1
00:00:17,308 --> 00:00:19,310
[Dib] I used to look up at space

2
00:00:20,228 --> 00:00:23,356
with hope and wonder
in my eyes.

3
00:00:24,399 --> 00:00:26,735
Until space looked back.

4
00:00:28,027 --> 00:00:29,279
Invader Zim,

5
00:00:29,487 --> 00:00:33,283
evil,
alien soldier of the Irken Empire

6
00:00:33,950 --> 00:00:36,369
sent by his diabolical masters,

7
00:00:36,619 --> 00:00:38,079
the Almighty Tallest,

8
00:00:38,163 --> 00:00:39,539
to infiltrate Earth

9
00:00:39,622 --> 00:00:41,833
and prepare it for
the coming invasion.

10
00:00:42,959 --> 00:00:45,295
Disguised as one of us,

11
00:00:45,420 --> 00:00:47,422
he moved into my neighborhood,

12
00:00:47,505 --> 00:00:49,007
he went to my school,

13
00:00:49,257 --> 00:00:52,802
and with the help
of his vile mechanical servants,

14
00:00:52,886 --> 00:00:55,722
plotted to destroy
everything we have,

15
00:00:55,805 --> 00:00:58,016
-everything we are.
-[helicopter whirring]

16
00:00:58,099 --> 00:00:59,726
-[crowd shouting]
-And then...

17
00:01:00,185 --> 00:01:01,311
he vanished.

18
00:01:01,853 --> 00:01:04,189
My name is Dib Membrane.

19
00:01:04,773 --> 00:01:06,816
I'm 12 years old.

20
00:01:07,317 --> 00:01:09,986
And I'm all that stands
between Zim

21
00:01:10,070 --> 00:01:12,989
and the annihilation
of our world.

22
00:01:15,116 --> 00:01:16,201
[Professor Membrane reading]

23
00:01:18,787 --> 00:01:23,249
Prepare your starving,
gurgling child-bellies

24
00:01:23,333 --> 00:01:25,752
for the awesome eventuality

25
00:01:25,835 --> 00:01:27,587
of dinner!

26
00:01:27,962 --> 00:01:30,298
[groaning]

27
00:01:31,132 --> 00:01:32,258
[oven dings]

28
00:01:38,348 --> 00:01:41,684
Foodio 3000 hopes you love
what I have made.

29
00:01:41,768 --> 00:01:43,895
Also, what is love?

30
00:01:43,978 --> 00:01:46,481
Looks great, Dad.
I'm gonna eat that food.

31
00:01:46,564 --> 00:01:47,941
[Professor Membrane]
Hold up now, daughter!

32
00:01:48,024 --> 00:01:49,818
Isn't it time your brother joined us?

33
00:01:50,443 --> 00:01:51,820
Oh, man, no.

34
00:01:51,903 --> 00:01:54,405
Since Zim vanished,
Dib's been in his room for,

35
00:01:54,489 --> 00:01:56,157
like, a million years.

36
00:01:56,241 --> 00:01:58,284
I hardly recognize him anymore.

37
00:01:58,368 --> 00:02:02,163
He just sits there in that chair
getting grosser...

38
00:02:02,831 --> 00:02:04,290
smellier.

39
00:02:05,083 --> 00:02:06,126
[Professor Membrane] He sure does,

40
00:02:06,251 --> 00:02:08,211
but try to be
more understanding.

41
00:02:08,294 --> 00:02:10,880
Dib's finally letting go
of his silly obsession

42
00:02:10,964 --> 00:02:12,382
with aliens and ghosts

43
00:02:12,465 --> 00:02:15,718
and all his other
non-scientific nonsense.

44
00:02:16,261 --> 00:02:17,720
And it's not easy for him.

45
00:02:17,804 --> 00:02:21,808
Imagine if you stopped believing in,
oh, video games.

46
00:02:21,891 --> 00:02:23,476
Don't even joke about that, Dad.

47
00:02:23,560 --> 00:02:24,894
[Foodio 3000 humming]

48
00:02:24,978 --> 00:02:27,355
[Professor Membrane]
Honey, letting go of silly ideas

49
00:02:27,438 --> 00:02:28,815
is just part of growing up.

50
00:02:28,898 --> 00:02:30,233
Why, as a child,

51
00:02:30,316 --> 00:02:32,694
I thought sharks were my friends.

52
00:02:34,070 --> 00:02:36,656
[in ominous voice] I know better now.

53
00:02:36,865 --> 00:02:38,199
[robotic arm whirs]

54
00:02:38,283 --> 00:02:39,826
[in normal voice]
So, try to be more supportive.

55
00:02:39,909 --> 00:02:41,161
He's your brother, after all.

56
00:02:41,619 --> 00:02:43,872
Okay, Dad.

57
00:02:43,955 --> 00:02:45,456
[grumbles]

58
00:03:00,471 --> 00:03:01,848
[floorboards creaking]

59
00:03:10,899 --> 00:03:12,859
[suit chirping]

60
00:03:15,236 --> 00:03:18,406
Hey, Dib!
Dad says come to dinner!

61
00:03:18,489 --> 00:03:19,866
[grunts]

62
00:03:19,949 --> 00:03:21,117
[wind whooshing]

63
00:03:22,952 --> 00:03:25,747
[Dib] You know
I can't leave my post, Gaz.

64
00:03:25,830 --> 00:03:27,749
Just shove the food in here.

65
00:03:27,832 --> 00:03:29,167
Where's the shoving stick?

66
00:03:29,250 --> 00:03:31,753
I can't shove without
the shoving stick.

67
00:03:31,836 --> 00:03:34,631
[Dib] Zim's still out there, Gaz,
so I have to wait

68
00:03:34,964 --> 00:03:36,257
and watch.

69
00:03:36,341 --> 00:03:38,968
No one else will.
They could never see the truth.

70
00:03:39,052 --> 00:03:40,720
Why, though? Brainwashing?

71
00:03:40,803 --> 00:03:42,055
Mind control?

72
00:03:42,138 --> 00:03:45,225
[whispering] Brain-erasing ghosts?

73
00:03:45,308 --> 00:03:48,561
Nobody believes me now,
but I'll make them see.

74
00:03:48,645 --> 00:03:50,730
I'll expose Zim to the world,

75
00:03:50,813 --> 00:03:52,941
and open humanity's eyes

76
00:03:53,024 --> 00:03:56,819
to the danger they were in all along.
[chuckles]

77
00:03:56,903 --> 00:04:00,949
Even Dad, world-famous
man of science will say,

78
00:04:01,032 --> 00:04:02,784
[in strange accent]
"I believe you, Dib.

79
00:04:02,867 --> 00:04:05,078
I'm sorry I ever doubted you."

80
00:04:05,495 --> 00:04:07,789
That's the worst
Dad impression ever,

81
00:04:07,872 --> 00:04:10,833
but, Dib, let it go.

82
00:04:10,917 --> 00:04:13,753
Zim's been gone a long time,

83
00:04:13,836 --> 00:04:17,090
and as far as you know,
he might just be gone for good.

84
00:04:17,966 --> 00:04:23,012
I'd be willing to bet
that Zim will never, ever...

85
00:04:23,096 --> 00:04:24,138
Oh, wait, there he is.

86
00:04:24,222 --> 00:04:26,307
[Dib screeches] It's Zim!

87
00:04:26,933 --> 00:04:29,686
He's back!
And he's doing stretches!

88
00:04:29,769 --> 00:04:32,105
Nobody stretches like that
unless they're warming up for evil!

89
00:04:32,563 --> 00:04:34,816
This is it! The... [grunts]

90
00:04:34,899 --> 00:04:38,194
moment I've been...
[grunts and crashes]

91
00:04:38,278 --> 00:04:39,988
waiting for!

92
00:04:40,071 --> 00:04:41,114
[Gaz] What are you doing?

93
00:04:41,197 --> 00:04:44,826
[groans] Gotta get to Zim!

94
00:04:45,368 --> 00:04:47,662
Dib, no. Look at you.

95
00:04:47,745 --> 00:04:50,540
The world's not ready to see
what you've become.

96
00:04:50,623 --> 00:04:51,874
You're hideous!

97
00:04:53,418 --> 00:04:55,128
The smell!

98
00:04:55,211 --> 00:04:57,880
[Dib] The world... [grunts]

99
00:04:57,964 --> 00:04:59,465
needs me!

100
00:04:59,549 --> 00:05:00,717
-Take a bath first!
-[suit alarm blaring]

101
00:05:00,800 --> 00:05:01,884
Take... [gags]

102
00:05:02,468 --> 00:05:04,095
Take a bath!

103
00:05:04,178 --> 00:05:07,223
No!

104
00:06:08,826 --> 00:06:10,745
[thunder crackles]

105
00:06:17,001 --> 00:06:20,046
[chair creaking]

106
00:06:33,601 --> 00:06:35,019
Zim!

107
00:06:36,312 --> 00:06:40,399
Yes, it is I, and-- Hmm?

108
00:06:40,483 --> 00:06:41,859
-Oh, wait, sorry.
-[flies buzzing]

109
00:06:41,943 --> 00:06:43,611
You'll have to move along,
hideous goblin.

110
00:06:43,694 --> 00:06:46,572
I'm posing dramatically
for when the Dib shows up.

111
00:06:46,656 --> 00:06:48,533
-I am Dib.
-What?

112
00:06:48,616 --> 00:06:51,202
-Ugh, ugh, ugh! Ugh!
-But--

113
00:06:51,285 --> 00:06:53,329
-Give me a sec here.
-[stammers] We know each other.

114
00:06:53,412 --> 00:06:54,455
[clears throat]

115
00:06:54,539 --> 00:06:58,417
-[thunder claps]
-I've been expecting you, Dib!

116
00:06:59,085 --> 00:07:00,545
I can tell.

117
00:07:00,628 --> 00:07:02,463
You set up sprinklers
and everything.

118
00:07:02,547 --> 00:07:04,549
[thunder crackling on radio]

119
00:07:06,217 --> 00:07:08,136
-[gurgles]
-You can't prove anything!

120
00:07:08,219 --> 00:07:10,388
-Anyhow, I--
-Where have you been, Zim?

121
00:07:10,471 --> 00:07:12,306
I've been monitoring
your house, the school,

122
00:07:12,390 --> 00:07:13,975
that taco place
you love so much.

123
00:07:14,058 --> 00:07:15,476
No, no.
GIR loves that place.

124
00:07:15,560 --> 00:07:16,727
I think it's dirty.

125
00:07:16,811 --> 00:07:18,688
-[GIR] I ate a baby there.
-He did.

126
00:07:18,771 --> 00:07:21,315
What have you been up to, Zim?

127
00:07:21,399 --> 00:07:25,236
Phase one
of my evil plan, human.

128
00:07:25,319 --> 00:07:27,155
Phase one.

129
00:07:27,864 --> 00:07:30,908
[laughs maniacally]

130
00:07:40,418 --> 00:07:42,420
[GIR giggles]

131
00:07:49,802 --> 00:07:51,804
Computer! Laugh with me!

132
00:07:51,888 --> 00:07:53,389
[Computer] I don't want to.

133
00:07:54,932 --> 00:07:57,977
[chuckling softly]

134
00:07:59,854 --> 00:08:01,772
-[sighs]
-[device beeps]

135
00:08:01,856 --> 00:08:03,774
You've been in your house

136
00:08:03,858 --> 00:08:06,527
sitting in the toilet all this time?

137
00:08:06,611 --> 00:08:09,280
-Yes.
-Like, the whole time?

138
00:08:09,363 --> 00:08:10,323
That's right.

139
00:08:10,406 --> 00:08:12,033
Did you have to sit in the toilet?

140
00:08:12,116 --> 00:08:17,163
Do not try to understand
the ways of my people, Dib!

141
00:08:19,582 --> 00:08:21,834
From the moment
my mission began

142
00:08:21,918 --> 00:08:24,587
on this horrible planet,
you've been there,

143
00:08:24,670 --> 00:08:26,380
haunting my every move

144
00:08:26,464 --> 00:08:28,633
like a squak
in my shmoopsquizz.

145
00:08:28,716 --> 00:08:30,676
-A what in your huh?
-Uh-huh!

146
00:08:30,760 --> 00:08:33,971
And while the rest of your kind
were easily fooled,

147
00:08:34,055 --> 00:08:35,932
you were able to see through

148
00:08:36,015 --> 00:08:38,267
my brilliant disguise.

149
00:08:40,228 --> 00:08:42,355
[stammers] Martha!

150
00:08:42,438 --> 00:08:44,732
-[screeches] Eh?
-The neighbor boy's an alien!

151
00:08:46,984 --> 00:08:48,444
[stammers] Never mind, Martha.

152
00:08:48,528 --> 00:08:50,738
-He's normal.
-Okay.

153
00:08:51,197 --> 00:08:53,324
I knew if I vanished
for long enough,

154
00:08:53,407 --> 00:08:55,243
you'd just watch and wait,

155
00:08:55,326 --> 00:08:57,745
your neglected body
growing smelly

156
00:08:57,828 --> 00:08:59,497
-and useless.
-[Dib whimpering]

157
00:08:59,580 --> 00:09:03,793
But that was only Phase One
of my evil plan.

158
00:09:03,876 --> 00:09:06,128
Well, keep watching, Dookie-Dib.

159
00:09:06,212 --> 00:09:08,631
Watch helplessly as I begin...

160
00:09:09,048 --> 00:09:11,592
Phase Two!

161
00:09:11,676 --> 00:09:13,761
[chainsaw whirring]

162
00:09:14,220 --> 00:09:15,721
-Hah!
-No!

163
00:09:15,805 --> 00:09:17,765
I'm switching people's mail around.

164
00:09:17,848 --> 00:09:20,935
That's illegal. No!

165
00:09:21,477 --> 00:09:22,853
I'm reading
someone's newspaper.

166
00:09:22,937 --> 00:09:25,898
I don't pay for a subscription. [laughs]

167
00:09:25,982 --> 00:09:29,193
Nobody reads newspapers anymore,
but, no, stop!

168
00:09:29,277 --> 00:09:31,404
Minimoose, get in on this mayhem!

169
00:09:31,487 --> 00:09:32,738
[Minimoose squeaks]

170
00:09:35,449 --> 00:09:36,993
That's my mom's pizza sticker.

171
00:09:37,076 --> 00:09:40,371
She is crazy for pizza.

172
00:09:41,956 --> 00:09:43,833
Hey, what... what are you...
Hey, that... that's...

173
00:09:43,916 --> 00:09:45,167
Hey, don't... Wait.

174
00:09:45,251 --> 00:09:47,420
Don't! Don't!

175
00:09:47,878 --> 00:09:49,088
Don't!

176
00:09:49,714 --> 00:09:52,758
[panicked stammering]

177
00:09:56,178 --> 00:09:57,471
[squeaks]

178
00:09:57,555 --> 00:09:58,681
Excellent.

179
00:09:58,764 --> 00:10:02,184
Me! Me!
Let me do one.

180
00:10:06,689 --> 00:10:09,191
I launched that pug into space.

181
00:10:09,275 --> 00:10:11,235
-I thought you liked that pig.
-[car alarm goes off]

182
00:10:11,319 --> 00:10:14,196
-Why I do that?
-What's the matter, human?

183
00:10:14,280 --> 00:10:15,656
Why aren't you stopping me?

184
00:10:15,740 --> 00:10:17,783
Can't fight back.

185
00:10:18,117 --> 00:10:19,702
Sat too long.

186
00:10:20,036 --> 00:10:22,121
Chair fused to butt.

187
00:10:22,246 --> 00:10:24,540
More chair than man now.

188
00:10:24,624 --> 00:10:27,543
Humans are such fragile, goopy things.

189
00:10:27,627 --> 00:10:29,795
No Irken would ever
become a chair.

190
00:10:29,879 --> 00:10:31,964
Wait! Was that Phase Two?

191
00:10:32,048 --> 00:10:33,799
Of course it was!

192
00:10:34,550 --> 00:10:35,968
Probably. Uh...

193
00:10:36,052 --> 00:10:37,303
You know what?
Now I'm not sure.

194
00:10:37,386 --> 00:10:39,972
Either way,
you're helpless to stop me,

195
00:10:40,056 --> 00:10:41,390
Chair-Dib.

196
00:10:41,474 --> 00:10:42,642
So long!

197
00:10:42,725 --> 00:10:44,393
[both] Welcome home, son.

198
00:10:44,477 --> 00:10:45,853
[grunts]

199
00:10:47,897 --> 00:10:50,941
Zim!

200
00:10:52,109 --> 00:10:53,611
-[lasers firing]
-[muffled yells]

201
00:10:53,694 --> 00:10:54,945
[explosion]

202
00:11:09,502 --> 00:11:11,420
Excellent work, me.

203
00:11:11,504 --> 00:11:15,675
All is going according to plan,
but there's still much to do, GIR.

204
00:11:15,758 --> 00:11:19,136
Yes, sir! [shouts]

205
00:11:20,846 --> 00:11:22,515
[indistinct chatter on TV]

206
00:11:22,598 --> 00:11:24,517
[giggling]

207
00:11:24,600 --> 00:11:27,103
[shouts] I bloop you, Schmoopsy!

208
00:11:27,186 --> 00:11:29,230
[chuckles warmly] Floopsy...

209
00:11:29,313 --> 00:11:30,439
[TV audience] Aww.

210
00:11:30,523 --> 00:11:31,649
Computer?

211
00:11:31,732 --> 00:11:33,317
[Computer groans] What?

212
00:11:33,401 --> 00:11:35,569
Open a connection with
the Almighty Tallest,

213
00:11:35,653 --> 00:11:37,988
my leaders and biggest fans.

214
00:11:38,072 --> 00:11:39,615
[Computer] Preparing to call The Tallest.

215
00:11:39,698 --> 00:11:41,242
You see, GIR, The Tallest--

216
00:11:41,325 --> 00:11:42,326
[Computer] Now calling The Tallest!

217
00:11:42,410 --> 00:11:44,370
[groans loudly]

218
00:11:45,204 --> 00:11:47,456
The Tallest
haven't heard from me,

219
00:11:47,540 --> 00:11:50,459
their greatest
and most incredible invader,

220
00:11:50,543 --> 00:11:52,253
in a very long time.

221
00:11:52,336 --> 00:11:54,004
-They'll be sick with worry.
-[GIR squeaks]

222
00:12:23,576 --> 00:12:26,495
[muzak playing]

223
00:12:30,332 --> 00:12:33,002
Hey, remember Invader Zim?

224
00:12:33,627 --> 00:12:35,004
-Who?
-Zim.

225
00:12:35,087 --> 00:12:36,213
Tiny?

226
00:12:37,089 --> 00:12:38,299
Screamed a lot?

227
00:12:38,382 --> 00:12:40,301
The guy that sends us the donuts?

228
00:12:40,801 --> 00:12:44,472
No, that's Invader Jim.
He's great.

229
00:12:44,555 --> 00:12:47,558
Oh, wait. Zim.

230
00:12:47,641 --> 00:12:50,603
-We hate him!
-Yeah, that's him. [chuckles]

231
00:12:50,686 --> 00:12:52,396
Remember the time
we lied and told him

232
00:12:52,480 --> 00:12:54,356
we were sending him on
a secret mission to Earth,

233
00:12:54,440 --> 00:12:56,775
but really we were just getting
rid of him because he's awful?

234
00:12:56,859 --> 00:12:59,737
[laughs] Yeah. We're hilarious.

235
00:12:59,820 --> 00:13:03,240
[comms officer] My Tallest,
there's an incoming transmission.

236
00:13:03,324 --> 00:13:05,326
Yep, life's been pretty great

237
00:13:05,409 --> 00:13:07,244
ever since
Zim vanished for good.

238
00:13:07,328 --> 00:13:09,705
Anyhow, send that transmission through.

239
00:13:09,788 --> 00:13:11,916
I wonder who it could ever be.

240
00:13:11,999 --> 00:13:13,250
It is I, Zim!

241
00:13:14,752 --> 00:13:17,505
[screaming]

242
00:13:19,757 --> 00:13:20,799
[munching]

243
00:13:20,883 --> 00:13:22,885
[whimpers]

244
00:13:22,968 --> 00:13:25,721
My Tallest, you will be overjoyed to know

245
00:13:25,804 --> 00:13:29,058
Phase One of my most ingenious plan

246
00:13:29,141 --> 00:13:32,311
to prepare Earth
for your arrival was a success.

247
00:13:32,686 --> 00:13:35,231
Zim, we thought you were dead.

248
00:13:35,314 --> 00:13:39,527
Could a dead Zim do this?

249
00:13:39,610 --> 00:13:42,071
[floor creaking]

250
00:13:42,154 --> 00:13:45,616
[Minimoose and GIR chattering]

251
00:13:45,699 --> 00:13:47,284
[clears throat] Sirs,

252
00:13:47,368 --> 00:13:49,787
my Earthly arch-nemesis
is now a sad chair,

253
00:13:49,870 --> 00:13:51,413
leaving me free to complete

254
00:13:51,497 --> 00:13:54,416
the most diabolical phase of my plan,

255
00:13:54,500 --> 00:13:56,377
Phase Two,

256
00:13:56,460 --> 00:13:58,462
wherein I, uh...

257
00:13:58,546 --> 00:14:00,881
Uh, uh, uh... [grunting]

258
00:14:03,759 --> 00:14:05,886
Computer, put them on hold.
Oh, no.

259
00:14:05,970 --> 00:14:08,639
I really can't remember
what Phase Two is.

260
00:14:08,722 --> 00:14:10,724
I must have sat in that toilet too long.

261
00:14:10,808 --> 00:14:12,518
Think, Zim. Think.

262
00:14:12,601 --> 00:14:14,395
We don't care, Zim.

263
00:14:14,478 --> 00:14:16,855
[grunts] Why didn't I write it down?

264
00:14:16,939 --> 00:14:18,607
Wait! Computer,

265
00:14:18,691 --> 00:14:22,403
play back any recordings
of me discussing Phase Two.

266
00:14:22,486 --> 00:14:23,904
[Computer] One recording found.

267
00:14:23,988 --> 00:14:27,449
Would you like me to record any
and all mention of Phase Two?

268
00:14:27,533 --> 00:14:30,035
No, thank you.
Zim forgets nothing.

269
00:14:30,411 --> 00:14:33,455
Hmm, besides reminding me
how cool I look and sound,

270
00:14:33,539 --> 00:14:34,957
that was of no help.

271
00:14:35,040 --> 00:14:37,710
He knows we can still see
and hear him, right?

272
00:14:37,793 --> 00:14:39,503
I liked when he was dead.

273
00:14:39,587 --> 00:14:43,215
[shouts excitedly]
I remember Phase Two!

274
00:14:43,299 --> 00:14:46,218
You do? Good work, GIR! Tell me.

275
00:14:46,302 --> 00:14:48,888
You gonna order a million pizzas,

276
00:14:48,971 --> 00:14:51,390
and then I gotta roll around
in them pizzas,

277
00:14:51,473 --> 00:14:56,520
and that's the story
about how I turn into a giant pizza.

278
00:15:00,107 --> 00:15:02,526
This isn't the time
for the giant pizza story, GIR.

279
00:15:02,610 --> 00:15:04,320
And that will never happen!

280
00:15:05,237 --> 00:15:07,573
[wails loudly]

281
00:15:09,116 --> 00:15:10,409
[sobbing]

282
00:15:10,492 --> 00:15:12,077
Silence! I need to think!

283
00:15:12,161 --> 00:15:14,496
Just calm down and...

284
00:15:17,249 --> 00:15:20,294
Computer, did you put The Tallest on hold?

285
00:15:20,377 --> 00:15:22,338
-[Computer] Nope.
-[screams]

286
00:15:24,214 --> 00:15:26,133
[static blares]

287
00:15:26,216 --> 00:15:28,969
-Hmm?
-Huh?

288
00:15:29,053 --> 00:15:30,346
I don't think they heard anything.

289
00:15:30,429 --> 00:15:32,222
Yes, they did.

290
00:15:32,306 --> 00:15:34,683
I am Irk's finest Invader.

291
00:15:34,767 --> 00:15:37,227
If The Tallest find out
I failed to dominate the Earth

292
00:15:37,311 --> 00:15:39,229
because I forgot Phase Two,

293
00:15:39,313 --> 00:15:41,315
who knows what they'll do?

294
00:15:41,398 --> 00:15:42,733
[GIR] Hmm?

295
00:15:45,819 --> 00:15:48,864
[crowd jeering]

296
00:15:50,199 --> 00:15:52,201
[Almighty Tallest Red] Invader Zim,

297
00:15:52,284 --> 00:15:56,580
you were once our best,
most amazing Invader,

298
00:15:56,664 --> 00:15:59,166
but now, you're dumb.

299
00:15:59,249 --> 00:16:01,335
Also, stupid.

300
00:16:01,418 --> 00:16:04,505
As punishment,
you will be stripped of your Invader rank,

301
00:16:04,588 --> 00:16:06,674
re-encoded as nothing.

302
00:16:06,757 --> 00:16:09,134
But you can't! I am Zim!

303
00:16:10,761 --> 00:16:12,721
[Almighty Tallest Red]
Control Brains, re-encode.

304
00:16:12,805 --> 00:16:15,766
[electricity crackling]

305
00:16:15,849 --> 00:16:17,601
[Control Brains] Re-encoding.

306
00:16:21,021 --> 00:16:23,565
It is done, My Tallest.

307
00:16:24,858 --> 00:16:27,027
Zim, you will live out

308
00:16:27,111 --> 00:16:30,948
the rest of your long, sad days as--

309
00:16:31,031 --> 00:16:32,783
[Zim yells]

310
00:16:32,866 --> 00:16:34,910
-[crowd cheers]
-Wait, no, never mind.

311
00:16:34,994 --> 00:16:36,412
[whimpers]

312
00:16:36,495 --> 00:16:38,539
GIR, time is of the essence.

313
00:16:38,622 --> 00:16:40,499
-The Tallest could be here any day now...
-[gasps]

314
00:16:40,582 --> 00:16:42,543
...and Dib won't stay a chair forever.

315
00:16:42,626 --> 00:16:44,169
Go to my scheming lab,

316
00:16:44,253 --> 00:16:46,547
and bring me everything
that could be Phase Two.

317
00:16:46,630 --> 00:16:48,465
-Quickly!
-[squeals]

318
00:17:00,019 --> 00:17:01,270
[potato dings]

319
00:17:09,069 --> 00:17:10,070
[inaudible shouting]

320
00:17:27,588 --> 00:17:30,507
[intense rock music playing]

321
00:17:32,176 --> 00:17:33,510
[playful music]

322
00:17:33,594 --> 00:17:34,928
[robotic meowing]

323
00:17:35,012 --> 00:17:37,014
[firecrackers popping]

324
00:17:38,766 --> 00:17:40,768
[intense rock music playing]

325
00:17:59,203 --> 00:18:00,079
[inaudible shouting]

326
00:18:07,878 --> 00:18:09,546
[grunting]

327
00:18:13,592 --> 00:18:15,427
[roaring]

328
00:18:18,972 --> 00:18:20,265
Ahh.

329
00:18:21,350 --> 00:18:23,143
[Zim grunts]

330
00:18:23,227 --> 00:18:25,479
Useless dookie!

331
00:18:25,562 --> 00:18:27,564
[grumbles]

332
00:18:27,898 --> 00:18:30,317
I need more time
to remember Phase Two.

333
00:18:30,400 --> 00:18:33,821
Computer, how much longer do I have
before The Tallest arrive?

334
00:18:33,904 --> 00:18:36,323
-[grunts]
-[Computer] Information unknown.

335
00:18:36,406 --> 00:18:37,741
Unacceptable.

336
00:18:38,450 --> 00:18:42,079
Access The Tallest's computers
and retrieve their flight plan.

337
00:18:42,162 --> 00:18:46,125
[Computer imitating British accent]
Ooh, yes, right away, sir.

338
00:18:46,208 --> 00:18:47,626
[Zim] Are you doing an accent?

339
00:18:47,709 --> 00:18:48,585
[Computer in normal accent] I get bored.

340
00:18:48,669 --> 00:18:51,713
P.S. There is insufficient power
to access the flight plan.

341
00:18:51,797 --> 00:18:55,801
Then find more power,
and be sneaky about it.

342
00:18:55,884 --> 00:18:58,178
[metallic whirring]

343
00:18:58,262 --> 00:19:00,722
[Computer] Activating sneaky mode.

344
00:19:02,349 --> 00:19:03,892
Sneaking!

345
00:19:04,768 --> 00:19:06,395
Sneaking!

346
00:19:07,604 --> 00:19:09,231
Sneaking!

347
00:19:10,065 --> 00:19:11,525
[car alarms blaring]

348
00:19:12,025 --> 00:19:15,529
Sneaking!

349
00:19:15,612 --> 00:19:18,157
-[alarms blaring]
-[people screaming]

350
00:19:21,451 --> 00:19:23,203
[Computer] Flight plan retrieved.

351
00:19:28,500 --> 00:19:30,335
[Zim] Along this line is every world

352
00:19:30,419 --> 00:19:32,462
the Irken Armada plans to conquer,

353
00:19:33,213 --> 00:19:35,007
but where's Earth?

354
00:19:35,090 --> 00:19:38,135
The Tallest said it was
the most important mission of all.

355
00:19:38,218 --> 00:19:39,595
Computer, zoom out.

356
00:19:40,512 --> 00:19:41,889
[Computer] Zooming out.

357
00:19:42,556 --> 00:19:44,016
[Zim] Hmm.

358
00:19:44,099 --> 00:19:46,143
Keep zooming out
until you find out

359
00:19:46,226 --> 00:19:48,437
how far The Tallest are
from Earth.

360
00:19:48,520 --> 00:19:51,064
[Computer] Zooming out.
Zooming out.

361
00:19:51,148 --> 00:19:53,859
Zooming out.
Zooming out.

362
00:19:53,942 --> 00:19:56,486
Zooming out.
Zooming out.

363
00:19:56,570 --> 00:19:58,155
-Hurry it up.
-Zooming out.

364
00:19:58,238 --> 00:19:59,990
-Zooming out.
-Vámonos!

365
00:20:00,073 --> 00:20:01,867
I must begin Phase Two

366
00:20:01,950 --> 00:20:04,870
before Dib gets back into
annoying fighting shape.

367
00:20:04,953 --> 00:20:06,747
[Computer] Zooming out.
Zooming out.

368
00:20:06,830 --> 00:20:08,999
Zooming out.
Zooming out.

369
00:20:09,082 --> 00:20:11,960
Hmm, I'm sure it's there,

370
00:20:12,044 --> 00:20:14,838
-somewhere.
-Zooming out.

371
00:20:14,922 --> 00:20:17,090
Zooming out.
Zooming out.

372
00:20:17,174 --> 00:20:19,051
Zooming out.
Zooming out.

373
00:20:19,134 --> 00:20:20,469
Zooming out.

374
00:20:20,552 --> 00:20:22,346
[grunting]

375
00:20:23,388 --> 00:20:24,932
I was in bad shape,
then I got too in shape,

376
00:20:25,015 --> 00:20:26,808
now I'm back to normal shape.

377
00:20:26,892 --> 00:20:28,518
[shouts]

378
00:20:28,602 --> 00:20:30,771
[grunting loudly]

379
00:20:47,120 --> 00:20:48,956
-[cat yowls]
-[game beeping]

380
00:20:49,039 --> 00:20:51,625
Oh, man, Dib, not the coat.

381
00:20:51,708 --> 00:20:53,460
It makes me look mysterious.

382
00:20:53,543 --> 00:20:55,212
Now, step aside.

383
00:20:55,295 --> 00:20:57,130
I've got a Zim to stop.

384
00:20:57,714 --> 00:21:00,384
[Professor Membrane humming]

385
00:21:00,467 --> 00:21:01,802
All right, test children.

386
00:21:01,885 --> 00:21:03,971
These bracelets are just prototypes,

387
00:21:04,054 --> 00:21:07,432
so try not to breathe or think
while the energy field is--

388
00:21:07,516 --> 00:21:09,434
-[Dib grunts]
-What? Oh.

389
00:21:09,851 --> 00:21:12,062
Behold, my boy child!

390
00:21:12,145 --> 00:21:13,897
I can't remember the last time

391
00:21:13,981 --> 00:21:16,400
I saw you this excited
about science.

392
00:21:16,483 --> 00:21:17,442
Huh?

393
00:21:17,526 --> 00:21:20,362
My new
Peace Day edition Membracelet.

394
00:21:21,655 --> 00:21:23,699
Tomorrow at my big keynote event,

395
00:21:23,782 --> 00:21:25,742
I reveal it to the world.

396
00:21:25,826 --> 00:21:27,244
And when Peace Day comes,

397
00:21:27,327 --> 00:21:29,413
the children of the Earth
will hold hands and...

398
00:21:29,496 --> 00:21:30,622
Wait a minute.

399
00:21:30,706 --> 00:21:32,582
The alien-hunting briefcase?

400
00:21:32,666 --> 00:21:34,042
Oh, son.

401
00:21:34,126 --> 00:21:36,128
Not this nonsense again.

402
00:21:36,211 --> 00:21:39,840
Dad, trying to save the Earth
from Zim's alien evil

403
00:21:39,923 --> 00:21:41,717
is not nonsense.

404
00:21:41,800 --> 00:21:44,928
Without me, there might not be
an Earth to hold hands around.

405
00:21:45,012 --> 00:21:47,889
-[children groaning]
-Son, there are no aliens.

406
00:21:47,973 --> 00:21:51,643
I've tried to be patient with
your unscientific interests...

407
00:21:51,727 --> 00:21:53,270
-[children shouting]
-...bigfeets, ghosts,

408
00:21:53,353 --> 00:21:54,688
vampire-bees...

409
00:21:54,771 --> 00:21:56,481
You saw those sting marks,

410
00:21:56,565 --> 00:21:58,608
and you know I eat
a lot of honey now.

411
00:21:58,692 --> 00:22:01,695
Well, as a man of science,
I need proof,

412
00:22:01,778 --> 00:22:03,196
and I just haven't seen--

413
00:22:03,280 --> 00:22:05,657
Proof? Proof?

414
00:22:06,158 --> 00:22:07,117
[door clattering]

415
00:22:07,200 --> 00:22:09,286
How do you need
more proof than this?

416
00:22:09,619 --> 00:22:12,497
Everything I've collected from
my countless battles with Zim,

417
00:22:12,581 --> 00:22:15,083
from my daring travels
into the unknown things

418
00:22:15,167 --> 00:22:17,961
your science has closed its eyes to.

419
00:22:18,045 --> 00:22:20,172
It makes it very difficult
to get to the lawnmower.

420
00:22:20,630 --> 00:22:23,592
That's Tak's ship,
an alien spaceship

421
00:22:23,675 --> 00:22:26,261
I captured from
one of Zim's alien enemies.

422
00:22:26,345 --> 00:22:28,597
Shouldn't spaceships fly?

423
00:22:28,680 --> 00:22:30,849
It will, as soon
as it lets me fix it.

424
00:22:30,932 --> 00:22:34,394
-[metal clangs]
-[Tak's ship] Dib, your face is stupid.

425
00:22:34,478 --> 00:22:36,605
[Professor Membrane]
It's a fine, fake spaceship

426
00:22:36,688 --> 00:22:38,023
you've built there, son, but--

427
00:22:38,106 --> 00:22:39,649
Fake? It's not...

428
00:22:40,275 --> 00:22:42,360
Dad, nobody believes me,

429
00:22:42,444 --> 00:22:44,404
so I'm used to defending
our world on my own,

430
00:22:44,488 --> 00:22:46,865
but I wish, just once,

431
00:22:46,948 --> 00:22:48,366
you'd have my back.

432
00:22:51,286 --> 00:22:54,081
Wishing isn't very scientific, son.

433
00:22:56,249 --> 00:22:57,918
[angry grunting]

434
00:23:04,049 --> 00:23:05,383
[insect buzzes]

435
00:23:06,718 --> 00:23:08,512
[hisses]

436
00:23:10,222 --> 00:23:12,432
[Dib] This ends today, Zim!

437
00:23:13,016 --> 00:23:16,561
I'm ready for
everything you got!

438
00:23:16,645 --> 00:23:17,729
[door creaks]

439
00:23:17,813 --> 00:23:19,856
[announcer on TV]
Welcome back once again...

440
00:23:19,940 --> 00:23:22,526
-Uh...
-...countdown to Peace Day...

441
00:23:23,068 --> 00:23:24,611
Intruder!

442
00:23:24,694 --> 00:23:27,280
Prepare to come on in!

443
00:23:27,364 --> 00:23:29,407
[on TV] I'm Ian Cornish, your host,

444
00:23:29,491 --> 00:23:31,326
on this beautiful, sunny day.

445
00:23:31,409 --> 00:23:34,871
And joining us for our
countdown to Peace Day

446
00:23:34,955 --> 00:23:36,456
is Bloaty the Pig.

447
00:23:36,540 --> 00:23:38,041
What do you have for us, Bloaty?

448
00:23:38,125 --> 00:23:40,794
Hey, Zim's evil robot.

449
00:23:40,877 --> 00:23:42,587
-Where's Zim?
-Mmm-mmm.

450
00:23:42,671 --> 00:23:45,841
This my special pizza

451
00:23:45,924 --> 00:23:49,261
I make just for Peace Day.

452
00:23:49,344 --> 00:23:50,887
-[retches]
-[kids cheering]

453
00:23:50,971 --> 00:23:53,765
It got ten kinds of pizza

454
00:23:53,849 --> 00:23:56,226
inside the pizza,

455
00:23:56,309 --> 00:23:58,520
so that's pretty good.

456
00:23:58,603 --> 00:24:00,730
[kids cheering]

457
00:24:00,814 --> 00:24:01,940
Where's Zim?

458
00:24:02,023 --> 00:24:03,358
[crying] I don't know!

459
00:24:03,441 --> 00:24:05,485
I worry about
that boy so much.

460
00:24:05,569 --> 00:24:06,653
You want some nachos?

461
00:24:06,736 --> 00:24:08,155
[squeaks]

462
00:24:08,238 --> 00:24:10,532
Uh, no, thank you.

463
00:24:10,615 --> 00:24:12,659
Hey, keep it down out here.

464
00:24:12,742 --> 00:24:17,289
I'm trying to be miserable
in my cheesy cocoon of misery.

465
00:24:17,831 --> 00:24:19,207
What's going on in here?

466
00:24:19,291 --> 00:24:20,917
-What's all this junk?
-[metallic clattering]

467
00:24:21,459 --> 00:24:23,461
Yeah, they're all experiments

468
00:24:23,545 --> 00:24:27,632
that I was hoping would be
Phase Two of my plan.

469
00:24:27,716 --> 00:24:29,759
[Dib] Is that supposed to be my dad?

470
00:24:29,843 --> 00:24:31,595
Oh, hello, son!

471
00:24:31,678 --> 00:24:32,888
Yeah.

472
00:24:32,971 --> 00:24:34,764
I figured he could replace

473
00:24:34,848 --> 00:24:37,851
your actual dad.

474
00:24:37,934 --> 00:24:39,436
And then, I don't know,

475
00:24:39,519 --> 00:24:41,730
ground you forever or something.

476
00:24:41,813 --> 00:24:43,815
I just couldn't get it
to make pudding

477
00:24:43,899 --> 00:24:45,775
the way you love so much.

478
00:24:45,859 --> 00:24:47,611
-It ruined the illusion!
-[bowl clatters]

479
00:24:48,737 --> 00:24:51,489
I don't love pudding.
What's that smell?

480
00:24:51,573 --> 00:24:54,576
The smell's all me.

481
00:24:54,659 --> 00:24:57,495
What you gonna do about it?
[blows raspberry]

482
00:24:57,579 --> 00:24:59,789
I'm gonna lock you up, is what!

483
00:24:59,873 --> 00:25:01,625
[groans] Fine, I don't care.

484
00:25:02,375 --> 00:25:04,794
Wait, really? Why?

485
00:25:06,546 --> 00:25:08,089
[device chirps]

486
00:25:09,424 --> 00:25:13,428
[Zim] This is the flight path
of the Irken Armada.

487
00:25:13,511 --> 00:25:15,096
And there,

488
00:25:15,180 --> 00:25:19,643
shmillions of light years
away from that path

489
00:25:19,726 --> 00:25:21,144
is Earth.

490
00:25:21,228 --> 00:25:23,855
Do you see what this means, human?

491
00:25:23,939 --> 00:25:26,900
That your leaders only fly
in a straight line?

492
00:25:26,983 --> 00:25:29,361
The Tallest aren't coming!

493
00:25:30,654 --> 00:25:33,698
-So, you really give up?
-[whimpering]

494
00:25:33,782 --> 00:25:37,202
I actually finally win?

495
00:25:37,285 --> 00:25:38,995
[groans]

496
00:25:39,496 --> 00:25:41,581
Earth is safe.

497
00:25:41,665 --> 00:25:44,960
[wailing]

498
00:25:45,043 --> 00:25:49,214
I've lost the respect of My Tallest!

499
00:25:49,297 --> 00:25:50,674
Uh...

500
00:25:50,757 --> 00:25:52,884
[wailing]

501
00:25:52,968 --> 00:25:54,219
Come on, man.

502
00:25:54,511 --> 00:25:57,973
[Professor Membrane] There may come a time
when we at Membrane Labs

503
00:25:58,056 --> 00:26:01,059
stop making the world more amazing.

504
00:26:01,142 --> 00:26:05,063
You know, my dad doesn't respect
what I do, either.

505
00:26:05,146 --> 00:26:07,232
[Professor Membrane] That time is not now.

506
00:26:07,315 --> 00:26:10,819
He thinks I'm crazy
like the rest of the world,

507
00:26:10,902 --> 00:26:13,655
the world I just saved
without anybody knowing.

508
00:26:13,738 --> 00:26:16,157
[Professor Membrane] Tomorrow,
at the Membrane Labs Keynote,

509
00:26:16,241 --> 00:26:18,576
we make history again.

510
00:26:18,660 --> 00:26:21,371
Membrane Labs.
Who wants a better everything?

511
00:26:21,454 --> 00:26:24,374
-[pig squeals]
-Wait a minute, the keynote.

512
00:26:24,457 --> 00:26:26,835
Dad's announcing
the new Membracelet tomorrow.

513
00:26:26,918 --> 00:26:29,170
The whole world'll be watching.

514
00:26:29,629 --> 00:26:32,382
If I could somehow take control
of Dad's keynote stream,

515
00:26:32,465 --> 00:26:34,884
I can expose a real alien, you,

516
00:26:34,968 --> 00:26:37,387
live in front of the entire planet.

517
00:26:37,470 --> 00:26:40,390
[cheers and applause]

518
00:26:41,391 --> 00:26:43,518
[as Professor Membrane in strange accent]
I believe you, Dib.

519
00:26:43,601 --> 00:26:45,979
I'm sorry I ever doubted you.

520
00:26:46,062 --> 00:26:48,982
[crowd cheering]

521
00:26:53,320 --> 00:26:56,364
-[cheering]
-[squealing]

522
00:26:58,408 --> 00:27:01,119
Whoo! Yeah, yeah!

523
00:27:01,202 --> 00:27:04,497
You just might still
be good for something, Zim.

524
00:27:04,581 --> 00:27:06,583
What do you say?

525
00:27:06,666 --> 00:27:08,084
[Zim] Fine. I don't care.

526
00:27:08,168 --> 00:27:10,211
[cheers and applause]

527
00:27:15,258 --> 00:27:17,260
[indistinct chatter]

528
00:27:19,012 --> 00:27:21,306
[Professor Membrane] Ladies and gentlemen,

529
00:27:22,307 --> 00:27:25,268
I am so very proud
to announce...

530
00:27:27,812 --> 00:27:30,315
the new Peace Day edition

531
00:27:30,398 --> 00:27:32,442
Membracelet!

532
00:27:32,525 --> 00:27:35,570
[cheers and applause]

533
00:27:39,741 --> 00:27:41,409
Dib,

534
00:27:41,493 --> 00:27:43,536
why is Zim here?

535
00:27:43,912 --> 00:27:45,080
Don't worry about it, Gaz.

536
00:27:45,163 --> 00:27:47,207
It's... I'll explain later.

537
00:27:47,290 --> 00:27:49,376
This is Dad's big night.

538
00:27:49,459 --> 00:27:52,295
Don't even think of doing
anything dumb, or--

539
00:27:52,379 --> 00:27:55,340
Gaz, don't worry. Just go.

540
00:27:55,423 --> 00:27:56,966
Enjoy the show.

541
00:27:57,050 --> 00:28:00,053
I'm sure it's gonna be something special.

542
00:28:16,736 --> 00:28:18,947
Whew. Okay, Zim.

543
00:28:19,030 --> 00:28:21,783
Did you use your alien stuff
to take over the control room?

544
00:28:21,866 --> 00:28:23,660
Oh, yeah.
Give me a minute.

545
00:28:23,743 --> 00:28:25,954
[groans]

546
00:28:26,037 --> 00:28:27,956
[device whooshes and whirs]

547
00:28:32,419 --> 00:28:33,878
[device chirps]

548
00:28:37,006 --> 00:28:39,717
[Professor Membrane]
...apps such as Peanut Simulator...

549
00:28:39,801 --> 00:28:41,719
[Zim] I updated your bracelet.

550
00:28:41,803 --> 00:28:43,179
-[blob squeaks]
-Just hit that button,

551
00:28:43,263 --> 00:28:46,057
and you'll be in control
of everything.

552
00:28:46,141 --> 00:28:47,767
Is this update squeaking?

553
00:28:47,851 --> 00:28:49,227
-I guess so.
-[blob squeaks]

554
00:28:49,310 --> 00:28:50,687
I can't believe I'm saying it,

555
00:28:50,770 --> 00:28:53,857
but this is your greatest work ever.

556
00:28:54,774 --> 00:28:56,109
Eh.

557
00:28:56,192 --> 00:28:58,695
As you know,
tomorrow is Peace Day,

558
00:28:58,778 --> 00:29:03,158
and nobody is as excited for
the big celebration as I am.

559
00:29:03,241 --> 00:29:04,409
[man] I am!

560
00:29:04,492 --> 00:29:07,120
[Professor Membrane]
Not scientifically possible!

561
00:29:08,955 --> 00:29:11,458
Children. We discovered they generate

562
00:29:11,541 --> 00:29:14,544
an energy field of limitless,
chaotic potential.

563
00:29:14,627 --> 00:29:18,381
We call that child energy "Childergy."

564
00:29:18,465 --> 00:29:21,259
The new Membracelet
harnesses that childergy

565
00:29:21,342 --> 00:29:25,013
and channels it outward
as pure peace and joy.

566
00:29:25,096 --> 00:29:26,973
-[all] Ooh.
-[Professor Membrane] Tomorrow,

567
00:29:27,056 --> 00:29:29,058
-children will hold hands...
-[bracelet chirps]

568
00:29:29,142 --> 00:29:32,020
...encircling the planet
in Membracelets

569
00:29:32,103 --> 00:29:34,814
to bring about a peace
unlike any

570
00:29:34,898 --> 00:29:37,859
-the world has ever known.
-[cheers and applause]

571
00:29:37,942 --> 00:29:40,403
Get ready to see the truth, world,

572
00:29:40,487 --> 00:29:41,696
but specifically, Dad.

573
00:29:42,655 --> 00:29:44,115
[computers chirps]

574
00:29:44,199 --> 00:29:45,658
[machinery powering down]

575
00:29:45,742 --> 00:29:47,076
Huh?

576
00:29:47,160 --> 00:29:49,078
[crowd gasps]

577
00:29:49,162 --> 00:29:52,081
[electricity crackles]

578
00:29:52,165 --> 00:29:54,542
[crowd gasps and chatters]

579
00:30:00,298 --> 00:30:02,050
Oh, no.

580
00:30:04,969 --> 00:30:07,180
Greetings, fellow humans.

581
00:30:07,263 --> 00:30:09,557
Zim? Wait, what?

582
00:30:09,641 --> 00:30:11,017
Where's my dad?

583
00:30:11,684 --> 00:30:15,021
I'm, eh, Professor Zim.

584
00:30:15,104 --> 00:30:19,984
Oh, so that other guy just retired
and put me in charge,

585
00:30:20,068 --> 00:30:24,364
and I just made some
exciting new changes to the bracelet.

586
00:30:25,657 --> 00:30:27,492
-[woman] Eww!
-[man] No!

587
00:30:27,575 --> 00:30:29,744
Wait! Zim's an alien!

588
00:30:29,828 --> 00:30:30,995
-[crowd gasps]
-[man] No!

589
00:30:31,079 --> 00:30:33,081
He...

590
00:30:34,999 --> 00:30:36,209
[playful music playing]

591
00:30:36,292 --> 00:30:37,752
[in Zim's pre-recorded voice]
He's so cool.

592
00:30:37,836 --> 00:30:40,255
We should all do
everything he says,

593
00:30:40,338 --> 00:30:43,341
no matter how evil it sounds.

594
00:30:43,883 --> 00:30:46,177
Hail Zim!

595
00:30:46,261 --> 00:30:48,638
[cheers and applause]

596
00:30:48,721 --> 00:30:51,599
Yes, be joyous, you fools.

597
00:30:51,683 --> 00:30:53,226
Buy my bracelet,

598
00:30:53,309 --> 00:30:56,688
and get ready for
the most peaceful Peace Day

599
00:30:56,771 --> 00:31:00,483
your grotesque eyeballs
have ever seen!

600
00:31:00,567 --> 00:31:01,776
[crowd gasps]

601
00:31:01,860 --> 00:31:02,777
[balloon deflates]

602
00:31:02,861 --> 00:31:04,779
The bracelet comes in four colors!

603
00:31:04,863 --> 00:31:06,990
[cheers and applause]

604
00:31:15,331 --> 00:31:17,500
[laughs maniacally]

605
00:31:17,584 --> 00:31:19,627
[muffled protests]

606
00:31:21,963 --> 00:31:23,631
[muffled growls]

607
00:31:24,048 --> 00:31:26,301
[screaming] No!

608
00:31:28,177 --> 00:31:29,971
[gasping]

609
00:31:31,139 --> 00:31:33,391
Please say that was
just a horrible nightmare.

610
00:31:33,474 --> 00:31:35,143
-[Professor Membrane] Son!
-Dad?

611
00:31:35,602 --> 00:31:37,228
Breakfast is ready.

612
00:31:38,897 --> 00:31:40,356
Yes! Yes!

613
00:31:40,440 --> 00:31:41,733
Yes, yes!

614
00:31:41,816 --> 00:31:44,319
Good morning, Da...

615
00:31:44,402 --> 00:31:45,987
Oh, no!

616
00:31:46,070 --> 00:31:47,864
Happy Peace Day, son!

617
00:31:47,947 --> 00:31:49,866
You is grounded forever.

618
00:31:52,452 --> 00:31:55,330
Bweakfast is da most
science-y meal of da day.

619
00:31:56,706 --> 00:31:59,208
[singing] ♪ Doop, doop, doop
Doop, doop, doop, do ♪

620
00:32:01,961 --> 00:32:02,837
Pudding.

621
00:32:02,921 --> 00:32:05,548
If Foodio 3000 could just perhaps--

622
00:32:05,632 --> 00:32:08,509
No, foody guy!
I taking care of it.

623
00:32:08,593 --> 00:32:10,094
[screams]

624
00:32:10,178 --> 00:32:13,556
These my kids
and science and stuff.

625
00:32:13,640 --> 00:32:16,142
Gaz, I'm so sorry.
Zim tricked me.

626
00:32:16,225 --> 00:32:17,393
I didn't mean for any of this to--

627
00:32:17,477 --> 00:32:18,895
What?

628
00:32:18,978 --> 00:32:21,230
You didn't mean
to ruin Dad's big show,

629
00:32:21,314 --> 00:32:23,524
get him kidnapped,
and hand Zim the keys

630
00:32:23,608 --> 00:32:26,486
to Membrane Labs
while you and I are held prisoner

631
00:32:26,569 --> 00:32:28,988
by something that looks like
Dad having an allergic reaction

632
00:32:29,072 --> 00:32:31,741
to radioactive bees?

633
00:32:31,824 --> 00:32:34,243
Eh, something the matter, honey?

634
00:32:34,327 --> 00:32:36,496
Nah, it's cool, Dad.

635
00:32:36,913 --> 00:32:40,041
How can you be so calm?
That thing isn't Dad.

636
00:32:40,124 --> 00:32:42,877
Yeah, look.
[softly] Just go along with--

637
00:32:42,961 --> 00:32:44,671
You're not our dad!

638
00:32:44,754 --> 00:32:46,464
Oh, man, here we go.

639
00:32:46,547 --> 00:32:50,134
[gasps] That's a terrible thing
to say, son.

640
00:32:50,218 --> 00:32:52,387
-[wails]
-[crashing]

641
00:32:52,470 --> 00:32:54,430
[sobs]

642
00:32:54,514 --> 00:32:56,015
[wails]

643
00:32:56,099 --> 00:32:58,518
Oh, Dib, always kidding.

644
00:32:58,601 --> 00:33:01,062
Of course, he's our dad.

645
00:33:01,145 --> 00:33:03,481
Great breakfast, Dad.

646
00:33:03,564 --> 00:33:05,483
-[wailing]
-Is it good pudding?

647
00:33:05,566 --> 00:33:07,402
[softly] It's the worst pudding
I've ever had in my life.

648
00:33:08,903 --> 00:33:10,071
Thanks, honey.

649
00:33:10,154 --> 00:33:13,074
It's not easy taking care
of two kids on my own...

650
00:33:13,157 --> 00:33:16,911
[grunts] It's so rewarding.

651
00:33:16,995 --> 00:33:18,955
You're a clone.

652
00:33:19,038 --> 00:33:21,541
Our real dad's been kidnapped by Zim.

653
00:33:21,624 --> 00:33:24,252
Son, it not nice to say bad things

654
00:33:24,335 --> 00:33:26,087
about your best friend.

655
00:33:26,170 --> 00:33:27,672
Zim is not my best friend.

656
00:33:27,755 --> 00:33:30,008
-He's wonderful.
-No, he's the worst.

657
00:33:30,091 --> 00:33:31,426
-You love Zim?
-No!

658
00:33:31,509 --> 00:33:33,052
I hate him! He's the most--

659
00:33:33,136 --> 00:33:34,220
I love Zim.

660
00:33:37,765 --> 00:33:39,058
[whispers] We need to get out of here.

661
00:33:39,142 --> 00:33:41,561
And find Dad, but Clembrane's fast.

662
00:33:41,644 --> 00:33:43,271
-Clembrane?
-Clone, membrane.

663
00:33:43,354 --> 00:33:46,315
And yeah, I already tried
busting out every possible way.

664
00:33:46,399 --> 00:33:47,233
No luck.

665
00:33:47,316 --> 00:33:48,818
You tried escaping without me?

666
00:33:48,901 --> 00:33:50,403
Let's focus on the now, Dib.

667
00:33:50,486 --> 00:33:53,114
Every move I made,
he was there to stop me.

668
00:33:53,197 --> 00:33:54,407
Remember, kids,

669
00:33:54,490 --> 00:33:57,744
I'm here for you if you ever
need to talk about stuff...

670
00:33:57,827 --> 00:34:00,121
[pained shouting]

671
00:34:00,204 --> 00:34:02,165
Stay in school.
Brush your teeth.

672
00:34:02,248 --> 00:34:03,833
That's good advice, Dad.

673
00:34:03,916 --> 00:34:06,377
-[music plays on TV]
-Ooh, it's time for Peace Day now!

674
00:34:06,461 --> 00:34:08,588
[giggles]

675
00:34:08,796 --> 00:34:11,132
[parade music playing]

676
00:34:11,215 --> 00:34:13,801
[announcer] If you're just tuning in
to our Peace Day coverage...

677
00:34:13,885 --> 00:34:14,719
[laughing]

678
00:34:14,802 --> 00:34:17,430
...you're watching Zim,
the new head of Membrane Labs,

679
00:34:17,513 --> 00:34:20,933
personally overseeing the sale
of his new Membracelet

680
00:34:21,017 --> 00:34:23,519
from one of the new mobile M-Labs Stores

681
00:34:23,603 --> 00:34:25,563
deployed all around the world.

682
00:34:26,189 --> 00:34:27,940
[laughs]

683
00:34:28,024 --> 00:34:29,567
Yeah! [laughs]

684
00:34:29,650 --> 00:34:31,569
-Yeah!
-[bird squawks]

685
00:34:34,238 --> 00:34:36,449
[crowd shouting excitedly]

686
00:34:36,532 --> 00:34:38,618
[Zim laughing maniacally]

687
00:34:42,288 --> 00:34:45,583
So, this show is just
Zim laughing the whole time?

688
00:34:45,875 --> 00:34:47,418
[continues laughing]

689
00:34:47,502 --> 00:34:48,920
[announcer] And that concludes

690
00:34:49,003 --> 00:34:51,047
the laughing portion
of the program.

691
00:34:51,130 --> 00:34:53,508
People of Earth,
of which I am one,

692
00:34:53,591 --> 00:34:56,010
because I am human
and inferior and disgusting

693
00:34:56,094 --> 00:34:58,930
just like you are,
Happy Peace Day!

694
00:34:59,013 --> 00:35:01,140
[cheers and applause]

695
00:35:01,224 --> 00:35:03,559
My amazing new Peace Day Bracelet

696
00:35:03,643 --> 00:35:05,311
is a huge success!

697
00:35:06,187 --> 00:35:08,898
You, barely sentient bag
of meat and juice,

698
00:35:08,981 --> 00:35:10,817
what do you think
of my new bracelet?

699
00:35:10,900 --> 00:35:12,235
I love it!

700
00:35:12,693 --> 00:35:16,781
It's a lot more alive
than I expected, though.

701
00:35:16,864 --> 00:35:19,534
[chuckles] It sure is.

702
00:35:19,617 --> 00:35:21,994
Already, children around the world

703
00:35:22,078 --> 00:35:24,622
are beginning to hold hands.

704
00:35:25,206 --> 00:35:28,876
Soon, the ring of children
will connect right here,

705
00:35:28,960 --> 00:35:32,922
and my greatest plan
shall be revealed!

706
00:35:33,005 --> 00:35:35,049
[laughs maniacally]

707
00:35:37,885 --> 00:35:39,720
[announcer] He really does seem
to love his job.

708
00:35:41,013 --> 00:35:43,766
Wait a minute.
That place looks familiar.

709
00:35:44,183 --> 00:35:45,309
Is that...

710
00:35:45,393 --> 00:35:46,811
-[cackling]
-[Clembrane grunts]

711
00:35:48,187 --> 00:35:49,480
Zim!

712
00:35:50,189 --> 00:35:52,191
Get off my lawn!

713
00:35:52,608 --> 00:35:54,235
Hi, Dib!

714
00:35:54,318 --> 00:35:56,654
What are you doing here?

715
00:35:56,737 --> 00:35:58,906
I live here!

716
00:35:58,990 --> 00:36:02,076
You're gonna have to speak up!

717
00:36:02,160 --> 00:36:04,704
You won't get away with this!

718
00:36:05,079 --> 00:36:06,164
What?

719
00:36:06,581 --> 00:36:08,791
-You won't get a--
-What?

720
00:36:08,875 --> 00:36:10,960
-You won't get awa--
-What?

721
00:36:11,043 --> 00:36:14,255
-You won't get away--
-What?

722
00:36:14,338 --> 00:36:16,174
-You--
-What?

723
00:36:16,257 --> 00:36:20,219
Dib, check out how huge
your head looks on TV.

724
00:36:21,012 --> 00:36:22,346
[grunts]

725
00:36:22,430 --> 00:36:24,098
I'm here for you, buddy.
Come here.

726
00:36:24,182 --> 00:36:25,516
[mutters]

727
00:36:25,600 --> 00:36:27,518
[Zim] Work harder, children.

728
00:36:27,602 --> 00:36:29,437
-Harder!
-[children grunting]

729
00:36:29,520 --> 00:36:32,231
[Zim] Don't you want world peace?

730
00:36:32,315 --> 00:36:34,317
Work harder for Zim.

731
00:36:34,400 --> 00:36:37,486
-[laughs maniacally]
-[angry meowing]

732
00:36:37,570 --> 00:36:40,031
[laughing] Hi, Dib.

733
00:36:40,114 --> 00:36:41,324
[growls]

734
00:36:42,617 --> 00:36:44,035
Look at them, GIR.

735
00:36:44,702 --> 00:36:46,954
All this time
trying to subjugate the humans,

736
00:36:47,038 --> 00:36:49,373
and all I had to do
was charge them for it.

737
00:36:49,457 --> 00:36:50,499
[GIR] Mmm-hmm.

738
00:36:50,583 --> 00:36:53,211
But the children of Earth
are letting me down.

739
00:36:53,294 --> 00:36:56,631
I need you to use the power
of your Irken robot brain

740
00:36:56,714 --> 00:36:59,175
to create a song about peace.

741
00:36:59,258 --> 00:37:04,889
One so inspiring, the children will have
no choice but to peace harder!

742
00:37:04,972 --> 00:37:06,390
Like this?

743
00:37:06,474 --> 00:37:09,518
[imitating trumpet music]

744
00:37:20,154 --> 00:37:22,365
-Mmm-hmm?
-No, GIR.

745
00:37:22,448 --> 00:37:24,533
-[gasps]
-Try again.

746
00:37:24,617 --> 00:37:26,327
[clears throat] Oh.

747
00:37:26,410 --> 00:37:27,912
I think I know.

748
00:37:29,622 --> 00:37:31,582
[computer chirps]

749
00:37:31,666 --> 00:37:33,501
[typing]

750
00:37:33,584 --> 00:37:35,253
[grunting]

751
00:37:35,336 --> 00:37:38,589
Yes. Yes.

752
00:37:38,673 --> 00:37:40,967
[both grunting]

753
00:37:45,221 --> 00:37:47,848
-[door whirring]
-Huh? [gasps]

754
00:37:47,932 --> 00:37:50,851
[upbeat music playing]

755
00:37:52,937 --> 00:37:55,189
[singing] ♪ Peace is nice ♪

756
00:37:55,273 --> 00:37:57,733
♪ Peace is nice ♪

757
00:37:57,817 --> 00:38:00,152
♪ Peace is better than ♪

758
00:38:00,236 --> 00:38:02,822
♪ Chicken and rice! ♪

759
00:38:02,905 --> 00:38:05,116
♪ Peace, peace, peace ♪

760
00:38:05,199 --> 00:38:07,660
♪ Nice, nice, nice ♪

761
00:38:07,743 --> 00:38:09,787
♪ Peace, peace
Chicken, chicken ♪

762
00:38:09,870 --> 00:38:11,247
♪ Rice, rice, rice ♪

763
00:38:11,330 --> 00:38:12,707
[children laughing]

764
00:38:12,790 --> 00:38:15,126
[all singing] ♪ Peace is nice ♪

765
00:38:15,209 --> 00:38:17,628
♪ Peace is nice ♪

766
00:38:17,712 --> 00:38:19,964
♪ Peace is better than ♪

767
00:38:20,047 --> 00:38:22,550
♪ Chicken and rice! ♪

768
00:38:22,633 --> 00:38:24,677
♪ Peace, peace, peace ♪

769
00:38:24,760 --> 00:38:26,095
[panting]

770
00:38:26,178 --> 00:38:29,640
[children hollering]

771
00:38:29,724 --> 00:38:31,642
[all] ♪ Rice, rice, rice ♪

772
00:38:33,477 --> 00:38:35,521
♪ Peace is nice ♪

773
00:38:35,604 --> 00:38:37,440
♪ Peace is nice ♪

774
00:38:37,523 --> 00:38:40,443
♪ Peace is better than ♪

775
00:38:40,526 --> 00:38:42,862
♪ Chicken and rice ♪

776
00:38:42,945 --> 00:38:45,239
♪ Peace, peace, peace ♪

777
00:38:45,323 --> 00:38:47,491
-[siren chirps]
-[meows sadly]

778
00:38:47,575 --> 00:38:49,910
♪ Peace, peace
Chicken, chicken ♪

779
00:38:49,994 --> 00:38:52,705
♪ Rice, rice, rice ♪

780
00:38:52,788 --> 00:38:53,914
♪ Peace is nice... ♪

781
00:38:53,998 --> 00:38:55,249
[Zim] It's working!

782
00:38:55,333 --> 00:38:57,752
It's working!

783
00:38:58,336 --> 00:38:59,670
Stop!

784
00:38:59,754 --> 00:39:01,756
Zim's done something to the bracelets!

785
00:39:01,839 --> 00:39:03,549
Don't hold hands!

786
00:39:03,632 --> 00:39:06,552
Relax. It's Zim we're talking about.

787
00:39:06,635 --> 00:39:09,722
Whatever he's got planned,
it's not gonna work.

788
00:39:09,805 --> 00:39:12,433
[grunting]

789
00:39:12,516 --> 00:39:14,060
[chuckles wickedly]

790
00:39:21,942 --> 00:39:23,361
[nervous whimpering]

791
00:39:26,072 --> 00:39:27,073
[kids grunting]

792
00:39:34,789 --> 00:39:36,999
No!

793
00:39:39,001 --> 00:39:41,003
[birds chirping]

794
00:39:46,926 --> 00:39:49,470
[chittering]

795
00:39:52,681 --> 00:39:55,434
Ha! Nothing happened, Zim!

796
00:39:55,893 --> 00:39:58,854
Of course nothing happened, human.

797
00:39:59,480 --> 00:40:01,690
It's not enough
to simply attach

798
00:40:01,774 --> 00:40:04,443
a space-phasing
alien horror blob

799
00:40:04,527 --> 00:40:05,820
to these bracelets.

800
00:40:06,570 --> 00:40:08,823
"Space phasing"?

801
00:40:08,906 --> 00:40:12,493
You'd also need something
with the power to harness

802
00:40:12,576 --> 00:40:14,995
the dark energy of space

803
00:40:15,079 --> 00:40:16,789
to activate them.

804
00:40:18,916 --> 00:40:22,503
Only one being
in the known universe

805
00:40:22,586 --> 00:40:24,630
has such a power.

806
00:40:25,339 --> 00:40:28,926
My creation, Minimoose.

807
00:40:29,009 --> 00:40:31,554
[men chanting] ♪ Minimoose ♪

808
00:40:31,637 --> 00:40:33,013
[Minimoose squeals]

809
00:40:34,682 --> 00:40:36,600
[women chanting] ♪ Minimoose ♪

810
00:40:37,435 --> 00:40:39,228
[blob shrieks]

811
00:40:39,311 --> 00:40:40,688
[electricity crackles]

812
00:40:41,480 --> 00:40:42,648
[children exclaiming in confusion]

813
00:40:52,074 --> 00:40:54,076
[whooshing]

814
00:40:59,832 --> 00:41:01,125
[house creaks]

815
00:41:01,208 --> 00:41:03,461
-Huh?
-[GIR whimpers]

816
00:41:04,003 --> 00:41:05,087
[explosion]

817
00:41:07,089 --> 00:41:09,717
Behold my victory!

818
00:41:09,800 --> 00:41:11,051
[crowd gasps]

819
00:41:13,304 --> 00:41:14,305
[panicked screams]

820
00:41:17,975 --> 00:41:19,393
Look at me being wrong.

821
00:41:19,477 --> 00:41:21,353
What have you done, Zim?

822
00:41:21,437 --> 00:41:23,731
[shouts]

823
00:41:23,814 --> 00:41:26,859
I've teleported the Earth
to a part of space

824
00:41:26,942 --> 00:41:30,905
directly in the path
of the Irken Armada.

825
00:41:30,988 --> 00:41:33,657
Now The Tallest
have to visit me next.

826
00:41:33,741 --> 00:41:36,035
-Where's our dad?
-You what?

827
00:41:36,118 --> 00:41:39,205
I can't believe I fell for
your sad, shmoopy act!

828
00:41:39,288 --> 00:41:41,248
My shmoop was no act.

829
00:41:41,332 --> 00:41:43,792
I truly felt I had failed The Tallest,

830
00:41:43,876 --> 00:41:46,962
but then you told me
about the power of the bracelet,

831
00:41:47,046 --> 00:41:49,548
inspiring me.
It's funny, really.

832
00:41:49,632 --> 00:41:51,592
-Laughter, GIR.
-[giggles]

833
00:41:51,675 --> 00:41:53,636
And I owe it all to--

834
00:41:54,553 --> 00:41:56,222
I smell pudding.

835
00:41:58,224 --> 00:42:00,518
...to you!

836
00:42:00,601 --> 00:42:01,685
[grunts]

837
00:42:01,769 --> 00:42:03,687
-[loud whooshing]
-[house rumbling]

838
00:42:04,563 --> 00:42:05,689
Eh?

839
00:42:09,527 --> 00:42:11,028
[crowd gasping]

840
00:42:11,779 --> 00:42:14,615
Is that part of your brilliant plan, Zim?

841
00:42:14,698 --> 00:42:16,158
Eh, probably.

842
00:42:16,242 --> 00:42:19,620
I mean, I'm so incredible,
even I don't know everything I do.

843
00:42:19,703 --> 00:42:23,415
Computer, what is that thing
in space that just happened?

844
00:42:23,499 --> 00:42:25,042
[Computer] Thing is a Florpus Hole

845
00:42:25,125 --> 00:42:28,921
created by the incredibly stupid
teleportation of an entire planet.

846
00:42:29,004 --> 00:42:32,841
And is "Florpus Hole"
as cool as it sounds?

847
00:42:32,925 --> 00:42:35,803
[Computer] Florpus Hole will suck in
all nearby worlds,

848
00:42:35,886 --> 00:42:39,515
wherein they will collide violently
with alternate realities.

849
00:42:40,015 --> 00:42:42,643
There, you see?
It's just a shmorpus hole.

850
00:42:42,726 --> 00:42:45,980
Besides, The Tallest'll get here
long before there's any trouble.

851
00:42:46,063 --> 00:42:49,024
Zim, that Florpus
is gonna destroy the Earth,

852
00:42:49,108 --> 00:42:50,234
you included!

853
00:42:50,317 --> 00:42:52,611
If you're so worried
about the Florpus,

854
00:42:52,695 --> 00:42:54,405
just get your dad to help.

855
00:42:54,488 --> 00:42:56,615
I'm over here, everybody.

856
00:42:56,699 --> 00:42:59,618
He's only a shmillion light years away

857
00:42:59,702 --> 00:43:02,830
on Moo-Ping 10,
also known as

858
00:43:02,913 --> 00:43:05,332
Space Prison!

859
00:43:05,416 --> 00:43:06,250
[both gasp]

860
00:43:06,333 --> 00:43:09,670
Why don't you hop in your spaceship
and go rescue him?

861
00:43:09,753 --> 00:43:11,922
Oh, wait,
you don't have a spaceship!

862
00:43:12,006 --> 00:43:14,341
[clears throat] Lawrence!

863
00:43:14,425 --> 00:43:15,801
Now, if you'll excuse me,

864
00:43:15,884 --> 00:43:18,929
I've got some Tall company
on the way.

865
00:43:19,763 --> 00:43:22,558
Zim!

866
00:43:23,267 --> 00:43:25,144
[alert blares]

867
00:43:25,227 --> 00:43:26,437
[comms officer] My Tallest?

868
00:43:27,021 --> 00:43:30,190
Something appears to have
appeared in our path.

869
00:43:31,358 --> 00:43:32,568
What is it?

870
00:43:32,651 --> 00:43:35,279
A terrifying, deadly space anomaly.

871
00:43:35,362 --> 00:43:37,573
-Mmm-hmm, mmm-hmm, interesting.
-Mmm, yeah, okay.

872
00:43:37,656 --> 00:43:39,116
As well as the planet Earth.

873
00:43:40,492 --> 00:43:42,703
[shouts angrily]

874
00:43:42,786 --> 00:43:45,247
Earth? That means Zim!

875
00:43:45,331 --> 00:43:47,416
This is the worst news
I've ever heard.

876
00:43:47,499 --> 00:43:50,961
Sirs, we still have quite
a bit of time to change course.

877
00:43:51,045 --> 00:43:53,589
But we're going straight.

878
00:43:53,672 --> 00:43:55,716
Yeah. Turning's no fun.

879
00:43:55,799 --> 00:43:57,134
Why is this happening?

880
00:43:57,217 --> 00:43:58,802
Make it not happen.

881
00:43:59,386 --> 00:44:02,598
[both groaning loudly]

882
00:44:06,894 --> 00:44:09,480
It's been ten years, Gaz.

883
00:44:10,272 --> 00:44:14,360
Ten long years trapped in this house
with the pudding monster.

884
00:44:14,443 --> 00:44:16,695
It's been two days, but yeah.

885
00:44:16,779 --> 00:44:19,114
How come you kids don't play
with the science puppy

886
00:44:19,198 --> 00:44:20,699
I made for you?

887
00:44:20,783 --> 00:44:22,326
-[Dib] Because it's pudding.
-[dog barks]

888
00:44:22,409 --> 00:44:24,203
I hate this
as much as you do,

889
00:44:24,286 --> 00:44:27,331
but it's not like anyone can
just walk out the front door.

890
00:44:27,414 --> 00:44:29,625
[singing] ♪ Doop, bee, doop, doop
Doop, doop, bee, doop ♪

891
00:44:29,708 --> 00:44:31,335
♪ Doop, doop
Doop, bee, doop ♪

892
00:44:31,418 --> 00:44:33,462
[gags]

893
00:44:35,756 --> 00:44:38,175
[muffled] ♪ Doop, bee, doop
Doop, doop, doop, bee, doop ♪

894
00:44:38,258 --> 00:44:40,052
♪ Doop, doop, doop
Bee, doop, doop ♪

895
00:44:40,135 --> 00:44:41,095
[door slams]

896
00:44:41,970 --> 00:44:45,474
Okay, it's not like we can
just walk out the front door,

897
00:44:45,557 --> 00:44:47,810
but maybe we can... Hmm.

898
00:44:47,893 --> 00:44:49,228
Hey, Dad.

899
00:44:49,311 --> 00:44:51,146
[grunts]

900
00:44:51,230 --> 00:44:53,774
Stop calling him "Dad!"

901
00:44:54,358 --> 00:44:57,528
[narrator] Now, pay close attention
to that ham,

902
00:44:57,611 --> 00:44:59,446
'cause it's not the last time

903
00:44:59,530 --> 00:45:02,408
you're gonna see that ham
in the story.

904
00:45:02,491 --> 00:45:04,493
-[muffled grunting]
-Dad,

905
00:45:04,576 --> 00:45:06,954
you and Dib need more
father-son time together.

906
00:45:07,037 --> 00:45:08,914
Just look at him.
He's all messed up,

907
00:45:08,997 --> 00:45:10,707
needs more
quality time with you.

908
00:45:10,791 --> 00:45:13,001
Ooh, I see what you mean.

909
00:45:13,085 --> 00:45:14,878
You got any suggestions?

910
00:45:15,421 --> 00:45:16,713
Hmm.

911
00:45:23,137 --> 00:45:25,013
This was a good idea, honey.

912
00:45:25,097 --> 00:45:27,933
Science projects bring families together.

913
00:45:28,016 --> 00:45:29,643
How can I help you, son?

914
00:45:29,726 --> 00:45:32,563
You need me to put
some science pudding on it?

915
00:45:33,522 --> 00:45:35,149
Uh, maybe later.

916
00:45:35,232 --> 00:45:38,360
You just keep stirring, uh, Dad.

917
00:45:38,444 --> 00:45:40,404
[wind whooshing]

918
00:45:40,487 --> 00:45:43,740
-[Tak's ship whirs]
-Whoa.

919
00:45:43,824 --> 00:45:45,409
[Tak's ship] Festering human,

920
00:45:45,492 --> 00:45:48,745
you have stolen me away
from my rightful owner!

921
00:45:48,829 --> 00:45:50,998
Look, ship, I get that
you don't like me and all,

922
00:45:51,081 --> 00:45:52,207
but we need your help.

923
00:45:52,291 --> 00:45:55,127
[Tak's ship] I don't help anyone but Tak.

924
00:45:55,210 --> 00:45:57,421
See? It's no use.

925
00:45:57,504 --> 00:46:00,674
-You hate Dib, right?
-Affirmative.

926
00:46:00,757 --> 00:46:02,968
But you hate Zim even more.

927
00:46:03,051 --> 00:46:04,011
Correct.

928
00:46:04,094 --> 00:46:05,846
I see where
you're going with this.

929
00:46:05,929 --> 00:46:08,599
Helping us break our dad
out of Moopington would--

930
00:46:08,682 --> 00:46:11,518
Wait, do you mean
Moo-Ping 10?

931
00:46:12,019 --> 00:46:12,978
Right.

932
00:46:13,061 --> 00:46:15,606
It would make Zim
super unhappy.

933
00:46:15,689 --> 00:46:18,358
[Tak's ship] Flawless logic.
I will help you.

934
00:46:18,442 --> 00:46:19,485
[both] Yes!

935
00:46:19,568 --> 00:46:21,653
-[Tak's ship] On one condition.
-What's that?

936
00:46:21,737 --> 00:46:23,489
Disconnect my seat sensors

937
00:46:23,572 --> 00:46:26,283
so I don't feel your
terrible human butts in me.

938
00:46:26,533 --> 00:46:27,367
Deal.

939
00:46:31,288 --> 00:46:32,831
[whip cracks]

940
00:46:32,915 --> 00:46:34,583
[ship rumbles and whirs]

941
00:46:34,666 --> 00:46:35,792
[pudding sizzles]

942
00:46:35,876 --> 00:46:37,085
[squeaking]

943
00:46:37,169 --> 00:46:39,046
[ship whirs]

944
00:46:40,881 --> 00:46:43,926
We did it, kids.
Hurray for science.

945
00:46:44,635 --> 00:46:47,054
Right. Now, about that pudding...

946
00:46:47,137 --> 00:46:48,388
[grunts]

947
00:46:49,306 --> 00:46:52,643
Don't wait up for us, Clembrane!

948
00:46:52,726 --> 00:46:54,061
[ship whooshes]

949
00:46:58,148 --> 00:47:00,317
[both] Yeah!

950
00:47:03,654 --> 00:47:06,448
[space organisms howling]

951
00:47:07,783 --> 00:47:09,368
-[Florpus Hole crackling]
-[Tak's ship] Oh.

952
00:47:09,451 --> 00:47:11,161
You guys have a deadly Florpus Hole now.

953
00:47:11,245 --> 00:47:12,955
-That's new.
-[Dib] Yeah.

954
00:47:13,038 --> 00:47:14,540
-Let's hurry, ship.
-Don't tell me what to do.

955
00:47:14,623 --> 00:47:15,624
But okay.

956
00:47:19,044 --> 00:47:21,547
Now, this is what
I like to see, GIR.

957
00:47:21,630 --> 00:47:23,799
Pathetic humans fleeing in terror

958
00:47:23,882 --> 00:47:25,008
at the sight of Zim!

959
00:47:25,759 --> 00:47:27,719
[GIR] Nobody even looking at you.

960
00:47:28,136 --> 00:47:29,596
-[car alarm goes off]
-It's a show of respect.

961
00:47:29,680 --> 00:47:32,224
Their stupid eyes can't handle all this.

962
00:47:32,307 --> 00:47:36,228
[screaming]

963
00:47:36,311 --> 00:47:38,814
Anyhow, terrible work on the signs, GIR,

964
00:47:38,897 --> 00:47:40,732
worse than I expected.

965
00:47:40,816 --> 00:47:43,318
Aww, thank you.

966
00:47:43,402 --> 00:47:45,529
Did you build me
that throne I asked for?

967
00:47:45,612 --> 00:47:47,364
Mmm-hmm.

968
00:47:47,447 --> 00:47:48,282
[bird chirps]

969
00:47:48,365 --> 00:47:49,866
[GIR humming]

970
00:47:49,950 --> 00:47:51,702
[ground rumbles and whooshes]

971
00:47:59,793 --> 00:48:01,169
[Zim] Excellent.

972
00:48:02,087 --> 00:48:04,715
Now, to ascend this throne,

973
00:48:04,798 --> 00:48:06,633
and claim my rightful place as...

974
00:48:06,717 --> 00:48:08,927
[grunts and yelps]

975
00:48:09,011 --> 00:48:10,679
[groans]

976
00:48:11,638 --> 00:48:13,932
Hah! But where are the flames?

977
00:48:14,016 --> 00:48:17,603
I can't rule the world without cool flames
shooting up behind me.

978
00:48:17,686 --> 00:48:19,438
[whirring excitedly]

979
00:48:19,521 --> 00:48:21,315
Hit the flames button!

980
00:48:21,732 --> 00:48:23,775
Hmm? Ah-ha!

981
00:48:24,484 --> 00:48:25,736
[chair whooshes]

982
00:48:25,819 --> 00:48:28,405
[laughs maniacally]

983
00:48:28,488 --> 00:48:29,906
Wait, are those peanuts?

984
00:48:29,990 --> 00:48:31,450
[GIR] Oops.

985
00:48:31,825 --> 00:48:34,828
Try the peanuts button.

986
00:48:34,911 --> 00:48:37,706
[Zim] All right,
flames, uh, peanuts,

987
00:48:37,789 --> 00:48:38,957
flames, uh, peanuts?

988
00:48:39,041 --> 00:48:40,375
Oh!

989
00:48:40,459 --> 00:48:43,503
-[flames whoosh]
-[laughs maniacally]

990
00:48:45,130 --> 00:48:46,256
Hmm?

991
00:48:47,090 --> 00:48:48,717
[engine turning over]

992
00:48:48,800 --> 00:48:51,261
[continues laughing]

993
00:48:51,345 --> 00:48:53,472
[panicked grunts]

994
00:48:53,555 --> 00:48:55,474
[screams] The peanuts!

995
00:48:55,557 --> 00:48:58,518
[laughing] Oh, whoa, whoa.

996
00:48:59,478 --> 00:49:02,856
The Tallest will be so happy!

997
00:49:02,939 --> 00:49:06,943
[The Tallest moaning]
We're so unhappy!

998
00:49:07,027 --> 00:49:09,821
Zim's so close,
I can almost smell him.

999
00:49:09,905 --> 00:49:12,282
[comms office]
Sirs, really, it's no big deal.

1000
00:49:12,366 --> 00:49:13,992
We can just steer around the--

1001
00:49:14,076 --> 00:49:16,787
Wait, why steer around the Earth

1002
00:49:16,870 --> 00:49:18,664
when we can just blow it up?

1003
00:49:18,747 --> 00:49:21,124
Yeah, we're great at blowing stuff up.

1004
00:49:21,208 --> 00:49:22,250
-[alert blips]
-What is that?

1005
00:49:22,834 --> 00:49:24,961
-[comms officer] It appears to be a--
-Blow it up!

1006
00:49:25,045 --> 00:49:26,380
[cheery tune playing]

1007
00:49:26,463 --> 00:49:28,006
[explosion]

1008
00:49:28,090 --> 00:49:31,134
[comms office] But, sirs,
there's still the life-destroying

1009
00:49:31,218 --> 00:49:32,594
space hole to consider.

1010
00:49:32,678 --> 00:49:34,137
Man, this guy.

1011
00:49:34,221 --> 00:49:35,639
[mockingly]
"I fly the spaceship,

1012
00:49:35,722 --> 00:49:37,891
and I sure love steering!"

1013
00:49:37,974 --> 00:49:38,934
[laughs] Yeah.

1014
00:49:39,017 --> 00:49:41,937
[mockingly] "Ooh, look at me
steering all over the place.

1015
00:49:42,020 --> 00:49:44,981
Look at me steering with
my wittle steering hands."

1016
00:49:46,483 --> 00:49:48,235
I like that we're funny.

1017
00:49:48,318 --> 00:49:50,946
[Dib singing gibberish]

1018
00:49:51,029 --> 00:49:55,033
[upbeat music playing]

1019
00:49:55,117 --> 00:49:57,327
-[music stops]
-[both] Hey!

1020
00:49:57,411 --> 00:49:59,788
[Tak's ship] Your noises are bad.
Also, we're here.

1021
00:50:01,206 --> 00:50:03,083
Moo-Ping 10,

1022
00:50:03,166 --> 00:50:06,586
prison to the galaxy's
most infamous criminals.

1023
00:50:09,089 --> 00:50:11,633
Okay, their defenses
are about to go down.

1024
00:50:11,717 --> 00:50:12,843
How do you know?

1025
00:50:12,926 --> 00:50:14,261
[Tak's ship] Just get ready.

1026
00:50:22,477 --> 00:50:24,020
All right, now what?

1027
00:50:24,104 --> 00:50:25,731
[Tak's ship] I'll go cause a diversion
and come back

1028
00:50:25,814 --> 00:50:26,940
when you've found your dog.

1029
00:50:27,023 --> 00:50:28,525
-Our dad.
-Whatever.

1030
00:50:30,819 --> 00:50:33,280
[guards speaking alien language]

1031
00:50:33,363 --> 00:50:35,073
[explosion]

1032
00:50:35,157 --> 00:50:37,659
[alarms blaring]

1033
00:50:37,743 --> 00:50:39,953
That's our diversion.
You ready?

1034
00:50:40,036 --> 00:50:41,621
I was born ready, Gaz.

1035
00:50:41,705 --> 00:50:43,373
This spy coat isn't just to look cool.

1036
00:50:43,457 --> 00:50:44,916
[grunts]

1037
00:50:45,417 --> 00:50:47,169
[slurps and gulps]

1038
00:50:48,336 --> 00:50:50,130
[speaks in alien language]

1039
00:50:50,213 --> 00:50:52,424
[sings gibberish]

1040
00:50:52,507 --> 00:50:54,801
-[grunts]
-[Dib] Now we'll never find Dad!

1041
00:50:54,885 --> 00:50:56,762
[sobs]

1042
00:50:58,555 --> 00:51:01,266
Oh, uh,

1043
00:51:01,349 --> 00:51:04,102
normally, you crying
on the floor is hilarious,

1044
00:51:04,186 --> 00:51:05,437
but come on.

1045
00:51:05,520 --> 00:51:08,273
It's all my fault, Gaz. [groans]

1046
00:51:08,356 --> 00:51:10,567
Why aren't you saying
I told you so?

1047
00:51:11,109 --> 00:51:14,488
'Cause making fun of you
is no fun when you're this sad.

1048
00:51:14,571 --> 00:51:16,323
You're my brother, man.

1049
00:51:16,406 --> 00:51:19,493
I only torment you
because I know you can handle it.

1050
00:51:19,576 --> 00:51:22,287
I've done way worse
than throwing you in a space prison.

1051
00:51:22,370 --> 00:51:24,623
This is nothing.
Get up!

1052
00:51:26,875 --> 00:51:28,877
I was supposed to save the world, Gaz,

1053
00:51:28,960 --> 00:51:31,004
not help Zim destroy it.

1054
00:51:31,922 --> 00:51:33,799
I was gonna show people the truth.

1055
00:51:34,341 --> 00:51:37,135
I knew if they saw
something amazing,

1056
00:51:37,219 --> 00:51:39,346
even if it was horrible,
like Zim,

1057
00:51:39,429 --> 00:51:41,306
people would just wake up,

1058
00:51:41,389 --> 00:51:43,934
and stop obsessing
over all the little things

1059
00:51:44,017 --> 00:51:47,020
and see that there was
something bigger out there,

1060
00:51:47,103 --> 00:51:49,314
something to unite against.

1061
00:51:49,898 --> 00:51:52,400
Instead of fighting each other,

1062
00:51:52,484 --> 00:51:54,820
the world would know
there was--

1063
00:51:54,903 --> 00:51:56,404
[Gaz] Hey, Dib!
Shut up and look!

1064
00:51:56,488 --> 00:51:58,156
[Professor Membrane laughs]

1065
00:51:58,240 --> 00:52:00,534
-Dad!
-[Professor Membrane] Son!

1066
00:52:00,617 --> 00:52:01,660
-[aliens] Aww!
-[Professor Membrane] I didn't want to

1067
00:52:01,743 --> 00:52:03,912
interrupt your lovely, imaginary speech.

1068
00:52:03,995 --> 00:52:04,955
Imaginary?

1069
00:52:05,038 --> 00:52:07,541
Well, the last thing
I remember was something

1070
00:52:07,624 --> 00:52:08,959
hitting me on the head

1071
00:52:09,042 --> 00:52:11,962
and starting
this incredible hallucination.

1072
00:52:12,838 --> 00:52:14,965
No, this is all really happening.

1073
00:52:15,048 --> 00:52:17,175
Zim used your bracelets
to teleport the Earth

1074
00:52:17,259 --> 00:52:18,802
to another part
of the universe!

1075
00:52:18,885 --> 00:52:20,136
Do you know how?

1076
00:52:20,220 --> 00:52:21,680
[alien] Uh, he's not gonna know how.

1077
00:52:21,763 --> 00:52:24,140
[Professor Membrane] Son, the Membracelet
is just for running apps

1078
00:52:24,224 --> 00:52:27,602
and world peace,
but, oh, theoretically...

1079
00:52:27,686 --> 00:52:30,272
-[aliens gasp]
-...one could use it to, say,

1080
00:52:30,355 --> 00:52:33,567
create a galactic star gate of sorts, yes.

1081
00:52:34,317 --> 00:52:36,361
What?

1082
00:52:36,444 --> 00:52:39,656
That's crazy, yo.

1083
00:52:39,739 --> 00:52:41,074
[aliens gasp]

1084
00:52:41,157 --> 00:52:42,826
Well, we knew it was possible,

1085
00:52:42,909 --> 00:52:46,329
but only with the addition
of a purely theoretical

1086
00:52:46,413 --> 00:52:51,251
alien horror blob energized
by a purely theoretical

1087
00:52:51,334 --> 00:52:53,420
-tiny purple space moose.
-[aliens chuckling]

1088
00:52:53,503 --> 00:52:54,880
But all those things don't exist,

1089
00:52:54,963 --> 00:52:56,631
so we didn't worry about it.

1090
00:52:56,715 --> 00:52:57,799
Minimoose!

1091
00:52:58,216 --> 00:53:00,176
Dad, if you had that purple space moose,

1092
00:53:00,260 --> 00:53:01,720
could you use it
to teleport the Earth

1093
00:53:01,803 --> 00:53:03,054
back where it belongs?

1094
00:53:03,138 --> 00:53:04,931
Theoretically, mmm-hmm.

1095
00:53:05,015 --> 00:53:06,933
Too bad we're in prison.

1096
00:53:07,017 --> 00:53:10,604
[Tak's ship whirs and whooshes]

1097
00:53:10,687 --> 00:53:12,606
[Tak's ship]
Three human butts is too many,

1098
00:53:12,689 --> 00:53:14,024
so I brought this.

1099
00:53:14,107 --> 00:53:15,442
Hop in.

1100
00:53:15,525 --> 00:53:17,402
[Professor Membrane] This is all so real!

1101
00:53:17,485 --> 00:53:19,195
-Not a hallucination.
-[Gaz] Shotgun!

1102
00:53:19,279 --> 00:53:20,196
[grunts]

1103
00:53:21,156 --> 00:53:22,490
[door hisses]

1104
00:53:22,574 --> 00:53:24,492
-[aliens cheering]
-[alien] See you later!

1105
00:53:24,576 --> 00:53:27,621
Only enough room in there
for you guys, I guess.

1106
00:53:27,704 --> 00:53:29,831
[ship whooshes]

1107
00:53:29,915 --> 00:53:31,750
[aliens] Yay!

1108
00:53:31,833 --> 00:53:34,711
[Tak's ship] Hang on
to your disgusting butts!

1109
00:53:34,794 --> 00:53:36,296
What's with you and butts?

1110
00:53:37,172 --> 00:53:39,633
[screams]

1111
00:53:41,885 --> 00:53:44,804
[laughs maniacally]
Okay, okay.

1112
00:53:44,888 --> 00:53:46,389
Okay, enough running and screaming.

1113
00:53:46,473 --> 00:53:47,891
Let's mix it up a bit.

1114
00:53:47,974 --> 00:53:50,518
Maybe bow down before me or something.

1115
00:53:50,602 --> 00:53:53,104
-[buildings creaking]
-[screams]

1116
00:53:53,188 --> 00:53:54,856
[people scream]

1117
00:53:54,940 --> 00:53:57,400
Hmm, leaping is good.

1118
00:53:57,901 --> 00:54:00,487
[ship whooshes]

1119
00:54:00,570 --> 00:54:03,698
[Professor Membrane]
Well, that was very convincing.

1120
00:54:03,782 --> 00:54:05,867
Because it's real, Dad!

1121
00:54:05,951 --> 00:54:08,787
[Professor Membrane] How could
anything that horrifying be real?

1122
00:54:08,870 --> 00:54:11,456
[Florpus Hole crackling]

1123
00:54:14,459 --> 00:54:16,753
-[both scream]
-[Professor Membrane laughs]

1124
00:54:16,836 --> 00:54:18,254
[chuckles]

1125
00:54:18,338 --> 00:54:20,507
Dad, the Earth's minutes away
from being destroyed!

1126
00:54:20,590 --> 00:54:21,841
Why are you laughing?

1127
00:54:21,925 --> 00:54:23,593
[Professor Membrane]
Minimoose is a funny name.

1128
00:54:23,677 --> 00:54:24,928
[Tak's ship grunts]

1129
00:54:27,097 --> 00:54:28,640
[Tak's ship] Normally, I'd say
"Don't touch me,"

1130
00:54:28,723 --> 00:54:30,433
but maybe a little help?

1131
00:54:35,897 --> 00:54:37,732
[screen chirping]

1132
00:54:45,615 --> 00:54:49,285
[screams and laughs]

1133
00:54:51,621 --> 00:54:52,539
[Dib grunts]

1134
00:54:54,582 --> 00:54:55,792
Huh?

1135
00:54:55,875 --> 00:54:57,752
-[space organism moans]
-[Gaz yelps]

1136
00:54:57,836 --> 00:54:59,921
[Professor Membrane laughing]

1137
00:55:00,005 --> 00:55:02,966
[Dib and Gaz screaming]

1138
00:55:03,049 --> 00:55:04,634
-[alarms blaring]
-[Tak's ship] This isn't good.

1139
00:55:08,638 --> 00:55:10,265
Gaz!

1140
00:55:10,348 --> 00:55:11,808
[Gaz screams]

1141
00:55:13,268 --> 00:55:16,271
[structure creaking]

1142
00:55:21,317 --> 00:55:22,652
[grunting]

1143
00:55:22,736 --> 00:55:23,611
[Professor Membrane] Marvelous!

1144
00:55:23,695 --> 00:55:24,529
[sips]

1145
00:55:24,612 --> 00:55:28,366
I truly believe
I'm falling to a hideous death!

1146
00:55:28,450 --> 00:55:30,785
Hang on, Dad!

1147
00:55:30,869 --> 00:55:32,746
Don't let go!

1148
00:55:32,829 --> 00:55:35,832
[Professor Membrane] Don't worry.
None of this is real.

1149
00:55:35,915 --> 00:55:38,626
-I'll prove everything to you.
-[cat meows]

1150
00:55:38,710 --> 00:55:40,420
Just hang on!

1151
00:55:40,795 --> 00:55:43,590
You'll be proud of me!

1152
00:55:43,673 --> 00:55:46,926
[Professor Membrane] Son,
you don't have to prove anything.

1153
00:55:47,510 --> 00:55:49,763
I'm always proud of you.

1154
00:55:52,807 --> 00:55:55,852
Dad!

1155
00:55:57,270 --> 00:55:58,605
[Zim] I did it, GIR.

1156
00:55:58,688 --> 00:56:02,776
The humans cower in fear
before my superior Irken might,

1157
00:56:02,859 --> 00:56:04,486
and just in time.

1158
00:56:04,569 --> 00:56:06,446
Is that The Tallest
I see approa--

1159
00:56:06,529 --> 00:56:07,739
[screams]

1160
00:56:09,365 --> 00:56:11,409
-[grunts]
-[squeaks]

1161
00:56:15,163 --> 00:56:16,664
[growling]

1162
00:56:17,373 --> 00:56:18,249
Dib?

1163
00:56:20,668 --> 00:56:21,920
You...

1164
00:56:23,963 --> 00:56:26,132
Give me the moose.

1165
00:56:26,216 --> 00:56:27,842
[screams]

1166
00:56:27,926 --> 00:56:28,760
[screams]

1167
00:56:30,428 --> 00:56:31,805
[panting and screaming]

1168
00:56:41,106 --> 00:56:43,274
Huh? Huh? Huh?

1169
00:56:43,358 --> 00:56:44,734
[screams]

1170
00:56:45,193 --> 00:56:47,403
Zim, that moose is the only thing

1171
00:56:47,487 --> 00:56:50,031
that can save Earth
from your Florpus!

1172
00:56:50,115 --> 00:56:51,991
[grunts] Get your own moose, human!

1173
00:56:52,075 --> 00:56:53,785
-This one's mine!
-[squeaks]

1174
00:56:53,868 --> 00:56:55,995
Hah, I think you're cool too, Minimoose.

1175
00:57:01,459 --> 00:57:04,504
[both speaking alien language]

1176
00:57:06,381 --> 00:57:07,632
[shocked grunt]

1177
00:57:11,177 --> 00:57:13,012
[buzzing]

1178
00:57:15,682 --> 00:57:18,434
[Dib] Stop! We're running out of time!

1179
00:57:18,518 --> 00:57:20,854
[Zim] You're ugly when you lie, Dib!

1180
00:57:20,937 --> 00:57:22,480
[Dib] I'm not lying!

1181
00:57:22,564 --> 00:57:24,566
[Zim] Then why are you ugly?

1182
00:57:25,692 --> 00:57:28,111
[all singing in alien language]

1183
00:57:36,035 --> 00:57:38,204
[all screaming]

1184
00:57:40,582 --> 00:57:43,626
[screaming and chomping]

1185
00:57:48,631 --> 00:57:49,507
-Give me the moose.
-No!

1186
00:57:49,591 --> 00:57:50,592
-Give me the moose.
-No!

1187
00:57:50,675 --> 00:57:51,634
-Give me the moose.
-No!

1188
00:57:52,051 --> 00:57:54,846
[Zim] I liked you better
when you were a chair!

1189
00:57:54,929 --> 00:57:58,433
And I liked you better
when you were a toilet!

1190
00:57:58,516 --> 00:58:01,394
I was not a toilet!

1191
00:58:02,270 --> 00:58:03,771
-[playful music playing]
-[robotic meowing]

1192
00:58:04,898 --> 00:58:06,900
[Dib grunting] Leprechaun cat, no--

1193
00:58:06,983 --> 00:58:08,067
[explosion]

1194
00:58:11,696 --> 00:58:13,865
I was hiding in the toilet.

1195
00:58:14,240 --> 00:58:16,159
[screams and grunts]

1196
00:58:17,452 --> 00:58:18,620
[squeaks]

1197
00:58:18,703 --> 00:58:20,538
[robots whirring]

1198
00:58:21,331 --> 00:58:22,165
Hmm?

1199
00:58:24,876 --> 00:58:26,002
[grunts]

1200
00:58:37,305 --> 00:58:38,640
Zim!

1201
00:58:38,723 --> 00:58:41,100
No!

1202
00:58:42,810 --> 00:58:45,188
[Zim laughs maniacally]

1203
00:58:47,982 --> 00:58:49,025
Well, he's dead.

1204
00:58:49,108 --> 00:58:51,569
GIR, all this evil is doing
a number on my throat.

1205
00:58:51,653 --> 00:58:55,532
Fetch me a soothing lozenge!

1206
00:58:55,615 --> 00:58:56,783
Huh?

1207
00:58:57,575 --> 00:58:59,244
[whooshing]

1208
00:59:23,393 --> 00:59:24,394
Dad!

1209
00:59:33,361 --> 00:59:35,572
[Professor Membrane]
Why are you wearing those shirts?

1210
00:59:37,365 --> 00:59:40,410
I never hired any of you!

1211
00:59:50,587 --> 00:59:52,630
[robotic arms hiss]

1212
01:00:01,472 --> 01:00:03,016
[Professor Membrane] Don't worry, son.

1213
01:00:03,099 --> 01:00:04,642
I've got your back.

1214
01:00:12,150 --> 01:00:14,193
[grunting]

1215
01:00:21,826 --> 01:00:24,245
Spencer! Devon!

1216
01:00:25,121 --> 01:00:27,540
-Maria!
-[Professor Membrane] Come on!

1217
01:00:27,624 --> 01:00:29,667
Lawrence!

1218
01:00:29,751 --> 01:00:32,003
No!

1219
01:00:32,754 --> 01:00:33,921
[Professor Membrane] Ah-ha!

1220
01:00:34,005 --> 01:00:36,049
-[GIR squeals]
-[hollers]

1221
01:00:36,132 --> 01:00:38,426
[both grunt]

1222
01:00:38,843 --> 01:00:41,888
GIR, avenge your robot brothers and Maria.

1223
01:00:41,971 --> 01:00:43,348
Yes, my master!

1224
01:00:45,933 --> 01:00:48,561
-[roars]
-[wind whooshes]

1225
01:00:48,645 --> 01:00:49,979
[knife clinks]

1226
01:00:50,063 --> 01:00:51,522
[balloon deflates]

1227
01:00:53,650 --> 01:00:56,194
You're terrible, GIR!

1228
01:00:57,779 --> 01:00:59,238
It's over, Zim.

1229
01:01:00,531 --> 01:01:02,200
-[sips]
-Oh, it is?

1230
01:01:02,283 --> 01:01:03,701
Well, now I'm sad. Wait!

1231
01:01:03,785 --> 01:01:05,328
Have you forgotten?

1232
01:01:06,245 --> 01:01:07,997
You're grounded!

1233
01:01:08,081 --> 01:01:09,040
Uh-oh.

1234
01:01:09,123 --> 01:01:13,753
-And you, get away from my son!
-[choking]

1235
01:01:13,836 --> 01:01:15,171
[Professor Membrane] Uh...

1236
01:01:15,254 --> 01:01:17,340
-[babbles]
-...what's happening?

1237
01:01:17,423 --> 01:01:19,008
-[babbles]
-What is this thing?

1238
01:01:19,092 --> 01:01:21,219
-He's you, Dad.
-[Professor Membrane] What?

1239
01:01:21,302 --> 01:01:23,888
Who's me, son? I'm me.

1240
01:01:23,971 --> 01:01:26,182
But who's that? Pudding break.

1241
01:01:26,265 --> 01:01:27,392
[gobbles]

1242
01:01:27,475 --> 01:01:29,435
[Professor Membrane]
I'm very confused right now.

1243
01:01:29,519 --> 01:01:32,605
[Zim] So, it has been revealed.

1244
01:01:32,689 --> 01:01:35,775
You've discovered the clone
is not actually

1245
01:01:35,858 --> 01:01:38,403
your real father!

1246
01:01:40,863 --> 01:01:43,199
You told me he wasn't my real father.

1247
01:01:43,282 --> 01:01:44,200
Pudding break over.

1248
01:01:44,283 --> 01:01:45,952
[Professor Membrane]
Oh, this feels so real!

1249
01:01:46,035 --> 01:01:48,287
-We need that moose, Dad!
-[crashes in distance]

1250
01:01:48,371 --> 01:01:51,165
[laughs] Nothing's uglier
than moose jealousy, Dib.

1251
01:01:51,249 --> 01:01:53,584
Ooh, what the... Where did--

1252
01:01:53,668 --> 01:01:54,627
[Tak's ship grunts]

1253
01:01:56,295 --> 01:01:58,047
[Tak's ship] Yours is the worst...

1254
01:01:58,131 --> 01:02:02,260
[glitching] butt of them...
butt of them all, Zim.

1255
01:02:02,760 --> 01:02:03,886
Dib!

1256
01:02:03,970 --> 01:02:08,349
Do you still have
that ham I gave you?

1257
01:02:08,683 --> 01:02:10,059
Of course!

1258
01:02:10,810 --> 01:02:12,270
The ham!

1259
01:02:13,688 --> 01:02:16,858
[narrator] See?
There's that ham again.

1260
01:02:23,364 --> 01:02:27,994
Ham!

1261
01:02:28,494 --> 01:02:29,954
[grunts weakly]

1262
01:02:32,165 --> 01:02:34,500
[Professor Membrane]
Great work, honey, but...

1263
01:02:34,584 --> 01:02:35,793
[squeaks]

1264
01:02:36,794 --> 01:02:37,837
Oops.

1265
01:02:37,920 --> 01:02:41,424
Honey, fighting doodn't solve anything.

1266
01:02:41,507 --> 01:02:43,509
Also, I found this little moose thing.

1267
01:02:43,593 --> 01:02:45,136
Look at it. Isn't it funny?

1268
01:02:45,219 --> 01:02:46,053
[squeaks]

1269
01:02:46,137 --> 01:02:48,347
I command you
to return the moose

1270
01:02:48,431 --> 01:02:51,100
and destroy
the Membrane family!

1271
01:02:51,601 --> 01:02:54,437
But... they my family.

1272
01:02:55,104 --> 01:02:56,773
And that guy,

1273
01:02:56,856 --> 01:02:59,484
it's like looking into a mirror.

1274
01:02:59,567 --> 01:03:00,943
[Professor Membrane]
Oh, I don't know about--

1275
01:03:01,027 --> 01:03:03,654
[grunts angrily]
I should've known you'd fail me!

1276
01:03:03,738 --> 01:03:06,657
You couldn't even learn
to make pudding the right way.

1277
01:03:08,701 --> 01:03:12,038
Hey! You leave Clembrane alone!

1278
01:03:12,121 --> 01:03:13,122
Yeah!

1279
01:03:13,206 --> 01:03:15,750
[in British accent]
It's the best pudding I've ever had

1280
01:03:15,833 --> 01:03:17,794
in my life.

1281
01:03:29,931 --> 01:03:31,891
Excellent. Now, just...

1282
01:03:31,974 --> 01:03:33,643
[grunting]

1283
01:03:33,726 --> 01:03:36,020
-No!
-[squeals]

1284
01:03:36,103 --> 01:03:38,356
[Florpus Hole crackling]

1285
01:03:38,439 --> 01:03:41,651
[gasps] It's happening!

1286
01:03:41,734 --> 01:03:44,070
Use the moose!

1287
01:03:44,153 --> 01:03:46,697
[Professor Membrane] Uh, right.
Use the moose.

1288
01:03:46,781 --> 01:03:48,741
Um, okay.

1289
01:03:49,242 --> 01:03:52,370
Everyone, hold hands again.

1290
01:03:53,329 --> 01:03:56,374
[Gaz in normal accent] Yeah!
Your lives depend on it!

1291
01:03:56,457 --> 01:03:58,876
Okay! Hold my hand.

1292
01:03:58,960 --> 01:04:01,128
No way! Be serious!

1293
01:04:01,212 --> 01:04:04,465
Now, come on, everyone. Faster!

1294
01:04:06,884 --> 01:04:08,302
I did my best.

1295
01:04:08,386 --> 01:04:10,304
It's no use, Dib.

1296
01:04:10,388 --> 01:04:11,597
You've lost.

1297
01:04:11,681 --> 01:04:15,726
The Irken Armada is already here.

1298
01:04:16,060 --> 01:04:18,813
Forward cannons now at full power.

1299
01:04:21,399 --> 01:04:23,901
[Professor Membrane] Almost have it.

1300
01:04:25,862 --> 01:04:27,280
Dad, hurry!

1301
01:04:27,780 --> 01:04:30,783
We're entering the Florpus!

1302
01:04:30,867 --> 01:04:33,786
[all screaming]

1303
01:04:39,834 --> 01:04:41,961
[Zim] Zim has won!

1304
01:04:47,216 --> 01:04:48,885
No pressure, Dad,

1305
01:04:48,968 --> 01:04:50,887
but... [screams]

1306
01:04:52,847 --> 01:04:55,558
[Professor Membrane] Cut me some slack!
This is my first moose!

1307
01:04:55,850 --> 01:04:57,143
Relax.

1308
01:04:57,226 --> 01:04:58,644
[in distorted voice]
It's just realities colliding

1309
01:04:58,728 --> 01:05:00,062
like my computer said.

1310
01:05:00,813 --> 01:05:03,733
[in distorted voice] And tearing
Earth apart, you moron!

1311
01:05:03,816 --> 01:05:06,235
[planet crackles and explodes]

1312
01:05:06,319 --> 01:05:09,363
[all screaming]

1313
01:05:13,117 --> 01:05:14,827
[Professor Membrane] Hmm, um...

1314
01:05:20,666 --> 01:05:23,711
[Professor Membrane] Um, um, uh, eh. Oh.

1315
01:05:23,794 --> 01:05:25,421
[screaming continues]

1316
01:05:25,922 --> 01:05:27,506
[Professor Membrane stammering]
Uh, there...

1317
01:05:27,590 --> 01:05:29,133
[stammers] Oh, no.

1318
01:05:29,759 --> 01:05:32,637
[all barking]

1319
01:05:35,848 --> 01:05:37,516
[grunts and screams]

1320
01:05:39,143 --> 01:05:40,770
[Professor Membrane] I've got it!

1321
01:05:40,853 --> 01:05:42,313
[Minimoose beeps]

1322
01:05:58,245 --> 01:06:01,290
[all screaming]

1323
01:06:04,210 --> 01:06:06,921
My Tallest, the Earth...

1324
01:06:07,004 --> 01:06:08,422
It's gone.

1325
01:06:09,298 --> 01:06:11,092
That's great news.

1326
01:06:11,175 --> 01:06:13,886
-Crisis averted.
-Hurray!

1327
01:06:13,970 --> 01:06:16,055
Now we don't have to turn.

1328
01:06:16,138 --> 01:06:20,059
[comms officer] Sirs, there's still
the horrifying space hole

1329
01:06:20,142 --> 01:06:21,352
straight ahead.

1330
01:06:22,019 --> 01:06:23,813
[Almighty Tallest Purple]
Why are you so negative?

1331
01:06:24,814 --> 01:06:27,650
[The Tallest] Yay!
Whoo-hoo!

1332
01:06:27,733 --> 01:06:29,193
-[Almighty Tallest Purple] Yeah--
-[electricity buzzes]

1333
01:06:38,869 --> 01:06:43,207
[Professor Membrane] Now,
prepare your eating faces

1334
01:06:43,290 --> 01:06:45,793
for incalculable nutrition!

1335
01:06:45,876 --> 01:06:48,254
[Foodio 3000 hollers and dings]

1336
01:06:49,964 --> 01:06:51,424
Good work, Foodio.

1337
01:06:51,507 --> 01:06:53,175
Thank you, Gazlene.

1338
01:06:53,259 --> 01:06:56,470
I hope you can taste
the love simulation I made it with.

1339
01:06:56,554 --> 01:06:59,223
-[heavy footsteps approach]
-[Clembrane] Just one final ingwedient.

1340
01:07:01,225 --> 01:07:06,147
[laughs] Family and pudding
and science and wobots and stuff.

1341
01:07:06,230 --> 01:07:09,525
-So, does he live here now or what?
-[Gaz grunts]

1342
01:07:09,608 --> 01:07:11,402
[Professor Membrane]
I'm still very confused.

1343
01:07:11,485 --> 01:07:13,487
-[laughs]
-[chuckles]

1344
01:07:13,571 --> 01:07:15,448
[laughing]

1345
01:07:16,574 --> 01:07:20,327
Enjoying your losers' meal,
eh, Dib?

1346
01:07:20,411 --> 01:07:23,164
"Losers"? Your plan failed.

1347
01:07:23,247 --> 01:07:25,666
Did it, Dib? Did it?

1348
01:07:25,750 --> 01:07:28,252
What if I told you
my plan all along

1349
01:07:28,335 --> 01:07:32,256
was to steal
this whatever-it-is?

1350
01:07:32,339 --> 01:07:34,091
Phase Two.
It was Phase Two all along.

1351
01:07:34,175 --> 01:07:36,969
Is that the ceramic clown puppy
from our living room?

1352
01:07:37,053 --> 01:07:39,055
Who's laughing now, Dib?

1353
01:07:39,138 --> 01:07:40,973
[laughs maniacally]

1354
01:07:41,057 --> 01:07:44,894
I am, see? [laughing]

1355
01:07:44,977 --> 01:07:46,312
[Professor Membrane] Why didn't you invite

1356
01:07:46,395 --> 01:07:49,065
your little green friend
in for dinner, son?

1357
01:07:49,148 --> 01:07:50,775
Dad, that was Zim,

1358
01:07:50,858 --> 01:07:53,319
the alien who almost destroyed
the world, remember?

1359
01:07:53,402 --> 01:07:56,447
[Professor Membrane]
Son, of course I remember.

1360
01:07:58,574 --> 01:08:00,076
I remember
getting hit on the head

1361
01:08:00,159 --> 01:08:02,953
and dreaming up
all that crazy stuff.

1362
01:08:03,370 --> 01:08:04,246
What?

1363
01:08:05,039 --> 01:08:07,124
What's happening?
Is everything over?

1364
01:08:07,208 --> 01:08:09,835
Yes, GIR, I'm just waiting for The Tallest

1365
01:08:09,919 --> 01:08:13,547
to answer this call so I can
tell them all about my success.

1366
01:08:13,631 --> 01:08:16,175
Did we win?
Did we win?

1367
01:08:16,258 --> 01:08:19,053
Did we win?
Did we win?

1368
01:08:19,136 --> 01:08:20,846
Did we win?
Did we win?

1369
01:08:20,930 --> 01:08:23,182
Did we win?
Did we win?

1370
01:08:23,265 --> 01:08:26,560
Did we win?
Did we win?

1371
01:08:26,644 --> 01:08:29,605
-[inhales]
-[screams] Did we win?

1372
01:08:31,065 --> 01:08:33,109
Of course. Zim always wins...

1373
01:08:33,192 --> 01:08:34,485
[tires screeching]

1374
01:08:35,778 --> 01:08:37,738
[keys jangling]

1375
01:08:37,822 --> 01:08:40,199
-[door slams]
-[whirring]

1376
01:08:40,282 --> 01:08:42,868
No thanks to you
working with the enemy.

1377
01:08:42,952 --> 01:08:45,246
-[Minimoose squeaks]
-Heh, good one, Minimoose.

1378
01:08:45,329 --> 01:08:47,331
-I can't stay mad at you.
-[screen buzzes]

1379
01:08:47,414 --> 01:08:48,707
Ah, here we go.

1380
01:08:48,791 --> 01:08:50,918
My Tallest,
I am pleased to report

1381
01:08:51,001 --> 01:08:55,464
my plan was a success and I now
have Dib's puppy clown thing,

1382
01:08:55,548 --> 01:08:57,716
which was my plan all along.

1383
01:08:57,800 --> 01:09:00,052
Does this please you?

1384
01:09:00,845 --> 01:09:03,764
[both screaming]

1385
01:09:12,815 --> 01:09:14,483
That sounded like a yes to me.

1386
01:09:15,234 --> 01:09:16,485
[explosion]

1387
01:09:18,487 --> 01:09:21,949
Yay! I missed you so much!

