1
00:01:31,425 --> 00:01:33,559
[sniffs, breathes heavily]

2
00:01:35,129 --> 00:01:36,195
[machine clicks]

3
00:01:58,319 --> 00:02:01,420
[alarm beeping]

4
00:02:03,824 --> 00:02:07,126
[upbeat music playing]

5
00:02:09,396 --> 00:02:11,196
[exhaling sharply]

6
00:03:12,660 --> 00:03:13,792
[spoon clattering]

7
00:03:57,438 --> 00:03:58,971
[Penny]
Michael Jordan's the GOAT.

8
00:03:59,840 --> 00:04:01,573
He's the greatest
of all time, baby.

9
00:04:01,575 --> 00:04:03,642
Maybe the greatest player
from your time.

10
00:04:03,644 --> 00:04:05,744
Got six NBA championships.

11
00:04:06,013 --> 00:04:07,279
Six!

12
00:04:07,915 --> 00:04:09,381
[man shouting in distance]

13
00:04:13,554 --> 00:04:14,886
[groans]

14
00:04:17,391 --> 00:04:19,591
-You know why he's the greatest?
-Why?

15
00:04:19,793 --> 00:04:21,360
Because he never gave up.

16
00:04:21,829 --> 00:04:23,996
[laughs] Hold on, on.

17
00:04:27,668 --> 00:04:31,003
No more time,
everything on the line.

18
00:04:39,513 --> 00:04:41,380
Nice one, Steve Nash.

19
00:04:41,382 --> 00:04:43,649
Steve Nash's an eight-time
NBA all-star!

20
00:04:43,651 --> 00:04:45,484
Yeah, but now he's old
and white.

21
00:04:45,486 --> 00:04:46,485
Like you.

22
00:04:48,589 --> 00:04:51,990
<i> ¶ We gotta live like giants ¶</i>

23
00:04:52,326 --> 00:04:53,959
<i> ¶ We can never stop ¶</i>

24
00:04:54,295 --> 00:04:57,562
Is this thing on? Ava Brooks,
Media 4 The People Dot Com.

25
00:04:57,564 --> 00:04:58,630
Love you guys.

26
00:04:58,932 --> 00:05:01,533
I bring the real news,

27
00:05:01,535 --> 00:05:03,068
not that filtered bullshit

28
00:05:03,070 --> 00:05:04,903
that's fed to you
by corporations.

29
00:05:04,905 --> 00:05:07,439
And today,
on our three-month anniversary,

30
00:05:07,441 --> 00:05:10,575
I'm gonna be live streaming
with my bestie;

31
00:05:10,577 --> 00:05:14,613
goddess, badass,
Media 4 The People VIP...

32
00:05:14,615 --> 00:05:16,948
can we give it up
for Clover Nestel, everybody?

33
00:05:17,318 --> 00:05:18,984
Oh, not quite camera ready.

34
00:05:18,986 --> 00:05:21,453
Okay, yes you are,
you look fine, hurry up.

35
00:05:21,455 --> 00:05:23,922
[laughs]

36
00:05:23,923 --> 00:05:26,390
You've come a long way, babe,
from having panic attacks

37
00:05:26,393 --> 00:05:28,660
any time you were called on
in the first grade.

38
00:05:28,662 --> 00:05:32,664
Yeah, okay, so not all of us
can be non-conformists like you.

39
00:05:32,866 --> 00:05:34,933
You were always a leader,
you always stood up for...

40
00:05:34,935 --> 00:05:37,469
The sheeple.
That's why I do what I do.

41
00:05:37,471 --> 00:05:40,038
-And you've always...
-Fought for the underdog, baby!

42
00:05:40,040 --> 00:05:43,909
[laughs] Case in point.
Most likely to start a riot.

43
00:05:43,911 --> 00:05:47,479
[sighs] Most likely
to save the world.

44
00:05:47,481 --> 00:05:48,914
Although I haven't managed
that yet,

45
00:05:48,916 --> 00:05:50,716
unlike you
with your millions of followers.

46
00:05:50,718 --> 00:05:52,517
Nothing happens overnight, girl.

47
00:05:52,519 --> 00:05:55,754
You just start taking risks
and it'll happen in time.

48
00:05:55,756 --> 00:05:58,690
That's why we're streaming live
for Media 4 The People.

49
00:05:58,826 --> 00:06:01,393
Tell my homies over at Wake Up
and Smell the Bullshit

50
00:06:01,395 --> 00:06:02,561
what you're all about.

51
00:06:06,367 --> 00:06:11,069
To... bring the uncensored truth
to the people.

52
00:06:12,106 --> 00:06:14,039
To tell the stories
that the mainstream media

53
00:06:14,041 --> 00:06:16,575
gloss over or completely ignore.

54
00:06:18,746 --> 00:06:21,446
And to empower anyone of any age
to stand up

55
00:06:21,448 --> 00:06:23,115
and make a difference.

56
00:06:25,652 --> 00:06:26,852
That's deep, sis.

57
00:06:28,155 --> 00:06:30,555
We've all gotta take individual
responsibility,

58
00:06:30,557 --> 00:06:31,957
and stand up for what's right.

59
00:06:32,926 --> 00:06:37,796
Or else, none of it matters.
Just sayin'.

60
00:06:38,799 --> 00:06:39,931
Yes!

61
00:06:39,933 --> 00:06:42,401
Wake up and smell the bullshit,
loves!

62
00:06:42,403 --> 00:06:45,070
Watch me and Ava
for the real news

63
00:06:45,072 --> 00:06:46,905
while you still can!

64
00:06:46,907 --> 00:06:48,991
And remember,

65
00:06:48,992 --> 00:06:51,076
only put organic food
in your pie holes!

66
00:06:51,078 --> 00:06:52,411
Don't get jabbed.

67
00:06:52,413 --> 00:06:55,947
EMFs are here to make you dumber
by damaging your brain.

68
00:06:55,949 --> 00:06:58,049
Limit exposure.

69
00:06:58,652 --> 00:07:01,453
Be radical,
and know that you're enough,

70
00:07:01,455 --> 00:07:03,889
then you can't be manipulated
or controlled.

71
00:07:04,658 --> 00:07:05,724
[Ava] Amen.

72
00:07:05,926 --> 00:07:07,426
-Woo!
-Queen!

73
00:07:07,428 --> 00:07:08,493
[laughter]

74
00:07:08,495 --> 00:07:11,430
Girl, that was so good! Damn!

75
00:07:13,734 --> 00:07:16,067
So, how come you're not like
some SWAT guy,

76
00:07:16,069 --> 00:07:18,770
or one of those undercover cops
with the long hair and beards?

77
00:07:18,772 --> 00:07:20,071
What are you? A reporter?

78
00:07:20,073 --> 00:07:22,441
-You ever shoot anyone?
-Have you?

79
00:07:22,443 --> 00:07:24,576
Come on man,
you know I'm smarter than that.

80
00:07:24,578 --> 00:07:26,178
[chuckling] I know you are, D.

81
00:07:26,747 --> 00:07:28,046
I know you are.

82
00:07:29,116 --> 00:07:30,048
So?

83
00:07:31,652 --> 00:07:33,084
Have you ever shot anyone?

84
00:07:40,994 --> 00:07:42,060
Not today.

85
00:07:44,731 --> 00:07:46,031
But it's early still.

86
00:07:49,770 --> 00:07:52,704
[helicopter blades whirring]

87
00:07:52,706 --> 00:07:55,807
[officer]<i> Dispatch, 62 King 30</i>
<i> on Citywide Tac 6,</i>

88
00:07:55,809 --> 00:07:58,176
<i> we're running an OP in</i>
<i> the vicinity of Canal and 7th,</i>

89
00:07:58,178 --> 00:08:00,245
<i> advise marked units</i>
<i> to stay clear of the area</i>

90
00:08:00,247 --> 00:08:02,781
<i> and put Air 4 on station</i>
<i> in high orbit.</i>

91
00:08:04,051 --> 00:08:07,185
[dispatch]<i> Roger. Notifying 10</i>
<i> David of possible SWAT call.</i>

92
00:08:07,187 --> 00:08:08,687
Come on, come on.

93
00:08:08,689 --> 00:08:12,224
[tense music playing]

94
00:08:20,000 --> 00:08:21,233
[water running]

95
00:08:25,572 --> 00:08:27,572
[Volk breathes heavily]

96
00:08:32,145 --> 00:08:33,712
[tap squeaking,
water stops running]

97
00:08:38,185 --> 00:08:40,819
[Volk] Alright people,
let's tighten up! It's on!

98
00:08:40,821 --> 00:08:43,889
[tense music playing]

99
00:08:56,803 --> 00:08:58,270
King 39's in position.

100
00:08:59,640 --> 00:09:01,740
[Volk]
<i> All players set and ready.</i>

101
00:09:02,743 --> 00:09:05,110
[Volk]<i> Here we go.</i>

102
00:09:09,550 --> 00:09:12,751
The package is in the trash can,
next to the fountain.

103
00:09:13,820 --> 00:09:16,988
[Volk]<i> Now, remember, people,</i>
<i> the kidnapper could be anyone.</i>

104
00:09:18,091 --> 00:09:20,859
Don't engage
until we get an I.D.

105
00:09:26,767 --> 00:09:28,700
[agent]<i> Taco truck,</i>
<i> black and tan.</i>

106
00:09:29,036 --> 00:09:31,002
I have a visual
on a possible suspect;

107
00:09:31,004 --> 00:09:32,771
<i> Caucasian,</i>
<i> approximately six feet.</i>

108
00:09:32,773 --> 00:09:34,306
Possible suspect
north of the fountain;

109
00:09:34,308 --> 00:09:35,907
black hoodie, sunglasses.

110
00:09:40,647 --> 00:09:43,882
[Hendrix] King 39, confirming
visual on your possible.

111
00:09:44,151 --> 00:09:45,617
[Hendrix]<i> Thirty yards</i>
<i> and counting.</i>

112
00:09:45,752 --> 00:09:46,785
[officer]<i> King 39, roger.</i>

113
00:09:47,054 --> 00:09:49,788
[Volk]<i> Let him get to the drop.</i>

114
00:09:49,790 --> 00:09:52,824
And then, take him down!

115
00:09:52,826 --> 00:09:56,328
[tense music playing]

116
00:10:07,941 --> 00:10:09,708
Suspect is on the move.
I repeat,

117
00:10:09,710 --> 00:10:11,309
suspect is on the move.
I'm peeling off.

118
00:10:11,311 --> 00:10:13,878
Stay cool, don't scare the guy.

119
00:10:18,318 --> 00:10:20,685
C'mon, take the money.

120
00:10:38,338 --> 00:10:39,354
Don't look at him!

121
00:10:39,355 --> 00:10:40,371
-He's making a run for it!
-Damn it!

122
00:10:40,374 --> 00:10:42,107
<i> -Take him down!</i>
-[agent] He's heading south,

123
00:10:42,109 --> 00:10:44,709
-picking up his pace.
-Take him down! Now!

124
00:10:44,711 --> 00:10:45,977
I'm making contact!

125
00:10:48,181 --> 00:10:49,781
-[blade slicing]
-[groans]

126
00:10:49,783 --> 00:10:51,149
-[agent]<i> Officer down!</i>
-Damn it!

127
00:10:51,151 --> 00:10:53,685
-I repeat, officer down!
-Shit!

128
00:10:53,920 --> 00:10:55,553
On the move!

129
00:10:55,554 --> 00:10:57,187
[agent] Dispatch,
we're in pursuit of a suspect

130
00:10:57,190 --> 00:10:59,190
southbound on Canal from 9th!

131
00:10:59,192 --> 00:11:00,358
Request Air 4 assist!

132
00:11:00,360 --> 00:11:03,762
[dispatch]<i> Roger that,</i>
<i> we'll notify 121.</i>

133
00:11:05,932 --> 00:11:07,766
[officer]<i> All units,</i>
<i> we have a visual.</i>

134
00:11:07,768 --> 00:11:10,268
<i> Suspect is wearing a black</i>
<i> hoodie and khaki pants.</i>

135
00:11:10,270 --> 00:11:12,437
<i> He's heading south</i>
<i> and exiting the park.</i>

136
00:11:12,439 --> 00:11:13,972
[dispatch]
<i> All units, be advised...</i>

137
00:11:13,974 --> 00:11:15,173
Doesn't that mean you?

138
00:11:15,909 --> 00:11:17,809
-You are smart.
-[officer]<i> 62 King 39</i>

139
00:11:17,811 --> 00:11:20,112
<i> in pursuit of suspect,</i>

140
00:11:20,113 --> 00:11:22,414
<i> southbound on Canal from 9th.</i>
<i> Do not engage.</i>

141
00:11:23,150 --> 00:11:24,749
-[dispatch]<i> Officer down...</i>
-Seems close,

142
00:11:24,751 --> 00:11:26,151
-but what do I know?
-[dispatch]<i> I repeat,</i>

143
00:11:31,692 --> 00:11:32,936
<i> we have an officer down!</i>

144
00:11:32,937 --> 00:11:34,181
Dispatch, 2FB44.
Confirm Canal from 9th.

145
00:11:34,182 --> 00:11:35,426
[officer]<i> 2FB44, stand down.</i>
<i> I repeat, stand down.</i>

146
00:11:35,429 --> 00:11:36,728
<i> Stand down.</i>

147
00:11:36,730 --> 00:11:39,297
[dispatch]<i> Officer down!</i>
<i> I repeat, officer down!</i>

148
00:11:39,933 --> 00:11:41,199
[officer]<i> All units, all units.</i>

149
00:11:41,201 --> 00:11:43,935
<i>Suspect last seen heading south</i>
<i> at the edge of MacArthur Park.</i>

150
00:11:47,274 --> 00:11:48,907
-What are you doing?
-Filming you.

151
00:11:48,909 --> 00:11:50,108
-Stop it.
-Sure thing.

152
00:11:50,109 --> 00:11:51,308
[dispatch]
<i> Suspect now on Tifton,</i>

153
00:11:51,311 --> 00:11:52,777
<i> parallel to Rosedale.</i>

154
00:11:52,779 --> 00:11:54,979
Doesn't "stand down" mean,
I don't know, keep out of it?

155
00:11:56,717 --> 00:11:59,384
-You run like Steve Nash!
-Great player!

156
00:11:59,386 --> 00:12:00,752
Old and white!

157
00:12:00,754 --> 00:12:03,755
[tense music playing]

158
00:12:09,062 --> 00:12:11,029
[siren wailing]

159
00:12:11,465 --> 00:12:12,464
[tires screeching]

160
00:12:21,441 --> 00:12:23,274
[dispatch]
<i> Suspect is Caucasian male,</i>

161
00:12:23,276 --> 00:12:25,443
<i> approximately six feet,</i>
<i> dark clothing</i>

162
00:12:25,445 --> 00:12:27,312
<i>and should be considered 10-36.</i>

163
00:12:28,915 --> 00:12:30,181
[car horn honking]

164
00:12:30,751 --> 00:12:32,217
[policeman] Copy that,
we're in pursuit.

165
00:12:33,286 --> 00:12:35,920
[tires screeching]

166
00:12:37,357 --> 00:12:38,757
[car horn honking]

167
00:12:38,759 --> 00:12:41,893
[siren wailing]

168
00:12:42,095 --> 00:12:43,995
-[horns honking]
-[woman] Hey, watch out!

169
00:12:46,233 --> 00:12:47,766
Dispatch, 2FB44 moving north

170
00:12:47,768 --> 00:12:49,267
on Rosedale at 11th,
please advise.

171
00:12:49,269 --> 00:12:50,769
[officer]<i> What part</i>
<i> of "stand down"</i>

172
00:12:50,771 --> 00:12:52,771
<i> don't you understand,</i>
<i> officer 2FB44?</i>

173
00:12:52,773 --> 00:12:54,372
I'm right here!
If he took down an officer,

174
00:12:54,374 --> 00:12:55,807
we need to get this guy!

175
00:12:59,446 --> 00:13:02,147
[officer]<i> Suspect is now moving</i>
<i> east on 7th street.</i>

176
00:13:04,251 --> 00:13:06,184
[car horn honking]

177
00:13:06,186 --> 00:13:08,119
[tires screeching]

178
00:13:11,558 --> 00:13:14,893
[helicopter blades whirring]

179
00:13:19,432 --> 00:13:22,534
[tense music playing]

180
00:13:25,205 --> 00:13:26,538
[officer]
You have the intersection.

181
00:13:26,540 --> 00:13:27,906
Cut him off, cut him off.

182
00:13:28,942 --> 00:13:32,043
[tires screeching]

183
00:13:38,485 --> 00:13:41,052
Dispatch, 2 Zebra 39.
Unable to pursue,

184
00:13:41,054 --> 00:13:44,389
<i> suspect heading east down</i>
<i> an alley between 11th and Lex.</i>

185
00:13:50,597 --> 00:13:54,299
[siren wailing]

186
00:14:00,841 --> 00:14:04,175
[dispatch]<i> Zebra 39, in pursuit,</i>
<i> suspect is southbound from 11.</i>

187
00:14:09,216 --> 00:14:10,348
-[man shouting]
-God dammit!

188
00:14:12,219 --> 00:14:13,318
[man] You stupid!

189
00:14:16,857 --> 00:14:19,958
[both panting]

190
00:14:21,561 --> 00:14:22,627
[grunts]

191
00:14:23,496 --> 00:14:24,495
[Penny groans]

192
00:14:25,265 --> 00:14:26,397
[grunts]

193
00:14:27,033 --> 00:14:29,367
[radio glitching]

194
00:14:32,138 --> 00:14:34,005
Dispatch,
I think this thing is busted,

195
00:14:34,007 --> 00:14:36,007
but 2FB44 in foot pursuit,
north on Lex!

196
00:14:37,544 --> 00:14:39,544
-[helicopter blades whirring]
-[sirens blaring]

197
00:14:40,046 --> 00:14:41,212
You hearin' that?

198
00:14:41,882 --> 00:14:43,281
That's super close.

199
00:14:50,657 --> 00:14:54,058
[dispatch]<i> Roger, 62 King 30</i>
<i> on secure Tac 6.</i>

200
00:14:54,060 --> 00:14:55,326
<i> We'll advise local units.</i>

201
00:14:55,328 --> 00:14:57,228
<i> Confirming you have issued</i>
<i> the command.</i>

202
00:14:57,898 --> 00:15:00,565
Luck is what happens when
preparation meets opportunity.

203
00:15:02,269 --> 00:15:03,601
-Make me proud!
-[Ava] Right.

204
00:15:04,004 --> 00:15:06,170
And when in doubt
ask what Clover would do!

205
00:15:06,172 --> 00:15:09,207
-[laughs] Xoxo!
-Love you!

206
00:15:09,209 --> 00:15:10,642
Carpe Diem!

207
00:15:14,047 --> 00:15:16,114
[siren wailing]

208
00:15:20,287 --> 00:15:24,088
[officer]<i> Dispatch, 2 Zebra 39</i>
<i>in pursuit, southbound on 14th.</i>

209
00:15:32,632 --> 00:15:35,667
2FB44, suspect just ran
into St. Anthony's!

210
00:15:45,078 --> 00:15:46,144
Move!

211
00:15:46,680 --> 00:15:48,413
[glass shatters]

212
00:15:48,615 --> 00:15:49,681
[grunts]

213
00:15:50,183 --> 00:15:52,550
[car alarm blaring]

214
00:15:53,620 --> 00:15:55,019
Thanks, Padre!

215
00:15:55,655 --> 00:15:56,721
[grunts]

216
00:16:03,296 --> 00:16:04,996
[Penny panting]

217
00:16:04,998 --> 00:16:07,632
Dispatch, 2FB44,
if you can hear me...

218
00:16:08,234 --> 00:16:10,034
we're in the alley
behind a church

219
00:16:10,036 --> 00:16:11,569
heading into the adjacent block!

220
00:16:15,008 --> 00:16:17,041
[keys jingling]

221
00:16:19,446 --> 00:16:20,445
[grunts]

222
00:16:20,714 --> 00:16:22,046
[groaning]

223
00:16:22,215 --> 00:16:25,183
[grunting]

224
00:16:29,255 --> 00:16:31,389
[both grunting]

225
00:16:33,727 --> 00:16:34,759
[groans]

226
00:16:44,637 --> 00:16:46,337
-[bone cracking]
-[suspect groans]

227
00:17:00,053 --> 00:17:01,119
[Penny] Oh, shit.

228
00:17:02,155 --> 00:17:03,221
[grunts]

229
00:17:06,426 --> 00:17:07,492
Penny!

230
00:17:10,430 --> 00:17:11,562
Get off me!

231
00:17:11,564 --> 00:17:13,431
[car horn honking]

232
00:17:13,433 --> 00:17:14,365
No!

233
00:17:19,239 --> 00:17:21,406
[car horn honking]

234
00:17:24,144 --> 00:17:25,643
-You alright?
-[D] Yeah, I'm good.

235
00:17:26,312 --> 00:17:29,080
Hey, aren't those my sunglasses?

236
00:17:44,531 --> 00:17:47,732
[indistinct chatter]

237
00:18:05,718 --> 00:18:07,118
Hey, hey, hey!

238
00:18:07,120 --> 00:18:08,286
Hey, hey, hey!

239
00:18:09,489 --> 00:18:12,090
[officer] Step aside. Open up.
Open up, please!

240
00:18:12,859 --> 00:18:14,826
[crowd screaming]

241
00:18:15,428 --> 00:18:16,794
[Penny]
Coming through, coming through!

242
00:18:16,796 --> 00:18:18,096
I said hands up!

243
00:18:18,098 --> 00:18:20,798
Turn around, put your hands
where we can see them!

244
00:18:22,635 --> 00:18:23,701
[grunts]

245
00:18:23,703 --> 00:18:26,237
Move, everybody move,
move, move, everybody move!

246
00:18:27,207 --> 00:18:28,773
[grunting]

247
00:18:41,354 --> 00:18:42,420
Move!

248
00:18:45,825 --> 00:18:47,825
Move, move, move!
Get out of the way!

249
00:18:47,827 --> 00:18:49,527
[Penny] Get out of the way!

250
00:18:50,130 --> 00:18:51,195
Move!

251
00:19:00,406 --> 00:19:01,405
[woman] Come on!

252
00:19:13,620 --> 00:19:16,154
[grunting]

253
00:19:26,432 --> 00:19:27,899
Lace your fingers behind
your head

254
00:19:27,901 --> 00:19:29,233
and drop to your knees!

255
00:19:31,571 --> 00:19:32,904
Let me see your hands!

256
00:19:34,207 --> 00:19:35,806
This isn't a conversation,
asshole,

257
00:19:35,808 --> 00:19:38,276
put your hands in the air!
Slowly!

258
00:19:38,278 --> 00:19:40,244
[laughing]

259
00:19:40,246 --> 00:19:42,246
Come on man,
don't get weird on me.

260
00:19:42,248 --> 00:19:45,249
Show me your hands!
[breathes heavily]

261
00:19:50,190 --> 00:19:51,889
Whoa, whoa, whoa!
Easy, easy, easy!

262
00:19:52,592 --> 00:19:53,658
Come on, man!

263
00:19:56,196 --> 00:19:57,461
Don't make me do this!

264
00:20:00,733 --> 00:20:01,799
Ask him.

265
00:20:04,604 --> 00:20:06,938
Ask him how it feels
to lose everything.

266
00:20:08,975 --> 00:20:10,374
Ask who?

267
00:20:12,879 --> 00:20:14,545
[gunshots]

268
00:20:16,883 --> 00:20:17,949
[groans]

269
00:20:49,616 --> 00:20:50,681
No.

270
00:21:03,663 --> 00:21:05,963
[breathing heavily] Oh, come on.

271
00:21:09,302 --> 00:21:10,368
[Penny] No.

272
00:21:22,415 --> 00:21:24,315
[Glenn]<i> Good afternoon,</i>
<i> this is Glenn Miller</i>

273
00:21:24,317 --> 00:21:26,634
<i> with Channel 13 News.</i>

274
00:21:26,635 --> 00:21:28,952
<i> We are directly over head</i>
<i> the downtown farmer's market.</i>

275
00:21:28,955 --> 00:21:30,288
[anchorwoman]<i> Thanks Glenn.</i>

276
00:21:30,290 --> 00:21:32,556
In a story
that continues to develop,

277
00:21:32,558 --> 00:21:35,593
our own Maya Prinz is currently
at the farmer's market.

278
00:21:35,595 --> 00:21:37,828
<i> Maya, it looks like</i>
<i> quite a scene down there.</i>

279
00:21:37,830 --> 00:21:39,797
[Maya]<i> That's right,</i>
<i> as you can see behind me,</i>

280
00:21:39,799 --> 00:21:42,800
<i> most of the street</i>
<i>has been completely blocked off</i>

281
00:21:42,802 --> 00:21:46,304
<i> by police as they investigate</i>
<i> this active crime scene.</i>

282
00:21:46,306 --> 00:21:48,439
[anchorwoman]<i> And we're hearing</i>
<i> from multiple reports</i>

283
00:21:48,441 --> 00:21:50,541
<i> there was an officer involved</i>
<i> in the shooting.</i>

284
00:21:50,543 --> 00:21:52,576
<i> Are they telling you anything</i>
<i> about the identity</i>

285
00:21:52,578 --> 00:21:54,178
<i> of the victim or the officer?</i>

286
00:21:54,179 --> 00:21:55,779
[Maya]<i> Well the identity</i>
<i> of the police officer</i>

287
00:21:55,782 --> 00:21:58,382
<i> has not yet been released</i>
<i> but we will continue</i>

288
00:21:58,384 --> 00:22:01,719
<i> to investigate this rapidly</i>
<i> developing breaking news story</i>

289
00:22:01,721 --> 00:22:04,388
<i> and get back to you.</i>
<i> Live from downtown,</i>

290
00:22:04,390 --> 00:22:06,824
<i> I'm Maya Prinz,</i>
<i> Channel 13 News.</i>

291
00:22:06,959 --> 00:22:09,327
[helicopter blades whirring]

292
00:22:09,329 --> 00:22:11,062
[indistinct chatter]

293
00:22:25,545 --> 00:22:26,877
[Volk] Clear everyone out.

294
00:22:26,879 --> 00:22:29,547
Send a team to canvas
a foot pursuit. Get out!

295
00:22:29,982 --> 00:22:32,583
-Penny, you just sit there.
-Tom, what the hell's going on?

296
00:22:32,585 --> 00:22:33,984
Claudia was kidnapped
three days ago.

297
00:22:33,986 --> 00:22:34,952
Claudia?

298
00:22:34,954 --> 00:22:37,888
And you shot
the only lead that we had.

299
00:22:39,759 --> 00:22:41,959
-I thought...
-You thought? No, no Frank,

300
00:22:41,961 --> 00:22:43,694
that's the problem,
you never think!

301
00:22:43,963 --> 00:22:45,663
You're a damn cowboy.

302
00:22:45,665 --> 00:22:48,766
[indistinct chatter]

303
00:22:48,768 --> 00:22:51,769
[dramatic music playing]

304
00:22:59,846 --> 00:23:01,779
[Volk]<i> You disobeyed</i>
<i> a direct order. Why?</i>

305
00:23:02,081 --> 00:23:05,049
I vouched for you.
Even when we were partners,

306
00:23:05,051 --> 00:23:08,452
I was the one covering your ass.
Even when things got bad.

307
00:23:08,454 --> 00:23:10,921
-They got bad for me, Tom.
-That doesn't matter now.

308
00:23:10,923 --> 00:23:12,590
<i> This is my child!</i>

309
00:23:12,959 --> 00:23:14,125
[Penny]<i> Tom.</i>

310
00:23:14,127 --> 00:23:16,660
<i> Let me help.</i>
<i> Let me make this right.</i>

311
00:23:16,662 --> 00:23:17,795
[Volk]<i> How?</i>

312
00:23:19,799 --> 00:23:24,135
Officer-involved shooting.
Mandatory two days down, Tom.

313
00:23:24,971 --> 00:23:26,670
[Penny]<i> Tom don't do this to me.</i>

314
00:23:26,672 --> 00:23:28,506
[Volk]<i> We got nothin'</i>
<i> because of you, Frank.</i>

315
00:23:30,009 --> 00:23:32,410
Did he say anything to you?

316
00:23:36,816 --> 00:23:37,882
What?

317
00:23:43,790 --> 00:23:44,855
He said...

318
00:23:48,961 --> 00:23:52,196
"Ask him how it feels
to lose everything."

319
00:23:53,533 --> 00:23:56,634
[breathing heavily]

320
00:24:00,940 --> 00:24:02,473
[phone chimes]

321
00:24:03,776 --> 00:24:06,877
[tense music playing]

322
00:24:30,470 --> 00:24:33,737
[panting, gasping]

323
00:24:34,006 --> 00:24:35,139
[under breath] Claudia.

324
00:24:41,614 --> 00:24:43,013
-[water running]
-[gasps]

325
00:24:43,015 --> 00:24:46,884
I want my daddy!
I want my daddy!

326
00:24:46,886 --> 00:24:49,086
I want my daddy!

327
00:24:49,755 --> 00:24:52,156
I want my daddy!

328
00:24:52,158 --> 00:24:55,125
Please let me out.

329
00:24:57,930 --> 00:25:00,164
Let me out!

330
00:25:03,736 --> 00:25:06,270
Wait, wait, wait, wait,
Claudia! Claudia!

331
00:25:13,646 --> 00:25:15,246
-[Penny] Tom...
-Take this cell phone.

332
00:25:15,248 --> 00:25:17,515
It's probably a burner but find
where the call came from.

333
00:25:17,517 --> 00:25:18,849
-Well, we're gonna--
-Do it!

334
00:25:20,019 --> 00:25:22,853
-Tom, let me help.
-Just get the hell out.

335
00:25:23,189 --> 00:25:24,255
Tom...

336
00:25:26,092 --> 00:25:27,157
Go.

337
00:25:33,266 --> 00:25:34,532
[Volk] Officer,

338
00:25:35,735 --> 00:25:37,201
put your weapon on the table.

339
00:25:39,906 --> 00:25:42,606
-No.
-[Volk] Frank.

340
00:25:43,142 --> 00:25:46,143
Put your weapon on the table.

341
00:26:05,765 --> 00:26:07,598
[officer] No, no,
we haven't gotten word yet.

342
00:26:07,600 --> 00:26:10,301
-[indistinct chatter]
-[helicopter blades whirring]

343
00:26:15,241 --> 00:26:16,974
[man] What's going on?

344
00:26:23,749 --> 00:26:25,683
Gotta get you back
to the station, man.

345
00:26:25,685 --> 00:26:27,985
-IA's waiting.
-[Ava] Officer!

346
00:26:28,321 --> 00:26:30,154
Can you tell me
about Chief Volk's daughter?

347
00:26:30,156 --> 00:26:31,322
Get back to the press area.

348
00:26:31,324 --> 00:26:34,091
I'm not talking to you,
I'm speaking to Officer Penny.

349
00:26:34,093 --> 00:26:36,660
He took Volk's daughter,
didn't he? This is a kidnapping?

350
00:26:36,662 --> 00:26:39,330
I said get back
to the press line. Do it now.

351
00:26:40,833 --> 00:26:42,199
And you, Officer Penny?

352
00:26:42,201 --> 00:26:44,134
Do you think it was smart,
shooting the only guy

353
00:26:44,136 --> 00:26:45,669
that knows where the girl is?

354
00:26:53,746 --> 00:26:54,845
[bullet clattering]

355
00:26:57,883 --> 00:26:59,717
You have a split second
to decide what to do

356
00:26:59,719 --> 00:27:01,752
before some jacked up asshole
with a hand canon

357
00:27:01,754 --> 00:27:04,121
opens up the back of your skull.
Maybe the guns a toy.

358
00:27:04,123 --> 00:27:06,724
Maybe he has mental issues.
Maybe I'm about to die.

359
00:27:06,892 --> 00:27:08,359
A million decisions
have to happen

360
00:27:08,361 --> 00:27:10,794
in a fraction of a second
and none of them are good.

361
00:27:10,796 --> 00:27:12,830
What are you gonna do? Huh?

362
00:27:14,333 --> 00:27:15,833
What are you gonna do?

363
00:27:21,774 --> 00:27:23,374
You'll never know
what that's like.

364
00:27:31,083 --> 00:27:33,851
You shouldn't judge a man
before you walk in his shoes.

365
00:27:36,188 --> 00:27:37,187
A mile.

366
00:27:37,189 --> 00:27:40,924
You shouldn't judge a man until
you walk a mile in his shoes.

367
00:27:42,762 --> 00:27:43,994
Just saying.

368
00:27:49,335 --> 00:27:50,267
[computer beeping]

369
00:27:50,268 --> 00:27:51,200
[Ava] What the hell,
did you just see that?

370
00:27:51,203 --> 00:27:53,337
-[Clover] That was hardcore!
-[Ava]<i> Am I live?</i>

371
00:27:53,339 --> 00:27:55,239
Wake up and smell
the bullshit, yes!

372
00:27:55,241 --> 00:27:57,107
[Carter] You're telling me
you don't have an ID

373
00:27:57,109 --> 00:27:58,342
on the victim or the shooter?

374
00:27:58,344 --> 00:28:00,044
[Carter whispering]
Good job this morning.

375
00:28:00,046 --> 00:28:01,011
Please keep the energy up.

376
00:28:01,013 --> 00:28:02,847
Well, Northwestern
clearly doesn't have the best

377
00:28:02,848 --> 00:28:04,682
or brightest
in journalism anymore.

378
00:28:04,684 --> 00:28:05,749
-Ms. Carter.
-Yes?

379
00:28:05,751 --> 00:28:06,817
You've got to see this.

380
00:28:10,756 --> 00:28:13,190
-Alright, what am I looking at?
-[Tara] This feed is trending.

381
00:28:13,192 --> 00:28:15,359
-And, why do I care?
-It's live.

382
00:28:15,361 --> 00:28:17,078
It's the shooter, he's a cop,

383
00:28:17,079 --> 00:28:18,796
and this amateur reporter's
gone all Nancy Drew,

384
00:28:18,798 --> 00:28:20,698
she's figured out
that Police Chief Volk's

385
00:28:20,700 --> 00:28:22,466
-daughter's been kidnapped.
-[Carter] Oh God,

386
00:28:22,468 --> 00:28:23,868
I love the internet.

387
00:28:23,869 --> 00:28:25,269
This girl's gonna replace you,
Tara.

388
00:28:25,271 --> 00:28:27,905
Get tech to grab the feed,
I want this on the air, now!

389
00:28:30,109 --> 00:28:31,942
[Clover] Seriously girl,
you gotta watch your back.

390
00:28:31,944 --> 00:28:33,444
I see the crazy shit
that cops do!

391
00:28:33,446 --> 00:28:35,846
-I'm fine, I have my camera.
-[Clover]<i> Okay, well,</i>

392
00:28:35,848 --> 00:28:38,082
<i> police misconduct happens</i>
<i> every day of the week.</i>

393
00:28:38,084 --> 00:28:39,383
<i> Officer Penny</i>
<i> was triggered, Clo.</i>

394
00:28:39,385 --> 00:28:40,984
-He was unstable.
-It's gonna be okay,

395
00:28:40,986 --> 00:28:43,053
I'm just gonna follow him
and see how it goes.

396
00:28:57,069 --> 00:28:58,769
[breathes heavily]

397
00:29:21,360 --> 00:29:22,426
Arghh!

398
00:29:26,332 --> 00:29:28,832
[Clover] Be safe.
Don't do anything I wouldn't do.

399
00:29:28,834 --> 00:29:30,768
-[Penny] Move! Move!
-Yeah, if it gets dangerous

400
00:29:30,770 --> 00:29:31,835
I'll pull back out.

401
00:29:31,837 --> 00:29:36,440
My baby girl Ava Brooks
has broken a major story!

402
00:29:36,442 --> 00:29:39,209
This is raw uncensored
coverage, loves.

403
00:29:39,211 --> 00:29:42,479
Follow her live.
#avarealtime!

404
00:29:44,216 --> 00:29:45,983
[Ava] Sorry. Move, sorry.

405
00:30:14,046 --> 00:30:17,080
-Is this his car?
-Seriously, do you ever go away?

406
00:30:17,082 --> 00:30:19,850
My name's Ava Brooks.
Media 4 The People Dot Com.

407
00:30:19,852 --> 00:30:21,385
You should know
you're being live streamed

408
00:30:21,387 --> 00:30:23,287
to millions of people
around the world right now.

409
00:30:23,289 --> 00:30:25,189
-I highly doubt that.
-Okay, thousands.

410
00:30:25,357 --> 00:30:26,957
How about if I just arrest you?

411
00:30:28,494 --> 00:30:30,327
I'm guessing
from the empty gun holster

412
00:30:30,329 --> 00:30:31,595
that'd be a citizen's arrest?

413
00:30:32,097 --> 00:30:33,564
What are the charges?

414
00:30:35,201 --> 00:30:37,167
Bro, what the shit?

415
00:30:40,606 --> 00:30:43,574
Vandalism.
You broke that guy's window.

416
00:30:44,577 --> 00:30:46,443
-You can't do that!
-I just did.

417
00:30:46,445 --> 00:30:49,012
That's destruction of prop--
[groans]

418
00:30:52,418 --> 00:30:53,584
[banging on window]

419
00:31:01,594 --> 00:31:02,993
Don't mind me.

420
00:31:04,597 --> 00:31:05,963
[exhales sharply]

421
00:31:06,098 --> 00:31:07,431
I can't tell
if you broke this or not.

422
00:31:07,433 --> 00:31:09,132
And I hope you know
that if it is broken

423
00:31:09,134 --> 00:31:10,334
the city's buying me
a new one.

424
00:31:10,336 --> 00:31:12,502
-And why would they do that?
-Uh, because you're a cop.

425
00:31:12,504 --> 00:31:15,606
Not currently,
as you so astutely pointed out.

426
00:31:19,311 --> 00:31:21,011
Fifty-eight minutes left.

427
00:31:21,013 --> 00:31:22,613
[Ava] Fifty-eight minutes
until what?

428
00:31:23,549 --> 00:31:26,350
-Are they gonna kill her?
-Eavesdropper, too, huh?

429
00:31:26,619 --> 00:31:28,085
That would be unethical.

430
00:31:30,589 --> 00:31:32,422
[car horn honks]

431
00:31:41,600 --> 00:31:43,200
Is that them?
Is that the kidnappers?

432
00:31:43,202 --> 00:31:46,303
Well, let's see.
This is a picture of a guy.

433
00:31:46,305 --> 00:31:48,272
And this is a picture
of a dead guy.

434
00:31:48,274 --> 00:31:50,173
Do you ever report the facts?
Or do you just make up

435
00:31:50,175 --> 00:31:51,541
whatever will get
the most airtime?

436
00:31:51,543 --> 00:31:53,543
What is your problem with people
getting the truth?

437
00:31:53,679 --> 00:31:55,178
If that's
what the media delivered,

438
00:31:55,180 --> 00:31:56,914
-I'd be your biggest fan.
-You know what?

439
00:31:56,916 --> 00:31:58,548
Maybe I should stop trying
to tell the truth,

440
00:31:58,550 --> 00:32:00,217
maybe I should start
a reality TV show

441
00:32:00,219 --> 00:32:02,319
-called douche cop.
-Okay. You can play the cop.

442
00:32:07,426 --> 00:32:08,392
"Bunny."

443
00:32:15,601 --> 00:32:17,017
-Tom...
-No, Frank,

444
00:32:17,018 --> 00:32:18,434
I don't have time for this.
You're done.

445
00:32:18,437 --> 00:32:19,503
<i> -Go home.</i>
-[line cuts]

446
00:32:23,208 --> 00:32:24,408
-Shit.
-[phone smashing]

447
00:32:24,643 --> 00:32:27,077
Dude, you seriously need
to switch to decaf.

448
00:32:27,079 --> 00:32:28,445
No, what I need is a car.

449
00:32:29,315 --> 00:32:31,048
Can't you just hotwire that one?

450
00:32:31,050 --> 00:32:33,450
-You watch too much television.
-I don't own a TV.

451
00:32:33,452 --> 00:32:35,285
Of course you don't.
How 'bout a car?

452
00:32:35,287 --> 00:32:37,220
Or do you just float
around on patchouli fumes?

453
00:32:37,489 --> 00:32:39,056
What is patchouli?

454
00:32:39,358 --> 00:32:40,691
[under breath] How old are you?

455
00:32:43,195 --> 00:32:44,294
Will you turn that off?

456
00:32:45,230 --> 00:32:47,130
It's probably not even working
anyway.

457
00:32:47,967 --> 00:32:48,632
Please.

458
00:32:52,638 --> 00:32:53,670
Listen.

459
00:32:54,406 --> 00:32:55,973
You're right.

460
00:32:55,975 --> 00:32:57,407
Someone took Volk's little girl.

461
00:32:57,409 --> 00:32:59,576
She's in a box somewhere
and she's gonna drown.

462
00:33:00,079 --> 00:33:01,578
And I can't let that happen.

463
00:33:03,682 --> 00:33:05,382
Okay, fine. Use my phone.
Call him back.

464
00:33:05,384 --> 00:33:06,717
No, he won't listen to me now.

465
00:33:06,719 --> 00:33:08,986
And if he somehow managed
to see a clip of my...

466
00:33:08,988 --> 00:33:10,520
-Outburst?
-Teaching moment.

467
00:33:10,522 --> 00:33:12,255
-Tantrum?
-Let's just say it wouldn't be

468
00:33:12,257 --> 00:33:14,257
the first time the media
started a shitstorm for me.

469
00:33:14,259 --> 00:33:15,759
I would say you initiated
the shitstorm

470
00:33:15,761 --> 00:33:17,427
when you pointed a gun
in my face.

471
00:33:17,429 --> 00:33:19,529
Listen, the minutes I'm using
to explain this to you

472
00:33:19,531 --> 00:33:21,765
are literally life and death,
do you understand?

473
00:33:22,634 --> 00:33:25,335
Now, this address may be nothing
but I've got to check it out.

474
00:33:25,704 --> 00:33:26,770
Okay.

475
00:33:27,706 --> 00:33:29,139
We can take my car.

476
00:33:30,509 --> 00:33:32,743
-But I am filming everything.
-Fine.

477
00:33:32,745 --> 00:33:36,013
[tense music playing]

478
00:33:38,484 --> 00:33:39,549
Hurry up!

479
00:33:43,689 --> 00:33:45,555
In a channel 13 exclusive,
we're breaking

480
00:33:45,557 --> 00:33:47,657
with our regular programming
to go live

481
00:33:47,659 --> 00:33:50,160
with reporter Ava Brooks
and her website

482
00:33:50,162 --> 00:33:51,795
Media 4 The People Dot Com

483
00:33:51,797 --> 00:33:53,714
<i> as she follows Frank Penny</i>

484
00:33:53,715 --> 00:33:55,632
<i> the officer involved in</i>
<i> this morning's fatal shooting.</i>

485
00:33:55,634 --> 00:33:57,634
[Kaj] That's right Jan,
as this is a live feed

486
00:33:57,636 --> 00:34:01,371
it may contain disturbing, and
possibly even graphic content.

487
00:34:03,308 --> 00:34:04,307
[car unlocks]

488
00:34:04,443 --> 00:34:05,675
Where's the rest of it?

489
00:34:06,311 --> 00:34:07,477
[Penny] I'll drive.

490
00:34:23,829 --> 00:34:25,095
Okay.

491
00:34:27,066 --> 00:34:28,131
Hold on.

492
00:34:28,534 --> 00:34:30,767
[car engine revs]

493
00:34:34,239 --> 00:34:35,539
You gotta be kidding me.

494
00:34:35,541 --> 00:34:37,441
-It's zero emissions.
-It's zero everything.

495
00:34:37,443 --> 00:34:39,843
Well, maybe you'd prefer to run,
that seems more like your thing.

496
00:34:39,845 --> 00:34:41,445
Well, it probably be faster.

497
00:34:43,215 --> 00:34:45,415
[tires screeching]

498
00:34:54,326 --> 00:34:55,292
All right.

499
00:34:55,294 --> 00:34:57,361
She's got a little something
once she gets going.

500
00:34:57,362 --> 00:34:59,429
-Want me to Waze that address?
-Wa wa?

501
00:34:59,431 --> 00:35:01,565
Okay, do you want to tell people
where we're headed.

502
00:35:02,401 --> 00:35:04,267
You're telling me that
what you're shooting right now

503
00:35:04,269 --> 00:35:06,603
on that little thing is being
broadcast live on the internet?

504
00:35:06,605 --> 00:35:08,505
Yes, Grandpa.

505
00:35:08,507 --> 00:35:10,674
And other reporters
who are recording live, too.

506
00:35:10,676 --> 00:35:11,741
[Ava] Just like me.

507
00:35:12,277 --> 00:35:13,743
Although, I'm guessing...

508
00:35:14,313 --> 00:35:15,846
all eyeballs
are on us right now.

509
00:35:15,848 --> 00:35:18,181
-People actually watch this?
-[Ava] Not all of us

510
00:35:18,183 --> 00:35:19,716
need failed soap stars
feeding us the news

511
00:35:19,718 --> 00:35:21,618
between commercials
for ED pills.

512
00:35:21,620 --> 00:35:23,153
-ED what?
-Eh,

513
00:35:23,155 --> 00:35:24,654
you know
what I'm talking about then.

514
00:35:24,656 --> 00:35:26,106
Knew it.

515
00:35:26,107 --> 00:35:27,557
Does your mother know
you talk like that?

516
00:35:27,559 --> 00:35:28,625
Yes, sir.

517
00:35:28,627 --> 00:35:31,595
[upbeat music playing]

518
00:35:42,374 --> 00:35:44,541
-[horn honking]
-[woman] Whoo! Yeah!

519
00:35:44,543 --> 00:35:46,643
-[man] Whoo!
-[woman] Yeah!

520
00:35:46,645 --> 00:35:49,412
Look over here, bro!
Nice ride, po-po!

521
00:35:50,182 --> 00:35:51,348
[woman] You're famous.

522
00:35:52,184 --> 00:35:53,850
Does nobody respect
the badge anymore?

523
00:35:53,852 --> 00:35:55,352
Maybe it's the sunflower.

524
00:35:57,256 --> 00:36:00,190
Oh, man, I am hating today
so hard right now.

525
00:36:00,325 --> 00:36:02,559
-I'm not.
-[man] Whoo!

526
00:36:05,164 --> 00:36:06,630
[tires screech]

527
00:36:10,402 --> 00:36:11,735
[gasps]

528
00:36:14,606 --> 00:36:17,641
[glass shatters]

529
00:36:18,510 --> 00:36:19,576
[groans]

530
00:36:20,245 --> 00:36:21,211
[groans]

531
00:36:25,517 --> 00:36:26,750
-Oh, no.
-[sighs]

532
00:36:33,859 --> 00:36:36,493
Okay, um, it appears
there's been an accident.

533
00:36:36,495 --> 00:36:38,495
Again, we're watching
these pictures live

534
00:36:38,497 --> 00:36:40,197
for the first time
with you at home.

535
00:36:40,199 --> 00:36:41,464
[indistinct chatter]

536
00:36:41,466 --> 00:36:42,799
-[man] Whoa!
-[man] Check it out!

537
00:36:43,969 --> 00:36:45,335
Over there, check it out.

538
00:36:45,337 --> 00:36:46,736
[woman] Did somebody
call the police?

539
00:36:46,738 --> 00:36:47,871
[man] Are they okay?

540
00:36:47,873 --> 00:36:49,339
[woman]
Are there people in there?

541
00:36:49,341 --> 00:36:50,507
[man] Yeah, are they okay?

542
00:36:53,412 --> 00:36:57,480
[both breathing heavily]

543
00:36:57,482 --> 00:37:01,318
-That just happened.
-Yeah. That just happened.

544
00:37:01,320 --> 00:37:02,385
[grunts]

545
00:37:06,325 --> 00:37:07,457
You smell that?

546
00:37:09,428 --> 00:37:10,994
-It's gas.
-Gas?

547
00:37:10,996 --> 00:37:12,963
Yeah, you know,
the stuff they put in real cars.

548
00:37:12,965 --> 00:37:14,898
-Now undo your seatbelt.
-But my car's electric!

549
00:37:14,900 --> 00:37:17,968
The car we ran into isn't.
And three, two, one...

550
00:37:23,675 --> 00:37:24,674
[glass shatters]

551
00:37:24,977 --> 00:37:26,776
[woman] Check it out!

552
00:37:29,915 --> 00:37:31,281
[woman] Wow!

553
00:37:32,951 --> 00:37:34,684
[man] Oh, man!

554
00:37:35,387 --> 00:37:37,520
Yeah, I'm here right now.

555
00:37:42,694 --> 00:37:43,760
[grunts]

556
00:37:44,329 --> 00:37:45,395
[Penny] Come on.

557
00:37:47,799 --> 00:37:50,700
[Penny] Back off!
Everyone, back off!

558
00:37:50,702 --> 00:37:53,670
[Penny] Get out of here!
Did you hear me?

559
00:37:53,672 --> 00:37:55,338
[Penny]
Get your hands up people!

560
00:37:55,340 --> 00:37:57,040
[Penny] I don't want to have
to tell you again!

561
00:37:57,042 --> 00:37:58,008
[Penny] Just back off!

562
00:38:02,814 --> 00:38:03,780
[sighs]

563
00:38:05,851 --> 00:38:06,850
[exhaling sharply] Okay.

564
00:38:14,660 --> 00:38:16,493
Ava, no!

565
00:38:16,628 --> 00:38:18,461
This isn't the time for selfers.

566
00:38:22,601 --> 00:38:23,833
Look, I'm sorry about your car.

567
00:38:23,835 --> 00:38:26,303
I'll, uh, I'll buy you
a new sunflower thing.

568
00:38:26,305 --> 00:38:28,672
-I gotta keep moving.
-No, we've gotta keep moving.

569
00:38:28,674 --> 00:38:29,739
There's no "we."

570
00:38:29,741 --> 00:38:31,652
You almost just died trying
to save your stupid phone.

571
00:38:31,653 --> 00:38:33,564
-It's a smartphone!
-Look,

572
00:38:33,565 --> 00:38:35,476
I can't be responsible
for another life, all right?

573
00:38:35,480 --> 00:38:37,681
-You're done.
-I believe in what I'm doing.

574
00:38:37,683 --> 00:38:40,417
What about you, huh?
You afraid of the truth?

575
00:38:40,786 --> 00:38:41,918
You know what I'm afraid of?

576
00:38:41,920 --> 00:38:44,521
I'm afraid of my ex-wife
and being naked in the shower

577
00:38:44,523 --> 00:38:45,722
when an earthquake hits.

578
00:38:45,724 --> 00:38:47,357
As far as the truth
is concerned,

579
00:38:47,359 --> 00:38:48,992
you'll just spin it
into whatever sells.

580
00:38:49,328 --> 00:38:50,393
No, Penny!

581
00:38:51,096 --> 00:38:52,762
There's no editing!

582
00:38:52,764 --> 00:38:55,365
No advertising, no network.

583
00:38:57,703 --> 00:38:59,903
Whatever goes out
is what my camera sees,

584
00:38:59,905 --> 00:39:01,071
unfiltered.

585
00:39:02,040 --> 00:39:03,506
So let me in.

586
00:39:04,409 --> 00:39:06,076
Show the people,
show us what it's like

587
00:39:06,078 --> 00:39:07,410
to walk in your shoes.

588
00:39:09,047 --> 00:39:10,113
A mile.

589
00:39:10,816 --> 00:39:11,881
A mile.

590
00:39:17,089 --> 00:39:18,822
Okay. Ground rules.

591
00:39:18,824 --> 00:39:21,391
You gotta stay out of my way,
you do what I say,

592
00:39:21,393 --> 00:39:23,560
when I say it, and you speak
only when spoken to.

593
00:39:25,997 --> 00:39:27,097
Understood.

594
00:39:27,099 --> 00:39:29,432
And you stop doing dumb things
that'll get you killed.

595
00:39:30,001 --> 00:39:32,602
That's my job. Come on.

596
00:39:38,543 --> 00:39:40,009
[Penny] I'm gonna need
that vehicle, buddy.

597
00:39:40,011 --> 00:39:42,379
-Are you shitting me?
-I'm pooping you negative.

598
00:39:42,381 --> 00:39:43,813
-I can't.
-Sure you can, it's easy.

599
00:39:43,815 --> 00:39:45,115
I'm a cop. I need this truck.

600
00:39:45,650 --> 00:39:47,117
Wasn't that your car?

601
00:39:49,654 --> 00:39:51,688
-He's got a point.
-You, rules.

602
00:39:51,690 --> 00:39:52,889
You, get out.

603
00:39:52,891 --> 00:39:54,824
Under no circumstances
are we allowed

604
00:39:54,826 --> 00:39:56,860
to let customers' goods
out of our sight.

605
00:39:56,862 --> 00:39:58,428
No exceptions.

606
00:40:06,838 --> 00:40:09,072
-Hey!
-You can't do that! Ugh.

607
00:40:12,411 --> 00:40:14,544
-Are you okay?
-Yeah, I'm good. I'm good.

608
00:40:14,546 --> 00:40:16,546
You can't do that
to innocent citizens!

609
00:40:16,548 --> 00:40:18,648
What? I thought we had
a very mature conversation.

610
00:40:18,650 --> 00:40:20,183
-Where's the keys?
-Uh, next to Riri.

611
00:40:20,185 --> 00:40:22,419
-Who's Riri?
-The hula girl, man!

612
00:40:24,689 --> 00:40:26,756
You have to be nice to people,
that's my rule.

613
00:40:27,859 --> 00:40:29,025
I'm making a new rule.

614
00:40:29,194 --> 00:40:30,693
You're not allowed
to make rules.

615
00:40:30,896 --> 00:40:32,762
[engine starts]

616
00:40:33,799 --> 00:40:35,632
[tires screeching]

617
00:40:35,634 --> 00:40:38,501
[tense music playing]

618
00:40:45,577 --> 00:40:47,043
[Ava] Okay, I don't get you.

619
00:40:47,045 --> 00:40:48,878
A minute ago you were like,
"Just me, babe!"

620
00:40:48,880 --> 00:40:50,547
Now you're okay
with the goddamn A-team?

621
00:40:50,549 --> 00:40:52,182
I thought you didn't watch TV.

622
00:40:53,452 --> 00:40:55,084
[woman]<i> We're all set, let's go.</i>

623
00:40:55,086 --> 00:40:57,120
-What are you doing?
-Getting directions.

624
00:40:57,122 --> 00:40:58,555
I know how to get there.

625
00:40:58,557 --> 00:41:00,123
What is it with men
and directions?

626
00:41:00,125 --> 00:41:04,828
-[woman]<i> In 100 feet, turn left.</i>
-Hey, sure thing, sweet lips.

627
00:41:05,597 --> 00:41:07,230
Can you not talk to her
like that?

628
00:41:07,232 --> 00:41:08,498
Shit!

629
00:41:11,002 --> 00:41:12,602
Background is in
on Officer Penny.

630
00:41:12,604 --> 00:41:13,636
Let me see.

631
00:41:17,542 --> 00:41:19,209
We're back in the wild west,

632
00:41:19,778 --> 00:41:22,912
and this cowboy, Frank Penny,
has a trigger finger.

633
00:41:24,149 --> 00:41:26,716
She has no idea
who she's taken on as a partner.

634
00:41:28,186 --> 00:41:30,053
Add it to the header.

635
00:41:30,054 --> 00:41:31,921
"Will Officer Penny
let another child die?

636
00:41:35,494 --> 00:41:36,960
[man] This is one
of those prank shows.

637
00:41:36,962 --> 00:41:39,095
-You're like a fake cop, right?
-Pretty much.

638
00:41:39,898 --> 00:41:41,631
She's definitely
like a fake reporter.

639
00:41:41,633 --> 00:41:43,833
[Ava] Shit. Clover says
we have forty-nine minutes left.

640
00:41:44,202 --> 00:41:45,235
Forty-eight.

641
00:41:46,705 --> 00:41:48,571
Come on, let's go. Come on.

642
00:41:52,811 --> 00:41:53,943
Shit!

643
00:41:53,945 --> 00:41:55,678
What the hell's going on
back there?

644
00:41:55,914 --> 00:41:57,780
Damn, man, you can't drive!

645
00:42:03,288 --> 00:42:04,554
[laughs]

646
00:42:05,090 --> 00:42:06,289
[woman]<i> You have arrived.</i>

647
00:42:07,926 --> 00:42:09,259
Oh, shit!

648
00:42:09,260 --> 00:42:10,593
I love it
when a plan comes together.

649
00:42:14,933 --> 00:42:17,867
I'm out. Company policy
can kiss my black ass!

650
00:42:20,539 --> 00:42:21,938
[Jan]<i> Okay. We're gonna</i>
<i> briefly cut away</i>

651
00:42:21,940 --> 00:42:24,140
<i> from our live feed</i>
<i> and join Maya Prinz,</i>

652
00:42:24,142 --> 00:42:25,808
<i> who is with Police Chief</i>
<i> Tom Volk.</i>

653
00:42:25,810 --> 00:42:27,777
[Maya] Chief Volk,

654
00:42:27,778 --> 00:42:29,745
<i> can you confirm the suspect</i>
<i> was shot and killed</i>

655
00:42:29,748 --> 00:42:30,947
<i> by Officer Frank Penny?</i>

656
00:42:30,949 --> 00:42:34,284
[Volk]<i> For the record,</i>
<i> Frank Penny is acting alone,</i>

657
00:42:34,619 --> 00:42:36,286
<i> currently</i>
<i> on administrative leave.</i>

658
00:42:36,288 --> 00:42:38,621
<i> Now, I can assure you,</i>
<i> that Internal Affairs</i>

659
00:42:38,623 --> 00:42:40,823
<i> will conduct an investigation</i>
<i> into the shooting,</i>

660
00:42:40,825 --> 00:42:42,792
<i> and into the incident</i>
<i> with the reporter.</i>

661
00:42:42,794 --> 00:42:45,328
But, people, please,
let's not lose focus

662
00:42:45,330 --> 00:42:46,963
on the task at hand,

663
00:42:46,965 --> 00:42:48,865
and that's the search
for Claudia.

664
00:42:48,867 --> 00:42:50,266
That's what's important now.

665
00:42:55,040 --> 00:42:56,606
[Ava] So, what's the plan,
officer?

666
00:42:56,908 --> 00:42:57,974
[Penny] Plan?

667
00:42:57,976 --> 00:42:59,742
[Ava sighs] That's comforting.

668
00:43:12,757 --> 00:43:15,758
[indistinct chatter]

669
00:43:23,068 --> 00:43:25,134
[Ava]<i> This is Ava Brooks</i>
<i> reporting live from the part</i>

670
00:43:25,136 --> 00:43:27,870
<i> of the city better known</i>
<i> for hijacking and kidnapping.</i>

671
00:43:27,872 --> 00:43:29,072
Cute.

672
00:43:29,074 --> 00:43:31,208
[Ava]<i> I'm here with the cop</i>
<i> that killed the kidnapper</i>

673
00:43:31,209 --> 00:43:33,343
<i> of 11-year-old Claudia Volk,</i>

674
00:43:33,945 --> 00:43:36,379
<i> the same cop that's taken on</i>
<i> the responsibility</i>

675
00:43:36,381 --> 00:43:37,780
<i> of saving her life.</i>

676
00:43:39,751 --> 00:43:42,919
[upbeat music playing]

677
00:43:56,001 --> 00:44:00,069
¶<i> Do you remember</i>
<i> when we first met</i> ¶

678
00:44:00,071 --> 00:44:03,139
¶<i> At the party,</i>
<i> party at...</i> ¶

679
00:44:04,776 --> 00:44:06,242
[muffled] Hey, you Bunny?

680
00:44:06,911 --> 00:44:07,977
[muffled] Hey!

681
00:44:07,979 --> 00:44:10,880
<i> ¶ We didn't stop</i>
<i> until the sun came up ¶</i>

682
00:44:11,783 --> 00:44:13,049
<i> ¶ You leaned over... ¶</i>

683
00:44:13,051 --> 00:44:15,184
[muffled] Excuse me,
I'm talking to you.

684
00:44:15,186 --> 00:44:18,121
<i> ¶ I left your party... ¶</i>

685
00:44:19,057 --> 00:44:20,990
Hey! You Bunny?

686
00:44:21,326 --> 00:44:22,725
You've gotta be Bunny.

687
00:44:24,796 --> 00:44:26,229
I'm talking to you. Hey.

688
00:44:33,938 --> 00:44:35,071
I hope you got a warrant

689
00:44:35,073 --> 00:44:37,140
to be busting in my door
like that, mister policeman.

690
00:44:37,142 --> 00:44:40,243
But, uh, then again,
you ain't got no gun,

691
00:44:40,245 --> 00:44:42,245
so you might not be
no policeman at all.

692
00:44:42,881 --> 00:44:43,946
Yeah.

693
00:44:45,784 --> 00:44:47,183
[Bunny grunts]

694
00:44:49,454 --> 00:44:51,754
Oh, my-- What?

695
00:44:52,090 --> 00:44:54,824
[Penny panting]

696
00:44:56,828 --> 00:44:57,994
[Penny groans]

697
00:44:59,764 --> 00:45:01,798
-Hey, handsome.
-I'm warning you...

698
00:45:02,701 --> 00:45:04,300
-[Penny screams]
<i> -¶ Catch me, darling ¶</i>

699
00:45:04,302 --> 00:45:05,968
<i> ¶ I'm a cannonball ¶</i>

700
00:45:05,970 --> 00:45:08,371
-[grunts]
-¶<i> Feel all that energy ¶</i>

701
00:45:08,373 --> 00:45:10,039
<i> ¶ Stronger now ¶</i>

702
00:45:10,041 --> 00:45:13,710
<i> ¶ Sweat, hello</i>
<i> I'll make it work for me</i> ¶

703
00:45:13,712 --> 00:45:15,344
¶<i> Baby, you're...</i> ¶

704
00:45:15,847 --> 00:45:17,313
Biscuits and gravy, bitch.

705
00:45:17,716 --> 00:45:19,982
[grunting]

706
00:45:21,252 --> 00:45:24,787
[Bunny] We gonna dance!
We gonna dance, we gonna dance!

707
00:45:26,424 --> 00:45:27,490
Oh!

708
00:45:29,761 --> 00:45:33,029
-Biscuits and gravy, sister.
-Sister?

709
00:45:33,031 --> 00:45:34,997
The fuck
is that supposed to mean?

710
00:45:34,999 --> 00:45:36,065
[grunts]

711
00:45:40,004 --> 00:45:41,270
[Bunny] My table!

712
00:45:43,742 --> 00:45:45,174
[Penny grunts]

713
00:45:45,176 --> 00:45:46,242
Relax.

714
00:45:46,745 --> 00:45:47,910
[Ava] Stop!

715
00:45:48,413 --> 00:45:49,479
Stop.

716
00:45:49,481 --> 00:45:53,015
This little girl is gonna die
in forty-three minutes.

717
00:45:56,087 --> 00:45:57,086
Who's this bitch?

718
00:45:57,088 --> 00:45:59,155
This bitch is 11 years old,

719
00:45:59,157 --> 00:46:00,523
and she's trapped in a box
somewhere,

720
00:46:00,525 --> 00:46:02,258
and you're our only hope
to find her.

721
00:46:02,260 --> 00:46:03,359
[panting] These guys.

722
00:46:03,895 --> 00:46:06,095
These guys. You know them?

723
00:46:10,869 --> 00:46:12,802
I didn't think too much
of these two.

724
00:46:13,905 --> 00:46:15,805
Kind of looked at me
like I was a toilet seat

725
00:46:15,807 --> 00:46:17,073
that they'd catch
something from.

726
00:46:17,075 --> 00:46:18,174
That's rude.

727
00:46:18,176 --> 00:46:20,109
-But they were here?
-Mm-hmm.

728
00:46:20,311 --> 00:46:23,212
[breathless] You're super-heavy.
Please get off me.

729
00:46:23,548 --> 00:46:26,082
That's what they all say.
At first.

730
00:46:26,084 --> 00:46:27,150
[Penny groaning]

731
00:46:27,919 --> 00:46:29,118
Excuse me

732
00:46:29,788 --> 00:46:30,853
Get up.

733
00:46:32,223 --> 00:46:34,056
[Penny groaning]

734
00:46:39,798 --> 00:46:40,863
[Penny exhales sharply]

735
00:46:40,865 --> 00:46:44,200
Turn that off. Not gonna
incriminate myself on camera,

736
00:46:44,202 --> 00:46:45,835
not even for a little girl.

737
00:46:45,837 --> 00:46:49,138
Now, made them
a couple passports,

738
00:46:49,374 --> 00:46:51,240
didn't ask
where they were going,

739
00:46:51,242 --> 00:46:53,442
but I made copies of their IDs,
just in case.

740
00:46:54,445 --> 00:46:56,879
Pays to cover your ass
in this business.

741
00:46:57,315 --> 00:46:59,415
Although, uh, it is sinful

742
00:46:59,417 --> 00:47:01,284
to cover up a thing
of beauty too much.

743
00:47:02,520 --> 00:47:04,153
If you know what I mean.

744
00:47:05,290 --> 00:47:08,858
Thank you.
And yes, that is an amazing ass.

745
00:47:09,260 --> 00:47:12,261
-Right, Officer Penny?
-Right, Officer Penny?

746
00:47:13,231 --> 00:47:15,264
[exhales] Outstanding.

747
00:47:17,902 --> 00:47:20,036
Max and Dean Keller.
Brothers.

748
00:47:20,038 --> 00:47:21,470
[Penny]
Their parents must be so proud.

749
00:47:22,607 --> 00:47:24,941
1470 Prytania Street.
Same address.

750
00:47:24,943 --> 00:47:26,542
Let's go. Thank you.

751
00:47:27,345 --> 00:47:30,313
Hey, sugar.
Get this on camera.

752
00:47:35,954 --> 00:47:37,854
[Ava] This guy might not even
live here anymore.

753
00:47:37,856 --> 00:47:39,589
Or, he could still live there

754
00:47:39,591 --> 00:47:41,891
and be waiting with bells on
for me to arrest him.

755
00:47:41,893 --> 00:47:44,594
I mean, the address on my ID's
from three apartments ago.

756
00:47:44,929 --> 00:47:47,129
You're kind of a glass half
empty sort of gal, aren't you?

757
00:47:47,131 --> 00:47:48,197
[Ava] What glass?

758
00:47:48,333 --> 00:47:50,533
[car horn honking]

759
00:47:50,869 --> 00:47:52,935
[tense music playing]

760
00:47:55,106 --> 00:47:56,239
[Penny] Ava, stay here.

761
00:47:57,876 --> 00:48:00,209
-[tires screeching]
-[man] Hey! Watch out, man!

762
00:48:01,312 --> 00:48:02,445
[Penny groaning]

763
00:48:03,348 --> 00:48:05,548
Come on.
Need this car, sir. Police.

764
00:48:11,556 --> 00:48:12,922
Hands up, and on your knees!

765
00:48:12,924 --> 00:48:14,090
-[female officer] Now!
-Get down!

766
00:48:14,092 --> 00:48:15,848
-Hey, hey! We're not armed!
-Get your ass on the ground now!

767
00:48:15,849 --> 00:48:17,605
-Get on your knees!
-I do not want to drop you!

768
00:48:17,606 --> 00:48:19,362
-Hands up!
-I'm a police officer,

769
00:48:19,364 --> 00:48:21,030
-Frank Penny, badge number 486.
-We know who you are, Penny!

770
00:48:21,032 --> 00:48:22,498
Your ass is all over TV!

771
00:48:22,667 --> 00:48:24,433
What the hell do you mean, TV?

772
00:48:24,435 --> 00:48:25,902
Listen, I admit, I may have made

773
00:48:25,904 --> 00:48:27,570
some questionable judgement
calls today, okay?

774
00:48:27,572 --> 00:48:30,039
And I'd love to sit down
someday over a cup of coffee

775
00:48:30,041 --> 00:48:32,141
-and discuss it with you guys...
-Get on the ground!

776
00:48:32,143 --> 00:48:34,310
-Hey, he's trying to help you!
-[Penny] Please, guys, listen.

777
00:48:34,312 --> 00:48:36,045
The men who kidnapped
Claudia Volk

778
00:48:36,047 --> 00:48:38,614
are Max and Dean Keller.
We have an address.

779
00:48:38,616 --> 00:48:41,217
He's telling the truth
and you need to believe us.

780
00:48:41,219 --> 00:48:43,119
No one invited you to talk,
miss!

781
00:48:43,121 --> 00:48:45,021
Look, guys, arrest me!
Beat me!

782
00:48:45,023 --> 00:48:46,489
Take away my lunch money,
I don't care.

783
00:48:46,491 --> 00:48:48,291
But first call Volk,

784
00:48:48,292 --> 00:48:50,092
tell him we have a real lead
to his daughter!

785
00:48:53,998 --> 00:48:55,364
We're running out of time, guys!

786
00:48:56,301 --> 00:48:58,000
Okay, what's the address?

787
00:49:06,644 --> 00:49:08,110
Get back, get back!

788
00:49:08,112 --> 00:49:10,413
-[officer] Get out of the way!
-[Penny] Get back, get back!

789
00:49:10,415 --> 00:49:11,580
[Officer] Clear the area!

790
00:49:13,584 --> 00:49:14,684
[officer] Go, go!

791
00:49:21,626 --> 00:49:26,963
[muffled high-pitched ringing]

792
00:49:29,100 --> 00:49:32,368
[muffled chatter]

793
00:49:53,257 --> 00:49:54,423
[Penny] Ava!

794
00:49:54,425 --> 00:49:55,725
[officer] Hey, asshole,
put it down!

795
00:49:55,727 --> 00:49:57,059
-[gunshots]
-[groans]

796
00:49:57,061 --> 00:49:58,661
[indistinct shouting]

797
00:49:58,663 --> 00:50:01,464
[machine gun fire]

798
00:50:01,466 --> 00:50:03,599
[Ava gasping, panting]

799
00:50:07,271 --> 00:50:08,404
[woman] Get out of here!

800
00:50:08,406 --> 00:50:11,173
[screaming]

801
00:50:11,175 --> 00:50:13,142
[machine gun fire]

802
00:50:14,579 --> 00:50:17,747
Frank Penny!
Where the hell you hiding?

803
00:50:18,683 --> 00:50:20,383
[machine gun fire]

804
00:50:26,391 --> 00:50:27,590
-[retches]
-[Penny] Ava, let's move.

805
00:50:27,592 --> 00:50:28,691
[Penny] Come on! Come on!

806
00:50:28,693 --> 00:50:30,159
[Penny] Keep your head down.

807
00:50:32,263 --> 00:50:33,229
[gun clicks]

808
00:50:37,402 --> 00:50:39,502
Stay right here.
Stay right here, okay?

809
00:50:39,504 --> 00:50:40,770
[Penny] I'll be right back.

810
00:50:40,772 --> 00:50:42,071
[breathing heavily]

811
00:50:42,073 --> 00:50:45,474
[machine gun fire]

812
00:50:46,244 --> 00:50:47,309
[woman screaming]

813
00:50:59,724 --> 00:51:01,824
[sobbing]

814
00:51:13,471 --> 00:51:14,403
[grunts]

815
00:51:30,254 --> 00:51:31,520
[grunts]

816
00:51:36,494 --> 00:51:38,327
Ava, come on, come on.
Let's go.

817
00:51:38,329 --> 00:51:39,361
Come on.

818
00:51:39,363 --> 00:51:41,163
[tense music playing]

819
00:51:49,740 --> 00:51:51,640
[screaming]

820
00:51:51,642 --> 00:51:53,609
Oh, you are gonna die today,
cop!

821
00:51:53,611 --> 00:51:55,144
[man] Get back. Get back inside.

822
00:51:55,146 --> 00:51:56,579
[machine gun fire]

823
00:51:56,581 --> 00:51:59,181
[Ava crying]

824
00:52:02,687 --> 00:52:04,854
-[sobbing]
-Are you hit?

825
00:52:05,690 --> 00:52:06,856
Stay behind the wheel, okay?

826
00:52:08,359 --> 00:52:11,527
[helicopter blades whirring]

827
00:52:15,266 --> 00:52:17,399
[man]<i> Drop your weapon.</i>
<i> Get down on the ground.</i>

828
00:52:22,874 --> 00:52:25,574
[machine gun fire]

829
00:52:27,311 --> 00:52:28,477
[shouting]

830
00:52:30,414 --> 00:52:31,547
[machine gun fire]

831
00:52:36,554 --> 00:52:38,420
[gunshots]

832
00:52:42,160 --> 00:52:44,660
[man]<i> Drop your weapons</i>
<i> and get down on the ground.</i>

833
00:52:45,897 --> 00:52:47,530
[sobbing]

834
00:52:47,798 --> 00:52:49,331
What do you want?

835
00:52:49,534 --> 00:52:50,866
What do I want?

836
00:52:51,235 --> 00:52:52,868
You killed my brother!

837
00:52:52,870 --> 00:52:54,670
[under breath]
You ask a stupid question.

838
00:52:54,839 --> 00:52:56,372
I'm gonna kill you.

839
00:53:05,449 --> 00:53:07,783
-[Dean] Come out!
-Your brother was a bad guy!

840
00:53:08,486 --> 00:53:11,787
I'm gonna go out on a limb here
and say you're a bad guy too.

841
00:53:11,923 --> 00:53:13,856
[man]
<i> I repeat, this is the police.</i>

842
00:53:13,858 --> 00:53:15,691
<i> Drop your weapons</i>
<i> and get on the ground.</i>

843
00:53:15,693 --> 00:53:17,593
-Where's the girl?
-Oh, no.

844
00:53:17,895 --> 00:53:18,928
Not yet.

845
00:53:20,698 --> 00:53:21,931
Go, go, move!

846
00:53:22,466 --> 00:53:23,532
[machine gun fire]

847
00:53:35,279 --> 00:53:37,546
[man] Down, get down!
It's okay!

848
00:53:38,649 --> 00:53:40,716
[crying] I don't wanna die!

849
00:53:42,787 --> 00:53:44,220
I'm coming for you, cop!

850
00:53:44,222 --> 00:53:45,654
[crying] We have to get out
of here!

851
00:53:45,656 --> 00:53:47,590
[Penny] Come here.
Ava, come here.

852
00:53:47,959 --> 00:53:50,259
-Ava. Ava, look at me.
-[sobbing]

853
00:53:50,728 --> 00:53:51,894
We're not gonna die.

854
00:53:55,666 --> 00:53:58,267
We can't die, you know why?
Huh?

855
00:53:58,269 --> 00:53:59,802
Because that little girl
needs us.

856
00:54:01,239 --> 00:54:02,571
She needs you, Ava.

857
00:54:04,909 --> 00:54:05,975
All right?

858
00:54:06,777 --> 00:54:08,677
-Yeah.
-All right.

859
00:54:08,679 --> 00:54:10,479
The old Donner building
is empty.

860
00:54:10,781 --> 00:54:12,348
If I can lead him there,

861
00:54:12,350 --> 00:54:14,416
you and everyone around here
is gonna be safe,

862
00:54:14,418 --> 00:54:16,619
but I need you to get
that address to the police.

863
00:54:16,621 --> 00:54:17,920
Okay?
Get them to listen to you.

864
00:54:17,922 --> 00:54:19,655
It's on you, you understand?

865
00:54:21,459 --> 00:54:22,958
-Yeah.
-[Penny] All right.

866
00:54:25,529 --> 00:54:27,296
You're a bitch, Dean.

867
00:54:27,999 --> 00:54:30,833
[Penny] Just like your brother!
Two ugly sons of a bitch!

868
00:54:31,269 --> 00:54:32,534
[Penny]
Which means your mother's

869
00:54:32,536 --> 00:54:33,669
a bitch too, I guess.

870
00:54:33,938 --> 00:54:35,404
[Penny] That's logical, right?

871
00:54:35,406 --> 00:54:36,905
I was trying to draw him out.

872
00:54:38,943 --> 00:54:40,609
[siren wailing]

873
00:54:42,880 --> 00:54:44,647
[tires screeching]

874
00:54:51,022 --> 00:54:52,021
Okay.

875
00:54:52,023 --> 00:54:55,658
You're gonna go down that alley.
You go as fast as you can, okay?

876
00:54:55,660 --> 00:54:56,592
Okay.

877
00:54:56,594 --> 00:54:58,927
On three.
One, two, three.

878
00:54:58,929 --> 00:54:59,962
[Penny] Go.

879
00:54:59,964 --> 00:55:01,597
[machine gun fire]

880
00:55:15,680 --> 00:55:16,645
[man grunts]

881
00:55:18,482 --> 00:55:19,948
I'm coming for you, cop!

882
00:55:24,522 --> 00:55:25,821
[panting]

883
00:55:25,823 --> 00:55:27,323
This is a message
for the police.

884
00:55:27,325 --> 00:55:28,891
The shooters
are Max and Dean Keller.

885
00:55:29,026 --> 00:55:31,860
Their address
is 1470 Prytania Street,

886
00:55:31,862 --> 00:55:33,629
and we think they have
Claudia Volk there.

887
00:55:33,631 --> 00:55:37,666
<i> They have Claudia Volk</i>
<i> at 1470 Prytania Street.</i>

888
00:55:38,569 --> 00:55:39,702
Let's roll out!

889
00:55:39,704 --> 00:55:42,971
[Ava]<i> Clover, I've gotta go</i>
<i> back in, I've gotta help them.</i>

890
00:55:42,973 --> 00:55:44,640
That psycho left
a morgue behind.

891
00:55:44,642 --> 00:55:46,508
<i> You almost left</i>
<i> in a body bag, Av.</i>

892
00:55:49,880 --> 00:55:51,647
You know I don't do funerals
or cemeteries,

893
00:55:51,649 --> 00:55:54,717
<i> it's too dangerous.</i>
<i> It is time to get out, girl.</i>

894
00:55:56,053 --> 00:55:57,353
No, I'm good.

895
00:56:01,359 --> 00:56:02,491
[groans]

896
00:56:06,430 --> 00:56:08,430
[horn honking]

897
00:56:13,404 --> 00:56:14,903
[glass smashing]

898
00:56:16,741 --> 00:56:18,140
[machine gun fire]

899
00:56:29,954 --> 00:56:31,687
[water dripping]

900
00:56:38,763 --> 00:56:40,429
[Dean] Come on out, cop!

901
00:56:40,931 --> 00:56:42,598
[Dean] Let's get this over with.

902
00:56:44,735 --> 00:56:46,568
I don't want to kill you, Dean.

903
00:56:46,570 --> 00:56:48,170
I just want the girl.

904
00:56:48,806 --> 00:56:50,472
[Dean] That's the rub,
isn't it?

905
00:56:51,542 --> 00:56:53,475
You kill me, you kill the girl.

906
00:56:54,712 --> 00:56:56,678
I don't mind kneecapping you,
though.

907
00:56:58,849 --> 00:57:00,916
You didn't kneecap my brother.

908
00:57:04,522 --> 00:57:05,854
Yeah, I had no choice.

909
00:57:07,858 --> 00:57:10,926
Just like you had no choice
when you killed that kid?

910
00:57:14,899 --> 00:57:16,131
That's right, asshole.

911
00:57:17,435 --> 00:57:19,768
It's all over the Internet...

912
00:57:20,771 --> 00:57:21,970
TV even.

913
00:57:23,441 --> 00:57:24,773
We're famous, you and I.

914
00:57:33,451 --> 00:57:34,817
[grunts]

915
00:57:47,998 --> 00:57:49,198
Penny!

916
00:57:50,167 --> 00:57:52,234
[Dean] This is getting fun!

917
00:58:03,614 --> 00:58:04,813
[grunts]

918
00:58:06,784 --> 00:58:08,917
[both grunting]

919
00:58:44,154 --> 00:58:46,989
[siren wailing]

920
00:58:51,529 --> 00:58:53,262
-[Dean grunting]
-[Penny groans]

921
00:58:53,664 --> 00:58:55,731
[grunting in distance]

922
00:59:10,881 --> 00:59:12,681
-[metal clattering]
-[grunting in distance]

923
00:59:18,289 --> 00:59:20,689
[grunting]

924
00:59:55,125 --> 00:59:56,825
[metal clanks]

925
01:00:01,265 --> 01:00:03,065
I think your girlfriend's here,
Penny.

926
01:00:21,885 --> 01:00:23,819
[whistles]

927
01:00:27,891 --> 01:00:29,791
-We're streaming live.
-[Dean] No shit.

928
01:00:32,630 --> 01:00:35,397
And I gotta say
I'm one handsome son of a bitch.

929
01:00:36,867 --> 01:00:40,268
I've got millions of witnesses.
Don't do anything stupid.

930
01:00:40,638 --> 01:00:44,239
You think I'm afraid
of a little facetime, huh?

931
01:00:45,643 --> 01:00:47,309
Pig number one,
are you listening?

932
01:00:47,645 --> 01:00:50,245
That's you, Volk.
You're the number one pig.

933
01:00:50,648 --> 01:00:52,814
<i> In about half an hour,</i>

934
01:00:52,816 --> 01:00:54,783
<i> your little piglet's</i>
<i> gonna be dead.</i>

935
01:00:56,086 --> 01:00:57,986
<i> And you're gonna know</i>
<i> what it feels like...</i>

936
01:01:00,057 --> 01:01:02,090
to lose someone close to you,

937
01:01:02,092 --> 01:01:05,193
to stand by
while you watch your blood

938
01:01:05,195 --> 01:01:08,397
breathe their last breath
alone in the dark.

939
01:01:10,167 --> 01:01:12,868
And there's not a goddamn thing
you can do about it.

940
01:01:16,740 --> 01:01:17,739
[Dean] Gimme that.

941
01:01:18,942 --> 01:01:20,008
Whatcha got here?

942
01:01:30,888 --> 01:01:32,788
[laughs]

943
01:01:33,957 --> 01:01:35,290
It's like Call of Duty.

944
01:01:39,430 --> 01:01:42,030
[tense music building]

945
01:01:42,199 --> 01:01:44,032
It's funny, isn't it, reporter?

946
01:01:45,302 --> 01:01:47,035
Now that I got the camera,

947
01:01:47,838 --> 01:01:49,337
I don't need you anymore.

948
01:01:50,708 --> 01:01:51,473
[exhales sharply]

949
01:01:51,975 --> 01:01:52,974
<i> Please.</i>

950
01:01:54,712 --> 01:01:55,711
Bye-Bye.

951
01:01:58,115 --> 01:02:00,115
[grunts]

952
01:02:01,919 --> 01:02:04,152
[Penny] Ava, move it. Come on.

953
01:02:09,326 --> 01:02:11,093
Here's an idea.
Don't be the news.

954
01:02:11,095 --> 01:02:12,961
-[Ava] Look who's talking.
-[Penny] Come on!

955
01:02:21,972 --> 01:02:24,005
[both panting]

956
01:02:30,781 --> 01:02:32,013
Okay, what now?

957
01:02:33,417 --> 01:02:35,517
There.
Over there.

958
01:02:39,123 --> 01:02:40,489
[Penny] You gotta be kidding me.

959
01:02:41,291 --> 01:02:42,357
[Ava] Nope.

960
01:02:43,093 --> 01:02:45,327
Nope, nope, nope, all my nopes.

961
01:02:45,329 --> 01:02:47,229
[Penny] All right, well,
tell Dean when he gets here,

962
01:02:47,231 --> 01:02:48,764
I think his dad's a bitch, too.

963
01:02:48,766 --> 01:02:50,031
[Dean] Penny!

964
01:02:50,033 --> 01:02:51,867
I'm ready for my close-up!

965
01:02:51,869 --> 01:02:53,335
Close your eyes
and plug your nose. Come on.

966
01:02:53,337 --> 01:02:55,504
I'm hating today
so hard right now!

967
01:02:55,506 --> 01:02:56,772
[Dean] Penny!

968
01:02:56,774 --> 01:02:58,106
[machine gun fire]

969
01:02:58,108 --> 01:02:59,274
[Ava grunts]

970
01:03:07,050 --> 01:03:08,049
[growls]

971
01:03:09,953 --> 01:03:11,520
[both grunting]

972
01:03:12,055 --> 01:03:14,122
[panting]

973
01:03:26,336 --> 01:03:29,004
[panting]

974
01:03:43,287 --> 01:03:45,253
[Penny grunting]

975
01:03:49,426 --> 01:03:51,493
1470 Prytania.

976
01:03:53,997 --> 01:03:56,498
-Huh? Come on!
-[Dean] If you know that address

977
01:03:56,500 --> 01:03:58,266
then you know
what this is all about.

978
01:03:58,268 --> 01:04:00,402
[Penny] She's there, isn't she?
Claudia Volk.

979
01:04:00,404 --> 01:04:01,570
I told the cops.

980
01:04:02,239 --> 01:04:04,506
-[laughs]
-You hear that?

981
01:04:04,508 --> 01:04:06,908
The cops are on their way,
you dirtbag.

982
01:04:12,249 --> 01:04:15,283
[siren wailing]

983
01:04:18,188 --> 01:04:19,254
Go, go, go!

984
01:04:21,391 --> 01:04:22,524
[man] Bring it in!

985
01:04:22,526 --> 01:04:25,961
[man] Shit, it's a fake!
He lied to us!

986
01:04:25,963 --> 01:04:27,963
No! Goddamn it!

987
01:04:29,166 --> 01:04:31,900
[laughing]

988
01:04:31,902 --> 01:04:33,134
What?

989
01:04:33,971 --> 01:04:35,604
I take it back, pig.

990
01:04:36,540 --> 01:04:38,240
You don't know shit.

991
01:04:39,042 --> 01:04:40,208
Where is she?

992
01:04:40,210 --> 01:04:43,078
Ask them what it's like.

993
01:04:43,480 --> 01:04:44,913
No!

994
01:04:49,453 --> 01:04:51,353
No. No!

995
01:04:51,355 --> 01:04:54,322
Answer me! Answer me!

996
01:04:55,158 --> 01:04:56,324
Penny.

997
01:04:59,196 --> 01:05:01,029
Everything's gonna be okay.

998
01:05:04,501 --> 01:05:06,568
Claudia needs you to focus.

999
01:05:09,539 --> 01:05:10,605
[Ava] Okay?

1000
01:05:12,109 --> 01:05:15,410
[man] Take that side!
I'm in! On the north side!

1001
01:05:15,412 --> 01:05:17,145
But now we need to go.

1002
01:05:17,481 --> 01:05:18,546
[Ava] Okay?

1003
01:05:20,350 --> 01:05:22,317
[sirens wailing]

1004
01:05:32,129 --> 01:05:33,461
[siren wailing]

1005
01:05:33,463 --> 01:05:34,696
[Ava] Where now?

1006
01:05:34,698 --> 01:05:36,398
-1470 Prytania.
-But wait,

1007
01:05:36,400 --> 01:05:38,266
-he said they weren't at that--
-Rule number three,

1008
01:05:38,268 --> 01:05:39,968
never believe dirtbags.

1009
01:05:42,072 --> 01:05:43,939
[Penny] No.
I want a real car this time.

1010
01:05:43,941 --> 01:05:44,973
[Penny] Come on, go, go!

1011
01:05:45,309 --> 01:05:46,608
[Penny] Hey, stop!

1012
01:05:46,610 --> 01:05:48,677
[tires screech]

1013
01:05:51,014 --> 01:05:53,281
Excuse me, innocent citizen.
I'm an officer of the law.

1014
01:05:53,283 --> 01:05:55,016
May I please have the use
of this vehicle?

1015
01:05:55,018 --> 01:05:56,451
A little girl's life
is at stake.

1016
01:05:56,653 --> 01:05:58,019
Bite me.

1017
01:05:58,188 --> 01:06:00,155
[man] Hey!
Get your hands off me.

1018
01:06:01,158 --> 01:06:03,124
-[man groaning]
-He said please.

1019
01:06:03,126 --> 01:06:04,392
[man] What the hell?

1020
01:06:07,297 --> 01:06:09,164
-[engine revving]
-Let's do this.

1021
01:06:11,268 --> 01:06:13,601
-[man] Asshole!
-[Ava]<i> This is what I love.</i>

1022
01:06:13,603 --> 01:06:16,304
<i> This is what media feels like,</i>
<i> actually doing something,</i>

1023
01:06:16,306 --> 01:06:18,406
finding the truth,
not hiding behind your computer,

1024
01:06:18,408 --> 01:06:21,242
waiting for some viral bullshit
to land in your lap.

1025
01:06:21,244 --> 01:06:23,011
This is why I do my job.

1026
01:06:23,013 --> 01:06:24,379
You're starting to convince me.

1027
01:06:24,381 --> 01:06:26,231
What?

1028
01:06:26,232 --> 01:06:28,082
Media isn't all
just a pack of ratings whores.

1029
01:06:28,652 --> 01:06:30,085
Did you just compliment me?

1030
01:06:31,254 --> 01:06:32,520
Don't get used to it.

1031
01:06:33,590 --> 01:06:35,390
And this man right here,
boys and girls,

1032
01:06:35,392 --> 01:06:38,293
<i> this is proof that there are</i>
<i> dope-ass cops out there</i>

1033
01:06:38,295 --> 01:06:40,395
<i> doing everything they can</i>
<i> to protect you.</i>

1034
01:06:41,098 --> 01:06:42,764
Did you just compliment me?

1035
01:06:42,766 --> 01:06:44,032
Yeah.

1036
01:06:44,534 --> 01:06:45,567
Get used to it.

1037
01:06:48,038 --> 01:06:49,537
[Ava]<i> Clover,</i>
<i> what you got for me?</i>

1038
01:06:51,608 --> 01:06:53,375
Prytania is a bum address.

1039
01:06:53,377 --> 01:06:55,827
<i>So, it says here two years ago,</i>

1040
01:06:55,828 --> 01:06:58,278
the building was leveled
after the Kellers' meth lab

1041
01:06:58,281 --> 01:07:00,348
in the basement exploded.
What the--

1042
01:07:00,517 --> 01:07:02,183
So, you're telling me
we just risked our lives

1043
01:07:02,185 --> 01:07:03,685
for nothing, that Claudia
was never there?

1044
01:07:03,687 --> 01:07:05,420
Yeah, pull over now,
dig a ditch.

1045
01:07:05,422 --> 01:07:07,389
No! Your bestie
always comes through.

1046
01:07:07,391 --> 01:07:09,524
I just got into the city's
property record.

1047
01:07:09,693 --> 01:07:11,793
Turns out the boys recently
inherited the house

1048
01:07:11,795 --> 01:07:13,328
that they grew up in.

1049
01:07:13,330 --> 01:07:14,295
New address.

1050
01:07:14,798 --> 01:07:16,398
[tires screeching]

1051
01:07:17,067 --> 01:07:18,133
Whoo!

1052
01:07:18,135 --> 01:07:20,702
[dramatic music playing]

1053
01:07:22,272 --> 01:07:23,505
[EMT 1]
He's patched up and ready.

1054
01:07:23,507 --> 01:07:24,639
[EMT 2] Got him.

1055
01:07:25,675 --> 01:07:27,575
[EMT 1] One, two, got it.

1056
01:07:29,212 --> 01:07:31,746
[siren wailing]

1057
01:07:33,417 --> 01:07:35,116
[tense music playing]

1058
01:07:35,519 --> 01:07:37,085
[EMT 3] Loading 10ccs.

1059
01:07:37,087 --> 01:07:38,386
[EMT 1] Let's get that line.

1060
01:07:40,123 --> 01:07:41,222
It's ready.

1061
01:07:41,224 --> 01:07:43,725
-[EMT 1] Prop up the bag. Ready?
-[EMT 3] Get it prepped.

1062
01:07:46,763 --> 01:07:48,129
[gunshots]

1063
01:07:49,766 --> 01:07:51,733
-[EMT screaming]
-[man] Holy crap!

1064
01:07:51,735 --> 01:07:53,268
[tires screech]

1065
01:07:57,307 --> 01:07:59,307
[tires screech]

1066
01:08:03,480 --> 01:08:04,446
[grunts]

1067
01:08:08,718 --> 01:08:10,685
[gasping]

1068
01:08:17,527 --> 01:08:18,560
[groans]

1069
01:08:23,633 --> 01:08:25,567
Y'all brought out
the big guns for me.

1070
01:08:26,470 --> 01:08:27,836
I'm flattered.

1071
01:08:28,205 --> 01:08:30,738
Every cop in this city's
looking for you, asshole.

1072
01:08:31,341 --> 01:08:32,707
Where the hell you gonna go?

1073
01:08:37,114 --> 01:08:38,179
Home.

1074
01:08:39,182 --> 01:08:42,350
-[gunshot]
-[car engine revving]

1075
01:08:44,821 --> 01:08:46,454
So, what's this about?

1076
01:08:46,456 --> 01:08:48,389
Why would Dean and Max
go to such great lengths

1077
01:08:48,391 --> 01:08:49,591
to hurt a little girl?

1078
01:08:49,593 --> 01:08:52,460
[Penny] It's not about Claudia.
They wanna hurt Volk.

1079
01:08:53,697 --> 01:08:55,897
I don't know why,
but this is very personal.

1080
01:09:01,238 --> 01:09:02,337
[beeps]

1081
01:09:03,673 --> 01:09:04,706
Twenty minutes.

1082
01:09:10,280 --> 01:09:11,846
Hold on.
We're almost there.

1083
01:09:23,693 --> 01:09:25,827
[Ava] We're about to enter
the last known address

1084
01:09:25,829 --> 01:09:26,761
<i> of the kidnappers.</i>

1085
01:09:29,366 --> 01:09:31,232
[Ava]<i> I don't know</i>
<i> what we're gonna find inside.</i>

1086
01:09:31,835 --> 01:09:33,268
[Ava]<i> I'm gonna shut up.</i>

1087
01:09:34,271 --> 01:09:37,238
[both panting]

1088
01:09:41,545 --> 01:09:42,844
[lock breaks]

1089
01:09:44,948 --> 01:09:45,914
[Clover sighs]

1090
01:09:49,186 --> 01:09:51,619
Oh! Lovely.

1091
01:09:51,621 --> 01:09:52,620
[cat yowls]

1092
01:09:52,622 --> 01:09:54,756
Smells like a giant
kitty litter in here.

1093
01:09:54,758 --> 01:09:56,691
[Penny]<i> All right,</i>
<i> she's gotta be here.</i>

1094
01:09:56,692 --> 01:09:58,625
<i> So check every door,</i>
<i> cabinet, closet.</i>

1095
01:10:00,330 --> 01:10:01,963
[Penny] Look for a hose
or a water source.

1096
01:10:01,965 --> 01:10:03,932
-[cat yowls]
-I'm so not a cat person.

1097
01:10:06,369 --> 01:10:07,435
Wait, stop!

1098
01:10:08,238 --> 01:10:09,370
What is that?

1099
01:10:12,242 --> 01:10:13,408
Is that a booby trap?

1100
01:10:14,477 --> 01:10:19,948
[tense music building]

1101
01:10:24,788 --> 01:10:26,955
[wire scraping]

1102
01:10:38,735 --> 01:10:40,568
That's creatively psycho.

1103
01:10:40,570 --> 01:10:43,004
The Texas Chainsaw MacGyvers.
Great.

1104
01:10:44,241 --> 01:10:45,840
My ass, you don't watch TV.

1105
01:10:45,842 --> 01:10:46,975
Touché.

1106
01:10:49,412 --> 01:10:51,512
Hey. Be careful, all right?

1107
01:10:51,748 --> 01:10:52,981
Copy that.

1108
01:11:10,400 --> 01:11:12,867
[panting]

1109
01:11:19,276 --> 01:11:22,377
Let's see what fresh hell
we can find upstairs, shall we?

1110
01:11:23,647 --> 01:11:27,815
-[stairs creaking]
-[tense music playing]

1111
01:11:42,399 --> 01:11:45,500
[Ava] This looks like a younger
version of Max and Dean Keller.

1112
01:11:47,570 --> 01:11:49,504
Seems like
we're in the right place.

1113
01:11:52,008 --> 01:11:53,641
What is it that Penny said?

1114
01:11:54,511 --> 01:11:56,311
That this seems personal.

1115
01:11:58,982 --> 01:12:02,483
It begs the question:
Who's the girl?

1116
01:12:08,658 --> 01:12:10,091
Clover, are you listening?

1117
01:12:10,560 --> 01:12:12,026
[Ava] Find out who that girl is.

1118
01:12:12,028 --> 01:12:13,061
[tense music playing]

1119
01:12:24,708 --> 01:12:28,343
[cat meows]

1120
01:12:42,892 --> 01:12:44,459
Good kitty.

1121
01:12:45,895 --> 01:12:47,762
I will now like cats.

1122
01:13:06,116 --> 01:13:09,550
[Penny panting]

1123
01:13:19,095 --> 01:13:20,762
Holy shit.

1124
01:13:32,642 --> 01:13:33,875
Claudia!

1125
01:13:39,716 --> 01:13:41,115
[beeping]

1126
01:13:41,518 --> 01:13:43,084
-[computer chimes]
-[Ava]<i> Yo, Clover, What's up?</i>

1127
01:13:43,086 --> 01:13:45,153
That girl was
the Keller's sister, Naomi.

1128
01:13:45,155 --> 01:13:47,822
Claudia!
Claudia, can you hear me?

1129
01:13:47,824 --> 01:13:49,690
[grunting]

1130
01:13:49,692 --> 01:13:51,092
[Clover] When their meth lab
blew up,

1131
01:13:51,094 --> 01:13:53,828
she was trapped in the basement.

1132
01:13:53,829 --> 01:13:56,563
The police didn't even go in
for 64 minutes, typical.

1133
01:13:56,566 --> 01:13:58,466
When they found her,
she was already dead.

1134
01:13:58,468 --> 01:14:00,635
She was drowned,
there was a burst water pipe.

1135
01:14:00,637 --> 01:14:01,936
Sixty-four minutes.

1136
01:14:01,938 --> 01:14:04,038
[Penny grunting]

1137
01:14:11,981 --> 01:14:13,915
And get this,
the Officer in charge that night

1138
01:14:13,917 --> 01:14:16,918
was Vice Captain Tom Volk.

1139
01:14:18,988 --> 01:14:21,856
So this is their revenge.
Thank, Clover. Good work.

1140
01:14:21,858 --> 01:14:23,825
[panting]

1141
01:14:33,503 --> 01:14:35,770
Oh. It's a trap.

1142
01:14:35,772 --> 01:14:37,004
It's a trap!

1143
01:14:37,540 --> 01:14:38,840
-Ava!
-[beeps]

1144
01:14:38,842 --> 01:14:41,609
[heavy breathing]

1145
01:14:41,611 --> 01:14:42,743
Don't lift your foot.

1146
01:14:42,745 --> 01:14:44,479
[Ava]
Is that what I think it is?

1147
01:14:45,081 --> 01:14:47,582
This wire heads down to all
the gasoline in the basement.

1148
01:14:47,817 --> 01:14:48,883
Gasoline?

1149
01:14:48,885 --> 01:14:50,568
Yeah, you know the stuff
they put in real cars.

1150
01:14:50,569 --> 01:14:52,252
-We already had this talk.
-Ha-ha.

1151
01:14:52,255 --> 01:14:54,989
Ava, I need you
to be real cool right now.

1152
01:14:54,991 --> 01:14:57,024
I'm cool.
Popsicle cool.

1153
01:14:57,026 --> 01:14:58,960
All right,
this is no jar of nails.

1154
01:14:58,962 --> 01:15:00,628
This brings
the whole building down.

1155
01:15:00,630 --> 01:15:02,797
I'm cool.
This is my cool face.

1156
01:15:03,199 --> 01:15:05,867
Okay,
I'm gonna trace this wire down,

1157
01:15:05,869 --> 01:15:07,168
see if I can cut it

1158
01:15:07,170 --> 01:15:09,637
before it blows
our basketballs off, okay?

1159
01:15:10,273 --> 01:15:11,839
[Ava panting] Penny?

1160
01:15:12,041 --> 01:15:13,641
The Kellers had a sister,

1161
01:15:14,577 --> 01:15:15,710
and she died.

1162
01:15:16,079 --> 01:15:17,278
Yeah.

1163
01:15:17,680 --> 01:15:19,580
I think I just saw her
in the basement.

1164
01:15:20,583 --> 01:15:23,117
And the Keller brothers
blame Volk for not saving her.

1165
01:15:24,521 --> 01:15:26,521
[siren wailing]

1166
01:15:27,957 --> 01:15:29,090
Bomb squad?

1167
01:15:50,880 --> 01:15:52,914
Whoa! Ha! Ha!

1168
01:15:54,817 --> 01:15:55,883
Okay.

1169
01:15:55,885 --> 01:15:58,119
[siren fading]

1170
01:16:05,862 --> 01:16:08,663
[panting]

1171
01:16:09,799 --> 01:16:13,568
[fire crackling]

1172
01:16:28,985 --> 01:16:30,785
[Dean] What's up, cop?

1173
01:16:31,955 --> 01:16:33,754
Not much, homie!

1174
01:16:33,756 --> 01:16:35,990
Just admiring what you've done
with the place.

1175
01:16:36,292 --> 01:16:38,159
Ever consider selling?

1176
01:16:40,730 --> 01:16:42,196
I'm considering...

1177
01:16:42,599 --> 01:16:44,799
where I'm gonna shoot you first.

1178
01:16:45,201 --> 01:16:46,834
I'm thinking your pecker.

1179
01:16:50,239 --> 01:16:52,340
-Where's the girl, Keller?
-[Dean] No!

1180
01:16:53,343 --> 01:16:55,876
Not until that timer hits zero!

1181
01:16:56,613 --> 01:16:57,878
[Penny] Goddamn it, Dean.

1182
01:16:57,880 --> 01:16:59,347
Claudia's innocent,

1183
01:16:59,949 --> 01:17:01,749
just like your sister was.

1184
01:17:02,385 --> 01:17:03,918
She didn't deserve
what happened to her,

1185
01:17:03,920 --> 01:17:05,219
and Claudia
doesn't deserve this.

1186
01:17:07,156 --> 01:17:09,223
You wanna make a statement?
Kill me,

1187
01:17:09,726 --> 01:17:11,258
in front of the whole world,

1188
01:17:11,761 --> 01:17:13,194
but not this little girl.

1189
01:17:14,130 --> 01:17:15,830
What the hell's the point?

1190
01:17:17,066 --> 01:17:19,100
[machine gun fire]

1191
01:17:21,037 --> 01:17:22,370
The point?

1192
01:17:24,340 --> 01:17:26,073
[Dean] Funny thing about that.

1193
01:17:27,043 --> 01:17:29,844
Sometimes a person dies,
and nobody cares!

1194
01:17:31,314 --> 01:17:33,781
Maybe they're just the wrong
kind of person.

1195
01:17:35,251 --> 01:17:36,984
Like my sister, Naomi.

1196
01:17:38,121 --> 01:17:39,920
Somebody like that,

1197
01:17:39,922 --> 01:17:42,356
cops just stand by and watch.

1198
01:17:43,359 --> 01:17:45,993
I mean, she's just some
white trash, some...

1199
01:17:47,030 --> 01:17:48,262
meth head.

1200
01:17:49,966 --> 01:17:51,432
Let her die.

1201
01:17:54,971 --> 01:17:56,737
[Dean]<i> But one of your own,</i>

1202
01:17:57,674 --> 01:18:00,107
<i>that's a whole different story,</i>
<i> isn't it?</i>

1203
01:18:02,912 --> 01:18:05,813
I mean, I got cops
willing to trade their lives

1204
01:18:05,815 --> 01:18:07,848
for some kid
they never even met.

1205
01:18:09,318 --> 01:18:10,951
Ain't that a thing?

1206
01:18:15,158 --> 01:18:17,024
Course, why trade...

1207
01:18:18,261 --> 01:18:20,194
when you can get it for free?

1208
01:18:28,738 --> 01:18:30,438
Ava, lift your foot!
Let it blow up!

1209
01:18:32,041 --> 01:18:35,042
[tense music playing]

1210
01:18:45,722 --> 01:18:48,923
[Ava panting] Oh, my God.

1211
01:18:54,163 --> 01:18:55,496
[Ava] Come on.
Come on! Come on!

1212
01:18:55,498 --> 01:18:57,031
-[Penny] Come on.
-[Ava] Get up, come on.

1213
01:18:57,033 --> 01:18:58,099
[Penny] Let's go.

1214
01:18:58,101 --> 01:19:00,334
[tense music building]

1215
01:19:04,173 --> 01:19:06,073
[Ava coughing]

1216
01:19:09,112 --> 01:19:10,878
<i> We're in the attic,</i>
<i> We're trying to find our way</i>

1217
01:19:10,880 --> 01:19:12,379
<i> to the rooftop.</i> [coughs]

1218
01:19:13,883 --> 01:19:17,952
[both panting]

1219
01:19:34,904 --> 01:19:36,270
Somebody help us!

1220
01:19:36,539 --> 01:19:38,072
<i> Help! Someone needs</i>
<i> to send us help now!</i>

1221
01:19:38,074 --> 01:19:39,240
That's our exclusive.

1222
01:19:39,242 --> 01:19:42,109
Let's get our eye in the sky
over there right now.

1223
01:19:42,278 --> 01:19:43,978
[Penny]<i> No, listen to me.</i>

1224
01:19:44,413 --> 01:19:46,947
We jump, broken bones,
maybe worse.

1225
01:19:47,517 --> 01:19:49,884
-Up here, we're dead.
-Okay. Okay.

1226
01:19:50,286 --> 01:19:52,052
-[helicopter blades whirring]
-[pilot]<i> I see you!</i>

1227
01:19:52,054 --> 01:19:53,120
<i> I'm coming in!</i>

1228
01:19:53,122 --> 01:19:56,924
[pilot]<i> Stay where you are.</i>
<i> We're gonna come to you.</i>

1229
01:19:57,927 --> 01:19:59,426
Hey! Hey!

1230
01:19:59,428 --> 01:20:01,829
[pilot]<i> I'm gonna bring</i>
<i> the chopper down.</i>

1231
01:20:04,300 --> 01:20:06,167
-[Penny] Hey! Hey!
-Hey! Hey!

1232
01:20:06,169 --> 01:20:07,434
Hey, right here!

1233
01:20:08,805 --> 01:20:10,471
[pilot]<i> I see you!</i>
<i> I'm coming down.</i>

1234
01:20:10,473 --> 01:20:12,873
[Penny] Hey! Right here!

1235
01:20:13,176 --> 01:20:15,476
[pilot]<i> Stay on the roof.</i>
<i> I'm gonna get as I can.</i>

1236
01:20:15,478 --> 01:20:18,579
That's it! That's it!
That's it! Come on! Come on!

1237
01:20:19,482 --> 01:20:21,549
[pilot]<i> It's gonna be all right.</i>
<i> I got you.</i>

1238
01:20:24,353 --> 01:20:25,553
<i> All right, get on.</i>

1239
01:20:25,555 --> 01:20:27,154
-Come on. Let's go.
-[pilot]<i> Move!</i>

1240
01:20:28,858 --> 01:20:30,224
[Ava grunting]

1241
01:20:30,226 --> 01:20:32,526
[Penny] Go, go, go!
Get us in the air! Get us in--

1242
01:20:32,528 --> 01:20:34,595
[screaming]

1243
01:20:34,597 --> 01:20:35,863
Penny!

1244
01:20:39,869 --> 01:20:40,935
[Ava] Penny!

1245
01:20:40,937 --> 01:20:43,437
[both grunting]

1246
01:20:57,553 --> 01:20:58,919
Penny!

1247
01:20:58,921 --> 01:21:02,590
[both grunting]

1248
01:21:12,001 --> 01:21:14,969
[Dean] Come on, bitch!
Let's all die on TV!

1249
01:21:16,405 --> 01:21:18,873
<i> Oh, no!</i>

1250
01:21:20,209 --> 01:21:21,542
Ahh! Oh.

1251
01:21:27,450 --> 01:21:29,116
Ava? Ava?

1252
01:21:32,955 --> 01:21:34,054
[Ava] Get off me.

1253
01:21:34,891 --> 01:21:35,923
[Ava] Hey!

1254
01:21:36,158 --> 01:21:38,225
[grunting]

1255
01:21:43,232 --> 01:21:44,298
[Ava] Hey!

1256
01:21:44,300 --> 01:21:46,100
[all grunting]

1257
01:22:22,605 --> 01:22:24,171
Whoo-hoo-hoo.

1258
01:22:24,173 --> 01:22:26,674
[tense music playing]

1259
01:22:33,349 --> 01:22:35,115
Where's the girl?

1260
01:22:36,319 --> 01:22:38,585
Six feet under, man!

1261
01:22:41,557 --> 01:22:43,424
Enjoy the view!

1262
01:23:01,744 --> 01:23:03,077
Are you okay?

1263
01:23:03,079 --> 01:23:06,447
-What's the time?
-Five or six minutes, tops.

1264
01:23:06,449 --> 01:23:07,514
Damn it!

1265
01:23:10,119 --> 01:23:11,585
Hey, look at me.

1266
01:23:12,288 --> 01:23:14,254
-You did everything you could.
-No.

1267
01:23:14,256 --> 01:23:16,390
You did everything you could.

1268
01:23:16,392 --> 01:23:18,125
No matter how many times
someone tells you that,

1269
01:23:18,127 --> 01:23:19,059
it doesn't make it true.

1270
01:23:21,197 --> 01:23:22,296
I killed her.

1271
01:23:22,298 --> 01:23:26,100
-[dramatic music playing]
-[sobbing]

1272
01:23:26,435 --> 01:23:27,501
I killed her.

1273
01:23:27,503 --> 01:23:30,204
[dramatic music playing]

1274
01:23:42,151 --> 01:23:43,250
I shot a kid.

1275
01:23:51,460 --> 01:23:54,228
Nine years old, two years ago.

1276
01:23:57,466 --> 01:23:59,066
His name was Robert.

1277
01:24:01,370 --> 01:24:03,070
The father had a gun
to the kid's head.

1278
01:24:03,072 --> 01:24:04,471
He was high out of his mind.

1279
01:24:09,678 --> 01:24:11,278
He was gonna pull a trigger.

1280
01:24:13,716 --> 01:24:16,116
So I took the shot,
just as the guy

1281
01:24:16,118 --> 01:24:17,651
pulled the kid up
like a shield.

1282
01:24:21,791 --> 01:24:24,191
They said I did everything
I could then, too.

1283
01:24:24,560 --> 01:24:26,193
The little boy died.

1284
01:24:30,132 --> 01:24:32,699
Now another kid's gonna be
buried because of me.

1285
01:24:36,605 --> 01:24:37,671
Hey.

1286
01:24:40,709 --> 01:24:41,842
I'm sorry.

1287
01:24:43,212 --> 01:24:44,411
I'm sorry.

1288
01:24:56,492 --> 01:24:57,524
Buried.

1289
01:24:58,627 --> 01:24:59,693
Buried!

1290
01:25:01,497 --> 01:25:03,430
He said she's six feet under!

1291
01:25:03,866 --> 01:25:06,400
Enjoy the view!
The view, Longview!

1292
01:25:06,402 --> 01:25:08,302
-Longview!
-They switched the caskets!

1293
01:25:08,304 --> 01:25:09,603
-Sir, Longview!
-[Penny] Hey!

1294
01:25:09,605 --> 01:25:11,705
Get us to Longview Cemetery now!

1295
01:25:11,707 --> 01:25:12,873
You got it!

1296
01:25:18,714 --> 01:25:20,781
[indistinct chatter]

1297
01:25:22,351 --> 01:25:25,352
[man]
We're live in three, two, one.

1298
01:25:25,354 --> 01:25:27,654
[news reporter]<i> In one</i>
<i> of the most dramatic rescues</i>

1299
01:25:27,656 --> 01:25:29,756
<i> ever captured</i>
<i> on live television,</i>

1300
01:25:30,126 --> 01:25:32,826
<i> our own eye in the sky</i>
<i> rescued two people</i>

1301
01:25:32,828 --> 01:25:35,395
<i> from the roof</i>
<i> of that burning structure</i>

1302
01:25:35,397 --> 01:25:37,865
<i> just moments</i>
<i> before its roof collapsed.</i>

1303
01:25:37,867 --> 01:25:40,367
And there you have it.
Channel 13's eye in the sky

1304
01:25:40,369 --> 01:25:43,537
has rescued Officer Frank Penny
and Reporter Ava Brooks.

1305
01:25:43,539 --> 01:25:45,339
That's right, Jan,
and stay with us

1306
01:25:45,341 --> 01:25:47,841
for complete coverage
on this gripping exclusive.

1307
01:25:49,411 --> 01:25:51,245
[phone vibrates]

1308
01:25:52,748 --> 01:25:53,881
Hey, It's me.

1309
01:25:53,883 --> 01:25:56,183
-Oh, you're alive.
-No time.

1310
01:25:56,185 --> 01:25:58,285
We need to find
Naomi Keller's grave.

1311
01:25:58,287 --> 01:26:00,287
We think it's at Longview,
but we need to know

1312
01:26:00,289 --> 01:26:02,456
-the exact location.
-Longview. On it.

1313
01:26:08,731 --> 01:26:10,497
[man]<i> All units,</i>
<i> we have confirmation.</i>

1314
01:26:10,499 --> 01:26:12,399
<i> They are heading</i>
<i> to Longview Cemetery.</i>

1315
01:26:12,401 --> 01:26:14,701
[car engine revving]

1316
01:26:14,703 --> 01:26:16,503
[tires screeching]

1317
01:26:16,505 --> 01:26:18,172
[sirens wailing]

1318
01:26:18,174 --> 01:26:21,441
[dramatic music playing]

1319
01:26:39,195 --> 01:26:41,562
Clover confirmed she's buried
at Longview Cemetery,

1320
01:26:41,564 --> 01:26:43,664
block nine, south lot.

1321
01:26:43,966 --> 01:26:45,799
[Penny] Get us on the ground!

1322
01:26:46,302 --> 01:26:47,501
[Maya] Hey, come on.

1323
01:26:47,503 --> 01:26:51,238
The information we are receiving
is that Longview Cemetery

1324
01:26:51,240 --> 01:26:52,873
is their destination.

1325
01:26:52,875 --> 01:26:53,941
[Maya]<i> Let's go.</i>

1326
01:26:53,943 --> 01:26:56,293
-Come on, let's go.
-Let's go, man. Let's do this.

1327
01:26:56,294 --> 01:26:58,644
Again, we have confirmed
they are making their way

1328
01:26:58,647 --> 01:27:01,415
to Longview Cemetery,
and they need your help.

1329
01:27:01,550 --> 01:27:03,951
[dramatic music playing]

1330
01:27:07,323 --> 01:27:10,224
[helicopter blades whirring]

1331
01:27:45,361 --> 01:27:46,860
[Penny] Let's split up.
Block 9!

1332
01:27:48,931 --> 01:27:49,963
Block 14!

1333
01:27:51,033 --> 01:27:52,366
Block 13!

1334
01:27:54,270 --> 01:27:55,469
Block nine.

1335
01:27:55,471 --> 01:27:57,337
Ava, over here!
I see it!

1336
01:27:58,807 --> 01:27:59,873
Over here.

1337
01:28:07,416 --> 01:28:08,749
-How much time?
-[Ava] None.

1338
01:28:11,353 --> 01:28:12,419
Claudia!

1339
01:28:12,421 --> 01:28:14,588
[tense music playing]

1340
01:28:34,576 --> 01:28:35,709
Claudia!

1341
01:28:42,584 --> 01:28:43,650
Penny.

1342
01:28:43,652 --> 01:28:46,753
-[indistinct chatter]
-[dramatic music playing]

1343
01:28:56,365 --> 01:28:58,799
[man] Dig! Dig!

1344
01:28:59,768 --> 01:29:00,901
[woman] Right here!

1345
01:29:02,938 --> 01:29:06,406
[indistinct chatter]

1346
01:29:22,458 --> 01:29:24,558
Somebody give me something
to get this lid off!

1347
01:29:25,728 --> 01:29:27,527
[Penny] Give me room!
Back off! Back off!

1348
01:29:27,529 --> 01:29:28,729
Everybody back off!

1349
01:29:43,846 --> 01:29:45,979
[cheering]

1350
01:30:41,170 --> 01:30:42,769
You're okay.
Daddy's here now.

1351
01:30:42,771 --> 01:30:44,971
Daddy's here, here now.

1352
01:30:44,973 --> 01:30:48,141
[cheering]

1353
01:30:53,449 --> 01:30:54,448
You did it.

1354
01:30:55,984 --> 01:30:57,184
We did it.

1355
01:30:57,719 --> 01:30:58,885
Let's get outta here.

1356
01:30:58,887 --> 01:31:00,187
[D] Yo, Steve Nash.

1357
01:31:02,224 --> 01:31:03,790
-GOAT.
-GOAT.

1358
01:31:03,792 --> 01:31:06,660
[cheering continues]

1359
01:31:07,963 --> 01:31:12,532
[Clover shouting]
Oh, I'm so proud of you.

1360
01:31:12,534 --> 01:31:14,167
[both laughing]

1361
01:31:15,137 --> 01:31:17,671
Come on, let's go home.
Let's go home.

1362
01:31:33,255 --> 01:31:34,588
Oh, look.

1363
01:31:35,591 --> 01:31:37,991
-The real reporter showed up.
-Ha-ha.

1364
01:31:38,560 --> 01:31:39,626
Oh, look.

1365
01:31:40,829 --> 01:31:41,895
The real cops.

1366
01:31:41,897 --> 01:31:43,129
[laughs]

1367
01:31:43,131 --> 01:31:44,598
We should probably
get out of here

1368
01:31:44,600 --> 01:31:47,200
-before someone arrests us.
-[Ava] Right, or puts us on TV.

1369
01:31:47,603 --> 01:31:49,536
[Ava] You know,
I'm still pissed about my car.

1370
01:31:49,771 --> 01:31:51,137
It's not a car.

1371
01:31:51,907 --> 01:31:53,206
Not funny.

1372
01:31:53,642 --> 01:31:54,808
Still not funny.

1373
01:31:57,079 --> 01:31:58,879
[Penny] How about
I make it up to you?

1374
01:32:01,650 --> 01:32:02,949
How about a doughnut?

1375
01:32:02,951 --> 01:32:06,786
Mmm, I'm hating today
a little less right now.

1376
01:32:08,590 --> 01:32:09,856
Me too.

1377
01:32:09,858 --> 01:32:13,994
[dramatic music playing]

1378
01:32:30,045 --> 01:32:32,145
[news reporter]<i> What an</i>
<i> extraordinary scene here</i>

1379
01:32:32,147 --> 01:32:35,916
<i> as a little girl is reunited</i>
<i> with her father,</i>

1380
01:32:35,918 --> 01:32:39,553
<i>and you saw it all unfold live.</i>

1381
01:32:39,555 --> 01:32:42,789
[helicopter blades whirring]

1382
01:32:49,798 --> 01:32:52,132
[rock music playing]

1383
01:33:15,057 --> 01:33:18,625
<i> ¶ Moving up from the bottom ¶</i>

1384
01:33:18,627 --> 01:33:22,028
<i> ¶ My start was rough,</i>
<i> I still got 'em ¶</i>

1385
01:33:22,030 --> 01:33:24,030
<i> ¶ I'm bigger than this ¶</i>

1386
01:33:24,032 --> 01:33:25,699
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1387
01:33:25,701 --> 01:33:27,267
<i> ¶ I'm bigger than this ¶</i>

1388
01:33:27,269 --> 01:33:29,135
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1389
01:33:29,137 --> 01:33:31,237
<i> ¶ They'll hear my voice ¶</i>

1390
01:33:31,239 --> 01:33:33,940
<i> ¶ Know I'm coming ¶</i>

1391
01:33:33,941 --> 01:33:36,642
<i> ¶ They'll have no choice</i>
<i> They've got nothing ¶</i>

1392
01:33:36,645 --> 01:33:38,645
<i> ¶ As thick as my skin ¶</i>

1393
01:33:38,647 --> 01:33:40,013
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1394
01:33:40,015 --> 01:33:42,182
<i>¶ 'Cause I'm bigger than this ¶</i>

1395
01:33:42,184 --> 01:33:43,717
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1396
01:33:43,719 --> 01:33:45,652
<i> ¶ When I have the dream ¶</i>

1397
01:33:45,654 --> 01:33:47,287
<i>¶ I think of it late at night ¶</i>

1398
01:33:47,289 --> 01:33:50,991
<i> ¶ I distant memory</i>
<i> A flicker in your eye ¶</i>

1399
01:33:50,993 --> 01:33:54,761
<i> ¶ It finally came for me</i>
<i> I felt electrified ¶</i>

1400
01:33:54,763 --> 01:33:57,397
<i> ¶ We can live the dream</i>
<i> We could be big ¶</i>

1401
01:33:57,399 --> 01:33:58,965
<i> ¶ We gotta fly ¶</i>

1402
01:33:59,801 --> 01:34:03,169
<i> ¶ We gotta live like giants ¶</i>

1403
01:34:03,171 --> 01:34:07,707
<i> ¶ We can never stop</i>
<i> We gotta stand up ¶</i>

1404
01:34:07,709 --> 01:34:09,743
<i> ¶ We can't be silenced ¶</i>

1405
01:34:09,745 --> 01:34:11,111
<i> ¶ Stand up ¶</i>

1406
01:34:11,113 --> 01:34:13,713
<i> ¶ We live like giants ¶</i>

1407
01:34:14,116 --> 01:34:17,651
<i> ¶ We gotta keep on climbing ¶</i>

1408
01:34:17,653 --> 01:34:22,188
<i> ¶ We'll make it to the top</i>
<i> We gotta stand up ¶</i>

1409
01:34:22,190 --> 01:34:24,224
<i> ¶ We can't be silenced ¶</i>

1410
01:34:24,226 --> 01:34:25,925
<i> ¶ Stand up ¶</i>

1411
01:34:25,927 --> 01:34:27,894
<i> ¶ We live like giants ¶</i>

1412
01:34:27,896 --> 01:34:31,197
<i> ¶ Stand my ground</i>
<i> Hold back nothing ¶</i>

1413
01:34:31,199 --> 01:34:34,868
<i> ¶ They flex their power</i>
<i> We come running ¶</i>

1414
01:34:34,870 --> 01:34:36,369
<i> ¶ We're bigger than them ¶</i>

1415
01:34:36,371 --> 01:34:38,271
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1416
01:34:38,273 --> 01:34:40,206
<i> ¶ We're bigger than them ¶</i>

1417
01:34:40,208 --> 01:34:42,275
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1418
01:34:42,277 --> 01:34:45,378
<i> ¶ We will win, use our power ¶</i>

1419
01:34:45,380 --> 01:34:49,049
<i> ¶ To draw them in</i>
<i> Looking down ¶</i>

1420
01:34:49,051 --> 01:34:51,184
<i> ¶ 'Cause we're bigger</i>
<i> Than them ¶</i>

1421
01:34:51,186 --> 01:34:53,053
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1422
01:34:53,055 --> 01:34:54,788
<i> ¶ We're bigger than them ¶</i>

1423
01:34:54,790 --> 01:34:56,423
<i> ¶ Whoa ¶</i>

1424
01:34:57,993 --> 01:35:01,261
<i> ¶ We gotta live like giants ¶</i>

1425
01:35:01,263 --> 01:35:05,832
<i> ¶ We can never stop</i>
<i> We gotta stand up ¶</i>

1426
01:35:05,834 --> 01:35:07,934
<i> ¶ We can't be silenced ¶</i>

1427
01:35:07,936 --> 01:35:09,302
<i> ¶ Stand up ¶</i>

1428
01:35:09,304 --> 01:35:11,471
<i> ¶ We live like giants ¶</i>

1429
01:35:55,984 --> 01:35:59,385
<i> ¶ We gotta live like giants ¶</i>

1430
01:35:59,387 --> 01:36:03,923
<i> ¶ We can never stop</i>
<i> We gotta stand up ¶</i>

1431
01:36:03,925 --> 01:36:06,025
<i> ¶ We can't be silenced ¶</i>

1432
01:36:06,027 --> 01:36:07,761
<i> ¶ Stand up ¶</i>

1433
01:36:07,763 --> 01:36:09,963
<i> ¶ We live like giants ¶</i>

1434
01:36:10,499 --> 01:36:13,933
<i> ¶ We gotta keep on climbing ¶</i>

1435
01:36:13,935 --> 01:36:18,404
<i> ¶ We'll make it to the top</i>
<i> We gotta stand up ¶</i>

1436
01:36:18,406 --> 01:36:20,540
<i> ¶ We can't be silenced ¶</i>

1437
01:36:20,542 --> 01:36:22,175
<i> ¶ Stand up ¶</i>

1438
01:36:22,177 --> 01:36:24,310
<i> ¶ We live like giants ¶</i>

1439
01:36:24,312 --> 01:36:26,346
<i> ¶ Like giants ¶</i>

1440
01:36:26,348 --> 01:36:28,081
<i> ¶ Like giants ¶</i>

1441
01:36:28,083 --> 01:36:30,016
<i> ¶ Like giants ¶</i>

1442
01:36:30,018 --> 01:36:31,251
<i> ¶ Like giants ¶</i>

1443
01:36:31,253 --> 01:36:32,919
<i> ¶ When I have the dream ¶</i>

1444
01:36:32,921 --> 01:36:34,788
<i>¶ I think of it late at night ¶</i>

1445
01:36:34,790 --> 01:36:38,191
<i> ¶ I distant memory</i>
<i> A flicker in your eye ¶</i>

1446
01:36:38,193 --> 01:36:41,995
<i> ¶ It finally came for me</i>
<i> I felt electrified ¶</i>

1447
01:36:41,997 --> 01:36:44,564
<i> ¶ We can live the dream</i>
<i> We could be big ¶</i>

1448
01:36:44,566 --> 01:36:46,166
<i> ¶ We gotta fly ¶</i>

1449
01:36:46,802 --> 01:36:50,370
<i> ¶ We gotta live like giants ¶</i>

1450
01:36:50,372 --> 01:36:55,008
<i> ¶ We can never stop</i>
<i> We gotta stand up ¶</i>

1451
01:36:55,010 --> 01:36:57,010
<i> ¶ We can't be silenced ¶</i>

1452
01:36:57,012 --> 01:36:58,478
<i> ¶ Stand up ¶</i>

1453
01:36:58,480 --> 01:37:00,380
<i> ¶ We live like giants ¶</i>

1454
01:37:00,382 --> 01:37:01,848
<i> ¶ When I have the dream ¶</i>

1455
01:37:01,850 --> 01:37:03,550
<i>¶ I think of it late at night ¶</i>

1456
01:37:03,552 --> 01:37:07,253
<i> ¶ I distant memory</i>
<i> A flicker in your eye ¶</i>

1457
01:37:07,255 --> 01:37:10,957
<i> ¶ It finally came for me</i>
<i> I felt electrified ¶</i>

1458
01:37:10,959 --> 01:37:12,959
<i> ¶ We can live the dream ¶</i>

1459
01:37:12,961 --> 01:37:16,029
<i> ¶ We live like giants ¶</i>

