1
00:00:47,713 --> 00:00:49,590
<i>What I love about Nicole.</i>

2
00:00:50,341 --> 00:00:53,887
<i>She makes people feel comfortable</i>
<i>about even embarrassing things.</i>

3
00:00:54,845 --> 00:00:57,181
-You look like you care about animals.
-Yes, I do.

4
00:00:57,265 --> 00:00:59,142
<i>She really listens</i>
<i>when someone is talking.</i>

5
00:00:59,225 --> 00:01:00,769
Do you wanna sign up here?

6
00:01:00,851 --> 00:01:02,019
You know what?

7
00:01:02,103 --> 00:01:05,106
It's funny, I actually signed up for this
but I never heard from you guys.

8
00:01:05,190 --> 00:01:07,567
<i>Sometimes she listens too much</i>
<i>for too long.</i>

9
00:01:07,650 --> 00:01:09,109
Okay, if you email me here--

10
00:01:09,194 --> 00:01:11,571
-Thank you so much. Have a good day.
-Good luck.

11
00:01:11,654 --> 00:01:12,738
<i>She's a good citizen.</i>

12
00:01:14,115 --> 00:01:15,616
-Just call him.
-I'm not calling.

13
00:01:15,700 --> 00:01:19,454
<i>She always knows the right thing to do</i>
<i>when it comes to difficult family shit.</i>

14
00:01:19,537 --> 00:01:20,413
Call him.

15
00:01:24,375 --> 00:01:27,545
<i>I get stuck in my ways</i>
<i>and she knows when to push me</i>

16
00:01:27,628 --> 00:01:28,796
<i>and when to leave me alone.</i>

17
00:01:32,758 --> 00:01:34,218
<i>She cuts all our hair.</i>

18
00:01:44,604 --> 00:01:45,730
Yeah!

19
00:01:46,481 --> 00:01:49,150
<i>She's always inexplicably</i>
<i>brewing a cup of tea</i>

20
00:01:49,234 --> 00:01:50,360
<i>that she doesn't drink.</i>

21
00:01:55,198 --> 00:01:57,993
<i>And it's not easy for her</i>
<i>to put away a sock or close a cabinet</i>

22
00:01:58,076 --> 00:02:00,370
<i>or do a dish, but she tries for me.</i>

23
00:02:01,746 --> 00:02:03,956
<i>Nicole grew up in LA around actors</i>

24
00:02:04,040 --> 00:02:06,334
<i>and directors and movies and TV,</i>

25
00:02:06,417 --> 00:02:08,919
<i>and is very close to her mother, Sandra,</i>

26
00:02:09,003 --> 00:02:10,420
<i>and Cassie, her sister.</i>

27
00:02:11,881 --> 00:02:13,215
Note the wrapping.

28
00:02:26,271 --> 00:02:28,023
<i>Nicole gives great presents.</i>

29
00:02:32,735 --> 00:02:35,446
<i>She is a mother who plays, really plays.</i>

30
00:02:37,490 --> 00:02:39,325
<i>She never steps off playing</i>

31
00:02:39,409 --> 00:02:40,576
<i>or says it's too much.</i>

32
00:02:40,701 --> 00:02:41,536
Mom.

33
00:02:41,619 --> 00:02:44,038
<i>And it must be too much some of the time.</i>

34
00:02:46,207 --> 00:02:47,667
"...chopped down a Christmas tree..."

35
00:02:48,251 --> 00:02:49,085
All right.

36
00:02:49,627 --> 00:02:50,753
Nice. Two, three, four.

37
00:02:50,836 --> 00:02:51,671
What?

38
00:02:52,755 --> 00:02:54,799
Are you kidding me? I was just in jail!

39
00:02:54,882 --> 00:02:56,300
Goddamn it!

40
00:02:56,384 --> 00:02:57,843
Do not laugh at me. Stop it.

41
00:02:57,927 --> 00:02:59,136
<i>She's competitive.</i>

42
00:03:00,346 --> 00:03:03,724
<i>She's amazing at opening jars</i>
<i>because of her strong arms,</i>

43
00:03:03,808 --> 00:03:05,435
<i>which I've always found very sexy.</i>

44
00:03:06,144 --> 00:03:08,063
<i>She keeps the fridge over-full.</i>

45
00:03:08,146 --> 00:03:09,940
<i>No one is ever hungry in our house.</i>

46
00:03:11,191 --> 00:03:12,358
<i>She can drive a stick.</i>

47
00:03:15,820 --> 00:03:16,737
<i>How could you?</i>

48
00:03:16,821 --> 00:03:18,823
<i>After that movie, </i>All Over the Girl,

49
00:03:18,906 --> 00:03:21,451
<i>she could have stayed in LA</i>
<i>and been a movie star,</i>

50
00:03:21,534 --> 00:03:24,412
<i>but she gave that up to do theater</i>
<i>with me in New York.</i>

51
00:03:25,079 --> 00:03:26,997
<i>You might as well get what you paid for.</i>

52
00:03:27,623 --> 00:03:28,624
<i>She's brave.</i>

53
00:03:32,044 --> 00:03:33,253
<i>She's a great dancer.</i>

54
00:03:33,338 --> 00:03:34,464
<i>Infectious.</i>

55
00:03:34,547 --> 00:03:35,840
<i>She makes me wish I could dance.</i>

56
00:03:36,632 --> 00:03:38,509
<i>She always says</i>
<i>when she doesn't know something</i>

57
00:03:38,593 --> 00:03:41,554
<i>or hasn't read a book</i>
<i>or seen a film or a play,</i>

58
00:03:41,637 --> 00:03:44,849
<i>whereas I fake it or say something</i>
<i>like, "I haven't seen that in awhile."</i>

59
00:03:47,977 --> 00:03:51,689
<i>My crazy ideas are her favorite things</i>
<i>to figure out how to execute.</i>

60
00:03:57,487 --> 00:03:58,529
Let's try it...

61
00:04:00,740 --> 00:04:01,699
crawling...

62
00:04:04,244 --> 00:04:05,871
but also standing.

63
00:04:06,829 --> 00:04:08,330
<i>She's my favorite actress.</i>

64
00:04:10,750 --> 00:04:12,209
<i>What I love about Charlie.</i>

65
00:04:13,127 --> 00:04:14,712
<i>Charlie is undaunted.</i>

66
00:04:16,756 --> 00:04:19,550
<i>He never lets other people's opinions</i>
<i>or any setbacks</i>

67
00:04:19,634 --> 00:04:21,093
<i>keep him from what he wants to do.</i>

68
00:04:25,306 --> 00:04:28,059
<i>Charlie eats like he's trying</i>
<i>to get it over with</i>

69
00:04:28,142 --> 00:04:30,644
<i>and like there won't be enough food</i>
<i>for everyone.</i>

70
00:04:30,728 --> 00:04:33,481
<i>A sandwich is to be strangled</i>
<i>while devoured.</i>

71
00:04:33,898 --> 00:04:35,274
Is your shirt on backwards?

72
00:04:35,900 --> 00:04:37,276
<i>But he's incredibly neat,</i>

73
00:04:37,360 --> 00:04:39,695
<i>and I rely on him</i>
<i>to keep things in order.</i>

74
00:04:41,947 --> 00:04:42,823
So...

75
00:04:44,450 --> 00:04:45,535
<i>He's energy-conscious.</i>

76
00:04:46,994 --> 00:04:47,828
Hey.

77
00:04:49,997 --> 00:04:50,831
Sorry.

78
00:04:51,582 --> 00:04:53,501
<i>He doesn't look in the mirror too often.</i>

79
00:04:53,584 --> 00:04:55,253
I cried four times.

80
00:04:55,336 --> 00:04:56,171
Me too.

81
00:04:56,254 --> 00:04:57,672
<i>He cries easily in movies.</i>

82
00:04:57,755 --> 00:04:59,549
I wonder if it was the same four.

83
00:05:00,090 --> 00:05:01,300
<i>He's very self-sufficient.</i>

84
00:05:01,384 --> 00:05:05,013
<i>He can darn a sock</i>
<i>and cook himself dinner and iron a shirt.</i>

85
00:05:06,806 --> 00:05:08,307
How are we doing over here?

86
00:05:08,849 --> 00:05:10,017
The peppers are cut.

87
00:05:10,100 --> 00:05:12,102
<i>He rarely gets defeated, which...</i>

88
00:05:12,853 --> 00:05:14,063
<i>I feel like I always do.</i>

89
00:05:14,146 --> 00:05:15,439
...cut some carrots.

90
00:05:16,857 --> 00:05:19,444
<i>Charlie takes all of my moods steadily.</i>

91
00:05:19,527 --> 00:05:22,197
<i>He doesn't give in to them</i>
<i>or make me feel bad about them.</i>

92
00:05:22,905 --> 00:05:24,239
<i>He's a great dresser.</i>

93
00:05:24,449 --> 00:05:27,743
<i>He never looks embarrassing,</i>
<i>which is hard for a man.</i>

94
00:05:28,411 --> 00:05:30,371
Goddamn it, Charlie, get it together!

95
00:05:30,455 --> 00:05:31,914
<i>He's very competitive.</i>

96
00:05:31,997 --> 00:05:33,082
Oh, come on!

97
00:05:33,791 --> 00:05:36,251
-What's this? Who owns Baltic Avenue?
-Me.

98
00:05:36,336 --> 00:05:37,921
How much is it? I don't have enough.

99
00:05:38,003 --> 00:05:39,338
Four hundred and fifty dollars.

100
00:05:39,422 --> 00:05:42,050
Okay, so I'm done?
I'm done, right? That's it?

101
00:05:42,800 --> 00:05:44,510
This is so frustrating!

102
00:05:45,094 --> 00:05:48,180
This is so frustrating.
I always lose at this game.

103
00:05:48,848 --> 00:05:50,265
-Dad?
<i>-He loves being a dad.</i>

104
00:05:50,350 --> 00:05:53,519
<i>He loves all the things you're supposed</i>
<i>to hate, like the tantrums,</i>

105
00:05:53,603 --> 00:05:54,895
<i>the waking up at night.</i>

106
00:05:56,772 --> 00:05:58,023
I had a bad dream.

107
00:05:59,984 --> 00:06:00,943
It's okay.

108
00:06:04,739 --> 00:06:06,907
<i>It's almost annoying how much he likes it,</i>

109
00:06:06,991 --> 00:06:08,909
<i>but then it's mostly nice.</i>

110
00:06:08,993 --> 00:06:10,703
Dad, stay.

111
00:06:39,940 --> 00:06:41,817
<i>He disappears into his own world.</i>

112
00:06:43,319 --> 00:06:44,445
Shit.

113
00:06:44,529 --> 00:06:45,821
-What's shit?
-This is our stop.

114
00:06:46,447 --> 00:06:48,699
<i>He and Henry are alike in that way.</i>

115
00:06:50,785 --> 00:06:52,870
<i>He can tell people</i>
<i>when they have food in their teeth</i>

116
00:06:52,953 --> 00:06:55,706
<i>or on their face in a way</i>
<i>that doesn't make them feel bad.</i>

117
00:06:56,791 --> 00:06:57,792
Did you get it? Perfect.

118
00:06:58,501 --> 00:06:59,960
<i>Charlie is self-made.</i>

119
00:07:00,545 --> 00:07:01,504
<i>His parents...</i>

120
00:07:02,171 --> 00:07:03,714
<i>I only met them once, but...</i>

121
00:07:04,507 --> 00:07:08,219
<i>he told me there was a lot of alcohol</i>
<i>and some violence in his childhood.</i>

122
00:07:09,387 --> 00:07:12,098
As soon as she comes with a lookout,
they come in on the camcorder.

123
00:07:12,181 --> 00:07:13,724
-Camcorder.
-Is that what they're called now?

124
00:07:13,808 --> 00:07:16,727
<i>He moved to New York from Indiana</i>
<i>with no safety net.</i>

125
00:07:16,811 --> 00:07:19,439
<i>And now he's more New Yorker</i>
<i>than any New Yorker.</i>

126
00:07:19,522 --> 00:07:21,023
Made sure they used the right almond milk.

127
00:07:21,106 --> 00:07:21,941
Genius.

128
00:07:22,024 --> 00:07:25,069
<i>He's brilliant at creating family</i>
<i>out of whoever is around.</i>

129
00:07:27,697 --> 00:07:31,242
<i>With the theater company, he cast a spell</i>
<i>that made everyone feel included.</i>

130
00:07:32,117 --> 00:07:34,161
<i>No one, not even an intern,</i>
<i>was unimportant.</i>

131
00:07:34,244 --> 00:07:36,580
<i>He could remember all the inside jokes.</i>

132
00:07:36,664 --> 00:07:38,999
Where do you go when it's windy?

133
00:07:39,625 --> 00:07:41,461
Oh, yeah, that... that was funny.

134
00:07:45,465 --> 00:07:48,426
<i>He's extremely organized and thorough.</i>

135
00:07:49,259 --> 00:07:51,470
<i>He's very clear about what he wants,</i>

136
00:07:51,554 --> 00:07:53,806
<i>unlike me, who can't always tell.</i>

137
00:07:54,474 --> 00:07:55,600
Let's stop right there.

138
00:08:16,370 --> 00:08:17,371
Who wants to start?

139
00:08:25,170 --> 00:08:26,671
I'm not gonna read this out loud.

140
00:08:29,341 --> 00:08:30,217
Why is that?

141
00:08:30,843 --> 00:08:32,428
Because I don't like what I wrote.

142
00:08:34,138 --> 00:08:37,182
As we mediate your separation

143
00:08:37,600 --> 00:08:39,685
and eventual divorce...

144
00:08:40,561 --> 00:08:43,356
things can get quite contentious.

145
00:08:43,439 --> 00:08:46,692
So I like to begin
with a note of positivity

146
00:08:47,359 --> 00:08:49,111
for the people I work with to remember

147
00:08:49,612 --> 00:08:51,322
why they got married in the first place.

148
00:08:51,405 --> 00:08:54,366
And so that, as you come apart,

149
00:08:54,450 --> 00:08:56,161
you're reminded that...

150
00:08:57,036 --> 00:08:59,872
this is a person
you had great feeling for,

151
00:09:00,623 --> 00:09:03,042
and maybe still do in many ways.

152
00:09:06,462 --> 00:09:08,589
I'll read mine. I like what I wrote.

153
00:09:10,090 --> 00:09:11,383
For it to really work,

154
00:09:11,842 --> 00:09:13,218
you both have to read.

155
00:09:13,302 --> 00:09:14,511
I'm not going to.

156
00:09:15,429 --> 00:09:16,555
Okay, um...

157
00:09:17,389 --> 00:09:20,976
I just think it's a shame
that you guys aren't gonna get to hear

158
00:09:21,561 --> 00:09:23,521
the wonderful things
you wrote about each other.

159
00:09:24,104 --> 00:09:26,190
She always says I can't write,
but I think mine's pretty good.

160
00:09:26,774 --> 00:09:29,234
Nicole, maybe you'd change your mind
once you heard Charlie's.

161
00:09:29,318 --> 00:09:30,735
I don't wanna hear Charlie's.

162
00:09:30,820 --> 00:09:32,071
We promised to listen.

163
00:09:32,154 --> 00:09:32,988
That's right.

164
00:09:34,239 --> 00:09:36,533
That's the very first step
in this process.

165
00:09:38,035 --> 00:09:41,371
Well, I think I'm gonna go
if you two are gonna just sit around

166
00:09:41,455 --> 00:09:43,498
and suck each other's dicks.

167
00:09:49,672 --> 00:09:52,258
<i>How can this evil allow moderation?</i>

168
00:09:52,341 --> 00:09:54,509
How can this evil allow moderation?

169
00:09:55,052 --> 00:09:57,262
How can it be right
to betray the departed?

170
00:09:58,764 --> 00:10:00,725
How is it human to be so...

171
00:10:01,642 --> 00:10:02,643
faithless?

172
00:10:04,394 --> 00:10:06,896
I want no praise from impious men.

173
00:10:07,690 --> 00:10:09,859
No home with them of quiet ease.

174
00:10:10,943 --> 00:10:13,028
Noble blood still runs in my veins.

175
00:10:14,446 --> 00:10:15,905
Shall I fail my father...

176
00:10:16,907 --> 00:10:18,200
stifling my cries,

177
00:10:18,659 --> 00:10:20,411
clipping the wings of grief?

178
00:10:21,161 --> 00:10:23,789
Must his corpse in the ground

179
00:10:23,873 --> 00:10:26,375
wretchedly waste away,
feebly count for nothing?

180
00:10:26,458 --> 00:10:28,293
<i>Must his killers gloat,</i>

181
00:10:28,544 --> 00:10:31,256
<i>-never to pay with blood for blood?</i>
-Must his killers gloat,

182
00:10:31,338 --> 00:10:33,382
...never to pay with blood for blood?

183
00:10:33,465 --> 00:10:36,260
Charlie gave me the note,
but it's really for you.

184
00:10:36,761 --> 00:10:38,971
-He told me to pick up my cues.
-How is that for me?

185
00:10:39,054 --> 00:10:40,765
Acting is reacting.

186
00:10:40,848 --> 00:10:42,392
-I'm responding to you.
-I got intimate.

187
00:10:42,474 --> 00:10:45,185
-And you're slowing me down.
-Frank, it's closing night, you know.

188
00:10:46,228 --> 00:10:48,898
You don't think Charlie and Nicole
will ever get back together?

189
00:10:48,981 --> 00:10:51,567
No, I think this time it's really over.

190
00:10:52,151 --> 00:10:53,277
It still feels weird.

191
00:10:53,360 --> 00:10:55,654
I feel like my parents are splitting up.

192
00:10:55,946 --> 00:10:57,532
It's always been Charlie and Nicole.

193
00:10:57,615 --> 00:10:59,074
-Is Charlie still giving notes?
-Yep.

194
00:10:59,158 --> 00:11:00,701
You're lucky. I wish I was going to LA.

195
00:11:00,785 --> 00:11:03,078
You can actually have space in LA.
There's no space here.

196
00:11:03,162 --> 00:11:04,496
But there's no winter.

197
00:11:05,623 --> 00:11:06,624
Ladies and gentlemen,

198
00:11:07,291 --> 00:11:08,542
I wanna make a toast

199
00:11:09,001 --> 00:11:10,169
to Charlie

200
00:11:11,170 --> 00:11:13,630
and to our beloved Nicole,

201
00:11:13,714 --> 00:11:17,885
who is going to be going out
on a new adventure

202
00:11:18,468 --> 00:11:20,929
all the way to sunny California.

203
00:11:21,555 --> 00:11:24,849
And we are also going to try
something new.

204
00:11:24,934 --> 00:11:27,978
We are going to take our play
to Broadway.

205
00:11:28,062 --> 00:11:28,979
Yeah!

206
00:11:31,106 --> 00:11:33,693
It reminds me of when I was a young person

207
00:11:33,776 --> 00:11:36,070
and went to Broadway for the first time.

208
00:11:36,153 --> 00:11:37,154
And I'm telling you,

209
00:11:37,863 --> 00:11:40,991
winning your first Tony at 27,

210
00:11:41,075 --> 00:11:43,202
it can mess with your head.

211
00:11:43,285 --> 00:11:45,996
I mean, I was just a baby.

212
00:11:46,080 --> 00:11:48,540
-Elia Kazan was backstage...
-I'm gonna go over there now.

213
00:11:48,624 --> 00:11:50,960
-Don't do it. Mary Ann?
-...elbowing Mike Nichols.

214
00:11:51,043 --> 00:11:53,921
And Mike was jabbing with Dietrich,

215
00:11:54,004 --> 00:11:55,422
and Marlene, you know,

216
00:11:55,505 --> 00:11:58,007
she usually was a barrel of monkeys,

217
00:11:58,092 --> 00:12:02,680
but tonight she was very,
very serious. And of course...

218
00:12:02,763 --> 00:12:05,516
-Could you give me a second?
-...later I realized, "My, but that--"

219
00:12:25,494 --> 00:12:27,371
<i>Well, I'd have to study it,</i>
<i>but I'd say you got...</i>

220
00:12:27,454 --> 00:12:29,081
-Hi.
-Oh.

221
00:12:29,498 --> 00:12:31,791
Hey, I didn't expect you guys home
until late.

222
00:12:32,167 --> 00:12:34,503
-How's he doing?
-Good. He went to bed on time.

223
00:12:34,586 --> 00:12:37,339
No fuss. Read him some
of <i>Cricket in Time Square.</i>

224
00:12:38,883 --> 00:12:40,551
God, you guys are so attractive.

225
00:12:42,052 --> 00:12:44,847
Shit. Sorry, I didn't stop that
from being said.

226
00:12:45,765 --> 00:12:46,891
No, it's okay.

227
00:12:47,182 --> 00:12:49,727
I'll pay for the whole time.
We decided to come home early.

228
00:12:49,810 --> 00:12:51,604
Hey, thanks. And also...

229
00:13:06,786 --> 00:13:09,414
<i>...conversation as well as anybody,</i>
<i>but I've gotta run.</i>

230
00:13:09,663 --> 00:13:12,207
<i>Hasta pronto, if you know what l mean.</i>

231
00:13:12,291 --> 00:13:14,001
<i>-You're leaving?</i>
<i>-Well, I ain't movin' in.</i>

232
00:13:16,086 --> 00:13:17,630
<i>Oh, we'll be back when you get your--</i>

233
00:13:24,428 --> 00:13:26,805
If you don't like that mediator,
we'll find another one.

234
00:13:26,931 --> 00:13:29,058
-Yeah.
-We might not need a mediator.

235
00:13:29,141 --> 00:13:30,935
We'll split everything anyway,
I don't care.

236
00:13:31,018 --> 00:13:32,937
-Me neither.
-You can have most of it.

237
00:13:33,729 --> 00:13:36,190
We'll get apartments near each other,
make it easier for Henry.

238
00:13:36,273 --> 00:13:37,649
We'll figure it out.
We want the same things.

239
00:13:38,358 --> 00:13:41,320
-Right.
-Meantime, the pilot will be fun for you.

240
00:13:44,114 --> 00:13:46,075
You don't think it's bad, do you?

241
00:13:46,158 --> 00:13:47,326
I don't ever watch TV,

242
00:13:47,409 --> 00:13:49,453
so, you know, I can't tell.

243
00:13:58,295 --> 00:14:01,006
I told Henry I'd come out to LA
in two weeks to see him.

244
00:14:04,676 --> 00:14:05,510
Yes?

245
00:14:06,636 --> 00:14:07,512
Nothing.

246
00:14:09,681 --> 00:14:11,558
I can tell you wanna give me a note.

247
00:14:11,641 --> 00:14:12,517
No, I don't.

248
00:14:15,229 --> 00:14:18,523
Yeah, I mean... yes, I do, but I guess...

249
00:14:20,567 --> 00:14:21,526
I guess it doesn't matter now.

250
00:14:21,610 --> 00:14:24,196
You won't be with the show anymore.
It's stupid.

251
00:14:25,280 --> 00:14:27,616
You're not gonna be able to sleep
until you tell me.

252
00:14:28,951 --> 00:14:29,994
Maybe not.

253
00:14:31,161 --> 00:14:32,162
Okay, then.

254
00:14:32,412 --> 00:14:34,123
So there are two things.

255
00:14:35,165 --> 00:14:38,502
I thought your posture at the top
of scene seven is still too dignified.

256
00:14:39,837 --> 00:14:40,671
Okay.

257
00:14:40,754 --> 00:14:41,755
And then...

258
00:14:43,257 --> 00:14:45,885
at the end, I could tell
you were pushing for the emotion.

259
00:14:46,343 --> 00:14:48,053
Well, you know I can't cry on stage

260
00:14:48,137 --> 00:14:50,430
and I know you don't like it
when I fake it, but...

261
00:14:51,765 --> 00:14:53,975
I thought maybe tonight
it would come, but...

262
00:14:55,185 --> 00:14:56,145
it didn't.

263
00:14:57,146 --> 00:14:58,397
That's all I had.

264
00:15:00,732 --> 00:15:01,983
Thanks for indulging me.

265
00:15:07,197 --> 00:15:08,157
Good night, Charlie.

266
00:15:43,192 --> 00:15:47,654
<i>This is the day, this is the day</i>
<i>That the Lord has made</i>

267
00:15:47,737 --> 00:15:49,823
<i>That the Lord has made</i>

268
00:15:49,907 --> 00:15:51,784
<i>Let us rejoice</i>

269
00:15:52,409 --> 00:15:54,494
<i>Let us rejoice and be glad in it</i>

270
00:15:54,578 --> 00:15:56,079
<i>And be glad in it</i>

271
00:15:57,206 --> 00:15:58,123
Mom.

272
00:15:58,207 --> 00:16:00,835
G-ma, summer is for relaxing.

273
00:16:00,918 --> 00:16:02,086
<i>This is the day...</i>

274
00:16:02,169 --> 00:16:03,378
What do you wanna do today?

275
00:16:04,296 --> 00:16:06,048
Hang out and relax with you.

276
00:16:06,631 --> 00:16:08,217
-Me too.
-No relaxing.

277
00:16:08,717 --> 00:16:11,010
Nicole has a hair and makeup test today,

278
00:16:11,095 --> 00:16:14,348
and Henry, we got you into Fairy Camp
with the cousins.

279
00:16:14,932 --> 00:16:16,391
I hate Fairy Camp.

280
00:16:16,475 --> 00:16:18,727
Cassie says everyone likes Fairy Camp,

281
00:16:18,810 --> 00:16:21,521
and I think this is true.

282
00:16:24,984 --> 00:16:27,612
Henry, go make your mom some coffee
like I taught you.

283
00:16:28,153 --> 00:16:30,239
Mom, wait till you taste my coffee.

284
00:16:32,616 --> 00:16:33,742
Oop-a-doodle.

285
00:16:38,956 --> 00:16:41,166
Do you always sleep together?

286
00:16:41,250 --> 00:16:42,459
Even in New York?

287
00:16:42,542 --> 00:16:45,587
No, it's just for right now
while we go through this transition.

288
00:16:46,171 --> 00:16:47,339
Oh, shit.

289
00:16:47,422 --> 00:16:50,384
Don't tell Charlie when he gets here.
He hates co-sleeping.

290
00:16:50,467 --> 00:16:53,053
Well, I have to say, I agree with Charlie.

291
00:16:53,137 --> 00:16:55,055
Oh, surprise surprise.

292
00:16:55,347 --> 00:16:58,558
-It's as if you have exploded...
-Jesus, it's early.

293
00:16:59,101 --> 00:17:00,435
...into this room.

294
00:17:01,311 --> 00:17:02,855
I can do this part alone.

295
00:17:02,938 --> 00:17:04,398
Fine. I won't look.

296
00:17:06,108 --> 00:17:10,154
As long as you're in my house,
wake up is at 6:30 a.m.,

297
00:17:10,237 --> 00:17:12,031
and until you know what you wanna do,

298
00:17:12,114 --> 00:17:13,908
we're gonna do what I like to do.

299
00:17:13,991 --> 00:17:17,870
I can't just go from what Charlie
wanted to do to what you want to do.

300
00:17:18,370 --> 00:17:20,580
Even though I am 64

301
00:17:20,664 --> 00:17:22,416
and have a dead gay husband,

302
00:17:22,499 --> 00:17:25,294
I manage to get up every day,

303
00:17:25,377 --> 00:17:28,005
live my life, and feel pretty good
about myself.

304
00:17:28,172 --> 00:17:30,215
So maybe your mom knows a thing or two.

305
00:17:30,757 --> 00:17:32,050
You know what I would do?

306
00:17:32,634 --> 00:17:33,635
About what?

307
00:17:33,718 --> 00:17:34,969
When Charlie gets here,

308
00:17:35,054 --> 00:17:37,181
I'd whisk him off to Palm Springs.

309
00:17:37,264 --> 00:17:40,267
That's what your father and I did
whenever we hit a speed bump.

310
00:17:40,767 --> 00:17:43,812
Didn't you walk in on Dad
blowing the porter in Palm Springs?

311
00:17:43,895 --> 00:17:47,691
And I always regretted
getting so upset about it.

312
00:17:47,774 --> 00:17:51,653
Charlie and I are getting a divorce, Mom.
There's nothing for us in Palm Springs.

313
00:17:51,736 --> 00:17:54,238
You need to wash your face
before you go to sleep.

314
00:17:54,614 --> 00:17:57,659
When Daddy gets here,
maybe we could all go on the <i>Jaws</i> ride.

315
00:17:57,742 --> 00:17:58,577
Yeah.

316
00:17:58,660 --> 00:18:00,787
Or I could go once with Daddy
and once with you

317
00:18:00,870 --> 00:18:02,706
because I wouldn't mind
going twice anyway.

318
00:18:02,789 --> 00:18:04,040
We'll all go together, sweetheart.

319
00:18:04,124 --> 00:18:05,960
Did you know that Universal Studios

320
00:18:06,043 --> 00:18:08,003
is where I did my first screen test?

321
00:18:08,087 --> 00:18:11,090
On the plane, I re-read the pilot
as if I were Charlie reading it

322
00:18:11,173 --> 00:18:12,925
and I started to think it was just bad.

323
00:18:13,425 --> 00:18:15,635
My agent says it's one to watch.

324
00:18:17,554 --> 00:18:18,805
This coffee is good. Thank you.

325
00:18:18,888 --> 00:18:19,764
You're welcome.

326
00:18:19,848 --> 00:18:22,141
What if Charlie is on Broadway

327
00:18:22,226 --> 00:18:24,353
with a play I brought him,
which I originated,

328
00:18:24,436 --> 00:18:25,895
and I'm just doing bad TV?

329
00:18:25,979 --> 00:18:30,024
Everyone is only impressed
when they see someone on TV.

330
00:18:30,859 --> 00:18:31,818
She's beautiful.

331
00:18:31,901 --> 00:18:34,278
-Her wig looks great.
-Where's she been for the past ten years?

332
00:18:34,363 --> 00:18:37,116
Doing weird theater in New York,
downtown shit.

333
00:18:37,199 --> 00:18:39,326
-I saw one. It rained onstage.
-Can I say something?

334
00:18:39,409 --> 00:18:40,869
It was good. It was edgy.

335
00:18:40,952 --> 00:18:43,830
Directed by her husband.
Supposedly very controlling.

336
00:18:43,913 --> 00:18:46,290
-We're lucky to have her.
-I'm surprised she said yes.

337
00:18:46,375 --> 00:18:47,626
We can thank her divorce.

338
00:18:47,709 --> 00:18:48,918
Can she move her hand?

339
00:18:49,003 --> 00:18:51,756
It'll be hard to roto in the hair
on the baby around her fingers.

340
00:18:51,838 --> 00:18:54,549
Can you move your hand
further down the baby?

341
00:18:58,262 --> 00:18:59,596
Where? Like here?

342
00:18:59,679 --> 00:19:00,805
Off the head entirely.

343
00:19:01,473 --> 00:19:03,058
I have to support his head.

344
00:19:03,142 --> 00:19:06,145
No, support the head, of course.
Just try and do it from the shoulders.

345
00:19:08,021 --> 00:19:09,355
-It's perfect.
-Yes, good.

346
00:19:09,439 --> 00:19:11,816
-I can't hold a baby like this.
-She's right, that's gonna look weird.

347
00:19:11,900 --> 00:19:13,902
We can totally do it.
It'll just take time and money.

348
00:19:13,985 --> 00:19:16,821
It's very important
to have this show based on hard science.

349
00:19:16,905 --> 00:19:18,907
So we can see your pretty face
and not ours.

350
00:19:19,991 --> 00:19:22,160
You should've seen me
before the plants invaded.

351
00:19:22,244 --> 00:19:23,495
I say that with respect.

352
00:19:23,578 --> 00:19:24,954
I was raised by two mothers.

353
00:19:25,539 --> 00:19:28,417
Can you lower the board please, Pablo?

354
00:19:29,709 --> 00:19:31,711
Here? How about here?

355
00:19:32,879 --> 00:19:35,006
-How about now?
-Why is there always a flirty grip?

356
00:19:35,090 --> 00:19:37,301
I can do anything you want.
I need her here two hours before--

357
00:19:37,384 --> 00:19:38,260
Can I say something?

358
00:19:38,552 --> 00:19:40,220
Hold on. What, honey?

359
00:19:40,720 --> 00:19:42,514
She has to know how to hold a baby.

360
00:19:42,597 --> 00:19:44,266
Later on, after she kills Donny...

361
00:19:44,349 --> 00:19:45,684
-She kills Donny?
-That's a secret.

362
00:19:45,767 --> 00:19:47,727
...she becomes a sort of a Earth mother...

363
00:19:47,811 --> 00:19:48,978
to the plant community.

364
00:19:49,396 --> 00:19:53,108
That's not gonna make any sense if we feel
like she's a bad mother to her own kid.

365
00:19:53,192 --> 00:19:54,777
-She's right.
-Does Donny know?

366
00:19:54,859 --> 00:19:57,361
-Must be nice to get out of New York.
-Well, I'm from out here.

367
00:19:57,446 --> 00:19:59,948
Our daughter, Mia, is at NYU,
living in a shoebox.

368
00:20:00,031 --> 00:20:01,991
She says it went up to 104 the other day.

369
00:20:02,075 --> 00:20:05,411
-We are just so excited to have you.
-I'm excited to be here.

370
00:20:05,495 --> 00:20:09,124
We're going for an early aughts aesthetic,
so having your presence just nails that.

371
00:20:09,208 --> 00:20:10,417
What signifies early aughts?

372
00:20:10,500 --> 00:20:12,877
<i>-Into the Girl</i> was on TV...
<i>-All Over the Girl.</i>

373
00:20:12,961 --> 00:20:14,170
...or streaming or something.

374
00:20:14,254 --> 00:20:16,131
You are fucking hot in that movie.

375
00:20:16,215 --> 00:20:17,883
-Carol.
-Fuck it, I speak my mind.

376
00:20:17,966 --> 00:20:20,510
-We're not allowing our son to see it.
-Because you show your tits.

377
00:20:20,594 --> 00:20:21,970
-Carol!
-Dennis.

378
00:20:22,053 --> 00:20:25,765
This is Carter Mitchum.
He's a futurist at UCLA.

379
00:20:25,849 --> 00:20:29,310
He's consulting on all the environmental
stuff for the show so it's accurate.

380
00:20:29,394 --> 00:20:30,938
-Nice to meet you.
-Is it?

381
00:20:31,020 --> 00:20:31,980
-What?
-Accurate?

382
00:20:32,063 --> 00:20:33,022
So far, none of it.

383
00:20:33,607 --> 00:20:36,025
This pilot will go.
So just get ready to move back to LA.

384
00:20:36,109 --> 00:20:39,112
Everything you were saying back there
was absolutely right.

385
00:20:39,196 --> 00:20:42,241
-If she's a bad mom, we lose the audience.
-Nobody knows we're killing Donny,

386
00:20:42,324 --> 00:20:43,325
including Donny.

387
00:20:43,408 --> 00:20:44,243
I thought--

388
00:20:44,326 --> 00:20:46,912
Let us know if you'd like to be part
of our writer's room.

389
00:20:46,995 --> 00:20:49,122
I bet you'd be really helpful, actually.

390
00:20:49,206 --> 00:20:50,665
Or I could direct.

391
00:20:50,749 --> 00:20:53,084
-No, yeah.
-Sorry, what? Maybe that sounds crazy.

392
00:20:53,168 --> 00:20:54,336
No, do you have a reel?

393
00:20:54,961 --> 00:20:58,757
No, because I've never done it.
I watched my husband do it for years.

394
00:20:59,341 --> 00:21:00,800
Almost ex-husband.

395
00:21:00,884 --> 00:21:02,927
Oh, what's the opposite of fiancé?

396
00:21:04,053 --> 00:21:05,764
Dennis and I'll talk
to your agent about it.

397
00:21:05,847 --> 00:21:08,642
At our theater I always wanted to direct,
and then Charlie would say something

398
00:21:08,725 --> 00:21:11,060
like, "The next one,"
but he was always the director,

399
00:21:11,144 --> 00:21:12,603
so there never was a next one.

400
00:21:13,522 --> 00:21:16,483
I don't know. Maybe if we'd stayed married
there would've been.

401
00:21:17,066 --> 00:21:18,985
We're gonna kill him off.
It seems unlikely...

402
00:21:22,071 --> 00:21:23,572
I'm gonna give you a number.

403
00:21:23,948 --> 00:21:26,701
Okay, is it a therapist?
'Cause I have a therapist.

404
00:21:26,785 --> 00:21:29,371
Well, it's my mom's therapist.
We share her.

405
00:21:29,454 --> 00:21:32,207
She's a lawyer. She represented me
when I left Dennis.

406
00:21:32,916 --> 00:21:35,334
Oh. You and Dennis are divorced?

407
00:21:35,460 --> 00:21:36,461
Since 2013.

408
00:21:36,545 --> 00:21:37,754
You still work together.

409
00:21:38,380 --> 00:21:39,256
That's nice.

410
00:21:39,339 --> 00:21:40,715
Oh, no, he's a fucking cocksucker.

411
00:21:40,799 --> 00:21:42,884
Nora got me half of this project
in the settlement.

412
00:21:43,468 --> 00:21:44,344
Oh.

413
00:21:44,678 --> 00:21:46,596
Well, we talked about doing it
without lawyers.

414
00:21:47,264 --> 00:21:49,058
My sister had me meet
a bunch of them already

415
00:21:49,140 --> 00:21:51,642
and I just hated them.

416
00:21:52,311 --> 00:21:53,145
Call Nora.

417
00:21:53,978 --> 00:21:55,271
She saved my life.

418
00:21:56,940 --> 00:21:58,024
Sorry, I...

419
00:21:58,107 --> 00:21:59,483
look so schleppy.

420
00:21:59,568 --> 00:22:01,027
I had an event at my kid's school.

421
00:22:01,736 --> 00:22:03,530
Let me get this out of the way.

422
00:22:03,613 --> 00:22:05,907
I think you're a wonderful actress.

423
00:22:06,658 --> 00:22:07,492
Thank you.

424
00:22:07,576 --> 00:22:09,411
I loved <i>All Over the Girl,</i>

425
00:22:09,494 --> 00:22:11,830
but the theater stuff too...

426
00:22:11,913 --> 00:22:13,122
You saw the theater stuff?

427
00:22:13,206 --> 00:22:15,708
I was in New York last year for my book,

428
00:22:15,792 --> 00:22:17,419
which, remind me to give you a copy,

429
00:22:17,502 --> 00:22:19,421
and my publisher took me.

430
00:22:19,504 --> 00:22:20,339
Great.

431
00:22:21,214 --> 00:22:22,757
-Thank you.
-You're awesome.

432
00:22:25,218 --> 00:22:27,428
-Well, Charlie directed it.
-I know.

433
00:22:28,012 --> 00:22:29,222
He's very talented.

434
00:22:29,306 --> 00:22:30,390
He is.

435
00:22:30,474 --> 00:22:31,933
They're moving it to Broadway.

436
00:22:33,560 --> 00:22:35,061
Well, without me, of course.

437
00:22:35,479 --> 00:22:36,896
He was lucky to have you.

438
00:22:39,566 --> 00:22:40,650
How are you doing?

439
00:22:49,451 --> 00:22:50,369
-Oh.
-Sorry.

440
00:22:51,995 --> 00:22:52,829
Honey...

441
00:23:02,381 --> 00:23:03,632
You take some breaths.

442
00:23:04,841 --> 00:23:07,886
And while you do,
I'm gonna tell you about myself.

443
00:23:08,803 --> 00:23:10,972
If you should choose to hire me,

444
00:23:11,055 --> 00:23:13,099
I will work tirelessly for you,

445
00:23:13,182 --> 00:23:15,727
and I'm always available by phone or text,

446
00:23:15,852 --> 00:23:17,479
except when I'm with my kids.

447
00:23:17,562 --> 00:23:20,399
I insist on doing drop off and pick up
every day at school.

448
00:23:20,482 --> 00:23:22,484
-I understand.
-I've been through this myself.

449
00:23:23,443 --> 00:23:25,362
Thank you, Annie. So...

450
00:23:26,279 --> 00:23:27,696
I know how it feels.

451
00:23:27,781 --> 00:23:29,616
-You do?
-Yes.

452
00:23:29,699 --> 00:23:33,370
I have a kid from my ex,
and he's a narcissistic artist...

453
00:23:34,329 --> 00:23:35,705
and verbally abusive.

454
00:23:36,205 --> 00:23:38,707
I'm now with a great boyfriend
who lives in Malibu.

455
00:23:39,459 --> 00:23:40,294
Good.

456
00:23:41,628 --> 00:23:43,046
Well, Charlie's not terrible.

457
00:23:43,129 --> 00:23:44,463
No, of course not.

458
00:23:44,964 --> 00:23:47,592
But they ravish you with attention
in the beginning,

459
00:23:48,217 --> 00:23:50,970
and then once we have babies,
we become the mom

460
00:23:51,054 --> 00:23:53,014
and they get sick of us.

461
00:23:56,393 --> 00:23:57,852
Where do you wanna live now, doll?

462
00:23:58,812 --> 00:23:59,646
Well...

463
00:24:01,440 --> 00:24:03,233
I'm here now, obviously.

464
00:24:03,858 --> 00:24:06,319
I don't know
if the show'll get picked up, but...

465
00:24:07,862 --> 00:24:08,863
feels like home.

466
00:24:10,198 --> 00:24:11,199
It is home.

467
00:24:11,950 --> 00:24:14,202
It's the only home I've ever known
without Charlie.

468
00:24:14,994 --> 00:24:16,162
You wanna stay here?

469
00:24:17,246 --> 00:24:18,790
Charlie's not gonna want that. He...

470
00:24:20,291 --> 00:24:21,125
He hates LA.

471
00:24:21,209 --> 00:24:23,336
We're interested in what you wanna do.

472
00:24:24,421 --> 00:24:27,174
Sounds to me
like you did your time in New York.

473
00:24:28,299 --> 00:24:30,301
He can do some time here, no?

474
00:24:30,385 --> 00:24:32,096
He always said we would, but he never...

475
00:24:33,304 --> 00:24:34,138
did.

476
00:24:34,681 --> 00:24:35,890
How old is your son?

477
00:24:36,475 --> 00:24:37,434
Henry's eight.

478
00:24:38,977 --> 00:24:39,978
He likes LA.

479
00:24:42,772 --> 00:24:44,524
I don't know if it's fair to him.

480
00:24:46,192 --> 00:24:47,651
I want you to listen to me.

481
00:24:49,779 --> 00:24:52,156
What you're doing is an act of hope.

482
00:24:53,241 --> 00:24:54,367
Do you understand that?

483
00:24:55,910 --> 00:24:56,745
Yeah.

484
00:24:57,454 --> 00:25:01,000
You're saying,
"I want something better for myself."

485
00:25:01,791 --> 00:25:02,792
I do.

486
00:25:03,251 --> 00:25:06,087
And this, right now, is the worst time.

487
00:25:07,046 --> 00:25:08,547
It will only get better.

488
00:25:10,842 --> 00:25:13,970
Wasn't it Tom Petty who said
"The waiting is the hardest part"?

489
00:25:14,053 --> 00:25:14,929
Oh.

490
00:25:15,346 --> 00:25:16,222
I don't know.

491
00:25:16,890 --> 00:25:19,142
I represented his wife
in their divorce.

492
00:25:19,809 --> 00:25:21,185
I got her half of that song.

493
00:25:21,895 --> 00:25:23,980
Oh, I don't want any money or anything.

494
00:25:25,064 --> 00:25:27,692
I just worried 'cause we weren't
gonna use lawyers, so...

495
00:25:28,860 --> 00:25:30,529
I don't wanna be too aggressive.

496
00:25:31,946 --> 00:25:33,532
I wanna stay friends.

497
00:25:35,241 --> 00:25:37,285
We'll do it as gently as possible.

498
00:25:38,578 --> 00:25:39,413
Now...

499
00:25:42,415 --> 00:25:45,001
can you tell me a little more
about what's going on?

500
00:25:45,752 --> 00:25:49,381
Because part of what we're gonna
do together is tell your story.

501
00:25:51,174 --> 00:25:53,509
It's difficult to articulate.

502
00:25:53,593 --> 00:25:54,636
It's...

503
00:25:54,719 --> 00:25:57,096
not as simple
as not being in love anymore.

504
00:25:57,180 --> 00:25:58,765
I understand.

505
00:25:59,766 --> 00:26:02,936
Why don't you start at the beginning?
Wherever that is for you.

506
00:26:05,396 --> 00:26:06,439
Well...

507
00:26:07,774 --> 00:26:09,568
I was engaged to Ben

508
00:26:09,651 --> 00:26:11,445
and living in LA, you know?

509
00:26:12,403 --> 00:26:16,282
And I felt like yes, I wanted
to make movies and marry Ben.

510
00:26:16,783 --> 00:26:19,369
Oh, Jesus,
I was only 19 or 20 at the time.

511
00:26:19,452 --> 00:26:21,162
I never felt older in my whole life.

512
00:26:21,621 --> 00:26:23,873
Anyway, if I was honest with myself,

513
00:26:23,957 --> 00:26:26,125
it was like a small part of me
felt dead...

514
00:26:26,209 --> 00:26:27,043
or dead-ish.

515
00:26:28,002 --> 00:26:29,337
You know, you tell yourself,

516
00:26:29,420 --> 00:26:31,297
"No one's perfect,
no relationship's perfect."

517
00:26:33,800 --> 00:26:35,927
Oh, this tea is delicious.

518
00:26:36,010 --> 00:26:37,804
Isn't it? It's the Manuka honey.

519
00:26:39,138 --> 00:26:41,850
Anyway, you were asking about Charlie.

520
00:26:42,642 --> 00:26:43,643
So, um--

521
00:26:44,143 --> 00:26:46,104
So, yes. So I was...

522
00:26:46,605 --> 00:26:49,316
happy with Ben and aware of the deadness,

523
00:26:49,398 --> 00:26:50,984
and I went to New York

524
00:26:51,860 --> 00:26:54,070
to meet with this director
for this space movie.

525
00:26:54,445 --> 00:26:56,447
But one where they take space seriously,

526
00:26:56,531 --> 00:26:59,118
like sex trafficking in space.

527
00:26:59,325 --> 00:27:00,618
You know, it was political.

528
00:27:00,785 --> 00:27:03,330
Or at least they wanted us
to think it was. Anyway.

529
00:27:03,454 --> 00:27:04,413
It just...

530
00:27:04,789 --> 00:27:08,126
it was really fulfilling the same need
that certain fucked up porn does.

531
00:27:09,043 --> 00:27:10,086
But anyway, so...

532
00:27:10,629 --> 00:27:11,880
while I was there...

533
00:27:12,797 --> 00:27:13,923
the producer...

534
00:27:14,423 --> 00:27:15,883
invited me to see a play.

535
00:27:17,510 --> 00:27:20,596
It took place in someone's apartment
with all the lights on.

536
00:27:21,055 --> 00:27:23,141
It was like nothing I'd ever seen before.

537
00:27:23,224 --> 00:27:25,184
This strange...

538
00:27:25,810 --> 00:27:28,438
surreal, dystopian story,

539
00:27:28,688 --> 00:27:30,357
and it was so well-acted.

540
00:27:30,439 --> 00:27:34,402
And one of the actors
was this big shaggy bear

541
00:27:34,485 --> 00:27:37,280
who played all his lines
looking directly at me,

542
00:27:37,363 --> 00:27:40,658
which I knew couldn't be the case,
but it felt like it.

543
00:27:41,117 --> 00:27:43,202
And then later,
of course, I learned that it was.

544
00:27:46,455 --> 00:27:49,208
-These cookies are really great too.
-I'll send you home with some.

545
00:27:49,292 --> 00:27:51,544
Afterwards, I was introduced to the cast,

546
00:27:51,628 --> 00:27:55,174
and the bear turned out
to also be the director.

547
00:27:55,924 --> 00:27:57,509
He talked to me and...

548
00:28:00,261 --> 00:28:01,304
I talked back.

549
00:28:03,598 --> 00:28:05,767
The dead part wasn't dead,
it was just in a coma.

550
00:28:06,517 --> 00:28:07,351
And...

551
00:28:08,436 --> 00:28:10,396
it was better than the sex, the talking.

552
00:28:10,897 --> 00:28:11,815
Although the...

553
00:28:12,649 --> 00:28:14,359
the sex was also like the talking.

554
00:28:14,442 --> 00:28:16,819
You know, everything's like everything
in a relationship.

555
00:28:16,903 --> 00:28:17,862
Don't you find that?

556
00:28:18,780 --> 00:28:19,614
And...

557
00:28:20,323 --> 00:28:21,365
So we spent...

558
00:28:22,533 --> 00:28:24,660
the whole night
and the next day together and...

559
00:28:26,537 --> 00:28:27,705
I just never left.

560
00:28:28,206 --> 00:28:31,918
Yes, to be honest, all the problems
were there in the beginning too.

561
00:28:32,376 --> 00:28:35,796
But I just went along with him
and his life because it felt so damn good

562
00:28:35,880 --> 00:28:37,173
to feel myself alive.

563
00:28:38,800 --> 00:28:41,928
In the beginning,
I was the actress, the star and...

564
00:28:42,721 --> 00:28:45,932
that felt like something, you know,
people came to see me at first, but...

565
00:28:47,433 --> 00:28:49,435
the farther away I got from that and...

566
00:28:50,228 --> 00:28:53,356
the more acclaim the theater company got,
and I had less and less weight.

567
00:28:53,439 --> 00:28:54,732
I just became...

568
00:28:55,566 --> 00:28:56,400
"Who?

569
00:28:56,484 --> 00:28:59,278
Well, you know, the actress
that was in that thing that time."

570
00:28:59,738 --> 00:29:00,989
And he was the draw.

571
00:29:01,364 --> 00:29:03,241
And that...

572
00:29:04,575 --> 00:29:05,993
would've been fine, but...

573
00:29:07,787 --> 00:29:08,997
I got smaller.

574
00:29:15,754 --> 00:29:17,088
I realized I...

575
00:29:18,715 --> 00:29:22,261
I didn't ever come alive for myself.
I was just feeding his aliveness.

576
00:29:23,427 --> 00:29:24,262
And...

577
00:29:25,722 --> 00:29:26,806
you know...

578
00:29:27,015 --> 00:29:29,142
he was so smart and creative, it...

579
00:29:29,768 --> 00:29:30,810
it was fine.

580
00:29:31,560 --> 00:29:34,813
You know, I would tell him things
at home in private

581
00:29:34,898 --> 00:29:37,984
and they would work their way into public
conversation into his work, and...

582
00:29:38,902 --> 00:29:41,613
for a while, that felt like enough,
I mean, I was just so...

583
00:29:42,196 --> 00:29:45,074
so flattered that someone like him

584
00:29:45,158 --> 00:29:47,827
would find an idea I had worth trying

585
00:29:47,911 --> 00:29:50,371
or a comment I made worth repeating and...

586
00:29:50,872 --> 00:29:52,081
and then I got pregnant.

587
00:29:52,623 --> 00:29:56,169
And I thought that having a baby
could be ours, could really be ours,

588
00:29:56,252 --> 00:29:57,711
but also really mine.

589
00:29:58,129 --> 00:30:00,840
And, you know, he was so excited.

590
00:30:01,174 --> 00:30:02,633
So it was nice.

591
00:30:03,259 --> 00:30:04,302
For a while.

592
00:30:04,928 --> 00:30:06,304
I mean, kids, they...

593
00:30:07,013 --> 00:30:08,848
they belong to themselves, it's like...

594
00:30:09,223 --> 00:30:11,559
the instant
they leave your body, it's just...

595
00:30:12,101 --> 00:30:14,813
the process of them going away...

596
00:30:15,897 --> 00:30:17,566
And I didn't belong to myself.

597
00:30:17,774 --> 00:30:21,194
And it was small stuff,
stupid stuff, and big stuff.

598
00:30:21,277 --> 00:30:23,404
All the furniture in our house,

599
00:30:23,738 --> 00:30:24,864
that was his taste.

600
00:30:24,989 --> 00:30:27,033
I didn't even know
what my taste was anymore

601
00:30:27,116 --> 00:30:29,368
because I'd never been asked to use it.

602
00:30:29,744 --> 00:30:32,622
I didn't even pick our apartment.
I just moved into his.

603
00:30:32,705 --> 00:30:35,123
And I made noises
about wanting to move back to LA,

604
00:30:35,208 --> 00:30:36,960
but they came to nothing.

605
00:30:37,043 --> 00:30:39,545
And we'd come here on holidays
because he liked my family.

606
00:30:39,628 --> 00:30:42,298
But if I suggested
we do a year or something,

607
00:30:43,091 --> 00:30:44,258
he'd just put me off.

608
00:30:44,633 --> 00:30:45,801
It would be...

609
00:30:46,886 --> 00:30:49,473
strange if he turned to me and said,

610
00:30:50,264 --> 00:30:51,808
"And what do you wanna do today?"

611
00:30:52,851 --> 00:30:56,438
You know, I just watched that documentary
on George Harrison,

612
00:30:56,645 --> 00:30:58,021
and I thought, "Own it.

613
00:30:58,481 --> 00:31:01,359
Just own it.
Be like George Harrison's wife.

614
00:31:01,525 --> 00:31:03,527
Being a wife and a mother, that's enough."

615
00:31:04,028 --> 00:31:07,115
Yeah, then I realized I couldn't
remember her name, so...

616
00:31:08,908 --> 00:31:10,452
This pilot came along.

617
00:31:11,535 --> 00:31:14,455
It shot in LA and it paid so much,

618
00:31:14,831 --> 00:31:17,834
and it was like there was
this little lifeline thrown to me.

619
00:31:18,126 --> 00:31:21,045
Here's this bit of earth
that's yours, and...

620
00:31:22,088 --> 00:31:25,258
I was embarrassed about it
in front of him, but it was also like...

621
00:31:26,425 --> 00:31:28,552
yeah, this is who I am

622
00:31:28,970 --> 00:31:30,346
and this is what I'm worth.

623
00:31:30,429 --> 00:31:32,015
And maybe it's stupid,

624
00:31:32,098 --> 00:31:33,474
but at least it's mine.

625
00:31:34,558 --> 00:31:38,562
And if he had just taken me
into a big hug and said,

626
00:31:38,938 --> 00:31:41,357
"Baby, I'm so excited for your adventure.

627
00:31:41,440 --> 00:31:44,068
Of course I want you to have
a piece of earth that's yours,"

628
00:31:44,861 --> 00:31:45,737
then...

629
00:31:45,987 --> 00:31:47,906
well, then,
we might not be getting divorced.

630
00:31:48,406 --> 00:31:49,240
But...

631
00:31:50,283 --> 00:31:52,285
he made fun of it and...

632
00:31:52,785 --> 00:31:54,995
was jealous like he is, and...

633
00:31:55,955 --> 00:31:58,041
then he realized about the money.

634
00:31:58,666 --> 00:32:01,585
And he told me I could funnel it
back into the theater company.

635
00:32:03,212 --> 00:32:05,464
And that's when I realized...

636
00:32:06,590 --> 00:32:07,425
he...

637
00:32:08,927 --> 00:32:10,136
truly didn't see me.

638
00:32:11,512 --> 00:32:13,972
He didn't see me as something
separate from himself.

639
00:32:15,141 --> 00:32:17,310
And I asked him to say my phone number.

640
00:32:18,644 --> 00:32:19,603
He didn't know it.

641
00:32:20,313 --> 00:32:21,355
So I left.

642
00:32:27,778 --> 00:32:30,906
Also, I think he slept
with the stage manager, Mary Ann.

643
00:32:32,616 --> 00:32:34,368
That fucking asshole.

644
00:32:34,452 --> 00:32:37,163
Seventy-five... just 70,

645
00:32:37,246 --> 00:32:38,372
those two zeroes,

646
00:32:38,456 --> 00:32:41,125
-seventy-five point zero zero...
-"If railroad is unowned...

647
00:32:41,209 --> 00:32:43,419
-that's zero cents.
-...you may buy it from the bank."

648
00:32:43,502 --> 00:32:46,297
"Advance to Illios...

649
00:32:46,380 --> 00:32:48,507
-Illinois.
-...Illinois Avenue."

650
00:32:49,342 --> 00:32:51,010
"Advance," what does that mean?

651
00:32:51,385 --> 00:32:53,262
It means you've gotta go
to Illinois Avenue.

652
00:32:53,387 --> 00:32:55,556
So where is Illinois Avenue?

653
00:32:55,639 --> 00:32:56,765
That one.

654
00:32:56,849 --> 00:33:00,268
So, Cassie, when Charlie gets here,
you're gonna hand him the envelope.

655
00:33:00,353 --> 00:33:02,021
Why do I have to do it?

656
00:33:02,105 --> 00:33:04,357
Because Nicole is very good

657
00:33:04,440 --> 00:33:06,692
at getting people to do things for her.

658
00:33:06,775 --> 00:33:09,111
-That's not what this is.
-I wiped her butt till she was nine.

659
00:33:09,195 --> 00:33:11,155
-She's very seductive that way.
-No.

660
00:33:11,239 --> 00:33:14,033
Mom, legally,
I can't be the one who serves him.

661
00:33:14,117 --> 00:33:16,327
But still, what I'm saying is true.

662
00:33:16,410 --> 00:33:19,330
Do I have to actually hand him
the envelope?

663
00:33:19,413 --> 00:33:22,041
Yes, but I'm gonna tell him in advance
that they're divorce papers.

664
00:33:22,125 --> 00:33:25,253
Nora says it doesn't
have to be so formal. Where is Henry?

665
00:33:25,336 --> 00:33:28,422
He's playing in the living room
with Sam, Jules, and Molly.

666
00:33:28,506 --> 00:33:29,673
Let's get them upstairs.

667
00:33:29,757 --> 00:33:31,759
-Charlie's gonna be here soon.
-Sam, go upstairs.

668
00:33:31,842 --> 00:33:34,094
So I'll tell Charlie what's happening,

669
00:33:34,178 --> 00:33:37,098
and, Cassie,
you then hand him the envelope.

670
00:33:37,181 --> 00:33:38,016
Okay...

671
00:33:38,682 --> 00:33:39,558
I just get nervous.

672
00:33:39,642 --> 00:33:41,852
Well, can you un-serve?

673
00:33:42,561 --> 00:33:44,480
-What do you mean? Like take it back?
-Yeah.

674
00:33:45,982 --> 00:33:47,316
-I think so.
-You should check.

675
00:33:47,400 --> 00:33:48,901
In case we change our minds...

676
00:33:48,985 --> 00:33:50,111
I'm not gonna change my mind.

677
00:33:50,194 --> 00:33:52,864
-...or we feel too bad for him.
-Maybe in case I do something wrong.

678
00:33:52,947 --> 00:33:54,866
Now you're both just
making me feel bad, okay?

679
00:33:54,949 --> 00:33:56,367
I'm sorry, I'm nervous!

680
00:33:56,450 --> 00:33:58,286
Well, we all are.

681
00:33:58,369 --> 00:34:00,079
And we love Charlie.

682
00:34:00,163 --> 00:34:02,165
You have to stop loving him, Mom.

683
00:34:02,248 --> 00:34:03,958
You can't be friends with him anymore.

684
00:34:04,042 --> 00:34:06,795
Charlie and I have our own relationship,

685
00:34:06,877 --> 00:34:08,962
independent of your marriage.

686
00:34:09,047 --> 00:34:12,466
Just like I'm still friends
with Cassie's ex, Jeff.

687
00:34:12,550 --> 00:34:13,926
Are you still seeing Jeff?

688
00:34:14,302 --> 00:34:16,137
An occasional lunch.

689
00:34:16,220 --> 00:34:17,471
I can't believe you!

690
00:34:17,555 --> 00:34:19,432
And he still wants his camera back,
by the way.

691
00:34:19,515 --> 00:34:22,851
Listen, nothing can be independent
of our marriage right now.

692
00:34:22,935 --> 00:34:25,938
I can't believe I even have to explain
this to you. Just be on my side, okay?

693
00:34:26,022 --> 00:34:28,858
-Okay.
-And stop seeing Jeff!

694
00:34:31,735 --> 00:34:33,404
Cassie, you're the server.

695
00:34:33,487 --> 00:34:36,115
Just let me practice a few times.

696
00:34:36,199 --> 00:34:37,826
I was never a good auditioner.

697
00:34:37,908 --> 00:34:40,744
-That's because you wanted it too bad.
-It's not an audition.

698
00:34:40,828 --> 00:34:42,413
I'll play Charlie.

699
00:34:42,496 --> 00:34:44,665
It's just my palms are so perspired.

700
00:34:44,748 --> 00:34:47,084
Sweetie, you're blotting the envelope.

701
00:34:47,168 --> 00:34:49,128
Maybe Nicole should play you.

702
00:34:49,212 --> 00:34:50,421
Did you really just say that?

703
00:34:50,504 --> 00:34:52,798
We don't need to practice.
This is not a performance.

704
00:34:53,091 --> 00:34:54,300
Did we finish the other wine already?

705
00:34:54,383 --> 00:34:55,218
-Yeah.
-Oh, yeah.

706
00:34:56,010 --> 00:34:57,011
Oh!

707
00:34:57,220 --> 00:34:59,806
Okay, let me get him.
You both go in the other room.

708
00:34:59,888 --> 00:35:02,725
Cassie, you make sure that Henry
goes upstairs with Molly and Jules.

709
00:35:02,808 --> 00:35:03,892
Happening now.

710
00:35:05,686 --> 00:35:07,355
-Mom!
-I'm getting my wine.

711
00:35:08,731 --> 00:35:09,565
What?

712
00:35:09,648 --> 00:35:11,234
Henry's pooping
in the bathroom downstairs.

713
00:35:11,317 --> 00:35:12,776
Can we transfer him to the one upstairs?

714
00:35:12,860 --> 00:35:15,237
-I think it's mid-poop.
-Just grab him when he comes out.

715
00:35:15,321 --> 00:35:16,614
-Cassie?
-What?

716
00:35:16,697 --> 00:35:19,950
I'm putting the envelope
over here by the toaster.

717
00:35:20,034 --> 00:35:21,119
Copy you.

718
00:35:27,458 --> 00:35:28,501
-Hi.
-Hi.

719
00:35:28,584 --> 00:35:29,710
Where's Henry?

720
00:35:29,793 --> 00:35:30,669
He's pooping.

721
00:35:31,337 --> 00:35:32,630
Hi, Henry!

722
00:35:33,589 --> 00:35:35,133
Does this couch still open?

723
00:35:35,216 --> 00:35:36,342
Yeah.

724
00:35:36,425 --> 00:35:40,221
I got off the plane to a text, but don't
tell anyone yet. It's still a secret.

725
00:35:40,304 --> 00:35:41,264
Okay.

726
00:35:44,183 --> 00:35:45,518
I won a MacArthur grant.

727
00:35:46,477 --> 00:35:49,230
Charlie! Oh, my God, that's great!

728
00:35:49,313 --> 00:35:50,564
Congratulations.

729
00:35:50,648 --> 00:35:53,692
I'll say it 'cause you can't,
it's the Genius Grant. You're a genius.

730
00:35:53,776 --> 00:35:55,819
Oh, I'm really happy for you.
You deserve it.

731
00:35:55,903 --> 00:35:58,572
It's yours too.
We did all of this together.

732
00:35:58,656 --> 00:36:01,867
Thank you,
but it's yours, Charlie, you enjoy it.

733
00:36:02,660 --> 00:36:03,744
I'm starving.

734
00:36:03,827 --> 00:36:06,414
It's good money
and they parse it out over five years.

735
00:36:06,497 --> 00:36:08,666
It means I can keep everyone
in the theater company employed,

736
00:36:08,749 --> 00:36:10,834
-pay my credit card debt.
-So great.

737
00:36:10,918 --> 00:36:13,671
Of course I went instantly to,
"It's all downhill from here.

738
00:36:13,754 --> 00:36:15,339
Now my first Broadway play has to fail."

739
00:36:15,423 --> 00:36:16,257
No.

740
00:36:16,340 --> 00:36:18,176
We just started rehearsals again,
I don't know.

741
00:36:18,259 --> 00:36:20,678
You always don't know at this point
and then it gets there.

742
00:36:20,761 --> 00:36:22,471
Do I? 'Cause I don't remember.

743
00:36:22,555 --> 00:36:24,598
I know, it's true, it'll be great.

744
00:36:24,682 --> 00:36:26,225
Okay, I hope you're right.

745
00:36:26,642 --> 00:36:28,227
-Everyone says hi.
-Oh.

746
00:36:30,396 --> 00:36:32,148
Tell them hi. I miss everyone.

747
00:36:32,731 --> 00:36:34,107
You'll see them again when you come back.

748
00:36:34,192 --> 00:36:36,527
Gosh, a MacArthur, Broadway...

749
00:36:36,610 --> 00:36:37,861
it's so exciting.

750
00:36:38,571 --> 00:36:40,072
Congratulations, Charlie.

751
00:36:46,579 --> 00:36:47,913
Which bathroom?

752
00:36:49,665 --> 00:36:51,209
-What?
-Is he pooping?

753
00:36:52,210 --> 00:36:53,795
Oh, downstairs.

754
00:36:53,877 --> 00:36:54,878
Is your mom home?

755
00:36:55,463 --> 00:36:56,672
Yeah, she's upstairs.

756
00:36:59,842 --> 00:37:01,510
-Hey, how's it going?
-Nothing yet.

757
00:37:01,594 --> 00:37:02,845
-It's me.
-I know.

758
00:37:03,429 --> 00:37:04,847
-I just got here.
-Hi.

759
00:37:05,013 --> 00:37:06,640
-I brought you something.
-Yay.

760
00:37:06,724 --> 00:37:08,476
Mom's getting me a present too.

761
00:37:08,684 --> 00:37:10,394
-Why?
-For pooping.

762
00:37:11,812 --> 00:37:12,646
Oh.

763
00:37:14,565 --> 00:37:16,192
-I love you.
-I love you.

764
00:37:16,984 --> 00:37:19,277
I don't think we should reward him
for pooping anymore.

765
00:37:19,362 --> 00:37:21,614
I know, but he holds it in
and it's going on a week.

766
00:37:21,697 --> 00:37:24,367
-It's its own reward. G-ma!
-Charlie-bird!

767
00:37:26,410 --> 00:37:28,204
Stop it! Oh, God, I'm huge!

768
00:37:28,287 --> 00:37:30,539
-You're as light as a feather.
-Mom?

769
00:37:31,207 --> 00:37:32,792
Why didn't you respond to my last email?

770
00:37:32,875 --> 00:37:36,420
Well, your emails are so articulate.
I get intimidated.

771
00:37:36,504 --> 00:37:38,047
-Mom, can you--
-Now I'll lift you!

772
00:37:39,507 --> 00:37:40,341
Mom?

773
00:37:41,384 --> 00:37:42,385
Mom?

774
00:37:43,511 --> 00:37:44,928
-Mom?
-What?

775
00:37:45,012 --> 00:37:46,096
Upstairs.

776
00:37:46,180 --> 00:37:47,015
Oh.

777
00:37:47,640 --> 00:37:49,350
I'm gonna write ya back now.

778
00:37:53,187 --> 00:37:54,397
Cassie?

779
00:37:55,105 --> 00:37:56,106
Hey, Charlie.

780
00:37:56,190 --> 00:37:57,441
I like your haircut.

781
00:37:57,816 --> 00:37:58,942
Oh, thanks.

782
00:38:00,694 --> 00:38:02,070
-Mom?
-I'll go.

783
00:38:02,613 --> 00:38:04,573
Henry's calling you, Nicole!

784
00:38:04,657 --> 00:38:05,533
I hear him.

785
00:38:06,617 --> 00:38:07,618
What's going on, Henry?

786
00:38:08,076 --> 00:38:09,703
Can you ask Mom to come?

787
00:38:11,705 --> 00:38:12,915
He wants you.

788
00:38:15,918 --> 00:38:17,169
What kind of pie is that?

789
00:38:19,880 --> 00:38:20,798
It's...

790
00:38:25,469 --> 00:38:26,345
pecan.

791
00:38:27,721 --> 00:38:29,432
-Did you make it?
-I don't know.

792
00:38:30,140 --> 00:38:31,308
No, it's store-bought.

793
00:38:31,934 --> 00:38:33,185
you know Joan's on Third?

794
00:38:33,269 --> 00:38:34,603
Oh, yeah, it's good, right?

795
00:38:34,687 --> 00:38:35,604
What?

796
00:38:35,688 --> 00:38:36,855
The store, yeah.

797
00:38:37,940 --> 00:38:39,232
Jules and Molly love it.

798
00:38:39,317 --> 00:38:40,609
-Are you okay?
-Yes.

799
00:38:41,569 --> 00:38:42,820
I'm just hot!

800
00:38:44,530 --> 00:38:45,573
I'll pour you some water.

801
00:38:47,115 --> 00:38:48,867
Nicole says you're doing a play?

802
00:38:48,951 --> 00:38:50,410
I think you'd like it.

803
00:38:50,494 --> 00:38:53,997
It's a great unproduced play
by this really interesting British writer.

804
00:38:54,582 --> 00:38:56,375
-So you do an English accent?
-Yeah.

805
00:38:56,459 --> 00:38:58,502
-It's more northern England.
-Oh.

806
00:38:58,586 --> 00:38:59,712
What does that sound like?

807
00:39:03,006 --> 00:39:04,592
You want a cup of tea, do ya?

808
00:39:06,134 --> 00:39:07,761
Right. Good.

809
00:39:09,137 --> 00:39:10,973
Oh, thank you, missus.

810
00:39:11,307 --> 00:39:12,433
What is...

811
00:39:13,934 --> 00:39:16,937
-What's this?
-Oh, it's a manila envelope, love.

812
00:39:17,020 --> 00:39:17,980
Ooh, can I start over?

813
00:39:18,063 --> 00:39:19,147
Has my name on it.

814
00:39:24,152 --> 00:39:25,028
Oh.

815
00:39:25,363 --> 00:39:27,490
Jesus. Sorry.

816
00:39:27,740 --> 00:39:28,991
You're served.

817
00:39:31,118 --> 00:39:32,870
-What did you do?
-Nothing. I don't know.

818
00:39:33,454 --> 00:39:34,998
I can't lie.

819
00:39:35,080 --> 00:39:36,665
You're being served.

820
00:39:36,749 --> 00:39:39,460
You guys are getting a di--
I don't know, I'm sorry.

821
00:39:45,633 --> 00:39:48,469
I was gonna warn you
so it didn't become a thing. I'm sorry.

822
00:40:02,024 --> 00:40:03,316
Feel like I'm in a dream.

823
00:40:05,235 --> 00:40:06,820
We don't have a marriage anymore.

824
00:40:06,904 --> 00:40:08,531
I know you don't want the disruption,

825
00:40:08,614 --> 00:40:10,158
but you don't wanna be married.

826
00:40:10,824 --> 00:40:12,410
Not really.

827
00:40:14,620 --> 00:40:15,913
But I don't want this.

828
00:40:18,707 --> 00:40:20,959
What did you expect was gonna happen?

829
00:40:24,755 --> 00:40:27,132
I don't know,
I guess I didn't think it through,

830
00:40:27,215 --> 00:40:30,718
but I thought we agreed
we weren't going to use lawyers.

831
00:40:31,219 --> 00:40:32,054
I want...

832
00:40:33,263 --> 00:40:36,641
I don't know, I'm trying to say this
as undramatically as possible.

833
00:40:36,725 --> 00:40:37,935
I want...

834
00:40:39,520 --> 00:40:41,564
an entirely different kind of life.

835
00:40:42,731 --> 00:40:45,025
Let's wait until you finish this pilot
and come back to New York.

836
00:40:45,108 --> 00:40:47,027
Let’s figure it out there,
at home, together.

837
00:40:47,110 --> 00:40:49,446
-Nora's known for being very fair.
-We don't need to do it with envelopes.

838
00:40:49,530 --> 00:40:50,656
-This is Nora?
-Yeah.

839
00:40:51,114 --> 00:40:53,075
She's great. I feel like
we could be friends with her.

840
00:40:53,158 --> 00:40:54,868
Why do I feel like that won't happen?

841
00:40:54,952 --> 00:40:56,203
It's just a formality.

842
00:40:56,620 --> 00:40:58,331
-Why--
-You don't respond right away.

843
00:40:58,414 --> 00:41:00,124
Why did Cassie have a pie?

844
00:41:00,207 --> 00:41:02,709
The pie was hers.
The pie wasn't part of it.

845
00:41:02,793 --> 00:41:03,919
Are you sure?

846
00:41:04,002 --> 00:41:05,671
What would the pie have to do
with anything?

847
00:41:06,088 --> 00:41:08,048
I don't know. It somehow makes it worse.

848
00:41:09,299 --> 00:41:11,634
I'm sorry, but the pie was just a pie.

849
00:41:12,761 --> 00:41:13,762
So what...

850
00:41:16,807 --> 00:41:17,808
what do I do?

851
00:41:20,644 --> 00:41:21,895
You get a lawyer too.

852
00:41:25,733 --> 00:41:27,192
<i>"'Well, I guess I better be going.'</i>

853
00:41:27,860 --> 00:41:31,071
Stuart rose from the ditch,
climbed into his car...

854
00:41:31,947 --> 00:41:34,157
and started up the road
that led toward the north.

855
00:41:35,283 --> 00:41:38,036
The sun was just coming up
over the hills on his right.

856
00:41:39,037 --> 00:41:42,415
As he peered ahead into the great land
that stretched before him,

857
00:41:43,041 --> 00:41:44,459
the way seemed long...

858
00:41:45,419 --> 00:41:46,712
but the sky was bright.

859
00:41:47,546 --> 00:41:50,258
And he somehow felt
he was headed in the right direction."

860
00:41:53,343 --> 00:41:54,887
I forgot it ended that way.

861
00:41:56,472 --> 00:41:59,558
Yeah, wow, Stuart really overreacted,
didn't you think?

862
00:42:00,392 --> 00:42:02,185
He was upset about his boat.

863
00:42:06,440 --> 00:42:07,941
Dad, you go away.

864
00:42:09,026 --> 00:42:10,944
Mom, you stay.

865
00:42:11,445 --> 00:42:14,365
-Hey, Daddy just got here.
-It's okay.

866
00:42:15,658 --> 00:42:16,617
Love you.

867
00:42:20,370 --> 00:42:24,666
You can come back and wake me up
and read to me later, Daddy, okay?

868
00:42:25,250 --> 00:42:26,084
Okay.

869
00:42:28,587 --> 00:42:31,715
-Will you come sleep in my bed later?
-Yeah.

870
00:42:41,517 --> 00:42:42,435
Oh.

871
00:42:42,518 --> 00:42:44,562
Hang in there, Charlie-bird.

872
00:42:44,645 --> 00:42:45,604
Thanks, G-ma.

873
00:43:15,300 --> 00:43:16,885
He's in a mommy phase right now.

874
00:43:16,969 --> 00:43:17,803
It's okay.

875
00:43:27,730 --> 00:43:29,857
I'm sorry. I drank too much wine.

876
00:43:30,398 --> 00:43:32,150
-I can imagine.
-Didn't eat dinner.

877
00:43:32,234 --> 00:43:33,485
Stressful time.

878
00:43:34,528 --> 00:43:35,738
I hope Henry didn't notice.

879
00:43:35,821 --> 00:43:36,822
I'm sure he didn't.

880
00:43:36,905 --> 00:43:38,616
Now that I'm a parent,
I realize my parents

881
00:43:38,699 --> 00:43:40,326
were probably drunk all the time with me.

882
00:43:40,408 --> 00:43:41,243
Yeah.

883
00:43:41,785 --> 00:43:42,786
I'm sorry again.

884
00:43:44,162 --> 00:43:45,163
Thanks.

885
00:43:46,331 --> 00:43:47,457
Where are you staying?

886
00:43:51,128 --> 00:43:52,796
Oh, well, I...

887
00:43:54,506 --> 00:43:55,423
hadn't--

888
00:43:59,678 --> 00:44:00,971
I guess I'll...

889
00:44:02,973 --> 00:44:05,267
There's a new hotel on Highland that's...

890
00:44:06,018 --> 00:44:09,521
supposedly not too expensive
and pretty nice.

891
00:44:10,105 --> 00:44:11,690
Oh, okay, I'll check it out.

892
00:44:12,315 --> 00:44:14,151
Again, that's great about the MacArthur.

893
00:44:14,943 --> 00:44:15,778
Thanks.

894
00:44:23,535 --> 00:44:24,911
-Charlie?
-Yeah?

895
00:44:28,791 --> 00:44:29,625
Thanks.

896
00:44:37,174 --> 00:44:38,466
-Fuck.
-What?

897
00:44:38,801 --> 00:44:41,178
She's being represented by Nora.

898
00:44:41,261 --> 00:44:42,637
She's supposedly very fair?

899
00:44:42,721 --> 00:44:44,515
All right, here's the fact, Jack.

900
00:44:45,140 --> 00:44:48,060
I charge $950 an hour.

901
00:44:48,310 --> 00:44:49,602
Ted is $400.

902
00:44:50,145 --> 00:44:52,815
If you have a stupid question,
you call Ted.

903
00:44:54,482 --> 00:44:57,319
To start, we'll need a $25,000 retainer.

904
00:44:57,402 --> 00:44:59,404
-That's more than I can--
-And all your financials.

905
00:44:59,487 --> 00:45:00,947
We need to do a forensic accounting.

906
00:45:01,031 --> 00:45:04,326
Which runs anywhere from ten to $20,000.

907
00:45:05,160 --> 00:45:07,830
But if we can all agree right away,
it shouldn't get too bad,

908
00:45:07,913 --> 00:45:10,458
-right?
-You were married here in LA?

909
00:45:10,540 --> 00:45:12,667
Yes, because her mom and sister
are out here

910
00:45:12,751 --> 00:45:15,463
-and I'm not close with my family.
-Your son was born out here?

911
00:45:15,545 --> 00:45:19,048
Yes, because, again, her mom
and sister are out here and I'm not--

912
00:45:19,132 --> 00:45:20,508
So you got married here,

913
00:45:20,592 --> 00:45:22,302
your kid was born here...

914
00:45:23,971 --> 00:45:25,222
and she served you here?

915
00:45:25,305 --> 00:45:27,140
Yeah, but we lived in New York.

916
00:45:28,100 --> 00:45:28,934
Why?

917
00:45:30,477 --> 00:45:33,063
-There a problem?
-We'll have to reshape the narrative.

918
00:45:33,146 --> 00:45:36,692
If you're serious
about having your child in New York,

919
00:45:36,984 --> 00:45:38,652
this is what I suggest.

920
00:45:38,736 --> 00:45:41,530
You take your kid--
Did you say his name was Fred?

921
00:45:42,447 --> 00:45:43,948
-Henry.
-Henry?

922
00:45:44,199 --> 00:45:45,408
Why did I say Fred?

923
00:45:45,492 --> 00:45:46,993
Well, I have a kid named Fred.

924
00:45:47,077 --> 00:45:50,664
You take Henry to New York
with you right now.

925
00:45:50,748 --> 00:45:52,875
Then we file an action in New York.

926
00:45:53,250 --> 00:45:54,877
We make this a New York case.

927
00:45:54,960 --> 00:45:56,962
We need to make an argument
you're a New York-based family.

928
00:45:57,045 --> 00:45:57,880
Well, we are.

929
00:45:57,963 --> 00:46:00,966
Otherwise, you'll probably never
see your kid outside of LA again.

930
00:46:01,049 --> 00:46:02,635
Really? No.

931
00:46:02,760 --> 00:46:05,846
It's very hard to convince the courts
to move a kid.

932
00:46:06,054 --> 00:46:09,725
As soon as you let your wife
and child leave New York,

933
00:46:09,808 --> 00:46:12,144
you made life very difficult for yourself.

934
00:46:12,227 --> 00:46:16,023
Yes, but as I said, we're
a New York family, that's just a fact.

935
00:46:17,524 --> 00:46:18,900
She's here temporarily.

936
00:46:19,317 --> 00:46:21,778
Then why do you think
she served you out here?

937
00:46:22,487 --> 00:46:24,739
I don't... know,

938
00:46:25,032 --> 00:46:26,575
but Henry wants to
go back to New York.

939
00:46:26,658 --> 00:46:28,451
No, don't quote your kid.

940
00:46:29,369 --> 00:46:31,621
He's just telling you
what you wanna hear.

941
00:46:32,497 --> 00:46:35,333
And trust me,
he's telling her the opposite.

942
00:46:35,417 --> 00:46:36,918
Let me have the Barbara file!

943
00:46:44,760 --> 00:46:45,761
What's...

944
00:46:47,763 --> 00:46:49,181
"Exit Goat"?

945
00:46:49,765 --> 00:46:52,393
Exit Ghost. It's the name
of my theater company.

946
00:46:52,475 --> 00:46:53,726
You're a director?

947
00:46:53,811 --> 00:46:54,895
Theater director, yeah.

948
00:46:55,312 --> 00:46:56,646
Anything I've seen?

949
00:46:56,730 --> 00:46:58,065
I don't know. What have you seen?

950
00:47:00,692 --> 00:47:02,735
Our production of <i>Electra</i>
is moving to Broadway...

951
00:47:04,071 --> 00:47:04,988
which is exciting.

952
00:47:05,072 --> 00:47:07,324
We have to make sure
that money is protected.

953
00:47:07,407 --> 00:47:09,826
I mean, it's theater,
so it's not a lot of money.

954
00:47:09,910 --> 00:47:13,038
I basically put whatever money I make
back in the theater.

955
00:47:13,121 --> 00:47:14,081
I wonder.

956
00:47:14,164 --> 00:47:15,958
Do <i>we </i>ask for support?

957
00:47:16,541 --> 00:47:18,126
-Interesting.
-From Nicole?

958
00:47:18,210 --> 00:47:19,544
I'm not going to do that.

959
00:47:20,087 --> 00:47:21,714
Does your wife's family have money?

960
00:47:23,215 --> 00:47:25,968
Her mother has some from her TV career.

961
00:47:26,051 --> 00:47:27,469
And her father died.

962
00:47:27,552 --> 00:47:31,889
Well, we could say that we don't want
her mother to see the kid,

963
00:47:32,265 --> 00:47:33,600
draw her into the case.

964
00:47:33,683 --> 00:47:36,728
In that instance,
her mother could pay your legal fees.

965
00:47:37,145 --> 00:47:37,980
No.

966
00:47:38,856 --> 00:47:40,315
I'm very close to her mom.

967
00:47:40,523 --> 00:47:43,651
-Nicole's family has been my family--
-Yeah, but that's gonna change.

968
00:47:43,735 --> 00:47:45,445
And I suggest you get used to it.

969
00:47:46,113 --> 00:47:47,990
We need to hire a private investigator.

970
00:47:48,573 --> 00:47:49,991
Really? I mean...

971
00:47:51,618 --> 00:47:54,120
-Really?
-Does your wife do drugs or anything?

972
00:47:54,204 --> 00:47:55,038
Coke?

973
00:47:55,663 --> 00:47:56,748
Not in any real way.

974
00:47:57,207 --> 00:47:59,459
Well, we're not gonna win
if she's the perfect mother.

975
00:47:59,960 --> 00:48:01,670
She was addicted to Tums for a while.

976
00:48:03,421 --> 00:48:06,466
Hey, it wasn't nothing.
She was up to a tube a day.

977
00:48:06,549 --> 00:48:08,343
Have you noticed anyone following you?

978
00:48:08,426 --> 00:48:09,261
No.

979
00:48:10,720 --> 00:48:12,138
Well, keep an eye out.

980
00:48:12,222 --> 00:48:14,307
Look, you need to be prepared for the fact

981
00:48:14,391 --> 00:48:18,436
that Nora is gonna portray you
as a neglectful, absent father.

982
00:48:18,896 --> 00:48:20,022
But I'm not.

983
00:48:20,105 --> 00:48:21,148
You live in New York.

984
00:48:21,231 --> 00:48:22,816
You're consumed with your work.

985
00:48:23,441 --> 00:48:26,694
She and your kid are out here, struggling.

986
00:48:26,904 --> 00:48:28,989
Nora's gonna use that strategy.

987
00:48:29,072 --> 00:48:30,282
I'm sure of it.

988
00:48:30,365 --> 00:48:31,616
But Nicole's not going to lie.

989
00:48:31,699 --> 00:48:34,577
Listen, if we start from a place
of reasonable,

990
00:48:34,661 --> 00:48:36,954
and they start from a place of crazy,

991
00:48:37,039 --> 00:48:41,001
when we settle, we'll be somewhere
between reasonable and crazy.

992
00:48:41,084 --> 00:48:41,960
Which is still crazy.

993
00:48:42,044 --> 00:48:43,629
Half of crazy is crazy.

994
00:48:43,711 --> 00:48:46,673
You know what people say, "Criminal
lawyers see bad people at their best,

995
00:48:46,756 --> 00:48:49,008
divorce lawyers see good people
at their worst."

996
00:48:49,092 --> 00:48:51,804
Before this is all over,
you're gonna hate me and Ted

997
00:48:51,887 --> 00:48:54,515
just because of what we represent
in your life.

998
00:48:54,597 --> 00:48:55,682
I'm sure you're right.

999
00:48:55,765 --> 00:48:57,141
So tell me the story again.

1000
00:48:57,225 --> 00:48:59,644
-You came out here to see your kid.
-Maybe I'm not explaining this--

1001
00:48:59,727 --> 00:49:01,396
-She serves you.
-We're friendly, we're fine--

1002
00:49:01,479 --> 00:49:02,980
-What a bitch.
-We're figuring this out.

1003
00:49:03,065 --> 00:49:04,191
She's not a bitch.

1004
00:49:04,274 --> 00:49:07,027
Thanks, but this isn't--
We're doing it a different way.

1005
00:49:08,403 --> 00:49:09,988
And I can't even close to afford this.

1006
00:49:10,488 --> 00:49:14,451
I gotta get back to New York.
I have a Broadway play and rehearsals.

1007
00:49:18,746 --> 00:49:22,083
<i>I was the hot shit at that time.</i>

1008
00:49:22,167 --> 00:49:24,712
Young, very sexy,

1009
00:49:24,794 --> 00:49:27,129
with a great head of hair.

1010
00:49:27,214 --> 00:49:29,842
I so appreciate that Charlie
gave me this opportunity.

1011
00:49:29,925 --> 00:49:31,384
Or maybe I should thank Nicole.

1012
00:49:31,468 --> 00:49:34,054
I heard Nicole's pilot went to series,
so she's moving to LA.

1013
00:49:34,137 --> 00:49:35,764
And they put Henry in school out there.

1014
00:49:35,847 --> 00:49:37,181
Is Charlie moving too?

1015
00:49:37,265 --> 00:49:38,350
Not Charlie.

1016
00:49:38,433 --> 00:49:39,517
He won't abandon us.

1017
00:49:39,601 --> 00:49:41,144
And you can't do theater in LA.

1018
00:49:41,353 --> 00:49:43,688
Charlie said she and Henry
are coming back to New York

1019
00:49:43,771 --> 00:49:45,440
when she finishes filming her show.

1020
00:49:45,523 --> 00:49:46,899
I wouldn't be so sure.

1021
00:49:46,984 --> 00:49:49,903
Nicole was never gonna stay in New York,
that was obvious.

1022
00:49:49,987 --> 00:49:51,989
She was probably
planning this move all along.

1023
00:49:52,072 --> 00:49:53,949
When she sees an opportunity,

1024
00:49:54,032 --> 00:49:55,408
believe me, she takes it.

1025
00:49:55,492 --> 00:49:58,953
Well, LA is nice. The space.

1026
00:49:59,037 --> 00:50:02,374
Four-time Oscar winner, sucking my...

1027
00:50:02,457 --> 00:50:04,501
-Okay, how is everyone today?
-Hey!

1028
00:50:04,584 --> 00:50:06,836
Nobody get too close.
I think I caught Donna's cold.

1029
00:50:06,920 --> 00:50:09,590
-Sorry, Charlie.
-I'm expecting a Skype call from Henry,

1030
00:50:09,672 --> 00:50:11,299
so I might have to step out.

1031
00:50:12,425 --> 00:50:14,844
So, Charlie, what you're going through now

1032
00:50:14,928 --> 00:50:18,223
is going to be horrible,
but it will be over.

1033
00:50:18,306 --> 00:50:19,432
Thanks, Frank.

1034
00:50:19,891 --> 00:50:21,058
-Another thing.
-Yeah?

1035
00:50:21,601 --> 00:50:25,688
Fuck as many people
as you can right now.

1036
00:50:25,772 --> 00:50:27,899
Women, men.

1037
00:50:28,650 --> 00:50:31,278
-Take what I said seriously.
-You might need help wrapping the gauze.

1038
00:50:31,361 --> 00:50:32,445
It needs to stay tight.

1039
00:50:32,529 --> 00:50:34,239
Okay, I'm confused.

1040
00:50:34,322 --> 00:50:36,366
What scene
is the <i>Invisible Man</i> outfit for?

1041
00:50:36,449 --> 00:50:38,243
No, that's my Halloween costume,

1042
00:50:38,326 --> 00:50:40,703
and the Frankenstein is for Henry.

1043
00:50:40,787 --> 00:50:42,664
Oh, it's Frankenstein.

1044
00:50:42,747 --> 00:50:45,792
He's coming here this weekend.
We're gonna trick or treat in the Slope.

1045
00:50:45,875 --> 00:50:48,127
I made it more James Whale
than Kenneth Branagh.

1046
00:50:48,211 --> 00:50:49,046
Perfect.

1047
00:50:49,129 --> 00:50:50,172
Can I talk to you?

1048
00:50:50,797 --> 00:50:52,382
Yeah, over...

1049
00:50:53,091 --> 00:50:55,510
I've typed up the blocking
from the last two rehearsals,

1050
00:50:55,593 --> 00:50:59,306
and here are the director notes
from that Danish production from the '70s.

1051
00:51:00,432 --> 00:51:01,433
Where'd you find it?

1052
00:51:01,516 --> 00:51:03,060
The library, duh.

1053
00:51:04,311 --> 00:51:05,687
Can I come over tonight?

1054
00:51:06,938 --> 00:51:08,898
Mary Ann, it's too hard now.

1055
00:51:08,982 --> 00:51:10,943
I just can't be with anyone right now.

1056
00:51:11,026 --> 00:51:13,987
But we did it when you were married
and we shouldn't have done it.

1057
00:51:14,071 --> 00:51:16,281
And now that you're not married,
shouldn't we be doing it?

1058
00:51:16,364 --> 00:51:19,409
I'm not not married yet.

1059
00:51:19,826 --> 00:51:21,160
You're torturing yourself.

1060
00:51:21,786 --> 00:51:23,788
Just make sure
everything doesn't go to hell.

1061
00:51:24,914 --> 00:51:26,999
-I'm relying on you, okay?
-Fine.

1062
00:51:27,084 --> 00:51:27,918
Thanks.

1063
00:51:28,001 --> 00:51:29,920
I wish you'd accept generosity better.

1064
00:51:30,003 --> 00:51:31,004
Hold on. Let me...

1065
00:51:31,504 --> 00:51:33,465
-Hello?
<i>-Is this Charlie Barber?</i>

1066
00:51:34,091 --> 00:51:34,925
Yes.

1067
00:51:35,008 --> 00:51:36,760
<i>Hi, this is Nora Fanshaw.</i>

1068
00:51:36,843 --> 00:51:38,595
<i>I represent your wife, Nicole Barber.</i>

1069
00:51:38,678 --> 00:51:39,512
Hi.

1070
00:51:39,596 --> 00:51:40,888
<i>Do you have an attorney yet?</i>

1071
00:51:40,972 --> 00:51:41,806
No.

1072
00:51:41,889 --> 00:51:44,266
<i>Okay, then it's okay for me</i>
<i>to talk to you directly, okay?</i>

1073
00:51:44,351 --> 00:51:45,185
Okay.

1074
00:51:45,268 --> 00:51:48,814
<i>I'm calling because we haven't</i>
<i>received your response to our filing.</i>

1075
00:51:48,896 --> 00:51:52,233
Yeah, I've been rehearsing this play
and flying back and forth to LA.

1076
00:51:52,317 --> 00:51:54,527
<i>You're going to need</i>
<i>to file your response.</i>

1077
00:51:56,488 --> 00:51:57,822
Nicole said there was no rush.

1078
00:51:57,905 --> 00:52:00,450
<i>It's been more than 30 days</i>
<i>since you were served.</i>

1079
00:52:00,533 --> 00:52:02,160
<i>By law, you're meant to respond within--</i>

1080
00:52:02,244 --> 00:52:03,787
I didn't like the first lawyer I met.

1081
00:52:03,870 --> 00:52:06,205
<i>It says that very clearly</i>
<i>on the document you were given.</i>

1082
00:52:06,289 --> 00:52:07,290
<i>Did you read it?</i>

1083
00:52:07,374 --> 00:52:09,209
Yeah, but I thought
that's just what it says.

1084
00:52:09,292 --> 00:52:10,961
We weren't even gonna do it
with lawyers.

1085
00:52:11,919 --> 00:52:14,338
Charlie, I think I shouldn't
tuck in my shirt.

1086
00:52:14,422 --> 00:52:17,175
-Nicole said I could take my time.
-<i>And we've let you take your time.</i>

1087
00:52:17,259 --> 00:52:19,261
-It comes out during the love scene.
-Could you hold?

1088
00:52:19,344 --> 00:52:20,387
What love scene?

1089
00:52:20,470 --> 00:52:21,804
When I hug Beth.

1090
00:52:21,888 --> 00:52:22,889
You don't hug Beth.

1091
00:52:22,972 --> 00:52:25,307
I think it's something
we should explore.

1092
00:52:25,392 --> 00:52:28,311
Can't you just tuck it in tighter
or get Donna to safety pin it?

1093
00:52:28,395 --> 00:52:30,438
I also have a kind of a thing

1094
00:52:30,522 --> 00:52:32,982
-about tucking things in.
<i>-Charlie?</i>

1095
00:52:33,066 --> 00:52:34,526
<i>If you don't file your response,</i>

1096
00:52:34,609 --> 00:52:37,404
<i>we'll file a request</i>
<i>for default judgment against you.</i>

1097
00:52:37,487 --> 00:52:39,739
...insecurities about my figure.

1098
00:52:39,822 --> 00:52:41,115
<i>-Charlie?</i>
-Yes, sorry.

1099
00:52:41,199 --> 00:52:43,285
Default judgment, what does that mean?
Don't hug Beth.

1100
00:52:43,368 --> 00:52:45,745
<i>We'll be able to lay claim</i>
<i>to whatever we want.</i>

1101
00:52:45,828 --> 00:52:47,539
What do you mean,
whatever you want of what?

1102
00:52:47,622 --> 00:52:49,916
<i>Your apartment, your things,</i>
<i>everything you own.</i>

1103
00:52:49,999 --> 00:52:50,875
We?

1104
00:52:50,958 --> 00:52:53,961
She and I already discussed this.
We don't own that much stuff.

1105
00:52:54,045 --> 00:52:55,296
She can have whatever she wants.

1106
00:52:55,380 --> 00:52:58,175
<i>And it means we'll set the number</i>
<i>of child support at its highest level</i>

1107
00:52:58,258 --> 00:53:00,385
<i>and claim full custody of your child.</i>

1108
00:53:02,595 --> 00:53:03,596
Full custody?

1109
00:53:05,307 --> 00:53:06,516
I mean, that's not even--

1110
00:53:06,599 --> 00:53:08,017
<i>This is what the law says.</i>

1111
00:53:08,976 --> 00:53:11,688
Nicole's not going to do that.
I mean, she won't.

1112
00:53:12,272 --> 00:53:15,818
<i>Charlie, I represent Nicole, and she's</i>
<i>aware of everything I'm saying to you.</i>

1113
00:53:16,318 --> 00:53:17,610
I just spoke to her this morning.

1114
00:53:18,027 --> 00:53:20,863
<i>Well, I spoke to her five minutes</i>
<i>before I got on the call.</i>

1115
00:53:24,409 --> 00:53:25,452
Okay, so what do I do?

1116
00:53:25,535 --> 00:53:27,829
<i>You need to get a lawyer</i>
<i>and respond immediately.</i>

1117
00:53:27,912 --> 00:53:31,248
<i>Nicole wants to do this amicably,</i>
<i>but you're leaving us no other option.</i>

1118
00:53:31,333 --> 00:53:33,001
I'll get a lawyer.
Can I get a lawyer here?

1119
00:53:33,084 --> 00:53:35,169
<i>-I don't know where "here" is.</i>
<i>-</i>New York.

1120
00:53:35,253 --> 00:53:37,755
<i>Ah! That's what all that honking is?</i>

1121
00:53:38,256 --> 00:53:40,258
<i>No, you'll have to come to LA</i>
<i>and meet people in LA.</i>

1122
00:53:40,342 --> 00:53:41,301
I'm rehearsing a--

1123
00:53:41,384 --> 00:53:44,221
<i>If you don't respond in Los Angeles</i>
<i>by Friday, you'll leave us no choice.</i>

1124
00:53:44,804 --> 00:53:46,431
<i>What? Which line?</i>

1125
00:53:47,014 --> 00:53:49,559
<i>I have to take this.</i>
<i>Can you hold on a second, Charlie?</i>

1126
00:54:16,628 --> 00:54:19,714
Me and Mommy are in the middle
of a super secret treasure hunt.

1127
00:54:20,673 --> 00:54:22,467
I thought the plane landed at 9:00.

1128
00:54:22,550 --> 00:54:23,426
What are you wearing?

1129
00:54:23,510 --> 00:54:24,511
Sock pants.

1130
00:54:24,594 --> 00:54:26,053
It did. What are sock pants?

1131
00:54:26,137 --> 00:54:28,055
He doesn't like to feel the breeze
on his legs.

1132
00:54:28,139 --> 00:54:29,515
He dressed himself.

1133
00:54:29,599 --> 00:54:31,309
There are long pants. Can I talk to you?

1134
00:54:31,393 --> 00:54:33,311
-It's almost noon.
-There was traffic. We gotta get going.

1135
00:54:33,395 --> 00:54:36,064
-Why don't we ever do a treasure hunt?
-Henry, can you wait a minute?

1136
00:54:36,147 --> 00:54:37,356
No talking alone.

1137
00:54:37,440 --> 00:54:39,651
Just one bit of talking alone,
then I'll be right there.

1138
00:54:40,151 --> 00:54:41,485
I got a call from your lawyer.

1139
00:54:41,569 --> 00:54:44,071
She said you'd take everything and...

1140
00:54:45,114 --> 00:54:47,158
custody and everything
if I didn't respond.

1141
00:54:47,242 --> 00:54:48,994
It's better if we let the lawyers do this.

1142
00:54:49,076 --> 00:54:50,662
But she's saying things
I don't think you mean.

1143
00:54:51,162 --> 00:54:53,080
Henry, we need to get going.

1144
00:54:53,164 --> 00:54:54,707
I don't wanna go now.

1145
00:54:54,791 --> 00:54:56,918
-Have you gotten a lawyer yet?
-That's what I'm here to do.

1146
00:54:57,001 --> 00:54:58,545
Come on, Henry. I'm in a rush.

1147
00:54:58,628 --> 00:54:59,796
I've three more clues.

1148
00:54:59,879 --> 00:55:02,424
Why'd you start a treasure hunt
or whatever so close to my arrival?

1149
00:55:03,049 --> 00:55:04,592
You were late. We were killing time.

1150
00:55:04,676 --> 00:55:07,053
Honey, come. We're gonna finish
the treasure hunt later.

1151
00:55:07,136 --> 00:55:08,137
-I'm gonna be rich.
-Okay.

1152
00:55:09,013 --> 00:55:10,973
You're gonna go with your daddy,
it's gonna be fun.

1153
00:55:11,057 --> 00:55:14,310
And I've got a present for you
when you get back as a reward.

1154
00:55:15,228 --> 00:55:16,396
He's not going to the dentist.

1155
00:55:16,479 --> 00:55:18,398
-I'm trying to help.
-I'm staying here.

1156
00:55:18,481 --> 00:55:19,357
Come on.

1157
00:55:23,320 --> 00:55:24,154
Henry?

1158
00:55:29,867 --> 00:55:31,035
Got the booster?

1159
00:55:31,118 --> 00:55:32,286
I have a booster.

1160
00:55:34,080 --> 00:55:35,790
Oh, wait, no, it's not in.

1161
00:55:36,207 --> 00:55:37,083
What's not in?

1162
00:55:37,500 --> 00:55:39,461
The seat's not connected.

1163
00:55:42,547 --> 00:55:44,382
I asked the rental company to install it.

1164
00:55:44,466 --> 00:55:47,177
I think they can't
for liability reasons.

1165
00:55:47,385 --> 00:55:49,637
-Do you know how these things--
-Let me just-- Here, if you...

1166
00:55:49,721 --> 00:55:52,265
-There should be a clip to clip onto.
-You have to.dig...

1167
00:55:57,520 --> 00:55:58,563
Fuck!

1168
00:55:58,646 --> 00:56:00,565
-Why fuck?
-Something sharp.

1169
00:56:00,648 --> 00:56:01,899
Can't I stay with Mom?

1170
00:56:01,983 --> 00:56:03,025
-No.
-Why not?

1171
00:56:03,109 --> 00:56:05,111
It's my time with you.
I just flew 3,000 miles.

1172
00:56:05,194 --> 00:56:06,070
I don't want to.

1173
00:56:06,153 --> 00:56:07,571
Henry, get in the fuckin' car!

1174
00:56:09,907 --> 00:56:12,034
I'm sorry, but, Jesus,
get in the fuckin' car.

1175
00:56:17,164 --> 00:56:19,416
How do you spell Lego Bionicles?

1176
00:56:19,501 --> 00:56:21,378
That's two words.
What does Lego start with?

1177
00:56:21,836 --> 00:56:22,920
Just tell me.

1178
00:56:23,004 --> 00:56:24,171
-Don't you wanna learn it?
-No.

1179
00:56:24,255 --> 00:56:25,714
-It's on the box, anyway.
-L...

1180
00:56:25,798 --> 00:56:27,008
Then what?

1181
00:56:27,091 --> 00:56:29,844
E. You know,
everyone at the theater says hi.

1182
00:56:29,927 --> 00:56:31,721
Hi. Then what?

1183
00:56:31,804 --> 00:56:33,348
A "G" sound.

1184
00:56:33,515 --> 00:56:35,392
-Are you excited for Halloween?
-J?

1185
00:56:35,475 --> 00:56:36,351
G.

1186
00:56:36,434 --> 00:56:38,061
-Then what?
-And an "O" sound.

1187
00:56:38,144 --> 00:56:40,271
-O?
-Are you excited for Halloween?

1188
00:56:40,355 --> 00:56:41,356
Yeah.

1189
00:56:41,439 --> 00:56:42,940
Brought both our costumes.

1190
00:56:43,024 --> 00:56:45,234
I'm going as a store-bought ninja.

1191
00:56:45,318 --> 00:56:47,445
But we agreed.
I had Donna make you a Frankenstein.

1192
00:56:47,529 --> 00:56:50,698
-I don't wanna be a Frankenstein anymore.
-Are you sure?

1193
00:56:52,534 --> 00:56:53,493
Maybe just look at it.

1194
00:56:53,910 --> 00:56:56,746
It's awesome. We'll be Frankenstein
and the Invisible Man.

1195
00:56:56,829 --> 00:56:58,915
Mom bought me a ninja costume

1196
00:56:58,998 --> 00:57:01,626
which is better because it costs more.

1197
00:57:01,709 --> 00:57:03,378
Technically, the Frankenstein cost more

1198
00:57:03,461 --> 00:57:05,422
when you factor in Donna's time
and the materials.

1199
00:57:05,505 --> 00:57:07,757
The cousins are also gonna be ninjas.

1200
00:57:07,840 --> 00:57:09,551
But Henry,
we went through all this trouble.

1201
00:57:13,220 --> 00:57:14,346
Okay.

1202
00:57:14,431 --> 00:57:15,432
Whatever you want.

1203
00:57:20,895 --> 00:57:22,313
<i>Please take the ticket.</i>

1204
00:57:26,818 --> 00:57:28,611
-Dad, you're too far.
-I know.

1205
00:57:29,404 --> 00:57:31,198
<i>Please take the ticket.</i>

1206
00:57:38,120 --> 00:57:40,539
So I'm not comfortable
leaving the bags in the car

1207
00:57:40,623 --> 00:57:42,792
where I've given the key to someone
I don't really know.

1208
00:57:42,875 --> 00:57:43,960
I've been here.

1209
00:57:44,043 --> 00:57:47,296
It's an office building,
so you've been to places like this before.

1210
00:57:47,922 --> 00:57:49,466
I remember those fish.

1211
00:57:50,633 --> 00:57:52,009
A lot of fish look the same.

1212
00:57:52,552 --> 00:57:53,636
Can I help you?

1213
00:57:53,720 --> 00:57:56,264
I'm Charlie Barber.
I have a 1:30 with Dan Cohen.

1214
00:57:56,347 --> 00:57:57,932
Oh, hi. Where's your little man?

1215
00:57:58,015 --> 00:58:01,477
I don't have it this time.
I keep my skeletons at my mom's.

1216
00:58:01,561 --> 00:58:02,395
Okay.

1217
00:58:03,855 --> 00:58:04,897
Oh, okay.

1218
00:58:05,147 --> 00:58:07,149
I'm sorry. We tried to reach you.

1219
00:58:07,233 --> 00:58:08,943
Mr. Cohen wanted me to apologize.

1220
00:58:09,026 --> 00:58:12,154
He can't see you because apparently
your wife already met with him

1221
00:58:12,238 --> 00:58:14,490
on the 7th of August about representation.

1222
00:58:15,324 --> 00:58:16,783
But she hired somebody else.

1223
00:58:17,869 --> 00:58:19,161
-Nora...
-Fanshaw?

1224
00:58:19,370 --> 00:58:21,998
But unfortunately, because she consulted
with Mr. Cohen already,

1225
00:58:22,081 --> 00:58:23,958
he's legally barred from representing you.

1226
00:58:24,667 --> 00:58:25,502
Oh.

1227
00:58:25,585 --> 00:58:27,129
-Should we feed the fish?
-Yeah.

1228
00:58:27,920 --> 00:58:30,339
-It happens all the time.
-Really?

1229
00:58:30,423 --> 00:58:32,425
If you have a ticket,
I can validate your parking.

1230
00:58:33,175 --> 00:58:34,135
Oh.

1231
00:58:34,260 --> 00:58:37,221
It's common that people meet
with as many lawyers as possible

1232
00:58:37,304 --> 00:58:39,306
so that their spouse has limited options.

1233
00:58:39,390 --> 00:58:41,433
Oh, I don't think
she would've done it deliberately.

1234
00:58:41,518 --> 00:58:42,769
You'd be surprised.

1235
00:58:43,019 --> 00:58:45,647
Can all of them, like,
breathe out of the water?

1236
00:58:47,273 --> 00:58:49,233
Do you go to a lot of offices
with your mom?

1237
00:58:49,526 --> 00:58:50,652
Not so many.

1238
00:58:52,236 --> 00:58:53,529
Like 11.

1239
00:58:53,613 --> 00:58:56,241
I don't think anyone
would have stealed the bags, Daddy.

1240
00:58:56,323 --> 00:58:57,533
I need somebody today.

1241
00:58:57,617 --> 00:59:00,119
If I don't respond by tomorrow,
she said I could lose custody.

1242
00:59:00,411 --> 00:59:03,122
I didn't know who else to call.
There's gotta be someone she didn't meet.

1243
00:59:03,205 --> 00:59:04,248
I have a name for you.

1244
00:59:05,458 --> 00:59:07,210
Bert Spitz.

1245
00:59:07,752 --> 00:59:11,088
He was the entertainment lawyer
at Roberto's agency.

1246
00:59:11,548 --> 00:59:12,424
Great.

1247
00:59:12,590 --> 00:59:16,178
But then he kind of got pushed
into retirement a few years ago,

1248
00:59:16,260 --> 00:59:18,012
and he went into family law.

1249
00:59:18,095 --> 00:59:19,931
<i>-I called him.</i>
-Thank you, G-ma.

1250
00:59:20,014 --> 00:59:22,684
<i>-And he can see you today at three.</i>
-Aw, shit.

1251
00:59:23,392 --> 00:59:25,937
We never had this conversation,
Charlie-bird.

1252
00:59:26,020 --> 00:59:28,314
<i>-You got it. I love you.</i>
<i>-Dad!</i>

1253
00:59:28,397 --> 00:59:30,899
-I need a new burger.
-Why?

1254
00:59:31,067 --> 00:59:35,362
Because you made us carry your bags
into the restaurant, I dropped it.

1255
00:59:36,823 --> 00:59:38,950
That's fine. I'll give you mine.
Get in the car.

1256
00:59:39,408 --> 00:59:42,369
Why did you bring me today
if you couldn't hang out with me?

1257
00:59:42,453 --> 00:59:44,121
Because I've been away and wanna see you.

1258
00:59:45,039 --> 00:59:48,375
Jamie Tuber has a little sister

1259
00:59:48,459 --> 00:59:51,003
named Lily Tuber.

1260
00:59:51,087 --> 00:59:53,631
-Yeah.
-And Lily Tuber is really bossy.

1261
00:59:55,466 --> 00:59:59,095
Getting divorced with a kid can be
one of the hardest things you'll ever do.

1262
01:00:01,055 --> 01:00:02,849
It's like a death without a body.

1263
01:00:05,017 --> 01:00:08,312
I know personally.
I've been there four different times.

1264
01:00:08,395 --> 01:00:09,688
You've been divorced four times?

1265
01:00:10,189 --> 01:00:11,232
Married four times.

1266
01:00:11,649 --> 01:00:12,650
Three divorces.

1267
01:00:13,818 --> 01:00:15,487
This last one will stick, God willing.

1268
01:00:16,237 --> 01:00:18,697
That's why I graduated into family law,

1269
01:00:19,031 --> 01:00:21,200
to help people survive this painful time.

1270
01:00:22,952 --> 01:00:24,203
Here's how I see it.

1271
01:00:25,538 --> 01:00:28,583
If we get bogged down in "who did this"
and "who did that,"

1272
01:00:28,666 --> 01:00:30,377
and "I don't want to pay the two dollars,"

1273
01:00:30,459 --> 01:00:33,004
it'll just cost you more
in money and time and...

1274
01:00:34,130 --> 01:00:35,131
emotional stress,

1275
01:00:35,214 --> 01:00:37,716
and you'll probably end up
with the same result anyway.

1276
01:00:37,800 --> 01:00:38,968
Right.

1277
01:00:39,051 --> 01:00:42,346
I mean, I agree with that philosophy.
She does too, I'm sure.

1278
01:00:42,429 --> 01:00:44,931
And I always go with the truth,
no matter where that takes us.

1279
01:00:45,432 --> 01:00:47,434
Most people in my business
make up the truth

1280
01:00:47,518 --> 01:00:49,019
so they can get where they need to go.

1281
01:00:49,520 --> 01:00:51,688
You're just transactions to them.

1282
01:00:51,773 --> 01:00:53,650
I like to think of you as people.

1283
01:00:53,733 --> 01:00:54,859
Oh, okay, good.

1284
01:00:55,610 --> 01:00:57,069
And not just you, her too.

1285
01:00:57,153 --> 01:00:58,029
Yes.

1286
01:00:58,112 --> 01:01:00,197
You know, this can be
a really ugly process.

1287
01:01:00,281 --> 01:01:02,909
But I also believe
it doesn't have to be terrible.

1288
01:01:03,409 --> 01:01:04,618
I'm glad to hear you say that.

1289
01:01:06,621 --> 01:01:09,123
I'd love to keep expenses down
as much as possible.

1290
01:01:09,206 --> 01:01:10,124
Of course you do.

1291
01:01:10,792 --> 01:01:14,796
I charge 450 an hour
and I need a $10,000 retainer to start.

1292
01:01:15,838 --> 01:01:18,550
I'll see if I can get an advance
on the Broadway transfer.

1293
01:01:18,633 --> 01:01:21,428
And keep in mind
you'll have to pay for her lawyer.

1294
01:01:21,510 --> 01:01:22,969
Oh. I didn't--

1295
01:01:25,389 --> 01:01:27,349
-What?
-Well, at least part of her.

1296
01:01:27,433 --> 01:01:28,892
It doesn't make sense, does it?

1297
01:01:29,393 --> 01:01:32,479
I mean, you're doing this
because you love your kid.

1298
01:01:33,064 --> 01:01:36,400
And in doing so, you're draining money
from your kid's education.

1299
01:01:36,483 --> 01:01:38,444
-It seems ridiculous.
-Oh, it is.

1300
01:01:38,736 --> 01:01:39,862
It is, boy.

1301
01:01:41,363 --> 01:01:43,240
We'll have to respond right away.

1302
01:01:44,826 --> 01:01:46,619
Your son goes to school out here?

1303
01:01:46,703 --> 01:01:48,871
Yeah, temporarily, we agreed.

1304
01:01:49,246 --> 01:01:51,916
Her pilot went to series
and I wanted to accommodate her.

1305
01:01:51,999 --> 01:01:54,210
She's often felt we do things on my terms.

1306
01:01:54,293 --> 01:01:56,420
Be a better husband in divorce, huh?

1307
01:01:56,796 --> 01:01:59,256
I guess something like that,
but we live in New York.

1308
01:02:00,675 --> 01:02:02,552
Well, with your kid
going to school out here,

1309
01:02:02,635 --> 01:02:04,011
the court may see it differently.

1310
01:02:04,095 --> 01:02:05,137
Will we go to court?

1311
01:02:05,221 --> 01:02:07,056
No, we don't wanna go to court.

1312
01:02:07,556 --> 01:02:11,102
Courts in California are a disaster.
That's just how we have to think about it.

1313
01:02:12,061 --> 01:02:14,188
I'm not sure these are my glasses.

1314
01:02:14,271 --> 01:02:15,815
Where are you living while you're here?

1315
01:02:16,357 --> 01:02:17,233
In a hotel right now.

1316
01:02:17,316 --> 01:02:18,525
No, a hotel doesn't look good.

1317
01:02:18,609 --> 01:02:20,068
-To who?
-The court.

1318
01:02:20,527 --> 01:02:23,197
-You said we weren't going to go to court.
-No, of course.

1319
01:02:23,280 --> 01:02:25,992
We have to prepare to go to court,
hoping we don't go to court.

1320
01:02:26,075 --> 01:02:26,909
Okay.

1321
01:02:27,409 --> 01:02:28,827
You should get a place in LA.

1322
01:02:29,411 --> 01:02:32,206
And get a place near her.
It looks better for custody reasons.

1323
01:02:32,289 --> 01:02:34,416
She's in West Hollywood.
That'll be expensive.

1324
01:02:34,500 --> 01:02:36,252
I guess I could rent
our New York apartment.

1325
01:02:36,335 --> 01:02:37,253
Don't rent it.

1326
01:02:37,837 --> 01:02:40,172
You have to continue to prove
New York residence.

1327
01:02:40,256 --> 01:02:42,508
And, of course, you have a place in LA.

1328
01:02:42,591 --> 01:02:44,885
It's hard to show you all live
in New York, isn't it?

1329
01:02:44,969 --> 01:02:45,845
So...

1330
01:02:46,428 --> 01:02:47,513
what do I do?

1331
01:02:48,014 --> 01:02:51,392
I recommend you spend as much time
as you can with your son.

1332
01:02:52,184 --> 01:02:54,228
Many people fight for that time,

1333
01:02:54,311 --> 01:02:55,521
then they don't even use it.

1334
01:02:56,272 --> 01:02:57,689
They just wanna win.

1335
01:02:57,774 --> 01:02:59,692
This shouldn't be that complicated, right?

1336
01:03:00,359 --> 01:03:01,652
I mean, we're a New York family.

1337
01:03:02,111 --> 01:03:04,739
I think it's all
pretty straightforward. Right?

1338
01:03:05,322 --> 01:03:06,615
I hope so, yes.

1339
01:03:07,909 --> 01:03:09,326
I see no reason...

1340
01:03:09,911 --> 01:03:12,163
you both love your child,

1341
01:03:13,205 --> 01:03:14,623
you respect each other,

1342
01:03:14,707 --> 01:03:16,751
why this shouldn’t be
relatively pain-free.

1343
01:03:16,834 --> 01:03:19,962
-Right.
-I think you have my glasses.

1344
01:03:22,423 --> 01:03:23,549
That makes sense.

1345
01:03:24,633 --> 01:03:25,801
What have you been doing?

1346
01:03:25,885 --> 01:03:27,344
Reading this magazine.

1347
01:03:27,428 --> 01:03:29,388
You were reading <i>California Lawyer?</i>

1348
01:03:29,471 --> 01:03:30,306
Yeah.

1349
01:03:30,389 --> 01:03:31,848
Okay, I'm almost done.

1350
01:03:33,475 --> 01:03:35,477
I wouldn't expect too much from that cat.

1351
01:03:37,730 --> 01:03:39,566
What kind of pet do you want?

1352
01:03:39,648 --> 01:03:40,482
I don't know...

1353
01:03:40,566 --> 01:03:43,194
I want you to know
that eventually this will all be over,

1354
01:03:43,277 --> 01:03:45,071
and whatever we win or lose...

1355
01:03:45,612 --> 01:03:48,615
it'll be the two of you
having to figure this out together.

1356
01:03:49,366 --> 01:03:50,451
Thank you.

1357
01:03:50,534 --> 01:03:53,745
Your the first person in this process
who's spoken to me like a human.

1358
01:03:59,376 --> 01:04:01,837
You remind me of myself
on my second marriage.

1359
01:04:05,883 --> 01:04:07,510
Come! Oh!

1360
01:04:08,469 --> 01:04:09,511
You have fun with Daddy?

1361
01:04:09,595 --> 01:04:10,887
We drove around to offices.

1362
01:04:10,972 --> 01:04:13,390
Oh. Do you wanna see your ninja costume?

1363
01:04:13,474 --> 01:04:14,766
It's on G-ma's bed.

1364
01:04:14,851 --> 01:04:15,977
-Yeah!
-Yeah.

1365
01:04:17,937 --> 01:04:20,940
You know, I had Donna build him
this whole Frankenstein thing

1366
01:04:21,023 --> 01:04:22,483
with plugs and--

1367
01:04:22,566 --> 01:04:24,943
Yeah, well, the cousins are ninjas,
so he wanted to do that--

1368
01:04:25,027 --> 01:04:26,779
He and I had decided together.

1369
01:04:26,863 --> 01:04:28,781
Oh, well, I can't make him
be Frankenstein.

1370
01:04:28,865 --> 01:04:30,867
I'm not asking you to,
but maybe you can help me out a little.

1371
01:04:30,950 --> 01:04:33,911
I'll leave the Frankenstein here, maybe
you can nudge him in that direction.

1372
01:04:34,536 --> 01:04:35,371
I'll try.

1373
01:04:37,039 --> 01:04:37,957
What's the...

1374
01:04:39,041 --> 01:04:41,002
Did you dye your hair again?
Is that for your show?

1375
01:04:41,543 --> 01:04:44,171
No, this is me. It was this way
when I saw you before.

1376
01:04:44,255 --> 01:04:46,048
I know, but I didn't say anything then.

1377
01:04:47,216 --> 01:04:48,384
You don't like it?

1378
01:04:48,467 --> 01:04:51,762
No, I guess it's fine.
Is it shorter? I prefer longer but...

1379
01:04:55,099 --> 01:04:56,809
Sorry, it's just absurd.

1380
01:04:57,434 --> 01:04:58,519
Is everything okay?

1381
01:04:58,602 --> 01:05:00,229
Yeah. Why?

1382
01:05:00,729 --> 01:05:03,315
You seem, I don't know,
like something is--

1383
01:05:03,399 --> 01:05:04,525
Everything's fine.

1384
01:05:06,527 --> 01:05:08,279
Okay, I'm gonna check in at the hotel,

1385
01:05:08,362 --> 01:05:11,448
but I should be able
to get to you guys by 5:00, 5:30--

1386
01:05:11,532 --> 01:05:13,784
We're going to Cassie's
in Pasadena,

1387
01:05:13,868 --> 01:05:15,578
and trick-or-treating with the cousins.

1388
01:05:15,661 --> 01:05:17,579
-Cassie lives in Pasadena now?
-Yes.

1389
01:05:17,663 --> 01:05:20,624
-She and Sam moved there a couple months--
-I don't really know Pasadena.

1390
01:05:20,707 --> 01:05:23,544
-I'll figure it out. What's the address?
-My mom is looking forward to it.

1391
01:05:23,627 --> 01:05:25,128
-I'll text Sam.
-Cassie and Sam are mad.

1392
01:05:25,587 --> 01:05:27,131
-Mad at who?
-You.

1393
01:05:27,714 --> 01:05:29,383
-Cassie and Sam?
-You can understand that.

1394
01:05:29,466 --> 01:05:31,677
So I think we should probably
do separate Halloweens.

1395
01:05:32,178 --> 01:05:34,263
But if you're okay with it,
then shouldn't they be okay with it?

1396
01:05:34,346 --> 01:05:36,598
-Let's do it this way this time.
-Do you not want me there?

1397
01:05:36,682 --> 01:05:37,558
I'm fine with it.

1398
01:05:37,641 --> 01:05:39,601
-Okay.
-It'll be nice for him.

1399
01:05:39,685 --> 01:05:41,019
He'll have two Halloweens.

1400
01:05:41,938 --> 01:05:45,316
What am I gonna do with him for second
Halloween? Walk around Sunset Boulevard?

1401
01:05:45,399 --> 01:05:47,068
Maybe the hotel has something.

1402
01:05:47,568 --> 01:05:49,111
Or you can drive
to a different neighborhood.

1403
01:05:52,865 --> 01:05:55,743
<i>Sun sets forever.</i>

1404
01:05:56,911 --> 01:06:00,873
<i>There shall never be another dawn.</i>

1405
01:06:00,957 --> 01:06:01,791
<i>No!</i>

1406
01:06:03,667 --> 01:06:04,793
<i>Lady...</i>

1407
01:06:05,920 --> 01:06:08,840
<i>I require the solace of the shadows</i>

1408
01:06:09,924 --> 01:06:11,217
<i>and the dark...</i>

1409
01:06:30,652 --> 01:06:33,822
Okay, ready for Halloween?

1410
01:06:34,531 --> 01:06:36,283
-Hi.
-Wow, elaborate.

1411
01:06:37,243 --> 01:06:39,328
Don't forget to wear your jacket.
It's getting colder.

1412
01:06:39,411 --> 01:06:41,122
-This is a nice house.
-Ready to go back out?

1413
01:06:41,205 --> 01:06:42,706
-He has to pee.
-No, I don't.

1414
01:06:42,789 --> 01:06:43,665
He does.

1415
01:06:44,500 --> 01:06:46,502
Some of his men are in here
and also Bear-Bear.

1416
01:06:46,585 --> 01:06:48,420
You can keep that Bear-Bear.
I got another one.

1417
01:06:48,504 --> 01:06:50,214
Does he know
that there are two Bear-Bears?

1418
01:06:50,297 --> 01:06:52,799
-It was his idea.
-David Bowie, right? <i>Station to Station?</i>

1419
01:06:53,425 --> 01:06:54,468
<i>Let's Dance.</i>

1420
01:06:55,011 --> 01:06:57,889
Henry, have a great Halloween
with Daddy, okay?

1421
01:06:59,848 --> 01:07:00,682
Have fun.

1422
01:07:03,894 --> 01:07:05,646
Go pee and then we're going back out.

1423
01:07:06,688 --> 01:07:07,814
I'm too tired.

1424
01:07:07,898 --> 01:07:10,316
Go pee and then we're gonna go drive
to Halloween.

1425
01:07:10,943 --> 01:07:12,570
This block looks promising.

1426
01:07:13,362 --> 01:07:14,821
I wish Halloween was over.

1427
01:07:14,905 --> 01:07:16,448
Well, it isn't.

1428
01:07:16,532 --> 01:07:19,034
If we were in New York,
we could be walking.

1429
01:07:19,118 --> 01:07:21,162
But I like how we're sitting right now.

1430
01:07:21,245 --> 01:07:22,288
I like to sit.

1431
01:07:22,704 --> 01:07:25,957
That's true, Los Angeles
does have sitting going for it.

1432
01:07:26,500 --> 01:07:28,960
I think that's why
I like Los Angeles better.

1433
01:07:29,045 --> 01:07:30,129
Because you get to sit?

1434
01:07:30,212 --> 01:07:32,339
And because I like my friends here better.

1435
01:07:32,423 --> 01:07:33,674
That's not true.

1436
01:07:34,258 --> 01:07:36,677
What about Horatio and Poppy?

1437
01:07:36,760 --> 01:07:38,804
Horatio doesn't like me anymore.

1438
01:07:39,305 --> 01:07:40,932
And I don't like Poppy.

1439
01:07:41,015 --> 01:07:42,474
Here I have Axel.

1440
01:07:42,558 --> 01:07:45,394
Axel's hilarious.
I think you'd like him, Dad.

1441
01:07:46,228 --> 01:07:47,688
And my family's here.

1442
01:07:48,897 --> 01:07:49,856
Besides you.

1443
01:08:18,052 --> 01:08:19,178
Everyone's asleep.

1444
01:09:10,562 --> 01:09:11,730
I need to pee!

1445
01:09:18,320 --> 01:09:19,780
Who gave you a lighter?

1446
01:09:22,949 --> 01:09:23,825
Lift the seat.

1447
01:09:30,207 --> 01:09:32,293
Gonna have to go back to New York
on Monday.

1448
01:09:32,834 --> 01:09:33,752
Did you flush?

1449
01:09:40,634 --> 01:09:41,593
Wash your hands.

1450
01:09:43,387 --> 01:09:44,513
Will you play with me?

1451
01:09:45,889 --> 01:09:47,348
I'm tired, honey.

1452
01:09:59,736 --> 01:10:01,905
Did you hear me?
I have to go back to New York.

1453
01:10:01,988 --> 01:10:04,032
Ah, watch out! I'm falling!

1454
01:10:06,618 --> 01:10:09,621
You didn't catch me.

1455
01:10:12,249 --> 01:10:13,250
Okay?

1456
01:10:14,126 --> 01:10:15,377
Why aren't you here more?

1457
01:10:17,463 --> 01:10:18,547
I have to work.

1458
01:10:19,173 --> 01:10:20,925
You know my play is opening on Broadway.

1459
01:10:22,050 --> 01:10:23,969
Is it because you don't wanna
be around Mom?

1460
01:10:24,052 --> 01:10:24,886
No.

1461
01:10:25,095 --> 01:10:26,179
You know, like we talked about,

1462
01:10:26,263 --> 01:10:28,808
we both decided not to be together
no matter where we are,

1463
01:10:28,890 --> 01:10:30,476
but we both wanna be with you.

1464
01:10:31,268 --> 01:10:33,645
But you're not near me
if you're in New York.

1465
01:10:34,188 --> 01:10:35,982
Well, we also live in New York.

1466
01:10:36,690 --> 01:10:38,650
Yeah, but I go to school here.

1467
01:10:39,193 --> 01:10:40,319
Just for right now.

1468
01:10:41,237 --> 01:10:43,530
Like that time we were in Copenhagen
for my play.

1469
01:10:43,614 --> 01:10:45,407
Remember all those kids in buckets?

1470
01:10:46,158 --> 01:10:49,829
I like my school here, and Mom says
we could stay here if we want.

1471
01:10:51,830 --> 01:10:52,831
What do you mean?

1472
01:10:54,916 --> 01:10:55,917
She said that?

1473
01:10:56,084 --> 01:10:56,918
Yeah.

1474
01:11:24,655 --> 01:11:26,782
-Hello?
-<i>Are you moving out here?</i>

1475
01:11:28,325 --> 01:11:29,576
<i>-Did you find a lawyer?</i>
-Yes.

1476
01:11:29,660 --> 01:11:30,994
Henry says you're moving here.

1477
01:11:31,077 --> 01:11:32,328
Have your lawyer call Nora.

1478
01:11:32,413 --> 01:11:33,747
I wanna talk about it as us.

1479
01:11:33,830 --> 01:11:34,873
Who the fuck is us?

1480
01:11:34,956 --> 01:11:37,000
<i>Let's just get in a room, you and me.</i>

1481
01:11:37,083 --> 01:11:38,501
That's what we always said we'd do.

1482
01:11:38,585 --> 01:11:41,046
<i>-My lawyers wouldn't let me sign anything.</i>
-It's not up to them. It's our divorce.

1483
01:11:41,129 --> 01:11:43,339
They say I could later sue them
for malpractice.

1484
01:11:44,258 --> 01:11:45,676
What am I walking into?

1485
01:11:45,759 --> 01:11:47,135
What are you walking into?

1486
01:11:47,219 --> 01:11:48,846
Yes, what the fuck is going on?

1487
01:11:48,929 --> 01:11:52,558
I read your fucking emails, Charlie!
I read them all.

1488
01:11:53,141 --> 01:11:54,893
-When?
<i>-I don't know, recently.</i>

1489
01:11:54,976 --> 01:11:56,311
-Shit.
<i>-You're a fucking liar.</i>

1490
01:11:56,395 --> 01:11:59,023
-You fucked Mary Ann!
-<i>It was after I was sleeping on the couch.</i>

1491
01:11:59,105 --> 01:12:01,066
It was bullshit about working on us.

1492
01:12:01,149 --> 01:12:02,818
You know what? I have been working.

1493
01:12:02,901 --> 01:12:04,528
I've been doing the work alone.

1494
01:12:04,611 --> 01:12:05,946
How did you read my emails?

1495
01:12:06,029 --> 01:12:08,406
I hacked into your account, you dumb fuck!

1496
01:12:08,490 --> 01:12:09,616
I think that's illegal!

1497
01:12:09,700 --> 01:12:12,453
Don't give me this shit
about being surprised about LA.

1498
01:12:12,536 --> 01:12:14,037
Surprise! I have my own opinions.

1499
01:12:14,120 --> 01:12:16,289
How do you even know
how to do something like that?

1500
01:12:16,373 --> 01:12:17,959
I want things that aren't what you want,

1501
01:12:18,041 --> 01:12:20,251
because, surprise,
you were fucking another lady.

1502
01:12:20,336 --> 01:12:23,464
It was one time! I think you're conflating
two different things.

1503
01:12:23,547 --> 01:12:25,216
Mary Ann has nothing to do with LA.

1504
01:12:25,299 --> 01:12:26,843
I am conflating, motherfucker!

1505
01:12:26,925 --> 01:12:28,426
You watch me conflate!

1506
01:12:32,681 --> 01:12:34,600
Did you just stamp your foot?

1507
01:12:34,683 --> 01:12:37,478
I don't think I've ever done that before.
I'm just so angry.

1508
01:12:39,980 --> 01:12:41,231
You look like you needed one.

1509
01:12:41,315 --> 01:12:42,524
Yes, I do, thanks.

1510
01:12:43,692 --> 01:12:46,778
You know, the Japanese are making
really interesting tequila right now.

1511
01:12:47,529 --> 01:12:48,697
That's exciting, I guess.

1512
01:12:50,073 --> 01:12:51,282
What are you so angry about?

1513
01:12:51,367 --> 01:12:52,743
Fucking ex-husband.

1514
01:12:53,201 --> 01:12:56,579
I spent all this time feeling guilty,
and he's so self-absorbed.

1515
01:12:56,663 --> 01:12:57,539
It's pointless.

1516
01:12:58,081 --> 01:12:59,916
It's a game I'm playing with myself.

1517
01:13:01,126 --> 01:13:04,129
Oh, hey, Pablo. We met at--

1518
01:13:04,212 --> 01:13:06,256
-Oh, you held the bounce board.
-The flirty grip.

1519
01:13:09,926 --> 01:13:12,428
-Here's what I want you to only do, okay?
-What?

1520
01:13:12,554 --> 01:13:13,764
I want you to finger me.

1521
01:13:14,264 --> 01:13:15,723
-What?
-Just finger me.

1522
01:13:16,182 --> 01:13:18,434
-Okay.
-That's all we'll do, just fingering.

1523
01:13:18,935 --> 01:13:19,770
Okay?

1524
01:13:20,186 --> 01:13:21,897
I'm changing my whole fucking life.

1525
01:13:28,320 --> 01:13:31,657
Nicole and Charlie's son, Henry,
was born here in Los Angeles.

1526
01:13:31,740 --> 01:13:35,327
He currently attends Laurel Elementary
in Laurel Canyon,

1527
01:13:35,411 --> 01:13:36,870
and Nicole works in Hollywood

1528
01:13:36,953 --> 01:13:39,831
while also maintaining a full schedule
as a mother

1529
01:13:39,915 --> 01:13:42,626
with classes of swim, art,

1530
01:13:42,709 --> 01:13:45,546
gym, and music, as well as play groups.

1531
01:13:46,422 --> 01:13:49,633
Nicole is Henry's
primary custodial parent,

1532
01:13:49,716 --> 01:13:54,095
and to the extent that Charlie would like
to exercise his custodial time,

1533
01:13:54,179 --> 01:13:57,390
he should be making efforts
to visit Henry here in California.

1534
01:13:57,474 --> 01:13:59,351
Nora, you seem to be ignoring the fact

1535
01:13:59,435 --> 01:14:02,688
that they lived in New York for ten years.

1536
01:14:02,771 --> 01:14:06,066
My client worked in New York
for several years, that's true.

1537
01:14:06,149 --> 01:14:08,443
But Nicole was born and bred
right here in LA.

1538
01:14:09,069 --> 01:14:12,322
She and Charlie would come here
most holidays and summers

1539
01:14:12,406 --> 01:14:13,574
to spend time with her family,

1540
01:14:13,657 --> 01:14:15,158
who all live in LA.

1541
01:14:15,742 --> 01:14:17,744
She and Charlie were married in LA.

1542
01:14:18,370 --> 01:14:19,788
Would you like to see the photos?

1543
01:14:19,871 --> 01:14:21,665
No, I don't need to see the photos.

1544
01:14:22,123 --> 01:14:24,084
Although I'm sure
they both look beautiful.

1545
01:14:25,544 --> 01:14:27,754
It's my client's expectation

1546
01:14:27,838 --> 01:14:30,340
that after this TV show is completed,

1547
01:14:30,424 --> 01:14:32,301
the parties will move back to New York

1548
01:14:32,384 --> 01:14:34,261
where they currently keep an apartment.

1549
01:14:34,344 --> 01:14:37,513
And it's my understanding
that Charlie promised Nicole

1550
01:14:37,598 --> 01:14:39,516
that they would spend more time
in Los Angeles

1551
01:14:39,600 --> 01:14:40,767
during the marriage.

1552
01:14:40,851 --> 01:14:43,770
But because of his insistence
that his work keep them in New York,

1553
01:14:43,854 --> 01:14:47,816
Nicole ended up staying there much longer
than she ever anticipated.

1554
01:14:49,401 --> 01:14:51,320
In fact, a few years ago,

1555
01:14:51,403 --> 01:14:54,198
Charlie was offered a residency
at the Geffen Playhouse

1556
01:14:54,865 --> 01:14:57,868
that would have taken his work
and his family

1557
01:14:57,993 --> 01:14:59,995
to Los Angeles for a year.

1558
01:15:00,787 --> 01:15:02,080
And he...

1559
01:15:02,498 --> 01:15:03,540
turned it down.

1560
01:15:04,082 --> 01:15:06,084
Even though that was Nicole's desire.

1561
01:15:06,167 --> 01:15:10,296
He wanted to maintain consistency
for his family and his child.

1562
01:15:10,380 --> 01:15:12,673
Was this the same consistency
he wanted to maintain

1563
01:15:12,758 --> 01:15:16,177
when they went to Copenhagen
for six months so he could direct a play?

1564
01:15:16,261 --> 01:15:19,305
Now, while I understand that Charlie
lives in New York...

1565
01:15:19,806 --> 01:15:22,225
and when it's convenient
to his work schedule,

1566
01:15:22,308 --> 01:15:24,102
he flies out to see his son...

1567
01:15:24,185 --> 01:15:26,271
He flies out here every chance he gets
at great expense.

1568
01:15:26,354 --> 01:15:28,606
I don't see any reason you can't
be out here full-time.

1569
01:15:28,690 --> 01:15:30,025
He makes his living in New York.

1570
01:15:30,108 --> 01:15:32,736
-Sorry, do we want to contemplate lunch?
-Good idea.

1571
01:15:32,819 --> 01:15:34,738
I'll order now so it'll comes
when we're hungry.

1572
01:15:34,821 --> 01:15:35,781
Yeah.

1573
01:15:35,864 --> 01:15:36,990
Everyone good with Manny's?

1574
01:15:37,073 --> 01:15:37,908
I'd love Manny's.

1575
01:15:39,117 --> 01:15:40,410
Have you had Manny's?

1576
01:15:41,077 --> 01:15:41,953
You'll love it.

1577
01:15:42,037 --> 01:15:44,665
Just really yummy sandwiches and salads.

1578
01:15:44,748 --> 01:15:46,333
I'll have the BLT.

1579
01:15:46,416 --> 01:15:47,292
Dad?

1580
01:15:48,001 --> 01:15:49,085
Turkey.

1581
01:15:49,169 --> 01:15:50,420
I'll have the BLT.

1582
01:15:50,504 --> 01:15:52,339
-You'll have the kale?
-Kale salad.

1583
01:16:10,440 --> 01:16:11,649
I don't know, sorry.

1584
01:16:13,777 --> 01:16:15,195
Charlie will have...

1585
01:16:17,155 --> 01:16:18,114
the Greek salad,

1586
01:16:18,198 --> 01:16:21,617
but with lemon and olive oil
instead of the Greek dressing.

1587
01:16:21,702 --> 01:16:22,744
Okay.

1588
01:16:22,828 --> 01:16:24,830
-I'll have the Chinese chicken salad.
-Okay, sure.

1589
01:16:24,913 --> 01:16:25,956
-Thank you.
-Yep.

1590
01:16:29,459 --> 01:16:32,378
Congratulations, Charlie, on your grant.
Nicole told me.

1591
01:16:32,462 --> 01:16:33,588
Oh, thank you.

1592
01:16:33,672 --> 01:16:35,048
He's a genius.

1593
01:16:36,382 --> 01:16:37,425
Well, I told Nicole,

1594
01:16:37,509 --> 01:16:39,136
I loved your play.

1595
01:16:39,219 --> 01:16:41,179
-Oh, thanks.
-Really.

1596
01:16:41,304 --> 01:16:43,181
You are one smart cookie.

1597
01:16:44,224 --> 01:16:45,475
Oh, thanks.

1598
01:16:45,559 --> 01:16:47,144
I would just love to...

1599
01:16:47,894 --> 01:16:50,105
crawl inside that brain.

1600
01:16:50,564 --> 01:16:54,818
There was that one moment
when you smell the toast. Smell!

1601
01:16:55,777 --> 01:16:58,697
It was literally my favorite thing
that I saw that year.

1602
01:16:58,780 --> 01:17:01,241
-Thanks.
-Truly genius.

1603
01:17:01,324 --> 01:17:02,158
Thank you.

1604
01:17:02,743 --> 01:17:05,371
I was sorry to hear it closed on Broadway.

1605
01:17:05,453 --> 01:17:06,954
They couldn't smell the toast.

1606
01:17:08,414 --> 01:17:10,208
It was so emotional.

1607
01:17:11,752 --> 01:17:13,545
It's very competitive, I imagine.

1608
01:17:14,963 --> 01:17:18,592
Now, when Charlie is in Los Angeles,

1609
01:17:18,675 --> 01:17:21,803
Nicole, of course,
agrees that it will be best for Henry

1610
01:17:22,220 --> 01:17:24,931
that he see each parent equally.

1611
01:17:27,183 --> 01:17:30,186
It's very nice out here, Charlie.
You should give it a chance.

1612
01:17:30,270 --> 01:17:32,730
Yeah, and the space... can't beat it.

1613
01:17:32,814 --> 01:17:34,024
I love it too.

1614
01:17:34,691 --> 01:17:38,028
But all of our personal feelings
about the two cities aside,

1615
01:17:38,111 --> 01:17:42,282
we don't share your assertion
that the couple is an LA-based family.

1616
01:17:42,365 --> 01:17:44,825
It was very clearly their deal

1617
01:17:44,910 --> 01:17:48,121
that they would go back to New York
after Nicole finished her show.

1618
01:17:48,204 --> 01:17:49,664
I'm not aware of any deal.

1619
01:17:50,957 --> 01:17:52,543
I didn't get it in writing.

1620
01:17:55,086 --> 01:17:58,214
Charlie, is this like the deal
that you made

1621
01:17:58,298 --> 01:18:01,634
that you Nicole would spend more time
in LA during your marriage?

1622
01:18:01,718 --> 01:18:04,555
We didn't have a deal.
It was something we discussed.

1623
01:18:05,013 --> 01:18:05,889
But...

1624
01:18:05,972 --> 01:18:08,725
So it's a deal
when it's something you want

1625
01:18:08,809 --> 01:18:10,894
and a discussion when Nicole wants it?

1626
01:18:14,230 --> 01:18:15,148
Sidebar...

1627
01:18:16,274 --> 01:18:19,235
Nora, do you have a spare office
where Charlie and I can sidebar?

1628
01:18:19,319 --> 01:18:20,486
Sure.

1629
01:18:20,570 --> 01:18:21,987
-Can you...
-I can show you.

1630
01:18:22,614 --> 01:18:23,490
Come on.

1631
01:18:30,038 --> 01:18:32,290
-Nora is a very good lawyer.
-Uh-huh.

1632
01:18:33,416 --> 01:18:34,792
-Tough, right?
-Yeah.

1633
01:18:35,460 --> 01:18:38,379
And you're in a bind because you've shown
you're willing to fly out here

1634
01:18:38,463 --> 01:18:40,173
and rent an apartment to see your son.

1635
01:18:40,256 --> 01:18:42,258
-You told me to do that.
-I know that.

1636
01:18:42,342 --> 01:18:45,345
And I'm doing that because I want
to see my kid, not to set a precedent.

1637
01:18:45,428 --> 01:18:47,930
Yes, but unfortunately,
you are setting a precedent.

1638
01:18:48,765 --> 01:18:50,476
And a judge might look at it that way.

1639
01:18:50,558 --> 01:18:53,769
What's the alternative? I stay in New York
and never come out here?

1640
01:18:53,854 --> 01:18:55,814
No, because then it would look
to the court

1641
01:18:55,897 --> 01:18:57,774
like you don't care about seeing your son.

1642
01:18:57,858 --> 01:18:58,984
Court or no court?

1643
01:18:59,067 --> 01:19:00,944
Stop saying "court"
and then "never court."

1644
01:19:01,027 --> 01:19:03,655
Well, the way this is going,
we may have to go to court.

1645
01:19:04,447 --> 01:19:06,407
Are you aware of how maddening you sound?

1646
01:19:06,491 --> 01:19:07,408
I am.

1647
01:19:08,451 --> 01:19:10,245
And I know it seems unfair.

1648
01:19:13,957 --> 01:19:15,333
But imagine if you were...

1649
01:19:16,251 --> 01:19:19,254
a poor mother whose husband abandons her

1650
01:19:19,337 --> 01:19:21,047
and then refuses to pay anything.

1651
01:19:22,883 --> 01:19:25,511
That's what the system
is trying to protect people from.

1652
01:19:27,763 --> 01:19:28,597
Listen...

1653
01:19:29,555 --> 01:19:30,931
if I were representing you--

1654
01:19:31,016 --> 01:19:32,183
You are representing me.

1655
01:19:32,267 --> 01:19:33,726
Right, no, of course. No.

1656
01:19:34,519 --> 01:19:38,481
I don't see a judge
moving this child from California.

1657
01:19:38,564 --> 01:19:40,358
I think we try and settle today.

1658
01:19:40,901 --> 01:19:42,736
"Settle" meaning... what?

1659
01:19:43,611 --> 01:19:45,946
-She gets LA.
-No, Bert, just--

1660
01:19:47,073 --> 01:19:48,074
No.

1661
01:19:48,283 --> 01:19:49,868
I mean, we have to win this.

1662
01:19:50,326 --> 01:19:52,954
Remember,
the win is what's best for Henry.

1663
01:19:53,038 --> 01:19:55,456
And if you guys go to court,
he's gonna get pulled into it.

1664
01:19:55,540 --> 01:19:58,709
But if he stays here
and I stay in New York, that's just...

1665
01:19:59,044 --> 01:20:00,045
then I won't...

1666
01:20:00,796 --> 01:20:02,714
I'll never get
to really be his parent again.

1667
01:20:02,798 --> 01:20:03,632
It'll be different.

1668
01:20:03,715 --> 01:20:04,758
It won't exist.

1669
01:20:05,258 --> 01:20:06,634
So maybe you move here.

1670
01:20:07,343 --> 01:20:08,929
You heard what Amir said
about the space?

1671
01:20:09,012 --> 01:20:11,640
Fuck the space, Bert! Fuck the space!

1672
01:20:11,723 --> 01:20:15,101
I'll do whatever you want me to do,
but this is my advice.

1673
01:20:15,185 --> 01:20:17,395
I've seen these things go on and on,

1674
01:20:17,562 --> 01:20:20,356
and the burden of these battles
is immeasurable.

1675
01:20:20,440 --> 01:20:24,485
I had a client get colon cancer and die
before he and his wife came to agreement.

1676
01:20:24,569 --> 01:20:26,154
What about filing in New York?

1677
01:20:26,279 --> 01:20:27,155
It's too late.

1678
01:20:27,530 --> 01:20:29,490
And even if you did,
I don't think it would matter.

1679
01:20:29,574 --> 01:20:31,576
They're being reasonable financially,
you know?

1680
01:20:31,659 --> 01:20:34,245
You're lucky they didn't ask
for half your grant money.

1681
01:20:34,329 --> 01:20:36,957
She wouldn't do that. She knows
I put all that money back in my theater.

1682
01:20:37,040 --> 01:20:38,625
If this continues, she might.

1683
01:20:39,084 --> 01:20:41,336
The actors and crew
all rely on that money.

1684
01:20:41,419 --> 01:20:43,463
A court would never agree
with this, right?

1685
01:20:43,546 --> 01:20:46,466
Whether they do or not,
it'll cost you half your grant money

1686
01:20:46,549 --> 01:20:47,883
to go to court and prove it.

1687
01:20:50,846 --> 01:20:52,180
I feel like a criminal.

1688
01:20:53,056 --> 01:20:54,641
But you didn't commit any crime.

1689
01:20:54,724 --> 01:20:56,058
It doesn't feel that way.

1690
01:20:56,142 --> 01:20:58,519
If we give on LA right now,

1691
01:20:58,603 --> 01:21:00,480
and then try to make
the best deal possible,

1692
01:21:00,563 --> 01:21:02,523
I think we can get her
to give on other fronts.

1693
01:21:02,607 --> 01:21:04,525
There are no other fronts!

1694
01:21:05,485 --> 01:21:06,736
This is the thing!

1695
01:21:07,403 --> 01:21:09,447
He needs to know that I fought for him!

1696
01:21:09,530 --> 01:21:10,365
He'll know.

1697
01:21:25,463 --> 01:21:27,632
I should never have let her
come out here with Henry.

1698
01:21:27,841 --> 01:21:30,218
If it wasn't LA or New York,
it'd be something else.

1699
01:21:30,301 --> 01:21:33,763
You'd be fighting about a house
or a school district or...

1700
01:21:35,098 --> 01:21:36,224
You know what this is like?

1701
01:21:36,307 --> 01:21:40,353
This is like that joke about the woman
at the hairdresser, she's going to Rome.

1702
01:21:40,436 --> 01:21:41,854
-You know this?
-I don't.

1703
01:21:42,355 --> 01:21:44,357
This woman is at her hairdresser
and she says,

1704
01:21:44,440 --> 01:21:45,858
"I'm going to Rome on holiday."

1705
01:21:45,942 --> 01:21:48,487
And he says, "Oh, really?
What airline are you taking?"

1706
01:21:48,569 --> 01:21:50,155
She says, "Alitalia."

1707
01:21:50,238 --> 01:21:52,157
He says, "Alitalia? Are you crazy?

1708
01:21:52,240 --> 01:21:54,617
That's the worst--
That's terrible. Don't take that."

1709
01:21:54,700 --> 01:21:56,201
He says, "Where are you gonna stay?"

1710
01:21:56,286 --> 01:21:57,913
She says, "I'm gonna stay at the Hassler."

1711
01:21:57,996 --> 01:22:00,165
"The Hassler? What, are you kidding?

1712
01:22:00,248 --> 01:22:03,251
They're renovating the Hassler.
You'll hear hammering all night long.

1713
01:22:03,334 --> 01:22:05,211
You won't sleep. What are you gonna see?"

1714
01:22:05,295 --> 01:22:07,713
She says, "I think I'm gonna try
to go to the Vatican."

1715
01:22:07,797 --> 01:22:10,174
"The Vatican?
You'll be standing in line all day long.

1716
01:22:10,258 --> 01:22:11,384
You'll never see anything--"

1717
01:22:11,467 --> 01:22:13,469
I'm sorry, Bert,
am I paying for this joke?

1718
01:22:16,181 --> 01:22:18,391
Whatever happens here, it's temporary.

1719
01:22:19,267 --> 01:22:22,270
He's growing up.
He's gonna have opinions on the subject.

1720
01:22:22,687 --> 01:22:24,564
Time is on your side, Charlie.

1721
01:22:26,274 --> 01:22:28,526
Maybe he'll do college on the East Coast.

1722
01:22:37,160 --> 01:22:41,497
I have most of my coins,
like my quarters and dimes at Daddy's,

1723
01:22:41,581 --> 01:22:45,585
but I'm keeping my dollars
and my one twenty at yours, okay?

1724
01:22:46,211 --> 01:22:48,922
<i>So that is one twenty</i>

1725
01:22:49,005 --> 01:22:51,842
<i>plus 50, what is that?</i> <i>Goddamn it.</i>

1726
01:22:52,425 --> 01:22:53,468
What's "Goddamn it"?

1727
01:22:53,551 --> 01:22:55,386
<i>Did you guys lose power where you are?</i>

1728
01:22:55,470 --> 01:22:56,429
Dad?

1729
01:22:56,512 --> 01:22:57,513
Did we lose power?

1730
01:22:58,098 --> 01:22:58,932
No.

1731
01:22:59,474 --> 01:23:01,976
<i>There's rolling blackouts</i>
<i>in the hills and now...</i>

1732
01:23:02,936 --> 01:23:05,438
<i>Oh, damn it. Now the gate won't close.</i>

1733
01:23:05,521 --> 01:23:06,981
Her gate won't close.

1734
01:23:12,570 --> 01:23:13,404
Mom!

1735
01:23:17,742 --> 01:23:19,619
-Can we go see my room?
-Yeah, of course.

1736
01:23:19,702 --> 01:23:21,329
-Tried all the--
-I tried everything.

1737
01:23:21,412 --> 01:23:23,164
Sorry I made you come out.

1738
01:23:23,248 --> 01:23:24,165
It's fine.

1739
01:23:24,249 --> 01:23:25,876
-I just--
-You don't want your gate open.

1740
01:23:26,334 --> 01:23:27,168
Right.

1741
01:23:27,668 --> 01:23:29,212
Should be a panel or something
on the side--

1742
01:23:29,295 --> 01:23:30,839
Maybe this is something here.

1743
01:23:33,216 --> 01:23:34,634
-It's a cute house.
-Oh, yeah.

1744
01:23:34,717 --> 01:23:36,469
I mean, from what I can see.

1745
01:23:36,552 --> 01:23:37,387
Thanks.

1746
01:23:41,307 --> 01:23:42,392
Getting shaggy.

1747
01:23:42,976 --> 01:23:45,186
Yeah, I have to find a hair cutter.

1748
01:23:46,646 --> 01:23:47,772
You want me to cut it?

1749
01:23:48,689 --> 01:23:49,524
Okay.

1750
01:24:00,618 --> 01:24:01,619
Close your eyes.

1751
01:24:06,707 --> 01:24:07,583
He's out.

1752
01:24:08,209 --> 01:24:09,710
Maybe he should stay here tonight.

1753
01:24:10,962 --> 01:24:12,005
It's my night.

1754
01:24:40,950 --> 01:24:43,911
Hey, come on. We're going.
Come on. Let's take a walk. Right?

1755
01:24:43,995 --> 01:24:46,206
Yeah, we're gonna take a walk. Let--
We're taking a walk.

1756
01:24:47,040 --> 01:24:48,458
We're mostly finished.

1757
01:24:49,292 --> 01:24:51,962
Bert and I hammered out 90 percent
of the details,

1758
01:24:52,045 --> 01:24:55,048
and there’s a couple minor things hanging,

1759
01:24:55,131 --> 01:24:56,382
but it should be easy.

1760
01:24:57,342 --> 01:24:59,469
And then the judge
makes your divorce official.

1761
01:25:00,428 --> 01:25:01,554
Oh. That's good.

1762
01:25:04,390 --> 01:25:06,142
-Fuck me.
-What?

1763
01:25:07,310 --> 01:25:08,311
Who's that?

1764
01:25:09,020 --> 01:25:12,190
-Charlie, you shouldn't have done this.
-What do you mean? Where's Bert?

1765
01:25:12,815 --> 01:25:16,819
This means that everything
we've agreed upon now is off the table.

1766
01:25:16,902 --> 01:25:18,070
We've got LA, right?

1767
01:25:18,154 --> 01:25:20,115
Not with Jay Marotta representing him.

1768
01:25:20,656 --> 01:25:22,157
This is a street fight now.

1769
01:25:22,242 --> 01:25:25,787
And I'm gonna have to ask for things
that we wouldn't normally ask for.

1770
01:25:26,246 --> 01:25:28,832
This system rewards bad behavior.

1771
01:25:30,333 --> 01:25:31,667
-Jay.
-Hey.

1772
01:25:31,751 --> 01:25:32,668
Hi.

1773
01:25:32,752 --> 01:25:35,045
I saw Miriam at Madeo the other night.

1774
01:25:35,130 --> 01:25:37,132
-Yeah?
-Looking very handsome.

1775
01:25:37,215 --> 01:25:39,760
You know, you should come
to our Stand Up To Cancer event.

1776
01:25:39,842 --> 01:25:42,094
-John Legend's gonna play.
-Oh, I love him.

1777
01:25:42,178 --> 01:25:44,055
Okay. It's gonna be
at the Beverly Hilton, I think.

1778
01:25:44,139 --> 01:25:44,973
-Great.
-Okay?

1779
01:25:45,056 --> 01:25:47,517
-She said you're spending time in Malibu.
-Oh, really?

1780
01:25:47,600 --> 01:25:50,728
Me too. Haven't seen her
since that building was ICM.

1781
01:25:51,562 --> 01:25:52,897
A little history.

1782
01:25:54,357 --> 01:25:56,651
Ten years ago, Charlie takes a risk

1783
01:25:56,734 --> 01:25:59,320
when he first hires Nicole as an actress

1784
01:25:59,404 --> 01:26:01,281
in his play in New York City.

1785
01:26:01,989 --> 01:26:04,700
He's a well-regarded
up-and-coming director

1786
01:26:04,784 --> 01:26:05,993
of the avant-garde.

1787
01:26:06,494 --> 01:26:07,703
And she's known

1788
01:26:07,787 --> 01:26:11,749
as the girl in that college sex movie
who takes her top off.

1789
01:26:11,957 --> 01:26:14,001
-My client will not be slut-shamed...
-Ten years on...

1790
01:26:14,085 --> 01:26:16,171
-...for an artistic choice.
-...and many prestigious

1791
01:26:16,254 --> 01:26:17,672
theater roles later...

1792
01:26:18,131 --> 01:26:21,217
She becomes an actress
of great credibility.

1793
01:26:21,301 --> 01:26:23,344
And it's because of that credibility,

1794
01:26:23,428 --> 01:26:27,182
that she's offered the lead role
in a major television show.

1795
01:26:27,265 --> 01:26:30,685
This new opportunity is thanks to Charlie.

1796
01:26:30,768 --> 01:26:34,647
Your Honor, we shouldn't have
to pay support money at this point.

1797
01:26:35,148 --> 01:26:39,360
In fact, Charlie is entitled
to half her TV money,

1798
01:26:39,985 --> 01:26:42,446
present and future earnings of the show.

1799
01:26:45,074 --> 01:26:49,119
Charlie's just received
the enormous sum of $650,000

1800
01:26:49,204 --> 01:26:50,747
in the form of a MacArthur grant.

1801
01:26:50,830 --> 01:26:52,748
-Of which he gets...
-This is for the theater work...

1802
01:26:52,832 --> 01:26:55,585
-...in $125,000 installments...
-...he conducted during the marriage.

1803
01:26:55,668 --> 01:26:56,836
over five years.

1804
01:26:56,919 --> 01:26:58,754
-So by Jay's same logic...
-He uses the money...

1805
01:26:58,838 --> 01:27:01,632
-...that Nicole contributed to.
-...to employ actors and crew members...

1806
01:27:01,716 --> 01:27:04,635
-One at a time, please.
-...and to pay debts that he's accumulated

1807
01:27:04,719 --> 01:27:07,472
with his theater company
that stars his wife.

1808
01:27:10,308 --> 01:27:12,685
-Bless you.
-Not only did she turn down a lucrative

1809
01:27:12,768 --> 01:27:14,812
and successful career in movies

1810
01:27:14,895 --> 01:27:17,106
to perform in his little theater,

1811
01:27:17,690 --> 01:27:19,900
but she actually supplied Charlie

1812
01:27:19,984 --> 01:27:21,694
with a loan early on to help out.

1813
01:27:21,777 --> 01:27:24,279
-Which he paid back.
-She lent her name to the marquee,

1814
01:27:24,364 --> 01:27:26,616
which was the principle reason
people came to the theater.

1815
01:27:26,699 --> 01:27:28,409
That may have been true ten years ago.

1816
01:27:29,076 --> 01:27:32,579
And in turn, she helped establish
Charlie's reputation.

1817
01:27:33,206 --> 01:27:34,707
Now, over the next ten years,

1818
01:27:34,790 --> 01:27:37,877
she was subsequently offered parts
in movies, TV shows,

1819
01:27:37,960 --> 01:27:40,462
most of which she turned down
at Charlie's behest

1820
01:27:40,546 --> 01:27:43,091
to be a mom and act in his plays.

1821
01:27:43,674 --> 01:27:47,720
So while we are willing
to be flexible on support,

1822
01:27:47,803 --> 01:27:51,474
we contend that half of Charlie's
grant money be split between the parties.

1823
01:27:51,557 --> 01:27:54,102
I don't see how you can claim
that she gets half a grant

1824
01:27:54,185 --> 01:27:56,062
dedicated to his genius.

1825
01:27:56,145 --> 01:27:57,646
He became a genius
during the course of the marriage.

1826
01:27:57,730 --> 01:27:58,814
Oh, come on, Nora.

1827
01:27:58,898 --> 01:28:01,651
Charlie himself, upon hearing
that he received the prize,

1828
01:28:01,734 --> 01:28:03,861
told Nicole that it belonged to her too.

1829
01:28:04,320 --> 01:28:06,364
That's what people say
when they win awards.

1830
01:28:07,156 --> 01:28:09,408
No, he was implying what was true.

1831
01:28:10,117 --> 01:28:13,578
His genius was an intangible asset
built during the marriage.

1832
01:28:14,163 --> 01:28:16,832
Nora, I like how you refer
to Charlie's theater

1833
01:28:16,916 --> 01:28:19,502
as a ramshackle downtown dump

1834
01:28:19,585 --> 01:28:21,086
when you're arguing custody,

1835
01:28:21,170 --> 01:28:23,255
but when you want more money,

1836
01:28:23,339 --> 01:28:25,926
he's a big, rich, genius
Broadway director.

1837
01:28:26,008 --> 01:28:27,134
You can't have it both ways.

1838
01:28:27,218 --> 01:28:28,553
Oh, really? Why not?

1839
01:28:28,761 --> 01:28:31,013
And whether you think
it's fair or not, Jay,

1840
01:28:31,681 --> 01:28:34,267
the first monetary installment
from the MacArthur grant

1841
01:28:34,350 --> 01:28:36,895
was put into a joint
marital accountant, and thus...

1842
01:28:36,977 --> 01:28:39,772
Fuck. You shouldn't have put
that money in a joint account.

1843
01:28:39,855 --> 01:28:42,817
There's not gonna be anything left,
anyway. I'm using it all to divorce her.

1844
01:28:42,900 --> 01:28:45,486
Nora, I have to say
that your account of this marriage

1845
01:28:45,570 --> 01:28:48,030
takes place in an alternate reality.

1846
01:28:48,698 --> 01:28:50,866
By suddenly moving to LA

1847
01:28:51,284 --> 01:28:54,204
and insisting on an LA residence,

1848
01:28:54,287 --> 01:28:56,414
Nicole is withholding Henry...

1849
01:28:56,497 --> 01:28:59,209
-Counsel, please be seated.
-...alienating him from his father,

1850
01:28:59,292 --> 01:29:02,170
which has turned Charlie's world
upside down.

1851
01:29:02,253 --> 01:29:03,713
-Counselor?
-It amounts to an ambush.

1852
01:29:03,796 --> 01:29:06,215
"Witholding," Jay? Really? "Alienating"?

1853
01:29:06,299 --> 01:29:08,093
Well, those are fighting words,

1854
01:29:08,175 --> 01:29:11,053
and it's simply false and does nothing
to further this settlement.

1855
01:29:12,597 --> 01:29:15,099
Your recap of the situation is outrageous.

1856
01:29:15,182 --> 01:29:18,268
And although California is,
without doubt, a no-fault state,

1857
01:29:18,353 --> 01:29:21,564
it bears mentioning
in the accurate recap of the situation

1858
01:29:21,647 --> 01:29:23,441
that Charlie had had extramarital affairs.

1859
01:29:23,524 --> 01:29:26,194
-An extramarital affair.
-Do you really want me to go there?

1860
01:29:26,277 --> 01:29:28,196
-Yeah, let's go there.
-Okay.

1861
01:29:28,279 --> 01:29:31,491
Nicole has admitted
to hacking Charlie's computer

1862
01:29:31,574 --> 01:29:32,867
and reading his emails,

1863
01:29:32,950 --> 01:29:35,327
which, if proven, is a felony.

1864
01:29:35,703 --> 01:29:37,538
And, Nora,
I don't think you'll be too happy

1865
01:29:37,622 --> 01:29:40,958
if I ask Nicole about her alcohol
consumption in the evenings.

1866
01:29:41,041 --> 01:29:41,876
What?

1867
01:29:41,959 --> 01:29:46,881
She confided in Charlie recently,
having just carried Henry to bed,

1868
01:29:46,964 --> 01:29:51,343
that she was having trouble standing
while walking down the staircase.

1869
01:29:52,052 --> 01:29:55,014
And from what I understand,
this is not an isolated event.

1870
01:29:55,598 --> 01:29:57,392
So you let me know, Nora,

1871
01:29:57,475 --> 01:29:59,685
-and will go there as needed.
-Charlie?

1872
01:30:00,728 --> 01:30:01,896
Can I ask you,

1873
01:30:01,979 --> 01:30:03,898
how do you expect
to have more time with Henry

1874
01:30:03,981 --> 01:30:06,358
when you don't exercise the time
you already have?

1875
01:30:06,442 --> 01:30:08,653
And exercise it responsibly?

1876
01:30:09,278 --> 01:30:12,072
On a recent visit to Los Angeles,

1877
01:30:12,156 --> 01:30:14,784
after failing to call, text,

1878
01:30:14,867 --> 01:30:17,286
communicate in any way, shape, or form,

1879
01:30:17,370 --> 01:30:19,747
Charlie finally arrived two hours late
to pick up Henry

1880
01:30:19,830 --> 01:30:20,915
at Nicole's mother's house.

1881
01:30:20,998 --> 01:30:22,875
At that point, the car seat,

1882
01:30:22,958 --> 01:30:26,712
which he had assured Nicole
had been professionally installed,

1883
01:30:26,796 --> 01:30:28,255
was clearly not even belted in.

1884
01:30:28,339 --> 01:30:31,092
-It was sitting in the back seat.
-You have to buckle in the car seat.

1885
01:30:31,175 --> 01:30:32,176
-It's the law.
-I know that.

1886
01:30:32,259 --> 01:30:34,428
-I thought the rental place did it.
-No, they can't do it. It's a liability.

1887
01:30:34,512 --> 01:30:36,764
I know that now.
Once we discovered that, we fixed it.

1888
01:30:36,847 --> 01:30:37,765
Counsel?

1889
01:30:38,766 --> 01:30:40,393
You can see my courtroom is full

1890
01:30:40,476 --> 01:30:44,022
and there are people who don't have
the resources your clients have,

1891
01:30:44,397 --> 01:30:47,608
and I'm fairly certain
you haven't exhausted, in good faith,

1892
01:30:47,692 --> 01:30:50,027
the arguments in the case of this child.

1893
01:30:50,110 --> 01:30:52,612
In the meantime,
we'll keep the status quo.

1894
01:30:52,697 --> 01:30:56,158
This remains an LA family
for the time being.

1895
01:30:56,576 --> 01:30:58,828
I took over this department recently,

1896
01:30:59,412 --> 01:31:02,165
and I'm still becoming acquainted
with the cases.

1897
01:31:02,247 --> 01:31:06,126
So I'm going to appoint
an expert evaluator

1898
01:31:06,627 --> 01:31:09,547
who knows much more
about young children than I do.

1899
01:31:10,214 --> 01:31:12,591
Once the evaluation is done,

1900
01:31:12,675 --> 01:31:15,303
we'll modify the orders where necessary.

1901
01:31:20,516 --> 01:31:21,434
Hey.

1902
01:31:22,101 --> 01:31:23,227
Hey, where's Henry?

1903
01:31:23,811 --> 01:31:25,980
He's with Cassie and her kids
at laser tag.

1904
01:31:27,231 --> 01:31:28,190
You want something to drink?

1905
01:31:28,273 --> 01:31:31,944
I have unfiltered tap water,
beer, and some juice boxes.

1906
01:31:32,403 --> 01:31:33,404
I'll take a juice box.

1907
01:31:39,577 --> 01:31:41,162
You don't have anything on the walls?

1908
01:31:41,662 --> 01:31:43,539
I don't have anything
except Henry's art,

1909
01:31:43,623 --> 01:31:44,790
which is being framed.

1910
01:31:44,874 --> 01:31:46,542
I can give you some stuff,

1911
01:31:46,626 --> 01:31:48,503
you know, till you get some things.

1912
01:31:49,169 --> 01:31:52,089
How about that great picture
of Henry on the Staten Island ferry?

1913
01:31:52,548 --> 01:31:53,508
Aren't you in that one?

1914
01:31:55,259 --> 01:31:56,886
I guess I... I guess you can cut me out.

1915
01:31:56,969 --> 01:31:59,346
I'm gonna have to leave a day early
to go to New York on the 22nd.

1916
01:31:59,430 --> 01:32:01,599
So I was wondering
if I could take Henry that Friday.

1917
01:32:02,141 --> 01:32:04,643
The 22nd, so that's the 21st?

1918
01:32:05,978 --> 01:32:07,396
We have plans, actually.

1919
01:32:07,480 --> 01:32:10,358
We're going to something at LACMA
with the cousins.

1920
01:32:11,025 --> 01:32:12,818
But could you change it
so I could take him?

1921
01:32:14,069 --> 01:32:15,487
It's just one night.
He's looking forward to it.

1922
01:32:15,571 --> 01:32:18,949
-Really?
-It's my night, Charlie, we negotiated it.

1923
01:32:19,534 --> 01:32:20,451
Okay, fine.

1924
01:32:21,744 --> 01:32:22,703
But what?

1925
01:32:22,787 --> 01:32:24,705
No, I'm just asking you to be flexible.

1926
01:32:24,789 --> 01:32:27,625
I am flexible. You come in and out
and I adjust based on your schedule.

1927
01:32:27,708 --> 01:32:30,670
-This one night we have tickets to--
-It's not only this one night, but fine.

1928
01:32:31,045 --> 01:32:32,755
Henry's teacher wants to meet with us.

1929
01:32:32,838 --> 01:32:34,298
You mean his LA teacher?

1930
01:32:34,465 --> 01:32:37,302
Can you answer the email
so we could set a time?

1931
01:32:37,677 --> 01:32:39,178
Yeah, I've been distracted.

1932
01:32:40,262 --> 01:32:41,263
I understand.

1933
01:32:41,806 --> 01:32:44,350
They just wanna rule out everything,
you know, with his reading.

1934
01:32:44,433 --> 01:32:47,561
I just think he's a little over-anxious.
I think he wants it too much.

1935
01:32:48,103 --> 01:32:50,105
They said he's off the charts in math.

1936
01:32:50,189 --> 01:32:52,357
He quits too easily
when things aren't easy for him.

1937
01:32:52,441 --> 01:32:54,109
You know, he's like us, he's stubborn.

1938
01:32:54,944 --> 01:32:58,197
He's still a lousy Monopoly player
'cause he tries to save all his money.

1939
01:33:03,828 --> 01:33:04,704
So...

1940
01:33:05,788 --> 01:33:07,289
I thought we should talk.

1941
01:33:08,541 --> 01:33:10,501
I feel like maybe things
have gone too far.

1942
01:33:11,418 --> 01:33:14,838
I mean, my mom's taking out a loan
against the house to help me pay Nora.

1943
01:33:14,922 --> 01:33:16,173
I thought I paid Nora.

1944
01:33:16,256 --> 01:33:17,967
You pay 30 percent of Nora.

1945
01:33:18,092 --> 01:33:20,594
Well, I'm going broke too,
if that's any help.

1946
01:33:20,761 --> 01:33:22,763
I've just agreed
to direct two shitty plays,

1947
01:33:22,847 --> 01:33:25,140
and we can forget putting anything away
for Henry's college.

1948
01:33:25,641 --> 01:33:29,103
It's just that up until now, we've been
able to keep Henry somewhat removed,

1949
01:33:29,186 --> 01:33:30,395
and this will change that.

1950
01:33:31,939 --> 01:33:32,898
We have to protect him.

1951
01:33:32,982 --> 01:33:33,899
I agree.

1952
01:33:33,983 --> 01:33:37,277
Nora says that the evaluator
will come into our homes,

1953
01:33:37,361 --> 01:33:39,989
they're gonna interview Henry
in addition to us,

1954
01:33:40,072 --> 01:33:43,117
our friends, family, enemies,

1955
01:33:43,200 --> 01:33:46,495
and then they'll observe us with him,
how we are as parents.

1956
01:33:46,579 --> 01:33:48,164
-Sounds awful.
-I know.

1957
01:33:48,664 --> 01:33:52,084
I feel like if anybody observed me on any
given day as a mom, I'd never get custody.

1958
01:33:54,545 --> 01:33:55,463
That was a joke.

1959
01:33:56,130 --> 01:33:58,298
-I know. I feel the same way.
-Right.

1960
01:33:58,382 --> 01:33:59,299
So...

1961
01:34:00,760 --> 01:34:02,887
Maybe we can figure
something out between us.

1962
01:34:03,387 --> 01:34:05,555
You remember I said this to you
at the beginning?

1963
01:34:05,640 --> 01:34:07,850
I know you did,
but these are different circumstances.

1964
01:34:07,933 --> 01:34:09,769
I was anticipating these circumstances.

1965
01:34:10,645 --> 01:34:12,563
Anyway, shall we try this?

1966
01:34:12,647 --> 01:34:13,481
Okay.

1967
01:34:28,162 --> 01:34:29,163
I don't know how to start.

1968
01:34:31,707 --> 01:34:34,168
Do you understand why I wanna stay in LA?

1969
01:34:34,251 --> 01:34:35,085
No.

1970
01:34:35,210 --> 01:34:36,545
Well... that's not...

1971
01:34:36,629 --> 01:34:39,174
Charlie, that's not a useful way
for us to start.

1972
01:34:39,256 --> 01:34:40,340
I don't understand it.

1973
01:34:42,259 --> 01:34:45,054
You don't remember promising
that we could do time here?

1974
01:34:45,137 --> 01:34:46,180
We discussed things.

1975
01:34:46,555 --> 01:34:48,098
We were married, we said things.

1976
01:34:48,182 --> 01:34:49,809
We talked about moving to Europe.

1977
01:34:49,892 --> 01:34:51,101
About getting a...

1978
01:34:52,227 --> 01:34:54,396
sideboard or what do you call it?

1979
01:34:54,479 --> 01:34:57,024
A credenza, to fill the empty space
behind the couch.

1980
01:34:57,107 --> 01:34:58,233
We never did any of it.

1981
01:34:58,317 --> 01:35:00,110
You turned down
the residency at the Geffen

1982
01:35:00,194 --> 01:35:02,279
that would've brought us here for a year.

1983
01:35:02,362 --> 01:35:03,697
It wasn't something I wanted.

1984
01:35:03,781 --> 01:35:06,534
We had a great theater company
and a great life where we were.

1985
01:35:06,617 --> 01:35:08,077
You call that a great life?

1986
01:35:08,160 --> 01:35:09,161
You know what I mean.

1987
01:35:09,244 --> 01:35:11,956
I don't mean we had a great marriage.
I mean life in Brooklyn.

1988
01:35:12,832 --> 01:35:13,749
Professionally.

1989
01:35:14,166 --> 01:35:16,877
I don't know. Honestly,
I never considered anything different.

1990
01:35:16,961 --> 01:35:18,629
Well, that's the problem, isn't it?

1991
01:35:18,713 --> 01:35:21,674
I mean, I was your wife.
You should've considered my happiness too.

1992
01:35:21,757 --> 01:35:25,428
Come on, you were happy.
You've just decided you weren't now.

1993
01:35:26,804 --> 01:35:27,805
Okay.

1994
01:35:29,139 --> 01:35:30,099
Let's--

1995
01:35:30,766 --> 01:35:33,603
My work is here now, my family is here.

1996
01:35:33,686 --> 01:35:36,564
And I agreed to put Henry in school here
because your show went to series.

1997
01:35:36,647 --> 01:35:39,859
I did that knowing that when you were done
shooting, he would come back to New York.

1998
01:35:39,942 --> 01:35:40,776
Honey, we never said that.

1999
01:35:40,860 --> 01:35:43,195
That may have been your assumption,
but we never said that.

2000
01:35:43,278 --> 01:35:44,321
We did say it.

2001
01:35:44,655 --> 01:35:45,990
When did we say it?

2002
01:35:46,073 --> 01:35:48,408
I don't know when we said it,
but we said it.

2003
01:35:48,492 --> 01:35:51,370
-We said it that time on the phone!
-Honey, let me finish. Sorry.

2004
01:35:51,453 --> 01:35:52,746
I keeps saying that.

2005
01:35:52,830 --> 01:35:55,791
I thought that if Henry was happy here,

2006
01:35:55,875 --> 01:35:58,628
and my show continued,
that we might do LA for a while.

2007
01:35:58,711 --> 01:36:00,921
I was not privy to that thought process.

2008
01:36:01,463 --> 01:36:04,424
The only reason we didn't live here
is because you can't imagine desires

2009
01:36:04,508 --> 01:36:06,968
other than your own,
unless they're forced on you.

2010
01:36:07,052 --> 01:36:10,014
Okay, you wish you hadn't married me,
you wish you'd had a different life,

2011
01:36:10,097 --> 01:36:11,348
but this is what happened.

2012
01:36:12,557 --> 01:36:14,017
-So what do we do?
-I don't know.

2013
01:36:16,228 --> 01:36:18,105
Nora says
there's no coming back from this.

2014
01:36:18,188 --> 01:36:19,064
Fuck Nora!

2015
01:36:19,148 --> 01:36:21,734
I hate fucking Nora telling me
I always lived in LA

2016
01:36:21,817 --> 01:36:23,569
even though I never lived in LA.

2017
01:36:24,486 --> 01:36:26,405
How could you have her
say those things about me?

2018
01:36:26,488 --> 01:36:28,157
Jay said them about me too.

2019
01:36:28,824 --> 01:36:30,200
You shouldn't have fired Bert.

2020
01:36:30,284 --> 01:36:31,535
I needed my own asshole.

2021
01:36:33,162 --> 01:36:37,207
Let's just both agree both of our lawyers
said shitty stuff about both of us.

2022
01:36:37,291 --> 01:36:38,292
Nora was worse.

2023
01:36:38,793 --> 01:36:40,085
Jay called me an alcoholic.

2024
01:36:40,169 --> 01:36:42,797
You pulled the rug out from under me
and you’re putting me through hell.

2025
01:36:42,880 --> 01:36:44,590
You put me through hell
during our marriage.

2026
01:36:44,673 --> 01:36:45,924
Oh, is that what that was, hell?

2027
01:36:46,008 --> 01:36:47,885
Now you'll put Henry
through this horrible thing

2028
01:36:47,968 --> 01:36:49,554
so you can yet again get what you want!

2029
01:36:49,636 --> 01:36:53,014
It's not what I want. I mean,
it's what I want, but it's what was...

2030
01:36:53,682 --> 01:36:54,849
was...

2031
01:36:54,934 --> 01:36:56,060
what's best for him.

2032
01:36:56,143 --> 01:36:58,353
Oh, well, I was wondering when you'd
get around to Henry

2033
01:36:58,437 --> 01:36:59,688
and what he actually wants.

2034
01:36:59,772 --> 01:37:00,731
Fuck off!

2035
01:37:00,815 --> 01:37:02,149
No, you fuck off!

2036
01:37:02,232 --> 01:37:04,193
If you'd listen to your son, or anyone,

2037
01:37:04,276 --> 01:37:05,945
then he’d tell you
that he’d rather live here!

2038
01:37:06,028 --> 01:37:07,822
Stop putting your feelings about me
onto Henry.

2039
01:37:07,905 --> 01:37:09,449
He tells me he likes it better here.

2040
01:37:09,531 --> 01:37:11,616
He tells you because he knows
it's what you wanna hear!

2041
01:37:11,700 --> 01:37:14,453
He tells me you're on the phone all
the time. You don't even play with him.

2042
01:37:14,536 --> 01:37:17,664
Because I'm going through a divorce in LA
and trying to direct a play in New York!

2043
01:37:17,748 --> 01:37:21,001
Which closed because I wasn't there.
It was a huge opportunity...

2044
01:37:21,085 --> 01:37:22,753
Fighting for something
you don't even want!

2045
01:37:24,296 --> 01:37:25,923
You're being so much like your father.

2046
01:37:26,924 --> 01:37:28,258
Do not compare me to my father!

2047
01:37:28,342 --> 01:37:30,760
I didn't compare you to him.
I said you were acting like him.

2048
01:37:30,845 --> 01:37:32,096
You're exactly like your mother.

2049
01:37:32,179 --> 01:37:33,848
Everything you were complaining about her,
you’re doing.

2050
01:37:33,931 --> 01:37:35,307
You're suffocating Henry.

2051
01:37:35,390 --> 01:37:37,601
First of all, I love my mother.
She was wonderful mother.

2052
01:37:37,684 --> 01:37:38,935
I'm just repeating what you told me.

2053
01:37:39,019 --> 01:37:42,481
Secondly, how dare you
compare my mothering to my mother!

2054
01:37:42,564 --> 01:37:45,484
I may be like my father,
but I am not like my mother!

2055
01:37:45,567 --> 01:37:48,278
You are! And you're like my father!

2056
01:37:48,362 --> 01:37:49,779
You're also like my mother!

2057
01:37:49,864 --> 01:37:51,991
You're all the bad things
about all of these people!

2058
01:37:52,449 --> 01:37:53,700
But mostly your mother.

2059
01:37:53,784 --> 01:37:56,120
When we'd lie in bed together,
sometimes I would look at you

2060
01:37:56,203 --> 01:37:57,913
and see her and just feel so gross!

2061
01:37:57,997 --> 01:38:00,708
-I felt repulsed when you touched me!
-You're a slob.

2062
01:38:00,791 --> 01:38:03,628
-I made the beds, closed cabinets...
-The thought of having sex with you...

2063
01:38:03,752 --> 01:38:05,795
makes me wanna peel my skin off.

2064
01:38:05,880 --> 01:38:08,257
You'll never be happy, in LA or anywhere.

2065
01:38:08,340 --> 01:38:10,885
You'll think you found
some better opposite guy than me,

2066
01:38:10,968 --> 01:38:13,345
and in a few years,
you'll rebel against him

2067
01:38:13,428 --> 01:38:16,473
because you need to have your voice,
but you don't want a voice.

2068
01:38:16,556 --> 01:38:18,850
You just wanna fucking complain
about not having a voice!

2069
01:38:18,934 --> 01:38:22,187
I think about being married to you,
and that woman is a stranger to me.

2070
01:38:22,729 --> 01:38:25,189
-I mean, we had a child's marriage.
-You've regressed.

2071
01:38:25,274 --> 01:38:27,902
You've gone back to your life
before you met me, it's pathetic.

2072
01:38:27,985 --> 01:38:31,947
People used to tell me that you were
too selfish to be a great artist.

2073
01:38:32,031 --> 01:38:33,658
And I used to defend you.

2074
01:38:33,740 --> 01:38:35,116
They were absolutely right.

2075
01:38:35,200 --> 01:38:37,912
All your best acting is behind you.
You're back to being a hack!

2076
01:38:37,995 --> 01:38:41,165
You gaslighted me!
You're a fucking villain!

2077
01:38:41,248 --> 01:38:44,709
You want to present yourself as a victim
because it's a good legal strategy?

2078
01:38:44,793 --> 01:38:46,420
Fine, but you and I both know

2079
01:38:46,503 --> 01:38:47,879
you chose this life!

2080
01:38:48,505 --> 01:38:50,424
You wanted it until you didn't!

2081
01:38:51,466 --> 01:38:53,593
You used me so you could get out of LA.

2082
01:38:53,677 --> 01:38:54,719
I didn't use you.

2083
01:38:54,803 --> 01:38:57,096
You did and then you blamed me for it!

2084
01:38:57,389 --> 01:38:59,724
You always made me aware
of what I was doing wrong,

2085
01:38:59,808 --> 01:39:01,100
how I was falling short!

2086
01:39:01,185 --> 01:39:02,895
Life with you was joyless!

2087
01:39:02,978 --> 01:39:05,523
What, so then you had to go
and fuck someone else?

2088
01:39:05,605 --> 01:39:07,191
You shouldn't be upset that I fucked her!

2089
01:39:07,274 --> 01:39:09,151
You should be upset
that I had a laugh with her!

2090
01:39:09,234 --> 01:39:10,069
Do you love her?

2091
01:39:10,152 --> 01:39:11,486
No.

2092
01:39:11,570 --> 01:39:12,779
But she didn't hate me.

2093
01:39:12,863 --> 01:39:13,948
You hated me.

2094
01:39:14,031 --> 01:39:15,240
You hated me.

2095
01:39:15,324 --> 01:39:16,951
You fucked somebody we worked with.

2096
01:39:17,034 --> 01:39:19,494
You stopped having sex with me
in the last year.

2097
01:39:19,578 --> 01:39:21,079
I never cheated on you.

2098
01:39:21,163 --> 01:39:22,247
That <i>was</i> cheating on me!

2099
01:39:22,331 --> 01:39:24,374
But there was so much I could have done.

2100
01:39:24,458 --> 01:39:27,169
I was a director in my 20s
who came from nothing

2101
01:39:27,252 --> 01:39:30,339
and was suddenly on the cover
of fucking <i>Time Out New York!</i>

2102
01:39:30,422 --> 01:39:33,300
I was hot shit and I wanted
to fuck everybody and I didn't.

2103
01:39:33,383 --> 01:39:35,719
And I loved you
and I didn't wanna lose you.

2104
01:39:35,802 --> 01:39:38,638
But I'm in my 20s
and I didn't wanna lose that too,

2105
01:39:38,722 --> 01:39:40,181
and I kinda did!

2106
01:39:40,557 --> 01:39:43,102
And you wanted so much so fast.

2107
01:39:43,185 --> 01:39:44,895
I didn't even wanna get married.

2108
01:39:44,979 --> 01:39:46,438
I mean, fuck it!

2109
01:39:46,855 --> 01:39:48,648
There's so much I didn't do.

2110
01:39:49,399 --> 01:39:51,276
-Thanks for that!
-You're welcome!

2111
01:39:51,360 --> 01:39:54,613
I can't believe
I have to know you forever!

2112
01:39:54,696 --> 01:39:56,698
Oh, you're fucking insane!

2113
01:39:57,449 --> 01:39:59,701
And you're fucking winning!

2114
01:40:00,369 --> 01:40:01,912
Are you kidding me?

2115
01:40:02,579 --> 01:40:04,123
I wanted to be married.

2116
01:40:04,748 --> 01:40:05,999
I'd already lost!

2117
01:40:06,500 --> 01:40:08,793
You didn't love me as much as I loved you!

2118
01:40:10,795 --> 01:40:12,339
What does that have to do with LA?

2119
01:40:14,674 --> 01:40:15,509
What?

2120
01:40:15,592 --> 01:40:19,095
You're so merged
with your own selfishness,

2121
01:40:19,179 --> 01:40:22,307
you don't even identify it
as selfishness anymore!

2122
01:40:22,641 --> 01:40:24,851
You're such a dick!

2123
01:40:24,935 --> 01:40:27,730
Every day I wake up
and I hope you're dead!

2124
01:40:27,812 --> 01:40:30,774
Dead like... if I could guarantee
Henry would be okay,

2125
01:40:30,857 --> 01:40:32,401
I'd hope you'd get an illness

2126
01:40:32,484 --> 01:40:34,611
and then get hit by a car and die!

2127
01:40:54,756 --> 01:40:56,466
Oh, God!

2128
01:41:06,268 --> 01:41:07,227
I'm sorry.

2129
01:41:09,146 --> 01:41:10,105
Me too.

2130
01:41:36,548 --> 01:41:38,342
<i>Okay, no, we can make this nice.</i>

2131
01:41:39,509 --> 01:41:42,221
<i>I would take the smaller plants</i>
<i>and put them by the window.</i>

2132
01:41:42,846 --> 01:41:44,806
<i>And do you have things</i>
<i>we can put on the walls?</i>

2133
01:42:05,410 --> 01:42:07,246
All right, that's it. Thank you very much.

2134
01:42:07,329 --> 01:42:10,916
<i>We miss you and it looks great, really.</i>
<i>Let us know how it goes, okay?</i>

2135
01:42:10,999 --> 01:42:13,417
All right. I'll see you guys on Monday.

2136
01:42:13,835 --> 01:42:15,920
<i>-Love you.</i>
-All right, love you too. Bye.

2137
01:42:40,987 --> 01:42:43,239
Why do we have so many plants
all of a sudden?

2138
01:42:43,323 --> 01:42:45,534
We'll have to return some of that stuff,
so don't get used to it.

2139
01:42:45,617 --> 01:42:47,827
I find plants kind of scary.

2140
01:42:47,911 --> 01:42:49,037
These plants are good guys.

2141
01:42:50,289 --> 01:42:51,874
Hey, come here.

2142
01:42:54,459 --> 01:42:55,335
Yeah?

2143
01:42:57,045 --> 01:42:58,838
Tomorrow, this woman is going to come

2144
01:42:58,922 --> 01:43:00,256
and visit us...

2145
01:43:01,300 --> 01:43:03,510
and be with us while we eat dinner.

2146
01:43:03,927 --> 01:43:06,179
-Is it your girlfriend?
-No.

2147
01:43:06,263 --> 01:43:08,974
-Is it Mommy's boyfriend?
-No. Why? Does Mommy have a boyfriend?

2148
01:43:09,057 --> 01:43:11,142
I don't know. Does she?

2149
01:43:11,226 --> 01:43:12,186
I don't know.

2150
01:43:12,811 --> 01:43:13,645
I don't know.

2151
01:43:15,063 --> 01:43:16,690
Why is someone watching us eat dinner?

2152
01:43:16,773 --> 01:43:18,149
I know, it's weird.

2153
01:43:18,942 --> 01:43:20,527
It's just something we have to do.

2154
01:43:21,069 --> 01:43:22,570
Which has to do with...

2155
01:43:23,155 --> 01:43:25,324
Mommy and me figuring out everything...

2156
01:43:26,325 --> 01:43:27,534
and how we're gonna be.

2157
01:43:30,370 --> 01:43:31,205
You know?

2158
01:43:32,497 --> 01:43:33,707
Will you read to me?

2159
01:43:34,874 --> 01:43:36,084
Sure. Grab your book.

2160
01:43:37,211 --> 01:43:38,670
<i>Do you use drugs or alcohol?</i>

2161
01:43:39,463 --> 01:43:40,464
I drink alcohol.

2162
01:43:41,089 --> 01:43:42,506
How much alcohol do you drink?

2163
01:43:45,427 --> 01:43:47,387
I don't know, glass of wine with dinner.

2164
01:43:47,846 --> 01:43:48,805
Sometimes more.

2165
01:43:48,888 --> 01:43:49,848
How much more?

2166
01:43:51,683 --> 01:43:53,393
It's-- Sometimes a...

2167
01:43:54,060 --> 01:43:54,894
few...

2168
01:43:55,562 --> 01:43:58,982
I... sometimes split a bottle of wine
with someone.

2169
01:43:59,065 --> 01:44:00,942
-Okay, who do you split it with?
-I mean...

2170
01:44:01,025 --> 01:44:04,696
if I'm having dinner with someone
and we order a bottle of wine.

2171
01:44:04,779 --> 01:44:06,615
-Okay.
-You know, like at a restaurant.

2172
01:44:07,031 --> 01:44:10,869
When you say, "Do you wanna go
by the glass or do we get a bottle?"

2173
01:44:11,786 --> 01:44:12,746
You get a bottle?

2174
01:44:13,330 --> 01:44:14,539
Well, sometimes.

2175
01:44:15,123 --> 01:44:18,167
But... I mean,
sometimes I go by the glass.

2176
01:44:18,877 --> 01:44:20,044
You know, it depends.

2177
01:44:24,549 --> 01:44:27,636
Did you mean drugs ever?
I have done drugs.

2178
01:44:29,095 --> 01:44:30,096
In college.

2179
01:44:31,265 --> 01:44:33,475
-Anything since you've been--
-I don't do it regularly.

2180
01:44:33,933 --> 01:44:35,434
Anything since you've been a mother?

2181
01:44:38,021 --> 01:44:39,313
Pot a few times.

2182
01:44:40,399 --> 01:44:43,318
Coke once at a party.
Henry wasn't with me.

2183
01:44:45,862 --> 01:44:48,823
What would you say
are your strengths as a parent?

2184
01:44:56,998 --> 01:44:57,957
I listen.

2185
01:44:59,376 --> 01:45:00,252
I play.

2186
01:45:02,712 --> 01:45:05,257
I put in the time. I...

2187
01:45:05,965 --> 01:45:06,800
love...

2188
01:45:07,842 --> 01:45:09,428
taking care of him...

2189
01:45:10,178 --> 01:45:11,721
watching him grow.

2190
01:45:13,848 --> 01:45:14,891
And sometimes...

2191
01:45:15,475 --> 01:45:19,146
what they say about "it goes so fast"
is true, but...

2192
01:45:20,730 --> 01:45:21,815
sometimes it's not.

2193
01:45:22,232 --> 01:45:24,902
Sometimes it goes too slow, honestly.

2194
01:45:26,236 --> 01:45:27,612
What are your weaknesses?

2195
01:45:30,782 --> 01:45:32,283
I'm too precise.

2196
01:45:32,367 --> 01:45:33,452
I care too much.

2197
01:45:34,286 --> 01:45:35,454
Are those weaknesses?

2198
01:45:38,164 --> 01:45:39,123
Maybe not.

2199
01:45:42,294 --> 01:45:44,839
You know, he can be an asshole and...

2200
01:45:45,755 --> 01:45:48,383
I can get really pissed off
and I'll call him on being an asshole--

2201
01:45:48,467 --> 01:45:49,718
I'm gonna stop you there.

2202
01:45:50,176 --> 01:45:52,303
When you do this for real,
don't ever say that.

2203
01:45:52,387 --> 01:45:54,556
People don't accept mothers
who drink too much wine

2204
01:45:54,639 --> 01:45:56,725
and yell at their child
and call him an asshole.

2205
01:45:56,808 --> 01:45:58,226
I get it. I do it too.

2206
01:45:58,935 --> 01:46:01,062
We can accept an imperfect dad.

2207
01:46:01,145 --> 01:46:05,399
Let's face it, the idea of a good father
was only invented like 30 years ago.

2208
01:46:06,067 --> 01:46:08,945
Before that,
fathers were expected to be silent

2209
01:46:09,028 --> 01:46:12,949
and absent and unreliable and selfish,

2210
01:46:13,032 --> 01:46:15,118
and can all say
we want them to be different.

2211
01:46:15,869 --> 01:46:18,872
But on some basic level, we accept them.

2212
01:46:18,955 --> 01:46:20,957
We love them for their fallibilities,

2213
01:46:21,040 --> 01:46:24,919
but people absolutely don't accept
those same failings in mothers.

2214
01:46:25,003 --> 01:46:28,047
We don't accept it structurally
and we don't accept it spiritually.

2215
01:46:28,131 --> 01:46:31,760
Because the basis
of our Judeo-Christian whatever

2216
01:46:31,843 --> 01:46:33,928
is Mary, Mother of Jesus,

2217
01:46:34,012 --> 01:46:35,513
and she's perfect.

2218
01:46:35,597 --> 01:46:38,142
She's a virgin who gives birth,

2219
01:46:38,683 --> 01:46:40,935
unwaveringly supports her child

2220
01:46:41,019 --> 01:46:43,229
and holds his dead body when he's gone.

2221
01:46:43,813 --> 01:46:46,858
And the dad isn't there.
He didn't even do the fucking.

2222
01:46:46,941 --> 01:46:47,984
God is in Heaven.

2223
01:46:49,152 --> 01:46:51,070
God is the father

2224
01:46:51,154 --> 01:46:53,031
and God didn't show up.

2225
01:46:53,365 --> 01:46:57,369
So you have to be perfect and Charlie
can be a fuck up and it doesn't matter.

2226
01:46:58,537 --> 01:47:01,748
You will always be held
to a different higher standard.

2227
01:47:02,165 --> 01:47:05,293
And it's fucked up,
but that is the way it is.

2228
01:47:32,904 --> 01:47:35,907
I think I rang the wrong bell. Nancy Katz.

2229
01:47:35,990 --> 01:47:37,158
Hi. I'm Charlie Barber.

2230
01:47:37,826 --> 01:47:39,369
Henry's just playing in his room.

2231
01:47:41,037 --> 01:47:42,205
Nancy, can I get you anything?

2232
01:47:42,997 --> 01:47:45,458
I'm easy. A glass of water?

2233
01:47:54,718 --> 01:47:55,927
It's a new apartment.

2234
01:48:02,892 --> 01:48:04,185
Shall we go in here?

2235
01:48:04,268 --> 01:48:05,103
Sure.

2236
01:48:22,328 --> 01:48:25,206
What's a day like for the two of you here?

2237
01:48:25,832 --> 01:48:28,251
Well, if he has school,
I take him there, of course,

2238
01:48:28,334 --> 01:48:30,211
and pick him up, assuming I can do both.

2239
01:48:30,545 --> 01:48:32,506
What prevents you from picking him up?

2240
01:48:34,340 --> 01:48:35,508
You know, work.

2241
01:48:35,592 --> 01:48:37,552
I’m preparing a play
I’m directing in a few months.

2242
01:48:38,011 --> 01:48:39,387
Oh, what is that?

2243
01:48:39,596 --> 01:48:42,516
<i>Kasimir and Karoline</i> by Ödön von Horváth.

2244
01:48:42,599 --> 01:48:44,434
We’re doing it at the Barrow in New York.

2245
01:48:44,518 --> 01:48:46,019
So you have to be away?

2246
01:48:46,102 --> 01:48:49,313
Yes, recently, since Nicole's
been working on the show in LA,

2247
01:48:49,397 --> 01:48:50,814
I come back and forth a lot.

2248
01:48:51,274 --> 01:48:52,942
-That sounds difficult.
-It is.

2249
01:48:53,985 --> 01:48:54,986
And expensive.

2250
01:48:55,069 --> 01:48:56,905
I'll try to take him
with me some of the time,

2251
01:48:56,988 --> 01:48:58,948
but Nicole doesn't like for him
to fly so much.

2252
01:48:59,032 --> 01:49:02,368
Well, that can be hard on the child,
all that recycled air.

2253
01:49:04,412 --> 01:49:05,829
Well, he's sturdy.

2254
01:49:06,414 --> 01:49:10,626
Some parents won't take their kids to
a restaurant because of these superbugs.

2255
01:49:14,839 --> 01:49:17,258
I noticed on one visit to Los Angeles,

2256
01:49:17,341 --> 01:49:18,426
you came on a Sunday

2257
01:49:18,510 --> 01:49:19,969
and left on a Thursday.

2258
01:49:20,053 --> 01:49:21,805
Why not stay for a weekend?

2259
01:49:22,305 --> 01:49:23,264
Oh...

2260
01:49:23,682 --> 01:49:27,311
that time I had tech
for <i>Electra </i>in New York.

2261
01:49:27,769 --> 01:49:28,895
What's that?

2262
01:49:29,813 --> 01:49:31,856
It was my Broadway debut.

2263
01:49:31,940 --> 01:49:33,983
Oh, I don't know what "tech" is.

2264
01:49:34,067 --> 01:49:37,528
It's the technical part of the production.
You figure out the lights.

2265
01:49:37,612 --> 01:49:39,823
-And Monday's our day off in the theater.
-What's a weekend day like?

2266
01:49:39,906 --> 01:49:42,576
Well, out here, he has basketball
on Saturday at 12:00.

2267
01:49:42,659 --> 01:49:43,785
Eleven, I'm sorry.

2268
01:49:43,868 --> 01:49:46,162
So we go there, and then afterwards...

2269
01:49:47,205 --> 01:49:50,499
maybe we'll get lunch somewhere
and then if there's a movie to see...

2270
01:49:51,000 --> 01:49:52,501
Does he like basketball?

2271
01:49:52,711 --> 01:49:53,837
He does.

2272
01:49:53,920 --> 01:49:57,215
His coach, Rick, says
he's a good dribbler, and I've seen that.

2273
01:49:57,674 --> 01:49:58,883
-Uh-huh.
-Ron.

2274
01:49:59,759 --> 01:50:01,636
Sorry, his coach's name is Ron.

2275
01:50:01,720 --> 01:50:03,305
Rick's his dentist in New York.

2276
01:50:03,387 --> 01:50:06,515
Well, you know our home home was...
is in New York.

2277
01:50:06,600 --> 01:50:07,892
That's where we live.

2278
01:50:08,017 --> 01:50:10,144
New York is a long way from here.

2279
01:50:10,645 --> 01:50:12,439
Well, we like it because we can walk.

2280
01:50:12,522 --> 01:50:14,066
You can walk here.

2281
01:50:14,440 --> 01:50:15,399
Not really.

2282
01:50:15,483 --> 01:50:16,817
And the space...

2283
01:50:23,241 --> 01:50:24,658
Do you like your school?

2284
01:50:25,660 --> 01:50:26,495
I love it.

2285
01:50:26,953 --> 01:50:28,705
What's your favorite part about it?

2286
01:50:29,539 --> 01:50:30,624
I don't know.

2287
01:50:32,041 --> 01:50:32,876
Maybe gym.

2288
01:50:33,292 --> 01:50:34,418
You like math.

2289
01:50:35,754 --> 01:50:36,838
Not anymore.

2290
01:50:38,673 --> 01:50:39,966
-Thanks.
-You're welcome.

2291
01:50:40,049 --> 01:50:41,550
But you're getting really good at it.

2292
01:50:41,635 --> 01:50:42,469
No.

2293
01:50:43,553 --> 01:50:45,139
Well, you are, but...

2294
01:50:47,682 --> 01:50:50,059
What do you
and your dad like to do together?

2295
01:50:50,644 --> 01:50:53,438
When I'm at my dad's,
we sometimes watch a movie

2296
01:50:53,521 --> 01:50:55,022
or build a Lego or something.

2297
01:50:55,815 --> 01:50:57,692
My dad's a great Lego builder.

2298
01:50:58,109 --> 01:50:59,402
And at your mom's?

2299
01:51:00,194 --> 01:51:02,571
At home, I have most of my toys,

2300
01:51:02,656 --> 01:51:06,159
and there's a pool
and I have a tree house and jungle gym.

2301
01:51:07,911 --> 01:51:09,829
We have super secret treasure hunt,

2302
01:51:09,913 --> 01:51:11,330
which is really fun.

2303
01:51:12,874 --> 01:51:16,377
-Sweetheart?
-Army men ride in here and--

2304
01:51:16,460 --> 01:51:17,961
Wanna help me set the table?

2305
01:51:18,421 --> 01:51:19,588
Do I have to?

2306
01:51:19,673 --> 01:51:22,133
-Just come in here and grab a plate.
-I'm playing.

2307
01:51:22,216 --> 01:51:23,051
Henry?

2308
01:51:24,093 --> 01:51:25,679
Okay.

2309
01:51:26,470 --> 01:51:27,430
Fine.

2310
01:51:31,517 --> 01:51:33,352
-Why are you being like this?
-What?

2311
01:51:33,687 --> 01:51:35,314
If I ask you to help out, help out.

2312
01:51:35,396 --> 01:51:37,815
-What is this?
-A special meal.

2313
01:51:38,441 --> 01:51:40,026
What are the green things?

2314
01:51:40,401 --> 01:51:42,528
There aren’t green things
in a special meal.

2315
01:51:42,612 --> 01:51:43,738
It's just the garnish.

2316
01:51:44,906 --> 01:51:45,824
I'll take it off.

2317
01:51:46,825 --> 01:51:48,952
I don't wanna eat anything it touched.

2318
01:51:49,035 --> 01:51:52,622
-Doesn't change the taste of anything.
-I might wanna be a vegetarian.

2319
01:51:53,331 --> 01:51:54,540
Mom's a vegetarian.

2320
01:51:54,624 --> 01:51:56,000
Is she a vegetarian now?

2321
01:51:56,584 --> 01:51:58,377
-Yeah.
-Well, then you should like garnish.

2322
01:51:58,461 --> 01:52:00,338
It's all garnish, vegetarianism.

2323
01:52:02,423 --> 01:52:03,757
I'm done with my water.

2324
01:52:13,852 --> 01:52:15,228
Sure I can't get you anything?

2325
01:52:15,311 --> 01:52:17,021
No, I'm fine, thank you.

2326
01:52:19,565 --> 01:52:21,024
Do the thing with the knife.

2327
01:52:21,109 --> 01:52:22,861
No, I'm not...

2328
01:52:23,820 --> 01:52:24,654
No.

2329
01:52:25,613 --> 01:52:26,655
Come on.

2330
01:52:26,948 --> 01:52:28,032
It's not a dinner thing.

2331
01:52:31,160 --> 01:52:32,578
It's not an any time thing.

2332
01:52:33,079 --> 01:52:34,706
What's the thing with the knife?

2333
01:52:35,581 --> 01:52:36,832
It's hilarious.

2334
01:52:36,916 --> 01:52:39,377
No, it's dumb.
I have a small knife on my keychain.

2335
01:52:39,460 --> 01:52:40,753
Which is only for adults.

2336
01:52:42,421 --> 01:52:43,881
I do a thing with it sometimes.

2337
01:52:45,675 --> 01:52:47,261
You said I could get a knife.

2338
01:52:47,761 --> 01:52:49,513
A jackknife, yeah, when you're older.

2339
01:52:50,304 --> 01:52:51,222
Like ten.

2340
01:52:51,765 --> 01:52:53,182
No, like 20.

2341
01:52:53,808 --> 01:52:54,643
Yeah.

2342
01:53:00,148 --> 01:53:04,527
Dime, rime, lime, pime, sime...

2343
01:53:04,610 --> 01:53:06,612
Honey, stop guessing.
You're so close. Stay with it.

2344
01:53:06,696 --> 01:53:08,865
Well, I don't wanna do it.

2345
01:53:08,948 --> 01:53:10,199
What's the first letter?

2346
01:53:10,283 --> 01:53:12,368
I don't wanna do it.
Can I do the iPad?

2347
01:53:12,451 --> 01:53:13,911
No, look. What's the first letter?

2348
01:53:14,370 --> 01:53:16,539
-I don't want to.
-It's a T. What sound does T make?

2349
01:53:16,622 --> 01:53:18,832
-Tuh.
-Right. Then just do the rest of it.

2350
01:53:19,500 --> 01:53:20,459
Dime.

2351
01:53:21,377 --> 01:53:22,211
No.

2352
01:53:22,295 --> 01:53:24,588
You have "tuh" and "ime." What is that?

2353
01:53:27,759 --> 01:53:28,760
Time.

2354
01:53:29,260 --> 01:53:30,094
It's "time."

2355
01:53:31,470 --> 01:53:32,430
It's "time."

2356
01:53:37,560 --> 01:53:39,728
You'll see, honey.
One day it's just gonna click

2357
01:53:39,813 --> 01:53:41,105
and you'll be able to read everything.

2358
01:53:42,565 --> 01:53:43,774
I need a break.

2359
01:53:44,150 --> 01:53:45,944
Can I go play in my room?

2360
01:53:46,027 --> 01:53:46,861
Sure.

2361
01:53:49,238 --> 01:53:50,114
Hey.

2362
01:53:52,408 --> 01:53:53,242
Yeah?

2363
01:54:10,927 --> 01:54:12,637
Do you ever observe married people?

2364
01:54:12,720 --> 01:54:13,929
No. Why would I?

2365
01:54:14,722 --> 01:54:16,265
-I was kidding.
-Oh.

2366
01:54:27,986 --> 01:54:29,237
The knife thing is...

2367
01:54:29,487 --> 01:54:31,405
I carry this knife on my keychain,

2368
01:54:31,489 --> 01:54:33,032
which his mother got me actually.

2369
01:54:34,784 --> 01:54:37,329
And I do this thing for his mom
where I pretend to cut myself,

2370
01:54:37,411 --> 01:54:39,830
but I retract the blade,
but I don't do it with him.

2371
01:54:43,292 --> 01:54:44,127
Oh.

2372
01:54:45,586 --> 01:54:47,045
-That's fine.
-Are you okay?

2373
01:54:47,130 --> 01:54:49,548
Yeah, I must not have retracted
the blade all the way.

2374
01:54:49,632 --> 01:54:50,466
-Do you need--
-Yeah.

2375
01:54:52,468 --> 01:54:54,637
Yeah, no, it's fine.

2376
01:54:55,096 --> 01:54:56,347
What else can I tell you?

2377
01:54:57,598 --> 01:54:58,932
I think I have enough.

2378
01:54:59,017 --> 01:55:00,059
You have enough?

2379
01:55:00,643 --> 01:55:03,271
-Are you sure you're okay?
-Totally. I'm fine.

2380
01:55:04,397 --> 01:55:06,899
Well, I'll leave you guys for tonight.

2381
01:55:07,400 --> 01:55:08,359
Oh, okay.

2382
01:55:09,318 --> 01:55:12,321
I'll be in touch
if I have further questions.

2383
01:55:14,073 --> 01:55:15,324
Oh, thanks.

2384
01:55:17,118 --> 01:55:18,286
Oh, thanks.

2385
01:55:21,372 --> 01:55:23,499
Thanks. Thank you for the water.

2386
01:55:23,582 --> 01:55:26,127
-Oh, yeah, sure.
-Are you sure you're okay?

2387
01:55:26,210 --> 01:55:27,586
-Yeah.
-Okay.

2388
01:55:28,504 --> 01:55:29,755
-Bye-bye.
-Bye.

2389
01:55:34,718 --> 01:55:36,136
Oh. Sorry.

2390
01:55:37,555 --> 01:55:38,722
All right, let...

2391
01:55:41,517 --> 01:55:42,893
I think you turn the...

2392
01:55:47,231 --> 01:55:48,357
Sorry.

2393
01:55:48,441 --> 01:55:49,275
Okay.

2394
01:56:52,922 --> 01:56:54,132
Dad, are you okay?

2395
01:56:54,882 --> 01:56:56,216
Yeah, I'm just tired.

2396
01:57:13,442 --> 01:57:14,986
Dad, did she like us?

2397
01:57:17,113 --> 01:57:19,573
Yeah, she thought we were great.

2398
01:58:52,708 --> 01:58:54,042
-Come on.
-Guys, slow down.

2399
01:58:55,711 --> 01:58:56,920
So...

2400
01:58:57,004 --> 01:58:59,381
because Charlie dropped his claim
to New York,

2401
01:58:59,465 --> 01:59:00,716
we're mostly done.

2402
01:59:00,799 --> 01:59:04,512
Jay's lost interest,
Ted, his associate's, doing the paperwork.

2403
01:59:04,595 --> 01:59:06,430
And we're not taking any money, right?

2404
01:59:06,514 --> 01:59:08,599
We withdrew our claim for the MacArthur,

2405
01:59:08,682 --> 01:59:10,518
which I think
we could have gotten, by the way,

2406
01:59:10,934 --> 01:59:13,186
and they're not asking
for any of the show.

2407
01:59:14,272 --> 01:59:15,731
Thank you for everything, Nora.

2408
01:59:16,232 --> 01:59:17,441
You're welcome, doll.

2409
01:59:18,442 --> 01:59:20,153
To your new home in LA.

2410
01:59:25,449 --> 01:59:27,910
And whenever Charlie is in LA,

2411
01:59:27,993 --> 01:59:30,954
I got the custody breakdown to be 55/45.

2412
01:59:31,372 --> 01:59:34,208
So you'll have Henry an extra day
every two weeks.

2413
01:59:34,750 --> 01:59:36,084
I thought we made an equal.

2414
01:59:36,294 --> 01:59:38,087
I tweaked it at the last minute.

2415
01:59:38,171 --> 01:59:40,924
I just didn't want him
to be able to say he got 50/50,

2416
01:59:41,006 --> 01:59:42,424
bragging to his friends.

2417
01:59:42,925 --> 01:59:44,968
-But I don't wanna do that.
-Take it.

2418
01:59:45,386 --> 01:59:46,804
You won.

2419
02:00:12,871 --> 02:00:15,165
Hi. You look like a guy
who really cares about animals.

2420
02:00:15,249 --> 02:00:16,084
Nope.

2421
02:00:36,145 --> 02:00:37,480
Oh, my God!

2422
02:00:37,980 --> 02:00:38,814
-Hey.
-Hi.

2423
02:00:48,657 --> 02:00:49,992
You hear some guy screaming?

2424
02:00:54,372 --> 02:00:56,832
The couch was technically hers,
pre-marriage.

2425
02:00:56,915 --> 02:00:59,042
But, I mean, it was our couch.

2426
02:00:59,126 --> 02:01:00,585
It's not like
I was gonna buy another couch.

2427
02:01:00,669 --> 02:01:02,963
But then when it comes time to split,
it's suddenly her couch.

2428
02:01:03,046 --> 02:01:04,464
And I have no couch and...

2429
02:01:07,510 --> 02:01:09,637
I'm sitting on the floor
is the short version.

2430
02:01:12,306 --> 02:01:15,143
I'm sorry.
This is all so self-pitying and boring.

2431
02:01:15,226 --> 02:01:16,144
No, come on.

2432
02:01:16,227 --> 02:01:18,104
No, I'm so stupid. I'm sorry.

2433
02:01:18,187 --> 02:01:20,523
-Sounds really tough.
-No, it is sad.

2434
02:04:41,682 --> 02:04:42,516
Hello?

2435
02:04:52,818 --> 02:04:53,652
Hello?

2436
02:04:55,779 --> 02:04:57,823
Hi, sorry, the door was open.

2437
02:04:58,907 --> 02:05:00,075
Oh. Okay.

2438
02:05:02,160 --> 02:05:03,370
Whoa! Gotcha!

2439
02:05:05,456 --> 02:05:07,916
Charlie, oh!

2440
02:05:08,000 --> 02:05:09,543
Was your flight okay?

2441
02:05:09,627 --> 02:05:11,003
-Yeah.
-Carter.

2442
02:05:11,086 --> 02:05:12,170
Charlie.

2443
02:05:12,254 --> 02:05:13,296
Nicole's still at work.

2444
02:05:20,888 --> 02:05:22,222
-Hi.
-Hi.

2445
02:05:22,305 --> 02:05:23,223
Can I I get a hug?

2446
02:05:28,479 --> 02:05:29,980
Hey, how'd it go?

2447
02:05:30,063 --> 02:05:30,898
Good, yeah.

2448
02:05:30,981 --> 02:05:33,275
And Donny's dead now.
I shot the scene where--

2449
02:05:33,358 --> 02:05:35,277
-Henry's upstairs.
-She got an Emmy nomination.

2450
02:05:35,819 --> 02:05:38,113
-She's a great actress.
-No, for directing.

2451
02:05:39,782 --> 02:05:41,617
-Congratulations.
-Thanks.

2452
02:05:41,700 --> 02:05:44,119
Now I know what you were
so obsessed with all the time.

2453
02:05:44,912 --> 02:05:46,497
-We should get ready.
-Yeah.

2454
02:05:46,580 --> 02:05:47,873
Oh, we're the Beatles.

2455
02:05:47,956 --> 02:05:50,000
-Come on, Charlie.
-I didn't get a costume together.

2456
02:05:50,083 --> 02:05:52,210
-You could be George Martin.
-I don't need to be anyone.

2457
02:05:52,294 --> 02:05:54,379
-You've gotta be something.
-A ghost. I'll get you a sheet.

2458
02:05:54,463 --> 02:05:56,590
I have the album cover
if anyone needs to reference it.

2459
02:05:56,674 --> 02:05:58,175
And we should leave soon.

2460
02:05:58,258 --> 02:06:00,385
I'm saying that as much for me
as anyone else.

2461
02:06:00,469 --> 02:06:02,263
-Am I John or George?
-Trick-or-treating starts at 5:00.

2462
02:06:02,345 --> 02:06:03,931
You're George. Nicole is John.

2463
02:06:10,854 --> 02:06:13,816
I wanted to tell you
I took a residency at UCLA.

2464
02:06:15,358 --> 02:06:17,819
I’m gonna direct two plays
and rep at REDCAT.

2465
02:06:19,905 --> 02:06:20,739
Oh.

2466
02:06:21,740 --> 02:06:22,866
So I'll be here for a while.

2467
02:06:26,537 --> 02:06:27,413
That's great.

2468
02:06:30,666 --> 02:06:31,584
Are you okay?

2469
02:06:34,211 --> 02:06:35,045
Yeah.

2470
02:06:37,631 --> 02:06:38,716
It's only good.

2471
02:06:39,508 --> 02:06:40,551
Nicole?

2472
02:06:40,634 --> 02:06:42,678
Can you help me with my zipper?

2473
02:07:03,156 --> 02:07:06,869
"Charlie is incr..." something.

2474
02:07:07,494 --> 02:07:08,578
"...neat

2475
02:07:08,662 --> 02:07:12,082
and I rely on him

2476
02:07:12,541 --> 02:07:16,920
to keep things in order.

2477
02:07:17,921 --> 02:07:19,923
He is energy con..."

2478
02:07:21,049 --> 02:07:24,052
-I don't know what this word is.
-You're getting so good at reading.

2479
02:07:24,887 --> 02:07:26,013
What is that?

2480
02:07:28,015 --> 02:07:32,519
"He doesn't look in the mirror too often.

2481
02:07:32,978 --> 02:07:35,188
He cries easily

2482
02:07:35,606 --> 02:07:37,566
in movies.

2483
02:07:38,817 --> 02:07:41,278
He is very self-suf..."

2484
02:07:42,195 --> 02:07:43,238
Self-sufficient.

2485
02:07:44,823 --> 02:07:47,951
"He can darn a sock..."

2486
02:07:48,035 --> 02:07:50,453
That means sew, like a hole.

2487
02:07:51,121 --> 02:07:54,291
"...and cook himself dinner

2488
02:07:54,708 --> 02:07:57,503
and ur..."

2489
02:07:57,586 --> 02:07:58,712
Break it into two parts.

2490
02:07:59,129 --> 02:08:00,923
"...ur on."

2491
02:08:01,006 --> 02:08:02,883
Not "ur" but "ire."

2492
02:08:02,966 --> 02:08:04,051
Ire. on.

2493
02:08:04,134 --> 02:08:05,052
Iron.

2494
02:08:06,887 --> 02:08:08,138
"...a shirt.

2495
02:08:10,015 --> 02:08:13,351
He rarely gets defeated

2496
02:08:13,644 --> 02:08:16,063
which I fell...

2497
02:08:17,355 --> 02:08:20,692
feel like I always do.

2498
02:08:21,902 --> 02:08:25,197
Charlie takes all of my moods steadily.

2499
02:08:25,781 --> 02:08:28,033
He doesn't give in to them

2500
02:08:28,283 --> 02:08:30,702
or make me feel bad about them.

2501
02:08:31,536 --> 02:08:33,871
He's a great dresser
and never looks em..."

2502
02:08:34,372 --> 02:08:36,458
-I don't know this one.
-Embarrassing.

2503
02:08:37,292 --> 02:08:38,335
"...embarrassing,

2504
02:08:38,752 --> 02:08:42,089
which is hard for a man."

2505
02:08:43,090 --> 02:08:44,132
You read it now.

2506
02:08:46,426 --> 02:08:47,844
"He's very competitive.

2507
02:08:49,012 --> 02:08:50,723
He loves being a dad.

2508
02:08:51,849 --> 02:08:54,059
He loves all the things
you're supposed to hate,

2509
02:08:54,517 --> 02:08:55,893
like the tantrums,

2510
02:08:56,519 --> 02:08:57,895
the waking up at night.

2511
02:08:58,480 --> 02:09:01,149
It's almost annoying
how much he likes it,

2512
02:09:01,483 --> 02:09:02,900
but then it's mostly nice.

2513
02:09:04,069 --> 02:09:05,988
He disappears into his own world.

2514
02:09:06,113 --> 02:09:08,115
He and Henry are alike that way.

2515
02:09:09,783 --> 02:09:10,951
He can tell

2516
02:09:11,326 --> 02:09:14,121
people they have food in their teeth

2517
02:09:14,830 --> 02:09:17,666
or on their face in a way
that doesn't make them feel bad.

2518
02:09:18,709 --> 02:09:20,043
Charlie is self-made.

2519
02:09:20,418 --> 02:09:22,879
His parents, I only met them once,

2520
02:09:22,963 --> 02:09:25,716
but he told me
there was a lot of alcohol...

2521
02:09:29,386 --> 02:09:31,846
He moved to New York from Indiana

2522
02:09:32,430 --> 02:09:33,640
with no safety net,

2523
02:09:33,724 --> 02:09:36,352
and now he's more New Yorker
than any New Yorker.

2524
02:09:37,227 --> 02:09:40,188
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.

2525
02:09:40,605 --> 02:09:41,939
With the theater company...

2526
02:09:42,816 --> 02:09:44,317
he casts a spell...

2527
02:09:44,943 --> 02:09:47,404
that made everyone feel included.

2528
02:09:47,946 --> 02:09:50,783
No one, not even an intern,
was unimportant."

2529
02:09:52,117 --> 02:09:53,160
What's an intern?

2530
02:09:53,994 --> 02:09:55,078
It's like a...

2531
02:09:55,746 --> 02:09:57,498
helper, but who isn't paid.

2532
02:09:57,580 --> 02:09:58,831
Why aren't they paid?

2533
02:10:00,042 --> 02:10:01,752
They're young, they're learning.

2534
02:10:03,295 --> 02:10:05,839
I don't know, maybe if they do a good job,
they get paid later.

2535
02:10:06,381 --> 02:10:07,632
Okay, keep going.

2536
02:10:08,967 --> 02:10:12,846
"He could remember all the inside jokes,
he's extremely organized and thorough,

2537
02:10:13,096 --> 02:10:16,474
he's very clear about what he wants,
unlike me who can't always tell.

2538
02:10:17,059 --> 02:10:20,103
I fell in love with him
two seconds after I saw him.

2539
02:10:43,836 --> 02:10:45,295
And I'll never stop loving him,

2540
02:10:45,754 --> 02:10:47,673
even though
it doesn't make sense anymore."

2541
02:11:02,104 --> 02:11:03,689
See you. Good to see you again.

2542
02:11:03,772 --> 02:11:04,773
Good seeing you too.

2543
02:11:04,857 --> 02:11:06,442
-Oh, Charlie!
-G-ma.

2544
02:11:06,524 --> 02:11:08,025
I'm so happy you came.

2545
02:11:08,651 --> 02:11:10,195
I'll email you that article.

2546
02:11:10,278 --> 02:11:12,280
-Yes, please do. Thank you.
-Yeah.

2547
02:11:12,364 --> 02:11:13,323
Take care.

2548
02:11:17,744 --> 02:11:20,288
We were gonna bring him to dinner,
but he's so wiped out.

2549
02:11:20,831 --> 02:11:21,915
You wanna take him?

2550
02:11:23,375 --> 02:11:25,377
-It's your night.
-I know.

2551
02:11:25,460 --> 02:11:26,544
-Yeah.
-Good.

2552
02:11:26,628 --> 02:11:27,837
-I'll drop him back in the morning.
-Yeah.

2553
02:11:27,921 --> 02:11:29,507
Text me when you're up.
We'll figure something out.

2554
02:11:29,589 --> 02:11:31,133
You're gonna go with your dad, okay?

2555
02:11:31,508 --> 02:11:32,759
-Okay.
-Yeah?

2556
02:11:44,687 --> 02:11:45,605
I love you.

2557
02:11:46,189 --> 02:11:47,315
I love you too.

2558
02:11:53,196 --> 02:11:54,031
Oh, hey.

2559
02:12:06,126 --> 02:12:07,169
Thanks.

