1
00:00:01,346 --> 00:00:03,348
[wine pours]

2
00:00:09,043 --> 00:00:09,699
[clink]

3
00:00:14,324 --> 00:00:16,913
[heavy breathing]

4
00:00:16,947 --> 00:00:18,501
[dramatic music]

5
00:00:18,535 --> 00:00:21,297
- [Melanie] Ernie, say
something!

6
00:00:27,510 --> 00:00:29,684
[suspenseful music]

7
00:00:29,719 --> 00:00:31,238
- [Nate] God damn it, it's low.

8
00:00:31,272 --> 00:00:32,066
- Keep filming.

9
00:00:32,101 --> 00:00:33,757
Keep rolling till
it fucking dies.

10
00:00:33,792 --> 00:00:35,828
The police need to
see everything.

11
00:00:40,695 --> 00:00:42,007
Nate?

12
00:00:42,042 --> 00:00:43,491
Oh, my God.

13
00:00:43,526 --> 00:00:44,699
- [Nate] Shit.

14
00:00:48,910 --> 00:00:51,672
[Melanie crying]

15
00:00:54,744 --> 00:00:56,987
What the fuck happened to you?

16
00:00:59,404 --> 00:01:00,439
- Ernie.

17
00:01:00,474 --> 00:01:02,165
- [Nate] We need to help Ernie.

18
00:01:03,132 --> 00:01:04,616
- Jerod, let's go.

19
00:01:11,278 --> 00:01:13,073
He's not moving.

20
00:01:13,107 --> 00:01:14,764
- [Nate] Fuck, guys.

21
00:01:21,943 --> 00:01:22,772
Ernie?

22
00:01:23,876 --> 00:01:28,881
[heavy breathing]
[light dramatic music]

23
00:01:30,883 --> 00:01:33,438
[Nate groaning]

24
00:01:33,472 --> 00:01:35,750
[slapping]

25
00:01:37,718 --> 00:01:39,202
- Can you do this?

26
00:01:42,481 --> 00:01:44,207
Let's go, let's go.

27
00:01:44,242 --> 00:01:45,484
Come on, come on.

28
00:01:45,519 --> 00:01:48,349
[heavy breathing]

29
00:01:51,352 --> 00:01:52,457
Oh, shit.

30
00:01:52,491 --> 00:01:53,906
Oh shit, oh shit!

31
00:01:58,221 --> 00:02:00,913
[groaning]

32
00:02:00,948 --> 00:02:03,399
[eerie music]

33
00:02:13,995 --> 00:02:17,206
[camera reel clicking]

34
00:02:23,073 --> 00:02:25,455
[scratching]

35
00:02:31,289 --> 00:02:34,084
[static buzzing]

36
00:02:35,189 --> 00:02:38,019
[muffled talking]

37
00:02:55,278 --> 00:02:57,211
[camera reel clicking]

38
00:02:57,246 --> 00:02:59,765
[crow cawing]

39
00:03:02,596 --> 00:03:04,943
[shrieking]

40
00:03:19,647 --> 00:03:22,926
[camera reel clicking]

41
00:03:34,006 --> 00:03:36,492
[crow cawing]

42
00:03:39,322 --> 00:03:42,187
[mouse squeaking]

43
00:04:00,999 --> 00:04:02,345
[door latch clicking]
- I don't know anything.

44
00:04:02,380 --> 00:04:03,657
I don't wanna talk to you

45
00:04:03,691 --> 00:04:06,522
[muffled talking]

46
00:04:10,698 --> 00:04:13,425
[zipper buzzing]

47
00:04:22,986 --> 00:04:24,919
- Good morning, ladies and
gentleman.

48
00:04:24,954 --> 00:04:26,611
The footage you're about to see

49
00:04:26,645 --> 00:04:28,647
was found somewhere in the
Everglades.

50
00:04:29,855 --> 00:04:34,066
It appears to be the Black
Grove Psychiatric Asylum.

51
00:04:35,378 --> 00:04:37,967
If after the screening
you have any questions,

52
00:04:38,001 --> 00:04:39,382
I'll be in my office.

53
00:04:40,314 --> 00:04:42,558
Your assignment's
on the wall outside.

54
00:04:44,422 --> 00:04:46,044
Mel, can I see you?

55
00:04:54,224 --> 00:04:55,778
- Look Professor I'm--
- I think this

56
00:04:55,812 --> 00:04:57,297
is what you were waiting for.

57
00:05:00,092 --> 00:05:01,646
- Thank you, Professor.

58
00:05:05,546 --> 00:05:09,343
[light dramatic music]

59
00:05:09,378 --> 00:05:12,139
[static buzzing]

60
00:05:15,694 --> 00:05:18,352
[rat squeaking]

61
00:05:35,162 --> 00:05:37,716
- [Brian] What the fuck?

62
00:05:37,751 --> 00:05:38,821
What is that?

63
00:05:41,306 --> 00:05:44,551
[light dramatic music]

64
00:05:46,415 --> 00:05:48,071
Oh, you've gotta be fucking
kidding me.

65
00:05:48,106 --> 00:05:51,109
[maniacal laughing]

66
00:06:01,913 --> 00:06:04,674
[dramatic music]

67
00:06:26,247 --> 00:06:28,974
[static buzzing]

68
00:06:34,255 --> 00:06:36,188
- This footage was taken six
years ago

69
00:06:36,223 --> 00:06:39,053
by viral video blogger
Brian Resner.

70
00:06:39,088 --> 00:06:41,539
It instantly catapulted
him to phenom status.

71
00:06:41,573 --> 00:06:44,265
Sadly, this was the last
video he'd ever make.

72
00:06:44,300 --> 00:06:45,266
What authorities searched

73
00:06:45,301 --> 00:06:47,096
for possible clues they found
nothing on--

74
00:06:47,130 --> 00:06:48,373
- [Melanie] Guys, we got it.

75
00:06:48,408 --> 00:06:49,616
We fucking got it.

76
00:06:49,650 --> 00:06:51,859
- No way, dude.
- Fuck yeah!

77
00:06:51,894 --> 00:06:53,171
- We got one night.

78
00:06:54,966 --> 00:06:58,245
[light dramatic music]

79
00:07:07,116 --> 00:07:08,013
- All right, guys.

80
00:07:09,394 --> 00:07:10,222
Let's get movin'.

81
00:07:14,572 --> 00:07:15,400
Everything okay?

82
00:07:15,435 --> 00:07:16,332
- Yeah.
- Good.

83
00:07:17,885 --> 00:07:18,990
- All right everybody.

84
00:07:19,818 --> 00:07:22,511
This here is our golden ticket.

85
00:07:23,581 --> 00:07:25,479
This is the date in which
we're gonna be presenting our

86
00:07:25,514 --> 00:07:27,619
findings to the committee
at the university.

87
00:07:27,654 --> 00:07:30,001
- And, cement our
names in history.

88
00:07:30,035 --> 00:07:32,037
We're gonna change
science forever.

89
00:07:32,072 --> 00:07:35,144
- Now, just for the
sake of record keeping,

90
00:07:35,178 --> 00:07:37,284
let's backtrack a bit
and fill everyone in

91
00:07:37,318 --> 00:07:39,528
on what we've been
trying to do here.

92
00:07:39,562 --> 00:07:42,496
There are so many bloggers
and wannabes that are trying

93
00:07:42,531 --> 00:07:45,672
to prove that ghosts exist,
but they have no legitimate

94
00:07:45,706 --> 00:07:48,571
scientific evidence to
backup any of their claims.

95
00:07:48,606 --> 00:07:49,641
I mean, have you ever looked

96
00:07:49,676 --> 00:07:52,851
at the footage and asked
yourself, is this real?

97
00:07:52,886 --> 00:07:55,440
And if it is, is it even
possible?

98
00:07:56,924 --> 00:07:58,926
My uncle used to always
say to me,

99
00:07:58,961 --> 00:08:00,963
the proof is in the
pudding, Mel.

100
00:08:00,997 --> 00:08:02,378
Well you know what?

101
00:08:02,412 --> 00:08:05,519
This group knows their shit
when it comes to science.

102
00:08:05,554 --> 00:08:08,177
So we have done previous
investigations,

103
00:08:08,211 --> 00:08:10,904
but for now let's just
call it Investigation 13.

104
00:08:13,941 --> 00:08:17,255
We can in fact scientifically
prove that spirits actually

105
00:08:17,289 --> 00:08:20,603
exist and we can even
explain how this happens.

106
00:08:20,638 --> 00:08:22,191
But I'm not gonna go into detail

107
00:08:22,225 --> 00:08:24,918
until we present everything
to the school board.

108
00:08:24,952 --> 00:08:29,957
Which is to start the very first
parapsychology course ever.

109
00:08:30,786 --> 00:08:32,891
I mean, this could literally
revolutionize

110
00:08:32,926 --> 00:08:36,377
the way we view ourselves
and those on the other side.

111
00:08:36,412 --> 00:08:38,587
Now, this is all with the
basic intention of answering

112
00:08:38,621 --> 00:08:41,728
the few questions like why are
they here?

113
00:08:41,762 --> 00:08:43,177
Where do they go?

114
00:08:43,212 --> 00:08:45,766
And even, what do they want?

115
00:08:45,801 --> 00:08:48,942
I mean, our bodies can literally
be nothing but vessels.

116
00:08:48,976 --> 00:08:50,599
Do you have any idea
what that means?

117
00:08:50,633 --> 00:08:52,704
- Yeah, we might be able to
figure out how to transfer

118
00:08:52,739 --> 00:08:54,741
our souls or spirits or what
have you,

119
00:08:54,775 --> 00:08:58,227
and experience the entire
universe at the speed of light.

120
00:08:58,261 --> 00:09:00,332
It's literally life after death.

121
00:09:00,367 --> 00:09:02,127
- Now, it goes without saying

122
00:09:02,162 --> 00:09:04,060
that this is the very first
step.

123
00:09:04,095 --> 00:09:06,407
I mean, we have a lot of
research to do.

124
00:09:06,442 --> 00:09:09,065
But this can very much
inspire the youth of today

125
00:09:09,100 --> 00:09:11,689
and tomorrow to do
something big.

126
00:09:11,723 --> 00:09:13,898
This can change
our entire world.

127
00:09:13,932 --> 00:09:16,659
- And we are pioneers
of that change.

128
00:09:16,694 --> 00:09:19,524
- So anyway, let's not
be camera hogs here.

129
00:09:19,559 --> 00:09:20,698
This isn't about Jerod and I,

130
00:09:20,732 --> 00:09:23,321
even if Jerod would like
it to be all about him.

131
00:09:23,355 --> 00:09:24,184
- Hey.

132
00:09:24,218 --> 00:09:25,599
- Over on the west side
of the room,

133
00:09:25,634 --> 00:09:28,947
compiling our footage is Terry.

134
00:09:28,982 --> 00:09:30,293
[video game zapping]

135
00:09:30,328 --> 00:09:32,675
And behind the camera is--

136
00:09:32,710 --> 00:09:33,607
- [Nate] What are you doing?

137
00:09:33,642 --> 00:09:35,091
- Good ole' Nate.

138
00:09:35,126 --> 00:09:37,646
- Come on, Mel, you know I'm
camera shy.

139
00:09:37,680 --> 00:09:38,750
- [Melanie] Oh, relax.

140
00:09:40,131 --> 00:09:40,994
- Ba ba booey

141
00:09:41,028 --> 00:09:43,203
[hushing]

142
00:09:44,480 --> 00:09:45,481
- Yes, sounds great.

143
00:09:45,515 --> 00:09:46,551
We'll see you on Saturday.

144
00:09:46,586 --> 00:09:47,656
Thank you so much.

145
00:09:50,555 --> 00:09:52,695
Guys, we're in.

146
00:09:56,354 --> 00:09:59,081
[dramatic music]

147
00:10:05,432 --> 00:10:07,054
[buzzer buzzing]

148
00:10:07,089 --> 00:10:08,504
- [Leonard] Stay away from me.

149
00:10:08,538 --> 00:10:09,367
I mean it.

150
00:10:11,749 --> 00:10:13,405
- [Nurse] Time for lunch.

151
00:10:14,510 --> 00:10:17,409
[Leonard groaning]

152
00:10:32,770 --> 00:10:36,014
[light dramatic music]

153
00:10:44,644 --> 00:10:45,472
- [Leonard] What?

154
00:10:46,335 --> 00:10:47,819
- [Gray Haired Man] I know what
you did.

155
00:10:47,854 --> 00:10:49,338
- [Leonard] Leave me be, mister.

156
00:10:49,372 --> 00:10:50,166
- [Gray Haired Man] You're the
kid

157
00:10:50,201 --> 00:10:53,514
who [slurps] mommy
and daddy

158
00:10:53,549 --> 00:10:54,861
And I thought I was nuts.

159
00:10:54,895 --> 00:10:55,931
- [Leonard] I'm not crazy.

160
00:10:55,965 --> 00:10:57,967
- [Gray Haired Man] Nah, of
course not.

161
00:10:58,002 --> 00:10:59,175
None of us are.

162
00:10:59,210 --> 00:11:01,108
[gray haired man chuckling]

163
00:11:01,143 --> 00:11:03,732
- Stop it.
[patients laughing]

164
00:11:03,766 --> 00:11:05,043
Stop laughing.

165
00:11:05,078 --> 00:11:08,081
[patients laughing]

166
00:11:12,533 --> 00:11:13,465
[blood gushing]
[flesh tearing]

167
00:11:13,500 --> 00:11:17,090
[gray haired man groaning]

168
00:11:19,955 --> 00:11:20,852
- [Nurse] Silence.

169
00:11:22,509 --> 00:11:24,511
Take him to the infirmary.

170
00:11:25,512 --> 00:11:28,308
As for you, you're coming
with me.

171
00:11:31,518 --> 00:11:32,795
- [Leonard] Let go of me.

172
00:11:32,830 --> 00:11:33,796
Let go!

173
00:11:39,319 --> 00:11:40,734
What is that?

174
00:11:40,769 --> 00:11:42,184
What are you gonna do to me?

175
00:11:42,218 --> 00:11:44,531
- [Nurse] Settle down
now, Mr. Craven.

176
00:11:44,565 --> 00:11:47,327
I'm just going to perform a
procedure

177
00:11:47,361 --> 00:11:49,087
to help you calm down a bit.

178
00:11:54,886 --> 00:11:56,232
Three, two, one.

179
00:11:57,786 --> 00:12:02,756
[electric zapping]
[Leonard groaning]

180
00:12:03,343 --> 00:12:06,760
Three, two, one.

181
00:12:06,795 --> 00:12:10,799
[electric zapping]
[Leonard groaning]

182
00:12:10,833 --> 00:12:14,285
Third time's a charm,
Mr. Craven.

183
00:12:14,319 --> 00:12:16,632
Three, two, one.

184
00:12:17,495 --> 00:12:22,500
[electric zapping]
[Leonard groaning]

185
00:12:29,679 --> 00:12:34,684
[electric zapping]
[Leonard groaning]

186
00:12:38,378 --> 00:12:43,383
[electric zapping]
[Leonard groaning]

187
00:12:46,420 --> 00:12:50,148
[buzzing]
[cell door creaking]

188
00:12:50,183 --> 00:12:52,875
- [Nurse] Why are the
lights off in here?

189
00:12:52,910 --> 00:12:54,083
- [Man] He likes the dark.

190
00:12:54,118 --> 00:12:55,395
He's like a mole.

191
00:12:55,429 --> 00:12:57,707
[men laughing]

192
00:12:57,742 --> 00:13:00,814
- [Nurse] I want the bulbs
replaced in here at once.

193
00:13:00,849 --> 00:13:01,781
- [Man] Yes, ma'am.

194
00:13:05,439 --> 00:13:07,131
- [Nurse] You poor thing.

195
00:13:08,270 --> 00:13:10,030
I'm not going to hurt you.

196
00:13:10,065 --> 00:13:11,687
- [Man] That's not a
good idea, ma'am.

197
00:13:11,721 --> 00:13:14,000
- [Nurse] He's not some animal.

198
00:13:14,034 --> 00:13:15,933
Get him washed up.

199
00:13:15,967 --> 00:13:18,763
[water dripping]

200
00:13:20,006 --> 00:13:22,077
How are you feeling, Mr. Craven?

201
00:13:26,875 --> 00:13:28,497
Give us some privacy.

202
00:13:28,531 --> 00:13:30,844
- [Man] Ma'am, I strongly
advise against it.

203
00:13:30,879 --> 00:13:32,259
- [Nurse] I'll be fine.

204
00:13:32,294 --> 00:13:34,675
You can stay right outside the
doors.

205
00:13:40,095 --> 00:13:42,407
Seems like it's just you and me.

206
00:13:44,168 --> 00:13:45,617
You like it?

207
00:13:45,652 --> 00:13:50,519
It's a dream catcher; filters
out all the bad dreams.

208
00:13:50,553 --> 00:13:53,522
I love the Native American
culture.

209
00:13:53,556 --> 00:13:54,488
How about you?

210
00:13:57,077 --> 00:14:00,253
No worries, after what the
previous administration

211
00:14:00,287 --> 00:14:04,188
put you through, I wouldn't
blame you for not trusting me.

212
00:14:04,222 --> 00:14:05,741
Now that I'm in charge,

213
00:14:05,775 --> 00:14:08,295
we're going to do things
differently around here.

214
00:14:12,713 --> 00:14:15,855
[squirrel scratching]

215
00:14:20,376 --> 00:14:23,793
- [Doctor] I don't know, after
reviewing his past behavior,

216
00:14:23,828 --> 00:14:27,280
I don't think it's wise to let
him have this much exposure.

217
00:14:27,314 --> 00:14:28,937
- [Nurse] He can't be
rehabilitated

218
00:14:28,971 --> 00:14:32,457
if he's kept in that
dark cage 24/7.

219
00:14:32,492 --> 00:14:34,080
- [Doctor] That cage
is a reminder

220
00:14:34,114 --> 00:14:35,875
of who the crazy ones are.

221
00:14:35,909 --> 00:14:36,703
Don't forget it.

222
00:14:36,737 --> 00:14:38,222
- [Nurse] And it doesn't
take much

223
00:14:38,256 --> 00:14:40,086
for us to be in there with them.

224
00:14:41,742 --> 00:14:44,814
- [Cowboy] I haven't seen
it happen just after sunset.

225
00:14:44,849 --> 00:14:46,023
My friend got scalped.

226
00:14:46,057 --> 00:14:48,266
Scalped, scalped, he didn't
have a single pound left,

227
00:14:48,301 --> 00:14:49,923
scalped, scalped,
he didn't know stop,

228
00:14:49,958 --> 00:14:52,892
scalped, scalped,
scalped, scalped,

229
00:14:52,926 --> 00:14:54,790
scalped, scalped,
scalped, scalped,

230
00:14:54,824 --> 00:14:57,758
scalped, scalped,
scalped, scalped.

231
00:15:00,382 --> 00:15:02,349
[brush cracking]

232
00:15:02,384 --> 00:15:04,973
[man groaning]

233
00:15:16,639 --> 00:15:19,263
- [Nurse] We're finally awake,
Mr. Craven.

234
00:15:19,297 --> 00:15:22,369
- [Leonard] Please,
please no shock.

235
00:15:22,404 --> 00:15:24,613
- [Nurse] I'm not going
to shock you, sweetie.

236
00:15:24,647 --> 00:15:26,511
That treatment is barbaric.

237
00:15:26,546 --> 00:15:28,099
It's ineffective.

238
00:15:28,134 --> 00:15:29,721
- [Leonard] What are you
going to do to me, then?

239
00:15:29,756 --> 00:15:32,655
- [Nurse] Are you familiar
with the ways of the shaman?

240
00:15:34,347 --> 00:15:37,384
They're known as healers,
able to communicate with

241
00:15:37,419 --> 00:15:40,249
the spirit realm and other
dimensions.

242
00:15:40,284 --> 00:15:43,321
I've traveled the world
and learned of their ways,

243
00:15:43,356 --> 00:15:45,565
and I'm here to free you.

244
00:15:45,599 --> 00:15:47,118
- [Leonard] From what?

245
00:15:47,153 --> 00:15:50,984
- [Nurse] The evil that
is deep inside you.

246
00:15:51,019 --> 00:15:53,124
I know you're not evil, Leonard.

247
00:15:54,608 --> 00:15:56,438
You want me to help you,
Leonard?

248
00:15:57,439 --> 00:15:59,751
Very well, let's begin.

249
00:16:01,201 --> 00:16:05,102
[chanting in foreign language]

250
00:16:07,173 --> 00:16:10,417
[light dramatic music]

251
00:16:17,942 --> 00:16:20,841
[alligator hissing]

252
00:16:25,950 --> 00:16:29,160
[light dramatic music]

253
00:17:04,092 --> 00:17:07,543
[dramatic music]

254
00:17:07,578 --> 00:17:10,236
[gate creaking]

255
00:17:17,105 --> 00:17:19,969
[heavy breathing]

256
00:17:30,394 --> 00:17:31,981
- Start shooting as
soon as we get out.

257
00:17:32,016 --> 00:17:32,844
Film everything.

258
00:17:42,026 --> 00:17:44,201
Investigation 13
takes place here,

259
00:17:44,235 --> 00:17:47,238
at the legendary Black
Grove Psychiatric Asylum.

260
00:17:47,273 --> 00:17:48,722
We're about to meet the
building's owner,

261
00:17:48,757 --> 00:17:50,310
Miss Layla Parrish.

262
00:17:50,345 --> 00:17:51,691
Hi, Jerod.

263
00:17:51,725 --> 00:17:52,657
Nice to meet you.

264
00:17:52,692 --> 00:17:54,280
- Nice to meet you.

265
00:17:54,314 --> 00:17:55,522
What's with the camera.

266
00:17:55,557 --> 00:17:58,663
- Oh, we just use it to document
every single step to prove

267
00:17:58,698 --> 00:18:01,390
we're not manipulating the
environment in any way.

268
00:18:01,425 --> 00:18:02,736
I mentioned it in the email,

269
00:18:02,771 --> 00:18:04,152
along with doing a brief
interview.

270
00:18:04,186 --> 00:18:05,498
- Oh, yeah.

271
00:18:07,465 --> 00:18:09,674
- Cool, well again,
I'd like to thank you

272
00:18:09,709 --> 00:18:11,435
for providing us
with this opportunity.

273
00:18:11,469 --> 00:18:13,816
Now, no one's been given
access to the inside

274
00:18:13,851 --> 00:18:15,128
in over five years, correct?

275
00:18:15,163 --> 00:18:16,923
- That's right, mm hm, mm hm.

276
00:18:16,957 --> 00:18:20,375
Except for the occasional
ones who sneak in here.

277
00:18:21,376 --> 00:18:22,687
- And no bodies have been found?

278
00:18:22,722 --> 00:18:24,172
Or no sounds of foul play?

279
00:18:24,206 --> 00:18:25,414
- No.

280
00:18:25,449 --> 00:18:28,245
- So, how many people have
disappeared from the premises?

281
00:18:30,039 --> 00:18:33,250
- Do you mind if we just, talk
off the record a little bit?

282
00:18:34,527 --> 00:18:36,529
- Okay.
- No cameras.

283
00:18:38,255 --> 00:18:40,084
- Sure, shut it off.

284
00:18:40,119 --> 00:18:41,327
[camera beeping]

285
00:18:41,361 --> 00:18:42,190
- It's off.

286
00:18:43,570 --> 00:18:44,399
- What's wrong?

287
00:18:45,641 --> 00:18:50,646
- Now, before we go any
further with this interview,

288
00:18:52,407 --> 00:18:54,512
I just wanted to let y'all know,

289
00:18:56,376 --> 00:19:01,243
I'm not the kinda girl
to believes in ghosts.

290
00:19:02,658 --> 00:19:04,936
And I sure as hell don't
get scared

291
00:19:04,971 --> 00:19:07,111
when things go bump
in the night.

292
00:19:08,699 --> 00:19:11,943
This place has been combed
over by the authorities

293
00:19:11,978 --> 00:19:15,395
and aside from a few rodents,
which have a made a home,

294
00:19:15,430 --> 00:19:20,193
and a whole lot of dust,
it's empty.

295
00:19:23,231 --> 00:19:25,129
- So, we have nothing
to worry about?

296
00:19:26,130 --> 00:19:30,099
- Look, I just need the money.

297
00:19:31,066 --> 00:19:32,861
Did you bring the 750?

298
00:19:32,895 --> 00:19:33,896
- [Jerod] Of course.

299
00:19:38,384 --> 00:19:39,592
- Well, all righty then.

300
00:19:44,183 --> 00:19:45,460
- Isn't this the entrance?

301
00:19:48,359 --> 00:19:52,121
- Those doors are sealed
permanently, from the inside.

302
00:19:55,332 --> 00:19:57,368
There's only one way in.

303
00:19:57,403 --> 00:20:00,164
[dramatic music]

304
00:20:13,246 --> 00:20:14,074
This way.

305
00:20:19,494 --> 00:20:22,186
[door clanking]

306
00:20:25,983 --> 00:20:29,297
[light switch clicking]

307
00:20:31,713 --> 00:20:33,853
Well, as you can see
due to old wiring

308
00:20:33,887 --> 00:20:37,374
some parts of this
building have no power.

309
00:20:37,408 --> 00:20:42,344
Oh, this facility has
definitely seen better days.

310
00:20:43,207 --> 00:20:44,346
- I understand you're pretty
knowledgeable

311
00:20:44,381 --> 00:20:45,830
about the building's history?

312
00:20:49,006 --> 00:20:53,286
- Well, my great
grandfather, Leon Parrish,

313
00:20:54,149 --> 00:20:57,256
he was one of the
main original investors.

314
00:20:57,290 --> 00:21:01,121
And eventually, that's how I
came to be

315
00:21:01,156 --> 00:21:03,779
the proud owner of this
nightmare building.

316
00:21:11,339 --> 00:21:16,171
The Black Grove Psychiatric
Asylum began operation

317
00:21:16,205 --> 00:21:21,245
in the late 1800s and
was originally called

318
00:21:21,280 --> 00:21:23,765
the Black Grove Lunatic Asylum,

319
00:21:23,799 --> 00:21:27,907
but some time around oh
1915 the word lunatic

320
00:21:27,941 --> 00:21:29,460
was deemed politically
incorrect,

321
00:21:29,495 --> 00:21:31,876
so the name was changed to

322
00:21:31,911 --> 00:21:36,191
the Black Grove
Psychiatric Asylum.

323
00:21:36,225 --> 00:21:39,505
- But, most people still refer
to it as a lunatic asylum.

324
00:21:40,920 --> 00:21:42,784
- [Layla] Still to this day.

325
00:21:42,818 --> 00:21:44,303
- So, what could
you tell us about

326
00:21:44,337 --> 00:21:46,028
those early years at the asylum?

327
00:21:47,064 --> 00:21:51,896
- Well as I understand
when it opened it measured

328
00:21:51,931 --> 00:21:54,209
just over 200,000 square feet

329
00:21:55,866 --> 00:22:00,871
and was originally built
to house 300 patients.

330
00:22:02,907 --> 00:22:07,878
By 1945 there were well
over 1,600 patients

331
00:22:11,364 --> 00:22:12,538
residing in the wards.

332
00:22:13,504 --> 00:22:14,954
- That's nuts.

333
00:22:14,988 --> 00:22:17,059
So, who were the people
that were treated here?

334
00:22:17,094 --> 00:22:19,614
And what kind of methods did
they use?

335
00:22:19,648 --> 00:22:23,963
- Well, from its early stages
the asylum housed males

336
00:22:23,997 --> 00:22:28,485
and females who were considered
mentally ill or insane.

337
00:22:31,142 --> 00:22:33,075
Just pleasuring yourself would

338
00:22:33,110 --> 00:22:35,492
get you put behind these walls.

339
00:22:37,666 --> 00:22:42,326
Hell, it was the number one
listed cause of insanity.

340
00:22:46,882 --> 00:22:51,887
In its hay day, it was a
common place for doctors here

341
00:22:52,543 --> 00:22:57,134
to perform lobotomies and
to use electro shock therapy

342
00:22:57,168 --> 00:22:58,377
to treat their patients.

343
00:23:02,588 --> 00:23:03,830
Over the years...

344
00:23:03,865 --> 00:23:06,143
[dramatic music]

345
00:23:06,177 --> 00:23:10,837
A number of deaths
occurred within the asylum.

346
00:23:10,872 --> 00:23:13,633
Documented to be
in the hundreds.

347
00:23:17,050 --> 00:23:18,845
- [Ernie] Have you ever
noticed any of those

348
00:23:18,880 --> 00:23:21,779
tragic souls roaming this
building, Miss Parrish?

349
00:23:21,814 --> 00:23:24,333
- No, now I'd like to
show you all

350
00:23:24,368 --> 00:23:26,543
where you'll be setting
up your equipment.

351
00:23:29,477 --> 00:23:30,650
- [Jerod] This is perfect.

352
00:23:31,858 --> 00:23:35,414
- Yeah, I thought it would
work well for you all.

353
00:23:36,518 --> 00:23:38,037
- Terry, why don't you stay
here and start setting up

354
00:23:38,071 --> 00:23:40,280
while Layla gives us
the rest of the tour.

355
00:23:40,315 --> 00:23:41,523
- All right.
- I got my walkie on

356
00:23:41,558 --> 00:23:42,628
if you need anything.

357
00:23:45,631 --> 00:23:46,597
Well, Miss Parrish?

358
00:23:50,221 --> 00:23:51,568
We saved the best for last.

359
00:23:55,572 --> 00:23:58,160
- This is where they kept all
the most

360
00:23:58,195 --> 00:24:00,266
violent and unstable patients.

361
00:24:01,750 --> 00:24:06,755
Some of the most horrific
incidents occurred on this
floor.

362
00:24:10,241 --> 00:24:12,243
- [Jerod] Whoa, this
place is incredible.

363
00:24:12,278 --> 00:24:14,970
You want Melanie to
hold you hand, Nate?

364
00:24:15,005 --> 00:24:16,178
- [Nate] Shut up, Jerod.

365
00:24:16,213 --> 00:24:19,009
[Jerod chuckling]

366
00:24:20,286 --> 00:24:23,151
- Would this place still be
open if it wasn't for Craven?

367
00:24:24,083 --> 00:24:28,708
- Within 15 years of its
closing, things grew more
violent.

368
00:24:29,882 --> 00:24:34,024
Financial problems,
lack of staffing,

369
00:24:35,991 --> 00:24:40,996
gave way to abuse
of the patients.

370
00:24:42,377 --> 00:24:43,758
There were physical attacks,

371
00:24:46,208 --> 00:24:51,213
even murder between
patients and staff.

372
00:24:55,804 --> 00:24:58,324
[sighs]

373
00:24:58,358 --> 00:24:59,221
But indeed...

374
00:25:03,502 --> 00:25:07,022
Leonard Craven was
the last straw.

375
00:25:09,542 --> 00:25:12,027
- [Jerod] Can you tell us about
the legend of the Mole Man?

376
00:25:16,722 --> 00:25:19,207
- Why don't I show you instead?

377
00:25:19,241 --> 00:25:22,555
[dramatic music]

378
00:25:22,590 --> 00:25:27,595
This here cell, number 363
was Leonard Craven's home.

379
00:25:33,877 --> 00:25:34,740
After you.

380
00:25:39,296 --> 00:25:40,504
- Fine.

381
00:25:40,539 --> 00:25:41,850
Grow a pair, boys.

382
00:25:51,619 --> 00:25:55,243
The atmosphere in this
room feels different.

383
00:25:57,314 --> 00:25:58,384
- We need to setup and
IR camera in here

384
00:25:58,418 --> 00:26:01,180
and I think we should put
one out in the hallway.

385
00:26:01,214 --> 00:26:03,182
- Why was Craven
sent to this place?

386
00:26:04,563 --> 00:26:08,739
- His parents were drug
addicts and physically

387
00:26:08,774 --> 00:26:12,122
and sexually molested
him as a child.

388
00:26:14,711 --> 00:26:16,160
He's also thought to be mute.

389
00:26:17,610 --> 00:26:19,785
It was just a matter of
time before he'd sneak

390
00:26:19,819 --> 00:26:24,065
into his parents bedroom
that night, kill 'em both.

391
00:26:26,654 --> 00:26:27,827
- Oh, my God.

392
00:26:27,862 --> 00:26:29,588
- But, he didn't stop there.

393
00:26:30,830 --> 00:26:32,211
Leonard went on to scalp both

394
00:26:32,245 --> 00:26:34,040
of his parents with
the same knife.

395
00:26:35,041 --> 00:26:35,870
Kept the skins.

396
00:26:38,217 --> 00:26:39,943
Devil incarnate is what he was.

397
00:26:41,461 --> 00:26:44,188
[dramatic music]

398
00:26:47,640 --> 00:26:50,609
- 5:08 p.m., interview with
Layla.

399
00:26:50,643 --> 00:26:53,266
You got it?
- Yeah, go for it.

400
00:26:53,301 --> 00:26:54,129
- Okay.

401
00:26:55,061 --> 00:26:56,856
We've made our way
from the male ward

402
00:26:56,891 --> 00:26:58,375
and into the boiler room.

403
00:26:58,409 --> 00:27:00,135
It was here where Leonard Craven

404
00:27:00,170 --> 00:27:03,276
made his escape, or so we
believe.

405
00:27:03,311 --> 00:27:06,659
Layla Parrish is about to
show us the point of escape.

406
00:27:06,694 --> 00:27:08,799
Miss Parrish, can you please
tell us about the night

407
00:27:08,834 --> 00:27:11,940
that Leonard Craven
disappeared from Black Grove?

408
00:27:11,975 --> 00:27:14,287
- Yeah, from what I'm aware of,

409
00:27:14,322 --> 00:27:19,327
sometime in February of
1976, Leonard managed

410
00:27:21,294 --> 00:27:23,849
to escape from his cell in
the middle of the night.

411
00:27:25,574 --> 00:27:29,164
- When Leonard was actually
discovered missing,

412
00:27:29,199 --> 00:27:31,304
the whole building was
searched from top to bottom

413
00:27:31,339 --> 00:27:34,342
and no trace of him could be
found until

414
00:27:34,376 --> 00:27:36,655
a nurse went missing
during her night shift.

415
00:27:36,689 --> 00:27:38,657
- Clearly, it was Craven.

416
00:27:40,348 --> 00:27:42,281
- Oh, she was always
complaining about her job,

417
00:27:42,315 --> 00:27:44,663
and staff members thought that
she found

418
00:27:44,697 --> 00:27:48,736
the perfect opportunity
to just skip off and quit.

419
00:27:48,770 --> 00:27:52,256
Outsiders speculated that she
was in cahoots with Craven.

420
00:27:55,121 --> 00:28:00,126
Days later, maintenance
workers started complaining

421
00:28:00,851 --> 00:28:05,856
about an awful stench that
filled the whole damn place,

422
00:28:06,339 --> 00:28:11,344
and one of 'em got to looking
around and he traced it,

423
00:28:13,070 --> 00:28:15,555
that smell, to the
ventilation shaft,

424
00:28:16,695 --> 00:28:17,868
where he discovered the nurse.

425
00:28:17,903 --> 00:28:20,664
[dramatic music]

426
00:28:23,080 --> 00:28:26,118
Craven attacked the worker,

427
00:28:26,152 --> 00:28:30,605
and it's believed Craven
decided to escape through here.

428
00:28:34,713 --> 00:28:36,784
- Was Craven's body every found?

429
00:28:38,751 --> 00:28:41,789
- Girl, have you ever taken
a look around this place, hm?

430
00:28:42,790 --> 00:28:47,795
No, well, it's filled with
nothing but gators and panthers,

431
00:28:50,004 --> 00:28:53,628
not to mention the land
that's more like grass growing

432
00:28:53,662 --> 00:28:55,837
out of water, making
it damn near impossible

433
00:28:55,872 --> 00:28:57,494
for anyone to travel by foot on.

434
00:28:59,151 --> 00:29:01,947
- But this, this was the
same ventilation shaft

435
00:29:01,981 --> 00:29:04,915
where Brian Resner
entered, is that correct?

436
00:29:04,950 --> 00:29:08,125
- I'm still involved with
legal matters concerning

437
00:29:08,160 --> 00:29:10,334
the incident with Mr. Resner.

438
00:29:10,369 --> 00:29:14,338
So, I will not comment on any
questions asked about him.

439
00:29:15,305 --> 00:29:18,273
- So, the Mole Man, escaped
through here?

440
00:29:18,308 --> 00:29:19,136
- Yes.

441
00:29:20,068 --> 00:29:21,518
When they found the body of the
nurse

442
00:29:21,552 --> 00:29:24,901
and the unconscious worker,
they also found that

443
00:29:24,935 --> 00:29:28,939
the grate was removed,
the shaft was open.

444
00:29:28,974 --> 00:29:30,216
- Amazing.

445
00:29:30,251 --> 00:29:32,425
Leonard Craven never
even left the grounds.

446
00:29:33,426 --> 00:29:37,914
- Well, he might have been
crazy, but he sure wasn't
stupid.

447
00:29:37,948 --> 00:29:41,676
- But that certainly wasn't the
end of the Mole Man, was it?

448
00:29:41,710 --> 00:29:43,022
- No, hun, it wasn't.

449
00:29:44,334 --> 00:29:47,302
It was the end of Leonard Craven

450
00:29:47,337 --> 00:29:51,651
and the birth of this
Mole Man nonsense.

451
00:29:53,653 --> 00:29:56,829
I've done everything that I
can to secure this building.

452
00:29:58,106 --> 00:30:02,766
But until these little
bastards stop breaking in,

453
00:30:05,976 --> 00:30:07,736
this legend will never die.

454
00:30:09,566 --> 00:30:11,154
- It's like moths to a flame.

455
00:30:12,672 --> 00:30:13,501
- That's right.

456
00:30:14,364 --> 00:30:15,986
Like moths to a flame.

457
00:30:19,852 --> 00:30:22,096
Same thing with legal
nightmares.

458
00:30:23,683 --> 00:30:24,512
Yeah.

459
00:30:25,893 --> 00:30:30,898
They go missing, the lawyers
come after my wrinkly old ass.

460
00:30:33,314 --> 00:30:35,385
- Until, Brian Resner.

461
00:30:35,419 --> 00:30:38,284
He has created quagmire
for you, hasn't he?

462
00:30:38,319 --> 00:30:39,423
- Enough, Melanie.

463
00:30:39,458 --> 00:30:41,149
She said she can't
talk about him.

464
00:30:44,359 --> 00:30:47,052
So, Miss Parrish,
just for the record,

465
00:30:47,086 --> 00:30:48,329
what is your honest opinion

466
00:30:48,363 --> 00:30:50,193
on the whole Mole Man
phenomenon.

467
00:30:53,230 --> 00:30:55,646
- I don't know.

468
00:30:55,681 --> 00:30:59,340
I don't, I don't know
what to make of it all.

469
00:31:03,206 --> 00:31:05,380
[gasping]

470
00:31:06,381 --> 00:31:11,076
I just want to get rid
of this place, for good.

471
00:31:15,666 --> 00:31:17,565
- Miss Parrish, that
wraps up the interview.

472
00:31:17,599 --> 00:31:19,670
It may take an hour or two
for us to unload and setup

473
00:31:19,705 --> 00:31:22,190
the rest of our equipment, and
we'll be ready for lockdown.

474
00:31:23,226 --> 00:31:24,744
- Oh, fair enough.

475
00:31:26,677 --> 00:31:28,058
- [Nate] You okay?

476
00:31:28,093 --> 00:31:29,232
- Yeah, whatever.

477
00:31:33,822 --> 00:31:36,032
Why, why'd you call
me out like that?

478
00:31:36,066 --> 00:31:37,171
- What do you mean?

479
00:31:37,205 --> 00:31:39,311
- I mean, you've never
treated me like this before.

480
00:31:40,795 --> 00:31:41,865
[sighs]

481
00:31:41,900 --> 00:31:43,108
- I'm just keeping things
professional,

482
00:31:43,142 --> 00:31:44,212
isn't that what you wanted?

483
00:31:44,247 --> 00:31:47,181
- And calling me out like
that is professional?

484
00:31:47,215 --> 00:31:48,976
- I don't have time for
this right now, Melanie.

485
00:31:50,115 --> 00:31:51,771
- I'm not surprised.

486
00:31:51,806 --> 00:31:53,532
You never had time before,
anyway.

487
00:31:55,706 --> 00:31:57,708
[sighs]

488
00:32:00,470 --> 00:32:03,231
[dramatic music]

489
00:32:19,247 --> 00:32:22,112
- Well, Miss Parrish, if
you'll kindly do us the honor.

490
00:32:22,147 --> 00:32:23,631
- You're sure about this?

491
00:32:23,665 --> 00:32:26,116
- We're good, Miss Parrish,
thanks.

492
00:32:26,151 --> 00:32:28,877
- Fine then, I'll see you at
7:00 a.m..

493
00:32:29,878 --> 00:32:32,467
- [Melanie] Thank you, Miss
Parrish.

494
00:32:32,502 --> 00:32:33,952
- [Layla] You're welcome, hun.

495
00:32:33,986 --> 00:32:36,644
[gate clanking]

496
00:32:48,035 --> 00:32:50,278
[dramatic music]

497
00:32:50,313 --> 00:32:51,866
- [Woman] I already told you.

498
00:32:51,900 --> 00:32:53,005
- [Man] You never told me.

499
00:32:53,040 --> 00:32:55,870
[muffled talking]

500
00:32:57,285 --> 00:32:59,978
[rat squeaking]

501
00:33:02,428 --> 00:33:03,671
[choking]

502
00:33:03,705 --> 00:33:05,742
[slapping]

503
00:33:05,776 --> 00:33:08,538
[woman groaning]

504
00:33:10,989 --> 00:33:13,646
- [Father] I'm taking
you to school, move it.

505
00:33:13,681 --> 00:33:16,408
[dramatic music]

506
00:33:21,654 --> 00:33:24,416
[zipper buzzing]

507
00:33:30,491 --> 00:33:33,321
[match crackling]

508
00:33:39,293 --> 00:33:41,640
[bell ringing]

509
00:33:41,674 --> 00:33:45,264
[muffled children talking]

510
00:33:52,099 --> 00:33:54,791
- [Teacher] All right, settle
down.

511
00:33:54,825 --> 00:33:56,413
Send your homework to the front.

512
00:33:59,209 --> 00:34:02,074
Leonard, did you do your
homework?

513
00:34:02,109 --> 00:34:02,902
- [Leonard] No.

514
00:34:02,937 --> 00:34:06,492
[children giggling]

515
00:34:06,527 --> 00:34:08,287
- [Teacher] That's enough.

516
00:34:08,322 --> 00:34:09,392
Stay after class.

517
00:34:12,291 --> 00:34:14,811
Turn to page 82 of your
textbook.

518
00:34:16,399 --> 00:34:18,815
We will be covering percentages.

519
00:34:18,849 --> 00:34:21,438
[bell ringing]

520
00:34:24,303 --> 00:34:28,411
Leonard, I don't know what
to do with you anymore.

521
00:34:28,445 --> 00:34:30,758
You don't turn in your
assignments,

522
00:34:30,792 --> 00:34:35,211
you don't participate,
I'm worried about you.

523
00:34:35,245 --> 00:34:37,385
Should I call your parents in?

524
00:34:37,420 --> 00:34:38,938
- [Leonard] No!

525
00:34:38,973 --> 00:34:43,495
Please, don't call my
[stuttering] parents.

526
00:34:43,529 --> 00:34:45,600
- [Teacher] Is everything fine
at home?

527
00:34:48,086 --> 00:34:52,090
I can only help you if
you tell me what is wrong.

528
00:34:53,160 --> 00:34:54,678
- [Leonard] I'm okay.

529
00:34:55,679 --> 00:34:59,097
- [Teacher] Fine, I need to
see some improvement then.

530
00:35:00,028 --> 00:35:00,995
You're dismissed.

531
00:35:04,067 --> 00:35:07,760
- [Boy] Hey Leonard, is the
teach gonna call your mommy?

532
00:35:07,795 --> 00:35:09,624
- [Boy] Hey, we're talking to
you.

533
00:35:15,320 --> 00:35:16,148
[thudding]

534
00:35:16,183 --> 00:35:17,736
[children laughing]

535
00:35:17,770 --> 00:35:21,671
- [Students] Leonard, teach
gonna call your mommy.

536
00:35:21,705 --> 00:35:24,225
Teach gonna call your mommy.

537
00:35:24,260 --> 00:35:25,882
[students laughing]

538
00:35:25,916 --> 00:35:27,228
- [Boy] Leonard.

539
00:35:31,267 --> 00:35:34,787
[muffled parents yelling]

540
00:35:50,113 --> 00:35:52,771
[pigeon cooing]

541
00:36:01,331 --> 00:36:04,092
[neck snapping]

542
00:36:04,127 --> 00:36:07,337
[light dramatic music]

543
00:36:35,883 --> 00:36:38,851
[chips crunching]

544
00:36:38,886 --> 00:36:40,198
- I know this sounds cliche
guys,

545
00:36:40,232 --> 00:36:42,648
but if you check your
phone, there's no service.

546
00:36:42,683 --> 00:36:44,236
- Damn, I wanted to live Tweet

547
00:36:44,271 --> 00:36:46,065
during the entire investigation.

548
00:36:46,100 --> 00:36:47,239
- We can post whatever we need

549
00:36:47,274 --> 00:36:49,241
to on our way back home
tomorrow.

550
00:36:49,276 --> 00:36:50,242
- All right.

551
00:36:50,277 --> 00:36:52,589
Does everybody have walkie
talkies?

552
00:36:52,624 --> 00:36:53,418
Good.

553
00:36:53,452 --> 00:36:54,384
Everybody got glasses?

554
00:36:55,592 --> 00:36:56,421
Put 'em on.

555
00:36:59,355 --> 00:37:00,356
All right, now on the first
sweep

556
00:37:00,390 --> 00:37:03,255
I want you and Nate to
cover the second floor.

557
00:37:03,290 --> 00:37:04,325
- I'm taking the vibe cam.

558
00:37:04,360 --> 00:37:05,844
- Good.

559
00:37:05,878 --> 00:37:07,225
Ernie and I are gonna
cover the third floor

560
00:37:07,259 --> 00:37:09,227
with the mini DV and
the FLIR and as usual,

561
00:37:09,261 --> 00:37:10,987
Terry's gonna stay behind
and watch the monitors

562
00:37:11,021 --> 00:37:12,989
and let us know of any unusual
activity.

563
00:37:13,023 --> 00:37:15,854
Now, we all have walkie
talkies, so stay in contact.

564
00:37:17,856 --> 00:37:20,238
Terry, if for any reason you
decide to get up and start

565
00:37:20,272 --> 00:37:24,311
wandering around, make
sure your glasses are on.

566
00:37:24,345 --> 00:37:26,244
And no video games.

567
00:37:26,278 --> 00:37:27,210
- [Terry] Yes, Dad.

568
00:37:27,245 --> 00:37:28,453
- It's gonna be long night guys,

569
00:37:28,487 --> 00:37:31,110
so make sure you fill up on
that OPREME and get to work.

570
00:37:33,078 --> 00:37:35,080
Guys, I'm thirsty, too.

571
00:37:35,114 --> 00:37:37,841
[dramatic music]

572
00:37:46,091 --> 00:37:48,542
- Everything is pretty steady
down there.

573
00:37:48,576 --> 00:37:51,476
- So, when we finish up here,

574
00:37:51,510 --> 00:37:54,548
there's a great sushi bar
I'd like to take you to.

575
00:37:54,582 --> 00:37:56,066
You're gonna like this place.

576
00:37:56,101 --> 00:38:00,623
- That's perfect, and we can
even do a wrap up party there.

577
00:38:00,657 --> 00:38:01,589
Good idea.

578
00:38:02,797 --> 00:38:03,626
- Yeah.

579
00:38:05,110 --> 00:38:06,353
We should do that.

580
00:38:06,387 --> 00:38:09,010
- So, let's go to the library
and do an EVP session.

581
00:38:10,322 --> 00:38:11,496
- Lead the way.
- Okay.

582
00:38:15,362 --> 00:38:17,640
- It's more hot in here
than it is out there.

583
00:38:21,368 --> 00:38:23,956
We should've filmed at
my dead aunt's place.

584
00:38:23,991 --> 00:38:25,510
- Well, unless your aunt was
notorious

585
00:38:25,544 --> 00:38:28,375
for going on killing sprees,
she's of no use to us.

586
00:38:28,409 --> 00:38:30,377
Craven however, is
gonna be the mother load

587
00:38:30,411 --> 00:38:32,413
when it comes to evidence.

588
00:38:32,448 --> 00:38:34,242
- Okay, and?

589
00:38:35,071 --> 00:38:38,005
- There's not one we've been
able to investigate like him.

590
00:38:38,039 --> 00:38:40,732
I mean, the negative
energy is just 10 times

591
00:38:40,766 --> 00:38:42,527
more powerful than the positive
energy.

592
00:38:42,561 --> 00:38:45,150
- [Ernie] Well, you never met my
aunt.

593
00:38:45,184 --> 00:38:48,291
- Look, as long as we walk outta
here with some proof in the

594
00:38:48,326 --> 00:38:50,914
afterlife and maybe in that
afterlife all we are is balls

595
00:38:50,949 --> 00:38:55,954
of energy, I mean, no Heaven
or Hell, can you imagine that?

596
00:38:55,988 --> 00:38:57,921
The world's gonna be
rocked by that information.

597
00:38:57,956 --> 00:38:59,406
[beeping]

598
00:38:59,440 --> 00:39:00,303
Oh, man.

599
00:39:03,513 --> 00:39:04,790
This is frickin' awesome.

600
00:39:06,585 --> 00:39:08,035
Everything's as cold as ice.

601
00:39:08,069 --> 00:39:09,450
[mouse squeaking]

602
00:39:09,485 --> 00:39:11,866
Shit, a frickin' mouse.

603
00:39:12,867 --> 00:39:15,249
Two hours in and all we
got is a fuckin' mouse.

604
00:39:16,354 --> 00:39:19,426
[video game zapping]

605
00:39:23,291 --> 00:39:26,122
- 11:33 p.m., library EVP
session.

606
00:39:28,331 --> 00:39:31,541
[light dramatic music]

607
00:39:42,276 --> 00:39:46,660
If there's anyone in here,
would you like to talk to us?

608
00:39:51,078 --> 00:39:56,048
Tap once for no, twice for yes.

609
00:39:59,776 --> 00:40:00,605
- Play the file.

610
00:40:04,574 --> 00:40:07,439
[static buzzing]

611
00:40:07,474 --> 00:40:12,410
[banging]
[dramatic music]

612
00:40:20,694 --> 00:40:22,212
- Shit.

613
00:40:22,247 --> 00:40:24,560
- This way, we're back here.

614
00:40:25,457 --> 00:40:26,838
I'm gonna step in and do a
thorough sweep

615
00:40:26,872 --> 00:40:28,495
with the thermal and Ernie,

616
00:40:28,529 --> 00:40:30,566
you may wanna have your
camera on for this.

617
00:40:31,843 --> 00:40:34,604
[camera beeping]

618
00:40:40,472 --> 00:40:41,335
Whoa, wait a minute.

619
00:40:41,369 --> 00:40:42,163
- What you got?

620
00:40:42,198 --> 00:40:43,026
- I'm not sure.

621
00:40:45,995 --> 00:40:46,961
[beeping]

622
00:40:46,996 --> 00:40:48,722
Are you kidding me?
- What?

623
00:40:50,033 --> 00:40:51,828
- Ernie, we were just up here
with Layla,

624
00:40:51,863 --> 00:40:52,898
do you remember seeing this at
all,

625
00:40:52,933 --> 00:40:54,866
'cause I sure as hell don't.

626
00:40:54,900 --> 00:40:57,040
- Is that a dead rat?

627
00:40:57,075 --> 00:40:58,145
- Not just a dead rat.

628
00:40:58,179 --> 00:41:00,596
That's a dead rate that
was dinner for something.

629
00:41:00,630 --> 00:41:01,769
- [Ernie] That couldn't
have been here earlier,

630
00:41:01,804 --> 00:41:03,322
we definitely would have seen
it.

631
00:41:03,357 --> 00:41:04,565
- I know, right, and the FLIR is
showing

632
00:41:04,600 --> 00:41:06,602
that it's still warm, so
whatever attacked this,

633
00:41:06,636 --> 00:41:07,775
did this recently.

634
00:41:07,810 --> 00:41:11,986
- It's gotta be a cat or
something roaming around.

635
00:41:12,021 --> 00:41:15,196
- Yeah, that would explain
all the dead rodents.

636
00:41:15,231 --> 00:41:18,165
[heavy breathing]

637
00:41:18,199 --> 00:41:19,753
- What in the world made that
noise?

638
00:41:19,787 --> 00:41:22,065
- It was like a metallic sound.

639
00:41:22,100 --> 00:41:25,103
- Not even sure which
direction that came from.

640
00:41:25,137 --> 00:41:26,553
- Maybe it was Jerod and Ernie?

641
00:41:26,587 --> 00:41:28,140
- Melanie to Jerod, come in.

642
00:41:29,625 --> 00:41:30,591
- [Jerod] Go ahead.

643
00:41:32,075 --> 00:41:34,802
- We just heard a loud,
metallic noise down here.

644
00:41:34,837 --> 00:41:36,355
Was that you guys, over?

645
00:41:37,529 --> 00:41:39,013
- [Jerod] Negative, we heard it
too,

646
00:41:39,048 --> 00:41:40,498
and we thought it might've been
you.

647
00:41:40,532 --> 00:41:41,844
I was just about to check-in and
see,

648
00:41:41,878 --> 00:41:43,915
but you beat me to it, over.

649
00:41:45,261 --> 00:41:48,540
- Okay, we're gonna try to
locate the source, over.

650
00:41:48,575 --> 00:41:49,403
- [Jerod] All right, be aware
there's

651
00:41:49,437 --> 00:41:50,508
rodents roaming around.

652
00:41:50,542 --> 00:41:51,474
Keep your eyes open for

653
00:41:51,509 --> 00:41:52,958
a possible stray animal in the
building.

654
00:41:52,993 --> 00:41:55,892
Ernie and I just found
a chewed up mouse, over.

655
00:41:59,309 --> 00:42:00,518
- Okay, be careful.

656
00:42:00,552 --> 00:42:01,519
Over and out.

657
00:42:01,553 --> 00:42:04,280
[dramatic music]

658
00:42:12,115 --> 00:42:14,980
- Please confirm no one's
over in the guest area, over.

659
00:42:15,878 --> 00:42:17,673
- [Jerod] Nope, Ernie
and I are still upstairs

660
00:42:17,707 --> 00:42:19,019
in the male ward, over.

661
00:42:19,916 --> 00:42:21,159
- [Melanie] Negative, Terry,

662
00:42:21,193 --> 00:42:23,506
Nate and I are in the
lower female ward, over.

663
00:42:24,990 --> 00:42:25,819
- Hm.

664
00:42:27,475 --> 00:42:31,203
That's very strange because
I just saw something in

665
00:42:31,238 --> 00:42:34,137
the guest corridor
camera freeze,

666
00:42:35,035 --> 00:42:39,039
then it started shaking
and now it seems

667
00:42:39,073 --> 00:42:41,317
like the camera's fallen
over on its side.

668
00:42:42,732 --> 00:42:44,596
- [Jerod] Well, Terry, seeing
as how you're the closest

669
00:42:44,631 --> 00:42:46,115
and most available to
that side of the building,

670
00:42:46,149 --> 00:42:48,704
why don't you go
check it out, over.

671
00:42:53,122 --> 00:42:55,331
- All right, I'll go
take a look at it.

672
00:42:59,059 --> 00:43:03,650
- What I'm wondering is,
maybe that noise from the file

673
00:43:03,684 --> 00:43:07,515
room, and maybe it was the
file cabinet falling over.

674
00:43:08,655 --> 00:43:09,517
- It's possible.

675
00:43:09,552 --> 00:43:14,557
[static buzzing]
[light dramatic music]

676
00:43:16,386 --> 00:43:18,526
- That was weird as hell.

677
00:43:18,561 --> 00:43:20,667
- You know what, that
musta been one

678
00:43:20,701 --> 00:43:22,703
of the guys messing with you.

679
00:43:22,738 --> 00:43:24,118
Probably Jerod.

680
00:43:24,153 --> 00:43:27,259
- Guys, stop playing
over the radios.

681
00:43:29,399 --> 00:43:30,953
- [Jerod] Damn it, Melanie,
calm down,

682
00:43:30,987 --> 00:43:32,644
no one's playing
over the radios.

683
00:43:33,541 --> 00:43:36,303
[dramatic music]

684
00:43:39,099 --> 00:43:41,170
- [Terry] Guys, I think I'm
lost.

685
00:43:45,761 --> 00:43:48,591
- Terry, where exactly are you?

686
00:43:48,626 --> 00:43:50,973
- Terry, just find the
kitchen and you're back

687
00:43:51,007 --> 00:43:53,354
in the entrance of the building.

688
00:43:53,389 --> 00:43:56,875
- [Terry] Guys, I'm
hearing shit like a growl.

689
00:43:56,910 --> 00:43:58,187
- A growl like an animal?

690
00:43:59,153 --> 00:44:00,327
- [Terry] I don't know
what the fuck it was.

691
00:44:00,361 --> 00:44:01,673
Do you fuckin' hear it man?

692
00:44:01,708 --> 00:44:03,502
- Terry, we don't know
what kind of animal

693
00:44:03,537 --> 00:44:04,849
may be roaming around here.

694
00:44:05,746 --> 00:44:08,991
[light dramatic music]

695
00:44:12,132 --> 00:44:14,341
- Look man, I ain't
fucking around

696
00:44:14,375 --> 00:44:16,515
with any wild animals and shit.

697
00:44:16,550 --> 00:44:18,138
- Terry, I hope to
God you're getting

698
00:44:18,172 --> 00:44:19,587
all of this on your glasses.

699
00:44:20,554 --> 00:44:23,177
[dramatic music]

700
00:44:23,212 --> 00:44:26,042
[heavy breathing]

701
00:44:33,222 --> 00:44:35,155
- Fuckin' kitchen, man.

702
00:44:37,088 --> 00:44:38,020
- Terry, be careful.

703
00:44:38,054 --> 00:44:40,332
Let us know when
you're back, over.

704
00:44:40,367 --> 00:44:43,197
[walkie thudding]

705
00:44:47,788 --> 00:44:50,653
[Terry screaming]

706
00:44:59,973 --> 00:45:03,286
I'm pretty sure that the
file cabinet room was here.

707
00:45:03,321 --> 00:45:05,047
- I don't remember
ever seeing one.

708
00:45:07,187 --> 00:45:08,740
[camera beeping]
We're not gonna make it.

709
00:45:08,775 --> 00:45:10,397
Battery's low.

710
00:45:10,431 --> 00:45:11,329
Shouldn't be.

711
00:45:13,089 --> 00:45:14,781
I know I took a full charge.

712
00:45:14,815 --> 00:45:16,265
[Melanie sighing]

713
00:45:16,299 --> 00:45:18,992
- Okay, let's go back.

714
00:45:25,757 --> 00:45:29,002
It's weird, because it's not
like a sensed a presence,

715
00:45:29,036 --> 00:45:31,625
but something is seriously
bugging me the hell out.

716
00:45:32,971 --> 00:45:34,248
- [Nate] Maybe there was
a loose vent cover in

717
00:45:34,283 --> 00:45:36,803
one of the rooms that was
swinging around.

718
00:45:36,837 --> 00:45:38,597
- No, I don't think so.

719
00:45:39,564 --> 00:45:41,462
I mean that noise
was really loud.

720
00:45:42,291 --> 00:45:43,637
- [Jerod] Hey guys.

721
00:45:43,671 --> 00:45:44,672
Any findings?

722
00:45:44,707 --> 00:45:45,950
- Damn it, Jerod.

723
00:45:45,984 --> 00:45:47,572
- What?

724
00:45:47,606 --> 00:45:48,918
- And no.

725
00:45:48,953 --> 00:45:51,645
No, nothing interesting, just
that noise that we heard.

726
00:45:51,679 --> 00:45:54,199
- Yeah, Ernie and I found
some half-eaten rat parts.

727
00:45:54,234 --> 00:45:55,822
Might be nothing,
but it does reiterate

728
00:45:55,856 --> 00:45:56,684
the most popular
claim about this place.

729
00:45:56,719 --> 00:45:58,583
- And the thing is
where we found

730
00:45:58,617 --> 00:46:00,550
them were places we all
toured earlier today.

731
00:46:00,585 --> 00:46:03,036
We definitely would have noticed
if they were there before.

732
00:46:03,070 --> 00:46:05,763
- Yeah, these were left
there by something.

733
00:46:05,797 --> 00:46:06,971
- Can I see the footage?

734
00:46:08,593 --> 00:46:10,353
- There has to be
a pack of animals

735
00:46:10,388 --> 00:46:12,977
or somewhere nesting inside the
building.

736
00:46:13,011 --> 00:46:15,186
We need to debunk this
particular claim so when we do--

737
00:46:15,220 --> 00:46:16,049
- Wait.

738
00:46:17,153 --> 00:46:17,982
Where is Terry?

739
00:46:24,229 --> 00:46:27,785
- Jerod to Terry, what's
your status, over.

740
00:46:27,819 --> 00:46:30,960
[dramatic music]

741
00:46:30,995 --> 00:46:32,720
What the fuck, Terry?

742
00:46:32,755 --> 00:46:33,583
Over.

743
00:46:37,242 --> 00:46:38,071
Terry!

744
00:46:40,832 --> 00:46:43,559
[dramatic music]

745
00:46:47,908 --> 00:46:50,221
Terry, you better not
be fuckin' around.

746
00:46:50,255 --> 00:46:52,913
I'm gonna kick your fuckin'
ass if you fuckin' scare me.

747
00:46:57,366 --> 00:46:58,194
[dramatic music]

748
00:46:58,229 --> 00:47:00,714
["Fur Elise"]

749
00:47:05,546 --> 00:47:10,137
- [Ernie] Jerod, no signs of
Terry over the feed, over.

750
00:47:16,764 --> 00:47:17,662
- [Melanie] Terry?

751
00:47:21,045 --> 00:47:21,873
Terry?

752
00:47:24,358 --> 00:47:25,566
[camera beeping]

753
00:47:25,601 --> 00:47:27,879
- You gotta be freakin' kidding
me.

754
00:47:27,914 --> 00:47:30,640
Damn battery's 1/3.

755
00:47:30,675 --> 00:47:32,677
But the camera just
showed me full bars.

756
00:47:34,092 --> 00:47:34,921
- Oh, my God.

757
00:47:38,062 --> 00:47:39,304
- [Nate] Looks like blood.

758
00:47:42,929 --> 00:47:43,757
- Shit, Nate.

759
00:47:49,625 --> 00:47:50,453
Terry?

760
00:47:54,250 --> 00:47:55,079
Terry?

761
00:48:01,257 --> 00:48:02,086
Fuck.

762
00:48:04,053 --> 00:48:06,849
[dramatic music]

763
00:48:17,895 --> 00:48:18,861
- Be careful, it might--

764
00:48:18,896 --> 00:48:20,242
[Melanie hushes]

765
00:48:20,276 --> 00:48:23,279
[suspenseful music]

766
00:48:25,040 --> 00:48:25,868
[dramatic music]
[gasping]

767
00:48:25,903 --> 00:48:27,594
- Shit.
- Jesus Christ.

768
00:48:29,458 --> 00:48:31,391
- These rats are gonna
be the death of me.

769
00:48:34,428 --> 00:48:38,294
- I am halfway through the first
floor and no sign of Terry.

770
00:48:40,745 --> 00:48:42,540
No sign of anything
for that matter.

771
00:48:50,720 --> 00:48:55,725
[flesh squishing]
[light dramatic music]

772
00:49:00,558 --> 00:49:01,386
Terry?

773
00:49:08,290 --> 00:49:11,051
[dramatic music]

774
00:49:32,072 --> 00:49:32,900
Hey.

775
00:49:39,252 --> 00:49:40,080
Holy fuck.

776
00:49:44,567 --> 00:49:47,294
[dramatic music]

777
00:50:08,522 --> 00:50:09,661
- Oh, my God, Nate.

778
00:50:11,042 --> 00:50:12,733
- What is that?

779
00:50:12,768 --> 00:50:14,252
- I don't know,
but I'm not touching it.

780
00:50:14,287 --> 00:50:16,392
- Shit Mel, don't even
think of asking me.

781
00:50:16,427 --> 00:50:18,118
- One of us has to
pull that thing outa

782
00:50:18,153 --> 00:50:20,051
there so we can see what it is.

783
00:50:21,984 --> 00:50:22,812
Please.

784
00:50:29,957 --> 00:50:32,546
- All right, I'll do it for you.

785
00:50:33,651 --> 00:50:35,584
But I'm not touching
it with my hands.

786
00:50:35,618 --> 00:50:36,447
- Okay.

787
00:50:37,862 --> 00:50:40,865
[suspenseful music]

788
00:51:05,200 --> 00:51:06,511
- What is this?

789
00:51:06,546 --> 00:51:08,893
- That looks like Terry's skin.

790
00:51:08,927 --> 00:51:11,137
[thudding]

791
00:51:12,724 --> 00:51:13,829
- God damn, Melanie.

792
00:51:15,693 --> 00:51:17,695
Why would a piece of
meat by lying here.

793
00:51:18,627 --> 00:51:20,180
It can't be Terry's.

794
00:51:20,215 --> 00:51:21,250
Who the hell would.

795
00:51:24,874 --> 00:51:25,703
Wait.

796
00:51:26,635 --> 00:51:28,085
Wait, wait.

797
00:51:28,119 --> 00:51:30,363
Wait just one god damn minute.

798
00:51:30,397 --> 00:51:32,848
I think I know what's
going on here.

799
00:51:32,882 --> 00:51:33,676
It's Jerod.

800
00:51:33,711 --> 00:51:34,781
- What do you mean it's Jerod.

801
00:51:34,815 --> 00:51:36,093
- He staged all this.

802
00:51:38,992 --> 00:51:40,718
- [Melanie] What the hell are
you doing?

803
00:51:40,752 --> 00:51:42,099
- Relax, it's just a prop.

804
00:51:43,238 --> 00:51:44,653
- We can't blame.
- A prop?

805
00:51:44,687 --> 00:51:47,897
- Investigation 12 entirely
- No that looks real.

806
00:51:47,932 --> 00:51:51,384
But why, why, why would
Jerod do this?

807
00:51:51,418 --> 00:51:52,626
- Don't know.

808
00:51:52,661 --> 00:51:53,972
Maybe he's desperate.

809
00:51:54,007 --> 00:51:55,560
Taking extra precautions
to make sure

810
00:51:55,595 --> 00:51:58,011
we walk outa here with
some type of evidence.

811
00:51:58,045 --> 00:52:00,289
Maybe he thought this would
guarantee putting it over

812
00:52:00,324 --> 00:52:03,568
the top since Investigation
12 was a total failure.

813
00:52:03,603 --> 00:52:08,435
- We can't blame Investigation
12 entirely on Jerod.

814
00:52:08,470 --> 00:52:10,023
I mean, you know him.

815
00:52:10,057 --> 00:52:11,611
He wouldn't do this.

816
00:52:12,508 --> 00:52:13,406
- Come on, Mel.

817
00:52:14,234 --> 00:52:16,788
He has to make sure
things are perfect.

818
00:52:16,823 --> 00:52:18,480
Bloggers covering our
investigation

819
00:52:18,514 --> 00:52:19,929
has pressured him even more.

820
00:52:21,068 --> 00:52:24,589
He's desperate for things
to come out right, but this?

821
00:52:27,799 --> 00:52:28,904
This is too perfect.

822
00:52:30,975 --> 00:52:34,427
I will say whoever he got to
do this did a fantastic job.

823
00:52:34,461 --> 00:52:36,153
It seriously looks and
feels real.

824
00:52:37,050 --> 00:52:38,983
- I guess the positive
comments from

825
00:52:39,017 --> 00:52:42,745
the committee did
boost his ego a little.

826
00:52:42,780 --> 00:52:45,507
- Look, I think we need to
confront him about this as soon

827
00:52:45,541 --> 00:52:48,544
as possible, before it
jeopardizes
the entire investigation.

828
00:52:50,408 --> 00:52:53,170
[dramatic music]

829
00:53:30,276 --> 00:53:33,279
[suspenseful music]

830
00:53:36,799 --> 00:53:38,422
[dramatic music]

831
00:53:38,456 --> 00:53:39,802
- What the heck?

832
00:53:43,910 --> 00:53:45,843
This is Ernie, confirm that
no one's messing around

833
00:53:45,877 --> 00:53:47,500
in the Mole Man's cell, over.

834
00:53:49,156 --> 00:53:52,194
- [Melanie] Nate and I are
still on the first floor, over.

835
00:53:52,229 --> 00:53:55,232
- [Ernie] Terry, is that you
in the Mole Man's cell, over.

836
00:53:56,854 --> 00:53:57,855
- [Melanie] You're closer,

837
00:53:57,889 --> 00:53:59,753
go get him and tell him
to stop playing games.

838
00:54:00,720 --> 00:54:02,377
- [Ernie] I just saw him
on the screen,

839
00:54:02,411 --> 00:54:04,137
why isn't he answering
his walkie?

840
00:54:05,518 --> 00:54:06,967
- [Melanie] He must've
lost his walkie talkie.

841
00:54:07,002 --> 00:54:10,316
He might not even know
that we're looking for him.

842
00:54:10,350 --> 00:54:11,593
- All right, over.

843
00:54:13,180 --> 00:54:14,009
- Jerod!

844
00:54:18,324 --> 00:54:19,186
Jerod!

845
00:54:23,743 --> 00:54:26,021
- So, what do you
think we should do

846
00:54:26,055 --> 00:54:27,747
if Jerod actually cops
up to this?

847
00:54:29,473 --> 00:54:31,337
- I don't know.

848
00:54:31,371 --> 00:54:32,579
I mean, what can we do?

849
00:54:33,856 --> 00:54:35,962
- His ego's the problem here.

850
00:54:35,996 --> 00:54:38,378
We shouldn't put our names on
any of these investigations

851
00:54:38,413 --> 00:54:41,692
if there's going to be god
damn stunts and secret agendas.

852
00:54:41,726 --> 00:54:45,696
- What my concern is, is that
he's going to present these

853
00:54:45,730 --> 00:54:49,320
tainted facts with our
names attached.

854
00:54:54,498 --> 00:54:55,913
- All most there.

855
00:54:57,363 --> 00:54:58,605
All most there.

856
00:55:15,622 --> 00:55:18,867
[banging]
[dramatic music]

857
00:55:18,901 --> 00:55:19,730
Terry?

858
00:55:23,665 --> 00:55:24,597
Please be you.

859
00:55:27,393 --> 00:55:28,325
Ugh, great.

860
00:55:44,824 --> 00:55:47,689
- I can't believe we seriously
though Terry was dead.

861
00:55:48,793 --> 00:55:49,587
- [Jerod] Guys.

862
00:55:49,622 --> 00:55:50,519
- What the hell happened to you

863
00:55:50,554 --> 00:55:52,383
and why haven't you
been checking in.

864
00:55:52,418 --> 00:55:53,902
- I'm sorry, I lost
my walkie talkie

865
00:55:53,936 --> 00:55:55,317
somewhere along the way.

866
00:55:55,352 --> 00:55:56,939
- Well, isn't that convenient.

867
00:55:58,355 --> 00:55:59,908
- Is that supposed to
mean something?

868
00:55:59,942 --> 00:56:00,736
I'm sorry, okay.

869
00:56:00,771 --> 00:56:02,117
I'll find it later.

870
00:56:02,151 --> 00:56:03,118
I was in a rush to
get back here.

871
00:56:03,152 --> 00:56:04,602
Something seriously
fucked up happened.

872
00:56:04,637 --> 00:56:07,467
- What do you mean something
seriously fucked up happened?

873
00:56:07,502 --> 00:56:09,193
- I was looking for Terry at
the back end of the hallway

874
00:56:09,227 --> 00:56:12,127
in the guest corridor, I
saw someone hunched over.

875
00:56:13,231 --> 00:56:15,199
I called out to him
and he stood up.

876
00:56:16,269 --> 00:56:17,339
It was like a homeless guy ready

877
00:56:17,374 --> 00:56:19,306
to attack me and lights
went out and--

878
00:56:19,341 --> 00:56:20,791
- Come on, really?

879
00:56:20,825 --> 00:56:21,861
What makes you so sure it wasn't

880
00:56:21,895 --> 00:56:23,138
just Terry punkin' your ass.

881
00:56:23,172 --> 00:56:24,933
- No way, this guy
was much taller

882
00:56:24,967 --> 00:56:26,210
and completely malnourished.

883
00:56:26,244 --> 00:56:27,038
Okay, look.

884
00:56:27,073 --> 00:56:28,074
Just let me connect.

885
00:56:28,108 --> 00:56:30,076
- All right, I'm just
gonna come out and ask.

886
00:56:30,110 --> 00:56:32,492
Jerod, did you purposely
stage any props

887
00:56:32,527 --> 00:56:34,391
in the building for
us to find tonight?

888
00:56:37,083 --> 00:56:38,395
- Props?

889
00:56:38,429 --> 00:56:40,604
Are you for real right now?

890
00:56:40,638 --> 00:56:42,571
No.
- Come on, man.

891
00:56:42,606 --> 00:56:43,917
We found the fake blood
you had all over

892
00:56:43,952 --> 00:56:45,125
the floor in the kitchen.

893
00:56:45,160 --> 00:56:46,713
But you just flat out
went way overboard

894
00:56:46,748 --> 00:56:48,681
with that whole bloody
piece of meat.

895
00:56:48,715 --> 00:56:51,373
- What the fuck are
you even talking about?

896
00:56:51,408 --> 00:56:53,306
Of course I didn't
stage any god damn props

897
00:56:53,340 --> 00:56:55,412
and how dare you even accuse
me of some shit like that.

898
00:56:55,446 --> 00:56:58,553
I would never resort to any
scare tactics or gimmicks or any

899
00:56:58,587 --> 00:57:01,314
special effects to enhance
any of our investigations.

900
00:57:02,833 --> 00:57:04,662
Do you really think
I'd be that dumb?

901
00:57:05,836 --> 00:57:07,872
- Bro, because you
wanna make sure

902
00:57:07,907 --> 00:57:11,048
this investigation doesn't
turn into another 12.

903
00:57:11,082 --> 00:57:13,533
I've seen this movie before
and I know how it ends.

904
00:57:13,568 --> 00:57:15,362
It's 12 all over again.

905
00:57:15,397 --> 00:57:17,572
- So why the fuck do I
want the same for 13?

906
00:57:21,472 --> 00:57:22,300
- Okay.

907
00:57:23,923 --> 00:57:28,928
So, if it wasn't you then
that leaves Terry or Ernie.

908
00:57:33,001 --> 00:57:35,624
- I told you, neither of those
guys are organized enough

909
00:57:35,659 --> 00:57:37,454
to try and pull off something
like that.

910
00:57:37,488 --> 00:57:39,456
- Okay, then who else could it
be, Nate?

911
00:57:40,560 --> 00:57:43,494
- Look, I don't know who
the fuck it was, okay?

912
00:57:43,529 --> 00:57:44,495
Could be a homeless
guy that's been

913
00:57:44,530 --> 00:57:46,014
squatting here for all I know.

914
00:57:47,256 --> 00:57:52,261
- Guys, what are the
possibilities
Parrish is doing this?

915
00:57:52,607 --> 00:57:53,642
- No way.

916
00:57:53,677 --> 00:57:54,609
This was a man.

917
00:57:54,643 --> 00:57:55,748
Let me just show you the footage

918
00:57:55,782 --> 00:57:56,956
so you can see for yourself.

919
00:57:56,990 --> 00:57:59,648
- Holy shit, I'm so
glad to see you guys.

920
00:57:59,683 --> 00:58:01,063
- Ernie what happened?

921
00:58:01,098 --> 00:58:03,721
- I heard a noise in the hallway
and I thought it was Terry

922
00:58:03,756 --> 00:58:05,689
so I went to the
Mole Man's cell,

923
00:58:05,723 --> 00:58:07,829
and I found the camera
completely destroyed.

924
00:58:07,863 --> 00:58:10,141
I mean, someone smashed
the shit out of it.

925
00:58:10,176 --> 00:58:11,591
- What the fuck, Ernie.

926
00:58:11,626 --> 00:58:13,248
- It was already like
this when I found it.

927
00:58:13,282 --> 00:58:15,250
- Yeah, once I found out
whose responsible for this,

928
00:58:15,284 --> 00:58:16,976
I'm gonna beat the
living shit out of 'em.

929
00:58:17,010 --> 00:58:18,322
- And that's when I came
straight back here--

930
00:58:18,356 --> 00:58:20,773
- This has to be Terry, right?

931
00:58:20,807 --> 00:58:23,051
I mean, unless someone here
isn't telling the truth.

932
00:58:23,085 --> 00:58:24,604
- What are you talking about?

933
00:58:24,639 --> 00:58:25,881
- We found a prop
- Damn straight

934
00:58:25,916 --> 00:58:26,951
we're doing this in groups.
- and some fake blood planted

935
00:58:26,986 --> 00:58:27,952
in this building.
- Ernie and I will go find.

936
00:58:27,987 --> 00:58:29,091
- And Jerod claims that
- Damn straight.

937
00:58:29,126 --> 00:58:30,023
We're doing this in groups.
- he saw somebody else

938
00:58:30,058 --> 00:58:31,300
here inside with us.
- Ernie and I will

939
00:58:31,335 --> 00:58:34,269
go find Terry, you guys stay
behind and watch the monitors.

940
00:58:38,376 --> 00:58:40,206
Look, fuck all you guys.

941
00:58:40,240 --> 00:58:41,483
This whole investigation
is turning

942
00:58:41,518 --> 00:58:43,140
into a flaming pile of dog shit.

943
00:58:43,174 --> 00:58:45,073
Terry's MIA and we
got some homeless guy

944
00:58:45,107 --> 00:58:46,661
running around destroying our
equipment

945
00:58:46,695 --> 00:58:48,317
and you guys are accusing
me of this shit?

946
00:58:48,352 --> 00:58:49,629
Well, fuck that.

947
00:58:49,664 --> 00:58:51,320
We're finding Terry,
we're getting out of here

948
00:58:51,355 --> 00:58:53,012
and we're aborting this
investigation.

949
00:58:53,046 --> 00:58:55,048
- This is the most
important investigation yet.

950
00:58:55,083 --> 00:58:56,809
We don't have enough
to show the board.

951
00:58:56,843 --> 00:58:58,569
- Okay, then I suggest
that we go

952
00:58:58,604 --> 00:59:00,709
find Terry and we get some
answers.

953
00:59:00,744 --> 00:59:02,711
- Damn straight, we're
doing this in groups.

954
00:59:02,746 --> 00:59:04,023
Ernie and I will go find Terry.

955
00:59:04,057 --> 00:59:05,818
You guys stay behind
and watch the monitors.

956
00:59:05,852 --> 00:59:07,509
- Okay, but why don't
we go with you,

957
00:59:07,544 --> 00:59:08,717
because it'll speed things up.

958
00:59:08,752 --> 00:59:11,306
- No, I want a team staying
here reporting any sightings

959
00:59:11,340 --> 00:59:14,481
of Terry or anybody or anything
walking around this place.

960
00:59:14,516 --> 00:59:16,276
Ernie and I are gonna start
on the top floor and work

961
00:59:16,311 --> 00:59:19,072
our way down and sweep every
god damn inch of this place.

962
00:59:19,107 --> 00:59:21,558
And if Terry comes back,
notify me immediately.

963
00:59:21,592 --> 00:59:23,111
Ernie, grab another camera.

964
00:59:28,668 --> 00:59:31,153
Whatever's happening here,
I want it documented.

965
00:59:31,982 --> 00:59:34,053
If this turns into some
potential legal matter,

966
00:59:34,087 --> 00:59:36,296
I want evidence to sue
that old hag Parrish.

967
00:59:37,539 --> 00:59:38,436
Ernie, let's go.

968
00:59:50,034 --> 00:59:50,828
[light dramatic music]

969
00:59:50,863 --> 00:59:53,106
[chopping]

970
01:00:01,736 --> 01:00:04,221
[bell ringing]

971
01:00:04,255 --> 01:00:06,395
- [Chef] Hey kid, things are
slowing up.

972
01:00:06,430 --> 01:00:07,811
Good time to take five.

973
01:00:07,845 --> 01:00:10,676
[muffled talking]

974
01:00:12,160 --> 01:00:15,163
[lighter crackling]

975
01:00:21,928 --> 01:00:23,136
- [Woman] Got a light?

976
01:00:25,725 --> 01:00:27,347
So, what's your story?

977
01:00:27,382 --> 01:00:28,797
- [Leonard] I don't have one.

978
01:00:28,832 --> 01:00:30,834
- [Woman] I see how you look
at me from that kitchen.

979
01:00:30,868 --> 01:00:32,559
You think you're in
some secret place

980
01:00:32,594 --> 01:00:35,355
watching from afar,
but I see you.

981
01:00:35,390 --> 01:00:37,910
Tell you what, there's that
new Tarzan movie playing

982
01:00:37,944 --> 01:00:40,429
at the Palladium tomorrow,
let's see if we can get

983
01:00:40,464 --> 01:00:42,708
that shyness out of
you in the dark.

984
01:00:42,742 --> 01:00:44,019
- [Chef] I said five
minutes, damn it.

985
01:00:44,054 --> 01:00:45,020
Get back to work.

986
01:00:50,992 --> 01:00:53,822
[muffled talking]

987
01:00:56,998 --> 01:00:58,206
- [Woman] I can't wait.

988
01:01:06,766 --> 01:01:07,698
[spitting]

989
01:01:07,733 --> 01:01:11,322
[Leonard groaning]

990
01:01:11,357 --> 01:01:12,738
- [Woman] Are you all right?

991
01:01:12,772 --> 01:01:14,015
- [Leonard] Yeah.

992
01:01:14,049 --> 01:01:14,912
[spitting]

993
01:01:14,947 --> 01:01:16,707
- Leonard, what's wrong?
[kids laughing]

994
01:01:16,742 --> 01:01:19,123
- [Leonard] These kids
are messing with me.

995
01:01:25,647 --> 01:01:26,890
- [Man] Hey, sit down.

996
01:01:26,924 --> 01:01:29,651
- [Woman] Don't mind them,
just watch the movie.

997
01:01:31,791 --> 01:01:33,897
[spitting]

998
01:01:33,931 --> 01:01:34,863
[fists thudding]
[kids groaning]

999
01:01:34,898 --> 01:01:36,658
Leonard, Leonard, no.

1000
01:01:36,693 --> 01:01:39,281
[woman crying]

1001
01:01:43,216 --> 01:01:45,978
[sirens wailing]

1002
01:01:53,192 --> 01:01:54,780
- [Father] What the hell
happened to you?

1003
01:01:54,814 --> 01:01:56,298
Don't you slam the
door in my house.

1004
01:01:56,333 --> 01:01:57,127
[banging on door]

1005
01:01:57,161 --> 01:01:58,853
Open the god damn door.

1006
01:01:58,887 --> 01:02:01,407
- [Leonard] Father please,
not now.

1007
01:02:01,441 --> 01:02:03,547
- [Father] Boy, don't make
me come in and belt you.

1008
01:02:03,581 --> 01:02:05,238
Now open up.

1009
01:02:05,273 --> 01:02:08,794
[banging on door]
- Please, please father.

1010
01:02:10,485 --> 01:02:13,281
[door creaking]

1011
01:02:13,315 --> 01:02:18,320
[belt whipping]
[Leonard groaning]

1012
01:02:20,046 --> 01:02:23,740
- [Mother] Oh, that's
right, teach him good.

1013
01:02:23,774 --> 01:02:28,641
Teach that no good mistake
of a child how to be rotten.

1014
01:02:30,988 --> 01:02:33,542
- [Father] Next time you
close the door real quiet.

1015
01:02:42,655 --> 01:02:43,863
[door creaking]

1016
01:02:43,898 --> 01:02:46,659
[dramatic music]

1017
01:03:02,848 --> 01:03:05,712
Rotten, that's all you are.

1018
01:03:08,715 --> 01:03:11,822
[flesh squishing]

1019
01:03:11,857 --> 01:03:14,618
[sirens wailing]

1020
01:03:19,726 --> 01:03:20,831
- [Officer] Young
man do not move.

1021
01:03:20,866 --> 01:03:22,108
Stay right where you are.

1022
01:03:23,420 --> 01:03:24,593
What the hell?

1023
01:03:34,638 --> 01:03:37,468
[camera clicking]

1024
01:03:46,270 --> 01:03:49,066
[gavel banging]

1025
01:03:49,101 --> 01:03:51,931
[Leonard gasping]

1026
01:03:59,870 --> 01:04:02,735
[door slamming]

1027
01:04:02,769 --> 01:04:05,496
[dramatic music]

1028
01:04:13,228 --> 01:04:14,057
- Terry?

1029
01:04:19,476 --> 01:04:20,546
- [Ernie] Are you sure
that homeless guy

1030
01:04:20,580 --> 01:04:21,961
wasn't the Mole Man?

1031
01:04:21,996 --> 01:04:25,137
- [Jerod] Nah dude, he
was real, not ghostlike.

1032
01:04:26,414 --> 01:04:27,587
- [Ernie] I thought
you said spirits

1033
01:04:27,622 --> 01:04:29,658
can manifest in
different forms though.

1034
01:04:31,384 --> 01:04:33,973
- Ernie, if he was the Mole Man,

1035
01:04:34,008 --> 01:04:36,079
wouldn't he have killed
me right on the spot?

1036
01:04:39,599 --> 01:04:41,739
- [Ernie] I think we went
down this way already.

1037
01:04:41,774 --> 01:04:44,328
- [Jerod] Nah, we haven't
gone this way yet.

1038
01:04:44,363 --> 01:04:46,434
- [Ernie] Okay, wait up.

1039
01:04:53,924 --> 01:04:57,100
- You think Jerod
was being honest?

1040
01:04:57,134 --> 01:04:57,963
- I don't know.

1041
01:04:59,792 --> 01:05:04,072
I mean, if he's lying then
he's pretty damn convincing.

1042
01:05:06,937 --> 01:05:09,975
- I'm just having a hard
time buying his story.

1043
01:05:10,009 --> 01:05:13,219
- Yeah, but Nate,
I mean he makes a point.

1044
01:05:15,118 --> 01:05:18,328
This whole building has
been vacant for years.

1045
01:05:18,362 --> 01:05:22,159
It's completely plausible
that maybe a homeless person

1046
01:05:22,194 --> 01:05:24,299
broke in and is
living inside here.

1047
01:05:25,680 --> 01:05:28,925
And if that's the case,
maybe he just thinks we're

1048
01:05:28,959 --> 01:05:31,168
trespassing and he's pissed off.

1049
01:05:31,203 --> 01:05:32,687
Trashing all our shit.

1050
01:05:32,721 --> 01:05:34,447
- How the hell's a
homeless dude gonna

1051
01:05:34,482 --> 01:05:36,725
have access to any
props or makeup effects.

1052
01:05:41,178 --> 01:05:42,007
- Terry?

1053
01:05:44,802 --> 01:05:46,701
I swear to God if he doesn't
have a good damn reason

1054
01:05:46,735 --> 01:05:48,185
for being gone I'm
gonna fire his ass

1055
01:05:48,220 --> 01:05:49,911
on the spot and he
can walk home.

1056
01:05:55,986 --> 01:05:56,814
- [Ernie] Jerod.

1057
01:06:03,856 --> 01:06:05,754
- [Jerod] No way, dude.

1058
01:06:11,484 --> 01:06:13,383
What the fuck?

1059
01:06:13,417 --> 01:06:14,694
- What are they looking at?

1060
01:06:14,729 --> 01:06:16,006
- [Nate] Another dead rat?

1061
01:06:17,870 --> 01:06:20,010
- [Jerod] Oh, oh shit.

1062
01:06:20,045 --> 01:06:22,392
That is a real finger man,
I am not fucking kidding.

1063
01:06:22,426 --> 01:06:25,636
- [Ernie] No fuckin' way,
are you serious?

1064
01:06:25,671 --> 01:06:27,707
- [Jerod] Yeah, I swear to God.

1065
01:06:27,742 --> 01:06:31,021
I see the bone and veins
sticking out of it, man.

1066
01:06:31,056 --> 01:06:33,092
There's fuckin' bite
marks all over it.

1067
01:06:34,576 --> 01:06:37,200
- Jerod, what exactly
are you guys looking at?

1068
01:06:37,234 --> 01:06:40,513
- [Ernie] Um, we just found a
severed finger on the floor.

1069
01:06:40,548 --> 01:06:43,378
Jerod's 100% it's real,
not a prop.

1070
01:06:45,035 --> 01:06:47,900
- Ernie, swear on your mother's
grave

1071
01:06:47,934 --> 01:06:49,384
that you're not trying to fuck
with us.

1072
01:06:49,419 --> 01:06:51,317
- [Ernie] Yes I fuckin'
swear, Melanie.

1073
01:06:51,352 --> 01:06:53,319
It looks like something
bit it off.

1074
01:06:53,354 --> 01:06:54,872
We're both like spazzing
the fuck out

1075
01:06:54,907 --> 01:06:56,322
right now just looking at it.

1076
01:06:57,392 --> 01:06:58,393
- Fuck!

1077
01:06:58,428 --> 01:06:59,394
We're stuck here.

1078
01:07:01,224 --> 01:07:02,777
Don't you get it, Nate?

1079
01:07:02,811 --> 01:07:05,055
[growling]

1080
01:07:07,264 --> 01:07:10,026
[dramatic music]

1081
01:07:14,168 --> 01:07:15,548
- [Ernie] What was that?

1082
01:07:15,583 --> 01:07:19,414
- [Jerod] Sounds like
it came from over there.

1083
01:07:20,346 --> 01:07:23,039
- Ernie, what is that?

1084
01:07:25,041 --> 01:07:26,283
- [Ernie] There's blood
on the floor here

1085
01:07:26,318 --> 01:07:28,906
leading all down the stairwell.

1086
01:07:31,323 --> 01:07:34,464
- All right, I'll tell you
all right fucking now when we

1087
01:07:34,498 --> 01:07:37,122
find out whose responsible for
conspiring this whole prank

1088
01:07:37,156 --> 01:07:39,124
I am personally gonna
beat their sorry ass

1089
01:07:39,158 --> 01:07:40,918
like there's no god
damn tomorrow.

1090
01:07:40,953 --> 01:07:41,781
Believe that.

1091
01:07:44,646 --> 01:07:46,234
- Don't you get it, Nate?

1092
01:07:47,304 --> 01:07:49,341
Nobody's fucking around here.

1093
01:07:49,375 --> 01:07:50,997
This isn't a prank anymore.

1094
01:07:52,033 --> 01:07:53,345
This is real and Terry can be in

1095
01:07:53,379 --> 01:07:56,210
some serious trouble
and we need to find him.

1096
01:07:56,244 --> 01:07:57,659
Didn't you hear Jerod?

1097
01:07:57,694 --> 01:08:00,179
He wouldn't sabotage
Investigation 13.

1098
01:08:00,214 --> 01:08:02,940
- Because, Mel,
there's no more time.

1099
01:08:02,975 --> 01:08:05,357
He has to get this right or
it's his reputation on the line.

1100
01:08:05,391 --> 01:08:07,428
- That doesn't make any sense.

1101
01:08:07,462 --> 01:08:08,877
The Jerod that I
know wouldn't even--

1102
01:08:08,912 --> 01:08:11,777
- Listen, Mel, I think you're
blinded by the fact that you

1103
01:08:11,811 --> 01:08:14,987
still got a thing for him, but
you need to open your eyes.

1104
01:08:15,021 --> 01:08:17,541
- Look, I admit that I
was skeptical at first,

1105
01:08:17,576 --> 01:08:20,510
but the reality is is that
Terry's in serious trouble

1106
01:08:20,544 --> 01:08:25,135
and I don't know if it's a wild
animal or even the Mole Man.

1107
01:08:25,170 --> 01:08:27,793
Terry's losing blood
by the second,

1108
01:08:27,827 --> 01:08:29,070
and he needs our help.

1109
01:08:30,796 --> 01:08:35,801
Look, I'm trying really
hard to see both sides

1110
01:08:37,113 --> 01:08:40,081
of the coin here and
it's tough, believe me.

1111
01:08:41,013 --> 01:08:42,635
But I could really
use your help.

1112
01:08:50,471 --> 01:08:53,232
[dramatic music]

1113
01:08:56,270 --> 01:08:57,133
- Jerod.

1114
01:09:07,004 --> 01:09:08,558
I don't know about this, Jerod.

1115
01:09:09,524 --> 01:09:12,527
[suspenseful music]

1116
01:09:26,403 --> 01:09:27,646
I hate this place.

1117
01:09:30,821 --> 01:09:33,030
[thudding]

1118
01:09:33,065 --> 01:09:34,170
Dude, are you okay.

1119
01:09:35,792 --> 01:09:38,208
Jerod man, this is
seriously fucked!

1120
01:09:38,243 --> 01:09:40,521
We need to get out of
here right now.

1121
01:09:40,555 --> 01:09:43,386
Screw Terry, I'm shitting
my pants right now.

1122
01:09:44,456 --> 01:09:45,974
- Ernie, we need to find Terry

1123
01:09:46,009 --> 01:09:48,045
before he freakin'
bleeds to death.

1124
01:09:48,080 --> 01:09:49,530
- [Ernie] I don't
like that idea.

1125
01:09:49,564 --> 01:09:52,153
We need to get out of here
and get help to find Terry.

1126
01:09:52,188 --> 01:09:54,914
- Ernie, if it was you
that was missing,

1127
01:09:54,949 --> 01:09:56,813
I would do the exact same thing.

1128
01:09:57,883 --> 01:09:59,056
Now, keep it together.

1129
01:10:01,266 --> 01:10:04,027
[dramatic music]

1130
01:10:12,138 --> 01:10:14,796
[thudding]
[shattering]

1131
01:10:14,831 --> 01:10:17,661
[heavy breathing]

1132
01:10:36,404 --> 01:10:39,407
[suspenseful music]

1133
01:11:20,414 --> 01:11:23,658
[slamming]
- Holy shit.

1134
01:11:25,729 --> 01:11:28,456
[dramatic music]

1135
01:11:38,259 --> 01:11:39,156
- Oh, shit.

1136
01:11:41,366 --> 01:11:43,713
Jerod, what the fuck was that?

1137
01:11:51,307 --> 01:11:53,550
[thudding]

1138
01:11:55,000 --> 01:11:57,347
Nate to Melanie, respond please.

1139
01:11:57,382 --> 01:11:58,486
Jerod and Ernie are...

1140
01:12:01,317 --> 01:12:02,835
Shit.

1141
01:12:02,870 --> 01:12:05,631
[dramatic music]

1142
01:12:20,405 --> 01:12:21,267
- Terry.

1143
01:12:23,753 --> 01:12:25,582
We're aborting the
investigation.

1144
01:12:54,370 --> 01:12:57,373
[suspenseful music]

1145
01:13:11,697 --> 01:13:13,699
Electro convulsive number one.

1146
01:13:15,701 --> 01:13:16,806
Patient is being prescribed

1147
01:13:16,840 --> 01:13:19,981
this regime to modify
his behavior.

1148
01:13:20,879 --> 01:13:23,157
Treatment of 150 volts.

1149
01:13:24,745 --> 01:13:28,576
Attempt number 27, 250 volts.

1150
01:13:30,371 --> 01:13:32,994
[electric zapping]

1151
01:13:33,029 --> 01:13:35,687
Attempt number 78, 325.

1152
01:13:39,345 --> 01:13:42,832
500 volts, the only
regime to subdue patient.

1153
01:13:42,866 --> 01:13:44,661
[electric buzzing]

1154
01:13:44,696 --> 01:13:46,594
Continue treatment
at maximum levels.

1155
01:13:53,221 --> 01:13:54,084
Dear God.

1156
01:13:55,258 --> 01:13:58,054
[electric zapping]

1157
01:13:58,088 --> 01:14:00,988
[Leonard groaning]

1158
01:14:08,478 --> 01:14:11,447
[Leonard screaming]

1159
01:14:13,518 --> 01:14:16,452
[electric buzzing]

1160
01:14:21,629 --> 01:14:23,976
[Leonard screaming]

1161
01:14:24,011 --> 01:14:26,772
[dramatic music]

1162
01:14:54,628 --> 01:14:59,633
Layla Parrish performing
electric shock

1163
01:14:59,978 --> 01:15:01,531
therapy on Leonard Craven.

1164
01:15:04,776 --> 01:15:05,673
Oh, my God.

1165
01:15:06,778 --> 01:15:07,606
It's her.

1166
01:15:09,781 --> 01:15:12,784
[suspenseful music]

1167
01:15:29,801 --> 01:15:30,836
[Melanie screaming]

1168
01:15:30,871 --> 01:15:34,081
- Melanie, Melanie,
Melanie, it's me.

1169
01:15:34,115 --> 01:15:35,496
It's me, it's me.

1170
01:15:35,531 --> 01:15:37,256
[crying]

1171
01:15:37,291 --> 01:15:38,154
- Nate.

1172
01:15:39,362 --> 01:15:42,538
Nate, we're never
getting out of here.

1173
01:15:44,436 --> 01:15:46,714
- No, no, no, listen to me.

1174
01:15:46,749 --> 01:15:48,164
We're gonna get out of here.

1175
01:15:48,198 --> 01:15:50,546
- You promise?
- Yes, come on.

1176
01:15:50,580 --> 01:15:51,581
- Wait, I have info about--

1177
01:15:51,616 --> 01:15:53,341
- Later, we need to
get to the boiler room.

1178
01:15:53,376 --> 01:15:54,584
- But it's about Parrish!

1179
01:15:54,619 --> 01:15:56,621
- Not now, Ernie's in trouble.

1180
01:16:00,003 --> 01:16:03,213
The blood trail runs all the
way through here right up

1181
01:16:03,248 --> 01:16:05,906
to the coal storage room
where they saw that thing.

1182
01:16:12,913 --> 01:16:15,743
[heavy breathing]

1183
01:16:24,027 --> 01:16:24,856
There.

1184
01:16:25,753 --> 01:16:26,582
Jesus.

1185
01:16:27,997 --> 01:16:29,999
Here, hold this.

1186
01:16:41,769 --> 01:16:44,047
This doesn't look like it's
broken.

1187
01:16:44,082 --> 01:16:46,256
- Play, play the next file.

1188
01:16:46,291 --> 01:16:47,119
Play file.

1189
01:16:50,916 --> 01:16:53,160
[growling]

1190
01:16:55,956 --> 01:16:57,405
[Ernie screaming]

1191
01:16:57,440 --> 01:16:58,268
Ernie, Ernie?

1192
01:17:00,616 --> 01:17:01,444
- Come on.

1193
01:17:08,900 --> 01:17:10,729
- Ernie say something.

1194
01:17:13,767 --> 01:17:15,838
[Ernie screaming]

1195
01:17:15,872 --> 01:17:16,666
Shit.

1196
01:17:20,946 --> 01:17:22,499
- [Nate] God damn it, it's low.

1197
01:17:22,534 --> 01:17:25,019
- Keep filming, keep rolling
till it fucking dies,

1198
01:17:25,054 --> 01:17:27,056
the police need to see
everything.

1199
01:17:31,785 --> 01:17:34,580
- [Nate] What the fuck
happened to you?

1200
01:17:34,615 --> 01:17:35,443
Guys.

1201
01:17:38,688 --> 01:17:41,449
[dramatic music]

1202
01:17:52,737 --> 01:17:53,599
Ernie?

1203
01:17:57,949 --> 01:18:00,779
[heavy breathing]

1204
01:18:09,512 --> 01:18:10,340
Fuck!

1205
01:18:11,756 --> 01:18:13,896
[growling]

1206
01:18:13,930 --> 01:18:16,208
[slapping]

1207
01:18:18,970 --> 01:18:22,905
- I know you're petrified, but
we have to do this together.

1208
01:18:24,320 --> 01:18:25,528
Can you do this?

1209
01:18:29,187 --> 01:18:30,809
Let's go, let's go.

1210
01:18:30,844 --> 01:18:32,293
Come on, come on.

1211
01:18:48,033 --> 01:18:49,690
Nate, say something.

1212
01:18:53,487 --> 01:18:54,695
Oh shit.

1213
01:18:54,730 --> 01:18:57,733
Oh, shit, oh shit,
oh shit, oh shit.

1214
01:19:19,858 --> 01:19:22,723
[heavy breathing]

1215
01:19:26,244 --> 01:19:28,142
- This is all my fault.

1216
01:19:29,972 --> 01:19:31,525
I'm so sorry for the
way I treated you, Mel.

1217
01:19:31,559 --> 01:19:36,530
[Melanie hushes]
[thudding]

1218
01:19:51,856 --> 01:19:53,271
[banging]
[dramatic music]

1219
01:19:53,305 --> 01:19:55,376
[hushes]

1220
01:20:06,802 --> 01:20:09,528
[dramatic music]

1221
01:20:23,197 --> 01:20:24,302
[growling]

1222
01:20:24,336 --> 01:20:25,648
[Melanie screaming]

1223
01:20:25,682 --> 01:20:28,064
- [Melanie] Jerod, he's here.

1224
01:20:30,170 --> 01:20:31,550
Okay, hurry.

1225
01:20:31,585 --> 01:20:33,138
Hurry, hurry, shit.

1226
01:20:35,106 --> 01:20:36,072
- [Jerod] It's not opening.

1227
01:20:36,107 --> 01:20:38,626
Something's blocking the door.

1228
01:20:40,042 --> 01:20:43,045
- The ventilation shaft that
Brian Resner used to sneak in.

1229
01:20:43,079 --> 01:20:44,840
- It's too high,
we can't get to it.

1230
01:20:44,874 --> 01:20:46,186
- Yeah, come on.

1231
01:20:50,190 --> 01:20:51,018
Shit.

1232
01:20:53,262 --> 01:20:54,090
Shit.

1233
01:20:57,128 --> 01:20:57,922
[thudding]

1234
01:20:57,956 --> 01:21:00,717
[dramatic music]

1235
01:21:05,550 --> 01:21:06,344
Oh, shit.

1236
01:21:06,378 --> 01:21:07,207
Oh, fuck.

1237
01:21:10,658 --> 01:21:12,315
Shit, grab my hand.

1238
01:21:14,076 --> 01:21:17,079
[suspenseful music]

1239
01:21:23,948 --> 01:21:25,950
There he is, Jerod.

1240
01:21:25,984 --> 01:21:27,158
[growling]

1241
01:21:27,192 --> 01:21:28,021
No!

1242
01:21:30,955 --> 01:21:34,130
Jerod, oh my, oh, Jerod,
Jerod, Jerod.

1243
01:21:34,959 --> 01:21:35,821
Oh shit.

1244
01:21:37,754 --> 01:21:40,585
[crying]

1245
01:21:40,619 --> 01:21:42,932
[screaming]

1246
01:21:49,801 --> 01:21:51,768
[birds chirping]

1247
01:21:51,803 --> 01:21:55,013
[light dramatic music]

1248
01:22:36,503 --> 01:22:39,057
[mop sloshing]

1249
01:23:21,065 --> 01:23:23,826
[rats squeaking]

1250
01:23:27,933 --> 01:23:30,695
[dramatic music]

1251
01:23:40,325 --> 01:23:43,156
[heavy breathing]

1252
01:24:12,150 --> 01:24:14,911
[dramatic music]

1253
01:24:44,424 --> 01:24:47,427
[suspenseful music]

1254
01:25:33,058 --> 01:25:36,683
[Leonard groaning]

1255
01:25:36,717 --> 01:25:39,341
- [Layla] We're finally
awake, Mr. Craven.

1256
01:25:39,375 --> 01:25:42,482
- [Leonard] Please,
please no shock.

1257
01:25:42,516 --> 01:25:44,691
- [Layla] I'm not going
to shock you sweetie.

1258
01:25:44,725 --> 01:25:46,589
That treatment is barbaric.

1259
01:25:46,624 --> 01:25:48,212
It's ineffective.

1260
01:25:48,246 --> 01:25:49,627
- [Leonard] What are you
going to do to me then?

1261
01:25:49,661 --> 01:25:54,563
- [Layla] Are you familiar
with the ways of the shaman?

1262
01:25:54,597 --> 01:25:57,428
They're known as healers,
able to communicate with

1263
01:25:57,462 --> 01:26:00,362
the spirit realm and other
dimensions.

1264
01:26:00,396 --> 01:26:03,399
I've traveled the world
and learned of their ways,

1265
01:26:03,434 --> 01:26:05,608
and I'm here to free you.

1266
01:26:05,643 --> 01:26:07,196
- [Leonard] From what?

1267
01:26:07,231 --> 01:26:11,131
- [Layla] The evil that
is deep inside you.

1268
01:26:11,166 --> 01:26:13,168
I know you're not evil, Leonard.

1269
01:26:14,686 --> 01:26:16,550
You want me to
help you, Leonard?

1270
01:26:18,276 --> 01:26:21,452
Very well, let's begin.

1271
01:26:21,486 --> 01:26:25,387
[chanting in foreign language]

1272
01:26:27,837 --> 01:26:30,737
[Leonard groaning]

1273
01:27:02,596 --> 01:27:05,116
[dramatic music]

1274
01:27:05,150 --> 01:27:07,739
[dogs barking]

1275
01:27:13,952 --> 01:27:16,092
- [Man] Looks like
he's got away.

1276
01:27:16,127 --> 01:27:17,715
- [Layla] Inform the others.

1277
01:27:23,410 --> 01:27:25,343
I know you're
still here, Leonard.

1278
01:27:26,310 --> 01:27:30,245
[chanting in foreign language]

1279
01:27:35,871 --> 01:27:38,839
If I can't keep the evil
out of you, Leonard,

1280
01:27:38,874 --> 01:27:43,223
then I have no choice but to
keep you in here for good.

1281
01:28:04,555 --> 01:28:07,282
[dramatic music]

