1
00:00:06,006 --> 00:00:12,178
UN FILM ORIGINAL NETFLIX

2
00:00:17,225 --> 00:00:19,019
Je regardais l'espace...

3
00:00:20,186 --> 00:00:21,021
avec espoir...

4
00:00:22,022 --> 00:00:23,606
et émerveillement...

5
00:00:24,357 --> 00:00:26,776
jusqu'à ce qu'il me regarde à son tour.

6
00:00:27,944 --> 00:00:28,945
Zim l'envahisseur :

7
00:00:29,904 --> 00:00:33,491
un soldat alien malfaisant
de l'Empire Irkenien,

8
00:00:33,950 --> 00:00:37,746
envoyé par ses maîtres diaboliques,
les Grandeurs Suprêmes,

9
00:00:38,163 --> 00:00:41,583
pour infiltrer la Terre
et la préparer pour l'invasion.

10
00:00:42,834 --> 00:00:44,836
Déguisé comme l'un de nous,

11
00:00:45,628 --> 00:00:47,130
il était dans mon quartier.

12
00:00:47,380 --> 00:00:48,882
Il était dans mon école,

13
00:00:49,382 --> 00:00:52,635
et avec l'aide de
ses vils serviteurs mécaniques,

14
00:00:52,719 --> 00:00:55,180
il prévoyait de détruire tout ce qu'on a,

15
00:00:55,722 --> 00:00:57,307
tout ce qu'on est,

16
00:00:58,016 --> 00:00:59,017
puis...

17
00:00:59,893 --> 00:01:00,977
il a disparu.

18
00:01:01,770 --> 00:01:04,230
Je m'appelle Dib Membrane.

19
00:01:04,647 --> 00:01:06,775
J'ai 12 ans

20
00:01:07,317 --> 00:01:12,989
et je suis tout ce qui se dresse entre Zim
et la destruction de notre monde.

21
00:01:15,075 --> 00:01:16,201
Maintenant...

22
00:01:18,578 --> 00:01:22,957
Préparez vos estomacs
affamés et qui gargouillent

23
00:01:23,249 --> 00:01:27,629
à l'éventualité géniale du repas !

24
00:01:38,181 --> 00:01:41,643
Fourno 3000 espère que
vous aimerez ce que j'ai préparé.

25
00:01:41,810 --> 00:01:43,853
Au fait, c'est quoi aimer ?

26
00:01:44,187 --> 00:01:46,397
C'est top, papa.
Je vais manger.

27
00:01:46,481 --> 00:01:47,649
Minute, fille.

28
00:01:47,941 --> 00:01:49,734
Ton frère va nous rejoindre ?

29
00:01:50,443 --> 00:01:51,694
Oh, non.

30
00:01:51,903 --> 00:01:56,241
Depuis que Zim a disparu,
Dib ne quitte plus sa chambre.

31
00:01:56,324 --> 00:01:58,243
Je le reconnais à peine.

32
00:01:58,451 --> 00:02:02,247
Il reste assis dans son fauteuil,
il devient plus répugnant,

33
00:02:02,789 --> 00:02:04,499
plus puant...

34
00:02:05,041 --> 00:02:08,128
C'est vrai, mais essaie
d'être plus compréhensive.

35
00:02:08,211 --> 00:02:10,839
Dib a enfin abandonné
son obsession absurde

36
00:02:10,922 --> 00:02:15,844
pour les aliens, les fantômes et toutes
ces idioties non scientifiques,

37
00:02:16,302 --> 00:02:17,679
c'est pas facile.

38
00:02:17,762 --> 00:02:21,724
Tu imagines si tu arrêtais
de croire aux jeux-vidéos ?

39
00:02:22,058 --> 00:02:24,060
Ne plaisante pas avec ça, papa.

40
00:02:24,769 --> 00:02:28,857
Chérie, abandonner ses idées absurdes
est nécessaire pour grandir.

41
00:02:28,940 --> 00:02:32,485
Petit, je croyais
que les requins étaient mes amis.

42
00:02:33,987 --> 00:02:36,739
On ne m'y prendra plus.

43
00:02:38,199 --> 00:02:41,077
Essaie de le soutenir.
C'est ton frère.

44
00:02:41,536 --> 00:02:43,913
OK, papa.

45
00:03:02,891 --> 00:03:03,933
COMBIGAZ

46
00:03:08,104 --> 00:03:10,732
CROIS

47
00:03:15,320 --> 00:03:18,198
Hé, Dib !
Papa a dit de venir manger !

48
00:03:22,952 --> 00:03:25,455
Je peux pas quitter mon poste, Gaz.

49
00:03:25,788 --> 00:03:27,123
Pousse la nourriture ici.

50
00:03:27,832 --> 00:03:31,711
Où est le poussoir ?
Je peux pas pousser sans le poussoir.

51
00:03:31,794 --> 00:03:34,380
Zim est encore là, Gaz,
je dois attendre...

52
00:03:34,964 --> 00:03:36,174
et surveiller.

53
00:03:36,257 --> 00:03:37,467
Personne ne le fera.

54
00:03:37,550 --> 00:03:39,719
Ils ignorent la vérité.
Pourquoi ?

55
00:03:40,011 --> 00:03:41,930
Lavage de cerveau ?
Contrôle mental ?

56
00:03:42,013 --> 00:03:44,849
Fantômes effaceurs de cerveau ?

57
00:03:45,391 --> 00:03:48,478
Personne ne me croit,
mais je vais leur montrer.

58
00:03:48,561 --> 00:03:53,024
Je le montrerai au monde
et j'ouvrirai les yeux de l'humanité

59
00:03:53,107 --> 00:03:56,277
au danger auquel elle était
exposée tout ce temps.

60
00:03:56,819 --> 00:03:57,820
Même papa,

61
00:03:58,029 --> 00:04:01,032
homme de science
à la renommée mondiale dira,

62
00:04:01,115 --> 00:04:04,994
"Je te crois, Dib.
Pardon d'avoir douté de toi."

63
00:04:05,578 --> 00:04:07,622
C'est la pire imitation de papa,

64
00:04:07,914 --> 00:04:10,458
mais Dib, oublie ça.

65
00:04:11,000 --> 00:04:13,503
Zim est parti depuis longtemps,

66
00:04:13,753 --> 00:04:17,173
et d'après tes infos,
il pourrait être parti pour de bon.

67
00:04:17,882 --> 00:04:22,804
Je suis prête à parier que jamais Zim...

68
00:04:23,054 --> 00:04:24,055
Attends, le voilà.

69
00:04:25,556 --> 00:04:26,724
C'est Zim !

70
00:04:27,141 --> 00:04:29,477
Il est de retour et il s'étire !

71
00:04:29,560 --> 00:04:32,021
Personne fait ça
à moins de se préparer au mal.

72
00:04:32,438 --> 00:04:33,523
Ça y est.

73
00:04:33,606 --> 00:04:34,440
Le...

74
00:04:35,191 --> 00:04:36,025
Moment que...

75
00:04:38,236 --> 00:04:39,445
J'attendais.

76
00:04:39,779 --> 00:04:41,030
Tu fais quoi ?

77
00:04:41,239 --> 00:04:43,533
Je dois atteindre...

78
00:04:43,908 --> 00:04:44,742
Zim.

79
00:04:45,410 --> 00:04:47,578
Dib, non ! Regarde-toi !

80
00:04:47,662 --> 00:04:50,415
Le monde est pas prêt
à voir ce que t'es devenu.

81
00:04:50,623 --> 00:04:51,791
Tu es hideux.

82
00:04:51,874 --> 00:04:52,750
CACA

83
00:04:53,501 --> 00:04:54,460
Quelle odeur !

84
00:04:55,211 --> 00:04:56,170
Le monde...

85
00:04:58,256 --> 00:04:59,382
A besoin de moi.

86
00:04:59,465 --> 00:05:00,800
Prends un bain avant !

87
00:05:00,883 --> 00:05:01,801
Prends...

88
00:05:02,510 --> 00:05:04,012
Prends un bain !

89
00:05:04,387 --> 00:05:08,766
Non !

90
00:05:09,183 --> 00:05:13,146
NICKELODEON PRÉSENTE

91
00:05:52,643 --> 00:05:54,771
DIB MEMBRANE CONTRE

92
00:05:59,567 --> 00:06:03,279
ZIM L'ENVAHISSEUR

93
00:06:33,518 --> 00:06:34,811
Zim !

94
00:06:36,354 --> 00:06:38,773
Oui, c'est moi.

95
00:06:39,148 --> 00:06:40,316
Et...

96
00:06:40,400 --> 00:06:41,317
Oh, attends.

97
00:06:41,401 --> 00:06:43,694
Désolé, tu dois partir, gobelin hideux.

98
00:06:43,778 --> 00:06:46,197
Je prends une pose dramatique pour Dib.

99
00:06:46,656 --> 00:06:47,990
- Je suis Dib.
- Quoi ?

100
00:06:51,202 --> 00:06:52,370
- Mais...
- Minute.

101
00:06:52,453 --> 00:06:53,746
On se connaît.

102
00:06:54,497 --> 00:06:57,959
Je t'attendais, Dib !

103
00:06:59,168 --> 00:07:02,380
Je vois que t'as installé
des arroseurs et tout.

104
00:07:06,759 --> 00:07:08,010
Tu peux rien prouver.

105
00:07:08,094 --> 00:07:10,304
- Enfin, je...
- T'étais où, Zim ?

106
00:07:10,430 --> 00:07:11,764
J'ai surveillé ta maison,

107
00:07:11,848 --> 00:07:14,016
l'école, ce tacos que t'aimes tant.

108
00:07:14,100 --> 00:07:16,602
C'est Gir qui l'aime.
Je le trouve sale.

109
00:07:16,727 --> 00:07:18,604
- J'y ai mangé un bébé.
- C'est vrai.

110
00:07:18,688 --> 00:07:20,982
Qu'est-ce que tu faisais, Zim ?

111
00:07:21,315 --> 00:07:24,777
La phase un de mon
plan diabolique, humain.

112
00:07:25,319 --> 00:07:26,696
La phase un.

113
00:07:40,835 --> 00:07:45,465
CACHETTE OFFICIELLE

114
00:07:49,760 --> 00:07:53,723
- Ordinateur, ris avec moi.
- Je n'ai pas envie.

115
00:08:01,981 --> 00:08:05,776
T'étais chez toi, assis dans
les toilettes tout ce temps ?

116
00:08:06,569 --> 00:08:09,155
- Oui.
- Tout le temps ?

117
00:08:09,405 --> 00:08:10,239
C'est ça.

118
00:08:10,323 --> 00:08:12,116
T'étais obligé d'être dedans ?

119
00:08:12,200 --> 00:08:17,413
N'essaie pas de comprendre
les manières de mon peuple, Dib !

120
00:08:19,665 --> 00:08:23,294
Dès le début de ma mission
sur cette planète horrible,

121
00:08:23,377 --> 00:08:28,591
tu étais là, à me tourmenter comme
un "squak" dans mon "shmoopssquizz".

122
00:08:28,674 --> 00:08:29,842
Un quoi dans quoi ?

123
00:08:31,052 --> 00:08:34,055
Alors que le reste
de ton espèce se laissait berner,

124
00:08:34,138 --> 00:08:38,476
tu as réussi à percer
mon génial déguisement.

125
00:08:41,354 --> 00:08:42,313
Martha ?

126
00:08:43,147 --> 00:08:44,815
Le voisin est un alien.

127
00:08:47,610 --> 00:08:50,613
- Oublie, Martha, il est normal.
- OK.

128
00:08:51,280 --> 00:08:55,159
Je savais que si je disparaissais assez
longtemps, tu attendrais,

129
00:08:55,243 --> 00:08:57,662
ton corps négligé devenant puant,

130
00:08:58,371 --> 00:08:59,413
et inutile.

131
00:08:59,705 --> 00:09:03,709
Mais ce n'était que la phase un
de mon plan diabolique.

132
00:09:03,793 --> 00:09:08,548
Continue à regarder, Dib-Caca.
Contemple avec impuissance le lancement

133
00:09:09,048 --> 00:09:10,424
de la phase...

134
00:09:10,508 --> 00:09:13,678
Deux !

135
00:09:15,263 --> 00:09:17,682
- Non !
- J'échange les lettres des gens.

136
00:09:17,932 --> 00:09:18,975
C'est illégal.

137
00:09:19,058 --> 00:09:20,851
Non !

138
00:09:21,519 --> 00:09:25,523
Je lis le journal de quelqu'un.
Je ne paye pas l'abonnement.

139
00:09:26,023 --> 00:09:29,110
Personne ne lit plus le journal
mais non, arrête !

140
00:09:29,193 --> 00:09:31,320
Mini-élan ! Participe au désordre !

141
00:09:35,575 --> 00:09:36,867
La vignette pizza de maman.

142
00:09:37,118 --> 00:09:40,079
Elle raffole des pizzas.

143
00:09:42,039 --> 00:09:43,749
Hé, que... Qu'est... C'est...

144
00:09:43,833 --> 00:09:44,792
Non. Attends !

145
00:09:45,209 --> 00:09:49,171
Ne fais pas ça...

146
00:09:57,471 --> 00:09:58,598
Excellent.

147
00:09:58,681 --> 00:09:59,724
À moi !

148
00:10:00,349 --> 00:10:01,934
Laisse-moi en faire un.

149
00:10:06,647 --> 00:10:09,066
J'ai lancé ce carlin dans l'espace.

150
00:10:09,233 --> 00:10:10,526
Je croyais que tu l'aimais.

151
00:10:11,193 --> 00:10:12,236
Pourquoi j'ai fait ça ?

152
00:10:12,528 --> 00:10:14,155
Un problème, humain ?

153
00:10:14,322 --> 00:10:15,573
Pourquoi tu m'arrêtes pas ?

154
00:10:15,948 --> 00:10:17,700
Peux pas me battre.

155
00:10:17,950 --> 00:10:19,619
Resté assis trop longtemps.

156
00:10:19,952 --> 00:10:21,787
Fauteuil fusionné avec fessier.

157
00:10:22,288 --> 00:10:24,457
Plus fauteuil qu'humain désormais.

158
00:10:24,540 --> 00:10:27,293
Les humains sont si fragiles, visqueux.

159
00:10:27,627 --> 00:10:29,712
Aucun Irkenien deviendrait un fauteuil.

160
00:10:29,795 --> 00:10:31,881
Minute ! C'était ça la phase deux ?

161
00:10:32,173 --> 00:10:33,716
Bien sûr que oui.

162
00:10:34,550 --> 00:10:37,219
Probablement.
Tu sais quoi ? J'ai un doute.

163
00:10:37,678 --> 00:10:42,558
Quoi qu'il en soit, tu ne peux rien pour
m'arrêter Dib-Fauteuil. À plus !

164
00:10:42,642 --> 00:10:44,310
Bienvenue à la maison, fils.

165
00:10:48,189 --> 00:10:52,360
Zim !

166
00:11:09,502 --> 00:11:11,420
Excellent travail, moi !

167
00:11:11,504 --> 00:11:15,591
Tout se déroule comme prévu,
mais il reste beaucoup à faire, Gir.

168
00:11:15,925 --> 00:11:17,218
Oui, monsieur.

169
00:11:25,309 --> 00:11:27,186
Câlin, Shmoopsy !

170
00:11:28,270 --> 00:11:29,355
Floopsy.

171
00:11:30,606 --> 00:11:31,607
Ordinateur ?

172
00:11:32,441 --> 00:11:33,275
Quoi ?

173
00:11:33,359 --> 00:11:35,695
Connexion avec les Grandeurs Suprêmes,

174
00:11:35,778 --> 00:11:37,988
mes chefs et plus grands fans.

175
00:11:38,072 --> 00:11:41,033
- Préparation à l'appel des Grandeurs.
- Tu vois, Gir...

176
00:11:41,117 --> 00:11:42,827
Appel des Grandeurs !

177
00:11:45,246 --> 00:11:47,456
Les Grandeurs
n'ont plus de nouvelles de moi,

178
00:11:47,540 --> 00:11:50,501
leur meilleur
et plus incroyable innovateur,

179
00:11:50,584 --> 00:11:52,044
depuis très longtemps.

180
00:11:52,378 --> 00:11:53,879
Ils seront très inquiets.

181
00:11:53,963 --> 00:11:55,464
LES GRANDEURS

182
00:12:30,249 --> 00:12:31,083
Hé !

183
00:12:31,500 --> 00:12:32,877
Tu vois Zim l'envahisseur ?

184
00:12:33,586 --> 00:12:35,880
- Qui ?
- Zim. Minuscule.

185
00:12:37,047 --> 00:12:38,132
Il criait souvent.

186
00:12:38,340 --> 00:12:40,259
Celui qui a envoyé les donuts ?

187
00:12:40,718 --> 00:12:43,262
Non, ça c'est Jim l'envahisseur.

188
00:12:43,471 --> 00:12:44,513
Il est génial.

189
00:12:44,597 --> 00:12:47,349
Oh, attends ! Zim !

190
00:12:47,641 --> 00:12:50,436
- On le déteste.
- Oui, c'est lui.

191
00:12:50,686 --> 00:12:52,021
Tu sais, on a menti

192
00:12:52,104 --> 00:12:54,356
en l'envoyant en mission sur Terre,

193
00:12:54,440 --> 00:12:56,984
en réalité on s'est débarrassé de lui.

194
00:12:57,067 --> 00:12:59,779
Oui, on est hilarants.

195
00:12:59,987 --> 00:13:01,739
Mes Grandeurs ?

196
00:13:01,864 --> 00:13:03,783
- Transmission entrante.
- Oui.

197
00:13:03,949 --> 00:13:07,119
La vie est belle depuis que Zim a disparu.

198
00:13:07,369 --> 00:13:09,622
Bref, envoyez cette transmission.

199
00:13:09,705 --> 00:13:13,167
- Je me demande qui c'est ?
- C'est moi, Zim !

200
00:13:22,885 --> 00:13:23,844
Mes Grandeurs,

201
00:13:23,969 --> 00:13:30,059
sachez que la phase un de mon
plan ingénieux pour préparer la Terre

202
00:13:30,142 --> 00:13:32,228
à votre arrivée a été un succès.

203
00:13:32,603 --> 00:13:35,147
Zim ?
On te croyait mort.

204
00:13:35,439 --> 00:13:39,777
Un Zim mort pourrait-il faire ça ?

205
00:13:46,408 --> 00:13:49,829
Messieurs, mon ennemi sur Terre
est maintenant un fauteuil,

206
00:13:49,912 --> 00:13:54,291
ce qui me laisse libre d'accomplir
la phase la plus diabolique de mon plan,

207
00:13:54,625 --> 00:13:55,876
la phase deux.

208
00:13:56,377 --> 00:13:57,962
Dans laquelle je...

209
00:14:03,676 --> 00:14:05,135
Ordinateur, mise en attente.

210
00:14:05,219 --> 00:14:08,722
Oh, non,
j'ai oublié ce qu'est la phase deux.

211
00:14:08,806 --> 00:14:12,560
J'ai dû rester trop longtemps
aux toilettes. Réfléchis, Zim.

212
00:14:12,643 --> 00:14:14,520
On s'en fiche, Zim !

213
00:14:15,312 --> 00:14:17,690
Pourquoi je l'ai pas écrite...
Minute !

214
00:14:17,773 --> 00:14:22,403
Ordinateur ? Repasse les enregistrements
où je parle de la phase deux.

215
00:14:22,486 --> 00:14:23,779
Un enregistrement trouvé.

216
00:14:23,863 --> 00:14:27,449
Voulez-vous que j'enregistre
toute mention de la phase deux ?

217
00:14:27,533 --> 00:14:29,952
Non, merci. Zim n'oublie jamais rien.

218
00:14:31,078 --> 00:14:33,455
À part me rappeler que je suis cool,

219
00:14:33,539 --> 00:14:34,665
ça ne m'aide pas.

220
00:14:34,874 --> 00:14:37,793
Il sait qu'on le voit
et qu'on l'entend toujours ?

221
00:14:37,877 --> 00:14:39,420
Je l'aimais bien en mort.

222
00:14:41,005 --> 00:14:43,132
Je me rappelle de la phase deux.

223
00:14:43,215 --> 00:14:44,174
Vraiment ?

224
00:14:44,300 --> 00:14:46,135
Bon travail, Gir.
Dis-moi.

225
00:14:46,218 --> 00:14:48,762
Vous devez commander un million de pizzas,

226
00:14:48,971 --> 00:14:51,265
et je me roulerai dans ces pizzas,

227
00:14:51,348 --> 00:14:56,478
et comme ça je deviendrai
une pizza géante.

228
00:15:00,107 --> 00:15:02,484
C'est pas le moment pour la pizza, Gir,

229
00:15:02,568 --> 00:15:04,236
et ça n'arrivera jamais !

230
00:15:10,409 --> 00:15:13,704
Silence ! Je dois réfléchir.
Calme-toi.

231
00:15:17,082 --> 00:15:18,125
Ordinateur ?

232
00:15:18,250 --> 00:15:20,002
Les Grandeurs sont en attente ?

233
00:15:20,377 --> 00:15:21,295
Non.

234
00:15:28,969 --> 00:15:32,139
- Je crois qu'ils n'ont rien entendu.
- Si.

235
00:15:32,222 --> 00:15:34,391
Je suis le meilleur envahisseur d'Irk.

236
00:15:34,725 --> 00:15:37,144
Si les Grandeurs découvrent
que j'ai échoué

237
00:15:37,227 --> 00:15:38,812
en oubliant la phase deux,

238
00:15:39,229 --> 00:15:41,106
qui sait ce qu'ils feront.

239
00:15:50,282 --> 00:15:51,992
Zim l'envahisseur,

240
00:15:52,242 --> 00:15:56,121
tu étais jadis notre meilleur envahisseur,

241
00:15:56,580 --> 00:15:58,832
mais maintenant tu es un idiot.

242
00:15:59,291 --> 00:16:01,001
Et un imbécile.

243
00:16:01,377 --> 00:16:04,463
En punition,
ton grade d'envahisseur te sera retiré,

244
00:16:04,546 --> 00:16:06,548
tu seras ré-encodé en rien.

245
00:16:07,049 --> 00:16:09,051
Vous ne pouvez pas !
Je suis Zim.

246
00:16:10,761 --> 00:16:13,555
Cerveaux de contrôle !
Ré-encodez.

247
00:16:16,141 --> 00:16:17,184
Ré-encodage.

248
00:16:20,938 --> 00:16:23,816
C'est fait, mes Grandeurs.

249
00:16:24,775 --> 00:16:25,651
Zim ?

250
00:16:25,985 --> 00:16:31,490
Tu vivras désormais le reste de
ta longue vie misérable comme...

251
00:16:33,867 --> 00:16:34,827
Peu importe.

252
00:16:36,495 --> 00:16:40,457
Gir, on a plus le temps.
Les Grandeurs sont en route,

253
00:16:40,541 --> 00:16:42,584
et Dib ne restera pas un fauteuil.

254
00:16:42,668 --> 00:16:46,714
Va dans mon labo et amène
tout ce qui pourrait être la phase deux.

255
00:16:46,797 --> 00:16:48,173
Vite !

256
00:16:50,009 --> 00:16:51,051
PHASE 2

257
00:17:16,410 --> 00:17:17,786
SAVON

258
00:17:49,651 --> 00:17:51,653
MAÎTRE DE DIB
REJETÉ

259
00:18:23,185 --> 00:18:24,978
Du caca inutile.

260
00:18:27,981 --> 00:18:30,484
J'ai besoin de temps
pour retrouver la phase deux.

261
00:18:30,567 --> 00:18:33,946
Ordinateur, combien de temps
avant l'arrivée des Grandeurs ?

262
00:18:35,030 --> 00:18:37,699
- Information inconnue.
- Inacceptable.

263
00:18:38,367 --> 00:18:41,954
Accède à l'ordinateur des Grandeurs
et extrait le plan de vol.

264
00:18:42,204 --> 00:18:45,707
Oh, oui, tout de suite, monsieur.

265
00:18:46,250 --> 00:18:47,501
Tu prends un accent ?

266
00:18:47,835 --> 00:18:49,044
Je m'ennuie. P.S.

267
00:18:49,128 --> 00:18:51,713
Énergie insuffisante
pour accéder au plan.

268
00:18:51,797 --> 00:18:53,590
Alors trouve plus d'énergie

269
00:18:53,674 --> 00:18:55,717
et sois discret.

270
00:18:58,303 --> 00:19:00,514
Activation du mode "discret".

271
00:19:02,391 --> 00:19:03,934
Discrétion.

272
00:19:04,685 --> 00:19:06,436
Discrétion.

273
00:19:07,354 --> 00:19:09,398
Discrétion.

274
00:19:11,775 --> 00:19:15,362
Discrétion.

275
00:19:21,326 --> 00:19:22,995
Plan de vol récupéré.

276
00:19:28,417 --> 00:19:32,337
Sur cette ligne, les mondes
que l'Armada irkenienne va conquérir.

277
00:19:33,338 --> 00:19:34,965
Mais où est la Terre ?

278
00:19:35,048 --> 00:19:37,885
Les Grandeurs ont dit que c'était capital.

279
00:19:38,260 --> 00:19:39,511
Ordinateur, zoom arrière.

280
00:19:40,554 --> 00:19:41,722
Zoom arrière.

281
00:19:43,974 --> 00:19:48,103
Continue jusqu'à trouver à quelle
distance de la Terre sont les Grandeurs.

282
00:19:48,437 --> 00:19:50,731
Zoom arrière.

283
00:19:51,273 --> 00:19:56,612
Zoom arrière.

284
00:19:56,695 --> 00:19:58,989
- Fais vite.
- Zoom arrière.

285
00:19:59,072 --> 00:19:59,907
Vámonos !

286
00:20:00,324 --> 00:20:01,783
Je dois lancer la phase deux

287
00:20:01,867 --> 00:20:04,620
avant que Dib
ne retrouve la force de lutter.

288
00:20:04,995 --> 00:20:09,625
Zoom arrière.

289
00:20:09,875 --> 00:20:11,877
Je suis sûr qu'elle est là...

290
00:20:12,336 --> 00:20:13,378
Quelque part.

291
00:20:13,587 --> 00:20:19,635
Zoom arrière.

292
00:20:23,347 --> 00:20:26,767
J'étais pas en forme.
Puis trop en forme. Me voilà normal !

293
00:20:48,956 --> 00:20:51,541
Oh non, Dib, pas le manteau.

294
00:20:51,875 --> 00:20:53,418
Il donne l'air mystérieux.

295
00:20:53,543 --> 00:20:57,047
Maintenant, écarte-toi.
J'ai un Zim à arrêter.

296
00:21:00,467 --> 00:21:01,802
Bien, enfants de test,

297
00:21:01,885 --> 00:21:05,097
ce sont des prototypes,
essayez de ne pas respirer

298
00:21:05,472 --> 00:21:07,891
ni réfléchir quand l'énergie est...

299
00:21:08,475 --> 00:21:09,351
Quoi ? Oh !

300
00:21:09,810 --> 00:21:12,104
Admirez mon fils.

301
00:21:12,187 --> 00:21:16,441
J'ai oublié la dernière fois
que je t'ai vu si excité par la science.

302
00:21:16,525 --> 00:21:20,279
- Hein ?
- Mon Membracelet spécial fête de la Paix.

303
00:21:21,697 --> 00:21:25,784
Demain, lors de ma grande Keynote,
je le dévoilerai au monde,

304
00:21:25,867 --> 00:21:27,077
et à la fête de la Paix,

305
00:21:27,160 --> 00:21:29,871
les enfants sur Terre
se donneront la main et... Minute.

306
00:21:30,455 --> 00:21:33,875
La valise de chasse à l'alien ?
Oh, fils,

307
00:21:34,126 --> 00:21:36,169
pas encore ces bêtises ?

308
00:21:36,253 --> 00:21:41,466
Papa, essayer de sauver la Terre du mal
alien de Zim n'est pas une bêtise.

309
00:21:41,883 --> 00:21:44,845
Sans moi, il n'y aura
peut-être plus de Terre.

310
00:21:45,095 --> 00:21:47,889
Fils, les aliens n'existent pas.

311
00:21:47,973 --> 00:21:51,685
J'ai essayé d'être patient avec
tes intérêts non scientifiques,

312
00:21:51,810 --> 00:21:54,604
Bigfoot, les fantômes,
les abeilles vampires.

313
00:21:54,938 --> 00:21:58,525
T'as vu les piqûres !
Tu sais que je mange beaucoup de miel !

314
00:21:58,859 --> 00:22:03,655
En tant qu'homme de science, il me
faut des preuves et je n'en ai pas...

315
00:22:03,739 --> 00:22:05,574
Des preuves ?

316
00:22:07,117 --> 00:22:09,202
Plus de preuves que ça ?

317
00:22:09,703 --> 00:22:12,581
Ce que j'ai récupéré
de mes batailles contre Zim,

318
00:22:12,664 --> 00:22:14,791
de mes voyages vers l'inconnu,

319
00:22:14,875 --> 00:22:17,878
des trucs sur lesquels
ta science a fermé les yeux.

320
00:22:17,961 --> 00:22:20,088
Ça bloque l'accès à la tondeuse.

321
00:22:20,797 --> 00:22:22,007
Le vaisseau de Tak.

322
00:22:22,215 --> 00:22:26,178
Un vaisseau alien que j'ai capturé
à une alien ennemie de Zim !

323
00:22:26,553 --> 00:22:28,472
Ça vole pas un vaisseau spatial ?

324
00:22:28,930 --> 00:22:30,974
Il volera quand je l'aurai réparé.

325
00:22:31,558 --> 00:22:34,353
Dib, t'as une sale tête.

326
00:22:34,436 --> 00:22:38,023
Tu as construit un joli
vaisseau factice fils, mais...

327
00:22:38,106 --> 00:22:39,608
Factice ? Non.

328
00:22:40,317 --> 00:22:42,277
Papa, personne ne me croit,

329
00:22:42,361 --> 00:22:44,321
j'ai l'habitude de défendre
le monde seul

330
00:22:44,404 --> 00:22:48,283
mais je souhaiterais que,
juste une fois, tu sois avec moi.

331
00:22:51,286 --> 00:22:53,872
Souhaiter n'est pas
très scientifique, fils.

332
00:23:10,222 --> 00:23:12,349
Aujourd'hui c'est la fin, Zim !

333
00:23:13,058 --> 00:23:16,645
Je suis prêt à affronter
tout ce que tu as !

334
00:23:18,063 --> 00:23:19,898
Bienvenue à notre....

335
00:23:21,358 --> 00:23:23,026
...décompte de la fête de la Paix...

336
00:23:23,110 --> 00:23:27,447
Intrus ! Préparez... Entrez.

337
00:23:27,531 --> 00:23:28,740
Je suis Ian Bywish,

338
00:23:29,199 --> 00:23:31,368
en cette belle journée ensoleillée

339
00:23:31,535 --> 00:23:33,912
et avec nous pour le
"décompte de la fête de la Paix"

340
00:23:34,913 --> 00:23:36,415
voici Crado le Cochon.

341
00:23:36,665 --> 00:23:38,041
Qu'as-tu pour nous, Crado?

342
00:23:38,125 --> 00:23:41,962
Hé, robot démoniaque de Zim.
Où est Zim ?

343
00:23:42,671 --> 00:23:45,674
C'est ma pizza spéciale.

344
00:23:45,966 --> 00:23:49,386
Je la fais juste pour la fête de la Paix.

345
00:23:50,929 --> 00:23:56,017
Il y a dix sortes de pizzas
dans cette pizza,

346
00:23:56,393 --> 00:23:58,645
donc elle est très bonne.

347
00:24:00,772 --> 00:24:01,773
Où est Zim ?

348
00:24:01,982 --> 00:24:05,360
Je sais pas.
Je m'inquiète pour ce garçon.

349
00:24:05,444 --> 00:24:06,570
Nachos ?

350
00:24:09,364 --> 00:24:12,784
- Non, merci.
- Hé, humain ? Baisse d'un ton.

351
00:24:13,076 --> 00:24:17,205
J'essaie de m'apitoyer dans mon
pitoyable cocon de fromage.

352
00:24:17,831 --> 00:24:19,124
Que se passe-t-il ?

353
00:24:19,207 --> 00:24:20,834
C'est quoi tout ce bazar ?

354
00:24:21,293 --> 00:24:23,462
Ouais, toutes les expériences

355
00:24:23,545 --> 00:24:27,466
que j'espérais être
la phase deux de mon plan.

356
00:24:27,632 --> 00:24:29,634
C'est censé être mon père ?

357
00:24:29,926 --> 00:24:31,761
Oh, bonjour, fils !

358
00:24:31,845 --> 00:24:35,849
Oui, j'imaginais qu'il pourrait
remplacer ton vrai...

359
00:24:36,433 --> 00:24:37,517
père,

360
00:24:37,934 --> 00:24:39,186
après, je sais pas,

361
00:24:39,478 --> 00:24:41,438
te punir pour toujours.

362
00:24:41,813 --> 00:24:45,734
J'ai pas réussi à lui faire faire
le pudding comme tu l'aimes tant.

363
00:24:46,026 --> 00:24:47,527
Ça ruinait l'illusion.

364
00:24:48,528 --> 00:24:49,779
J'aime pas le pudding.

365
00:24:50,238 --> 00:24:51,406
Ça sent quoi ?

366
00:24:51,490 --> 00:24:54,451
Cette odeur, c'est moi.

367
00:24:54,701 --> 00:24:56,453
Tu vas faire quoi ?

368
00:24:57,871 --> 00:24:59,706
Je vais t'enfermer, voilà quoi.

369
00:25:00,415 --> 00:25:01,541
OK, je m'en fiche.

370
00:25:02,334 --> 00:25:03,251
Vraiment ?

371
00:25:03,877 --> 00:25:04,711
Pourquoi ?

372
00:25:09,633 --> 00:25:12,969
Voici le plan de vol
de l'Armada irkenienne...

373
00:25:13,553 --> 00:25:14,387
et là,

374
00:25:15,096 --> 00:25:19,351
à des shmillions d'années lumières
de cette route,

375
00:25:19,726 --> 00:25:20,560
la Terre.

376
00:25:21,186 --> 00:25:23,772
Tu vois ce que ça signifie, humain ?

377
00:25:24,105 --> 00:25:26,650
Tes chefs ne volent qu'en ligne droite ?

378
00:25:27,067 --> 00:25:29,319
Les Grandeurs ne viendront pas !

379
00:25:30,737 --> 00:25:32,697
Donc, tu abandonnes vraiment ?

380
00:25:33,698 --> 00:25:37,118
J'ai vraiment enfin gagné ?

381
00:25:39,496 --> 00:25:41,122
La Terre est sauvée.

382
00:25:45,043 --> 00:25:49,214
J'ai perdu le respect de mes Grandeurs.

383
00:25:53,176 --> 00:25:54,177
Allons.

384
00:25:54,427 --> 00:25:55,470
Un jour...

385
00:25:56,054 --> 00:26:00,684
Membrane Labs arrêtera peut-être
de rendre le monde génial...

386
00:26:01,226 --> 00:26:04,604
Tu sais, mon père ne respecte
pas ce que je fais non plus.

387
00:26:05,063 --> 00:26:07,274
Ce moment n'est pas encore là.

388
00:26:07,357 --> 00:26:09,985
Il me croit fou,
comme le reste du monde.

389
00:26:10,819 --> 00:26:13,655
Monde que je viens de sauver
sans que personne sache.

390
00:26:14,030 --> 00:26:16,324
...demain, à la Keynote de Membrane Labs,

391
00:26:16,408 --> 00:26:18,118
nous réécrirons l'histoire.

392
00:26:18,618 --> 00:26:21,288
Membrane Labs.
Qui veut tout en mieux ?

393
00:26:22,080 --> 00:26:24,124
Minute. La Keynote.

394
00:26:24,541 --> 00:26:26,751
Papa annoncera le Membracelet demain.

395
00:26:27,252 --> 00:26:29,087
Le monde entier regardera.

396
00:26:29,629 --> 00:26:32,299
Si je pouvais contrôler
le flux de sa Keynote,

397
00:26:32,632 --> 00:26:37,304
je pourrais exposer un vrai alien, toi,
en direct devant le monde entier."

398
00:26:41,433 --> 00:26:43,059
Je te crois, Dib.

399
00:26:43,768 --> 00:26:45,895
Pardon d'avoir douté de toi.

400
00:26:58,450 --> 00:27:00,827
Oh, oui !

401
00:27:01,119 --> 00:27:04,080
Tu peux encore servir
à quelque chose, Zim.

402
00:27:04,581 --> 00:27:05,415
T'en dis quoi ?

403
00:27:06,666 --> 00:27:08,001
Bien, je m'en fiche.

404
00:27:09,961 --> 00:27:13,214
KEYNOTE CE SOIR

405
00:27:19,095 --> 00:27:21,014
Mesdames et messieurs,

406
00:27:22,307 --> 00:27:25,185
je suis très fier de présenter...

407
00:27:27,937 --> 00:27:32,192
le nouveau Membracelet
spécial fête de la Paix !

408
00:27:39,866 --> 00:27:41,034
Dib ?

409
00:27:41,409 --> 00:27:43,453
Pourquoi Zim est ici ?

410
00:27:43,953 --> 00:27:45,664
T'inquiète pas, Gaz, c'est...

411
00:27:46,206 --> 00:27:47,290
Je t'expliquerai.

412
00:27:47,374 --> 00:27:49,376
C'est le grand soir de papa.

413
00:27:49,834 --> 00:27:52,295
Ne pense même pas à faire un truc idiot

414
00:27:52,379 --> 00:27:55,256
- ou...
- Gaz, t'inquiète pas, vas-y.

415
00:27:55,632 --> 00:27:56,841
Profite du spectacle.

416
00:27:57,050 --> 00:27:59,928
Je suis sûr que ce sera spécial.

417
00:28:18,321 --> 00:28:21,825
Zim, t'as pris ton truc alien
pour contrôler la régie ?

418
00:28:21,908 --> 00:28:23,618
Oui, donne-moi une minute.

419
00:28:37,048 --> 00:28:38,049
...des applis comme

420
00:28:38,591 --> 00:28:39,634
Simulateur de minus.

421
00:28:40,051 --> 00:28:41,803
J'ai mis à jour ton bracelet.

422
00:28:42,053 --> 00:28:45,932
Appuie sur ce bouton
et tu auras le contrôle sur tout.

423
00:28:46,057 --> 00:28:49,060
- Cette mise à jour couine ?
- J'imagine.

424
00:28:49,144 --> 00:28:53,815
J'arrive pas à croire que je dise ça,
mais c'est ta plus grande réussite.

425
00:28:54,941 --> 00:28:56,025
Ouais.

426
00:28:56,109 --> 00:28:58,695
Vous savez,
demain c'est la fête de la Paix

427
00:28:58,778 --> 00:29:03,032
et personne n'est aussi impatient
que moi pour cette grande fête.

428
00:29:03,491 --> 00:29:06,661
- Moi si !
- Scientifiquement impossible !

429
00:29:08,872 --> 00:29:13,001
Les bambins. Ils génèrent
un champs d'énergie illimité,

430
00:29:13,084 --> 00:29:14,544
un potentiel de chaos.

431
00:29:14,711 --> 00:29:16,588
On appelle cette énergie :

432
00:29:17,172 --> 00:29:18,381
"la bambinergie"

433
00:29:18,548 --> 00:29:22,677
Le nouveau Membracelet canalise
la bambinergie et la transforme

434
00:29:22,761 --> 00:29:24,012
en pure paix

435
00:29:24,345 --> 00:29:25,430
et en joie.

436
00:29:25,972 --> 00:29:31,936
Demain, les enfants se donneront la main,
entourant la planète de Membracelets

437
00:29:32,020 --> 00:29:36,775
pour apporter une paix comme aucun
autre monde n'en a connu.

438
00:29:38,067 --> 00:29:41,613
Le monde, mais surtout papa,
prépare-toi à voir la vérité.

439
00:29:45,909 --> 00:29:46,743
Hein ?

440
00:29:52,081 --> 00:29:53,416
Arrêtez !

441
00:30:00,423 --> 00:30:01,674
Oh, non.

442
00:30:04,886 --> 00:30:07,096
Bonjour, chers humains.

443
00:30:07,388 --> 00:30:08,264
Zim ?

444
00:30:08,348 --> 00:30:09,474
Attends ! Quoi ?

445
00:30:09,766 --> 00:30:10,767
Où est mon père ?

446
00:30:11,601 --> 00:30:14,938
Je suis... Le professeur Zim.

447
00:30:15,355 --> 00:30:17,816
Oh, l'autre gars vient de partir,

448
00:30:18,274 --> 00:30:24,280
il m'a nommé responsable et j'ai apporté
des changements géniaux au bracelet.

449
00:30:24,364 --> 00:30:25,490
NOUVEAU

450
00:30:26,741 --> 00:30:28,159
Non ! Attendez !

451
00:30:28,535 --> 00:30:29,661
Zim est un alien.

452
00:30:29,869 --> 00:30:31,496
- Quoi ?
- Non !

453
00:30:36,167 --> 00:30:37,669
Il est si cool.

454
00:30:37,752 --> 00:30:43,258
On devrait faire tout ce qu'il dit,
peu importe si ça parait mal.

455
00:30:43,925 --> 00:30:45,844
Vive Zim !

456
00:30:48,721 --> 00:30:51,391
Oui, réjouissez-vous, imbéciles.

457
00:30:51,683 --> 00:30:56,479
Achetez mon bracelet et préparez-vous
à la fête de la Paix la plus pacifique

458
00:30:56,563 --> 00:31:00,275
que vos globes oculaires
grotesques aient jamais vu !

459
00:31:02,944 --> 00:31:04,696
Le bracelet existe en 4 couleurs.

460
00:31:08,950 --> 00:31:10,034
Zim !

461
00:31:17,500 --> 00:31:19,419
Non, arrêtez-le !

462
00:31:23,923 --> 00:31:28,136
Non !

463
00:31:31,097 --> 00:31:33,391
Dites-moi que c'était un cauchemar.

464
00:31:33,474 --> 00:31:35,059
- Fils !
- Papa ?

465
00:31:35,643 --> 00:31:37,145
Petit-déjeuner.

466
00:31:38,938 --> 00:31:41,649
Oui !

467
00:31:41,733 --> 00:31:45,486
Bonjour, papa... Oh, non !

468
00:31:46,195 --> 00:31:50,366
Joyeuse fête de la Paix fils !
Tu es puni pour toujours !

469
00:31:52,243 --> 00:31:55,246
Petit déjeuner, repas
le plus scientifique de la journée.

470
00:32:02,170 --> 00:32:05,715
- Du pudding.
- Si Fourno 3000 pouvait juste...

471
00:32:05,798 --> 00:32:08,760
Non, Fourno, je m'en occupe.

472
00:32:10,178 --> 00:32:13,264
Ce sont mes enfants et la science et tout.

473
00:32:13,723 --> 00:32:16,059
Gaz, je suis désolé, Zim m'a piégé.

474
00:32:16,142 --> 00:32:18,436
- Je voulais pas que ça...
- Quoi ?

475
00:32:18,728 --> 00:32:22,231
Tu voulais pas ruiner la soirée de papa,
le faire kidnapper

476
00:32:22,315 --> 00:32:26,402
et donner à Zim les clés de Membrane Labs
alors qu'on est prisonniers

477
00:32:26,486 --> 00:32:28,905
d'une copie de papa avec une allergie

478
00:32:28,988 --> 00:32:31,115
aux abeilles radioactives ?

479
00:32:31,616 --> 00:32:34,202
Il y a un problème, chérie ?

480
00:32:34,369 --> 00:32:36,663
Non, tout va bien, papa.

481
00:32:36,871 --> 00:32:40,083
Comment tu peux être si calme ?
Ce truc n'est pas papa.

482
00:32:40,333 --> 00:32:42,794
Oui, écoute, vas-y.

483
00:32:42,877 --> 00:32:44,587
Vous n'êtes pas notre père.

484
00:32:44,712 --> 00:32:46,214
Et c'est parti.

485
00:32:47,215 --> 00:32:50,176
C'est terrible de dire ça, fils.

486
00:32:55,556 --> 00:33:00,895
Oh, Dib, quel plaisantin.
Bien sûr que c'est notre père.

487
00:33:01,187 --> 00:33:03,189
Super petit-déjeuner, papa.

488
00:33:04,524 --> 00:33:05,525
Il est bon ?

489
00:33:05,608 --> 00:33:07,568
Jamais mangé de pudding si mauvais.

490
00:33:09,070 --> 00:33:09,988
Merci, chérie.

491
00:33:10,446 --> 00:33:13,908
C'est pas facile de m'occuper
seul de deux enfants, mais...

492
00:33:14,659 --> 00:33:16,828
c'est si gratifiant.

493
00:33:16,911 --> 00:33:18,913
Vous êtes un clone.

494
00:33:19,080 --> 00:33:21,332
Notre père a été kidnappé par Zim.

495
00:33:21,541 --> 00:33:26,004
Fils ! C'est pas gentil
de dire du mal de ton meilleur ami !

496
00:33:26,087 --> 00:33:27,588
Zim n'est pas mon ami.

497
00:33:27,672 --> 00:33:28,631
Il est génial.

498
00:33:28,715 --> 00:33:29,924
Non, une plaie.

499
00:33:30,008 --> 00:33:32,427
- Tu aimes Zim ?
- Non, je le hais.

500
00:33:32,510 --> 00:33:34,012
- Il est...
- J'adore Zim.

501
00:33:37,807 --> 00:33:41,436
- On doit s'enfuir.
- Trouver papa mais Clembrane est rapide.

502
00:33:41,686 --> 00:33:43,896
- Clembrane ?
- Clone, Membrane, oui,

503
00:33:43,980 --> 00:33:47,191
j'ai déjà essayé de fuir.
Aucune chance.

504
00:33:47,275 --> 00:33:48,735
T'as essayé sans moi ?

505
00:33:48,818 --> 00:33:50,361
C'est du passé, Dib.

506
00:33:50,445 --> 00:33:52,989
Dès que je bougeais, il m'arrêtait.

507
00:33:53,197 --> 00:33:55,700
Rappelez-vous,
je suis là pour vous.

508
00:33:55,825 --> 00:33:58,619
Si vous avez besoin de parler d'un truc...

509
00:34:00,246 --> 00:34:02,040
Allez à l'école.
Brossez vos dents.

510
00:34:02,248 --> 00:34:03,666
Bons conseils, papa.

511
00:34:04,417 --> 00:34:06,919
Oh, c'est l'heure de la fête de la Paix.

512
00:34:08,713 --> 00:34:10,590
LES FESTIVITÉS CONTINUENT

513
00:34:11,340 --> 00:34:14,260
Si vous venez de nous rejoindre
pour la fête,

514
00:34:14,343 --> 00:34:15,428
vous regardez Zim,

515
00:34:15,678 --> 00:34:17,430
directeur de Membrane Labs,

516
00:34:17,513 --> 00:34:20,933
superviser en personne la vente
du nouveau Membracelet,

517
00:34:21,017 --> 00:34:25,480
depuis l'un des nouveaux magasins mobiles
M-Labs déployés autour du monde.

518
00:34:25,563 --> 00:34:31,360
UN VENDEUR DE M-LABS ANNONCE UN NOMBRE
DE PIÉTINEMENTS "NORMAL"

519
00:34:38,618 --> 00:34:40,620
PROFESSEUR ZIM : SI HUMAIN

520
00:34:42,330 --> 00:34:45,708
Donc, l'émission,
c'est juste Zim qui rit tout le temps ?

521
00:34:45,792 --> 00:34:47,460
PROFESSEUR ZIM : PAS UN ALIEN

522
00:34:47,543 --> 00:34:50,755
...et voilà qui conclut
la partie rire du programme.

523
00:34:51,130 --> 00:34:52,340
Terriens,

524
00:34:52,507 --> 00:34:55,134
dont je fais partie,
car je suis humain, inférieur

525
00:34:55,218 --> 00:34:57,428
et dégoûtant comme vous.

526
00:34:57,512 --> 00:34:58,971
Joyeuse fête de la Paix.

527
00:34:59,055 --> 00:35:01,182
Oui !

528
00:35:01,516 --> 00:35:05,144
Mon génial bracelet de la fête
de la Paix est un succès,

529
00:35:06,062 --> 00:35:08,856
toi, sac de viande
et de jus à peine conscient,

530
00:35:08,940 --> 00:35:10,733
tu penses quoi du bracelet ?

531
00:35:10,817 --> 00:35:12,151
Je l'adore !

532
00:35:12,819 --> 00:35:16,697
Il est bien plus vivant
que ce à quoi je m'attendais.

533
00:35:17,990 --> 00:35:19,450
C'est certain.

534
00:35:19,784 --> 00:35:24,539
Déjà, les enfants autour du monde
commencent à se donner la main.

535
00:35:24,914 --> 00:35:28,918
Bientôt, le cercle d'enfants
se rejoindra juste ici

536
00:35:29,001 --> 00:35:32,797
et mon grand plan sera révélé.

537
00:35:35,049 --> 00:35:37,051
CHANTS, JOIE, PERTES MINIMALES

538
00:35:37,885 --> 00:35:39,637
Il semble aimer son travail.

539
00:35:40,972 --> 00:35:43,683
Attends une minute.
Je connais cet endroit.

540
00:35:44,308 --> 00:35:45,226
C'est...

541
00:35:48,104 --> 00:35:49,105
Zim !

542
00:35:50,273 --> 00:35:52,108
Dégage de ma pelouse !

543
00:35:52,650 --> 00:35:53,985
Salut, Dib !

544
00:35:54,277 --> 00:35:56,571
Qu'est-ce que tu fais ici ?

545
00:35:56,654 --> 00:35:58,823
Je vis ici.

546
00:35:58,906 --> 00:36:01,784
Tu vas devoir parler plus fort !

547
00:36:02,285 --> 00:36:04,620
Tu t'en tireras pas comme ça.

548
00:36:05,079 --> 00:36:06,080
Quoi ?

549
00:36:06,622 --> 00:36:08,332
- Tu t'en tireras pas...
- Quoi ?

550
00:36:08,916 --> 00:36:10,877
- Tu t'en tireras pas...
- Quoi ?

551
00:36:11,294 --> 00:36:14,172
- Tu t'en tireras pas...
- Quoi ?

552
00:36:14,672 --> 00:36:16,090
- Tu...
- Quoi ?

553
00:36:16,674 --> 00:36:19,844
Dib, regarde comme
ta tête est grosse à la télé.

554
00:36:22,346 --> 00:36:25,349
Je suis là pour toi, mon gars.
Viens là, oui.

555
00:36:25,600 --> 00:36:27,435
Travaillez dur, les enfants,

556
00:36:27,810 --> 00:36:28,936
Plus dur !

557
00:36:29,395 --> 00:36:31,647
Vous ne voulez pas la paix mondiale ?

558
00:36:32,231 --> 00:36:34,233
Travaillez plus dur pour Zim.

559
00:36:34,901 --> 00:36:37,403
UN CHAT DÉTESTE LA PAIX,
LES ENFANTS TRISTES

560
00:36:39,655 --> 00:36:40,656
Salut, Dib.

561
00:36:42,742 --> 00:36:44,076
Regarde-les, Gir.

562
00:36:44,619 --> 00:36:46,954
Tout ce temps à essayer
d'asservir les humains

563
00:36:47,038 --> 00:36:49,457
et il suffisait de leur donner l'ordre.

564
00:36:50,499 --> 00:36:53,085
Mais les enfants de la Terre me lâchent.

565
00:36:53,377 --> 00:36:56,672
Utilise la puissance
de ton cerveau robot irkenien

566
00:36:56,756 --> 00:36:59,050
pour créer une chanson sur la paix.

567
00:36:59,342 --> 00:37:03,012
Si inspirante que
les enfants n'auront d'autre choix

568
00:37:03,095 --> 00:37:04,805
que de faire plus la paix.

569
00:37:05,097 --> 00:37:06,390
Comme ça ?

570
00:37:21,322 --> 00:37:22,281
Non, Gir.

571
00:37:23,366 --> 00:37:24,242
Essaie encore.

572
00:37:25,868 --> 00:37:28,829
Oh, je crois que je sais.

573
00:37:35,753 --> 00:37:38,506
Oui.

574
00:37:52,895 --> 00:37:57,483
La paix c'est mimi !
La paix c'est mimi !

575
00:37:57,817 --> 00:38:02,738
La paix c'est meilleur
que le poulet au riz !

576
00:38:02,822 --> 00:38:07,660
Paix, paix, paix !
Mimi ! Mimi ! Mimi !

577
00:38:07,743 --> 00:38:12,290
Paix ! Paix ! Poulet ! Poulet !
Riz ! Riz ! Riz !

578
00:38:12,915 --> 00:38:17,461
La paix c'est mimi !
La paix c'est mimi !

579
00:38:17,545 --> 00:38:21,924
La paix c'est meilleur
que le poulet au riz !

580
00:38:22,508 --> 00:38:27,096
Paix, paix, paix !
Mimi ! Mimi ! Mimi !

581
00:38:27,722 --> 00:38:31,600
Paix ! Paix ! Poulet ! Poulet !
Riz ! Riz ! Riz !

582
00:38:33,394 --> 00:38:37,356
La paix c'est mimi !
La paix c'est mimi !

583
00:38:38,024 --> 00:38:42,945
La paix c'est meilleur
que le poulet au riz !

584
00:38:43,154 --> 00:38:47,366
Paix ! Paix ! Paix !
Riz ! Riz ! Riz !

585
00:38:47,575 --> 00:38:52,621
Paix ! Paix ! Poulet ! Poulet !
Riz ! Riz ! Riz !

586
00:38:52,705 --> 00:38:53,914
La paix c'est mimi...

587
00:38:54,040 --> 00:38:55,166
Ça marche.

588
00:38:55,666 --> 00:38:57,668
Ça marche !

589
00:38:58,377 --> 00:38:59,545
Arrêtez !

590
00:38:59,754 --> 00:39:01,672
Zim a fait un truc au bracelet.

591
00:39:02,173 --> 00:39:03,466
Ne vous tenez pas les mains.

592
00:39:03,549 --> 00:39:04,800
Du calme.

593
00:39:04,884 --> 00:39:07,887
On parle de Zim.
Quel que soit son plan,

594
00:39:07,970 --> 00:39:09,638
ça ne fonctionnera pas.

595
00:39:34,747 --> 00:39:38,834
Non !

596
00:39:53,724 --> 00:39:55,351
Il s'est rien passé, Zim.

597
00:39:55,976 --> 00:39:58,729
Bien sûr que non, humain.

598
00:39:59,522 --> 00:40:04,402
Il suffit pas d'attacher un truc alien
difforme qui traverse l'espace

599
00:40:04,485 --> 00:40:05,694
à ces bracelets.

600
00:40:06,487 --> 00:40:08,739
"Qui traverse l'espace ?"

601
00:40:08,823 --> 00:40:14,912
Il faut aussi un truc qui a le pouvoir
de canaliser l'énergie noire de l'espace

602
00:40:14,995 --> 00:40:16,664
pour les activer.

603
00:40:18,999 --> 00:40:24,588
Seul un être dans l'univers
connu a un tel pouvoir.

604
00:40:25,339 --> 00:40:27,466
Ma création :

605
00:40:27,925 --> 00:40:29,927
Mini-élan.

606
00:41:07,214 --> 00:41:09,633
Admirez ma victoire !

607
00:41:18,142 --> 00:41:21,270
- Regardez comme j'ai tort.
- T'as fait quoi, Zim ?

608
00:41:21,770 --> 00:41:24,440
J'ai...

609
00:41:24,523 --> 00:41:30,571
téléporté la Terre à un point de l'espace
sur la trajectoire de l'Armada irkenienne.

610
00:41:31,322 --> 00:41:33,574
Maintenant les Grandeurs
viendront me voir.

611
00:41:33,908 --> 00:41:35,951
- Où est notre père ?
- Quoi ?

612
00:41:36,452 --> 00:41:39,205
Comment j'ai pu croire
à ta comédie gnangnan.

613
00:41:39,288 --> 00:41:41,081
C'était pas de la comédie.

614
00:41:41,457 --> 00:41:43,834
Je croyais vraiment
avoir déçu les Grandeurs,

615
00:41:43,918 --> 00:41:47,046
mais tu m'as parlé
de la puissance du bracelet,

616
00:41:47,129 --> 00:41:50,716
tu m'as inspiré. C'est drôle, vraiment.
Rires, Gir.

617
00:41:51,800 --> 00:41:54,595
Tout ça, c'est grâce à toi.

618
00:41:54,762 --> 00:41:56,138
Je sens du pudding.

619
00:41:58,432 --> 00:42:00,434
À toi !

620
00:42:11,654 --> 00:42:14,532
Ça fait partie de ton plan génial, Zim ?

621
00:42:15,282 --> 00:42:16,116
Probablement.

622
00:42:16,200 --> 00:42:19,620
Je suis si génial que
je comprends pas tout ce que je fais.

623
00:42:19,745 --> 00:42:21,163
Ordinateur,

624
00:42:21,247 --> 00:42:23,415
c'est quoi ce truc dans l'espace ?

625
00:42:23,499 --> 00:42:27,628
Ce "truc" est un trou de Florpus
créé par la téléportation stupide

626
00:42:27,711 --> 00:42:28,921
d'une planète entière.

627
00:42:29,004 --> 00:42:32,758
Et ce trou de Florpus,
c'est aussi cool que ça en a l'air ?

628
00:42:33,133 --> 00:42:35,803
Le trou de Florpus attire
les mondes proches,

629
00:42:35,886 --> 00:42:39,431
qui entreront en collision
avec des réalités alternatives.

630
00:42:40,057 --> 00:42:42,560
Vous voyez ?
Juste un trou de shmorpus.

631
00:42:42,643 --> 00:42:45,896
De plus, les Grandeurs
seront ici bien avant.

632
00:42:45,980 --> 00:42:50,150
Zim, ce Florpus
va détruire la Terre, et toi avec.

633
00:42:50,234 --> 00:42:54,029
Si tu t'inquiètes pour le Florpus,
demande de l'aide à ton père.

634
00:42:55,030 --> 00:42:56,532
Je suis là tout le monde.

635
00:42:56,615 --> 00:43:01,245
Il n'est qu'à un shmillion
d'années lumières sur Moo Ping 10,

636
00:43:01,328 --> 00:43:05,249
aussi connue sous le nom
de prison de l'espace !

637
00:43:06,250 --> 00:43:09,587
Pourquoi tu vas pas le sauver
avec ton vaisseau spatial ?

638
00:43:09,670 --> 00:43:11,880
Minute, t'as pas de vaisseau spatial !

639
00:43:12,798 --> 00:43:19,221
Lawrence ! Si vous voulez m'excusez,
j'ai de la grande compagnie qui arrive !

640
00:43:19,805 --> 00:43:22,600
Zim !

641
00:43:25,144 --> 00:43:26,854
Mes Grandeurs !

642
00:43:26,937 --> 00:43:28,564
Quelque chose est...

643
00:43:28,647 --> 00:43:30,107
apparu sur notre route.

644
00:43:31,317 --> 00:43:32,318
Qu'est-ce donc ?

645
00:43:32,568 --> 00:43:35,321
Une anomalie spatiale
terriblement meurtrière !

646
00:43:36,238 --> 00:43:37,364
- Intéressant.
- OK.

647
00:43:37,698 --> 00:43:39,033
Et la planète Terre.

648
00:43:42,786 --> 00:43:47,333
La Terre ? Ça veut dire Zim !
C'est la pire des nouvelles.

649
00:43:47,708 --> 00:43:50,878
Messieurs, on a encore
le temps de changer de route.

650
00:43:51,128 --> 00:43:55,758
- Mais on va droit devant nous.
- Oui, tourner c'est pas marrant.

651
00:43:55,841 --> 00:43:58,719
Pourquoi ça arrive ?
Faites que ça n'arrive pas.

652
00:44:06,935 --> 00:44:09,396
Ça fait dix ans, Gaz.

653
00:44:10,314 --> 00:44:14,276
Dix longues années piégés dans cette
maison avec le monstre pudding.

654
00:44:14,610 --> 00:44:16,487
Ça fait deux jours mais oui.

655
00:44:16,820 --> 00:44:20,157
Pourquoi vous jouez pas
avec mon chiot scientifique ?

656
00:44:21,241 --> 00:44:24,036
- C'est du pudding.
- Je déteste ça autant que toi,

657
00:44:24,119 --> 00:44:27,247
mais personne ne peut passer cette porte.

658
00:44:41,970 --> 00:44:45,349
OK, on ne peut pas passer cette porte,

659
00:44:45,641 --> 00:44:47,101
mais on peut peut-être...

660
00:44:48,018 --> 00:44:49,144
Hé, papa ?

661
00:44:51,647 --> 00:44:53,816
Arrête de l'appeler papa !

662
00:44:54,316 --> 00:44:57,361
Regardez bien ce jambon,

663
00:44:57,653 --> 00:45:01,990
car ce n'est pas la dernière fois que vous
le verrez dans cette histoire.

664
00:45:03,325 --> 00:45:06,954
Papa, Dib et toi avez besoin
de passer plus de temps ensemble.

665
00:45:07,079 --> 00:45:10,290
Regarde-le. Il est perturbé.
Tu dois lui accorder du temps.

666
00:45:10,791 --> 00:45:14,753
Oh, je vois ce que tu veux dire.
Tu as une suggestion ?

667
00:45:23,011 --> 00:45:24,930
C'était une bonne idée, chérie.

668
00:45:25,139 --> 00:45:29,601
Les projets scientifiques réunissent
les familles. Comment t'aider, fils ?

669
00:45:29,685 --> 00:45:32,730
Tu veux que j'y mette
du pudding scientifique ?

670
00:45:34,231 --> 00:45:35,149
Plus tard.

671
00:45:35,232 --> 00:45:38,277
Continue de mélanger, papa.

672
00:45:44,074 --> 00:45:48,662
Humain pourri !
Tu m'as volé à ma propriétaire légitime !

673
00:45:48,912 --> 00:45:52,124
Écoute, vaisseau, tu m'aimes pas,
mais on a besoin de toi.

674
00:45:52,207 --> 00:45:54,877
Je n'aiderai personne. À l'attaque !

675
00:45:55,294 --> 00:45:56,962
Tu vois ? Inutile.

676
00:45:57,463 --> 00:45:59,006
Tu détestes Dib, non ?

677
00:45:59,548 --> 00:46:00,591
Affirmatif.

678
00:46:00,674 --> 00:46:04,094
- Mais tu détestes Zim encore plus ?
- Exact.

679
00:46:04,178 --> 00:46:05,763
Je comprends ton idée.

680
00:46:06,013 --> 00:46:08,640
Libérer notre père de Moopingdis va...

681
00:46:08,724 --> 00:46:11,435
Attends ! Tu veux dire Moo Ping 10 ?

682
00:46:12,102 --> 00:46:12,936
Oui.

683
00:46:13,020 --> 00:46:15,522
Ça énerverait beaucoup Zim.

684
00:46:15,814 --> 00:46:18,275
Logique sans faille. Je vous aiderai.

685
00:46:18,650 --> 00:46:20,527
- Oui.
- À une condition.

686
00:46:20,611 --> 00:46:21,570
Laquelle ?

687
00:46:21,653 --> 00:46:26,200
Déconnecte les capteurs du siège pour que
je sente pas vos fessiers humains.

688
00:46:26,533 --> 00:46:27,367
Entendu !

689
00:46:40,714 --> 00:46:43,884
On l'a fait les enfants.
Hourra pour la science !

690
00:46:44,635 --> 00:46:47,054
Oui. Maintenant concernant ce pudding...

691
00:46:49,389 --> 00:46:52,935
Ne nous attends pas, Clembrane !

692
00:46:58,065 --> 00:47:01,485
- Oui !
- Oui !

693
00:47:08,700 --> 00:47:11,286
Oh, vous avez un trou de Florpus mortel.

694
00:47:11,370 --> 00:47:13,539
- C'est nouveau.
- Oui, fais vite, vaisseau.

695
00:47:13,622 --> 00:47:15,916
Ne me dis pas quoi faire, mais OK.

696
00:47:19,044 --> 00:47:21,547
Voilà ce que j'aime voir, Gir.

697
00:47:21,630 --> 00:47:24,925
Des humains pathétiques
terrifiés à la vue de Zim !

698
00:47:25,717 --> 00:47:27,803
Personne ne vous regarde !

699
00:47:28,053 --> 00:47:29,513
Marque de respect.

700
00:47:29,721 --> 00:47:32,182
Leurs yeux ne peuvent supporter tout ça !

701
00:47:36,353 --> 00:47:38,730
Enfin, horribles panneaux, Gir.

702
00:47:39,064 --> 00:47:40,649
Pire que je l'espérais.

703
00:47:41,733 --> 00:47:43,235
Merci.

704
00:47:43,318 --> 00:47:45,445
T'as fait le trône que j'ai demandé ?

705
00:47:59,835 --> 00:48:01,086
Excellent.

706
00:48:02,004 --> 00:48:04,631
Maintenant, je vais monter sur ce trône,

707
00:48:04,715 --> 00:48:06,925
et revendiquer ma place légitime...

708
00:48:12,681 --> 00:48:16,184
Mais où sont les flammes ? Je peux pas
régner sans flammes cool

709
00:48:16,268 --> 00:48:17,519
derrière moi.

710
00:48:19,438 --> 00:48:21,231
Appuyez sur le bouton flammes.

711
00:48:28,572 --> 00:48:29,823
Des cacahuètes ?

712
00:48:30,115 --> 00:48:31,408
Oups !

713
00:48:31,867 --> 00:48:35,412
- Essayez le bouton cacahuètes.
- Bien.

714
00:48:36,204 --> 00:48:38,916
Flammes ? Cacahuètes ?

715
00:48:54,848 --> 00:48:56,224
Cacahuètes !

716
00:48:59,478 --> 00:49:02,773
Les Grandeurs seront si heureux !

717
00:49:03,065 --> 00:49:06,693
Oh, on est si malheureux.

718
00:49:07,319 --> 00:49:09,738
Zim est si proche que je le sens presque.

719
00:49:09,821 --> 00:49:12,282
Messieurs, c'est pas un problème.

720
00:49:12,366 --> 00:49:14,576
- On peut juste tourner...
- Attends.

721
00:49:14,701 --> 00:49:18,747
Pourquoi faire le tour de la Terre
si on peut juste la détruire ?

722
00:49:18,830 --> 00:49:22,125
Oui, on est doués pour détruire des trucs.
C'est quoi ?

723
00:49:22,751 --> 00:49:24,878
- C'est un...
- Détruisez-le !

724
00:49:28,507 --> 00:49:32,511
Mais, messieurs, il reste le trou
spatial tueur à considérer.

725
00:49:32,594 --> 00:49:34,137
Purée, ce gars.

726
00:49:34,221 --> 00:49:38,266
"Je contrôle le vaisseau spatial
et j'adore tourner !"

727
00:49:38,517 --> 00:49:41,937
Oui.
"Oh ! Regardez-moi tourner partout.

728
00:49:42,020 --> 00:49:45,148
Regardez-moi tourner
avec mes petites mains !"

729
00:49:46,441 --> 00:49:48,151
J'aime ce qu'on est drôles.

730
00:49:48,527 --> 00:49:50,862
Squibba deep doo, Squibba dee doo

731
00:49:50,946 --> 00:49:53,615
Hoinka doinka shmeep shmoop
Fleepa dee mee

732
00:49:53,699 --> 00:49:56,368
Dinka bleep bloop squeep squoooop...

733
00:49:56,827 --> 00:49:58,453
- Hé !
- Vos sons sont nuls.

734
00:49:58,537 --> 00:49:59,746
Et on est arrivés.

735
00:50:01,248 --> 00:50:02,958
Moo Ping 10.

736
00:50:03,166 --> 00:50:06,461
Prison pour les pires
criminels de la galaxie.

737
00:50:09,131 --> 00:50:11,383
OK, les défenses vont tomber.

738
00:50:11,717 --> 00:50:12,592
Comment tu sais ?

739
00:50:12,843 --> 00:50:14,219
Préparez-vous.

740
00:50:22,894 --> 00:50:23,937
Et maintenant ?

741
00:50:24,021 --> 00:50:26,857
Je fais diversion et je reviens
quand vous aurez le chien.

742
00:50:26,940 --> 00:50:27,858
Notre père.

743
00:50:27,941 --> 00:50:28,775
Peu importe.

744
00:50:30,736 --> 00:50:32,696
- Squibba-deep-doo.
- Squibba-doo.

745
00:50:33,363 --> 00:50:36,324
- Hoinka-doinka.
- Hoinka-doo.

746
00:50:37,701 --> 00:50:39,786
C'est la diversion. T'es prêt ?

747
00:50:40,078 --> 00:50:43,957
Toujours prêt, Gaz. Le manteau,
c'est pas que pour l'air cool.

748
00:50:48,712 --> 00:50:52,340
- Hoinka pushuyua.
- Squibba-deep-doo.

749
00:50:52,924 --> 00:50:54,718
On ne trouvera jamais papa.

750
00:51:01,433 --> 00:51:05,520
Normalement, te voir pleurer
au sol c'est hilarant, mais allez.

751
00:51:05,604 --> 00:51:07,355
Tout est de ma faute, Gaz.

752
00:51:08,440 --> 00:51:10,400
Tu dis pas :
"je t'avais prévenu" ?

753
00:51:11,026 --> 00:51:14,404
Me moquer de toi n'est
pas drôle quand t'es si triste.

754
00:51:14,613 --> 00:51:16,114
T'es mon frère, mec.

755
00:51:16,698 --> 00:51:19,409
Je te tourmente car
je sais que tu le supportes.

756
00:51:19,493 --> 00:51:22,412
J'ai fait pire que t'envoyer
dans une prison spatiale.

757
00:51:22,496 --> 00:51:24,414
C'est rien. Debout.

758
00:51:26,958 --> 00:51:31,004
Je devais sauver le monde, Gaz,
pas aider Zim à le détruire.

759
00:51:31,797 --> 00:51:33,673
Je devais montrer la vérité aux gens.

760
00:51:34,382 --> 00:51:37,219
Je savais que
s'ils voyaient un truc génial,

761
00:51:37,302 --> 00:51:41,223
même si c'était horrible, comme Zim,
les gens se réveilleraient,

762
00:51:41,306 --> 00:51:43,975
arrêteraient de s'attarder
sur des détails,

763
00:51:44,059 --> 00:51:46,978
et verraient qu'il y a quelque
chose de plus grand.

764
00:51:47,062 --> 00:51:49,231
Quelque chose contre lequel s'unir,

765
00:51:49,856 --> 00:51:55,195
au lieu de nous battre entre nous,
le monde aurait su qu'il y avait...

766
00:51:55,278 --> 00:51:56,655
Dib, tais-toi et regarde !

767
00:51:58,240 --> 00:51:59,199
Papa !

768
00:51:59,574 --> 00:52:00,408
Fils !

769
00:52:00,784 --> 00:52:03,912
Je voulais pas interrompre
ton discours imaginaire.

770
00:52:03,995 --> 00:52:04,871
Imaginaire ?

771
00:52:05,122 --> 00:52:08,708
Je me souviens juste qu'un truc
m'a frappé sur la tête

772
00:52:08,792 --> 00:52:11,878
et a déclenché
cette hallucination incroyable.

773
00:52:12,838 --> 00:52:14,881
Non, c'est réel.

774
00:52:14,965 --> 00:52:16,299
Zim a utilisé tes bracelets

775
00:52:16,383 --> 00:52:18,760
pour téléporter la Terre
ailleurs dans l'univers.

776
00:52:18,844 --> 00:52:19,886
Tu sais comment ?

777
00:52:20,137 --> 00:52:21,513
Il ne saura pas.

778
00:52:21,596 --> 00:52:25,350
Le Membracelet ne sert
qu'à lancer des applis et faire la paix

779
00:52:25,433 --> 00:52:30,188
mais, en théorie, quelqu'un
pourrait l'utiliser pour, disons,

780
00:52:30,272 --> 00:52:33,650
créer une sorte de porte des étoiles, oui.

781
00:52:34,234 --> 00:52:36,236
Quoi ?

782
00:52:36,528 --> 00:52:39,781
C'est dingue, yo !

783
00:52:41,074 --> 00:52:42,826
On savait que c'était possible,

784
00:52:42,909 --> 00:52:46,204
mais seulement avec l'addition d'un

785
00:52:46,454 --> 00:52:48,248
hypothétique alien difforme,

786
00:52:48,331 --> 00:52:53,211
stimulé par un hypothétique petit
élan violet de l'espace.

787
00:52:53,503 --> 00:52:56,548
Mais ça n'existe pas,
donc on s'est pas inquiété.

788
00:52:56,631 --> 00:52:57,799
Mini-élan.

789
00:52:58,133 --> 00:53:01,720
Papa, avec cet élan de l'espace,
tu pourrais ramener la Terre

790
00:53:01,803 --> 00:53:02,971
à sa place ?

791
00:53:03,305 --> 00:53:04,389
En théorie.

792
00:53:05,140 --> 00:53:07,392
Dommage qu'on soit en prison.

793
00:53:10,770 --> 00:53:14,024
Trois fessiers humains c'est trop,
j'ai pris ça.

794
00:53:14,524 --> 00:53:15,358
Montez.

795
00:53:15,609 --> 00:53:18,236
- C'est si réaliste.
- Pas une hallucination.

796
00:53:18,653 --> 00:53:19,696
Je monte devant.

797
00:53:23,408 --> 00:53:24,451
À plus tard.

798
00:53:24,534 --> 00:53:27,621
Y a juste assez de place pour vous,
j'imagine.

799
00:53:31,917 --> 00:53:34,628
Accrochez-vous à vos fessiers dégoûtant !

800
00:53:34,711 --> 00:53:36,213
T'as un truc avec les fessiers ?

801
00:53:44,095 --> 00:53:47,807
OK ! OK, arrêtez de courir et de hurler,
changeons un peu !

802
00:53:48,099 --> 00:53:50,435
Prosternez-vous devant moi.

803
00:53:55,815 --> 00:53:56,942
Bondir c'est bien.

804
00:54:00,862 --> 00:54:03,698
Bon, c'était très convaincant.

805
00:54:03,782 --> 00:54:05,951
Parce que c'est réel, papa.

806
00:54:06,034 --> 00:54:08,703
Comment ce truc terrifiant
pourrait être réel ?

807
00:54:18,296 --> 00:54:20,423
La Terre sera bientôt détruite.

808
00:54:20,507 --> 00:54:21,341
Pourquoi tu ris ?

809
00:54:21,841 --> 00:54:23,551
Mini-élan, marrant comme nom.

810
00:54:27,097 --> 00:54:30,475
Normalement, je refuse qu'on me touche,
mais de l'aide ?

811
00:55:03,633 --> 00:55:04,759
C'est pas bon.

812
00:55:08,680 --> 00:55:10,682
Gaz !

813
00:55:22,819 --> 00:55:23,903
Merveilleux !

814
00:55:24,696 --> 00:55:28,491
J'ai vraiment l'impression
de tomber vers une mort atroce.

815
00:55:28,575 --> 00:55:30,577
Accroche-toi, papa !

816
00:55:30,910 --> 00:55:32,579
Ne lâche pas.

817
00:55:32,662 --> 00:55:35,665
T'inquiète pas.
Rien de tout ceci n'est réel.

818
00:55:35,957 --> 00:55:38,251
Je te prouverai tout.

819
00:55:38,710 --> 00:55:40,337
Accroche-toi.

820
00:55:40,795 --> 00:55:43,757
Tu seras fier de moi !

821
00:55:43,840 --> 00:55:46,885
Fils, tu n'as rien à me prouver.

822
00:55:47,552 --> 00:55:49,679
Je suis toujours fier de toi.

823
00:55:52,891 --> 00:55:56,436
Papa !

824
00:55:57,437 --> 00:55:58,480
J'ai réussi, Gir.

825
00:55:58,730 --> 00:56:02,776
Les humains reculent face à
ma puissance irkenienne supérieure,

826
00:56:02,901 --> 00:56:04,235
et juste à temps.

827
00:56:04,611 --> 00:56:06,863
C'est les Grandeurs que je vois...

828
00:56:14,788 --> 00:56:16,164
Toi.

829
00:56:17,332 --> 00:56:18,166
Dib ?

830
00:56:20,752 --> 00:56:21,836
Toi.

831
00:56:23,880 --> 00:56:26,049
Donne-moi l'élan.

832
00:56:45,193 --> 00:56:46,027
Zim !

833
00:56:46,528 --> 00:56:49,948
L'élan est la seule chose qui peut
sauver la Terre du Florpus.

834
00:56:50,865 --> 00:56:53,284
Trouve-toi ton élan, humain !
C'est le mien !

835
00:56:53,952 --> 00:56:55,912
Je te trouve cool aussi, Mini-élan !

836
00:57:14,597 --> 00:57:15,515
TEMPS CRADO

837
00:57:15,598 --> 00:57:18,351
Arrête ! On a plus le temps !

838
00:57:18,435 --> 00:57:20,770
T'es moche quand tu mens, Dib.

839
00:57:20,979 --> 00:57:24,399
- Je mens pas.
- Alors pourquoi t'es moche ?

840
00:57:25,608 --> 00:57:27,902
JOYEUX BLORFIVERSAIRE GLOINKY !

841
00:57:48,548 --> 00:57:51,634
- Donne-moi l'élan !
- Non !

842
00:57:52,135 --> 00:57:54,804
Je te préférais quand t'étais un fauteuil.

843
00:57:55,221 --> 00:57:58,099
Moi je te préférais
quand t'étais des toilettes.

844
00:57:58,600 --> 00:58:01,436
J'étais pas des toilettes !

845
00:58:06,316 --> 00:58:07,984
Chat lutin, non !

846
00:58:11,779 --> 00:58:14,073
Je me cachais dans des toilettes.

847
00:58:37,305 --> 00:58:38,473
Zim !

848
00:58:38,556 --> 00:58:41,976
Non !

849
00:58:48,024 --> 00:58:49,317
Il est mort. Gir ?

850
00:58:49,400 --> 00:58:51,486
Tout ce mal m'irrite la gorge.

851
00:58:51,569 --> 00:58:55,448
Va me chercher une pastille apaisante.

852
00:59:23,643 --> 00:59:24,936
Papa !

853
00:59:33,278 --> 00:59:35,488
Pourquoi portez-vous ces tenues?

854
00:59:37,282 --> 00:59:40,201
Je n'ai jamais engagé
aucun d'entre vous.

855
01:00:01,472 --> 01:00:02,932
T'inquiète pas, fils.

856
01:00:03,099 --> 01:00:04,559
Je suis avec toi.

857
01:00:21,909 --> 01:00:24,162
Spencer ! Devon !

858
01:00:25,163 --> 01:00:26,331
Maria !

859
01:00:27,707 --> 01:00:29,167
Lawrence !

860
01:00:29,709 --> 01:00:31,919
Non !

861
01:00:38,760 --> 01:00:42,013
Gir ! Venge tes frères robots !
Et Maria.

862
01:00:42,096 --> 01:00:43,264
Oui, mon maître.

863
01:00:53,733 --> 01:00:55,735
T'es nul, Gir.

864
01:00:57,695 --> 01:00:59,113
C'est fini, Zim.

865
01:01:01,240 --> 01:01:02,075
Oh, vraiment ?

866
01:01:02,325 --> 01:01:05,244
Je suis triste.
Minute ! Vous avez oublié ?

867
01:01:06,162 --> 01:01:07,955
Tu es puni !

868
01:01:09,040 --> 01:01:10,667
Et toi,

869
01:01:10,750 --> 01:01:13,670
écarte-toi de mon fils !

870
01:01:16,464 --> 01:01:18,925
Que se passe-t-il ?
C'est quoi ce truc ?

871
01:01:19,300 --> 01:01:20,176
Toi, papa.

872
01:01:20,635 --> 01:01:25,139
- Quoi ?
- Qui est moi ? Je suis moi. Mais lui ?

873
01:01:25,223 --> 01:01:26,265
Pause pudding.

874
01:01:27,433 --> 01:01:29,435
Je suis très confus maintenant.

875
01:01:29,811 --> 01:01:32,605
Donc, la révélation est faite.

876
01:01:32,689 --> 01:01:36,317
Tu as découvert
que le clone n'est en fait pas

877
01:01:36,401 --> 01:01:38,236
ton vrai père !

878
01:01:40,780 --> 01:01:43,241
Tu m'as dit qu'il était pas mon père.

879
01:01:43,324 --> 01:01:45,868
- Pause pudding terminée.
- C'est si réel !

880
01:01:45,952 --> 01:01:48,204
Il nous faut cet élan, papa !

881
01:01:49,122 --> 01:01:52,375
Y a rien de plus moche que
la jalousie, Dib. Que...

882
01:01:52,542 --> 01:01:53,626
Où t'as...

883
01:01:56,295 --> 01:02:02,176
Tu as le pire de tous
les f-f-fessiers, Zim.

884
01:02:02,844 --> 01:02:03,803
Dib !

885
01:02:03,886 --> 01:02:08,266
Tu as toujours le jambon
que je t'ai donné ?

886
01:02:08,766 --> 01:02:09,892
Bien sûr.

887
01:02:10,935 --> 01:02:12,311
Le jambon !

888
01:02:13,479 --> 01:02:14,313
Vous voyez ?

889
01:02:14,731 --> 01:02:16,733
Revoilà ce jambon.

890
01:02:32,165 --> 01:02:34,417
Bien joué, chérie, mais...

891
01:02:36,711 --> 01:02:37,754
Oups.

892
01:02:38,004 --> 01:02:38,838
Chérie ?

893
01:02:39,213 --> 01:02:41,507
La violence ne résout rien !

894
01:02:41,591 --> 01:02:45,636
Aussi, j'ai trouvé ce petit élan.
Regardez ! Il est pas marrant ?

895
01:02:45,970 --> 01:02:48,264
Je t'ordonne de me rendre l'élan,

896
01:02:48,347 --> 01:02:51,017
et de détruire la famille Membrane.

897
01:02:51,601 --> 01:02:52,435
Mais...

898
01:02:53,102 --> 01:02:54,353
C'est ma famille.

899
01:02:55,146 --> 01:02:59,275
Et ce gars, c'est comme
si je me regardais dans un miroir.

900
01:02:59,859 --> 01:03:03,488
- Oh, je sais pas...
- J'aurais dû savoir que tu me décevrais.

901
01:03:03,821 --> 01:03:06,574
Tu sais même pas faire
le pudding correctement.

902
01:03:08,868 --> 01:03:11,954
Hé, laisse Clembrane tranquille.

903
01:03:12,163 --> 01:03:17,418
Oui, c'est le meilleur
pudding que j'ai jamais mangé.

904
01:03:29,972 --> 01:03:31,057
Excellent.

905
01:03:31,224 --> 01:03:32,266
Maintenant...

906
01:03:34,143 --> 01:03:36,687
Non !

907
01:03:39,315 --> 01:03:41,526
Ça commence !

908
01:03:41,776 --> 01:03:43,986
Utilise l'élan !

909
01:03:44,278 --> 01:03:47,240
Bien. Utiliser l'élan.

910
01:03:48,115 --> 01:03:49,242
OK.

911
01:03:49,325 --> 01:03:52,328
Que tout le monde se redonne la main !

912
01:03:53,246 --> 01:03:56,290
Oui, vos vies en dépendent !

913
01:03:56,374 --> 01:03:59,001
OK, donne-moi la main !

914
01:03:59,085 --> 01:04:02,964
Hors de question ! Un peu de sérieux.
Allez, tout le monde.

915
01:04:03,047 --> 01:04:04,382
Plus vite !

916
01:04:06,884 --> 01:04:08,052
J'ai fait de mon mieux.

917
01:04:08,511 --> 01:04:10,221
Inutile, Dib.

918
01:04:10,471 --> 01:04:15,226
Tu as perdu.
L'Armada irkenienne est déjà là.

919
01:04:15,977 --> 01:04:18,729
Canons avant à pleine puissance !

920
01:04:21,566 --> 01:04:23,818
J'y suis presque.

921
01:04:25,903 --> 01:04:27,154
Papa, vite !

922
01:04:27,822 --> 01:04:30,408
On entre dans le Florpus !

923
01:04:39,750 --> 01:04:41,085
Zim a gagné !

924
01:04:47,216 --> 01:04:49,343
Aucune pression, papa, mais...

925
01:04:53,097 --> 01:04:55,308
Lâche-moi un peu.
C'est mon premier élan !

926
01:04:55,975 --> 01:05:00,271
Du calme. C'est juste le choc des réalités
dont parlait mon ordinateur.

927
01:05:00,813 --> 01:05:03,149
Et qui détruit la Terre, imbécile !

928
01:05:27,340 --> 01:05:29,467
Voilà. Oh, non.

929
01:05:39,018 --> 01:05:41,020
J'ai compris !

930
01:05:46,984 --> 01:05:48,653
SAUVER LE MONDE
OUI / NON

931
01:06:04,126 --> 01:06:05,753
Mes Grandeurs ?

932
01:06:05,920 --> 01:06:08,339
La Terre ? Elle a disparu.

933
01:06:09,382 --> 01:06:10,967
Excellente nouvelle.

934
01:06:11,217 --> 01:06:13,052
Crise évitée.

935
01:06:13,219 --> 01:06:15,972
Hourra ! Plus besoin de tourner.

936
01:06:16,347 --> 01:06:21,268
Messieurs, il reste le trou spatial
terrifiant droit devant.

937
01:06:22,103 --> 01:06:23,562
Pourquoi être si négatif ?

938
01:06:25,106 --> 01:06:26,273
- Oui !
- Oui !

939
01:06:28,109 --> 01:06:28,943
- Oui...
- Oui...

940
01:06:30,695 --> 01:06:33,155
24 HEURES PLUS TARD

941
01:06:38,911 --> 01:06:39,745
Maintenant,

942
01:06:40,204 --> 01:06:42,748
préparez vos tête qui ont faim...

943
01:06:43,332 --> 01:06:45,626
à une nutrition incalculable !

944
01:06:49,922 --> 01:06:51,424
Bien joué, Fourno.

945
01:06:51,632 --> 01:06:53,092
Merci, Gaz-naturel.

946
01:06:53,175 --> 01:06:56,470
J'espère que vous sentirez l'amour
avec lequel j'ai cuisiné.

947
01:06:56,554 --> 01:06:59,223
Juste un dernier ingrédient.

948
01:07:02,560 --> 01:07:05,354
Famille, Pudding, science et robots !

949
01:07:06,147 --> 01:07:08,816
Donc, il vit avec nous ou quoi ?

950
01:07:09,608 --> 01:07:13,154
- Je suis toujours très confus.
- Oui.

951
01:07:16,615 --> 01:07:20,244
Tu profites du plat du perdant, Dib ?

952
01:07:20,536 --> 01:07:23,080
Perdant ? Ton plan a échoué.

953
01:07:23,622 --> 01:07:25,374
Vraiment, Dib ? Vraiment ?

954
01:07:25,875 --> 01:07:29,503
Et si je te disais que mon plan
depuis le début était de voler

955
01:07:29,754 --> 01:07:32,173
ceci, quoi que ce soit !

956
01:07:32,256 --> 01:07:33,883
La phase deux, c'était ça.

957
01:07:34,091 --> 01:07:37,011
C'est le chiot clown
en céramique de notre salon ?

958
01:07:37,094 --> 01:07:39,096
Qui est-ce qui rit maintenant, Dib ?

959
01:07:41,057 --> 01:07:41,891
Moi, tu vois ?

960
01:07:45,102 --> 01:07:48,981
Pourquoi t'as pas invité ton
copain vert à manger, fils ?

961
01:07:49,231 --> 01:07:53,235
Papa ! C'était Zim, l'alien qui a presque
détruit le monde, tu te souviens ?

962
01:07:53,319 --> 01:07:56,363
Fils, bien sûr que je m'en souviens.

963
01:07:58,616 --> 01:08:02,870
J'ai reçu un coup sur la
tête et j'ai rêvé de tous ces trucs fous.

964
01:08:03,412 --> 01:08:04,371
Quoi ?

965
01:08:05,122 --> 01:08:08,209
- Que se passe-t-il ? Tout est fini ?
- Oui, Gir.

966
01:08:08,459 --> 01:08:10,836
J'attends que les Grandeurs répondent,

967
01:08:10,920 --> 01:08:13,589
pour leur parler de mon succès.

968
01:08:13,672 --> 01:08:19,053
On a gagné ?

969
01:08:19,136 --> 01:08:26,060
On a gagné ?

970
01:08:27,103 --> 01:08:29,688
On a gagné ?

971
01:08:30,981 --> 01:08:33,901
Bien sûr ! Zim gagne toujours.

972
01:08:40,324 --> 01:08:42,743
Pas grâce à toi qui passe à l'ennemi.

973
01:08:43,786 --> 01:08:46,580
Ha, bien, Mini-élan.
Je peux pas t'en vouloir.

974
01:08:47,498 --> 01:08:48,541
C'est parti.

975
01:08:48,874 --> 01:08:52,336
Mes Grandeurs, ravi de vous
dire que mon plan a marché

976
01:08:52,419 --> 01:08:55,256
et que j'ai maintenant
le chiot clown de Dib,

977
01:08:55,673 --> 01:08:57,716
mon plan depuis le début.

978
01:08:57,800 --> 01:08:59,969
Vous êtes contents ?

979
01:09:12,815 --> 01:09:14,400
Je prends ça pour un oui.

980
01:09:18,529 --> 01:09:22,032
Oui ! Tu m'as tant manqué.

981
01:10:29,892 --> 01:10:32,269
Sous-titres : Mickaël STEMMER

