1
00:00:22,125 --> 00:00:25,333
‪NETFLIX PREZINTĂ

2
00:01:56,458 --> 00:01:59,416
‪DISPĂRUTĂ
‪LILY BRIDGES

3
00:01:59,500 --> 00:02:01,500
‪COMPANIA DE TRADUCERI SASAGAWA

4
00:02:08,208 --> 00:02:11,208
‪- Bună dimineața!
‪- Bună dimineața!

5
00:02:15,250 --> 00:02:16,166
‪Te-ai întors.

6
00:02:16,333 --> 00:02:17,791
‪Da. În sfârșit.

7
00:02:26,625 --> 00:02:27,625
‪Ai văzut știrile?

8
00:02:29,791 --> 00:02:30,791
‪Nu.

9
00:02:31,958 --> 00:02:33,875
‪O, Doamne! Unde e?

10
00:02:33,958 --> 00:02:36,875
‪Yamada-san, ziarul e la tine?

11
00:02:39,500 --> 00:02:40,333
‪Uite.

12
00:02:41,125 --> 00:02:43,125
‪PARTE A CORPULUI GĂSITĂ ÎN GOLFUL TOKYO

13
00:02:43,666 --> 00:02:45,500
‪Scrie că e posibil să fie Lily.

14
00:02:53,500 --> 00:02:55,333
<i>‪Mi-a zis să ți-l dau ție.</i>

15
00:02:55,791 --> 00:02:57,916
<i>‪- Altceva?</i>
<i>‪- De ce mă freci atâta?</i>

16
00:02:59,750 --> 00:03:01,625
<i>‪Fiindcă aș putea fi ucisă</i>
<i>‪din cauza ta, detective.</i>

17
00:03:04,875 --> 00:03:05,708
‪Auzi, Lucy?

18
00:03:06,333 --> 00:03:07,166
‪Lucy!

19
00:03:08,375 --> 00:03:09,208
‪Ce este?

20
00:04:15,625 --> 00:04:19,333
‪ECRANIZARE DUPĂ UN ROMAN SCRIS
‪DE SUSANNA JONES

21
00:04:26,833 --> 00:04:28,333
‪Sunt detectivul Oguchi.

22
00:04:29,750 --> 00:04:31,541
‪El e detectivul Kameyama.

23
00:04:32,916 --> 00:04:34,750
‪Avem câteva întrebări.

24
00:04:35,875 --> 00:04:36,708
‪Da?

25
00:04:37,208 --> 00:04:38,041
‪Bine.

26
00:04:43,250 --> 00:04:44,291
‪Cum te numești?

27
00:04:44,791 --> 00:04:45,791
‪Louisa Fly.

28
00:04:46,666 --> 00:04:48,916
‪Scrie pe certificatul de înregistrare
‪a cetățenilor străini.

29
00:04:51,250 --> 00:04:52,166
‪Câți ani ai?

30
00:04:52,333 --> 00:04:53,416
‪Scrie și asta.

31
00:04:56,500 --> 00:04:57,750
‪Cu ce te ocupi?

32
00:04:58,708 --> 00:05:00,916
‪Sunt traducătoare la Sasagawa.

33
00:05:05,625 --> 00:05:07,000
‪Deci vorbești japoneză?

34
00:05:07,666 --> 00:05:08,541
‪Desigur.

35
00:05:09,333 --> 00:05:10,166
‪N-ai spus.

36
00:05:10,750 --> 00:05:12,125
‪N-am fost întrebată.

37
00:05:12,291 --> 00:05:14,958
‪- De ce nu mi s-a spus că e traducătoare?
‪- Scuze, n-am știut.

38
00:05:17,541 --> 00:05:19,875
‪- N-am știut că face pe deșteapta.
‪- Aveți grijă.

39
00:05:20,541 --> 00:05:21,666
‪Înțeleg totul.

40
00:05:23,708 --> 00:05:26,708
‪Povestește-mi despre noaptea
‪în care a dispărut Lily Bridges.

41
00:05:27,083 --> 00:05:30,416
‪Din ce știm, ești ultima persoană
‪cu care a vorbit.

42
00:05:31,666 --> 00:05:33,916
‪Am vorbit aproximativ un minut.

43
00:05:34,541 --> 00:05:36,000
‪Apoi ea a plecat.

44
00:05:36,666 --> 00:05:38,333
‪Eu m-am întors înăuntru.

45
00:05:38,875 --> 00:05:40,708
‪Vecina ta spune altceva.

46
00:05:41,666 --> 00:05:45,791
‪Că după câteva minute,
‪ai plecat fără umbrelă.

47
00:05:46,333 --> 00:05:47,166
‪Așa este.

48
00:05:47,666 --> 00:05:51,083
‪Deci n-a fost ultima oară când ai văzut-o?

49
00:05:51,500 --> 00:05:53,833
‪- N-am mai vorbit cu ea.
‪- De ce-ai urmărit-o?

50
00:05:54,541 --> 00:05:57,208
‪Avea ceva ce-mi aparținea.
‪O voiam înapoi.

51
00:05:57,291 --> 00:05:59,291
‪- Ce anume?
‪- Haina mea.

52
00:06:00,041 --> 00:06:01,708
‪Deci ai mai vorbit cu ea?

53
00:06:02,958 --> 00:06:04,875
‪Nu. Am spus că n-am găsit-o.

54
00:06:05,916 --> 00:06:08,041
‪Ai presupus că s-a dus în stație?

55
00:06:08,458 --> 00:06:10,791
‪- E ciudat?
‪- Și n-ai mai văzut-o?

56
00:06:12,000 --> 00:06:13,166
‪Răspunde-mi!

57
00:06:13,250 --> 00:06:15,375
‪De câte ori trebuie să răspund
‪la aceeași întrebare?

58
00:06:15,541 --> 00:06:16,416
‪Dră Fly...

59
00:06:17,583 --> 00:06:19,875
‪de cât timp sunteți în Japonia?

60
00:06:20,791 --> 00:06:22,125
‪De cinci ani și două luni.

61
00:06:23,125 --> 00:06:24,750
‪Ai familie aici?

62
00:06:25,916 --> 00:06:26,958
‪Nu, sunt doar eu.

63
00:06:27,375 --> 00:06:28,625
‪Cu ce se ocupă tatăl tău?

64
00:06:30,083 --> 00:06:31,333
‪Este electrician.

65
00:06:32,750 --> 00:06:33,791
‪Ai frați sau surori?

66
00:06:34,041 --> 00:06:35,083
‪Șapte frați.

67
00:06:35,791 --> 00:06:36,791
‪De fapt, șase.

68
00:06:37,916 --> 00:06:39,125
‪Unul a murit.

69
00:06:43,291 --> 00:06:45,333
‪- Nu ești căsătorită, desigur.
‪- Desigur.

70
00:06:45,541 --> 00:06:47,458
‪- Ai iubit?
‪- Nu.

71
00:06:48,041 --> 00:06:48,875
‪Ești sigură?

72
00:06:50,291 --> 00:06:51,458
‪Absolut.

73
00:07:29,708 --> 00:07:31,208
‪N-ar trebui să ceri voie?

74
00:07:33,958 --> 00:07:35,125
‪Niciodată n-o fac.

75
00:07:35,583 --> 00:07:36,458
‪De ce nu?

76
00:07:37,166 --> 00:07:38,541
‪Pierd momentul.

77
00:07:40,208 --> 00:07:41,458
‪Oamenii nu se enervează?

78
00:07:41,916 --> 00:07:42,958
‪Nu fotografiez oameni.

79
00:07:46,250 --> 00:07:48,125
‪Atunci ce fotografiezi?

80
00:07:50,000 --> 00:07:50,833
‪Apă.

81
00:07:51,583 --> 00:07:52,416
‪Clădiri.

82
00:07:52,958 --> 00:07:54,000
‪Reflexii.

83
00:07:55,041 --> 00:07:56,166
‪Chestii de genul ăsta.

84
00:07:57,250 --> 00:07:59,625
‪Dar pe mine m-ai fotografiat.

85
00:08:03,958 --> 00:08:05,083
‪Mă numesc Teiji.

86
00:08:07,458 --> 00:08:08,375
‪Louisa Fly.

87
00:08:09,625 --> 00:08:11,208
‪Dar mi se spune Lucy Fly.

88
00:08:23,041 --> 00:08:24,250
‪Aici lucrez.

89
00:08:26,333 --> 00:08:27,166
‪Serios?

90
00:08:44,583 --> 00:08:46,083
‪Ce aparat e ăla?

91
00:08:47,875 --> 00:08:49,125
‪Este Olympus OM-1.

92
00:08:50,583 --> 00:08:52,916
‪Are lentile Zuiko, de 50 mm.

93
00:08:53,041 --> 00:08:54,958
‪- E foarte rapid.
‪- Interesant.

94
00:08:58,083 --> 00:08:58,958
‪Crezi?

95
00:09:02,041 --> 00:09:03,166
‪Nu chiar.

96
00:09:04,958 --> 00:09:06,625
‪Doar făceam conversație.

97
00:09:07,041 --> 00:09:07,875
‪De ce?

98
00:09:08,583 --> 00:09:10,083
‪Asta fac oamenii normali.

99
00:09:10,166 --> 00:09:12,083
‪- Dar tu nu ești normală.
‪- Nici tu.

100
00:09:12,166 --> 00:09:13,666
‪Hai să nu ne prefacem.

101
00:09:16,916 --> 00:09:17,750
‪Bine.

102
00:09:18,916 --> 00:09:21,833
‪Hai să fim sinceri unul cu celălalt,
‪de la început.

103
00:09:23,750 --> 00:09:25,416
‪Toată ziua privesc oamenii vorbind

104
00:09:25,500 --> 00:09:29,125
‪despre tot felul de lucruri,
‪fără să spună ce gândesc cu-adevărat.

105
00:09:31,375 --> 00:09:32,208
‪Bine.

106
00:09:33,916 --> 00:09:34,750
‪Deci...

107
00:09:36,916 --> 00:09:38,250
‪ce gândești cu-adevărat?

108
00:09:41,958 --> 00:09:43,125
‪Spune-mi totul.

109
00:09:44,625 --> 00:09:45,500
‪Totul?

110
00:09:47,791 --> 00:09:48,750
‪Te provoc.

111
00:09:54,583 --> 00:09:55,416
‪Bine.

112
00:10:00,333 --> 00:10:05,000
‪Tăiețeii sunt prea fierbinți
‪și supa e prea sărată.

113
00:10:05,916 --> 00:10:09,708
‪Asta e cea mai bizară întâlnire,
‪dacă o putem numi așa.

114
00:10:09,916 --> 00:10:12,750
‪Poate n-ar trebui să am încredere
‪într-un necunoscut

115
00:10:12,833 --> 00:10:14,125
‪și ar trebui să plec.

116
00:10:16,458 --> 00:10:17,458
‪De ce n-o faci?

117
00:10:23,375 --> 00:10:24,708
‪Fiindcă mă atragi.

118
00:10:26,958 --> 00:10:27,833
‪Puțin.

119
00:10:30,208 --> 00:10:31,041
‪E bine.

120
00:10:33,583 --> 00:10:34,416
‪Bine.

121
00:10:38,041 --> 00:10:39,458
‪Acum fii și tu sincer.

122
00:10:40,083 --> 00:10:40,916
‪Voi fi.

123
00:10:42,250 --> 00:10:43,375
‪Ce gândești?

124
00:10:45,208 --> 00:10:46,500
‪Vreau să-ți fac poze.

125
00:10:46,583 --> 00:10:48,458
‪Ai făcut-o deja. Altceva?

126
00:10:48,625 --> 00:10:50,166
‪Asta e tot ce gândesc.

127
00:11:22,208 --> 00:11:23,208
‪Secretul meu.

128
00:11:35,875 --> 00:11:37,291
‪Locul ăsta e incredibil.

129
00:11:37,791 --> 00:11:38,750
‪Mulțumesc.

130
00:11:38,875 --> 00:11:40,166
‪Locuiești singur?

131
00:11:40,250 --> 00:11:42,833
‪Da. N-au venit mulți pe-aici.

132
00:11:48,166 --> 00:11:49,125
‪Așteaptă aici.

133
00:11:50,000 --> 00:11:51,250
‪Vin imediat.

134
00:12:21,583 --> 00:12:22,916
‪Unde vrei să stau?

135
00:12:24,208 --> 00:12:25,041
‪Oriunde.

136
00:12:27,708 --> 00:12:28,791
‪Ce vrei să fac?

137
00:12:30,125 --> 00:12:30,958
‪Orice.

138
00:12:32,375 --> 00:12:34,250
‪Nu mi-a mai făcut nimeni poze.

139
00:12:35,791 --> 00:12:36,833
‪Nu cum trebuie.

140
00:12:37,875 --> 00:12:39,791
‪Atunci sunt primul.

141
00:13:09,875 --> 00:13:10,875
‪Vino cu mine.

142
00:13:34,666 --> 00:13:35,541
‪Slavă Domnului!

143
00:13:39,833 --> 00:13:40,666
‪Auzi asta?

144
00:13:43,458 --> 00:13:45,000
‪Doar după cutremure...

145
00:13:46,750 --> 00:13:47,625
‪se aude.

146
00:13:52,250 --> 00:13:53,083
‪Da.

147
00:13:55,333 --> 00:13:56,666
‪Da. Ce este?

148
00:14:49,125 --> 00:14:52,458
‪Un prieten organizează un eveniment
‪pentru Festivalul Tanabata

149
00:14:52,583 --> 00:14:54,250
‪și ne-a cerut să participăm.

150
00:14:54,333 --> 00:14:56,333
‪Dar avem doar două luni la dispoziție.

151
00:14:56,708 --> 00:15:00,166
‪Poate reușim,
‪dacă exersăm de două ori pe săptămână.

152
00:15:00,458 --> 00:15:01,458
‪Exact.

153
00:15:01,958 --> 00:15:03,250
‪Putem încerca.

154
00:15:03,958 --> 00:15:04,958
‪Lucy.

155
00:15:05,416 --> 00:15:08,208
‪Ți-am adus ceva de ziua ta.

156
00:15:09,875 --> 00:15:10,875
‪Serios?

157
00:15:11,000 --> 00:15:12,583
‪E doar ceva...

158
00:15:13,500 --> 00:15:15,000
‪la care am lucrat.

159
00:15:16,583 --> 00:15:17,916
‪Mulțumesc mult.

160
00:15:18,041 --> 00:15:19,750
‪- La mulți ani!
‪- La mulți ani!

161
00:15:19,791 --> 00:15:22,541
‪Am mulți acasă. Îi cultiv singură.

162
00:15:23,125 --> 00:15:25,708
‪De obicei nu îi dau cadou.

163
00:15:29,583 --> 00:15:30,458
‪Este superb.

164
00:15:38,791 --> 00:15:39,875
<i>‪Oh...</i>

165
00:15:40,333 --> 00:15:43,416
{\an8}<i>‪În seara asta am murit în brațele tale</i>

166
00:15:44,375 --> 00:15:47,291
<i>‪O fi fost de la ceva ce-ai spus</i>

167
00:15:47,916 --> 00:15:51,166
<i>‪În seara asta am murit în brațele tale</i>

168
00:15:54,250 --> 00:15:55,125
<i>‪Oh...</i>

169
00:15:55,541 --> 00:15:59,125
<i>‪În seara asta am murit în brațele tale</i>

170
00:15:59,750 --> 00:16:02,583
<i>‪Poate de la sărut</i>

171
00:16:03,833 --> 00:16:06,791
<i>‪Ar fi trebuit să plec</i>

172
00:16:07,833 --> 00:16:10,083
<i>‪Ar fi trebuit să plec</i>

173
00:16:18,625 --> 00:16:20,666
‪Lucy Fly! Ce faci?

174
00:16:20,958 --> 00:16:22,375
‪- Ai cântat bine.
‪- Da?

175
00:16:22,458 --> 00:16:24,208
‪- Mersi. Mă străduiesc.
‪- Da?

176
00:16:24,375 --> 00:16:26,125
‪Vino s-o cunoști pe fata cea nouă.

177
00:16:27,333 --> 00:16:29,166
‪Pare că nu se poate dezmetici,

178
00:16:29,291 --> 00:16:31,291
‪se simte de parcă a aterizat pe Lună.

179
00:16:31,375 --> 00:16:33,333
‪Ar fi grozav dacă ai ajuta-o.

180
00:16:33,416 --> 00:16:34,291
‪Bine?

181
00:16:36,083 --> 00:16:39,166
‪Lucy, ea e Lily. Lily, ea e Lucy Fly.

182
00:16:39,250 --> 00:16:40,166
‪- Bună!
‪- Bună!

183
00:16:40,250 --> 00:16:41,583
‪La mulți ani!

184
00:16:41,666 --> 00:16:43,541
‪- Mulțumesc, Natsuko.
‪- E ziua ta?

185
00:16:43,625 --> 00:16:45,625
‪Mersi că m-ai invitat la ziua ta.

186
00:16:46,083 --> 00:16:48,916
‪Nu e chiar petrecere, dar ești binevenită.

187
00:16:49,458 --> 00:16:51,875
‪Băutură pentru sărbătorită.
‪Avem șampanie.

188
00:16:51,958 --> 00:16:53,750
‪- Eu vreau Sapporo, te rog.
‪- Și eu.

189
00:16:53,833 --> 00:16:55,250
‪- Bine.
‪- Te-ajut.

190
00:16:57,458 --> 00:16:58,541
‪Scuze, ia loc.

191
00:17:00,208 --> 00:17:01,416
‪- Poți...
‪- Bine.

192
00:17:07,541 --> 00:17:09,166
‪De când ești în Japonia?

193
00:17:09,708 --> 00:17:11,333
‪De trei săptămâni.

194
00:17:11,458 --> 00:17:14,708
‪E ca o nebuloasă. Totul e diferit.

195
00:17:15,750 --> 00:17:18,833
‪- Cred că de-aia suntem toți aici.
‪- Așa e.

196
00:17:18,916 --> 00:17:21,000
‪M-am săturat de DC. Trebuia să plec.

197
00:17:22,250 --> 00:17:23,250
‪De unde ești?

198
00:17:24,250 --> 00:17:26,041
‪Originar, din Suedia.

199
00:17:27,291 --> 00:17:31,666
‪Dar asta a fost demult.
‪Acum mă consider de-a locului.

200
00:17:31,875 --> 00:17:33,458
‪Lucy japoneza.

201
00:17:39,958 --> 00:17:42,458
‪Bob spunea că îți cauți o locuință.

202
00:17:42,833 --> 00:17:45,916
‪Da, neapărat. Mă stresează atât de tare,

203
00:17:46,000 --> 00:17:49,208
‪încât am făcut urticarie.
‪Acum lucrez într-un bar

204
00:17:49,333 --> 00:17:51,458
‪și-mi trimite tata bani pentru chirie.

205
00:17:51,541 --> 00:17:54,416
‪Dar e greu să găsesc,
‪mai ales că nu vorbesc limba.

206
00:17:55,458 --> 00:17:56,375
‪Așa este.

207
00:17:56,500 --> 00:17:58,000
‪Am auzit că vorbești bine japoneza.

208
00:17:59,375 --> 00:18:00,541
‪Da.

209
00:18:01,166 --> 00:18:03,250
‪Ești norocoasă. Mi-ar fi plăcut și mie.

210
00:18:12,916 --> 00:18:15,958
<i>‪Ceasul arată ora exactă</i>

211
00:18:16,041 --> 00:18:19,333
<i>‪Și soarele începe să pălească</i>

212
00:18:20,375 --> 00:18:21,875
‪Bob, te omor.

213
00:18:22,500 --> 00:18:23,625
‪De ce?

214
00:18:24,166 --> 00:18:25,666
‪N-avem nimic în comun.

215
00:18:25,750 --> 00:18:27,583
‪Nu vreau să stau după fundul ei.

216
00:18:28,416 --> 00:18:30,958
‪N-o să stai. E doar... Ea e nouă și...

217
00:18:31,041 --> 00:18:33,708
‪Sunt mulți nou-veniți în Tokyo.
‪Dacă aș avea grijă de toți,

218
00:18:33,791 --> 00:18:35,333
‪n-aș mai avea viață proprie.

219
00:18:35,416 --> 00:18:37,458
‪Bine. Scuze că m-a luat gura pe dinainte.

220
00:18:39,000 --> 00:18:40,041
‪Doar că... arată bine.

221
00:18:41,000 --> 00:18:42,041
‪Și ce?

222
00:18:43,041 --> 00:18:44,791
‪Bine. Faci cum vrei.

223
00:18:47,166 --> 00:18:50,333
<i>‪Vreau să mă îndrăgostesc</i>

224
00:18:50,916 --> 00:18:54,333
<i>‪Da, vreau să dansez cu cineva</i>

225
00:18:55,250 --> 00:18:58,416
<i>‪Cu cineva care mă iubește...</i>

226
00:19:12,916 --> 00:19:14,166
‪Mai e puțin.

227
00:19:21,708 --> 00:19:23,583
‪Nu arată rău.

228
00:19:30,291 --> 00:19:31,416
‪Am aranjat-o.

229
00:19:35,208 --> 00:19:36,583
‪Și asta e bună.

230
00:19:40,250 --> 00:19:41,458
‪Îmi place semnul acesta.

231
00:19:41,875 --> 00:19:43,000
‪Cicatricea?

232
00:19:43,125 --> 00:19:44,041
‪Da.

233
00:19:45,416 --> 00:19:46,541
‪E frumoasă.

234
00:19:59,125 --> 00:20:01,791
‪Cum merge cu tipul pe care l-ai cunoscut?

235
00:20:01,875 --> 00:20:02,708
‪Bine.

236
00:20:04,166 --> 00:20:06,750
‪Are față de sos de soia sau de ketchup?

237
00:20:06,833 --> 00:20:07,666
‪Poftim?

238
00:20:08,500 --> 00:20:10,625
‪Așa spunem despre japonezii

239
00:20:10,708 --> 00:20:12,541
‪care arată oriental sau occidental.

240
00:20:14,916 --> 00:20:18,125
‪Cred că mai degrabă de soia.

241
00:20:20,250 --> 00:20:21,291
‪Deci...

242
00:20:23,291 --> 00:20:24,458
‪Cum merge?

243
00:20:24,958 --> 00:20:26,875
‪- Cum adică?
‪- Știi tu...

244
00:20:28,708 --> 00:20:31,458
‪- În dormitor.
‪- Încă n-am făcut nimic.

245
00:20:32,166 --> 00:20:33,166
‪Serios?

246
00:20:33,708 --> 00:20:36,000
‪- O luați încet?
‪- Nu depinde de mine.

247
00:21:02,666 --> 00:21:03,541
‪Perfect.

248
00:21:08,250 --> 00:21:09,666
‪Trebuie să schimb filmul.

249
00:21:30,750 --> 00:21:31,708
‪Ce faci?

250
00:21:33,083 --> 00:21:34,333
‪Nu ți-am cerut asta.

251
00:22:06,500 --> 00:22:08,500
‪- E foarte strâmt.
‪- Da.

252
00:22:08,750 --> 00:22:12,125
‪E <i>‪furisode. </i>‪Se poartă la ocazii fericite.

253
00:22:12,750 --> 00:22:15,750
‪E pentru femei necăsătorite, da?

254
00:22:16,750 --> 00:22:18,916
‪Pentru tinere necăsătorite.

255
00:22:20,833 --> 00:22:21,666
‪Așa.

256
00:22:22,250 --> 00:22:23,375
‪Gata, am terminat.

257
00:22:23,458 --> 00:22:24,416
‪Uite.

258
00:22:26,750 --> 00:22:28,083
‪E drăguț.

259
00:22:28,958 --> 00:22:31,166
‪În Japonia,
‪nu e ușor pentru femeile singure.

260
00:22:32,625 --> 00:22:34,000
‪Nu, este greu.

261
00:22:35,708 --> 00:22:37,375
‪Te-ai gândit vreodată să te măriți?

262
00:22:39,583 --> 00:22:40,458
‪Nu.

263
00:22:41,583 --> 00:22:44,833
‪Din cauza meseriei.
‪Știi, eu sunt magistrat.

264
00:22:45,916 --> 00:22:48,500
‪Îi intimidează pe majoritatea bărbaților.

265
00:22:49,625 --> 00:22:51,583
‪În plus, acum sunt prea bătrână.

266
00:22:52,375 --> 00:22:53,375
‪Ești încă tânără.

267
00:22:55,791 --> 00:22:57,791
‪Nu în ochii japonezilor.

268
00:22:58,916 --> 00:23:00,666
‪Poate aș găsi un văduv.

269
00:23:01,375 --> 00:23:04,583
‪Sau un bătrân cu probleme medicale.

270
00:23:06,041 --> 00:23:08,041
‪Dar nu cred că aș avea timp.

271
00:23:09,333 --> 00:23:10,166
‪Da.

272
00:23:10,833 --> 00:23:13,166
‪Am slujba, prietenii

273
00:23:13,333 --> 00:23:14,875
‪și cvartetul de coarde.

274
00:23:16,958 --> 00:23:19,916
‪Aș renunța la multe
‪ca să spăl vreun bătrân la fund.

275
00:23:25,416 --> 00:23:27,166
‪Trebuie să fie Yamamoto-san.

276
00:23:28,541 --> 00:23:30,250
‪Mă duc să aduc prăjitura.

277
00:23:36,625 --> 00:23:37,708
‪- Bună!
‪- Bu...

278
00:23:53,375 --> 00:23:55,625
‪Lucy, cheamă salvarea!

279
00:23:56,333 --> 00:23:57,500
‪Yamamoto-san!

280
00:23:59,208 --> 00:24:00,791
‪Yamamoto-san!

281
00:25:02,291 --> 00:25:03,125
‪Spune-mi.

282
00:25:03,208 --> 00:25:04,625
‪Azi a murit Yamamoto-san.

283
00:25:07,500 --> 00:25:09,583
‪A căzut pe scări când o salutam.

284
00:25:09,958 --> 00:25:10,958
‪Și-a rupt gâtul.

285
00:25:16,708 --> 00:25:19,208
‪Mă urmărește moartea. Așa a fost mereu.

286
00:25:22,291 --> 00:25:24,000
‪- Înțeleg.
‪- Ba nu.

287
00:25:24,791 --> 00:25:26,333
‪Nu înțelegi nici pe jumătate.

288
00:25:27,208 --> 00:25:29,583
‪Cu timpul, îmi vei spune.

289
00:25:30,083 --> 00:25:31,958
‪Și eu îți voi spune despre mine.

290
00:25:33,250 --> 00:25:34,666
‪De când te-am văzut

291
00:25:35,291 --> 00:25:36,958
‪am știut că putem fi sinceri.

292
00:25:38,583 --> 00:25:39,583
‪Am știut.

293
00:25:42,291 --> 00:25:43,625
‪Vreau să-ți arăt ceva.

294
00:26:05,166 --> 00:26:06,875
‪M-a crescut mătușa mea.

295
00:26:13,125 --> 00:26:16,583
‪După moartea ei, am plecat din Kagoshima
‪și am venit la Tokyo.

296
00:26:33,625 --> 00:26:34,750
‪E frumoasă.

297
00:26:45,708 --> 00:26:47,541
‪Trăim într-un mediu al morții.

298
00:26:49,875 --> 00:26:51,166
‪Dar suntem vii.

299
00:28:08,916 --> 00:28:12,416
<i>‪Știi că l-a sunat cineva pe Teiji Matsuda?</i>

300
00:28:16,750 --> 00:28:18,666
‪Da, știu.

301
00:28:19,541 --> 00:28:23,125
‪Lily Bridges îl cunoștea?

302
00:28:24,125 --> 00:28:24,958
‪Da.

303
00:28:26,000 --> 00:28:27,750
‪Tu când l-ai cunoscut?

304
00:28:28,250 --> 00:28:29,500
‪Pe 3 mai.

305
00:28:31,541 --> 00:28:33,416
‪Pari foarte sigură.

306
00:28:34,208 --> 00:28:35,791
‪Asta e data.

307
00:28:36,916 --> 00:28:38,208
‪Era cumva...

308
00:28:39,000 --> 00:28:40,416
‪iubitul tău?

309
00:28:44,083 --> 00:28:45,083
‪A fost o vreme.

310
00:28:45,666 --> 00:28:47,583
‪De ce n-ai spus când te-am întrebat?

311
00:28:48,458 --> 00:28:49,916
‪N-a folosit timpul potrivit.

312
00:28:50,583 --> 00:28:53,583
‪Aceasta e o anchetă a unei crime.
‪Înțelegi?

313
00:28:54,875 --> 00:28:56,666
‪Bănuim că a fost cineva care o cunoștea.

314
00:28:57,333 --> 00:28:58,750
‪E o problemă serioasă.

315
00:28:59,333 --> 00:29:00,750
‪De ce nu colaborezi?

316
00:29:03,125 --> 00:29:05,083
‪Nu ești ca femeile japoneze.

317
00:29:05,166 --> 00:29:06,041
‪Ba sunt.

318
00:29:17,583 --> 00:29:19,500
‪Nu înțeleg cum poți găsi ceva,

319
00:29:19,583 --> 00:29:21,416
‪dacă străzile n-au nume.

320
00:29:22,416 --> 00:29:25,041
‪O să fiu nevoită să învăț numere.

321
00:29:26,166 --> 00:29:28,166
‪- Bună dimineața!
‪- Bună dimineața!

322
00:29:30,333 --> 00:29:31,625
‪Mulțumesc.

323
00:29:33,000 --> 00:29:36,250
‪O ador. Are aer japonez.

324
00:29:37,166 --> 00:29:38,750
‪Cred că am visat un asemenea loc,

325
00:29:38,833 --> 00:29:40,708
‪dar în vis era o casă în copac.

326
00:29:42,416 --> 00:29:43,375
‪E perfectă.

327
00:29:44,500 --> 00:29:46,750
‪- Bucătăria e mică.
‪- Nu gătesc.

328
00:29:47,291 --> 00:29:48,708
‪Oare cum de-am știut?

329
00:29:50,125 --> 00:29:52,833
‪Singurul dezavantaj este
‪că e veche clădirea

330
00:29:52,916 --> 00:29:55,625
‪și în caz de cutremur...

331
00:29:56,083 --> 00:29:58,375
‪Nu-mi pasă. Dacă a rezistat până acum...

332
00:29:58,708 --> 00:29:59,541
‪Așa este.

333
00:30:00,041 --> 00:30:01,541
‪Hai să facem cerere.

334
00:30:02,041 --> 00:30:02,875
‪Bine.

335
00:30:03,083 --> 00:30:04,000
‪Îi spui tu?

336
00:30:06,166 --> 00:30:07,125
‪Sigur.

337
00:30:11,041 --> 00:30:11,875
‪Privește!

338
00:30:19,083 --> 00:30:21,791
‪Mi se pare ciudat
‪că aici toată lumea se holbează.

339
00:30:21,875 --> 00:30:23,208
‪Parcă sunt celebră.

340
00:30:23,875 --> 00:30:25,750
‪Da. Unii sunt dependenți de asta.

341
00:30:26,041 --> 00:30:26,875
‪Precum Bob?

342
00:30:27,541 --> 00:30:28,375
‪Precum Bob.

343
00:30:29,333 --> 00:30:31,375
‪Mi se pare sexy, nu?

344
00:30:31,458 --> 00:30:34,250
‪Eu nu-l văd așa. Nu.

345
00:30:35,791 --> 00:30:36,833
‪Ai iubit?

346
00:30:37,583 --> 00:30:38,500
‪Da.

347
00:30:39,666 --> 00:30:40,666
‪Cum îl cheamă?

348
00:30:42,708 --> 00:30:44,041
‪Îl cheamă Teiji.

349
00:30:46,333 --> 00:30:47,375
‪Teiji.

350
00:30:49,458 --> 00:30:51,000
‪Contractul e în regulă.

351
00:30:52,083 --> 00:30:55,041
‪Pot ruga un avocat de la Sasagawa
‪să-l mai verifice.

352
00:30:55,125 --> 00:30:57,916
‪Mulțumesc. Sunt impresionată
‪că poți citi așa ceva.

353
00:30:59,500 --> 00:31:01,416
‪Vă iau comanda dacă sunteți gata.

354
00:31:01,500 --> 00:31:02,708
‪Îmi comanzi o cafea?

355
00:31:03,958 --> 00:31:05,541
‪- Numai puțin, vă rog.
‪- Bine.

356
00:31:06,833 --> 00:31:08,916
‪Trebuie să-ți comanzi singură.

357
00:31:09,208 --> 00:31:12,333
‪Cum vei supraviețui
‪dacă nu poți cere nimic?

358
00:31:13,166 --> 00:31:14,041
‪Nu știu.

359
00:31:15,541 --> 00:31:18,958
‪Dacă vrei cafea, spui: <i>‪„Koohii o hitotsu”,</i>

360
00:31:19,041 --> 00:31:21,416
‪care înseamnă una,
‪iar <i>‪„kudasai”</i>‪ înseamnă vă rog.

361
00:31:21,875 --> 00:31:23,166
<i>‪Koohii o...</i>

362
00:31:23,500 --> 00:31:25,708
<i>‪- ...hitotsu...</i>
<i>‪-</i>‪ <i>‪Hitotsu kudasai.</i>

363
00:31:26,416 --> 00:31:27,250
<i>‪Kudasai.</i>

364
00:31:29,500 --> 00:31:30,333
‪Așa.

365
00:31:32,041 --> 00:31:33,125
‪- Mă scuzați.
‪- Da.

366
00:31:33,208 --> 00:31:35,083
<i>‪Koohii o hitotsu kudasai.</i>

367
00:31:35,333 --> 00:31:36,500
‪Ce doriți?

368
00:31:37,541 --> 00:31:39,833
<i>‪Koohii o hitotsu kudasai.</i>

369
00:31:40,500 --> 00:31:41,333
‪Bine.

370
00:31:42,625 --> 00:31:43,541
‪Și eu la fel.

371
00:31:43,625 --> 00:31:44,458
‪Bine.

372
00:31:45,666 --> 00:31:47,500
‪Mă mir că a înțeles.

373
00:32:26,041 --> 00:32:26,958
‪Privește.

374
00:32:31,041 --> 00:32:33,666
‪Lumina, umbra... Totul e perfect.

375
00:32:39,541 --> 00:32:41,166
‪Când ai început să faci fotografii?

376
00:32:42,583 --> 00:32:43,750
‪La școală.

377
00:32:46,541 --> 00:32:48,166
‪Eram mereu în camera obscură.

378
00:32:50,416 --> 00:32:53,291
‪M-a învățat un profesor bătrân,
‪dl Hyakutake.

379
00:32:55,083 --> 00:32:57,083
‪Erau vreo duzină de oameni
‪în clubul de fotografie,

380
00:32:57,500 --> 00:32:59,833
‪dar ei au plecat și am rămas singur.

381
00:33:01,208 --> 00:33:02,875
‪Am citit că atunci

382
00:33:03,083 --> 00:33:05,833
‪când au venit occidentalii în Japonia
‪în secolul al XIX-lea,

383
00:33:06,041 --> 00:33:08,625
‪au vrut să fotografieze localnicii, dar...

384
00:33:09,416 --> 00:33:10,625
‪aceștia nu i-au lăsat.

385
00:33:12,375 --> 00:33:14,041
‪Credeau că le fură sufletul.

386
00:33:14,708 --> 00:33:15,625
‪Îi înțeleg.

387
00:33:16,708 --> 00:33:18,166
‪Subiectul dă întotdeauna

388
00:33:18,250 --> 00:33:20,291
‪o parte din el fotografului.

389
00:33:24,000 --> 00:33:28,333
‪Dacă ți-aș lua o părticică din suflet
‪cu fiecare fotografie...

390
00:33:30,291 --> 00:33:31,625
‪m-ai mai lăsa?

391
00:33:36,333 --> 00:33:38,333
‪Cred că știi răspunsul.

392
00:33:45,583 --> 00:33:46,541
‪Le pun deoparte.

393
00:33:49,041 --> 00:33:50,000
‪Le încui?

394
00:33:50,500 --> 00:33:51,333
‪Da.

395
00:33:51,416 --> 00:33:52,500
‪Ce mai ai acolo?

396
00:34:10,708 --> 00:34:13,625
‪Nu l-ai chemat și pe Teiji?
‪Trebuie să-l cunosc.

397
00:34:13,708 --> 00:34:15,541
‪- Îl vei cunoaște.
‪- Vă înțelegeți bine?

398
00:34:15,666 --> 00:34:17,250
‪Da. Minunat.

399
00:34:17,958 --> 00:34:19,041
‪Mai povestește-mi.

400
00:34:19,333 --> 00:34:23,291
‪Cred că amândoi suntem cam ciudați,
‪dar ne potrivim.

401
00:34:23,833 --> 00:34:24,875
‪Sună pervers.

402
00:34:25,583 --> 00:34:26,416
‪Mai taci!

403
00:34:26,541 --> 00:34:28,833
‪Formația cântă iar săptămâna viitoare.

404
00:34:28,916 --> 00:34:30,458
‪La clubul Downbeat din Ikebukuro.

405
00:34:30,583 --> 00:34:32,208
‪- E bine.
‪- Da.

406
00:34:32,500 --> 00:34:33,708
‪Da, e tare.

407
00:34:34,875 --> 00:34:37,416
‪Sunt cei mai buni muzicieni
‪cu care am cântat.

408
00:34:38,083 --> 00:34:39,750
‪În Anglia am avut vreo două trupe,

409
00:34:39,833 --> 00:34:41,583
‪dar acolo există mult negativism.

410
00:34:41,666 --> 00:34:42,500
‪Da.

411
00:34:43,916 --> 00:34:45,916
‪Asta îmi place în Japonia.

412
00:34:46,458 --> 00:34:47,875
‪Ți se dă o a doua șansă.

413
00:34:51,750 --> 00:34:53,666
‪Dumnezeule! Priviți!

414
00:34:55,291 --> 00:34:57,750
‪- Ce frumos e!
‪- Uimitor.

415
00:34:58,750 --> 00:34:59,875
‪Iubesc Japonia.

416
00:35:01,208 --> 00:35:02,958
‪- A adus cineva aparat de fotografiat?
‪- Eu nu.

417
00:35:03,041 --> 00:35:03,958
‪- Nici eu.
‪- Nu.

418
00:35:06,166 --> 00:35:07,291
‪Cum se spune

419
00:35:07,750 --> 00:35:09,750
‪- ...„bună dimineața”?
<i>‪- Ohayo gozaimasu.</i>

420
00:35:09,833 --> 00:35:10,750
‪Și...

421
00:35:11,583 --> 00:35:12,625
‪„Ce faci”?

422
00:35:12,750 --> 00:35:14,458
<i>‪Gen-ji.</i>

423
00:35:14,916 --> 00:35:17,458
<i>‪Gen-ki... desu-ka.</i>

424
00:35:18,375 --> 00:35:21,166
‪Când întâlnești pe cineva
‪pentru prima dată spui:

425
00:35:21,791 --> 00:35:24,875
<i>‪- „Yoroshiku onegaishimasu.”</i>
‪- Doamne!

426
00:35:24,958 --> 00:35:26,541
‪- Doar... Au!
‪- La naiba!

427
00:35:27,416 --> 00:35:29,000
‪Bun, stai jos.

428
00:35:29,083 --> 00:35:30,916
‪- Nu, eu...
‪- Stai jos.

429
00:35:37,083 --> 00:35:39,125
‪- Îți scot pantoful.
‪- Poftim?

430
00:35:40,750 --> 00:35:41,708
‪Te doare?

431
00:35:43,041 --> 00:35:43,916
‪Împinge.

432
00:35:46,791 --> 00:35:48,166
‪Nu e ruptă. Probabil luxată.

433
00:35:48,250 --> 00:35:49,125
‪Ce s-a întâmplat?

434
00:35:50,000 --> 00:35:53,125
‪Am căzut și Lily se joacă de-a asistenta.

435
00:35:53,208 --> 00:35:55,333
‪Nu mă joc.
‪Am lucrat la spitalul George Washington.

436
00:35:55,416 --> 00:35:56,458
‪Sunt asistentă.

437
00:35:56,916 --> 00:35:57,791
‪Serios?

438
00:35:58,333 --> 00:36:00,333
‪Da, n-am fost mereu barmaniță.

439
00:36:26,458 --> 00:36:29,291
‪- De ce nu intri și tu?
‪- Mă duc la Lucy.

440
00:36:30,375 --> 00:36:31,583
‪Poate mai târziu.

441
00:36:48,625 --> 00:36:49,625
‪Cum e glezna?

442
00:36:52,125 --> 00:36:52,958
‪E mai bine.

443
00:37:02,333 --> 00:37:04,083
‪Crezi că lui Teiji i-ar plăcea aici?

444
00:37:04,791 --> 00:37:05,791
‪Cred că da.

445
00:37:05,958 --> 00:37:07,208
‪Adoră apa și...

446
00:37:08,250 --> 00:37:10,208
‪reflexiile. Ar fotografia tot.

447
00:37:13,041 --> 00:37:15,458
‪Și mie-mi place să fac poze,
‪dar nu sunt prea bună.

448
00:37:16,958 --> 00:37:19,291
‪- Vinde pozele?
‪- Nu cred.

449
00:37:21,750 --> 00:37:23,083
‪Dar... nu știu.

450
00:37:24,250 --> 00:37:25,750
‪Atunci ce face cu ele?

451
00:37:27,166 --> 00:37:28,208
‪Nu sunt sigură.

452
00:37:31,291 --> 00:37:32,500
‪Aș vrea să-l cunosc.

453
00:37:36,083 --> 00:37:38,416
‪Ce-ar fi să mergem într-o seară
‪la restaurant la el?

454
00:37:42,708 --> 00:37:44,500
‪- Nu știu.
‪- O să ne distrăm.

455
00:37:49,375 --> 00:37:50,416
‪Da, sigur.

456
00:38:03,458 --> 00:38:05,041
‪Teiji, mă întrebam...

457
00:38:06,083 --> 00:38:08,250
‪De ce nu faci ceva cu fotografiile?

458
00:38:10,166 --> 00:38:13,291
‪Nu cu cele cu mine, desigur, dar...

459
00:38:13,916 --> 00:38:15,833
‪cu cele cu orașul. Sunt reușite.

460
00:38:16,083 --> 00:38:17,958
‪- Nu vreau.
‪- Serios?

461
00:38:20,333 --> 00:38:21,250
‪Adică...

462
00:38:22,000 --> 00:38:24,291
‪- ...de ce le faci?
‪- Le colecționez.

463
00:38:25,125 --> 00:38:26,041
‪Pentru ce?

464
00:38:27,291 --> 00:38:28,458
‪Pentru colecția mea.

465
00:38:32,000 --> 00:38:33,375
‪Poți face o expoziție.

466
00:38:34,166 --> 00:38:36,875
‪Sau poți scoate un album,
‪ca să le admire oamenii.

467
00:38:37,000 --> 00:38:38,625
‪Ce importanță are pentru tine?

468
00:38:40,041 --> 00:38:40,916
‪Îmi pare rău.

469
00:38:43,875 --> 00:38:45,083
‪Trebuie să plec la muncă.

470
00:39:14,375 --> 00:39:16,333
‪Ne vedem în weekend?

471
00:39:16,416 --> 00:39:17,500
‪Trebuie să lucrez.

472
00:39:19,333 --> 00:39:21,000
‪- Da, dar...
‪- Te sun eu.

473
00:39:22,208 --> 00:39:23,083
‪Bine.

474
00:39:23,958 --> 00:39:25,000
‪Pa!

475
00:42:34,500 --> 00:42:35,375
‪Ce faci?

476
00:42:36,583 --> 00:42:37,416
‪Îmi pare rău.

477
00:42:40,875 --> 00:42:41,916
‪Sunt personale.

478
00:42:42,875 --> 00:42:44,333
‪Mă spionezi?

479
00:42:44,833 --> 00:42:46,208
‪De ce-ai făcut asta?

480
00:42:55,166 --> 00:42:56,000
‪Cine e?

481
00:43:01,000 --> 00:43:02,250
‪O cheamă Sachi.

482
00:43:05,166 --> 00:43:06,208
‪Ați fost împreună?

483
00:43:06,833 --> 00:43:08,875
‪Da. Trebuie să mă întorc la lucru.

484
00:43:10,666 --> 00:43:11,708
‪Unde e acum?

485
00:43:13,208 --> 00:43:14,750
‪Nu știu. A plecat.

486
00:43:16,583 --> 00:43:17,500
‪Pur și simplu?

487
00:43:19,208 --> 00:43:22,958
‪Ne-am despărțit. A plecat.
‪N-am încercat s-o caut.

488
00:43:23,375 --> 00:43:25,958
‪Când te-am întâlnit,
‪nu m-am mai gândit la Sachi.

489
00:43:26,041 --> 00:43:29,958
‪Iartă-mă. Te rog, uită că am făcut asta.

490
00:43:30,041 --> 00:43:32,041
‪- Trebuie să mă întorc la muncă.
‪- Îmbrățișează-mă.

491
00:43:37,583 --> 00:43:38,708
‪Nu trebuia s-o fac.

492
00:43:39,166 --> 00:43:41,750
‪Mă gândesc în fiecare clipă la tine.

493
00:43:42,083 --> 00:43:45,416
‪- Voiam să știu mai multe despre tine.
‪- Nu în felul ăsta.

494
00:43:46,291 --> 00:43:47,125
‪Știu.

495
00:43:48,166 --> 00:43:49,375
‪Trebuie să ai încredere în mine.

496
00:43:51,208 --> 00:43:52,083
‪Voi avea.

497
00:44:29,708 --> 00:44:33,375
‪Am primit o scrisoare de la mama
‪și a ajuns în opt zile.

498
00:44:33,833 --> 00:44:34,666
‪Știu.

499
00:44:35,625 --> 00:44:37,458
‪De fapt, a ajuns repede.

500
00:44:38,750 --> 00:44:39,916
‪Și telefonul...

501
00:44:40,625 --> 00:44:42,791
‪Am vorbit vreo 20 de minute
‪cu prietena mea.

502
00:44:43,041 --> 00:44:44,916
‪M-a costat peste 100$.

503
00:44:46,166 --> 00:44:47,666
‪Mai bine nu sun.

504
00:44:50,041 --> 00:44:51,416
‪Îmi place să mă izolez.

505
00:44:51,916 --> 00:44:52,791
‪E minunat.

506
00:44:54,041 --> 00:44:55,250
‪Îți e dor de familie?

507
00:44:56,833 --> 00:44:57,666
‪Nu.

508
00:45:00,125 --> 00:45:01,208
‪Cum sunt tăiețeii?

509
00:45:02,500 --> 00:45:04,250
‪- Minunați.
‪- Delicioși.

510
00:45:05,000 --> 00:45:06,500
‪Ies din tură în curând.

511
00:45:07,041 --> 00:45:08,208
‪Vreți să mergem undeva?

512
00:45:09,666 --> 00:45:12,791
‪E târziu.
‪Cred că Lily vrea să meargă acasă.

513
00:45:12,875 --> 00:45:14,666
‪Pe bune? Mi-ar plăcea.

514
00:45:15,708 --> 00:45:16,625
‪Putem merge?

515
00:45:18,166 --> 00:45:19,125
‪Te rog!

516
00:45:24,833 --> 00:45:25,708
‪Sigur.

517
00:45:25,875 --> 00:45:27,166
‪- Minunat!
‪- Da.

518
00:45:27,875 --> 00:45:28,708
‪Bine.

519
00:45:33,500 --> 00:45:35,625
‪Dumnezeule, ce drăgălaș e!

520
00:45:36,375 --> 00:45:37,333
‪Drăguț?

521
00:45:37,833 --> 00:45:40,250
‪Nu e drăgălaș. Pisicile sunt drăgălașe.

522
00:45:40,625 --> 00:45:43,041
‪În fine, e superb. Și e înalt.

523
00:45:43,125 --> 00:45:45,125
‪Credeam că japonezii sunt scunzi.

524
00:45:45,791 --> 00:45:48,916
‪Prostii. E doar un stereotip.

525
00:46:55,375 --> 00:46:57,291
‪Bună! Eram prin zonă.

526
00:46:57,375 --> 00:46:59,791
‪- Bună!
‪- Nu vreau să deranjez dacă e Teiji aici.

527
00:47:01,291 --> 00:47:03,166
‪- Nu vine aici.
‪- Am adus whisky.

528
00:47:03,875 --> 00:47:05,750
‪Ce frumos e la tine!

529
00:47:06,291 --> 00:47:07,958
‪Mai frumos decât la mine.

530
00:47:08,708 --> 00:47:11,375
‪- Dar n-am pom.
‪- Nu ai.

531
00:47:13,166 --> 00:47:15,416
‪N-ai nicăieri poze cu Teiji.

532
00:47:15,750 --> 00:47:17,625
‪Nu-i place să i se facă poze.

533
00:47:17,916 --> 00:47:19,916
‪Mă bucur că l-am cunoscut.

534
00:47:20,958 --> 00:47:22,375
‪E obsedat de tine.

535
00:47:23,583 --> 00:47:26,291
‪- De ce spui asta?
‪- Se vede. Cunosc bărbații.

536
00:47:30,291 --> 00:47:31,291
‪Ce zodie ești?

537
00:47:33,333 --> 00:47:34,708
‪Nu cred în asta.

538
00:47:35,541 --> 00:47:36,416
‪De ce?

539
00:47:37,833 --> 00:47:41,500
‪Personalitatea mea e o combinație
‪între genele mele,

540
00:47:41,625 --> 00:47:45,125
‪mediul în care am crescut și școală.
‪N-are legătură cu zodiile.

541
00:47:48,708 --> 00:47:49,625
‪Taur?

542
00:47:52,791 --> 00:47:54,000
‪Ai venit la ziua mea.

543
00:47:57,083 --> 00:47:58,500
‪Da, dar aș fi știut oricum.

544
00:47:59,666 --> 00:48:00,958
‪Știu să citesc în palmă.

545
00:48:02,625 --> 00:48:03,750
‪Și să dau în cărți.

546
00:48:06,125 --> 00:48:06,958
‪Serios?

547
00:48:07,125 --> 00:48:09,708
‪Uneori, la bar, când dau
‪restul clienților, mă abțin

548
00:48:09,791 --> 00:48:12,208
‪să mă uit în palma lor,
‪fiindcă văd lucruri.

549
00:48:13,916 --> 00:48:14,750
‪Înțeleg.

550
00:48:15,125 --> 00:48:16,125
‪Serios.

551
00:48:22,083 --> 00:48:23,041
‪Citește, atunci.

552
00:48:32,625 --> 00:48:34,500
‪În trecut, a existat un fel de...

553
00:48:36,000 --> 00:48:37,375
‪gol sau de...

554
00:48:38,250 --> 00:48:39,166
‪tăcere.

555
00:48:39,958 --> 00:48:42,375
‪Și ai linia întreruptă în trei locuri.

556
00:48:44,541 --> 00:48:47,208
‪O pauză e la început,
‪apoi încă una și încă una.

557
00:48:50,041 --> 00:48:50,916
‪Ce înseamnă?

558
00:48:55,541 --> 00:48:56,666
‪O schimbare bruscă.

559
00:48:57,708 --> 00:48:58,708
‪Accidente.

560
00:49:00,916 --> 00:49:01,833
‪Moarte.

561
00:49:08,750 --> 00:49:09,625
‪Altceva?

562
00:49:12,916 --> 00:49:14,041
‪Ce vezi în viitor?

563
00:49:18,583 --> 00:49:19,750
‪Te referi la Teiji?

564
00:49:26,958 --> 00:49:28,833
‪E complicat. Nu-mi dau seama.

565
00:49:33,041 --> 00:49:33,958
‪Încearcă.

566
00:49:34,916 --> 00:49:35,833
‪Îmi pare rău.

567
00:49:36,833 --> 00:49:38,458
‪E clar că ai văzut ceva.

568
00:49:39,666 --> 00:49:42,166
‪E ca o fereastră care se deschide
‪și se văd lucruri.

569
00:49:42,250 --> 00:49:45,375
‪Apoi se încețoșează
‪și nu mai înțeleg nimic.

570
00:49:48,291 --> 00:49:50,458
‪- N-am vrut să te sperii.
‪- Nu m-am speriat.

571
00:49:55,333 --> 00:49:56,208
‪Vrei whisky?

572
00:49:59,416 --> 00:50:00,250
‪Sigur.

573
00:50:25,791 --> 00:50:27,500
‪- Ești bine?
‪- Cred că da.

574
00:50:35,833 --> 00:50:37,791
‪- Cred că s-a oprit.
‪- Cred că da.

575
00:50:43,416 --> 00:50:44,416
‪Auzi?

576
00:50:46,500 --> 00:50:47,625
‪Nu sunt sigură.

577
00:50:54,791 --> 00:50:56,166
‪E pasărea cutremurului.

578
00:50:59,291 --> 00:51:00,625
‪Așa îi spune Teiji.

579
00:51:02,916 --> 00:51:04,708
‪Cântă după fiecare cutremur.

580
00:51:07,583 --> 00:51:08,458
‪Da...

581
00:51:10,958 --> 00:51:11,833
‪O aud.

582
00:51:15,583 --> 00:51:16,416
‪E frumos.

583
00:51:23,000 --> 00:51:24,166
‪Hai să ne culcăm.

584
00:51:53,958 --> 00:51:54,916
‪Nu vreau ceai.

585
00:51:56,958 --> 00:51:58,708
‪Încercam să mă trezesc.

586
00:51:59,125 --> 00:52:00,666
‪Am dormit foarte bine.

587
00:52:01,000 --> 00:52:02,416
‪Nu și când a fost cutremurul.

588
00:52:03,000 --> 00:52:03,875
‪Serios?

589
00:52:04,833 --> 00:52:06,875
‪Nu cred că a fost mare.
‪Nici nu m-am trezit.

590
00:52:11,041 --> 00:52:12,541
‪Nu, eram treze amândouă.

591
00:52:13,291 --> 00:52:14,166
‪Ciudat.

592
00:52:14,916 --> 00:52:15,875
‪Nu-mi amintesc.

593
00:52:19,041 --> 00:52:20,958
‪Stă să plouă.
‪Îmi împrumuți o haină?

594
00:52:24,375 --> 00:52:25,208
‪Sigur.

595
00:52:26,250 --> 00:52:27,166
‪E acolo.

596
00:52:27,541 --> 00:52:28,375
‪În dulap.

597
00:52:34,041 --> 00:52:36,791
‪Mă gândeam dacă vrei să mergem
‪pe insula Sado.

598
00:52:37,833 --> 00:52:38,875
‪Katoh-san, prietena mea,

599
00:52:38,958 --> 00:52:41,375
‪e în cvartetul de coarde.
‪S-a născut acolo

600
00:52:41,458 --> 00:52:44,333
‪și spune că e ca o întoarcere în timp.

601
00:52:44,791 --> 00:52:45,666
‪Când?

602
00:52:47,458 --> 00:52:48,708
‪Următorul weekend.

603
00:52:50,125 --> 00:52:52,416
‪E un festival de artă și cultură...

604
00:52:52,541 --> 00:52:54,125
‪Nu te duci cu Teiji?

605
00:52:55,916 --> 00:52:58,000
‪Ba da, dacă poate să-și ia liber.

606
00:52:58,250 --> 00:53:01,708
‪Mă mai gândesc, fiindcă Bob m-a invitat
‪la un concert și...

607
00:53:01,791 --> 00:53:02,666
‪Nu pe-aia.

608
00:53:04,625 --> 00:53:05,458
‪Scuze.

609
00:53:06,208 --> 00:53:07,125
‪Nu, ia-o.

610
00:53:09,000 --> 00:53:10,250
‪Să mi-o aduci înapoi.

611
00:53:10,625 --> 00:53:11,458
‪Bine.

612
00:53:12,375 --> 00:53:14,375
‪Mulțumesc. Voi avea grijă de ea.

613
00:53:30,375 --> 00:53:31,208
‪Teiji...

614
00:53:33,500 --> 00:53:35,208
‪hai să nu mai facem poze azi.

615
00:53:36,250 --> 00:53:37,125
‪De ce?

616
00:53:38,000 --> 00:53:39,041
‪M-am săturat de ele.

617
00:53:41,875 --> 00:53:44,250
‪- Bine.
‪- Poți să mai faci câteva.

618
00:53:47,750 --> 00:53:49,083
‪- Îmi pare rău.
‪- Nu.

619
00:53:50,166 --> 00:53:51,458
‪Nu facem dacă nu vrei.

620
00:53:58,708 --> 00:54:01,291
‪Cu Sachi te duceai în Shinjuku?

621
00:54:03,458 --> 00:54:04,333
‪Uneori.

622
00:54:05,041 --> 00:54:05,916
‪De ce întrebi?

623
00:54:07,958 --> 00:54:11,125
‪Natsuko, colega mea, are o soră
‪care e într-o formație

624
00:54:11,250 --> 00:54:12,833
‪și mâine-seară vor cânta acolo.

625
00:54:13,541 --> 00:54:14,541
‪Vrei să mergi?

626
00:54:15,166 --> 00:54:16,916
‪Nu ieșim niciodată. Am putea merge.

627
00:54:18,000 --> 00:54:18,875
‪Ne-am distra.

628
00:54:24,125 --> 00:54:27,416
‪Va veni și Bob și cred că... și Lily.

629
00:54:31,666 --> 00:54:32,875
‪Bine, mergem.

630
00:54:56,125 --> 00:54:58,666
<i>‪Situația e delicată</i>

631
00:54:59,500 --> 00:55:01,708
<i>‪Plătesc prețul</i>

632
00:55:03,333 --> 00:55:06,000
<i>‪Pentru că am aruncat zarul</i>

633
00:55:06,875 --> 00:55:08,625
<i>‪În aer</i>

634
00:55:11,708 --> 00:55:13,916
<i>‪De ce trebuie să învățăm</i>

635
00:55:14,458 --> 00:55:17,875
<i>‪Pe pielea noastră</i>

636
00:55:18,875 --> 00:55:21,791
<i>‪Și să ne jucăm de-a viața</i>

637
00:55:22,458 --> 00:55:24,500
<i>‪Cu inima?</i>

638
00:55:34,750 --> 00:55:37,250
<i>‪Ți-am dat cuțitul meu</i>

639
00:55:38,291 --> 00:55:41,000
<i>‪Tu mi-ai dat viața mea...</i>

640
00:55:42,708 --> 00:55:44,500
‪- Ce crezi?
‪- Despre ce?

641
00:55:44,750 --> 00:55:45,666
‪Despre trupă.

642
00:55:46,250 --> 00:55:47,125
‪Cântă bine.

643
00:55:47,791 --> 00:55:48,833
‪Tu ce crezi?

644
00:55:49,750 --> 00:55:51,750
‪Nu-mi place. Nu e pe gustul meu.

645
00:55:53,500 --> 00:55:54,833
‪Și-au creat o imagine.

646
00:55:55,958 --> 00:55:57,958
‪Se pare că au semnat
‪un contract de înregistrare.

647
00:55:59,583 --> 00:56:00,583
‪Vine și rândul tău.

648
00:56:01,500 --> 00:56:02,333
‪Știu.

649
00:56:04,958 --> 00:56:06,666
‪Tu și Lily sunteți împreună?

650
00:56:06,958 --> 00:56:08,958
‪Nu. E de speriat fata asta.

651
00:56:09,041 --> 00:56:11,125
‪Trimite semnale, dar nu acționează.

652
00:56:11,833 --> 00:56:12,666
‪Cum adică?

653
00:56:13,750 --> 00:56:16,333
‪Bun... Am ieșit împreună.

654
00:56:16,583 --> 00:56:18,166
‪Doar o dată,

655
00:56:18,250 --> 00:56:19,541
‪dar plănuiserăm să mergem

656
00:56:19,625 --> 00:56:21,375
‪la un festival de muzică
‪în Nagoya în weekend.

657
00:56:21,458 --> 00:56:23,541
‪M-a sunat și a anulat fără motiv.

658
00:56:24,291 --> 00:56:25,125
‪Așa.

659
00:56:25,208 --> 00:56:27,583
‪Dacă o interesezi,
‪n-are ochi pentru altcineva.

660
00:56:27,666 --> 00:56:30,541
‪Apoi trece mai departe,
‪de parcă n-ai fi existat.

661
00:56:32,541 --> 00:56:33,541
‪Mă duc la bar.

662
00:56:34,041 --> 00:56:35,833
‪- Vrei o bere?
‪- Vreau eu.

663
00:56:37,833 --> 00:56:39,125
‪Și eu.

664
00:57:30,458 --> 00:57:32,250
<i>‪Delicată...</i>

665
00:58:18,125 --> 00:58:20,166
<i>‪Situația e delicată</i>

666
00:58:31,625 --> 00:58:34,083
‪- Te-ai distrat?
‪- Da.

667
00:58:34,833 --> 00:58:36,041
‪Ce s-a întâmplat?

668
00:58:38,041 --> 00:58:41,625
‪Tu și Lily v-ați simțit foarte bine.

669
00:58:41,958 --> 00:58:43,375
‪Da. Dansează bine.

670
00:58:44,375 --> 00:58:45,375
‪Ești geloasă?

671
00:58:47,833 --> 00:58:49,666
‪Nu, nici vorbă. De ce?

672
00:58:50,208 --> 00:58:51,500
‪Voiam să fii.

673
00:58:52,500 --> 00:58:54,166
‪Totuși, ești iubita mea.

674
00:59:01,125 --> 00:59:05,041
‪Câte iubite ai avut înaintea lui Sachi?

675
00:59:06,166 --> 00:59:07,291
‪Nu multe.

676
00:59:07,583 --> 00:59:10,875
‪Erai prea ocupat cu camera obscură?

677
00:59:11,375 --> 00:59:12,208
‪Da.

678
00:59:13,041 --> 00:59:15,166
‪Când ți-ai pierdut virginitatea?

679
00:59:17,666 --> 00:59:18,666
‪Știi...

680
00:59:21,541 --> 00:59:22,541
‪Cu Sachi.

681
00:59:25,791 --> 00:59:26,666
‪Serios?

682
00:59:27,083 --> 00:59:28,375
‪Nu înainte?

683
00:59:29,458 --> 00:59:31,458
‪Nu prea-mi plăceau fetele din orașul meu.

684
00:59:33,375 --> 00:59:34,250
‪Zău?

685
00:59:35,750 --> 00:59:37,750
‪Dar tu? Când a fost prima dată?

686
00:59:39,250 --> 00:59:40,083
‪Eu?

687
00:59:44,000 --> 00:59:46,125
‪Momentul n-a fost prea romantic.

688
00:59:47,583 --> 00:59:48,708
‪Aveam 14 ani.

689
00:59:50,666 --> 00:59:54,625
‪M-am dus în vizită la o prietenă, dar...

690
00:59:55,666 --> 00:59:57,041
‪ea nu era acolo.

691
00:59:57,708 --> 00:59:59,750
‪Era la antrenamentul de netball.

692
01:00:00,958 --> 01:00:03,708
‪Tatăl ei mi-a spus că are propria

693
01:00:04,291 --> 01:00:07,708
‪distilerie de votcă în atelier
‪și ne-am dus...

694
01:00:08,541 --> 01:00:09,541
‪să gustăm.

695
01:00:12,125 --> 01:00:13,166
‪Asta a fost tot.

696
01:00:16,166 --> 01:00:17,750
‪Mi-a fost rău după aceea.

697
01:00:18,916 --> 01:00:20,375
‪Peste câteva săptămâni.

698
01:00:21,791 --> 01:00:22,750
‪N-a fost...

699
01:00:24,333 --> 01:00:27,666
‪prea încântat când i-am spus, normal.

700
01:00:29,500 --> 01:00:31,666
‪Și prietena mea n-a venit la școală.

701
01:00:31,750 --> 01:00:36,416
‪Se pare că el se dusese în larg
‪cu caiacul, dar s-a dus prea departe.

702
01:00:36,500 --> 01:00:39,000
‪S-a spus că au fost curenți puternici.

703
01:00:41,208 --> 01:00:44,458
‪A apărut pe țărm, la câțiva kilometri.

704
01:00:46,791 --> 01:00:49,833
‪Și am aflat că bebelușul...

705
01:00:51,083 --> 01:00:52,916
‪de fapt nu exista.

706
01:00:57,500 --> 01:00:58,875
‪Te mai gândești la el?

707
01:01:01,625 --> 01:01:03,375
‪În fiecare zi a vieții mele.

708
01:01:05,083 --> 01:01:06,541
‪Te bucuri că a murit?

709
01:01:07,125 --> 01:01:08,166
‪Uneori.

710
01:01:52,125 --> 01:01:53,875
‪E o carte veche,

711
01:01:54,041 --> 01:01:56,208
‪dar are multe informații
‪despre cultura din Sado.

712
01:01:56,375 --> 01:01:58,375
‪E o insulă foarte frumoasă,

713
01:01:58,500 --> 01:02:00,666
‪dar oamenii nu prea mai merg acolo.

714
01:02:04,041 --> 01:02:05,083
‪E totul în regulă?

715
01:02:05,291 --> 01:02:06,208
‪Da.

716
01:02:07,791 --> 01:02:09,958
‪- Pari puțin...
‪- N-am nimic.

717
01:02:27,750 --> 01:02:28,583
‪Bună!

718
01:02:29,875 --> 01:02:31,250
‪Hai să luăm bilete.

719
01:02:31,333 --> 01:02:32,625
‪Ți-am luat deja.

720
01:02:33,000 --> 01:02:34,083
‪- Serios?
‪- Da.

721
01:02:36,250 --> 01:02:37,083
‪Ai o iritație.

722
01:02:38,416 --> 01:02:39,250
‪Știu.

723
01:02:40,125 --> 01:02:42,375
‪- Pot să-ți dau niște unguent.
‪- Nu-i nevoie.

724
01:02:43,333 --> 01:02:44,333
‪Vine și Teiji?

725
01:02:45,750 --> 01:02:46,875
‪Nu cred.

726
01:02:46,958 --> 01:02:49,666
‪Nu l-am văzut de marți, de la club.

727
01:02:50,791 --> 01:02:51,666
‪S-a întâmplat ceva?

728
01:02:51,916 --> 01:02:55,250
‪Nu. E foarte ocupat în ultima vreme,

729
01:02:55,333 --> 01:02:57,166
‪iar eu am lucrat la traducerile

730
01:02:57,250 --> 01:02:58,708
‪- ...electrice...
‪- Uite-l.

731
01:03:07,083 --> 01:03:09,208
‪- Nu credeam că vii.
‪- De ce?

732
01:03:10,500 --> 01:03:12,583
‪- Mă bucur să te văd.
‪- Și eu.

733
01:03:13,958 --> 01:03:14,833
‪Bună, Lily!

734
01:03:15,708 --> 01:03:16,625
‪Bună, Teiji!

735
01:03:36,750 --> 01:03:37,750
‪Haideți să intrăm!

736
01:03:38,000 --> 01:03:41,375
‪Probabil că e rece
‪și e plin de arici de mare...

737
01:03:41,541 --> 01:03:43,750
‪- Și ce dacă?
‪- Hai, Lucy!

738
01:03:46,875 --> 01:03:47,708
‪Bine.

739
01:04:10,833 --> 01:04:13,333
‪Lily, deci ești
‪asistentă medicală în America.

740
01:04:13,625 --> 01:04:15,416
‪- Ai o carieră.
‪- Probabil.

741
01:04:15,500 --> 01:04:18,166
‪Îmi lipsește spitalul,
‪iar la bar e greu.

742
01:04:18,250 --> 01:04:20,791
‪E un loc de muncă bun,
‪ca restaurantul cu tăieței.

743
01:04:20,875 --> 01:04:23,333
‪Am timp să mă gândesc.

744
01:04:23,500 --> 01:04:25,791
‪Îmi fac treaba automat.

745
01:04:26,666 --> 01:04:28,708
‪Da. Dar eu nu sunt o barmaniță bună.

746
01:04:28,791 --> 01:04:31,708
‪Uneori, am impresia
‪că oamenii vor sări peste tejghea

747
01:04:31,791 --> 01:04:32,833
‪și se vor servi singuri.

748
01:04:32,916 --> 01:04:34,750
‪Măcar nu ești tot timpul
‪în preajma morții.

749
01:04:35,250 --> 01:04:36,083
‪Lucy.

750
01:04:37,750 --> 01:04:38,833
‪Da.

751
01:04:39,250 --> 01:04:41,791
‪Adică... face parte din meserie.

752
01:04:42,916 --> 01:04:44,458
‪- Dar...
‪- Dar ce?

753
01:04:44,708 --> 01:04:47,666
‪Cred că de vreo trei ori
‪am salvat viața cuiva

754
01:04:47,750 --> 01:04:50,125
‪și prefer să mă gândesc la asta, în loc

755
01:04:50,791 --> 01:04:51,791
‪de moarte.

756
01:05:21,000 --> 01:05:22,333
‪Aia e salteaua mea.

757
01:05:24,333 --> 01:05:26,625
‪Îmi place culoarea. Nu te superi, nu?

758
01:05:28,541 --> 01:05:29,416
‪Vino încoace.

759
01:05:32,000 --> 01:05:34,375
‪Teiji doarme aici, iar tu lângă mine.

760
01:07:08,625 --> 01:07:10,958
‪E un mic dejun tradițional japonez.

761
01:07:11,333 --> 01:07:14,125
‪Aș prefera
‪niște cereale tradiționale japoneze.

762
01:07:19,541 --> 01:07:22,625
‪Am auzit că e o mină de aur în Aikawa.

763
01:07:23,625 --> 01:07:24,958
‪Ar fi drăguț s-o vizităm.

764
01:07:25,333 --> 01:07:27,875
‪Se pare că au niște manechine animatronice

765
01:07:28,083 --> 01:07:30,083
‪care ne arată cum lucrau minerii.

766
01:07:30,166 --> 01:07:32,750
‪Mai degrabă aș vedea coasta
‪și stâncile de la Senkaku.

767
01:07:36,791 --> 01:07:38,333
‪Ce-ar fi să le vedem pe-amândouă?

768
01:07:38,833 --> 01:07:40,083
‪Dimineață mergem la stânci

769
01:07:40,166 --> 01:07:42,416
‪și după-amiază ne răcorim în mina de aur.

770
01:07:44,541 --> 01:07:45,625
‪- OK.
‪- Bine.

771
01:07:51,250 --> 01:07:52,791
‪Nu pot să cred că ai făcut asta.

772
01:07:53,541 --> 01:07:54,458
‪E delicios.

773
01:07:55,000 --> 01:07:56,250
‪E plin de nutrienți.

774
01:09:05,291 --> 01:09:06,625
‪- Îmi pare rău.
‪- Poftim?

775
01:09:08,958 --> 01:09:09,958
‪Ce-ai pățit?

776
01:09:11,583 --> 01:09:12,500
‪Trebuie să mă întorc.

777
01:09:12,958 --> 01:09:14,916
‪Așteaptă. Stai jos.

778
01:09:17,250 --> 01:09:19,541
‪Ai febră. O să te întind, bine?

779
01:09:19,625 --> 01:09:21,041
‪- Nu.
‪- Va fi bine.

780
01:09:21,125 --> 01:09:22,458
‪O să te întind.

781
01:09:25,750 --> 01:09:27,250
‪- Mă simt groaznic.
‪- Știu.

782
01:09:27,375 --> 01:09:29,708
‪Stai întinsă. Va fi bine.

783
01:09:30,166 --> 01:09:31,125
‪Pune capul jos.

784
01:09:33,541 --> 01:09:34,791
‪O să fie bine.

785
01:11:45,708 --> 01:11:48,250
‪MINA DE AUR SADO

786
01:11:57,041 --> 01:11:58,000
‪Lucy!

787
01:11:58,625 --> 01:11:59,583
‪Iată-te!

788
01:12:00,458 --> 01:12:03,000
‪M-ați lăsat pe o nenorocită de stâncă.

789
01:12:04,000 --> 01:12:06,333
‪- Uite-ți cămașa.
‪- Mulțumesc.

790
01:12:06,500 --> 01:12:08,041
‪- Ai citit biletul?
‪- Ce bilet?

791
01:12:08,208 --> 01:12:11,083
‪Ți-am lăsat un bilet sub o piatră
‪în care-am scris că venim aici

792
01:12:11,166 --> 01:12:12,958
‪și că, dacă nu vii,
‪ne întoarcem să te luăm.

793
01:12:13,041 --> 01:12:15,833
‪Nu, n-am văzut niciun bilet.

794
01:12:16,166 --> 01:12:18,166
‪- Probabil l-a luat vântul.
‪- Sigur.

795
01:12:18,375 --> 01:12:22,333
‪Da, poate.
‪Poate că o să dispărem cu toții.

796
01:12:23,541 --> 01:12:24,875
‪Te mai simți rău?

797
01:12:25,416 --> 01:12:28,125
‪Poate ai un virus sau o fi
‪de la ochii de pește.

798
01:12:28,208 --> 01:12:29,791
‪Am pastile la hotel.

799
01:12:29,875 --> 01:12:31,750
‪- Nu-mi trebuie.
‪- Voiam să te-ajut.

800
01:12:31,833 --> 01:12:32,791
‪Da, sigur.

801
01:12:32,875 --> 01:12:35,958
‪- Lucy, vorbești aiurea.
‪- Știu ce simt.

802
01:12:36,791 --> 01:12:39,541
‪Și nu e în regulă ce simt. Deloc.

803
01:12:39,750 --> 01:12:40,583
‪Lucy...

804
01:12:41,333 --> 01:12:43,333
‪- Ne pare rău.
‪- Vă pare rău?

805
01:12:45,666 --> 01:12:46,875
‪Ce vrei să spui?

806
01:13:28,583 --> 01:13:29,416
‪Vino cu mine.

807
01:14:47,166 --> 01:14:49,166
‪Natura își recucerește teritoriul.

808
01:14:51,916 --> 01:14:52,833
‪Da.

809
01:14:54,041 --> 01:14:55,375
‪Un loc al vindecării.

810
01:14:57,291 --> 01:14:58,208
‪Sper.

811
01:15:16,583 --> 01:15:17,916
‪Te plac cu-adevărat.

812
01:15:21,000 --> 01:15:21,875
‪Of, Lucy...

813
01:15:58,583 --> 01:15:59,500
‪Pa!

814
01:16:02,375 --> 01:16:03,541
‪- Pa!
‪- Pa!

815
01:16:03,833 --> 01:16:04,750
‪Pa, Lily!

816
01:17:02,166 --> 01:17:03,166
‪Eu am făcut-o.

817
01:17:06,583 --> 01:17:09,125
‪Am ucis-o pe Lily Bridges.

818
01:17:13,958 --> 01:17:14,875
‪Cum ai ucis-o?

819
01:17:16,958 --> 01:17:18,583
‪Spune-mi. Cum ai ucis-o?

820
01:17:19,666 --> 01:17:20,875
‪I-am zdrobit capul.

821
01:17:21,833 --> 01:17:22,708
‪Cu ce?

822
01:17:25,208 --> 01:17:26,083
‪Cu o cărămidă.

823
01:17:30,125 --> 01:17:33,041
‪E bine că recunoști.

824
01:17:34,000 --> 01:17:35,166
‪Spune-mi de ce-ai făcut-o.

825
01:17:35,791 --> 01:17:39,125
‪Cel mai bine e să ne dai
‪cât mai multe informații.

826
01:17:40,166 --> 01:17:41,375
‪Cel mai bine pentru voi.

827
01:17:43,666 --> 01:17:45,208
‪Tot ce trebuie să știți este

828
01:17:45,833 --> 01:17:47,708
‪că sunt vinovată.

829
01:17:59,416 --> 01:18:01,000
<i>‪Bună! Sunt Lucy Fly.</i>

830
01:18:01,166 --> 01:18:04,458
<i>‪Momentan nu sunt disponibilă.</i>
<i>‪Lăsați un mesaj.</i>

831
01:18:07,708 --> 01:18:09,083
<i>‪Lucy, ești acolo?</i>

832
01:18:10,083 --> 01:18:11,125
<i>‪Răspunde, te rog.</i>

833
01:18:12,458 --> 01:18:13,791
<i>‪Trebuie să vorbim.</i>

834
01:18:14,958 --> 01:18:16,041
<i>‪Te rog să mă suni.</i>

835
01:18:48,541 --> 01:18:49,916
‪Lucy, ce s-a întâmplat?

836
01:18:50,666 --> 01:18:52,875
‪- Ești bolnavă?
‪- Nu mă simt bine.

837
01:18:55,125 --> 01:18:56,708
‪O să-mi revin în curând.

838
01:18:57,291 --> 01:18:58,375
‪Ți-am adus astea.

839
01:19:05,041 --> 01:19:07,333
‪Vrei să vorbești despre ceva anume?

840
01:19:07,541 --> 01:19:08,375
‪Nu.

841
01:19:12,541 --> 01:19:14,375
‪Ce să spun la serviciu?

842
01:19:14,750 --> 01:19:17,416
‪Poți să le spui orice.
‪Că-mi dau demisia.

843
01:19:18,250 --> 01:19:19,250
‪Îți dai demisia?

844
01:19:19,666 --> 01:19:21,458
‪Lucy, ce tot spui?

845
01:19:23,250 --> 01:19:24,333
‪Lasă-mă, Natsuko.

846
01:19:25,333 --> 01:19:27,708
‪- Îmi fac griji pentru tine.
‪- Lasă-mă, Natsuk...

847
01:21:00,625 --> 01:21:01,583
‪Pot să intru?

848
01:21:06,166 --> 01:21:07,791
‪Am dat-o-n bară și-mi pare rău.

849
01:21:10,166 --> 01:21:11,250
‪Îl iubești?

850
01:21:11,500 --> 01:21:15,541
‪Nu știu. Oarecum.
‪Simt că înnebunesc, știi?

851
01:21:17,416 --> 01:21:19,250
‪Te-am invitat pe insula Sado.

852
01:21:19,333 --> 01:21:21,875
‪Eu v-am făcut cunoștință.

853
01:21:21,958 --> 01:21:24,083
‪Știu că ești supărată
‪și asta nu e o scuză,

854
01:21:24,166 --> 01:21:27,000
‪dar poate că există un motiv

855
01:21:27,083 --> 01:21:29,541
‪- ...pe care nu-l înțelegem.
‪- Mi-ai citit în palmă?

856
01:21:30,458 --> 01:21:32,416
‪Ai visat că nu a fost să fie?

857
01:21:34,041 --> 01:21:37,208
‪El a fost singurul
‪care m-a văzut așa cum sunt!

858
01:21:37,291 --> 01:21:39,333
‪Îmi pare rău, Lucy. Da?

859
01:21:39,500 --> 01:21:42,208
‪Îmi pare rău! Pot să intru?

860
01:21:44,166 --> 01:21:46,625
‪Presimt că se va întâmpla ceva rău.

861
01:21:47,208 --> 01:21:48,208
‪S-a întâmplat deja.

862
01:23:28,875 --> 01:23:29,958
‪Louisa Fly.

863
01:23:32,291 --> 01:23:33,375
‪Vino cu mine, te rog.

864
01:23:47,750 --> 01:23:49,625
<i>‪Au venit rezultatele testului ADN.</i>

865
01:23:50,166 --> 01:23:52,125
<i>‪Se pare că fata din golf</i>

866
01:23:52,625 --> 01:23:54,416
<i>‪nu era prietena ta.</i>

867
01:23:56,458 --> 01:23:57,416
‪Cine era?

868
01:23:58,708 --> 01:23:59,666
‪Nu știm.

869
01:24:00,541 --> 01:24:01,458
‪Dar...

870
01:24:02,208 --> 01:24:04,625
‪știm că nu e Lily Bridges.

871
01:24:05,333 --> 01:24:08,708
‪Declarația ta ridică semne de întrebare.

872
01:24:11,416 --> 01:24:13,708
‪Ai ucis-o pe Lily Bridges?

873
01:24:21,375 --> 01:24:22,250
‪Nu.

874
01:24:23,166 --> 01:24:25,041
‪Și de ce-ai spus că ai ucis-o?

875
01:24:25,416 --> 01:24:26,958
‪Pentru că aș fi vrut.

876
01:24:27,333 --> 01:24:29,458
‪Îți dai seama că recunoașterea unei crime

877
01:24:30,375 --> 01:24:31,791
‪poate fi pedepsită cu moartea?

878
01:24:34,458 --> 01:24:39,458
‪N-am putut să-l localizăm
‪pe Teiji Matsuda.

879
01:24:41,250 --> 01:24:42,833
‪Știi unde este?

880
01:24:47,791 --> 01:24:52,333
‪Există posibilitatea ca Lily și Matsuda

881
01:24:52,750 --> 01:24:54,333
‪să fi fugit împreună?

882
01:24:55,291 --> 01:24:56,125
‪Da.

883
01:24:58,333 --> 01:24:59,500
‪Mă gândeam eu.

884
01:25:02,375 --> 01:25:06,583
‪În momentul acesta,
‪cazul devine o dispariție.

885
01:25:07,833 --> 01:25:09,666
‪Aș fi preferat să fie moartă.

886
01:25:13,791 --> 01:25:14,791
‪Ei bine...

887
01:25:17,375 --> 01:25:21,083
‪toți trăim într-o realitate proprie.

888
01:25:23,583 --> 01:25:26,583
‪Poate că, într-un fel,

889
01:25:27,083 --> 01:25:29,750
‪te-ai gândit că ai ucis-o pe Lily Bridges.

890
01:25:31,916 --> 01:25:35,583
‪Dar eu n-am crezut asta niciodată.

891
01:25:37,291 --> 01:25:41,333
‪Porți o vină în suflet,
‪dar din alte motive.

892
01:25:43,333 --> 01:25:44,625
‪De ce ai venit în Japonia?

893
01:25:45,208 --> 01:25:46,541
‪De ce întrebați?

894
01:25:47,250 --> 01:25:48,208
‪Spune-mi.

895
01:25:53,791 --> 01:25:55,416
‪Era un copac.

896
01:25:58,083 --> 01:25:59,958
‪Obișnuiam să mă cațăr în el.

897
01:26:01,291 --> 01:26:02,791
‪Până sus în vârf.

898
01:26:04,958 --> 01:26:06,083
‪Uneori...

899
01:26:06,916 --> 01:26:09,375
‪îmi luam o carte și citeam.

900
01:26:14,375 --> 01:26:15,500
‪Într-o zi...

901
01:26:16,750 --> 01:26:22,166
‪au venit frații mei. Fuseseră la pescuit
‪cu clubul de cercetași.

902
01:26:24,208 --> 01:26:25,791
‪Aveam opt ani.

903
01:26:28,541 --> 01:26:30,041
‪Au înconjurat copacul

904
01:26:30,875 --> 01:26:34,500
‪și au început să arunce
‪cu conuri și cu pietre...

905
01:26:36,625 --> 01:26:37,916
‪în mine.

906
01:26:41,375 --> 01:26:43,500
‪Le-am spus să înceteze.

907
01:26:47,500 --> 01:26:49,541
‪Pe jos era o piatră ascuțită.

908
01:26:51,541 --> 01:26:52,708
‪L-am văzut pe fratele meu...

909
01:26:54,000 --> 01:26:56,916
‪Marcus, luând piatra.

910
01:26:58,833 --> 01:27:00,000
‪Ni s-au întâlnit privirile.

911
01:27:01,083 --> 01:27:02,458
‪Și a ridicat brațul.

912
01:27:04,708 --> 01:27:05,625
‪Atunci...

913
01:27:08,666 --> 01:27:09,833
‪am sărit...

914
01:27:12,500 --> 01:27:14,000
‪direct pe el.

915
01:27:17,625 --> 01:27:19,375
‪Marcus a căzut.

916
01:27:21,416 --> 01:27:23,416
‪Capul i-a fost străpuns

917
01:27:24,208 --> 01:27:27,291
‪de un cui lung și ruginit
‪dintr-o scândură.

918
01:27:28,333 --> 01:27:33,500
‪A încercat să se ridice
‪cu scândura atârnată de el.

919
01:27:35,625 --> 01:27:36,583
‪Și...

920
01:27:38,416 --> 01:27:41,500
‪privirile ni s-au întâlnit din nou.

921
01:27:48,333 --> 01:27:50,333
‪A murit la spital.

922
01:27:53,666 --> 01:27:58,375
‪Asistenta mi-a spus: „Nu e vina ta.”

923
01:28:00,875 --> 01:28:02,875
‪Nu știam ce vrea să spună.

924
01:28:03,791 --> 01:28:05,041
‪Așa că am zis:

925
01:28:06,125 --> 01:28:07,083
‪„Bine.

926
01:28:08,291 --> 01:28:09,250
‪Da.”

927
01:28:12,458 --> 01:28:13,541
‪Din acel moment...

928
01:28:15,416 --> 01:28:17,708
‪n-am vorbit timp de trei ani.

929
01:28:22,375 --> 01:28:25,291
‪E ușor să ignori oamenii când sunt tăcuți.

930
01:28:28,291 --> 01:28:30,291
‪Așa a făcut familia mea.

931
01:28:33,291 --> 01:28:34,500
‪Părinții mei au fost devastați.

932
01:28:36,333 --> 01:28:40,333
‪Știam ce gândeau despre mine.

933
01:28:42,250 --> 01:28:43,333
‪Așa că...

934
01:28:44,625 --> 01:28:45,958
‪mi-am planificat fuga.

935
01:28:46,625 --> 01:28:48,916
‪- Cum?
‪- La vârsta de 11 ani

936
01:28:49,416 --> 01:28:51,291
‪am început să învăț japoneză.

937
01:28:56,833 --> 01:28:59,375
‪E o poveste foarte tristă.

938
01:29:01,083 --> 01:29:01,916
‪Da.

939
01:29:07,416 --> 01:29:09,583
‪Dar n-are legătură cu cazul.

940
01:29:11,041 --> 01:29:12,416
‪Pot să plec?

941
01:29:30,791 --> 01:29:32,458
‪Semnează retractarea.

942
01:31:30,875 --> 01:31:32,666
‪LUCY - SELECȚII

943
01:33:54,666 --> 01:33:57,000
‪Detectivul Kameyama este aici?

944
01:33:57,208 --> 01:33:59,583
‪Îmi pare rău. Nu este momentan.

945
01:34:00,750 --> 01:34:02,250
‪Vreți să lăsați un mesaj?

946
01:34:03,958 --> 01:34:04,875
‪Nu.

947
01:34:05,666 --> 01:34:06,916
‪E în regulă.

948
01:34:07,583 --> 01:34:09,333
‪Va veni mâine dimineață.

949
01:34:10,083 --> 01:34:11,500
‪Vă mulțumesc.

950
01:35:01,875 --> 01:35:02,791
‪Teiji.

951
01:35:06,666 --> 01:35:07,750
‪Bună, Lucy!

952
01:35:15,583 --> 01:35:17,916
‪Te aștept de două zile.

953
01:35:18,750 --> 01:35:22,083
‪Știam că trebuie să vin aici,
‪că vei înțelege.

954
01:35:24,375 --> 01:35:25,916
‪Am fost la poliție.

955
01:35:26,833 --> 01:35:28,083
‪Ce le-ai spus?

956
01:35:29,541 --> 01:35:30,625
‪Despre tine.

957
01:35:35,958 --> 01:35:36,916
‪Nimic.

958
01:35:38,583 --> 01:35:39,500
‪Atunci...

959
01:35:40,166 --> 01:35:41,333
‪mai am speranță.

960
01:35:42,083 --> 01:35:43,208
‪Ce cuvânt ciudat.

961
01:35:46,583 --> 01:35:47,666
‪Speranță...

962
01:35:49,000 --> 01:35:51,791
‪Putem pleca de aici, în nord.

963
01:35:52,541 --> 01:35:53,416
‪La Hokkaido.

964
01:35:53,750 --> 01:35:55,541
‪Sau în sud, la Kyushu.

965
01:35:57,333 --> 01:35:59,000
‪În orașul meu natal, Kagoshima.

966
01:36:00,375 --> 01:36:01,833
‪Mereu am vrut să merg acolo.

967
01:36:02,958 --> 01:36:04,333
‪Atunci plecăm mâine.

968
01:36:24,791 --> 01:36:25,625
‪De ce?

969
01:36:45,166 --> 01:36:46,458
‪Vino cu mine.

970
01:36:49,416 --> 01:36:50,333
‪Te rog!

971
01:36:52,083 --> 01:36:53,125
‪Trebuie.

972
01:37:01,416 --> 01:37:02,541
‪S-a terminat.

973
01:38:37,750 --> 01:38:38,833
‪Pot să intru?

974
01:38:40,041 --> 01:38:40,958
‪Te rog.

975
01:38:44,416 --> 01:38:47,208
‪Am făcut niște <i>‪onigiri.</i>‪ Vrei?

976
01:38:48,416 --> 01:38:49,708
‪Nu, mulțumesc.

977
01:38:50,791 --> 01:38:52,541
‪- Ești sigură?
‪- Da.

978
01:39:07,416 --> 01:39:08,833
‪Mă îngrijorezi.

979
01:39:10,791 --> 01:39:11,708
‪Îmi pare rău.

980
01:39:12,708 --> 01:39:14,333
‪Am greșit că m-am mutat aici.

981
01:39:14,791 --> 01:39:17,666
‪- Nu spune asta.
‪- Tu ai fost cumsecade.

982
01:39:18,875 --> 01:39:20,125
‪Nu plânge după el.

983
01:39:24,416 --> 01:39:25,250
‪A venit...

984
01:39:26,541 --> 01:39:28,291
‪la ușa mea în seara aceea. Lily.

985
01:39:30,083 --> 01:39:32,041
‪A vrut să intre.

986
01:39:34,041 --> 01:39:35,333
‪- Nu am primit-o.
‪- Nu.

987
01:39:36,958 --> 01:39:39,333
‪- N-a fost vina ta.
‪- Ba da.

988
01:39:45,333 --> 01:39:47,250
‪Crede-mă. A fost.

989
01:39:52,500 --> 01:39:53,458
‪Poate.

990
01:39:55,333 --> 01:39:56,166
‪Dar...

991
01:39:56,958 --> 01:39:59,125
‪poate că într-un fel...

992
01:40:00,458 --> 01:40:02,000
‪ți-a salvat viața.

993
01:40:04,416 --> 01:40:06,833
‪Au mai fost și alții. Fratele meu...

994
01:40:07,875 --> 01:40:10,208
‪tatăl prietenei mele, Yamamoto-san.

995
01:40:10,583 --> 01:40:11,625
‪Yamamoto-san?

996
01:40:13,000 --> 01:40:15,875
‪Îi văd fața de fiecare dată
‪când urc scările.

997
01:40:26,375 --> 01:40:28,250
‪Pot să-ți spun ceva?

998
01:40:30,291 --> 01:40:33,458
‪Ceruisem scările cu două zile înainte.

999
01:40:35,208 --> 01:40:37,833
‪O fac o dată la doi ani.

1000
01:40:39,708 --> 01:40:42,916
‪Mă gândeam că sunt puțin alunecoase.

1001
01:40:46,291 --> 01:40:49,083
‪Vorbisem cu Yamamoto-san
‪în ziua aceea.

1002
01:40:51,000 --> 01:40:52,625
‪Am vrut s-o avertizez.

1003
01:40:55,083 --> 01:40:58,500
‪Dar... mi-am adus aminte
‪după ce-am închis.

1004
01:41:02,166 --> 01:41:03,666
‪Purta mereu...

1005
01:41:04,916 --> 01:41:08,708
‪șosete foarte moi.

1006
01:41:10,666 --> 01:41:11,583
‪Așa că...

1007
01:41:12,666 --> 01:41:15,458
‪ai spune că a fost vina mea?

