1
00:00:06,006 --> 00:00:12,178
EN ORIGINALFILM FRÅN NETFLIX

2
00:00:17,225 --> 00:00:19,019
Jag brukade se upp i rymden...

3
00:00:20,186 --> 00:00:23,606
...med hopp och förundran i blicken...

4
00:00:24,357 --> 00:00:26,776
...tills rymden såg tillbaka.

5
00:00:27,944 --> 00:00:28,945
Invader Zim.

6
00:00:29,904 --> 00:00:33,742
En ond, utomjordisk soldat
från Irkenimperiet

7
00:00:33,825 --> 00:00:37,746
hitskickad av sina herrar,
de Allsmäktiga långskånkarna

8
00:00:37,829 --> 00:00:41,583
för att infiltrera Jorden
inför den stundande invasionen.

9
00:00:42,834 --> 00:00:47,297
Han förklädde sig till en av oss,
och flyttade in i mitt område.

10
00:00:47,380 --> 00:00:49,299
Han gick i min skola

11
00:00:49,382 --> 00:00:52,635
och med hjälp
av sina onda, mekaniska tjänare

12
00:00:52,719 --> 00:00:57,640
konspirerade han för att förstöra
allt vi har och allt vi är.

13
00:00:57,724 --> 00:00:59,017
Men sen..

14
00:00:59,893 --> 00:01:01,269
...försvann han.

15
00:01:01,770 --> 00:01:04,564
Jag heter Dib Membrane.

16
00:01:04,647 --> 00:01:07,067
Jag är 12 år gammal

17
00:01:07,150 --> 00:01:12,989
och jag är det enda som står mellan Zim
och vår världs totala förintelse.

18
00:01:15,075 --> 00:01:16,201
Nu...

19
00:01:18,578 --> 00:01:22,957
Förbered era svältande,
kurrande barnmagar

20
00:01:23,041 --> 00:01:27,629
på att det otroligt nog
skulle kunna bli middag!

21
00:01:38,181 --> 00:01:41,726
Krubbo 3000 hoppas
att du älskar det som jag har lagat.

22
00:01:41,810 --> 00:01:44,104
Dessutom, vad är att älska?

23
00:01:44,187 --> 00:01:49,734
-Ser gott ut, pappa. Jag tänker äta det.
-Vänta, min dotter. Kommer inte din bror?

24
00:01:50,318 --> 00:01:56,241
Knappast. Sen Zim försvann har Dib suttit
på sitt rum i typ en miljon år.

25
00:01:56,324 --> 00:01:58,368
Jag känner knappt igen honom.

26
00:01:58,451 --> 00:02:04,499
Han bara sitter i sin stol och blir bara
äckligare och mer illaluktande...

27
00:02:05,041 --> 00:02:08,128
Ja, det gör han,
men försök vara lite mer förstående.

28
00:02:08,211 --> 00:02:10,964
Dib håller äntligen på
att släppa sin besatthet

29
00:02:11,047 --> 00:02:15,844
med utomjordingar och spöken
och annat ickevetenskapligt trams.

30
00:02:16,302 --> 00:02:21,724
Det är inte lätt för honom.
Tänk om du skulle sluta tro på...dataspel?

31
00:02:21,808 --> 00:02:24,060
Det är inget att skämta om, pappa.

32
00:02:24,769 --> 00:02:28,857
Att släppa dumma idéer
är nåt man gör när man växer upp.

33
00:02:28,940 --> 00:02:32,485
När jag var barn
trodde jag att hajar var mina vänner.

34
00:02:33,987 --> 00:02:36,739
Nu vet jag bättre...

35
00:02:38,199 --> 00:02:41,077
Var lite stöttande. Han är ju din bror.

36
00:02:41,161 --> 00:02:43,913
Okej, pappa.

37
00:03:02,891 --> 00:03:03,933
GAZDRÄKT

38
00:03:08,104 --> 00:03:10,732
TRO

39
00:03:15,195 --> 00:03:18,448
Dib! Pappa säger
att du ska komma ner och äta!

40
00:03:22,952 --> 00:03:27,749
Du vet att jag inte kan lämna min post.
Knuffa in maten bara.

41
00:03:27,832 --> 00:03:31,711
Var är knuffpinnen?
Jag kan inte knuffa utan pinne.

42
00:03:31,794 --> 00:03:36,174
Zim är kvar där ute.
Jag måste vänta...och hålla uppsikt.

43
00:03:36,257 --> 00:03:39,719
Ingen annan gör det.
De kunde inte se sanningen. Varför?

44
00:03:39,802 --> 00:03:41,930
Hjärntvätt? Tankekontroll?

45
00:03:42,013 --> 00:03:44,724
Hjärnraderande spöken?

46
00:03:45,225 --> 00:03:48,478
Ingen tror mig nu, men de ska få se.

47
00:03:48,561 --> 00:03:53,024
Jag ska exponera honom för världen
och öppna mänsklighetens ögon

48
00:03:53,107 --> 00:03:56,277
för faran som har hotat dem hela tiden.

49
00:03:56,819 --> 00:04:01,032
Till och med pappa, den berömde
vetenskapsmannen, kommer att säga:

50
00:04:01,115 --> 00:04:04,994
"Jag tror dig, Dib.
Jag är ledsen att jag tvivlade."

51
00:04:05,578 --> 00:04:10,333
Det var en usel pappaimitation.
Släpp det, Dib.

52
00:04:10,833 --> 00:04:17,173
Zim har varit borta länge.
Han kanske är borta för alltid.

53
00:04:17,882 --> 00:04:22,845
Jag kan slå vad om
att Zim aldrig nånsin kommer att...

54
00:04:22,929 --> 00:04:24,055
Vänta, där är han.

55
00:04:25,556 --> 00:04:26,724
Det är Zim!

56
00:04:26,808 --> 00:04:32,021
Han är tillbaka och han stretchar!
Han värmer upp för att göra nåt ont.

57
00:04:32,105 --> 00:04:33,523
Nu gäller det.

58
00:04:33,606 --> 00:04:36,025
Ögonblicket som jag har...

59
00:04:38,236 --> 00:04:39,696
...väntat på.

60
00:04:39,779 --> 00:04:41,155
Vad håller du på med?

61
00:04:41,239 --> 00:04:44,742
Jag måste ta...Zim.

62
00:04:45,410 --> 00:04:47,578
Nej, Dib! Se på dig själv!

63
00:04:47,662 --> 00:04:51,791
Världen är inte redo att se
vad du har blivit. Du ser hemsk ut!

64
00:04:51,874 --> 00:04:53,418
BAJS

65
00:04:53,501 --> 00:04:54,669
Stanken...

66
00:04:55,211 --> 00:04:56,170
Världen...

67
00:04:58,256 --> 00:04:59,382
...behöver mig.

68
00:04:59,465 --> 00:05:01,801
Ta ett bad först! Ta...

69
00:05:02,510 --> 00:05:04,012
Ta ett bad!

70
00:05:04,095 --> 00:05:08,349
Nej!

71
00:05:09,350 --> 00:05:13,146
NICKELODEON PRESENTERAR

72
00:05:52,643 --> 00:05:54,771
DIB MEMBRANE MOT

73
00:05:59,567 --> 00:06:03,279
INVADER ZIM

74
00:06:33,518 --> 00:06:34,936
Zim!

75
00:06:36,354 --> 00:06:38,648
Ja, det är jag.

76
00:06:39,148 --> 00:06:40,316
Och...

77
00:06:40,400 --> 00:06:41,317
Vänta.

78
00:06:41,401 --> 00:06:43,611
Flytta på dig, avskyvärda varelse.

79
00:06:43,694 --> 00:06:46,197
Jag poserar dramatiskt för när Dib kommer.

80
00:06:46,656 --> 00:06:48,282
-Jag är Dib.
-Va?

81
00:06:50,701 --> 00:06:52,370
-Men...
-Ett ögonblick.

82
00:06:52,453 --> 00:06:53,996
Vi känner varandra.

83
00:06:54,497 --> 00:06:57,959
Jag har väntat på dig, Dib!

84
00:06:59,168 --> 00:07:02,380
Ja, du har ordnat vattenspridare och allt.

85
00:07:06,759 --> 00:07:10,346
-Du kan inte bevisa nåt! I alla fall...
-Var har du varit?

86
00:07:10,430 --> 00:07:14,058
Jag har bevakat ditt hus,
skolan, tacostället som du älskar...

87
00:07:14,142 --> 00:07:16,602
Nej, Gir gillar det. Det är smutsigt.

88
00:07:16,686 --> 00:07:18,604
-Jag åt en bebis där.
-Ja.

89
00:07:18,688 --> 00:07:21,232
Vad har du hållit på med, Zim?

90
00:07:21,315 --> 00:07:24,777
Fas ett av min onda plan, människa.

91
00:07:25,319 --> 00:07:26,946
Fas ett.

92
00:07:40,835 --> 00:07:45,465
OFFICIELLT GÖMSTÄLLE

93
00:07:49,760 --> 00:07:53,723
-Skratta med mig, dator.
-Jag vill inte.

94
00:08:01,898 --> 00:08:05,860
Har du gömt dig
i en toa i ditt hus hela tiden?

95
00:08:06,569 --> 00:08:09,322
-Ja.
-Hela tiden?

96
00:08:09,405 --> 00:08:12,116
-Det stämmer.
-Var du tvungen att sitta i toan?

97
00:08:12,200 --> 00:08:17,413
Försök inte förstå
mitt folks seder och bruk, Dib!

98
00:08:19,582 --> 00:08:23,294
Från starten av mitt uppdrag
på den här hemska planeten

99
00:08:23,377 --> 00:08:28,466
har du hemsökt mig,
som en squak i min shmoopsquizz

100
00:08:28,549 --> 00:08:29,842
En vad i din vad?

101
00:08:30,676 --> 00:08:34,055
Medan resten av människorna var lättlurade

102
00:08:34,138 --> 00:08:38,476
kunde du genomskåda
min lysande förklädnad.

103
00:08:41,354 --> 00:08:44,815
Martha? Grannpojken är en utomjording!

104
00:08:47,610 --> 00:08:50,613
-Det var inget, Martha. Han är normal.
-Okej.

105
00:08:51,113 --> 00:08:55,159
Jag visste att om jag försvann
så skulle du bara titta och vänta

106
00:08:55,243 --> 00:08:59,413
och låta din vanskötta kropp
bli illaluktande och oanvändbar.

107
00:08:59,497 --> 00:09:03,709
Men det var bara fas ett av min onda plan.

108
00:09:03,793 --> 00:09:08,548
Fortsätt titta, dummer-Dib.
Titta hjälplöst på när jag påbörjar...

109
00:09:09,131 --> 00:09:10,424
...fas...

110
00:09:10,508 --> 00:09:13,678
...två!

111
00:09:14,971 --> 00:09:17,682
-Nej!
-Jag byter folks post.

112
00:09:17,765 --> 00:09:20,851
Det är olagligt. Nej!

113
00:09:21,435 --> 00:09:25,398
Jag läser nåns tidning
utan att betala för en prenumeration.

114
00:09:25,898 --> 00:09:29,110
Ingen läser tidningar längre. Sluta!

115
00:09:29,193 --> 00:09:31,320
Miniälg! Häng med här!

116
00:09:35,366 --> 00:09:40,246
Det är min mammas pizzaklistermärke.
Hon älskar pizza.

117
00:09:41,872 --> 00:09:43,749
Vänta... Vad gör du...? Det...

118
00:09:43,833 --> 00:09:44,792
Låt bli. Vänta!

119
00:09:45,209 --> 00:09:49,130
Låt bli...

120
00:09:57,471 --> 00:09:58,598
Utmärkt.

121
00:09:58,681 --> 00:09:59,724
Jag!

122
00:10:00,308 --> 00:10:01,934
Jag vill göra en!

123
00:10:06,647 --> 00:10:09,025
Jag skickade upp hunden i rymden.

124
00:10:09,108 --> 00:10:12,236
-Jag trodde att du gillade den.
-Varför gjorde jag så?

125
00:10:12,320 --> 00:10:15,573
Vad är det, människa?
Varför stoppar du mig inte?

126
00:10:16,157 --> 00:10:17,783
Kan inte kämpa emot...

127
00:10:17,867 --> 00:10:19,619
Satt för länge...

128
00:10:19,702 --> 00:10:21,787
Stol fast i rumpa...

129
00:10:22,371 --> 00:10:24,457
Mer stol än människa nu.

130
00:10:24,540 --> 00:10:29,712
Människor är så sköra och kladdiga.
Ingen Irken skulle nånsin bli en stol.

131
00:10:29,795 --> 00:10:31,881
Vänta? Var det fas två?

132
00:10:31,964 --> 00:10:33,716
Så klart!

133
00:10:34,550 --> 00:10:37,803
Förmodligen. Vet du vad?
Jag är inte säker längre.

134
00:10:37,887 --> 00:10:42,475
Du kan i alla fall inte stoppa mig,
stol-Dib! Hej svejs!

135
00:10:42,558 --> 00:10:44,310
Välkommen hem, min son.

136
00:10:48,314 --> 00:10:52,151
Zim!

137
00:11:09,502 --> 00:11:11,420
Utmärkt jobbat, jag.

138
00:11:11,504 --> 00:11:15,591
Allt går enligt planerna,
men vi har mycket kvar att göra.

139
00:11:15,675 --> 00:11:17,218
Ja, sir!

140
00:11:25,309 --> 00:11:27,186
Jag bloopar dig, Shmoopsy!

141
00:11:28,270 --> 00:11:29,355
Floopsy.

142
00:11:30,606 --> 00:11:31,607
Dator?

143
00:11:32,441 --> 00:11:33,275
Vad är det?

144
00:11:33,359 --> 00:11:37,988
Kontakta de Allsmäktiga långskånkarna,
mina ledare och största fans.

145
00:11:38,072 --> 00:11:41,033
-Kontaktar Långskånkarna.
-Du förstår, Gir...

146
00:11:41,117 --> 00:11:43,119
Ringer Långskånkarna!

147
00:11:45,246 --> 00:11:50,501
Långskånkarna har inte hört av mig,
deras största och bästa uppfinnare

148
00:11:50,584 --> 00:11:53,879
på väldigt länge. De är sjuka av oro.

149
00:11:53,963 --> 00:11:55,464
LÅNGSKÅNKARNA

150
00:12:30,249 --> 00:12:32,877
Du! Minns du Zim?

151
00:12:33,586 --> 00:12:35,880
-Vem?
-Zim. En liten typ.

152
00:12:37,047 --> 00:12:38,132
Skrek mycket.

153
00:12:38,215 --> 00:12:40,259
Han som skickar munkarna?

154
00:12:40,718 --> 00:12:44,513
Nej, det är Jim. Han är jättebra.

155
00:12:44,597 --> 00:12:47,558
Vänta lite! Zim!

156
00:12:47,641 --> 00:12:50,519
-Vi hatar honom.
-Just det, det är han.

157
00:12:50,603 --> 00:12:54,356
Minns du när vi ljög
och skickade honom på uppdrag till Jorden

158
00:12:54,440 --> 00:12:56,984
bara för att bli av med honom?

159
00:12:57,067 --> 00:12:59,820
Ja, vi är jätteroliga.

160
00:12:59,904 --> 00:13:03,240
Mina Långskånkar?
Ni har ett inkommande samtal.

161
00:13:03,324 --> 00:13:07,203
Ja, livet har varit bra
sen Zim försvann för gott.

162
00:13:07,286 --> 00:13:09,622
Släpp fram samtalet.

163
00:13:09,705 --> 00:13:13,167
-Jag undrar vem det kan vara?
-Det är jag, Zim!

164
00:13:22,885 --> 00:13:25,721
Mina Långskånkar,
ni blir glada att få veta

165
00:13:25,805 --> 00:13:32,228
att fas ett av min plan för att förbereda
Jorden på er ankomst blev en succé!

166
00:13:32,812 --> 00:13:35,147
Zim? Vi trodde att du var död.

167
00:13:35,231 --> 00:13:39,985
Skulle en död Zim kunna göra så här?

168
00:13:46,408 --> 00:13:49,829
Min jordiska ärkefiende
har blivit en stol

169
00:13:49,912 --> 00:13:54,416
vilket gör att jag kan färdigställa
den mest djävulska delen av min plan:

170
00:13:54,500 --> 00:13:55,876
Fas två.

171
00:13:56,377 --> 00:13:57,962
Där jag...

172
00:14:03,676 --> 00:14:05,135
Be dem vänta, dator.

173
00:14:05,219 --> 00:14:08,722
Jag kan verkligen inte minnas
vad fas två är.

174
00:14:08,806 --> 00:14:12,560
Jag måste ha suttit i toan för länge.
Tänk, Zim, tänk.

175
00:14:12,643 --> 00:14:14,520
Vi bryr oss inte, Zim!

176
00:14:15,312 --> 00:14:17,690
Varför skrev jag inte upp det?

177
00:14:17,773 --> 00:14:22,403
Dator, spela upp alla inspelningar
där jag diskuterar fas två.

178
00:14:22,486 --> 00:14:23,779
En inspelning funnen.

179
00:14:23,863 --> 00:14:27,449
Ska jag spela in allt du säger om fas två?

180
00:14:27,533 --> 00:14:29,952
Nej, tack. Zim glömmer aldrig.

181
00:14:30,995 --> 00:14:34,790
Förutom att låta mig se hur cool jag är
var det till ingen nytta.

182
00:14:34,874 --> 00:14:39,420
-Han vet att vi ser och hör honom, va?
-Det var bättre när han var död.

183
00:14:41,005 --> 00:14:43,132
Jag minns fas två.

184
00:14:43,215 --> 00:14:46,135
Gör du? Bra gjort, Gir. Berätta.

185
00:14:46,218 --> 00:14:48,804
Du ska beställa en miljon pizzor

186
00:14:48,888 --> 00:14:51,390
och sen ska jag rulla runt i pizzorna

187
00:14:51,473 --> 00:14:56,478
och det är historien
om hur jag blir en jättepizza.

188
00:15:00,107 --> 00:15:04,236
Det är inte dags för pizzahistorien nu.
Det kommer aldrig att ske!

189
00:15:10,409 --> 00:15:13,704
Tyst! Jag måste tänka. Lugna ner dig.

190
00:15:17,082 --> 00:15:20,002
Dator? Bad du Långskånkarna vänta?

191
00:15:20,377 --> 00:15:21,295
Nej.

192
00:15:28,969 --> 00:15:32,139
-De hörde nog inget.
-Jo, det gjorde de.

193
00:15:32,222 --> 00:15:34,391
Jag är Irks bästa invaderare.

194
00:15:34,725 --> 00:15:39,146
Om de får veta att jag inte kunde
ta över Jorden för att jag glömde fas två

195
00:15:39,229 --> 00:15:41,106
vem vet vad de gör då?

196
00:15:50,240 --> 00:15:56,080
Invader Zim, du var en av våra bästa
och mest lovande invaderare...

197
00:15:56,580 --> 00:15:58,832
...men nu är du bara dum.

198
00:15:59,291 --> 00:16:01,001
Och korkad.

199
00:16:01,377 --> 00:16:06,548
Som straff tar vi din titel
och omkodar dig till ingenting.

200
00:16:07,132 --> 00:16:09,051
Nej! Jag är Zim.

201
00:16:10,761 --> 00:16:13,555
Kontrollhjärnor! Omkoda.

202
00:16:16,141 --> 00:16:17,518
Omkodar.

203
00:16:20,938 --> 00:16:23,816
Det är gjort, mina Långskånkar.

204
00:16:24,775 --> 00:16:31,490
Zim? Du kommer att få leva resten
av ditt långa, trista liv som...

205
00:16:33,867 --> 00:16:34,827
Strunta i det.

206
00:16:36,412 --> 00:16:42,584
Vi har bråttom. Långskånkarna kommer snart
och Dib förblir inte en stol för evigt.

207
00:16:42,668 --> 00:16:48,173
Gå till mitt labb och hämta allt
som skulle kunna vara fas två. Skynda dig!

208
00:16:50,009 --> 00:16:51,301
FAS 2

209
00:17:16,410 --> 00:17:17,786
SÅPA

210
00:17:49,651 --> 00:17:51,653
DIBS HERRE
KASSERAD

211
00:18:23,185 --> 00:18:24,978
Dumma Dookie.

212
00:18:28,065 --> 00:18:33,946
Jag behöver mer tid för att minnas
fas två. Dator, när är Långskånkarna här?

213
00:18:34,947 --> 00:18:37,699
-Information: okänd.
-Oacceptabelt.

214
00:18:38,367 --> 00:18:42,121
Kontakta Långskånkarnas datorer
och ladda ner deras flygväg.

215
00:18:42,204 --> 00:18:47,751
-Javisst, sir. Omedelbart, sir.
-Talar du med brittisk accent?

216
00:18:47,835 --> 00:18:51,922
Jag har tråkigt. P. S. Kraften räckte inte
för att hitta flygvägen.

217
00:18:52,005 --> 00:18:55,717
Hitta mer kraft! Men gör det i smyg.

218
00:18:58,011 --> 00:19:00,514
Aktiverar smygläge.

219
00:19:02,391 --> 00:19:03,934
Smyger!

220
00:19:04,685 --> 00:19:06,353
Smyger...

221
00:19:07,354 --> 00:19:09,398
Smyger...

222
00:19:11,775 --> 00:19:15,362
Smyger...

223
00:19:21,326 --> 00:19:22,995
Flygväg funnen.

224
00:19:28,417 --> 00:19:32,337
Här finns alla världar
som Irkenarmadan tänker erövra.

225
00:19:33,338 --> 00:19:34,965
Var är Jorden?

226
00:19:35,048 --> 00:19:38,093
De sa att det var
det allra viktigaste uppdraget.

227
00:19:38,177 --> 00:19:39,511
Dator, zooma ut.

228
00:19:40,554 --> 00:19:41,722
Zoomar ut.

229
00:19:43,974 --> 00:19:48,270
Fortsätt zooma ut tills du ser
hur långt bort Långskånkarna är.

230
00:19:48,353 --> 00:19:50,731
Zoomar ut.

231
00:19:51,523 --> 00:19:56,612
Zoomar ut. Zoomar ut. Zoomar ut.

232
00:19:56,695 --> 00:19:58,989
-Skynda på.
-Zoomar ut.

233
00:19:59,072 --> 00:20:04,620
Vámonos! Jag måste påbörja fas två
innan Dib kommer i form igen.

234
00:20:04,995 --> 00:20:09,708
Zoomar ut. Zoomar ut. Zoomar ut...

235
00:20:09,791 --> 00:20:11,877
Den måste finnas där...

236
00:20:12,336 --> 00:20:13,503
...nånstans.

237
00:20:13,587 --> 00:20:19,635
Zoomar ut. Zoomar ut. Zoomar ut...

238
00:20:23,347 --> 00:20:27,017
Jag var i kass form, sen för bra form.
Nu är jag i normal form.

239
00:20:48,956 --> 00:20:51,541
Jösses, Dib... Inte rocken.

240
00:20:51,625 --> 00:20:57,047
Den får mig att se mystisk ut.
Ur vägen. Jag har en Zim att stoppa.

241
00:21:00,384 --> 00:21:04,096
Då så, testbarn.
Armbanden är bara prototyper

242
00:21:04,179 --> 00:21:07,891
så försök låta bli att andas eller tänka
medan energifältet...

243
00:21:08,475 --> 00:21:09,351
Va? Jaha.

244
00:21:09,935 --> 00:21:12,104
Skåda min son!

245
00:21:12,187 --> 00:21:16,441
Jag minns inte när du senast
tyckte att vetenskap var spännande.

246
00:21:16,525 --> 00:21:20,279
-Va?
-Mitt nya Memarband i Fredsdagsutgåva.

247
00:21:21,697 --> 00:21:27,077
Vid min stora presentation i morgon
ska jag avslöja den, och på Fredsdagen

248
00:21:27,160 --> 00:21:32,499
ska alla barn hålla varandras händer...
Vänta lite. Utomjordingsjagarväskan?

249
00:21:32,582 --> 00:21:36,169
Å, min son, inte det här tramset igen...

250
00:21:36,253 --> 00:21:41,633
Pappa, att rädda Jorden
från Zims ondska är inte trams.

251
00:21:41,717 --> 00:21:44,845
Utan mig finns ingen Jord
att hålla händer runt.

252
00:21:44,928 --> 00:21:47,889
Det finns inga utomjordingar, min son.

253
00:21:47,973 --> 00:21:51,685
Jag har försökt ha tålamod
med dina ovetenskapliga intressen:

254
00:21:51,768 --> 00:21:54,604
Bigfoot, spöken, vampyrbin...

255
00:21:54,688 --> 00:21:58,525
Du såg stickmärkena!
Du vet att jag äter mycket honung nu!

256
00:21:58,608 --> 00:22:03,655
Som vetenskapsman måste jag se bevis
och ännu har jag inte sett...

257
00:22:03,739 --> 00:22:05,574
Bevis? Bevis!

258
00:22:07,117 --> 00:22:09,202
Behöver du mer bevis än så här?

259
00:22:09,786 --> 00:22:12,622
Allt som jag har samlat
från mina strider mot Zim

260
00:22:12,706 --> 00:22:17,878
från mina orädda resor in i det okända,
allt det som din vetenskap har vägrat se.

261
00:22:17,961 --> 00:22:20,088
Det är i vägen för gräsklipparen.

262
00:22:20,672 --> 00:22:26,178
Det här är Taks skepp, ett rymdskepp
som jag erövrade av en av Zims fiender!

263
00:22:26,261 --> 00:22:28,430
Borde inte rymdskepp flyga?

264
00:22:28,930 --> 00:22:31,391
Jo, så snart jag får lov att laga det.

265
00:22:31,475 --> 00:22:34,353
Dib, ditt ansikte är korkat...

266
00:22:34,436 --> 00:22:38,023
Det är ett fint låtsasymdskepp
du har byggt, min son...

267
00:22:38,106 --> 00:22:39,733
Låtsas? Inte alls.

268
00:22:40,192 --> 00:22:44,321
Ingen tror mig, pappa,
så jag måste rädda världen ensam

269
00:22:44,404 --> 00:22:48,617
men jag önskar att du kunde stå bakom mig,
bara en enda gång.

270
00:22:51,286 --> 00:22:53,997
Att önska är inte särskilt vetenskapligt.

271
00:23:10,222 --> 00:23:12,349
Det här slutar i dag, Zim!

272
00:23:13,058 --> 00:23:16,645
Jag är redo för allt du har!

273
00:23:18,230 --> 00:23:19,898
Välkomna tillbaka till...

274
00:23:21,358 --> 00:23:25,862
-...nedräkningen till Fredsdagen.
-Inkräktare! Bered dig på att...

275
00:23:25,946 --> 00:23:27,447
...komma in.

276
00:23:27,531 --> 00:23:31,368
Jag är er värd, Ian Bywish,
denna vackra soliga dag.

277
00:23:31,451 --> 00:23:37,958
Med oss på "Nedräkning till Fredsdagen"
har vi grisen Bloaty. Hur går det, Bloaty?

278
00:23:38,041 --> 00:23:41,962
Hej, ZIms onda robot. Var är Zim?

279
00:23:42,671 --> 00:23:49,386
Det är min specialpizza,
som jag har gjort för Fredsdagen.

280
00:23:50,929 --> 00:23:56,226
Den har tio sorters pizza inuti pizzan

281
00:23:56,309 --> 00:23:58,645
så det är ganska bra.

282
00:24:00,772 --> 00:24:01,898
Var är Zim?

283
00:24:01,982 --> 00:24:06,570
Jag vet inte. Jag oroar mig så för honom.
Vill du ha nachos?

284
00:24:09,364 --> 00:24:12,909
-Nej, tack.
-Du, människa! Var lite tyst.

285
00:24:12,993 --> 00:24:17,205
Jag försöker vara olycklig
i min ostkokong av olycka.

286
00:24:17,831 --> 00:24:20,834
Vad händer här?
Vad är allt det här för skräp?

287
00:24:21,418 --> 00:24:27,549
Det är experiment som jag hoppades
skulle bli fas två av min plan.

288
00:24:27,632 --> 00:24:29,718
Ska det där vara min pappa?

289
00:24:29,801 --> 00:24:31,761
Hejsan, min son!

290
00:24:31,845 --> 00:24:35,849
Ja, jag tänkte
att han kan ersätta din riktiga...

291
00:24:36,433 --> 00:24:37,517
...pappa...

292
00:24:37,934 --> 00:24:41,688
...och sen ge dig
utegångförbud för alltid eller nåt.

293
00:24:41,771 --> 00:24:47,527
Men den kunde inte laga puddingen
som du älskar. Det förstörde illusionen.

294
00:24:48,528 --> 00:24:51,406
Jag älskar inte pudding.
Vad är det som luktar?

295
00:24:51,490 --> 00:24:54,493
Allt som luktar är jag.

296
00:24:54,576 --> 00:24:56,786
Vad tänker du göra åt det?

297
00:24:57,871 --> 00:24:59,706
Jag ska fängsla dig!

298
00:25:00,415 --> 00:25:04,711
-Visst, jag bryr mig inte.
-Va, på allvar? Varför?

299
00:25:09,341 --> 00:25:14,387
Det här är Irkenarmadans flygväg,
och där...

300
00:25:15,096 --> 00:25:20,560
...shmiljoner ljusår därifrån
ligger Jorden.

301
00:25:21,186 --> 00:25:23,772
Inser du vad det betyder, människa?

302
00:25:24,356 --> 00:25:26,900
Flyger era ledare bara i en rak linje?

303
00:25:26,983 --> 00:25:29,402
Långskånkarna kommer inte!

304
00:25:30,737 --> 00:25:32,864
Tänker du verkligen ge upp?

305
00:25:33,698 --> 00:25:37,118
Vinner jag äntligen till slut?

306
00:25:39,496 --> 00:25:41,122
Jorden är trygg.

307
00:25:45,043 --> 00:25:49,214
Jag har förlorat Långskånkarnas respekt.

308
00:25:52,884 --> 00:25:54,261
Kom igen...

309
00:25:54,344 --> 00:25:57,931
Det kan komma en dag
när vi på Membrane Labs

310
00:25:58,014 --> 00:26:00,684
slutar göra världen mer fantastisk...

311
00:26:01,226 --> 00:26:04,563
Min pappa respekterar inte mig heller.

312
00:26:05,063 --> 00:26:07,274
Den dagen är inte i dag.

313
00:26:07,357 --> 00:26:10,318
Han tror att jag är galen, som alla andra.

314
00:26:10,819 --> 00:26:13,947
Alla som jag just räddade
utan att de märkte det.

315
00:26:14,030 --> 00:26:18,118
I morgon, vid Membrane Labs presentation,
skriver vi historia igen.

316
00:26:18,660 --> 00:26:21,288
Membrane Labs.
Vem vill ha bättre allt?

317
00:26:22,080 --> 00:26:24,291
Vänta lite. Presentationen.

318
00:26:24,374 --> 00:26:29,087
Pappa presenterar det nya Memarmbandet
i morgon. Hela världen kommer att se på.

319
00:26:29,671 --> 00:26:32,299
Om jag kan ta kontroll över videoströmmen

320
00:26:32,382 --> 00:26:37,304
kan jag avslöja en äkta utomjording.
"Du ljög inför hela planeten."

321
00:26:41,433 --> 00:26:45,895
Jag tror dig, Dib.
Jag är ledsen att jag tvivlade på dig.

322
00:26:58,450 --> 00:27:01,036
Å, ja!

323
00:27:01,119 --> 00:27:05,415
Jag kan fortfarande ha nytta av dig, Zim.
Vad sägs?

324
00:27:06,666 --> 00:27:08,585
Visst, jag bryr mig inte.

325
00:27:09,961 --> 00:27:13,214
PRESENTATION I KVÄLL

326
00:27:19,012 --> 00:27:21,014
Mina damer och herrar...

327
00:27:22,307 --> 00:27:25,185
...jag är väldigt stolt
att få presentera...

328
00:27:27,729 --> 00:27:32,192
...det nya Memarmbandet i Fredsdagsutgåva!

329
00:27:39,866 --> 00:27:43,453
Dib? Vad gör Zim här?

330
00:27:44,037 --> 00:27:47,290
Oroa dig inte, Gaz.
Det är... Jag förklarar sen.

331
00:27:47,374 --> 00:27:52,295
I kväll är pappas stora kväll.
Försök inte ens göra nåt dumt, annars...

332
00:27:52,379 --> 00:27:55,256
Oroa dig inte, Gaz. Gå bara.

333
00:27:55,340 --> 00:27:56,925
Njut av föreställningen.

334
00:27:57,008 --> 00:28:00,053
Den blir säkert riktigt speciell...

335
00:28:18,196 --> 00:28:21,825
Okej, tog du över kontrollrummet
med dina utomjordiska prylar?

336
00:28:21,908 --> 00:28:23,827
Ja, ett ögonblick bara.

337
00:28:37,048 --> 00:28:39,634
...appar som jordnötssimulatorn...

338
00:28:40,218 --> 00:28:45,932
Jag uppdaterade ditt armband.
Tryck på knappen så kontrollerar du allt.

339
00:28:46,057 --> 00:28:49,060
-Piper den här uppdateringen?
-Jag antar det.

340
00:28:49,144 --> 00:28:53,815
Jag kan inte tro att jag säger det,
men det här är det bästa du har gjort.

341
00:28:54,941 --> 00:28:56,025
Ja...

342
00:28:56,109 --> 00:28:58,695
Som ni vet är det Fredsdagen i morgon.

343
00:28:58,778 --> 00:29:02,991
Ingen ser fram emot
det stora firandet mer än jag.

344
00:29:03,491 --> 00:29:06,911
-Jo, jag!
-Det är inte vetenskapligt möjligt!

345
00:29:08,872 --> 00:29:14,544
Barn. Vi har upptäckt att de genererar
en oändligt, kaotiskt energifält.

346
00:29:14,627 --> 00:29:16,588
Vi kallar den barnenergin...

347
00:29:17,172 --> 00:29:18,381
..."barnergi."

348
00:29:18,465 --> 00:29:25,305
Det nya Memarmbandet samlar upp barnergin
och skickar ut den som ren fred och lycka.

349
00:29:25,805 --> 00:29:31,936
I morgon kommer barn hålla händer
och omringa jorden med Memarmband

350
00:29:32,020 --> 00:29:36,775
och skapa en fred
som världen aldrig tidigare har skådat!

351
00:29:37,859 --> 00:29:41,613
Nu får ni snart se sanningen, världen,
men särskilt pappa.

352
00:29:45,909 --> 00:29:46,743
Va?

353
00:29:52,081 --> 00:29:53,416
Sluta!

354
00:30:00,215 --> 00:30:01,674
Å, nej...

355
00:30:04,886 --> 00:30:07,096
Var hälsade, mina medmänniskor.

356
00:30:07,180 --> 00:30:10,767
Zim? Vänta! Va? Var är min pappa?

357
00:30:11,601 --> 00:30:14,938
Jag är...professor Zim.

358
00:30:15,021 --> 00:30:17,816
Den där andra killen gick i pension

359
00:30:17,899 --> 00:30:24,280
och överlät allt till mig, och jag
har gjort några spännande förbättringar.

360
00:30:24,364 --> 00:30:25,490
NY

361
00:30:26,741 --> 00:30:28,159
Nej! Vänta!

362
00:30:28,243 --> 00:30:29,661
Zim är en utomjording.

363
00:30:29,744 --> 00:30:31,496
-Va?
-Nej!

364
00:30:36,292 --> 00:30:43,258
Han är så cool! Vi borde göra allt
han säger, även om det låter ondskefullt.

365
00:30:43,842 --> 00:30:46,094
Hell, Zim!

366
00:30:48,680 --> 00:30:51,599
Ja, gläd er, dårar...

367
00:30:51,683 --> 00:30:56,479
Köp mitt armband och förbered er
på den fredligaste Fredsdagen

368
00:30:56,563 --> 00:31:00,400
som era groteska ögon nånsin har sett!

369
00:31:02,861 --> 00:31:04,696
Armbandet finns i fyra färger.

370
00:31:08,950 --> 00:31:10,285
Zim!

371
00:31:17,500 --> 00:31:19,419
Nej, stoppa honom!

372
00:31:23,923 --> 00:31:28,136
Nej!

373
00:31:31,097 --> 00:31:33,391
Säg att det bara var en mardröm.

374
00:31:33,474 --> 00:31:35,059
-Min son!
-Pappa?

375
00:31:35,643 --> 00:31:37,145
Frukosten är färdig.

376
00:31:38,938 --> 00:31:41,649
Ja! Ja! Ja!

377
00:31:41,733 --> 00:31:45,486
God morgon, pappa... Å, nej!

378
00:31:46,195 --> 00:31:50,033
Glad Fredsdag, min son!
Du har utegångsförbud för alltid!

379
00:31:52,243 --> 00:31:55,246
Frukosten är dagens
mest vetenskapliga mål.

380
00:32:01,878 --> 00:32:05,715
-Pudding...
-Om Krubbo 3000 kanske skulle få...

381
00:32:05,798 --> 00:32:08,760
Nej, krubbkillen, jag ordnar det.

382
00:32:10,178 --> 00:32:13,473
Det är mina ungar och vetenskap, typ.

383
00:32:13,556 --> 00:32:17,101
Jag är ledsen, Gaz. Zim lurade mig.
Det var inte meningen...

384
00:32:17,185 --> 00:32:22,231
Va? Var det inte meningen att förstöra
pappas presentation, få honom kidnappad

385
00:32:22,315 --> 00:32:26,402
och ge Zim nycklarna till Membrane Labs
medan du och jag hålls fångna

386
00:32:26,486 --> 00:32:31,491
av nåt som ser ut som om pappa har fått
en allergisk reaktion mot radioaktiva bin?

387
00:32:31,574 --> 00:32:34,202
Är det nåt på tok, raring?

388
00:32:34,285 --> 00:32:36,788
Nej, det är lugnt, pappa.

389
00:32:36,871 --> 00:32:40,249
Hur kan du vara så lugn?
Det där är inte pappa.

390
00:32:40,333 --> 00:32:42,794
Ja... Spela med, bara.

391
00:32:42,877 --> 00:32:46,381
-Du är inte vår pappa.
-Då börjas det...

392
00:32:47,215 --> 00:32:50,385
Vilken hemsk sak att säga, min son.

393
00:32:56,015 --> 00:33:01,104
Dib bara skojar.
Så klart är han vår pappa.

394
00:33:01,187 --> 00:33:03,398
Jättegod frukost, pappa.

395
00:33:04,524 --> 00:33:07,694
-Är puddingen god?
-Den värsta jag nånsin har smakat.

396
00:33:09,070 --> 00:33:09,988
Tack, raring.

397
00:33:10,571 --> 00:33:13,908
Det är inte lätt
att ta hand om två barn ensam, men...

398
00:33:14,659 --> 00:33:16,828
...det är så givande.

399
00:33:16,911 --> 00:33:21,457
Du är en klon.
Zim har kidnappat vår riktiga pappa.

400
00:33:21,541 --> 00:33:26,004
Min son! Det är inte trevligt
att säga dumma saker om sin bästis.

401
00:33:26,087 --> 00:33:28,631
-Zim är inte min bästis.
-Han är otrolig.

402
00:33:28,715 --> 00:33:29,924
Nej, han är hemsk.

403
00:33:30,008 --> 00:33:32,969
-Älskar du Zim?
-Nej! Jag hatar honom. Han är...

404
00:33:33,052 --> 00:33:34,095
Jag älskar Zim.

405
00:33:37,807 --> 00:33:41,436
-Vi måste härifrån.
-Och hitta pappa, men Klembrane är snabb.

406
00:33:41,519 --> 00:33:43,896
-Klembrane?
-Klon, Membrane.

407
00:33:43,980 --> 00:33:48,735
-Jag försökte ta mig ut utan att lyckas.
-Utan mig?

408
00:33:48,818 --> 00:33:53,031
Vi måste fokusera på nuet.
Han förutsåg varje drag jag gjorde.

409
00:33:53,114 --> 00:33:55,700
Jag finns här för er, mina barn.

410
00:33:55,783 --> 00:33:58,619
Om ni nånsin behöver prata om saker...

411
00:34:00,121 --> 00:34:03,833
-Gå i skolan. Borsta tänderna.
-Det var goda råd, pappa.

412
00:34:04,417 --> 00:34:06,919
Nu är det dags för Fredsdagen.

413
00:34:08,713 --> 00:34:11,132
FREDSDAGSFIRANDET FORTSÄTTER

414
00:34:11,215 --> 00:34:17,346
Om ni precis har börjat titta
ser ni hur Zim, Membrane Labs nya chef

415
00:34:17,430 --> 00:34:20,933
personligen övervakar försäljningen
av det nya Memarmbandet

416
00:34:21,017 --> 00:34:25,480
från en av de mobila affärer
som har placerats ut över hela världen.

417
00:34:25,563 --> 00:34:31,360
FÖRSÄLJARE SÄGER ATT ANTALET
NEDTRAMPADE ÄR "NORMALT"

418
00:34:38,618 --> 00:34:40,620
PROFESSOR ZIM - SÅ MÄNSKLIG

419
00:34:42,330 --> 00:34:45,708
Är hela programmet bara Zim som skrattar?

420
00:34:47,418 --> 00:34:51,005
Därmed avslutar vi
skrattdelen av programmet.

421
00:34:51,089 --> 00:34:53,466
Jordbor, vilka jag tillhör

422
00:34:53,549 --> 00:34:57,428
eftersom jag är mänsklig och underlägsen
och äcklig precis som ni:

423
00:34:57,512 --> 00:34:58,971
Glad Fredsdag!

424
00:35:01,015 --> 00:35:05,144
Mitt otroliga nya Fredsdagsarmband
är en stor succé.

425
00:35:06,229 --> 00:35:10,733
Du, knappt medvetna köttsäck,
vad tycker du om mitt nya armband?

426
00:35:10,817 --> 00:35:12,151
Jag älskar det!

427
00:35:12,735 --> 00:35:16,697
Men det är mycket mer levande
än jag hade förväntat mig.

428
00:35:17,824 --> 00:35:19,450
Visst är det?

429
00:35:19,534 --> 00:35:24,539
Barn runt hela världen
har redan börjat ta varandras händer.

430
00:35:25,123 --> 00:35:28,918
Snart blir ringen av barn fullbordad
precis här

431
00:35:29,001 --> 00:35:32,797
och jag ska avslöja min största plan.

432
00:35:35,049 --> 00:35:37,051
BARN SJUNGER - FÅ DÖDSFALL

433
00:35:37,927 --> 00:35:39,637
Han verkar älska sitt jobb.

434
00:35:40,972 --> 00:35:45,226
Vänta lite. Jag känner igen det stället.
Är det...?

435
00:35:48,104 --> 00:35:49,397
Zim!

436
00:35:50,273 --> 00:35:52,108
Försvinn härifrån!

437
00:35:52,650 --> 00:35:56,571
Hej, Dib! Vad gör du här?

438
00:35:56,654 --> 00:35:58,823
Jag bor här!

439
00:35:58,906 --> 00:36:01,993
Du måste tala högre!

440
00:36:02,076 --> 00:36:04,620
Du kommer inte undan med det här!

441
00:36:05,204 --> 00:36:06,080
Va?

442
00:36:06,664 --> 00:36:08,916
-Du kommer inte...
-Va?

443
00:36:09,000 --> 00:36:11,377
-Du kommer inte...
-Va?

444
00:36:11,460 --> 00:36:14,172
-Du kommer inte undan...
-Va?

445
00:36:14,672 --> 00:36:16,591
-Du...
-Va?

446
00:36:16,674 --> 00:36:20,136
Titta så stort ditt huvud ser ut på tv!

447
00:36:22,346 --> 00:36:25,433
Jag finns här för dig, kompis. Kom hit...

448
00:36:25,516 --> 00:36:31,731
Jobba hårdare, barn! Hårdare!
Vill ni inte ha fred i världen?

449
00:36:32,231 --> 00:36:34,233
Jobba hårdare för Zim!

450
00:36:34,901 --> 00:36:37,403
KATT HATAR FRED - BARN LEDSNA

451
00:36:39,655 --> 00:36:40,740
Hej, Dib.

452
00:36:42,617 --> 00:36:44,076
Titta på dem, Gir.

453
00:36:44,660 --> 00:36:49,582
Jag har försökt underkuva människorna,
men jag behövde bara ta betalt för det.

454
00:36:50,499 --> 00:36:53,169
Men Jordens barn sviker mig.

455
00:36:53,252 --> 00:36:56,672
Du måste använda kraften
hos din Irkenrobothjärna

456
00:36:56,756 --> 00:36:59,133
för att skriva en sång om fred.

457
00:36:59,217 --> 00:37:04,805
En som är så inspirerande att barnen
inte kan låta bli att freda ännu hårdare.

458
00:37:04,889 --> 00:37:06,390
Så här?

459
00:37:21,322 --> 00:37:24,242
Nej, Gir. Prova igen.

460
00:37:25,785 --> 00:37:28,829
Nu vet jag!

461
00:37:35,753 --> 00:37:38,506
Ja...

462
00:37:52,895 --> 00:37:57,608
Fred är skoj! Fred är skoj!

463
00:37:57,692 --> 00:38:02,738
Fred är bättre än lekar och stoj!

464
00:38:02,822 --> 00:38:07,660
Fred, fred, fred
Skoj, skoj, skoj

465
00:38:07,743 --> 00:38:12,290
Fred, fred
Lekar, lekar, stoj, stoj, stoj

466
00:38:12,915 --> 00:38:17,461
Fred är skoj, fred är skoj

467
00:38:17,545 --> 00:38:21,924
Fred är bättre än lekar och stoj

468
00:38:22,508 --> 00:38:27,096
Fred, fred, fred
Skoj, skoj, skoj

469
00:38:27,722 --> 00:38:31,600
Fred, fred
Lekar, lekar, stoj, stoj, stoj

470
00:38:33,394 --> 00:38:37,356
Fred är skoj, fred är skoj

471
00:38:38,024 --> 00:38:43,070
Fred är bättre än lekar och stoj

472
00:38:43,154 --> 00:38:47,450
Fred, fred, fred
Skoj, skoj, skoj

473
00:38:47,533 --> 00:38:52,621
Fred, fred
Lekar, lekar, stoj, stoj, stoj

474
00:38:52,705 --> 00:38:55,166
-Fred är skoj...
-Det fungerar.

475
00:38:55,750 --> 00:38:57,668
Det fungerar!

476
00:38:58,377 --> 00:39:01,672
Sluta! Zim har gjort nåt med armbandet.

477
00:39:02,256 --> 00:39:03,466
Släpp händerna.

478
00:39:03,549 --> 00:39:06,510
Ta det lugnt. Vi pratar ju om Zim.

479
00:39:06,594 --> 00:39:09,638
Vad han än har planerat
kommer inte att fungera.

480
00:39:34,747 --> 00:39:38,834
Nej!

481
00:39:52,723 --> 00:39:55,351
Ha! Inget hände, Zim!

482
00:39:55,976 --> 00:39:58,729
Så klart, människa.

483
00:39:59,438 --> 00:40:05,694
Det räcker inte att sätta en rymdfasande
utomjordisk skräckblobba på armbanden.

484
00:40:06,487 --> 00:40:08,739
"Rymdfasande?"

485
00:40:08,823 --> 00:40:14,912
Man måste också ha kraften att kunna
tämja rymdens mörka energi

486
00:40:14,995 --> 00:40:16,872
för att aktivera dem.

487
00:40:18,999 --> 00:40:24,588
Det finns bara en varelse
i det kända universum som har den kraften.

488
00:40:25,339 --> 00:40:27,466
Min skapelse:

489
00:40:27,925 --> 00:40:29,927
Minälg.

490
00:41:07,339 --> 00:41:09,633
Skåda min seger!

491
00:41:17,892 --> 00:41:21,270
-Och där hade jag fel.
-Vad har du gjort, Zim?

492
00:41:21,854 --> 00:41:24,440
Jag...

493
00:41:24,523 --> 00:41:30,571
...teleporterade Jorden till en del
av rymden i Irkenarmadans väg.

494
00:41:31,322 --> 00:41:33,574
Nu måste Långskånkarna komma hit.

495
00:41:33,657 --> 00:41:35,868
-Var är vår pappa?
-Vad gjorde du?

496
00:41:35,951 --> 00:41:39,205
Tänk att jag föll
för din spelade shmopighet.

497
00:41:39,288 --> 00:41:43,834
Jag spelade inte. Jag kände verkligen
att jag hade svikit Långskånkarna

498
00:41:43,918 --> 00:41:48,297
men sen berättade du om armbandet
och inspirerade mig.

499
00:41:48,380 --> 00:41:50,716
Det är ganska lustigt. Skratta, Gir.

500
00:41:51,592 --> 00:41:56,138
-Allt är tack vare...
-Jag känner doften av pudding.

501
00:41:58,140 --> 00:42:00,434
...dig!

502
00:42:11,654 --> 00:42:14,615
Ingår det där i din lysande plan, Zim?

503
00:42:15,282 --> 00:42:19,620
Antagligen. Jag är så otrolig
att jag inte själv vet allt jag gör.

504
00:42:19,745 --> 00:42:23,415
Dator, vad är det där i rymden
som precis hände?

505
00:42:23,499 --> 00:42:28,921
Ett Florpushål skapat av en otroligt
korkad teleportering av en hel planet.

506
00:42:29,004 --> 00:42:32,758
Är ett Florpushål
lika coolt som det låter?

507
00:42:32,841 --> 00:42:35,803
Ett Florpushål suger in
alla planeter i närheten

508
00:42:35,886 --> 00:42:39,723
och väl i det kolliderar de våldsamt
med alternativa verkligheter.

509
00:42:40,057 --> 00:42:42,560
Där ser ni. Det är bara ett shmorpushål.

510
00:42:42,643 --> 00:42:45,896
Långskånkarna kommer
långt innan det kan hända nåt.

511
00:42:45,980 --> 00:42:50,150
Den där Florpusen
kommer att förinta Jorden, och dig med.

512
00:42:50,234 --> 00:42:54,029
Om du är så orolig
kanske du ska be din pappa om hjälp.

513
00:42:54,613 --> 00:42:56,532
Jag står här borta.

514
00:42:56,615 --> 00:43:01,245
Han är bara en shmiljon ljusår bort
på Moo-Ping 10

515
00:43:01,328 --> 00:43:05,249
också känt som rymdfängelset!

516
00:43:06,250 --> 00:43:09,587
Hoppa in i ditt rymdskepp och rädda honom.

517
00:43:09,670 --> 00:43:12,006
Nej, vänta, du har inget rymdskepp!

518
00:43:12,798 --> 00:43:19,221
Lawrence! Ursäkta mig,
men jag ska få långskånkar på besök.

519
00:43:19,805 --> 00:43:22,600
Zim!

520
00:43:25,144 --> 00:43:26,854
Mina Långskånkar!

521
00:43:26,937 --> 00:43:30,107
Nånting verkar ha dykt upp i vår väg.

522
00:43:31,317 --> 00:43:35,321
-Vad är det?
-En fruktansvärd dödlig rymdanomali.

523
00:43:36,739 --> 00:43:39,033
-Intressant...
-Och planeten Jorden.

524
00:43:42,786 --> 00:43:47,333
Jorden! Det betyder Zim!
Det var de värsta nyheterna nånsin.

525
00:43:47,416 --> 00:43:50,878
Vi har fortfarande tid
att lägga om vår kurs.

526
00:43:50,961 --> 00:43:55,799
-Men vi åker ju rakt.
-Ja, det är inget kul att svänga.

527
00:43:55,883 --> 00:43:58,719
Varför händer det här? Ta bort det.

528
00:44:06,852 --> 00:44:09,396
Det har gått tio år, Gaz.

529
00:44:10,314 --> 00:44:14,276
Tio långa år, instängda i det här huset
med puddingmonstret.

530
00:44:14,360 --> 00:44:16,612
Det har gått två dagar, men okej.

531
00:44:16,695 --> 00:44:20,199
Varför leker ni inte med
vetenskapsvalpen som jag gjorde?

532
00:44:21,241 --> 00:44:27,164
-För att den är gjord av pudding.
-Jag hatar det också, men ingen kommer ut.

533
00:44:41,970 --> 00:44:47,101
Okej, vi kommer inte ut,
men vi kanske kan...

534
00:44:47,935 --> 00:44:49,144
Du, pappa?

535
00:44:51,647 --> 00:44:53,816
Sluta kalla honom pappa!

536
00:44:54,316 --> 00:44:57,569
Titta noga på den där skinkan.

537
00:44:57,653 --> 00:45:01,990
Det är inte sista gången
ni får se den i den här berättelsen.

538
00:45:03,325 --> 00:45:06,954
Pappa, du och Dib
behöver tillbringa mer tid ihop.

539
00:45:07,079 --> 00:45:10,874
Titta på honom.
Han behöver mer kvalitetstid med dig.

540
00:45:10,958 --> 00:45:14,878
Jag förstår vad du menar.
Har du nåt förslag?

541
00:45:23,011 --> 00:45:24,930
Vilken bra idé, raring.

542
00:45:25,013 --> 00:45:29,601
Vetenskapsprojekt för familjer samman.
Hur kan jag hjälpa dig?

543
00:45:29,685 --> 00:45:32,938
Ska jag lägga på lite vetenskapspudding?

544
00:45:34,231 --> 00:45:38,277
Kanske senare. Fortsätt bara röra...pappa.

545
00:45:44,074 --> 00:45:48,662
Usla människa! Du har stulit mig
från min rättmätiga ägare!

546
00:45:48,746 --> 00:45:52,124
Jag fattar att du inte gillar mig,
men vi behöver hjälp.

547
00:45:52,207 --> 00:45:55,043
Jag hjälper ingen. Anfall!

548
00:45:55,127 --> 00:45:56,962
Där ser du. Det går inte.

549
00:45:57,546 --> 00:46:00,591
-Du hatar Dib, eller hur?
-Svar ja.

550
00:46:00,674 --> 00:46:04,094
-Men du hatar Zim ännu mer?
-Korrekt.

551
00:46:04,178 --> 00:46:08,640
Jag ser vart du är på väg.
Att befria vår pappa från Moopington...

552
00:46:08,724 --> 00:46:11,435
Vänta! Menar du Moo-Ping 10?

553
00:46:12,102 --> 00:46:15,522
Precis. Det skulle göra Zim jätteolycklig.

554
00:46:15,606 --> 00:46:18,275
Oklanderlig logik. Jag hjälper er.

555
00:46:18,358 --> 00:46:20,527
-Ja!
-På ett villkor.

556
00:46:20,611 --> 00:46:21,570
Vad då?

557
00:46:21,653 --> 00:46:26,200
Koppla bort sätessensorerna så att jag
inte känner er hemska människorumpor.

558
00:46:26,283 --> 00:46:27,367
Javisst!

559
00:46:40,714 --> 00:46:44,051
Vi gjorde det, barn.
Hurra för vetenskapen!

560
00:46:44,635 --> 00:46:47,095
Just det... När det gäller puddingen...

561
00:46:49,223 --> 00:46:52,935
Vänta inte på oss, Klembrane!

562
00:46:58,065 --> 00:47:00,234
-Ja!
-Ja!

563
00:47:08,700 --> 00:47:11,286
Jaså, ni har ett dödligt Florpushål nu.

564
00:47:11,370 --> 00:47:13,539
-Det var nytt.
-Skynda på, skeppet.

565
00:47:13,622 --> 00:47:16,166
Ge inte mig order, men okej då.

566
00:47:19,044 --> 00:47:21,547
Så här ska det se ut, Gir.

567
00:47:21,630 --> 00:47:24,925
Patetiska människor som flyr i skräck
vid åsynen av Zim!

568
00:47:25,717 --> 00:47:27,970
Ingen tittar ens på dig!

569
00:47:28,053 --> 00:47:32,391
Det är respektfullt. Deras dumma ögon
kan inte ta in allt det här!

570
00:47:36,353 --> 00:47:40,649
Uselt jobbat med skyltarna, Gir.
Ännu värre än jag hade förväntat mig.

571
00:47:41,733 --> 00:47:43,235
Tack.

572
00:47:43,318 --> 00:47:45,445
Byggde du den där tronen jag bad om?

573
00:47:59,835 --> 00:48:01,086
Utmärkt.

574
00:48:02,004 --> 00:48:06,925
Nu ska jag bestiga min tron
och ta min rättmätiga plats...

575
00:48:12,681 --> 00:48:17,519
Var är eldsflammorna? Jag kan inte styra
utan coola flammor i bakgrunden.

576
00:48:19,438 --> 00:48:21,231
Tryck på flamknappen.

577
00:48:28,572 --> 00:48:29,823
Är det jordnötter?

578
00:48:29,907 --> 00:48:31,408
Hoppsan!

579
00:48:31,867 --> 00:48:35,412
-Prova jordnötsknappen.
-Okej.

580
00:48:35,996 --> 00:48:38,916
Flammor...? Jordnötter...?

581
00:48:54,848 --> 00:48:56,224
Jordnötter!

582
00:48:59,603 --> 00:49:02,773
Långskånkarna kommer att bli så nöjda!

583
00:49:02,856 --> 00:49:06,443
Å, vi är så missnöjda!

584
00:49:06,944 --> 00:49:09,738
Zim är så nära
att jag nästan kan lukta honom.

585
00:49:09,821 --> 00:49:13,909
Det är inte så farligt.
Vi kan bara styra runt...

586
00:49:13,992 --> 00:49:18,747
Vänta. Varför styra runt Jorden
när vi kan spränga den?

587
00:49:18,830 --> 00:49:22,125
Ja, vi är jättebra på att spränga.
Vad är det där?

588
00:49:22,709 --> 00:49:24,878
-Det verkar vara...
-Spräng den!

589
00:49:28,507 --> 00:49:32,511
Men vi har fortfarande kvar
det livsfarliga rymdhålet.

590
00:49:32,594 --> 00:49:34,137
Så jobbig han är...

591
00:49:34,221 --> 00:49:38,266
"Jag flyger rymdskeppet
och jag älskar att styra..."

592
00:49:38,350 --> 00:49:45,148
Ja. "Titta, så bra jag styr.
Se hur jag styr med mina små styrhänder."

593
00:49:46,358 --> 00:49:48,151
Jag gillar att vi är roliga.

594
00:49:56,702 --> 00:49:58,453
-Hallå!
-Era ljud är dåliga.

595
00:49:58,537 --> 00:50:00,247
Och vi är framme.

596
00:50:01,248 --> 00:50:06,461
Moo-Ping 10, fängelset för galaxens
mest förhärdade brottslingar.

597
00:50:09,214 --> 00:50:11,633
Snart går försvarssköldarna ner.

598
00:50:11,717 --> 00:50:14,219
-Hur vet du det?
-Gör er redo, bara.

599
00:50:22,894 --> 00:50:23,937
Vad gör vi nu?

600
00:50:24,021 --> 00:50:26,857
Jag avleder dem
tills ni har hittat er hund.

601
00:50:26,940 --> 00:50:28,775
-Vår pappa.
-Visst.

602
00:50:37,701 --> 00:50:39,995
Där var avledningen. Är du redo?

603
00:50:40,078 --> 00:50:43,957
Jag föddes redo, Gaz.
Den här spionrocken ser inte bara cool ut.

604
00:50:52,924 --> 00:50:54,718
Nu hittar vi aldrig pappa.

605
00:51:01,433 --> 00:51:05,520
I vanliga fall är det kul
att se dig ligga och gråta, men kom igen.

606
00:51:05,604 --> 00:51:07,355
Allt är mitt fel, Gaz.

607
00:51:08,440 --> 00:51:10,942
Varför säger du inte:
"Vad var det jag sa?"

608
00:51:11,026 --> 00:51:14,446
Det är inte kul att reta dig
när du är så här ledsen.

609
00:51:14,529 --> 00:51:19,409
Du är min bror. Jag plågar dig bara
för att jag vet att du kan ta det.

610
00:51:19,493 --> 00:51:24,414
Jag har gjort mycket värre saker
än att kasta dig i rymdfängelse. Kom nu.

611
00:51:26,875 --> 00:51:31,213
Jag skulle rädda världen, Gaz,
inte hjälpa Zim förinta den.

612
00:51:31,797 --> 00:51:33,882
Jag skulle visa folk sanningen.

613
00:51:34,382 --> 00:51:37,219
Jag visste att om de fick se nåt otroligt

614
00:51:37,302 --> 00:51:41,223
även om det var nåt hemskt,
som Zim, så skulle folk vakna

615
00:51:41,306 --> 00:51:46,978
och sluta bry sig om alla småsaker
och se att det fanns nåt större där ute

616
00:51:47,062 --> 00:51:49,231
nåt att enas mot.

617
00:51:49,856 --> 00:51:55,195
I stället för att slåss mot varandra
skulle alla få veta att det fanns...

618
00:51:55,278 --> 00:51:56,655
Dib, tyst och titta!

619
00:51:57,906 --> 00:51:59,199
Pappa!

620
00:51:59,282 --> 00:52:03,912
Min son! Jag ville inte avbryta
ditt fina påhittade tal.

621
00:52:03,995 --> 00:52:04,871
Påhittade?

622
00:52:04,955 --> 00:52:08,708
Det sista jag minns
är att nåt slog mig i huvudet

623
00:52:08,792 --> 00:52:11,878
och sen fick jag
den här otroliga hallucinationen.

624
00:52:12,838 --> 00:52:16,174
Nej, det här händer på riktigt.
Zim tog dina armband

625
00:52:16,258 --> 00:52:20,053
och teleporterade Jorden
till en annan del av rymden. Vet du hur?

626
00:52:20,137 --> 00:52:21,471
Han vet inte hur.

627
00:52:21,555 --> 00:52:25,350
MIn son, Memarmbandet är bara
till för appar och fred i världen.

628
00:52:25,433 --> 00:52:30,188
Visst, i teorin skulle man kunna
använda dem för att, kanske

629
00:52:30,272 --> 00:52:33,650
skapa en slags galaktisk rymdport, ja.

630
00:52:34,234 --> 00:52:39,781
Va? Det är ju helknäppt!

631
00:52:41,074 --> 00:52:46,204
Vi visste att det var möjligt,
men bara med hjälp av en helt teoretisk

632
00:52:46,288 --> 00:52:53,253
utomjordisk skräckblobba och med energin
från en helt teoretisk liten lila rymdälg.

633
00:52:53,336 --> 00:52:56,548
Men de sakerna finns inte,
så vi struntade i det.

634
00:52:56,631 --> 00:52:57,924
Miniälgen!

635
00:52:58,008 --> 00:53:02,971
Om du hade den lila rymdälgen, skulle du
kunna teleportera tillbaka Jorden då?

636
00:53:03,054 --> 00:53:04,389
I teorin.

637
00:53:04,931 --> 00:53:07,392
Så synd att vi sitter i fängelse.

638
00:53:10,770 --> 00:53:15,358
Tre människorumpor är för många
så jag tog med den här. Hoppa in.

639
00:53:15,442 --> 00:53:18,737
-Det känns så verkligt.
-Det är ingen hallucination.

640
00:53:18,820 --> 00:53:20,030
Jag sitter fram!

641
00:53:23,408 --> 00:53:27,621
Vi ses!
Det är väl bara ni som får plats där.

642
00:53:31,750 --> 00:53:36,213
-Håll i era äckliga rumpor!
-Vad är det med dig och rumpor?

643
00:53:43,803 --> 00:53:47,807
Okej! Nu räcker det med att springa runt
och skrika. Vi gör nåt nytt.

644
00:53:47,891 --> 00:53:50,435
Kanske knäböj inför mig eller nåt.

645
00:53:55,815 --> 00:53:57,317
Hoppa är bra.

646
00:54:00,487 --> 00:54:05,951
-Det där var väldigt övertygande.
-Det är för att det är på riktigt, pappa.

647
00:54:06,034 --> 00:54:08,703
Hur kan nåt så skrämmande vara på riktigt?

648
00:54:18,255 --> 00:54:21,341
Jorden kommer snart att förintas.
Varför skrattar du?

649
00:54:21,925 --> 00:54:23,551
Miniälg är ett roligt namn.

650
00:54:27,097 --> 00:54:30,684
I vanliga fall får ingen röra vid mig,
men kanske lite hjälp?

651
00:55:03,466 --> 00:55:05,176
Det här är inte bra.

652
00:55:08,722 --> 00:55:10,724
Gaz!

653
00:55:22,819 --> 00:55:28,491
Otroligt! Jag tror verkligen
att jag faller mot en fruktansvärd död.

654
00:55:28,575 --> 00:55:32,579
Håll i dig, pappa! Släpp inte taget!

655
00:55:32,662 --> 00:55:35,749
Oroa dig inte. Det här är inte på riktigt.

656
00:55:35,832 --> 00:55:40,337
Jag ska bevisa allt för dig.
Håll i dig bara!

657
00:55:40,920 --> 00:55:43,757
Du kommer att bli stolt över mig!

658
00:55:43,840 --> 00:55:49,679
Min son, du behöver inte bevisa nåt.
Jag är alltid stolt över dig.

659
00:55:52,807 --> 00:55:56,436
Pappa!

660
00:55:57,187 --> 00:55:58,605
Jag gjorde det, Gir.

661
00:55:58,688 --> 00:56:02,776
Människorna är skräckslagna
inför min överlägsna Irkenkraft.

662
00:56:02,901 --> 00:56:04,486
Och precis i tid.

663
00:56:04,569 --> 00:56:07,113
Är det Långskånkarna jag ser...

664
00:56:14,788 --> 00:56:16,164
Du...

665
00:56:17,332 --> 00:56:18,166
Dib?

666
00:56:20,752 --> 00:56:21,836
Du.

667
00:56:23,880 --> 00:56:26,049
Ge mig älgen.

668
00:56:45,235 --> 00:56:49,948
Zim! Den älgen är det enda
som kan rädda Jorden från din Florbus.

669
00:56:50,782 --> 00:56:53,284
Skaffa din egen älg! Den här är min!

670
00:56:53,827 --> 00:56:55,912
Ha! Du är också cool, Miniälg.

671
00:57:14,597 --> 00:57:15,515
BLOATYDAGS

672
00:57:15,598 --> 00:57:18,351
Stanna! Vi har ont om tid!

673
00:57:18,435 --> 00:57:20,854
Du är ful när du ljuger, Dib.

674
00:57:20,937 --> 00:57:24,399
-Jag ljuger inte.
-Varför är du så ful då?

675
00:57:25,608 --> 00:57:27,902
GRATTIS PÅ BLORFDAGEN

676
00:57:48,548 --> 00:57:51,634
-Ge mig älgen.
-Nej!

677
00:57:52,218 --> 00:57:55,138
Jag tyckte bättre om dig som stol.

678
00:57:55,221 --> 00:57:58,349
Jag tyckte bättre om dig som toalett.

679
00:57:58,433 --> 00:58:01,436
Jag var inte en toalett!

680
00:58:06,316 --> 00:58:07,984
Nej, Leprechaunkatten!

681
00:58:11,779 --> 00:58:14,073
Jag gömde mig i en toalett.

682
00:58:37,305 --> 00:58:38,473
Zim!

683
00:58:38,556 --> 00:58:41,976
Nej!

684
00:58:48,024 --> 00:58:51,486
Han är död. Gir?
All ondska har gett mig ont i halsen.

685
00:58:51,569 --> 00:58:55,448
Hämta en lindrande halstablett!

686
00:59:23,643 --> 00:59:24,936
Pappa!

687
00:59:33,278 --> 00:59:35,488
Varför har ni de tröjorna på er?

688
00:59:37,282 --> 00:59:39,909
Jag har inte anställt nån av er!

689
01:00:01,472 --> 01:00:04,559
Oroa dig inte, min son.
Jag står bakom dig.

690
01:00:21,909 --> 01:00:24,162
Spencer! Devon!

691
01:00:25,163 --> 01:00:26,331
Maria!

692
01:00:27,707 --> 01:00:29,167
Lawrence!

693
01:00:29,709 --> 01:00:31,919
Nej!

694
01:00:38,760 --> 01:00:43,264
-Gir! Hämnas dina robotbröder! Och Maria.
-Ja, min herre.

695
01:00:53,733 --> 01:00:55,693
Du suger, Gir!

696
01:00:57,695 --> 01:00:59,364
Det är över, Zim.

697
01:01:01,240 --> 01:01:05,244
Jaså? Nu blir jag ledsen.
Vänta! Har du glömt?

698
01:01:06,162 --> 01:01:08,956
-Du har utegångsförbud!
-Å, nej...

699
01:01:09,040 --> 01:01:13,670
Och du, håll tassarna borta från min son!

700
01:01:16,464 --> 01:01:18,925
Vad är det som händer?
Vad är det för nåt?

701
01:01:19,008 --> 01:01:21,135
-Han är du, pappa.
-Va?

702
01:01:21,219 --> 01:01:25,139
Vem är jag, min son?
Jag är jag. Men vem är det?

703
01:01:25,223 --> 01:01:26,516
Puddingpaus.

704
01:01:27,517 --> 01:01:29,644
Nu är jag väldigt förvirrad.

705
01:01:29,727 --> 01:01:32,605
Det har uppenbarat sig.

706
01:01:32,689 --> 01:01:38,236
Du har upptäckt att klonen
inte är din riktiga pappa!

707
01:01:40,780 --> 01:01:43,241
Du sa att han inte var min riktiga pappa.

708
01:01:43,324 --> 01:01:45,868
-Puddingpaus slut.
-Det känns så äkta!

709
01:01:45,952 --> 01:01:48,204
Vi behöver älgen, pappa!

710
01:01:48,871 --> 01:01:53,167
Det finns inget fulare
än älgavundsjuka, Dib. Va? Var?

711
01:01:56,379 --> 01:02:02,176
Du har den värsta r-r-rumpan av alla, Zim.

712
01:02:02,844 --> 01:02:03,803
Dib!

713
01:02:03,886 --> 01:02:08,266
Har du kvar skinkan som jag gav dig?

714
01:02:08,850 --> 01:02:10,059
Så klart.

715
01:02:10,935 --> 01:02:12,103
Skinkan!

716
01:02:13,479 --> 01:02:16,733
Ser ni? Där är den där skinkan igen.

717
01:02:32,165 --> 01:02:34,417
Bra jobbat, raring, men...

718
01:02:36,711 --> 01:02:37,754
Hoppsan.

719
01:02:37,837 --> 01:02:38,838
Raring?

720
01:02:38,921 --> 01:02:41,507
Att slåss löser inga problem.

721
01:02:41,591 --> 01:02:45,678
Och jag hittade en liten älg.
Visst är den skojig?

722
01:02:45,762 --> 01:02:48,264
Jag befaller dig att lämna tillbaka älgen

723
01:02:48,347 --> 01:02:51,017
och förinta familjen Membrane.

724
01:02:51,601 --> 01:02:54,937
Men...de är min familj.

725
01:02:55,021 --> 01:02:59,275
Han där  är
som att se mig själv i en spegel.

726
01:02:59,859 --> 01:03:01,277
Jag vet inte...

727
01:03:01,360 --> 01:03:06,574
Jag visste väl att du skulle svika mig.
Du kunde inte ens laga rätt pudding.

728
01:03:08,868 --> 01:03:11,954
Du! Var inte taskig mot Klembrane!

729
01:03:12,038 --> 01:03:17,627
Ja! Det är den bästa pudding
jag nånsin har ätit i hela mitt liv.

730
01:03:29,847 --> 01:03:31,808
Utmärkt. Nu kan du bara...

731
01:03:33,643 --> 01:03:36,687
Nej!

732
01:03:38,981 --> 01:03:41,692
Det händer!

733
01:03:41,776 --> 01:03:43,986
Använd älgen!

734
01:03:44,070 --> 01:03:47,240
Jaha. Använd älgen...

735
01:03:48,115 --> 01:03:52,495
-Okej...
-Håll varandra i händerna igen, allihop!

736
01:03:53,246 --> 01:03:56,290
Ja, det gäller livet!

737
01:03:56,374 --> 01:03:59,001
Okej! Ta min hand!

738
01:03:59,085 --> 01:04:02,964
Aldrig i livet! Skärp dig.
Kom igen nu, allihop.

739
01:04:03,047 --> 01:04:04,382
Snabbare!

740
01:04:06,884 --> 01:04:10,221
-Jag gjorde mitt bästa.
-Det hjälper inte, Dib.

741
01:04:10,304 --> 01:04:15,226
Du har förlorat.
Irkenarmadan är redan här.

742
01:04:15,726 --> 01:04:18,729
Främre kanoner har uppnått full styrka!

743
01:04:21,315 --> 01:04:23,818
Jag har det nästan...

744
01:04:25,903 --> 01:04:30,700
Skynda dig, pappa!
Vi är på väg in i Florbusen!

745
01:04:39,750 --> 01:04:41,752
Zim har vunnit!

746
01:04:47,216 --> 01:04:49,343
Känn ingen press, pappa, men...

747
01:04:52,763 --> 01:04:55,308
Ja, ja. Det här är min första älg!

748
01:04:55,975 --> 01:05:00,271
Ta det lugnt. Det är bara verkligheter
som kolliderar, som min dator sa.

749
01:05:00,354 --> 01:05:03,566
Och de sliter Jorden i stycken, din idiot!

750
01:05:27,340 --> 01:05:29,800
Så där. Å, nej.

751
01:05:39,018 --> 01:05:41,020
Jag har det!

752
01:05:46,359 --> 01:05:48,653
RÄDDA VÄRLDEN
JA/NEJ

753
01:06:04,126 --> 01:06:05,753
Mina Långskånkar?

754
01:06:05,836 --> 01:06:08,339
Jorden? Den är borta.

755
01:06:09,340 --> 01:06:13,052
Det var goda nyheter. Krisen är över!

756
01:06:13,135 --> 01:06:15,972
Hurra! Nu behöver vi inte svänga.

757
01:06:16,055 --> 01:06:21,435
Men vi har fortfarande
ett fruktansvärt rymdhål rakt föröver.

758
01:06:21,978 --> 01:06:23,980
Varför måste du vara så negativ?

759
01:06:25,231 --> 01:06:28,609
Hurra! Ja!

760
01:06:30,695 --> 01:06:33,155
24 TIMMAR SENARE

761
01:06:38,828 --> 01:06:39,745
Nu...

762
01:06:40,204 --> 01:06:42,748
Förbered era ätansikten...

763
01:06:43,332 --> 01:06:45,751
...på oräkneligt näringsintag!

764
01:06:49,922 --> 01:06:51,549
Bra gjort, Krubbo.

765
01:06:51,632 --> 01:06:56,470
Tack, Gaz-leen. Jag hoppas att ni smakar
att jag har lagat med kärleksimitation.

766
01:06:56,554 --> 01:06:59,140
Bara en sista ingrediens...

767
01:07:02,351 --> 01:07:06,063
Familj och pudding
och vetenskap och robotar, typ!

768
01:07:06,147 --> 01:07:08,816
Bor han här nu, eller vad då?

769
01:07:09,525 --> 01:07:13,154
-Jag är fortfarande väldigt förvirrad.
-Ja.

770
01:07:16,615 --> 01:07:20,244
Njuter du av din förlorarmåltid, Dib?

771
01:07:20,327 --> 01:07:23,080
Förlorare? Din plan misslyckades.

772
01:07:23,664 --> 01:07:25,791
Gjorde den det, Dib? Gjorde den det?

773
01:07:25,875 --> 01:07:32,173
Tänk om jag sa att min plan hela tiden
var att stjäla det här, vad det nu är.

774
01:07:32,256 --> 01:07:37,053
-Det var det som var fas två hela tiden.
-Är det clownvalpen från vardagsrummet?

775
01:07:37,136 --> 01:07:39,180
Vem skrattar nu, Dib?

776
01:07:41,057 --> 01:07:42,433
Jag. Hör du?

777
01:07:45,102 --> 01:07:48,981
Varför bjöd du inte in
din lilla gröna vän på middag, min son?

778
01:07:49,065 --> 01:07:53,235
Det var Zim, utomjordingen som nästan
förintade Jorden! Minns du inte?

779
01:07:53,319 --> 01:07:56,363
Det är klart att jag minns, min son.

780
01:07:58,741 --> 01:08:02,870
Jag minns att jag fick en smäll
och drömde en massa knäppa saker.

781
01:08:03,454 --> 01:08:04,622
Va?

782
01:08:05,206 --> 01:08:08,250
-Vad händer? Är allt över?
-Ja, Gir.

783
01:08:08,334 --> 01:08:13,589
Jag väntar på att Långskånkarna ska svara,
så att jag kan berätta om mina framgångar.

784
01:08:13,672 --> 01:08:19,053
Vann vi? Vann vi? Vann vi?

785
01:08:19,136 --> 01:08:26,060
Vann vi? Vann vi? Vann vi?

786
01:08:27,103 --> 01:08:29,688
Vann vi?

787
01:08:30,981 --> 01:08:33,901
Så klart! Zim vinner alltid.

788
01:08:40,324 --> 01:08:42,743
Trots att du jobbade med fienden.

789
01:08:43,786 --> 01:08:47,289
Den var bra, Miniälg.
Jag kan aldrig vara arg på dig.

790
01:08:47,373 --> 01:08:48,624
Nu så.

791
01:08:48,707 --> 01:08:52,336
Mina Långskånkar,
jag rapporterar att min plan lyckades.

792
01:08:52,419 --> 01:08:57,716
Nu har jag Dibs valpclownsak,
vilket var min plan hela tiden.

793
01:08:57,800 --> 01:08:59,969
Gör det er nöjda?

794
01:09:12,773 --> 01:09:14,400
Det där lät som ett ja.

795
01:09:18,404 --> 01:09:21,866
Hurra! Jag har saknat dig så!

796
01:10:29,892 --> 01:10:32,269
Undertexter: Peeter Sällström Randsalu

