1
00:00:06,041 --> 00:00:09,375
NETFLIX PRÄSENTIERT

2
00:00:25,250 --> 00:00:26,375
<i>Briefe.</i>

3
00:00:26,458 --> 00:00:29,250
<i>Heutzutage schreibst du</i>
<i>nicht mehr viele, oder?</i>

4
00:00:29,333 --> 00:00:31,875
<i>Aber ich wette, einen vergisst du nie.</i>

5
00:00:31,958 --> 00:00:35,000
<i>An einen pummeligen Mann</i>
<i>in einem roten Anzug.</i>

6
00:00:35,083 --> 00:00:39,625
<i>Und wenn du dich gut benommen hast,</i>
<i>bringt er dir Spielzeug vorbei.</i>

7
00:00:40,125 --> 00:00:44,583
<i>Doch niemand scheint sich zu fragen,</i>
<i>wie das Ganze überhaupt angefangen hat.</i>

8
00:00:45,541 --> 00:00:49,125
<i>In dieser Geschichte geht es um Briefe,</i>
<i>und sie begann...</i>

9
00:00:50,166 --> 00:00:51,416
<i>...mit diesem hier.</i>

10
00:01:23,666 --> 00:01:26,708
KÖNIGLICHE POSTAKADEMIE

11
00:01:29,958 --> 00:01:33,000
...vierundsiebzig, 75, 76,

12
00:01:33,250 --> 00:01:36,500
77, 78, 79...

13
00:01:36,916 --> 00:01:38,583
-...80!
-Drill Sergeant, Sir.

14
00:01:38,791 --> 00:01:42,041
Von ganz oben.
Eine Nachricht für einen Ihrer Kadetten.

15
00:01:43,416 --> 00:01:45,250
Er ist für ihn, Sir.

16
00:01:54,000 --> 00:01:55,625
Kadett Johansen!

17
00:01:57,291 --> 00:02:00,416
Stopp. Sagen Sie nichts.
Lassen Sie mich raten.

18
00:02:01,166 --> 00:02:03,375
Ich gebe es auf. Wer sind Sie? Sarge!

19
00:02:03,458 --> 00:02:07,208
Drill Sarge. Nehmen Sie Platz.
Möchten Sie Espresso? Cappuccino?

20
00:02:07,291 --> 00:02:10,833
Sollten Sie nicht gerade
beim Reittraining sein?

21
00:02:11,333 --> 00:02:13,750
Keine Sorge. Ich werde vertreten.

22
00:02:19,125 --> 00:02:21,166
Eine Nachricht vom Postmeisteramt.

23
00:02:21,625 --> 00:02:22,541
Was?

24
00:02:22,625 --> 00:02:25,875
Sarge, ist das Ihr Ernst?
Veräppeln Sie mich nicht.

25
00:02:26,083 --> 00:02:27,333
Hier, halten Sie mal.

26
00:02:28,666 --> 00:02:30,916
Wow. Ich hatte das früher erwartet.

27
00:02:31,000 --> 00:02:34,541
Aber ja, ich wurde
in die Höhle des Löwen beordert.

28
00:02:34,875 --> 00:02:37,875
Der Espresso für den Sergeant
ist hinfällig geworden.

29
00:02:37,958 --> 00:02:41,125
Hier, nehmen Sie meinen.
Ich brauche ihn nicht mehr.

30
00:02:41,208 --> 00:02:44,541
Ich sehe mir das hier noch mal an,
um es dann zu vergessen.

31
00:02:45,166 --> 00:02:47,166
Fertig. Nun dann, gehen wir.

32
00:02:50,250 --> 00:02:51,791
Neun Monate.

33
00:02:52,791 --> 00:02:54,458
Vor neun Monaten

34
00:02:54,541 --> 00:02:59,333
machte ich meinen ganzen Einfluss geltend,
um dich auf die Postakademie zu holen.

35
00:02:59,416 --> 00:03:02,833
Vor neun Monaten und sechs Tagen,
aber wer zählt schon mit?

36
00:03:02,916 --> 00:03:05,625
Was? Keine Croû­tons?
Oh bitte, was soll das?

37
00:03:06,083 --> 00:03:08,500
Sollen wir uns
deine Fortschritte ansehen?

38
00:03:09,333 --> 00:03:10,166
Nur zu.

39
00:03:10,416 --> 00:03:11,833
-Sergeant.
-Ja, Sir.

40
00:03:11,916 --> 00:03:13,041
Sortieren:

41
00:03:14,750 --> 00:03:16,666
<i>totales Versagen.</i>

42
00:03:16,750 --> 00:03:18,958
<i>Brieftaubenpflege und -einsatz:</i>

43
00:03:20,000 --> 00:03:21,875
<i>hundsmiserable Leistung.</i>

44
00:03:22,166 --> 00:03:24,583
<i>Transport zerbrechlicher Sendungen:</i>

45
00:03:24,666 --> 00:03:26,583
<i>der Schlechteste aller Zeiten.</i>

46
00:03:27,250 --> 00:03:31,000
Da hörst du es. Aber hey,
wir haben es wenigstens versucht.

47
00:03:31,208 --> 00:03:35,333
Dann packe ich mal und fahre nach Hause.
Zu blöd. Echt schade.

48
00:03:35,416 --> 00:03:36,666
Du bleibst hier.

49
00:03:36,750 --> 00:03:39,833
Nein, Dad. Du hast recht.
Wann werde ich erwachsen?

50
00:03:39,916 --> 00:03:43,041
Wann höre ich auf,
all meine Chancen zu vergeuden,

51
00:03:43,125 --> 00:03:46,625
die du mir so lieb aufzwingst,
und werde selbstständig?

52
00:03:46,708 --> 00:03:50,208
Ich muss wirklich
meine Prioritäten überdenken.

53
00:03:50,583 --> 00:03:55,083
Eingemummelt in Seidenlaken mit Kaviar
und Sherry. Ist noch der Gleiche, oder?

54
00:03:55,166 --> 00:03:57,666
Denkst du, du kannst absichtlich versagen,

55
00:03:57,750 --> 00:03:59,708
und ich entlasse dich dann wieder

56
00:03:59,791 --> 00:04:02,583
in dein verhätscheltes,
bedeutungsloses Leben?

57
00:04:02,750 --> 00:04:05,416
Ja. Wo sollte ich denn sonst...

58
00:04:05,500 --> 00:04:09,291
Ich gratuliere.
Von heute an bist du Postbote.

59
00:04:10,000 --> 00:04:10,916
Wie bitte?

60
00:04:11,000 --> 00:04:15,125
Du wirst
ein neues Postamt einrichten in...

61
00:04:25,291 --> 00:04:26,875
...Zwietrachting.

62
00:04:27,875 --> 00:04:30,083
-Du hast ein Jahr.
-Was? Ein Jahr?

63
00:04:30,166 --> 00:04:32,875
Wo? Zwietrachting?
Was läuft hier gerade? Dad?

64
00:04:32,958 --> 00:04:36,416
6000 Briefe sollten genügen.
Von dir selbst abgestempelt.

65
00:04:36,500 --> 00:04:38,125
Jetzt hör gut zu, Jesper.

66
00:04:38,208 --> 00:04:41,666
Wenn du das Ziel nicht erreichst,
drehe ich den Hahn zu.

67
00:04:41,750 --> 00:04:45,708
Keine schicke Wohnung mehr,
keine Kutschen, Kleidung, keine Galas.

68
00:04:45,791 --> 00:04:49,875
Alles futsch. Dann kannst du es dir
in der Gosse gemütlich machen.

69
00:04:49,958 --> 00:04:52,500
-Aber...
-Sechstausend Briefe, ein Jahr.

70
00:04:52,583 --> 00:04:55,625
Diesmal kannst du dich
nicht wieder rauswinden.

71
00:04:57,041 --> 00:05:01,416
Dad, komm schon, ich bin's.
Wir können doch drüber reden, Mann.

72
00:05:01,500 --> 00:05:04,458
Ich bin doch dein Sohn, Jesper.
Der kleine Jespy.

73
00:05:04,541 --> 00:05:07,666
Weißt du noch?
"Darf ich dir mit den Briefen helfen?

74
00:05:07,750 --> 00:05:12,083
Darf ich das Stempelchen
auf die Briefchen drücken und dann..."

75
00:05:12,166 --> 00:05:15,916
Warte! Weißt du, wie lange es dauert,
so eine Uniform zu bügeln?

76
00:05:16,416 --> 00:05:20,041
Ich auch nicht.
Aber irgendwer brauchte Stunden. Hallo?

77
00:05:20,375 --> 00:05:23,500
Burghard! Ein freundliches Gesicht.
Weißt du...

78
00:05:24,041 --> 00:05:27,125
Burghard, ich bin noch nicht eingestiegen.
Burghard?

79
00:05:31,625 --> 00:05:35,833
Sir, ich bin voll und ganz für Disziplin,
aber Zwietrachting?

80
00:05:36,291 --> 00:05:38,708
Ist das nicht etwas übertrieben?

81
00:05:40,041 --> 00:05:43,708
Der Junge muss mal wachgerüttelt werden.
Und wer weiß?

82
00:05:43,791 --> 00:05:47,041
Vielleicht wird er mir eines Tages
sogar dafür danken.

83
00:05:47,791 --> 00:05:48,958
Danke, Dad.

84
00:05:49,333 --> 00:05:52,583
Das ist wirklich wunderbar, Dad.
Danke vielmals.

85
00:05:52,875 --> 00:05:54,375
Das ist toll, Dad.

86
00:05:54,458 --> 00:05:56,083
Echt, echt toll.

87
00:06:00,083 --> 00:06:01,250
Danke, Dad.

88
00:06:02,833 --> 00:06:03,708
Danke.

89
00:06:03,916 --> 00:06:07,541
Ich liebe diese furchtbare Kutschfahrt.
Herzlichen Dank.

90
00:06:07,625 --> 00:06:09,958
Danke.

91
00:06:28,125 --> 00:06:30,000
Fahr zurück zur Kreuzung,

92
00:06:30,083 --> 00:06:32,916
am abgestorbenen Baum links.
Gern geschehen.

93
00:06:33,250 --> 00:06:36,833
-Was? Ich habe mich nicht verfahren.
-Doch, ganz sicher.

94
00:06:37,416 --> 00:06:39,375
Witzig. Ein nettes Boot.

95
00:06:39,458 --> 00:06:41,625
Fahren Sie zufällig heute damit?

96
00:06:43,166 --> 00:06:44,416
Wie bitte?

97
00:06:44,916 --> 00:06:47,208
Der neue Postbote. Zwietrachting.

98
00:06:47,291 --> 00:06:49,833
Das ist auf einer Insel,
umgeben von Wasser,

99
00:06:49,916 --> 00:06:52,000
weshalb ich Ihr Boot brauche.

100
00:06:52,083 --> 00:06:54,333
Klingelt's jetzt langsam bei Ihnen?

101
00:07:04,083 --> 00:07:05,958
Ist das Wetter immer so?

102
00:07:06,041 --> 00:07:08,791
Wir haben gerade eine kleine Hitzewelle.

103
00:07:27,250 --> 00:07:30,458
Wir sind da. Zwietrachting.

104
00:07:34,041 --> 00:07:37,000
Charmant, was?
Solltest es mal im Frühling sehen.

105
00:07:37,083 --> 00:07:40,333
Die Grautöne
entfalten dann ihre volle Wirkung.

106
00:07:48,625 --> 00:07:50,375
Was ist hier passiert?

107
00:07:51,666 --> 00:07:54,958
Du meinst die Farbenpracht?
Die stehen auf Folklore.

108
00:07:55,041 --> 00:07:58,958
Das gehört alles zur lebhaften Kultur
dieses malerischen Ortes.

109
00:08:02,000 --> 00:08:03,291
Nein. Was soll das?

110
00:08:03,875 --> 00:08:07,041
Elendes Gesindel!

111
00:08:37,250 --> 00:08:39,416
-Wo stecken denn alle?
-Alle?

112
00:08:39,625 --> 00:08:42,375
Ich dachte,
es gäbe eine Art Empfang für mich.

113
00:08:44,375 --> 00:08:47,750
Ja klar, der Empfang.
Natürlich, der Empfang.

114
00:08:47,833 --> 00:08:50,625
Gut, dass du mich erinnerst.
Läute die Glocke,

115
00:08:50,708 --> 00:08:52,750
dann kommt das Empfangskomitee.

116
00:08:53,083 --> 00:08:54,291
-Die Glocke?
-Ja.

117
00:08:54,666 --> 00:08:57,916
Lass läuten.
Dann kommen sie mit einer Band,

118
00:08:58,000 --> 00:09:01,083
mit kleinen Häppchen
und den Schlüsseln der Stadt.

119
00:09:01,166 --> 00:09:03,083
Der ganze Willkommenskram.

120
00:09:03,375 --> 00:09:04,250
Ehrlich?

121
00:09:04,625 --> 00:09:06,750
-Hier draußen?
-Selbstverständlich.

122
00:09:06,833 --> 00:09:11,541
Es kommt schließlich nicht jeden Tag
ein neuer Postbote aus der großen Stadt.

123
00:09:30,041 --> 00:09:33,333
Was ist denn hier los?

124
00:09:43,208 --> 00:09:45,166
Meins!

125
00:09:46,208 --> 00:09:48,583
Sie beißen! Au, geht runter!

126
00:09:53,291 --> 00:09:56,416
Ist das nicht schön?
Sie haben dich nicht vergessen.

127
00:09:56,500 --> 00:09:58,000
Bringen Sie mich weg!

128
00:10:15,666 --> 00:10:17,333
Was ist hier los?

129
00:10:17,416 --> 00:10:19,625
-Was steht ihr alle da herum?
-Tja!

130
00:10:19,708 --> 00:10:22,500
Seht mal,
wer endlich das Handtuch wirft.

131
00:10:22,583 --> 00:10:24,000
Das Handtuch? Wir?

132
00:10:24,583 --> 00:10:25,541
Wie lächerlich.

133
00:10:25,625 --> 00:10:28,750
Du hast dich rausgeschlichen
und die Glocke geläutet.

134
00:10:29,000 --> 00:10:30,708
Ein Ellbogner? Niemals!

135
00:10:30,791 --> 00:10:33,333
-Nicht so!
-Es war einer von euch Feiglingen!

136
00:10:33,416 --> 00:10:35,916
-So war's.
-Du hast die Glocke geläutet!

137
00:10:36,000 --> 00:10:38,541
Du hattest Schiss
und hängst es nun uns an.

138
00:10:38,625 --> 00:10:40,791
-Unfassbar!
-Wir waren Schnee schieben.

139
00:10:40,875 --> 00:10:41,750
Hey!

140
00:10:42,750 --> 00:10:44,458
Was habt ihr da, Kinder?

141
00:10:44,958 --> 00:10:45,791
Meins.

142
00:10:46,791 --> 00:10:49,458
Kürbisschen,
zeig Daddy, was du gefunden hast.

143
00:10:52,541 --> 00:10:53,458
Meins.

144
00:10:56,000 --> 00:10:58,000
So behandelt man keinen Menschen.

145
00:10:58,083 --> 00:11:00,166
Schon gar nicht diesen Menschen.

146
00:11:00,250 --> 00:11:02,833
-Ich muss kurz mal...
-Ein Postbote?

147
00:11:03,166 --> 00:11:05,083
-Bloß nicht.
-Lernen die es nie?

148
00:11:05,166 --> 00:11:08,333
Hey! Die haben uns
einen neuen Postboten geschickt!

149
00:11:11,666 --> 00:11:12,833
Ok, ok.

150
00:11:13,291 --> 00:11:16,083
Ihr kennt mich nicht.
Lasse ich durchgehen.

151
00:11:16,166 --> 00:11:21,500
Ok? Aber ich bin kein richtiger Postbote.
Na ja, es ist ein Familienunternehmen.

152
00:11:21,583 --> 00:11:23,750
-Mein Vater ist...
-Wo waren wir?

153
00:11:23,833 --> 00:11:25,583
Ach ja. Die Glocke bitte!

154
00:11:25,666 --> 00:11:27,666
Das Leben ist zu kurz, um...

155
00:11:32,833 --> 00:11:35,125
SCHULE

156
00:11:40,875 --> 00:11:43,125
Kommen Sie zum Tresen. Bin gleich da.

157
00:11:43,208 --> 00:11:48,791
Wer auch immer Sie sind,
legen Sie sich bloß nicht mit mir an, ok?

158
00:11:48,875 --> 00:11:51,333
Heilige Makrele! Dieser Gestank!

159
00:11:51,416 --> 00:11:54,791
Makrele ist aus.
Heute gibt's nur Hering und Quappe.

160
00:12:01,750 --> 00:12:05,750
Uniform, schweißtriefend,
starr vor Angst, zitternd und in Stiefeln.

161
00:12:05,833 --> 00:12:08,416
Ok, ich rate jetzt mal wild drauflos.

162
00:12:08,750 --> 00:12:11,125
Sie sind der neue Postbote.

163
00:12:11,208 --> 00:12:14,416
Und der Fährmann
ließ Sie die Kriegsglocke läuten.

164
00:12:14,500 --> 00:12:17,833
Kriegsglocke?
Was für ein Ort hat eine Kriegsglocke?

165
00:12:17,916 --> 00:12:20,208
Können wir ein Fenster aufmachen?

166
00:12:20,958 --> 00:12:25,125
Willkommen in Zwietrachting,
Heimat der weltbesten Zwistigkeiten.

167
00:12:25,500 --> 00:12:28,083
-Zwistigkeiten?
-Gezänk, Streitereien,

168
00:12:28,166 --> 00:12:30,375
die Grobs gegen die Ellbogners.

169
00:12:31,083 --> 00:12:35,500
Also... kaufen Sie jetzt was,
oder sind Sie zum Quatschen hier?

170
00:12:36,041 --> 00:12:36,875
Warten Sie.

171
00:12:37,375 --> 00:12:41,166
Ist das keine Schule? Sollten hier
nicht Kinder und Lehrer sein?

172
00:12:42,083 --> 00:12:46,500
Ja, ach ja, danke. Ich wusste,
ich hab was vergessen. Die Kinder.

173
00:12:46,583 --> 00:12:47,750
Danke.

174
00:12:48,416 --> 00:12:50,750
-Sie sind die Lehrerin?
-Hören Sie mal.

175
00:12:50,833 --> 00:12:53,416
Ich verkaufe Fisch,
und die andere Person,

176
00:12:53,500 --> 00:12:56,833
-also Sie, kaufen...
-Heiliger Bimbam! Das sind Sie?

177
00:12:57,458 --> 00:12:58,958
Was ist passiert?

178
00:12:59,041 --> 00:13:01,166
-Folgendes.
-War blöd ausgedrückt.

179
00:13:01,250 --> 00:13:05,375
Ich wurde Lehrerin an einem Ort,
an dem niemand zur Schule geht.

180
00:13:05,458 --> 00:13:09,208
Man darf doch seine Kinder
nicht der Brut des Feindes aussetzen!

181
00:13:09,291 --> 00:13:13,125
Also muss ich mir jetzt
hiermit ein bisschen Geld verdienen,

182
00:13:13,208 --> 00:13:17,625
um weit weg von hier
ganz neu anfangen zu können.

183
00:13:18,041 --> 00:13:20,666
Werden Sie etwas kaufen?

184
00:13:21,458 --> 00:13:23,125
Hering ist heute im Angebot.

185
00:13:24,750 --> 00:13:27,916
Hier steckst du.
Ich hatte mich schon gewundert.

186
00:13:28,000 --> 00:13:30,333
-Morgen, Fräulein Alva.
-Mogens.

187
00:13:30,541 --> 00:13:33,791
Komm schon, Kumpel.
Das Beste kommt noch.

188
00:13:36,875 --> 00:13:38,291
POSTAMT

189
00:13:39,541 --> 00:13:41,000
Dein trautes Heim.

190
00:13:43,333 --> 00:13:44,208
Was soll...

191
00:13:44,291 --> 00:13:47,375
-So stellt man zu, Postbote!
-Moment mal, das...

192
00:13:47,458 --> 00:13:49,000
Hau wieder ab, du Pfeife!

193
00:13:49,083 --> 00:13:52,916
Ach ja? Wenn ich eine Pfeife bin,
dann bist du ein...

194
00:13:53,000 --> 00:13:54,583
Du bist schon zu weit weg.

195
00:14:02,625 --> 00:14:04,833
Ganz viel natürliches Licht.

196
00:14:04,916 --> 00:14:09,416
Ländlicher Charme, Zentralbelüftung,
Panoramablick. Perfekt für Tierfreunde.

197
00:14:10,833 --> 00:14:12,333
-Viel Freude.
-Warten Sie!

198
00:14:13,041 --> 00:14:14,958
Das kann doch nicht sein. Ich...

199
00:14:15,416 --> 00:14:16,625
Oh, ich verstehe.

200
00:14:17,041 --> 00:14:19,625
Hat Sie mein Vater angeheuert? Lustig.

201
00:14:20,000 --> 00:14:20,833
Der war gut.

202
00:14:20,916 --> 00:14:24,083
So, das reicht.
Zeigen Sie mir, wo ich wirklich wohne.

203
00:14:24,166 --> 00:14:26,375
Ich möchte ein Bad und die Speisekarte.

204
00:14:27,250 --> 00:14:29,250
Ich helfe dir mal auf die Sprünge.

205
00:14:29,333 --> 00:14:31,750
Du bist Postbote in Zwietrachting,

206
00:14:31,833 --> 00:14:34,750
auf einer Insel,
abgeschnitten von der Welt.

207
00:14:34,833 --> 00:14:37,333
Eisig kalt,
wütende, gewalttätige Nachbarn,

208
00:14:37,416 --> 00:14:39,625
und das hier ist dein Zuhause.

209
00:14:39,708 --> 00:14:42,083
Klingelt es jetzt langsam bei dir?

210
00:15:04,125 --> 00:15:06,500
Schon bald. Halte durch.

211
00:15:49,000 --> 00:15:51,958
Es reicht. Hier ist es furchtbar!
Ich reise ab.

212
00:15:52,041 --> 00:15:56,416
Nein, du kannst hier nicht weg.
Dann bist du pleite, lebst auf der Straße.

213
00:15:56,500 --> 00:15:58,416
Aber ich hasse es hier.

214
00:15:58,500 --> 00:16:01,666
Es ist so kalt und eklig,
und die Leute sind gemein.

215
00:16:01,750 --> 00:16:05,041
Ich vermisse meine seidene Bettwäsche.
Klappe, Weichei!

216
00:16:05,125 --> 00:16:09,208
Konzentrier dich. Wie kommst du hier weg?
Du brauchst...

217
00:16:09,666 --> 00:16:10,958
...Briefe.

218
00:16:14,166 --> 00:16:18,708
Ok. Die Chancen stehen gut. Das spüre ich.
Komm zu Papa, süßer kleiner Brie...

219
00:16:18,958 --> 00:16:20,625
Ach, komm schon!

220
00:16:30,291 --> 00:16:32,875
Na schön. Dann ziehe ich es anders auf.

221
00:16:32,958 --> 00:16:35,916
Morgen, die Dame. Ich bin der Postbote.

222
00:16:36,000 --> 00:16:40,333
Wenn Sie Briefe für mich haben,
können Sie sie gerne holen und mir...

223
00:16:46,250 --> 00:16:47,291
Hallo. Hi.

224
00:16:47,375 --> 00:16:50,708
Wenn Sie Briefe dabeihaben,
nehme ich sie Ihnen gerne ab.

225
00:16:53,083 --> 00:16:56,208
Geburtstagskarten? Briefe an Verwandte?
Trauerkarten?

226
00:16:56,291 --> 00:16:57,541
Heilige Mutter!

227
00:16:59,041 --> 00:17:02,750
Irgendwelche Briefe oder Pakete?
Oder Päckchen.

228
00:17:03,083 --> 00:17:04,791
Kommt schon, Leute!

229
00:17:04,875 --> 00:17:07,791
Briefe!
Ich habe nicht den ganzen Tag Zeit.

230
00:17:10,666 --> 00:17:12,916
Ok, bleib unten. Keine Panik.

231
00:17:13,000 --> 00:17:15,875
Ah,
darum nennt man das also Schneckenpost.

232
00:17:16,833 --> 00:17:19,666
Also schön. Was ist hier los?
Wo sind die Briefe?

233
00:17:20,250 --> 00:17:23,375
Die Leute hier
haben sich nur eins zu sagen.

234
00:17:25,250 --> 00:17:27,916
Und das kriegen sie
ohne Post ganz gut hin.

235
00:17:28,000 --> 00:17:29,791
-Findest du nicht?
-Sekunde.

236
00:17:29,875 --> 00:17:33,500
Keine Briefe?
Aber wie soll ich dann jemals...

237
00:17:34,416 --> 00:17:36,166
-Was zum...
-Hallo?

238
00:17:36,250 --> 00:17:40,291
Sir, kann ich mein Bild wiederhaben?
Der Wind hat es weggeweht.

239
00:17:40,791 --> 00:17:42,500
-Bitte?
-Jetzt nicht.

240
00:17:42,625 --> 00:17:45,791
Ich versuche gerade herauszufinden,
wie ich Brief...

241
00:17:46,375 --> 00:17:49,291
Ich hab eine Idee.
Ich bin Postbote, nicht wahr?

242
00:17:49,375 --> 00:17:53,458
Ich kann es dir nicht geben,
aber ich könnte es dir zustellen.

243
00:17:53,541 --> 00:17:55,541
-Wie?
-Ganz einfach.

244
00:17:55,791 --> 00:18:00,583
Ich falte dein hübsches Bild zusammen,
stecke es in diesen Umschlag,

245
00:18:00,666 --> 00:18:04,916
und jetzt fehlt nur noch das Porto,
damit es in den Briefkasten kann.

246
00:18:05,000 --> 00:18:06,333
-Porto?
-Ja.

247
00:18:06,583 --> 00:18:08,125
Wirf einen Penny runter,

248
00:18:08,208 --> 00:18:10,875
ich frankiere ihn, und los geht's.

249
00:18:11,958 --> 00:18:14,458
Kannst du es nicht einfach reinstecken?

250
00:18:16,375 --> 00:18:19,625
Das würde ich ja gern tun,
aber es geht nicht.

251
00:18:19,708 --> 00:18:22,125
Ohne Porto ist es kein Brief.

252
00:18:22,541 --> 00:18:23,416
Verstehst du?

253
00:18:23,833 --> 00:18:27,208
Was sagst du?
Ich kriege meinen Brief und du dein Bild.

254
00:18:27,291 --> 00:18:32,458
Beide gewinnen. Du willst doch dein Bild,
oder? Sonst behalte ich es. Ist hübsch.

255
00:18:32,541 --> 00:18:36,291
Wenn ich du wäre, würde ich es
an mich selbst zurückschicken.

256
00:18:38,083 --> 00:18:39,583
Hi, Papa.

257
00:18:39,666 --> 00:18:42,583
-Der nette Mann will mein Bild zustellen.
-Nein.

258
00:18:42,666 --> 00:18:45,083
-Er lügt.
-Gibst du ihm einen Penny?

259
00:18:45,250 --> 00:18:49,041
Falsche Adresse. Ich Idiot.
Sie sind gar nicht die Spendelbergs.

260
00:18:49,125 --> 00:18:51,958
Man sieht sich.
Danke, und das war's auch schon.

261
00:18:53,291 --> 00:18:54,791
Gute Hündchen!

262
00:18:55,458 --> 00:18:57,791
Und das muss ein Eilbrief sein.

263
00:18:58,833 --> 00:19:01,666
Ok, Zwietrachting,
diese Runde hast du gewonnen.

264
00:19:01,750 --> 00:19:05,625
Aber glaub ja nicht, dass ich aufgebe.
Bald hab ich meine Briefe.

265
00:19:05,708 --> 00:19:10,166
Dann verlasse ich die Stadt, die Kälte,
die Irren und Hühner. Ja, auch euch.

266
00:19:10,750 --> 00:19:12,416
Das dauert eine Woche.

267
00:19:12,916 --> 00:19:13,958
Höchstens zwei.

268
00:19:37,125 --> 00:19:40,750
Komme ich ungelegen?
Ich sehe, du hast viel um die Ohren.

269
00:19:41,541 --> 00:19:44,625
Haben... Sie keine...

270
00:19:45,041 --> 00:19:46,958
...Arbeit oder so?

271
00:19:47,041 --> 00:19:51,458
Klar habe ich das.
Ich bin hier, um die Post abzuholen.

272
00:19:51,541 --> 00:19:55,041
Wo ist sie?
Bei den schwereren Säcken musst du helfen.

273
00:19:55,125 --> 00:19:56,166
Rückenprobleme.

274
00:19:56,416 --> 00:19:58,750
-Mann, ich hasse Sie.
-Ich weiß.

275
00:19:58,833 --> 00:20:01,416
Wo ist denn eigentlich die Post?

276
00:20:01,500 --> 00:20:04,166
Ist sie neuerdings
in einem anderen Raum?

277
00:20:04,250 --> 00:20:06,791
Wie wär's, wenn ich durchs Zimmer laufe,

278
00:20:06,875 --> 00:20:10,333
und du sagst "wärmer",
wenn ich in die Nähe der Post komme?

279
00:20:10,416 --> 00:20:15,125
Und wenn ich mich von ihr entferne,
sagst du "kälter"?

280
00:20:15,666 --> 00:20:16,875
-Und...
-Was ist das?

281
00:20:17,375 --> 00:20:21,166
-Was? Die Hütte des Holzfällers?
-Ja, wohnt da jemand?

282
00:20:21,250 --> 00:20:24,125
Na klar.
Du solltest unbedingt vorbeischauen.

283
00:20:24,208 --> 00:20:26,958
Ein netter Kerl. Freut sich über Besucher.

284
00:21:52,375 --> 00:21:56,708
Hallo? Ich bin in Ihrem Haus
oder was auch immer das hier sein soll.

285
00:21:56,791 --> 00:21:57,875
Ist hier jemand?

286
00:22:04,875 --> 00:22:06,625
Ach bitte. Echt jetzt?

287
00:22:11,541 --> 00:22:14,083
Natürlich. Das musste ja passieren.

288
00:22:19,041 --> 00:22:21,666
Toll. Ich werde den Fährmann umbringen.

289
00:22:27,000 --> 00:22:27,916
Was?

290
00:22:32,666 --> 00:22:33,541
Spielzeug?

291
00:22:38,208 --> 00:22:39,083
Ach, da vorne.

292
00:22:45,833 --> 00:22:50,875
Jetzt kann ich mit der Genugtuung
nach Hause fahren, dass ich absolut...

293
00:25:16,625 --> 00:25:20,583
Das reicht! Lieber lebendig in der Gosse,
als zerhackt zu werden.

294
00:25:20,666 --> 00:25:21,916
Nein, vielen Dank.

295
00:25:38,833 --> 00:25:41,916
Bitte nicht kleinhacken
und im Wald verteilen!

296
00:25:47,958 --> 00:25:49,083
Wo ist das?

297
00:25:49,166 --> 00:25:52,291
Was? Keine Ahnung.
Woher soll ich... Warten Sie!

298
00:25:53,125 --> 00:25:54,125
Ich weiß es.

299
00:25:54,333 --> 00:25:56,833
Die Straße runter,
dann kommen Sie hin.

300
00:25:56,916 --> 00:26:01,166
Es ist nicht zu verfehlen.
Oder ich zeige es Ihnen. Klar tu ich das.

301
00:26:11,041 --> 00:26:11,916
Also gut.

302
00:26:13,208 --> 00:26:14,833
Verzeihung. Könnte ich...

303
00:26:16,333 --> 00:26:17,208
Wir sind da.

304
00:26:17,375 --> 00:26:19,958
Passen Sie beim Aussteigen...
Was ist das?

305
00:26:20,958 --> 00:26:22,708
Du bist Postbote, oder?

306
00:26:23,958 --> 00:26:25,458
Sie wollen, dass ich...

307
00:26:26,041 --> 00:26:27,083
Nein, aber ich...

308
00:26:29,500 --> 00:26:31,250
Klar doch. Aber gern.

309
00:26:31,916 --> 00:26:33,833
Nichts stelle ich lieber zu,

310
00:26:34,250 --> 00:26:38,166
als etwas,
das nur ein abgetrennter Kopf sein kann.

311
00:26:38,250 --> 00:26:40,166
Es kann nur ein Kopf sein.

312
00:26:40,250 --> 00:26:42,875
Ich halte einen Kopf in der Hand,
aber hey.

313
00:26:43,875 --> 00:26:46,041
Komm schon. Ich versuche...

314
00:26:46,958 --> 00:26:47,791
Da sind Sie.

315
00:26:47,875 --> 00:26:51,166
Ganz schön leise für eine unförmige...
ich meine...

316
00:26:51,416 --> 00:26:52,458
...eine starke...

317
00:26:53,166 --> 00:26:55,250
...Gestalt. Sie sind irgendwie...

318
00:26:59,500 --> 00:27:01,583
Was? Da rein? Sie machen Witze.

319
00:27:01,666 --> 00:27:03,791
Auf keinen Fall. Also... Erstens...

320
00:27:03,875 --> 00:27:06,916
Ich würde ja.
Aber leider ist ein Zaun im Weg.

321
00:27:07,041 --> 00:27:08,458
Mist! Tja...

322
00:27:08,708 --> 00:27:10,416
Was machen Sie denn da?

323
00:27:12,541 --> 00:27:15,541
Hey, machen Sie das auf.
Warum tun Sie mir das an?

324
00:27:16,500 --> 00:27:17,458
Oh nein.

325
00:27:22,541 --> 00:27:25,083
Ok, wollen Sie Geld? Mein Vater hat genug.

326
00:27:25,166 --> 00:27:28,375
Schreiben Sie eine Lösegeldforderung.
Ich schreibe sie.

327
00:27:29,750 --> 00:27:32,666
Er wird nie erfahren,
dass sie von mir ist.

328
00:27:32,750 --> 00:27:35,166
Ich werde mich
einsilbig ausdrücken. Bitte!

329
00:27:35,250 --> 00:27:37,083
Lassen Sie mich raus! Ich...

330
00:27:38,750 --> 00:27:40,875
Warum?

331
00:27:45,208 --> 00:27:46,041
Wer ist da?

332
00:27:54,250 --> 00:27:55,958
Die Tür.

333
00:27:57,458 --> 00:27:58,375
Nein.

334
00:27:59,458 --> 00:28:00,375
Schlösser!

335
00:28:02,583 --> 00:28:04,375
Das muss klappen. Komm schon!

336
00:28:06,541 --> 00:28:08,208
Geh auf. Komm schon.

337
00:28:08,458 --> 00:28:09,541
Komm schon.

338
00:28:10,375 --> 00:28:11,958
Komm schon.

339
00:28:12,041 --> 00:28:13,750
Reiß dich zusammen.

340
00:28:24,666 --> 00:28:25,791
Wo sind sie, Jungs?

341
00:28:25,875 --> 00:28:28,791
Lasst sie nicht entkommen!
Los, schnappt sie euch!

342
00:28:29,208 --> 00:28:32,416
Ok. Ich habe getan, was Sie wollten.
Darf ich bitte...

343
00:30:16,375 --> 00:30:18,250
Jetzt bringt er es zu Ende!

344
00:30:18,333 --> 00:30:20,166
-Oh nein!
-Herr Postbote?

345
00:30:20,625 --> 00:30:22,041
Sind Sie da drin?

346
00:30:23,125 --> 00:30:25,208
Geh weg! Geh. Er wird dich hören.

347
00:30:26,125 --> 00:30:28,291
Wir wollen diese Briefe verschicken.

348
00:30:34,541 --> 00:30:36,291
Was? Was hast du da gesagt?

349
00:30:36,375 --> 00:30:41,000
Unser Cousin sagte, wenn wir Herrn Klaus
schreiben, macht er uns Spielzeug.

350
00:30:41,208 --> 00:30:43,416
Und wir sollen dir einen Penny geben.

351
00:30:43,500 --> 00:30:46,833
Ohne Porto ist es kein Brief. Stimmt's?

352
00:30:58,250 --> 00:31:00,666
Hey, ihr. Wollt ihr Spielzeug?

353
00:31:05,000 --> 00:31:08,000
Hey! Möchtet ihr...
nagelneues Spielzeug haben?

354
00:31:08,583 --> 00:31:11,625
Schreibt einfach einen Brief
an Herrn Klaus.

355
00:31:12,375 --> 00:31:16,625
Tut ihn in einen Umschlag mit eurem
Namen drauf, und bringt einen Penny.

356
00:31:17,000 --> 00:31:18,583
Der Penny ist wichtig.

357
00:31:35,541 --> 00:31:38,041
Sie sollten traurig klingen.
Tun sie das?

358
00:31:38,125 --> 00:31:39,500
Ok, gute Arbeit.

359
00:31:45,333 --> 00:31:46,416
Na bitte.

360
00:31:46,625 --> 00:31:47,708
Und jetzt...

361
00:31:48,541 --> 00:31:49,958
<i>...zum schwierigen Teil.</i>

362
00:32:23,666 --> 00:32:24,833
Ok, denk dran.

363
00:32:25,375 --> 00:32:27,666
Wahrscheinlich ist er kein Axtmörder.

364
00:32:28,125 --> 00:32:31,083
Vielleicht schon,
aber höchstwahrscheinlich nicht.

365
00:32:31,416 --> 00:32:33,458
Er hat sicher ein gutes Herz.

366
00:32:35,041 --> 00:32:35,916
Hallo.

367
00:32:37,208 --> 00:32:40,125
Hallo. Herr Klaus, nehme ich an?

368
00:32:40,208 --> 00:32:43,458
Erinnern Sie sich an mich
vom Einbruch gestern Nacht?

369
00:32:44,000 --> 00:32:46,875
Jesper Johansen, Postbote.
Ich hatte mich nicht...

370
00:32:50,541 --> 00:32:53,416
Ich... Wissen Sie, Herr Klaus...

371
00:32:53,625 --> 00:32:56,625
Es geht das Gerücht um,

372
00:32:56,708 --> 00:32:59,833
dass die armen Kinder hier
damit angefangen haben...

373
00:33:00,041 --> 00:33:04,208
...völlig unaufgefordert...
Briefe zu schreiben, in denen sie Sie...

374
00:33:05,958 --> 00:33:07,458
...um Spielzeug bitten.

375
00:33:08,041 --> 00:33:11,833
Da Sie eine ganze Scheune
voll Spielzeug haben,

376
00:33:11,916 --> 00:33:14,500
das Staub ansammelt, dachte ich mir...

377
00:33:18,291 --> 00:33:21,291
Du liebe Zeit. Ok, das war's dann wohl.

378
00:33:34,083 --> 00:33:35,458
Oh, wow!

379
00:33:35,541 --> 00:33:37,208
Das ist...

380
00:33:38,666 --> 00:33:39,833
...völlig normal.

381
00:33:39,916 --> 00:33:42,458
Kein Anzeichen für Geistesschwäche
oder so.

382
00:33:42,541 --> 00:33:44,750
-Verschwinde.
-Herr Klaus, Sir.

383
00:33:45,083 --> 00:33:49,583
Wenn Sie den kleinen Kindern
Ihre alten Spielsachen schenken...

384
00:33:50,291 --> 00:33:52,833
...stelle ich sie ihnen kostenlos zu.

385
00:33:59,208 --> 00:34:00,875
Herr Klaus, warten Sie!

386
00:34:01,166 --> 00:34:02,166
Bitte.

387
00:34:03,458 --> 00:34:06,791
Sie würden so viel Freude
in ihr tristes Leben bringen.

388
00:34:07,583 --> 00:34:08,666
Hier, sehen Sie.

389
00:34:09,000 --> 00:34:13,208
Der arme Herlief hat nur Stöcke
und Steine zum Spielen. So traurig.

390
00:34:13,666 --> 00:34:14,708
Und das Mädchen,

391
00:34:15,000 --> 00:34:17,000
die kleine Penny, Patty.

392
00:34:17,083 --> 00:34:20,583
Ihre Puppe war so alt,
dass sie in ihren Armen zerfiel,

393
00:34:20,666 --> 00:34:21,833
als sie zu mir kam.

394
00:34:21,916 --> 00:34:24,541
Und der kleine hässliche Kristoff...

395
00:34:25,333 --> 00:34:26,375
Dieser kleine...

396
00:34:33,166 --> 00:34:35,000
Heute Nacht, selbe Zeit.

397
00:34:35,916 --> 00:34:39,791
Toll. Was? Selbe Zeit?
Also mitten in der Nacht?

398
00:34:39,875 --> 00:34:42,333
-Ich kann jetzt.
-Nein. Ich komme mit.

399
00:34:42,416 --> 00:34:44,458
Das ist wirklich nicht nötig.

400
00:34:44,541 --> 00:34:48,875
Als nicht staatlich geprüfter Postbote
dürfen Sie das vielleicht nicht.

401
00:34:48,958 --> 00:34:50,291
Muss ich prüfen.

402
00:34:51,000 --> 00:34:54,291
Schön, dann bis heute Nacht.
Das hätten wir geklärt.

403
00:35:39,666 --> 00:35:40,666
Gespielt!

404
00:35:40,958 --> 00:35:42,583
Gespielt, sage ich Ihnen.

405
00:35:42,916 --> 00:35:44,000
Mit einem Ellbogner!

406
00:35:44,083 --> 00:35:46,416
-Mit einem Ellbogner!
-Ach herrje!

407
00:35:46,500 --> 00:35:48,416
-Haben Sie gehört?
-Inakzeptabel.

408
00:35:48,500 --> 00:35:52,250
Ich weiß nicht, wie es dazu kam.
Ich drehte mich nur kurz um...

409
00:35:54,333 --> 00:35:58,041
Dann sah ich es. Ich brachte sie
so schnell ich konnte her, Sir.

410
00:35:58,125 --> 00:35:59,500
-Untragbar.
-Unfassbar.

411
00:35:59,583 --> 00:36:00,583
Untragbar.

412
00:36:00,666 --> 00:36:02,625
-Unvorstellbar!
-Was nun?

413
00:36:02,708 --> 00:36:05,333
Das ist schlecht. Sehr schlecht.

414
00:36:05,416 --> 00:36:09,583
Das Übelste vom Üblen.
Was hast du dir gedacht? Weißt du nicht...

415
00:36:09,666 --> 00:36:13,083
Dass Grobs und Ellbogners einander meiden.

416
00:36:13,458 --> 00:36:15,375
-Aber warum?
-"Warum", fragt er?

417
00:36:15,458 --> 00:36:18,166
Sehen Sie?
Ich weiß nicht, was ich tun soll!

418
00:36:18,708 --> 00:36:21,291
Bitte helfen Sie uns. Ich flehe Sie an.

419
00:36:29,541 --> 00:36:32,416
Weißt du, was das ist, kleiner Junge?

420
00:36:33,041 --> 00:36:36,333
Das ist Tradition!

421
00:36:36,916 --> 00:36:42,750
Jahrhunderte ruhmreichen Hasses,
über Generationen weitergegeben!

422
00:36:43,208 --> 00:36:45,833
Es gab die Hunderttageprügelei von '45.

423
00:36:45,916 --> 00:36:47,500
Wir waren klare Sieger.

424
00:36:47,750 --> 00:36:52,458
-Das Hasenfußspiel auf hoher See.
-Das große Hinternzeigen von '86.

425
00:36:54,458 --> 00:36:56,583
Wenn wir eins gelernt haben...

426
00:36:56,666 --> 00:36:59,250
Aus den langjährigen Erfahrungen...

427
00:36:59,333 --> 00:37:01,833
...dann, dass Grobs
Ellbogners verachten...

428
00:37:01,916 --> 00:37:05,458
...und dass Ellbogners die Grobs hassen.

429
00:37:09,875 --> 00:37:11,875
Jetzt weiß du, warum.

430
00:37:13,125 --> 00:37:19,875
Ich weiß ja, dass du all diese Traditionen
nicht mit Füßen treten wolltest. Richtig?

431
00:37:19,958 --> 00:37:22,916
-Richtig.
-Und es wird nicht wieder vorkommen.

432
00:37:23,375 --> 00:37:24,458
Oder?

433
00:37:25,708 --> 00:37:27,250
Natürlich nicht.

434
00:37:27,541 --> 00:37:30,958
Und nun erzähl mir,
wo dieses hübsche Ding herkommt.

435
00:37:37,750 --> 00:37:41,208
Ich nehme an...
wir stellen es nicht einfach nur vors Tor?

436
00:37:42,916 --> 00:37:45,875
Sie sind ja
ein richtiges Plaudertäschchen, was?

437
00:37:46,166 --> 00:37:48,666
Klar, dass Sie nicht mal darauf antworten.

438
00:37:52,875 --> 00:37:54,458
Entschuldigung!

439
00:37:57,500 --> 00:37:58,375
Nein!

440
00:38:01,000 --> 00:38:02,875
Stopp!

441
00:38:41,333 --> 00:38:43,500
Elendes Gesindel!

442
00:38:47,250 --> 00:38:48,916
-Meiner!
-Nehmen Sie meinen!

443
00:38:49,000 --> 00:38:50,291
-Weg da!
-Ich zuerst!

444
00:38:50,375 --> 00:38:53,000
Sagen Sie Herrn Klaus,
ich will ein Fahrrad!

445
00:38:53,083 --> 00:38:55,041
Nehmen Sie meinen Brief!

446
00:38:55,125 --> 00:38:56,875
Meinen zuerst! Eine Puppe!

447
00:38:56,958 --> 00:39:00,458
-Ich! Ich will als Erster.
-Ok! Stellt euch auf. Beeilung.

448
00:39:00,541 --> 00:39:02,708
Zurück! Ok, alle hintereinander.

449
00:39:02,791 --> 00:39:04,500
-Na bitte. Brief?
-Weg da.

450
00:39:04,875 --> 00:39:07,000
Gut. Brief? Gut.

451
00:39:07,083 --> 00:39:09,625
Hab ich. Kannst gehen.
Gut. Weitergehen.

452
00:39:14,500 --> 00:39:18,833
-Ist was mit ihrem Mund?
-Sie ist Ausländerin. Sie ist eine Sami.

453
00:39:21,666 --> 00:39:26,333
Sehr nett, aber ich sehe keinen Brief.
Also komm wieder, wenn du einen hast.

454
00:39:26,416 --> 00:39:29,458
Schönen Tag noch. Tschüs.
Ok, noch mehr Briefe?

455
00:39:29,541 --> 00:39:30,500
-Hier!
-Ich!

456
00:39:30,583 --> 00:39:33,791
Ihr wisst, wie es läuft.
Kein Brief, kein Spielzeug.

457
00:39:34,083 --> 00:39:36,208
Aber wir können gar nicht schreiben.

458
00:39:37,625 --> 00:39:38,916
Pech gehabt, Junge.

459
00:39:39,166 --> 00:39:41,666
Wartet. Wisst ihr, was ihr machen könntet?

460
00:39:55,541 --> 00:39:59,541
Was soll das? Die Kinder zum Schreiben
lernen zur Schule schicken?

461
00:39:59,625 --> 00:40:02,208
-Sind Sie noch bei Trost?
-Ja. Ich wollte...

462
00:40:02,291 --> 00:40:06,083
Hören Sie zu, Postbote.
Halten Sie mich aus Ihren Sachen raus.

463
00:40:06,166 --> 00:40:10,250
Ich hänge hier seit fünf Jahren fest,
und bin kurz davor, wegzukommen.

464
00:40:10,333 --> 00:40:12,083
Funken Sie nicht dazwischen.

465
00:40:12,541 --> 00:40:13,458
Kapiert?

466
00:40:13,541 --> 00:40:17,041
Diesen Kindern wird
eine ordentliche Schulbildung verwehrt.

467
00:40:17,333 --> 00:40:18,375
Ich meine...

468
00:40:19,500 --> 00:40:23,333
...vielleicht bin ich ein Träumer,
aber geht es nicht genau darum?

469
00:40:24,041 --> 00:40:27,833
Wurden Sie nicht Lehrerin,
um etwas zu bewirken?

470
00:40:33,125 --> 00:40:35,666
Junge Liebe. Das waren noch Zeiten.

471
00:40:36,041 --> 00:40:39,083
Die innigen Blicke, das Herzklopfen.

472
00:40:39,250 --> 00:40:43,541
Die Aufregung, bis die Hosen voll sind,
nein, hab ich so nie erlebt.

473
00:40:48,500 --> 00:40:52,625
Und wenn du morgens aufwachst,
ist das Geschenk am Kamin.

474
00:40:52,708 --> 00:40:54,875
Ja, Herr Klaus ist super.

475
00:40:54,958 --> 00:40:57,000
-Ja, er ist toll.
-Ja.

476
00:40:57,083 --> 00:40:58,750
Klaus? Toll?

477
00:40:59,250 --> 00:41:02,041
Er ist riesig,
aber passt in jeden Schornstein.

478
00:41:02,125 --> 00:41:05,041
-Wie das?
-Keine Ahnung. Vielleicht Zauberei.

479
00:41:08,583 --> 00:41:09,416
Da.

480
00:41:10,583 --> 00:41:15,375
Wenn ihr eure Strümpfe an den Kamin hängt,
befüllt Herr Klaus sie mit Spielzeug.

481
00:41:17,833 --> 00:41:19,916
<i>Er kommt nur, wenn man schläft.</i>

482
00:41:20,000 --> 00:41:21,750
Niemand hat ihn je gesehen.

483
00:41:22,000 --> 00:41:24,291
<i>Als wäre er unsichtbar oder so.</i>

484
00:41:28,291 --> 00:41:31,833
<i>Oh, und er mag Kekse.</i>
<i>Legt ihm immer ein paar Kekse hin.</i>

485
00:41:49,791 --> 00:41:51,791
Hau wieder ab, du Pfeife!

486
00:41:58,500 --> 00:42:00,666
Wer ist jetzt die Pfeife, du Balg?

487
00:42:00,750 --> 00:42:02,708
Herr Klaus ist der Allercoolste.

488
00:42:02,791 --> 00:42:06,208
-Von Klaus gehört?
-Klaus macht das beste Spielzeug.

489
00:42:06,958 --> 00:42:08,416
-Klaus.
-Klaus.

490
00:42:08,666 --> 00:42:09,708
-Klaus.
-Toller Typ.

491
00:42:09,791 --> 00:42:10,833
Super Spielzeug.

492
00:42:24,125 --> 00:42:25,833
-Was ist passiert?
-Kein Wort.

493
00:42:25,916 --> 00:42:28,875
Sie sitzen nur da
und sind magisch und toll.

494
00:42:31,041 --> 00:42:31,875
Was?

495
00:42:37,333 --> 00:42:40,208
Lernen wir heute auch noch was?

496
00:42:42,541 --> 00:42:45,583
Wenn ihr schon hier seid,
seid wenigstens leise.

497
00:42:45,833 --> 00:42:50,083
Warum schreibt ihr
nicht einfach Vokale auf oder so was?

498
00:42:50,166 --> 00:42:51,541
Wir haben keine Hefte.

499
00:42:51,625 --> 00:42:52,708
Oder Stifte.

500
00:42:53,875 --> 00:42:55,291
Machen wir einen Deal:

501
00:42:55,375 --> 00:42:58,791
Wenn ich euch etwas beibringe,
haut ihr dann bitte ab?

502
00:43:13,333 --> 00:43:14,791
Na, siehst du.

503
00:43:16,166 --> 00:43:18,125
Ehrlich? Das ist mein Name?

504
00:43:18,458 --> 00:43:20,416
Ja. Juhu, das ist dein Name.

505
00:43:22,333 --> 00:43:23,541
Zeigen Sie mir mehr?

506
00:43:23,875 --> 00:43:25,583
-Bitte?
-Jetzt mir.

507
00:43:25,666 --> 00:43:28,000
-Ich will das auch können.
-Ich auch.

508
00:43:28,083 --> 00:43:30,416
-Ich!
-Ich will meinen Namen schreiben.

509
00:43:30,500 --> 00:43:32,500
-Ich will meinen schreiben!
-Ich!

510
00:43:32,583 --> 00:43:34,625
-Ich auch!
-Zeigen Sie's mir!

511
00:43:53,333 --> 00:43:54,250
Zu schwer.

512
00:43:54,791 --> 00:43:58,166
Ok. Ich kann alleine hin.
Sie müssen nicht...

513
00:43:58,250 --> 00:44:01,708
Obwohl, vielleicht könnten Sie mal
eine kleine Diät machen.

514
00:44:01,791 --> 00:44:02,625
Was tun Sie?

515
00:44:03,916 --> 00:44:06,208
Weniger Geschenke, weniger Gewicht.

516
00:44:06,291 --> 00:44:09,250
Aber weniger Geschenke
bedeutet weniger Briefe,

517
00:44:09,333 --> 00:44:11,291
und das bedeutet weniger...

518
00:44:14,083 --> 00:44:16,916
Mehr Kinderträume werden zerschlagen.

519
00:44:17,000 --> 00:44:20,000
Nein. Nein, das lasse ich nicht zu.

520
00:44:20,125 --> 00:44:22,958
Wir haben eine Verantwortung.
Für die Kinder.

521
00:44:39,916 --> 00:44:40,833
Hab dich.

522
00:44:59,958 --> 00:45:01,875
Komm her! Komm schon!

523
00:45:25,791 --> 00:45:30,125
Gut. Ich mache sie müde,
und Sie fangen sie ein. Gute Teamarbeit!

524
00:45:43,458 --> 00:45:45,458
-Ja.
-Gut gemacht, Rentiere.

525
00:45:45,541 --> 00:45:47,125
-Schnell.
-Stark, gehorsam.

526
00:45:52,458 --> 00:45:56,708
Das Postamt ist jetzt offiziell geöffnet.
Habt ihr Briefe? Her damit.

527
00:45:57,041 --> 00:45:58,375
Danke.

528
00:45:59,333 --> 00:46:01,458
Hey, du Pfeife! Was soll das?

529
00:46:01,916 --> 00:46:05,458
Ich verschickte meinen Brief
und bekam nur ein Stück Kohle.

530
00:46:05,541 --> 00:46:09,541
Zu Recht. Kleine Mistkröten wie du
kriegen kein Spielzeug von Klaus.

531
00:46:09,625 --> 00:46:13,375
Ja? Woher weiß er, was ich tue?
Außer, du hast mich verpfiffen.

532
00:46:14,833 --> 00:46:16,541
Das musste ich gar nicht.

533
00:46:17,333 --> 00:46:18,625
Er weiß es.

534
00:46:21,208 --> 00:46:25,000
-Was meinst du?
-Er sieht nämlich alles.

535
00:46:25,333 --> 00:46:28,208
Jede Bosheit,
jeden Streich und jede Untat.

536
00:46:28,625 --> 00:46:30,708
Er hat eine Liste. Die...

537
00:46:32,458 --> 00:46:35,958
-..."Unartigen-Liste" nennt er sie.
-Du lügst.

538
00:46:36,041 --> 00:46:37,041
Glaub mir.

539
00:46:37,541 --> 00:46:40,000
Du willst nicht auf die Unartigen-Liste.

540
00:46:42,458 --> 00:46:45,916
Willst du den Schneeball
etwa immer noch werfen?

541
00:46:49,083 --> 00:46:51,000
Dachte ich es mir doch.

542
00:47:10,166 --> 00:47:12,291
Nur brave Kinder kriegen Spielzeug?

543
00:47:14,625 --> 00:47:16,541
<i>"Lieber Herr Klaus...</i>

544
00:47:17,458 --> 00:47:20,708
<i>...ich habe heute</i>
<i>unseren ganzen Weg freigeschaufelt.</i>

545
00:47:21,458 --> 00:47:23,541
<i>-Das ist brav, oder?"</i>
-Hi.

546
00:47:23,625 --> 00:47:26,166
<i>"Ich möchte nicht</i>
<i>auf die Unartigen-Liste."</i>

547
00:47:26,250 --> 00:47:27,875
<i>"Lieber Herr Klaus,</i>

548
00:47:27,958 --> 00:47:31,166
<i>heute halfen meine Brüder und ich</i>
<i>Mama im Haushalt.</i>

549
00:47:33,333 --> 00:47:37,333
<i>Das machen wir jeden Tag,</i>
<i>wenn Sie uns Spielzeug bringen."</i>

550
00:47:37,416 --> 00:47:41,666
<i>"Lieber Herr Klaus, unser Nachbar</i>
<i>hat heute das Loch im Zaun repariert.</i>

551
00:47:41,750 --> 00:47:43,125
<i>Dann ist er gestürzt...</i>

552
00:47:44,500 --> 00:47:47,875
<i>...und verletzte sich,</i>
<i>es muss sehr wehgetan haben,</i>

553
00:47:47,958 --> 00:47:50,666
<i>-so wie er schrie."</i>
-Die Ellbogner tun mir was!

554
00:47:50,750 --> 00:47:51,916
<i>"Wir halfen ihm.</i>

555
00:47:52,000 --> 00:47:56,000
<i>Er sagte, er will das nicht,</i>
<i>aber ich glaube, es gefiel ihm doch."</i>

556
00:47:56,583 --> 00:47:58,291
<i>"Das war heute.</i>

557
00:47:58,375 --> 00:48:02,458
<i>Gestern pflückten wir Frau Runas Beeren,</i>
<i>statt sie ihr zu klauen.</i>

558
00:48:03,666 --> 00:48:07,666
<i>Später kam sie zu uns und brachte Mama</i>
<i>ganz viel Beerenmarmelade.</i>

559
00:48:09,291 --> 00:48:11,500
<i>Daraus machte Mama ihr eine Beerentorte."</i>

560
00:48:11,583 --> 00:48:13,208
<i>"Lieber Herr Klaus,</i>

561
00:48:13,291 --> 00:48:16,916
<i>ich gehe täglich in die Schule</i>
<i>und mache immer Hausaufgaben."</i>

562
00:48:17,000 --> 00:48:18,125
Danke.

563
00:48:20,291 --> 00:48:24,250
-Hallo, Herr Postbote!
<i>-"Fräulein Alva ist die beste Lehrerin."</i>

564
00:48:24,750 --> 00:48:28,291
<i>"Außerdem hab ich</i>
<i>Papas alte Klarinette geputzt.</i>

565
00:48:28,375 --> 00:48:32,041
<i>Ich hoffe, das habe ich gut gemacht.</i>
<i>Er schien sich zu freuen.</i>

566
00:48:32,583 --> 00:48:34,958
<i>Darf ich bitte ein Spielzeug haben?"</i>

567
00:48:55,875 --> 00:48:57,000
Was?

568
00:48:59,208 --> 00:49:00,333
Was zum...

569
00:49:16,291 --> 00:49:18,083
-Hey, wie läuft's...
-Hier!

570
00:49:18,166 --> 00:49:20,125
-Hier! Ich!
-Was? Wie?

571
00:49:29,416 --> 00:49:31,791
Kommt, Leute. Lasst uns spielen!

572
00:50:07,041 --> 00:50:11,583
Es wird Zeit, diesem Postboten
eine Botschaft zu schicken.

573
00:50:13,125 --> 00:50:15,666
Du weißt, was zu tun ist, Kürbisschen.

574
00:50:16,500 --> 00:50:19,375
Meins...

575
00:50:20,125 --> 00:50:23,500
Und der Bäcker verkauft jetzt Kuchen
an die Ellbogners,

576
00:50:23,583 --> 00:50:25,833
ohne Rasierklingen im Teig.

577
00:50:25,916 --> 00:50:30,250
Oh, und wussten Sie, dass es 70 Prozent
weniger Brandstiftung gibt?

578
00:50:30,333 --> 00:50:32,833
Wann sahen Sie zuletzt
ein brennendes Haus?

579
00:50:32,958 --> 00:50:35,875
So ist es. Und Grillpartys,
Tauschtreffen und...

580
00:50:35,958 --> 00:50:36,875
Keine Ahnung.

581
00:50:36,958 --> 00:50:38,916
Als wären alle verrückt geworden.

582
00:50:40,416 --> 00:50:44,791
Eine wahrhaft selbstlose Tat
befeuert die nächste.

583
00:50:45,791 --> 00:50:48,541
Nanu, da wird ja wer zum Plappermäulchen.

584
00:50:48,625 --> 00:50:51,791
Wie kamen Sie auf diese Lebensweisheit?

585
00:50:51,875 --> 00:50:54,166
Ach, das hat mal...

586
00:50:54,791 --> 00:50:57,583
-...jemand gesagt.
-Ich sage Ihnen mal was.

587
00:50:57,666 --> 00:51:01,375
Ich weiß inzwischen,
dass hier jeder auf irgendwas aus ist.

588
00:51:01,458 --> 00:51:04,833
Die Kinder wollen Spielzeug haben.
Und die Erwachsenen?

589
00:51:04,916 --> 00:51:09,416
Keine Ahnung. Aber es geht sicher
nicht um Gefälligkeiten und Weltfrieden.

590
00:51:10,666 --> 00:51:11,750
Was ist mit dir?

591
00:51:12,541 --> 00:51:14,250
-Wonach strebst du?
-Ich?

592
00:51:14,333 --> 00:51:16,000
Also...

593
00:51:16,541 --> 00:51:18,250
Bei mir ist das anders. Ich..

594
00:51:20,833 --> 00:51:22,000
Vorsicht!

595
00:51:23,041 --> 00:51:24,708
Meins!

596
00:51:27,583 --> 00:51:31,375
Nicht zu fassen.
Ihr versaut uns unseren Anschlag.

597
00:51:31,458 --> 00:51:33,666
Euren? Das ist unser Ziel!

598
00:51:33,750 --> 00:51:35,500
-Stopp!
-Das versuche ich ja!

599
00:51:36,041 --> 00:51:38,375
Stopp!

600
00:51:39,208 --> 00:51:40,458
Das ist unser Platz!

601
00:51:43,250 --> 00:51:44,750
Da habt ihr den Salat.

602
00:51:44,833 --> 00:51:46,416
-Wir?
-Ihr habt doch

603
00:51:46,500 --> 00:51:49,583
-einen perfekten Anschlag ruiniert...
-Euretwegen...

604
00:52:18,291 --> 00:52:20,250
Das waren wohl Freunde von dir?

605
00:52:22,458 --> 00:52:23,833
Sie sahen nett aus.

606
00:52:31,833 --> 00:52:36,000
Ihr werdet nicht glauben,
was ich letzte Nacht gesehen habe.

607
00:52:36,875 --> 00:52:41,666
Ein fliegender Schlitten,
der von magischen Rentieren gezogen wurde?

608
00:52:42,125 --> 00:52:43,000
Ja.

609
00:52:48,125 --> 00:52:49,833
Sieh an, es kann lachen.

610
00:52:50,291 --> 00:52:51,166
Rätsel gelöst.

611
00:52:56,416 --> 00:52:58,500
Augenblick mal. Ehrlich?

612
00:52:58,833 --> 00:53:01,541
-So lachen Sie?
-Klar, laden wir auf.

613
00:53:01,625 --> 00:53:04,541
Nein, nicht ablenken.
Ich will es noch mal hören.

614
00:53:04,666 --> 00:53:08,541
-Nein.
-Nur ein Kichern oder Giggeln.

615
00:53:08,625 --> 00:53:10,291
-Glucksen.
-Leg es drauf an.

616
00:53:10,375 --> 00:53:11,375
Ok, ich lasse es.

617
00:53:11,458 --> 00:53:15,541
Kennen Sie den mit dem Einbeinigen,
der in eine Bar reinmarschiert?

618
00:53:32,208 --> 00:53:34,916
Uns geht langsam
das Spielzeug aus, was?

619
00:53:35,000 --> 00:53:38,083
Ja, nur noch ein paar Fahrten,
dann sind wir durch.

620
00:53:38,750 --> 00:53:43,291
Du freust dich sicher, dass du bald
keine Nachtschichten mehr hast.

621
00:53:43,375 --> 00:53:44,666
-Oder?
-Ja.

622
00:53:44,958 --> 00:53:47,041
Ja... ja...

623
00:53:47,958 --> 00:53:48,958
Ich auch.

624
00:54:05,166 --> 00:54:06,875
Gut, du bist wieder da.

625
00:54:08,916 --> 00:54:10,458
Ja, ja, das ist sehr nett,

626
00:54:10,541 --> 00:54:13,875
aber egal, was du sagst,
ich habe eigene Probleme.

627
00:54:14,958 --> 00:54:19,291
Wir haben kein Spielzeug mehr,
und ohne Spielzeug gibt es keine Briefe.

628
00:54:19,375 --> 00:54:20,750
Und ohne Briefe...

629
00:54:21,000 --> 00:54:22,291
Ach, vergiss es.

630
00:54:24,750 --> 00:54:29,416
Mir läuft die Zeit davon!
Es ist bald Weihnachten, und ich habe...

631
00:54:30,291 --> 00:54:32,416
Weihnachten!

632
00:54:32,791 --> 00:54:36,208
Das ist es. Wir müssen doch...
Ich muss... Wir, ich...

633
00:54:38,750 --> 00:54:41,000
Geh bitte. Das ist Hausfriedensbruch.

634
00:54:56,708 --> 00:55:00,833
Ich, Anführerin des ehrwürdigen Grob...

635
00:55:00,916 --> 00:55:04,250
-Komm endlich zur Sache!
-Halt die Klappe, du Idiot!

636
00:55:04,333 --> 00:55:05,791
Ich bin ja gerade dabei.

637
00:55:06,625 --> 00:55:11,833
Ich, Anführer des ehrwürd...
Ach, vergesst es. Die Stimmung ist weg.

638
00:55:11,916 --> 00:55:15,916
-Du weißt, wieso ich ein Treffen wollte.
-Natürlich weiß ich das.

639
00:55:16,791 --> 00:55:20,583
-Mitternachtsschlägerei?
-Sieh dich um, Axel. Wo ist dein Klan?

640
00:55:24,166 --> 00:55:25,791
Ich sage dir, wo sie sind.

641
00:55:25,875 --> 00:55:27,541
Sie sind auf Straßenfesten,

642
00:55:27,625 --> 00:55:30,166
Heuwagenfahrten und Grillpartys!

643
00:55:30,250 --> 00:55:33,875
-Sie brunchen. Vergiss das Brunchen nicht.
-An den Lesezirkel

644
00:55:33,958 --> 00:55:35,958
verlor ich meinen Sven.

645
00:55:36,833 --> 00:55:37,666
Seht ihr?

646
00:55:37,750 --> 00:55:42,583
Der Postbote und der alte Spielzeugmacher
haben allen das Gehirn gewaschen.

647
00:55:42,666 --> 00:55:43,625
Was heißt das?

648
00:55:43,708 --> 00:55:47,708
Dass wir uns gegen den gemeinsamen Feind
verbünden müssen.

649
00:55:50,291 --> 00:55:53,375
Das heißt,
dass ein Waffenstillstand gut wäre.

650
00:55:53,833 --> 00:55:56,416
Waffenstillstand? Bist du völlig verrückt?

651
00:55:56,750 --> 00:56:01,458
Wenn wir uns nicht verbünden, gibt es bald
nur noch Lesezirkel und Grillpartys.

652
00:56:01,541 --> 00:56:06,375
-Und Brunchs! Vergiss die Brunchs nicht.
-Ja, die auch.

653
00:56:06,458 --> 00:56:11,791
Also müssen wir jetzt Frieden schließen,
um diesen Frieden zu beenden?

654
00:56:11,875 --> 00:56:15,166
Unsere Vorfahren verlangen es.

655
00:56:18,125 --> 00:56:20,166
Bei der Erblinie der Ellbogners.

656
00:56:20,416 --> 00:56:22,250
Bei der Ehre der Grobs.

657
00:56:23,541 --> 00:56:26,416
Die Klans sind auf dem Kriegspfad.

658
00:56:27,708 --> 00:56:28,791
Gemeinsam!

659
00:56:29,375 --> 00:56:32,000
Meins!

660
00:56:32,083 --> 00:56:33,833
Meins!

661
00:56:34,166 --> 00:56:35,333
Meins!

662
00:56:39,958 --> 00:56:40,791
Ich...

663
00:56:41,833 --> 00:56:45,333
Das wird wohl noch sehr anstrengend.

664
00:57:47,541 --> 00:57:49,250
Überraschung!

665
00:57:49,875 --> 00:57:50,875
Jesper?

666
00:57:50,958 --> 00:57:54,750
-Was machst du...
-Willkommen in Ihrer neuen Werkstatt.

667
00:57:54,833 --> 00:57:56,750
-Tada!
-Was ist...

668
00:57:56,833 --> 00:57:58,541
-Ich erkläre gleich.
-Wieso...

669
00:57:58,625 --> 00:58:02,000
-Nein, ich...
-Setzen Sie sich. Es wird Ihnen gefallen.

670
00:58:02,083 --> 00:58:03,083
Versprochen.

671
00:58:04,333 --> 00:58:06,041
Weihnachten!

672
00:58:06,625 --> 00:58:09,458
-Weihnachten? Was meinst...
-Überlegen Sie mal.

673
00:58:09,541 --> 00:58:12,291
Alle Kinder
wachen am Weihnachtsmorgen auf

674
00:58:12,375 --> 00:58:14,000
und finden ein...

675
00:58:14,166 --> 00:58:17,291
...nagelneues Spielzeug am Kamin.

676
00:58:17,666 --> 00:58:19,875
Wir machen den Tag noch magischer.

677
00:58:19,958 --> 00:58:23,541
-So viel Freude, soviel Glückseligkeit.
-Ich glaube nicht...

678
00:58:24,291 --> 00:58:26,458
Lassen Sie mich zu Ende erklären.

679
00:58:27,333 --> 00:58:30,625
Denken Sie an die glücklichen Kinderaugen.
So süß!

680
00:58:30,708 --> 00:58:32,541
-Sehen Sie!
-Selbst wenn wir...

681
00:58:32,625 --> 00:58:34,875
Wo kriegst du so viel Spielzeug her?

682
00:58:35,375 --> 00:58:36,208
Sie...

683
00:58:36,791 --> 00:58:37,958
...machen neues.

684
00:58:41,041 --> 00:58:43,041
Ich mache kein Spielzeug.

685
00:58:44,625 --> 00:58:45,583
Nicht mehr.

686
00:58:46,541 --> 00:58:49,125
Sie haben eine Gabe, mein Freund.

687
00:58:49,208 --> 00:58:52,708
Vogelhäuschen sind zwar schön,
aber mit diesen Händen...

688
00:58:52,791 --> 00:58:54,041
Ich sagte Nein!

689
00:58:54,125 --> 00:58:56,916
Kommen Sie.
Denken Sie an die Möglichkeiten.

690
00:58:57,000 --> 00:58:58,583
Holzarbeiten, hier.

691
00:58:58,666 --> 00:59:00,291
-Nein.
-Und hier: Uhrwerke.

692
00:59:00,375 --> 00:59:03,083
-Man kann tagelang herumbasteln.
-Das reicht.

693
00:59:03,166 --> 00:59:06,458
Und hier:
reihenweise glänzendes Werkzeug

694
00:59:06,541 --> 00:59:08,500
-in jeder Größe.
-Nicht anfassen!

695
00:59:08,583 --> 00:59:10,500
-Perfekt geordnet für Sie.
-Nein!

696
00:59:22,833 --> 00:59:23,708
Was ist das?

697
00:59:26,125 --> 00:59:27,000
Raus hier.

698
00:59:27,416 --> 00:59:28,875
Klaus, es tut mir leid.

699
00:59:28,958 --> 00:59:30,541
-Ich wollte nicht...
-Raus!

700
01:00:05,750 --> 01:00:07,541
Eine schlimme Nacht, was?

701
01:00:08,458 --> 01:00:09,875
Tja, willkommen im Club.

702
01:00:12,500 --> 01:00:15,041
Nein,
ich will dich damit nicht langweilen.

703
01:00:17,500 --> 01:00:19,750
Na gut.
Es geht mir nicht aus dem Kopf.

704
01:00:19,833 --> 01:00:23,500
Wenn ich die Briefe nicht kriege,
was soll ich dann tun?

705
01:00:23,708 --> 01:00:26,416
Für immer hierbleiben
mit dem alten Holzfäller

706
01:00:26,500 --> 01:00:29,541
und lauter Verrückten,
ohne jegliche Wünsche?

707
01:00:32,333 --> 01:00:35,333
Zu Hause hat es mir an nichts gefehlt.

708
01:00:35,500 --> 01:00:36,375
Aber hier...

709
01:00:37,458 --> 01:00:38,458
...bin ich nur...

710
01:00:38,833 --> 01:00:41,583
...ein weiterer unwichtiger, nutzloser...

711
01:00:43,416 --> 01:00:44,375
...Niemand.

712
01:00:46,541 --> 01:00:49,041
Aber Klaus hat es nicht verdient...

713
01:00:49,125 --> 01:00:50,541
Ich wollte ihn nicht....

714
01:00:51,041 --> 01:00:53,583
Aber... Ich habe mich benommen wie ein...

715
01:00:55,625 --> 01:00:56,625
Ganz genau.

716
01:00:57,416 --> 01:01:00,500
Hey, du kannst gut zuhören,
weißt du das?

717
01:01:04,375 --> 01:01:06,541
Also schön, du hast gewonnen.

718
01:01:08,541 --> 01:01:09,958
Gehen wir. Komm mit.

719
01:01:14,083 --> 01:01:19,083
Verzeihen Sie die späte Störung,
aber verstehen Sie zufällig... das?

720
01:01:25,541 --> 01:01:27,708
Ok. Kommt rein.

721
01:01:33,666 --> 01:01:35,583
Tja, dann fangen wir mal an.

722
01:01:36,000 --> 01:01:37,625
Wer möchte heißen Kakao?

723
01:01:43,916 --> 01:01:45,458
Sie will ein Boot.

724
01:01:45,541 --> 01:01:47,666
-Wirklich?
-Das kann nicht sein.

725
01:01:49,666 --> 01:01:51,666
-Ja, das ist er.
-Was?

726
01:01:52,041 --> 01:01:54,666
Wovon redet ihr? Redet ihr über mich?

727
01:03:20,000 --> 01:03:21,291
Klaus, ich...

728
01:04:03,333 --> 01:04:04,333
Komm.

729
01:05:18,750 --> 01:05:21,916
Sieht aus,
als könnte jemand Hilfe gebrauchen.

730
01:05:22,041 --> 01:05:24,416
-Beim Verteilen von Briefen.
-Ja.

731
01:05:25,250 --> 01:05:26,583
-Wer?
-Ich...

732
01:05:26,791 --> 01:05:27,708
Ich meine...

733
01:05:28,458 --> 01:05:31,375
Wie kann es sein,
dass wir euch nie besiegt haben?

734
01:05:31,958 --> 01:05:37,416
Ja, und als sie auf den Schlitten stieg,
dachte ich: "Oh nein, er ist zu klein."

735
01:05:37,500 --> 01:05:39,916
Aber nein. Er hatte die perfekte Größe.

736
01:05:40,208 --> 01:05:43,375
Und ich glaube, sie fand ihn toll.
Denken Sie auch?

737
01:05:44,541 --> 01:05:45,958
-Tu ich.
-Ja.

738
01:05:46,041 --> 01:05:48,125
Ich auch. Ja, sie fand ihn toll.

739
01:05:49,500 --> 01:05:51,833
Weißt du, ich erinnere mich an den Tag,

740
01:05:51,916 --> 01:05:55,541
als ich zum ersten Mal
dieses Lächeln im Gesicht hatte.

741
01:05:55,625 --> 01:06:00,166
Welches Lächeln? Ich hab nicht gelächelt.
Ich hab geblinzelt. Wegen der Sonne.

742
01:06:00,250 --> 01:06:01,333
Ach so.

743
01:06:01,750 --> 01:06:06,416
Ich wollte es zuerst auch nicht zugeben.
Sie hat mich damit aufgezogen.

744
01:06:06,500 --> 01:06:07,333
"Sie"?

745
01:06:08,541 --> 01:06:09,875
Meine Lydia.

746
01:06:10,666 --> 01:06:14,625
Ich weiß noch, als ich diesen Ort
hier fand, den sie so liebte.

747
01:06:15,541 --> 01:06:18,291
Und ich baute uns ein Haus, genau hier.

748
01:06:20,125 --> 01:06:21,291
Weit weg von allem.

749
01:06:22,708 --> 01:06:25,208
Aber wir wollten nicht allein bleiben.

750
01:06:29,750 --> 01:06:31,083
<i>Wir wollten Kinder.</i>

751
01:06:32,541 --> 01:06:33,458
<i>Ganz viele.</i>

752
01:06:34,083 --> 01:06:36,750
Die herumtollen, lachen, Blödsinn machen.

753
01:06:42,458 --> 01:06:43,875
Während wir warteten...

754
01:06:44,250 --> 01:06:46,125
...baute ich Spielzeug für sie.

755
01:06:46,625 --> 01:06:47,750
Wir warteten...

756
01:06:48,083 --> 01:06:51,291
...und ich baute immer mehr Spielzeug.

757
01:06:52,791 --> 01:06:55,791
<i>-Wie gefällt dir das?</i>
-Wir warteten immer weiter.

758
01:06:56,333 --> 01:06:58,875
Aber die Kinder kamen nicht.

759
01:07:01,708 --> 01:07:02,666
Und dann...

760
01:07:05,583 --> 01:07:07,250
...wurde sie krank.

761
01:07:12,458 --> 01:07:15,458
Manchmal fühlt es sich fast so an...

762
01:07:16,375 --> 01:07:19,291
...als wäre sie noch...

763
01:07:25,291 --> 01:07:28,875
Nach ihrem Tod...

764
01:07:29,875 --> 01:07:32,458
...war ich völlig verloren.

765
01:07:33,458 --> 01:07:38,625
Sie hat Vögel geliebt,
also baute ich immer mehr Vogelhäuschen.

766
01:07:40,708 --> 01:07:41,625
Aber dann...

767
01:07:42,208 --> 01:07:43,791
...bist du aufgetaucht.

768
01:07:44,583 --> 01:07:49,083
Das Spielzeug zu verteilen
und die Freude der Kinder zu sehen...

769
01:07:49,833 --> 01:07:55,125
Ich dachte, das fühle ich nie wieder.
Dafür will ich dir danken, mein Freund.

770
01:07:55,916 --> 01:07:57,958
Also... danke.

771
01:07:59,625 --> 01:08:00,750
Selbstverständlich.

772
01:08:02,000 --> 01:08:04,208
-Weißt du was? Wir tun das.
-Was?

773
01:08:04,791 --> 01:08:06,458
-Was?
-Die Weihnachtssache.

774
01:08:06,541 --> 01:08:08,250
Wir machen weiter Spielzeug.

775
01:08:08,333 --> 01:08:10,041
-Sie hätte es so gewollt.
-Ja?

776
01:08:10,125 --> 01:08:12,291
Ja.
Wir können ein Jahr planen.

777
01:08:12,375 --> 01:08:15,416
-Da können wir mehr Orte beliefern.
-Nächstes Jahr?

778
01:08:15,500 --> 01:08:17,291
-Jedes Jahr mehr.
-Aber ich...

779
01:08:17,375 --> 01:08:20,208
Vielleicht bin ich nächstes Jahr
nicht mehr hier.

780
01:08:20,291 --> 01:08:23,541
Was redest du?
Komm. Wir haben keine Zeit zu verlieren.

781
01:08:25,166 --> 01:08:26,833
Vielleicht bin ich dann weg.

782
01:08:39,375 --> 01:08:43,333
<i>Eins, zwei, drei, vier, fünf</i>
<i>Ich fing einen Fisch ganz groß</i>

783
01:08:43,833 --> 01:08:47,041
<i>Sechs, sieben, acht, neun, zehn</i>

784
01:08:47,458 --> 01:08:50,583
<i>Dann ließ ich ihn wieder los</i>

785
01:08:51,000 --> 01:08:54,166
<i>Warum ließt du ihn wieder los?</i>

786
01:08:54,250 --> 01:08:57,083
<i>Weil er mir in den Finger biss</i>

787
01:08:57,250 --> 01:09:00,083
<i>Welcher Finger war denn das?</i>

788
01:09:00,250 --> 01:09:03,250
<i>Der kleine Finger, seht ihr das?</i>

789
01:09:03,333 --> 01:09:04,375
Sehr schön.

790
01:09:05,041 --> 01:09:08,291
So, das war's für heute.
Und als Hausaufgabe...

791
01:09:08,375 --> 01:09:12,041
Oh, was wäre die Hausaufgabe?
Wisst ihr was? Es gibt keine.

792
01:09:12,125 --> 01:09:14,708
-Bin ich nicht eine tolle Lehrerin?
-Was...

793
01:09:15,291 --> 01:09:16,541
...ist hier passiert?

794
01:09:17,250 --> 01:09:20,166
Ich hab den Raum
mal ein bisschen aufgepeppt.

795
01:09:20,250 --> 01:09:24,375
-Vergammelter Fisch ist so was von out.
-Womit haben Sie das bezahlt?

796
01:09:26,041 --> 01:09:29,083
-Mit all Ihren Ersparnissen?
-Nicht allen.

797
01:09:29,166 --> 01:09:31,250
Doch. Aber sehen Sie sich um.

798
01:09:31,500 --> 01:09:35,666
-Sieht doch gut aus.
-Was ist mit Ihrem Neustart, weit weg?

799
01:09:35,750 --> 01:09:36,833
Was ist damit?

800
01:09:36,916 --> 01:09:40,416
Man müsste ziemlich blöd sein,
jetzt von hier wegzuwollen.

801
01:09:40,750 --> 01:09:44,125
-Finden Sie nicht?
-Ich... denke schon.

802
01:09:45,416 --> 01:09:49,708
Bitte? Sie haben keine Ahnung,
was Sie hier erreicht haben, oder?

803
01:09:50,750 --> 01:09:52,541
Kommen Sie, ich zeig es Ihnen.

804
01:09:58,416 --> 01:10:00,208
Sehen Sie sich das mal an.

805
01:10:07,208 --> 01:10:10,791
<i>Stille Nacht</i>

806
01:10:11,333 --> 01:10:14,916
<i>Heilige Nacht</i>

807
01:10:18,000 --> 01:10:20,541
-Frohe Weihnachten.
-Frohe Weihnachten.

808
01:10:20,625 --> 01:10:23,708
Guten Abend, Postbote Johansen,
Fräulein Alva.

809
01:10:36,333 --> 01:10:38,958
Der Ort
hat sich ganz schön verändert, oder?

810
01:10:50,500 --> 01:10:51,333
Hey.

811
01:10:52,041 --> 01:10:53,458
Was machst du denn hier?

812
01:11:03,625 --> 01:11:05,833
Eine wahrhaft selbstlose Tat, was?

813
01:11:05,916 --> 01:11:07,875
Sie befeuert immer die nächste.

814
01:11:08,208 --> 01:11:09,208
Es klappt immer.

815
01:11:09,916 --> 01:11:12,833
Denkt dran,
den Brief in den Umschlag stecken

816
01:11:12,916 --> 01:11:15,250
-und weitergeben.
-Reime sind kein Muss.

817
01:11:15,333 --> 01:11:17,416
-Das stimmt.
-Kurz und bündig.

818
01:11:17,500 --> 01:11:19,250
Rechtschreibung ist egal.

819
01:11:19,333 --> 01:11:21,750
-Toll, Kürbisschen.
-Noch mehr Briefe.

820
01:11:21,833 --> 01:11:24,291
Es muss kein Shakespeare sein.

821
01:11:24,875 --> 01:11:25,833
ZWIETRACHTING

822
01:11:30,750 --> 01:11:32,958
Ruhig, altes Mädchen. Ganz ruhig.

823
01:11:42,416 --> 01:11:44,791
Sanfte Linien. Schön. Gute Arbeit.

824
01:11:46,750 --> 01:11:47,666
Hallo.

825
01:11:48,541 --> 01:11:49,375
Hi.

826
01:11:53,791 --> 01:11:55,916
Was soll ich jetzt bloß tun?

827
01:11:57,083 --> 01:11:59,041
<i>Für immer hierbleiben...</i>

828
01:12:02,833 --> 01:12:05,125
<i>...mit einem alten Holzfäller...</i>

829
01:12:10,791 --> 01:12:12,458
<i>...und lauter Verrückten...</i>

830
01:12:37,166 --> 01:12:39,000
<i>...ohne jegliche Wünsche?</i>

831
01:12:43,291 --> 01:12:47,166
23. DEZEMBER
24. DEZEMBER

832
01:12:53,666 --> 01:12:57,458
-Machst du die Seite oder...
-Mach du das fertig und...

833
01:13:05,041 --> 01:13:09,166
Sie haben darauf bestanden,
und ich wollte nicht unhöflich sein.

834
01:13:09,250 --> 01:13:12,916
Ich weiß nicht... Er ist ziemlich rot.
Ist das zu viel?

835
01:13:13,000 --> 01:13:16,000
Nein.
Wir binden den Rentieren die Augen zu.

836
01:13:16,083 --> 01:13:19,500
Damit ihnen nicht schwindelig wird.
Ich mache nur Spaß.

837
01:13:19,833 --> 01:13:22,083
Es sieht toll aus. Es ist schön. Es...

838
01:13:22,166 --> 01:13:23,041
Hallo, Jesper.

839
01:13:23,666 --> 01:13:24,791
Dad? Was?

840
01:13:25,458 --> 01:13:29,583
Lass uns draußen reden.
Hier drin ist es ein bisschen zu voll.

841
01:13:32,125 --> 01:13:33,500
Was machst du hier?

842
01:13:33,583 --> 01:13:35,750
Ich habe noch ein paar Tage Zeit...

843
01:13:35,833 --> 01:13:38,500
Vierzehntausend Briefe
aus Zwietrachting?

844
01:13:38,583 --> 01:13:41,250
-Das wollte ich mit eigenen Augen sehen.
-Dad.

845
01:13:41,333 --> 01:13:44,583
Du kannst nicht einfach hier auftauchen...
Was? 14.000?

846
01:13:44,666 --> 01:13:47,125
-Das kann nicht sein.
-Oh doch.

847
01:13:47,208 --> 01:13:49,166
Sei nicht so bescheiden.

848
01:13:49,416 --> 01:13:53,333
-Was machen die hier?
-Sie haben mir von deinem Erfolg erzählt.

849
01:13:53,416 --> 01:13:56,541
So eine Heldentat
muss doch belohnt werden.

850
01:13:56,625 --> 01:14:00,000
-Was auch immer sie sagten...
-Bereit für die Fahrt?

851
01:14:00,083 --> 01:14:01,625
Welche Fahrt? Wohin?

852
01:14:02,291 --> 01:14:03,791
Natürlich nach Hause.

853
01:14:03,875 --> 01:14:06,958
Ein Deal ist ein Deal.
Die Qual hat ein Ende.

854
01:14:07,958 --> 01:14:08,833
Nach Hause?

855
01:14:09,416 --> 01:14:12,458
Mit einem eigenen Butler,
Frühstück im Bett und...

856
01:14:13,125 --> 01:14:16,541
-...meiner Seidenbettwäsche?
-Niemand hat es mehr verdient.

857
01:14:16,625 --> 01:14:20,291
Sind Sie nicht derselben Meinung,
Herr Klaus?

858
01:14:22,916 --> 01:14:25,500
Oh, er hat Unglaubliches geleistet.

859
01:14:25,583 --> 01:14:29,208
-Er ermutigte Kinder zu schreiben.
-Und zur Schule zu gehen.

860
01:14:29,291 --> 01:14:32,291
Er überzeugte die Einheimischen,
ihre Arbeit...

861
01:14:32,583 --> 01:14:35,000
...in solch eine gute Sache zu stecken.

862
01:14:35,333 --> 01:14:36,208
In der Tat.

863
01:14:37,041 --> 01:14:38,750
Also, wollen wir los?

864
01:14:40,541 --> 01:14:43,541
Vielleicht verabschiedest du dich
noch schnell.

865
01:14:47,000 --> 01:14:48,833
Bitte, ich kann das erklären.

866
01:14:48,916 --> 01:14:50,916
-Ich war...
-Oh, ist schon klar.

867
01:14:51,000 --> 01:14:54,166
Du hast alle reingelegt,
um in dein schickes Leben

868
01:14:54,250 --> 01:14:56,583
in der großen Stadt zurückzukönnen, ja?

869
01:14:56,666 --> 01:14:58,333
Nein. Also...

870
01:14:58,416 --> 01:15:02,666
Anfangs vielleicht schon, aber...
Alva, bitte komm zurück.

871
01:15:02,750 --> 01:15:06,625
Ohne Briefe hätte ich nichts verdient,
aber dann kam alles anders.

872
01:15:10,833 --> 01:15:11,875
Márgu...

873
01:15:14,625 --> 01:15:18,625
-Klaus, hören Sie zu. Ich...
-Jeder ist auf irgendwas aus, oder?

874
01:15:41,291 --> 01:15:44,541
Ich dachte, etwas Härte
würde dich zur Vernunft bringen,

875
01:15:44,625 --> 01:15:46,708
aber selbst ich muss zugeben...

876
01:15:46,791 --> 01:15:52,041
Jedenfalls sehe ich eine goldene Zukunft
für jemanden, der den Postdienst

877
01:15:52,125 --> 01:15:55,125
nach Zwietrachting brachte,
und apropos Zukunft,

878
01:15:55,208 --> 01:15:58,166
ich wollte dich fragen, wo du dich in...

879
01:16:01,250 --> 01:16:04,083
Einer erledigt, einer noch fällig.

880
01:16:05,958 --> 01:16:10,250
Wenn du mich jetzt fragst, wer das ist,
dann schreie ich!

881
01:16:26,500 --> 01:16:29,291
Endlich geht's hier weg, was?

882
01:16:30,000 --> 01:16:30,958
Ich...

883
01:16:32,083 --> 01:16:33,208
Anker los, Captain.

884
01:16:33,291 --> 01:16:35,916
-Wir segeln sofort los.
-Das gab es noch nie.

885
01:16:36,000 --> 01:16:36,916
Wie bitte?

886
01:16:37,000 --> 01:16:41,333
Der Postbote sieht bei der Abreise
unglücklicher aus als bei der Ankunft.

887
01:16:42,708 --> 01:16:45,041
Na ja. Lassen wir ihn in Ruhe.

888
01:16:45,125 --> 01:16:50,166
Ich bin sicher, dass es nichts ist,
was er später mal bereuen wird.

889
01:17:37,875 --> 01:17:39,125
Kopf hoch, Kleines.

890
01:17:41,625 --> 01:17:43,625
Ich habe wohl mein Boot verpasst.

891
01:17:49,625 --> 01:17:52,000
Und dann erzählte ich ihm alles.

892
01:17:52,083 --> 01:17:57,000
Dann drehte er sich zu mir und sagte,
er sei noch nie so stolz auf mich gewesen.

893
01:17:57,083 --> 01:17:59,625
Und er umarmte mich.
Kannst du das glauben?

894
01:17:59,708 --> 01:18:01,250
Ich dachte, er ist sauer.

895
01:18:04,083 --> 01:18:05,791
Klar werde ich es vermissen.

896
01:18:05,875 --> 01:18:08,958
Das große Haus,
dass mir jeder Wunsch erfüllt wird,

897
01:18:09,041 --> 01:18:12,750
Die Seidenbettwäsche.
Oh Gott, wechseln wir bitte das Thema?

898
01:18:15,166 --> 01:18:17,625
Na ja, jeder kann von Bord gehen.

899
01:18:17,708 --> 01:18:21,041
Aber jetzt muss ich Klaus und Alva
davon überzeugen...

900
01:18:21,625 --> 01:18:22,458
Was ist das?

901
01:18:24,833 --> 01:18:25,833
Die Klans.

902
01:18:27,708 --> 01:18:28,666
Klaus.

903
01:18:37,625 --> 01:18:41,791
Langsam.

904
01:18:42,166 --> 01:18:43,083
Ein bisschen...

905
01:18:48,083 --> 01:18:49,375
Sieh mal einer an!

906
01:18:50,125 --> 01:18:51,875
Wenn das kein Zufall ist.

907
01:18:54,541 --> 01:18:57,625
-Was habt ihr hier zu suchen?
-Wir haben uns gefragt,

908
01:18:57,708 --> 01:19:01,250
ob unsere Kinder
nicht auch ein Geschenk verdient haben.

909
01:19:01,333 --> 01:19:05,041
Und siehe da! Du hast schon das,
was sie am liebsten mögen.

910
01:19:05,125 --> 01:19:07,375
Eine schöne, große <i>Piñata.</i>

911
01:19:08,041 --> 01:19:09,125
Hey, fasst ihr...

912
01:19:09,708 --> 01:19:12,625
-...das Spielzeug an, dann...
-Bleib zurück.

913
01:19:12,708 --> 01:19:15,333
Macht mit dem Spielzeug, was ihr wollt.

914
01:19:15,416 --> 01:19:19,416
-Aber niemand wird verletzt.
-Das passt uns gut.

915
01:19:20,416 --> 01:19:23,958
Wie lange dauert es,
bis Kinder wieder so werden wie früher,

916
01:19:24,041 --> 01:19:27,208
als man sie noch nicht
mit Spielzeug bestechen konnte?

917
01:19:27,625 --> 01:19:29,958
Bis sie wieder aufeinander losgehen?

918
01:19:30,750 --> 01:19:35,250
Und wie lange dauert es,
bis die Erwachsenen ihnen folgen?

919
01:19:46,291 --> 01:19:47,125
Jesper!

920
01:19:47,208 --> 01:19:48,291
Der Postbote!

921
01:19:53,000 --> 01:19:56,875
Fresst unseren Schnee, ihr...
Sie sind nicht angeschirrt. Warum?

922
01:19:56,958 --> 01:19:58,958
Ich dachte, sie sind angeschirrt,

923
01:19:59,041 --> 01:20:02,541
sonst hätte ich das gerade
nie im Leben getan.

924
01:20:02,625 --> 01:20:03,666
Ihnen nach!

925
01:20:03,750 --> 01:20:06,208
Wer schirrt einen Schlitten nicht an...

926
01:20:07,333 --> 01:20:08,541
Macht sie kaputt!

927
01:20:08,791 --> 01:20:10,416
-Haltet sie auf!
-Meins!

928
01:20:10,958 --> 01:20:14,750
Meins!

929
01:20:17,666 --> 01:20:19,458
Meins...

930
01:20:20,666 --> 01:20:23,583
Meins!

931
01:20:30,208 --> 01:20:32,541
Nutzen wir aus, dass wir zu zweit sind.

932
01:20:32,791 --> 01:20:35,208
"Ausnutzen." Interessante Wortwahl.

933
01:20:35,291 --> 01:20:37,708
Jetzt willst du mir
Gewissensbisse machen?

934
01:20:37,791 --> 01:20:39,958
Zertrümmert die Spielsachen!

935
01:20:46,041 --> 01:20:49,750
Die Spielsachen! Die Tasche ist noch auf.
-Was kümmert dich das?

936
01:20:49,833 --> 01:20:51,958
-Du wolltest doch abreisen.
-Klar.

937
01:20:52,041 --> 01:20:55,875
Diskutieren wir weiter,
was ich für ein schlechter Mensch bin,

938
01:20:55,958 --> 01:20:59,791
während ich Kopf und Kragen riskiere,
um das Spielzeug zu retten.

939
01:20:59,875 --> 01:21:01,458
-Ok?
-Geh runter!

940
01:21:01,541 --> 01:21:03,208
Schnappt euch das Spielzeug!

941
01:21:05,875 --> 01:21:06,708
Klaus?

942
01:21:17,041 --> 01:21:21,791
Toll. Woher wussten Sie, dass ich nicht
runterfalle? Schon gut. Nicht antworten.

943
01:21:23,583 --> 01:21:24,958
Meins!

944
01:21:25,041 --> 01:21:27,000
Weiter. Wir sind tot.

945
01:21:27,583 --> 01:21:29,250
Meins!

946
01:21:30,458 --> 01:21:31,791
Meins!

947
01:21:33,958 --> 01:21:37,458
Kürbisschen! Daddy ist
immer noch stolz auf dich, hörst du?

948
01:21:44,291 --> 01:21:45,833
Meins?

949
01:21:54,291 --> 01:21:55,916
Wir verlieren Spielzeug.

950
01:22:06,125 --> 01:22:07,041
Nein!

951
01:22:07,125 --> 01:22:08,500
-Stopp!
-Du meine Güte!

952
01:22:08,583 --> 01:22:10,083
Nein!

953
01:22:25,583 --> 01:22:27,333
Jesper! Lass los!

954
01:22:27,666 --> 01:22:30,541
-Das ist es nicht wert!
-Sind Sie verrückt? Nein!

955
01:22:40,625 --> 01:22:43,041
Sehen Sie? War doch ein Klacks.

956
01:22:43,125 --> 01:22:45,416
Da wäre ich mir nicht so sicher.

957
01:22:47,458 --> 01:22:48,875
Warte, nein!

958
01:22:49,458 --> 01:22:54,791
Nein!

959
01:23:00,916 --> 01:23:05,083
Diese Stadt
wurde auf Groll und Bosheit gebaut.

960
01:23:05,166 --> 01:23:08,083
Und das wird so bleiben,
solange ein Grob...

961
01:23:08,166 --> 01:23:09,500
Oder ein Ellbogner.

962
01:23:10,333 --> 01:23:12,833
...ein Wörtchen mitzureden haben.

963
01:23:13,416 --> 01:23:14,291
Gehen wir.

964
01:23:14,833 --> 01:23:16,000
Aufgabe erledigt.

965
01:23:16,083 --> 01:23:20,166
Gut gesagt. Kloppen wir uns morgen wieder?
Kein Waffenstillstand mehr?

966
01:23:20,250 --> 01:23:21,666
Gleich morgen früh.

967
01:23:23,000 --> 01:23:24,833
Eine wahrhaft selbstlose Tat.

968
01:23:25,416 --> 01:23:26,375
Was war das?

969
01:23:31,250 --> 01:23:33,583
Eine wahrhaft selbstlose Tat...

970
01:23:34,625 --> 01:23:36,333
...befeuert immer die nächste.

971
01:23:37,041 --> 01:23:40,916
Du hast dir wohl den Kopf gestoßen.
Du solltest dich hinlegen.

972
01:23:41,333 --> 01:23:43,916
Ihr glaubt mir nicht? Dreht euch um.

973
01:23:44,125 --> 01:23:45,125
Was?

974
01:23:45,875 --> 01:23:47,125
Dreht euch um.

975
01:23:50,708 --> 01:23:51,583
Meins.

976
01:23:52,166 --> 01:23:53,375
-Kürbisschen!
-Schatz!

977
01:23:53,458 --> 01:23:55,291
-Lass das sofort fallen.
-Meins!

978
01:23:55,375 --> 01:23:57,166
-Schatz!
-Komm zurück.

979
01:23:57,375 --> 01:23:59,000
-Komm runter!
-Kürbisschen!

980
01:23:59,083 --> 01:24:00,125
Hör auf Mama.

981
01:24:00,208 --> 01:24:01,583
-Lass ihn runter.
-Mama?

982
01:24:01,666 --> 01:24:03,375
Es könnte schmutzig sein.

983
01:24:03,541 --> 01:24:05,333
Was soll ich nur sagen?

984
01:24:05,750 --> 01:24:06,958
Hätte ich nicht...

985
01:24:11,625 --> 01:24:12,708
Was ist das?

986
01:24:21,041 --> 01:24:24,791
-Die anderen Geschenke waren gefälscht?
-Unterschätz mich nicht.

987
01:24:25,041 --> 01:24:27,166
Ich überlasse Ihnen kein Spielzeug.

988
01:24:27,250 --> 01:24:29,666
-Woher wussten Sie...
-Kinder reden gerne.

989
01:24:29,750 --> 01:24:33,958
Wenn sie erzählen, dass ihre Eltern
einen wütenden Mob bilden wollen,

990
01:24:34,041 --> 01:24:36,875
-hören Lehrer zu.
-Der Plan war einfach.

991
01:24:37,833 --> 01:24:40,833
Sie zerstören die Attrappen
und verschwinden.

992
01:24:40,916 --> 01:24:44,250
Aber dann hast du mal wieder
alles kompliziert gemacht.

993
01:24:44,333 --> 01:24:45,750
Dann war alles umsonst?

994
01:24:46,541 --> 01:24:48,708
Oh, das würde ich nicht sagen.

995
01:24:53,708 --> 01:24:54,708
Wollen wir los?

996
01:25:15,833 --> 01:25:17,583
Er war da!

997
01:25:19,041 --> 01:25:20,750
-Ja!
-Das Große ist für mich!

998
01:25:23,166 --> 01:25:25,458
Ich hab dir doch gesagt, er kommt!

999
01:25:25,541 --> 01:25:27,333
Mama! Komm schnell her!

1000
01:25:28,166 --> 01:25:29,333
-Ja!
-Ja!

1001
01:25:29,416 --> 01:25:31,708
-Genau das, was ich wollte!
-Er war da!

1002
01:25:31,791 --> 01:25:33,083
Papa, Mama!

1003
01:25:33,166 --> 01:25:35,541
Wacht auf! Das müsst ihr sehen!

1004
01:25:45,625 --> 01:25:46,958
<i>Das Leben ging weiter.</i>

1005
01:25:47,375 --> 01:25:50,208
<i>Zwietrachting entwickelte sich</i>
<i>immer besser.</i>

1006
01:25:55,708 --> 01:25:56,583
Und los.

1007
01:25:57,208 --> 01:25:58,750
<i>Poetisch, nicht wahr?</i>

1008
01:26:01,250 --> 01:26:03,000
<i>Was Alva und mich angeht...</i>

1009
01:26:04,416 --> 01:26:07,166
<i>Tja, was habt ihr erwartet?</i>

1010
01:26:07,291 --> 01:26:08,875
<i>Natürlich liebte sie mich.</i>

1011
01:26:15,041 --> 01:26:19,000
<i>Jedes Jahr in der Weihnachtszeit</i>
<i>schneiten ganz viele Briefe herein.</i>

1012
01:26:19,083 --> 01:26:21,916
<i>Jedes Mal mehr,</i>
<i>und von immer weiter weg.</i>

1013
01:26:22,000 --> 01:26:25,458
<i>Wir mussten unsere Tätigkeit ausweiten,</i>
<i>ganz wie geplant.</i>

1014
01:26:25,916 --> 01:26:29,333
<i>Mehr Kinder, mehr Spielzeug, mehr Orte.</i>

1015
01:26:35,625 --> 01:26:37,875
Es ist so hell, dass man nachts sieht.

1016
01:26:37,958 --> 01:26:40,958
Oh, da drüben!
Siehst du das Rot und Gelb am Rand?

1017
01:26:44,375 --> 01:26:47,625
<i>-Die Jahre vergingen.</i>
-Einen Kaffee für den Postboten?

1018
01:26:52,000 --> 01:26:53,416
Was hast du im Gesicht?

1019
01:26:53,708 --> 01:26:56,208
Gefällt Ihnen nicht?
Sieht doch gut aus.

1020
01:26:56,458 --> 01:26:58,625
Seien Sie ehrlich. Alva hasst ihn.

1021
01:26:58,708 --> 01:27:00,208
<i>Es wurde immer besser.</i>

1022
01:27:02,041 --> 01:27:04,708
<i>Und dann, im zwölften Jahr...</i>

1023
01:27:25,041 --> 01:27:26,583
Ich komme zu dir, Liebes.

1024
01:28:19,416 --> 01:28:21,083
<i>Ich suchte überall nach ihm.</i>

1025
01:28:23,041 --> 01:28:26,291
<i>Ich fragte alle,</i>
<i>aber wir konnten ihn nicht finden.</i>

1026
01:28:27,750 --> 01:28:28,625
<i>Kein Abschied.</i>

1027
01:28:30,000 --> 01:28:31,208
<i>Keine Erklärung.</i>

1028
01:28:31,583 --> 01:28:32,458
<i>Nichts.</i>

1029
01:28:33,083 --> 01:28:34,458
<i>Als hätte er sich...</i>

1030
01:28:36,666 --> 01:28:37,958
<i>...in Luft aufgelöst.</i>

1031
01:28:45,083 --> 01:28:46,000
Ok.

1032
01:28:46,333 --> 01:28:49,250
Zwei Eilbriefe, Herr Postmeister!

1033
01:28:49,333 --> 01:28:52,958
Die Briefe kommen in den Umschlag
und werden abgestempelt.

1034
01:28:53,833 --> 01:28:54,875
Noch ein Stempel.

1035
01:28:55,375 --> 01:28:57,583
Unterschrieben, versiegelt und los.

1036
01:28:57,666 --> 01:28:59,416
-Nacht, Kinder.
-Schlaf jetzt.

1037
01:28:59,500 --> 01:29:01,750
-Nacht, Mama. Nacht, Papa.
-Gute Nacht.

1038
01:29:20,125 --> 01:29:21,875
<i>Was danach mit ihm geschah...</i>

1039
01:29:22,166 --> 01:29:24,333
<i>...wie und warum...</i>

1040
01:29:25,458 --> 01:29:28,125
<i>Ich kann es</i>
<i>nicht mal ansatzweise verstehen.</i>

1041
01:29:29,333 --> 01:29:32,333
<i>Ich hab längst aufgegeben,</i>
<i>eine Erklärung zu finden.</i>

1042
01:29:45,583 --> 01:29:46,875
<i>Aber eins weiß ich.</i>

1043
01:29:48,083 --> 01:29:49,625
<i>Dass ich einmal im Jahr...</i>

1044
01:29:51,416 --> 01:29:53,166
<i>...meinen Freund sehen werde.</i>

