1
00:00:45,646 --> 00:00:48,280
(SEAGULLS CRY)

2
00:00:49,817 --> 00:00:51,917
(ENGINE COUGHS)

3
00:00:54,755 --> 00:00:57,156
When did you last use it?

4
00:00:57,158 --> 00:00:59,324
Ohhh!

5
00:01:03,864 --> 00:01:06,432
(SCREECHES)

6
00:01:10,271 --> 00:01:12,905
EASYBEATS: ¶ FRIDAY ON MY MIND

7
00:01:12,907 --> 00:01:16,341
¶ Monday morning feels so bad

8
00:01:17,945 --> 00:01:22,915
¶ Everybody seems to nag me

9
00:01:22,917 --> 00:01:26,351
¶ Coming Tuesday I feel better

10
00:01:27,788 --> 00:01:32,458
¶ Even my old man looks good

11
00:01:32,460 --> 00:01:36,862
¶ Wednesday just don't go
Thursday goes too slow ¶

12
00:01:36,864 --> 00:01:38,097
What's he doing?

13
00:01:38,099 --> 00:01:41,300
¶ I've got Friday on my mind

14
00:01:42,803 --> 00:01:46,271
¶ Gonna have fun in the city

15
00:01:47,875 --> 00:01:51,610
¶ Be with my girl,
she's so pretty

16
00:01:53,080 --> 00:01:55,581
¶ She looks fine tonight

17
00:01:55,583 --> 00:01:59,785
¶ She is out of sight to me

18
00:01:59,787 --> 00:02:02,488
¶ Tonight
I'll spend my bread

19
00:02:02,490 --> 00:02:04,990
¶ Tonight
I'll lose my head

20
00:02:04,992 --> 00:02:12,831
¶ Tonight
I got to get toni-i-ight

21
00:02:12,833 --> 00:02:17,536
¶ Monday I have Friday
on my mind

22
00:02:21,308 --> 00:02:24,243
¶ Do the five-day grind
once more ¶

23
00:02:24,245 --> 00:02:26,745
Dan? Pull me in.

24
00:02:26,747 --> 00:02:31,016
¶ I know of nothin' else
that bugs me

25
00:02:31,018 --> 00:02:34,920
¶ More than workin'
for the rich man

26
00:02:36,357 --> 00:02:39,758
¶ Hey, I'll change that scene
one day

27
00:02:41,328 --> 00:02:43,962
¶ Today
I might be mad

28
00:02:43,964 --> 00:02:46,198
¶ Tomorrow
I'll be glad

29
00:02:46,200 --> 00:02:51,170
¶ 'Cause I've got Friday
on my mind

30
00:02:51,172 --> 00:02:55,007
¶ I'm gonna have fun
in the city

31
00:02:55,009 --> 00:02:56,875
¶ Na, na, na,
na, na, na, na, na, na

32
00:02:56,877 --> 00:03:00,045
¶ Be with my girl,
she's so pretty

33
00:03:00,047 --> 00:03:02,114
¶ Na, na, na,
na, na, na, na, na, na

34
00:03:02,116 --> 00:03:04,783
¶ She looks fine tonight

35
00:03:04,785 --> 00:03:08,520
¶ She is out of sight to me

36
00:03:08,522 --> 00:03:11,857
¶ Tonight, I'll spend my bread
Tonight... ¶

37
00:03:11,859 --> 00:03:13,659
What ran over you?

38
00:03:13,661 --> 00:03:16,228
- Billy, you old bastard.
- Too long.

39
00:03:16,230 --> 00:03:18,363
- Eva.
- Frank.

40
00:03:18,365 --> 00:03:19,665
- Dan.
- How are ya?

41
00:03:19,667 --> 00:03:22,734
Come on.
Let's get this party started.

42
00:03:22,736 --> 00:03:26,905
- (HORN TOOTS)
- Quick. They're here.

43
00:03:27,908 --> 00:03:29,041
WOMAN: Hi!

44
00:03:29,043 --> 00:03:30,909
Shit. You look beautiful,
Mum.

45
00:03:30,911 --> 00:03:33,378
- Hello.
- ALL: Hello.

46
00:03:33,380 --> 00:03:34,980
- Hi.
- Hello!

47
00:03:34,982 --> 00:03:38,684
- Welcome! Leo!
- Alright?

48
00:03:38,686 --> 00:03:40,219
Hello. Hi, Bridget.

49
00:03:40,221 --> 00:03:42,888
Oh, thanks.

50
00:03:42,890 --> 00:03:44,189
Thanks, mate.

51
00:03:44,191 --> 00:03:47,693
Bridget! Leave your bags
and come in.

52
00:03:47,695 --> 00:03:48,860
Let's go out on the terrace.

53
00:03:48,862 --> 00:03:51,263
- Billy!
- All good?

54
00:03:51,265 --> 00:03:54,333
- Billy. Yes, very good.
- You look really well.

55
00:03:54,335 --> 00:03:57,269
Oh, I don't know if I like
the sound of that. (LAUGHS)

56
00:03:57,271 --> 00:03:59,771
Oh, my favourite goddaughter.

57
00:03:59,773 --> 00:04:01,740
I'm your only goddaughter.

58
00:04:01,742 --> 00:04:04,109
- How's your love life?
- Oh. No, no love life.

59
00:04:04,111 --> 00:04:05,911
What's wrong with boys
these days?

60
00:04:05,913 --> 00:04:07,879
I don't know.
Have you met my brother?

61
00:04:07,881 --> 00:04:09,548
- Get off your phone.
- Off your phone.

62
00:04:09,550 --> 00:04:11,583
- Dan, off the phone.
- Off the phone.

63
00:04:11,585 --> 00:04:13,785
You can see the world
from here.

64
00:04:13,787 --> 00:04:15,254
Wow.

65
00:04:15,256 --> 00:04:17,456
It's just so beautiful.

66
00:04:17,458 --> 00:04:21,260
Wow. This place is amazing.

67
00:04:42,416 --> 00:04:44,449
(GROANS)

68
00:04:52,726 --> 00:04:55,394
WOMAN: Frank! Come on!

69
00:05:00,968 --> 00:05:04,069
Holly's bringing someone.

70
00:05:04,071 --> 00:05:05,470
Are you alright?

71
00:05:05,472 --> 00:05:09,875
Bloody speedboat's stuffed
so no fun on the doughnut.

72
00:05:13,681 --> 00:05:15,981
Refills? (POPS CORK)
Pop!

73
00:05:15,983 --> 00:05:17,849
- Oh, yes.
- I will.

74
00:05:17,851 --> 00:05:21,019
It's so beautiful.
I'd forgotten.

75
00:05:21,021 --> 00:05:23,255
Don't tell me
that's what I think it is.

76
00:05:23,257 --> 00:05:24,489
And what do you think it is?

77
00:05:24,491 --> 00:05:26,792
I think it's one of
your projects

78
00:05:26,794 --> 00:05:29,461
which always seems like
a good idea and never is.

79
00:05:29,463 --> 00:05:31,330
The tree house
is still standing, isn't it?

80
00:05:31,332 --> 00:05:34,499
- You want to tell us?
- We're building a pizza oven.

81
00:05:34,501 --> 00:05:35,867
Oh, God, no.

82
00:05:35,869 --> 00:05:37,936
Don't tell me I've come all
the way from New Zealand

83
00:05:37,938 --> 00:05:39,671
to build you a pizza oven.

84
00:05:39,673 --> 00:05:42,441
Us. To build us a pizza oven.
All of us.

85
00:05:42,443 --> 00:05:44,443
It's going to be bonding.

86
00:05:44,445 --> 00:05:46,978
- (ALL LAUGH MOCKINGLY)
- No! No!

87
00:05:46,980 --> 00:05:48,380
Good luck with that.

88
00:05:48,382 --> 00:05:49,715
What was that?

89
00:05:49,717 --> 00:05:52,351
Why don't you just go
and hand out the oysters

90
00:05:52,353 --> 00:05:54,019
instead of sitting
on your arse?

91
00:05:54,021 --> 00:05:55,320
OK.

92
00:05:55,322 --> 00:05:57,789
WOMAN: Oh, hi, Holly.
Come on through.

93
00:05:57,791 --> 00:06:00,792
- Thanks, Uncle Frankie.
- Don't you bloody 'uncle' me.

94
00:06:00,794 --> 00:06:03,628
- What's that, Uncle Frankie?
- (ALL CHEER)

95
00:06:03,630 --> 00:06:05,530
Holly!

96
00:06:05,532 --> 00:06:08,166
- Hello.
- Holly.

97
00:06:08,168 --> 00:06:11,336
(ALL GREET HOLLY)

98
00:06:11,338 --> 00:06:12,838
Hello!

99
00:06:12,840 --> 00:06:15,407
Nice of you to test drive a new
root at my birthday party.

100
00:06:15,409 --> 00:06:16,975
You are just jealous.

101
00:06:16,977 --> 00:06:20,379
- Everyone, this is Doug.
- Welcome, Doug. Frank.

102
00:06:20,381 --> 00:06:22,314
- G'day, Frank.
- Drink?

103
00:06:22,316 --> 00:06:25,317
She'll be right. I've got
a beer in my esky, mate.

104
00:06:30,257 --> 00:06:32,257
Now a bloke's happy.

105
00:06:33,927 --> 00:06:36,561
- Cheers.
- ALL: Cheers.

106
00:06:36,563 --> 00:06:38,130
Lunch is ready.

107
00:06:40,033 --> 00:06:42,334
Lunch.

108
00:06:42,336 --> 00:06:45,570
(PLAYS WILD THING)

109
00:06:50,911 --> 00:06:53,245
(SINGS) ¶ Wild thing

110
00:06:54,615 --> 00:06:57,983
ALL: ( JOIN IN)
¶ You make my heart sing

111
00:06:59,253 --> 00:07:02,287
¶ You make everything ¶

112
00:07:04,558 --> 00:07:06,591
(BOTH SING DIFFERENT LYRICS)

113
00:07:09,963 --> 00:07:12,564
¶ Wild thing
I think I love you

114
00:07:12,566 --> 00:07:15,600
Ho, ho, ho, ho.

115
00:07:15,602 --> 00:07:19,171
ALL: ¶ But I want to know
for sure

116
00:07:20,908 --> 00:07:22,941
¶ Come on and hold me tight

117
00:07:22,943 --> 00:07:25,377
ALL: ¶ Come on
and hold me tight... ¶

118
00:07:26,380 --> 00:07:28,079
I love you!

119
00:07:28,081 --> 00:07:30,315
(ALL APPLAUD AND CHEER)

120
00:07:32,219 --> 00:07:35,153
- Good one, Mummy.
- You smashed it, Mum.

121
00:07:36,089 --> 00:07:37,656
Leo.

122
00:07:40,327 --> 00:07:45,230
Um, I just want to say
thanks for coming all this way

123
00:07:45,232 --> 00:07:47,599
to celebrate my birthday.

124
00:07:47,601 --> 00:07:50,068
It means a lot to me.

125
00:07:50,070 --> 00:07:52,637
We may not have been
the brightest

126
00:07:52,639 --> 00:07:54,906
or the best band in the world

127
00:07:54,908 --> 00:07:57,175
but we certainly had a lot of
fun out there on the road.

128
00:07:57,177 --> 00:07:59,311
And you did make
Rolling Stone's

129
00:07:59,313 --> 00:08:00,812
Most Promising of 1977,

130
00:08:00,814 --> 00:08:02,747
as you've never stopped
telling us.

131
00:08:02,749 --> 00:08:06,017
And we did have a little hit
there, for a moment.

132
00:08:06,019 --> 00:08:08,520
(SINGS) ¶ Fearless

133
00:08:08,522 --> 00:08:11,590
(ALL JOIN IN)
¶ Fea-ea-ea-ear-less ¶

134
00:08:11,592 --> 00:08:14,025
And even when the gigs dried up

135
00:08:14,027 --> 00:08:18,129
and we lost our creative drive
and our bookings,

136
00:08:18,131 --> 00:08:21,666
and our voice,
Holly's beautiful mum Roxy...

137
00:08:21,668 --> 00:08:23,335
Yeah, Mum!

138
00:08:23,337 --> 00:08:24,803
..we found something else.

139
00:08:24,805 --> 00:08:28,840
- I never found anything.
- (ALL LAUGH)

140
00:08:29,877 --> 00:08:31,843
Friendship.

141
00:08:33,847 --> 00:08:36,181
I know we don't get to see
each other

142
00:08:36,183 --> 00:08:40,051
as much as we would
like to, um...

143
00:08:40,053 --> 00:08:44,890
..but when we do, I've got to
say it's sort of wonderful.

144
00:08:44,892 --> 00:08:46,725
- To friendship.
- Friendship.

145
00:08:46,727 --> 00:08:48,827
- To friendship.
- To friendship.

146
00:08:48,829 --> 00:08:50,662
- Friendship.
- And families.

147
00:08:50,664 --> 00:08:53,365
- Prehistoric friendship.
- Jurassic friendship.

148
00:08:53,367 --> 00:08:56,067
- Friendship.
- Alright, pass your plates.

149
00:08:58,839 --> 00:09:02,140
SONG: ¶ Those days
were so sweet

150
00:09:02,142 --> 00:09:05,877
¶ The best days of my life

151
00:09:05,879 --> 00:09:08,380
¶ Yeah

152
00:09:08,382 --> 00:09:11,383
¶ I wanna know, babe
I wanna know, babe... ¶

153
00:09:11,385 --> 00:09:14,052
- No, no, it's OK. All good.
- Thank you...

154
00:09:14,054 --> 00:09:15,887
Ella.

155
00:09:15,889 --> 00:09:18,023
Dr Ella. She's the brains
of the family.

156
00:09:18,025 --> 00:09:19,190
- Dad.
- What?

157
00:09:19,192 --> 00:09:21,393
- It's embarrassing.
- It's the truth.

158
00:09:21,395 --> 00:09:22,861
- More coffee, Mum?
- Thanks.

159
00:09:22,863 --> 00:09:25,397
- How many sheep do you run?
- DOUG: Just over 15,000.

160
00:09:25,399 --> 00:09:28,833
I'm only running at
half capacity at the moment.

161
00:09:32,673 --> 00:09:35,473
(VOICES AND LAUGHTER FLOAT IN
FROM DECK)

162
00:09:45,052 --> 00:09:46,618
Dan.

163
00:09:50,791 --> 00:09:54,059
So what happened
with art school?

164
00:09:54,061 --> 00:09:56,294
Can't draw.

165
00:09:56,296 --> 00:09:59,264
And the Communication thing?

166
00:09:59,266 --> 00:10:03,301
Can't write.
Not good enough, anyway.

167
00:10:04,271 --> 00:10:06,404
So what are you good at?

168
00:10:06,406 --> 00:10:07,906
Skating.

169
00:10:07,908 --> 00:10:11,376
- Well, that's a start.
- Yeah.

170
00:10:11,378 --> 00:10:12,744
I'm supposed to rev you up

171
00:10:12,746 --> 00:10:14,746
about the joys
of journalistic life.

172
00:10:14,748 --> 00:10:16,915
(SIGHS) Don't bother.

173
00:10:16,917 --> 00:10:18,984
Yeah.

174
00:10:20,921 --> 00:10:24,756
Couple of us actually have
an idea for an app.

175
00:10:24,758 --> 00:10:26,291
Oh. What's that?

176
00:10:26,293 --> 00:10:29,427
It's like a skater hub, kind of
thing. It's early days though.

177
00:10:29,429 --> 00:10:32,230
Wow. On trend, dude.

178
00:10:33,333 --> 00:10:35,934
- You follow your dreams.
- Yeah.

179
00:10:35,936 --> 00:10:38,303
Dad wants me to follow
his dreams.

180
00:10:38,305 --> 00:10:41,506
Go and become the great
creative he failed to become.

181
00:10:42,509 --> 00:10:44,409
Listen, at your age

182
00:10:44,411 --> 00:10:47,612
it is your responsibility
to ignore your father.

183
00:10:47,614 --> 00:10:50,749
In fact, it's pretty much
your only responsibility.

184
00:10:52,753 --> 00:10:54,152
I'm here for you, dude.

185
00:10:54,154 --> 00:10:57,022
Thanks, Leo. Cheers.

186
00:10:57,024 --> 00:10:59,991
Ah, wouldn't it be much better
over there?

187
00:11:00,927 --> 00:11:02,661
That's what I was thinking.

188
00:11:02,663 --> 00:11:04,529
It's a much better place
for it.

189
00:11:04,531 --> 00:11:08,199
Well, it's the more obvious
spot, ready-made for shade.

190
00:11:08,201 --> 00:11:09,701
It's going over here.

191
00:11:09,703 --> 00:11:12,470
Well, if you want to make
a big mistake, go right ahead.

192
00:11:12,472 --> 00:11:14,839
You know what, it's his oven.

193
00:11:14,841 --> 00:11:18,043
If he wants to put it there,
we won't give him a hard time.

194
00:11:18,045 --> 00:11:20,311
Jesus, can't you just hire
someone, Frank?

195
00:11:20,313 --> 00:11:23,181
We can, but it's more fun
if we do it.

196
00:11:23,183 --> 00:11:26,051
Look, this is gonna be a place
to gather in a storm,

197
00:11:26,053 --> 00:11:29,254
to remember the community
of those you love.

198
00:11:33,226 --> 00:11:35,560
Let's go surfin'.

199
00:11:43,170 --> 00:11:46,538
FRANK SINATRA: ¶ You make me
feel so young

200
00:11:46,540 --> 00:11:50,175
¶ You make me feel
so spring has sprung ¶

201
00:11:50,177 --> 00:11:51,409
We should be
at the golf course.

202
00:11:51,411 --> 00:11:53,178
That's where
the grown-ups are.

203
00:11:53,180 --> 00:11:56,681
Golf? I'm not 103, mate.

204
00:11:56,683 --> 00:11:58,883
Bloody close to it.

205
00:11:59,653 --> 00:12:01,853
Not until tomorrow.

206
00:12:01,855 --> 00:12:03,655
Yeah!

207
00:12:03,657 --> 00:12:05,890
¶ I wanna go play hide-and-seek

208
00:12:05,892 --> 00:12:09,060
¶ I wanna go and bounce
the moon

209
00:12:09,062 --> 00:12:13,531
¶ Just like a toy balloon

210
00:12:13,533 --> 00:12:20,839
¶ You and I
are just like a couple of tots

211
00:12:20,841 --> 00:12:24,776
¶ Running across a meadow

212
00:12:24,778 --> 00:12:28,713
¶ Picking up lots of
forget-me-nots

213
00:12:28,715 --> 00:12:30,915
¶ You make me feel
so young... ¶

214
00:12:30,917 --> 00:12:32,050
Hey, look at this.

215
00:12:32,052 --> 00:12:33,685
- (WOLF-WHISTLES)
- (TOOTS HORN)

216
00:12:33,687 --> 00:12:36,087
- Hey!
- Hey!

217
00:12:36,089 --> 00:12:37,756
Hey, he's still got it.

218
00:12:37,758 --> 00:12:39,891
- Look at that.
- Pretty good.

219
00:12:39,893 --> 00:12:41,760
Flat as a tack.

220
00:12:41,762 --> 00:12:44,629
I look pretty bloody good
these days, you know,

221
00:12:44,631 --> 00:12:46,231
- for a young bloke.
- Yeah, not bad.

222
00:12:46,233 --> 00:12:47,532
Look at that.

223
00:12:47,534 --> 00:12:50,902
- Dunno what you're doing.
- (LEO HUMS)

224
00:12:50,904 --> 00:12:55,640
ALL: (SING) ¶ When you say
that you just can't hang on ¶

225
00:12:55,642 --> 00:12:57,275
(BAND INSTRUMENTS START UP)

226
00:12:57,277 --> 00:13:02,280
¶ When you're letting go
and want to run ¶

227
00:13:02,282 --> 00:13:03,748
(CROWD SCREAMS)

228
00:13:03,750 --> 00:13:09,454
¶ Don't back up all those
bumpy roads we nearly chose

229
00:13:09,456 --> 00:13:12,557
¶ It's easy

230
00:13:12,559 --> 00:13:15,160
¶ It's easy

231
00:13:15,162 --> 00:13:21,900
¶ 'Cause you're fearless
You're fearless

232
00:13:21,902 --> 00:13:25,804
¶ You're fea-ea-ea-ear-less
You're fea-ea-ea-ear-less ¶

233
00:13:25,806 --> 00:13:27,305
WOMAN: Do you blokes mind?

234
00:13:27,307 --> 00:13:28,740
LEO: ¶ Fea-ear-less... ¶

235
00:13:28,742 --> 00:13:31,776
Can you take amateur hour
somewhere else please?

236
00:13:31,778 --> 00:13:33,178
FRANK: Sorry.

237
00:13:33,180 --> 00:13:35,680
Yeah, well, you're scaring
the children.

238
00:13:35,682 --> 00:13:37,148
- Sorry.
- Yeah, sorry.

239
00:13:37,150 --> 00:13:39,918
- CHILD: Who are they, Nana?
- NANA: Some has-beens.

240
00:13:44,491 --> 00:13:48,793
Bloody hell. Doesn't take much
to scare kids these days.

241
00:13:48,795 --> 00:13:51,162
LEO: I'm with her.
You were bloody terrifying.

242
00:13:51,164 --> 00:13:52,697
(ALL LAUGH)

243
00:13:52,699 --> 00:13:54,699
ELLA: That's Uncle Billy
and Eva.

244
00:13:54,701 --> 00:13:56,601
HOLLY: That must've been
when they first met.

245
00:13:56,603 --> 00:13:58,336
ELLA: Leo.

246
00:13:58,338 --> 00:14:00,138
Dad's guns.

247
00:14:00,140 --> 00:14:01,706
You and your mum again.

248
00:14:01,708 --> 00:14:04,309
Oh, my God. Look at that.

249
00:14:04,311 --> 00:14:06,477
Remember that was
after Mum died

250
00:14:06,479 --> 00:14:09,147
and I'd just moved in
with you guys.

251
00:14:09,149 --> 00:14:10,682
- BILLY: (YELLS) Ouch!
- (EVA SHRIEKS)

252
00:14:10,684 --> 00:14:13,218
Will you stop it
with the mosquitos!

253
00:14:13,220 --> 00:14:15,787
- What's the matter with you?
- Drives me crazy.

254
00:14:15,789 --> 00:14:18,223
Didn't you get enough attention
as babies or something?

255
00:14:18,225 --> 00:14:20,291
With Frank, it's sneezing.

256
00:14:20,293 --> 00:14:22,660
When he sneezes
it's like a bomb going off.

257
00:14:22,662 --> 00:14:24,028
I just want to kill him.

258
00:14:24,030 --> 00:14:26,297
What about, 'Bless you.
Sorry about your allergies'?

259
00:14:26,299 --> 00:14:27,298
You do it on purpose.

260
00:14:27,300 --> 00:14:30,134
- Leo...
- Don't you dare.

261
00:14:31,004 --> 00:14:32,804
Leo's perfect.

262
00:14:32,806 --> 00:14:34,205
(LAUGHTER)

263
00:14:34,207 --> 00:14:36,441
My thoughts exactly.
Thank you, darling.

264
00:14:38,578 --> 00:14:40,645
See what you've got
to look forward to, Doug?

265
00:14:40,647 --> 00:14:42,480
And her mother was
a pain in the arse.

266
00:14:42,482 --> 00:14:44,549
Well, I know that.

267
00:14:44,551 --> 00:14:47,051
She wouldn't put up
with your music taste.

268
00:14:47,053 --> 00:14:48,553
You know that Dougie's into

269
00:14:48,555 --> 00:14:50,822
a bit of Willie Nelson
and the Carpenters?

270
00:14:50,824 --> 00:14:52,523
Turn it up.
You love the Carpenters.

271
00:14:52,525 --> 00:14:54,993
Mama was blues,
through and through.

272
00:14:54,995 --> 00:14:56,427
FRANK: Yeah, different times.

273
00:14:56,429 --> 00:14:58,263
She'd like to be making
your sort of money.

274
00:14:58,265 --> 00:15:00,932
Mm, and I'd like to be singing
in a band instead of,

275
00:15:00,934 --> 00:15:03,568
(SINGS) ¶ We're happy
little Vegemites

276
00:15:03,570 --> 00:15:05,169
¶ As bright as bright
can be... ¶

277
00:15:05,171 --> 00:15:06,905
Hey! Nothing wrong
with advertising.

278
00:15:06,907 --> 00:15:09,040
Some of us keep off
the breadline with it.

279
00:15:09,042 --> 00:15:11,409
Actually, Billy just won
an advertising prize.

280
00:15:11,411 --> 00:15:12,744
- (ALL EXCLAIM)
- Yep.

281
00:15:12,746 --> 00:15:15,179
- Best Jingle of the Year.
- Ah, it was bullshit.

282
00:15:15,181 --> 00:15:17,081
- Why are you denying it?
- Let's hear it.

283
00:15:17,083 --> 00:15:20,752
Nah, nah, nah.
Why do mozzies only love me?

284
00:15:20,754 --> 00:15:22,153
Someone has to.

285
00:15:23,290 --> 00:15:25,690
Shame about that chimney,
Frank.

286
00:15:25,692 --> 00:15:27,158
(CAMERA CLICKS)

287
00:15:28,595 --> 00:15:32,263
PAULA WATSON:
¶ PRETTY PAPA BLUES

288
00:15:55,121 --> 00:15:56,888
- Can I just have a go?
- No.

289
00:15:56,890 --> 00:15:59,490
He's very serious
when he's gaming.

290
00:15:59,492 --> 00:16:01,559
This is a very intense moment.

291
00:16:03,129 --> 00:16:05,663
See if you can teach him
some manners, Caitlyn.

292
00:16:05,665 --> 00:16:08,132
It was a very important moment.

293
00:16:09,970 --> 00:16:12,537
- Yes!
- (CAITLYN LAUGHS)

294
00:16:18,178 --> 00:16:20,545
I'm coming in.

295
00:16:27,620 --> 00:16:30,655
You are just as handsome
as ever.

296
00:16:32,525 --> 00:16:35,626
How are you?

297
00:16:35,628 --> 00:16:39,330
I'm good now. Much better.

298
00:16:39,332 --> 00:16:43,134
Looking forward
to getting back to work.

299
00:16:43,136 --> 00:16:45,169
We missed you.

300
00:16:46,172 --> 00:16:47,705
You know...

301
00:16:48,708 --> 00:16:50,708
..I had a bit of a scare too.

302
00:16:50,710 --> 00:16:52,443
What?

303
00:16:52,445 --> 00:16:54,779
Yeah, it was bloody melanoma
but it's fine.

304
00:16:54,781 --> 00:16:56,814
- No!
- I'm clear.

305
00:16:56,816 --> 00:16:59,650
Leo, why didn't you tell us?

306
00:16:59,652 --> 00:17:06,591
Well, it's a bastard
but we're survivors, you and I.

307
00:17:07,827 --> 00:17:09,727
But it changes you, doesn't it?

308
00:17:09,729 --> 00:17:14,232
Mm.
I call it uninvited clarity.

309
00:17:14,234 --> 00:17:16,968
That's right.

310
00:17:16,970 --> 00:17:20,838
I don't feel the same
about so many things now.

311
00:17:20,840 --> 00:17:22,173
No.

312
00:17:22,175 --> 00:17:24,075
Some things you think
are important

313
00:17:24,077 --> 00:17:26,344
that just don't matter at all

314
00:17:26,346 --> 00:17:30,148
and other things...
much more so.

315
00:17:30,150 --> 00:17:31,816
Yeah.

316
00:17:35,822 --> 00:17:37,488
What?

317
00:17:39,659 --> 00:17:43,094
Our agreement.
I've rethought, Lottie.

318
00:17:43,096 --> 00:17:46,564
What?

319
00:17:46,566 --> 00:17:48,199
- Is that why you came?
- No, no, no, wait.

320
00:17:48,201 --> 00:17:51,869
- Just hear me out.
- You can't rethink, Leo.

321
00:17:51,871 --> 00:17:53,604
No, you're right,
it's not rethinking,

322
00:17:53,606 --> 00:17:56,374
it's-it's what's unresolved.

323
00:17:56,376 --> 00:18:00,211
It's not unresolved.
We resolved it 20 years ago.

324
00:18:00,213 --> 00:18:02,780
- You might have.
- We all did.

325
00:18:03,783 --> 00:18:06,150
It's not the way I see it.

326
00:18:11,124 --> 00:18:13,558
Does Bridget know
what you want?

327
00:18:13,560 --> 00:18:14,625
No.

328
00:18:14,627 --> 00:18:18,763
(SIGHS) She'd be appalled.

329
00:18:18,765 --> 00:18:21,032
We had an agreement.
We made a pact, Leo.

330
00:18:21,034 --> 00:18:23,134
And for good reasons.
They're still good reasons.

331
00:18:23,136 --> 00:18:26,070
Yes, they are.
But they're not good enough.

332
00:18:26,072 --> 00:18:28,639
- DAN: Give it to me!
- CAITLYN: I want a go!

333
00:18:28,641 --> 00:18:30,441
- Come here!
- Give it! Give it!

334
00:18:30,443 --> 00:18:33,478
- Take it off me.
- Give me the...

335
00:18:33,480 --> 00:18:37,248
- Take it!
- Give me the phone!

336
00:18:37,250 --> 00:18:39,684
Give me the phone. Thank you.

337
00:18:41,721 --> 00:18:43,387
I'm going to talk to Frank.

338
00:18:43,389 --> 00:18:44,956
No, you will not.

339
00:18:45,825 --> 00:18:47,725
I'll talk to Frank.

340
00:18:52,265 --> 00:18:53,631
You coming, Dad?

341
00:18:55,001 --> 00:18:57,969
Yep. In a minute.

342
00:19:06,079 --> 00:19:10,748
(MURMUR OF CONVERSATION)

343
00:19:10,750 --> 00:19:12,316
Hey, we've found it,
we've found it.

344
00:19:12,318 --> 00:19:15,953
Come and check out
Billy's prizewinning baby.

345
00:19:15,955 --> 00:19:18,923
- What are you doing?
- Don't be so modest, Billy.

346
00:19:18,925 --> 00:19:20,791
- Eva...
- Come on, come on!

347
00:19:20,793 --> 00:19:21,926
Let's see!

348
00:19:21,928 --> 00:19:24,295
- You found it!
- Come on.

349
00:19:24,297 --> 00:19:26,664
- Well done.
- Come on. Gather round.

350
00:19:27,500 --> 00:19:29,100
- Great!
- Alright.

351
00:19:29,102 --> 00:19:31,836
(MUSIC ON LAPTOP)

352
00:19:31,838 --> 00:19:35,339
(SNEEZES)

353
00:19:35,341 --> 00:19:39,510
¶ When you say that you just
can't hang on ¶

354
00:19:39,512 --> 00:19:41,279
- (ELLA HUMS ALONG)
- Stop it.

355
00:19:41,281 --> 00:19:43,814
¶ When you're letting go ¶

356
00:19:43,816 --> 00:19:45,616
- (CONTINUES HUMMING)
- FRANK: Shush!

357
00:19:45,618 --> 00:19:47,785
- (INCREDULOUS LAUGHTER)
- What is it?

358
00:19:47,787 --> 00:19:49,987
Oh, my God!

359
00:19:49,989 --> 00:19:52,456
(FEARLESS CONTINUES ON LAPTOP)

360
00:19:53,893 --> 00:19:58,362
- ¶ Fearless ¶
- (WOMEN SING ALONG)

361
00:19:58,364 --> 00:19:59,897
Hey!

362
00:19:59,899 --> 00:20:02,967
- (ELLA KEEPS SINGING)
- Ella, shut up!

363
00:20:03,870 --> 00:20:06,404
¶ Fearless

364
00:20:06,406 --> 00:20:08,406
¶ Fea-ea-ea-ear-less. ¶

365
00:20:08,408 --> 00:20:11,809
- Oh, wow.
- Is this a joke, Billy?

366
00:20:11,811 --> 00:20:13,377
- Listen, Frank...
- Jesus, Billy.

367
00:20:13,379 --> 00:20:15,713
- That's our song, you prick.
- How could you do that?

368
00:20:15,715 --> 00:20:16,847
What's happened?

369
00:20:16,849 --> 00:20:19,984
Billy turned Fearless
into a diapers ad.

370
00:20:19,986 --> 00:20:22,019
Diapers? What the fuck?!

371
00:20:22,021 --> 00:20:23,221
That was Mum's song.

372
00:20:23,223 --> 00:20:24,855
We sang that at her funeral,
for God's sake.

373
00:20:24,857 --> 00:20:26,857
Can everyone just calm down?
It's just a song.

374
00:20:26,859 --> 00:20:30,494
Exactly. The Rolling Stones
used Start Me Up

375
00:20:30,496 --> 00:20:32,063
to sell Microsoft Windows.

376
00:20:32,065 --> 00:20:34,198
I'll bet Keith never sold it
behind Mick's back.

377
00:20:34,200 --> 00:20:37,235
The Pacific Sideburns go down
as the voice of incontinence!

378
00:20:37,237 --> 00:20:40,338
- What, ADULT diapers?
- Nobody's going to see it.

379
00:20:40,340 --> 00:20:42,907
- Where's it playing?
- Nowhere important.

380
00:20:42,909 --> 00:20:44,709
- Where's it playing, Billy?
- Europe.

381
00:20:44,711 --> 00:20:46,210
Europe?!

382
00:20:46,212 --> 00:20:48,779
I wanted to ask you. I was
trying to find the right time.

383
00:20:48,781 --> 00:20:51,082
FRANK: You know there's no
bloody right time!

384
00:20:51,084 --> 00:20:53,251
If Mum was here she would
punch you, you fucker.

385
00:20:53,253 --> 00:20:54,585
There... There was a deadline.

386
00:20:54,587 --> 00:20:58,222
And we...
I-I couldn't lose the gig.

387
00:20:58,224 --> 00:21:00,958
I needed something good,
and fast.

388
00:21:00,960 --> 00:21:02,560
So you stole our only hit?

389
00:21:02,562 --> 00:21:04,929
What is the matter with you?
Bloody hell, Bill!

390
00:21:04,931 --> 00:21:07,365
- I wrote it.
- Not on your own, ya wanker!

391
00:21:07,367 --> 00:21:09,533
What do you care, Dad?
You were just the manager.

392
00:21:09,535 --> 00:21:11,335
Hear, hear.

393
00:21:12,105 --> 00:21:14,105
- Fuck!
- (BARKS)

394
00:21:15,541 --> 00:21:17,608
Good one, Eva.

395
00:21:21,481 --> 00:21:24,782
Adult diapers!
I'm gonna vomit!

396
00:21:29,155 --> 00:21:32,623
(HOLLY SIGHS)

397
00:21:32,625 --> 00:21:35,726
RENEE GEYER:
¶ It's a man's world

398
00:21:37,964 --> 00:21:40,531
¶ This is a man's world

399
00:21:42,335 --> 00:21:45,069
¶ It would be nothing

400
00:21:45,972 --> 00:21:47,972
¶ No...

401
00:21:51,110 --> 00:21:55,479
¶ Without a woman
or a girl... ¶

402
00:21:58,985 --> 00:22:01,819
I feel like such an idiot.

403
00:22:01,821 --> 00:22:04,088
I was just happy
he'd won something.

404
00:22:04,090 --> 00:22:06,590
I mean, obviously,
if I'd known, I...

405
00:22:06,592 --> 00:22:11,629
No-one is blaming you, Eva.
Billy is just being a dick.

406
00:22:11,631 --> 00:22:13,331
You're not his keeper, Eva.

407
00:22:13,333 --> 00:22:15,032
It's just the male ego,

408
00:22:15,034 --> 00:22:18,102
it's this desperate need
to succeed

409
00:22:18,104 --> 00:22:20,037
and it corrupts their judgment.

410
00:22:20,039 --> 00:22:22,306
I don't know if it's that,
exactly.

411
00:22:22,308 --> 00:22:26,210
It's about what they've always
dreamed of for themselves

412
00:22:26,212 --> 00:22:28,679
and...

413
00:22:28,681 --> 00:22:30,648
..what they've turned out
to be.

414
00:22:30,650 --> 00:22:32,516
Well, isn't that true
for all of us?

415
00:22:32,518 --> 00:22:35,853
Yes, but we've learnt to keep
our expectations in check.

416
00:22:35,855 --> 00:22:37,755
Oh, well, stuff that!

417
00:22:38,825 --> 00:22:41,058
EVA: Oh, I loved Billy's ego.

418
00:22:42,295 --> 00:22:45,162
There was something really sexy

419
00:22:45,164 --> 00:22:48,799
about his genuine
self-confidence.

420
00:22:48,801 --> 00:22:52,570
But when they lose it,
boy, don't they know it.

421
00:22:52,572 --> 00:22:55,573
Why did Frankie sell
the business?

422
00:22:55,575 --> 00:22:57,808
Like, he lived
for Swagger Gear.

423
00:22:57,810 --> 00:23:01,479
I-I begged him not to sell it.
I mean, I was coping fine.

424
00:23:01,481 --> 00:23:02,880
It's...

425
00:23:02,882 --> 00:23:07,385
..just....you know Frank.
There's no telling him.

426
00:23:07,387 --> 00:23:09,387
HOLLY: Silly bastard.

427
00:23:10,723 --> 00:23:13,324
And I haven't been too much fun
myself.

428
00:23:13,326 --> 00:23:14,825
I think you've got
a good reason

429
00:23:14,827 --> 00:23:16,594
not to have been
a laugh a minute.

430
00:23:16,596 --> 00:23:19,930
Oh, it's those
anti-oestrogen drugs.

431
00:23:19,932 --> 00:23:23,534
They make you miserable
and snappy.

432
00:23:23,536 --> 00:23:26,837
And then you dry up
like an old prune.

433
00:23:27,907 --> 00:23:31,375
Well, crack open
the coconut oil.

434
00:23:31,377 --> 00:23:32,910
What?

435
00:23:32,912 --> 00:23:34,412
It's for more
than just cooking.

436
00:23:34,414 --> 00:23:35,946
- Get out!
- Yeah.

437
00:23:35,948 --> 00:23:38,616
It does wonders for
the velcro vagina.

438
00:23:38,618 --> 00:23:40,217
(WOMEN GROAN)

439
00:23:40,219 --> 00:23:43,053
It's true.
I'll show you, if you like.

440
00:23:43,055 --> 00:23:45,122
(WOMEN LAUGH)

441
00:23:45,124 --> 00:23:47,691
Stop it!

442
00:23:47,693 --> 00:23:50,127
Anyway, I'm not on them anymore

443
00:23:50,129 --> 00:23:53,864
and I can already feel
my whole body waking up.

444
00:23:53,866 --> 00:23:55,132
HOLLY: Whoo!

445
00:23:55,134 --> 00:23:58,102
- Yeah.
- Look out, Frank!

446
00:23:59,539 --> 00:24:01,405
(CAITLYN GIGGLES)

447
00:24:01,407 --> 00:24:02,873
BOTH: Ohhh!

448
00:24:02,875 --> 00:24:05,376
- Don't even look at that.
- (CAITLYN LAUGHS)

449
00:24:29,235 --> 00:24:31,168
(SIGHS)

450
00:24:33,439 --> 00:24:35,806
Why didn't you tell me?

451
00:24:35,808 --> 00:24:39,977
Fearless is 40 years old,
for Christ's sake.

452
00:24:39,979 --> 00:24:41,979
Oh, well, sleep well then.

453
00:24:46,185 --> 00:24:49,920
Alright, then.
I was ashamed.

454
00:24:52,091 --> 00:24:53,357
Look at us.

455
00:24:53,359 --> 00:24:56,994
Failed jingle writer
and an ageing actress.

456
00:24:56,996 --> 00:24:59,363
A what?

457
00:24:59,365 --> 00:25:01,932
You're beautiful.
You'll always be beautiful.

458
00:25:01,934 --> 00:25:05,536
But, come on,
the world we live in.

459
00:25:06,305 --> 00:25:08,172
It's over for us.

460
00:25:09,275 --> 00:25:11,842
Oh, fuck off.

461
00:25:11,844 --> 00:25:13,544
No, go on. Fuck off.

462
00:25:13,546 --> 00:25:15,379
Where?

463
00:25:15,381 --> 00:25:17,715
Oh, I don't care. Just get out.

464
00:25:17,717 --> 00:25:20,150
Get out until you grow up.

465
00:25:20,152 --> 00:25:23,587
(SIGHS) God!
And turn the light out.

466
00:25:25,791 --> 00:25:28,192
And shut the door.

467
00:25:31,898 --> 00:25:33,597
(DOOR SLAMS)

468
00:25:34,834 --> 00:25:37,835
- (MOANING)
- I don't believe it!

469
00:25:37,837 --> 00:25:39,069
(MOANING)

470
00:25:39,071 --> 00:25:41,205
- (EVA GROANS)
- (MOANING CONTINUES)

471
00:25:41,207 --> 00:25:42,740
(MOANING INCREASES
IN INTENSITY)

472
00:25:42,742 --> 00:25:45,276
(WHIMPERS)

473
00:26:05,031 --> 00:26:08,198
Oh, my God. Why are you
so good to me?

474
00:26:08,200 --> 00:26:10,334
'Cause you deserve it.

475
00:26:10,336 --> 00:26:12,403
I don't.

476
00:26:12,405 --> 00:26:16,173
And because since the second
we met

477
00:26:16,175 --> 00:26:18,676
I've spent every waking moment

478
00:26:18,678 --> 00:26:21,445
working out
how I could win you.

479
00:26:21,447 --> 00:26:24,915
Do you have any idea
how much energy that takes?

480
00:26:27,620 --> 00:26:32,289
I'm sorry.
I just had to be sure.

481
00:26:32,291 --> 00:26:34,758
So, are you?

482
00:26:34,760 --> 00:26:36,026
What?

483
00:26:36,028 --> 00:26:38,262
As sure as I am.

484
00:26:45,137 --> 00:26:47,838
Have you got
any of that energy left?

485
00:26:49,609 --> 00:26:52,643
Mm, maybe.

486
00:26:52,645 --> 00:26:55,779
(MOANING)

487
00:27:03,656 --> 00:27:07,024
(MOANING CONTINUES)

488
00:27:16,669 --> 00:27:18,969
Battle Of The Orcs.

489
00:28:22,068 --> 00:28:24,568
You awake?

490
00:28:24,570 --> 00:28:26,537
Mm-hm.

491
00:28:32,178 --> 00:28:34,445
What?

492
00:28:37,717 --> 00:28:40,150
I was talking to Leo.

493
00:28:40,152 --> 00:28:42,486
- Yeah.
- And...

494
00:28:42,488 --> 00:28:45,756
- ..well, he says that...
- Yeah?

495
00:28:47,393 --> 00:28:50,627
- ..that he...
- What?

496
00:28:53,733 --> 00:28:55,666
..he...

497
00:28:55,668 --> 00:28:58,836
..had a cancer scare. Melanoma.

498
00:28:58,838 --> 00:29:00,637
Christ.

499
00:29:09,381 --> 00:29:11,115
Is he alright?

500
00:29:11,117 --> 00:29:13,150
Yeah.

501
00:29:22,228 --> 00:29:25,562
Why is Billy such an
ungrateful bastard?

502
00:29:25,564 --> 00:29:30,100
He's resentful. He's broke.

503
00:29:30,102 --> 00:29:32,736
I flew them out here
business class, didn't I?

504
00:29:32,738 --> 00:29:34,638
It was hard for him
to accept it.

505
00:29:34,640 --> 00:29:37,608
Not so hard
he declined the offer.

506
00:29:37,610 --> 00:29:39,643
Sometimes...

507
00:29:40,946 --> 00:29:45,315
..you just need to
let things go, Frank.

508
00:29:45,317 --> 00:29:49,219
And appreciate
what's in front of you.

509
00:29:59,999 --> 00:30:04,334
You used to be so good
at seizing the moment.

510
00:30:08,674 --> 00:30:11,141
I used to be good at
a lot of things.

511
00:30:19,118 --> 00:30:20,918
(CHARLOTTE SIGHS)

512
00:30:23,856 --> 00:30:26,356
(BOTH SIGH DEEPLY)

513
00:31:17,810 --> 00:31:19,810
What's up?

514
00:31:19,812 --> 00:31:21,578
Charlotte told me.

515
00:31:22,748 --> 00:31:24,548
Oh, geez, Frank.

516
00:31:24,550 --> 00:31:26,984
I'm sorry. I really should have
told you first.

517
00:31:26,986 --> 00:31:29,319
You don't have to be sorry.

518
00:31:29,321 --> 00:31:31,288
I understand.

519
00:31:32,558 --> 00:31:34,224
You do?

520
00:31:35,361 --> 00:31:36,727
That's really good of you.

521
00:31:36,729 --> 00:31:39,663
To be honest, I didn't know
how you'd react.

522
00:31:39,665 --> 00:31:41,198
How I'd react?

523
00:31:41,200 --> 00:31:44,134
Come here, you big dope.

524
00:31:45,237 --> 00:31:46,904
I love you, mate.

525
00:31:46,906 --> 00:31:48,906
I'm just glad you're alright.

526
00:31:48,908 --> 00:31:53,210
Oh, Frank, I really...
I really appreciate that.

527
00:31:53,212 --> 00:31:55,846
You ARE alright? Hm?

528
00:31:55,848 --> 00:31:57,814
I mean, everything's good now?

529
00:31:58,717 --> 00:32:00,617
Y-yeah, I'm fine.

530
00:32:00,619 --> 00:32:02,185
It's fine.

531
00:32:03,122 --> 00:32:05,622
- That for me?
- Yeah.

532
00:32:08,227 --> 00:32:11,128
- You having one?
- Right. Yep.

533
00:32:27,146 --> 00:32:29,446
(SNORING)

534
00:32:57,843 --> 00:33:02,279
It's your handsome prince,
rousing you from your slumber.

535
00:33:02,281 --> 00:33:05,115
Please don't kiss me.

536
00:33:05,117 --> 00:33:07,084
Anything you want to tell me?

537
00:33:07,086 --> 00:33:10,020
I'm...an idiot.

538
00:33:10,022 --> 00:33:12,089
And?

539
00:33:12,091 --> 00:33:14,424
I'm...

540
00:33:14,426 --> 00:33:16,026
..sorry?

541
00:33:16,028 --> 00:33:18,962
(UTTERS BLOODCURDLING YELL)

542
00:33:18,964 --> 00:33:21,431
- Argh! Get off me!
- (CACKLES)

543
00:33:21,433 --> 00:33:25,736
You have put on so much weight,
you fat bastard.

544
00:33:33,979 --> 00:33:37,647
OK, girls, let's walk the dog.

545
00:33:37,649 --> 00:33:42,619
And breathing, step or jump in
the feet towards the hands

546
00:33:42,621 --> 00:33:49,359
and roll up through the body
into Anjali Mudra.

547
00:33:49,361 --> 00:33:54,765
Lift the face and the hands
and salute the sun.

548
00:33:55,901 --> 00:34:00,971
And fold down the body
into the plank.

549
00:34:00,973 --> 00:34:04,207
Inhale and exhale,
heart over the hands,

550
00:34:04,209 --> 00:34:07,377
into Chaturanga.

551
00:34:07,379 --> 00:34:11,748
Breathing into upward dog
and exhale into downward dog.

552
00:34:13,519 --> 00:34:15,519
Centre yourself.

553
00:34:15,521 --> 00:34:17,054
Oh, God!

554
00:34:17,056 --> 00:34:20,724
Tell yourself, 'I am enough.'

555
00:34:20,726 --> 00:34:23,026
- I'm enough.
- OTHERS: I am enough.

556
00:34:23,028 --> 00:34:27,264
- I've had enough!
- (ALL LAUGH)

557
00:34:27,266 --> 00:34:32,836
Engage with your deepest
and most private place.

558
00:34:32,838 --> 00:34:34,438
(LOUD FART)

559
00:34:34,440 --> 00:34:37,541
(ALL LAUGH)

560
00:34:37,543 --> 00:34:38,608
Pepper!

561
00:34:38,610 --> 00:34:40,110
Don't blame Pepper,
that was you!

562
00:34:40,112 --> 00:34:42,612
Oh, my God, that was
really classy, Bridget.

563
00:34:42,614 --> 00:34:44,748
What, don't movie stars fart?

564
00:34:44,750 --> 00:34:47,884
No, never. Oh! (LAUGHS)

565
00:34:47,886 --> 00:34:50,687
It's not fair. That body at 60.

566
00:34:50,689 --> 00:34:52,789
It's not easy.
I had to work at it.

567
00:34:52,791 --> 00:34:56,560
Well, however you did it,
you're every bloke's fantasy.

568
00:34:56,562 --> 00:34:58,895
Oh. Well, maybe once.

569
00:34:58,897 --> 00:35:01,465
(WOMEN GROAN)

570
00:35:01,467 --> 00:35:03,200
You know I've been...

571
00:35:03,202 --> 00:35:05,535
I've been approached
to play a grandmother.

572
00:35:05,537 --> 00:35:07,237
- Oh, no.
- Oh, what?

573
00:35:07,239 --> 00:35:08,638
And I have to fight for it.

574
00:35:08,640 --> 00:35:10,373
- Rubbish.
- What's wrong with that?

575
00:35:10,375 --> 00:35:13,710
I think it's really cool to go
from sex kitten to granny.

576
00:35:13,712 --> 00:35:15,979
She's too young to play
a grandmother. Come on!

577
00:35:15,981 --> 00:35:18,081
CHARLOTTE: 60's the new 40,
you know.

578
00:35:18,083 --> 00:35:20,317
Yeah, sure, from behind
and in the dark, Mum.

579
00:35:20,319 --> 00:35:23,120
- (ALL EXCLAIM)
- Dream on, grannies, I'm done.

580
00:35:23,122 --> 00:35:25,655
HOLLY: I need
a headache tablet.

581
00:35:25,657 --> 00:35:28,692
- (YELLS)
- (SCREAMS)

582
00:35:30,062 --> 00:35:32,596
No!
No, don't you dare!

583
00:35:32,598 --> 00:35:34,965
(ALL SHRIEK)

584
00:35:35,901 --> 00:35:38,101
(SCREAMS AND LAUGHS)

585
00:35:38,103 --> 00:35:39,803
You horrible child!

586
00:35:39,805 --> 00:35:41,538
(SHOUTS INDISTINCTLY)

587
00:35:43,075 --> 00:35:46,076
ROBERTA FLACK: ¶ Strolling
in the park

588
00:35:46,078 --> 00:35:50,480
¶ Watching winter
turn to spring

589
00:35:54,019 --> 00:35:56,253
¶ Walking in the dark

590
00:35:56,255 --> 00:36:00,524
¶ Seeing lovers do their thing

591
00:36:02,694 --> 00:36:06,997
¶ Ooh-ooh-ooh
That's the time

592
00:36:06,999 --> 00:36:13,036
¶ I feel like making love
to you

593
00:36:14,139 --> 00:36:17,374
¶ That's the time

594
00:36:17,376 --> 00:36:19,876
¶ I feel like
making dreams... ¶

595
00:36:19,878 --> 00:36:23,180
So you sold Swagger
for a king's ransom

596
00:36:23,182 --> 00:36:25,882
but you couldn't stretch
to an espresso machine, Frank.

597
00:36:25,884 --> 00:36:28,818
Gotta have something to leave
the house for, Billy.

598
00:36:28,820 --> 00:36:31,655
Shame about that chimney.

599
00:36:31,657 --> 00:36:35,525
Just a tiny blip on paradise.

600
00:36:36,828 --> 00:36:39,196
How's the Mustang, Billy?
Still going?

601
00:36:39,198 --> 00:36:42,065
- Sold it.
- FRANK: You sold it?

602
00:36:42,067 --> 00:36:44,034
BRIDGET: You loved
that jalopy.

603
00:36:44,036 --> 00:36:45,635
Well, you know, you move on.

604
00:36:45,637 --> 00:36:47,804
Your pride and joy.
How could you?

605
00:36:47,806 --> 00:36:49,239
Well, Frankie,

606
00:36:49,241 --> 00:36:51,975
I wouldn't have bloody sold it
if I didn't have to.

607
00:36:51,977 --> 00:36:54,377
FRANK: OK.

608
00:36:54,379 --> 00:36:56,813
Must be easy to forget what
normal life is like, Frank,

609
00:36:56,815 --> 00:36:59,382
but some of us still flinch
when the bill comes.

610
00:36:59,384 --> 00:37:02,652
You're a chippy bastard. I'll
buy your Mustang back for you.

611
00:37:02,654 --> 00:37:04,487
CHARLOTTE: No. That's not
what he wants.

612
00:37:04,489 --> 00:37:07,090
Yes, it is.
Buy it for me, then.

613
00:37:07,092 --> 00:37:09,559
Doesn't mean anything to you,
means the world to me.

614
00:37:09,561 --> 00:37:12,896
- Alright, I will.
- Get stuffed.

615
00:37:12,898 --> 00:37:14,831
Listen, you little shit,

616
00:37:14,833 --> 00:37:17,334
I apologise for not making it
as an artist,

617
00:37:17,336 --> 00:37:19,603
who we all know
are superior beings.

618
00:37:19,605 --> 00:37:22,205
Who knew the world would want
my T-shirts, but they did.

619
00:37:22,207 --> 00:37:25,008
I got a shitload of money for
it and I'm not apologising.

620
00:37:25,010 --> 00:37:26,710
Exactly. No big deal.

621
00:37:26,712 --> 00:37:28,845
We all know it's more
about luck than talent.

622
00:37:28,847 --> 00:37:30,413
Oh, shut up, Billy.

623
00:37:30,415 --> 00:37:33,550
Frank worked bloody hard
to find and support artists.

624
00:37:33,552 --> 00:37:35,585
Don't be such a jerk.

625
00:37:35,587 --> 00:37:36,953
Lots of people work hard.

626
00:37:36,955 --> 00:37:39,155
They don't end up with a house
in Palm Beach.

627
00:37:41,693 --> 00:37:44,361
Come on, Billy.
Let's run off this lunch.

628
00:37:44,363 --> 00:37:46,429
- No, thanks.
- I'll pay you for it.

629
00:37:46,431 --> 00:37:49,266
'Cause after all,
I'm just rolling in it.

630
00:37:49,268 --> 00:37:51,234
- You coming, Leo?
- Come on, Uncle Billy.

631
00:37:51,236 --> 00:37:53,570
No, I'll help with
the washing up.

632
00:37:53,572 --> 00:37:55,272
CHARLOTTE:
Oh, no help required.

633
00:37:55,274 --> 00:37:57,140
Did he say he would help
with the washing up?

634
00:37:57,142 --> 00:38:00,143
I've got a few errands to run
in Avalon anyway.

635
00:38:00,145 --> 00:38:02,078
- I'll give you a hand.
- No!

636
00:38:02,080 --> 00:38:04,447
- No, I'm fine.
- I insist.

637
00:38:04,449 --> 00:38:06,449
HOLLY: I think you need a nap.

638
00:38:06,451 --> 00:38:08,518
DOUG: Do you? Well...

639
00:38:10,489 --> 00:38:13,156
Good boy.

640
00:38:13,158 --> 00:38:14,824
That's it.

641
00:38:16,295 --> 00:38:18,161
In you hop.

642
00:38:21,400 --> 00:38:25,168
LOUIS JORDAN: ¶ LET
THE GOOD TIMES ROLL

643
00:38:40,252 --> 00:38:43,119
¶ Hey, everybody

644
00:38:43,121 --> 00:38:45,188
¶ Let's have some fun

645
00:38:45,190 --> 00:38:48,992
¶ You only live but once and
when you're dead you're done

646
00:38:48,994 --> 00:38:52,162
¶ So let the good times roll

647
00:38:53,665 --> 00:38:58,201
¶ Let the good times roll

648
00:38:58,203 --> 00:39:01,137
¶ Don't care
if you're young or old

649
00:39:01,139 --> 00:39:03,306
¶ Get together
Let the good times roll ¶

650
00:39:03,308 --> 00:39:05,875
If it's too hot,
don't push yourself.

651
00:39:05,877 --> 00:39:07,177
Oh, get stuffed.

652
00:39:07,179 --> 00:39:12,482
¶ Yeah, no matter whether
it's rainy weather

653
00:39:12,484 --> 00:39:16,052
¶ Birds of a feather
gotta stick together

654
00:39:16,054 --> 00:39:18,655
¶ So get yourself under control

655
00:39:18,657 --> 00:39:23,059
¶ Go out and get together
and let the good times roll. ¶

656
00:39:27,299 --> 00:39:28,631
(GASPS)

657
00:39:34,139 --> 00:39:38,475
I want Dan to do a DNA test.

658
00:39:38,477 --> 00:39:41,411
Fuck you, Leo.

659
00:39:41,413 --> 00:39:43,646
He deserves the truth.

660
00:39:55,160 --> 00:39:59,562
Besides, Frank's had him
for 20 years. It's my turn.

661
00:39:59,564 --> 00:40:02,732
(SCOFFS) You've got a daughter.

662
00:40:02,734 --> 00:40:06,536
- Stepdaughter.
- Pepper, stay.

663
00:40:06,538 --> 00:40:08,238
Come on, don't be ridiculous.

664
00:40:08,240 --> 00:40:09,839
That's like me saying to you,

665
00:40:09,841 --> 00:40:12,709
'You have Ella
and that's enough.'

666
00:40:12,711 --> 00:40:14,577
Ella's your flesh and blood.

667
00:40:14,579 --> 00:40:16,246
Well, so what?

668
00:40:16,248 --> 00:40:19,682
You're Caitlyn's dad
in every way that's important.

669
00:40:21,553 --> 00:40:22,919
- Here.
- (GROANS)

670
00:40:22,921 --> 00:40:24,954
Let me, let me.

671
00:40:28,059 --> 00:40:31,361
Look, Leo. Leo. Leo.

672
00:40:31,363 --> 00:40:33,296
(SIGHS) Don't you remember?

673
00:40:33,298 --> 00:40:37,100
On the stairs, back in Newtown,
you, me and Frank

674
00:40:37,102 --> 00:40:40,403
when I told you that there was
just an infinitesimal chance

675
00:40:40,405 --> 00:40:42,038
and we all agreed

676
00:40:42,040 --> 00:40:45,241
that it wasn't worth losing
what we had.

677
00:40:45,243 --> 00:40:49,946
And Frank, who, at that moment,
had every reason to hate you,

678
00:40:49,948 --> 00:40:53,383
he said, 'If we don't know

679
00:40:53,385 --> 00:40:56,319
'then it won't get in the way
of any of us loving him.'

680
00:40:56,321 --> 00:41:00,523
And you agreed, Leo.
You did. We all agreed.

681
00:41:01,827 --> 00:41:03,092
Don't you remember?

682
00:41:03,094 --> 00:41:06,763
Yes, I remember
but this is 20 years later

683
00:41:06,765 --> 00:41:08,331
and I'm not who I was.

684
00:41:08,333 --> 00:41:09,833
Well, just be who you were!

685
00:41:09,835 --> 00:41:11,100
Ooh!

686
00:41:11,102 --> 00:41:13,303
- Hi, Charlotte.
- Lorna.

687
00:41:13,305 --> 00:41:15,939
Leo - Lorna. Lorna - Leo.

688
00:41:15,941 --> 00:41:17,106
Hi, Leo.

689
00:41:17,108 --> 00:41:20,009
Um... Oh, are you a shrink too?

690
00:41:20,011 --> 00:41:21,644
- No.
- Oh.

691
00:41:21,646 --> 00:41:23,413
Well, I don't mind telling you

692
00:41:23,415 --> 00:41:26,015
that this little lady saved
my life, no, saved my life

693
00:41:26,017 --> 00:41:28,518
and it's not an exaggeration
because I don't think I...

694
00:41:28,520 --> 00:41:30,587
- Lorna.
- Well, I...

695
00:41:30,589 --> 00:41:32,822
Would you fuck off, please?

696
00:41:33,959 --> 00:41:36,125
Better be going.

697
00:41:36,127 --> 00:41:37,460
I think you'd better go too.

698
00:41:37,462 --> 00:41:39,963
I think you'd better find
any excuse. Just go.

699
00:41:39,965 --> 00:41:41,798
I can't. You know that.

700
00:41:41,800 --> 00:41:43,867
- (SIGHS IN EXASPERATION)
- Where are you going?

701
00:41:43,869 --> 00:41:45,502
Home.

702
00:41:45,504 --> 00:41:48,438
- What about the shopping?
- Oh, fuck the shopping.

703
00:41:50,809 --> 00:41:53,776
BRIDGET: Caitlyn just
adores Leo.

704
00:41:54,880 --> 00:41:58,381
He's been a fantastic dad.

705
00:41:58,383 --> 00:42:04,654
She was just six years old
when my first husband left.

706
00:42:04,656 --> 00:42:07,724
It's gonna be far worse
when she loses Leo.

707
00:42:10,028 --> 00:42:12,195
Well, he hasn't gone yet.

708
00:42:12,197 --> 00:42:16,165
- (BOTH LAUGH)
- I know. I'm sorry.

709
00:42:16,167 --> 00:42:18,835
This wine makes me whine.

710
00:42:18,837 --> 00:42:21,571
Oh, you whine away, darling.

711
00:42:21,573 --> 00:42:22,672
Whine away.

712
00:42:22,674 --> 00:42:25,542
- You're so lucky.
- Why?

713
00:42:25,544 --> 00:42:28,578
Well, Billy still loves you.

714
00:42:28,580 --> 00:42:30,847
(LAUGHS MOCKINGLY)

715
00:42:30,849 --> 00:42:33,683
I don't know where you get
that idea.

716
00:42:33,685 --> 00:42:36,686
I can tell.

717
00:42:36,688 --> 00:42:38,888
The way he looks at you.

718
00:42:41,059 --> 00:42:45,261
Oh, he's just too vain
to wear his glasses.

719
00:42:50,035 --> 00:42:52,802
All he sees is a blur!

720
00:42:58,777 --> 00:43:00,443
(PANTS)

721
00:43:10,255 --> 00:43:12,188
What happened to you?

722
00:43:12,190 --> 00:43:14,557
I'm not a pathological
show-off,

723
00:43:14,559 --> 00:43:16,326
like some people
I know.

724
00:43:17,896 --> 00:43:20,296
I'm definitely not 40 anymore.

725
00:43:21,933 --> 00:43:23,733
None of us are
who we used to be.

726
00:43:23,735 --> 00:43:25,635
I used to be a musician.

727
00:43:25,637 --> 00:43:27,937
You used to be
an unemployed musician.

728
00:43:27,939 --> 00:43:31,574
Now, I'm hired to flog nappies.

729
00:43:31,576 --> 00:43:34,143
Ah, you're an artist, Billy.

730
00:43:34,145 --> 00:43:37,981
I used to be always jealous of
you blokes - talented bastards.

731
00:43:37,983 --> 00:43:41,317
All hail the conquering heroes.

732
00:43:41,319 --> 00:43:43,519
At least you have other things.

733
00:43:44,589 --> 00:43:46,322
I've never wanted kids.

734
00:43:46,324 --> 00:43:48,458
Now I look at yours.

735
00:43:48,460 --> 00:43:51,094
You have bloody great kids,
Frank.

736
00:43:51,096 --> 00:43:53,630
Sometimes I think the only kids
that do any good in life

737
00:43:53,632 --> 00:43:55,932
are the ones that have to
overcome obstacles.

738
00:43:55,934 --> 00:44:00,069
My kids don't have
any obstacles to overcome.

739
00:44:00,071 --> 00:44:03,573
Frank, you're 80 kilos
of obstacle.

740
00:44:05,644 --> 00:44:07,644
85.

741
00:44:09,581 --> 00:44:12,181
You know I can't even get it up
anymore?

742
00:44:12,183 --> 00:44:14,917
Really? Not at all?

743
00:44:18,189 --> 00:44:21,257
They say it's not uncommon
for blokes our age.

744
00:44:22,460 --> 00:44:25,828
Not me, mate. Right as rain.

745
00:44:25,830 --> 00:44:27,764
Like a steel rod.

746
00:44:30,101 --> 00:44:32,101
You're a bastard.

747
00:44:37,876 --> 00:44:39,542
Help!

748
00:44:39,544 --> 00:44:43,312
- Help! We can't get down!
- (BOTH LAUGH)

749
00:44:43,314 --> 00:44:45,348
Dougie to the rescue!

750
00:44:45,350 --> 00:44:49,619
- Stuck! The ladder...
- My God, where's the ladder?

751
00:44:49,621 --> 00:44:52,822
- Could you please...
- Whoa, whoa, hang on.

752
00:44:52,824 --> 00:44:54,724
- You right?
- No, we're not alright.

753
00:44:54,726 --> 00:44:57,060
- What does it look like?
- Watch your foot.

754
00:44:57,062 --> 00:44:58,861
Girls, for health and safety
reasons

755
00:44:58,863 --> 00:45:00,897
I'll have to give you
a random breath test.

756
00:45:00,899 --> 00:45:03,666
- (BOTH LAUGH)
- You two. Trouble, huh?

757
00:45:03,668 --> 00:45:05,568
- Come here.
- EVA: Stop, I'm gonna pee.

758
00:45:05,570 --> 00:45:08,337
- No, no, no, no, don't.
- No! Come back!

759
00:45:08,339 --> 00:45:11,174
- (EVA LAUGHS)
- You ready?

760
00:45:11,176 --> 00:45:12,809
Push yourself up, there you go.

761
00:45:12,811 --> 00:45:16,012
Yay! Dougie to the rescue!

762
00:45:16,014 --> 00:45:17,747
Oh, my God! (LAUGHS)

763
00:45:23,822 --> 00:45:25,788
So, do you think he's the one?

764
00:45:26,891 --> 00:45:29,525
I really like him.

765
00:45:29,527 --> 00:45:31,494
So do we.

766
00:45:34,899 --> 00:45:37,900
ELLA: I can't see you
on a sheep farm, Holly.

767
00:45:37,902 --> 00:45:39,802
HOLLY: Oh, I can.

768
00:45:40,905 --> 00:45:43,172
- Oh, that's serious.
- Mm.

769
00:45:43,174 --> 00:45:45,341
DAN: Done.

770
00:45:51,349 --> 00:45:52,915
It's not lined up properly.

771
00:45:54,219 --> 00:45:55,752
Looks pretty good to me.

772
00:45:55,754 --> 00:45:57,920
That brick
is not in the middle.

773
00:45:57,922 --> 00:46:01,090
- Yeah, it bloody is.
- LEO: It's good enough.

774
00:46:01,092 --> 00:46:04,527
- It's good enough?
- Yeah, it's good enough.

775
00:46:04,529 --> 00:46:08,030
We don't need this
micromanaging, Frank.

776
00:46:08,032 --> 00:46:09,365
BILLY: It's not
the Opera House.

777
00:46:09,367 --> 00:46:11,534
If you're gonna do something,
you do it well.

778
00:46:11,536 --> 00:46:13,536
Dan does not need encouragement
to get sloppy.

779
00:46:13,538 --> 00:46:15,438
Frank, enough of the criticism,
OK?

780
00:46:15,440 --> 00:46:16,572
Get stuffed, Leo.

781
00:46:16,574 --> 00:46:18,374
Hey, wasn't this
supposed to be bonding?

782
00:46:18,376 --> 00:46:20,209
It's hard to bond
with the Gestapo here.

783
00:46:20,211 --> 00:46:21,744
What's that
supposed to mean?

784
00:46:21,746 --> 00:46:23,880
I don't know
what's pissing you off

785
00:46:23,882 --> 00:46:25,381
but don't take it out
on us.

786
00:46:25,383 --> 00:46:27,750
When do I get
my yoga ball back?

787
00:46:27,752 --> 00:46:30,319
Tea's up, anyway.

788
00:46:31,723 --> 00:46:34,490
Hey, come on.

789
00:46:34,492 --> 00:46:36,492
(LEO AND DAN TALK QUIETLY)

790
00:46:38,296 --> 00:46:40,596
Thanks, love.

791
00:46:40,598 --> 00:46:43,232
- Hello, ladies!
- Bombs away!

792
00:46:43,234 --> 00:46:44,567
(SCREAMS)

793
00:46:46,337 --> 00:46:47,770
EVA: No!

794
00:46:47,772 --> 00:46:51,808
Wow! Look at that!

795
00:46:51,810 --> 00:46:55,011
Even though I say so myself,
you've done well, Frank.

796
00:46:56,915 --> 00:46:59,282
Real shame about that chimney.

797
00:46:59,284 --> 00:47:02,084
Be bloody perfect otherwise.

798
00:47:03,154 --> 00:47:06,923
(KOOKABURRAS LAUGH)

799
00:47:11,529 --> 00:47:14,831
(BREATHES RAGGEDLY)

800
00:47:14,833 --> 00:47:17,200
- Ta-da!
- Oh, the famous scones.

801
00:47:17,202 --> 00:47:19,135
- Beautiful.
- Delicious.

802
00:47:19,137 --> 00:47:21,637
Charlotte, thank you.

803
00:47:21,639 --> 00:47:23,105
Got ya!

804
00:47:24,943 --> 00:47:27,043
(CRASHING SOUND)

805
00:47:27,045 --> 00:47:29,512
What the hell's that?

806
00:47:30,315 --> 00:47:33,115
ELLA: Is that Dad?

807
00:47:33,117 --> 00:47:35,618
- Bloody hell.
- What the hell's he doing?

808
00:47:35,620 --> 00:47:39,055
STEPPENWOLF: ¶ BORN TO BE WILD

809
00:47:42,293 --> 00:47:45,461
¶ Get your motor running

810
00:47:45,463 --> 00:47:47,830
¶ Head out on the highway ¶

811
00:47:47,832 --> 00:47:49,232
What's going on?

812
00:47:49,234 --> 00:47:51,334
Come on, Dad! Frank's gone mad.

813
00:47:51,336 --> 00:47:55,471
¶ And whatever comes our way

814
00:47:55,473 --> 00:47:58,708
¶ Yeah, darlin'
go make it happen

815
00:47:58,710 --> 00:48:02,378
¶ Take the world
in a love embrace

816
00:48:02,380 --> 00:48:05,248
¶ Fire all of your guns
at once

817
00:48:05,250 --> 00:48:08,918
¶ And explode into space

818
00:48:08,920 --> 00:48:12,555
¶ Born to be wild... ¶

819
00:48:12,557 --> 00:48:14,323
Frank! FRANK!

820
00:48:14,325 --> 00:48:16,025
CHARLOTTE: What are you doing,
Frank?

821
00:48:16,027 --> 00:48:17,593
- Dad?
- Frank!

822
00:48:17,595 --> 00:48:19,862
- (FRANK GRUNTS)
- BILLY: Come on down, Frank.

823
00:48:19,864 --> 00:48:23,266
CHARLOTTE: Frank, get down
before you kill yourself.

824
00:48:23,268 --> 00:48:25,001
(ALL SCREAM)

825
00:48:25,003 --> 00:48:26,502
He's gone mad!

826
00:48:26,504 --> 00:48:28,204
CHARLOTTE:
Frank, get down here!

827
00:48:28,206 --> 00:48:29,772
Don't let anyone
come near me!

828
00:48:29,774 --> 00:48:31,073
Stop being an idiot.

829
00:48:31,075 --> 00:48:32,541
Frank, I'm coming up
to get you.

830
00:48:32,543 --> 00:48:34,277
Billy, help them.
It's your fault!

831
00:48:34,279 --> 00:48:36,512
- Why's it my fault?
- It's always your fault!

832
00:48:36,514 --> 00:48:38,748
- Leo, hold the ladder.
- You can fuck off!

833
00:48:38,750 --> 00:48:41,851
You're all fuckwits. I don't
know why I invited you all.

834
00:48:41,853 --> 00:48:43,786
I hate you all.

835
00:48:43,788 --> 00:48:45,388
- No, you don't.
- Yes, I do.

836
00:48:45,390 --> 00:48:47,123
And I hate you
more than anyone.

837
00:48:47,125 --> 00:48:48,457
No, you hate me more!

838
00:48:48,459 --> 00:48:51,027
- No, I hate him more.
- He hates me more.

839
00:48:51,029 --> 00:48:52,428
Why'd you come?

840
00:48:52,430 --> 00:48:54,563
It's your bloody birthday
and we're here to celebrate

841
00:48:54,565 --> 00:48:56,365
- the rational...
- Mature.

842
00:48:56,367 --> 00:49:00,069
..mature, wise old bloke
you've become. Come on!

843
00:49:00,071 --> 00:49:02,071
(YELLS)

844
00:49:02,073 --> 00:49:03,773
(WOMEN MURMUR)

845
00:49:03,775 --> 00:49:07,043
For God's sake, Frank.
What will we say to the owners?

846
00:49:07,045 --> 00:49:09,078
We are the owners!

847
00:49:09,080 --> 00:49:11,347
What?

848
00:49:12,917 --> 00:49:15,551
I bought it yesterday.

849
00:49:15,553 --> 00:49:18,654
- Oh.
- Did you know about this?

850
00:49:18,656 --> 00:49:20,423
Oh, God!

851
00:49:20,425 --> 00:49:22,892
Get away, I'm coming down.

852
00:49:22,894 --> 00:49:25,094
- Go on, get away!
- DOUG: Rightio.

853
00:49:25,096 --> 00:49:27,029
She didn't know about this.

854
00:49:28,666 --> 00:49:30,633
CHARLOTTE: Frank.

855
00:49:41,245 --> 00:49:44,547
There. Happy now?

856
00:49:49,787 --> 00:49:51,187
CHARLOTTE: Frank!

857
00:49:52,090 --> 00:49:53,823
Frank!

858
00:49:53,825 --> 00:49:57,026
- You bought a house?
- So what if I did?

859
00:49:57,028 --> 00:49:59,695
Without talking to me!

860
00:50:00,865 --> 00:50:02,331
(GROANS)

861
00:50:02,333 --> 00:50:05,201
You just think you can fix
everything with a chequebook.

862
00:50:05,203 --> 00:50:07,036
It bloody helps.

863
00:50:07,038 --> 00:50:08,771
You're a lunatic.

864
00:50:08,773 --> 00:50:10,539
It's my money!

865
00:50:10,541 --> 00:50:12,708
If I want to knock down
a chimney, I will.

866
00:50:12,710 --> 00:50:14,610
'My money'?

867
00:50:14,612 --> 00:50:19,048
You know I mean our money.
Of course it's our money.

868
00:50:22,653 --> 00:50:24,720
I didn't buy the house.

869
00:50:24,722 --> 00:50:26,589
You didn't buy it?

870
00:50:27,625 --> 00:50:31,660
I enquired...about it.

871
00:50:31,662 --> 00:50:34,030
Why did you tell everybody
you did?

872
00:50:37,802 --> 00:50:39,568
I don't know.

873
00:50:42,673 --> 00:50:44,940
I'll cancel the dinner tonight.

874
00:50:49,047 --> 00:50:50,646
No.

875
00:50:51,649 --> 00:50:53,883
No, I'll be fine.

876
00:50:57,688 --> 00:50:59,855
MAN: (ON PHONE) I know
it means playing a grandmother

877
00:50:59,857 --> 00:51:02,091
but it can't hurt playing
Nicole's mum, right,

878
00:51:02,093 --> 00:51:04,527
and the director's last film
made a bomb for his studio.

879
00:51:04,529 --> 00:51:07,229
Great. Let's give it a go.

880
00:51:07,231 --> 00:51:10,566
- OK, well, we'll talk.
- OK, thanks, Harry.

881
00:51:10,568 --> 00:51:13,769
She's 50, for Christ's sake.
You can't play her mother.

882
00:51:13,771 --> 00:51:15,971
Well, apparently I can.

883
00:51:17,775 --> 00:51:19,975
It's your career.

884
00:51:23,214 --> 00:51:28,417
OTIS REDDING:
¶ I've been loving you

885
00:51:30,021 --> 00:51:33,656
¶ Too long

886
00:51:34,559 --> 00:51:37,426
¶ To stop now ¶

887
00:51:38,429 --> 00:51:39,995
Let's see.

888
00:51:43,801 --> 00:51:46,035
- You look so hot.
- CHARLOTTE: Let's go.

889
00:51:46,037 --> 00:51:48,037
- Give me a kiss.
- EVA: Five minutes.

890
00:51:48,039 --> 00:51:50,606
Alright, everybody, let's go.

891
00:51:50,608 --> 00:51:52,942
- ELLA: Ooh. (WHISTLES)
- Dan's waiting in the boat.

892
00:51:52,944 --> 00:51:55,111
Let's go. Where's Frank?

893
00:51:55,113 --> 00:51:58,280
I'll go find him. Take that.

894
00:51:59,217 --> 00:52:01,150
Want to take this?

895
00:52:01,152 --> 00:52:02,985
Dad?

896
00:52:02,987 --> 00:52:04,653
Dad!

897
00:52:06,591 --> 00:52:08,624
Dad?

898
00:52:08,626 --> 00:52:10,159
Come on.

899
00:52:10,161 --> 00:52:12,161
You look lovely.

900
00:52:12,163 --> 00:52:14,130
Thanks.

901
00:52:14,132 --> 00:52:16,232
You OK?

902
00:52:16,234 --> 00:52:19,435
Never been better.

903
00:52:19,437 --> 00:52:22,004
Just give me a sec.
Mum's in the car.

904
00:52:25,776 --> 00:52:30,846
¶ ..has been so wonderful

905
00:52:30,848 --> 00:52:35,151
¶ I can't stop now ¶

906
00:52:37,688 --> 00:52:39,922
(HORN TOOTS)

907
00:52:39,924 --> 00:52:44,160
¶ You were tired ¶

908
00:52:44,162 --> 00:52:45,461
Ahoy!

909
00:52:45,463 --> 00:52:49,765
¶ And your love is growing cold

910
00:52:49,767 --> 00:52:54,436
¶ My love is growing stronger

911
00:52:54,438 --> 00:52:59,341
¶ As our affair,
affair grows old ¶

912
00:52:59,343 --> 00:53:01,010
Welcome aboard, sir.

913
00:53:01,012 --> 00:53:03,412
¶ I've been loving you

914
00:53:04,649 --> 00:53:07,316
¶ All too long ¶

915
00:53:07,318 --> 00:53:08,784
You alright, Mum?

916
00:53:09,820 --> 00:53:12,721
¶ To stop now

917
00:53:13,658 --> 00:53:18,394
¶ Oh, oh, oh

918
00:53:18,396 --> 00:53:23,465
¶ I've been loving you

919
00:53:23,467 --> 00:53:27,336
¶ A little too long

920
00:53:27,338 --> 00:53:31,540
¶ I don't want to stop now

921
00:53:33,077 --> 00:53:37,046
¶ Oh, oh

922
00:53:37,048 --> 00:53:41,850
¶ Don't make me stop now... ¶

923
00:53:41,852 --> 00:53:46,021
DOUG: That's a shame, babe.
I was liking the sound of that.

924
00:53:46,023 --> 00:53:48,257
Dougie and I are actually
quite compatible.

925
00:53:48,259 --> 00:53:51,060
We are at it three times a day.

926
00:53:51,062 --> 00:53:52,761
BILLY: What's unusual
about that?

927
00:53:52,763 --> 00:53:55,097
EVA: I can't think of anything
worse.

928
00:53:55,099 --> 00:53:57,266
(QUIET CONVERSATION)

929
00:53:58,703 --> 00:54:00,636
Oh, speech.

930
00:54:01,439 --> 00:54:03,505
Attention, please.

931
00:54:03,507 --> 00:54:07,610
Yes, I just want to say
a few words to Dad.

932
00:54:08,946 --> 00:54:10,246
Oh, Dad.

933
00:54:10,248 --> 00:54:14,383
You are an obstinate,
blinkered,

934
00:54:14,385 --> 00:54:17,686
anal, obstreperous,
control freak.

935
00:54:17,688 --> 00:54:18,754
MEN: Hear, hear.

936
00:54:18,756 --> 00:54:21,590
That's nice.
Must be my birthday.

937
00:54:21,592 --> 00:54:24,193
Let's not forget
your shining moments.

938
00:54:24,195 --> 00:54:28,230
Let's see. When you forgot
my dance performance,

939
00:54:28,232 --> 00:54:30,065
when you forgot
my debating final.

940
00:54:30,067 --> 00:54:31,900
When you forgot my inter-school

941
00:54:31,902 --> 00:54:33,469
Tournament of the Minds
Competition,

942
00:54:33,471 --> 00:54:35,404
which led to
the State championships,

943
00:54:35,406 --> 00:54:37,906
which you missed.

944
00:54:37,908 --> 00:54:41,143
And then there was the time
you told my school principal

945
00:54:41,145 --> 00:54:42,945
that she was full of shit.

946
00:54:42,947 --> 00:54:44,747
- Well, she was.
- (PEOPLE CHUCKLE)

947
00:54:44,749 --> 00:54:48,484
Or when you yelled at me after
I missed that goal in the semi

948
00:54:48,486 --> 00:54:50,753
and then you got kicked out
of the grounds.

949
00:54:50,755 --> 00:54:54,023
If you'd listened to me
you would've got that goal.

950
00:54:55,726 --> 00:54:59,061
I guess that sometimes
kids don't realise

951
00:54:59,063 --> 00:55:04,333
that their parents -
well, you're people too,

952
00:55:04,335 --> 00:55:07,469
with hurts and struggles.

953
00:55:08,439 --> 00:55:09,638
And I just wanted to say

954
00:55:09,640 --> 00:55:11,907
that I wouldn't have got
through med school

955
00:55:11,909 --> 00:55:14,476
without your support
and encouragement

956
00:55:14,478 --> 00:55:18,180
and you're
a really great father.

957
00:55:18,182 --> 00:55:20,983
- To Frank.
EVA: To Frank. Happy birthday.

958
00:55:20,985 --> 00:55:23,118
- BRIDGET: We love you.
- To Dad.

959
00:55:23,120 --> 00:55:26,088
- (ALL JOIN IN THE TOAST)
- We love you.

960
00:55:27,091 --> 00:55:28,657
Oh, that's nice.

961
00:55:28,659 --> 00:55:30,826
- Speech!
- Speech!

962
00:55:30,828 --> 00:55:33,362
- (ALL CALL OUT 'SPEECH')
- Come on, Frank.

963
00:55:39,203 --> 00:55:42,604
Thank you, darling,
that was, um...

964
00:55:42,606 --> 00:55:44,606
That was beautiful.

965
00:55:47,445 --> 00:55:50,346
I'm a, ah, lucky fella.

966
00:55:53,884 --> 00:55:55,951
Ahhh...

967
00:56:00,124 --> 00:56:03,258
Excuse me, won't you?

968
00:56:04,528 --> 00:56:06,395
Dad.

969
00:56:08,165 --> 00:56:11,200
- Don't be sad. I love you.
- And I love you too.

970
00:56:11,202 --> 00:56:13,535
- Will you open your presents?
- All good, Dad?

971
00:56:14,905 --> 00:56:16,839
- What you got there?
- Oh, look at that!

972
00:56:16,841 --> 00:56:18,841
- FRANK: Funny.
- What is it?

973
00:56:18,843 --> 00:56:22,478
Let me take the ribbon.
I need a ribbon.

974
00:56:22,480 --> 00:56:25,080
Daniel.

975
00:56:25,082 --> 00:56:27,316
(PEOPLE CHUCKLE)

976
00:56:28,753 --> 00:56:30,919
- What is that?
- What do you reckon?

977
00:56:30,921 --> 00:56:34,089
- It's a monkey.
- And he plays the drums.

978
00:56:34,091 --> 00:56:36,225
(LEO AND DANIEL TALK QUIETLY)

979
00:56:36,227 --> 00:56:37,926
Where did you find that?

980
00:56:37,928 --> 00:56:41,663
(CONVERSATIONS OVERLAP)

981
00:56:41,665 --> 00:56:43,432
Oh, that is ridiculous!

982
00:56:43,434 --> 00:56:46,168
Is it... It's a really old one.
Where did you find that?

983
00:56:46,170 --> 00:56:48,537
How do you play it?

984
00:56:48,539 --> 00:56:50,739
(ALL CHATTER)

985
00:56:51,842 --> 00:56:56,111
¶ Happy birthday to you

986
00:56:56,113 --> 00:57:00,849
(FAINTLY) ¶ Happy birthday
to you

987
00:57:00,851 --> 00:57:07,122
¶ Happy birthday, dear Frank

988
00:57:07,124 --> 00:57:11,794
¶ Happy birthday to you. ¶

989
00:57:11,796 --> 00:57:13,929
- Hip, hip!
- ALL: Hooray!

990
00:57:13,931 --> 00:57:15,798
- Hip, hip!
- Hooray!

991
00:57:15,800 --> 00:57:18,600
- Hip, hip!
- Hooray!

992
00:57:20,871 --> 00:57:24,306
(FAINT SOUNDS OF SINGING)

993
00:57:39,290 --> 00:57:41,123
- Look at this!
- Look at that.

994
00:57:41,125 --> 00:57:43,258
- Isn't that good?
- Isn't that wonderful?

995
00:57:43,260 --> 00:57:46,962
(ALL TALK AND LAUGH)

996
00:57:52,269 --> 00:57:53,502
Where's Dan?

997
00:57:53,504 --> 00:57:57,506
Oh, I think they went down
to the pontoon.

998
00:58:13,491 --> 00:58:16,758
CHARLOTTE: Oh! (LAUGHS)

999
00:58:16,760 --> 00:58:19,061
(GUESTS CHEER)

1000
00:58:19,964 --> 00:58:21,730
What is that?

1001
00:58:23,133 --> 00:58:24,933
FRANK: Who did that?

1002
00:58:24,935 --> 00:58:27,436
(ALL EXCLAIM AND WHOOP)

1003
00:58:47,491 --> 00:58:49,892
Very good, thanks!

1004
00:58:53,297 --> 00:58:56,598
Excuse me. I can't see.

1005
00:58:59,703 --> 00:59:02,070
There we go.

1006
00:59:02,072 --> 00:59:05,474
DONOVAN: ¶ CATCH THE WIND

1007
00:59:09,880 --> 00:59:16,385
¶ In the chilly hours
and minutes of uncertainty

1008
00:59:16,387 --> 00:59:24,226
¶ I want to be in the warm hold
of your loving mind

1009
00:59:26,230 --> 00:59:29,865
- ¶ To feel you all around me ¶
- Thank you.

1010
00:59:29,867 --> 00:59:34,736
¶ And to take your hand
along the sand

1011
00:59:34,738 --> 00:59:40,976
¶ Ah, but I may as well
try and catch the wind

1012
00:59:42,913 --> 00:59:46,782
¶ When sundown
pales the sky... ¶

1013
00:59:46,784 --> 00:59:49,251
HOLLY: (SINGS) ¶ I want to hide
a while

1014
00:59:49,253 --> 00:59:51,587
¶ Behind your smile

1015
00:59:51,589 --> 00:59:57,459
¶ And everywhere I look
your eyes I'd find

1016
00:59:57,461 --> 01:00:03,599
BOTH: ¶ For me to love you now
would be the sweetest thing

1017
01:00:03,601 --> 01:00:05,867
¶ Would make me sing

1018
01:00:05,869 --> 01:00:12,040
HOLLY: ¶ Ah, but I may as well
try and catch the wind. ¶

1019
01:00:12,042 --> 01:00:15,577
Shit! I hope our kids
have your singing voice.

1020
01:00:15,579 --> 01:00:17,913
(HOLLY CHUCKLES)

1021
01:00:17,915 --> 01:00:21,984
Oops, that just... That popped
out of nowhere, didn't it?

1022
01:00:30,995 --> 01:00:32,961
Wow.

1023
01:00:34,965 --> 01:00:37,699
I guess I'm asking you
to marry me, Holl.

1024
01:00:41,472 --> 01:00:43,405
You know,
there's nothing I want more

1025
01:00:43,407 --> 01:00:46,074
than to call you 'missus'
and live happily ever after.

1026
01:00:53,450 --> 01:00:56,184
I know that you do, Dougie.

1027
01:00:59,623 --> 01:01:04,159
I'm sorry. I'm not
the right person for you.

1028
01:01:25,382 --> 01:01:28,350
- I've got the keys.
- What did you get from Leo?

1029
01:01:28,352 --> 01:01:30,218
What did you give me, Leo?

1030
01:01:30,220 --> 01:01:31,486
What did he give me?

1031
01:01:31,488 --> 01:01:34,623
He gave you the cognac,
didn't he?

1032
01:01:34,625 --> 01:01:35,724
Did he?

1033
01:01:35,726 --> 01:01:37,759
(TEXT ALERT)

1034
01:01:43,967 --> 01:01:47,235
It looks like it's between me
and one other actress.

1035
01:01:47,237 --> 01:01:48,837
Whoo-hoo!

1036
01:01:48,839 --> 01:01:51,573
With a bit of luck,
you might get to play a granny.

1037
01:02:09,526 --> 01:02:11,560
(FAINT VOICES)

1038
01:02:33,050 --> 01:02:37,285
TV: ..or you want to be a dog
for the rest of your life?

1039
01:02:44,128 --> 01:02:45,861
Hey.

1040
01:02:45,863 --> 01:02:47,796
Hey.

1041
01:03:01,445 --> 01:03:06,815
Thanks, Leo, for...for
not saying anything.

1042
01:03:06,817 --> 01:03:09,351
I haven't changed my mind.

1043
01:03:12,723 --> 01:03:15,624
Frank must wonder himself.

1044
01:03:15,626 --> 01:03:19,995
- He hasn't wondered.
- Oh, that's bullshit.

1045
01:03:19,997 --> 01:03:24,366
He has a problem with Dan
and I'm pretty sure I know why.

1046
01:03:26,770 --> 01:03:28,403
Lottie...

1047
01:03:31,275 --> 01:03:32,641
..nothing will change

1048
01:03:32,643 --> 01:03:35,577
unless you force him
to acknowledge it,

1049
01:03:35,579 --> 01:03:37,445
just like he was forced
to acknowledge

1050
01:03:37,447 --> 01:03:39,080
what a crap husband he was

1051
01:03:39,082 --> 01:03:41,817
all those years he was married
to his bloody business.

1052
01:03:41,819 --> 01:03:44,152
Oh, shush. It got better.

1053
01:03:44,154 --> 01:03:48,290
It got better because one night
you and I fell into bed.

1054
01:03:48,292 --> 01:03:51,660
And Frank realised
he had to lift his game,

1055
01:03:51,662 --> 01:03:53,195
otherwise he'd lose you.

1056
01:03:56,767 --> 01:03:59,935
It was much more than just a...

1057
01:03:59,937 --> 01:04:03,004
It was much more
than just a fling, Lottie.

1058
01:04:03,006 --> 01:04:06,308
I was in love with you
and you were...

1059
01:04:06,310 --> 01:04:08,944
(TV VOLUME INCREASES)

1060
01:04:15,519 --> 01:04:17,118
Ella!

1061
01:04:18,989 --> 01:04:20,455
Ella, wait!

1062
01:04:20,457 --> 01:04:24,626
Ella, wait!
I need to talk to you.

1063
01:04:24,628 --> 01:04:29,130
- Ella, Ella! Listen to me.
- Mum, I don't want to hear it.

1064
01:04:29,132 --> 01:04:31,499
Ella, it was 20 years ago!

1065
01:04:31,501 --> 01:04:33,134
But you were married to Dad.

1066
01:04:33,136 --> 01:04:35,003
We were going
through something.

1067
01:04:35,005 --> 01:04:37,973
You don't do that
to someone you love.

1068
01:04:37,975 --> 01:04:40,141
- No wonder he's depressed.
- He's not depressed.

1069
01:04:40,143 --> 01:04:42,344
He's just dealing
with a lot of stuff.

1070
01:04:42,346 --> 01:04:44,179
How often do you prescribe
antidepressants

1071
01:04:44,181 --> 01:04:45,513
to happy people?

1072
01:04:45,515 --> 01:04:47,649
- I haven't prescribed them.
- Well, someone has.

1073
01:04:47,651 --> 01:04:49,918
What's going on? Eh?

1074
01:04:49,920 --> 01:04:51,720
What's going on?

1075
01:04:59,496 --> 01:05:01,897
Leo wants to know.

1076
01:05:01,899 --> 01:05:05,166
- What?
- Dan.

1077
01:05:06,837 --> 01:05:08,703
I want to know, Frank.

1078
01:05:08,705 --> 01:05:10,238
You serious?

1079
01:05:10,240 --> 01:05:12,874
Yes, I am. I'm serious.

1080
01:05:12,876 --> 01:05:16,711
Have you thought about
what this is gonna do to Dan?

1081
01:05:16,713 --> 01:05:19,381
Dan might be happy to know
you're not his father.

1082
01:05:19,383 --> 01:05:20,882
Did you think of that?

1083
01:05:20,884 --> 01:05:23,018
Frank! Frank, stop it!

1084
01:05:23,020 --> 01:05:25,620
- Stop!
- You bastard.

1085
01:05:25,622 --> 01:05:27,822
- (BOTH GRUNT)
- Stop!

1086
01:05:30,961 --> 01:05:32,694
Stop it!

1087
01:05:32,696 --> 01:05:35,230
- No, no, no, no, no!
- (YELLS)

1088
01:05:35,232 --> 01:05:36,364
(PEPPER BARKS)

1089
01:05:36,366 --> 01:05:39,067
Why don't you just
talk about it?

1090
01:05:39,069 --> 01:05:40,602
You treat him like shit!

1091
01:05:40,604 --> 01:05:43,438
How the hell would you
bloody know?

1092
01:05:44,541 --> 01:05:46,241
Everyone knows.

1093
01:05:46,243 --> 01:05:48,543
- Stop it!
- (PEPPER BARKS)

1094
01:05:55,752 --> 01:05:59,154
He's my son, Frank,
and you know it.

1095
01:06:12,002 --> 01:06:13,735
Fuck you, Frank.

1096
01:06:13,737 --> 01:06:16,137
- Fuck you, Leo.
- (BARKING CONTINUES)

1097
01:06:16,139 --> 01:06:17,906
Shut up!

1098
01:06:22,245 --> 01:06:24,212
Don't get blood on the linen.

1099
01:06:29,586 --> 01:06:31,353
(GROANS)

1100
01:06:39,596 --> 01:06:41,696
Do you remember
when we first met?

1101
01:06:41,698 --> 01:06:42,964
What?

1102
01:06:42,966 --> 01:06:45,367
Do you remember
when we first met?

1103
01:06:46,670 --> 01:06:48,436
Of course I do.

1104
01:06:50,273 --> 01:06:53,942
It was at the Indiana Teahouse
in Cottesloe.

1105
01:06:55,012 --> 01:06:57,679
Nice try.

1106
01:06:57,681 --> 01:07:00,215
It was on a plane
from Karratha.

1107
01:07:00,217 --> 01:07:02,851
You were covering
a mining story

1108
01:07:02,853 --> 01:07:05,787
and I was a...a single
mum

1109
01:07:05,789 --> 01:07:08,723
struggling with a very cranky
six-year-old

1110
01:07:08,725 --> 01:07:10,692
and I'd just lost
my teaching job

1111
01:07:10,694 --> 01:07:12,961
and I was transferring...

1112
01:07:12,963 --> 01:07:17,065
..back to...back to Perth.

1113
01:07:19,903 --> 01:07:21,569
So?

1114
01:07:22,572 --> 01:07:24,973
Sometimes I, ah...

1115
01:07:26,877 --> 01:07:30,245
..I think you fell in love with
the idea of giving me a...

1116
01:07:31,181 --> 01:07:32,881
..a fairytale ending.

1117
01:07:32,883 --> 01:07:35,483
I was in love with you,
Bridget.

1118
01:07:36,887 --> 01:07:40,522
Are you sure you didn't
just want to save me?

1119
01:07:40,524 --> 01:07:43,191
It's very different, you know.

1120
01:07:43,193 --> 01:07:45,960
For God's sake, Bridget,
what are you talking about?

1121
01:07:49,499 --> 01:07:52,233
You already have a daughter...

1122
01:07:52,235 --> 01:07:54,235
..and a wife...

1123
01:07:56,773 --> 01:07:59,174
..who love you and want you.

1124
01:08:04,047 --> 01:08:05,847
Jesus, Leo.

1125
01:08:07,584 --> 01:08:11,419
What difference will knowing
make?

1126
01:08:12,689 --> 01:08:15,523
(THUNDER RUMBLES)

1127
01:08:27,237 --> 01:08:29,571
Do you want to talk about it?

1128
01:08:29,573 --> 01:08:31,039
About what?

1129
01:08:31,041 --> 01:08:35,009
Well, the pills you're taking,
for starters.

1130
01:08:37,280 --> 01:08:39,547
Talk to me, Frank.

1131
01:08:41,785 --> 01:08:44,486
I should never have sold
the business.

1132
01:08:45,755 --> 01:08:48,490
Ever since I've sold it
I've felt...

1133
01:08:50,160 --> 01:08:51,993
..dead.

1134
01:08:59,302 --> 01:09:01,202
Do you think he's mine?

1135
01:09:02,439 --> 01:09:04,405
I've always wondered.

1136
01:09:56,059 --> 01:09:59,594
(SNORES FAINTLY)

1137
01:10:05,035 --> 01:10:07,268
Billy.

1138
01:10:10,674 --> 01:10:12,874
Billy.

1139
01:10:12,876 --> 01:10:14,576
What are you doing?

1140
01:10:15,412 --> 01:10:16,978
I'm leaving.

1141
01:10:19,382 --> 01:10:21,883
I've had enough.

1142
01:10:21,885 --> 01:10:23,685
One day I hope you wake up
and realise

1143
01:10:23,687 --> 01:10:25,720
that your life was
pretty bloody good.

1144
01:10:25,722 --> 01:10:28,523
Hey, hey, Eva, Eva, come on!

1145
01:10:28,525 --> 01:10:30,992
We've gone through
a lot of shit before this.

1146
01:10:30,994 --> 01:10:33,828
I'm not gonna say goodbye.
You tell them when I've left.

1147
01:10:33,830 --> 01:10:35,730
They'll understand.

1148
01:10:44,774 --> 01:10:47,675
- (PANTS) Open the window!
- No. No.

1149
01:10:47,677 --> 01:10:49,544
- Just give me 15 seconds.
- No, keep going.

1150
01:10:49,546 --> 01:10:52,347
- Please!
- Oh, my God. Keep going.

1151
01:10:52,349 --> 01:10:53,915
- (BRAKES SCREECH)
- Stop, stop!

1152
01:10:53,917 --> 01:10:56,284
- Oh, my God!
- Eva, give me a chance.

1153
01:10:56,286 --> 01:10:59,087
Just give me a chance, please.

1154
01:11:04,394 --> 01:11:07,595
Eva, Eva, Eva...

1155
01:11:10,533 --> 01:11:15,036
..I don't know why but
I sabotage every good thing

1156
01:11:15,038 --> 01:11:17,538
and you're the best thing.

1157
01:11:17,540 --> 01:11:18,973
And you're right.

1158
01:11:18,975 --> 01:11:24,245
I'm selfish and ungrateful
and...and miserably jealous.

1159
01:11:24,247 --> 01:11:26,981
And all my shit is because
I've always believed

1160
01:11:26,983 --> 01:11:29,050
that I don't deserve you.

1161
01:11:30,220 --> 01:11:32,854
Please forgive me.

1162
01:11:35,258 --> 01:11:37,058
Please.

1163
01:11:37,060 --> 01:11:39,560
- Don't believe him.
- Shut up!

1164
01:11:39,562 --> 01:11:43,131
Thanks. I'll deal with this.

1165
01:11:44,234 --> 01:11:46,834
I'm not going to
get out of this car...

1166
01:11:49,439 --> 01:11:53,107
..until you promise me...

1167
01:11:53,109 --> 01:11:57,145
..that the next ten years
are going to be our best.

1168
01:11:57,147 --> 01:12:00,181
I promise you.
Cross my heart and hope to die.

1169
01:12:06,323 --> 01:12:09,223
You don't deserve me.

1170
01:12:12,462 --> 01:12:14,796
- Billy.
- (BILLY WHIMPERS)

1171
01:12:14,798 --> 01:12:18,433
It's alright now, it's alright.

1172
01:12:18,435 --> 01:12:20,635
Yeah, look,
congratulations and everything

1173
01:12:20,637 --> 01:12:22,337
but can I get
a cancellation fee?

1174
01:12:22,339 --> 01:12:24,439
- Yeah.
- Yeah, um...

1175
01:12:25,375 --> 01:12:27,508
Thanks.

1176
01:12:27,510 --> 01:12:29,877
20 bucks?
I come from Dee Why, mate.

1177
01:12:29,879 --> 01:12:32,113
- Oh, thanks, mate!
- No, it's alright.

1178
01:12:32,115 --> 01:12:33,881
- No, don't....
- Ohhh!

1179
01:12:35,051 --> 01:12:37,452
- Yeah, OK.
- Let him go. (LAUGHS)

1180
01:12:41,691 --> 01:12:44,258
THE TESKEY BROTHERS:
¶ PAIN AND MISERY

1181
01:12:59,008 --> 01:13:05,646
¶ I've been in love, honey
You know it's true

1182
01:13:07,384 --> 01:13:12,787
¶ Whoa, since that day
I first laid my eyes on you

1183
01:13:15,091 --> 01:13:18,292
¶ Love is a crazy game, baby

1184
01:13:19,396 --> 01:13:21,596
¶ Is how I feel ¶

1185
01:13:21,598 --> 01:13:23,831
(BILLY GROWLS, EVA LAUGHS)

1186
01:13:23,833 --> 01:13:26,067
¶ It can make you, oh, so high

1187
01:13:26,069 --> 01:13:29,270
¶ But it takes so long to heal

1188
01:13:30,407 --> 01:13:33,441
¶ So please, yeah, yeah

1189
01:13:33,443 --> 01:13:36,611
¶ Won't you stay with me

1190
01:13:39,549 --> 01:13:41,916
¶ 'Cause since you gone

1191
01:13:42,786 --> 01:13:46,220
¶ Pain and misery

1192
01:13:46,222 --> 01:13:49,590
¶ Honey, please, yeah, yeah

1193
01:13:49,592 --> 01:13:52,193
¶ Won't you stay with me

1194
01:13:55,698 --> 01:14:00,868
¶ 'Cause since you gone
it's pain and misery

1195
01:14:04,073 --> 01:14:07,308
¶ Every day is pain

1196
01:14:07,310 --> 01:14:10,445
¶ In the end it's hard to see

1197
01:14:12,582 --> 01:14:17,051
¶ Every fateful day
is oh, so sad

1198
01:14:19,422 --> 01:14:26,160
¶ Now that I've lost the best
friend that I ever had... ¶

1199
01:14:34,471 --> 01:14:38,105
(SHRILL WHISTLE)

1200
01:14:38,107 --> 01:14:39,740
(SPEAKS INDISTINCTLY)

1201
01:14:49,018 --> 01:14:52,086
(BIRDS SING)

1202
01:15:14,344 --> 01:15:20,615
HOLLY: (SINGS) ¶ Seems I've got
to have a change of scene

1203
01:15:20,617 --> 01:15:25,486
¶ 'Cause every night
I have the strangest dreams

1204
01:15:25,488 --> 01:15:31,158
¶ Imprisoned by the way
I could have been

1205
01:15:31,160 --> 01:15:36,330
¶ Left here on my own
or so it seems

1206
01:15:36,332 --> 01:15:41,536
¶ I got to leave
before I start to scream

1207
01:15:41,538 --> 01:15:44,672
- ¶ But someone locked the door
- (IMITATES RECORD SCRATCHING)

1208
01:15:44,674 --> 01:15:45,840
¶ And took the key

1209
01:15:45,842 --> 01:15:48,509
ALL: (SING)
¶ You're feelin' alright?

1210
01:15:48,511 --> 01:15:50,411
¶ Ah-ha

1211
01:15:50,413 --> 01:15:53,581
¶ Not feelin' too good myself

1212
01:15:53,583 --> 01:15:55,416
¶ Ah-ha

1213
01:15:56,352 --> 01:15:59,153
¶ You're feelin' alright?

1214
01:15:59,155 --> 01:16:00,421
¶ Ah-ha

1215
01:16:00,423 --> 01:16:04,225
¶ I'm not feelin' too good
myself

1216
01:16:04,227 --> 01:16:06,027
¶ Ah-ha

1217
01:16:06,029 --> 01:16:08,529
¶ You're feelin' alright?

1218
01:16:08,531 --> 01:16:11,365
¶ Ah-ha

1219
01:16:11,367 --> 01:16:13,768
¶ I'm not feelin' too good
myself

1220
01:16:14,704 --> 01:16:16,938
¶ Ah-ha

1221
01:16:16,940 --> 01:16:18,739
¶ You're feelin' ... ¶
- (REVS ENGINE)

1222
01:16:20,376 --> 01:16:21,809
Whoo-hoo!

1223
01:16:23,746 --> 01:16:26,213
Hey, Cait, come on.
Let's go for a burn.

1224
01:16:26,215 --> 01:16:27,548
'Dad, can I go for a burn

1225
01:16:27,550 --> 01:16:30,251
'in the boat I buggered
last time I used it?'

1226
01:16:33,222 --> 01:16:34,789
Well?

1227
01:16:34,791 --> 01:16:37,558
Course you can, darling.

1228
01:16:37,560 --> 01:16:39,460
Do what you like.

1229
01:16:39,462 --> 01:16:41,662
You always do.

1230
01:16:55,979 --> 01:16:57,812
- You ready?
- Yep.

1231
01:16:57,814 --> 01:17:00,381
Away you go.

1232
01:17:00,383 --> 01:17:02,550
JOE COCKER:
¶ You feelin' alright?

1233
01:17:02,552 --> 01:17:04,652
¶ Ah-ha

1234
01:17:04,654 --> 01:17:08,089
¶ I'm not feelin' too good
myself

1235
01:17:08,091 --> 01:17:10,958
¶ Ah-ha

1236
01:17:10,960 --> 01:17:13,961
- ¶ You feelin' alright? ¶
- Good?

1237
01:17:13,963 --> 01:17:15,596
- ¶ Ah-ha
- Yeah!

1238
01:17:15,598 --> 01:17:17,898
¶ I'm not feelin'
that good myself ¶

1239
01:17:17,900 --> 01:17:21,135
- Whooo!
- ¶ Ah-ha

1240
01:17:22,805 --> 01:17:28,009
¶ Boy, you sure took me
for one big ride

1241
01:17:28,011 --> 01:17:33,080
¶ Even now I sit
and I wonder why

1242
01:17:33,082 --> 01:17:35,349
¶ Mm, and when I think of you

1243
01:17:35,351 --> 01:17:38,519
¶ I sit down myself and cry

1244
01:17:38,521 --> 01:17:41,255
¶ I just can't waste my time

1245
01:17:41,257 --> 01:17:43,824
¶ I must keep dry

1246
01:17:43,826 --> 01:17:45,426
¶ Call me... ¶

1247
01:17:45,428 --> 01:17:47,528
Dan! Dan!

1248
01:17:50,333 --> 01:17:52,099
(CAITLYN SCREAMS)

1249
01:17:52,101 --> 01:17:53,934
DOUG: Dan!

1250
01:17:53,936 --> 01:17:55,536
CAITLYN: Dan! Dan!

1251
01:17:55,538 --> 01:17:57,271
- DOUG: Frank!
- CAITLYN: Help!

1252
01:17:57,273 --> 01:17:58,839
DOUG: Frank, quick!

1253
01:18:00,009 --> 01:18:02,276
No!

1254
01:20:19,248 --> 01:20:24,485
Dougie. Um, do you have to go
now?

1255
01:20:25,855 --> 01:20:29,490
Just go tomorrow or...
in the morning.

1256
01:20:29,492 --> 01:20:31,458
I don't want to get in the way,
Holl.

1257
01:20:31,460 --> 01:20:34,528
You're family, you know?
I'm not.

1258
01:20:36,766 --> 01:20:38,999
Take care.

1259
01:21:09,298 --> 01:21:12,199
(BEEPING)

1260
01:21:26,349 --> 01:21:28,816
(ANOTHER INSTRUMENT BEEPS)

1261
01:21:33,589 --> 01:21:35,189
What was that?

1262
01:21:35,191 --> 01:21:37,324
Nothing to worry about.

1263
01:21:38,594 --> 01:21:40,761
Why won't they tell us
anything?

1264
01:21:44,400 --> 01:21:47,167
If we lose him...

1265
01:21:48,571 --> 01:21:50,871
..I will never forgive myself.

1266
01:21:50,873 --> 01:21:52,740
Frank.

1267
01:21:54,043 --> 01:21:56,076
It was an accident.

1268
01:21:57,446 --> 01:21:59,580
My last words to him,

1269
01:21:59,582 --> 01:22:04,251
'Do what you like.
You always do.'

1270
01:22:04,253 --> 01:22:07,121
Why did I say that?
It's not the truth.

1271
01:22:13,062 --> 01:22:14,828
I don't deserve him.

1272
01:22:22,705 --> 01:22:24,638
(TEXT ALERT)

1273
01:23:08,150 --> 01:23:11,652
- Caitlyn?
- She's fine.

1274
01:23:16,192 --> 01:23:17,858
I'm so sorry, Dad.

1275
01:23:17,860 --> 01:23:19,860
No, no, no, mate, it's alright.

1276
01:23:19,862 --> 01:23:22,029
I'm the one who's sorry.

1277
01:23:24,600 --> 01:23:27,868
You gave us such a fright,
darling.

1278
01:23:27,870 --> 01:23:29,937
I'm sorry, Mum.

1279
01:23:29,939 --> 01:23:32,139
(KNOCK AT DOOR)

1280
01:23:32,141 --> 01:23:34,475
- Dr Hall.
- Frank Lowther.

1281
01:23:34,477 --> 01:23:37,678
- This is Charlotte, Dan's...
- Hello.

1282
01:23:39,548 --> 01:23:42,049
(PHONE RINGS)

1283
01:23:44,887 --> 01:23:46,887
ELLA: Hello?

1284
01:23:59,702 --> 01:24:04,004
OK. Thanks, Dad.

1285
01:24:04,006 --> 01:24:06,874
He's got a broken shoulder
but he's gonna be OK.

1286
01:24:06,876 --> 01:24:10,077
Oh, darling. Oh.
There you are.

1287
01:24:10,079 --> 01:24:12,279
- Oh.
- (ELLA SOBS)

1288
01:24:13,349 --> 01:24:15,983
Oh, sweetheart. Oh.

1289
01:24:35,704 --> 01:24:38,439
I love you.

1290
01:24:38,441 --> 01:24:40,140
Dad!

1291
01:24:42,178 --> 01:24:43,844
Are you alright?

1292
01:24:44,914 --> 01:24:46,914
Yes, I am.

1293
01:25:00,930 --> 01:25:02,930
It's going to be alright.

1294
01:25:10,639 --> 01:25:12,272
Forgive me, I...

1295
01:25:13,309 --> 01:25:15,342
I've been an idiot.

1296
01:25:33,596 --> 01:25:35,963
- Watch your head, darling.
- Yep.

1297
01:25:35,965 --> 01:25:37,464
There.

1298
01:25:37,466 --> 01:25:39,032
Thanks, Mum.

1299
01:25:51,413 --> 01:25:56,483
From now on, mate,
I'm out of your way.

1300
01:25:56,485 --> 01:25:58,819
But I'm here
whenever you need me.

1301
01:26:02,291 --> 01:26:04,424
I'm not going to sit
on my arse, Dad.

1302
01:26:04,426 --> 01:26:06,660
I know.

1303
01:26:18,707 --> 01:26:21,041
Shhh.

1304
01:26:30,486 --> 01:26:32,853
- Thanks, Billy.
- OK.

1305
01:26:37,993 --> 01:26:41,795
Oh, Ella, he's sleeping now.
He's going to be OK.

1306
01:26:44,300 --> 01:26:46,366
You're right, Leo.

1307
01:26:47,336 --> 01:26:48,869
- What?
- Leo's right.

1308
01:26:48,871 --> 01:26:50,804
Dan needs to know the truth.
We all do.

1309
01:26:50,806 --> 01:26:52,806
What do you mean?

1310
01:26:52,808 --> 01:26:55,175
It has to be finished.

1311
01:26:55,177 --> 01:26:57,678
We should've found out
20 years ago.

1312
01:26:57,680 --> 01:26:59,279
What's going on?

1313
01:27:01,050 --> 01:27:03,750
We'll do a DNA test,
put it all to rest.

1314
01:27:03,752 --> 01:27:05,752
Frank, listen,
that's not necessary.

1315
01:27:05,754 --> 01:27:08,589
Let sleeping dogs lie,
for heaven's sake.

1316
01:27:08,591 --> 01:27:10,724
Do it, Leo.

1317
01:27:11,994 --> 01:27:16,063
Guys,
you're all completely mad.

1318
01:27:17,666 --> 01:27:19,600
Come on.

1319
01:27:27,943 --> 01:27:29,977
Second-year genetics.

1320
01:27:33,382 --> 01:27:35,315
Why didn't you just ask me?

1321
01:27:37,586 --> 01:27:41,255
I've tested Dan's DNA, and
mine. We have the same.

1322
01:27:41,257 --> 01:27:44,324
99.99% chance he's my brother.

1323
01:27:45,694 --> 01:27:49,963
If Leo's Dan's father,
he's mine too.

1324
01:27:54,136 --> 01:27:56,270
Mum?

1325
01:27:56,272 --> 01:27:58,038
Not a chance.

1326
01:28:17,893 --> 01:28:21,895
CARPENTERS: ¶ (THEY LONG TO BE)
CLOSE TO YOU

1327
01:28:27,503 --> 01:28:33,140
¶ Why do birds
suddenly appear ¶

1328
01:28:33,142 --> 01:28:34,741
And we'll all leave
in the morning.

1329
01:28:34,743 --> 01:28:40,113
¶ Every time you are near

1330
01:28:40,115 --> 01:28:45,285
¶ Just like me
they long to be

1331
01:28:45,287 --> 01:28:48,922
¶ Close to you ¶

1332
01:28:48,924 --> 01:28:50,624
Here comes the cavalry.

1333
01:28:50,626 --> 01:28:52,826
Oh, you beauty!

1334
01:28:52,828 --> 01:28:55,595
¶ ..fall down from the sky

1335
01:28:55,597 --> 01:29:01,835
¶ Every time you walk by

1336
01:29:01,837 --> 01:29:05,505
ELLA: Holl. Holl, you hungry?

1337
01:29:05,507 --> 01:29:07,107
No, I'm fine, thanks.

1338
01:29:08,143 --> 01:29:09,910
I think you are.

1339
01:29:13,015 --> 01:29:15,782
¶ On the day that you were born

1340
01:29:15,784 --> 01:29:18,185
¶ The angels got together

1341
01:29:18,187 --> 01:29:23,223
¶ And decided to create a dream
come true

1342
01:29:23,225 --> 01:29:27,361
¶ So they sprinkled moon dust
in your hair of gold

1343
01:29:27,363 --> 01:29:33,266
¶ And starlight
in your eyes of blue... ¶

1344
01:29:55,324 --> 01:29:57,057
Achoo!

1345
01:29:57,059 --> 01:29:59,059
Achoo!

1346
01:29:59,061 --> 01:30:01,061
Achoo!

1347
01:30:01,063 --> 01:30:02,496
Achoo!

1348
01:30:02,498 --> 01:30:07,100
Bless you, darling. I'm so
sorry for your allergies.

1349
01:30:18,847 --> 01:30:21,148
CHARLOTTE: Oh, you are
feeling better.

1350
01:30:44,640 --> 01:30:46,807
(EVA CHUCKLES)

1351
01:30:46,809 --> 01:30:49,342
Ah, they're quite useful.

1352
01:30:51,480 --> 01:30:55,482
DYNAMIC HEPNOTICS:
¶ SOUL KIND OF FEELING

1353
01:30:55,484 --> 01:30:57,517
¶ Ooh

1354
01:30:59,254 --> 01:31:03,056
¶ It's just a soul
kinda feeling (yeah)

1355
01:31:03,058 --> 01:31:05,058
¶ A-movin' with the beat

1356
01:31:07,296 --> 01:31:10,330
¶ It's just a soul
kinda feeling (yeah)

1357
01:31:10,332 --> 01:31:12,098
¶ A-soundin' kinda sweet

1358
01:31:16,004 --> 01:31:20,474
¶ You might be sittin' alone
in your room ¶

1359
01:31:20,476 --> 01:31:21,942
Hey, we've started.

1360
01:31:21,944 --> 01:31:24,244
- Well?
- No.

1361
01:31:27,182 --> 01:31:28,315
Oh, no.

1362
01:31:28,317 --> 01:31:30,784
Apparently they...

1363
01:31:30,786 --> 01:31:34,354
They thought I looked too young
to play Nicole's mother.

1364
01:31:34,356 --> 01:31:35,655
- What?
- Ohhh!

1365
01:31:35,657 --> 01:31:37,991
I'm calling those
brain-dead casting directors

1366
01:31:37,993 --> 01:31:39,426
and tell them you'd be perfect.

1367
01:31:39,428 --> 01:31:41,761
'Should see her first thing
in the morning,' I'll say.

1368
01:31:41,763 --> 01:31:44,931
Under the right lights,
she looks 102!

1369
01:31:48,670 --> 01:31:51,705
- Pizza's up!
- (ALL EXCLAIM)

1370
01:31:56,211 --> 01:31:58,445
Oh, it smells fantastic!

1371
01:31:58,447 --> 01:32:00,013
Congratulations.

1372
01:32:00,015 --> 01:32:01,848
Absolutely wonderful.

1373
01:32:01,850 --> 01:32:05,452
¶ It might take you higher

1374
01:32:06,788 --> 01:32:09,356
¶ It might take you higher... ¶

1375
01:32:10,492 --> 01:32:14,127
- Look who I've got!
- Hey, Pepper!

1376
01:32:14,830 --> 01:32:16,730
Whoo-hoo!

1377
01:32:18,367 --> 01:32:20,534
Not until
you get off the phone.

1378
01:32:20,536 --> 01:32:22,536
Wait, wait. Let me just
fix the music. Hang on.

1379
01:32:22,538 --> 01:32:26,740
- Hey, none of that rap crap.
- Hang on, hang on.

1380
01:32:26,742 --> 01:32:28,642
- (MUSIC STOPS)
- This is for you, Dad.

1381
01:32:28,644 --> 01:32:31,077
(FEARLESS PLAYS)

1382
01:32:32,214 --> 01:32:33,980
Come on, beautiful.
Put that down.

1383
01:32:33,982 --> 01:32:36,616
We're on, here. We're on.
Come on.

1384
01:32:40,355 --> 01:32:46,860
¶ When you say that you just
can't hang on

1385
01:32:46,862 --> 01:32:53,199
¶ When you're letting go
and want to run

1386
01:32:53,201 --> 01:32:59,005
¶ Don't back up all those
bumpy roads we nearly chose

1387
01:32:59,007 --> 01:33:01,107
¶ It's easy

1388
01:33:02,010 --> 01:33:04,744
¶ It's easy

1389
01:33:04,746 --> 01:33:11,284
¶ 'Cause you're fearless
You're fearless

1390
01:33:11,286 --> 01:33:14,387
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1391
01:33:14,389 --> 01:33:17,691
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1392
01:33:17,693 --> 01:33:23,763
¶ When you're missing
all those friends you made

1393
01:33:23,765 --> 01:33:30,103
¶ Friends and foes alike you
made in sunshine and in shade

1394
01:33:30,105 --> 01:33:31,938
¶ And everything you are

1395
01:33:31,940 --> 01:33:35,909
¶ Should make you feel
just like a star

1396
01:33:35,911 --> 01:33:38,511
¶ It's easy

1397
01:33:39,381 --> 01:33:41,748
¶ It's easy

1398
01:33:41,750 --> 01:33:45,285
¶ 'Cause you're fearless

1399
01:33:45,287 --> 01:33:48,254
¶ Fearless

1400
01:33:48,256 --> 01:33:51,491
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1401
01:33:51,493 --> 01:33:54,294
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1402
01:33:54,296 --> 01:33:57,430
¶ 'Cause you're fearless

1403
01:33:57,432 --> 01:34:00,467
¶ You're fearless

1404
01:34:00,469 --> 01:34:03,737
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1405
01:34:03,739 --> 01:34:06,473
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1406
01:34:06,475 --> 01:34:09,743
¶ When you're lying
in the gutter

1407
01:34:09,745 --> 01:34:12,946
¶ Your life is all a-clutter

1408
01:34:12,948 --> 01:34:17,584
¶ You're fearing night
and counting all the scars

1409
01:34:17,586 --> 01:34:21,521
¶ You'd better start
counting stars

1410
01:34:21,523 --> 01:34:25,258
¶ 'Cause you're fearless

1411
01:34:25,260 --> 01:34:28,294
¶ You're fearless

1412
01:34:28,296 --> 01:34:31,431
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1413
01:34:31,433 --> 01:34:34,601
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1414
01:34:34,603 --> 01:34:37,704
¶ You're fearless

1415
01:34:37,706 --> 01:34:40,473
¶ You're fearless

1416
01:34:40,475 --> 01:34:43,810
¶ You're fea-ea-ea-ear-less

1417
01:34:43,812 --> 01:34:48,114
¶ You're fea-ea-ea-ear-less. ¶

1418
01:35:02,998 --> 01:35:06,733
LOUIS JORDAN: ¶ LET
THE GOOD TIMES ROLL

1419
01:35:08,637 --> 01:35:13,673
¶ Hey, everybody,
let's have some fun

1420
01:35:13,675 --> 01:35:15,341
¶ You only live but once

1421
01:35:15,343 --> 01:35:17,210
¶ And when you're dead
you're done

1422
01:35:17,212 --> 01:35:20,447
¶ So let the good times roll

1423
01:35:22,017 --> 01:35:26,753
¶ Let the good times roll

1424
01:35:26,755 --> 01:35:29,856
¶ Don't care
if you're young or old

1425
01:35:29,858 --> 01:35:32,392
¶ Get together
Let the good times roll

1426
01:35:36,331 --> 01:35:41,201
¶ Don't sit there mumblin'
and talkin' trash

1427
01:35:41,203 --> 01:35:42,869
¶ If you wanna have a ball

1428
01:35:42,871 --> 01:35:45,205
¶ You gotta go out
and spend some cash

1429
01:35:45,207 --> 01:35:48,808
¶ And let the good times roll

1430
01:35:50,078 --> 01:35:54,714
¶ Let the good times roll

1431
01:35:54,716 --> 01:35:57,450
¶ Don't care
if you're young or old

1432
01:35:57,452 --> 01:36:01,354
¶ Get together
Let the good times roll

1433
01:36:04,092 --> 01:36:08,528
¶ Hey, y'all, tell everybody
Mr John's in town

1434
01:36:09,531 --> 01:36:11,030
¶ I got a dollar and a quarter

1435
01:36:11,032 --> 01:36:13,366
¶ And I'm just rarin' to clown

1436
01:36:13,368 --> 01:36:17,771
¶ But don't let nobody
play me cheap

1437
01:36:17,773 --> 01:36:22,275
¶ I got fifty cents more
that I'm gonna keep

1438
01:36:22,277 --> 01:36:26,813
¶ So let the good times roll

1439
01:36:26,815 --> 01:36:30,683
¶ Let the good times roll

1440
01:36:31,820 --> 01:36:34,788
¶ Don't care
if you're young or old

1441
01:36:34,790 --> 01:36:39,058
¶ Get together
Let the good times roll

1442
01:36:40,962 --> 01:36:46,566
¶ Yeah, no matter whether
it's rainy weather

1443
01:36:46,568 --> 01:36:50,170
¶ Birds of a feather
gotta stick together

1444
01:36:50,172 --> 01:36:52,672
¶ So get yourself
under control

1445
01:36:52,674 --> 01:36:56,943
¶ Go out and get together
and let the good times roll. ¶

1446
01:36:56,945 --> 01:37:00,346
Captions produced by
Access Media Pty Ltd

