1
00:00:24,941 --> 00:00:26,526
‪噢 我爱乡村

2
00:00:31,573 --> 00:00:33,408
{\an8}‪盖布瑞拉 练得很棒哦

3
00:00:34,701 --> 00:00:36,161
{\an8}‪今天的主张是

4
00:00:36,453 --> 00:00:38,538
{\an8}‪接受新的挑战

5
00:00:40,290 --> 00:00:41,291
{\an8}‪（净若郊科技公司）

6
00:00:56,765 --> 00:00:57,724
‪拿好了 小盖

7
00:00:58,683 --> 00:01:00,101
‪西蒙 你会读心术啊

8
00:01:03,480 --> 00:01:04,856
‪（迪恩 祝你演讲好运！）

9
00:01:04,939 --> 00:01:07,192
‪（今晚见！）

10
00:01:43,436 --> 00:01:44,562
‪“赢得一座小旅馆”

11
00:01:46,147 --> 00:01:48,274
{\an8}‪（在美丽的新西兰 赢得一座小旅馆
‪点击此处）

12
00:01:49,192 --> 00:01:52,195
‪你可以骄傲地成为
‪新西兰田园民宿的主人

13
00:01:52,278 --> 00:01:55,156
‪所以我说：“嗨 我可不付那些税！”

14
00:01:58,243 --> 00:01:59,244
‪大家好

15
00:01:59,327 --> 00:02:01,037
‪上半天班？已经十点半了

16
00:02:01,121 --> 00:02:02,163
‪你没看通知吗？

17
00:02:02,247 --> 00:02:04,749
‪日程改了 你的演讲延到下周

18
00:02:06,292 --> 00:02:09,587
‪查德 我喝了大杯拿铁 精力充沛

19
00:02:09,963 --> 00:02:10,880
‪我的绿色住宅计划

20
00:02:10,964 --> 00:02:13,049
‪价廉物美 百分百太阳能供电

21
00:02:13,133 --> 00:02:14,175
‪效果一定很好

22
00:02:14,801 --> 00:02:16,261
‪凯尔想了一个很棒的宣传口号

23
00:02:16,344 --> 00:02:18,304
‪董事会正接入视频会议 要好好听听

24
00:02:18,471 --> 00:02:20,265
‪而且凯尔的爸爸是我们的大型投资人

25
00:02:20,348 --> 00:02:21,266
‪所以我真的没办法

26
00:02:21,683 --> 00:02:24,227
‪但我的方案能节省成本

27
00:02:24,561 --> 00:02:26,521
‪-这是投资人要求的
‪-下周 我保证

28
00:02:26,604 --> 00:02:27,939
‪继续保持精力充沛

29
00:02:28,022 --> 00:02:29,899
‪迪亚兹 我很喜欢你的热情

30
00:02:30,150 --> 00:02:31,276
‪嗨 我是查德

31
00:02:33,611 --> 00:02:37,866
‪查德和他的哥们儿们
‪就像在开单身派对一样

32
00:02:39,534 --> 00:02:41,411
‪继续加油 小盖 你会有机会的

33
00:02:41,911 --> 00:02:42,787
‪饿死了

34
00:02:42,871 --> 00:02:43,705
‪要菜单来吧？

35
00:02:43,788 --> 00:02:45,832
‪我让助手提前帮我们预订了

36
00:02:46,291 --> 00:02:48,168
‪噢 好的 谢谢

37
00:02:49,252 --> 00:02:51,880
‪化悲愤为食欲

38
00:02:52,463 --> 00:02:54,674
‪你很喜欢吃的生羽衣甘蓝沙拉

39
00:02:54,757 --> 00:02:56,134
‪不要面包 谢谢

40
00:02:58,178 --> 00:03:03,266
‪没办法用我的好想法闪瞎我老板的眼

41
00:03:03,850 --> 00:03:05,101
‪只能闪你了

42
00:03:05,185 --> 00:03:06,644
‪是嘛？用什么闪？

43
00:03:07,228 --> 00:03:08,730
‪改造衣柜

44
00:03:09,564 --> 00:03:11,482
‪和我想象的不一样啊

45
00:03:11,566 --> 00:03:14,027
‪你从来不把你的东西留在我家

46
00:03:14,527 --> 00:03:15,612
‪解决这个问题

47
00:03:15,695 --> 00:03:16,571
‪好的 看看

48
00:03:17,238 --> 00:03:18,114
‪好

49
00:03:18,740 --> 00:03:20,366
‪-把挂衣架扔掉
‪-好的

50
00:03:21,201 --> 00:03:23,077
‪换上雪松柜子

51
00:03:23,161 --> 00:03:25,622
‪你羊毛西装的天然驱虫剂

52
00:03:26,706 --> 00:03:31,085
‪家里开始装修 就没有爱了

53
00:03:31,169 --> 00:03:33,254
‪我一半的离婚案 都是装修引起的

54
00:03:34,130 --> 00:03:36,591
‪而且周六我要去洛杉矶口头取证

55
00:03:36,674 --> 00:03:38,092
‪不如这样

56
00:03:38,801 --> 00:03:40,595
‪我回来的时候
‪我们出去好好过个周末

57
00:03:42,305 --> 00:03:43,264
‪纳帕？

58
00:03:43,348 --> 00:03:44,807
‪找个你最喜欢的老式小旅馆？

59
00:03:46,226 --> 00:03:47,185
‪听起来很不错

60
00:03:49,270 --> 00:03:52,190
‪有时候迪恩真是让我生气

61
00:03:52,941 --> 00:03:54,442
‪不知道该拿他怎么办

62
00:03:54,984 --> 00:03:55,985
‪我听到了

63
00:03:56,569 --> 00:04:00,031
‪请转身 姿势变为上犬式

64
00:04:03,117 --> 00:04:05,536
‪深呼吸

65
00:04:06,496 --> 00:04:08,289
‪我说给他装个小衣柜

66
00:04:09,082 --> 00:04:11,542
‪把他吓了个半死

67
00:04:11,626 --> 00:04:14,379
‪-清洁心灵
‪-影响你的气啊

68
00:04:14,629 --> 00:04:15,546
‪别说话哦

69
00:04:16,089 --> 00:04:16,965
‪抱歉

70
00:04:18,049 --> 00:04:19,884
‪跳起作树式

71
00:04:22,470 --> 00:04:24,097
‪跳得不错

72
00:04:28,935 --> 00:04:30,061
‪我给你点建议？

73
00:04:30,770 --> 00:04:31,688
‪我猜猜

74
00:04:32,063 --> 00:04:33,606
‪更多热情 更多爱

75
00:04:34,107 --> 00:04:36,109
‪-瑜伽教的深刻思想
‪-不

76
00:04:36,567 --> 00:04:37,610
‪最后通牒

77
00:04:37,986 --> 00:04:39,320
‪要不结婚 要不走人

78
00:04:39,779 --> 00:04:41,531
‪我就是这样逼麦克求婚的

79
00:04:42,490 --> 00:04:44,492
‪下降为坐姿

80
00:04:44,575 --> 00:04:49,163
‪安静地作莲花式

81
00:04:49,247 --> 00:04:50,081
‪她好刻薄

82
00:04:57,797 --> 00:04:59,299
‪我不想勉强

83
00:04:59,549 --> 00:05:02,051
‪不是应该有共同的目标和梦想吗？

84
00:05:02,135 --> 00:05:04,012
‪共同的目标和梦想 都是幻想

85
00:05:04,095 --> 00:05:05,388
‪已经两年半了

86
00:05:05,471 --> 00:05:06,597
‪相信我 姑娘

87
00:05:07,015 --> 00:05:08,516
‪给他最后通牒

88
00:05:09,392 --> 00:05:10,268
‪跟你说啊

89
00:05:10,601 --> 00:05:12,478
‪如果注定要这样 上天会告诉我

90
00:05:13,354 --> 00:05:14,439
‪再说吧

91
00:05:14,772 --> 00:05:17,191
‪瑜伽不是应该令人很放松的吗？

92
00:05:17,734 --> 00:05:21,321
‪如果上课你不说话 就会很放松

93
00:05:25,616 --> 00:05:27,660
‪-什么？
‪-给保安部门打过电话了吗？

94
00:05:28,328 --> 00:05:29,996
‪我进不去大楼

95
00:05:30,872 --> 00:05:32,623
‪可能要女性来才行哦

96
00:05:35,376 --> 00:05:36,336
‪好奇怪

97
00:05:38,671 --> 00:05:39,922
‪推特上都在说

98
00:05:42,050 --> 00:05:43,259
‪净若郊科技公司完蛋了

99
00:05:43,343 --> 00:05:44,260
‪投资人反悔了

100
00:05:44,886 --> 00:05:46,888
‪包括凯尔的爸爸

101
00:05:47,055 --> 00:05:49,098
‪-难以置信！
‪-我刚来这里工作啊！

102
00:05:49,682 --> 00:05:51,059
‪你好 麻烦找一下保罗

103
00:05:51,184 --> 00:05:52,268
‪嗨 我是查德

104
00:05:52,560 --> 00:05:54,896
‪好的 有这么多人应聘？

105
00:05:55,897 --> 00:05:58,316
‪对 我的简历发过了

106
00:05:58,524 --> 00:05:59,817
‪要搬去哪里上班？

107
00:06:00,860 --> 00:06:02,445
‪噢 叙利亚

108
00:06:03,071 --> 00:06:05,698
‪对 西班牙语和英语

109
00:06:07,492 --> 00:06:08,743
‪噢 土耳其语？

110
00:06:09,285 --> 00:06:11,037
‪等等 为什么要我剪头发？

111
00:06:11,371 --> 00:06:14,665
‪我知道我的资历超过了要求
‪但可以不说出去啊

112
00:06:15,083 --> 00:06:16,000
‪知道我的意思吧？

113
00:06:17,001 --> 00:06:17,835
‪喂？

114
00:06:22,548 --> 00:06:23,383
{\an8}‪好的

115
00:06:23,466 --> 00:06:24,467
{\an8}‪我知道今天很烂

116
00:06:24,884 --> 00:06:26,260
{\an8}‪但今天还没结束

117
00:06:26,719 --> 00:06:27,887
{\an8}‪你约了迪恩

118
00:06:27,970 --> 00:06:29,680
{\an8}‪你要给他下最后通牒

119
00:06:29,764 --> 00:06:32,266
{\an8}‪你要化负面为正面

120
00:06:32,767 --> 00:06:33,768
‪明白吗 姐妹？

121
00:06:37,980 --> 00:06:39,232
‪或许这是个预兆

122
00:06:39,315 --> 00:06:40,858
‪我要自己干

123
00:06:41,401 --> 00:06:43,444
‪对 这样才对嘛

124
00:06:43,903 --> 00:06:44,904
‪我能怎么帮你？

125
00:06:45,863 --> 00:06:47,323
‪嗯 我在想啊

126
00:06:47,990 --> 00:06:51,160
‪如果我们搬到一起住
‪我可以在家办公

127
00:06:51,702 --> 00:06:53,788
‪自由职业 寻找我自己的投资人

128
00:06:53,871 --> 00:06:56,499
‪为我自己的环保灰水循环…

129
00:06:56,582 --> 00:06:57,500
‪哎

130
00:06:58,209 --> 00:07:00,920
‪刚刚说什么来着？

131
00:07:01,838 --> 00:07:02,880
‪搬到一起住？

132
00:07:02,964 --> 00:07:04,215
‪已经谈了两年半了

133
00:07:04,298 --> 00:07:06,008
‪对 宝贝儿 但还感觉就像昨天一样

134
00:07:06,092 --> 00:07:08,094
‪因为我很满意现在的状态

135
00:07:08,886 --> 00:07:09,971
‪听我说 小盖

136
00:07:11,097 --> 00:07:12,640
‪你知道我爱你

137
00:07:13,391 --> 00:07:15,476
‪但我到家之后 需要自己的空间

138
00:07:15,726 --> 00:07:16,894
‪需要减压

139
00:07:17,895 --> 00:07:19,605
‪能维持现在的状态吗？

140
00:07:22,859 --> 00:07:25,695
‪我真是个大笨蛋

141
00:07:27,071 --> 00:07:27,947
‪什么？

142
00:07:28,030 --> 00:07:30,616
‪你连一个衣柜都不愿意要

143
00:07:31,784 --> 00:07:32,785
‪怎么会和我长久？

144
00:07:35,163 --> 00:07:36,038
‪到此为止

145
00:07:38,458 --> 00:07:40,126
‪小盖 别这样

146
00:07:41,294 --> 00:07:42,462
‪怎么回事啊？

147
00:07:51,471 --> 00:07:52,346
‪迪恩

148
00:07:56,851 --> 00:07:58,227
‪我的手机

149
00:08:17,330 --> 00:08:19,916
‪新西兰

150
00:08:20,583 --> 00:08:23,252
‪你梦想中的生活 在新西兰等你

151
00:08:23,836 --> 00:08:25,963
{\an8}‪新西兰这座充满魅力的田园小旅馆

152
00:08:26,047 --> 00:08:26,964
{\an8}‪（铃鸟谷农场）

153
00:08:27,048 --> 00:08:28,925
{\an8}‪想象你自己就是它的主人

154
00:08:29,467 --> 00:08:30,593
‪价格是多少？

155
00:08:31,135 --> 00:08:32,053
‪免费

156
00:08:33,012 --> 00:08:34,180
‪只需写上四百字的文章

157
00:08:34,263 --> 00:08:36,474
‪说出为什么你值得拥有这美丽的宝物

158
00:08:37,141 --> 00:08:38,059
‪哇！

159
00:08:38,142 --> 00:08:39,519
‪再加上一点点入场费

160
00:08:39,852 --> 00:08:41,437
‪你梦想中的生活

161
00:08:41,521 --> 00:08:42,355
‪（加入的最后一天！）

162
00:08:42,438 --> 00:08:43,439
‪就会在新西兰等你

163
00:08:44,315 --> 00:08:45,483
‪今天是加入的最后一天

164
00:09:06,003 --> 00:09:07,964
‪（在下列方框内
‪写下你为什么想要这座小旅馆）

165
00:09:22,103 --> 00:09:24,772
‪“小时候 我想象着自己的梦想家园

166
00:09:26,065 --> 00:09:28,776
‪漂亮的豪宅 还配有水滑道

167
00:09:29,026 --> 00:09:30,861
‪家里还有冰淇淋小屋”

168
00:09:31,904 --> 00:09:32,989
‪嗯 不错

169
00:09:40,413 --> 00:09:43,416
‪“但后来忙得像跑风火轮的仓鼠一样

170
00:09:43,499 --> 00:09:45,084
‪这些梦想都淡去了

171
00:09:46,419 --> 00:09:52,133
‪我的房子 我的生活 我要自己做主

172
00:09:53,050 --> 00:09:54,969
‪老话说得好

173
00:09:55,970 --> 00:09:58,389
‪‘船到桥头自然直’

174
00:09:59,724 --> 00:10:01,183
‪我的船就要到桥头了”

175
00:10:18,868 --> 00:10:20,328
‪（恭喜 点击此处）

176
00:10:20,828 --> 00:10:21,954
‪你赢得了一座小旅馆！

177
00:10:22,246 --> 00:10:23,497
‪铃鸟谷农场

178
00:10:23,581 --> 00:10:27,251
‪位于新西兰风景如画的碧梧镇！

179
00:10:32,423 --> 00:10:35,593
‪我正式成为旅馆的主人 太棒了

180
00:10:35,676 --> 00:10:37,887
‪不过我也不会搬家去新西兰

181
00:10:37,970 --> 00:10:39,138
‪那就疯了

182
00:10:39,221 --> 00:10:41,849
‪但是 或许旅馆能自己经营

183
00:10:41,932 --> 00:10:44,977
‪我可以把收入用于这里的项目

184
00:10:45,061 --> 00:10:46,312
‪让我真正的人生重回正轨

185
00:10:46,729 --> 00:10:47,897
‪真正的人生 对

186
00:10:48,314 --> 00:10:49,482
‪摒弃愤怒 自我治愈

187
00:10:49,565 --> 00:10:51,651
‪尽量说服自己一切都很好

188
00:10:52,485 --> 00:10:53,819
‪你和麦克还好吧？

189
00:10:54,111 --> 00:10:56,238
‪我和麦克三点钟进行伴侣治疗

190
00:10:56,530 --> 00:10:59,200
‪我们付了很多钱就为了吵架

191
00:11:00,034 --> 00:11:00,868
‪这个

192
00:11:01,744 --> 00:11:02,620
‪给你

193
00:11:05,039 --> 00:11:07,124
‪把我家当做你的冥想胜地

194
00:11:07,500 --> 00:11:08,626
‪你最好了

195
00:11:09,293 --> 00:11:12,546
‪坐十三个小时飞到奥克兰
‪再转三趟大巴

196
00:11:13,255 --> 00:11:14,215
‪祝我好运

197
00:11:15,091 --> 00:11:17,218
‪冥想课的时候
‪我会为你点亮一根蜡烛

198
00:11:32,942 --> 00:11:35,194
‪（美国旧金山 新西兰奥克兰）

199
00:11:41,617 --> 00:11:42,952
‪-你好
‪-盖布瑞拉·迪亚兹

200
00:12:00,845 --> 00:12:02,221
‪到碧梧镇吗？

201
00:12:02,304 --> 00:12:03,347
‪没错 亲爱的

202
00:12:25,953 --> 00:12:27,121
‪镇子在他妈哪里啊？

203
00:12:33,461 --> 00:12:34,503
‪不是吧

204
00:12:36,213 --> 00:12:37,882
‪不是吧

205
00:12:39,216 --> 00:12:40,259
‪给我一格信号就行

206
00:12:40,342 --> 00:12:42,553
‪拜托

207
00:12:43,387 --> 00:12:45,139
‪求求你了

208
00:12:46,474 --> 00:12:47,308
‪一格信号

209
00:12:48,058 --> 00:12:48,934
‪好！

210
00:12:51,395 --> 00:12:52,563
‪不是吧！

211
00:12:53,147 --> 00:12:54,148
‪我的鞋

212
00:12:54,940 --> 00:12:56,025
‪我的衣服！

213
00:12:58,944 --> 00:12:59,779
‪我的面膜

214
00:12:59,862 --> 00:13:01,947
‪你在大路上弄这个有执照吗？

215
00:13:02,364 --> 00:13:04,658
‪-真对不起
‪-要拿一根绳子拴住

216
00:13:04,742 --> 00:13:06,660
‪好的 如果有损失 我会赔

217
00:13:08,579 --> 00:13:11,248
‪这个确实把我砸瘪了

218
00:13:13,250 --> 00:13:14,376
‪不用说得太过分哎

219
00:13:14,460 --> 00:13:16,170
‪我是说卡车

220
00:13:16,253 --> 00:13:17,797
‪好的 鳄鱼先生

221
00:13:18,088 --> 00:13:19,423
‪他是澳大利亚人

222
00:13:19,840 --> 00:13:20,674
‪你迷路了吗？

223
00:13:20,758 --> 00:13:22,802
‪距离威灵顿还很远

224
00:13:24,762 --> 00:13:25,971
‪这里是碧梧镇吗？

225
00:13:26,055 --> 00:13:28,015
‪是的 离这里一公里远

226
00:13:28,349 --> 00:13:30,684
‪好的 那我就走对地方了

227
00:13:31,060 --> 00:13:31,894
‪怎么这么问？

228
00:13:32,770 --> 00:13:34,980
‪这里不太有你这样的人来

229
00:13:35,773 --> 00:13:37,441
‪这个镇子上的人更多会穿工作靴

230
00:13:42,321 --> 00:13:43,364
‪这是工作靴

231
00:13:44,114 --> 00:13:44,949
‪意大利皮靴

232
00:13:45,407 --> 00:13:46,242
‪或许是没错

233
00:13:46,325 --> 00:13:47,326
‪不过这双意大利皮靴

234
00:13:47,660 --> 00:13:50,538
‪-在这沟里十分钟就完了
‪-什么沟？

235
00:13:51,789 --> 00:13:52,873
‪乡村

236
00:13:53,582 --> 00:13:54,667
‪不好意思

237
00:13:54,959 --> 00:13:59,713
‪我和我不合适的鞋子
‪手机叫车送好了

238
00:13:59,797 --> 00:14:00,881
‪我可以送你

239
00:14:01,549 --> 00:14:02,508
‪不用你送啦

240
00:14:02,591 --> 00:14:05,135
‪手机叫车送

241
00:14:05,469 --> 00:14:07,304
‪就和出租车差不多

242
00:14:07,388 --> 00:14:10,057
‪不过这里可没有你说的这种出租车

243
00:14:10,391 --> 00:14:11,851
‪但我还是可以送你

244
00:14:12,852 --> 00:14:13,727
‪不好意思

245
00:14:13,811 --> 00:14:15,437
‪我不找陌生人送

246
00:14:15,729 --> 00:14:16,730
‪出租车司机也是陌生人

247
00:14:25,823 --> 00:14:27,116
‪好的 再见！

248
00:14:27,616 --> 00:14:28,617
‪幸会

249
00:14:28,993 --> 00:14:30,411
‪嗯 等等

250
00:14:30,828 --> 00:14:31,704
‪什么？

251
00:14:32,204 --> 00:14:33,205
‪你忘了这个

252
00:14:35,082 --> 00:14:35,916
‪谢谢

253
00:14:36,000 --> 00:14:38,502
‪没事 哪个男人不想英雄救美呢？

254
00:14:40,671 --> 00:14:43,215
‪问题是我不需要救

255
00:14:44,008 --> 00:14:44,967
‪还是谢谢你

256
00:14:45,759 --> 00:14:46,594
‪再见

257
00:14:48,304 --> 00:14:49,346
‪有意思

258
00:15:05,529 --> 00:15:09,658
‪（农园小径咖啡厅）

259
00:15:13,203 --> 00:15:14,079
‪好！

260
00:15:19,501 --> 00:15:20,586
‪刚下大巴？

261
00:15:21,086 --> 00:15:21,962
‪这么明显吗？

262
00:15:22,046 --> 00:15:25,716
‪你的样子一样就是做了很久的车

263
00:15:26,133 --> 00:15:27,760
‪而且 这里一天只有一班车

264
00:15:28,427 --> 00:15:30,721
‪我确实很需要咖啡

265
00:15:30,804 --> 00:15:32,598
‪短黑 长黑 还是白咖啡？

266
00:15:32,681 --> 00:15:35,517
‪我不知道你说的是什么
‪不过听起来都很棒

267
00:15:36,894 --> 00:15:37,937
‪美国来的 是吧？

268
00:15:38,646 --> 00:15:40,356
‪卡戴珊一家怎么样了？

269
00:15:40,439 --> 00:15:42,691
‪别理我丈夫彼得 他很八卦

270
00:15:42,775 --> 00:15:44,485
‪离家这么远却盛装打扮

271
00:15:44,568 --> 00:15:47,237
‪你来这里一定有个很吸引人的故事

272
00:15:48,322 --> 00:15:49,198
‪快点 彼得

273
00:15:49,281 --> 00:15:50,157
‪来 亲爱的

274
00:15:50,240 --> 00:15:51,241
‪还有什么需要吗？

275
00:15:51,325 --> 00:15:53,327
‪铃鸟谷农场怎么走？

276
00:15:53,410 --> 00:15:54,286
‪我是它的新主人

277
00:15:58,415 --> 00:15:59,249
‪好的

278
00:15:59,333 --> 00:16:00,376
‪没事 亲爱的

279
00:16:00,668 --> 00:16:03,087
‪一直往前走到底 右转两次 再左转

280
00:16:04,046 --> 00:16:06,298
‪-多少钱？
‪-我们请你

281
00:16:07,883 --> 00:16:08,926
‪谢谢你们的咖啡

282
00:16:10,970 --> 00:16:11,804
‪你好

283
00:16:12,596 --> 00:16:13,472
‪你好

284
00:16:21,188 --> 00:16:26,110
{\an8}‪（铃鸟谷农场）

285
00:16:39,289 --> 00:16:40,332
‪要修好

286
00:16:52,386 --> 00:16:53,262
‪我的小旅馆！

287
00:17:01,895 --> 00:17:02,771
‪好的

288
00:17:14,366 --> 00:17:15,492
‪（盖布瑞拉·迪亚兹）

289
00:17:15,576 --> 00:17:16,535
‪好漂亮！

290
00:17:21,790 --> 00:17:23,167
‪怎么一塌糊涂？

291
00:17:47,858 --> 00:17:48,734
‪不是吧？

292
00:18:00,537 --> 00:18:01,455
‪拜托

293
00:18:10,506 --> 00:18:11,423
‪有人吗？

294
00:18:15,385 --> 00:18:16,220
‪有人吗？

295
00:18:20,349 --> 00:18:21,183
‪有人吗？

296
00:18:38,408 --> 00:18:39,243
‪有人吗？

297
00:18:55,467 --> 00:18:58,095
‪-你怎么像见了鬼似的？
‪-见了羊

298
00:18:58,762 --> 00:18:59,721
‪他叫吉尔咩

299
00:18:59,805 --> 00:19:02,057
‪很狡猾的家伙 觉得这里是他的

300
00:19:03,350 --> 00:19:06,311
‪不过本地传说
‪这个旅馆确实住着一个鬼

301
00:19:06,562 --> 00:19:07,396
‪什么？

302
00:19:07,479 --> 00:19:08,730
‪我是夏洛特·华沃丝

303
00:19:08,897 --> 00:19:09,815
‪盖布瑞拉·迪亚兹

304
00:19:13,110 --> 00:19:13,944
‪请进

305
00:19:14,027 --> 00:19:16,446
‪我听说铃鸟谷农场的新主人到了

306
00:19:16,530 --> 00:19:17,990
‪美国人

307
00:19:18,073 --> 00:19:19,783
‪所以我剪了些玫瑰花

308
00:19:19,867 --> 00:19:21,201
‪亲自来看看

309
00:19:21,285 --> 00:19:22,119
‪谢谢！

310
00:19:22,452 --> 00:19:25,831
‪我是茶香玫瑰坊的老板
‪镇上唯一的一家民宿

311
00:19:25,914 --> 00:19:27,457
‪这不也是民宿吗？

312
00:19:29,626 --> 00:19:32,713
‪理论上是 但你看看啊

313
00:19:33,338 --> 00:19:36,425
‪对 永远不要相信网上的图片

314
00:19:37,259 --> 00:19:40,971
‪这些旧照片
‪是老梅贝尔·布朗宁经营旅馆时的

315
00:19:41,471 --> 00:19:43,849
‪她多年前去世了 这里就年久失修了

316
00:19:44,558 --> 00:19:47,769
‪“赢得一座小旅馆”的诡计
‪是她重孙想出来的

317
00:19:48,645 --> 00:19:51,815
‪把这里扔给天真的提线木偶

318
00:19:52,316 --> 00:19:53,358
‪厨房

319
00:19:55,194 --> 00:19:56,195
‪嗨

320
00:19:57,279 --> 00:20:00,199
‪知道哪里能找到这个重孙吗？

321
00:20:00,282 --> 00:20:02,201
‪上次听说在丹麦 祝你好运

322
00:20:03,493 --> 00:20:04,328
‪所以啊

323
00:20:04,411 --> 00:20:07,789
‪你有经营古老旅馆的丰富经验吗？

324
00:20:08,999 --> 00:20:10,876
‪经营的经验不太丰富

325
00:20:11,585 --> 00:20:13,587
‪但我确实喜欢自己动手的项目

326
00:20:14,087 --> 00:20:17,216
‪如果什么时候觉得受不了了

327
00:20:20,219 --> 00:20:21,094
‪给我打电话

328
00:20:22,179 --> 00:20:23,764
‪我可能有办法帮你

329
00:20:24,139 --> 00:20:25,182
‪我自己出去

330
00:20:26,516 --> 00:20:27,601
‪再见 盖布瑞拉

331
00:20:31,730 --> 00:20:32,564
‪嗨！

332
00:20:32,648 --> 00:20:33,565
‪搞什么？

333
00:20:47,204 --> 00:20:48,038
‪好

334
00:20:49,164 --> 00:20:50,040
‪为我点燃吧

335
00:20:58,590 --> 00:20:59,925
‪不是吧！

336
00:21:59,735 --> 00:22:00,610
‪不会吧！

337
00:22:03,697 --> 00:22:04,781
‪啊！

338
00:22:05,240 --> 00:22:06,074
‪神啊！

339
00:22:25,927 --> 00:22:27,346
‪开错道了！

340
00:22:27,679 --> 00:22:28,513
‪抱歉！

341
00:22:32,976 --> 00:22:34,311
‪抱歉！

342
00:22:48,533 --> 00:22:49,409
‪抱歉

343
00:22:58,168 --> 00:22:59,461
‪美妞啊

344
00:23:00,003 --> 00:23:00,837
‪什么？

345
00:23:01,129 --> 00:23:02,381
‪甜美啊

346
00:23:02,714 --> 00:23:04,925
‪我可以帮你恢复她的往日荣光

347
00:23:05,342 --> 00:23:06,218
‪谢谢你

348
00:23:06,301 --> 00:23:09,137
‪但我完全没有意愿去修这件文物

349
00:23:10,347 --> 00:23:11,598
‪这不是文物

350
00:23:12,766 --> 00:23:13,642
‪是的

351
00:23:13,725 --> 00:23:16,812
‪我要换成现代的、管用的水龙头

352
00:23:17,312 --> 00:23:18,230
‪给我看一下好吗？

353
00:23:18,688 --> 00:23:21,775
‪-这是用黄铜手工制成
‪-很好

354
00:23:21,900 --> 00:23:23,485
‪现在不多了

355
00:23:24,945 --> 00:23:26,696
‪换个新垫圈就行

356
00:23:26,780 --> 00:23:28,073
‪怎么到哪儿都碰到你啊？

357
00:23:29,408 --> 00:23:31,076
‪碧梧镇是小地方

358
00:23:31,618 --> 00:23:33,078
‪或许应该说我到哪儿都碰到你

359
00:23:35,163 --> 00:23:35,997
‪哎哟

360
00:23:36,581 --> 00:23:37,874
‪三号走廊 清理一下

361
00:23:37,958 --> 00:23:39,876
‪乔 没事 我来吧 谢谢

362
00:23:39,960 --> 00:23:40,794
‪抱歉

363
00:23:42,838 --> 00:23:44,548
‪旧抽屉 拉的时候要轻点

364
00:23:44,798 --> 00:23:46,591
‪我知道怎么拉抽屉 一般来说

365
00:23:46,675 --> 00:23:48,802
‪-嗯 我的意思是…
‪-你比我懂？

366
00:23:49,219 --> 00:23:50,262
‪别紧张 冷静一点

367
00:23:51,888 --> 00:23:53,390
‪我跟你说 兄弟

368
00:23:54,433 --> 00:23:57,602
‪我一周内失去了男友和工作

369
00:23:58,019 --> 00:23:59,396
‪我绕了大半个世界来到这里

370
00:23:59,479 --> 00:24:01,231
‪发现自己进了个烧钱的无底洞

371
00:24:01,857 --> 00:24:04,609
‪我的耐心已经到了极点

372
00:24:04,693 --> 00:24:08,029
‪我想冷静的时候自然会冷静 好吧？

373
00:24:09,156 --> 00:24:10,073
‪好的 明白

374
00:24:10,949 --> 00:24:12,617
‪什么时候冷静 你自己决定

375
00:24:14,703 --> 00:24:15,537
‪没错

376
00:24:20,792 --> 00:24:22,919
‪嗨 冷静一点

377
00:24:28,383 --> 00:24:29,843
‪不 她没有

378
00:24:30,177 --> 00:24:31,136
‪听我说

379
00:24:31,428 --> 00:24:34,181
‪安娜贝拉上个月在读书俱乐部
‪闹了好大动静

380
00:24:34,681 --> 00:24:36,892
‪她带了一份树莓果冻甜品来

381
00:24:37,225 --> 00:24:39,936
‪你也猜得到 希拉火大了

382
00:24:40,020 --> 00:24:42,522
‪她拿起果冻甜品就走了

383
00:24:43,607 --> 00:24:44,566
‪有客人在等

384
00:24:45,650 --> 00:24:46,526
‪保持联系

385
00:24:50,864 --> 00:24:51,698
‪没问题吧？

386
00:24:52,616 --> 00:24:53,658
‪手滑了

387
00:24:54,784 --> 00:24:57,787
‪你一定是在修铃鸟谷的那个美国女人

388
00:24:58,288 --> 00:24:59,289
‪我叫诺曼

389
00:24:59,372 --> 00:25:01,625
‪幸会 诺姆 可以这样叫你吗？

390
00:25:01,958 --> 00:25:03,460
‪都行 只要吃饭别叫我太晚就行

391
00:25:05,128 --> 00:25:06,129
‪真会说笑

392
00:25:06,880 --> 00:25:08,131
‪旧的水龙头出问题了啊？

393
00:25:08,965 --> 00:25:10,300
‪老话说得好

394
00:25:10,383 --> 00:25:12,802
‪“精彩旅途总要遇到点水管问题”

395
00:25:13,929 --> 00:25:14,971
‪这个也要吧？

396
00:25:16,264 --> 00:25:18,975
‪看来这个旅馆比我预期的更难弄

397
00:25:19,059 --> 00:25:21,728
‪你认识镇上有谁做装修吗？

398
00:25:22,312 --> 00:25:23,605
‪说实话

399
00:25:23,688 --> 00:25:26,775
‪北岛最好的师傅就住在这个镇上

400
00:25:26,858 --> 00:25:27,817
‪他叫杰克·泰勒

401
00:25:28,151 --> 00:25:29,945
‪太好了 能把他的电话号码给我吗？

402
00:25:30,028 --> 00:25:31,530
‪嗨 杰克 你号码多少？

403
00:25:31,613 --> 00:25:32,822
‪-谁找我？
‪-她

404
00:25:33,406 --> 00:25:34,366
‪没有

405
00:25:34,658 --> 00:25:36,201
‪你刚说要他的电话号码的

406
00:25:36,284 --> 00:25:37,202
‪没错 但是…

407
00:25:37,452 --> 00:25:38,703
‪你为什么要我的号码？

408
00:25:39,246 --> 00:25:41,498
‪-我不要你的号码
‪-她是铃鸟谷的新业主

409
00:25:41,581 --> 00:25:43,083
‪她要你的号码

410
00:25:43,166 --> 00:25:45,460
‪我又想了一下 不需要找师傅了

411
00:25:45,544 --> 00:25:46,545
‪不过还是谢谢你

412
00:25:47,170 --> 00:25:48,588
‪不用找了 再见

413
00:25:50,924 --> 00:25:52,008
‪好奇怪的姑娘

414
00:25:52,384 --> 00:25:53,593
‪她叫我诺姆

415
00:25:54,844 --> 00:25:57,305
‪（碧梧镇政府）

416
00:26:02,644 --> 00:26:05,355
‪（塞奇：用你家做点自我疗伤）

417
00:26:05,438 --> 00:26:08,149
‪（你很快就会回来 是吧？）

418
00:26:09,276 --> 00:26:11,236
‪快点来 亲爱的！

419
00:26:13,905 --> 00:26:15,699
‪（可能要待久一点）

420
00:26:15,782 --> 00:26:17,534
‪（冰箱里有冰淇淋！）

421
00:26:19,119 --> 00:26:20,120
‪你没事吧？

422
00:26:23,248 --> 00:26:24,082
‪妈的

423
00:26:25,041 --> 00:26:26,042
‪我来 别担心

424
00:26:27,502 --> 00:26:28,587
‪谢谢 哈娜

425
00:26:28,878 --> 00:26:30,297
‪谢谢

426
00:26:30,505 --> 00:26:31,506
‪给你

427
00:26:35,677 --> 00:26:37,762
‪不难找嘛

428
00:26:37,846 --> 00:26:39,347
‪嗯 这个还不错

429
00:26:40,890 --> 00:26:41,850
‪噢 哈娜

430
00:26:42,601 --> 00:26:43,810
‪好棒啊

431
00:26:44,227 --> 00:26:49,107
‪铃鸟谷农场当年可风光了

432
00:26:49,899 --> 00:26:53,987
‪梅贝尔·布朗宁经营得太好了

433
00:26:55,530 --> 00:26:57,574
‪直到后来发生了悲剧

434
00:26:57,991 --> 00:26:58,825
‪悲剧？

435
00:27:01,453 --> 00:27:03,997
‪那些事就不用谈了

436
00:27:04,914 --> 00:27:06,833
‪这个我要的

437
00:27:06,916 --> 00:27:07,751
‪谢谢你 哈娜

438
00:27:11,504 --> 00:27:14,007
‪我给你又倒了一杯白咖啡

439
00:27:14,341 --> 00:27:16,843
‪还有一片甜品

440
00:27:17,093 --> 00:27:17,927
‪一片？

441
00:27:20,305 --> 00:27:21,139
‪天堂

442
00:27:21,222 --> 00:27:22,599
‪彼得的姜汁脆饼

443
00:27:24,059 --> 00:27:25,310
‪我喜欢这个声音

444
00:27:25,810 --> 00:27:26,770
‪确实是天堂

445
00:27:26,853 --> 00:27:28,146
‪彼得很会说糕点语言

446
00:27:28,229 --> 00:27:29,814
‪这是世界通用的爱的语言

447
00:27:30,440 --> 00:27:32,400
‪对了 你要修复铃鸟谷 是吧？

448
00:27:32,484 --> 00:27:33,443
‪好激动啊！

449
00:27:33,860 --> 00:27:35,195
‪我最近在头脑风暴

450
00:27:35,487 --> 00:27:37,238
‪或许啊

451
00:27:37,656 --> 00:27:39,574
‪铃鸟谷农场是一个好机会

452
00:27:39,658 --> 00:27:42,702
‪能实现我一直梦想的零碳绿色家园

453
00:27:42,994 --> 00:27:43,828
‪好！

454
00:27:44,120 --> 00:27:45,121
‪谢谢你 艾伦

455
00:27:45,538 --> 00:27:46,373
‪什么？

456
00:27:47,123 --> 00:27:49,125
‪我申请了企业家签证

457
00:27:49,626 --> 00:27:51,086
‪-好！
‪-好！

458
00:27:51,169 --> 00:27:52,879
‪这个项目会非常困难

459
00:27:52,962 --> 00:27:54,255
‪-好！
‪-好！

460
00:27:54,506 --> 00:27:56,091
‪我要刷爆所有的信用卡

461
00:27:56,383 --> 00:27:57,634
‪是时候让全世界好好看看

462
00:27:57,717 --> 00:28:01,137
‪盖布瑞拉·迪亚兹的真能耐

463
00:28:01,930 --> 00:28:02,764
‪好！

464
00:28:03,098 --> 00:28:03,932
‪好！

465
00:28:04,224 --> 00:28:05,517
‪日安 先生！

466
00:28:06,267 --> 00:28:07,185
‪好

467
00:28:10,605 --> 00:28:11,606
‪忘了拿了

468
00:28:12,982 --> 00:28:14,484
‪好的 诺姆

469
00:28:14,567 --> 00:28:18,321
‪好的 需要几卷隔热毯

470
00:28:19,197 --> 00:28:23,201
‪还有一箱环保竹地板

471
00:28:25,120 --> 00:28:26,746
‪这得从澳大利亚运过来了

472
00:28:27,872 --> 00:28:28,707
‪不会便宜

473
00:28:30,125 --> 00:28:31,626
‪我给你90天账期

474
00:28:33,294 --> 00:28:34,254
‪90天？

475
00:28:35,588 --> 00:28:36,464
‪为什么？

476
00:28:37,048 --> 00:28:38,508
‪我们这里就是这样做事的

477
00:28:39,300 --> 00:28:40,176
‪而且

478
00:28:40,677 --> 00:28:41,803
‪你给我取了一个绰号

479
00:28:42,429 --> 00:28:43,304
‪诺姆

480
00:28:43,847 --> 00:28:45,265
‪我以前没取过绰号

481
00:28:45,640 --> 00:28:46,850
‪想要很久了

482
00:28:46,933 --> 00:28:50,061
‪好的 90天账期听起来很不现实

483
00:28:50,562 --> 00:28:53,064
‪但是非常感谢 诺姆

484
00:28:53,189 --> 00:28:55,400
‪铃鸟谷重建并运行之后 你会付我的

485
00:28:56,234 --> 00:28:57,110
‪说实话

486
00:28:57,652 --> 00:29:00,113
‪我很好奇会做成什么样子

487
00:29:00,572 --> 00:29:01,781
‪嗯 我也很好奇

488
00:29:02,532 --> 00:29:04,993
‪各位 以后都叫我诺姆

489
00:29:05,160 --> 00:29:06,035
‪诺姆

490
00:29:06,411 --> 00:29:07,287
‪诺姆！

491
00:29:07,996 --> 00:29:10,498
‪本来打算待一周

492
00:29:11,374 --> 00:29:14,252
‪但整修好旅馆可能要两三个月？

493
00:29:14,627 --> 00:29:16,463
‪你走之前 我都没能见见你

494
00:29:17,338 --> 00:29:18,214
‪因为我们分手了

495
00:29:18,673 --> 00:29:19,549
‪这样啊

496
00:29:19,883 --> 00:29:22,677
‪现在先做朋友吧？

497
00:29:23,303 --> 00:29:25,221
‪等我回去再看情况

498
00:29:25,597 --> 00:29:27,390
‪-怎么样？
‪-很好

499
00:29:28,933 --> 00:29:30,602
‪小盖 你知道我多么爱…

500
00:29:31,811 --> 00:29:33,313
‪运 是多米尼克 我的美容师

501
00:29:33,396 --> 00:29:35,190
‪我得接 再打给你 多米尼克！

502
00:29:43,406 --> 00:29:44,532
‪听我说 梅贝尔

503
00:29:44,866 --> 00:29:47,494
‪非常欢迎你到这里来闹鬼

504
00:29:47,577 --> 00:29:48,411
‪但是

505
00:29:48,495 --> 00:29:50,371
‪你待你那部分 我待在我这部分

506
00:29:50,455 --> 00:29:51,289
‪好吗？

507
00:29:53,082 --> 00:29:54,334
‪就当你答应了

508
00:30:19,859 --> 00:30:21,236
‪盖布瑞拉·迪亚兹

509
00:30:22,904 --> 00:30:24,906
‪我之前还在想你什么时候会来

510
00:30:24,989 --> 00:30:27,450
‪好像我是最后一个
‪见到铃鸟谷新主人的人

511
00:30:27,909 --> 00:30:29,077
‪抱歉 让你费心了

512
00:30:29,702 --> 00:30:30,912
‪不好意思 我叫雪莉

513
00:30:30,995 --> 00:30:32,747
‪我是新绿嫩芽的老板

514
00:30:32,831 --> 00:30:34,082
‪-欢迎
‪-谢谢

515
00:30:35,083 --> 00:30:38,253
‪你真的大老远一个人来新西兰？

516
00:30:38,545 --> 00:30:39,504
‪当然不是了

517
00:30:39,587 --> 00:30:41,381
‪你一定是个非常坚强而独立的女性

518
00:30:41,464 --> 00:30:44,133
‪但这里乡下真的是挺寂寞的

519
00:30:44,509 --> 00:30:45,885
‪很农村

520
00:30:45,969 --> 00:30:47,846
‪特别安静

521
00:30:48,137 --> 00:30:49,681
‪对 就我一个人

522
00:30:49,973 --> 00:30:52,600
‪我 一只臭脾气山羊 还有铃鸟谷的鬼

523
00:30:52,851 --> 00:30:54,769
‪不过好在我和鬼达成了停战协议

524
00:30:54,853 --> 00:30:58,439
‪我跟她说 我刚分手 需要自己的空间

525
00:30:58,815 --> 00:31:00,483
‪我和植物们很长情

526
00:31:00,567 --> 00:31:02,360
‪这么说的话 我也是在和旅馆谈恋爱

527
00:31:03,361 --> 00:31:05,196
‪现代恋情复杂得很 是吧？

528
00:31:05,280 --> 00:31:06,322
‪太复杂了

529
00:31:06,406 --> 00:31:09,284
‪这段恋情以简单一点的事开始吧

530
00:31:09,367 --> 00:31:10,201
‪园艺

531
00:31:10,285 --> 00:31:11,119
‪好哎

532
00:31:11,703 --> 00:31:15,456
‪小茴香和留兰香 都很美味
‪而且会吸引益虫

533
00:31:15,540 --> 00:31:17,500
‪噢 你这个弄得很不错

534
00:31:17,959 --> 00:31:20,461
‪嗨 这个怎么样？卡瓦卡瓦树

535
00:31:20,545 --> 00:31:21,754
‪新西兰本地的树

536
00:31:21,838 --> 00:31:22,964
‪对毛利人来说很神圣

537
00:31:23,047 --> 00:31:24,591
‪他们将树叶用作药物

538
00:31:24,674 --> 00:31:27,927
‪浆果会吸引木鸽
‪我们这里的野生林鸽

539
00:31:28,011 --> 00:31:29,220
‪我很喜欢

540
00:31:29,304 --> 00:31:30,263
‪我要两棵

541
00:31:30,805 --> 00:31:31,890
‪听到了吗 小伙子们？

542
00:31:32,223 --> 00:31:33,641
‪你们有新家了

543
00:31:33,725 --> 00:31:34,642
‪你在这里啊！

544
00:31:35,101 --> 00:31:36,644
‪我专门订的肥料呢？

545
00:31:38,104 --> 00:31:39,022
‪噢！

546
00:31:39,564 --> 00:31:40,523
‪是你啊

547
00:31:41,149 --> 00:31:43,902
‪听说你决定留下来 自己整修铃鸟谷

548
00:31:43,985 --> 00:31:46,154
‪本地传言链条非常精确啊

549
00:31:46,446 --> 00:31:49,866
‪我还听说 你拒绝杰克·泰勒帮你

550
00:31:50,617 --> 00:31:53,077
‪镇子上每个人的事大家都很关心吗？

551
00:31:53,411 --> 00:31:54,245
‪没错

552
00:31:54,662 --> 00:31:56,414
‪我想听听你的进展

553
00:31:56,497 --> 00:31:57,749
‪周日到我那里喝茶？

554
00:31:58,333 --> 00:32:00,168
‪好的 挺好 到时候见

555
00:32:07,300 --> 00:32:09,135
‪“我叫盖布瑞拉·迪亚兹

556
00:32:09,886 --> 00:32:11,137
‪你杀了我父亲

557
00:32:11,554 --> 00:32:12,722
‪准备受死吧”

558
00:32:14,515 --> 00:32:15,600
‪吉尔咩？

559
00:32:18,770 --> 00:32:19,812
‪你好 吉尔咩

560
00:32:27,403 --> 00:32:28,613
‪就套个项圈！

561
00:32:37,038 --> 00:32:37,914
‪好

562
00:32:41,084 --> 00:32:42,335
‪拜托

563
00:32:53,012 --> 00:32:53,888
‪吉尔咩

564
00:33:06,943 --> 00:33:09,404
‪我不会爱上这头山羊

565
00:33:10,488 --> 00:33:11,406
‪嗨 诺姆

566
00:33:11,656 --> 00:33:14,909
‪我的欠账物品清单上再加一个

567
00:33:17,453 --> 00:33:18,329
‪又是你

568
00:33:18,413 --> 00:33:20,581
‪好好好 阳光小美女

569
00:33:20,873 --> 00:33:21,708
‪你在这里上班？

570
00:33:22,041 --> 00:33:24,961
‪严格地说不是 但我喜欢给诺曼帮忙

571
00:33:25,211 --> 00:33:26,671
‪如果是在铃鸟谷厨房水槽上用

572
00:33:26,754 --> 00:33:28,715
‪你最好选16毫米六角扳手

573
00:33:29,090 --> 00:33:30,800
‪我说少了什么 原来是男人的唠叨

574
00:33:31,092 --> 00:33:31,926
‪不用 谢谢

575
00:33:32,176 --> 00:33:33,761
‪-我就用这个扳手
‪-谁要扳手？

576
00:33:33,845 --> 00:33:35,471
‪她要 铃鸟谷厨房水槽上用

577
00:33:35,555 --> 00:33:37,682
‪这把不行 要16毫米六角扳手

578
00:33:37,765 --> 00:33:39,267
‪-跟她说了
‪-一定要16毫米

579
00:33:39,350 --> 00:33:40,643
‪-是吧？诺曼去过
‪-16毫米

580
00:33:40,727 --> 00:33:41,728
‪一定要六角扳手

581
00:33:41,811 --> 00:33:43,771
‪她不听 你要浪费钱了

582
00:33:44,188 --> 00:33:45,565
‪-够了 好吧
‪-呀！

583
00:33:46,024 --> 00:33:48,484
‪虽然我想加入你们的对口相声

584
00:33:48,776 --> 00:33:51,571
‪但我有约了 在茶香玫瑰坊 先走一步

585
00:33:52,864 --> 00:33:54,323
‪谢谢 爱你 再见

586
00:33:55,992 --> 00:33:57,827
‪她确实有点怪啊

587
00:34:05,334 --> 00:34:06,169
‪夏洛特！

588
00:34:08,963 --> 00:34:10,006
‪真对不起

589
00:34:11,049 --> 00:34:12,592
‪我的玫瑰啊！倒回去！

590
00:34:13,342 --> 00:34:14,719
‪我的玫瑰！

591
00:34:17,055 --> 00:34:17,889
‪我搞定了

592
00:34:20,099 --> 00:34:21,100
‪挺有意思啊

593
00:34:21,726 --> 00:34:24,520
‪对不起啊 我会把茶香玫瑰换新的

594
00:34:24,896 --> 00:34:26,814
‪这个杂交品种在展会上获得金奖

595
00:34:26,898 --> 00:34:28,024
‪没得换

596
00:34:29,317 --> 00:34:30,610
‪就当在自己家

597
00:34:43,831 --> 00:34:44,832
‪好吓人

598
00:34:48,252 --> 00:34:50,963
‪这里就像巨大的古董玩偶之家

599
00:34:52,340 --> 00:34:54,258
‪过奖了

600
00:34:57,512 --> 00:34:59,806
‪我来拿掉

601
00:35:02,266 --> 00:35:03,643
‪请坐

602
00:35:03,935 --> 00:35:07,563
‪我把米莉森特女士放在巴顿先生身上

603
00:35:10,149 --> 00:35:11,818
‪我的客人们喜欢喝下午茶的传统

604
00:35:11,901 --> 00:35:14,153
‪我个人更喜欢喝烈一点的东西

605
00:35:15,196 --> 00:35:17,615
‪好的 喝酒时间到
‪这是我最喜欢的时间

606
00:35:19,534 --> 00:35:21,536
‪对 不考虑时区

607
00:35:21,994 --> 00:35:23,037
‪你要看一下手机吗？

608
00:35:23,788 --> 00:35:24,789
‪噢 我看看

609
00:35:26,624 --> 00:35:29,544
‪没事 我朋友发来的短信

610
00:35:29,627 --> 00:35:31,212
‪-迪恩
‪-迪恩

611
00:35:31,712 --> 00:35:32,839
‪好美的名字

612
00:35:33,256 --> 00:35:36,551
‪我丈夫是海军指挥官
‪现在派在南极洲

613
00:35:36,634 --> 00:35:38,094
‪我们总发短信

614
00:35:38,177 --> 00:35:39,637
‪现代情书 对吧？

615
00:35:40,012 --> 00:35:40,972
‪你一定很想他

616
00:35:41,764 --> 00:35:42,598
‪有时候会

617
00:35:43,307 --> 00:35:45,810
‪对了 跟我说说修得怎么样了

618
00:35:47,019 --> 00:35:48,146
‪哎 不容易啊

619
00:35:49,897 --> 00:35:51,816
‪好像我连厨房水槽都修不好

620
00:35:52,191 --> 00:35:55,778
‪更别说实现环保太阳能旅馆的梦想了

621
00:35:57,947 --> 00:36:01,367
‪以我的经验来看
‪民宿客人会追求远离现代

622
00:36:01,909 --> 00:36:03,619
‪他们想要真正老式的休闲

623
00:36:04,662 --> 00:36:05,538
‪我直说吧

624
00:36:06,581 --> 00:36:09,625
‪我从小就很喜爱铃鸟谷

625
00:36:10,710 --> 00:36:13,087
‪梅贝尔·布朗宁的重孙答应给我的

626
00:36:14,005 --> 00:36:16,841
‪把镇上的两家旅馆都拿下来
‪一向是我的梦想

627
00:36:17,133 --> 00:36:18,843
‪我自己的小帝国

628
00:36:20,261 --> 00:36:21,387
‪后来他意识到

629
00:36:21,470 --> 00:36:23,222
‪可以通过这个“赢得小旅馆”的诡计

630
00:36:23,890 --> 00:36:26,142
‪从中获利

631
00:36:26,392 --> 00:36:28,561
‪他让我失去了梦想

632
00:36:32,982 --> 00:36:39,530
‪既然你已经体会到旅馆的辛苦和昂贵

633
00:36:41,157 --> 00:36:42,992
‪你一定会觉得我给的价钱很公道

634
00:36:45,828 --> 00:36:48,206
‪家里一定有人在想念你吧

635
00:36:49,498 --> 00:36:52,251
‪现金落袋 结束这场小灾难

636
00:36:52,335 --> 00:36:55,379
‪回美国去 回到你真正的人生中去

637
00:36:56,714 --> 00:36:58,049
‪能让我考虑一下吗？

638
00:36:59,050 --> 00:36:59,884
‪当然可以

639
00:37:00,676 --> 00:37:01,510
‪碰杯

640
00:37:05,848 --> 00:37:07,475
‪我居然把她的玫瑰害死了

641
00:37:07,975 --> 00:37:09,352
‪意外嘛

642
00:37:09,727 --> 00:37:11,312
‪夏洛特说那些玫瑰没得换

643
00:37:11,395 --> 00:37:14,190
‪-但是啊 我起码得试一试
‪-你人太好了

644
00:37:16,192 --> 00:37:18,736
‪我去理一下快递 稍等

645
00:37:20,905 --> 00:37:22,156
‪雪莉 护根没了

646
00:37:22,490 --> 00:37:23,366
‪杰克！

647
00:37:24,075 --> 00:37:25,409
‪-你猜谁来了
‪-谁？

648
00:37:27,286 --> 00:37:28,120
‪盖布瑞拉

649
00:37:28,663 --> 00:37:29,956
‪她刚才还在那里 真的

650
00:37:31,624 --> 00:37:33,876
‪-等等 我马上回来
‪-嗯

651
00:37:41,801 --> 00:37:42,802
‪嗨！

652
00:37:44,345 --> 00:37:45,429
‪-你好
‪-嗨

653
00:37:45,513 --> 00:37:47,181
‪你躲谁呢？

654
00:37:47,265 --> 00:37:49,475
‪（特种肥料）

655
00:37:49,767 --> 00:37:53,187
‪我在看牌子

656
00:37:53,604 --> 00:37:54,939
‪很有用的信息

657
00:37:55,690 --> 00:37:57,191
‪老铃鸟谷怎么样了？

658
00:37:57,775 --> 00:38:00,361
‪我来这里之前 你们都八卦什么？

659
00:38:00,695 --> 00:38:02,571
‪大概是我们把能八卦的都八卦完了

660
00:38:03,114 --> 00:38:05,658
‪你的到来使这里焕发了新生

661
00:38:05,908 --> 00:38:08,369
‪很高兴能为社会作贡献

662
00:38:08,995 --> 00:38:10,913
‪杰克 你的护根在外面

663
00:38:10,997 --> 00:38:13,040
‪谢谢 雪莉 好的 回头见

664
00:38:14,208 --> 00:38:15,126
‪祝你看得开心

665
00:38:16,335 --> 00:38:17,253
‪谢谢

666
00:38:20,923 --> 00:38:22,300
‪难以置信啊

667
00:38:22,383 --> 00:38:25,261
‪碧梧镇最受欢迎的单身汉

668
00:38:25,344 --> 00:38:26,470
‪对你很殷勤啊

669
00:38:27,221 --> 00:38:28,264
‪对 不太可能

670
00:38:28,514 --> 00:38:31,100
‪我每次见到他 都一塌糊涂

671
00:38:31,475 --> 00:38:32,560
‪我尽量躲着他

672
00:38:33,311 --> 00:38:35,396
‪我认识杰克·泰勒一辈子了

673
00:38:35,479 --> 00:38:36,522
‪他很可爱

674
00:38:36,605 --> 00:38:38,024
‪如果他这么好

675
00:38:38,107 --> 00:38:40,693
‪怎么还是单身？你怎么不约他？

676
00:38:42,486 --> 00:38:43,321
‪不是 跟你说

677
00:38:43,404 --> 00:38:45,990
‪年轻的时候我喜欢过他 我们都这样

678
00:38:46,073 --> 00:38:49,160
‪但杰克有一个谈了很久的女朋友

679
00:38:49,660 --> 00:38:50,995
‪中学就开始谈了

680
00:38:52,038 --> 00:38:54,165
‪她三年前去世了

681
00:38:55,207 --> 00:38:56,500
‪噢 真不幸

682
00:38:57,043 --> 00:38:59,045
‪从那时起
‪他没有给自己机会去谈恋爱

683
00:39:00,629 --> 00:39:03,257
‪不过你们刚才为了肥料而调情

684
00:39:03,341 --> 00:39:04,633
‪说明情况可能有所改变

685
00:39:05,259 --> 00:39:07,136
‪-我？没有 我肯定…
‪-哎！

686
00:39:08,220 --> 00:39:10,056
‪你好 科瑞 我马上来找你

687
00:39:10,514 --> 00:39:11,432
‪不急

688
00:39:11,932 --> 00:39:13,559
‪等你一天都行 雪莉

689
00:39:15,853 --> 00:39:17,938
‪-对不起 我来弄好
‪-不 没事

690
00:39:18,022 --> 00:39:18,939
‪-没事
‪-对不起

691
00:39:22,443 --> 00:39:23,611
‪那是哈里森医生

692
00:39:23,694 --> 00:39:25,154
‪他是我们镇的医生

693
00:39:25,237 --> 00:39:26,489
‪也是这里的大客户

694
00:39:26,989 --> 00:39:27,948
‪很明显他喜欢你

695
00:39:28,282 --> 00:39:30,576
‪什么？科瑞？不会的

696
00:39:31,160 --> 00:39:33,871
‪他是喜欢植物 所以才会常到这里来

697
00:39:33,954 --> 00:39:37,875
‪不过他好像并没有地

698
00:39:37,958 --> 00:39:38,876
‪没错

699
00:39:39,877 --> 00:39:42,421
‪他不敢表白 你主动一点 姑娘

700
00:39:43,255 --> 00:39:46,801
‪不行 我不可以这样 我…

701
00:39:50,304 --> 00:39:51,430
‪-嗨
‪-迪亚兹

702
00:39:51,889 --> 00:39:53,349
‪-查德？什么…
‪-五个字

703
00:39:53,849 --> 00:39:55,684
‪中国投资人

704
00:39:56,018 --> 00:39:57,144
‪我要自己开公司

705
00:39:57,395 --> 00:39:58,437
‪你找到工作了吗？

706
00:39:58,979 --> 00:40:00,189
‪还没有 我在…

707
00:40:00,272 --> 00:40:02,400
‪我一向看中你的那种能量

708
00:40:02,942 --> 00:40:06,821
‪我能给你搞定工作 保持联系 好吗？

709
00:40:07,071 --> 00:40:08,322
‪-查德
‪-我要挂了 再见

710
00:40:09,073 --> 00:40:10,116
‪挂我电话？

711
00:40:10,199 --> 00:40:12,284
‪（迪恩·康纳 手机）

712
00:40:13,828 --> 00:40:14,662
‪难以置信

713
00:40:18,124 --> 00:40:19,417
‪-嗨
‪-嗨

714
00:40:19,500 --> 00:40:20,459
‪进来

715
00:40:21,502 --> 00:40:23,462
‪-这就打烊了？
‪-今晚是橄榄球之夜

716
00:40:24,380 --> 00:40:25,464
‪什么橄榄球之夜？

717
00:40:29,510 --> 00:40:31,387
‪艾伦把电视从办公室搬来了

718
00:40:31,679 --> 00:40:33,055
‪艾伦有办公室？

719
00:40:33,222 --> 00:40:34,056
‪好吧

720
00:40:34,265 --> 00:40:36,100
‪我点好就行 不妨碍你们

721
00:40:36,183 --> 00:40:37,017
‪不 留下一起

722
00:40:37,226 --> 00:40:39,728
‪今晚休息 享受比赛
‪我们给你来点酒

723
00:40:39,812 --> 00:40:40,771
‪抗议没用

724
00:40:40,855 --> 00:40:42,731
‪我早就领教了 必须听彼得的

725
00:40:43,149 --> 00:40:45,943
‪客满了 不介意拼桌吧？

726
00:40:46,235 --> 00:40:47,319
‪没问题

727
00:40:51,449 --> 00:40:53,159
‪离不开我啊 是吧？

728
00:40:54,160 --> 00:40:57,204
‪-你老是做梦
‪-就假装我不在这里

729
00:40:57,288 --> 00:40:58,164
‪就像以前一样

730
00:40:59,957 --> 00:41:01,459
‪好的 有特别菜品

731
00:41:01,542 --> 00:41:02,960
‪椰子咖喱贻贝

732
00:41:03,043 --> 00:41:05,004
‪红薯团子 羊排

733
00:41:05,087 --> 00:41:07,381
‪或者每样来一点

734
00:41:10,634 --> 00:41:13,971
‪噢 我就吃沙拉吧

735
00:41:14,472 --> 00:41:17,558
‪沙拉不算正经的菜

736
00:41:18,684 --> 00:41:20,019
‪好吧 你吃什么？

737
00:41:20,436 --> 00:41:22,605
‪你之前说的 我觉得都不错

738
00:41:23,439 --> 00:41:26,108
‪所以你要每样来一点？

739
00:41:26,358 --> 00:41:28,110
‪你领头 我跟着

740
00:41:28,527 --> 00:41:29,904
‪我喜欢你点单的方式

741
00:41:30,863 --> 00:41:32,740
‪好的 就这样 每样来一点

742
00:41:34,700 --> 00:41:35,618
‪谢谢

743
00:41:40,706 --> 00:41:42,166
‪我一直在城市生活

744
00:41:42,750 --> 00:41:45,628
‪有一次我去露营了一周

745
00:41:45,711 --> 00:41:48,088
‪结果下雨了 于是我们待在车里

746
00:41:48,297 --> 00:41:49,924
‪拜托 一点小雨又不会吃了你

747
00:41:50,508 --> 00:41:52,343
‪而且 即便是最讨厌自然的人

748
00:41:52,426 --> 00:41:54,261
‪到了新西兰 也会爱上这里

749
00:41:54,845 --> 00:41:56,138
‪我确实快要爱上了

750
00:41:56,347 --> 00:41:58,182
‪虽然有震耳欲聋的蝉声交响乐

751
00:41:58,265 --> 00:41:59,975
‪那是它们交配的爱乐

752
00:42:00,059 --> 00:42:01,352
‪难怪它们还单身

753
00:42:03,312 --> 00:42:04,605
‪都不喜欢吃嘛

754
00:42:07,316 --> 00:42:08,609
‪意思是“菜很好吃” 对吧？

755
00:42:09,026 --> 00:42:10,361
‪你说我妈是妓女

756
00:42:10,861 --> 00:42:12,738
‪-什么？我不是这个意思
‪-开玩笑的！

757
00:42:14,448 --> 00:42:16,742
‪-还来这套？
‪-没错

758
00:42:16,992 --> 00:42:17,952
‪你俩啊

759
00:42:19,036 --> 00:42:19,954
‪上帝保佑

760
00:42:20,037 --> 00:42:22,039
‪-有什么不舒服吗？
‪-没有 我没事

761
00:42:23,082 --> 00:42:24,583
‪-多少钱？
‪-没事 我来

762
00:42:25,167 --> 00:42:26,001
‪下次你来

763
00:42:26,835 --> 00:42:28,754
‪你为什么觉得会有下一次？

764
00:42:29,004 --> 00:42:30,714
‪你老是在镇子上到处跟着我

765
00:42:32,007 --> 00:42:33,592
‪你自我催眠吧

766
00:42:34,343 --> 00:42:35,177
‪不过谢谢你

767
00:42:35,469 --> 00:42:36,345
‪不客气

768
00:42:37,137 --> 00:42:38,013
‪女士优先

769
00:42:39,640 --> 00:42:40,599
‪你呢？

770
00:42:40,891 --> 00:42:42,142
‪一辈子都在碧梧镇？

771
00:42:42,726 --> 00:42:43,894
‪我在海外工作过

772
00:42:44,144 --> 00:42:46,647
‪在伦敦住了一年

773
00:42:46,730 --> 00:42:49,191
‪后来在澳大利亚上了几年大学

774
00:42:51,527 --> 00:42:54,863
‪这个乡下木匠
‪没有这位女士想象的这么简单吧？

775
00:42:54,947 --> 00:42:55,948
‪没有啦

776
00:42:56,490 --> 00:42:58,492
‪我赶紧住口 免得说错话

777
00:42:58,576 --> 00:42:59,910
‪但我怀念乡村

778
00:43:00,411 --> 00:43:02,079
‪空气新鲜 地方宽敞

779
00:43:02,162 --> 00:43:03,122
‪我之前…

780
00:43:03,872 --> 00:43:04,790
‪上帝保佑

781
00:43:05,791 --> 00:43:07,084
‪你真的没生病吧？

782
00:43:07,167 --> 00:43:08,085
‪没有

783
00:43:08,168 --> 00:43:10,004
‪我没事 从来不生病

784
00:43:11,672 --> 00:43:13,173
‪我居然生病了

785
00:43:21,765 --> 00:43:22,600
‪开着呢

786
00:43:25,227 --> 00:43:27,062
‪我把科瑞医生请来了

787
00:43:27,605 --> 00:43:28,439
‪叮咚

788
00:43:29,064 --> 00:43:30,691
‪你们怎么知道我病了？

789
00:43:30,774 --> 00:43:33,152
‪彼得和马纳奇说你不舒服

790
00:43:33,235 --> 00:43:35,613
‪后来你没来农民集市

791
00:43:36,238 --> 00:43:38,449
‪你怎么手里没拿一杯热茶？

792
00:43:38,532 --> 00:43:39,992
‪这个怎么不放在炉子上？

793
00:43:40,200 --> 00:43:42,911
‪好吧 我连简单的处方水槽都修不好

794
00:43:43,996 --> 00:43:45,331
‪刚才打算到浴缸里打水

795
00:43:45,414 --> 00:43:47,291
‪好的 我来解决

796
00:43:49,752 --> 00:43:52,463
‪张大嘴巴

797
00:43:54,173 --> 00:43:55,007
‪和我怀疑的一样

798
00:43:55,633 --> 00:43:56,675
‪你怀疑什么？

799
00:43:56,967 --> 00:43:58,427
‪普通感冒

800
00:43:58,510 --> 00:43:59,970
‪免疫系统出问题了

801
00:44:00,471 --> 00:44:02,556
‪卧床休息 多喝水 恐怕是唯一的办法

802
00:44:04,767 --> 00:44:06,226
‪-马纳奇
‪-噢 亲爱的

803
00:44:06,560 --> 00:44:08,145
‪-是感冒吗？
‪-恐怕是的

804
00:44:08,228 --> 00:44:09,063
‪喝这个

805
00:44:10,022 --> 00:44:10,856
‪好

806
00:44:15,361 --> 00:44:16,945
‪哇

807
00:44:17,029 --> 00:44:19,448
‪我称之为彼得的红薯咖喱汤药方

808
00:44:19,531 --> 00:44:21,659
‪-治感冒的关键是辣
‪-对 好辣

809
00:44:21,742 --> 00:44:22,576
‪多喝点

810
00:44:23,118 --> 00:44:23,952
‪你好！

811
00:44:24,745 --> 00:44:27,206
‪杰克 你们是坐魔术汽车来的吗？

812
00:44:27,289 --> 00:44:29,166
‪厨房水槽还是坏的 对吧？

813
00:44:29,958 --> 00:44:31,293
‪谁告诉你的？

814
00:44:31,377 --> 00:44:33,671
‪这给你泡茶喝

815
00:44:33,754 --> 00:44:35,839
‪对喉咙痛有帮助 我的蜜蜂酿的

816
00:44:36,715 --> 00:44:37,841
‪-你的蜜蜂？
‪-对

817
00:44:37,925 --> 00:44:39,301
‪-嗡嗡嗡的蜜蜂？
‪-是的

818
00:44:39,385 --> 00:44:41,095
‪我去看一下你厨房的水槽

819
00:44:41,178 --> 00:44:42,179
‪疯了

820
00:44:43,347 --> 00:44:44,223
‪噢 杰克 等等

821
00:44:45,599 --> 00:44:46,517
‪大伙儿啊

822
00:44:48,185 --> 00:44:49,645
‪我最近没现金

823
00:44:49,728 --> 00:44:51,563
‪盖布瑞拉 亲爱的 不是的

824
00:44:51,647 --> 00:44:53,315
‪我不是来工作的 没事的

825
00:44:53,399 --> 00:44:55,109
‪我们来是把你当朋友啊

826
00:44:55,526 --> 00:44:57,695
‪只要你在这里 你就是我们的家人

827
00:44:58,570 --> 00:44:59,697
‪我们中的一员

828
00:44:59,780 --> 00:45:01,657
‪我们互相照顾

829
00:45:01,740 --> 00:45:02,574
‪给你

830
00:45:02,825 --> 00:45:05,160
‪上床休息吧 小姑娘

831
00:45:06,370 --> 00:45:07,287
‪来

832
00:45:07,788 --> 00:45:09,832
‪他严厉说话的时候好可爱

833
00:45:36,900 --> 00:45:37,818
‪杰克

834
00:46:28,160 --> 00:46:29,328
‪好棒啊

835
00:46:33,040 --> 00:46:34,666
‪-我说对了 是吧？
‪-对了

836
00:46:34,750 --> 00:46:35,584
‪好的

837
00:46:36,335 --> 00:46:37,753
‪好可爱啊

838
00:46:37,836 --> 00:46:40,130
‪盖布瑞拉 想买抽奖券吗？

839
00:46:40,464 --> 00:46:41,799
‪噢 我看看

840
00:46:42,049 --> 00:46:43,634
‪二十块能找开吗？

841
00:46:43,717 --> 00:46:45,302
‪找不开

842
00:46:45,469 --> 00:46:48,430
‪但这是值得的 给你

843
00:46:48,514 --> 00:46:50,724
‪-好的 谢谢
‪-不客气 嗨

844
00:46:51,308 --> 00:46:53,185
‪我的报价 你考虑了吗？

845
00:46:53,268 --> 00:46:55,562
‪跟丈夫商量过了 我们可以汇钱给你

846
00:46:56,271 --> 00:46:57,439
‪夏洛特

847
00:46:58,148 --> 00:46:59,233
‪我不能接受

848
00:46:59,316 --> 00:47:00,150
‪什么？

849
00:47:00,442 --> 00:47:02,361
‪我不愿意放弃梦想

850
00:47:02,444 --> 00:47:03,570
‪至少现在还不想

851
00:47:04,530 --> 00:47:05,989
‪我们还能做朋友吗？

852
00:47:06,406 --> 00:47:07,866
‪想都别想

853
00:47:09,660 --> 00:47:10,744
‪抱歉

854
00:47:11,703 --> 00:47:12,621
‪是同意了吗？

855
00:47:12,955 --> 00:47:13,914
‪来

856
00:47:14,581 --> 00:47:17,626
‪拜托 蒂姆！
‪我教了你五个赛季了 兄弟

857
00:47:17,960 --> 00:47:20,254
‪高大上的大学里都教你什么啊？

858
00:47:20,337 --> 00:47:21,171
‪（投篮水箱）

859
00:47:21,255 --> 00:47:23,590
‪好好好 美国人来了

860
00:47:23,674 --> 00:47:24,675
‪要测试一下水平吗？

861
00:47:25,467 --> 00:47:26,802
‪杰克 我是来谢谢你

862
00:47:26,885 --> 00:47:28,971
‪帮我修好水槽和窗户

863
00:47:29,221 --> 00:47:31,265
‪在这里 都叫我泰勒队长

864
00:47:31,557 --> 00:47:32,391
‪你是消防队员？

865
00:47:32,683 --> 00:47:34,643
‪我们都是消防志愿者

866
00:47:34,977 --> 00:47:36,478
‪好的 泰勒队长

867
00:47:37,104 --> 00:47:38,981
‪我想跟你谈一个方案

868
00:47:39,064 --> 00:47:40,107
‪谈方案？

869
00:47:40,190 --> 00:47:42,442
‪你也看到了 我现在有点忙啊

870
00:47:42,526 --> 00:47:45,320
‪不过 如果你能捐点款
‪我可以抽出一分钟

871
00:47:45,696 --> 00:47:48,782
‪否则 我可能得把你约到下周了

872
00:47:48,866 --> 00:47:51,451
‪下周？你想找麻烦 是吧？

873
00:47:51,535 --> 00:47:52,369
‪谁给我找麻烦？

874
00:47:52,452 --> 00:47:54,371
‪连离合器都不会踩的女孩…

875
00:47:59,293 --> 00:48:00,502
‪厉害啊

876
00:48:01,628 --> 00:48:03,338
‪你那儿学的 扔这么准？

877
00:48:04,256 --> 00:48:06,925
‪中学时 我是校垒球队的投手

878
00:48:08,051 --> 00:48:09,261
‪充满惊喜啊

879
00:48:09,344 --> 00:48:11,096
‪对 如果你认为这就算惊喜的话

880
00:48:11,471 --> 00:48:12,347
‪看这个算不算

881
00:48:13,181 --> 00:48:15,434
‪你想不想一起合作把铃鸟谷做好？

882
00:48:16,101 --> 00:48:16,977
‪谢谢你

883
00:48:17,227 --> 00:48:18,103
‪谢谢

884
00:48:18,186 --> 00:48:19,688
‪你怎么改变主意了？

885
00:48:20,647 --> 00:48:22,816
‪什么人是觉得我没救了

886
00:48:22,900 --> 00:48:24,943
‪什么人是真心想帮我

887
00:48:25,027 --> 00:48:26,987
‪我开始分得清了

888
00:48:28,906 --> 00:48:30,115
‪说吧 没事的

889
00:48:30,198 --> 00:48:31,533
‪-什么？
‪-“我说得没错吧？”

890
00:48:33,327 --> 00:48:34,328
‪嗯 没有

891
00:48:34,870 --> 00:48:37,497
‪我也吸取了教训
‪你不喜欢别人指挥你做事

892
00:48:38,749 --> 00:48:39,750
‪而且

893
00:48:40,292 --> 00:48:42,461
‪以这样的方式这样开始合作不太好

894
00:48:44,421 --> 00:48:45,380
‪等等

895
00:48:45,547 --> 00:48:46,548
‪你的意思是同意了？

896
00:48:47,007 --> 00:48:47,841
‪嗯

897
00:48:48,592 --> 00:48:50,302
‪那我们怎么一起来做？

898
00:48:51,303 --> 00:48:52,429
‪你说呢？

899
00:48:52,804 --> 00:48:53,805
‪你留下来？

900
00:48:54,348 --> 00:48:57,100
‪还是等铃鸟谷正常运作之后
‪就回旧金山？

901
00:48:57,184 --> 00:49:00,145
‪我确实得回到我真正的人生中去

902
00:49:00,228 --> 00:49:01,939
‪你真正的人生 好的 我明白

903
00:49:02,648 --> 00:49:04,858
‪好的 工作我们对半开

904
00:49:05,275 --> 00:49:06,693
‪费用对半开

905
00:49:06,777 --> 00:49:08,820
‪把它卖掉的时候 利润也对半开

906
00:49:09,321 --> 00:49:10,322
‪好的

907
00:49:10,405 --> 00:49:12,157
‪我觉得不错 拍档

908
00:49:12,449 --> 00:49:13,367
‪拍档

909
00:49:15,202 --> 00:49:16,828
‪不能把这个炉子扔掉

910
00:49:17,371 --> 00:49:20,248
‪这里不是《草原上的小木屋》
‪我们需要一个现代厨房

911
00:49:20,332 --> 00:49:22,292
‪这是艺术品 公主

912
00:49:22,376 --> 00:49:24,503
‪爱尔兰进口沃特福德斯坦利木材火炉

913
00:49:24,586 --> 00:49:26,463
‪将近400公斤钢材

914
00:49:26,546 --> 00:49:29,132
‪400公斤 随便吧 我也不懂公制

915
00:49:29,216 --> 00:49:30,842
‪听我说 就像你的厨房水槽

916
00:49:30,926 --> 00:49:34,429
‪东西不能用 不代表修不好

917
00:49:34,513 --> 00:49:36,473
‪要用新西兰这里的东西想办法修

918
00:49:36,556 --> 00:49:37,474
‪别碰…

919
00:49:39,393 --> 00:49:40,394
‪好棒

920
00:49:40,727 --> 00:49:41,853
‪看到没？坏了

921
00:49:43,563 --> 00:49:44,398
‪哇

922
00:49:44,481 --> 00:49:46,733
‪壁炉完全是手工打造

923
00:49:46,817 --> 00:49:48,860
‪光是它的木工 就能讲述一段故事

924
00:49:48,944 --> 00:49:52,406
‪对故事在说：“把我换掉吧
‪我很老了 还会引起火灾”

925
00:49:52,489 --> 00:49:53,949
‪是时候把铃鸟谷拉…

926
00:49:54,032 --> 00:49:56,493
‪还挺顺利啊

927
00:49:56,576 --> 00:49:59,454
‪我分不清他们要相爱还是相杀

928
00:49:59,746 --> 00:50:00,706
‪可能相爱又相杀

929
00:50:00,789 --> 00:50:01,623
‪好刺激啊

930
00:50:01,707 --> 00:50:02,874
‪太阳能板？

931
00:50:03,542 --> 00:50:05,460
‪这会毁掉旅馆原本的魅力

932
00:50:06,294 --> 00:50:07,129
‪想象一下

933
00:50:07,671 --> 00:50:09,131
‪极好的阳光

934
00:50:09,881 --> 00:50:10,716
‪好哎

935
00:50:11,133 --> 00:50:14,052
‪我想给旅馆注入阳光的温暖和力量

936
00:50:14,803 --> 00:50:16,054
‪还有什么比这更有灵魂？

937
00:50:19,641 --> 00:50:21,685
‪挥舞大锤
‪应该成为新的自我治愈方式

938
00:50:21,768 --> 00:50:23,645
‪很治愈啊 厉害

939
00:50:23,729 --> 00:50:24,646
‪等一下！

940
00:50:24,896 --> 00:50:25,731
‪怎么？

941
00:50:29,484 --> 00:50:32,237
‪好像是以前的信件

942
00:50:43,749 --> 00:50:45,834
‪呃 是情书

943
00:50:46,460 --> 00:50:48,295
‪但怎么会塞到墙里呢？

944
00:50:48,962 --> 00:50:50,005
‪古老的习俗

945
00:50:50,088 --> 00:50:53,258
‪把东西藏在房子内部

946
00:50:54,634 --> 00:50:56,928
‪那给我说说看

947
00:50:58,555 --> 00:50:59,389
‪好

948
00:51:01,016 --> 00:51:03,602
‪这叫墙内藏物

949
00:51:04,394 --> 00:51:06,063
‪古埃及人

950
00:51:06,563 --> 00:51:09,858
‪会将物品和法老一起埋在金字塔里

951
00:51:10,442 --> 00:51:12,235
‪有人说是迷信

952
00:51:13,195 --> 00:51:14,321
‪有人说会带来好运

953
00:51:15,822 --> 00:51:17,240
‪但我觉得 这是一条线

954
00:51:17,908 --> 00:51:19,284
‪将过去和未来连在一起

955
00:51:22,829 --> 00:51:27,000
‪房子会记住在房子里住过的每一个人

956
00:51:32,130 --> 00:51:32,964
‪怎么？

957
00:51:34,966 --> 00:51:35,801
‪你走神了

958
00:51:36,718 --> 00:51:37,886
‪没有

959
00:51:38,428 --> 00:51:39,554
‪有

960
00:51:40,430 --> 00:51:41,306
‪因为沉思

961
00:51:43,100 --> 00:51:44,309
‪我不沉思

962
00:51:44,810 --> 00:51:45,852
‪就是沉思

963
00:51:46,937 --> 00:51:47,938
‪要自己待一会儿吗？

964
00:51:48,021 --> 00:51:49,773
‪我可以去给你拿点纸巾

965
00:51:49,856 --> 00:51:51,650
‪你拿我开心啊 是吧？

966
00:51:52,192 --> 00:51:53,110
‪有点

967
00:51:56,780 --> 00:51:59,574
‪如果我们看这些信
‪你会不会觉得是偷窥别人隐私？

968
00:51:59,658 --> 00:52:03,203
‪落满灰尘的老故事戳到某人的心坎了

969
00:52:06,498 --> 00:52:09,918
‪LED灯泡能节能80%

970
00:52:11,169 --> 00:52:12,003
‪甜美啊

971
00:52:12,087 --> 00:52:14,047
‪你都在学本地方言了

972
00:52:14,756 --> 00:52:15,674
‪嗯 努力学

973
00:52:15,924 --> 00:52:16,883
‪还有

974
00:52:16,967 --> 00:52:18,802
‪我们重做水槽和橱柜的时候

975
00:52:18,885 --> 00:52:19,719
‪怎么？

976
00:52:20,220 --> 00:52:23,640
‪能不能重新装上这个？

977
00:52:26,268 --> 00:52:28,812
‪你不是要装漂亮的新水龙头吗？

978
00:52:29,688 --> 00:52:32,274
‪花上整整五分钟把这好东西修好吧

979
00:52:33,358 --> 00:52:34,192
‪真好啊！

980
00:52:35,318 --> 00:52:37,279
‪哇！你是真喜欢这个水龙头啊

981
00:52:38,738 --> 00:52:41,158
‪雪莉 我的肥料呢？我在后面没找到

982
00:52:41,241 --> 00:52:42,325
‪夏洛特

983
00:52:42,534 --> 00:52:44,411
‪好像卖光了

984
00:52:44,494 --> 00:52:46,496
‪但我会给你加急在订一些

985
00:52:46,580 --> 00:52:48,915
‪卖光了？是我特别订购的肥料

986
00:52:48,999 --> 00:52:49,833
‪还有谁会买？

987
00:52:55,964 --> 00:52:58,216
‪咱们幼儿园就认识了

988
00:52:58,633 --> 00:53:00,510
‪咱们都是在碧梧镇出生长大的

989
00:53:00,594 --> 00:53:03,346
‪盖布瑞拉是外人 是入侵者

990
00:53:03,430 --> 00:53:05,307
‪你把我的肥料给了她？

991
00:53:05,390 --> 00:53:07,559
‪只不过是有品牌的大粪 亲爱的

992
00:53:07,642 --> 00:53:08,727
‪多得很

993
00:53:11,229 --> 00:53:12,230
‪他俩看起来很安逸啊

994
00:53:12,314 --> 00:53:14,024
‪她在美国应该还有个男人

995
00:53:14,107 --> 00:53:15,108
‪是迪恩吗？

996
00:53:15,192 --> 00:53:16,568
‪他们分了

997
00:53:16,735 --> 00:53:19,988
‪还是保持联系 她可能会有点难过

998
00:53:20,071 --> 00:53:21,615
‪但是应该不会…

999
00:53:22,407 --> 00:53:23,241
‪怎么？

1000
00:53:24,284 --> 00:53:26,244
‪不 我知道这种表情 夏洛特

1001
00:53:26,328 --> 00:53:27,829
‪别去挑事

1002
00:53:27,913 --> 00:53:29,164
‪-我挑事？
‪-是的

1003
00:53:29,414 --> 00:53:30,332
‪绝对不会

1004
00:53:35,545 --> 00:53:37,047
‪开始像样了

1005
00:53:37,130 --> 00:53:39,216
‪这些砖非常合适

1006
00:53:39,549 --> 00:53:41,593
‪同一个时代生产的

1007
00:53:41,676 --> 00:53:43,553
‪我在网上买的

1008
00:53:44,596 --> 00:53:46,556
‪你也在拥抱科技啊

1009
00:53:46,640 --> 00:53:48,516
‪好的 你很有希望

1010
00:53:50,852 --> 00:53:52,103
‪要不要帮我填浆？

1011
00:53:52,854 --> 00:53:54,189
‪我弄不好

1012
00:53:54,272 --> 00:53:56,024
‪-怎么弄？
‪-这样

1013
00:53:56,107 --> 00:53:57,150
‪对 这样

1014
00:53:59,903 --> 00:54:01,947
‪这样 看到没有？

1015
00:54:05,450 --> 00:54:06,284
‪对

1016
00:54:06,743 --> 00:54:07,744
‪这样

1017
00:54:13,917 --> 00:54:14,751
‪你说得对

1018
00:54:15,252 --> 00:54:16,336
‪很漂亮

1019
00:54:17,837 --> 00:54:18,880
‪确实啊

1020
00:54:23,301 --> 00:54:25,387
‪（灰水循环水箱）

1021
00:54:29,099 --> 00:54:30,016
‪这是什么？

1022
00:54:30,475 --> 00:54:31,601
‪灰水循环设备

1023
00:54:31,977 --> 00:54:34,187
‪嗯 用它处理洗碗水

1024
00:54:34,271 --> 00:54:35,855
‪用作我们新花园的滴灌用水

1025
00:54:35,939 --> 00:54:37,315
‪不要 好恶心

1026
00:54:37,399 --> 00:54:39,609
‪你的蔬菜 不想用干净的水吗？拜托

1027
00:54:40,026 --> 00:54:41,361
‪关键就在于此

1028
00:54:41,569 --> 00:54:43,113
‪循环设备会把水处理干净

1029
00:54:45,824 --> 00:54:47,200
‪你在逗我 是吧？

1030
00:54:47,909 --> 00:54:48,910
‪你很容易中招啊

1031
00:54:51,663 --> 00:54:53,456
‪不 灰水循环设备

1032
00:54:54,082 --> 00:54:55,000
‪我来弄

1033
00:54:55,375 --> 00:54:57,168
‪好的 我也一起 跑不了

1034
00:54:58,962 --> 00:55:00,630
‪看来吉尔咩也很喜欢

1035
00:55:01,840 --> 00:55:02,674
‪吉尔咩！

1036
00:55:07,679 --> 00:55:08,638
‪我们去哪里？

1037
00:55:08,930 --> 00:55:11,808
‪我家 去拿点工具 再过十分钟就到了

1038
00:55:11,891 --> 00:55:14,686
‪…进入蜂巢

1039
00:55:14,936 --> 00:55:16,104
‪有两种方法…

1040
00:55:16,187 --> 00:55:17,314
‪这是什么广播？

1041
00:55:17,647 --> 00:55:19,649
‪《养好蜂》 专门播养蜂的信息

1042
00:55:19,733 --> 00:55:21,234
‪很有内容

1043
00:55:22,444 --> 00:55:24,070
‪信息非常丰富

1044
00:55:24,154 --> 00:55:25,989
‪好吧 换台

1045
00:55:30,285 --> 00:55:31,536
‪噢 神啊！

1046
00:55:36,291 --> 00:55:37,125
‪你可以换台

1047
00:55:37,417 --> 00:55:39,669
‪这是你的车

1048
00:55:39,753 --> 00:55:41,212
‪我只能找到这个了

1049
00:55:41,296 --> 00:55:42,630
‪你好像没认真找

1050
00:56:25,548 --> 00:56:28,426
‪这首歌我喜欢

1051
00:56:28,510 --> 00:56:30,136
‪-我现在特别喜欢这首
‪-是嘛？

1052
00:56:30,220 --> 00:56:31,930
‪-对！
‪-还以为你不喜欢呢

1053
00:56:42,524 --> 00:56:43,441
‪好的

1054
00:56:47,195 --> 00:56:48,071
‪嗯

1055
00:56:49,364 --> 00:56:50,240
‪就是这里

1056
00:56:52,200 --> 00:56:53,034
‪哇

1057
00:56:54,244 --> 00:56:55,078
‪好棒啊

1058
00:56:55,954 --> 00:56:57,914
‪六十年代 我奶奶造的

1059
00:56:59,457 --> 00:57:01,251
‪你有点让我想起奶奶了

1060
00:57:01,876 --> 00:57:02,710
‪真的？

1061
00:57:03,086 --> 00:57:05,088
‪因为我女性开拓者的精神？

1062
00:57:05,505 --> 00:57:06,798
‪因为你俩都很离谱

1063
00:57:07,132 --> 00:57:08,049
‪来吧

1064
00:57:11,010 --> 00:57:12,387
‪甜美的家

1065
00:57:13,888 --> 00:57:14,764
‪很舒服

1066
00:57:18,017 --> 00:57:18,935
‪标本啊？

1067
00:57:19,769 --> 00:57:21,980
‪是负鼠吗？

1068
00:57:22,063 --> 00:57:24,274
‪有没有需要小心的东西啊 杰克？

1069
00:57:25,191 --> 00:57:27,569
‪我奶奶只有一个仇敌 负鼠

1070
00:57:27,652 --> 00:57:30,447
‪这家伙把我们的牛油果都吃了

1071
00:57:31,865 --> 00:57:34,451
‪所以她给他下了陷阱 报了仇

1072
00:57:36,870 --> 00:57:38,830
‪这里被你弄得好有家的感觉

1073
00:57:39,539 --> 00:57:40,373
‪嗯

1074
00:57:40,623 --> 00:57:42,584
‪梅根去世之后 我就搬来了这里

1075
00:57:45,920 --> 00:57:49,299
‪没事 镇上肯定有人给你提起过了

1076
00:57:51,634 --> 00:57:52,552
‪是的

1077
00:57:53,052 --> 00:57:53,928
‪是的

1078
00:57:54,429 --> 00:57:55,388
‪梅根

1079
00:57:56,347 --> 00:57:58,224
‪她不喜欢乡村生活

1080
00:57:59,601 --> 00:58:00,810
‪她觉得太偏僻了

1081
00:58:02,061 --> 00:58:03,688
‪所以我们在城里租房住

1082
00:58:05,106 --> 00:58:06,649
‪但她去世之后

1083
00:58:07,901 --> 00:58:08,902
‪我就回来了

1084
00:58:11,988 --> 00:58:13,865
‪嗯 那段时间 我没有心情谈恋爱

1085
00:58:16,242 --> 00:58:17,202
‪我真的很遗憾

1086
00:58:18,620 --> 00:58:19,537
‪嗯 我也是

1087
00:58:22,332 --> 00:58:24,918
‪很多事大概是天注定 是吧？

1088
00:58:26,044 --> 00:58:27,003
‪是的

1089
00:58:30,006 --> 00:58:31,799
‪对了 就是这个

1090
00:58:32,884 --> 00:58:34,010
‪-走吧
‪-好的

1091
00:58:45,021 --> 00:58:46,314
‪你说太阳能板的时候

1092
00:58:46,397 --> 00:58:48,441
‪我老是觉得会很大很难看

1093
00:58:49,984 --> 00:58:52,904
‪科技的好处就在于不断进化

1094
00:58:53,363 --> 00:58:54,864
‪太阳能板能帮助给旅馆供电

1095
00:58:54,948 --> 00:58:56,658
‪也不会影响美观

1096
00:58:56,866 --> 00:58:58,409
‪不得不承认 挺酷的

1097
00:58:59,285 --> 00:59:00,286
‪什么？

1098
00:59:02,580 --> 00:59:03,998
‪你认输了？

1099
00:59:04,290 --> 00:59:06,709
‪慷慨的接受 怎么能说是认输呢？

1100
00:59:07,377 --> 00:59:08,795
‪冷静一点

1101
00:59:10,255 --> 00:59:11,422
‪好的 我给诺曼打个电话

1102
00:59:11,506 --> 00:59:13,550
‪让他们把这垃圾拉走

1103
00:59:13,633 --> 00:59:15,885
‪跟你说一下 他现在叫诺姆了

1104
00:59:16,302 --> 00:59:17,679
‪没错

1105
00:59:17,762 --> 00:59:18,680
‪别搞错哦

1106
00:59:32,944 --> 00:59:33,778
‪你没事吧？

1107
00:59:34,696 --> 00:59:37,949
‪刚才有一条蛇

1108
00:59:38,241 --> 00:59:39,325
‪蛇？

1109
00:59:40,577 --> 00:59:41,953
‪你是说那条蛇？

1110
00:59:43,329 --> 00:59:45,290
‪新西兰有一点很有意思

1111
00:59:45,748 --> 00:59:47,041
‪没有蛇

1112
00:59:47,834 --> 00:59:48,668
‪嗯

1113
00:59:49,127 --> 00:59:50,378
‪谢谢你拉住我

1114
00:59:51,713 --> 00:59:52,714
‪不客气

1115
01:00:04,434 --> 01:00:05,685
‪我去看一下护栏

1116
01:00:05,768 --> 01:00:06,686
‪嗯

1117
01:00:10,356 --> 01:00:11,649
‪咱们不是朋友吗？

1118
01:00:15,778 --> 01:00:16,779
‪嗨！

1119
01:00:17,280 --> 01:00:18,364
‪禁飞区

1120
01:00:18,448 --> 01:00:21,784
‪这里是我艺术表现的区域 好吗？

1121
01:00:22,368 --> 01:00:23,411
‪好的 继续

1122
01:00:23,494 --> 01:00:25,622
‪-继续
‪-把你体内的毕加索释放出来

1123
01:00:25,705 --> 01:00:26,581
‪谢谢

1124
01:00:27,123 --> 01:00:28,041
‪对了

1125
01:00:28,666 --> 01:00:30,376
‪你觉得呢？今天就到这里？

1126
01:00:31,377 --> 01:00:32,670
‪我觉得咱们应该来瓶啤酒

1127
01:00:33,212 --> 01:00:35,465
‪嗯 我也这么觉得 谢谢

1128
01:00:49,020 --> 01:00:49,979
‪哇！

1129
01:00:51,731 --> 01:00:53,358
‪-嗨
‪-嗨

1130
01:00:55,777 --> 01:00:56,736
‪给你

1131
01:00:57,278 --> 01:00:58,738
‪-碰一个
‪-碰一个

1132
01:01:03,618 --> 01:01:04,494
‪对了

1133
01:01:05,620 --> 01:01:06,663
‪这里

1134
01:01:07,372 --> 01:01:08,748
‪-还有你家
‪-嗯

1135
01:01:10,124 --> 01:01:12,502
‪你和老房子有什么特别感情吗？

1136
01:01:12,585 --> 01:01:14,003
‪你特别喜欢？

1137
01:01:14,504 --> 01:01:16,839
‪我从小就做东西

1138
01:01:16,923 --> 01:01:19,217
‪从无变有

1139
01:01:21,427 --> 01:01:27,141
‪梅根去世之后 整修好奶奶家里之后

1140
01:01:28,267 --> 01:01:30,478
‪我发现 我最喜欢修破碎了的东西

1141
01:01:31,145 --> 01:01:32,939
‪修别人放弃了的房子

1142
01:01:34,107 --> 01:01:35,525
‪是很辛苦的工作

1143
01:01:36,859 --> 01:01:39,362
‪但会让我觉得没那么…

1144
01:01:41,030 --> 01:01:42,198
‪没那么破碎？

1145
01:01:43,157 --> 01:01:43,991
‪嗯

1146
01:01:45,451 --> 01:01:46,619
‪差不多是这个意思

1147
01:01:51,165 --> 01:01:52,041
‪继续

1148
01:01:52,792 --> 01:01:54,877
‪我掏了心窝子 轮到你了

1149
01:01:56,587 --> 01:01:57,463
‪好

1150
01:01:58,381 --> 01:02:00,967
‪你应该也知道得七七八八了吧

1151
01:02:02,385 --> 01:02:04,846
‪旧金山的情况不太顺利

1152
01:02:06,848 --> 01:02:09,100
‪我陷入低谷期

1153
01:02:09,976 --> 01:02:12,520
‪连着很多天穿着睡衣躺在沙发上

1154
01:02:12,979 --> 01:02:15,231
‪悲伤地沉浸在果仁奶油冰淇淋里

1155
01:02:15,565 --> 01:02:17,233
‪还喝了太多的酒

1156
01:02:19,193 --> 01:02:20,987
‪我参加了“赢得一座小旅馆”比赛

1157
01:02:26,200 --> 01:02:28,327
‪就像你说的 非常辛苦

1158
01:02:30,496 --> 01:02:31,497
‪说真的

1159
01:02:32,790 --> 01:02:34,167
‪我真的开始喜欢这里了

1160
01:02:34,876 --> 01:02:35,793
‪我会想念的

1161
01:02:38,671 --> 01:02:39,630
‪知道吗？

1162
01:02:41,132 --> 01:02:44,677
‪很明显 新西兰没有说服你留下

1163
01:02:45,052 --> 01:02:46,220
‪但我们能解决这个问题

1164
01:02:46,304 --> 01:02:47,680
‪所以我宣布 明天放假

1165
01:02:48,306 --> 01:02:49,390
‪好的

1166
01:02:49,599 --> 01:02:50,475
‪放一天假

1167
01:02:50,558 --> 01:02:52,059
‪怎么 你们美国没有假期？

1168
01:02:52,477 --> 01:02:54,812
‪有假期 只是我们自己不太放假

1169
01:02:54,896 --> 01:02:57,064
‪要像仓鼠跑风火轮一样嘛

1170
01:02:57,148 --> 01:02:59,442
‪对 好的 我会一早来接你
‪穿上游泳衣 好吗？

1171
01:02:59,525 --> 01:03:00,902
‪-游泳衣？
‪-对

1172
01:03:00,985 --> 01:03:03,404
‪还有 穿一双正经的鞋
‪不是走秀的那种

1173
01:03:03,738 --> 01:03:04,822
‪远足能穿的鞋

1174
01:03:07,074 --> 01:03:10,036
‪算是和杰克约会吗？

1175
01:03:10,495 --> 01:03:12,830
‪我不确定 我们去远足

1176
01:03:13,498 --> 01:03:14,332
‪随便吧

1177
01:03:15,583 --> 01:03:16,584
‪你呢？

1178
01:03:16,667 --> 01:03:18,628
‪和医生怎么样了？

1179
01:03:19,253 --> 01:03:21,130
‪好 我采纳了你的建议

1180
01:03:21,214 --> 01:03:23,007
‪打算约他出去

1181
01:03:23,090 --> 01:03:24,634
‪但他先我一步

1182
01:03:25,843 --> 01:03:26,886
‪具体说说

1183
01:03:26,969 --> 01:03:27,845
‪快说！

1184
01:03:27,929 --> 01:03:29,764
‪他明天带我去一家蓝调俱乐部

1185
01:03:29,847 --> 01:03:31,474
‪离这里隔着好几个镇子

1186
01:03:31,849 --> 01:03:34,018
‪我预感会很好

1187
01:03:34,393 --> 01:03:35,436
‪想想也挺奇怪的

1188
01:03:35,520 --> 01:03:37,772
‪这么久 他一直就在我身边

1189
01:03:37,855 --> 01:03:39,023
‪灯下黑嘛

1190
01:03:39,106 --> 01:03:41,651
‪所以我们别再聊这个了

1191
01:03:41,734 --> 01:03:43,569
‪再聊搞不好不吉利

1192
01:03:44,445 --> 01:03:48,950
‪我报了名做碧梧镇丰收节的主席

1193
01:03:49,033 --> 01:03:51,786
‪你一定要来跟我一起参加委员会

1194
01:03:54,288 --> 01:03:55,623
‪噢 对啊

1195
01:03:56,415 --> 01:03:58,543
‪当然了 到时候你早就回去了

1196
01:03:58,626 --> 01:04:00,461
‪对 到时候旅馆已经修好了

1197
01:04:01,003 --> 01:04:01,963
‪很有意思

1198
01:04:02,421 --> 01:04:05,216
‪我越想离开的事 我就越想留下

1199
01:04:06,384 --> 01:04:08,928
‪你留下的话 我一定会高兴死

1200
01:04:09,011 --> 01:04:10,429
‪大家都会

1201
01:04:10,721 --> 01:04:13,266
‪有一个人不会 夏洛特

1202
01:04:13,808 --> 01:04:17,353
‪嗯 我毁了她统治民宿帝国的美梦

1203
01:04:18,479 --> 01:04:20,398
‪夏洛特是有点脾气
‪不过她就是这样的人

1204
01:04:20,481 --> 01:04:21,691
‪之后她就忘了

1205
01:04:22,149 --> 01:04:22,984
‪真好看啊！

1206
01:04:23,985 --> 01:04:26,779
‪这身打扮 你还需要搭配一副太阳镜

1207
01:04:27,154 --> 01:04:28,030
‪跟我来

1208
01:04:28,114 --> 01:04:29,073
‪看一下 在这里

1209
01:04:29,699 --> 01:04:31,033
‪真有意思

1210
01:04:33,035 --> 01:04:36,122
‪嗯 这副呢？

1211
01:04:38,291 --> 01:04:39,208
‪这幅

1212
01:04:39,292 --> 01:04:41,127
‪看到没有？超级可爱

1213
01:04:41,210 --> 01:04:42,587
‪我看看 神啊！

1214
01:04:42,670 --> 01:04:44,255
‪这副好像不错

1215
01:04:45,673 --> 01:04:46,924
‪（迪恩 打给我！我想你 小盖）

1216
01:04:47,008 --> 01:04:49,010
‪（请速打给我 小盖
‪能不能再给彼此一个机会？）

1217
01:04:53,222 --> 01:04:54,515
‪我喜欢这副

1218
01:04:54,807 --> 01:04:55,892
‪对 这副好

1219
01:04:57,727 --> 01:04:59,353
‪我再看看别的呢

1220
01:04:59,437 --> 01:05:00,730
‪这副呢？嗯 确实

1221
01:05:00,813 --> 01:05:02,023
‪（别再给我发短信了）

1222
01:05:02,106 --> 01:05:03,107
‪（如果你真的爱我）

1223
01:05:03,190 --> 01:05:04,775
‪（就飞来新西兰说服我回去 ）

1224
01:05:05,651 --> 01:05:06,944
‪要不两副都要？

1225
01:05:07,028 --> 01:05:08,112
‪-好的
‪-嗯

1226
01:05:09,363 --> 01:05:12,366
‪嗯 很可爱

1227
01:05:12,658 --> 01:05:13,951
‪太棒了

1228
01:05:23,252 --> 01:05:24,253
‪真的？

1229
01:05:25,004 --> 01:05:26,213
‪小心鲨鱼！

1230
01:05:29,050 --> 01:05:30,468
‪-才两三厘米的水
‪-别这样

1231
01:05:30,551 --> 01:05:32,970
‪两三厘米深的水 怎么可能有鲨鱼？

1232
01:05:33,054 --> 01:05:35,556
‪-被你吓死了
‪-你怎么会相信啊？

1233
01:05:36,098 --> 01:05:38,017
‪这怎么会在同一个地方出现呢？

1234
01:05:39,477 --> 01:05:40,770
‪因为这里是新西兰

1235
01:05:42,104 --> 01:05:43,105
‪而且

1236
01:05:43,648 --> 01:05:44,482
‪很开阔

1237
01:05:44,982 --> 01:05:45,900
‪看看

1238
01:05:51,030 --> 01:05:51,864
‪哇！

1239
01:05:54,700 --> 01:05:55,868
‪太棒了

1240
01:05:57,161 --> 01:05:58,371
‪嗯 我也觉得你会喜欢

1241
01:05:59,455 --> 01:06:00,706
‪来 这边走

1242
01:06:10,591 --> 01:06:12,718
‪鉴于你唯一一次露营经历很糟糕

1243
01:06:12,802 --> 01:06:15,137
‪我想着弄个野餐

1244
01:06:15,888 --> 01:06:17,515
‪我给你看看冷箱里有什么

1245
01:06:18,265 --> 01:06:19,433
‪冷箱？

1246
01:06:20,309 --> 01:06:22,103
‪有时候我觉得这些可爱的新西兰词汇

1247
01:06:22,186 --> 01:06:23,062
‪是你自己编的

1248
01:06:23,145 --> 01:06:24,021
‪就为了作弄我

1249
01:06:24,105 --> 01:06:24,939
‪都是真的

1250
01:06:25,231 --> 01:06:26,107
‪准备好了吗？

1251
01:06:27,858 --> 01:06:28,776
‪来吧

1252
01:06:29,443 --> 01:06:30,861
‪维吉麦三明治

1253
01:06:30,945 --> 01:06:33,239
‪-噢 很好吃
‪-看看多棒

1254
01:06:34,615 --> 01:06:35,992
‪澳新军团饼干

1255
01:06:36,367 --> 01:06:37,535
‪难以置信

1256
01:06:38,452 --> 01:06:39,704
‪派罗瓦柠檬汽水

1257
01:06:39,787 --> 01:06:40,621
‪好

1258
01:06:41,038 --> 01:06:42,665
‪-最后
‪-给我看

1259
01:06:43,541 --> 01:06:45,126
‪蜂蜜波奇冰淇淋

1260
01:06:46,502 --> 01:06:48,629
‪直接吃好货吧

1261
01:06:48,713 --> 01:06:50,715
‪好 你野餐的方式我喜欢

1262
01:06:50,798 --> 01:06:52,883
‪好的 我也带了些东西

1263
01:06:56,053 --> 01:06:57,513
‪情书

1264
01:06:57,888 --> 01:06:59,849
‪你不是担心偷窥隐私的问题嘛？

1265
01:07:00,391 --> 01:07:02,435
‪或许梅贝尔·布朗宁的鬼魂会惩罚我

1266
01:07:02,518 --> 01:07:05,021
‪但我觉得值得冒这个险

1267
01:07:06,188 --> 01:07:07,064
‪好

1268
01:07:08,441 --> 01:07:09,567
‪我们一起冒险

1269
01:07:11,485 --> 01:07:13,738
‪“1916年9月12日

1270
01:07:14,613 --> 01:07:17,074
‪我们部队被派往前线

1271
01:07:17,283 --> 01:07:19,076
‪战士们斗志昂扬

1272
01:07:19,869 --> 01:07:22,830
‪我发誓会让你自豪 我明亮的萤火虫

1273
01:07:24,248 --> 01:07:26,751
‪光荣地作战 把你带在我的心中

1274
01:07:27,793 --> 01:07:29,712
‪给我战斗的勇气

1275
01:07:31,130 --> 01:07:32,006
‪爱你 狮子上”

1276
01:07:32,423 --> 01:07:34,800
‪“1917年5月1日

1277
01:07:35,509 --> 01:07:36,552
‪我勇敢的狮子

1278
01:07:36,635 --> 01:07:40,264
‪我母亲又逼我接受威廉牧师的求婚

1279
01:07:40,681 --> 01:07:42,058
‪但我不爱他

1280
01:07:42,641 --> 01:07:45,436
‪我答应会真诚待你 我绝不反悔

1281
01:07:45,686 --> 01:07:48,439
‪爱你 为你祈祷 萤火虫上”

1282
01:07:48,522 --> 01:07:50,691
‪“1917年10月20日

1283
01:07:51,442 --> 01:07:54,779
‪战壕里的日子看不到头

1284
01:07:55,196 --> 01:07:56,655
‪我珍惜你的信

1285
01:07:56,739 --> 01:07:58,365
‪贴着我的心存放

1286
01:07:58,783 --> 01:08:02,953
‪在我最黑暗的时光中
‪唯一的光是回忆你的脸

1287
01:08:03,412 --> 01:08:05,498
‪永远属于你 狮子上”

1288
01:08:06,207 --> 01:08:08,876
‪“1918年12月4日

1289
01:08:10,169 --> 01:08:11,295
‪勇敢的狮子

1290
01:08:11,962 --> 01:08:14,048
‪好几个月没收到你的信了

1291
01:08:14,632 --> 01:08:17,301
‪我联系了新西兰远征军的官员

1292
01:08:17,635 --> 01:08:20,179
‪但没有关于幸存者的消息

1293
01:08:22,139 --> 01:08:25,351
‪我早中晚祈祷你会平安

1294
01:08:26,018 --> 01:08:29,396
‪我继续做你在黑暗中的灯塔

1295
01:08:29,480 --> 01:08:32,733
‪回来吧 回到我身边
‪爱你 为你祈祷 萤火虫上”

1296
01:08:32,817 --> 01:08:34,819
‪-下一封在哪里？
‪-就这么多

1297
01:08:37,613 --> 01:08:39,615
‪这封不可能是最后一封 杰克

1298
01:08:41,158 --> 01:08:43,410
‪他活着回来了吗？

1299
01:08:45,287 --> 01:08:47,790
‪她有没有把威廉牧师踢走？

1300
01:08:48,082 --> 01:08:49,500
‪这些信是怎么放入墙里的？

1301
01:08:49,583 --> 01:08:51,335
‪他们也没用真名

1302
01:08:51,710 --> 01:08:52,878
‪地址是这个旅馆

1303
01:08:53,379 --> 01:08:55,506
‪布朗宁家拥有农场几十年了

1304
01:08:56,632 --> 01:08:58,551
‪我们可以去调历史记录

1305
01:08:59,051 --> 01:09:00,803
‪但这些信也可能是客人的

1306
01:09:01,428 --> 01:09:02,513
‪还是不知道的好

1307
01:09:03,597 --> 01:09:05,474
‪我要想象一个童话般的结局

1308
01:09:07,059 --> 01:09:08,352
‪一次世界大战

1309
01:09:09,311 --> 01:09:10,938
‪最后非常混乱

1310
01:09:12,356 --> 01:09:13,983
‪他完全可能平安回来

1311
01:09:16,026 --> 01:09:17,236
‪谢谢你不扫我兴

1312
01:09:17,736 --> 01:09:18,779
‪不客气

1313
01:09:23,117 --> 01:09:24,535
‪修整旅馆

1314
01:09:25,411 --> 01:09:26,328
‪跟你一起

1315
01:09:28,831 --> 01:09:30,040
‪真的使我很开心

1316
01:09:31,458 --> 01:09:34,003
‪也使我很开心

1317
01:09:37,590 --> 01:09:39,300
‪很久都没有这么开心过了

1318
01:09:52,271 --> 01:09:53,564
‪没想到啊

1319
01:09:54,523 --> 01:09:55,608
‪真的？

1320
01:09:59,320 --> 01:10:00,237
‪我们去游泳吧

1321
01:10:00,529 --> 01:10:01,572
‪现在？

1322
01:10:01,655 --> 01:10:02,615
‪-嗯 走吧
‪-先…

1323
01:10:03,365 --> 01:10:04,658
‪-不要
‪-来啊！

1324
01:10:16,295 --> 01:10:17,463
‪神啊！

1325
01:10:20,841 --> 01:10:22,259
‪我要赢！

1326
01:10:26,096 --> 01:10:27,264
‪我赢了！

1327
01:10:27,348 --> 01:10:28,474
‪打败你了

1328
01:10:55,751 --> 01:10:57,086
‪-不是吧？
‪-是的！

1329
01:11:00,631 --> 01:11:02,675
‪要不要留下来 喝杯啤酒？

1330
01:11:02,758 --> 01:11:04,969
‪你不用问我两次 谢谢

1331
01:11:10,474 --> 01:11:11,392
‪噢 抱歉

1332
01:11:12,184 --> 01:11:13,435
‪我要接一下 抱歉

1333
01:11:14,853 --> 01:11:15,729
‪嗨 查德

1334
01:11:16,021 --> 01:11:17,106
‪迪亚兹 你猜怎么着？

1335
01:11:17,856 --> 01:11:18,983
‪中国资金搞定了

1336
01:11:19,066 --> 01:11:21,610
‪你应该说：“什么？”
‪然后我再告诉你 是的

1337
01:11:21,694 --> 01:11:23,988
‪你很喜欢的那个灰水循环的东西

1338
01:11:24,405 --> 01:11:26,699
‪嗯 我的中国投资人们也很喜欢

1339
01:11:27,283 --> 01:11:29,827
‪现在是你将之实现的好机会

1340
01:11:31,370 --> 01:11:35,249
‪我可以给你执行副总裁的职位
‪福利很好哦

1341
01:11:35,332 --> 01:11:36,792
‪两周之后开始 怎么样？

1342
01:11:37,543 --> 01:11:38,669
‪哇 真的吗？

1343
01:11:40,212 --> 01:11:42,339
‪查德 我在新西兰

1344
01:11:42,423 --> 01:11:44,133
‪我在这里修复一家老乡村旅馆

1345
01:11:44,216 --> 01:11:45,592
‪好的

1346
01:11:45,759 --> 01:11:47,136
‪完成你的国际霍比特人家园

1347
01:11:47,219 --> 01:11:48,220
‪然后买机票回来

1348
01:11:49,722 --> 01:11:51,015
‪查德 我得考虑一下

1349
01:11:51,098 --> 01:11:53,017
‪好的 给你72个小时 迪亚兹

1350
01:11:53,100 --> 01:11:54,184
‪时间到我就当你拒绝

1351
01:11:54,268 --> 01:11:55,602
‪这份工作就给凯尔

1352
01:12:00,691 --> 01:12:03,360
‪-怎么？
‪-你怎么会愿意为这样的混蛋工作？

1353
01:12:05,237 --> 01:12:07,239
‪对 他是混蛋

1354
01:12:07,531 --> 01:12:09,700
‪但这个混蛋给我提供了很棒的机会

1355
01:12:10,242 --> 01:12:11,243
‪嗯

1356
01:12:11,660 --> 01:12:12,494
‪所以就这样了？

1357
01:12:13,454 --> 01:12:14,997
‪回美国

1358
01:12:15,581 --> 01:12:18,625
‪回到仓鼠风火轮上
‪为没有灵魂的公司工作？

1359
01:12:18,709 --> 01:12:20,753
‪要知道 我是用临时签证过来的

1360
01:12:21,253 --> 01:12:22,588
‪本来也没打算多待

1361
01:12:23,797 --> 01:12:26,550
‪我们说好对半开
‪把旅馆修整好 然后卖掉

1362
01:12:26,633 --> 01:12:29,219
‪我还以为你在新西兰这里发现了什么

1363
01:12:29,928 --> 01:12:32,139
‪对你自己有所发现

1364
01:12:34,141 --> 01:12:36,268
‪但说到底还是这个 对吧？

1365
01:12:38,270 --> 01:12:39,104
‪没有灵魂

1366
01:12:39,688 --> 01:12:41,315
‪你说我没有灵魂？

1367
01:12:42,107 --> 01:12:44,401
‪你在自己和世界之间建起一道墙

1368
01:12:44,485 --> 01:12:46,862
‪这样就不用再关心任何事
‪关心任何人

1369
01:12:46,945 --> 01:12:48,405
‪你知道我关心什么吗？

1370
01:12:48,489 --> 01:12:49,656
‪把这个旅馆弄好

1371
01:12:49,740 --> 01:12:51,450
‪所以我们赶紧把活儿干完 好吗？

1372
01:12:54,495 --> 01:12:56,455
‪你走开 因为被我说中了

1373
01:13:08,592 --> 01:13:11,136
‪（我其实…）

1374
01:13:18,894 --> 01:13:21,313
‪（我其实有时候比较迟钝）

1375
01:13:33,283 --> 01:13:34,201
‪（我说了很多…）

1376
01:13:40,040 --> 01:13:43,127
‪（我说了很多言不由衷的话）

1377
01:14:41,435 --> 01:14:42,603
‪最后一部分

1378
01:14:43,061 --> 01:14:45,022
‪嗯 铃鸟谷弄好了

1379
01:14:48,233 --> 01:14:49,776
‪开放参观聚会上见 是吧？

1380
01:14:50,777 --> 01:14:51,612
‪没错

1381
01:14:55,449 --> 01:14:57,576
‪越快卖掉越好 是吧？

1382
01:15:03,165 --> 01:15:04,166
‪我想也是

1383
01:15:19,389 --> 01:15:21,141
‪这些信属于这里

1384
01:15:32,486 --> 01:15:33,737
‪你也属于这里 梅贝尔

1385
01:15:35,155 --> 01:15:35,989
‪守好它们

1386
01:15:38,450 --> 01:15:40,494
‪你觉得我这样是大错特错 对吧？

1387
01:15:55,425 --> 01:15:59,054
‪（和吉尔咩自拍合影）

1388
01:16:01,640 --> 01:16:03,976
‪茴香薄荷羊肉汉堡来了

1389
01:16:04,059 --> 01:16:07,354
‪茴香和薄荷
‪是刚从铃鸟谷农场的花园采的

1390
01:16:07,938 --> 01:16:09,523
‪-做得很好
‪-谢谢

1391
01:16:10,065 --> 01:16:11,024
‪太厉害了 亲爱的

1392
01:16:11,525 --> 01:16:12,901
‪非常感谢

1393
01:16:15,279 --> 01:16:17,114
‪嗨 盖布瑞拉

1394
01:16:17,406 --> 01:16:18,657
‪-诺姆
‪-做得太棒了 伙计

1395
01:16:18,949 --> 01:16:20,576
‪多亏了你 谢谢你

1396
01:16:21,201 --> 01:16:23,745
‪这里有电视可以看比赛吗？

1397
01:16:29,710 --> 01:16:31,253
‪亲爱的 恭喜啊！

1398
01:16:31,336 --> 01:16:33,672
‪-太棒了
‪-谢谢

1399
01:16:34,339 --> 01:16:36,842
‪雪莉总是提起你把这里大变样

1400
01:16:36,925 --> 01:16:38,885
‪其实是嫌我话多

1401
01:16:39,553 --> 01:16:40,971
‪这是你最可爱的优点之一

1402
01:16:44,600 --> 01:16:47,060
‪好的 到底情况怎么样啊？

1403
01:16:47,686 --> 01:16:49,813
‪强颜欢笑

1404
01:16:53,025 --> 01:16:53,984
‪他在那边

1405
01:16:57,571 --> 01:16:58,572
‪稍等

1406
01:16:59,197 --> 01:17:00,032
‪祝你好运

1407
01:17:04,411 --> 01:17:05,412
‪好的 伙计

1408
01:17:10,459 --> 01:17:11,835
‪-你好
‪-嗨

1409
01:17:13,503 --> 01:17:14,504
‪今天好热闹

1410
01:17:15,255 --> 01:17:16,131
‪嗯

1411
01:17:19,801 --> 01:17:21,386
‪我一直想问

1412
01:17:23,138 --> 01:17:24,765
‪那些情书怎么处理的？

1413
01:17:26,099 --> 01:17:27,517
‪放回墙里了

1414
01:17:27,601 --> 01:17:29,978
‪就像辟邪符 保护这栋房子

1415
01:17:32,189 --> 01:17:33,023
‪我喜欢

1416
01:17:34,483 --> 01:17:36,526
‪我们创造了很特别的东西 是吧？

1417
01:17:38,487 --> 01:17:39,363
‪没错

1418
01:17:40,697 --> 01:17:42,407
‪-杰克 我真的想谈一下…
‪-小盖！

1419
01:17:43,158 --> 01:17:43,992
‪迪恩？

1420
01:17:44,076 --> 01:17:45,202
‪给你一个惊喜 宝贝儿

1421
01:17:48,121 --> 01:17:49,039
‪哇

1422
01:17:49,498 --> 01:17:50,582
‪我真的好想你

1423
01:17:51,416 --> 01:17:52,501
‪你来干嘛？

1424
01:17:52,584 --> 01:17:54,461
‪你说呢？我来给你支持

1425
01:17:54,961 --> 01:17:57,464
‪你整修得太棒了

1426
01:17:58,507 --> 01:18:00,467
‪-这位一定是装修师傅吧
‪-装修师傅？

1427
01:18:00,550 --> 01:18:01,426
‪装修师傅？

1428
01:18:01,510 --> 01:18:03,178
‪嗯 一看就是

1429
01:18:03,595 --> 01:18:04,680
‪不是

1430
01:18:04,971 --> 01:18:06,056
‪杰克 这是迪恩

1431
01:18:06,139 --> 01:18:07,349
‪幸会

1432
01:18:07,432 --> 01:18:08,892
‪你好啊 伙计

1433
01:18:10,102 --> 01:18:12,354
‪他不是装修师傅 他是我的业务拍档

1434
01:18:13,105 --> 01:18:14,022
‪对

1435
01:18:14,481 --> 01:18:15,315
‪嗯

1436
01:18:15,691 --> 01:18:17,275
‪整修的事 我们对半开

1437
01:18:17,359 --> 01:18:20,028
‪嗯 你们就像盖恩斯夫妇那样 对吧？

1438
01:18:20,404 --> 01:18:22,239
‪我又听见有人讲美国口音了？

1439
01:18:22,322 --> 01:18:23,907
‪美国佬打过来了吗？

1440
01:18:24,574 --> 01:18:26,118
‪我是夏洛特·华沃丝

1441
01:18:26,201 --> 01:18:28,078
‪你一定是盖布瑞拉的男朋友吧

1442
01:18:28,161 --> 01:18:29,496
‪-男朋友？
‪-我是迪恩·康纳

1443
01:18:29,579 --> 01:18:31,081
‪-刚从旧金山飞过来
‪-不是

1444
01:18:31,164 --> 01:18:33,792
‪说话太可爱了

1445
01:18:34,584 --> 01:18:38,463
‪来把我们的小盖带回家

1446
01:18:38,547 --> 01:18:40,006
‪我们会想她的！

1447
01:18:40,882 --> 01:18:43,552
‪你们一定要好好聚聚吧

1448
01:18:43,635 --> 01:18:45,637
‪可以让杰克带我到房子里参观一下

1449
01:18:46,138 --> 01:18:49,558
‪我或许出不起大价钱
‪不过我们一定能谈好的

1450
01:18:50,058 --> 01:18:52,310
‪你可能有竞争者了

1451
01:18:52,394 --> 01:18:53,353
‪什么？

1452
01:18:53,437 --> 01:18:54,730
‪我带着礼物来的

1453
01:18:55,063 --> 01:18:55,939
‪奥利芙

1454
01:18:56,440 --> 01:18:57,858
‪-我找了一个买家
‪-什么？

1455
01:18:58,108 --> 01:18:58,984
‪怎么回事？

1456
01:18:59,067 --> 01:19:01,486
‪我们所里有个合伙人
‪在全世界做房地产业务

1457
01:19:01,570 --> 01:19:03,488
‪他打了个电话介绍一下 瞧瞧

1458
01:19:03,905 --> 01:19:05,407
‪-厉害
‪-我是奥利芙·弗莱杰

1459
01:19:05,824 --> 01:19:07,492
‪代表墨尔本土地控股公司

1460
01:19:07,576 --> 01:19:09,536
‪墨尔本？澳洲佬？

1461
01:19:10,036 --> 01:19:10,871
‪奥利芙

1462
01:19:10,954 --> 01:19:13,373
‪这是我一直跟你提的盖布瑞拉

1463
01:19:13,457 --> 01:19:15,000
‪-这是他的装修师傅 乔克
‪-杰克

1464
01:19:15,083 --> 01:19:19,880
‪杰克 墨尔本土地控股公司
‪在全澳洲拥有数十家民宿

1465
01:19:19,963 --> 01:19:22,048
‪我们计划拓展进入新西兰

1466
01:19:22,132 --> 01:19:23,300
‪民宿不能是公司

1467
01:19:23,383 --> 01:19:25,135
‪我们开始吧 好吗？

1468
01:19:25,218 --> 01:19:26,928
‪-好
‪-好的

1469
01:19:27,220 --> 01:19:28,472
‪惨了！

1470
01:19:33,143 --> 01:19:34,019
‪杰克

1471
01:19:35,479 --> 01:19:37,439
‪杰克 我不知道迪恩会来

1472
01:19:37,522 --> 01:19:38,732
‪不关我的事

1473
01:19:39,107 --> 01:19:39,983
‪拍档

1474
01:19:41,735 --> 01:19:44,821
‪欢迎各位来到整修一新的铃鸟谷农场

1475
01:19:44,905 --> 01:19:47,407
‪零碳、太阳能供电的民宿

1476
01:19:47,908 --> 01:19:50,494
‪多亏了盖布瑞拉的太阳能花

1477
01:19:50,994 --> 01:19:52,037
‪它会旋转

1478
01:19:52,120 --> 01:19:54,206
‪全天都能获取太阳能

1479
01:19:55,290 --> 01:19:56,249
‪看吧

1480
01:20:02,881 --> 01:20:05,926
‪房子的电气设备都通过这个平板控制

1481
01:20:06,009 --> 01:20:09,262
‪一切都是 从点灯到空调

1482
01:20:09,346 --> 01:20:12,140
‪到自动门锁 在这里就能控制

1483
01:20:12,641 --> 01:20:14,184
‪甚至可以和手机同步

1484
01:20:14,267 --> 01:20:16,645
‪对 现代化设施 厉害

1485
01:20:16,937 --> 01:20:18,605
‪赶紧进去看看

1486
01:20:22,526 --> 01:20:25,445
‪预防不受欢迎的负鼠等等

1487
01:20:26,404 --> 01:20:27,322
‪太棒了

1488
01:20:28,031 --> 01:20:29,658
‪里面更棒

1489
01:20:30,367 --> 01:20:31,409
‪请跟我进来

1490
01:20:35,247 --> 01:20:36,206
‪不好意思

1491
01:20:36,832 --> 01:20:37,666
‪抱歉

1492
01:20:38,750 --> 01:20:40,085
‪欢迎来到我们的厨房

1493
01:20:42,003 --> 01:20:45,465
‪冰箱是节能的最新款

1494
01:20:45,715 --> 01:20:49,594
‪洗碗机每次清洗只使用15升水

1495
01:20:49,678 --> 01:20:51,179
‪而不是通常的50升

1496
01:20:51,263 --> 01:20:52,180
‪很不错

1497
01:20:52,264 --> 01:20:55,183
‪盖布瑞拉的灰水循环设施更棒

1498
01:20:55,267 --> 01:20:57,769
‪它将洗碗水再利用 用于浇灌花园

1499
01:20:58,144 --> 01:21:00,146
‪有时候也能给吉尔咩浇水

1500
01:21:00,897 --> 01:21:01,773
‪谁是吉尔咩？

1501
01:21:01,857 --> 01:21:02,816
‪我们的山羊

1502
01:21:04,401 --> 01:21:06,152
‪太好笑了 嗨 宝贝儿

1503
01:21:06,570 --> 01:21:08,405
‪那是冰淇淋机吗？

1504
01:21:08,488 --> 01:21:10,365
‪是的 环保型号

1505
01:21:11,825 --> 01:21:14,327
‪小孩们的梦想之家啊 看看

1506
01:21:14,411 --> 01:21:15,328
‪我很喜欢冰淇淋

1507
01:21:15,412 --> 01:21:18,373
‪太棒了！我们都喜欢冰淇淋！

1508
01:21:19,541 --> 01:21:22,460
‪真正考验民宿的是客房

1509
01:21:24,880 --> 01:21:26,339
‪-到客房看看
‪-嗯

1510
01:21:28,800 --> 01:21:31,344
‪这间是豪华客房

1511
01:21:33,930 --> 01:21:36,308
‪环保无毒涂料

1512
01:21:36,641 --> 01:21:38,435
‪甚至可以直接吃

1513
01:21:40,061 --> 01:21:40,979
‪但还是别吃

1514
01:21:41,771 --> 01:21:43,106
‪怎么 没有电视？

1515
01:21:43,607 --> 01:21:45,317
‪屋子装有高速上网

1516
01:21:45,400 --> 01:21:47,986
‪根据客人要求提供平板电脑在线观看

1517
01:21:48,570 --> 01:21:49,613
‪而且

1518
01:21:50,113 --> 01:21:51,531
‪有这样的风景 谁还要电视？

1519
01:21:52,240 --> 01:21:54,492
‪但如果需要 之后也可以装一个电视

1520
01:21:56,411 --> 01:21:57,412
‪可以的

1521
01:21:58,121 --> 01:21:59,122
‪客厅

1522
01:22:00,999 --> 01:22:02,417
‪这是这里原本的壁炉

1523
01:22:02,500 --> 01:22:04,669
‪手工木器 古典瓷砖

1524
01:22:04,753 --> 01:22:07,881
‪我之前想换成现代燃料壁炉

1525
01:22:07,964 --> 01:22:11,384
‪但杰克说服了我
‪把这个好东西修好了

1526
01:22:12,427 --> 01:22:16,723
‪杰克教会了我
‪东西坏了 不见得要扔掉

1527
01:22:17,557 --> 01:22:18,433
‪我学会了

1528
01:22:18,516 --> 01:22:19,893
‪新西兰的生活方式

1529
01:22:19,976 --> 01:22:23,271
‪是要修好坏了的东西

1530
01:22:23,939 --> 01:22:25,732
‪珍惜值得留下的东西

1531
01:22:27,233 --> 01:22:28,401
‪多亏了盖布瑞拉

1532
01:22:28,485 --> 01:22:30,528
‪这间旧旅馆才重新有了灵魂

1533
01:22:32,072 --> 01:22:33,615
‪听起来像是爱的结晶

1534
01:22:34,157 --> 01:22:36,409
‪嗯 这间旅馆绝对有故事可说

1535
01:22:36,701 --> 01:22:38,161
‪我觉得非常好

1536
01:22:38,244 --> 01:22:40,747
‪我有授权 现在就能报价

1537
01:22:40,830 --> 01:22:42,832
‪明天可以带上全部正式文件

1538
01:22:42,916 --> 01:22:44,501
‪在银行和你们见面

1539
01:22:45,043 --> 01:22:46,962
‪这个价格

1540
01:22:48,463 --> 01:22:49,547
‪觉得怎么样？

1541
01:22:50,382 --> 01:22:52,467
‪-哇 咱们开香槟吧！
‪-等等

1542
01:22:53,885 --> 01:22:55,512
‪我和杰克要商量一下

1543
01:22:56,221 --> 01:22:57,347
‪商量什么？

1544
01:22:59,015 --> 01:23:00,058
‪你觉得怎么样？

1545
01:23:00,642 --> 01:23:01,476
‪嗯

1546
01:23:02,477 --> 01:23:04,688
‪你一直说 我们说好了整修好卖掉

1547
01:23:06,523 --> 01:23:07,857
‪我们要接受报价吗？

1548
01:23:10,819 --> 01:23:11,653
‪哎

1549
01:23:12,570 --> 01:23:14,447
‪-我们等得急死了
‪-迪恩

1550
01:23:14,531 --> 01:23:16,366
‪-拜托 小盖 想都不用想
‪-成交

1551
01:23:16,658 --> 01:23:17,617
‪好哎！

1552
01:23:18,827 --> 01:23:19,661
‪好哎！

1553
01:23:20,245 --> 01:23:21,162
‪恭喜

1554
01:23:22,080 --> 01:23:24,290
‪宝贝儿 恭喜！

1555
01:23:27,377 --> 01:23:28,211
‪杰克

1556
01:23:30,463 --> 01:23:31,339
‪杰克！

1557
01:23:32,716 --> 01:23:33,883
‪杰克 你去哪里？

1558
01:23:34,384 --> 01:23:36,261
‪旅馆卖掉了 这里没我的事了

1559
01:23:36,594 --> 01:23:37,804
‪别这样 伙计

1560
01:23:37,887 --> 01:23:39,055
‪别跟我来这套

1561
01:23:39,723 --> 01:23:42,892
‪-我不知道你为什么会放她走
‪-是她要走啊

1562
01:23:43,727 --> 01:23:44,602
‪是嘛？

1563
01:23:45,311 --> 01:23:46,479
‪我觉得啊

1564
01:23:47,063 --> 01:23:49,065
‪你还没跟她说你的真实想法

1565
01:23:52,360 --> 01:23:53,236
‪你说得对

1566
01:24:03,997 --> 01:24:05,457
‪-茶香玫瑰坊
‪-走

1567
01:24:05,540 --> 01:24:06,374
‪我们走

1568
01:24:11,212 --> 01:24:12,213
‪开卡车

1569
01:24:15,091 --> 01:24:16,676
‪-夏洛特在哪里？
‪-里面

1570
01:24:16,968 --> 01:24:18,344
‪彼得 怎么了？

1571
01:24:25,935 --> 01:24:26,770
‪好的 各位

1572
01:24:31,024 --> 01:24:32,358
‪-好的 拉水管
‪-队长

1573
01:24:45,705 --> 01:24:47,332
‪-有情况报告吗？
‪-队长

1574
01:24:48,541 --> 01:24:49,751
‪人都在了？

1575
01:24:50,085 --> 01:24:51,503
‪有一个不在 队长 找不到他

1576
01:24:51,961 --> 01:24:53,088
‪是巴顿先生

1577
01:24:53,171 --> 01:24:54,005
‪接手

1578
01:24:57,175 --> 01:24:58,051
‪有人吗？

1579
01:24:58,134 --> 01:24:59,385
‪上面有人吗？

1580
01:25:00,261 --> 01:25:01,387
‪让开路 各位

1581
01:25:01,471 --> 01:25:02,472
‪让开路 有车来了

1582
01:25:05,183 --> 01:25:06,226
‪不！

1583
01:25:10,855 --> 01:25:11,815
‪很危险！

1584
01:25:12,148 --> 01:25:14,651
‪-我要进去！
‪-夏洛特！

1585
01:25:19,697 --> 01:25:20,615
‪夏洛特！

1586
01:25:21,616 --> 01:25:22,492
‪夏洛特！

1587
01:25:23,493 --> 01:25:24,327
‪夏洛特

1588
01:25:25,286 --> 01:25:26,913
‪这些是我妈的

1589
01:25:26,996 --> 01:25:28,832
‪我们得出去了 抱歉

1590
01:25:31,835 --> 01:25:32,794
‪扶好她

1591
01:25:35,880 --> 01:25:36,965
‪泰勒队长 能收到吗？

1592
01:25:37,048 --> 01:25:38,007
‪杰克在哪里？

1593
01:25:40,510 --> 01:25:41,386
‪杰克 回话

1594
01:25:43,179 --> 01:25:44,013
‪杰克 能收到吗？

1595
01:25:46,141 --> 01:25:46,975
‪看

1596
01:26:19,215 --> 01:26:21,092
‪嗯 我很高兴大家都没事

1597
01:26:21,176 --> 01:26:22,135
‪打给杰克了吗？

1598
01:26:22,218 --> 01:26:23,803
‪没有

1599
01:26:24,387 --> 01:26:26,431
‪说好今天下午我们和奥利芙见面的

1600
01:26:26,764 --> 01:26:28,099
‪到时候情况跟我说

1601
01:26:28,183 --> 01:26:29,017
‪嗯

1602
01:26:29,100 --> 01:26:30,643
‪谢谢你这么帮我 雪莉

1603
01:26:30,727 --> 01:26:31,686
‪没事

1604
01:26:31,769 --> 01:26:33,271
‪有任何需要 来找我

1605
01:26:38,401 --> 01:26:39,485
‪早上好 富婆

1606
01:26:42,614 --> 01:26:45,158
‪小旅馆睡得最香 是吧？

1607
01:26:45,241 --> 01:26:46,534
‪是的 好

1608
01:26:46,618 --> 01:26:48,536
‪你作为铃鸟谷的第一位客人

1609
01:26:48,786 --> 01:26:50,079
‪我很高兴你睡得好

1610
01:26:51,748 --> 01:26:53,291
‪但恐怕你得退房了

1611
01:26:53,541 --> 01:26:55,168
‪-退房？
‪-永远退房

1612
01:26:57,128 --> 01:27:00,340
‪你给我帮忙 我很感激

1613
01:27:01,216 --> 01:27:02,967
‪但在新西兰的这几个月

1614
01:27:03,051 --> 01:27:05,553
‪我发现我们想要的东西不同

1615
01:27:06,054 --> 01:27:07,597
‪我知道你是很好的人

1616
01:27:07,889 --> 01:27:09,182
‪但你不是我的那个人

1617
01:27:09,933 --> 01:27:10,975
‪我也不是你的那个人

1618
01:27:16,189 --> 01:27:17,607
‪祝你好运 小盖

1619
01:27:19,108 --> 01:27:20,026
‪谢谢

1620
01:27:20,109 --> 01:27:21,778
‪虽然我觉得我不需要运气

1621
01:27:23,112 --> 01:27:25,031
‪这是我自己努力的成果

1622
01:27:26,115 --> 01:27:27,367
‪-没错
‪-是的

1623
01:27:34,582 --> 01:27:38,753
‪（碧梧镇银行）

1624
01:27:42,548 --> 01:27:44,759
‪墨尔本土地控股公司已经同意交易

1625
01:27:44,842 --> 01:27:46,052
‪我们已经准备好了文件

1626
01:27:46,135 --> 01:27:47,011
‪带房产证了吗？

1627
01:27:47,553 --> 01:27:48,846
‪嗯 在我这里

1628
01:27:49,389 --> 01:27:51,933
‪盖布瑞拉 你和杰克都要签

1629
01:27:52,976 --> 01:27:54,769
‪你俩确定要卖吗？

1630
01:27:55,478 --> 01:27:57,647
‪-你不能进去
‪-我不管 就是要进去

1631
01:27:58,606 --> 01:28:00,566
‪-等等
‪-很好 她又来了

1632
01:28:01,192 --> 01:28:02,819
‪你不能把铃鸟谷卖给她

1633
01:28:03,194 --> 01:28:04,529
‪这都是我的错

1634
01:28:06,197 --> 01:28:07,907
‪是我

1635
01:28:08,866 --> 01:28:11,828
‪拿你的手机发短信给迪恩

1636
01:28:12,453 --> 01:28:13,538
‪假装是你

1637
01:28:13,871 --> 01:28:14,706
‪什么？

1638
01:28:14,789 --> 01:28:17,834
‪把墨尔本土地控股公司引来

1639
01:28:19,294 --> 01:28:20,545
‪盖布瑞拉

1640
01:28:21,379 --> 01:28:23,965
‪旅馆 重要的是家

1641
01:28:24,799 --> 01:28:26,551
‪是社区

1642
01:28:27,635 --> 01:28:30,096
‪和客人有私人层面的连结

1643
01:28:32,765 --> 01:28:35,018
‪我可以用火灾的保险金

1644
01:28:35,351 --> 01:28:37,854
‪把铃鸟谷买下来
‪以后再修茶香玫瑰坊

1645
01:28:38,938 --> 01:28:39,981
‪你不用这么做

1646
01:28:40,982 --> 01:28:44,319
‪这不是为了我赢得你的旅馆

1647
01:28:45,611 --> 01:28:47,572
‪是为了不要放弃你爱的东西

1648
01:28:50,783 --> 01:28:51,826
‪都是为了爱

1649
01:28:52,952 --> 01:28:54,829
‪我不卖了

1650
01:28:55,246 --> 01:28:56,080
‪什么？

1651
01:28:59,917 --> 01:29:00,918
‪谁都不卖了

1652
01:29:03,671 --> 01:29:05,256
‪对于我应该留在这里的种种迹象

1653
01:29:05,340 --> 01:29:06,257
‪我一直视而不见

1654
01:29:06,841 --> 01:29:09,594
‪经过了昨天的大火

1655
01:29:10,219 --> 01:29:12,263
‪就像上天拍了我的肩膀一下

1656
01:29:14,098 --> 01:29:15,600
‪我真正的人生

1657
01:29:15,683 --> 01:29:17,185
‪不在旧金山

1658
01:29:17,810 --> 01:29:18,770
‪在这里

1659
01:29:19,687 --> 01:29:20,563
‪有吉尔咩

1660
01:29:21,814 --> 01:29:22,815
‪有咖啡厅

1661
01:29:24,025 --> 01:29:30,323
‪每天都在我的梦想之家醒来

1662
01:29:34,327 --> 01:29:35,328
‪真美

1663
01:29:35,953 --> 01:29:38,456
‪我就知道来新西兰是浪费时间

1664
01:29:46,631 --> 01:29:47,840
‪你现在是我们的一员了

1665
01:29:47,924 --> 01:29:49,384
‪铃鸟谷安全了

1666
01:29:50,259 --> 01:29:51,552
‪-谢谢你
‪-抱抱

1667
01:29:52,345 --> 01:29:53,638
‪我不太会抱

1668
01:29:57,016 --> 01:29:57,850
‪噢 杰克

1669
01:30:00,478 --> 01:30:02,730
‪我们是旅馆对半开的拍档

1670
01:30:03,606 --> 01:30:05,108
‪你要求的条件要告诉我吗？

1671
01:30:06,484 --> 01:30:07,652
‪我再跟你说

1672
01:30:14,826 --> 01:30:17,745
‪不敢相信 你终于成了铃鸟谷的主人

1673
01:30:18,329 --> 01:30:19,622
‪-太疯狂了
‪-嗯

1674
01:30:19,705 --> 01:30:21,958
‪杰克一定会想通的

1675
01:30:23,918 --> 01:30:25,420
‪一切事都是有原因的

1676
01:30:26,212 --> 01:30:28,214
‪我会支持你的

1677
01:30:28,297 --> 01:30:29,340
‪之后再聊

1678
01:30:37,932 --> 01:30:38,766
‪你好

1679
01:30:39,434 --> 01:30:40,268
‪你好

1680
01:30:42,562 --> 01:30:43,604
‪之前的事生我气吗？

1681
01:30:44,355 --> 01:30:48,484
‪对啊 你拒绝了给咱俩的巨款

1682
01:30:49,110 --> 01:30:50,236
‪然后问我要提什么条件

1683
01:30:51,904 --> 01:30:52,989
‪我居然真这么干了

1684
01:30:54,490 --> 01:30:55,533
‪不用担心

1685
01:30:57,034 --> 01:30:57,952
‪呃

1686
01:30:59,704 --> 01:31:01,247
‪我要给你看点东西

1687
01:31:01,330 --> 01:31:03,166
‪哈娜在政府文档里找到的

1688
01:31:07,503 --> 01:31:10,506
‪一百年前的婚姻情况也有记录

1689
01:31:11,966 --> 01:31:12,842
‪就是他们

1690
01:31:13,259 --> 01:31:15,553
‪黑兹尔·萤火虫·麦克吉本斯

1691
01:31:16,012 --> 01:31:17,388
‪托马斯·狮子·莱昂纳多

1692
01:31:17,972 --> 01:31:19,932
‪1919年7月28日结婚

1693
01:31:21,809 --> 01:31:23,186
‪他们童话般的结局

1694
01:31:24,770 --> 01:31:25,813
‪还有

1695
01:31:29,984 --> 01:31:31,068
‪你给我写了封信？

1696
01:31:31,652 --> 01:31:34,071
‪要创造历史 看来是得写

1697
01:31:41,871 --> 01:31:43,039
‪“亲爱的盖布瑞拉

1698
01:31:44,832 --> 01:31:47,668
‪我答应了你
‪考虑了我关于旅馆提出的条件

1699
01:31:48,419 --> 01:31:49,795
‪条件如下

1700
01:31:52,882 --> 01:31:56,469
‪野餐冷箱里一定要有冰淇淋

1701
01:31:57,386 --> 01:31:59,430
‪壁炉要有负鼠标本守卫

1702
01:31:59,514 --> 01:32:02,183
‪农场上要有一头无赖山羊随处跑

1703
01:32:03,643 --> 01:32:04,852
‪铃鸟谷是你的梦想家园

1704
01:32:04,936 --> 01:32:06,354
‪我发现它也是我的梦想家园

1705
01:32:09,190 --> 01:32:12,401
‪我们应该继续写信的传统

1706
01:32:13,110 --> 01:32:14,737
‪我们经营旅馆

1707
01:32:16,072 --> 01:32:16,989
‪一起经营

1708
01:32:20,243 --> 01:32:21,661
‪全心全意 杰克上”

1709
01:32:22,453 --> 01:32:25,331
‪我希望这是一封情书

1710
01:32:25,915 --> 01:32:28,042
‪而不是商业合同

1711
01:32:30,378 --> 01:32:31,712
‪绝对是情书

1712
01:32:34,298 --> 01:32:36,759
‪那我看来也有童话般的结局

1713
01:32:48,437 --> 01:32:49,939
‪我们晚一点再去教训他

1714
01:32:50,481 --> 01:32:52,358
‪咱们终于有事情能达成一致了

1715
01:32:52,441 --> 01:32:53,484
‪对

1716
01:37:19,083 --> 01:37:21,085
‪字幕翻译：朱音

