1
00:00:22,000 --> 00:00:25,791
PERSEMBAHAN NETFLIX

2
00:01:56,458 --> 00:01:59,416
HILANG
LILY BRIDGES

3
00:01:59,500 --> 00:02:01,500
SASAGAWA TRANSLATION CO.

4
00:02:01,666 --> 00:02:03,666
- <i>Ohayōgozaimasu</i>.
- <i>Ohayōgozaimasu</i>.

5
00:02:15,250 --> 00:02:16,166
Kau kembali.

6
00:02:16,333 --> 00:02:17,916
Ya. Akhirnya.

7
00:02:26,500 --> 00:02:27,625
Sudah lihat berita?

8
00:02:29,208 --> 00:02:30,208
Belum.

9
00:02:31,958 --> 00:02:33,875
Astaga. Di mana?

10
00:02:33,958 --> 00:02:35,500
Yamada.

11
00:02:35,583 --> 00:02:36,875
Kau punya korannya?

12
00:02:39,500 --> 00:02:40,333
Ini.

13
00:02:41,125 --> 00:02:43,208
BAGIAN TUBUH DITEMUKAN DI TOKYO BAY

14
00:02:43,666 --> 00:02:45,500
Mereka bilang itu mungkin Lily.

15
00:02:53,500 --> 00:02:55,500
<i>Ia minta aku memberikannya padamu.</i>

16
00:02:55,791 --> 00:02:57,916
<i>- Ada lagi?</i>
<i>- Kenapa kau mendesakku?</i>

17
00:02:59,666 --> 00:03:02,041
<i>Karena kau bisa membuatku terbunuh,</i>
<i>Detektif.</i>

18
00:03:04,875 --> 00:03:05,708
Hei, Lucy.

19
00:03:06,333 --> 00:03:07,166
Lucy?

20
00:03:08,375 --> 00:03:09,208
Apa?

21
00:04:15,458 --> 00:04:19,333
BERDASARKAN NOVEL OLEH SUSANNA JONES

22
00:04:26,833 --> 00:04:28,333
Aku Detektif Oguchi.

23
00:04:29,750 --> 00:04:31,541
Ini Detektif Kameyama.

24
00:04:32,916 --> 00:04:34,750
Kami punya beberapa pertanyaan.

25
00:04:35,875 --> 00:04:36,708
Paham?

26
00:04:37,208 --> 00:04:38,083
Baiklah.

27
00:04:43,250 --> 00:04:44,416
Siapa namamu?

28
00:04:44,791 --> 00:04:45,791
Louisa Fly.

29
00:04:46,666 --> 00:04:48,916
Ada di kartu registrasi orang asingku.

30
00:04:51,250 --> 00:04:52,250
Berapa umurmu?

31
00:04:52,333 --> 00:04:53,708
Juga tercantum di sana.

32
00:04:56,500 --> 00:04:57,750
Apa pekerjaanmu?

33
00:04:58,625 --> 00:05:01,166
Aku seorang penerjemah di Sasagawa.

34
00:05:05,625 --> 00:05:07,208
Kau bisa bicara bahasa Jepang?

35
00:05:07,666 --> 00:05:08,541
Tentu saja.

36
00:05:09,250 --> 00:05:10,166
Kau tak bilang.

37
00:05:10,750 --> 00:05:12,208
Aku tak ditanya.

38
00:05:12,750 --> 00:05:15,125
- Kenapa aku tak diberi tahu?
- Maaf, aku tidak tahu.

39
00:05:15,583 --> 00:05:17,083
- Lakukan tugasmu.
- Maaf.

40
00:05:17,541 --> 00:05:18,583
Dia sok pintar.

41
00:05:18,666 --> 00:05:19,875
Hati-hati.

42
00:05:20,541 --> 00:05:21,875
Aku mengerti semuanya.

43
00:05:23,708 --> 00:05:27,000
Aku ingin kau menceritakan
saat malam Lily Bridges menghilang.

44
00:05:27,083 --> 00:05:30,750
Dari yang kami tahu,
kau orang terakhir yang dia ajak bicara.

45
00:05:31,666 --> 00:05:33,916
Kami bicara sebentar.

46
00:05:34,541 --> 00:05:36,041
Dia pergi.

47
00:05:36,666 --> 00:05:38,333
Aku kembali ke dalam.

48
00:05:38,875 --> 00:05:40,708
Menurut tetanggamu tidak.

49
00:05:41,666 --> 00:05:45,916
Katanya beberapa menit kemudian,
kau meninggalkan apartemen tanpa payung.

50
00:05:46,333 --> 00:05:47,208
Benar.

51
00:05:47,666 --> 00:05:51,083
Jadi, saat itu bukan terakhir kali
kau melihatnya?

52
00:05:51,416 --> 00:05:54,208
- Aku tak sempat menyusulnya.
- Kenapa kau ikuti dia?

53
00:05:54,541 --> 00:05:57,208
Dia bawa barangku.
Aku mau ambil itu kembali.

54
00:05:57,291 --> 00:05:59,291
- Barang apa?
- Mantelku.

55
00:06:00,041 --> 00:06:02,000
Jadi, kau bicara lagi dengannya?

56
00:06:02,958 --> 00:06:05,125
Tidak. Sudah kubilang
aku tak menemukannya.

57
00:06:05,916 --> 00:06:08,375
Kau mengira dia akan ke stasiun?

58
00:06:08,458 --> 00:06:11,250
- Memangnya aneh?
- Lalu kau tak pernah melihatnya lagi?

59
00:06:12,000 --> 00:06:13,166
Jawab aku!

60
00:06:13,250 --> 00:06:15,583
Berapa kali harus kujawab
pertanyaan yang sama?

61
00:06:15,666 --> 00:06:16,583
Nona Fly...

62
00:06:17,541 --> 00:06:20,250
Beri tahu aku.
Sudah berapa lama kau di Jepang?

63
00:06:20,791 --> 00:06:22,125
Lima tahun dua bulan.

64
00:06:23,125 --> 00:06:24,750
Keluargamu di sini?

65
00:06:25,916 --> 00:06:28,000
- Hanya aku.
- Apa pekerjaan ayahmu?

66
00:06:30,083 --> 00:06:31,333
Ayah teknisi listrik.

67
00:06:32,708 --> 00:06:33,750
Saudara?

68
00:06:34,250 --> 00:06:35,083
Ada tujuh.

69
00:06:35,833 --> 00:06:36,833
Sebenarnya enam.

70
00:06:37,916 --> 00:06:39,291
Satu sudah meninggal.

71
00:06:43,208 --> 00:06:45,458
- Kau pasti belum menikah.
- Tentu saja.

72
00:06:45,541 --> 00:06:47,666
- Kau punya pacar?
- Tidak.

73
00:06:48,041 --> 00:06:49,041
Kau yakin?

74
00:06:50,291 --> 00:06:51,708
Tentu saja.

75
00:07:29,708 --> 00:07:31,458
Bukankah kau harus minta izin dulu?

76
00:07:33,916 --> 00:07:35,416
Aku tak pernah minta izin.

77
00:07:35,708 --> 00:07:36,583
Kenapa?

78
00:07:37,083 --> 00:07:38,625
Momennya akan hilang.

79
00:07:40,166 --> 00:07:41,541
Bukankah orang kesal?

80
00:07:41,875 --> 00:07:43,041
Aku tak memotret orang.

81
00:07:46,250 --> 00:07:48,291
Kenapa kau memotretku?

82
00:07:50,041 --> 00:07:50,875
Air.

83
00:07:51,583 --> 00:07:52,416
Bangunan.

84
00:07:52,958 --> 00:07:54,000
Pantulan.

85
00:07:54,958 --> 00:07:56,083
Semacam itu.

86
00:07:57,208 --> 00:07:59,583
Namun, kau memotretku.

87
00:08:03,875 --> 00:08:05,333
Namaku Teiji.

88
00:08:07,458 --> 00:08:08,375
Louisa Fly.

89
00:08:09,583 --> 00:08:11,583
Namun, orang memanggilku Lucy Fly.

90
00:08:23,041 --> 00:08:24,375
Inilah tempat kerjaku.

91
00:08:26,250 --> 00:08:27,083
Benarkah?

92
00:08:45,041 --> 00:08:46,416
Kamera apa itu?

93
00:08:47,833 --> 00:08:49,166
Olympus OM-1.

94
00:08:50,625 --> 00:08:52,958
Lensanya Zuiko, 50mm.

95
00:08:53,041 --> 00:08:54,958
- Sangat cepat.
- Menarik.

96
00:08:58,250 --> 00:08:59,125
Benarkah?

97
00:09:02,458 --> 00:09:03,375
Tidak juga.

98
00:09:04,916 --> 00:09:06,583
Hanya mencoba mengobrol.

99
00:09:07,083 --> 00:09:07,916
Kenapa?

100
00:09:08,541 --> 00:09:10,083
Itu yang dilakukan orang normal.

101
00:09:10,166 --> 00:09:12,083
- Kau tidak normal.
- Kau juga.

102
00:09:12,166 --> 00:09:13,666
Jadi, jangan pura-pura.

103
00:09:16,916 --> 00:09:17,750
Baiklah.

104
00:09:18,916 --> 00:09:21,833
Mari kita jujur satu sama lain,
dari awal.

105
00:09:23,666 --> 00:09:25,375
Seharian, aku melihat orang bicara,

106
00:09:25,458 --> 00:09:29,291
mengatakan berbagai hal tanpa mengatakan
apa yang mereka pikirkan.

107
00:09:31,375 --> 00:09:32,208
Benar.

108
00:09:33,916 --> 00:09:34,750
Jadi...

109
00:09:36,916 --> 00:09:38,375
apa yang kau pikirkan?

110
00:09:42,000 --> 00:09:43,208
Ceritakan semuanya.

111
00:09:44,583 --> 00:09:45,458
Semuanya?

112
00:09:47,750 --> 00:09:48,708
Aku menantangmu.

113
00:09:54,583 --> 00:09:55,416
Baiklah.

114
00:10:00,333 --> 00:10:05,166
Mi ini terlalu panas
dan kuahnya terlalu asin.

115
00:10:06,041 --> 00:10:09,750
Ini kencan teraneh yang pernah kujalani,
bahkan jika ini kencan.

116
00:10:09,833 --> 00:10:12,666
Seharusnya aku jangan percaya
orang asing yang baru kutemui

117
00:10:12,750 --> 00:10:14,291
dan mungkin aku harus pergi.

118
00:10:16,416 --> 00:10:17,416
Kenapa tidak?

119
00:10:23,333 --> 00:10:24,958
Karena aku tertarik padamu.

120
00:10:27,000 --> 00:10:28,000
Sedikit.

121
00:10:30,208 --> 00:10:31,250
Itu bagus.

122
00:10:33,583 --> 00:10:34,416
Bagus.

123
00:10:38,041 --> 00:10:39,583
Sekarang, jujurlah padaku.

124
00:10:40,083 --> 00:10:40,916
Pasti.

125
00:10:42,208 --> 00:10:43,458
Apa yang kau pikirkan?

126
00:10:45,250 --> 00:10:46,541
Aku ingin memotretmu.

127
00:10:46,625 --> 00:10:48,500
Kau sudah melakukannya. Apa lagi?

128
00:10:48,583 --> 00:10:50,125
Hanya itu yang kupikirkan.

129
00:11:22,166 --> 00:11:23,333
Ini rahasiaku.

130
00:11:35,625 --> 00:11:37,250
Tempat ini luar biasa.

131
00:11:37,833 --> 00:11:38,791
Terima kasih.

132
00:11:38,875 --> 00:11:40,166
Tinggal sendiri?

133
00:11:40,250 --> 00:11:41,208
Ya.

134
00:11:41,291 --> 00:11:43,041
Tak banyak orang ke sini.

135
00:11:48,125 --> 00:11:49,083
Tunggu di sini.

136
00:11:50,000 --> 00:11:51,250
Aku segera kembali.

137
00:12:21,541 --> 00:12:23,000
Kau mau aku berdiri di mana?

138
00:12:24,166 --> 00:12:25,000
Di mana saja.

139
00:12:27,666 --> 00:12:29,000
Kau mau aku bagaimana?

140
00:12:30,125 --> 00:12:30,958
Apa pun.

141
00:12:32,291 --> 00:12:34,166
Aku belum pernah dipotret.

142
00:12:35,750 --> 00:12:36,833
Tidak secara tepat.

143
00:12:37,875 --> 00:12:39,791
Kalau begitu, aku yang pertama.

144
00:13:09,875 --> 00:13:10,875
Ikut aku.

145
00:13:34,708 --> 00:13:35,791
Syukurlah.

146
00:13:39,791 --> 00:13:40,958
Kau dengar itu?

147
00:13:43,541 --> 00:13:45,166
Hanya setelah gempa bumi...

148
00:13:46,791 --> 00:13:47,875
Kau mendengarnya?

149
00:13:52,250 --> 00:13:53,083
Ya.

150
00:13:55,250 --> 00:13:56,833
Ya. Apa itu?

151
00:14:49,083 --> 00:14:52,416
Temanku mengatur
acara khusus Festival Tanabata

152
00:14:52,500 --> 00:14:54,166
dan meminta kami tampil.

153
00:14:54,250 --> 00:14:56,333
Namun, waktu kita cuma dua bulan.

154
00:14:56,708 --> 00:15:00,375
Jika kita berlatih dua kali seminggu,
mungkin kita bisa tampil.

155
00:15:00,500 --> 00:15:01,666
Tepat sekali.

156
00:15:01,875 --> 00:15:03,250
Ayo kita coba.

157
00:15:04,041 --> 00:15:05,041
Lucy.

158
00:15:05,416 --> 00:15:08,291
Aku membelinya untuk ulang tahunmu.

159
00:15:09,875 --> 00:15:10,875
Benarkah?

160
00:15:10,958 --> 00:15:12,541
Hanya sesuatu...

161
00:15:13,541 --> 00:15:15,208
yang kupelihara.

162
00:15:16,583 --> 00:15:17,916
Terima kasih banyak.

163
00:15:18,000 --> 00:15:19,708
- Selamat ultah.
- Selamat ultah.

164
00:15:19,791 --> 00:15:22,541
Aku punya banyak. Aku menanam sendiri.

165
00:15:23,083 --> 00:15:25,875
Aku tak biasanya memberikannya.

166
00:15:27,833 --> 00:15:29,041
Wow.

167
00:15:29,541 --> 00:15:30,541
Aku suka.

168
00:15:38,875 --> 00:15:43,416
{\an8}<i>Aku baru saja mati di pelukanmu malam ini</i>

169
00:15:44,416 --> 00:15:47,041
<i>Pasti sesuatu yang kau katakan</i>

170
00:15:47,916 --> 00:15:51,000
<i>Aku baru saja mati di pelukanmu malam ini</i>

171
00:15:54,291 --> 00:15:58,625
<i>Aku baru saja mati di pelukanmu malam ini</i>

172
00:15:59,791 --> 00:16:02,666
<i>Pasti semacam ciuman</i>

173
00:16:03,875 --> 00:16:06,125
<i>Seharusnya aku pergi</i>

174
00:16:07,875 --> 00:16:10,041
<i>Seharusnya aku pergi</i>

175
00:16:18,208 --> 00:16:20,458
Lucy Fly! Apa kabar?

176
00:16:20,875 --> 00:16:22,208
- Nyanyian bagus.
- Ya?

177
00:16:22,291 --> 00:16:24,208
- Terima kasih. Aku mencoba.
- Ya?

178
00:16:24,291 --> 00:16:26,166
Ayo temui rekrutan baru.

179
00:16:27,291 --> 00:16:29,291
Dia semacam tidak kerasan di sini,

180
00:16:29,375 --> 00:16:31,208
dia seperti mendarat bulan atau apalah.

181
00:16:31,291 --> 00:16:33,375
Apa pun yang bisa kau bantu,
itu akan baik.

182
00:16:33,666 --> 00:16:34,541
Paham?

183
00:16:36,041 --> 00:16:38,000
Lucy, ini Lily.

184
00:16:38,083 --> 00:16:39,125
Lily, Lucy Fly.

185
00:16:39,208 --> 00:16:40,125
- Hai!
- Halo.

186
00:16:40,208 --> 00:16:41,541
Selamat ulang tahun!

187
00:16:41,625 --> 00:16:43,500
- Terima kasih, Natsuko.
- Ini ultahmu?

188
00:16:43,583 --> 00:16:45,583
Terima kasih aku diundang.

189
00:16:45,958 --> 00:16:48,791
Ini bukan seperti itu,
tapi terima kasih kembali.

190
00:16:49,416 --> 00:16:51,833
Minuman untuk gadis yang ultah.
Ada sampanye.

191
00:16:51,916 --> 00:16:53,708
- Aku mau bir.
- Aku juga.

192
00:16:53,791 --> 00:16:55,291
- Baiklah.
- Biar kubantu.

193
00:16:57,416 --> 00:16:58,500
Duduklah, maaf.

194
00:16:59,750 --> 00:17:01,041
- Silakan...
- Oke.

195
00:17:07,583 --> 00:17:09,500
Sudah berapa lama kau di Jepang?

196
00:17:09,708 --> 00:17:11,333
Sudah sekitar tiga minggu.

197
00:17:11,416 --> 00:17:14,666
Maksudku, ini sangat gila.
Semua sangat berbeda.

198
00:17:15,708 --> 00:17:18,791
- Kurasa itu alasan kita semua di sini.
- Aku paham.

199
00:17:18,875 --> 00:17:21,041
Aku muak dengan DC. Aku harus pergi.

200
00:17:22,208 --> 00:17:23,208
Dari mana asalmu?

201
00:17:24,250 --> 00:17:26,041
Asalku Swedia.

202
00:17:27,291 --> 00:17:31,791
Namun, itu sudah lama sekali.
Jadi, aku sudah melekat di sini.

203
00:17:32,166 --> 00:17:33,458
Lucy Jepang.

204
00:17:39,916 --> 00:17:41,833
Bob bilang kau cari tempat tinggal.

205
00:17:42,833 --> 00:17:44,666
Ya, aku harus mencari tempat.

206
00:17:44,750 --> 00:17:47,333
Aku sangat stres sampai alergiku kumat.

207
00:17:47,416 --> 00:17:51,416
Aku kerja di bar dan ayahku kirim uang,
jadi, aku bisa bayar sendiri.

208
00:17:51,500 --> 00:17:54,375
Namun, sulit cari tempat,
apalagi jika tak bisa bahasa sini.

209
00:17:55,375 --> 00:17:56,416
Benar.

210
00:17:56,500 --> 00:17:58,458
Kudengar kau fasih bahasa Jepang.

211
00:17:59,333 --> 00:18:00,500
Tak apa-apa, ya.

212
00:18:01,500 --> 00:18:03,291
Kau beruntung. Andai aku bisa.

213
00:18:12,916 --> 00:18:15,958
<i>Jam menyerang waktu</i>

214
00:18:16,041 --> 00:18:20,041
<i>Dan mentari mulai terbit</i>

215
00:18:20,291 --> 00:18:21,791
Aku akan membunuhmu, Bob.

216
00:18:22,416 --> 00:18:23,541
Kenapa?

217
00:18:24,166 --> 00:18:27,583
Kami tak punya kesamaan.
Aku tak ingin terjebak menjaganya.

218
00:18:28,083 --> 00:18:30,625
Tidak akan. Hanya saja...
Dengar, dia baru, jadi, aku...

219
00:18:30,708 --> 00:18:33,375
Tokyo punya banyak pendatang baru.
Jika kuurus mereka,

220
00:18:33,458 --> 00:18:35,000
aku tak punya kehidupan sendiri.

221
00:18:35,083 --> 00:18:37,458
Baiklah. Maaf aku membuka mulut besarku.

222
00:18:38,000 --> 00:18:40,041
Hanya saja dia cukup seksi.

223
00:18:41,000 --> 00:18:42,041
Terus kenapa?

224
00:18:43,083 --> 00:18:44,666
Baiklah. Terserah kau.

225
00:19:12,875 --> 00:19:14,125
Hampir jadi.

226
00:19:21,708 --> 00:19:23,750
Lalu, berhenti membilas.

227
00:19:30,208 --> 00:19:31,333
Terakhir, <i>fixer</i>.

228
00:19:35,083 --> 00:19:35,916
Ini bagus juga.

229
00:19:40,125 --> 00:19:41,625
Aku suka tanda ini.

230
00:19:42,083 --> 00:19:43,000
Bekas lukaku?

231
00:19:43,083 --> 00:19:44,000
Ya.

232
00:19:45,416 --> 00:19:46,541
Indah sekali.

233
00:19:59,083 --> 00:20:01,750
Bagaimana kencanmu dengan pria itu?

234
00:20:01,833 --> 00:20:02,708
Baik.

235
00:20:04,125 --> 00:20:06,708
Apa dia wajah kecap
atau wajah saus tomat?

236
00:20:06,791 --> 00:20:07,625
Apa?

237
00:20:08,500 --> 00:20:12,541
Begitu cara kami bahas apakah orang Jepang
berwajah Timur atau Barat?

238
00:20:14,833 --> 00:20:18,041
Lebih ke arah kecap, kurasa.

239
00:20:20,250 --> 00:20:21,458
Jadi...

240
00:20:23,291 --> 00:20:24,458
bagaimana semuanya?

241
00:20:25,208 --> 00:20:27,041
- Apa maksudmu?
- Kau tahulah.

242
00:20:28,583 --> 00:20:31,416
- Di kamar tidur?
- Kami belum melakukan apa pun.

243
00:20:32,125 --> 00:20:33,125
Sungguh?

244
00:20:33,583 --> 00:20:36,208
- Mau pelan-pelan?
- Bukan aku yang tentukan.

245
00:21:02,583 --> 00:21:03,458
Sempurna.

246
00:21:08,166 --> 00:21:09,791
Aku harus ganti filmnya.

247
00:21:30,708 --> 00:21:31,708
Sedang apa kau?

248
00:21:33,041 --> 00:21:34,708
Aku tak memintamu itu.

249
00:22:06,291 --> 00:22:08,208
- Ketat sekali.
- Ya.

250
00:22:08,583 --> 00:22:11,958
Ini <i>furisode</i>.
Ini dipakai di acara-acara bahagia.

251
00:22:12,708 --> 00:22:15,708
Ini untuk wanita
yang belum menikah, bukan?

252
00:22:16,666 --> 00:22:19,083
Ini untuk wanita muda yang belum menikah.

253
00:22:20,875 --> 00:22:21,833
Baiklah.

254
00:22:22,250 --> 00:22:23,375
Sudah selesai.

255
00:22:23,458 --> 00:22:24,375
Lihat.

256
00:22:26,708 --> 00:22:28,041
Cantik sekali.

257
00:22:28,916 --> 00:22:31,250
Tak mudah bagi wanita lajang di Jepang.

258
00:22:32,583 --> 00:22:33,958
Memang sulit.

259
00:22:35,666 --> 00:22:37,333
Pernahkah kau ingin menikah?

260
00:22:39,583 --> 00:22:40,458
Tidak.

261
00:22:41,541 --> 00:22:45,000
Karena pekerjaanku. Aku seorang hakim.

262
00:22:45,916 --> 00:22:48,666
Itu sedikit menakutkan
bagi kebanyakan pria.

263
00:22:49,583 --> 00:22:51,666
Lagi pula, aku sudah terlalu tua.

264
00:22:52,333 --> 00:22:53,625
Kau masih muda.

265
00:22:55,750 --> 00:22:58,041
Tidak menurut pria Jepang.

266
00:22:58,916 --> 00:23:00,666
Mungkin aku bisa dapat duda.

267
00:23:01,333 --> 00:23:05,041
Atau yang tua dengan masalah medis.

268
00:23:06,000 --> 00:23:08,166
Namun, aku tak tahu
cara menemukan waktunya.

269
00:23:09,250 --> 00:23:10,083
Benar.

270
00:23:10,791 --> 00:23:13,416
Aku punya pekerjaan, teman-temanku,

271
00:23:13,500 --> 00:23:15,041
kuartet gesek.

272
00:23:16,916 --> 00:23:19,916
Terlalu banyak yang harus dilepas
cuma demi mencuci popok pria tua.

273
00:23:25,375 --> 00:23:27,125
Itu pasti Yamamoto.

274
00:23:28,500 --> 00:23:30,208
Akan kubantu dia membawa kue.

275
00:23:36,041 --> 00:23:37,125
- <i>Konnichiwa</i>!
- <i>Konni</i>...

276
00:23:50,125 --> 00:23:52,958
<i>Kyukyusha</i>!

277
00:23:53,375 --> 00:23:55,666
Lucy, panggil ambulans!

278
00:23:56,250 --> 00:23:57,541
Yamamoto!

279
00:23:59,208 --> 00:24:00,416
Yamamoto!

280
00:25:02,208 --> 00:25:03,041
Katakan.

281
00:25:03,125 --> 00:25:04,791
Yamamoto meninggal hari ini.

282
00:25:07,500 --> 00:25:09,583
Dia jatuh dari tangga
saat aku menyapanya.

283
00:25:09,958 --> 00:25:11,041
Lehernya patah.

284
00:25:16,625 --> 00:25:19,250
Kematian mengikuti aku. Selalu.

285
00:25:22,250 --> 00:25:24,041
- Aku mengerti.
- Tidak.

286
00:25:24,750 --> 00:25:26,291
Kau tak mengerti apa pun.

287
00:25:27,166 --> 00:25:29,583
Kau akan memberitahuku jika saatnya tiba.

288
00:25:30,000 --> 00:25:32,166
Aku akan memberitahumu hal-hal tentangku.

289
00:25:33,208 --> 00:25:34,875
Pertama kali kita bertemu,

290
00:25:35,291 --> 00:25:36,958
aku tahu kita bisa jujur.

291
00:25:38,500 --> 00:25:39,500
Aku tahu itu.

292
00:25:42,250 --> 00:25:43,458
Biar kutunjukkan sesuatu.

293
00:26:05,208 --> 00:26:06,916
Bibiku, dia membesarkanku.

294
00:26:13,083 --> 00:26:16,750
Setelah dia meninggal,
aku pergi dari Kagoshima, lalu ke Tokyo.

295
00:26:33,666 --> 00:26:34,791
Dia cantik.

296
00:26:45,708 --> 00:26:47,625
Kita hidup di atmosfer kematian.

297
00:26:49,666 --> 00:26:51,041
Namun, kita hidup.

298
00:28:08,916 --> 00:28:12,416
<i>Apa kau mengenal seseorang</i>
<i>bernama Teiji Matsuda?</i>

299
00:28:16,666 --> 00:28:18,750
Ya. Aku mengenalnya.

300
00:28:19,583 --> 00:28:23,166
Apa Lily Bridges mengenalnya?

301
00:28:24,125 --> 00:28:25,000
Ya.

302
00:28:25,958 --> 00:28:27,958
Kapan pertama kali kalian bertemu?

303
00:28:28,166 --> 00:28:29,541
Tanggal 3 Mei.

304
00:28:31,541 --> 00:28:33,416
Kau tampak sangat yakin.

305
00:28:34,083 --> 00:28:35,666
Itu tanggalnya.

306
00:28:36,833 --> 00:28:38,416
Apa dia...

307
00:28:39,000 --> 00:28:40,416
dulu pacarmu?

308
00:28:44,041 --> 00:28:45,041
Untuk sementara.

309
00:28:45,625 --> 00:28:47,750
Kenapa tak bilang saat kutanya tadi?

310
00:28:48,458 --> 00:28:49,916
Bentuk kalimatnya salah.

311
00:28:50,541 --> 00:28:52,333
Ini investigasi pembunuhan.

312
00:28:52,708 --> 00:28:53,708
Kau mengerti?

313
00:28:54,958 --> 00:28:57,041
Kami menduga pelakunya mengenal dia.

314
00:28:57,250 --> 00:28:58,750
Ini masalah serius.

315
00:28:59,375 --> 00:29:00,958
Kenapa kau tidak membantu?

316
00:29:03,125 --> 00:29:05,083
Kau tak seperti wanita Jepang.

317
00:29:05,166 --> 00:29:06,083
Itu benar.

318
00:29:17,500 --> 00:29:19,500
Aku tak mengerti
cara orang menemukan sesuatu

319
00:29:19,583 --> 00:29:21,666
jika tak ada jalan yang punya nama.

320
00:29:22,500 --> 00:29:25,208
Kurasa aku harus belajar angka.

321
00:29:26,250 --> 00:29:28,250
-<i> Ohayōgozaimasu</i>.
<i>-</i> <i>Ohayōgozaimasu</i>.

322
00:29:29,958 --> 00:29:31,625
Terima kasih.

323
00:29:32,833 --> 00:29:36,083
Aku suka yang ini! Khas Jepang sekali.

324
00:29:37,083 --> 00:29:40,666
Aku bermimpi tentang tempat seperti ini,
tapi dalam mimpiku itu rumah pohon.

325
00:29:42,291 --> 00:29:43,250
Sempurna.

326
00:29:44,458 --> 00:29:47,000
- Dapurnya kecil.
- Aku tidak memasak.

327
00:29:47,166 --> 00:29:48,750
Bagaimana aku tahu itu?

328
00:29:50,041 --> 00:29:52,958
Kurasa satu-satunya kekurangan
adalah ini bangunan tua,

329
00:29:53,041 --> 00:29:55,750
jadi, jika terjadi<i> </i>gempa bumi.

330
00:29:56,083 --> 00:29:58,208
Aku tak peduli. Itu sering terjadi.

331
00:29:58,791 --> 00:29:59,708
Benar.

332
00:30:00,041 --> 00:30:01,541
Ayo ajukan permohonan.

333
00:30:02,041 --> 00:30:02,916
Baiklah.

334
00:30:03,000 --> 00:30:04,375
Bisa sampaikan padanya?

335
00:30:06,083 --> 00:30:07,041
Tentu saja.

336
00:30:11,041 --> 00:30:11,875
Lihat.

337
00:30:18,958 --> 00:30:21,708
Aneh rasanya ditatap
semua orang di Jepang.

338
00:30:21,791 --> 00:30:23,250
Seperti terkenal.

339
00:30:23,791 --> 00:30:25,750
Ya. Beberapa orang kecanduan itu.

340
00:30:26,083 --> 00:30:27,041
Seperti Bob?

341
00:30:27,541 --> 00:30:28,625
Seperti Bob.

342
00:30:29,250 --> 00:30:31,291
Namun, dia agak seksi, bukan?

343
00:30:31,375 --> 00:30:34,250
Menurutku tidak. Tidak.

344
00:30:35,750 --> 00:30:37,000
Kau punya pacar?

345
00:30:37,541 --> 00:30:38,500
Ya.

346
00:30:39,666 --> 00:30:40,750
Siapa namanya?

347
00:30:42,666 --> 00:30:44,041
Namanya Teiji.

348
00:30:46,125 --> 00:30:47,041
Teiji.

349
00:30:49,500 --> 00:30:51,125
Kontrak ini terlihat bagus.

350
00:30:52,041 --> 00:30:55,041
Aku bisa tanya pengacara di Sasagawa
untuk mengeceknya.

351
00:30:55,125 --> 00:30:58,000
Terima kasih. Aku sangat terkesan
kau bahkan bisa baca itu.

352
00:30:59,416 --> 00:31:01,250
Akan kucatat pesanannya jika sudah siap.

353
00:31:01,333 --> 00:31:02,708
Bisa pesankan aku kopi?

354
00:31:03,958 --> 00:31:05,541
Tunggu sebentar.

355
00:31:06,833 --> 00:31:09,000
Kau harus bisa memesannya sendiri.

356
00:31:09,083 --> 00:31:12,291
Bagaimana kau akan bertahan
jika tak bisa meminta apa pun?

357
00:31:13,208 --> 00:31:14,041
Entahlah.

358
00:31:15,416 --> 00:31:18,875
Jika mau kopi kau bilang,
"<i>Koohii o hitotsu</i>,"

359
00:31:18,958 --> 00:31:21,458
artinya "satu",
"<i>kudasai</i>" artinya "tolong".

360
00:31:21,875 --> 00:31:23,458
<i>Koohii o</i>...

361
00:31:23,958 --> 00:31:25,875
- <i>hitotsu...</i>
- <i>Hitotsu kudasai</i>.

362
00:31:26,416 --> 00:31:27,416
<i>Kudasai</i>.

363
00:31:27,583 --> 00:31:28,416
Baiklah.

364
00:31:29,500 --> 00:31:30,416
Itu dia.

365
00:31:32,000 --> 00:31:32,875
Permisi.

366
00:31:32,958 --> 00:31:34,875
- Ya.
- <i>Koohii o hitotsu kudasai</i>.

367
00:31:35,333 --> 00:31:36,500
Mau pesan apa?

368
00:31:37,541 --> 00:31:39,875
<i>Koohii o hitotsu kudasai</i>.

369
00:31:40,500 --> 00:31:41,333
<i>Hai</i>.

370
00:31:42,625 --> 00:31:43,625
Aku juga.

371
00:31:43,708 --> 00:31:44,541
<i>Hai</i>.

372
00:31:45,708 --> 00:31:47,541
Itu gila dia paham itu.

373
00:32:26,041 --> 00:32:27,083
Lihat.

374
00:32:30,958 --> 00:32:33,791
Cahaya, bayangan, semuanya pas.

375
00:32:39,458 --> 00:32:41,375
Sejak kapan kau mulai fotografi?

376
00:32:42,458 --> 00:32:43,750
Di sekolah.

377
00:32:46,750 --> 00:32:48,166
Aku selalu di kamar gelap.

378
00:32:50,291 --> 00:32:53,166
Ada guru tua, Pak Hyakutake,
yang mengajariku.

379
00:32:55,083 --> 00:32:56,916
Ada selusin orang di klub fotografi,

380
00:32:57,541 --> 00:33:00,083
tapi akhirnya mereka pergi,
dan tinggal aku.

381
00:33:01,083 --> 00:33:02,750
Aku pernah membaca itu...

382
00:33:03,083 --> 00:33:05,833
saat orang Barat tiba di Jepang
abad kesembilan belas,

383
00:33:05,916 --> 00:33:08,708
mereka ingin memotret
penduduk setempat, tapi...

384
00:33:09,375 --> 00:33:10,625
mereka tak akan biarkan.

385
00:33:12,250 --> 00:33:14,166
Mereka pikir itu akan mencuri jiwa mereka.

386
00:33:14,583 --> 00:33:15,666
Aku mengerti.

387
00:33:16,708 --> 00:33:18,166
Subjek selalu memberi sesuatu,

388
00:33:18,250 --> 00:33:20,583
beberapa bagian dari diri mereka,
untuk fotografer.

389
00:33:23,958 --> 00:33:28,291
Jika setiap kali aku mengambil foto,
itu mengambil jiwamu...

390
00:33:30,208 --> 00:33:31,791
kau masih biarkan aku?

391
00:33:36,291 --> 00:33:38,291
Kurasa kau tahu jawabannya.

392
00:33:45,583 --> 00:33:46,708
Akan kusimpan ini.

393
00:33:49,000 --> 00:33:50,291
Mau kau simpan?

394
00:33:50,375 --> 00:33:51,333
Ya.

395
00:33:51,416 --> 00:33:52,958
Kau punya apa lagi di sana?

396
00:34:10,625 --> 00:34:13,583
Bukankah Teiji mau datang hari ini?
Aku harus bertemu dia.

397
00:34:13,666 --> 00:34:15,500
- Pasti.
- Hubungan kalian baik?

398
00:34:15,583 --> 00:34:17,166
Ya. Bagus.

399
00:34:17,916 --> 00:34:19,125
Ceritakan lagi.

400
00:34:19,208 --> 00:34:23,166
Kurasa kami agak aneh,
tapi kami cocok bersama.

401
00:34:23,708 --> 00:34:24,833
Kedengarannya seru.

402
00:34:25,625 --> 00:34:26,458
Diam.

403
00:34:26,750 --> 00:34:28,833
Band-nya akan tampil pekan depan.

404
00:34:28,916 --> 00:34:30,458
Di Downbeat Club di Ikebukuro.

405
00:34:30,541 --> 00:34:32,291
- Itu bagus.
- Ya.

406
00:34:32,375 --> 00:34:33,583
Ya, ini cukup keren.

407
00:34:34,791 --> 00:34:37,333
Para musisi ini yang terbaik
yang pernah main denganku.

408
00:34:37,958 --> 00:34:39,625
Aku punya beberapa band di Inggris,

409
00:34:39,708 --> 00:34:41,458
tapi ada banyak hal negatif di sana.

410
00:34:41,541 --> 00:34:42,375
Ya.

411
00:34:43,791 --> 00:34:46,250
Itulah yang paling kusuka dari Jepang.

412
00:34:46,333 --> 00:34:47,958
Memberi kita kesempatan kedua.

413
00:34:51,708 --> 00:34:53,750
Astaga. Lihat itu.

414
00:34:54,291 --> 00:34:55,125
Wow!

415
00:34:55,208 --> 00:34:57,875
- Indah sekali.
- Menakjubkan.

416
00:34:58,625 --> 00:35:00,000
Aku cinta Jepang.

417
00:35:01,083 --> 00:35:02,833
- Ada yang bawa kamera?
- Aku tidak.

418
00:35:02,916 --> 00:35:04,041
- Tidak.
- Tidak.

419
00:35:06,166 --> 00:35:07,541
Bagaimana dengan...

420
00:35:07,875 --> 00:35:09,625
- "Selamat pagi"?
- <i>Ohayōgozaimasu</i>.

421
00:35:09,708 --> 00:35:10,875
Lalu...

422
00:35:11,458 --> 00:35:12,666
"Apa kabar?"

423
00:35:12,750 --> 00:35:14,458
<i>Gen-ji</i>.

424
00:35:14,791 --> 00:35:17,625
<i>Gen-ki desu-ka</i>.

425
00:35:18,250 --> 00:35:21,250
Jika kau bertemu seseorang
untuk pertama kalinya, bilang saja...

426
00:35:21,750 --> 00:35:24,833
- "<i>Yoroshiku onegaishimasu</i>."
- Astaga.

427
00:35:24,916 --> 00:35:26,500
Hanya... Sial.

428
00:35:27,416 --> 00:35:29,000
- Duduklah.
- Ya.

429
00:35:29,083 --> 00:35:30,916
- Tidak, aku...
- Duduklah.

430
00:35:36,958 --> 00:35:39,000
- Akan kulepas sepatumu.
- Apa?

431
00:35:40,791 --> 00:35:41,750
Ini sakit?

432
00:35:43,083 --> 00:35:44,125
Dorong tanganku.

433
00:35:46,833 --> 00:35:48,208
Tidak patah. Mungkin terkilir.

434
00:35:48,291 --> 00:35:49,166
Apa yang terjadi?

435
00:35:50,000 --> 00:35:53,750
- Aku jatuh, Lily pura-pura jadi perawat.
- Aku tak pura-pura.

436
00:35:53,833 --> 00:35:56,458
Aku dulu di George Washington Hospital.
Aku perawat.

437
00:35:57,000 --> 00:35:57,916
Sungguh?

438
00:35:58,291 --> 00:36:00,291
Ya, aku tak selalu jadi bartender.

439
00:36:26,333 --> 00:36:29,375
- Kenapa kau tak kemari?
- Aku akan masuk dengan Lucy.

440
00:36:30,250 --> 00:36:31,458
Mungkin nanti.

441
00:36:48,583 --> 00:36:49,958
Bagaimana pergelangan kakimu?

442
00:36:52,000 --> 00:36:52,833
Lebih baik.

443
00:37:02,208 --> 00:37:04,125
Menurutmu Teiji akan suka di sini?

444
00:37:04,666 --> 00:37:05,875
Ya, kurasa begitu.

445
00:37:06,083 --> 00:37:07,541
Dia suka air dan...

446
00:37:08,125 --> 00:37:10,291
pantulan. Dia akan memotret semua.

447
00:37:13,000 --> 00:37:15,416
Aku suka memotret, tapi tak terlalu jago.

448
00:37:16,833 --> 00:37:19,375
- Apa dia menjual fotonya?
- Kurasa tidak.

449
00:37:21,625 --> 00:37:22,958
Namun, entahlah.

450
00:37:24,250 --> 00:37:25,875
Dia apakan foto-fotonya?

451
00:37:27,125 --> 00:37:28,375
Aku tak yakin.

452
00:37:31,291 --> 00:37:32,666
Aku ingin bertemu dia.

453
00:37:36,000 --> 00:37:38,500
Bagaimana jika kau dan aku
ke kedai mi itu?

454
00:37:42,583 --> 00:37:44,500
- Entahlah.
- Ayo, pasti asyik.

455
00:37:49,250 --> 00:37:50,291
Ya, tentu.

456
00:38:03,333 --> 00:38:04,916
Teiji, aku ingin tahu

457
00:38:06,083 --> 00:38:08,333
kenapa kau tak lakukan sesuatu
dengan fotomu?

458
00:38:10,125 --> 00:38:13,166
Maksudku, bukan fotoku,
tentu saja, tapi...

459
00:38:13,875 --> 00:38:15,875
foto di kota. Itu bagus.

460
00:38:15,958 --> 00:38:17,958
- Aku tak mau.
- Sungguh?

461
00:38:20,250 --> 00:38:21,166
Maksudku...

462
00:38:21,916 --> 00:38:24,583
- Kenapa kau memotretnya?
- Aku mengoleksinya.

463
00:38:25,083 --> 00:38:26,041
Untuk apa?

464
00:38:27,291 --> 00:38:28,458
Koleksiku.

465
00:38:31,875 --> 00:38:33,291
Kau bisa adakan pameran.

466
00:38:34,208 --> 00:38:36,875
Atau taruh di buku,
biarkan orang melihatnya.

467
00:38:36,958 --> 00:38:38,625
Kenapa itu penting bagimu?

468
00:38:40,000 --> 00:38:40,875
Maaf.

469
00:38:43,875 --> 00:38:45,083
Aku harus kerja.

470
00:39:14,250 --> 00:39:16,208
Mau bertemu akhir pekan ini?

471
00:39:16,291 --> 00:39:17,375
Aku harus bekerja.

472
00:39:19,208 --> 00:39:21,000
- Ya, tapi...
- Akan kuhubungi.

473
00:39:22,083 --> 00:39:22,958
Baiklah.

474
00:42:34,458 --> 00:42:35,375
Sedang apa kau?

475
00:42:36,541 --> 00:42:37,583
Maaf.

476
00:42:40,833 --> 00:42:41,875
Itu rahasia.

477
00:42:43,000 --> 00:42:44,666
Kau memata-mataiku?

478
00:42:44,750 --> 00:42:46,125
Kenapa kau lakukan ini?

479
00:42:55,125 --> 00:42:56,041
Siapa dia?

480
00:43:00,916 --> 00:43:02,250
Namanya Sachi.

481
00:43:05,125 --> 00:43:06,333
Kalian dulu pacaran?

482
00:43:06,791 --> 00:43:08,833
Ya. Aku harus kembali bekerja.

483
00:43:10,583 --> 00:43:11,833
Di mana dia sekarang?

484
00:43:13,208 --> 00:43:14,875
Entahlah. Dia sudah pergi.

485
00:43:16,541 --> 00:43:17,583
Hanya "pergi"?

486
00:43:19,166 --> 00:43:22,916
Kami putus. Dia pergi.
Aku tak coba mencarinya.

487
00:43:23,250 --> 00:43:25,958
Saat kita bertemu,
aku berhenti memikirkannya.

488
00:43:26,041 --> 00:43:29,833
Maaf. Tolong lupakan
aku pernah melakukan ini.

489
00:43:29,916 --> 00:43:31,083
Aku harus kembali kerja.

490
00:43:31,166 --> 00:43:32,041
Peluk aku.

491
00:43:37,416 --> 00:43:38,583
Seharusnya tak kulakukan.

492
00:43:39,041 --> 00:43:41,625
Hanya saja aku memikirkanmu setiap saat.

493
00:43:41,958 --> 00:43:45,291
- Aku ingin lebih mengenalmu.
- Bukan begitu caranya.

494
00:43:46,291 --> 00:43:47,125
Aku tahu.

495
00:43:48,166 --> 00:43:49,541
Kau harus percaya aku.

496
00:43:51,083 --> 00:43:51,958
Pasti.

497
00:44:29,666 --> 00:44:33,666
Aku baru dapat surat dari ibuku
dan butuh delapan hari untuk sampai sini.

498
00:44:33,833 --> 00:44:34,666
Aku tahu.

499
00:44:35,583 --> 00:44:37,416
Sebenarnya itu cepat.

500
00:44:38,625 --> 00:44:39,791
Telepon juga!

501
00:44:40,500 --> 00:44:42,833
Aku menelepon temanku
dan mengobrol selama 20 menit.

502
00:44:42,916 --> 00:44:44,791
Tarifnya lebih dari 100 dolar.

503
00:44:46,125 --> 00:44:47,833
Lebih baik aku tak menelepon.

504
00:44:49,958 --> 00:44:51,458
Aku suka tak terhubung.

505
00:44:51,791 --> 00:44:52,666
Bagus.

506
00:44:54,000 --> 00:44:55,250
Kau rindu keluargamu?

507
00:44:56,708 --> 00:44:57,541
Tidak.

508
00:45:00,125 --> 00:45:01,208
Bagaimana minya?

509
00:45:02,375 --> 00:45:04,125
- Luar biasa.
- Lezat.

510
00:45:04,875 --> 00:45:06,500
Pekerjaanku hampir selesai.

511
00:45:06,916 --> 00:45:08,250
Kalian ingin pergi?

512
00:45:09,625 --> 00:45:12,791
Sudah larut. Kurasa Lily mau pulang.

513
00:45:12,875 --> 00:45:14,666
Kau bercanda? Aku mau.

514
00:45:15,625 --> 00:45:16,625
Bisa kita pergi?

515
00:45:18,166 --> 00:45:19,125
Kumohon?

516
00:45:24,791 --> 00:45:25,666
Tentu.

517
00:45:25,750 --> 00:45:27,375
- Luar biasa.
- Ya.

518
00:45:27,916 --> 00:45:28,750
Bagus.

519
00:45:33,458 --> 00:45:35,666
Astaga. Dia manis sekali!

520
00:45:36,333 --> 00:45:37,208
Manis?

521
00:45:37,833 --> 00:45:40,458
Dia tidak manis.
Anak kucinglah yang manis.

522
00:45:40,541 --> 00:45:42,958
Oke, terserah, dia tampan.
Dia tinggi sekali.

523
00:45:43,041 --> 00:45:45,041
Kupikir pria Jepang pendek.

524
00:45:45,791 --> 00:45:48,916
Omong kosong. Itu stereotip.

525
00:46:55,375 --> 00:46:57,291
Hei! Aku di sekitar sini.

526
00:46:57,375 --> 00:46:59,791
- Hei!
- Aku tak mau ganggu jika Teiji di sini.

527
00:47:01,291 --> 00:47:03,166
- Dia tidak ke sini.
- Aku bawa wiski.

528
00:47:03,875 --> 00:47:05,875
Rumahmu bagus sekali.

529
00:47:06,291 --> 00:47:08,541
Ini jauh lebih bagus daripada punyaku.

530
00:47:08,625 --> 00:47:11,333
- Namun, tak ada pohon.
- Tidak, tak ada pohon.

531
00:47:13,041 --> 00:47:15,541
Kau tak punya foto Teiji di mana pun.

532
00:47:15,625 --> 00:47:17,791
Dia tak suka fotonya diambil.

533
00:47:17,875 --> 00:47:19,875
Senang bertemu dia malam itu.

534
00:47:20,875 --> 00:47:22,666
Dia seperti  terobsesi padamu.

535
00:47:23,541 --> 00:47:26,625
- Kenapa kau bilang begitu?
- Aku bisa lihat. Aku paham pria.

536
00:47:30,291 --> 00:47:31,583
Apa zodiakmu?

537
00:47:33,291 --> 00:47:34,875
Aku tak percaya hal itu.

538
00:47:35,500 --> 00:47:36,458
Kenapa?

539
00:47:37,750 --> 00:47:41,416
Kepribadianku adalah kombinasi gen,

540
00:47:41,500 --> 00:47:45,458
pola pengasuhan, orang tua, sekolahku.
Tak ada hubungannya dengan bintang.

541
00:47:48,666 --> 00:47:49,583
Taurus.

542
00:47:52,666 --> 00:47:54,000
Kau datang ke ultahku.

543
00:47:57,041 --> 00:47:58,708
Ya, tapi aku juga bisa tahu.

544
00:47:59,625 --> 00:48:00,958
Aku bisa baca telapak tangan.

545
00:48:02,583 --> 00:48:03,833
Kartu tarot juga.

546
00:48:06,041 --> 00:48:07,041
Sungguh?

547
00:48:07,125 --> 00:48:09,708
Saat di bar, aku harus hati-hati
saat ambil kembalian

548
00:48:09,791 --> 00:48:12,458
agar tak melihat tangan mereka
karena aku melihat sesuatu.

549
00:48:13,875 --> 00:48:15,541
- Baik.
- Aku sungguh-sungguh.

550
00:48:21,958 --> 00:48:22,916
Bacalah.

551
00:48:32,500 --> 00:48:34,375
Di masa lalu, seperti ada...

552
00:48:35,916 --> 00:48:37,375
kekosongan atau...

553
00:48:38,333 --> 00:48:39,375
keheningan.

554
00:48:39,958 --> 00:48:42,375
Lalu kau punya tiga jeda di garis.

555
00:48:44,541 --> 00:48:47,208
Ada satu di awal,
lalu satu lagi, lalu ketiga.

556
00:48:50,000 --> 00:48:51,166
Apa maksudnya?

557
00:48:55,541 --> 00:48:56,833
Perubahan mendadak.

558
00:48:57,666 --> 00:48:58,833
Kecelakaan.

559
00:49:00,875 --> 00:49:01,875
Kematian.

560
00:49:08,708 --> 00:49:09,583
Apa lagi?

561
00:49:12,791 --> 00:49:14,375
Kau lihat apa di masa depan?

562
00:49:18,500 --> 00:49:19,625
Maksudmu Teiji?

563
00:49:26,833 --> 00:49:28,875
Itu sangat rumit. Tak bisa kubaca.

564
00:49:32,916 --> 00:49:33,833
Ayolah.

565
00:49:34,791 --> 00:49:35,708
Maaf.

566
00:49:36,708 --> 00:49:38,583
Kau jelas bereaksi karena sesuatu.

567
00:49:39,541 --> 00:49:42,041
Seperti jendela yang terbuka,
lalu aku lihat sesuatu.

568
00:49:42,125 --> 00:49:45,250
Lalu kabut agak naik,
lalu aku tak bisa yakin apa pun.

569
00:49:48,333 --> 00:49:50,625
- Bukan membuatmu takut.
- Aku tak takut.

570
00:49:55,208 --> 00:49:56,125
Mau wiski lagi?

571
00:49:59,416 --> 00:50:00,250
Tentu.

572
00:50:25,666 --> 00:50:27,541
- Kau tak apa-apa?
- Kurasa iya.

573
00:50:35,750 --> 00:50:38,000
- Kurasa berhenti.
- Sepertinya begitu.

574
00:50:43,291 --> 00:50:44,416
Kau dengar itu?

575
00:50:46,500 --> 00:50:47,625
Aku tak yakin.

576
00:50:54,708 --> 00:50:56,083
Itu burung gempa.

577
00:50:59,291 --> 00:51:00,791
Itu yang disebut Teiji.

578
00:51:02,875 --> 00:51:04,833
Selalu bernyanyi tepat setelah gempa bumi.

579
00:51:07,541 --> 00:51:08,541
Ya.

580
00:51:10,958 --> 00:51:12,000
Aku mendengarnya.

581
00:51:15,458 --> 00:51:16,500
Indah sekali.

582
00:51:22,875 --> 00:51:24,250
Ayo tidur lagi.

583
00:51:53,958 --> 00:51:55,125
Aku tak perlu teh.

584
00:51:56,833 --> 00:51:58,833
Ini supaya aku terjaga.

585
00:51:59,583 --> 00:52:00,916
Tidur malamku nyenyak.

586
00:52:01,000 --> 00:52:02,416
Kecuali gempa.

587
00:52:03,000 --> 00:52:03,875
Sungguh?

588
00:52:04,791 --> 00:52:07,125
Pasti tidak besar. Pasti aku ketiduran.

589
00:52:10,958 --> 00:52:12,666
Tidak, kita sama-sama bangun.

590
00:52:13,291 --> 00:52:14,208
Aneh.

591
00:52:14,875 --> 00:52:15,833
Aku tak ingat.

592
00:52:19,000 --> 00:52:21,041
Kelihatannya akan hujan.
Boleh pinjam mantel?

593
00:52:24,250 --> 00:52:25,083
Tentu.

594
00:52:26,125 --> 00:52:27,041
Ada di sana.

595
00:52:27,541 --> 00:52:28,375
Lemari.

596
00:52:33,958 --> 00:52:37,083
Aku ingin tahu, kau mau datang
ke Pulau Sado denganku?

597
00:52:37,541 --> 00:52:38,875
Katoh, temanku,

598
00:52:38,958 --> 00:52:41,291
dia pegang kuartet gesek.
Dia dari sana

599
00:52:41,375 --> 00:52:44,416
dan dia bilang
itu waktu berjalan ke masa lalu.

600
00:52:44,750 --> 00:52:45,625
Kapan?

601
00:52:47,416 --> 00:52:48,833
Dua pekan lagi.

602
00:52:50,041 --> 00:52:52,333
Ada festival seni dan budaya...

603
00:52:52,416 --> 00:52:54,125
Kau tidak pergi dengan Teiji?

604
00:52:55,875 --> 00:52:58,166
Jika dia bisa pulang kerja, ya.

605
00:52:58,250 --> 00:53:01,708
Aku harus memikirkannya
karena Bob mengundangku ke konser ini...

606
00:53:01,791 --> 00:53:02,750
Jangan yang itu.

607
00:53:04,625 --> 00:53:05,458
Maaf.

608
00:53:06,125 --> 00:53:07,208
Tidak, pakai saja.

609
00:53:09,000 --> 00:53:10,250
Asal kau kembalikan.

610
00:53:10,666 --> 00:53:11,541
Baiklah.

611
00:53:12,333 --> 00:53:14,541
Terima kasih. Aku akan merawatnya.

612
00:53:30,250 --> 00:53:31,083
Teiji...

613
00:53:33,375 --> 00:53:35,375
Jangan ambil foto lagi hari ini.

614
00:53:36,125 --> 00:53:37,000
Kenapa?

615
00:53:37,958 --> 00:53:39,000
Aku muak.

616
00:53:41,833 --> 00:53:44,208
- Baiklah.
- Tidak, kita bisa ambil lagi.

617
00:53:47,625 --> 00:53:49,083
- Maaf.
- Tidak.

618
00:53:50,125 --> 00:53:51,541
Tidak kalau kau tak mau.

619
00:53:58,708 --> 00:54:01,416
Apa kau sering pergi
ke Shinjuku bersama Sachi?

620
00:54:03,333 --> 00:54:04,416
Terkadang.

621
00:54:05,000 --> 00:54:06,000
Kenapa kau tanya?

622
00:54:07,875 --> 00:54:11,041
Natsuko, rekan kerjaku,
saudarinya gabung di band,

623
00:54:11,125 --> 00:54:13,333
akan main di kelab ini besok malam.

624
00:54:13,416 --> 00:54:14,500
Kau mau pergi?

625
00:54:15,125 --> 00:54:17,208
Kita belum pernah nongkrong. Boleh.

626
00:54:17,916 --> 00:54:19,000
Bersenang-senang.

627
00:54:24,125 --> 00:54:27,541
Bob akan datang, dan... Lily, kurasa.

628
00:54:31,583 --> 00:54:33,041
Baiklah, ayo.

629
00:54:56,000 --> 00:54:58,583
<i>Berjalan di atas es tipis</i>

630
00:54:59,541 --> 00:55:01,708
<i>Aku membayar harganya</i>

631
00:55:03,416 --> 00:55:06,041
<i>Karena melempar dadu</i>

632
00:55:06,791 --> 00:55:08,791
<i>Ke udara</i>

633
00:55:11,708 --> 00:55:13,875
<i>Kenapa kita harus belajar</i>

634
00:55:14,541 --> 00:55:17,875
<i>Mempelajarinya dengan cara yang sulit</i>

635
00:55:18,791 --> 00:55:22,375
<i>Dan memainkan permainan kehidupan</i>

636
00:55:22,458 --> 00:55:24,791
<i>Dengan hatimu?</i>

637
00:55:34,708 --> 00:55:37,208
<i>Aku memberimu pisau</i>

638
00:55:38,500 --> 00:55:41,041
<i>Kau memberiku hidup</i>

639
00:55:42,583 --> 00:55:44,541
- Bagaimana menurutmu?
- Soal?

640
00:55:44,625 --> 00:55:45,541
Band-nya.

641
00:55:46,125 --> 00:55:47,000
Bagus.

642
00:55:47,666 --> 00:55:48,875
Bagaimana menurutmu?

643
00:55:49,791 --> 00:55:51,750
Aku tak mengerti. Bukan seleraku.

644
00:55:53,375 --> 00:55:54,791
Mereka punya citra.

645
00:55:55,958 --> 00:55:58,041
Mereka baru saja teken kontrak rekaman.

646
00:55:59,458 --> 00:56:00,541
Kau akan sampai sana.

647
00:56:01,458 --> 00:56:02,291
Aku tahu.

648
00:56:04,833 --> 00:56:06,750
Kau dan Lily berkencan sekarang?

649
00:56:06,833 --> 00:56:08,833
Tidak. Dia itu susah.

650
00:56:08,916 --> 00:56:11,333
Dia beri sinyal, tapi tak ada kelanjutan.

651
00:56:11,875 --> 00:56:12,833
Apa maksudmu?

652
00:56:13,791 --> 00:56:16,375
Baik, jadi, kami bercinta.

653
00:56:16,458 --> 00:56:18,041
Cukup adil, itu hanya sekali,

654
00:56:18,125 --> 00:56:21,250
tapi kami berencana ke festival<i> </i>musik
di Nagoya akhir pekan ini.

655
00:56:21,333 --> 00:56:23,791
Dia menelepon, membatalkan,
dan tak memberiku alasan.

656
00:56:24,166 --> 00:56:25,000
Baik.

657
00:56:25,083 --> 00:56:27,583
Saat dia tertarik padaku,
hanya aku yang ada.

658
00:56:27,666 --> 00:56:30,541
Lalu dia pindah ke orang lain,
aku tak pernah ada.

659
00:56:32,541 --> 00:56:33,541
Aku mau ke bar.

660
00:56:34,083 --> 00:56:35,958
- Kau mau bir?
- Biar kubelikan.

661
00:56:37,791 --> 00:56:39,291
Belikan dua.

662
00:58:31,583 --> 00:58:34,166
- Kau senang malam ini?
- Ya.

663
00:58:34,708 --> 00:58:35,916
Ada apa?

664
00:58:37,916 --> 00:58:41,458
Kau dan Lily asyik sekali tadi.

665
00:58:41,958 --> 00:58:43,583
Dia pedansa hebat.

666
00:58:44,375 --> 00:58:45,250
Kau cemburu?

667
00:58:47,708 --> 00:58:49,541
Tidak sama sekali. Kenapa?

668
00:58:50,208 --> 00:58:51,625
Aku ingin kau cemburu.

669
00:58:52,458 --> 00:58:54,041
Kau adalah pacarku.

670
00:59:01,125 --> 00:59:05,041
Berapa pacarmu sebelum Sachi?

671
00:59:06,000 --> 00:59:07,250
Tidak banyak.

672
00:59:07,541 --> 00:59:10,833
Kau terlalu sibuk di kamar gelap sekolah?

673
00:59:11,250 --> 00:59:12,083
Ya.

674
00:59:13,000 --> 00:59:15,125
Bagaimana keperjakaanmu hilang?

675
00:59:17,541 --> 00:59:18,708
Kau tahu...

676
00:59:21,416 --> 00:59:22,625
Dengan Sachi.

677
00:59:25,750 --> 00:59:26,625
Sungguh?

678
00:59:26,958 --> 00:59:28,416
Belum ada sebelumnya?

679
00:59:29,333 --> 00:59:31,458
Aku tak terlalu suka
gadis-gadis di kotaku.

680
00:59:33,375 --> 00:59:34,500
Benarkah?

681
00:59:35,708 --> 00:59:37,708
Kalau kau? Pengalaman pertamamu?

682
00:59:39,291 --> 00:59:40,125
Aku?

683
00:59:43,875 --> 00:59:46,208
Tak terlalu romantis.

684
00:59:47,500 --> 00:59:48,708
Waktu aku 14 tahun.

685
00:59:50,583 --> 00:59:54,541
Aku pergi menemui temanku
di rumahnya, tapi...

686
00:59:55,541 --> 00:59:57,041
dia tak ada.

687
00:59:57,583 --> 00:59:59,625
Dia berlatih bola jaring.

688
01:00:00,833 --> 01:00:03,583
Ayahnya bilang dia punya

689
01:00:04,166 --> 01:00:07,166
penyulingan vodka di gudang kebun,
jadi, kami ke sana dan...

690
01:00:08,541 --> 01:00:09,541
mencobanya.

691
01:00:12,000 --> 01:00:13,041
Saat itulah.

692
01:00:16,083 --> 01:00:17,666
Aku mual-mual setelah itu.

693
01:00:18,833 --> 01:00:20,291
Beberapa pekan kemudian.

694
01:00:21,833 --> 01:00:22,916
Dia tak terlalu...

695
01:00:24,291 --> 01:00:27,625
senang tentu saja,
saat aku memberitahunya.

696
01:00:29,333 --> 01:00:31,500
Temanku tak datang ke sekolah.

697
01:00:31,583 --> 01:00:36,250
Ternyata ayahnya pergi ke laut dengan kano
dan pergi terlalu jauh.

698
01:00:36,333 --> 01:00:38,416
Arusnya terlalu kuat, kata mereka.

699
01:00:41,166 --> 01:00:44,458
Dia terdampar beberapa kilometer
di pantai.

700
01:00:46,750 --> 01:00:49,750
Aku kemudian mendapati bayi itu...

701
01:00:51,000 --> 01:00:52,833
ternyata tidak nyata.

702
01:00:57,416 --> 01:00:58,958
Kau masih memikirkannya?

703
01:01:01,583 --> 01:01:03,375
Setiap hari dalam hidupku.

704
01:01:05,041 --> 01:01:06,583
Kau senang dia mati?

705
01:01:07,125 --> 01:01:08,375
Terkadang.

706
01:01:52,291 --> 01:01:53,958
Ini buku tua,

707
01:01:54,041 --> 01:01:56,250
tapi banyak tentang budaya Sado.

708
01:01:56,333 --> 01:01:58,333
Pulau yang sangat indah.

709
01:01:58,416 --> 01:02:00,666
tapi tak banyak orang ke sana lagi.

710
01:02:03,958 --> 01:02:05,000
Semua baik-baik saja?

711
01:02:05,208 --> 01:02:06,125
Ya.

712
01:02:07,750 --> 01:02:10,000
- Kau agak...
- Aku baik-baik saja.

713
01:02:27,750 --> 01:02:28,583
Hei.

714
01:02:29,875 --> 01:02:31,250
Kita harus beli tiket.

715
01:02:31,333 --> 01:02:32,458
Sudah kubelikan.

716
01:02:32,875 --> 01:02:34,083
- Sungguh?
- Ya.

717
01:02:36,250 --> 01:02:37,083
Kau punya ruam.

718
01:02:38,541 --> 01:02:39,375
Aku tahu.

719
01:02:40,083 --> 01:02:42,458
- Aku punya krim untuk itu.
- Tidak. Tak usah.

720
01:02:43,333 --> 01:02:44,333
Teiji ikut?

721
01:02:45,708 --> 01:02:46,625
Kurasa tidak.

722
01:02:46,708 --> 01:02:49,666
Kami belum bertemu
sejak Selasa saat kita ke kelab.

723
01:02:50,791 --> 01:02:51,833
Ada masalah?

724
01:02:51,916 --> 01:02:55,250
Tidak. Akhir-akhir ini dia<i> </i>sibuk

725
01:02:55,333 --> 01:02:57,166
dan aku mengerjakan terjemahan

726
01:02:57,250 --> 01:02:58,750
- untuk listrik...
- Itu dia.

727
01:03:07,083 --> 01:03:09,208
- Aku tak tahu kau akan ikut.
- Kenapa tidak?

728
01:03:10,458 --> 01:03:12,666
- Senang bertemu denganmu.
- Aku juga.

729
01:03:13,875 --> 01:03:14,750
Hai, Lily.

730
01:03:15,625 --> 01:03:16,541
Hai, Teiji.

731
01:03:36,666 --> 01:03:37,750
Ayo masuk.

732
01:03:37,833 --> 01:03:41,291
Mungkin sangat dingin
dan penuh bulu babi dan...

733
01:03:41,375 --> 01:03:42,500
Terus kenapa?

734
01:03:42,583 --> 01:03:43,666
Ayo, Lucy.

735
01:03:46,750 --> 01:03:47,583
Baiklah.

736
01:04:11,041 --> 01:04:13,208
Lily, kau perawat di Amerika.

737
01:04:13,500 --> 01:04:15,291
- Itu karier.
- Mungkin.

738
01:04:15,375 --> 01:04:18,041
Aku rindu rumah sakit
dan barnya sangat sulit.

739
01:04:18,125 --> 01:04:20,791
Kurasa itu pekerjaan bagus,
seperti kedai mi.

740
01:04:20,875 --> 01:04:23,375
Itu memberiku banyak waktu untuk berpikir.

741
01:04:23,458 --> 01:04:26,083
Karena tubuhku terbiasa
dengan pekerjaan itu sendiri.

742
01:04:26,625 --> 01:04:28,583
Ya. Aku benar-benar payah dalam bartender.

743
01:04:28,666 --> 01:04:31,583
Kadang kupikir pelanggan
akan mulai melompati meja

744
01:04:31,666 --> 01:04:32,708
dan ambil sendiri.

745
01:04:32,791 --> 01:04:34,750
Setidaknya
kau sudah tak di dekat kematian.

746
01:04:35,250 --> 01:04:36,083
Lucy.

747
01:04:37,375 --> 01:04:38,208
Ya.

748
01:04:39,166 --> 01:04:41,708
Itu bagian dari pekerjaan.

749
01:04:42,833 --> 01:04:44,541
- Namun...
- Namun apa?

750
01:04:44,625 --> 01:04:47,583
Ada tiga kali aku menyelamatkan
nyawa seseorang,

751
01:04:47,666 --> 01:04:50,416
jadi, aku lebih suka memikirkan itu
daripada...

752
01:04:50,791 --> 01:04:51,791
kematian.

753
01:05:12,416 --> 01:05:14,416
SALEP BETAMETASON TOPIKAL

754
01:05:20,916 --> 01:05:22,250
Itu <i>futon</i>-ku.

755
01:05:24,416 --> 01:05:26,708
Aku suka warnanya.
Kau tak keberatan, 'kan?

756
01:05:28,458 --> 01:05:29,458
Duduklah.

757
01:05:31,916 --> 01:05:34,625
Teiji bisa tidur di sini
dan kau bisa tidur di sebelahku.

758
01:07:08,541 --> 01:07:10,875
Ini sarapan tradisional Jepang.

759
01:07:11,375 --> 01:07:14,166
Kurasa aku lebih suka
sereal jagung Jepang tradisional.

760
01:07:19,458 --> 01:07:22,541
Aku dengar tambang emas di Aikawa.

761
01:07:23,541 --> 01:07:24,958
Sepertinya seru ke sana.

762
01:07:25,375 --> 01:07:27,916
Mereka punya maneken animatronik

763
01:07:28,000 --> 01:07:30,000
yang menunjukkan
cara penambang dulu bekerja.

764
01:07:30,083 --> 01:07:32,875
Aku lebih suka melihat pantai
dan tebing di Senkaku.

765
01:07:36,791 --> 01:07:38,333
Bagaimana jika coba semua?

766
01:07:38,833 --> 01:07:40,083
Kita ke tebing pagi,

767
01:07:40,166 --> 01:07:42,416
lalu bersantai di tambang emas sore.

768
01:07:44,541 --> 01:07:45,625
- Baiklah.
- Bagus.

769
01:07:51,166 --> 01:07:52,791
Bisa-bisanya kau makan itu.

770
01:07:53,583 --> 01:07:54,500
Lezat.

771
01:07:55,208 --> 01:07:56,250
Penuh nutrisi.

772
01:09:05,291 --> 01:09:06,625
- Maaf.
- Apa?

773
01:09:08,875 --> 01:09:10,041
Apa yang terjadi?

774
01:09:11,583 --> 01:09:12,500
Aku harus kembali.

775
01:09:12,916 --> 01:09:15,166
Ayo, duduklah. Duduklah.

776
01:09:17,250 --> 01:09:19,541
Kau demam. Aku akan membaringkanmu.

777
01:09:19,625 --> 01:09:21,041
- Tidak.
- Kau tak apa-apa.

778
01:09:21,125 --> 01:09:22,541
Aku akan membaringkanmu.

779
01:09:25,708 --> 01:09:27,250
- Rasanya tak enak.
- Aku tahu.

780
01:09:27,333 --> 01:09:29,666
Coba berbaring. Tak apa-apa.

781
01:09:30,125 --> 01:09:31,208
Letakkan kepalamu.

782
01:09:33,500 --> 01:09:35,041
Semua akan baik-baik saja.

783
01:11:45,666 --> 01:11:48,208
KANTOR TIKET
TAMBANG EMAS SADO

784
01:11:57,000 --> 01:11:57,958
Lucy!

785
01:11:58,541 --> 01:11:59,583
Kau datang.

786
01:12:00,541 --> 01:12:02,958
Kalian meninggalkanku di puncak tebing.

787
01:12:04,291 --> 01:12:06,416
- Kemejamu.
- Terima kasih.

788
01:12:06,500 --> 01:12:08,166
- Baca catatan kami?
- Catatan?

789
01:12:08,250 --> 01:12:11,041
Ya, kami taruh pesan di bawah batu,
bilang kami ke sini,

790
01:12:11,125 --> 01:12:12,916
jika kau tak kemari, kami akan kembali.

791
01:12:13,000 --> 01:12:15,958
Tidak, aku tak melihat catatan,
aku cuma berbaring.

792
01:12:16,083 --> 01:12:18,208
- Pasti tertiup angin.
- Benar.

793
01:12:18,375 --> 01:12:22,333
Ya, mungkin. Mungkin kita akan pergi
dari ujung dunia.

794
01:12:23,625 --> 01:12:24,875
Kau masih sakit?

795
01:12:25,250 --> 01:12:28,125
Kau mungkin terkena virus
atau mungkin dari mata ikan tadi.

796
01:12:28,208 --> 01:12:29,791
Aku punya pil di hotel.

797
01:12:29,875 --> 01:12:31,583
- Aku tak butuh.
- Aku hanya membantu.

798
01:12:31,666 --> 01:12:32,625
Ya, aku yakin.

799
01:12:32,708 --> 01:12:35,791
- Kau tak masuk akal.
- Aku tahu yang kurasakan.

800
01:12:36,833 --> 01:12:39,666
Perasaanku tidak benar. Itu tidak benar.

801
01:12:39,750 --> 01:12:40,583
Lucy...

802
01:12:41,250 --> 01:12:43,208
- Kami tadi asyik.
- "Kami"?

803
01:12:45,583 --> 01:12:46,750
Apa maksudmu?

804
01:13:28,583 --> 01:13:29,416
Ikut aku.

805
01:14:46,916 --> 01:14:49,125
Seperti alam mengambilnya kembali.

806
01:14:51,625 --> 01:14:52,583
Ya.

807
01:14:53,833 --> 01:14:55,083
Tempat penyembuhan.

808
01:14:57,125 --> 01:14:58,083
Kuharap begitu.

809
01:15:16,500 --> 01:15:17,833
Aku sangat menyukaimu.

810
01:15:21,125 --> 01:15:22,083
Lucy.

811
01:15:58,458 --> 01:15:59,375
Sampai jumpa.

812
01:16:02,458 --> 01:16:03,708
- Dah.
- Dah.

813
01:16:03,791 --> 01:16:04,833
Dah, Lily!

814
01:17:02,541 --> 01:17:03,791
Aku melakukannya.

815
01:17:06,583 --> 01:17:09,458
Aku membunuh Lily Bridges.

816
01:17:13,750 --> 01:17:14,875
Bagaimana kau bunuh dia?

817
01:17:17,083 --> 01:17:18,583
Katakan! Bagaimana kau bunuh dia?

818
01:17:19,666 --> 01:17:21,083
Aku benturkan kepalanya.

819
01:17:21,875 --> 01:17:22,875
Dengan apa?

820
01:17:25,208 --> 01:17:26,083
Batu bata.

821
01:17:30,125 --> 01:17:33,041
Baguslah kau bicara sekarang.

822
01:17:34,041 --> 01:17:35,208
Katakan alasanmu.

823
01:17:35,791 --> 01:17:39,291
Sebaiknya beri kami informasi
sebanyak mungkin.

824
01:17:40,125 --> 01:17:41,458
Terbaik untukmu, aku yakin.

825
01:17:43,750 --> 01:17:45,416
Kau hanya perlu tahu...

826
01:17:45,791 --> 01:17:47,666
aku bersalah.

827
01:17:59,416 --> 01:18:04,583
<i>Hai, ini Lucy Fly.</i>
<i>Aku sedang keluar, tinggalkan pesan.</i>

828
01:18:07,666 --> 01:18:09,083
<i>Lucy, apa kau di sana?</i>

829
01:18:10,041 --> 01:18:11,083
<i>Ayo, angkatlah.</i>

830
01:18:12,416 --> 01:18:13,750
<i>Kita harus bicara.</i>

831
01:18:14,916 --> 01:18:16,000
<i>Hubungi aku.</i>

832
01:18:48,416 --> 01:18:49,791
Ada apa, Lucy?

833
01:18:50,583 --> 01:18:53,041
- Apa kau sakit?
- Aku tak enak badan.

834
01:18:55,083 --> 01:18:56,833
Aku akan pulih dalam dua tiga hari.

835
01:18:57,291 --> 01:18:58,375
Aku bawa ini.

836
01:19:04,958 --> 01:19:07,250
Ada sesuatu yang ingin kau bicarakan?

837
01:19:07,583 --> 01:19:08,416
Tidak.

838
01:19:12,458 --> 01:19:14,541
Aku harus bilang apa
dengan orang kantor?

839
01:19:14,875 --> 01:19:17,583
Kau bisa mengatakan apa saja.
Aku berhenti.

840
01:19:18,208 --> 01:19:19,208
Berhenti?

841
01:19:19,708 --> 01:19:21,458
Lily, apa maksudmu?

842
01:19:23,250 --> 01:19:24,333
Tinggalkan aku.

843
01:19:25,250 --> 01:19:27,833
- Aku mencemaskanmu.
- Tinggalkan aku, Natsuk...

844
01:21:00,583 --> 01:21:01,541
Boleh aku masuk?

845
01:21:06,125 --> 01:21:07,958
Aku tahu aku mengacau dan maaf.

846
01:21:10,083 --> 01:21:11,166
Kau mencintainya?

847
01:21:11,416 --> 01:21:15,541
Entahlah. Semacam itu.
Itu membuatku gila, kau tahu?

848
01:21:17,583 --> 01:21:19,208
Aku ajak kau ke Pulau Sado.

849
01:21:19,291 --> 01:21:21,833
Aku yang mengenalkanmu.

850
01:21:21,916 --> 01:21:24,083
Aku tahu kau marah dan ini bukan dalih,

851
01:21:24,166 --> 01:21:26,916
tapi mungkin ada alasan untuk semua ini

852
01:21:27,000 --> 01:21:29,583
- yang tak kita pahami.
- Kau lihat di telapak tanganku?

853
01:21:30,375 --> 01:21:32,416
Apa kau memimpikan itu tidak ditakdirkan?

854
01:21:34,041 --> 01:21:37,208
Dia satu-satunya orang
yang benar-benar melihatku dari dalam!

855
01:21:37,291 --> 01:21:39,333
Maafkan aku, Lucy. Paham?

856
01:21:39,416 --> 01:21:42,125
Maaf! Namun, boleh aku masuk?

857
01:21:44,166 --> 01:21:46,625
Aku merasa hal sangat buruk akan terjadi.

858
01:21:47,125 --> 01:21:48,125
Sudah terjadi.

859
01:23:28,750 --> 01:23:29,916
Louisa Fly.

860
01:23:32,250 --> 01:23:33,250
Tolong ikut aku.

861
01:23:47,583 --> 01:23:49,666
<i>Hasil tes DNA-mu keluar.</i>

862
01:23:50,041 --> 01:23:54,416
<i>Sepertinya gadis di teluk bukan temanmu.</i>

863
01:23:56,291 --> 01:23:57,541
Siapa?

864
01:23:58,541 --> 01:23:59,625
Kami tak tahu.

865
01:24:00,375 --> 01:24:01,291
Namun...

866
01:24:02,125 --> 01:24:04,458
kami tahu itu bukan Lily Bridges.

867
01:24:05,166 --> 01:24:08,791
Itu membuat pernyataanmu diragukan.

868
01:24:11,333 --> 01:24:13,750
Apa kau membunuh Lily Bridges?

869
01:24:21,250 --> 01:24:22,291
Tidak.

870
01:24:23,041 --> 01:24:25,000
Jadi, kenapa tadi kau bilang iya?

871
01:24:25,416 --> 01:24:27,250
Karena aku ingin membunuhnya.

872
01:24:27,333 --> 01:24:29,791
Kau sadar kejahatan yang kau akui

873
01:24:30,416 --> 01:24:32,000
bisa dihukum mati?

874
01:24:34,375 --> 01:24:39,375
Kami tak bisa menemukan Teiji Matsuda.

875
01:24:41,166 --> 01:24:42,875
Kau tahu dia di mana?

876
01:24:47,666 --> 01:24:52,208
Menurutmu ada kemungkinan
Lily dan Matsuda punya...

877
01:24:52,625 --> 01:24:54,208
kabur bersama?

878
01:24:55,083 --> 01:24:56,000
Ya.

879
01:24:58,291 --> 01:24:59,541
Dugaanku pun begitu.

880
01:25:02,291 --> 01:25:06,708
Pada titik ini, kami mereklasifikasi ini
sebagai kasus orang hilang.

881
01:25:07,791 --> 01:25:10,000
Kurasa aku lebih suka saat dia mati.

882
01:25:13,666 --> 01:25:14,666
Louisa...

883
01:25:17,375 --> 01:25:21,083
kita semua hidup
dalam realitas kita sendiri.

884
01:25:23,500 --> 01:25:26,875
Mungkin, dalam beberapa hal,

885
01:25:26,958 --> 01:25:29,625
kau pikir kau membunuh Lily Bridges.

886
01:25:31,791 --> 01:25:35,666
Namun, aku tak merasa itu benar.

887
01:25:37,208 --> 01:25:41,250
Kau merasa bersalah,
tapi dari sumber yang lebih dalam.

888
01:25:43,291 --> 01:25:44,958
Kenapa kau datang ke Jepang?

889
01:25:45,166 --> 01:25:46,500
Kenapa kau bertanya?

890
01:25:47,125 --> 01:25:48,166
Katakanlah.

891
01:25:53,666 --> 01:25:55,291
Ada pohon.

892
01:25:58,041 --> 01:25:59,916
Aku dulu suka memanjatnya...

893
01:26:01,250 --> 01:26:02,750
sampai ke atas.

894
01:26:04,833 --> 01:26:05,958
Terkadang...

895
01:26:06,833 --> 01:26:09,291
aku akan bawa buku dan membaca.

896
01:26:14,250 --> 01:26:15,208
Suatu hari...

897
01:26:16,708 --> 01:26:22,125
saudara-saudaraku muncul.
Mereka dari memancing bersama Pramuka.

898
01:26:24,083 --> 01:26:25,666
Usiaku delapan tahun.

899
01:26:28,500 --> 01:26:30,208
Mereka mengelilingi pohonnya

900
01:26:30,750 --> 01:26:34,375
dan mulai melempar biji pinus dan batu...

901
01:26:36,583 --> 01:26:37,833
ke arahku.

902
01:26:41,250 --> 01:26:43,375
Kusuruh mereka berhenti.

903
01:26:47,416 --> 01:26:49,500
Ada batu berat dan tajam di tanah.

904
01:26:51,458 --> 01:26:57,000
Aku melihat saudaraku, Marcus,
mengambilnya.

905
01:26:58,750 --> 01:26:59,958
Aku menatap matanya.

906
01:27:00,958 --> 01:27:02,333
Lengannya terangkat.

907
01:27:04,583 --> 01:27:05,500
Aku kemudian...

908
01:27:08,625 --> 01:27:09,875
melompat...

909
01:27:12,375 --> 01:27:13,916
tepat padanya.

910
01:27:17,583 --> 01:27:19,333
Marcus jatuh ke belakang.

911
01:27:21,291 --> 01:27:27,166
Kepalanya tertancap
paku panjang berkarat dari papan kayu.

912
01:27:28,291 --> 01:27:33,458
Dia mencoba bangun
dengan papan yang masih tertancap padanya.

913
01:27:35,500 --> 01:27:36,458
Lalu...

914
01:27:38,291 --> 01:27:41,375
matanya menatapku lagi.

915
01:27:48,208 --> 01:27:50,541
Dia meninggal di rumah sakit malam itu.

916
01:27:53,583 --> 01:27:58,291
Perawat itu berkata,
"Ini bukan salahmu."

917
01:28:00,791 --> 01:28:02,791
Aku tak tahu artinya.

918
01:28:03,666 --> 01:28:04,916
Jadi, aku bilang...

919
01:28:06,000 --> 01:28:06,958
"Baiklah.

920
01:28:08,166 --> 01:28:09,125
Ya."

921
01:28:12,333 --> 01:28:13,416
Sejak saat itu...

922
01:28:15,416 --> 01:28:17,708
aku tak bicara selama dua tahun.

923
01:28:22,250 --> 01:28:25,166
Alangkah mudah mengabaikan orang
saat mereka diam.

924
01:28:28,166 --> 01:28:30,166
Itu yang dilakukan keluargaku.

925
01:28:33,166 --> 01:28:34,458
Orang tuaku sedih.

926
01:28:36,250 --> 01:28:40,208
Aku tahu yang mereka pikirkan tentangku.

927
01:28:42,125 --> 01:28:43,208
Jadi, aku...

928
01:28:44,500 --> 01:28:46,000
merencanakan pelarianku.

929
01:28:46,500 --> 01:28:48,791
- Bagaimana?
- Di usia 11 tahun,

930
01:28:49,291 --> 01:28:51,208
aku mulai belajar bahasa Jepang.

931
01:28:56,750 --> 01:28:59,291
Kisah yang sangat menyedihkan.

932
01:29:00,958 --> 01:29:01,791
Ya.

933
01:29:07,375 --> 01:29:09,875
Namun, tak ada hubungannya
dengan kasus ini.

934
01:29:11,000 --> 01:29:12,500
Boleh aku pergi sekarang?

935
01:29:30,666 --> 01:29:32,333
Tanda tangani retraksi ini.

936
01:31:30,875 --> 01:31:32,708
LUCY - PILIH

937
01:33:54,708 --> 01:33:56,833
Detektif Kameyama ada?

938
01:33:56,958 --> 01:33:57,791
Maaf.

939
01:33:58,375 --> 01:33:59,875
Dia tidak ada saat ini.

940
01:34:00,750 --> 01:34:01,875
Ada pesan untuknya?

941
01:34:04,041 --> 01:34:04,875
Tidak.

942
01:34:05,666 --> 01:34:07,041
Tidak ada.

943
01:34:07,500 --> 01:34:09,500
Dia akan datang besok pagi.

944
01:34:10,041 --> 01:34:11,583
Terima kasih.

945
01:35:01,916 --> 01:35:02,750
Teiji.

946
01:35:06,708 --> 01:35:07,916
Halo, Lucy.

947
01:35:15,625 --> 01:35:18,208
Aku sudah menunggumu sejak dua hari.

948
01:35:18,750 --> 01:35:20,375
Aku tahu aku harus kemari,

949
01:35:20,750 --> 01:35:22,375
agar kau mengerti.

950
01:35:24,250 --> 01:35:26,000
Aku tadi ke kantor polisi.

951
01:35:26,875 --> 01:35:28,041
Kau bilang apa?

952
01:35:29,541 --> 01:35:30,500
Soal dirimu?

953
01:35:35,958 --> 01:35:36,958
Tak ada.

954
01:35:38,666 --> 01:35:39,583
Kalau begitu...

955
01:35:40,166 --> 01:35:41,333
ada harapan.

956
01:35:42,125 --> 01:35:43,208
Kata yang lucu.

957
01:35:46,500 --> 01:35:47,625
"Harapan".

958
01:35:49,000 --> 01:35:50,750
Kita bisa pergi dari sini,

959
01:35:51,083 --> 01:35:52,291
ke utara.

960
01:35:52,541 --> 01:35:53,708
Hokkaido.

961
01:35:53,791 --> 01:35:55,791
Atau ke selatan, ke Kyushu.

962
01:35:57,375 --> 01:35:59,083
Kampung halamanku, Kagoshima.

963
01:36:00,291 --> 01:36:02,000
Aku selalu ingin pergi.

964
01:36:02,958 --> 01:36:04,541
Kalau begitu, kita pergi besok.

965
01:36:24,750 --> 01:36:25,708
Kenapa?

966
01:36:45,125 --> 01:36:46,500
Ikutlah denganku.

967
01:36:49,416 --> 01:36:50,333
Kumohon.

968
01:36:52,000 --> 01:36:53,416
Kau harus ikut.

969
01:37:01,416 --> 01:37:02,583
Sudah berakhir.

970
01:37:08,833 --> 01:37:10,541
Kenapa?

971
01:37:11,416 --> 01:37:12,583
Kenapa?

972
01:38:37,791 --> 01:38:38,875
Boleh aku masuk?

973
01:38:40,041 --> 01:38:40,875
Silakan.

974
01:38:44,458 --> 01:38:47,208
Aku baru saja membuat onigiri. Kau mau?

975
01:38:48,458 --> 01:38:50,000
Aku baik-baik saja. Terima kasih.

976
01:38:50,791 --> 01:38:52,583
- Kau yakin?
- Ya.

977
01:39:07,416 --> 01:39:09,000
Aku mencemaskanmu.

978
01:39:10,750 --> 01:39:11,791
Maaf.

979
01:39:12,708 --> 01:39:14,416
Aku salah datang ke sini.

980
01:39:14,833 --> 01:39:17,750
- Jangan bilang begitu.
- Kau baik sekali.

981
01:39:18,958 --> 01:39:20,333
Jangan meratapi dia.

982
01:39:24,458 --> 01:39:25,458
Dia datang ke...

983
01:39:26,541 --> 01:39:28,375
tempatku malam itu, Lily.

984
01:39:30,125 --> 01:39:32,333
Dia bertanya apa dia boleh masuk.

985
01:39:34,333 --> 01:39:35,916
- Aku tak izinkan dia.
- Tidak.

986
01:39:37,000 --> 01:39:38,791
- Itu bukan salahmu.
- Itu salahku.

987
01:39:45,416 --> 01:39:47,416
Percayalah. Itu salahku.

988
01:39:52,583 --> 01:39:53,791
Mungkin.

989
01:39:55,500 --> 01:39:56,416
Namun...

990
01:39:57,041 --> 01:39:59,208
mungkin dalam arti tertentu

991
01:40:00,541 --> 01:40:02,291
dia menyelamatkanmu.

992
01:40:04,416 --> 01:40:06,958
Ada yang lain juga. Kakakku...

993
01:40:08,000 --> 01:40:10,333
ayah temanku, Yamamoto.

994
01:40:10,708 --> 01:40:11,708
Yamamoto?

995
01:40:13,041 --> 01:40:16,166
Aku tak bisa jalan naik tangga
tanpa melihat wajahnya.

996
01:40:26,416 --> 01:40:28,250
Boleh kukatakan sesuatu?

997
01:40:30,291 --> 01:40:33,458
Anak tangga itu kulapisi lilin
dua hari sebelumnya.

998
01:40:35,208 --> 01:40:37,833
Kulakukan itu dua tahun sekali.

999
01:40:39,750 --> 01:40:42,958
Aku cemas anak tangga itu agak licin.

1000
01:40:46,291 --> 01:40:49,083
Aku bicara dengan Yamamoto hari itu.

1001
01:40:51,000 --> 01:40:52,708
Aku hampir memperingatkannya.

1002
01:40:55,041 --> 01:40:58,458
Namun, aku baru ingat
setelah menutup telepon.

1003
01:41:02,166 --> 01:41:03,666
Dia selalu memakai...

1004
01:41:04,958 --> 01:41:08,708
kaus kaki <i>tabi</i> lembut.

1005
01:41:10,666 --> 01:41:11,666
Jadi...

1006
01:41:12,708 --> 01:41:15,500
akankah kau bilang itu salahku?

1007
01:45:56,791 --> 01:45:59,125
Terjemahan subtitle oleh Saverin Punkas

