01:52:47,469
‎直せ

1713
01:52:48,136 --> 01:52:48,803
‎やってる！

1714
01:52:49,471 --> 01:52:51,639
‎画面にヒビが

1715
01:52:55,310 --> 01:52:56,811
‎みんな死ぬぞ

1716
01:52:57,145 --> 01:52:59,272
‎ここから出ないと

1717
01:52:59,397 --> 01:53:02,108
‎ここまで よく来たよ

1718
01:53:02,609 --> 01:53:03,985
‎エンジンを止めろ

1719
01:53:18,249 --> 01:53:19,501
‎ひでえ

1720
01:53:19,667 --> 01:53:20,835
‎閃光弾だ

1721
01:53:21,336 --> 01:53:22,504
‎グロい

1722
01:53:23,505 --> 01:53:24,839
‎二手に

1723
01:53:28,343 --> 01:53:29,177
‎彼と一緒に

1724
01:53:30,512 --> 01:53:31,471
‎ボートに

1725
01:53:39,187 --> 01:53:41,356
‎ロヴァクはどこ？

1726
01:53:52,116 --> 01:53:53,201
‎ジェダイの気分

1727
01:54:03,044 --> 01:54:04,337
‎ファイブ

1728
01:54:27,735 --> 01:54:29,737
‎奴を捜せ　援護する

1729
01:54:35,368 --> 01:54:36,202
‎やめとけ

1730
01:54:54,095 --> 01:54:55,096
‎沈むぞ

1731
01:55:01,269 --> 01:55:04,063
‎４人に追われてる　上甲板だ

1732
01:55:16,284 --> 01:55:17,118
‎よせ！

1733
01:55:23,374 --> 01:55:26,127
‎ちょっと待ってくれ

1734
01:55:26,377 --> 01:55:26,961
‎あった

1735
01:55:29,130 --> 01:55:31,132
‎モンスターめ

1736
01:55:58,493 --> 01:55:59,994
‎撃つとこだぞ

1737
01:56:00,161 --> 01:56:01,496
‎何か食ったな

1738
01:56:01,663 --> 01:56:02,288
‎クソくらえ

1739
01:56:02,580 --> 01:56:03,665
‎うるせえ

1740
01:56:07,168 --> 01:56:08,503
‎特別室にいる

1741
01:56:11,005 --> 01:56:12,340
‎救命ボートを

1742
01:56:12,966 --> 01:56:13,508
‎ワン

1743
01:56:14,133 --> 01:56:16,844
‎ロヴァクが逃げる
どうする？

1744
01:56:17,136 --> 01:56:18,012
‎どこだ？

1745
01:56:23,351 --> 01:56:23,851
‎ワン！

1746
01:56:24,018 --> 01:56:24,644
‎フォー

1747
01:56:24,769 --> 01:56:25,353
‎助けてくれ

1748
01:56:25,520 --> 01:56:26,354
‎場所を言え

1749
01:56:31,150 --> 01:56:32,694
‎船から降ろせ

1750
01:56:34,278 --> 01:56:34,862
‎位置は？

1751
01:56:35,029 --> 01:56:36,322
‎標的はどこだ？

1752
01:56:36,489 --> 01:56:37,824
‎現在位置不明

1753
01:56:37,949 --> 01:56:39,033
‎フォーを救う

1754
01:56:39,492 --> 01:56:40,994
‎フォー どこだ？

1755
01:56:41,119 --> 01:56:42,203
‎ルール違反だろ

1756
01:56:44,539 --> 01:56:46,207
‎家族はいないかと

1757
01:57:13,192 --> 01:57:14,902
‎チクショウ！

1758
01:57:17,697 --> 01:57:19,574
‎デカすぎる　何か言え

1759
01:57:20,992 --> 01:57:21,909
‎殺される

1760
01:57:22,368 --> 01:57:24,245
‎早く来てくれ

1761
01:57:34,505 --> 01:57:36,716
‎ここか クリーバー

1762
01:57:36,841 --> 01:57:37,425
‎何て？

1763
01:57:37,884 --> 01:57:39,427
‎ドラマだよ

1764
01:57:39,719 --> 01:57:40,928
‎ミレニアルめ

1765
01:57:41,095 --> 01:57:42,430
‎船が沈むぞ

1766
01:58:04,410 --> 01:58:05,620
‎人影が

1767
01:58:07,705 --> 01:58:08,456
‎３人確認

1768
01:58:09,791 --> 01:58:10,958
‎どこだ？

1769
01:58:12,543 --> 01:58:13,461
‎全員いる

1770
01:58:34,899 --> 01:58:38,986
‎インドの別荘に向かえ
船を沈められた

1771
01:58:40,988 --> 01:58:43,449
‎別の場所を考えてた

1772
01:58:48,913 --> 01:58:50,331
‎頭を吹っ飛ばす

1773
01:58:53,960 --> 01:58:54,836
‎何者だ？

1774
01:58:55,419 --> 01:58:56,295
‎誰でもない

1775
01:59:06,597 --> 01:59:07,515
‎ムラット！

1776
01:59:19,527 --> 01:59:22,989
‎トゥルギスタンで
政権が交代

1777
01:59:23,114 --> 01:59:24,031
‎国家が転覆…

1778
01:59:24,198 --> 01:59:27,535
‎世界各国が
救いの手を差し伸べ

1779
01:59:27,660 --> 01:59:30,163
‎難民キャンプは無人に

1780
01:59:39,714 --> 01:59:41,674
‎ニュース速報です

1781
01:59:41,799 --> 01:59:45,052
‎ロヴァクは反体制勢力の手に

1782
02:00:14,498 --> 02:00:15,416
‎見た顔だ

1783
02:00:17,251 --> 02:00:18,211
‎オペラ座か

1784
02:00:18,920 --> 02:00:20,213
‎第５幕だ

1785
02:00:20,338 --> 02:00:20,922
‎やはり

1786
02:00:21,756 --> 02:00:22,882
‎どうする気だ？

1787
02:00:28,262 --> 02:00:29,096
‎ムラット！

1788
02:00:29,764 --> 02:00:30,765
‎私は兄だぞ

1789
02:00:32,558 --> 02:00:34,435
‎私を無視した

1790
02:00:36,229 --> 02:00:37,396
‎殺すのか？

1791
02:00:39,065 --> 02:00:40,399
‎尊厳ある死を

1792
02:00:41,108 --> 02:00:41,943
‎ここで殺せ

1793
02:00:42,276 --> 02:00:42,944
‎早く！

1794
02:00:45,071 --> 02:00:45,905
‎殺せ！

1795
02:00:50,117 --> 02:00:51,410
‎今すぐ

1796
02:01:01,379 --> 02:01:02,630
‎落とすな

1797
02:01:02,964 --> 02:01:04,298
‎今すぐ撃て！

1798
02:01:09,470 --> 02:01:10,304
‎ムラット！

1799
02:01:12,556 --> 02:01:13,808
‎やめろ！

1800
02:02:05,484 --> 02:02:06,360
‎真実？

1801
02:02:08,362 --> 02:02:10,489
‎死んだら何になるのか？

1802
02:02:11,657 --> 02:02:13,159
‎死はいまだ謎だ

1803
02:02:19,040 --> 02:02:20,041
‎だが人生は―

1804
02:02:22,668 --> 02:02:23,878
‎そうでもない

1805
02:02:27,173 --> 02:02:28,215
‎独りで

1806
02:02:30,051 --> 02:02:31,552
‎地球を歩く

1807
02:02:33,554 --> 02:02:34,555
‎黙って

1808
02:02:38,559 --> 02:02:39,560
‎それとも一緒に？

1809
02:02:41,562 --> 02:02:42,688
‎チームで？

1810
02:02:44,899 --> 02:02:46,400
‎我々ならやれる

1811
02:02:48,194 --> 02:02:49,904
‎思いきり派手にな

1812
02:02:52,740 --> 02:02:55,034
‎死ぬと魂が去ると言う

1813
02:02:58,662 --> 02:03:00,706
‎我々には逆だった

1814
02:03:05,920 --> 02:03:07,755
‎失う物がない時は

1815
02:03:09,924 --> 02:03:11,425
‎何かを得る時だ

1816
02:05:04,538 --> 02:05:08,375
〝口座の鍵だ
全財産を息子に 〞

1817
02:05:10,127 --> 02:05:14,673
‎世界は少しだけ
苦悩から解放された

1818
02:05:15,966 --> 02:05:19,053
‎俺は独りだが
まだ終わってない

1819
02:05:34,735 --> 02:05:37,738
‎次はカジノを襲撃するか？

1820
02:07:53,499 --> 02:07:55,376
‎日本語字幕　田中 武人

