1
00:00:22,291 --> 00:00:24,166
What I love about Nicole.

2
00:00:24,916 --> 00:00:28,458
She makes people feel comfortable
about even embarrassing things.

3
00:00:29,416 --> 00:00:31,750
-You look like you care about animals.
-Yes, I do.

4
00:00:31,833 --> 00:00:33,708
She really listens
when someone is talking.

5
00:00:33,791 --> 00:00:35,333
Do you wanna sign up here?

6
00:00:35,416 --> 00:00:36,583
You know what?

7
00:00:36,666 --> 00:00:39,666
It's funny, I actually signed up for this
but I never heard from you guys.

8
00:00:39,750 --> 00:00:42,125
Sometimes she listens too much
for too long.

9
00:00:42,208 --> 00:00:43,666
Okay, if you email me here--

10
00:00:43,750 --> 00:00:46,125
-Thank you so much. Have a good day.
-Good luck.

11
00:00:46,208 --> 00:00:47,291
She's a good citizen.

12
00:00:48,666 --> 00:00:50,166
-Just call him.
-I'm not calling.

13
00:00:50,250 --> 00:00:54,000
She always knows the right thing to do
when it comes to difficult family shit.

14
00:00:54,083 --> 00:00:54,958
Call him.

15
00:00:58,916 --> 00:01:02,083
I get stuck in my ways
and she knows when to push me

16
00:01:02,166 --> 00:01:03,333
and when to leave me alone.

17
00:01:07,291 --> 00:01:08,750
She cuts all our hair.

18
00:01:19,125 --> 00:01:20,250
Yeah!

19
00:01:21,000 --> 00:01:23,666
She's always inexplicably
brewing a cup of tea

20
00:01:23,750 --> 00:01:24,875
that she doesn't drink.

21
00:01:29,708 --> 00:01:32,500
And it's not easy for her
to put away a sock or close a cabinet

22
00:01:32,583 --> 00:01:34,875
or do a dish, but she tries for me.

23
00:01:36,250 --> 00:01:38,458
Nicole grew up in LA around actors

24
00:01:38,541 --> 00:01:40,833
and directors and movies and TV,

25
00:01:40,916 --> 00:01:43,416
and is very close to her mother, Sandra,

26
00:01:43,500 --> 00:01:44,916
and Cassie, her sister.

27
00:01:46,375 --> 00:01:47,708
Note the wrapping.

28
00:02:00,750 --> 00:02:02,500
Nicole gives great presents.

29
00:02:07,208 --> 00:02:09,916
She is a mother who plays, really plays.

30
00:02:11,958 --> 00:02:13,791
She never steps off playing

31
00:02:13,875 --> 00:02:15,041
or says it's too much.

32
00:02:15,166 --> 00:02:16,000
Mom.

33
00:02:16,083 --> 00:02:18,500
And it must be too much some of the time.

34
00:02:20,666 --> 00:02:22,125
"...chopped down a Christmas tree..."

35
00:02:22,708 --> 00:02:23,541
All right.

36
00:02:24,083 --> 00:02:25,208
Nice. Two, three, four.

37
00:02:25,291 --> 00:02:26,125
What?

38
00:02:27,208 --> 00:02:29,250
Are you kidding me? I was just in jail!

39
00:02:29,333 --> 00:02:30,750
Goddamn it!

40
00:02:30,833 --> 00:02:32,291
Do not laugh at me. Stop it.

41
00:02:32,375 --> 00:02:33,583
She's competitive.

42
00:02:34,791 --> 00:02:38,166
She's amazing at opening jars
because of her strong arms,

43
00:02:38,250 --> 00:02:39,875
which I've always found very sexy.

44
00:02:40,583 --> 00:02:42,500
She keeps the fridge over-full.

45
00:02:42,583 --> 00:02:44,375
No one is ever hungry in our house.

46
00:02:45,625 --> 00:02:46,791
She can drive a stick.

47
00:02:50,250 --> 00:02:51,166
How could you?

48
00:02:51,250 --> 00:02:53,250
After that movie,  All Over the Girl,

49
00:02:53,333 --> 00:02:55,875
she could have stayed in LA
and been a movie star,

50
00:02:55,958 --> 00:02:58,833
but she gave that up to do theater
with me in New York.

51
00:02:59,500 --> 00:03:01,416
You might as well get what you paid for.

52
00:03:02,041 --> 00:03:03,041
She's brave.

53
00:03:06,458 --> 00:03:07,666
She's a great dancer.

54
00:03:07,750 --> 00:03:08,875
Infectious.

55
00:03:08,958 --> 00:03:10,250
She makes me wish I could dance.

56
00:03:11,041 --> 00:03:12,916
She always says
when she doesn't know something

57
00:03:13,000 --> 00:03:15,958
or hasn't read a book
or seen a film or a play,

58
00:03:16,041 --> 00:03:19,250
whereas I fake it or say something
like, "I haven't seen that in awhile."

59
00:03:22,375 --> 00:03:26,083
My crazy ideas are her favorite things
to figure out how to execute.

60
00:03:31,875 --> 00:03:32,916
Let's try it...

61
00:03:35,125 --> 00:03:36,083
crawling...

62
00:03:38,625 --> 00:03:40,250
but also standing.

63
00:03:41,208 --> 00:03:42,708
She's my favorite actress.

64
00:03:45,125 --> 00:03:46,583
What I love about Charlie.

65
00:03:47,500 --> 00:03:49,083
Charlie is undaunted.

66
00:03:51,125 --> 00:03:53,916
He never lets other people's opinions
or any setbacks

67
00:03:54,000 --> 00:03:55,458
keep him from what he wants to do.

68
00:03:59,666 --> 00:04:02,416
Charlie eats like he's trying
to get it over with

69
00:04:02,500 --> 00:04:05,000
and like there won't be enough food
for everyone.

70
00:04:05,083 --> 00:04:07,833
A sandwich is to be strangled
while devoured.

71
00:04:08,250 --> 00:04:09,625
Is your shirt on backwards?

72
00:04:10,250 --> 00:04:11,625
But he's incredibly neat,

73
00:04:11,708 --> 00:04:14,041
and I rely on him
to keep things in order.

74
00:04:16,291 --> 00:04:17,166
So...

75
00:04:18,791 --> 00:04:19,875
He's energy-conscious.

76
00:04:21,333 --> 00:04:22,166
Hey.

77
00:04:24,333 --> 00:04:25,166
Sorry.

78
00:04:25,916 --> 00:04:27,833
He doesn't look in the mirror too often.

79
00:04:27,916 --> 00:04:29,583
I cried four times.

80
00:04:29,666 --> 00:04:30,500
Me too.

81
00:04:30,583 --> 00:04:32,000
He cries easily in movies.

82
00:04:32,083 --> 00:04:33,875
I wonder if it was the same four.

83
00:04:34,416 --> 00:04:35,625
He's very self-sufficient.

84
00:04:35,708 --> 00:04:39,333
He can darn a sock
and cook himself dinner and iron a shirt.

85
00:04:41,125 --> 00:04:42,625
How are we doing over here?

86
00:04:43,166 --> 00:04:44,333
The peppers are cut.

87
00:04:44,416 --> 00:04:46,416
He rarely gets defeated, which...

88
00:04:47,166 --> 00:04:48,375
I feel like I always do.

89
00:04:48,458 --> 00:04:49,750
...cut some carrots.

90
00:04:51,166 --> 00:04:53,750
Charlie takes all of my moods steadily.

91
00:04:53,833 --> 00:04:56,500
He doesn't give in to them
or make me feel bad about them.

92
00:04:57,208 --> 00:04:58,541
He's a great dresser.

93
00:04:58,750 --> 00:05:02,041
He never looks embarrassing,
which is hard for a man.

94
00:05:02,708 --> 00:05:04,666
Goddamn it, Charlie, get it together!

95
00:05:04,750 --> 00:05:06,208
He's very competitive.

96
00:05:06,291 --> 00:05:07,375
Oh, come on!

97
00:05:08,083 --> 00:05:10,541
-What's this? Who owns Baltic Avenue?
-Me.

98
00:05:10,625 --> 00:05:12,208
How much is it? I don't have enough.

99
00:05:12,291 --> 00:05:13,625
Four hundred and fifty dollars.

100
00:05:13,708 --> 00:05:16,333
Okay, so I'm done?
I'm done, right? That's it?

101
00:05:17,083 --> 00:05:18,791
This is so frustrating!

102
00:05:19,375 --> 00:05:22,458
This is so frustrating.
I always lose at this game.

103
00:05:23,125 --> 00:05:24,541
-Dad?
-He loves being a dad.

104
00:05:24,625 --> 00:05:27,791
He loves all the things you're supposed
to hate, like the tantrums,

105
00:05:27,875 --> 00:05:29,166
the waking up at night.

106
00:05:31,041 --> 00:05:32,291
I had a bad dream.

107
00:05:34,250 --> 00:05:35,208
It's okay.

108
00:05:39,000 --> 00:05:41,166
It's almost annoying how much he likes it,

109
00:05:41,250 --> 00:05:43,166
but then it's mostly nice.

110
00:05:43,250 --> 00:05:44,958
Dad, stay.

111
00:06:14,166 --> 00:06:16,041
He disappears into his own world.

112
00:06:17,541 --> 00:06:18,666
Shit.

113
00:06:18,750 --> 00:06:20,041
-What's shit?
-This is our stop.

114
00:06:20,666 --> 00:06:22,916
He and Henry are alike in that way.

115
00:06:25,000 --> 00:06:27,083
He can tell people
when they have food in their teeth

116
00:06:27,166 --> 00:06:29,916
or on their face in a way
that doesn't make them feel bad.

117
00:06:31,000 --> 00:06:32,000
Did you get it? Perfect.

118
00:06:32,708 --> 00:06:34,166
Charlie is self-made.

119
00:06:34,750 --> 00:06:35,708
His parents...

120
00:06:36,375 --> 00:06:37,916
I only met them once, but...

121
00:06:38,708 --> 00:06:42,416
he told me there was a lot of alcohol
and some violence in his childhood.

122
00:06:43,583 --> 00:06:46,291
As soon as she comes with a lookout,
they come in on the camcorder.

123
00:06:46,375 --> 00:06:47,916
-Camcorder.
-Is that what they're called now?

124
00:06:48,000 --> 00:06:50,916
He moved to New York from Indiana
with no safety net.

125
00:06:51,000 --> 00:06:53,625
And now he's more New Yorker
than any New Yorker.

126
00:06:53,708 --> 00:06:55,208
Made sure they used the right almond milk.

127
00:06:55,291 --> 00:06:56,125
Genius.

128
00:06:56,208 --> 00:06:59,250
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.

129
00:07:01,875 --> 00:07:05,416
With the theater company, he cast a spell
that made everyone feel included.

130
00:07:06,291 --> 00:07:08,333
No one, not even an intern,
was unimportant.

131
00:07:08,416 --> 00:07:10,750
He could remember all the inside jokes.

132
00:07:10,833 --> 00:07:13,166
Where do you go when it's windy?

133
00:07:13,791 --> 00:07:15,625
Oh, yeah, that... that was funny.

134
00:07:19,625 --> 00:07:22,583
He's extremely organized and thorough.

135
00:07:23,416 --> 00:07:25,625
He's very clear about what he wants,

136
00:07:25,708 --> 00:07:27,958
unlike me, who can't always tell.

137
00:07:28,625 --> 00:07:29,750
Let's stop right there.

138
00:07:50,500 --> 00:07:51,500
Who wants to start?

139
00:07:59,291 --> 00:08:00,791
I'm not gonna read this out loud.

140
00:08:03,458 --> 00:08:04,333
Why is that?

141
00:08:04,958 --> 00:08:06,541
Because I don't like what I wrote.

142
00:08:08,250 --> 00:08:11,291
As we mediate your separation

143
00:08:11,708 --> 00:08:13,791
and eventual divorce...

144
00:08:14,666 --> 00:08:17,458
things can get quite contentious.

145
00:08:17,541 --> 00:08:20,791
So I like to begin
with a note of positivity

146
00:08:21,458 --> 00:08:23,208
for the people I work with to remember

147
00:08:23,708 --> 00:08:25,416
why they got married in the first place.

148
00:08:25,500 --> 00:08:28,458
And so that, as you come apart,

149
00:08:28,541 --> 00:08:30,250
you're reminded that...

150
00:08:31,125 --> 00:08:33,958
this is a person
you had great feeling for,

151
00:08:34,708 --> 00:08:37,125
and maybe still do in many ways.

152
00:08:40,541 --> 00:08:42,666
I'll read mine. I like what I wrote.

153
00:08:44,166 --> 00:08:45,458
For it to really work,

154
00:08:45,916 --> 00:08:47,291
you both have to read.

155
00:08:47,375 --> 00:08:48,583
I'm not going to.

156
00:08:49,500 --> 00:08:50,625
Okay, um...

157
00:08:51,458 --> 00:08:55,041
I just think it's a shame
that you guys aren't gonna get to hear

158
00:08:55,625 --> 00:08:57,583
the wonderful things
you wrote about each other.

159
00:08:58,166 --> 00:09:00,250
She always says I can't write,
but I think mine's pretty good.

160
00:09:00,833 --> 00:09:03,291
Nicole, maybe you'd change your mind
once you heard Charlie's.

161
00:09:03,375 --> 00:09:04,791
I don't wanna hear Charlie's.

162
00:09:04,875 --> 00:09:06,125
We promised to listen.

163
00:09:06,208 --> 00:09:07,041
That's right.

164
00:09:08,291 --> 00:09:10,583
That's the very first step
in this process.

165
00:09:12,083 --> 00:09:15,416
Well, I think I'm gonna go
if you two are gonna just sit around

166
00:09:15,500 --> 00:09:17,541
and suck each other's dicks.

167
00:09:23,708 --> 00:09:26,291
How can this evil allow moderation?

168
00:09:26,375 --> 00:09:28,541
How can this evil allow moderation?

169
00:09:29,083 --> 00:09:31,291
How can it be right
to betray the departed?

170
00:09:32,791 --> 00:09:34,750
How is it human to be so...

171
00:09:35,666 --> 00:09:36,666
faithless?

172
00:09:38,416 --> 00:09:40,916
I want no praise from impious men.

173
00:09:41,708 --> 00:09:43,875
No home with them of quiet ease.

174
00:09:44,958 --> 00:09:47,041
Noble blood still runs in my veins.

175
00:09:48,458 --> 00:09:49,916
Shall I fail my father...

176
00:09:50,916 --> 00:09:52,208
stifling my cries,

177
00:09:52,666 --> 00:09:54,416
clipping the wings of grief?

178
00:09:55,166 --> 00:09:57,791
Must his corpse in the ground

179
00:09:57,875 --> 00:10:00,375
wretchedly waste away,
feebly count for nothing?

180
00:10:00,458 --> 00:10:02,291
Must his killers gloat,

181
00:10:02,541 --> 00:10:05,250
-never to pay with blood for blood?
-Must his killers gloat,

182
00:10:05,333 --> 00:10:07,375
...never to pay with blood for blood?

183
00:10:07,458 --> 00:10:10,250
Charlie gave me the note,
but it's really for you.

184
00:10:10,750 --> 00:10:12,958
-He told me to pick up my cues.
-How is that for me?

185
00:10:13,041 --> 00:10:14,750
Acting is reacting.

186
00:10:14,833 --> 00:10:16,375
-I'm responding to you.
-I got intimate.

187
00:10:16,458 --> 00:10:19,166
-And you're slowing me down.
-Frank, it's closing night, you know.

188
00:10:20,208 --> 00:10:22,875
You don't think Charlie and Nicole
will ever get back together?

189
00:10:22,958 --> 00:10:25,541
No, I think this time it's really over.

190
00:10:26,125 --> 00:10:27,250
It still feels weird.

191
00:10:27,333 --> 00:10:29,625
I feel like my parents are splitting up.

192
00:10:29,916 --> 00:10:31,500
It's always been Charlie and Nicole.

193
00:10:31,583 --> 00:10:33,041
-Is Charlie still giving notes?
-Yep.

194
00:10:33,125 --> 00:10:34,666
You're lucky. I wish I was going to LA.

195
00:10:34,750 --> 00:10:37,041
You can actually have space in LA.
There's no space here.

196
00:10:37,125 --> 00:10:38,458
But there's no winter.

197
00:10:39,583 --> 00:10:40,583
Ladies and gentlemen,

198
00:10:41,250 --> 00:10:42,500
I wanna make a toast

199
00:10:42,958 --> 00:10:44,125
to Charlie

200
00:10:45,125 --> 00:10:47,583
and to our beloved Nicole,

201
00:10:47,666 --> 00:10:51,833
who is going to be going out
on a new adventure

202
00:10:52,416 --> 00:10:54,875
all the way to sunny California.

203
00:10:55,500 --> 00:10:58,791
And we are also going to try
something new.

204
00:10:58,875 --> 00:11:01,916
We are going to take our play
to Broadway.

205
00:11:02,000 --> 00:11:02,916
Yeah!

206
00:11:05,041 --> 00:11:07,625
It reminds me of when I was a young person

207
00:11:07,708 --> 00:11:10,000
and went to Broadway for the first time.

208
00:11:10,083 --> 00:11:11,083
And I'm telling you,

209
00:11:11,791 --> 00:11:14,916
winning your first Tony at 27,

210
00:11:15,000 --> 00:11:17,125
it can mess with your head.

211
00:11:17,208 --> 00:11:19,916
I mean, I was just a baby.

212
00:11:20,000 --> 00:11:22,458
-Elia Kazan was backstage...
-I'm gonna go over there now.

213
00:11:22,541 --> 00:11:24,875
-Don't do it. Mary Ann?
-...elbowing Mike Nichols.

214
00:11:24,958 --> 00:11:27,833
And Mike was jabbing with Dietrich,

215
00:11:27,916 --> 00:11:29,333
and Marlene, you know,

216
00:11:29,416 --> 00:11:31,916
she usually was a barrel of monkeys,

217
00:11:32,000 --> 00:11:36,583
but tonight she was very,
very serious. And of course...

218
00:11:36,666 --> 00:11:39,416
-Could you give me a second?
-...later I realized, "My, but that--"

219
00:11:59,375 --> 00:12:01,250
Well, I'd have to study it,
but I'd say you got...

220
00:12:01,333 --> 00:12:02,958
-Hi.
-Oh.

221
00:12:03,375 --> 00:12:05,666
Hey, I didn't expect you guys home
until late.

222
00:12:06,041 --> 00:12:08,375
-How's he doing?
-Good. He went to bed on time.

223
00:12:08,458 --> 00:12:11,208
No fuss. Read him some
of  Cricket in Time Square.

224
00:12:12,750 --> 00:12:14,416
God, you guys are so attractive.

225
00:12:15,916 --> 00:12:18,708
Shit. Sorry, I didn't stop that
from being said.

226
00:12:19,625 --> 00:12:20,750
No, it's okay.

227
00:12:21,041 --> 00:12:23,583
I'll pay for the whole time.
We decided to come home early.

228
00:12:23,666 --> 00:12:25,458
Hey, thanks. And also...

229
00:12:40,625 --> 00:12:43,250
...conversation as well as anybody,
but I've gotta run.

230
00:12:43,500 --> 00:12:46,041
Hasta pronto, if you know what l mean.

231
00:12:46,125 --> 00:12:47,833
-You're leaving?
-Well, I ain't movin' in.

232
00:12:49,916 --> 00:12:51,458
Oh, we'll be back when you get your--

233
00:12:58,250 --> 00:13:00,625
If you don't like that mediator,
we'll find another one.

234
00:13:00,750 --> 00:13:02,875
-Yeah.
-We might not need a mediator.

235
00:13:02,958 --> 00:13:04,750
We'll split everything anyway,
I don't care.

236
00:13:04,833 --> 00:13:06,750
-Me neither.
-You can have most of it.

237
00:13:07,541 --> 00:13:10,000
We'll get apartments near each other,
make it easier for Henry.

238
00:13:10,083 --> 00:13:11,458
We'll figure it out.
We want the same things.

239
00:13:12,166 --> 00:13:15,125
-Right.
-Meantime, the pilot will be fun for you.

240
00:13:17,916 --> 00:13:19,875
You don't think it's bad, do you?

241
00:13:19,958 --> 00:13:21,125
I don't ever watch TV,

242
00:13:21,208 --> 00:13:23,250
so, you know, I can't tell.

243
00:13:32,083 --> 00:13:34,791
I told Henry I'd come out to LA
in two weeks to see him.

244
00:13:38,458 --> 00:13:39,291
Yes?

245
00:13:40,416 --> 00:13:41,291
Nothing.

246
00:13:43,458 --> 00:13:45,333
I can tell you wanna give me a note.

247
00:13:45,416 --> 00:13:46,291
No, I don't.

248
00:13:49,000 --> 00:13:52,291
Yeah, I mean... yes, I do, but I guess...

249
00:13:54,333 --> 00:13:55,291
I guess it doesn't matter now.

250
00:13:55,375 --> 00:13:57,958
You won't be with the show anymore.
It's stupid.

251
00:13:59,041 --> 00:14:01,375
You're not gonna be able to sleep
until you tell me.

252
00:14:02,708 --> 00:14:03,750
Maybe not.

253
00:14:04,916 --> 00:14:05,916
Okay, then.

254
00:14:06,166 --> 00:14:07,875
So there are two things.

255
00:14:08,916 --> 00:14:12,250
I thought your posture at the top
of scene seven is still too dignified.

256
00:14:13,583 --> 00:14:14,416
Okay.

257
00:14:14,500 --> 00:14:15,500
And then...

258
00:14:17,000 --> 00:14:19,625
at the end, I could tell
you were pushing for the emotion.

259
00:14:20,083 --> 00:14:21,791
Well, you know I can't cry on stage

260
00:14:21,875 --> 00:14:24,166
and I know you don't like it
when I fake it, but...

261
00:14:25,500 --> 00:14:27,708
I thought maybe tonight
it would come, but...

262
00:14:28,916 --> 00:14:29,875
it didn't.

263
00:14:30,875 --> 00:14:32,125
That's all I had.

264
00:14:34,458 --> 00:14:35,708
Thanks for indulging me.

265
00:14:40,916 --> 00:14:41,875
Good night, Charlie.

266
00:15:16,875 --> 00:15:21,333
This is the day, this is the day
That the Lord has made

267
00:15:21,416 --> 00:15:23,500
That the Lord has made

268
00:15:23,583 --> 00:15:25,458
Let us rejoice

269
00:15:26,083 --> 00:15:28,166
Let us rejoice and be glad in it

270
00:15:28,250 --> 00:15:29,750
And be glad in it

271
00:15:30,875 --> 00:15:31,791
Mom.

272
00:15:31,875 --> 00:15:34,500
G-ma, summer is for relaxing.

273
00:15:34,583 --> 00:15:35,750
This is the day...

274
00:15:35,833 --> 00:15:37,041
What do you wanna do today?

275
00:15:37,958 --> 00:15:39,708
Hang out and relax with you.

276
00:15:40,291 --> 00:15:41,875
-Me too.
-No relaxing.

277
00:15:42,375 --> 00:15:44,666
Nicole has a hair and makeup test today,

278
00:15:44,750 --> 00:15:48,000
and Henry, we got you into Fairy Camp
with the cousins.

279
00:15:48,583 --> 00:15:50,041
I hate Fairy Camp.

280
00:15:50,125 --> 00:15:52,375
Cassie says everyone likes Fairy Camp,

281
00:15:52,458 --> 00:15:55,166
and I think this is true.

282
00:15:58,625 --> 00:16:01,250
Henry, go make your mom some coffee
like I taught you.

283
00:16:01,791 --> 00:16:03,875
Mom, wait till you taste my coffee.

284
00:16:06,250 --> 00:16:07,375
Oop-a-doodle.

285
00:16:12,583 --> 00:16:14,791
Do you always sleep together?

286
00:16:14,875 --> 00:16:16,083
Even in New York?

287
00:16:16,166 --> 00:16:19,208
No, it's just for right now
while we go through this transition.

288
00:16:19,791 --> 00:16:20,958
Oh, shit.

289
00:16:21,041 --> 00:16:24,000
Don't tell Charlie when he gets here.
He hates co-sleeping.

290
00:16:24,083 --> 00:16:26,666
Well, I have to say, I agree with Charlie.

291
00:16:26,750 --> 00:16:28,666
Oh, surprise surprise.

292
00:16:28,958 --> 00:16:32,166
-It's as if you have exploded...
-Jesus, it's early.

293
00:16:32,708 --> 00:16:34,041
...into this room.

294
00:16:34,916 --> 00:16:36,458
I can do this part alone.

295
00:16:36,541 --> 00:16:38,000
Fine. I won't look.

296
00:16:39,708 --> 00:16:43,750
As long as you're in my house,
wake up is at 6:30 a.m.,

297
00:16:43,833 --> 00:16:45,625
and until you know what you wanna do,

298
00:16:45,708 --> 00:16:47,500
we're gonna do what I like to do.

299
00:16:47,583 --> 00:16:51,458
I can't just go from what Charlie
wanted to do to what you want to do.

300
00:16:51,958 --> 00:16:54,166
Even though I am 64

301
00:16:54,250 --> 00:16:56,000
and have a dead gay husband,

302
00:16:56,083 --> 00:16:58,875
I manage to get up every day,

303
00:16:58,958 --> 00:17:01,583
live my life, and feel pretty good
about myself.

304
00:17:01,750 --> 00:17:03,791
So maybe your mom knows a thing or two.

305
00:17:04,333 --> 00:17:05,625
You know what I would do?

306
00:17:06,208 --> 00:17:07,208
About what?

307
00:17:07,291 --> 00:17:08,541
When Charlie gets here,

308
00:17:08,625 --> 00:17:10,750
I'd whisk him off to Palm Springs.

309
00:17:10,833 --> 00:17:13,833
That's what your father and I did
whenever we hit a speed bump.

310
00:17:14,333 --> 00:17:17,375
Didn't you walk in on Dad
blowing the porter in Palm Springs?

311
00:17:17,458 --> 00:17:21,250
And I always regretted
getting so upset about it.

312
00:17:21,333 --> 00:17:25,208
Charlie and I are getting a divorce, Mom.
There's nothing for us in Palm Springs.

313
00:17:25,291 --> 00:17:27,791
You need to wash your face
before you go to sleep.

314
00:17:28,166 --> 00:17:31,208
When Daddy gets here,
maybe we could all go on the  Jaws  ride.

315
00:17:31,291 --> 00:17:32,125
Yeah.

316
00:17:32,208 --> 00:17:34,333
Or I could go once with Daddy
and once with you

317
00:17:34,416 --> 00:17:36,250
because I wouldn't mind
going twice anyway.

318
00:17:36,333 --> 00:17:37,583
We'll all go together, sweetheart.

319
00:17:37,666 --> 00:17:39,500
Did you know that Universal Studios

320
00:17:39,583 --> 00:17:41,541
is where I did my first screen test?

321
00:17:41,625 --> 00:17:44,625
On the plane, I re-read the pilot
as if I were Charlie reading it

322
00:17:44,708 --> 00:17:46,458
and I started to think it was just bad.

323
00:17:46,958 --> 00:17:49,166
My agent says it's one to watch.

324
00:17:51,083 --> 00:17:52,333
This coffee is good. Thank you.

325
00:17:52,416 --> 00:17:53,291
You're welcome.

326
00:17:53,375 --> 00:17:55,666
What if Charlie is on Broadway

327
00:17:55,750 --> 00:17:57,875
with a play I brought him,
which I originated,

328
00:17:57,958 --> 00:17:59,416
and I'm just doing bad TV?

329
00:17:59,500 --> 00:18:03,541
Everyone is only impressed
when they see someone on TV.

330
00:18:04,375 --> 00:18:05,333
She's beautiful.

331
00:18:05,416 --> 00:18:07,791
-Her wig looks great.
-Where's she been for the past ten years?

332
00:18:07,875 --> 00:18:10,625
Doing weird theater in New York,
downtown shit.

333
00:18:10,708 --> 00:18:12,833
-I saw one. It rained onstage.
-Can I say something?

334
00:18:12,916 --> 00:18:14,375
It was good. It was edgy.

335
00:18:14,458 --> 00:18:17,333
Directed by her husband.
Supposedly very controlling.

336
00:18:17,416 --> 00:18:19,791
-We're lucky to have her.
-I'm surprised she said yes.

337
00:18:19,875 --> 00:18:21,125
We can thank her divorce.

338
00:18:21,208 --> 00:18:22,416
Can she move her hand?

339
00:18:22,500 --> 00:18:25,250
It'll be hard to roto in the hair
on the baby around her fingers.

340
00:18:25,333 --> 00:18:28,041
Can you move your hand
further down the baby?

341
00:18:31,750 --> 00:18:33,083
Where? Like here?

342
00:18:33,166 --> 00:18:34,291
Off the head entirely.

343
00:18:34,958 --> 00:18:36,541
I have to support his head.

344
00:18:36,625 --> 00:18:39,625
No, support the head, of course.
Just try and do it from the shoulders.

345
00:18:41,500 --> 00:18:42,833
-It's perfect.
-Yes, good.

346
00:18:42,916 --> 00:18:45,291
-I can't hold a baby like this.
-She's right, that's gonna look weird.

347
00:18:45,375 --> 00:18:47,375
We can totally do it.
It'll just take time and money.

348
00:18:47,458 --> 00:18:50,291
It's very important
to have this show based on hard science.

349
00:18:50,375 --> 00:18:52,375
So we can see your pretty face
and not ours.

350
00:18:53,458 --> 00:18:55,625
You should've seen me
before the plants invaded.

351
00:18:55,708 --> 00:18:56,958
I say that with respect.

352
00:18:57,041 --> 00:18:58,416
I was raised by two mothers.

353
00:18:59,000 --> 00:19:01,875
Can you lower the board please, Pablo?

354
00:19:03,166 --> 00:19:05,166
Here? How about here?

355
00:19:06,333 --> 00:19:08,458
-How about now?
-Why is there always a flirty grip?

356
00:19:08,541 --> 00:19:10,750
I can do anything you want.
I need her here two hours before--

357
00:19:10,833 --> 00:19:11,708
Can I say something?

358
00:19:12,000 --> 00:19:13,666
Hold on. What, honey?

359
00:19:14,166 --> 00:19:15,958
She has to know how to hold a baby.

360
00:19:16,041 --> 00:19:17,708
Later on, after she kills Donny...

361
00:19:17,791 --> 00:19:19,125
-She kills Donny?
-That's a secret.

362
00:19:19,208 --> 00:19:21,166
...she becomes a sort of a Earth mother...

363
00:19:21,250 --> 00:19:22,416
to the plant community.

364
00:19:22,833 --> 00:19:26,541
That's not gonna make any sense if we feel
like she's a bad mother to her own kid.

365
00:19:26,625 --> 00:19:28,208
-She's right.
-Does Donny know?

366
00:19:28,291 --> 00:19:30,791
-Must be nice to get out of New York.
-Well, I'm from out here.

367
00:19:30,875 --> 00:19:33,375
Our daughter, Mia, is at NYU,
living in a shoebox.

368
00:19:33,458 --> 00:19:35,416
She says it went up to 104 the other day.

369
00:19:35,500 --> 00:19:38,833
-We are just so excited to have you.
-I'm excited to be here.

370
00:19:38,916 --> 00:19:42,541
We're going for an early aughts aesthetic,
so having your presence just nails that.

371
00:19:42,625 --> 00:19:43,833
What signifies early aughts?

372
00:19:43,916 --> 00:19:46,291
-Into the Girl  was on TV...
-All Over the Girl.

373
00:19:46,375 --> 00:19:47,583
...or streaming or something.

374
00:19:47,666 --> 00:19:49,541
You are fucking hot in that movie.

375
00:19:49,625 --> 00:19:51,291
-Carol.
-Fuck it, I speak my mind.

376
00:19:51,375 --> 00:19:53,916
-We're not allowing our son to see it.
-Because you show your tits.

377
00:19:54,000 --> 00:19:55,375
-Carol!
-Dennis.

378
00:19:55,458 --> 00:19:59,166
This is Carter Mitchum.
He's a futurist at UCLA.

379
00:19:59,250 --> 00:20:02,708
He's consulting on all the environmental
stuff for the show so it's accurate.

380
00:20:02,791 --> 00:20:04,333
-Nice to meet you.
-Is it?

381
00:20:04,416 --> 00:20:05,375
-What?
-Accurate?

382
00:20:05,458 --> 00:20:06,416
So far, none of it.

383
00:20:07,000 --> 00:20:09,416
This pilot will go.
So just get ready to move back to LA.

384
00:20:09,500 --> 00:20:12,500
Everything you were saying back there
was absolutely right.

385
00:20:12,583 --> 00:20:15,625
-If she's a bad mom, we lose the audience.
-Nobody knows we're killing Donny,

386
00:20:15,708 --> 00:20:16,708
including Donny.

387
00:20:16,791 --> 00:20:17,625
I thought--

388
00:20:17,708 --> 00:20:20,291
Let us know if you'd like to be part
of our writer's room.

389
00:20:20,375 --> 00:20:22,500
I bet you'd be really helpful, actually.

390
00:20:22,583 --> 00:20:24,041
Or I could direct.

391
00:20:24,125 --> 00:20:26,458
-No, yeah.
-Sorry, what? Maybe that sounds crazy.

392
00:20:26,541 --> 00:20:27,708
No, do you have a reel?

393
00:20:28,333 --> 00:20:32,125
No, because I've never done it.
I watched my husband do it for years.

394
00:20:32,708 --> 00:20:34,166
Almost ex-husband.

395
00:20:34,250 --> 00:20:36,291
Oh, what's the opposite of fiancé?

396
00:20:37,416 --> 00:20:39,125
Dennis and I'll talk
to your agent about it.

397
00:20:39,208 --> 00:20:42,000
At our theater I always wanted to direct,
and then Charlie would say something

398
00:20:42,083 --> 00:20:44,416
like, "The next one,"
but he was always the director,

399
00:20:44,500 --> 00:20:45,958
so there never was a next one.

400
00:20:46,875 --> 00:20:49,833
I don't know. Maybe if we'd stayed married
there would've been.

401
00:20:50,416 --> 00:20:52,333
We're gonna kill him off.
It seems unlikely...

402
00:20:55,416 --> 00:20:56,916
I'm gonna give you a number.

403
00:20:57,291 --> 00:21:00,041
Okay, is it a therapist?
'Cause I have a therapist.

404
00:21:00,125 --> 00:21:02,708
Well, it's my mom's therapist.
We share her.

405
00:21:02,791 --> 00:21:05,541
She's a lawyer. She represented me
when I left Dennis.

406
00:21:06,250 --> 00:21:08,666
Oh. You and Dennis are divorced?

407
00:21:08,791 --> 00:21:09,791
Since 2013.

408
00:21:09,875 --> 00:21:11,083
You still work together.

409
00:21:11,708 --> 00:21:12,583
That's nice.

410
00:21:12,666 --> 00:21:14,041
Oh, no, he's a fucking cocksucker.

411
00:21:14,125 --> 00:21:16,208
Nora got me half of this project
in the settlement.

412
00:21:16,791 --> 00:21:17,666
Oh.

413
00:21:18,000 --> 00:21:19,916
Well, we talked about doing it
without lawyers.

414
00:21:20,583 --> 00:21:22,375
My sister had me meet
a bunch of them already

415
00:21:22,458 --> 00:21:24,958
and I just hated them.

416
00:21:25,625 --> 00:21:26,458
Call Nora.

417
00:21:27,291 --> 00:21:28,583
She saved my life.

418
00:21:30,250 --> 00:21:31,333
Sorry, I...

419
00:21:31,416 --> 00:21:32,791
look so schleppy.

420
00:21:32,875 --> 00:21:34,333
I had an event at my kid's school.

421
00:21:35,041 --> 00:21:36,833
Let me get this out of the way.

422
00:21:36,916 --> 00:21:39,208
I think you're a wonderful actress.

423
00:21:39,958 --> 00:21:40,791
Thank you.

424
00:21:40,875 --> 00:21:42,708
I loved  All Over the Girl,

425
00:21:42,791 --> 00:21:45,125
but the theater stuff too...

426
00:21:45,208 --> 00:21:46,416
You saw the theater stuff?

427
00:21:46,500 --> 00:21:49,000
I was in New York last year for my book,

428
00:21:49,083 --> 00:21:50,708
which, remind me to give you a copy,

429
00:21:50,791 --> 00:21:52,708
and my publisher took me.

430
00:21:52,791 --> 00:21:53,625
Great.

431
00:21:54,500 --> 00:21:56,041
-Thank you.
-You're awesome.

432
00:21:58,500 --> 00:22:00,708
-Well, Charlie directed it.
-I know.

433
00:22:01,291 --> 00:22:02,500
He's very talented.

434
00:22:02,583 --> 00:22:03,666
He is.

435
00:22:03,750 --> 00:22:05,208
They're moving it to Broadway.

436
00:22:06,833 --> 00:22:08,333
Well, without me, of course.

437
00:22:08,750 --> 00:22:10,166
He was lucky to have you.

438
00:22:12,833 --> 00:22:13,916
How are you doing?

439
00:22:22,708 --> 00:22:23,625
-Oh.
-Sorry.

440
00:22:25,250 --> 00:22:26,083
Honey...

441
00:22:35,625 --> 00:22:36,875
You take some breaths.

442
00:22:38,083 --> 00:22:41,125
And while you do,
I'm gonna tell you about myself.

443
00:22:42,041 --> 00:22:44,208
If you should choose to hire me,

444
00:22:44,291 --> 00:22:46,333
I will work tirelessly for you,

445
00:22:46,416 --> 00:22:48,958
and I'm always available by phone or text,

446
00:22:49,083 --> 00:22:50,708
except when I'm with my kids.

447
00:22:50,791 --> 00:22:53,625
I insist on doing drop off and pick up
every day at school.

448
00:22:53,708 --> 00:22:55,708
-I understand.
-I've been through this myself.

449
00:22:56,666 --> 00:22:58,583
Thank you, Annie. So...

450
00:22:59,500 --> 00:23:00,916
I know how it feels.

451
00:23:01,000 --> 00:23:02,833
-You do?
-Yes.

452
00:23:02,916 --> 00:23:06,583
I have a kid from my ex,
and he's a narcissistic artist...

453
00:23:07,541 --> 00:23:08,916
and verbally abusive.

454
00:23:09,416 --> 00:23:11,916
I'm now with a great boyfriend
who lives in Malibu.

455
00:23:12,666 --> 00:23:13,500
Good.

456
00:23:14,833 --> 00:23:16,250
Well, Charlie's not terrible.

457
00:23:16,333 --> 00:23:17,666
No, of course not.

458
00:23:18,166 --> 00:23:20,791
But they ravish you with attention
in the beginning,

459
00:23:21,416 --> 00:23:24,166
and then once we have babies,
we become the mom

460
00:23:24,250 --> 00:23:26,208
and they get sick of us.

461
00:23:29,583 --> 00:23:31,041
Where do you wanna live now, doll?

462
00:23:32,000 --> 00:23:32,833
Well...

463
00:23:34,625 --> 00:23:36,416
I'm here now, obviously.

464
00:23:37,041 --> 00:23:39,500
I don't know
if the show'll get picked up, but...

465
00:23:41,041 --> 00:23:42,041
feels like home.

466
00:23:43,375 --> 00:23:44,375
It is home.

467
00:23:45,125 --> 00:23:47,375
It's the only home I've ever known
without Charlie.

468
00:23:48,166 --> 00:23:49,333
You wanna stay here?

469
00:23:50,416 --> 00:23:51,958
Charlie's not gonna want that. He...

470
00:23:53,458 --> 00:23:54,291
He hates LA.

471
00:23:54,375 --> 00:23:56,500
We're interested in what you wanna do.

472
00:23:57,583 --> 00:24:00,333
Sounds to me
like you did your time in New York.

473
00:24:01,458 --> 00:24:03,458
He can do some time here, no?

474
00:24:03,541 --> 00:24:05,250
He always said we would, but he never...

475
00:24:06,458 --> 00:24:07,291
did.

476
00:24:07,833 --> 00:24:09,041
How old is your son?

477
00:24:09,625 --> 00:24:10,583
Henry's eight.

478
00:24:12,125 --> 00:24:13,125
He likes LA.

479
00:24:15,916 --> 00:24:17,666
I don't know if it's fair to him.

480
00:24:19,333 --> 00:24:20,791
I want you to listen to me.

481
00:24:22,916 --> 00:24:25,291
What you're doing is an act of hope.

482
00:24:26,375 --> 00:24:27,500
Do you understand that?

483
00:24:29,041 --> 00:24:29,875
Yeah.

484
00:24:30,583 --> 00:24:34,125
You're saying,
"I want something better for myself."

485
00:24:34,916 --> 00:24:35,916
I do.

486
00:24:36,375 --> 00:24:39,208
And this, right now, is the worst time.

487
00:24:40,166 --> 00:24:41,666
It will only get better.

488
00:24:43,958 --> 00:24:47,083
Wasn't it Tom Petty who said
"The waiting is the hardest part"?

489
00:24:47,166 --> 00:24:48,041
Oh.

490
00:24:48,458 --> 00:24:49,333
I don't know.

491
00:24:50,000 --> 00:24:52,250
I represented his wife
in their divorce.

492
00:24:52,916 --> 00:24:54,291
I got her half of that song.

493
00:24:55,000 --> 00:24:57,083
Oh, I don't want any money or anything.

494
00:24:58,166 --> 00:25:00,791
I just worried 'cause we weren't
gonna use lawyers, so...

495
00:25:01,958 --> 00:25:03,625
I don't wanna be too aggressive.

496
00:25:05,041 --> 00:25:06,625
I wanna stay friends.

497
00:25:08,333 --> 00:25:10,375
We'll do it as gently as possible.

498
00:25:11,666 --> 00:25:12,500
Now...

499
00:25:15,500 --> 00:25:18,083
can you tell me a little more
about what's going on?

500
00:25:18,833 --> 00:25:22,458
Because part of what we're gonna
do together is tell your story.

501
00:25:24,250 --> 00:25:26,583
It's difficult to articulate.

502
00:25:26,666 --> 00:25:27,708
It's...

503
00:25:27,791 --> 00:25:30,166
not as simple
as not being in love anymore.

504
00:25:30,250 --> 00:25:31,833
I understand.

505
00:25:32,833 --> 00:25:36,000
Why don't you start at the beginning?
Wherever that is for you.

506
00:25:38,458 --> 00:25:39,500
Well...

507
00:25:40,833 --> 00:25:42,625
I was engaged to Ben

508
00:25:42,708 --> 00:25:44,500
and living in LA, you know?

509
00:25:45,458 --> 00:25:49,333
And I felt like yes, I wanted
to make movies and marry Ben.

510
00:25:49,833 --> 00:25:52,416
Oh, Jesus,
I was only 19 or 20 at the time.

511
00:25:52,500 --> 00:25:54,208
I never felt older in my whole life.

512
00:25:54,666 --> 00:25:56,916
Anyway, if I was honest with myself,

513
00:25:57,000 --> 00:25:59,166
it was like a small part of me
felt dead...

514
00:25:59,250 --> 00:26:00,083
or dead-ish.

515
00:26:01,041 --> 00:26:02,375
You know, you tell yourself,

516
00:26:02,458 --> 00:26:04,333
"No one's perfect,
no relationship's perfect."

517
00:26:06,833 --> 00:26:08,958
Oh, this tea is delicious.

518
00:26:09,041 --> 00:26:10,833
Isn't it? It's the Manuka honey.

519
00:26:12,166 --> 00:26:14,875
Anyway, you were asking about Charlie.

520
00:26:15,666 --> 00:26:16,666
So, um--

521
00:26:17,166 --> 00:26:19,125
So, yes. So I was...

522
00:26:19,625 --> 00:26:22,333
happy with Ben and aware of the deadness,

523
00:26:22,416 --> 00:26:24,000
and I went to New York

524
00:26:24,875 --> 00:26:27,083
to meet with this director
for this space movie.

525
00:26:27,458 --> 00:26:29,458
But one where they take space seriously,

526
00:26:29,541 --> 00:26:32,125
like sex trafficking in space.

527
00:26:32,333 --> 00:26:33,625
You know, it was political.

528
00:26:33,791 --> 00:26:36,333
Or at least they wanted us
to think it was. Anyway.

529
00:26:36,458 --> 00:26:37,416
It just...

530
00:26:37,791 --> 00:26:41,125
it was really fulfilling the same need
that certain fucked up porn does.

531
00:26:42,041 --> 00:26:43,083
But anyway, so...

532
00:26:43,625 --> 00:26:44,875
while I was there...

533
00:26:45,791 --> 00:26:46,916
the producer...

534
00:26:47,416 --> 00:26:48,875
invited me to see a play.

535
00:26:50,500 --> 00:26:53,583
It took place in someone's apartment
with all the lights on.

536
00:26:54,041 --> 00:26:56,125
It was like nothing I'd ever seen before.

537
00:26:56,208 --> 00:26:58,166
This strange...

538
00:26:58,791 --> 00:27:01,416
surreal, dystopian story,

539
00:27:01,666 --> 00:27:03,333
and it was so well-acted.

540
00:27:03,416 --> 00:27:07,375
And one of the actors
was this big shaggy bear

541
00:27:07,458 --> 00:27:10,250
who played all his lines
looking directly at me,

542
00:27:10,333 --> 00:27:13,625
which I knew couldn't be the case,
but it felt like it.

543
00:27:14,083 --> 00:27:16,166
And then later,
of course, I learned that it was.

544
00:27:19,416 --> 00:27:22,166
-These cookies are really great too.
-I'll send you home with some.

545
00:27:22,250 --> 00:27:24,500
Afterwards, I was introduced to the cast,

546
00:27:24,583 --> 00:27:28,125
and the bear turned out
to also be the director.

547
00:27:28,875 --> 00:27:30,458
He talked to me and...

548
00:27:33,208 --> 00:27:34,250
I talked back.

549
00:27:36,541 --> 00:27:38,708
The dead part wasn't dead,
it was just in a coma.

550
00:27:39,458 --> 00:27:40,291
And...

551
00:27:41,375 --> 00:27:43,333
it was better than the sex, the talking.

552
00:27:43,833 --> 00:27:44,750
Although the...

553
00:27:45,583 --> 00:27:47,291
the sex was also like the talking.

554
00:27:47,375 --> 00:27:49,750
You know, everything's like everything
in a relationship.

555
00:27:49,833 --> 00:27:50,791
Don't you find that?

556
00:27:51,708 --> 00:27:52,541
And...

557
00:27:53,250 --> 00:27:54,291
So we spent...

558
00:27:55,458 --> 00:27:57,583
the whole night
and the next day together and...

559
00:27:59,458 --> 00:28:00,625
I just never left.

560
00:28:01,125 --> 00:28:04,833
Yes, to be honest, all the problems
were there in the beginning too.

561
00:28:05,291 --> 00:28:08,708
But I just went along with him
and his life because it felt so damn good

562
00:28:08,791 --> 00:28:10,083
to feel myself alive.

563
00:28:11,708 --> 00:28:14,833
In the beginning,
I was the actress, the star and...

564
00:28:15,625 --> 00:28:18,833
that felt like something, you know,
people came to see me at first, but...

565
00:28:20,333 --> 00:28:22,333
the farther away I got from that and...

566
00:28:23,125 --> 00:28:26,250
the more acclaim the theater company got,
and I had less and less weight.

567
00:28:26,333 --> 00:28:27,625
I just became...

568
00:28:28,458 --> 00:28:29,291
"Who?

569
00:28:29,375 --> 00:28:32,166
Well, you know, the actress
that was in that thing that time."

570
00:28:32,625 --> 00:28:33,875
And he was the draw.

571
00:28:34,250 --> 00:28:36,125
And that...

572
00:28:37,458 --> 00:28:38,875
would've been fine, but...

573
00:28:40,666 --> 00:28:41,875
I got smaller.

574
00:28:48,625 --> 00:28:49,958
I realized I...

575
00:28:51,583 --> 00:28:55,125
I didn't ever come alive for myself.
I was just feeding his aliveness.

576
00:28:56,291 --> 00:28:57,125
And...

577
00:28:58,583 --> 00:28:59,666
you know...

578
00:28:59,875 --> 00:29:02,000
he was so smart and creative, it...

579
00:29:02,625 --> 00:29:03,666
it was fine.

580
00:29:04,416 --> 00:29:07,666
You know, I would tell him things
at home in private

581
00:29:07,750 --> 00:29:10,833
and they would work their way into public
conversation into his work, and...

582
00:29:11,750 --> 00:29:14,458
for a while, that felt like enough,
I mean, I was just so...

583
00:29:15,041 --> 00:29:17,916
so flattered that someone like him

584
00:29:18,000 --> 00:29:20,666
would find an idea I had worth trying

585
00:29:20,750 --> 00:29:23,208
or a comment I made worth repeating and...

586
00:29:23,708 --> 00:29:24,916
and then I got pregnant.

587
00:29:25,458 --> 00:29:29,000
And I thought that having a baby
could be ours, could really be ours,

588
00:29:29,083 --> 00:29:30,541
but also really mine.

589
00:29:30,958 --> 00:29:33,666
And, you know, he was so excited.

590
00:29:34,000 --> 00:29:35,458
So it was nice.

591
00:29:36,083 --> 00:29:37,125
For a while.

592
00:29:37,750 --> 00:29:39,125
I mean, kids, they...

593
00:29:39,833 --> 00:29:41,666
they belong to themselves, it's like...

594
00:29:42,041 --> 00:29:44,375
the instant
they leave your body, it's just...

595
00:29:44,916 --> 00:29:47,625
the process of them going away...

596
00:29:48,708 --> 00:29:50,375
And I didn't belong to myself.

597
00:29:50,583 --> 00:29:54,000
And it was small stuff,
stupid stuff, and big stuff.

598
00:29:54,083 --> 00:29:56,208
All the furniture in our house,

599
00:29:56,541 --> 00:29:57,666
that was his taste.

600
00:29:57,791 --> 00:29:59,833
I didn't even know
what my taste was anymore

601
00:29:59,916 --> 00:30:02,166
because I'd never been asked to use it.

602
00:30:02,541 --> 00:30:05,416
I didn't even pick our apartment.
I just moved into his.

603
00:30:05,500 --> 00:30:07,916
And I made noises
about wanting to move back to LA,

604
00:30:08,000 --> 00:30:09,750
but they came to nothing.

605
00:30:09,833 --> 00:30:12,333
And we'd come here on holidays
because he liked my family.

606
00:30:12,416 --> 00:30:15,083
But if I suggested
we do a year or something,

607
00:30:15,875 --> 00:30:17,041
he'd just put me off.

608
00:30:17,416 --> 00:30:18,583
It would be...

609
00:30:19,666 --> 00:30:22,250
strange if he turned to me and said,

610
00:30:23,041 --> 00:30:24,583
"And what do you wanna do today?"

611
00:30:25,625 --> 00:30:29,208
You know, I just watched that documentary
on George Harrison,

612
00:30:29,416 --> 00:30:30,791
and I thought, "Own it.

613
00:30:31,250 --> 00:30:34,125
Just own it.
Be like George Harrison's wife.

614
00:30:34,291 --> 00:30:36,291
Being a wife and a mother, that's enough."

615
00:30:36,791 --> 00:30:39,875
Yeah, then I realized I couldn't
remember her name, so...

616
00:30:41,666 --> 00:30:43,208
This pilot came along.

617
00:30:44,291 --> 00:30:47,208
It shot in LA and it paid so much,

618
00:30:47,583 --> 00:30:50,583
and it was like there was
this little lifeline thrown to me.

619
00:30:50,875 --> 00:30:53,791
Here's this bit of earth
that's yours, and...

620
00:30:54,833 --> 00:30:58,000
I was embarrassed about it
in front of him, but it was also like...

621
00:30:59,166 --> 00:31:01,291
yeah, this is who I am

622
00:31:01,708 --> 00:31:03,083
and this is what I'm worth.

623
00:31:03,166 --> 00:31:04,750
And maybe it's stupid,

624
00:31:04,833 --> 00:31:06,208
but at least it's mine.

625
00:31:07,291 --> 00:31:11,291
And if he had just taken me
into a big hug and said,

626
00:31:11,666 --> 00:31:14,083
"Baby, I'm so excited for your adventure.

627
00:31:14,166 --> 00:31:16,791
Of course I want you to have
a piece of earth that's yours,"

628
00:31:17,583 --> 00:31:18,458
then...

629
00:31:18,708 --> 00:31:20,625
well, then,
we might not be getting divorced.

630
00:31:21,125 --> 00:31:21,958
But...

631
00:31:23,000 --> 00:31:25,000
he made fun of it and...

632
00:31:25,500 --> 00:31:27,708
was jealous like he is, and...

633
00:31:28,666 --> 00:31:30,750
then he realized about the money.

634
00:31:31,375 --> 00:31:34,291
And he told me I could funnel it
back into the theater company.

635
00:31:35,916 --> 00:31:38,166
And that's when I realized...

636
00:31:39,291 --> 00:31:40,125
he...

637
00:31:41,625 --> 00:31:42,833
truly didn't see me.

638
00:31:44,208 --> 00:31:46,666
He didn't see me as something
separate from himself.

639
00:31:47,833 --> 00:31:50,000
And I asked him to say my phone number.

640
00:31:51,333 --> 00:31:52,291
He didn't know it.

641
00:31:53,000 --> 00:31:54,041
So I left.

642
00:32:00,458 --> 00:32:03,583
Also, I think he slept
with the stage manager, Mary Ann.

643
00:32:05,291 --> 00:32:07,041
That fucking asshole.

644
00:32:07,125 --> 00:32:09,833
Seventy-five... just 70,

645
00:32:09,916 --> 00:32:11,041
those two zeroes,

646
00:32:11,125 --> 00:32:13,791
-seventy-five point zero zero...
-"If railroad is unowned...

647
00:32:13,875 --> 00:32:16,083
-that's zero cents.
-...you may buy it from the bank."

648
00:32:16,166 --> 00:32:18,958
"Advance to Illios...

649
00:32:19,041 --> 00:32:21,166
-Illinois.
-...Illinois Avenue."

650
00:32:22,000 --> 00:32:23,666
"Advance," what does that mean?

651
00:32:24,041 --> 00:32:25,916
It means you've gotta go
to Illinois Avenue.

652
00:32:26,041 --> 00:32:28,208
So where is Illinois Avenue?

653
00:32:28,291 --> 00:32:29,416
That one.

654
00:32:29,500 --> 00:32:32,916
So, Cassie, when Charlie gets here,
you're gonna hand him the envelope.

655
00:32:33,000 --> 00:32:34,666
Why do I have to do it?

656
00:32:34,750 --> 00:32:37,000
Because Nicole is very good

657
00:32:37,083 --> 00:32:39,333
at getting people to do things for her.

658
00:32:39,416 --> 00:32:41,750
-That's not what this is.
-I wiped her butt till she was nine.

659
00:32:41,833 --> 00:32:43,791
-She's very seductive that way.
-No.

660
00:32:43,875 --> 00:32:46,666
Mom, legally,
I can't be the one who serves him.

661
00:32:46,750 --> 00:32:48,958
But still, what I'm saying is true.

662
00:32:49,041 --> 00:32:51,958
Do I have to actually hand him
the envelope?

663
00:32:52,041 --> 00:32:54,666
Yes, but I'm gonna tell him in advance
that they're divorce papers.

664
00:32:54,750 --> 00:32:57,875
Nora says it doesn't
have to be so formal. Where is Henry?

665
00:32:57,958 --> 00:33:01,041
He's playing in the living room
with Sam, Jules, and Molly.

666
00:33:01,125 --> 00:33:02,291
Let's get them upstairs.

667
00:33:02,375 --> 00:33:04,375
-Charlie's gonna be here soon.
-Sam, go upstairs.

668
00:33:04,458 --> 00:33:06,708
So I'll tell Charlie what's happening,

669
00:33:06,791 --> 00:33:09,708
and, Cassie,
you then hand him the envelope.

670
00:33:09,791 --> 00:33:10,625
Okay...

671
00:33:11,291 --> 00:33:12,166
I just get nervous.

672
00:33:12,250 --> 00:33:14,458
Well, can you un-serve?

673
00:33:15,166 --> 00:33:17,083
-What do you mean? Like take it back?
-Yeah.

674
00:33:18,583 --> 00:33:19,916
-I think so.
-You should check.

675
00:33:20,000 --> 00:33:21,500
In case we change our minds...

676
00:33:21,583 --> 00:33:22,708
I'm not gonna change my mind.

677
00:33:22,791 --> 00:33:25,458
-...or we feel too bad for him.
-Maybe in case I do something wrong.

678
00:33:25,541 --> 00:33:27,458
Now you're both just
making me feel bad, okay?

679
00:33:27,541 --> 00:33:28,958
I'm sorry, I'm nervous!

680
00:33:29,041 --> 00:33:30,875
Well, we all are.

681
00:33:30,958 --> 00:33:32,666
And we love Charlie.

682
00:33:32,750 --> 00:33:34,750
You have to stop loving him, Mom.

683
00:33:34,833 --> 00:33:36,541
You can't be friends with him anymore.

684
00:33:36,625 --> 00:33:39,375
Charlie and I have our own relationship,

685
00:33:39,458 --> 00:33:41,541
independent of your marriage.

686
00:33:41,625 --> 00:33:45,041
Just like I'm still friends
with Cassie's ex, Jeff.

687
00:33:45,125 --> 00:33:46,500
Are you still seeing Jeff?

688
00:33:46,875 --> 00:33:48,708
An occasional lunch.

689
00:33:48,791 --> 00:33:50,041
I can't believe you!

690
00:33:50,125 --> 00:33:52,000
And he still wants his camera back,
by the way.

691
00:33:52,083 --> 00:33:55,416
Listen, nothing can be independent
of our marriage right now.

692
00:33:55,500 --> 00:33:58,500
I can't believe I even have to explain
this to you. Just be on my side, okay?

693
00:33:58,583 --> 00:34:01,416
-Okay.
-And stop seeing Jeff!

694
00:34:04,291 --> 00:34:05,958
Cassie, you're the server.

695
00:34:06,041 --> 00:34:08,666
Just let me practice a few times.

696
00:34:08,750 --> 00:34:10,375
I was never a good auditioner.

697
00:34:10,458 --> 00:34:13,291
-That's because you wanted it too bad.
-It's not an audition.

698
00:34:13,375 --> 00:34:14,958
I'll play Charlie.

699
00:34:15,041 --> 00:34:17,208
It's just my palms are so perspired.

700
00:34:17,291 --> 00:34:19,625
Sweetie, you're blotting the envelope.

701
00:34:19,708 --> 00:34:21,666
Maybe Nicole should play you.

702
00:34:21,750 --> 00:34:22,958
Did you really just say that?

703
00:34:23,041 --> 00:34:25,333
We don't need to practice.
This is not a performance.

704
00:34:25,625 --> 00:34:26,833
Did we finish the other wine already?

705
00:34:26,916 --> 00:34:27,750
-Yeah.
-Oh, yeah.

706
00:34:28,541 --> 00:34:29,541
Oh!

707
00:34:29,750 --> 00:34:32,333
Okay, let me get him.
You both go in the other room.

708
00:34:32,416 --> 00:34:35,250
Cassie, you make sure that Henry
goes upstairs with Molly and Jules.

709
00:34:35,333 --> 00:34:36,416
Happening now.

710
00:34:38,208 --> 00:34:39,875
-Mom!
-I'm getting my wine.

711
00:34:41,250 --> 00:34:42,083
What?

712
00:34:42,166 --> 00:34:43,750
Henry's pooping
in the bathroom downstairs.

713
00:34:43,833 --> 00:34:45,291
Can we transfer him to the one upstairs?

714
00:34:45,375 --> 00:34:47,750
-I think it's mid-poop.
-Just grab him when he comes out.

715
00:34:47,833 --> 00:34:49,125
-Cassie?
-What?

716
00:34:49,208 --> 00:34:52,458
I'm putting the envelope
over here by the toaster.

717
00:34:52,541 --> 00:34:53,625
Copy you.

718
00:34:59,958 --> 00:35:01,000
-Hi.
-Hi.

719
00:35:01,083 --> 00:35:02,208
Where's Henry?

720
00:35:02,291 --> 00:35:03,166
He's pooping.

721
00:35:03,833 --> 00:35:05,125
Hi, Henry!

722
00:35:06,083 --> 00:35:07,625
Does this couch still open?

723
00:35:07,708 --> 00:35:08,833
Yeah.

724
00:35:08,916 --> 00:35:12,708
I got off the plane to a text, but don't
tell anyone yet. It's still a secret.

725
00:35:12,791 --> 00:35:13,750
Okay.

726
00:35:16,666 --> 00:35:18,000
I won a MacArthur grant.

727
00:35:18,958 --> 00:35:21,708
Charlie! Oh, my God, that's great!

728
00:35:21,791 --> 00:35:23,041
Congratulations.

729
00:35:23,125 --> 00:35:26,166
I'll say it 'cause you can't,
it's the Genius Grant. You're a genius.

730
00:35:26,250 --> 00:35:28,291
Oh, I'm really happy for you.
You deserve it.

731
00:35:28,375 --> 00:35:31,041
It's yours too.
We did all of this together.

732
00:35:31,125 --> 00:35:34,333
Thank you,
but it's yours, Charlie, you enjoy it.

733
00:35:35,125 --> 00:35:36,208
I'm starving.

734
00:35:36,291 --> 00:35:38,875
It's good money
and they parse it out over five years.

735
00:35:38,958 --> 00:35:41,125
It means I can keep everyone
in the theater company employed,

736
00:35:41,208 --> 00:35:43,291
-pay my credit card debt.
-So great.

737
00:35:43,375 --> 00:35:46,125
Of course I went instantly to,
"It's all downhill from here.

738
00:35:46,208 --> 00:35:47,791
Now my first Broadway play has to fail."

739
00:35:47,875 --> 00:35:48,708
No.

740
00:35:48,791 --> 00:35:50,625
We just started rehearsals again,
I don't know.

741
00:35:50,708 --> 00:35:53,125
You always don't know at this point
and then it gets there.

742
00:35:53,208 --> 00:35:54,916
Do I? 'Cause I don't remember.

743
00:35:55,000 --> 00:35:57,041
I know, it's true, it'll be great.

744
00:35:57,125 --> 00:35:58,666
Okay, I hope you're right.

745
00:35:59,083 --> 00:36:00,666
-Everyone says hi.
-Oh.

746
00:36:02,833 --> 00:36:04,583
Tell them hi. I miss everyone.

747
00:36:05,166 --> 00:36:06,541
You'll see them again when you come back.

748
00:36:06,625 --> 00:36:08,958
Gosh, a MacArthur, Broadway...

749
00:36:09,041 --> 00:36:10,291
it's so exciting.

750
00:36:11,000 --> 00:36:12,500
Congratulations, Charlie.

751
00:36:19,000 --> 00:36:20,333
Which bathroom?

752
00:36:22,083 --> 00:36:23,625
-What?
-Is he pooping?

753
00:36:24,625 --> 00:36:26,208
Oh, downstairs.

754
00:36:26,291 --> 00:36:27,291
Is your mom home?

755
00:36:27,875 --> 00:36:29,083
Yeah, she's upstairs.

756
00:36:32,250 --> 00:36:33,916
-Hey, how's it going?
-Nothing yet.

757
00:36:34,000 --> 00:36:35,250
-It's me.
-I know.

758
00:36:35,833 --> 00:36:37,250
-I just got here.
-Hi.

759
00:36:37,416 --> 00:36:39,041
-I brought you something.
-Yay.

760
00:36:39,125 --> 00:36:40,875
Mom's getting me a present too.

761
00:36:41,083 --> 00:36:42,791
-Why?
-For pooping.

762
00:36:44,208 --> 00:36:45,041
Oh.

763
00:36:46,958 --> 00:36:48,583
-I love you.
-I love you.

764
00:36:49,375 --> 00:36:51,666
I don't think we should reward him
for pooping anymore.

765
00:36:51,750 --> 00:36:54,000
I know, but he holds it in
and it's going on a week.

766
00:36:54,083 --> 00:36:56,750
-It's its own reward. G-ma!
-Charlie-bird!

767
00:36:58,791 --> 00:37:00,583
Stop it! Oh, God, I'm huge!

768
00:37:00,666 --> 00:37:02,916
-You're as light as a feather.
-Mom?

769
00:37:03,583 --> 00:37:05,166
Why didn't you respond to my last email?

770
00:37:05,250 --> 00:37:08,791
Well, your emails are so articulate.
I get intimidated.

771
00:37:08,875 --> 00:37:10,416
-Mom, can you--
-Now I'll lift you!

772
00:37:11,875 --> 00:37:12,708
Mom?

773
00:37:13,750 --> 00:37:14,750
Mom?

774
00:37:15,875 --> 00:37:17,291
-Mom?
-What?

775
00:37:17,375 --> 00:37:18,458
Upstairs.

776
00:37:18,541 --> 00:37:19,375
Oh.

777
00:37:20,000 --> 00:37:21,708
I'm gonna write ya back now.

778
00:37:25,541 --> 00:37:26,750
Cassie?

779
00:37:27,458 --> 00:37:28,458
Hey, Charlie.

780
00:37:28,541 --> 00:37:29,791
I like your haircut.

781
00:37:30,166 --> 00:37:31,291
Oh, thanks.

782
00:37:33,041 --> 00:37:34,416
-Mom?
-I'll go.

783
00:37:34,958 --> 00:37:36,916
Henry's calling you, Nicole!

784
00:37:37,000 --> 00:37:37,875
I hear him.

785
00:37:38,958 --> 00:37:39,958
What's going on, Henry?

786
00:37:40,416 --> 00:37:42,041
Can you ask Mom to come?

787
00:37:44,041 --> 00:37:45,250
He wants you.

788
00:37:48,250 --> 00:37:49,500
What kind of pie is that?

789
00:37:52,208 --> 00:37:53,125
It's...

790
00:37:57,791 --> 00:37:58,666
pecan.

791
00:38:00,041 --> 00:38:01,750
-Did you make it?
-I don't know.

792
00:38:02,458 --> 00:38:03,625
No, it's store-bought.

793
00:38:04,250 --> 00:38:05,500
you know Joan's on Third?

794
00:38:05,583 --> 00:38:06,916
Oh, yeah, it's good, right?

795
00:38:07,000 --> 00:38:07,916
What?

796
00:38:08,000 --> 00:38:09,166
The store, yeah.

797
00:38:10,250 --> 00:38:11,541
Jules and Molly love it.

798
00:38:11,625 --> 00:38:12,916
-Are you okay?
-Yes.

799
00:38:13,875 --> 00:38:15,125
I'm just hot!

800
00:38:16,833 --> 00:38:17,875
I'll pour you some water.

801
00:38:19,416 --> 00:38:21,166
Nicole says you're doing a play?

802
00:38:21,250 --> 00:38:22,708
I think you'd like it.

803
00:38:22,791 --> 00:38:26,291
It's a great unproduced play
by this really interesting British writer.

804
00:38:26,875 --> 00:38:28,666
-So you do an English accent?
-Yeah.

805
00:38:28,750 --> 00:38:30,791
-It's more northern England.
-Oh.

806
00:38:30,875 --> 00:38:32,000
What does that sound like?

807
00:38:35,291 --> 00:38:36,875
You want a cup of tea, do ya?

808
00:38:38,416 --> 00:38:40,041
Right. Good.

809
00:38:41,416 --> 00:38:43,250
Oh, thank you, missus.

810
00:38:43,583 --> 00:38:44,708
What is...

811
00:38:46,208 --> 00:38:49,208
-What's this?
-Oh, it's a manila envelope, love.

812
00:38:49,291 --> 00:38:50,250
Ooh, can I start over?

813
00:38:50,333 --> 00:38:51,416
Has my name on it.

814
00:38:56,416 --> 00:38:57,291
Oh.

815
00:38:57,625 --> 00:38:59,750
Jesus. Sorry.

816
00:39:00,000 --> 00:39:01,250
You're served.

817
00:39:03,375 --> 00:39:05,125
-What did you do?
-Nothing. I don't know.

818
00:39:05,708 --> 00:39:07,250
I can't lie.

819
00:39:07,333 --> 00:39:08,916
You're being served.

820
00:39:09,000 --> 00:39:11,708
You guys are getting a di--
I don't know, I'm sorry.

821
00:39:17,875 --> 00:39:20,708
I was gonna warn you
so it didn't become a thing. I'm sorry.

822
00:39:34,250 --> 00:39:35,541
Feel like I'm in a dream.

823
00:39:37,458 --> 00:39:39,041
We don't have a marriage anymore.

824
00:39:39,125 --> 00:39:40,750
I know you don't want the disruption,

825
00:39:40,833 --> 00:39:42,375
but you don't wanna be married.

826
00:39:43,041 --> 00:39:44,625
Not really.

827
00:39:46,833 --> 00:39:48,125
But I don't want this.

828
00:39:50,916 --> 00:39:53,166
What did you expect was gonna happen?

829
00:39:56,958 --> 00:39:59,333
I don't know,
I guess I didn't think it through,

830
00:39:59,416 --> 00:40:02,916
but I thought we agreed
we weren't going to use lawyers.

831
00:40:03,416 --> 00:40:04,250
I want...

832
00:40:05,458 --> 00:40:08,833
I don't know, I'm trying to say this
as undramatically as possible.

833
00:40:08,916 --> 00:40:10,125
I want...

834
00:40:11,708 --> 00:40:13,750
an entirely different kind of life.

835
00:40:14,916 --> 00:40:17,208
Let's wait until you finish this pilot
and come back to New York.

836
00:40:17,291 --> 00:40:19,208
Let’s figure it out there,
at home, together.

837
00:40:19,291 --> 00:40:21,625
-Nora's known for being very fair.
-We don't need to do it with envelopes.

838
00:40:21,708 --> 00:40:22,833
-This is Nora?
-Yeah.

839
00:40:23,291 --> 00:40:25,250
She's great. I feel like
we could be friends with her.

840
00:40:25,333 --> 00:40:27,041
Why do I feel like that won't happen?

841
00:40:27,125 --> 00:40:28,375
It's just a formality.

842
00:40:28,791 --> 00:40:30,500
-Why--
-You don't respond right away.

843
00:40:30,583 --> 00:40:32,291
Why did Cassie have a pie?

844
00:40:32,375 --> 00:40:34,875
The pie was hers.
The pie wasn't part of it.

845
00:40:34,958 --> 00:40:36,083
Are you sure?

846
00:40:36,166 --> 00:40:37,833
What would the pie have to do
with anything?

847
00:40:38,250 --> 00:40:40,208
I don't know. It somehow makes it worse.

848
00:40:41,458 --> 00:40:43,791
I'm sorry, but the pie was just a pie.

849
00:40:44,916 --> 00:40:45,916
So what...

850
00:40:48,958 --> 00:40:49,958
what do I do?

851
00:40:52,791 --> 00:40:54,041
You get a lawyer too.

852
00:40:57,875 --> 00:40:59,333
"'Well, I guess I better be going.'

853
00:41:00,000 --> 00:41:03,208
Stuart rose from the ditch,
climbed into his car...

854
00:41:04,083 --> 00:41:06,291
and started up the road
that led toward the north.

855
00:41:07,416 --> 00:41:10,166
The sun was just coming up
over the hills on his right.

856
00:41:11,166 --> 00:41:14,541
As he peered ahead into the great land
that stretched before him,

857
00:41:15,166 --> 00:41:16,583
the way seemed long...

858
00:41:17,541 --> 00:41:18,833
but the sky was bright.

859
00:41:19,666 --> 00:41:22,375
And he somehow felt
he was headed in the right direction."

860
00:41:25,458 --> 00:41:27,000
I forgot it ended that way.

861
00:41:28,583 --> 00:41:31,666
Yeah, wow, Stuart really overreacted,
didn't you think?

862
00:41:32,500 --> 00:41:34,291
He was upset about his boat.

863
00:41:38,541 --> 00:41:40,041
Dad, you go away.

864
00:41:41,125 --> 00:41:43,041
Mom, you stay.

865
00:41:43,541 --> 00:41:46,458
-Hey, Daddy just got here.
-It's okay.

866
00:41:47,750 --> 00:41:48,708
Love you.

867
00:41:52,458 --> 00:41:56,750
You can come back and wake me up
and read to me later, Daddy, okay?

868
00:41:57,333 --> 00:41:58,166
Okay.

869
00:42:00,666 --> 00:42:03,791
-Will you come sleep in my bed later?
-Yeah.

870
00:42:13,583 --> 00:42:14,500
Oh.

871
00:42:14,583 --> 00:42:16,625
Hang in there, Charlie-bird.

872
00:42:16,708 --> 00:42:17,666
Thanks, G-ma.

873
00:42:47,333 --> 00:42:48,916
He's in a mommy phase right now.

874
00:42:49,000 --> 00:42:49,833
It's okay.

875
00:42:59,750 --> 00:43:01,875
I'm sorry. I drank too much wine.

876
00:43:02,416 --> 00:43:04,166
-I can imagine.
-Didn't eat dinner.

877
00:43:04,250 --> 00:43:05,500
Stressful time.

878
00:43:06,541 --> 00:43:07,750
I hope Henry didn't notice.

879
00:43:07,833 --> 00:43:08,833
I'm sure he didn't.

880
00:43:08,916 --> 00:43:10,625
Now that I'm a parent,
I realize my parents

881
00:43:10,708 --> 00:43:12,333
were probably drunk all the time with me.

882
00:43:12,416 --> 00:43:13,250
Yeah.

883
00:43:13,791 --> 00:43:14,791
I'm sorry again.

884
00:43:16,166 --> 00:43:17,166
Thanks.

885
00:43:18,333 --> 00:43:19,458
Where are you staying?

886
00:43:23,125 --> 00:43:24,791
Oh, well, I...

887
00:43:26,500 --> 00:43:27,416
hadn't--

888
00:43:31,666 --> 00:43:32,958
I guess I'll...

889
00:43:34,958 --> 00:43:37,250
There's a new hotel on Highland that's...

890
00:43:38,000 --> 00:43:41,500
supposedly not too expensive
and pretty nice.

891
00:43:42,083 --> 00:43:43,666
Oh, okay, I'll check it out.

892
00:43:44,291 --> 00:43:46,125
Again, that's great about the MacArthur.

893
00:43:46,916 --> 00:43:47,750
Thanks.

894
00:43:55,500 --> 00:43:56,875
-Charlie?
-Yeah?

895
00:44:00,750 --> 00:44:01,583
Thanks.

896
00:44:09,125 --> 00:44:10,416
-Fuck.
-What?

897
00:44:10,750 --> 00:44:13,125
She's being represented by Nora.

898
00:44:13,208 --> 00:44:14,583
She's supposedly very fair?

899
00:44:14,666 --> 00:44:16,458
All right, here's the fact, Jack.

900
00:44:17,083 --> 00:44:20,000
I charge $950 an hour.

901
00:44:20,250 --> 00:44:21,541
Ted is $400.

902
00:44:22,083 --> 00:44:24,750
If you have a stupid question,
you call Ted.

903
00:44:26,416 --> 00:44:29,250
To start, we'll need a $25,000 retainer.

904
00:44:29,333 --> 00:44:31,333
-That's more than I can--
-And all your financials.

905
00:44:31,416 --> 00:44:32,875
We need to do a forensic accounting.

906
00:44:32,958 --> 00:44:36,250
Which runs anywhere from ten to $20,000.

907
00:44:37,083 --> 00:44:39,750
But if we can all agree right away,
it shouldn't get too bad,

908
00:44:39,833 --> 00:44:42,375
-right?
-You were married here in LA?

909
00:44:42,458 --> 00:44:44,583
Yes, because her mom and sister
are out here

910
00:44:44,666 --> 00:44:47,375
-and I'm not close with my family.
-Your son was born out here?

911
00:44:47,458 --> 00:44:50,958
Yes, because, again, her mom
and sister are out here and I'm not--

912
00:44:51,041 --> 00:44:52,416
So you got married here,

913
00:44:52,500 --> 00:44:54,208
your kid was born here...

914
00:44:55,875 --> 00:44:57,125
and she served you here?

915
00:44:57,208 --> 00:44:59,041
Yeah, but we lived in New York.

916
00:45:00,000 --> 00:45:00,833
Why?

917
00:45:02,375 --> 00:45:04,958
-There a problem?
-We'll have to reshape the narrative.

918
00:45:05,041 --> 00:45:08,583
If you're serious
about having your child in New York,

919
00:45:08,875 --> 00:45:10,541
this is what I suggest.

920
00:45:10,625 --> 00:45:13,416
You take your kid--
Did you say his name was Fred?

921
00:45:14,333 --> 00:45:15,833
-Henry.
-Henry?

922
00:45:16,083 --> 00:45:17,291
Why did I say Fred?

923
00:45:17,375 --> 00:45:18,875
Well, I have a kid named Fred.

924
00:45:18,958 --> 00:45:22,541
You take Henry to New York
with you right now.

925
00:45:22,625 --> 00:45:24,750
Then we file an action in New York.

926
00:45:25,125 --> 00:45:26,750
We make this a New York case.

927
00:45:26,833 --> 00:45:28,833
We need to make an argument
you're a New York-based family.

928
00:45:28,916 --> 00:45:29,750
Well, we are.

929
00:45:29,833 --> 00:45:32,833
Otherwise, you'll probably never
see your kid outside of LA again.

930
00:45:32,916 --> 00:45:34,500
Really? No.

931
00:45:34,625 --> 00:45:37,708
It's very hard to convince the courts
to move a kid.

932
00:45:37,916 --> 00:45:41,583
As soon as you let your wife
and child leave New York,

933
00:45:41,666 --> 00:45:44,000
you made life very difficult for yourself.

934
00:45:44,083 --> 00:45:47,875
Yes, but as I said, we're
a New York family, that's just a fact.

935
00:45:49,375 --> 00:45:50,750
She's here temporarily.

936
00:45:51,166 --> 00:45:53,625
Then why do you think
she served you out here?

937
00:45:54,333 --> 00:45:56,583
I don't... know,

938
00:45:56,875 --> 00:45:58,416
but Henry wants to
go back to New York.

939
00:45:58,500 --> 00:46:00,291
No, don't quote your kid.

940
00:46:01,208 --> 00:46:03,458
He's just telling you
what you wanna hear.

941
00:46:04,333 --> 00:46:07,166
And trust me,
he's telling her the opposite.

942
00:46:07,250 --> 00:46:08,750
Let me have the Barbara file!

943
00:46:16,583 --> 00:46:17,583
What's...

944
00:46:19,583 --> 00:46:21,000
"Exit Goat"?

945
00:46:21,583 --> 00:46:24,208
Exit Ghost. It's the name
of my theater company.

946
00:46:24,291 --> 00:46:25,541
You're a director?

947
00:46:25,625 --> 00:46:26,708
Theater director, yeah.

948
00:46:27,125 --> 00:46:28,458
Anything I've seen?

949
00:46:28,541 --> 00:46:29,875
I don't know. What have you seen?

950
00:46:32,500 --> 00:46:34,541
Our production of  Electra
is moving to Broadway...

951
00:46:35,875 --> 00:46:36,791
which is exciting.

952
00:46:36,875 --> 00:46:39,125
We have to make sure
that money is protected.

953
00:46:39,208 --> 00:46:41,625
I mean, it's theater,
so it's not a lot of money.

954
00:46:41,708 --> 00:46:44,833
I basically put whatever money I make
back in the theater.

955
00:46:44,916 --> 00:46:45,875
I wonder.

956
00:46:45,958 --> 00:46:47,750
Do  we  ask for support?

957
00:46:48,333 --> 00:46:49,916
-Interesting.
-From Nicole?

958
00:46:50,000 --> 00:46:51,333
I'm not going to do that.

959
00:46:51,875 --> 00:46:53,500
Does your wife's family have money?

960
00:46:55,000 --> 00:46:57,750
Her mother has some from her TV career.

961
00:46:57,833 --> 00:46:59,250
And her father died.

962
00:46:59,333 --> 00:47:03,666
Well, we could say that we don't want
her mother to see the kid,

963
00:47:04,041 --> 00:47:05,375
draw her into the case.

964
00:47:05,458 --> 00:47:08,500
In that instance,
her mother could pay your legal fees.

965
00:47:08,916 --> 00:47:09,750
No.

966
00:47:10,625 --> 00:47:12,083
I'm very close to her mom.

967
00:47:12,291 --> 00:47:15,416
-Nicole's family has been my family--
-Yeah, but that's gonna change.

968
00:47:15,500 --> 00:47:17,208
And I suggest you get used to it.

969
00:47:17,875 --> 00:47:19,750
We need to hire a private investigator.

970
00:47:20,333 --> 00:47:21,750
Really? I mean...

971
00:47:23,375 --> 00:47:25,875
-Really?
-Does your wife do drugs or anything?

972
00:47:25,958 --> 00:47:26,791
Coke?

973
00:47:27,416 --> 00:47:28,500
Not in any real way.

974
00:47:28,958 --> 00:47:31,208
Well, we're not gonna win
if she's the perfect mother.

975
00:47:31,708 --> 00:47:33,416
She was addicted to Tums for a while.

976
00:47:35,166 --> 00:47:38,208
Hey, it wasn't nothing.
She was up to a tube a day.

977
00:47:38,291 --> 00:47:40,083
Have you noticed anyone following you?

978
00:47:40,166 --> 00:47:41,000
No.

979
00:47:42,458 --> 00:47:43,875
Well, keep an eye out.

980
00:47:43,958 --> 00:47:46,041
Look, you need to be prepared for the fact

981
00:47:46,125 --> 00:47:50,166
that Nora is gonna portray you
as a neglectful, absent father.

982
00:47:50,625 --> 00:47:51,750
But I'm not.

983
00:47:51,833 --> 00:47:52,875
You live in New York.

984
00:47:52,958 --> 00:47:54,541
You're consumed with your work.

985
00:47:55,166 --> 00:47:58,416
She and your kid are out here, struggling.

986
00:47:58,625 --> 00:48:00,708
Nora's gonna use that strategy.

987
00:48:00,791 --> 00:48:02,000
I'm sure of it.

988
00:48:02,083 --> 00:48:03,333
But Nicole's not going to lie.

989
00:48:03,416 --> 00:48:06,291
Listen, if we start from a place
of reasonable,

990
00:48:06,375 --> 00:48:08,666
and they start from a place of crazy,

991
00:48:08,750 --> 00:48:12,708
when we settle, we'll be somewhere
between reasonable and crazy.

992
00:48:12,791 --> 00:48:13,666
Which is still crazy.

993
00:48:13,750 --> 00:48:15,333
Half of crazy is crazy.

994
00:48:15,416 --> 00:48:18,375
You know what people say, "Criminal
lawyers see bad people at their best,

995
00:48:18,458 --> 00:48:20,708
divorce lawyers see good people
at their worst."

996
00:48:20,791 --> 00:48:23,500
Before this is all over,
you're gonna hate me and Ted

997
00:48:23,583 --> 00:48:26,208
just because of what we represent
in your life.

998
00:48:26,291 --> 00:48:27,375
I'm sure you're right.

999
00:48:27,458 --> 00:48:28,833
So tell me the story again.

1000
00:48:28,916 --> 00:48:31,333
-You came out here to see your kid.
-Maybe I'm not explaining this--

1001
00:48:31,416 --> 00:48:33,083
-She serves you.
-We're friendly, we're fine--

1002
00:48:33,166 --> 00:48:34,666
-What a bitch.
-We're figuring this out.

1003
00:48:34,750 --> 00:48:35,875
She's not a bitch.

1004
00:48:35,958 --> 00:48:38,708
Thanks, but this isn't--
We're doing it a different way.

1005
00:48:40,083 --> 00:48:41,666
And I can't even close to afford this.

1006
00:48:42,166 --> 00:48:46,125
I gotta get back to New York.
I have a Broadway play and rehearsals.

1007
00:48:50,416 --> 00:48:53,750
I was the hot shit at that time.

1008
00:48:53,833 --> 00:48:56,375
Young, very sexy,

1009
00:48:56,458 --> 00:48:58,791
with a great head of hair.

1010
00:48:58,875 --> 00:49:01,500
I so appreciate that Charlie
gave me this opportunity.

1011
00:49:01,583 --> 00:49:03,041
Or maybe I should thank Nicole.

1012
00:49:03,125 --> 00:49:05,708
I heard Nicole's pilot went to series,
so she's moving to LA.

1013
00:49:05,791 --> 00:49:07,416
And they put Henry in school out there.

1014
00:49:07,500 --> 00:49:08,833
Is Charlie moving too?

1015
00:49:08,916 --> 00:49:10,000
Not Charlie.

1016
00:49:10,083 --> 00:49:11,166
He won't abandon us.

1017
00:49:11,250 --> 00:49:12,791
And you can't do theater in LA.

1018
00:49:13,000 --> 00:49:15,333
Charlie said she and Henry
are coming back to New York

1019
00:49:15,416 --> 00:49:17,083
when she finishes filming her show.

1020
00:49:17,166 --> 00:49:18,541
I wouldn't be so sure.

1021
00:49:18,625 --> 00:49:21,541
Nicole was never gonna stay in New York,
that was obvious.

1022
00:49:21,625 --> 00:49:23,625
She was probably
planning this move all along.

1023
00:49:23,708 --> 00:49:25,583
When she sees an opportunity,

1024
00:49:25,666 --> 00:49:27,041
believe me, she takes it.

1025
00:49:27,125 --> 00:49:30,583
Well, LA is nice. The space.

1026
00:49:30,666 --> 00:49:34,000
Four-time Oscar winner, sucking my...

1027
00:49:34,083 --> 00:49:36,125
-Okay, how is everyone today?
-Hey!

1028
00:49:36,208 --> 00:49:38,458
Nobody get too close.
I think I caught Donna's cold.

1029
00:49:38,541 --> 00:49:41,208
-Sorry, Charlie.
-I'm expecting a Skype call from Henry,

1030
00:49:41,291 --> 00:49:42,916
so I might have to step out.

1031
00:49:44,041 --> 00:49:46,458
So, Charlie, what you're going through now

1032
00:49:46,541 --> 00:49:49,833
is going to be horrible,
but it will be over.

1033
00:49:49,916 --> 00:49:51,041
Thanks, Frank.

1034
00:49:51,500 --> 00:49:52,666
-Another thing.
-Yeah?

1035
00:49:53,208 --> 00:49:57,291
Fuck as many people
as you can right now.

1036
00:49:57,375 --> 00:49:59,500
Women, men.

1037
00:50:00,250 --> 00:50:02,875
-Take what I said seriously.
-You might need help wrapping the gauze.

1038
00:50:02,958 --> 00:50:04,041
It needs to stay tight.

1039
00:50:04,125 --> 00:50:05,833
Okay, I'm confused.

1040
00:50:05,916 --> 00:50:07,958
What scene
is the  Invisible Man  outfit for?

1041
00:50:08,041 --> 00:50:09,833
No, that's my Halloween costume,

1042
00:50:09,916 --> 00:50:12,291
and the Frankenstein is for Henry.

1043
00:50:12,375 --> 00:50:14,250
Oh, it's Frankenstein.

1044
00:50:14,333 --> 00:50:17,375
He's coming here this weekend.
We're gonna trick or treat in the Slope.

1045
00:50:17,458 --> 00:50:19,708
I made it more James Whale
than Kenneth Branagh.

1046
00:50:19,791 --> 00:50:20,625
Perfect.

1047
00:50:20,708 --> 00:50:21,750
Can I talk to you?

1048
00:50:22,375 --> 00:50:23,958
Yeah, over...

1049
00:50:24,666 --> 00:50:27,083
I've typed up the blocking
from the last two rehearsals,

1050
00:50:27,166 --> 00:50:30,875
and here are the director notes
from that Danish production from the '70s.

1051
00:50:32,000 --> 00:50:33,000
Where'd you find it?

1052
00:50:33,083 --> 00:50:34,625
The library, duh.

1053
00:50:35,875 --> 00:50:37,250
Can I come over tonight?

1054
00:50:38,500 --> 00:50:40,458
Mary Ann, it's too hard now.

1055
00:50:40,541 --> 00:50:42,500
I just can't be with anyone right now.

1056
00:50:42,583 --> 00:50:45,541
But we did it when you were married
and we shouldn't have done it.

1057
00:50:45,625 --> 00:50:47,833
And now that you're not married,
shouldn't we be doing it?

1058
00:50:47,916 --> 00:50:50,958
I'm not not married yet.

1059
00:50:51,375 --> 00:50:52,708
You're torturing yourself.

1060
00:50:53,333 --> 00:50:55,333
Just make sure
everything doesn't go to hell.

1061
00:50:56,458 --> 00:50:58,541
-I'm relying on you, okay?
-Fine.

1062
00:50:58,625 --> 00:50:59,458
Thanks.

1063
00:50:59,541 --> 00:51:01,458
I wish you'd accept generosity better.

1064
00:51:01,541 --> 00:51:02,541
Hold on. Let me...

1065
00:51:03,041 --> 00:51:05,000
-Hello?
-Is this Charlie Barber?

1066
00:51:05,625 --> 00:51:06,458
Yes.

1067
00:51:06,541 --> 00:51:08,291
Hi, this is Nora Fanshaw.

1068
00:51:08,375 --> 00:51:10,125
I represent your wife, Nicole Barber.

1069
00:51:10,208 --> 00:51:11,041
Hi.

1070
00:51:11,125 --> 00:51:12,416
Do you have an attorney yet?

1071
00:51:12,500 --> 00:51:13,333
No.

1072
00:51:13,416 --> 00:51:15,791
Okay, then it's okay for me
to talk to you directly, okay?

1073
00:51:15,875 --> 00:51:16,708
Okay.

1074
00:51:16,791 --> 00:51:20,333
I'm calling because we haven't
received your response to our filing.

1075
00:51:20,416 --> 00:51:23,750
Yeah, I've been rehearsing this play
and flying back and forth to LA.

1076
00:51:23,833 --> 00:51:26,041
You're going to need
to file your response.

1077
00:51:28,000 --> 00:51:29,333
Nicole said there was no rush.

1078
00:51:29,416 --> 00:51:31,958
It's been more than 30 days
since you were served.

1079
00:51:32,041 --> 00:51:33,666
By law, you're meant to respond within--

1080
00:51:33,750 --> 00:51:35,291
I didn't like the first lawyer I met.

1081
00:51:35,375 --> 00:51:37,708
It says that very clearly
on the document you were given.

1082
00:51:37,791 --> 00:51:38,791
Did you read it?

1083
00:51:38,875 --> 00:51:40,708
Yeah, but I thought
that's just what it says.

1084
00:51:40,791 --> 00:51:42,458
We weren't even gonna do it
with lawyers.

1085
00:51:43,416 --> 00:51:45,833
Charlie, I think I shouldn't
tuck in my shirt.

1086
00:51:45,916 --> 00:51:48,666
-Nicole said I could take my time.
- And we've let you take your time.

1087
00:51:48,750 --> 00:51:50,750
-It comes out during the love scene.
-Could you hold?

1088
00:51:50,833 --> 00:51:51,875
What love scene?

1089
00:51:51,958 --> 00:51:53,291
When I hug Beth.

1090
00:51:53,375 --> 00:51:54,375
You don't hug Beth.

1091
00:51:54,458 --> 00:51:56,791
I think it's something
we should explore.

1092
00:51:56,875 --> 00:51:59,791
Can't you just tuck it in tighter
or get Donna to safety pin it?

1093
00:51:59,875 --> 00:52:01,916
I also have a kind of a thing

1094
00:52:02,000 --> 00:52:04,458
-about tucking things in.
-Charlie?

1095
00:52:04,541 --> 00:52:06,000
If you don't file your response,

1096
00:52:06,083 --> 00:52:08,875
we'll file a request
for default judgment against you.

1097
00:52:08,958 --> 00:52:11,208
...insecurities about my figure.

1098
00:52:11,291 --> 00:52:12,583
-Charlie?
-Yes, sorry.

1099
00:52:12,666 --> 00:52:14,750
Default judgment, what does that mean?
Don't hug Beth.

1100
00:52:14,833 --> 00:52:17,208
We'll be able to lay claim
to whatever we want.

1101
00:52:17,291 --> 00:52:19,000
What do you mean,
whatever you want of what?

1102
00:52:19,083 --> 00:52:21,375
Your apartment, your things,
everything you own.

1103
00:52:21,458 --> 00:52:22,333
We?

1104
00:52:22,416 --> 00:52:25,416
She and I already discussed this.
We don't own that much stuff.

1105
00:52:25,500 --> 00:52:26,750
She can have whatever she wants.

1106
00:52:26,833 --> 00:52:29,625
And it means we'll set the number
of child support at its highest level

1107
00:52:29,708 --> 00:52:31,833
and claim full custody of your child.

1108
00:52:34,041 --> 00:52:35,041
Full custody?

1109
00:52:36,750 --> 00:52:37,958
I mean, that's not even--

1110
00:52:38,041 --> 00:52:39,458
This is what the law says.

1111
00:52:40,416 --> 00:52:43,125
Nicole's not going to do that.
I mean, she won't.

1112
00:52:43,708 --> 00:52:47,250
Charlie, I represent Nicole, and she's
aware of everything I'm saying to you.

1113
00:52:47,750 --> 00:52:49,041
I just spoke to her this morning.

1114
00:52:49,458 --> 00:52:52,291
Well, I spoke to her five minutes
before I got on the call.

1115
00:52:55,833 --> 00:52:56,875
Okay, so what do I do?

1116
00:52:56,958 --> 00:52:59,250
You need to get a lawyer
and respond immediately.

1117
00:52:59,333 --> 00:53:02,666
Nicole wants to do this amicably,
but you're leaving us no other option.

1118
00:53:02,750 --> 00:53:04,416
I'll get a lawyer.
Can I get a lawyer here?

1119
00:53:04,500 --> 00:53:06,583
-I don't know where "here" is.
- New York.

1120
00:53:06,666 --> 00:53:09,166
Ah! That's what all that honking is?

1121
00:53:09,666 --> 00:53:11,666
No, you'll have to come to LA
and meet people in LA.

1122
00:53:11,750 --> 00:53:12,708
I'm rehearsing a--

1123
00:53:12,791 --> 00:53:15,625
If you don't respond in Los Angeles
by Friday, you'll leave us no choice.

1124
00:53:16,208 --> 00:53:17,833
What? Which line?

1125
00:53:18,416 --> 00:53:20,958
I have to take this.
Can you hold on a second, Charlie?

1126
00:53:48,000 --> 00:53:51,083
Me and Mommy are in the middle
of a super secret treasure hunt.

1127
00:53:52,041 --> 00:53:53,833
I thought the plane landed at 9:00.

1128
00:53:53,916 --> 00:53:54,791
What are you wearing?

1129
00:53:54,875 --> 00:53:55,875
Sock pants.

1130
00:53:55,958 --> 00:53:57,416
It did. What are sock pants?

1131
00:53:57,500 --> 00:53:59,416
He doesn't like to feel the breeze
on his legs.

1132
00:53:59,500 --> 00:54:00,875
He dressed himself.

1133
00:54:00,958 --> 00:54:02,666
There are long pants. Can I talk to you?

1134
00:54:02,750 --> 00:54:04,666
-It's almost noon.
-There was traffic. We gotta get going.

1135
00:54:04,750 --> 00:54:07,416
-Why don't we ever do a treasure hunt?
-Henry, can you wait a minute?

1136
00:54:07,500 --> 00:54:08,708
No talking alone.

1137
00:54:08,791 --> 00:54:11,000
Just one bit of talking alone,
then I'll be right there.

1138
00:54:11,500 --> 00:54:12,833
I got a call from your lawyer.

1139
00:54:12,916 --> 00:54:15,416
She said you'd take everything and...

1140
00:54:16,458 --> 00:54:18,500
custody and everything
if I didn't respond.

1141
00:54:18,583 --> 00:54:20,333
It's better if we let the lawyers do this.

1142
00:54:20,416 --> 00:54:22,000
But she's saying things
I don't think you mean.

1143
00:54:22,500 --> 00:54:24,416
Henry, we need to get going.

1144
00:54:24,500 --> 00:54:26,041
I don't wanna go now.

1145
00:54:26,125 --> 00:54:28,250
-Have you gotten a lawyer yet?
-That's what I'm here to do.

1146
00:54:28,333 --> 00:54:29,875
Come on, Henry. I'm in a rush.

1147
00:54:29,958 --> 00:54:31,125
I've three more clues.

1148
00:54:31,208 --> 00:54:33,750
Why'd you start a treasure hunt
or whatever so close to my arrival?

1149
00:54:34,375 --> 00:54:35,916
You were late. We were killing time.

1150
00:54:36,000 --> 00:54:38,375
Honey, come. We're gonna finish
the treasure hunt later.

1151
00:54:38,458 --> 00:54:39,458
-I'm gonna be rich.
-Okay.

1152
00:54:40,333 --> 00:54:42,291
You're gonna go with your daddy,
it's gonna be fun.

1153
00:54:42,375 --> 00:54:45,625
And I've got a present for you
when you get back as a reward.

1154
00:54:46,541 --> 00:54:47,708
He's not going to the dentist.

1155
00:54:47,791 --> 00:54:49,708
-I'm trying to help.
-I'm staying here.

1156
00:54:49,791 --> 00:54:50,666
Come on.

1157
00:54:54,625 --> 00:54:55,458
Henry?

1158
00:55:01,166 --> 00:55:02,333
Got the booster?

1159
00:55:02,416 --> 00:55:03,583
I have a booster.

1160
00:55:05,375 --> 00:55:07,083
Oh, wait, no, it's not in.

1161
00:55:07,500 --> 00:55:08,375
What's not in?

1162
00:55:08,791 --> 00:55:10,750
The seat's not connected.

1163
00:55:13,833 --> 00:55:15,666
I asked the rental company to install it.

1164
00:55:15,750 --> 00:55:18,458
I think they can't
for liability reasons.

1165
00:55:18,666 --> 00:55:20,916
-Do you know how these things--
-Let me just-- Here, if you...

1166
00:55:21,000 --> 00:55:23,541
-There should be a clip to clip onto.
-You have to.dig...

1167
00:55:28,791 --> 00:55:29,833
Fuck!

1168
00:55:29,916 --> 00:55:31,833
-Why fuck?
-Something sharp.

1169
00:55:31,916 --> 00:55:33,166
Can't I stay with Mom?

1170
00:55:33,250 --> 00:55:34,291
-No.
-Why not?

1171
00:55:34,375 --> 00:55:36,375
It's my time with you.
I just flew 3,000 miles.

1172
00:55:36,458 --> 00:55:37,333
I don't want to.

1173
00:55:37,416 --> 00:55:38,833
Henry, get in the fuckin' car!

1174
00:55:41,166 --> 00:55:43,291
I'm sorry, but, Jesus,
get in the fuckin' car.

1175
00:55:48,416 --> 00:55:50,666
How do you spell Lego Bionicles?

1176
00:55:50,750 --> 00:55:52,625
That's two words.
What does Lego start with?

1177
00:55:53,083 --> 00:55:54,166
Just tell me.

1178
00:55:54,250 --> 00:55:55,416
-Don't you wanna learn it?
-No.

1179
00:55:55,500 --> 00:55:56,958
-It's on the box, anyway.
-L...

1180
00:55:57,041 --> 00:55:58,250
Then what?

1181
00:55:58,333 --> 00:56:01,083
E. You know,
everyone at the theater says hi.

1182
00:56:01,166 --> 00:56:02,958
Hi. Then what?

1183
00:56:03,041 --> 00:56:04,583
A "G" sound.

1184
00:56:04,750 --> 00:56:06,625
-Are you excited for Halloween?
-J?

1185
00:56:06,708 --> 00:56:07,583
G.

1186
00:56:07,666 --> 00:56:09,291
-Then what?
-And an "O" sound.

1187
00:56:09,375 --> 00:56:11,500
-O?
-Are you excited for Halloween?

1188
00:56:11,583 --> 00:56:12,583
Yeah.

1189
00:56:12,666 --> 00:56:14,166
Brought both our costumes.

1190
00:56:14,250 --> 00:56:16,458
I'm going as a store-bought ninja.

1191
00:56:16,541 --> 00:56:18,666
But we agreed.
I had Donna make you a Frankenstein.

1192
00:56:18,750 --> 00:56:21,916
-I don't wanna be a Frankenstein anymore.
-Are you sure?

1193
00:56:23,750 --> 00:56:24,708
Maybe just look at it.

1194
00:56:25,125 --> 00:56:27,958
It's awesome. We'll be Frankenstein
and the Invisible Man.

1195
00:56:28,041 --> 00:56:30,125
Mom bought me a ninja costume

1196
00:56:30,208 --> 00:56:32,833
which is better because it costs more.

1197
00:56:32,916 --> 00:56:34,583
Technically, the Frankenstein cost more

1198
00:56:34,666 --> 00:56:36,625
when you factor in Donna's time
and the materials.

1199
00:56:36,708 --> 00:56:38,958
The cousins are also gonna be ninjas.

1200
00:56:39,041 --> 00:56:40,750
But Henry,
we went through all this trouble.

1201
00:56:44,416 --> 00:56:45,541
Okay.

1202
00:56:45,625 --> 00:56:46,625
Whatever you want.

1203
00:56:52,083 --> 00:56:53,500
Please take the ticket.

1204
00:56:58,000 --> 00:56:59,791
-Dad, you're too far.
-I know.

1205
00:57:00,583 --> 00:57:02,375
Please take the ticket.

1206
00:57:09,291 --> 00:57:11,708
So I'm not comfortable
leaving the bags in the car

1207
00:57:11,791 --> 00:57:13,958
where I've given the key to someone
I don't really know.

1208
00:57:14,041 --> 00:57:15,125
I've been here.

1209
00:57:15,208 --> 00:57:18,458
It's an office building,
so you've been to places like this before.

1210
00:57:19,083 --> 00:57:20,625
I remember those fish.

1211
00:57:21,791 --> 00:57:23,166
A lot of fish look the same.

1212
00:57:23,708 --> 00:57:24,791
Can I help you?

1213
00:57:24,875 --> 00:57:27,416
I'm Charlie Barber.
I have a 1:30 with Dan Cohen.

1214
00:57:27,500 --> 00:57:29,083
Oh, hi. Where's your little man?

1215
00:57:29,166 --> 00:57:32,625
I don't have it this time.
I keep my skeletons at my mom's.

1216
00:57:32,708 --> 00:57:33,541
Okay.

1217
00:57:35,000 --> 00:57:36,041
Oh, okay.

1218
00:57:36,291 --> 00:57:38,291
I'm sorry. We tried to reach you.

1219
00:57:38,375 --> 00:57:40,083
Mr. Cohen wanted me to apologize.

1220
00:57:40,166 --> 00:57:43,291
He can't see you because apparently
your wife already met with him

1221
00:57:43,375 --> 00:57:45,625
on the 7th of August about representation.

1222
00:57:46,458 --> 00:57:47,916
But she hired somebody else.

1223
00:57:49,000 --> 00:57:50,291
-Nora...
-Fanshaw?

1224
00:57:50,500 --> 00:57:53,125
But unfortunately, because she consulted
with Mr. Cohen already,

1225
00:57:53,208 --> 00:57:55,083
he's legally barred from representing you.

1226
00:57:55,791 --> 00:57:56,625
Oh.

1227
00:57:56,708 --> 00:57:58,250
-Should we feed the fish?
-Yeah.

1228
00:57:59,041 --> 00:58:01,458
-It happens all the time.
-Really?

1229
00:58:01,541 --> 00:58:03,541
If you have a ticket,
I can validate your parking.

1230
00:58:04,291 --> 00:58:05,250
Oh.

1231
00:58:05,375 --> 00:58:08,333
It's common that people meet
with as many lawyers as possible

1232
00:58:08,416 --> 00:58:10,416
so that their spouse has limited options.

1233
00:58:10,500 --> 00:58:12,541
Oh, I don't think
she would've done it deliberately.

1234
00:58:12,625 --> 00:58:13,875
You'd be surprised.

1235
00:58:14,125 --> 00:58:16,750
Can all of them, like,
breathe out of the water?

1236
00:58:18,375 --> 00:58:20,333
Do you go to a lot of offices
with your mom?

1237
00:58:20,625 --> 00:58:21,750
Not so many.

1238
00:58:23,333 --> 00:58:24,625
Like 11.

1239
00:58:24,708 --> 00:58:27,333
I don't think anyone
would have stealed the bags, Daddy.

1240
00:58:27,416 --> 00:58:28,625
I need somebody today.

1241
00:58:28,708 --> 00:58:31,208
If I don't respond by tomorrow,
she said I could lose custody.

1242
00:58:31,500 --> 00:58:34,208
I didn't know who else to call.
There's gotta be someone she didn't meet.

1243
00:58:34,291 --> 00:58:35,333
I have a name for you.

1244
00:58:36,541 --> 00:58:38,291
Bert Spitz.

1245
00:58:38,833 --> 00:58:42,166
He was the entertainment lawyer
at Roberto's agency.

1246
00:58:42,625 --> 00:58:43,500
Great.

1247
00:58:43,666 --> 00:58:47,250
But then he kind of got pushed
into retirement a few years ago,

1248
00:58:47,333 --> 00:58:49,083
and he went into family law.

1249
00:58:49,166 --> 00:58:51,000
-I called him.
-Thank you, G-ma.

1250
00:58:51,083 --> 00:58:53,750
-And he can see you today at three.
-Aw, shit.

1251
00:58:54,458 --> 00:58:57,000
We never had this conversation,
Charlie-bird.

1252
00:58:57,083 --> 00:58:59,375
-You got it. I love you.
-Dad!

1253
00:58:59,458 --> 00:59:01,958
-I need a new burger.
-Why?

1254
00:59:02,125 --> 00:59:06,416
Because you made us carry your bags
into the restaurant, I dropped it.

1255
00:59:07,875 --> 00:59:10,000
That's fine. I'll give you mine.
Get in the car.

1256
00:59:10,458 --> 00:59:13,416
Why did you bring me today
if you couldn't hang out with me?

1257
00:59:13,500 --> 00:59:15,166
Because I've been away and wanna see you.

1258
00:59:16,083 --> 00:59:19,416
Jamie Tuber has a little sister

1259
00:59:19,500 --> 00:59:22,041
named Lily Tuber.

1260
00:59:22,125 --> 00:59:24,666
-Yeah.
-And Lily Tuber is really bossy.

1261
00:59:26,500 --> 00:59:30,125
Getting divorced with a kid can be
one of the hardest things you'll ever do.

1262
00:59:32,083 --> 00:59:33,875
It's like a death without a body.

1263
00:59:36,041 --> 00:59:39,333
I know personally.
I've been there four different times.

1264
00:59:39,416 --> 00:59:40,708
You've been divorced four times?

1265
00:59:41,208 --> 00:59:42,250
Married four times.

1266
00:59:42,666 --> 00:59:43,666
Three divorces.

1267
00:59:44,833 --> 00:59:46,500
This last one will stick, God willing.

1268
00:59:47,250 --> 00:59:49,708
That's why I graduated into family law,

1269
00:59:50,041 --> 00:59:52,208
to help people survive this painful time.

1270
00:59:53,958 --> 00:59:55,208
Here's how I see it.

1271
00:59:56,541 --> 00:59:59,583
If we get bogged down in "who did this"
and "who did that,"

1272
00:59:59,666 --> 01:00:01,375
and "I don't want to pay the two dollars,"

1273
01:00:01,458 --> 01:00:04,000
it'll just cost you more
in money and time and...

1274
01:00:05,125 --> 01:00:06,125
emotional stress,

1275
01:00:06,208 --> 01:00:08,708
and you'll probably end up
with the same result anyway.

1276
01:00:08,791 --> 01:00:09,958
Right.

1277
01:00:10,041 --> 01:00:13,333
I mean, I agree with that philosophy.
She does too, I'm sure.

1278
01:00:13,416 --> 01:00:15,916
And I always go with the truth,
no matter where that takes us.

1279
01:00:16,416 --> 01:00:18,416
Most people in my business
make up the truth

1280
01:00:18,500 --> 01:00:20,000
so they can get where they need to go.

1281
01:00:20,500 --> 01:00:22,666
You're just transactions to them.

1282
01:00:22,750 --> 01:00:24,625
I like to think of you as people.

1283
01:00:24,708 --> 01:00:25,833
Oh, okay, good.

1284
01:00:26,583 --> 01:00:28,041
And not just you, her too.

1285
01:00:28,125 --> 01:00:29,000
Yes.

1286
01:00:29,083 --> 01:00:31,166
You know, this can be
a really ugly process.

1287
01:00:31,250 --> 01:00:33,875
But I also believe
it doesn't have to be terrible.

1288
01:00:34,375 --> 01:00:35,583
I'm glad to hear you say that.

1289
01:00:37,583 --> 01:00:40,083
I'd love to keep expenses down
as much as possible.

1290
01:00:40,166 --> 01:00:41,083
Of course you do.

1291
01:00:41,750 --> 01:00:45,750
I charge 450 an hour
and I need a $10,000 retainer to start.

1292
01:00:46,791 --> 01:00:49,500
I'll see if I can get an advance
on the Broadway transfer.

1293
01:00:49,583 --> 01:00:52,375
And keep in mind
you'll have to pay for her lawyer.

1294
01:00:52,458 --> 01:00:53,916
Oh. I didn't--

1295
01:00:56,333 --> 01:00:58,291
-What?
-Well, at least part of her.

1296
01:00:58,375 --> 01:00:59,833
It doesn't make sense, does it?

1297
01:01:00,333 --> 01:01:03,416
I mean, you're doing this
because you love your kid.

1298
01:01:04,000 --> 01:01:07,333
And in doing so, you're draining money
from your kid's education.

1299
01:01:07,416 --> 01:01:09,375
-It seems ridiculous.
-Oh, it is.

1300
01:01:09,666 --> 01:01:10,791
It is, boy.

1301
01:01:12,291 --> 01:01:14,166
We'll have to respond right away.

1302
01:01:15,750 --> 01:01:17,541
Your son goes to school out here?

1303
01:01:17,625 --> 01:01:19,791
Yeah, temporarily, we agreed.

1304
01:01:20,166 --> 01:01:22,833
Her pilot went to series
and I wanted to accommodate her.

1305
01:01:22,916 --> 01:01:25,125
She's often felt we do things on my terms.

1306
01:01:25,208 --> 01:01:27,333
Be a better husband in divorce, huh?

1307
01:01:27,708 --> 01:01:30,166
I guess something like that,
but we live in New York.

1308
01:01:31,583 --> 01:01:33,458
Well, with your kid
going to school out here,

1309
01:01:33,541 --> 01:01:34,916
the court may see it differently.

1310
01:01:35,000 --> 01:01:36,041
Will we go to court?

1311
01:01:36,125 --> 01:01:37,958
No, we don't wanna go to court.

1312
01:01:38,458 --> 01:01:42,000
Courts in California are a disaster.
That's just how we have to think about it.

1313
01:01:42,958 --> 01:01:45,083
I'm not sure these are my glasses.

1314
01:01:45,166 --> 01:01:46,708
Where are you living while you're here?

1315
01:01:47,250 --> 01:01:48,125
In a hotel right now.

1316
01:01:48,208 --> 01:01:49,416
No, a hotel doesn't look good.

1317
01:01:49,500 --> 01:01:50,958
-To who?
-The court.

1318
01:01:51,416 --> 01:01:54,083
-You said we weren't going to go to court.
-No, of course.

1319
01:01:54,166 --> 01:01:56,875
We have to prepare to go to court,
hoping we don't go to court.

1320
01:01:56,958 --> 01:01:57,791
Okay.

1321
01:01:58,291 --> 01:01:59,708
You should get a place in LA.

1322
01:02:00,291 --> 01:02:03,083
And get a place near her.
It looks better for custody reasons.

1323
01:02:03,166 --> 01:02:05,291
She's in West Hollywood.
That'll be expensive.

1324
01:02:05,375 --> 01:02:07,125
I guess I could rent
our New York apartment.

1325
01:02:07,208 --> 01:02:08,125
Don't rent it.

1326
01:02:08,708 --> 01:02:11,041
You have to continue to prove
New York residence.

1327
01:02:11,125 --> 01:02:13,375
And, of course, you have a place in LA.

1328
01:02:13,458 --> 01:02:15,750
It's hard to show you all live
in New York, isn't it?

1329
01:02:15,833 --> 01:02:16,708
So...

1330
01:02:17,291 --> 01:02:18,375
what do I do?

1331
01:02:18,875 --> 01:02:22,250
I recommend you spend as much time
as you can with your son.

1332
01:02:23,041 --> 01:02:25,083
Many people fight for that time,

1333
01:02:25,166 --> 01:02:26,375
then they don't even use it.

1334
01:02:27,125 --> 01:02:28,541
They just wanna win.

1335
01:02:28,625 --> 01:02:30,541
This shouldn't be that complicated, right?

1336
01:02:31,208 --> 01:02:32,500
I mean, we're a New York family.

1337
01:02:32,958 --> 01:02:35,583
I think it's all
pretty straightforward. Right?

1338
01:02:36,166 --> 01:02:37,458
I hope so, yes.

1339
01:02:38,750 --> 01:02:40,166
I see no reason...

1340
01:02:40,750 --> 01:02:43,000
you both love your child,

1341
01:02:44,041 --> 01:02:45,458
you respect each other,

1342
01:02:45,541 --> 01:02:47,583
why this shouldn’t be
relatively pain-free.

1343
01:02:47,666 --> 01:02:50,791
-Right.
-I think you have my glasses.

1344
01:02:53,250 --> 01:02:54,375
That makes sense.

1345
01:02:55,458 --> 01:02:56,625
What have you been doing?

1346
01:02:56,708 --> 01:02:58,166
Reading this magazine.

1347
01:02:58,250 --> 01:03:00,208
You were reading  California Lawyer?

1348
01:03:00,291 --> 01:03:01,125
Yeah.

1349
01:03:01,208 --> 01:03:02,666
Okay, I'm almost done.

1350
01:03:04,291 --> 01:03:06,291
I wouldn't expect too much from that cat.

1351
01:03:08,541 --> 01:03:10,375
What kind of pet do you want?

1352
01:03:10,458 --> 01:03:11,291
I don't know...

1353
01:03:11,375 --> 01:03:14,000
I want you to know
that eventually this will all be over,

1354
01:03:14,083 --> 01:03:15,875
and whatever we win or lose...

1355
01:03:16,416 --> 01:03:19,416
it'll be the two of you
having to figure this out together.

1356
01:03:20,166 --> 01:03:21,250
Thank you.

1357
01:03:21,333 --> 01:03:24,541
Your the first person in this process
who's spoken to me like a human.

1358
01:03:30,166 --> 01:03:32,625
You remind me of myself
on my second marriage.

1359
01:03:36,666 --> 01:03:38,291
Come! Oh!

1360
01:03:39,250 --> 01:03:40,291
You have fun with Daddy?

1361
01:03:40,375 --> 01:03:41,666
We drove around to offices.

1362
01:03:41,750 --> 01:03:44,166
Oh. Do you wanna see your ninja costume?

1363
01:03:44,250 --> 01:03:45,541
It's on G-ma's bed.

1364
01:03:45,625 --> 01:03:46,750
-Yeah!
-Yeah.

1365
01:03:48,708 --> 01:03:51,708
You know, I had Donna build him
this whole Frankenstein thing

1366
01:03:51,791 --> 01:03:53,250
with plugs and--

1367
01:03:53,333 --> 01:03:55,708
Yeah, well, the cousins are ninjas,
so he wanted to do that--

1368
01:03:55,791 --> 01:03:57,541
He and I had decided together.

1369
01:03:57,625 --> 01:03:59,541
Oh, well, I can't make him
be Frankenstein.

1370
01:03:59,625 --> 01:04:01,625
I'm not asking you to,
but maybe you can help me out a little.

1371
01:04:01,708 --> 01:04:04,666
I'll leave the Frankenstein here, maybe
you can nudge him in that direction.

1372
01:04:05,291 --> 01:04:06,125
I'll try.

1373
01:04:07,791 --> 01:04:08,708
What's the...

1374
01:04:09,791 --> 01:04:11,750
Did you dye your hair again?
Is that for your show?

1375
01:04:12,291 --> 01:04:14,916
No, this is me. It was this way
when I saw you before.

1376
01:04:15,000 --> 01:04:16,791
I know, but I didn't say anything then.

1377
01:04:17,958 --> 01:04:19,125
You don't like it?

1378
01:04:19,208 --> 01:04:22,500
No, I guess it's fine.
Is it shorter? I prefer longer but...

1379
01:04:25,833 --> 01:04:27,541
Sorry, it's just absurd.

1380
01:04:28,166 --> 01:04:29,250
Is everything okay?

1381
01:04:29,333 --> 01:04:30,958
Yeah. Why?

1382
01:04:31,458 --> 01:04:34,041
You seem, I don't know,
like something is--

1383
01:04:34,125 --> 01:04:35,250
Everything's fine.

1384
01:04:37,250 --> 01:04:39,000
Okay, I'm gonna check in at the hotel,

1385
01:04:39,083 --> 01:04:42,166
but I should be able
to get to you guys by 5:00, 5:30--

1386
01:04:42,250 --> 01:04:44,500
We're going to Cassie's
in Pasadena,

1387
01:04:44,583 --> 01:04:46,291
and trick-or-treating with the cousins.

1388
01:04:46,375 --> 01:04:48,291
-Cassie lives in Pasadena now?
-Yes.

1389
01:04:48,375 --> 01:04:51,333
-She and Sam moved there a couple months--
-I don't really know Pasadena.

1390
01:04:51,416 --> 01:04:54,250
-I'll figure it out. What's the address?
-My mom is looking forward to it.

1391
01:04:54,333 --> 01:04:55,833
-I'll text Sam.
-Cassie and Sam are mad.

1392
01:04:56,291 --> 01:04:57,833
-Mad at who?
-You.

1393
01:04:58,416 --> 01:05:00,083
-Cassie and Sam?
-You can understand that.

1394
01:05:00,166 --> 01:05:02,375
So I think we should probably
do separate Halloweens.

1395
01:05:02,875 --> 01:05:04,958
But if you're okay with it,
then shouldn't they be okay with it?

1396
01:05:05,041 --> 01:05:07,291
-Let's do it this way this time.
-Do you not want me there?

1397
01:05:07,375 --> 01:05:08,250
I'm fine with it.

1398
01:05:08,333 --> 01:05:10,291
-Okay.
-It'll be nice for him.

1399
01:05:10,375 --> 01:05:11,708
He'll have two Halloweens.

1400
01:05:12,625 --> 01:05:16,000
What am I gonna do with him for second
Halloween? Walk around Sunset Boulevard?

1401
01:05:16,083 --> 01:05:17,750
Maybe the hotel has something.

1402
01:05:18,250 --> 01:05:19,791
Or you can drive
to a different neighborhood.

1403
01:05:23,541 --> 01:05:26,416
Sun sets forever.

1404
01:05:27,583 --> 01:05:31,541
There shall never be another dawn.

1405
01:05:31,625 --> 01:05:32,458
No!

1406
01:05:34,333 --> 01:05:35,458
Lady...

1407
01:05:36,583 --> 01:05:39,500
I require the solace of the shadows

1408
01:05:40,583 --> 01:05:41,875
and the dark...

1409
01:06:01,291 --> 01:06:04,458
Okay, ready for Halloween?

1410
01:06:05,166 --> 01:06:06,916
-Hi.
-Wow, elaborate.

1411
01:06:07,875 --> 01:06:09,958
Don't forget to wear your jacket.
It's getting colder.

1412
01:06:10,041 --> 01:06:11,750
-This is a nice house.
-Ready to go back out?

1413
01:06:11,833 --> 01:06:13,333
-He has to pee.
-No, I don't.

1414
01:06:13,416 --> 01:06:14,291
He does.

1415
01:06:15,125 --> 01:06:17,125
Some of his men are in here
and also Bear-Bear.

1416
01:06:17,208 --> 01:06:19,041
You can keep that Bear-Bear.
I got another one.

1417
01:06:19,125 --> 01:06:20,833
Does he know
that there are two Bear-Bears?

1418
01:06:20,916 --> 01:06:23,416
-It was his idea.
-David Bowie, right?  Station to Station?

1419
01:06:24,041 --> 01:06:25,083
Let's Dance.

1420
01:06:25,625 --> 01:06:28,500
Henry, have a great Halloween
with Daddy, okay?

1421
01:06:30,458 --> 01:06:31,291
Have fun.

1422
01:06:34,500 --> 01:06:36,250
Go pee and then we're going back out.

1423
01:06:37,291 --> 01:06:38,416
I'm too tired.

1424
01:06:38,500 --> 01:06:40,916
Go pee and then we're gonna go drive
to Halloween.

1425
01:06:41,541 --> 01:06:43,166
This block looks promising.

1426
01:06:43,958 --> 01:06:45,416
I wish Halloween was over.

1427
01:06:45,500 --> 01:06:47,041
Well, it isn't.

1428
01:06:47,125 --> 01:06:49,625
If we were in New York,
we could be walking.

1429
01:06:49,708 --> 01:06:51,750
But I like how we're sitting right now.

1430
01:06:51,833 --> 01:06:52,875
I like to sit.

1431
01:06:53,291 --> 01:06:56,541
That's true, Los Angeles
does have sitting going for it.

1432
01:06:57,083 --> 01:06:59,541
I think that's why
I like Los Angeles better.

1433
01:06:59,625 --> 01:07:00,708
Because you get to sit?

1434
01:07:00,791 --> 01:07:02,916
And because I like my friends here better.

1435
01:07:03,000 --> 01:07:04,250
That's not true.

1436
01:07:04,833 --> 01:07:07,250
What about Horatio and Poppy?

1437
01:07:07,333 --> 01:07:09,375
Horatio doesn't like me anymore.

1438
01:07:09,875 --> 01:07:11,500
And I don't like Poppy.

1439
01:07:11,583 --> 01:07:13,041
Here I have Axel.

1440
01:07:13,125 --> 01:07:15,958
Axel's hilarious.
I think you'd like him, Dad.

1441
01:07:16,791 --> 01:07:18,250
And my family's here.

1442
01:07:19,458 --> 01:07:20,416
Besides you.

1443
01:07:48,583 --> 01:07:49,708
Everyone's asleep.

1444
01:08:41,041 --> 01:08:42,208
I need to pee!

1445
01:08:48,791 --> 01:08:50,250
Who gave you a lighter?

1446
01:08:53,416 --> 01:08:54,291
Lift the seat.

1447
01:09:00,666 --> 01:09:02,750
Gonna have to go back to New York
on Monday.

1448
01:09:03,291 --> 01:09:04,208
Did you flush?

1449
01:09:11,083 --> 01:09:12,041
Wash your hands.

1450
01:09:13,833 --> 01:09:14,958
Will you play with me?

1451
01:09:16,333 --> 01:09:17,791
I'm tired, honey.

1452
01:09:30,166 --> 01:09:32,333
Did you hear me?
I have to go back to New York.

1453
01:09:32,416 --> 01:09:34,458
Ah, watch out! I'm falling!

1454
01:09:37,041 --> 01:09:40,041
You didn't catch me.

1455
01:09:42,666 --> 01:09:43,666
Okay?

1456
01:09:44,541 --> 01:09:45,791
Why aren't you here more?

1457
01:09:47,875 --> 01:09:48,958
I have to work.

1458
01:09:49,583 --> 01:09:51,333
You know my play is opening on Broadway.

1459
01:09:52,458 --> 01:09:54,375
Is it because you don't wanna
be around Mom?

1460
01:09:54,458 --> 01:09:55,291
No.

1461
01:09:55,500 --> 01:09:56,583
You know, like we talked about,

1462
01:09:56,666 --> 01:09:59,208
we both decided not to be together
no matter where we are,

1463
01:09:59,291 --> 01:10:00,875
but we both wanna be with you.

1464
01:10:01,666 --> 01:10:04,041
But you're not near me
if you're in New York.

1465
01:10:04,583 --> 01:10:06,375
Well, we also live in New York.

1466
01:10:07,083 --> 01:10:09,041
Yeah, but I go to school here.

1467
01:10:09,583 --> 01:10:10,708
Just for right now.

1468
01:10:11,625 --> 01:10:13,916
Like that time we were in Copenhagen
for my play.

1469
01:10:14,000 --> 01:10:15,791
Remember all those kids in buckets?

1470
01:10:16,541 --> 01:10:20,208
I like my school here, and Mom says
we could stay here if we want.

1471
01:10:22,208 --> 01:10:23,208
What do you mean?

1472
01:10:25,291 --> 01:10:26,291
She said that?

1473
01:10:26,458 --> 01:10:27,291
Yeah.

1474
01:10:55,000 --> 01:10:57,125
-Hello?
- Are you moving out here?

1475
01:10:58,666 --> 01:10:59,916
-Did you find a lawyer?
-Yes.

1476
01:11:00,000 --> 01:11:01,333
Henry says you're moving here.

1477
01:11:01,416 --> 01:11:02,666
Have your lawyer call Nora.

1478
01:11:02,750 --> 01:11:04,083
I wanna talk about it as us.

1479
01:11:04,166 --> 01:11:05,208
Who the fuck is us?

1480
01:11:05,291 --> 01:11:07,333
Let's just get in a room, you and me.

1481
01:11:07,416 --> 01:11:08,833
That's what we always said we'd do.

1482
01:11:08,916 --> 01:11:11,375
-My lawyers wouldn't let me sign anything.
-It's not up to them. It's our divorce.

1483
01:11:11,458 --> 01:11:13,666
They say I could later sue them
for malpractice.

1484
01:11:14,583 --> 01:11:16,000
What am I walking into?

1485
01:11:16,083 --> 01:11:17,458
What are you walking into?

1486
01:11:17,541 --> 01:11:19,166
Yes, what the fuck is going on?

1487
01:11:19,250 --> 01:11:22,875
I read your fucking emails, Charlie!
I read them all.

1488
01:11:23,458 --> 01:11:25,208
-When?
-I don't know, recently.

1489
01:11:25,291 --> 01:11:26,625
-Shit.
-You're a fucking liar.

1490
01:11:26,708 --> 01:11:29,333
-You fucked Mary Ann!
- It was after I was sleeping on the couch.

1491
01:11:29,416 --> 01:11:31,375
It was bullshit about working on us.

1492
01:11:31,458 --> 01:11:33,125
You know what? I have been working.

1493
01:11:33,208 --> 01:11:34,833
I've been doing the work alone.

1494
01:11:34,916 --> 01:11:36,250
How did you read my emails?

1495
01:11:36,333 --> 01:11:38,708
I hacked into your account, you dumb fuck!

1496
01:11:38,791 --> 01:11:39,916
I think that's illegal!

1497
01:11:40,000 --> 01:11:42,750
Don't give me this shit
about being surprised about LA.

1498
01:11:42,833 --> 01:11:44,333
Surprise! I have my own opinions.

1499
01:11:44,416 --> 01:11:46,583
How do you even know
how to do something like that?

1500
01:11:46,666 --> 01:11:48,250
I want things that aren't what you want,

1501
01:11:48,333 --> 01:11:50,541
because, surprise,
you were fucking another lady.

1502
01:11:50,625 --> 01:11:53,750
It was one time! I think you're conflating
two different things.

1503
01:11:53,833 --> 01:11:55,500
Mary Ann has nothing to do with LA.

1504
01:11:55,583 --> 01:11:57,125
I am conflating, motherfucker!

1505
01:11:57,208 --> 01:11:58,708
You watch me conflate!

1506
01:12:02,958 --> 01:12:04,875
Did you just stamp your foot?

1507
01:12:04,958 --> 01:12:07,750
I don't think I've ever done that before.
I'm just so angry.

1508
01:12:10,250 --> 01:12:11,500
You look like you needed one.

1509
01:12:11,583 --> 01:12:12,791
Yes, I do, thanks.

1510
01:12:13,958 --> 01:12:17,041
You know, the Japanese are making
really interesting tequila right now.

1511
01:12:17,791 --> 01:12:18,958
That's exciting, I guess.

1512
01:12:20,333 --> 01:12:21,541
What are you so angry about?

1513
01:12:21,625 --> 01:12:23,000
Fucking ex-husband.

1514
01:12:23,458 --> 01:12:26,833
I spent all this time feeling guilty,
and he's so self-absorbed.

1515
01:12:26,916 --> 01:12:27,791
It's pointless.

1516
01:12:28,333 --> 01:12:30,166
It's a game I'm playing with myself.

1517
01:12:31,375 --> 01:12:34,375
Oh, hey, Pablo. We met at--

1518
01:12:34,458 --> 01:12:36,500
-Oh, you held the bounce board.
-The flirty grip.

1519
01:12:40,166 --> 01:12:42,666
-Here's what I want you to only do, okay?
-What?

1520
01:12:42,791 --> 01:12:44,000
I want you to finger me.

1521
01:12:44,500 --> 01:12:45,958
-What?
-Just finger me.

1522
01:12:46,416 --> 01:12:48,666
-Okay.
-That's all we'll do, just fingering.

1523
01:12:49,166 --> 01:12:50,000
Okay?

1524
01:12:50,416 --> 01:12:52,125
I'm changing my whole fucking life.

1525
01:12:58,541 --> 01:13:01,875
Nicole and Charlie's son, Henry,
was born here in Los Angeles.

1526
01:13:01,958 --> 01:13:05,541
He currently attends Laurel Elementary
in Laurel Canyon,

1527
01:13:05,625 --> 01:13:07,083
and Nicole works in Hollywood

1528
01:13:07,166 --> 01:13:10,041
while also maintaining a full schedule
as a mother

1529
01:13:10,125 --> 01:13:12,833
with classes of swim, art,

1530
01:13:12,916 --> 01:13:15,750
gym, and music, as well as play groups.

1531
01:13:16,625 --> 01:13:19,833
Nicole is Henry's
primary custodial parent,

1532
01:13:19,916 --> 01:13:24,291
and to the extent that Charlie would like
to exercise his custodial time,

1533
01:13:24,375 --> 01:13:27,583
he should be making efforts
to visit Henry here in California.

1534
01:13:27,666 --> 01:13:29,541
Nora, you seem to be ignoring the fact

1535
01:13:29,625 --> 01:13:32,875
that they lived in New York for ten years.

1536
01:13:32,958 --> 01:13:36,250
My client worked in New York
for several years, that's true.

1537
01:13:36,333 --> 01:13:38,625
But Nicole was born and bred
right here in LA.

1538
01:13:39,250 --> 01:13:42,500
She and Charlie would come here
most holidays and summers

1539
01:13:42,583 --> 01:13:43,750
to spend time with her family,

1540
01:13:43,833 --> 01:13:45,333
who all live in LA.

1541
01:13:45,916 --> 01:13:47,916
She and Charlie were married in LA.

1542
01:13:48,541 --> 01:13:49,958
Would you like to see the photos?

1543
01:13:50,041 --> 01:13:51,833
No, I don't need to see the photos.

1544
01:13:52,291 --> 01:13:54,250
Although I'm sure
they both look beautiful.

1545
01:13:55,708 --> 01:13:57,916
It's my client's expectation

1546
01:13:58,000 --> 01:14:00,500
that after this TV show is completed,

1547
01:14:00,583 --> 01:14:02,458
the parties will move back to New York

1548
01:14:02,541 --> 01:14:04,416
where they currently keep an apartment.

1549
01:14:04,500 --> 01:14:07,666
And it's my understanding
that Charlie promised Nicole

1550
01:14:07,750 --> 01:14:09,666
that they would spend more time
in Los Angeles

1551
01:14:09,750 --> 01:14:10,916
during the marriage.

1552
01:14:11,000 --> 01:14:13,916
But because of his insistence
that his work keep them in New York,

1553
01:14:14,000 --> 01:14:17,958
Nicole ended up staying there much longer
than she ever anticipated.

1554
01:14:19,541 --> 01:14:21,458
In fact, a few years ago,

1555
01:14:21,541 --> 01:14:24,333
Charlie was offered a residency
at the Geffen Playhouse

1556
01:14:25,000 --> 01:14:28,000
that would have taken his work
and his family

1557
01:14:28,125 --> 01:14:30,125
to Los Angeles for a year.

1558
01:14:30,916 --> 01:14:32,208
And he...

1559
01:14:32,625 --> 01:14:33,666
turned it down.

1560
01:14:34,208 --> 01:14:36,208
Even though that was Nicole's desire.

1561
01:14:36,291 --> 01:14:40,416
He wanted to maintain consistency
for his family and his child.

1562
01:14:40,500 --> 01:14:42,791
Was this the same consistency
he wanted to maintain

1563
01:14:42,875 --> 01:14:46,291
when they went to Copenhagen
for six months so he could direct a play?

1564
01:14:46,375 --> 01:14:49,416
Now, while I understand that Charlie
lives in New York...

1565
01:14:49,916 --> 01:14:52,333
and when it's convenient
to his work schedule,

1566
01:14:52,416 --> 01:14:54,208
he flies out to see his son...

1567
01:14:54,291 --> 01:14:56,375
He flies out here every chance he gets
at great expense.

1568
01:14:56,458 --> 01:14:58,708
I don't see any reason you can't
be out here full-time.

1569
01:14:58,791 --> 01:15:00,125
He makes his living in New York.

1570
01:15:00,208 --> 01:15:02,833
-Sorry, do we want to contemplate lunch?
-Good idea.

1571
01:15:02,916 --> 01:15:04,833
I'll order now so it'll comes
when we're hungry.

1572
01:15:04,916 --> 01:15:05,875
Yeah.

1573
01:15:05,958 --> 01:15:07,083
Everyone good with Manny's?

1574
01:15:07,166 --> 01:15:08,000
I'd love Manny's.

1575
01:15:09,208 --> 01:15:10,500
Have you had Manny's?

1576
01:15:11,166 --> 01:15:12,041
You'll love it.

1577
01:15:12,125 --> 01:15:14,750
Just really yummy sandwiches and salads.

1578
01:15:14,833 --> 01:15:16,416
I'll have the BLT.

1579
01:15:16,500 --> 01:15:17,375
Dad?

1580
01:15:18,083 --> 01:15:19,166
Turkey.

1581
01:15:19,250 --> 01:15:20,500
I'll have the BLT.

1582
01:15:20,583 --> 01:15:22,416
-You'll have the kale?
-Kale salad.

1583
01:15:40,500 --> 01:15:41,708
I don't know, sorry.

1584
01:15:43,833 --> 01:15:45,250
Charlie will have...

1585
01:15:47,208 --> 01:15:48,166
the Greek salad,

1586
01:15:48,250 --> 01:15:51,666
but with lemon and olive oil
instead of the Greek dressing.

1587
01:15:51,750 --> 01:15:52,791
Okay.

1588
01:15:52,875 --> 01:15:54,875
-I'll have the Chinese chicken salad.
-Okay, sure.

1589
01:15:54,958 --> 01:15:56,000
-Thank you.
-Yep.

1590
01:15:59,500 --> 01:16:02,416
Congratulations, Charlie, on your grant.
Nicole told me.

1591
01:16:02,500 --> 01:16:03,625
Oh, thank you.

1592
01:16:03,708 --> 01:16:05,083
He's a genius.

1593
01:16:06,416 --> 01:16:07,458
Well, I told Nicole,

1594
01:16:07,541 --> 01:16:09,166
I loved your play.

1595
01:16:09,250 --> 01:16:11,208
-Oh, thanks.
-Really.

1596
01:16:11,333 --> 01:16:13,208
You are one smart cookie.

1597
01:16:14,250 --> 01:16:15,500
Oh, thanks.

1598
01:16:15,583 --> 01:16:17,166
I would just love to...

1599
01:16:17,916 --> 01:16:20,125
crawl inside that brain.

1600
01:16:20,583 --> 01:16:24,833
There was that one moment
when you smell the toast. Smell!

1601
01:16:25,791 --> 01:16:28,708
It was literally my favorite thing
that I saw that year.

1602
01:16:28,791 --> 01:16:31,250
-Thanks.
-Truly genius.

1603
01:16:31,333 --> 01:16:32,166
Thank you.

1604
01:16:32,750 --> 01:16:35,375
I was sorry to hear it closed on Broadway.

1605
01:16:35,458 --> 01:16:36,958
They couldn't smell the toast.

1606
01:16:38,416 --> 01:16:40,208
It was so emotional.

1607
01:16:41,750 --> 01:16:43,541
It's very competitive, I imagine.

1608
01:16:44,958 --> 01:16:48,583
Now, when Charlie is in Los Angeles,

1609
01:16:48,666 --> 01:16:51,791
Nicole, of course,
agrees that it will be best for Henry

1610
01:16:52,208 --> 01:16:54,916
that he see each parent equally.

1611
01:16:57,166 --> 01:17:00,166
It's very nice out here, Charlie.
You should give it a chance.

1612
01:17:00,250 --> 01:17:02,708
Yeah, and the space... can't beat it.

1613
01:17:02,791 --> 01:17:04,000
I love it too.

1614
01:17:04,666 --> 01:17:08,000
But all of our personal feelings
about the two cities aside,

1615
01:17:08,083 --> 01:17:12,250
we don't share your assertion
that the couple is an LA-based family.

1616
01:17:12,333 --> 01:17:14,791
It was very clearly their deal

1617
01:17:14,875 --> 01:17:18,083
that they would go back to New York
after Nicole finished her show.

1618
01:17:18,166 --> 01:17:19,625
I'm not aware of any deal.

1619
01:17:20,916 --> 01:17:22,500
I didn't get it in writing.

1620
01:17:25,041 --> 01:17:28,166
Charlie, is this like the deal
that you made

1621
01:17:28,250 --> 01:17:31,583
that you Nicole would spend more time
in LA during your marriage?

1622
01:17:31,666 --> 01:17:34,500
We didn't have a deal.
It was something we discussed.

1623
01:17:34,958 --> 01:17:35,833
But...

1624
01:17:35,916 --> 01:17:38,666
So it's a deal
when it's something you want

1625
01:17:38,750 --> 01:17:40,833
and a discussion when Nicole wants it?

1626
01:17:44,166 --> 01:17:45,083
Sidebar...

1627
01:17:46,208 --> 01:17:49,166
Nora, do you have a spare office
where Charlie and I can sidebar?

1628
01:17:49,250 --> 01:17:50,416
Sure.

1629
01:17:50,500 --> 01:17:51,916
-Can you...
-I can show you.

1630
01:17:52,541 --> 01:17:53,416
Come on.

1631
01:17:59,958 --> 01:18:02,208
-Nora is a very good lawyer.
-Uh-huh.

1632
01:18:03,333 --> 01:18:04,708
-Tough, right?
-Yeah.

1633
01:18:05,375 --> 01:18:08,291
And you're in a bind because you've shown
you're willing to fly out here

1634
01:18:08,375 --> 01:18:10,083
and rent an apartment to see your son.

1635
01:18:10,166 --> 01:18:12,166
-You told me to do that.
-I know that.

1636
01:18:12,250 --> 01:18:15,250
And I'm doing that because I want
to see my kid, not to set a precedent.

1637
01:18:15,333 --> 01:18:17,833
Yes, but unfortunately,
you are setting a precedent.

1638
01:18:18,666 --> 01:18:20,375
And a judge might look at it that way.

1639
01:18:20,458 --> 01:18:23,666
What's the alternative? I stay in New York
and never come out here?

1640
01:18:23,750 --> 01:18:25,708
No, because then it would look
to the court

1641
01:18:25,791 --> 01:18:27,666
like you don't care about seeing your son.

1642
01:18:27,750 --> 01:18:28,875
Court or no court?

1643
01:18:28,958 --> 01:18:30,833
Stop saying "court"
and then "never court."

1644
01:18:30,916 --> 01:18:33,541
Well, the way this is going,
we may have to go to court.

1645
01:18:34,333 --> 01:18:36,291
Are you aware of how maddening you sound?

1646
01:18:36,375 --> 01:18:37,291
I am.

1647
01:18:38,333 --> 01:18:40,125
And I know it seems unfair.

1648
01:18:43,833 --> 01:18:45,208
But imagine if you were...

1649
01:18:46,125 --> 01:18:49,125
a poor mother whose husband abandons her

1650
01:18:49,208 --> 01:18:50,916
and then refuses to pay anything.

1651
01:18:52,750 --> 01:18:55,375
That's what the system
is trying to protect people from.

1652
01:18:57,625 --> 01:18:58,458
Listen...

1653
01:18:59,416 --> 01:19:00,791
if I were representing you--

1654
01:19:00,875 --> 01:19:02,041
You are representing me.

1655
01:19:02,125 --> 01:19:03,583
Right, no, of course. No.

1656
01:19:04,375 --> 01:19:08,333
I don't see a judge
moving this child from California.

1657
01:19:08,416 --> 01:19:10,208
I think we try and settle today.

1658
01:19:10,750 --> 01:19:12,583
"Settle" meaning... what?

1659
01:19:13,458 --> 01:19:15,791
-She gets LA.
-No, Bert, just--

1660
01:19:16,916 --> 01:19:17,916
No.

1661
01:19:18,125 --> 01:19:19,708
I mean, we have to win this.

1662
01:19:20,166 --> 01:19:22,791
Remember,
the win is what's best for Henry.

1663
01:19:22,875 --> 01:19:25,291
And if you guys go to court,
he's gonna get pulled into it.

1664
01:19:25,375 --> 01:19:28,541
But if he stays here
and I stay in New York, that's just...

1665
01:19:28,875 --> 01:19:29,875
then I won't...

1666
01:19:30,625 --> 01:19:32,541
I'll never get
to really be his parent again.

1667
01:19:32,625 --> 01:19:33,458
It'll be different.

1668
01:19:33,541 --> 01:19:34,583
It won't exist.

1669
01:19:35,083 --> 01:19:36,458
So maybe you move here.

1670
01:19:37,166 --> 01:19:38,750
You heard what Amir said
about the space?

1671
01:19:38,833 --> 01:19:41,458
Fuck the space, Bert! Fuck the space!

1672
01:19:41,541 --> 01:19:44,916
I'll do whatever you want me to do,
but this is my advice.

1673
01:19:45,000 --> 01:19:47,208
I've seen these things go on and on,

1674
01:19:47,375 --> 01:19:50,166
and the burden of these battles
is immeasurable.

1675
01:19:50,250 --> 01:19:54,291
I had a client get colon cancer and die
before he and his wife came to agreement.

1676
01:19:54,375 --> 01:19:55,958
What about filing in New York?

1677
01:19:56,083 --> 01:19:56,958
It's too late.

1678
01:19:57,333 --> 01:19:59,291
And even if you did,
I don't think it would matter.

1679
01:19:59,375 --> 01:20:01,375
They're being reasonable financially,
you know?

1680
01:20:01,458 --> 01:20:04,041
You're lucky they didn't ask
for half your grant money.

1681
01:20:04,125 --> 01:20:06,750
She wouldn't do that. She knows
I put all that money back in my theater.

1682
01:20:06,833 --> 01:20:08,416
If this continues, she might.

1683
01:20:08,875 --> 01:20:11,125
The actors and crew
all rely on that money.

1684
01:20:11,208 --> 01:20:13,250
A court would never agree
with this, right?

1685
01:20:13,333 --> 01:20:16,250
Whether they do or not,
it'll cost you half your grant money

1686
01:20:16,333 --> 01:20:17,666
to go to court and prove it.

1687
01:20:20,625 --> 01:20:21,958
I feel like a criminal.

1688
01:20:22,833 --> 01:20:24,416
But you didn't commit any crime.

1689
01:20:24,500 --> 01:20:25,833
It doesn't feel that way.

1690
01:20:25,916 --> 01:20:28,291
If we give on LA right now,

1691
01:20:28,375 --> 01:20:30,250
and then try to make
the best deal possible,

1692
01:20:30,333 --> 01:20:32,291
I think we can get her
to give on other fronts.

1693
01:20:32,375 --> 01:20:34,291
There are no other fronts!

1694
01:20:35,250 --> 01:20:36,500
This is the thing!

1695
01:20:37,166 --> 01:20:39,208
He needs to know that I fought for him!

1696
01:20:39,291 --> 01:20:40,125
He'll know.

1697
01:20:55,208 --> 01:20:57,375
I should never have let her
come out here with Henry.

1698
01:20:57,583 --> 01:20:59,958
If it wasn't LA or New York,
it'd be something else.

1699
01:21:00,041 --> 01:21:03,500
You'd be fighting about a house
or a school district or...

1700
01:21:04,833 --> 01:21:05,958
You know what this is like?

1701
01:21:06,041 --> 01:21:10,083
This is like that joke about the woman
at the hairdresser, she's going to Rome.

1702
01:21:10,166 --> 01:21:11,583
-You know this?
-I don't.

1703
01:21:12,083 --> 01:21:14,083
This woman is at her hairdresser
and she says,

1704
01:21:14,166 --> 01:21:15,583
"I'm going to Rome on holiday."

1705
01:21:15,666 --> 01:21:18,208
And he says, "Oh, really?
What airline are you taking?"

1706
01:21:18,291 --> 01:21:19,875
She says, "Alitalia."

1707
01:21:19,958 --> 01:21:21,875
He says, "Alitalia? Are you crazy?

1708
01:21:21,958 --> 01:21:24,333
That's the worst--
That's terrible. Don't take that."

1709
01:21:24,416 --> 01:21:25,916
He says, "Where are you gonna stay?"

1710
01:21:26,000 --> 01:21:27,625
She says, "I'm gonna stay at the Hassler."

1711
01:21:27,708 --> 01:21:29,875
"The Hassler? What, are you kidding?

1712
01:21:29,958 --> 01:21:32,958
They're renovating the Hassler.
You'll hear hammering all night long.

1713
01:21:33,041 --> 01:21:34,916
You won't sleep. What are you gonna see?"

1714
01:21:35,000 --> 01:21:37,416
She says, "I think I'm gonna try
to go to the Vatican."

1715
01:21:37,500 --> 01:21:39,875
"The Vatican?
You'll be standing in line all day long.

1716
01:21:39,958 --> 01:21:41,083
You'll never see anything--"

1717
01:21:41,166 --> 01:21:43,166
I'm sorry, Bert,
am I paying for this joke?

1718
01:21:45,875 --> 01:21:48,083
Whatever happens here, it's temporary.

1719
01:21:48,958 --> 01:21:51,958
He's growing up.
He's gonna have opinions on the subject.

1720
01:21:52,375 --> 01:21:54,250
Time is on your side, Charlie.

1721
01:21:55,958 --> 01:21:58,208
Maybe he'll do college on the East Coast.

1722
01:22:06,833 --> 01:22:11,166
I have most of my coins,
like my quarters and dimes at Daddy's,

1723
01:22:11,250 --> 01:22:15,250
but I'm keeping my dollars
and my one twenty at yours, okay?

1724
01:22:15,875 --> 01:22:18,583
So that is one twenty

1725
01:22:18,666 --> 01:22:21,500
plus 50, what is that?   Goddamn it.

1726
01:22:22,083 --> 01:22:23,125
What's "Goddamn it"?

1727
01:22:23,208 --> 01:22:25,041
Did you guys lose power where you are?

1728
01:22:25,125 --> 01:22:26,083
Dad?

1729
01:22:26,166 --> 01:22:27,166
Did we lose power?

1730
01:22:27,750 --> 01:22:28,583
No.

1731
01:22:29,125 --> 01:22:31,625
There's rolling blackouts
in the hills and now...

1732
01:22:32,583 --> 01:22:35,083
Oh, damn it. Now the gate won't close.

1733
01:22:35,166 --> 01:22:36,625
Her gate won't close.

1734
01:22:42,208 --> 01:22:43,041
Mom!

1735
01:22:47,375 --> 01:22:49,250
-Can we go see my room?
-Yeah, of course.

1736
01:22:49,333 --> 01:22:50,958
-Tried all the--
-I tried everything.

1737
01:22:51,041 --> 01:22:52,791
Sorry I made you come out.

1738
01:22:52,875 --> 01:22:53,791
It's fine.

1739
01:22:53,875 --> 01:22:55,500
-I just--
-You don't want your gate open.

1740
01:22:55,958 --> 01:22:56,791
Right.

1741
01:22:57,291 --> 01:22:58,833
Should be a panel or something
on the side--

1742
01:22:58,916 --> 01:23:00,458
Maybe this is something here.

1743
01:23:02,833 --> 01:23:04,250
-It's a cute house.
-Oh, yeah.

1744
01:23:04,333 --> 01:23:06,083
I mean, from what I can see.

1745
01:23:06,166 --> 01:23:07,000
Thanks.

1746
01:23:10,916 --> 01:23:12,000
Getting shaggy.

1747
01:23:12,583 --> 01:23:14,791
Yeah, I have to find a hair cutter.

1748
01:23:16,250 --> 01:23:17,375
You want me to cut it?

1749
01:23:18,291 --> 01:23:19,125
Okay.

1750
01:23:30,208 --> 01:23:31,208
Close your eyes.

1751
01:23:36,291 --> 01:23:37,166
He's out.

1752
01:23:37,791 --> 01:23:39,291
Maybe he should stay here tonight.

1753
01:23:40,541 --> 01:23:41,583
It's my night.

1754
01:24:10,500 --> 01:24:13,458
Hey, come on. We're going.
Come on. Let's take a walk. Right?

1755
01:24:13,541 --> 01:24:15,750
Yeah, we're gonna take a walk. Let--
We're taking a walk.

1756
01:24:16,583 --> 01:24:18,000
We're mostly finished.

1757
01:24:18,833 --> 01:24:21,500
Bert and I hammered out 90 percent
of the details,

1758
01:24:21,583 --> 01:24:24,583
and there’s a couple minor things hanging,

1759
01:24:24,666 --> 01:24:25,916
but it should be easy.

1760
01:24:26,875 --> 01:24:29,000
And then the judge
makes your divorce official.

1761
01:24:29,958 --> 01:24:31,083
Oh. That's good.

1762
01:24:33,916 --> 01:24:35,666
-Fuck me.
-What?

1763
01:24:36,833 --> 01:24:37,833
Who's that?

1764
01:24:38,541 --> 01:24:41,708
-Charlie, you shouldn't have done this.
-What do you mean? Where's Bert?

1765
01:24:42,333 --> 01:24:46,333
This means that everything
we've agreed upon now is off the table.

1766
01:24:46,416 --> 01:24:47,583
We've got LA, right?

1767
01:24:47,666 --> 01:24:49,625
Not with Jay Marotta representing him.

1768
01:24:50,166 --> 01:24:51,666
This is a street fight now.

1769
01:24:51,750 --> 01:24:55,291
And I'm gonna have to ask for things
that we wouldn't normally ask for.

1770
01:24:55,750 --> 01:24:58,333
This system rewards bad behavior.

1771
01:24:59,833 --> 01:25:01,166
-Jay.
-Hey.

1772
01:25:01,250 --> 01:25:02,166
Hi.

1773
01:25:02,250 --> 01:25:04,541
I saw Miriam at Madeo the other night.

1774
01:25:04,625 --> 01:25:06,625
-Yeah?
-Looking very handsome.

1775
01:25:06,708 --> 01:25:09,250
You know, you should come
to our Stand Up To Cancer event.

1776
01:25:09,333 --> 01:25:11,583
-John Legend's gonna play.
-Oh, I love him.

1777
01:25:11,666 --> 01:25:13,541
Okay. It's gonna be
at the Beverly Hilton, I think.

1778
01:25:13,625 --> 01:25:14,458
-Great.
-Okay?

1779
01:25:14,541 --> 01:25:17,000
-She said you're spending time in Malibu.
-Oh, really?

1780
01:25:17,083 --> 01:25:20,208
Me too. Haven't seen her
since that building was ICM.

1781
01:25:21,041 --> 01:25:22,375
A little history.

1782
01:25:23,833 --> 01:25:26,125
Ten years ago, Charlie takes a risk

1783
01:25:26,208 --> 01:25:28,791
when he first hires Nicole as an actress

1784
01:25:28,875 --> 01:25:30,750
in his play in New York City.

1785
01:25:31,458 --> 01:25:34,166
He's a well-regarded
up-and-coming director

1786
01:25:34,250 --> 01:25:35,458
of the avant-garde.

1787
01:25:35,958 --> 01:25:37,166
And she's known

1788
01:25:37,250 --> 01:25:41,208
as the girl in that college sex movie
who takes her top off.

1789
01:25:41,416 --> 01:25:43,458
-My client will not be slut-shamed...
-Ten years on...

1790
01:25:43,541 --> 01:25:45,625
-...for an artistic choice.
-...and many prestigious

1791
01:25:45,708 --> 01:25:47,125
theater roles later...

1792
01:25:47,583 --> 01:25:50,666
She becomes an actress
of great credibility.

1793
01:25:50,750 --> 01:25:52,791
And it's because of that credibility,

1794
01:25:52,875 --> 01:25:56,625
that she's offered the lead role
in a major television show.

1795
01:25:56,708 --> 01:26:00,125
This new opportunity is thanks to Charlie.

1796
01:26:00,208 --> 01:26:04,083
Your Honor, we shouldn't have
to pay support money at this point.

1797
01:26:04,583 --> 01:26:08,791
In fact, Charlie is entitled
to half her TV money,

1798
01:26:09,416 --> 01:26:11,875
present and future earnings of the show.

1799
01:26:14,500 --> 01:26:18,541
Charlie's just received
the enormous sum of $650,000

1800
01:26:18,625 --> 01:26:20,166
in the form of a MacArthur grant.

1801
01:26:20,250 --> 01:26:22,166
-Of which he gets...
-This is for the theater work...

1802
01:26:22,250 --> 01:26:25,000
-...in $125,000 installments...
-...he conducted during the marriage.

1803
01:26:25,083 --> 01:26:26,250
over five years.

1804
01:26:26,333 --> 01:26:28,166
-So by Jay's same logic...
-He uses the money...

1805
01:26:28,250 --> 01:26:31,041
-...that Nicole contributed to.
-...to employ actors and crew members...

1806
01:26:31,125 --> 01:26:34,041
-One at a time, please.
-...and to pay debts that he's accumulated

1807
01:26:34,125 --> 01:26:36,875
with his theater company
that stars his wife.

1808
01:26:39,708 --> 01:26:42,083
-Bless you.
-Not only did she turn down a lucrative

1809
01:26:42,166 --> 01:26:44,208
and successful career in movies

1810
01:26:44,291 --> 01:26:46,500
to perform in his little theater,

1811
01:26:47,083 --> 01:26:49,291
but she actually supplied Charlie

1812
01:26:49,375 --> 01:26:51,083
with a loan early on to help out.

1813
01:26:51,166 --> 01:26:53,666
-Which he paid back.
-She lent her name to the marquee,

1814
01:26:53,750 --> 01:26:56,000
which was the principle reason
people came to the theater.

1815
01:26:56,083 --> 01:26:57,791
That may have been true ten years ago.

1816
01:26:58,458 --> 01:27:01,958
And in turn, she helped establish
Charlie's reputation.

1817
01:27:02,583 --> 01:27:04,083
Now, over the next ten years,

1818
01:27:04,166 --> 01:27:07,250
she was subsequently offered parts
in movies, TV shows,

1819
01:27:07,333 --> 01:27:09,833
most of which she turned down
at Charlie's behest

1820
01:27:09,916 --> 01:27:12,458
to be a mom and act in his plays.

1821
01:27:13,041 --> 01:27:17,083
So while we are willing
to be flexible on support,

1822
01:27:17,166 --> 01:27:20,833
we contend that half of Charlie's
grant money be split between the parties.

1823
01:27:20,916 --> 01:27:23,458
I don't see how you can claim
that she gets half a grant

1824
01:27:23,541 --> 01:27:25,416
dedicated to his genius.

1825
01:27:25,500 --> 01:27:27,000
He became a genius
during the course of the marriage.

1826
01:27:27,083 --> 01:27:28,166
Oh, come on, Nora.

1827
01:27:28,250 --> 01:27:31,000
Charlie himself, upon hearing
that he received the prize,

1828
01:27:31,083 --> 01:27:33,208
told Nicole that it belonged to her too.

1829
01:27:33,666 --> 01:27:35,708
That's what people say
when they win awards.

1830
01:27:36,500 --> 01:27:38,750
No, he was implying what was true.

1831
01:27:39,458 --> 01:27:42,916
His genius was an intangible asset
built during the marriage.

1832
01:27:43,500 --> 01:27:46,166
Nora, I like how you refer
to Charlie's theater

1833
01:27:46,250 --> 01:27:48,833
as a ramshackle downtown dump

1834
01:27:48,916 --> 01:27:50,416
when you're arguing custody,

1835
01:27:50,500 --> 01:27:52,583
but when you want more money,

1836
01:27:52,666 --> 01:27:55,250
he's a big, rich, genius
Broadway director.

1837
01:27:55,333 --> 01:27:56,458
You can't have it both ways.

1838
01:27:56,541 --> 01:27:57,875
Oh, really? Why not?

1839
01:27:58,083 --> 01:28:00,333
And whether you think
it's fair or not, Jay,

1840
01:28:01,000 --> 01:28:03,583
the first monetary installment
from the MacArthur grant

1841
01:28:03,666 --> 01:28:06,208
was put into a joint
marital accountant, and thus...

1842
01:28:06,291 --> 01:28:09,083
Fuck. You shouldn't have put
that money in a joint account.

1843
01:28:09,166 --> 01:28:12,125
There's not gonna be anything left,
anyway. I'm using it all to divorce her.

1844
01:28:12,208 --> 01:28:14,791
Nora, I have to say
that your account of this marriage

1845
01:28:14,875 --> 01:28:17,333
takes place in an alternate reality.

1846
01:28:18,000 --> 01:28:20,166
By suddenly moving to LA

1847
01:28:20,583 --> 01:28:23,500
and insisting on an LA residence,

1848
01:28:23,583 --> 01:28:25,708
Nicole is withholding Henry...

1849
01:28:25,791 --> 01:28:28,500
-Counsel, please be seated.
-...alienating him from his father,

1850
01:28:28,583 --> 01:28:31,458
which has turned Charlie's world
upside down.

1851
01:28:31,541 --> 01:28:33,000
-Counselor?
-It amounts to an ambush.

1852
01:28:33,083 --> 01:28:35,500
"Witholding," Jay? Really? "Alienating"?

1853
01:28:35,583 --> 01:28:37,375
Well, those are fighting words,

1854
01:28:37,458 --> 01:28:40,333
and it's simply false and does nothing
to further this settlement.

1855
01:28:41,875 --> 01:28:44,375
Your recap of the situation is outrageous.

1856
01:28:44,458 --> 01:28:47,541
And although California is,
without doubt, a no-fault state,

1857
01:28:47,625 --> 01:28:50,833
it bears mentioning
in the accurate recap of the situation

1858
01:28:50,916 --> 01:28:52,708
that Charlie had had extramarital affairs.

1859
01:28:52,791 --> 01:28:55,458
-An extramarital affair.
-Do you really want me to go there?

1860
01:28:55,541 --> 01:28:57,458
-Yeah, let's go there.
-Okay.

1861
01:28:57,541 --> 01:29:00,750
Nicole has admitted
to hacking Charlie's computer

1862
01:29:00,833 --> 01:29:02,125
and reading his emails,

1863
01:29:02,208 --> 01:29:04,583
which, if proven, is a felony.

1864
01:29:04,958 --> 01:29:06,791
And, Nora,
I don't think you'll be too happy

1865
01:29:06,875 --> 01:29:10,208
if I ask Nicole about her alcohol
consumption in the evenings.

1866
01:29:10,291 --> 01:29:11,125
What?

1867
01:29:11,208 --> 01:29:16,125
She confided in Charlie recently,
having just carried Henry to bed,

1868
01:29:16,208 --> 01:29:20,583
that she was having trouble standing
while walking down the staircase.

1869
01:29:21,291 --> 01:29:24,250
And from what I understand,
this is not an isolated event.

1870
01:29:24,833 --> 01:29:26,625
So you let me know, Nora,

1871
01:29:26,708 --> 01:29:28,916
-and will go there as needed.
-Charlie?

1872
01:29:29,958 --> 01:29:31,125
Can I ask you,

1873
01:29:31,208 --> 01:29:33,125
how do you expect
to have more time with Henry

1874
01:29:33,208 --> 01:29:35,583
when you don't exercise the time
you already have?

1875
01:29:35,666 --> 01:29:37,875
And exercise it responsibly?

1876
01:29:38,500 --> 01:29:41,291
On a recent visit to Los Angeles,

1877
01:29:41,375 --> 01:29:44,000
after failing to call, text,

1878
01:29:44,083 --> 01:29:46,500
communicate in any way, shape, or form,

1879
01:29:46,583 --> 01:29:48,958
Charlie finally arrived two hours late
to pick up Henry

1880
01:29:49,041 --> 01:29:50,125
at Nicole's mother's house.

1881
01:29:50,208 --> 01:29:52,083
At that point, the car seat,

1882
01:29:52,166 --> 01:29:55,916
which he had assured Nicole
had been professionally installed,

1883
01:29:56,000 --> 01:29:57,458
was clearly not even belted in.

1884
01:29:57,541 --> 01:30:00,291
-It was sitting in the back seat.
-You have to buckle in the car seat.

1885
01:30:00,375 --> 01:30:01,375
-It's the law.
-I know that.

1886
01:30:01,458 --> 01:30:03,625
-I thought the rental place did it.
-No, they can't do it. It's a liability.

1887
01:30:03,708 --> 01:30:05,958
I know that now.
Once we discovered that, we fixed it.

1888
01:30:06,041 --> 01:30:06,958
Counsel?

1889
01:30:07,958 --> 01:30:09,583
You can see my courtroom is full

1890
01:30:09,666 --> 01:30:13,208
and there are people who don't have
the resources your clients have,

1891
01:30:13,583 --> 01:30:16,791
and I'm fairly certain
you haven't exhausted, in good faith,

1892
01:30:16,875 --> 01:30:19,208
the arguments in the case of this child.

1893
01:30:19,291 --> 01:30:21,791
In the meantime,
we'll keep the status quo.

1894
01:30:21,875 --> 01:30:25,333
This remains an LA family
for the time being.

1895
01:30:25,750 --> 01:30:28,000
I took over this department recently,

1896
01:30:28,583 --> 01:30:31,333
and I'm still becoming acquainted
with the cases.

1897
01:30:31,416 --> 01:30:35,291
So I'm going to appoint
an expert evaluator

1898
01:30:35,791 --> 01:30:38,708
who knows much more
about young children than I do.

1899
01:30:39,375 --> 01:30:41,750
Once the evaluation is done,

1900
01:30:41,833 --> 01:30:44,458
we'll modify the orders where necessary.

1901
01:30:49,666 --> 01:30:50,583
Hey.

1902
01:30:51,250 --> 01:30:52,375
Hey, where's Henry?

1903
01:30:52,958 --> 01:30:55,125
He's with Cassie and her kids
at laser tag.

1904
01:30:56,375 --> 01:30:57,333
You want something to drink?

1905
01:30:57,416 --> 01:31:01,083
I have unfiltered tap water,
beer, and some juice boxes.

1906
01:31:01,541 --> 01:31:02,541
I'll take a juice box.

1907
01:31:08,708 --> 01:31:10,291
You don't have anything on the walls?

1908
01:31:10,791 --> 01:31:12,666
I don't have anything
except Henry's art,

1909
01:31:12,750 --> 01:31:13,916
which is being framed.

1910
01:31:14,000 --> 01:31:15,666
I can give you some stuff,

1911
01:31:15,750 --> 01:31:17,625
you know, till you get some things.

1912
01:31:18,291 --> 01:31:21,208
How about that great picture
of Henry on the Staten Island ferry?

1913
01:31:21,666 --> 01:31:22,625
Aren't you in that one?

1914
01:31:24,375 --> 01:31:26,000
I guess I... I guess you can cut me out.

1915
01:31:26,083 --> 01:31:28,458
I'm gonna have to leave a day early
to go to New York on the 22nd.

1916
01:31:28,541 --> 01:31:30,708
So I was wondering
if I could take Henry that Friday.

1917
01:31:31,250 --> 01:31:33,750
The 22nd, so that's the 21st?

1918
01:31:35,083 --> 01:31:36,500
We have plans, actually.

1919
01:31:36,583 --> 01:31:39,458
We're going to something at LACMA
with the cousins.

1920
01:31:40,125 --> 01:31:41,916
But could you change it
so I could take him?

1921
01:31:43,166 --> 01:31:44,583
It's just one night.
He's looking forward to it.

1922
01:31:44,666 --> 01:31:48,041
-Really?
-It's my night, Charlie, we negotiated it.

1923
01:31:48,625 --> 01:31:49,541
Okay, fine.

1924
01:31:50,833 --> 01:31:51,791
But what?

1925
01:31:51,875 --> 01:31:53,791
No, I'm just asking you to be flexible.

1926
01:31:53,875 --> 01:31:56,708
I am flexible. You come in and out
and I adjust based on your schedule.

1927
01:31:56,791 --> 01:31:59,750
-This one night we have tickets to--
-It's not only this one night, but fine.

1928
01:32:00,125 --> 01:32:01,833
Henry's teacher wants to meet with us.

1929
01:32:01,916 --> 01:32:03,375
You mean his LA teacher?

1930
01:32:03,541 --> 01:32:06,375
Can you answer the email
so we could set a time?

1931
01:32:06,750 --> 01:32:08,250
Yeah, I've been distracted.

1932
01:32:09,333 --> 01:32:10,333
I understand.

1933
01:32:10,875 --> 01:32:13,416
They just wanna rule out everything,
you know, with his reading.

1934
01:32:13,500 --> 01:32:16,625
I just think he's a little over-anxious.
I think he wants it too much.

1935
01:32:17,166 --> 01:32:19,166
They said he's off the charts in math.

1936
01:32:19,250 --> 01:32:21,416
He quits too easily
when things aren't easy for him.

1937
01:32:21,500 --> 01:32:23,166
You know, he's like us, he's stubborn.

1938
01:32:24,000 --> 01:32:27,250
He's still a lousy Monopoly player
'cause he tries to save all his money.

1939
01:32:32,875 --> 01:32:33,750
So...

1940
01:32:34,833 --> 01:32:36,333
I thought we should talk.

1941
01:32:37,583 --> 01:32:39,541
I feel like maybe things
have gone too far.

1942
01:32:40,458 --> 01:32:43,875
I mean, my mom's taking out a loan
against the house to help me pay Nora.

1943
01:32:43,958 --> 01:32:45,208
I thought I paid Nora.

1944
01:32:45,291 --> 01:32:47,000
You pay 30 percent of Nora.

1945
01:32:47,125 --> 01:32:49,625
Well, I'm going broke too,
if that's any help.

1946
01:32:49,791 --> 01:32:51,791
I've just agreed
to direct two shitty plays,

1947
01:32:51,875 --> 01:32:54,166
and we can forget putting anything away
for Henry's college.

1948
01:32:54,666 --> 01:32:58,125
It's just that up until now, we've been
able to keep Henry somewhat removed,

1949
01:32:58,208 --> 01:32:59,416
and this will change that.

1950
01:33:00,958 --> 01:33:01,916
We have to protect him.

1951
01:33:02,000 --> 01:33:02,916
I agree.

1952
01:33:03,000 --> 01:33:06,291
Nora says that the evaluator
will come into our homes,

1953
01:33:06,375 --> 01:33:09,000
they're gonna interview Henry
in addition to us,

1954
01:33:09,083 --> 01:33:12,125
our friends, family, enemies,

1955
01:33:12,208 --> 01:33:15,500
and then they'll observe us with him,
how we are as parents.

1956
01:33:15,583 --> 01:33:17,166
-Sounds awful.
-I know.

1957
01:33:17,666 --> 01:33:21,083
I feel like if anybody observed me on any
given day as a mom, I'd never get custody.

1958
01:33:23,541 --> 01:33:24,458
That was a joke.

1959
01:33:25,125 --> 01:33:27,291
-I know. I feel the same way.
-Right.

1960
01:33:27,375 --> 01:33:28,291
So...

1961
01:33:29,750 --> 01:33:31,875
Maybe we can figure
something out between us.

1962
01:33:32,375 --> 01:33:34,541
You remember I said this to you
at the beginning?

1963
01:33:34,625 --> 01:33:36,833
I know you did,
but these are different circumstances.

1964
01:33:36,916 --> 01:33:38,750
I was anticipating these circumstances.

1965
01:33:39,625 --> 01:33:41,541
Anyway, shall we try this?

1966
01:33:41,625 --> 01:33:42,458
Okay.

1967
01:33:57,125 --> 01:33:58,125
I don't know how to start.

1968
01:34:00,666 --> 01:34:03,125
Do you understand why I wanna stay in LA?

1969
01:34:03,208 --> 01:34:04,041
No.

1970
01:34:04,166 --> 01:34:05,500
Well... that's not...

1971
01:34:05,583 --> 01:34:08,125
Charlie, that's not a useful way
for us to start.

1972
01:34:08,208 --> 01:34:09,291
I don't understand it.

1973
01:34:11,208 --> 01:34:14,000
You don't remember promising
that we could do time here?

1974
01:34:14,083 --> 01:34:15,125
We discussed things.

1975
01:34:15,500 --> 01:34:17,041
We were married, we said things.

1976
01:34:17,125 --> 01:34:18,750
We talked about moving to Europe.

1977
01:34:18,833 --> 01:34:20,041
About getting a...

1978
01:34:21,166 --> 01:34:23,333
sideboard or what do you call it?

1979
01:34:23,416 --> 01:34:25,958
A credenza, to fill the empty space
behind the couch.

1980
01:34:26,041 --> 01:34:27,166
We never did any of it.

1981
01:34:27,250 --> 01:34:29,041
You turned down
the residency at the Geffen

1982
01:34:29,125 --> 01:34:31,208
that would've brought us here for a year.

1983
01:34:31,291 --> 01:34:32,625
It wasn't something I wanted.

1984
01:34:32,708 --> 01:34:35,458
We had a great theater company
and a great life where we were.

1985
01:34:35,541 --> 01:34:37,000
You call that a great life?

1986
01:34:37,083 --> 01:34:38,083
You know what I mean.

1987
01:34:38,166 --> 01:34:40,875
I don't mean we had a great marriage.
I mean life in Brooklyn.

1988
01:34:41,750 --> 01:34:42,666
Professionally.

1989
01:34:43,083 --> 01:34:45,791
I don't know. Honestly,
I never considered anything different.

1990
01:34:45,875 --> 01:34:47,541
Well, that's the problem, isn't it?

1991
01:34:47,625 --> 01:34:50,583
I mean, I was your wife.
You should've considered my happiness too.

1992
01:34:50,666 --> 01:34:54,333
Come on, you were happy.
You've just decided you weren't now.

1993
01:34:55,708 --> 01:34:56,708
Okay.

1994
01:34:58,041 --> 01:34:59,000
Let's--

1995
01:34:59,666 --> 01:35:02,500
My work is here now, my family is here.

1996
01:35:02,583 --> 01:35:05,458
And I agreed to put Henry in school here
because your show went to series.

1997
01:35:05,541 --> 01:35:08,750
I did that knowing that when you were done
shooting, he would come back to New York.

1998
01:35:08,833 --> 01:35:09,666
Honey, we never said that.

1999
01:35:09,750 --> 01:35:12,083
That may have been your assumption,
but we never said that.

2000
01:35:12,166 --> 01:35:13,208
We did say it.

2001
01:35:13,541 --> 01:35:14,875
When did we say it?

2002
01:35:14,958 --> 01:35:17,291
I don't know when we said it,
but we said it.

2003
01:35:17,375 --> 01:35:20,250
-We said it that time on the phone!
-Honey, let me finish. Sorry.

2004
01:35:20,333 --> 01:35:21,625
I keeps saying that.

2005
01:35:21,708 --> 01:35:24,666
I thought that if Henry was happy here,

2006
01:35:24,750 --> 01:35:27,500
and my show continued,
that we might do LA for a while.

2007
01:35:27,583 --> 01:35:29,791
I was not privy to that thought process.

2008
01:35:30,333 --> 01:35:33,291
The only reason we didn't live here
is because you can't imagine desires

2009
01:35:33,375 --> 01:35:35,833
other than your own,
unless they're forced on you.

2010
01:35:35,916 --> 01:35:38,875
Okay, you wish you hadn't married me,
you wish you'd had a different life,

2011
01:35:38,958 --> 01:35:40,208
but this is what happened.

2012
01:35:41,416 --> 01:35:42,875
-So what do we do?
-I don't know.

2013
01:35:45,083 --> 01:35:46,958
Nora says
there's no coming back from this.

2014
01:35:47,041 --> 01:35:47,916
Fuck Nora!

2015
01:35:48,000 --> 01:35:50,583
I hate fucking Nora telling me
I always lived in LA

2016
01:35:50,666 --> 01:35:52,416
even though I never lived in LA.

2017
01:35:53,333 --> 01:35:55,250
How could you have her
say those things about me?

2018
01:35:55,333 --> 01:35:57,000
Jay said them about me too.

2019
01:35:57,666 --> 01:35:59,041
You shouldn't have fired Bert.

2020
01:35:59,125 --> 01:36:00,375
I needed my own asshole.

2021
01:36:02,000 --> 01:36:06,041
Let's just both agree both of our lawyers
said shitty stuff about both of us.

2022
01:36:06,125 --> 01:36:07,125
Nora was worse.

2023
01:36:07,625 --> 01:36:08,916
Jay called me an alcoholic.

2024
01:36:09,000 --> 01:36:11,625
You pulled the rug out from under me
and you’re putting me through hell.

2025
01:36:11,708 --> 01:36:13,416
You put me through hell
during our marriage.

2026
01:36:13,500 --> 01:36:14,750
Oh, is that what that was, hell?

2027
01:36:14,833 --> 01:36:16,708
Now you'll put Henry
through this horrible thing

2028
01:36:16,791 --> 01:36:18,375
so you can yet again get what you want!

2029
01:36:18,458 --> 01:36:21,833
It's not what I want. I mean,
it's what I want, but it's what was...

2030
01:36:22,500 --> 01:36:23,666
was...

2031
01:36:23,750 --> 01:36:24,875
what's best for him.

2032
01:36:24,958 --> 01:36:27,166
Oh, well, I was wondering when you'd
get around to Henry

2033
01:36:27,250 --> 01:36:28,500
and what he actually wants.

2034
01:36:28,583 --> 01:36:29,541
Fuck off!

2035
01:36:29,625 --> 01:36:30,958
No, you fuck off!

2036
01:36:31,041 --> 01:36:33,000
If you'd listen to your son, or anyone,

2037
01:36:33,083 --> 01:36:34,750
then he’d tell you
that he’d rather live here!

2038
01:36:34,833 --> 01:36:36,625
Stop putting your feelings about me
onto Henry.

2039
01:36:36,708 --> 01:36:38,250
He tells me he likes it better here.

2040
01:36:38,333 --> 01:36:40,416
He tells you because he knows
it's what you wanna hear!

2041
01:36:40,500 --> 01:36:43,250
He tells me you're on the phone all
the time. You don't even play with him.

2042
01:36:43,333 --> 01:36:46,458
Because I'm going through a divorce in LA
and trying to direct a play in New York!

2043
01:36:46,541 --> 01:36:49,791
Which closed because I wasn't there.
It was a huge opportunity...

2044
01:36:49,875 --> 01:36:51,541
Fighting for something
you don't even want!

2045
01:36:53,083 --> 01:36:54,708
You're being so much like your father.

2046
01:36:55,708 --> 01:36:57,041
Do not compare me to my father!

2047
01:36:57,125 --> 01:36:59,541
I didn't compare you to him.
I said you were acting like him.

2048
01:36:59,625 --> 01:37:00,875
You're exactly like your mother.

2049
01:37:00,958 --> 01:37:02,625
Everything you were complaining about her,
you’re doing.

2050
01:37:02,708 --> 01:37:04,083
You're suffocating Henry.

2051
01:37:04,166 --> 01:37:06,375
First of all, I love my mother.
She was wonderful mother.

2052
01:37:06,458 --> 01:37:07,708
I'm just repeating what you told me.

2053
01:37:07,791 --> 01:37:11,250
Secondly, how dare you
compare my mothering to my mother!

2054
01:37:11,333 --> 01:37:14,250
I may be like my father,
but I am not like my mother!

2055
01:37:14,333 --> 01:37:17,041
You are! And you're like my father!

2056
01:37:17,125 --> 01:37:18,541
You're also like my mother!

2057
01:37:18,625 --> 01:37:20,750
You're all the bad things
about all of these people!

2058
01:37:21,208 --> 01:37:22,458
But mostly your mother.

2059
01:37:22,541 --> 01:37:24,875
When we'd lie in bed together,
sometimes I would look at you

2060
01:37:24,958 --> 01:37:26,666
and see her and just feel so gross!

2061
01:37:26,750 --> 01:37:29,458
-I felt repulsed when you touched me!
-You're a slob.

2062
01:37:29,541 --> 01:37:32,375
-I made the beds, closed cabinets...
-The thought of having sex with you...

2063
01:37:32,500 --> 01:37:34,541
makes me wanna peel my skin off.

2064
01:37:34,625 --> 01:37:37,000
You'll never be happy, in LA or anywhere.

2065
01:37:37,083 --> 01:37:39,625
You'll think you found
some better opposite guy than me,

2066
01:37:39,708 --> 01:37:42,083
and in a few years,
you'll rebel against him

2067
01:37:42,166 --> 01:37:45,208
because you need to have your voice,
but you don't want a voice.

2068
01:37:45,291 --> 01:37:47,583
You just wanna fucking complain
about not having a voice!

2069
01:37:47,666 --> 01:37:50,916
I think about being married to you,
and that woman is a stranger to me.

2070
01:37:51,458 --> 01:37:53,916
-I mean, we had a child's marriage.
-You've regressed.

2071
01:37:54,000 --> 01:37:56,625
You've gone back to your life
before you met me, it's pathetic.

2072
01:37:56,708 --> 01:38:00,666
People used to tell me that you were
too selfish to be a great artist.

2073
01:38:00,750 --> 01:38:02,375
And I used to defend you.

2074
01:38:02,458 --> 01:38:03,833
They were absolutely right.

2075
01:38:03,916 --> 01:38:06,625
All your best acting is behind you.
You're back to being a hack!

2076
01:38:06,708 --> 01:38:09,875
You gaslighted me!
You're a fucking villain!

2077
01:38:09,958 --> 01:38:13,416
You want to present yourself as a victim
because it's a good legal strategy?

2078
01:38:13,500 --> 01:38:15,125
Fine, but you and I both know

2079
01:38:15,208 --> 01:38:16,583
you chose this life!

2080
01:38:17,208 --> 01:38:19,125
You wanted it until you didn't!

2081
01:38:20,166 --> 01:38:22,291
You used me so you could get out of LA.

2082
01:38:22,375 --> 01:38:23,416
I didn't use you.

2083
01:38:23,500 --> 01:38:25,791
You did and then you blamed me for it!

2084
01:38:26,083 --> 01:38:28,416
You always made me aware
of what I was doing wrong,

2085
01:38:28,500 --> 01:38:29,791
how I was falling short!

2086
01:38:29,875 --> 01:38:31,583
Life with you was joyless!

2087
01:38:31,666 --> 01:38:34,208
What, so then you had to go
and fuck someone else?

2088
01:38:34,291 --> 01:38:35,875
You shouldn't be upset that I fucked her!

2089
01:38:35,958 --> 01:38:37,833
You should be upset
that I had a laugh with her!

2090
01:38:37,916 --> 01:38:38,750
Do you love her?

2091
01:38:38,833 --> 01:38:40,166
No.

2092
01:38:40,250 --> 01:38:41,458
But she didn't hate me.

2093
01:38:41,541 --> 01:38:42,625
You hated me.

2094
01:38:42,708 --> 01:38:43,916
You hated me.

2095
01:38:44,000 --> 01:38:45,625
You fucked somebody we worked with.

2096
01:38:45,708 --> 01:38:48,166
You stopped having sex with me
in the last year.

2097
01:38:48,250 --> 01:38:49,750
I never cheated on you.

2098
01:38:49,833 --> 01:38:50,916
That  was  cheating on me!

2099
01:38:51,000 --> 01:38:53,041
But there was so much I could have done.

2100
01:38:53,125 --> 01:38:55,833
I was a director in my 20s
who came from nothing

2101
01:38:55,916 --> 01:38:59,000
and was suddenly on the cover
of fucking  Time Out New York!

2102
01:38:59,083 --> 01:39:01,958
I was hot shit and I wanted
to fuck everybody and I didn't.

2103
01:39:02,041 --> 01:39:04,375
And I loved you
and I didn't wanna lose you.

2104
01:39:04,458 --> 01:39:07,291
But I'm in my 20s
and I didn't wanna lose that too,

2105
01:39:07,375 --> 01:39:08,833
and I kinda did!

2106
01:39:09,208 --> 01:39:11,750
And you wanted so much so fast.

2107
01:39:11,833 --> 01:39:13,541
I didn't even wanna get married.

2108
01:39:13,625 --> 01:39:15,083
I mean, fuck it!

2109
01:39:15,500 --> 01:39:17,291
There's so much I didn't do.

2110
01:39:18,041 --> 01:39:19,916
-Thanks for that!
-You're welcome!

2111
01:39:20,000 --> 01:39:23,250
I can't believe
I have to know you forever!

2112
01:39:23,333 --> 01:39:25,333
Oh, you're fucking insane!

2113
01:39:26,083 --> 01:39:28,333
And you're fucking winning!

2114
01:39:29,000 --> 01:39:30,541
Are you kidding me?

2115
01:39:31,208 --> 01:39:32,750
I wanted to be married.

2116
01:39:33,375 --> 01:39:34,625
I'd already lost!

2117
01:39:35,125 --> 01:39:37,416
You didn't love me as much as I loved you!

2118
01:39:39,416 --> 01:39:40,958
What does that have to do with LA?

2119
01:39:43,291 --> 01:39:44,125
What?

2120
01:39:44,208 --> 01:39:47,708
You're so merged
with your own selfishness,

2121
01:39:47,791 --> 01:39:50,916
you don't even identify it
as selfishness anymore!

2122
01:39:51,250 --> 01:39:53,458
You're such a dick!

2123
01:39:53,541 --> 01:39:56,333
Every day I wake up
and I hope you're dead!

2124
01:39:56,416 --> 01:39:59,375
Dead like... if I could guarantee
Henry would be okay,

2125
01:39:59,458 --> 01:40:01,000
I'd hope you'd get an illness

2126
01:40:01,083 --> 01:40:03,208
and then get hit by a car and die!

2127
01:40:23,333 --> 01:40:25,041
Oh, God!

2128
01:40:34,833 --> 01:40:35,791
I'm sorry.

2129
01:40:37,708 --> 01:40:38,666
Me too.

2130
01:41:05,083 --> 01:41:06,875
Okay, no, we can make this nice.

2131
01:41:08,041 --> 01:41:10,750
I would take the smaller plants
and put them by the window.

2132
01:41:11,375 --> 01:41:13,333
And do you have things
we can put on the walls?

2133
01:41:33,916 --> 01:41:35,750
All right, that's it. Thank you very much.

2134
01:41:35,833 --> 01:41:39,416
We miss you and it looks great, really.
Let us know how it goes, okay?

2135
01:41:39,500 --> 01:41:41,916
All right. I'll see you guys on Monday.

2136
01:41:42,333 --> 01:41:44,416
-Love you.
-All right, love you too. Bye.

2137
01:42:09,458 --> 01:42:11,708
Why do we have so many plants
all of a sudden?

2138
01:42:11,791 --> 01:42:14,000
We'll have to return some of that stuff,
so don't get used to it.

2139
01:42:14,083 --> 01:42:16,291
I find plants kind of scary.

2140
01:42:16,375 --> 01:42:17,500
These plants are good guys.

2141
01:42:18,750 --> 01:42:20,333
Hey, come here.

2142
01:42:22,916 --> 01:42:23,791
Yeah?

2143
01:42:25,500 --> 01:42:27,291
Tomorrow, this woman is going to come

2144
01:42:27,375 --> 01:42:28,708
and visit us...

2145
01:42:29,750 --> 01:42:31,958
and be with us while we eat dinner.

2146
01:42:32,375 --> 01:42:34,625
-Is it your girlfriend?
-No.

2147
01:42:34,708 --> 01:42:37,416
-Is it Mommy's boyfriend?
-No. Why? Does Mommy have a boyfriend?

2148
01:42:37,500 --> 01:42:39,583
I don't know. Does she?

2149
01:42:39,666 --> 01:42:40,625
I don't know.

2150
01:42:41,250 --> 01:42:42,083
I don't know.

2151
01:42:43,500 --> 01:42:45,125
Why is someone watching us eat dinner?

2152
01:42:45,208 --> 01:42:46,583
I know, it's weird.

2153
01:42:47,375 --> 01:42:48,958
It's just something we have to do.

2154
01:42:49,500 --> 01:42:51,000
Which has to do with...

2155
01:42:51,583 --> 01:42:53,750
Mommy and me figuring out everything...

2156
01:42:54,750 --> 01:42:55,958
and how we're gonna be.

2157
01:42:58,791 --> 01:42:59,625
You know?

2158
01:43:00,916 --> 01:43:02,125
Will you read to me?

2159
01:43:03,291 --> 01:43:04,500
Sure. Grab your book.

2160
01:43:05,625 --> 01:43:07,083
Do you use drugs or alcohol?

2161
01:43:07,875 --> 01:43:08,875
I drink alcohol.

2162
01:43:09,500 --> 01:43:10,916
How much alcohol do you drink?

2163
01:43:13,833 --> 01:43:15,791
I don't know, glass of wine with dinner.

2164
01:43:16,250 --> 01:43:17,208
Sometimes more.

2165
01:43:17,291 --> 01:43:18,250
How much more?

2166
01:43:20,083 --> 01:43:21,791
It's-- Sometimes a...

2167
01:43:22,458 --> 01:43:23,291
few...

2168
01:43:23,958 --> 01:43:27,375
I... sometimes split a bottle of wine
with someone.

2169
01:43:27,458 --> 01:43:29,333
-Okay, who do you split it with?
-I mean...

2170
01:43:29,416 --> 01:43:33,083
if I'm having dinner with someone
and we order a bottle of wine.

2171
01:43:33,166 --> 01:43:35,000
-Okay.
-You know, like at a restaurant.

2172
01:43:35,416 --> 01:43:39,250
When you say, "Do you wanna go
by the glass or do we get a bottle?"

2173
01:43:40,166 --> 01:43:41,125
You get a bottle?

2174
01:43:41,708 --> 01:43:42,916
Well, sometimes.

2175
01:43:43,500 --> 01:43:46,541
But... I mean,
sometimes I go by the glass.

2176
01:43:47,250 --> 01:43:48,416
You know, it depends.

2177
01:43:52,916 --> 01:43:56,000
Did you mean drugs ever?
I have done drugs.

2178
01:43:57,458 --> 01:43:58,458
In college.

2179
01:43:59,625 --> 01:44:01,833
-Anything since you've been--
-I don't do it regularly.

2180
01:44:02,291 --> 01:44:03,791
Anything since you've been a mother?

2181
01:44:06,375 --> 01:44:07,666
Pot a few times.

2182
01:44:08,750 --> 01:44:11,666
Coke once at a party.
Henry wasn't with me.

2183
01:44:14,208 --> 01:44:17,166
What would you say
are your strengths as a parent?

2184
01:44:25,333 --> 01:44:26,291
I listen.

2185
01:44:27,708 --> 01:44:28,583
I play.

2186
01:44:31,041 --> 01:44:33,583
I put in the time. I...

2187
01:44:34,291 --> 01:44:35,125
love...

2188
01:44:36,166 --> 01:44:37,750
taking care of him...

2189
01:44:38,500 --> 01:44:40,041
watching him grow.

2190
01:44:42,166 --> 01:44:43,208
And sometimes...

2191
01:44:43,791 --> 01:44:47,458
what they say about "it goes so fast"
is true, but...

2192
01:44:49,041 --> 01:44:50,125
sometimes it's not.

2193
01:44:50,541 --> 01:44:53,208
Sometimes it goes too slow, honestly.

2194
01:44:54,541 --> 01:44:55,916
What are your weaknesses?

2195
01:44:59,083 --> 01:45:00,583
I'm too precise.

2196
01:45:00,666 --> 01:45:01,750
I care too much.

2197
01:45:02,583 --> 01:45:03,750
Are those weaknesses?

2198
01:45:06,458 --> 01:45:07,416
Maybe not.

2199
01:45:10,583 --> 01:45:13,125
You know, he can be an asshole and...

2200
01:45:14,041 --> 01:45:16,666
I can get really pissed off
and I'll call him on being an asshole--

2201
01:45:16,750 --> 01:45:18,000
I'm gonna stop you there.

2202
01:45:18,458 --> 01:45:20,583
When you do this for real,
don't ever say that.

2203
01:45:20,666 --> 01:45:22,833
People don't accept mothers
who drink too much wine

2204
01:45:22,916 --> 01:45:25,000
and yell at their child
and call him an asshole.

2205
01:45:25,083 --> 01:45:26,500
I get it. I do it too.

2206
01:45:27,208 --> 01:45:29,333
We can accept an imperfect dad.

2207
01:45:29,416 --> 01:45:33,666
Let's face it, the idea of a good father
was only invented like 30 years ago.

2208
01:45:34,333 --> 01:45:37,208
Before that,
fathers were expected to be silent

2209
01:45:37,291 --> 01:45:41,208
and absent and unreliable and selfish,

2210
01:45:41,291 --> 01:45:43,375
and can all say
we want them to be different.

2211
01:45:44,125 --> 01:45:47,125
But on some basic level, we accept them.

2212
01:45:47,208 --> 01:45:49,208
We love them for their fallibilities,

2213
01:45:49,291 --> 01:45:53,166
but people absolutely don't accept
those same failings in mothers.

2214
01:45:53,250 --> 01:45:56,291
We don't accept it structurally
and we don't accept it spiritually.

2215
01:45:56,375 --> 01:46:00,000
Because the basis
of our Judeo-Christian whatever

2216
01:46:00,083 --> 01:46:02,166
is Mary, Mother of Jesus,

2217
01:46:02,250 --> 01:46:03,750
and she's perfect.

2218
01:46:03,833 --> 01:46:06,375
She's a virgin who gives birth,

2219
01:46:06,916 --> 01:46:09,166
unwaveringly supports her child

2220
01:46:09,250 --> 01:46:11,458
and holds his dead body when he's gone.

2221
01:46:12,041 --> 01:46:15,083
And the dad isn't there.
He didn't even do the fucking.

2222
01:46:15,166 --> 01:46:16,208
God is in Heaven.

2223
01:46:17,375 --> 01:46:19,291
God is the father

2224
01:46:19,375 --> 01:46:21,250
and God didn't show up.

2225
01:46:21,583 --> 01:46:25,583
So you have to be perfect and Charlie
can be a fuck up and it doesn't matter.

2226
01:46:26,750 --> 01:46:29,958
You will always be held
to a different higher standard.

2227
01:46:30,375 --> 01:46:33,500
And it's fucked up,
but that is the way it is.

2228
01:47:01,083 --> 01:47:04,083
I think I rang the wrong bell. Nancy Katz.

2229
01:47:04,166 --> 01:47:05,333
Hi. I'm Charlie Barber.

2230
01:47:06,000 --> 01:47:07,541
Henry's just playing in his room.

2231
01:47:09,208 --> 01:47:10,375
Nancy, can I get you anything?

2232
01:47:11,166 --> 01:47:13,625
I'm easy. A glass of water?

2233
01:47:22,875 --> 01:47:24,083
It's a new apartment.

2234
01:47:31,041 --> 01:47:32,333
Shall we go in here?

2235
01:47:32,416 --> 01:47:33,250
Sure.

2236
01:47:50,458 --> 01:47:53,333
What's a day like for the two of you here?

2237
01:47:53,958 --> 01:47:56,375
Well, if he has school,
I take him there, of course,

2238
01:47:56,458 --> 01:47:58,333
and pick him up, assuming I can do both.

2239
01:47:58,666 --> 01:48:00,625
What prevents you from picking him up?

2240
01:48:02,458 --> 01:48:03,625
You know, work.

2241
01:48:03,708 --> 01:48:05,666
I’m preparing a play
I’m directing in a few months.

2242
01:48:06,125 --> 01:48:07,500
Oh, what is that?

2243
01:48:07,708 --> 01:48:10,625
Kasimir and Karoline  by Ödön von Horváth.

2244
01:48:10,708 --> 01:48:12,541
We’re doing it at the Barrow in New York.

2245
01:48:12,625 --> 01:48:14,125
So you have to be away?

2246
01:48:14,208 --> 01:48:17,416
Yes, recently, since Nicole's
been working on the show in LA,

2247
01:48:17,500 --> 01:48:18,916
I come back and forth a lot.

2248
01:48:19,375 --> 01:48:21,041
-That sounds difficult.
-It is.

2249
01:48:22,083 --> 01:48:23,083
And expensive.

2250
01:48:23,166 --> 01:48:25,000
I'll try to take him
with me some of the time,

2251
01:48:25,083 --> 01:48:27,041
but Nicole doesn't like for him
to fly so much.

2252
01:48:27,125 --> 01:48:30,458
Well, that can be hard on the child,
all that recycled air.

2253
01:48:32,500 --> 01:48:33,916
Well, he's sturdy.

2254
01:48:34,500 --> 01:48:38,708
Some parents won't take their kids to
a restaurant because of these superbugs.

2255
01:48:42,916 --> 01:48:45,333
I noticed on one visit to Los Angeles,

2256
01:48:45,416 --> 01:48:46,500
you came on a Sunday

2257
01:48:46,583 --> 01:48:48,041
and left on a Thursday.

2258
01:48:48,125 --> 01:48:49,875
Why not stay for a weekend?

2259
01:48:50,375 --> 01:48:51,333
Oh...

2260
01:48:51,750 --> 01:48:55,375
that time I had tech
for  Electra  in New York.

2261
01:48:55,833 --> 01:48:56,958
What's that?

2262
01:48:57,875 --> 01:48:59,916
It was my Broadway debut.

2263
01:49:00,000 --> 01:49:02,041
Oh, I don't know what "tech" is.

2264
01:49:02,125 --> 01:49:05,583
It's the technical part of the production.
You figure out the lights.

2265
01:49:05,666 --> 01:49:07,875
-And Monday's our day off in the theater.
-What's a weekend day like?

2266
01:49:07,958 --> 01:49:10,625
Well, out here, he has basketball
on Saturday at 12:00.

2267
01:49:10,708 --> 01:49:11,833
Eleven, I'm sorry.

2268
01:49:11,916 --> 01:49:14,208
So we go there, and then afterwards...

2269
01:49:15,250 --> 01:49:18,541
maybe we'll get lunch somewhere
and then if there's a movie to see...

2270
01:49:19,041 --> 01:49:20,541
Does he like basketball?

2271
01:49:20,750 --> 01:49:21,875
He does.

2272
01:49:21,958 --> 01:49:25,250
His coach, Rick, says
he's a good dribbler, and I've seen that.

2273
01:49:25,708 --> 01:49:26,916
-Uh-huh.
-Ron.

2274
01:49:27,791 --> 01:49:29,666
Sorry, his coach's name is Ron.

2275
01:49:29,750 --> 01:49:31,333
Rick's his dentist in New York.

2276
01:49:31,416 --> 01:49:34,541
Well, you know our home home was...
is in New York.

2277
01:49:34,625 --> 01:49:35,916
That's where we live.

2278
01:49:36,041 --> 01:49:38,166
New York is a long way from here.

2279
01:49:38,666 --> 01:49:40,458
Well, we like it because we can walk.

2280
01:49:40,541 --> 01:49:42,083
You can walk here.

2281
01:49:42,458 --> 01:49:43,416
Not really.

2282
01:49:43,500 --> 01:49:44,833
And the space...

2283
01:49:51,250 --> 01:49:52,666
Do you like your school?

2284
01:49:53,666 --> 01:49:54,500
I love it.

2285
01:49:54,958 --> 01:49:56,708
What's your favorite part about it?

2286
01:49:57,541 --> 01:49:58,625
I don't know.

2287
01:50:00,041 --> 01:50:00,875
Maybe gym.

2288
01:50:01,291 --> 01:50:02,416
You like math.

2289
01:50:03,750 --> 01:50:04,833
Not anymore.

2290
01:50:06,666 --> 01:50:07,958
-Thanks.
-You're welcome.

2291
01:50:08,041 --> 01:50:09,541
But you're getting really good at it.

2292
01:50:09,625 --> 01:50:10,458
No.

2293
01:50:11,541 --> 01:50:13,125
Well, you are, but...

2294
01:50:15,666 --> 01:50:18,041
What do you
and your dad like to do together?

2295
01:50:18,625 --> 01:50:21,416
When I'm at my dad's,
we sometimes watch a movie

2296
01:50:21,500 --> 01:50:23,000
or build a Lego or something.

2297
01:50:23,791 --> 01:50:25,666
My dad's a great Lego builder.

2298
01:50:26,083 --> 01:50:27,375
And at your mom's?

2299
01:50:28,166 --> 01:50:30,541
At home, I have most of my toys,

2300
01:50:30,625 --> 01:50:34,125
and there's a pool
and I have a tree house and jungle gym.

2301
01:50:35,875 --> 01:50:37,791
We have super secret treasure hunt,

2302
01:50:37,875 --> 01:50:39,291
which is really fun.

2303
01:50:40,833 --> 01:50:44,333
-Sweetheart?
-Army men ride in here and--

2304
01:50:44,416 --> 01:50:45,916
Wanna help me set the table?

2305
01:50:46,375 --> 01:50:47,541
Do I have to?

2306
01:50:47,625 --> 01:50:50,083
-Just come in here and grab a plate.
-I'm playing.

2307
01:50:50,166 --> 01:50:51,000
Henry?

2308
01:50:52,041 --> 01:50:53,625
Okay.

2309
01:50:54,416 --> 01:50:55,375
Fine.

2310
01:50:59,458 --> 01:51:01,291
-Why are you being like this?
-What?

2311
01:51:01,625 --> 01:51:03,250
If I ask you to help out, help out.

2312
01:51:03,333 --> 01:51:05,750
-What is this?
-A special meal.

2313
01:51:06,375 --> 01:51:07,958
What are the green things?

2314
01:51:08,333 --> 01:51:10,458
There aren’t green things
in a special meal.

2315
01:51:10,541 --> 01:51:11,666
It's just the garnish.

2316
01:51:12,833 --> 01:51:13,750
I'll take it off.

2317
01:51:14,750 --> 01:51:16,875
I don't wanna eat anything it touched.

2318
01:51:16,958 --> 01:51:20,541
-Doesn't change the taste of anything.
-I might wanna be a vegetarian.

2319
01:51:21,250 --> 01:51:22,458
Mom's a vegetarian.

2320
01:51:22,541 --> 01:51:23,916
Is she a vegetarian now?

2321
01:51:24,500 --> 01:51:26,291
-Yeah.
-Well, then you should like garnish.

2322
01:51:26,375 --> 01:51:28,250
It's all garnish, vegetarianism.

2323
01:51:30,333 --> 01:51:31,666
I'm done with my water.

2324
01:51:41,750 --> 01:51:43,125
Sure I can't get you anything?

2325
01:51:43,208 --> 01:51:44,916
No, I'm fine, thank you.

2326
01:51:47,458 --> 01:51:48,916
Do the thing with the knife.

2327
01:51:49,000 --> 01:51:50,750
No, I'm not...

2328
01:51:51,708 --> 01:51:52,541
No.

2329
01:51:53,500 --> 01:51:54,541
Come on.

2330
01:51:54,833 --> 01:51:55,916
It's not a dinner thing.

2331
01:51:59,041 --> 01:52:00,458
It's not an any time thing.

2332
01:52:00,958 --> 01:52:02,583
What's the thing with the knife?

2333
01:52:03,458 --> 01:52:04,708
It's hilarious.

2334
01:52:04,791 --> 01:52:07,250
No, it's dumb.
I have a small knife on my keychain.

2335
01:52:07,333 --> 01:52:08,625
Which is only for adults.

2336
01:52:10,291 --> 01:52:11,750
I do a thing with it sometimes.

2337
01:52:13,541 --> 01:52:15,125
You said I could get a knife.

2338
01:52:15,625 --> 01:52:17,375
A jackknife, yeah, when you're older.

2339
01:52:18,166 --> 01:52:19,083
Like ten.

2340
01:52:19,625 --> 01:52:21,041
No, like 20.

2341
01:52:21,666 --> 01:52:22,500
Yeah.

2342
01:52:28,000 --> 01:52:32,375
Dime, rime, lime, pime, sime...

2343
01:52:32,458 --> 01:52:34,458
Honey, stop guessing.
You're so close. Stay with it.

2344
01:52:34,541 --> 01:52:36,708
Well, I don't wanna do it.

2345
01:52:36,791 --> 01:52:38,041
What's the first letter?

2346
01:52:38,125 --> 01:52:40,208
I don't wanna do it.
Can I do the iPad?

2347
01:52:40,291 --> 01:52:41,750
No, look. What's the first letter?

2348
01:52:42,208 --> 01:52:44,375
-I don't want to.
-It's a T. What sound does T make?

2349
01:52:44,458 --> 01:52:46,666
-Tuh.
-Right. Then just do the rest of it.

2350
01:52:47,333 --> 01:52:48,291
Dime.

2351
01:52:49,208 --> 01:52:50,041
No.

2352
01:52:50,125 --> 01:52:52,416
You have "tuh" and "ime." What is that?

2353
01:52:55,583 --> 01:52:56,583
Time.

2354
01:52:57,083 --> 01:52:57,916
It's "time."

2355
01:52:59,291 --> 01:53:00,250
It's "time."

2356
01:53:05,375 --> 01:53:07,541
You'll see, honey.
One day it's just gonna click

2357
01:53:07,625 --> 01:53:08,916
and you'll be able to read everything.

2358
01:53:10,375 --> 01:53:11,583
I need a break.

2359
01:53:11,958 --> 01:53:13,750
Can I go play in my room?

2360
01:53:13,833 --> 01:53:14,666
Sure.

2361
01:53:17,041 --> 01:53:17,916
Hey.

2362
01:53:20,208 --> 01:53:21,041
Yeah?

2363
01:53:38,708 --> 01:53:40,416
Do you ever observe married people?

2364
01:53:40,500 --> 01:53:41,708
No. Why would I?

2365
01:53:42,500 --> 01:53:44,041
-I was kidding.
-Oh.

2366
01:53:55,750 --> 01:53:57,000
The knife thing is...

2367
01:53:57,250 --> 01:53:59,166
I carry this knife on my keychain,

2368
01:53:59,250 --> 01:54:00,791
which his mother got me actually.

2369
01:54:02,541 --> 01:54:05,083
And I do this thing for his mom
where I pretend to cut myself,

2370
01:54:05,166 --> 01:54:07,583
but I retract the blade,
but I don't do it with him.

2371
01:54:11,041 --> 01:54:11,875
Oh.

2372
01:54:13,333 --> 01:54:14,791
-That's fine.
-Are you okay?

2373
01:54:14,875 --> 01:54:17,291
Yeah, I must not have retracted
the blade all the way.

2374
01:54:17,375 --> 01:54:18,208
-Do you need--
-Yeah.

2375
01:54:20,208 --> 01:54:22,375
Yeah, no, it's fine.

2376
01:54:22,833 --> 01:54:24,083
What else can I tell you?

2377
01:54:25,333 --> 01:54:26,666
I think I have enough.

2378
01:54:26,750 --> 01:54:27,791
You have enough?

2379
01:54:28,375 --> 01:54:31,000
-Are you sure you're okay?
-Totally. I'm fine.

2380
01:54:32,125 --> 01:54:34,625
Well, I'll leave you guys for tonight.

2381
01:54:35,125 --> 01:54:36,083
Oh, okay.

2382
01:54:37,041 --> 01:54:40,041
I'll be in touch
if I have further questions.

2383
01:54:41,791 --> 01:54:43,041
Oh, thanks.

2384
01:54:44,833 --> 01:54:46,000
Oh, thanks.

2385
01:54:49,083 --> 01:54:51,208
Thanks. Thank you for the water.

2386
01:54:51,291 --> 01:54:53,833
-Oh, yeah, sure.
-Are you sure you're okay?

2387
01:54:53,916 --> 01:54:55,291
-Yeah.
-Okay.

2388
01:54:56,208 --> 01:54:57,458
-Bye-bye.
-Bye.

2389
01:55:02,416 --> 01:55:03,833
Oh. Sorry.

2390
01:55:05,250 --> 01:55:06,416
All right, let...

2391
01:55:09,208 --> 01:55:10,583
I think you turn the...

2392
01:55:14,916 --> 01:55:16,041
Sorry.

2393
01:55:16,125 --> 01:55:16,958
Okay.

2394
01:56:20,541 --> 01:56:21,750
Dad, are you okay?

2395
01:56:22,500 --> 01:56:23,833
Yeah, I'm just tired.

2396
01:56:41,041 --> 01:56:42,583
Dad, did she like us?

2397
01:56:44,708 --> 01:56:47,166
Yeah, she thought we were great.

2398
01:58:20,208 --> 01:58:21,541
-Come on.
-Guys, slow down.

2399
01:58:23,208 --> 01:58:24,416
So...

2400
01:58:24,500 --> 01:58:26,875
because Charlie dropped his claim
to New York,

2401
01:58:26,958 --> 01:58:28,208
we're mostly done.

2402
01:58:28,291 --> 01:58:32,000
Jay's lost interest,
Ted, his associate's, doing the paperwork.

2403
01:58:32,083 --> 01:58:33,916
And we're not taking any money, right?

2404
01:58:34,000 --> 01:58:36,083
We withdrew our claim for the MacArthur,

2405
01:58:36,166 --> 01:58:38,000
which I think
we could have gotten, by the way,

2406
01:58:38,416 --> 01:58:40,666
and they're not asking
for any of the show.

2407
01:58:41,750 --> 01:58:43,208
Thank you for everything, Nora.

2408
01:58:43,708 --> 01:58:44,916
You're welcome, doll.

2409
01:58:45,916 --> 01:58:47,625
To your new home in LA.

2410
01:58:52,916 --> 01:58:55,375
And whenever Charlie is in LA,

2411
01:58:55,458 --> 01:58:58,416
I got the custody breakdown to be 55/45.

2412
01:58:58,833 --> 01:59:01,666
So you'll have Henry an extra day
every two weeks.

2413
01:59:02,208 --> 01:59:03,541
I thought we made an equal.

2414
01:59:03,750 --> 01:59:05,541
I tweaked it at the last minute.

2415
01:59:05,625 --> 01:59:08,375
I just didn't want him
to be able to say he got 50/50,

2416
01:59:08,458 --> 01:59:09,875
bragging to his friends.

2417
01:59:10,375 --> 01:59:12,416
-But I don't wanna do that.
-Take it.

2418
01:59:12,833 --> 01:59:14,250
You won.

2419
01:59:40,291 --> 01:59:42,583
Hi. You look like a guy
who really cares about animals.

2420
01:59:42,666 --> 01:59:43,500
Nope.

2421
02:00:03,541 --> 02:00:04,875
Oh, my God!

2422
02:00:05,375 --> 02:00:06,208
-Hey.
-Hi.

2423
02:00:16,041 --> 02:00:17,375
You hear some guy screaming?

2424
02:00:21,750 --> 02:00:24,208
The couch was technically hers,
pre-marriage.

2425
02:00:24,291 --> 02:00:26,416
But, I mean, it was our couch.

2426
02:00:26,500 --> 02:00:27,958
It's not like
I was gonna buy another couch.

2427
02:00:28,041 --> 02:00:30,333
But then when it comes time to split,
it's suddenly her couch.

2428
02:00:30,416 --> 02:00:31,833
And I have no couch and...

2429
02:00:34,875 --> 02:00:37,000
I'm sitting on the floor
is the short version.

2430
02:00:39,666 --> 02:00:42,500
I'm sorry.
This is all so self-pitying and boring.

2431
02:00:42,583 --> 02:00:43,500
No, come on.

2432
02:00:43,583 --> 02:00:45,458
No, I'm so stupid. I'm sorry.

2433
02:00:45,541 --> 02:00:47,875
-Sounds really tough.
-No, it is sad.

2434
02:04:08,833 --> 02:04:09,666
Hello?

2435
02:04:19,958 --> 02:04:20,791
Hello?

2436
02:04:22,916 --> 02:04:24,958
Hi, sorry, the door was open.

2437
02:04:26,041 --> 02:04:27,208
Oh. Okay.

2438
02:04:29,291 --> 02:04:30,500
Whoa! Gotcha!

2439
02:04:32,583 --> 02:04:35,041
Charlie, oh!

2440
02:04:35,125 --> 02:04:36,666
Was your flight okay?

2441
02:04:36,750 --> 02:04:38,125
-Yeah.
-Carter.

2442
02:04:38,208 --> 02:04:39,291
Charlie.

2443
02:04:39,375 --> 02:04:40,416
Nicole's still at work.

2444
02:04:48,000 --> 02:04:49,333
-Hi.
-Hi.

2445
02:04:49,416 --> 02:04:50,333
Can I I get a hug?

2446
02:04:55,583 --> 02:04:57,083
Hey, how'd it go?

2447
02:04:57,166 --> 02:04:58,000
Good, yeah.

2448
02:04:58,083 --> 02:05:00,375
And Donny's dead now.
I shot the scene where--

2449
02:05:00,458 --> 02:05:02,375
-Henry's upstairs.
-She got an Emmy nomination.

2450
02:05:02,916 --> 02:05:05,208
-She's a great actress.
-No, for directing.

2451
02:05:06,875 --> 02:05:08,708
-Congratulations.
-Thanks.

2452
02:05:08,791 --> 02:05:11,208
Now I know what you were
so obsessed with all the time.

2453
02:05:12,000 --> 02:05:13,583
-We should get ready.
-Yeah.

2454
02:05:13,666 --> 02:05:14,958
Oh, we're the Beatles.

2455
02:05:15,041 --> 02:05:17,083
-Come on, Charlie.
-I didn't get a costume together.

2456
02:05:17,166 --> 02:05:19,291
-You could be George Martin.
-I don't need to be anyone.

2457
02:05:19,375 --> 02:05:21,458
-You've gotta be something.
-A ghost. I'll get you a sheet.

2458
02:05:21,541 --> 02:05:23,666
I have the album cover
if anyone needs to reference it.

2459
02:05:23,750 --> 02:05:25,250
And we should leave soon.

2460
02:05:25,333 --> 02:05:27,458
I'm saying that as much for me
as anyone else.

2461
02:05:27,541 --> 02:05:29,333
-Am I John or George?
-Trick-or-treating starts at 5:00.

2462
02:05:29,416 --> 02:05:31,000
You're George. Nicole is John.

2463
02:05:37,916 --> 02:05:40,875
I wanted to tell you
I took a residency at UCLA.

2464
02:05:42,416 --> 02:05:44,875
I’m gonna direct two plays
and rep at REDCAT.

2465
02:05:46,958 --> 02:05:47,791
Oh.

2466
02:05:48,791 --> 02:05:49,916
So I'll be here for a while.

2467
02:05:53,583 --> 02:05:54,458
That's great.

2468
02:05:57,708 --> 02:05:58,625
Are you okay?

2469
02:06:01,250 --> 02:06:02,083
Yeah.

2470
02:06:04,666 --> 02:06:05,750
It's only good.

2471
02:06:06,541 --> 02:06:07,583
Nicole?

2472
02:06:07,666 --> 02:06:09,708
Can you help me with my zipper?

2473
02:06:30,166 --> 02:06:33,875
"Charlie is incr..." something.

2474
02:06:34,500 --> 02:06:35,583
"...neat

2475
02:06:35,666 --> 02:06:39,083
and I rely on him

2476
02:06:39,541 --> 02:06:43,916
to keep things in order.

2477
02:06:44,916 --> 02:06:46,916
He is energy con..."

2478
02:06:48,041 --> 02:06:51,041
-I don't know what this word is.
-You're getting so good at reading.

2479
02:06:51,875 --> 02:06:53,000
What is that?

2480
02:06:55,000 --> 02:06:59,500
"He doesn't look in the mirror too often.

2481
02:06:59,958 --> 02:07:02,166
He cries easily

2482
02:07:02,583 --> 02:07:04,541
in movies.

2483
02:07:05,791 --> 02:07:08,250
He is very self-suf..."

2484
02:07:09,166 --> 02:07:10,208
Self-sufficient.

2485
02:07:11,791 --> 02:07:14,916
"He can darn a sock..."

2486
02:07:15,000 --> 02:07:17,416
That means sew, like a hole.

2487
02:07:18,083 --> 02:07:21,250
"...and cook himself dinner

2488
02:07:21,666 --> 02:07:24,458
and ur..."

2489
02:07:24,541 --> 02:07:25,666
Break it into two parts.

2490
02:07:26,083 --> 02:07:27,875
"...ur on."

2491
02:07:27,958 --> 02:07:29,833
Not "ur" but "ire."

2492
02:07:29,916 --> 02:07:31,000
Ire. on.

2493
02:07:31,083 --> 02:07:32,000
Iron.

2494
02:07:33,833 --> 02:07:35,083
"...a shirt.

2495
02:07:36,958 --> 02:07:40,291
He rarely gets defeated

2496
02:07:40,583 --> 02:07:43,000
which I fell...

2497
02:07:44,291 --> 02:07:47,625
feel like I always do.

2498
02:07:48,833 --> 02:07:52,125
Charlie takes all of my moods steadily.

2499
02:07:52,708 --> 02:07:54,958
He doesn't give in to them

2500
02:07:55,208 --> 02:07:57,625
or make me feel bad about them.

2501
02:07:58,458 --> 02:08:00,791
He's a great dresser
and never looks em..."

2502
02:08:01,291 --> 02:08:03,375
-I don't know this one.
-Embarrassing.

2503
02:08:04,208 --> 02:08:05,250
"...embarrassing,

2504
02:08:05,666 --> 02:08:09,000
which is hard for a man."

2505
02:08:10,000 --> 02:08:11,041
You read it now.

2506
02:08:13,333 --> 02:08:14,750
"He's very competitive.

2507
02:08:15,916 --> 02:08:17,625
He loves being a dad.

2508
02:08:18,750 --> 02:08:20,958
He loves all the things
you're supposed to hate,

2509
02:08:21,416 --> 02:08:22,791
like the tantrums,

2510
02:08:23,416 --> 02:08:24,791
the waking up at night.

2511
02:08:25,375 --> 02:08:28,041
It's almost annoying
how much he likes it,

2512
02:08:28,375 --> 02:08:29,791
but then it's mostly nice.

2513
02:08:30,958 --> 02:08:32,875
He disappears into his own world.

2514
02:08:33,000 --> 02:08:35,000
He and Henry are alike that way.

2515
02:08:36,666 --> 02:08:37,833
He can tell

2516
02:08:38,208 --> 02:08:41,000
people they have food in their teeth

2517
02:08:41,708 --> 02:08:44,541
or on their face in a way
that doesn't make them feel bad.

2518
02:08:45,583 --> 02:08:46,916
Charlie is self-made.

2519
02:08:47,291 --> 02:08:49,750
His parents, I only met them once,

2520
02:08:49,833 --> 02:08:52,583
but he told me
there was a lot of alcohol...

2521
02:08:56,250 --> 02:08:58,708
He moved to New York from Indiana

2522
02:08:59,291 --> 02:09:00,500
with no safety net,

2523
02:09:00,583 --> 02:09:03,208
and now he's more New Yorker
than any New Yorker.

2524
02:09:04,083 --> 02:09:07,041
He's brilliant at creating family
out of whoever is around.

2525
02:09:07,458 --> 02:09:08,791
With the theater company...

2526
02:09:09,666 --> 02:09:11,166
he casts a spell...

2527
02:09:11,791 --> 02:09:14,250
that made everyone feel included.

2528
02:09:14,791 --> 02:09:17,625
No one, not even an intern,
was unimportant."

2529
02:09:18,958 --> 02:09:20,000
What's an intern?

2530
02:09:20,833 --> 02:09:21,916
It's like a...

2531
02:09:22,583 --> 02:09:24,333
helper, but who isn't paid.

2532
02:09:24,416 --> 02:09:25,666
Why aren't they paid?

2533
02:09:26,875 --> 02:09:28,583
They're young, they're learning.

2534
02:09:30,125 --> 02:09:32,666
I don't know, maybe if they do a good job,
they get paid later.

2535
02:09:33,208 --> 02:09:34,458
Okay, keep going.

2536
02:09:35,791 --> 02:09:39,666
"He could remember all the inside jokes,
he's extremely organized and thorough,

2537
02:09:39,916 --> 02:09:43,291
he's very clear about what he wants,
unlike me who can't always tell.

2538
02:09:43,875 --> 02:09:46,916
I fell in love with him
two seconds after I saw him.

2539
02:10:10,625 --> 02:10:12,083
And I'll never stop loving him,

2540
02:10:12,541 --> 02:10:14,458
even though
it doesn't make sense anymore."

2541
02:10:28,875 --> 02:10:30,458
See you. Good to see you again.

2542
02:10:30,541 --> 02:10:31,541
Good seeing you too.

2543
02:10:31,625 --> 02:10:33,208
-Oh, Charlie!
-G-ma.

2544
02:10:33,291 --> 02:10:34,791
I'm so happy you came.

2545
02:10:35,416 --> 02:10:36,958
I'll email you that article.

2546
02:10:37,041 --> 02:10:39,041
-Yes, please do. Thank you.
-Yeah.

2547
02:10:39,125 --> 02:10:40,083
Take care.

2548
02:10:44,500 --> 02:10:47,041
We were gonna bring him to dinner,
but he's so wiped out.

2549
02:10:47,583 --> 02:10:48,666
You wanna take him?

2550
02:10:50,125 --> 02:10:52,125
-It's your night.
-I know.

2551
02:10:52,208 --> 02:10:53,291
-Yeah.
-Good.

2552
02:10:53,375 --> 02:10:54,583
-I'll drop him back in the morning.
-Yeah.

2553
02:10:54,666 --> 02:10:56,250
Text me when you're up.
We'll figure something out.

2554
02:10:56,333 --> 02:10:57,875
You're gonna go with your dad, okay?

2555
02:10:58,250 --> 02:10:59,500
-Okay.
-Yeah?

2556
02:11:11,416 --> 02:11:12,333
I love you.

2557
02:11:12,916 --> 02:11:14,041
I love you too.

2558
02:11:19,916 --> 02:11:20,750
Oh, hey.

2559
02:11:32,833 --> 02:11:33,875
Thanks.

