1
00:00:24,024 --> 00:00:25,817
[cicadas chirping]

2
00:00:28,778 --> 00:00:31,197
[dog barking]

3
00:00:41,958 --> 00:00:43,752
[glass shattering]

4
00:00:43,835 --> 00:00:45,170
[dogs barking]

5
00:01:04,022 --> 00:01:06,691
Where you goin', Abe? You're a dead man!

6
00:01:06,775 --> 00:01:08,777
[rock music playing on car speakers]

7
00:01:10,153 --> 00:01:12,447
♪ Jealous cowards try to control ♪

8
00:01:12,530 --> 00:01:14,908
♪ Rise above, we're gonna rise above ♪

9
00:01:14,991 --> 00:01:16,701
-♪ They distort what we say ♪
-[phone alert]

10
00:01:17,160 --> 00:01:18,828
♪ Rise above, we're gonna rise above ♪

11
00:01:19,496 --> 00:01:21,581
♪ Try and stop what we do ♪

12
00:01:21,664 --> 00:01:23,583
♪ Rise above, we're gonna rise above ♪

13
00:01:23,666 --> 00:01:24,918
♪ We're gonna rise above ♪

14
00:01:25,001 --> 00:01:27,170
♪ I find satisfaction in what they lack ♪

15
00:01:27,253 --> 00:01:29,881
♪ Rise above, we're gonna rise above ♪

16
00:01:29,964 --> 00:01:31,633
-♪ We are tired ♪
-[gunfire]

17
00:01:31,716 --> 00:01:33,968
♪ Of your abuse ♪

18
00:01:34,511 --> 00:01:36,679
♪ Try to stop us ♪

19
00:01:36,763 --> 00:01:38,681
♪ But it's no use ♪

20
00:01:39,432 --> 00:01:41,017
[coughing] Motherfucker!

21
00:01:42,018 --> 00:01:43,686
[gunfire continues]

22
00:01:49,359 --> 00:01:51,402
-♪ We are tired ♪
-[man yelling]

23
00:01:51,486 --> 00:01:53,822
♪ Of your abuse ♪

24
00:01:53,905 --> 00:01:55,824
♪ Try to stop us  ♪

25
00:01:56,282 --> 00:01:58,159
♪ It's no use ♪

26
00:01:59,702 --> 00:02:01,704
♪ We are born with a chance ♪

27
00:02:01,788 --> 00:02:04,457
-♪ Rise above, we're gonna rise above ♪
-[phone rings]

28
00:02:04,541 --> 00:02:06,543
♪ I am gonna have my chance ♪

29
00:02:06,626 --> 00:02:10,380
-♪ Rise above, we're gonna rise above ♪
-Mateo. Mateo. Colrane and Central.

30
00:02:11,798 --> 00:02:13,591
-Two minutes.
-Thirty seconds.

31
00:02:13,675 --> 00:02:15,468
♪ I am gonna have my chance ♪

32
00:02:15,802 --> 00:02:17,720
♪ Rise above, we're gonna rise above ♪

33
00:02:18,138 --> 00:02:20,014
♪ We are tired ♪

34
00:02:20,098 --> 00:02:21,850
♪ Of your abuse ♪

35
00:02:22,725 --> 00:02:24,978
♪ Try to stop us ♪

36
00:02:25,061 --> 00:02:26,938
♪ It's no use ♪

37
00:02:28,690 --> 00:02:30,859
♪ Rise above, rise above ♪

38
00:02:30,984 --> 00:02:33,945
♪ Rise above, we're gonna rise above
We're gonna rise above ♪

39
00:02:34,028 --> 00:02:35,655
-♪ We're gonna rise above  ♪
-[tires squeal]

40
00:02:35,738 --> 00:02:36,948
[horn blaring]

41
00:02:37,031 --> 00:02:38,324
Oh, fuck.

42
00:02:38,408 --> 00:02:40,326
Fuck. No!

43
00:02:40,410 --> 00:02:41,703
-Oh, fu...
-[woman screams]

44
00:02:41,786 --> 00:02:42,912
[siren wails]

45
00:02:46,791 --> 00:02:48,793
[tires squeal]

46
00:02:48,877 --> 00:02:50,837
[sirens approaching]

47
00:02:52,839 --> 00:02:53,965
[man] Oh, shit.

48
00:02:56,885 --> 00:02:57,719
Fuck.

49
00:02:58,887 --> 00:03:00,096
Fuck. Jesus.

50
00:03:01,097 --> 00:03:02,056
Jesus.

51
00:03:03,057 --> 00:03:04,642
[sirens wailing]

52
00:03:06,811 --> 00:03:08,313
[radio chatter]

53
00:03:20,408 --> 00:03:21,743
T!

54
00:03:21,826 --> 00:03:23,995
[soft music playing]

55
00:03:24,078 --> 00:03:24,954
Yo.

56
00:03:25,997 --> 00:03:28,082
[woman]  In the baby's room.

57
00:03:28,166 --> 00:03:30,210
Hah. Whatcha doin' in there?

58
00:03:30,543 --> 00:03:32,212
-Crossfit.
-Stop.

59
00:03:32,295 --> 00:03:33,171
[laughs]

60
00:03:34,255 --> 00:03:35,632
[chewing sounds]

61
00:03:41,262 --> 00:03:42,847
Dear God, T, what are you doing?

62
00:03:42,931 --> 00:03:45,558
Recreatin' the Sistine Chapel
in the boy's room?

63
00:03:45,642 --> 00:03:49,103
I know, I'm completely off the rails,
but I freakin' deserve it.

64
00:03:49,479 --> 00:03:52,357
You should be knee-deep in that sofa
with some Graeter's ice cream.

65
00:03:52,440 --> 00:03:55,777
Will the Graeter's help me
finish the nursery like Paul promised?

66
00:03:56,110 --> 00:03:58,655
Paul is gonna finish this nursery.

67
00:03:59,155 --> 00:04:01,115
Paul said that about the crib.

68
00:04:01,199 --> 00:04:03,910
Paul is gonna finish that crib

69
00:04:04,369 --> 00:04:06,913
-after he finishes the painting...
-[chuckles]

70
00:04:06,996 --> 00:04:09,666
...with Taryn on the sofa,
out of these fumes.

71
00:04:09,749 --> 00:04:13,336
Now, can we please stop
this third-person bullshit?

72
00:04:13,711 --> 00:04:16,798
Language. The baby hears everything. Mm.

73
00:04:18,049 --> 00:04:19,926
-Look here, little man.
-[laughs]

74
00:04:20,009 --> 00:04:20,843
Stop it!

75
00:04:21,261 --> 00:04:25,390
Will you please kick your mother
three times to coax her to the sofa

76
00:04:25,473 --> 00:04:27,475
so I can get ice cream
for the both of you?

77
00:04:27,767 --> 00:04:29,769
"Yes, doctor!"

78
00:04:29,852 --> 00:04:31,271
[both laughing]

79
00:04:31,354 --> 00:04:35,650
That's a very mature response for you,
but I am not a doctor.

80
00:04:36,109 --> 00:04:40,238
Yet.

81
00:04:41,030 --> 00:04:42,991
The city is reeling tonight
following reports

82
00:04:43,074 --> 00:04:45,034
of yet another high-profile murder,

83
00:04:45,243 --> 00:04:47,120
this time, Assistant DA Joshua Gregory.

84
00:04:48,079 --> 00:04:51,791
The police chief is expected to hold
a news conference tomorrow afternoon.

85
00:04:51,874 --> 00:04:54,002
There is nothing organic about that.

86
00:04:54,585 --> 00:04:56,754
-It's all fat.
-You want me to take it back?

87
00:04:57,463 --> 00:04:58,840
Don't be a smart ass.

88
00:04:59,924 --> 00:05:03,845
We're here outside Gregory's home
following reports of shots fired,

89
00:05:03,928 --> 00:05:05,972
-when investigators got to the scene...
-What a mess.

90
00:05:06,055 --> 00:05:08,016
-Great, traffic.
-...and discovered Gregory's body.

91
00:05:08,099 --> 00:05:10,268
-In Cinci, this late? Really?
-I gotta scoot.

92
00:05:10,351 --> 00:05:12,270
-What about the room?
-When I get back.

93
00:05:12,687 --> 00:05:15,648
I'll knock out for a little bit,
then dive right into it.

94
00:05:16,190 --> 00:05:19,402
You should just record that and play it
on a loop every time I ask.

95
00:05:19,485 --> 00:05:21,321
Rest. Relax.

96
00:05:21,779 --> 00:05:24,699
-No murals, no Michelangelo.
-[laughs]

97
00:05:24,782 --> 00:05:26,492
-And I'll be back in the morning.
-Okay!

98
00:05:26,576 --> 00:05:28,161
[siren blaring]

99
00:05:29,287 --> 00:05:30,121
Pops!

100
00:05:30,913 --> 00:05:32,081
Youngblood!

101
00:05:33,166 --> 00:05:34,000
Big thanks.

102
00:05:34,083 --> 00:05:35,835
Better hurry up, man. You'll miss it.

103
00:05:35,918 --> 00:05:38,296
I ain't missin' nothin'.
Shelter’s overcrowded.

104
00:05:38,755 --> 00:05:42,133
That's why I got this.
Keeps out the bugs and the thugs.

105
00:05:42,550 --> 00:05:43,634
Made it myself.

106
00:05:43,718 --> 00:05:44,802
[laughs]

107
00:05:45,386 --> 00:05:47,138
-I appreciate you, Pops.
-Uh-huh.

108
00:05:47,597 --> 00:05:51,476
So here's the workflow. Pediatrics
in bed one, baseball to the head.

109
00:05:51,559 --> 00:05:53,519
Two and three, gang shootings.

110
00:05:53,603 --> 00:05:56,481
Bed four, mystery man hit by a car.

111
00:05:56,939 --> 00:05:58,024
Good lookin', too.

112
00:05:58,107 --> 00:05:59,650
-He single?
-Find out for me.

113
00:05:59,734 --> 00:06:01,027
[both laugh]

114
00:06:11,496 --> 00:06:14,707
Got spent brass and bullet strafing for
seven blocks. Same with the blood trail.

115
00:06:15,375 --> 00:06:18,252
Got a destroyed cell phone. Still
searching the rest of the neighborhood.

116
00:06:18,336 --> 00:06:19,754
Calling area hospitals now.

117
00:06:20,213 --> 00:06:21,381
[woman] Masterson.

118
00:06:24,384 --> 00:06:25,968
[man] Everybody, give us a beat.

119
00:06:26,928 --> 00:06:29,847
-Jones, make those calls if you can.
-Go take this outside.

120
00:06:31,265 --> 00:06:33,393
I came the second I heard the call go out.

121
00:06:33,810 --> 00:06:35,019
[gasps] I--

122
00:06:35,978 --> 00:06:39,982
I tried to stop the bleeding,
but he'd already gone too far.

123
00:06:41,567 --> 00:06:42,402
Hey.

124
00:06:43,861 --> 00:06:46,447
-All right. You did everything you could.
-[gasping]

125
00:06:46,781 --> 00:06:50,618
Joshua was the only good thing
in that entire fucking DA's office.

126
00:06:50,701 --> 00:06:51,911
I know.

127
00:06:52,954 --> 00:06:54,831
Tell me you got something. [sniffles]

128
00:06:55,998 --> 00:06:56,833
Nine mil.

129
00:06:57,166 --> 00:07:00,211
Close range,
judging by the powder burns on the wall.

130
00:07:00,294 --> 00:07:02,505
-At least Josh got a shot at him.
-Yeah.

131
00:07:02,839 --> 00:07:04,966
But whoever took that round is out there
getting cured.

132
00:07:05,341 --> 00:07:07,218
Jones is calling local hospitals now.

133
00:07:07,677 --> 00:07:11,848
Regina, I know this is tough going,
but we got it handled.

134
00:07:12,807 --> 00:07:14,267
Why don't you go home?

135
00:07:14,684 --> 00:07:17,687
I've known you a long time, Eric,
so I say this from a place of love.

136
00:07:17,770 --> 00:07:19,564
Don't ever fuckin' talk to me
like that again.

137
00:07:20,022 --> 00:07:25,278
Regina, Division's got a bug up its ass
with these high-end homicides,

138
00:07:25,945 --> 00:07:27,947
and they're puttin' an even bigger
bug up ours.

139
00:07:28,030 --> 00:07:30,199
I just want first licks
when you catch the motherfucker.

140
00:07:30,283 --> 00:07:32,285
Two hospitals in the area
have patients with GSWs.

141
00:07:32,785 --> 00:07:34,495
One had someone picked up
a mile from here.

142
00:07:34,579 --> 00:07:36,998
Automobile accident,
gunshot wounds discovered post-admit.

143
00:07:37,081 --> 00:07:39,750
-Bingo. Want a ride?
-Abso-fucking-lutely. Thanks.

144
00:07:43,546 --> 00:07:47,133
Good evenin', Mr. John Doe.
How you feelin' this evenin'?

145
00:07:49,385 --> 00:07:52,263
I'm good too, thanks for askin'.
Let's go over your chart.

146
00:07:52,763 --> 00:07:54,682
Gunshot wound to the abdomen, in-and-out.

147
00:07:54,765 --> 00:07:57,143
Two cracked ribs, major concussion.

148
00:07:57,226 --> 00:07:59,395
Huh. It's a good thing you're unconscious

149
00:07:59,479 --> 00:08:02,607
so we can skip all the screamin'
you would be doin' if you were...

150
00:08:04,400 --> 00:08:05,735
No, no. No! No! No!

151
00:08:05,818 --> 00:08:06,986
[yells]

152
00:08:08,321 --> 00:08:10,281
[grunting]

153
00:08:10,698 --> 00:08:11,574
Fuck!

154
00:08:11,949 --> 00:08:13,451
-Fuck!
-[groans]2

155
00:08:24,420 --> 00:08:25,421
[groans]

156
00:08:28,549 --> 00:08:30,259
[panting]

157
00:08:33,971 --> 00:08:36,182
[Regina]  You gave
an excellent description of the suspect.

158
00:08:36,432 --> 00:08:38,017
Anything else? Any other details?

159
00:08:38,100 --> 00:08:40,102
No, it was dark. I didn't see much.

160
00:08:41,103 --> 00:08:42,438
[sighs] Okay.

161
00:08:43,481 --> 00:08:45,900
Well, we're gonna get this guy.
Don't you worry.

162
00:08:46,901 --> 00:08:50,238
I might have a couple detectives drop by
your house in the next day or so.

163
00:08:50,321 --> 00:08:52,281
No. My wife's pregnant,
that'll stress her out.

164
00:08:52,365 --> 00:08:54,325
We can't do that.
Can't they come here or call me?

165
00:08:54,408 --> 00:08:56,369
-Okay. Whatever works for you.
-[sighs]

166
00:08:56,994 --> 00:08:58,079
When is she due?

167
00:09:00,039 --> 00:09:00,998
Three weeks.

168
00:09:01,999 --> 00:09:03,960
Whoa! Congratulations.

169
00:09:04,835 --> 00:09:05,795
Thanks.

170
00:09:06,212 --> 00:09:07,380
Do you have any advice?

171
00:09:09,674 --> 00:09:14,262
Uh, from the person who deliberately
decided not to have kids? Probably not.

172
00:09:16,138 --> 00:09:20,226
Okay, so we're gonna transfer him
to the prison hospital tomorrow.

173
00:09:20,726 --> 00:09:22,228
We'll be here to oversee that.

174
00:09:23,062 --> 00:09:24,105
What did he do?

175
00:09:26,274 --> 00:09:27,692
He killed a very good man.

176
00:09:28,401 --> 00:09:29,277
That's my cell phone.

177
00:09:31,112 --> 00:09:33,573
You think of anything at all,
you give me a call.

178
00:09:35,241 --> 00:09:37,201
Anybody seen Detective Masterson?

179
00:09:37,285 --> 00:09:38,494
-That way.
-Thank you.

180
00:09:40,413 --> 00:09:44,625
-Paul, get out of here. Go home.
-No, I'm good. I'm just a little punchy.

181
00:09:44,709 --> 00:09:46,836
Listen, no offense, sweetheart,

182
00:09:46,919 --> 00:09:48,879
but you kinda got your ass handed
to you tonight.

183
00:09:50,172 --> 00:09:52,216
Go home. Go see your wife.

184
00:09:55,136 --> 00:09:56,220
[bell pings]

185
00:10:03,811 --> 00:10:05,021
Shit.

186
00:10:10,484 --> 00:10:11,444
[sighs]

187
00:10:12,778 --> 00:10:13,946
-[chuckles]
-Hey, you.

188
00:10:14,530 --> 00:10:16,449
-Good morning.
-Good morning.

189
00:10:16,532 --> 00:10:17,867
-Mm!
-[chuckles]

190
00:10:19,201 --> 00:10:21,203
[both sighing]

191
00:10:23,456 --> 00:10:24,290
Oh, what happened?

192
00:10:24,373 --> 00:10:26,292
[sighs] Some guy...

193
00:10:27,084 --> 00:10:28,461
broke into one of my patient's room

194
00:10:28,544 --> 00:10:32,423
and managed to mop the floor with me
before I could stop him. [chuckles]

195
00:10:32,506 --> 00:10:33,758
-You got in a fight?
-No--

196
00:10:33,841 --> 00:10:34,967
Baby, why would you do that?

197
00:10:35,051 --> 00:10:38,638
When some guy's hammerin' on you, T,
you can't really tell him to stop, right?

198
00:10:38,721 --> 00:10:40,389
You are about to be a father.

199
00:10:41,015 --> 00:10:43,684
-I can't do this without you.
-Okay. Okay. Okay.

200
00:10:46,854 --> 00:10:49,106
-I love you.
-I love you.

201
00:10:51,400 --> 00:10:52,360
Mm.

202
00:10:53,319 --> 00:10:54,695
Now Daddy gotta pee.

203
00:10:54,779 --> 00:10:55,988
[both laughing]

204
00:10:56,947 --> 00:10:58,032
Come on, let me help you up.

205
00:10:58,491 --> 00:11:01,243
-Mm. One, two, three!
-[groans]

206
00:11:01,911 --> 00:11:02,828
Here...

207
00:11:03,663 --> 00:11:05,164
-Don't move.
-Mm.

208
00:11:05,247 --> 00:11:06,499
[chuckles]

209
00:11:06,582 --> 00:11:09,502
-Uh... Put some ice on that.
-Yeah.

210
00:11:10,544 --> 00:11:11,671
[grunts]

211
00:11:11,754 --> 00:11:13,881
-[Taryn] Paul? Paul!
-[groaning]

212
00:11:13,964 --> 00:11:16,258
-[high-pitched ringing]
-[Taryn screaming]

213
00:11:17,343 --> 00:11:18,219
[Taryn] Paul!

214
00:11:18,302 --> 00:11:19,428
[screams] No!

215
00:11:20,596 --> 00:11:21,430
Paul!

216
00:11:23,933 --> 00:11:25,685
[phone ringing]

217
00:11:31,524 --> 00:11:32,983
[phone buzzing and ringing]

218
00:11:36,153 --> 00:11:37,613
[ringing and buzzing persist]

219
00:11:40,241 --> 00:11:42,201
-Hm?
[ringing and buzzing persist]

220
00:11:47,540 --> 00:11:48,624
[Taryn screams]

221
00:11:48,708 --> 00:11:50,459
-Paul! Oh!
-Taryn, where are you?

222
00:11:50,918 --> 00:11:51,877
No!

223
00:11:51,961 --> 00:11:53,838
-Taryn? Baby, where are you?
-Paul!

224
00:11:54,338 --> 00:11:56,090
[man]  This is your fault.
You got involved.

225
00:11:57,299 --> 00:11:58,217
What do you want?

226
00:11:58,300 --> 00:12:01,011
For you to listen to me very carefully.

227
00:12:01,595 --> 00:12:03,055
-If you hurt her-- Oh!
-[gunshots]

228
00:12:03,139 --> 00:12:05,057
-[Taryn screams]
-Oh, shit! Okay, okay! I'm sorry.

229
00:12:05,141 --> 00:12:06,767
-Please!
- Don't fucking interrupt me again!

230
00:12:06,851 --> 00:12:08,185
-Okay. Okay.
-Listen to me.

231
00:12:08,269 --> 00:12:10,521
-Go to the hospital, get my brother out.
-Please.

232
00:12:10,604 --> 00:12:13,065
Talk to anyone, you talk to the police,
she dies.

233
00:12:13,149 --> 00:12:16,485
-You fuck with me at all, she dies.
-Please don't hurt her, sir. Please!

234
00:12:16,569 --> 00:12:19,071
-[beeping]
-Hello?

235
00:12:21,282 --> 00:12:22,199
Taryn?

236
00:12:23,159 --> 00:12:25,619
Hello? Fuck!

237
00:12:36,338 --> 00:12:37,298
[phone alert]

238
00:12:44,472 --> 00:12:46,182
[retching]

239
00:12:48,017 --> 00:12:49,810
[gasping]

240
00:13:34,480 --> 00:13:35,731
[door buzzes]

241
00:13:39,735 --> 00:13:42,029
♪ The bill collectors
They ring my phone ♪

242
00:13:42,112 --> 00:13:44,240
♪ And scare my wife when I'm not home ♪

243
00:13:44,323 --> 00:13:46,617
♪ Got a bum education
Double-digit inflation ♪

244
00:13:46,700 --> 00:13:49,286
♪ Can't take the train to the job
There's a strike at the station ♪

245
00:13:49,370 --> 00:13:51,622
♪ Neon King Kong standin' on my back ♪

246
00:13:51,705 --> 00:13:54,124
♪ Can't stop to turn around
Broke my sacroiliac ♪

247
00:13:54,208 --> 00:13:56,377
♪ A mid-range migraine
Cancered membrane ♪

248
00:13:56,460 --> 00:13:59,129
♪ Sometimes I think I'm goin' insane
I swear I might hijack a plane! ♪

249
00:13:59,213 --> 00:14:03,592
♪ Don't push me
’Cause I'm close to the edge ♪

250
00:14:03,676 --> 00:14:07,304
♪ I'm tryin' not to lose my head ♪

251
00:14:08,430 --> 00:14:09,723
♪ It's like a jungle sometimes ♪

252
00:14:09,807 --> 00:14:11,809
♪ It makes me wonder
How I keep from goin' under ♪

253
00:14:13,394 --> 00:14:14,645
♪ It's like a jungle sometimes ♪

254
00:14:14,728 --> 00:14:16,730
♪ It makes me wonder
How I keep from goin' under ♪

255
00:14:19,608 --> 00:14:20,526
Rough night?

256
00:14:22,111 --> 00:14:23,863
Wait, are you the nurse who got jumped?

257
00:14:23,946 --> 00:14:25,155
Thought you were a chick.

258
00:14:29,368 --> 00:14:31,078
Yeah, I need to take him downstairs.

259
00:14:31,161 --> 00:14:32,830
-Imaging.
-Imaging?

260
00:14:32,913 --> 00:14:34,623
-Yeah, X-ray, MRI.
-[phone alert]

261
00:14:35,082 --> 00:14:36,417
Wherever he goes, I go.

262
00:14:37,626 --> 00:14:39,378
[sighs] Whatever you say, officer.

263
00:14:40,796 --> 00:14:42,172
[beeping]

264
00:14:42,256 --> 00:14:43,299
What's that?

265
00:14:44,049 --> 00:14:47,052
-That is his life support.
-It wasn't on before.

266
00:14:47,761 --> 00:14:50,931
Well, if somethin' happens to him between
here and imaging...

267
00:14:53,350 --> 00:14:55,269
it's my ass, not yours.

268
00:14:55,352 --> 00:14:57,646
So, would you mind gettin' the door?

269
00:15:05,237 --> 00:15:07,615
[woman] ...take him to urinalysis
for backup...

270
00:15:09,366 --> 00:15:12,036
-How's the driving today?
-Slow going...

271
00:15:20,169 --> 00:15:22,087
[man] They're concerned about possible
infection.

272
00:15:22,171 --> 00:15:24,965
They're gonna run an IV,
probably for another two hours or so,

273
00:15:25,049 --> 00:15:26,258
and just see how...

274
00:15:40,481 --> 00:15:42,232
[woman] Dr. Smith! Dr. Smith.

275
00:15:45,444 --> 00:15:46,987
[steady bleeping]

276
00:15:47,071 --> 00:15:48,155
[elevator bell chimes]

277
00:15:48,238 --> 00:15:50,366
-[man] It feels all right...
-[man 2] Okay.

278
00:15:51,075 --> 00:15:53,827
-Well, it'll get better.
-Yeah, I could...

279
00:15:53,911 --> 00:15:55,371
All right, just get your balance.

280
00:15:57,414 --> 00:16:00,417
Either put your foot down
or get up here and stretch that leg...

281
00:16:02,002 --> 00:16:03,545
[elevator bell chimes]

282
00:16:11,345 --> 00:16:12,680
[bell chimes]

283
00:16:24,650 --> 00:16:26,235
[steady bleeping]

284
00:16:33,283 --> 00:16:34,201
Where are we goin'?

285
00:16:35,577 --> 00:16:37,246
I told you. Imaging.

286
00:16:38,580 --> 00:16:41,834
-It's lit for P3.
-There's a different elevator for imaging.

287
00:16:44,128 --> 00:16:46,213
[Regina]
So, I read the jacket on the perp.

288
00:16:46,797 --> 00:16:48,674
You gonna tell me what's not inside?

289
00:16:49,591 --> 00:16:50,801
Abraham Guevara.

290
00:16:50,884 --> 00:16:53,554
Abe and his brother Mateo
are street mercenaries for hire.

291
00:16:53,637 --> 00:16:57,683
Currently, that gruesome twosome
are freelancing for Big D.

292
00:16:58,100 --> 00:17:02,646
Word out of county is Abe owes
Big D for some big dope score,

293
00:17:02,730 --> 00:17:03,981
a traphouse he took down.

294
00:17:04,690 --> 00:17:07,651
And how does this scumbag
figure into Josh's murder?

295
00:17:07,943 --> 00:17:09,778
Only Guevara's got those answers.

296
00:17:09,862 --> 00:17:10,904
[steady beeping]

297
00:17:20,039 --> 00:17:21,707
-[sustained bleep]
-What's happening?

298
00:17:22,166 --> 00:17:23,500
It's his heart. He's in V-fib.

299
00:17:23,584 --> 00:17:24,793
-Get the defibrillator.
-What?

300
00:17:24,877 --> 00:17:26,170
The box underneath!

301
00:17:28,964 --> 00:17:30,674
[powering up]

302
00:17:32,176 --> 00:17:33,177
[grunts]

303
00:17:35,220 --> 00:17:36,388
Okay.

304
00:17:38,015 --> 00:17:40,309
-[buzzer sounds]
-Sorry, officer.

305
00:17:45,481 --> 00:17:47,524
-[Eric] Where is he?
-He should be here.

306
00:17:49,610 --> 00:17:51,028
This will get you going.

307
00:17:54,073 --> 00:17:55,866
-[gasps]
-Shit! Okay, calm down. Hey.

308
00:17:55,949 --> 00:17:57,117
Calm down, all right?

309
00:17:57,201 --> 00:17:59,244
It'll hurt like a motherfucker,
but I'll get you out.

310
00:17:59,328 --> 00:18:00,621
-Take it easy.
-Where's... [sighs]

311
00:18:00,704 --> 00:18:02,456
-Look, here we go. Come on, come on.
-[groans]

312
00:18:03,123 --> 00:18:05,167
You're in a hospital and I'm your nurse,
all right?

313
00:18:05,250 --> 00:18:08,504
I'm gonna give you some Toradol and
a little morphine for the pain, all right?

314
00:18:09,171 --> 00:18:10,339
The Toradol...

315
00:18:12,549 --> 00:18:13,675
[groans]

316
00:18:14,218 --> 00:18:15,177
All right.

317
00:18:15,803 --> 00:18:17,554
Here comes the good stuff, all right?

318
00:18:18,013 --> 00:18:19,264
Okay.

319
00:18:19,348 --> 00:18:20,891
-And here's the morphine.
-Okay.

320
00:18:20,974 --> 00:18:22,434
There you go.

321
00:18:22,518 --> 00:18:23,644
[sighs]

322
00:18:23,727 --> 00:18:25,354
Hey! Hey!

323
00:18:25,437 --> 00:18:27,898
Pull up security footage from
the third floor, now.

324
00:18:28,357 --> 00:18:30,400
-Do you have officers on the exits?
-[woman] Yes.

325
00:18:30,484 --> 00:18:32,111
-How many?
-Six in total.

326
00:18:32,194 --> 00:18:33,946
[Eric] Come on! We gotta see the footage.

327
00:18:34,029 --> 00:18:36,698
I'mma get you out of here,
but I need you to walk for me.

328
00:18:36,782 --> 00:18:38,283
My stuff, where is it?

329
00:18:38,367 --> 00:18:40,244
-Where are my clothes?
-Uh, your brother has 'em.

330
00:18:40,327 --> 00:18:41,870
-My brother?
-Yeah.

331
00:18:41,954 --> 00:18:43,163
[grunts] Right, all right!

332
00:18:43,247 --> 00:18:45,249
Calm down. Look, your brother has my wife!

333
00:18:45,332 --> 00:18:47,084
I need to get you to him
to get my wife back.

334
00:18:47,167 --> 00:18:49,378
I want no other part of this shit,
all right?

335
00:18:49,837 --> 00:18:51,296
[gasping] All right.

336
00:18:52,172 --> 00:18:53,799
-[sighs] All right.
-[elevator bell chimes]

337
00:18:55,634 --> 00:18:56,593
Come on, let's go.

338
00:18:56,677 --> 00:18:57,886
[Regina] Oh, stop!

339
00:18:57,970 --> 00:18:59,179
Right there. Right there, look.

340
00:19:00,264 --> 00:19:01,640
[Eric] Who's that with the suspect?

341
00:19:01,723 --> 00:19:02,641
Paul Booker.

342
00:19:02,724 --> 00:19:04,017
Where is that elevator now?

343
00:19:04,101 --> 00:19:05,644
Uh, bottom floor, parking level three.

344
00:19:05,727 --> 00:19:07,813
-The emergency stop is engaged.
-Got it.

345
00:19:07,896 --> 00:19:09,940
-Gimme the keys, I'm driving.
-No, I'm driving.

346
00:19:10,023 --> 00:19:11,984
Give me the keys or your wife is dead.

347
00:19:12,860 --> 00:19:13,819
I'm driving.

348
00:19:14,778 --> 00:19:16,572
-Fair enough.
-Watch the gun.

349
00:19:17,489 --> 00:19:18,490
Fuck.

350
00:19:23,495 --> 00:19:24,538
Oh, fuck.

351
00:19:27,124 --> 00:19:28,709
-Hey. Hey.
-[Eric] He good?

352
00:19:29,376 --> 00:19:30,878
-[tires screech]
-Oh... Oh, shit!

353
00:19:30,961 --> 00:19:32,296
-What?
-It's them. I'm on 'em!

354
00:19:32,379 --> 00:19:34,506
All right, hang tight. Masterson!

355
00:19:36,383 --> 00:19:38,218
[Paul] Hey, this is my car, not a rental.

356
00:19:39,219 --> 00:19:42,097
-Hey, man, why don't you slow down, okay?
-Shut up. Don't be a pussy.

357
00:19:42,181 --> 00:19:43,307
Hey, slow the fuck down!

358
00:19:43,390 --> 00:19:45,475
Get that fucking gun off me
before it goes off.

359
00:19:45,559 --> 00:19:46,977
-Put it down!
-Shit. Okay, okay.

360
00:19:47,060 --> 00:19:48,103
Hold on.

361
00:19:48,687 --> 00:19:51,607
-Oh, shit. It's a garage!
-Shut up! Stop crying!

362
00:19:51,690 --> 00:19:54,151
-There's nobody behind us, slow down!
-Stop crying!

363
00:19:59,615 --> 00:20:00,908
[Paul] It's a really nice car.

364
00:20:00,991 --> 00:20:03,202
But you're drivin' it too hard.
Just slow down. Whoa!

365
00:20:03,285 --> 00:20:06,496
Whoa, whoa, wait. Whoa! Shit.
What the fuck?

366
00:20:07,206 --> 00:20:08,957
-Swipe the other side.
-[buzzing]

367
00:20:09,041 --> 00:20:10,751
-No, flip it, try the other side.
-[buzzing]

368
00:20:10,834 --> 00:20:11,960
It's not working.

369
00:20:12,961 --> 00:20:14,504
-"Janet."
-Shit.

370
00:20:14,588 --> 00:20:17,049
They must've deactivated it.
I was usin' hers to get you out.

371
00:20:17,132 --> 00:20:18,884
-Shit!
-"They must've deactivated this shit."

372
00:20:19,760 --> 00:20:21,386
-Police! Stop!
-[tires screech]

373
00:20:21,470 --> 00:20:22,888
-Down! Down!
-[fires twice]

374
00:20:26,308 --> 00:20:28,518
-This is my car, man! You hit a cop!
-Where are we going?

375
00:20:28,602 --> 00:20:30,229
-A cop!
-I heard you the first time!   Where?

376
00:20:30,312 --> 00:20:32,272
I don't know!
He said to call when you were out.

377
00:20:32,356 --> 00:20:34,233
If he does anything
to my wife or my baby--

378
00:20:34,316 --> 00:20:36,401
-Wait, what?
-My wife's pregnant.

379
00:20:38,070 --> 00:20:39,696
Fuck. Get him on the phone!

380
00:20:39,780 --> 00:20:41,698
-Shit. Okay, okay, okay.
-Get him on the phone!

381
00:20:41,782 --> 00:20:43,116
[phone rings]

382
00:20:43,825 --> 00:20:44,785
Yeah.

383
00:20:45,577 --> 00:20:47,079
-Hey, you good?
-Shit!

384
00:20:47,162 --> 00:20:48,872
Yeah, I-- I fucked up.

385
00:20:48,956 --> 00:20:51,959
-I tried to get you out of there.
-No, man, no, man, it's okay.

386
00:20:52,042 --> 00:20:54,544
I'm out. I'm out, all right? I'm okay.
You got the flash drive?

387
00:20:54,628 --> 00:20:57,297
Yeah, yeah, yeah. Yeah, yeah.
I got it. I got it on me.

388
00:20:57,381 --> 00:20:59,132
-[horns blaring]
-[tires screeching]

389
00:20:59,216 --> 00:21:00,425
[Abe] That's good. Good boy.

390
00:21:00,509 --> 00:21:02,261
You keep that thing close
to you, understand?

391
00:21:02,344 --> 00:21:04,137
-Keep it safe.
-Put my wife on speaker phone.

392
00:21:04,221 --> 00:21:05,138
-Shut up.
-Put her on.

393
00:21:05,222 --> 00:21:07,224
-Shut the fuck up!
-All right, all right!

394
00:21:07,307 --> 00:21:09,851
-Where the fuck are you?
-I'm in the, uh... In the bus station.

395
00:21:09,935 --> 00:21:11,061
-West entrance.
-Wait, listen.

396
00:21:11,144 --> 00:21:13,397
-The woman, she's okay, yeah?
-She's fine. She's fine.

397
00:21:13,480 --> 00:21:14,690
She's... She's here with me.

398
00:21:14,773 --> 00:21:16,149
Make sure she's okay, understand?

399
00:21:16,233 --> 00:21:18,318
Yeah. Yeah, yeah, yeah. What about Big D?

400
00:21:18,402 --> 00:21:20,112
-What about Big D? Did he contact you?
- Yeah.

401
00:21:20,195 --> 00:21:21,488
We owe him. A lot.

402
00:21:21,571 --> 00:21:23,615
I know.
I'll fuckin' handle it, straighten it out.

403
00:21:23,699 --> 00:21:26,451
Listen to me, put the woman
on the phone for a second, okay?

404
00:21:26,868 --> 00:21:28,161
-[Taryn]  Hello?
-Here, man.

405
00:21:28,245 --> 00:21:29,621
Hello, baby. You okay?

406
00:21:29,705 --> 00:21:31,957
Paul, where are you? What is going on?

407
00:21:32,040 --> 00:21:34,626
-Are you okay? Did he hurt you?
-I'm fine, um...

408
00:21:35,585 --> 00:21:37,671
-[horn blares]
-I'm comin' for you, all right?

409
00:21:37,754 --> 00:21:38,588
-Hang up.
-I love you.

410
00:21:38,672 --> 00:21:40,257
-Hang up!
-I love you too, baby. Bye.

411
00:21:44,094 --> 00:21:45,971
Relax. It's okay.

412
00:21:46,596 --> 00:21:47,472
[Paul] I swear to God,

413
00:21:47,556 --> 00:21:49,599
-if he does anything to my fucking wife--
-Shut up!

414
00:21:49,683 --> 00:21:52,936
You do what I say when I fuckin' say,
you'll be fine, all right?

415
00:21:53,020 --> 00:21:55,022
-[tires screech]
-[sirens wailing]

416
00:21:56,023 --> 00:21:57,024
[phone alert]

417
00:22:02,404 --> 00:22:04,990
-Oh, shit. Oh, no, no, no, no, no.
-[winces]

418
00:22:06,074 --> 00:22:07,868
-What?
-Oh, my God. I'm having contractions.

419
00:22:07,951 --> 00:22:11,538
-Don't move. Don't move.
-I need to lie down.

420
00:22:13,915 --> 00:22:15,292
All right.

421
00:22:15,375 --> 00:22:17,336
-[grunts]
-[moans]

422
00:22:17,419 --> 00:22:19,421
-Stop it! Stop it!
-No! Let me fucking go!

423
00:22:19,504 --> 00:22:21,381
-[screams] Get the fuck off me!
-Stop it!

424
00:22:21,465 --> 00:22:22,591
-Fucking--
-Stop!

425
00:22:22,674 --> 00:22:23,842
-Stop!
-[whimpers]

426
00:22:25,427 --> 00:22:27,095
I don't wanna hurt either of you.

427
00:22:27,888 --> 00:22:29,139
So don't make me.

428
00:22:30,098 --> 00:22:31,433
Please don't make me.

429
00:22:35,812 --> 00:22:36,938
[sirens wailing]

430
00:22:37,356 --> 00:22:39,524
-[man] Hey!
-[man 2] The whole time last night.

431
00:22:39,608 --> 00:22:41,777
-Yeah! I was tryin' to tell you!
-Yeah?

432
00:22:42,611 --> 00:22:44,988
You got it, man.
Don't hang around here no more.

433
00:22:45,489 --> 00:22:46,573
Take five!

434
00:22:47,366 --> 00:22:48,492
You got another shirt?

435
00:22:49,368 --> 00:22:50,619
No, just the jacket.

436
00:22:51,328 --> 00:22:52,204
Put it on.

437
00:22:53,080 --> 00:22:54,164
Why?

438
00:22:57,084 --> 00:22:59,586
-Where are you goin' with my shoes?
-Just stay in the fuckin' car.

439
00:23:01,296 --> 00:23:02,923
[man] Man, I think you could rehab.

440
00:23:03,006 --> 00:23:03,924
-[man 2] What?
-Yeah!

441
00:23:04,299 --> 00:23:06,093
[man 3] Why you gonna
do somethin' like that?

442
00:23:06,176 --> 00:23:07,969
Stay in the fucking car, please.

443
00:23:08,637 --> 00:23:10,138
Fuckin' manners, you dick.

444
00:23:12,682 --> 00:23:13,934
[man] Yo, that'll be $70.

445
00:23:14,601 --> 00:23:16,019
[man 2] Forget about that!

446
00:23:18,313 --> 00:23:20,857
[Regina]  Why would Booker help
a scumbag like Guevara?

447
00:23:20,982 --> 00:23:24,069
The dope score he's sittin' on?
That's half a million reasons why.

448
00:23:24,152 --> 00:23:26,363
Nah, he's got a pregnant wife,
got a steady job.

449
00:23:26,446 --> 00:23:29,491
He's not the type to throw it all away
for a cash grab.

450
00:23:30,617 --> 00:23:31,451
Hey.

451
00:23:34,454 --> 00:23:37,416
Why aren't you telling me how the
Guevaras are connected to the DA's office?

452
00:23:39,167 --> 00:23:40,502
Abe's brother, Mateo...

453
00:23:41,294 --> 00:23:43,880
was staring down a ten-year stretch
at the state pen.

454
00:23:44,589 --> 00:23:46,591
So Abe offered Josh Gregory a deal.

455
00:23:48,218 --> 00:23:52,889
A flash drive loaded with evidence
in exchange for his brother's freedom.

456
00:23:52,973 --> 00:23:54,391
What kind of evidence?

457
00:23:54,474 --> 00:23:58,186
[Eric]  The kind that will take down
a lot of dirty cops.

458
00:23:58,270 --> 00:24:02,190
Uniform, detectives' division, brass.
All of 'em.

459
00:24:03,650 --> 00:24:04,484
Homicide?

460
00:24:05,652 --> 00:24:06,486
Me?

461
00:24:07,863 --> 00:24:11,116
We had to dive into every division.

462
00:24:11,700 --> 00:24:16,163
Joshua vouched for you and
I vouched for you, given our... history.

463
00:24:16,580 --> 00:24:20,250
Our history. Oh, you mean us fucking
on and off for five years?

464
00:24:20,333 --> 00:24:22,669
You mean us living together?
You're an ass.

465
00:24:23,628 --> 00:24:25,839
I just wanna thank you so much
for vouching for me,

466
00:24:25,922 --> 00:24:27,924
for all your support with the fucking DA!

467
00:24:28,008 --> 00:24:30,260
Look. You're clean.
That's all I care about.

468
00:24:30,343 --> 00:24:31,511
[siren wailing]

469
00:24:38,393 --> 00:24:40,145
What the fuck is this dude doin'?

470
00:24:42,606 --> 00:24:44,107
-Get out.
-Why?

471
00:24:44,191 --> 00:24:47,110
'Cause they gave me a piece of shit car.
That's why.

472
00:24:47,402 --> 00:24:48,445
Go home, Paul.

473
00:24:48,862 --> 00:24:49,905
What?

474
00:24:50,363 --> 00:24:51,281
No!

475
00:24:54,409 --> 00:24:55,535
[man] No, man, no...

476
00:24:55,619 --> 00:24:56,953
Can't give away my--

477
00:24:58,163 --> 00:25:00,373
-[Abe] Go home now.
-No.

478
00:25:00,707 --> 00:25:03,335
You don't wanna get involved in this shit,
Paul. Let me handle it.

479
00:25:03,752 --> 00:25:04,961
Not without my wife.

480
00:25:10,258 --> 00:25:11,259
Shit.

481
00:25:13,303 --> 00:25:16,348
-I'm going with you.
-First time you ever pull a trigger?

482
00:25:17,265 --> 00:25:18,850
-Yeah, so?
-Yeah?

483
00:25:21,478 --> 00:25:22,354
You're shakin'.

484
00:25:24,689 --> 00:25:26,358
You should be worried about that.

485
00:25:26,733 --> 00:25:28,151
Well, go ahead and shoot me.

486
00:25:35,242 --> 00:25:36,076
Shoot yourself.

487
00:25:38,328 --> 00:25:40,705
But remember to shoot the Toradol
before the morphine.

488
00:25:41,039 --> 00:25:44,918
Too much Toradol, kidney failure.
Too much morphine, you slip into a coma.

489
00:25:45,877 --> 00:25:48,129
But I'm sure you can figure that out,
smart guy.

490
00:25:53,843 --> 00:25:55,512
Pick up your shit and let's go...

491
00:25:56,263 --> 00:25:57,180
nurse.

492
00:26:03,019 --> 00:26:07,065
Last call,
the 11:05 for Syracuse is now boarding.

493
00:26:07,148 --> 00:26:10,860
All passengers are required to...

494
00:26:13,280 --> 00:26:14,656
-[Abe]  Mateo.
- Yo.

495
00:26:15,073 --> 00:26:16,283
[Mateo]  I'm walkin' in now.

496
00:26:17,534 --> 00:26:21,413
Matty, listen to me. We're comin' in
from the Fourth Street side. Mateo?

497
00:26:21,830 --> 00:26:22,664
You there?

498
00:26:22,747 --> 00:26:23,707
You see me?

499
00:26:23,790 --> 00:26:25,875
-No.
-You got two cops to your six.

500
00:26:25,959 --> 00:26:28,003
Okay? So keep comin' to me. Keep comin'--

501
00:26:28,086 --> 00:26:29,921
-You're breakin' up.
-[distorted]  On...

502
00:26:30,005 --> 00:26:32,132
-Where are you?
- I'm right here. I'm...

503
00:26:32,757 --> 00:26:33,883
- What?
-You hear me?

504
00:26:33,967 --> 00:26:35,093
I can't hear you.

505
00:26:35,176 --> 00:26:37,762
-Keep... straight... toward...
-What?

506
00:26:39,097 --> 00:26:42,225
Stop, stop, stop. Stop, stop.
Go back, go back.

507
00:26:43,602 --> 00:26:46,479
Turn around. Turn around.
It's a trap. They made us.

508
00:26:46,980 --> 00:26:48,273
-Can you hear me?
-What?

509
00:26:48,773 --> 00:26:50,483
They're here.   Go back to the warehouse.

510
00:26:51,026 --> 00:26:52,902
...here... meet me... do what I... now...

511
00:26:52,986 --> 00:26:54,946
Mateo? Mateo! Oh, fuck it.

512
00:26:55,822 --> 00:26:56,656
[yells] Taryn!

513
00:26:57,574 --> 00:26:58,908
[screaming]

514
00:26:59,534 --> 00:27:00,660
-[Taryn screams]
-Abe!

515
00:27:00,744 --> 00:27:01,995
Go! Run!

516
00:27:03,079 --> 00:27:04,497
Keep moving, keep moving.

517
00:27:05,665 --> 00:27:06,583
Go! Go!

518
00:27:08,710 --> 00:27:09,961
Hey! Hey!

519
00:27:12,505 --> 00:27:13,340
Come back! Hey!

520
00:27:13,423 --> 00:27:14,424
[gasping]

521
00:27:15,050 --> 00:27:17,594
-Hey, hey! Stop running, stop running.
-No, no, no!

522
00:27:18,345 --> 00:27:20,305
We need to get you out of here.
It's not safe.

523
00:27:20,388 --> 00:27:21,598
[man] Watch your back!

524
00:27:22,724 --> 00:27:24,643
-[Mateo] Go, go!
-[Taryn] Wait! No!

525
00:27:30,649 --> 00:27:32,150
-Go.
-[tires screech]

526
00:27:32,400 --> 00:27:33,276
Black Mercedes.

527
00:27:35,528 --> 00:27:37,656
-Put the seat back! I need to see.
-[gasps]

528
00:27:40,033 --> 00:27:41,326
[siren wailing]

529
00:27:46,539 --> 00:27:47,707
[horn blaring]

530
00:27:47,791 --> 00:27:48,667
Oh, shit.

531
00:27:49,668 --> 00:27:50,794
-[tires screech]
-[screams]

532
00:27:56,341 --> 00:27:58,426
-Shit.
-[horn blares]

533
00:28:00,804 --> 00:28:01,680
Oh, fuck.

534
00:28:04,140 --> 00:28:05,058
[yells]

535
00:28:15,735 --> 00:28:16,861
-[horn blares]
-[Taryn] Oh!

536
00:28:16,945 --> 00:28:17,946
-[screams]
-Get down!

537
00:28:25,370 --> 00:28:26,705
-Oh, God!
-You okay?

538
00:28:26,788 --> 00:28:27,914
[gasping]

539
00:28:28,248 --> 00:28:29,082
Yeah.

540
00:28:29,666 --> 00:28:30,542
Yeah.

541
00:28:41,219 --> 00:28:43,221
-What the fuck was that, man?
-Shut up. Let me think.

542
00:28:43,304 --> 00:28:45,724
-What's goin' on?
-Get in here. Check this door.

543
00:28:45,807 --> 00:28:46,766
Check this door.

544
00:28:48,143 --> 00:28:50,395
-Fuck.
-We need a key.

545
00:28:50,478 --> 00:28:51,479
Camera, camera, camera.

546
00:28:51,563 --> 00:28:52,772
-Don't look up!
-Oh, shit.

547
00:28:52,856 --> 00:28:54,566
-Uh...
-Come on. I need a shot.

548
00:28:55,984 --> 00:28:57,277
-Get it ready.
-No.

549
00:28:57,736 --> 00:28:59,612
-No?
-No. No, this stops here.

550
00:28:59,696 --> 00:29:01,656
-I'm not givin' you anything.
-Give me a shot,

551
00:29:01,740 --> 00:29:03,658
-or you'll get your own fucking shot.
-What the--

552
00:29:03,742 --> 00:29:05,493
If you don't keep me goin',
your wife is dead.

553
00:29:07,954 --> 00:29:10,957
I saw on the news about you
and your brother killin' the assistant DA.

554
00:29:11,040 --> 00:29:13,293
-Oh, Jesus.
-You gotta turn yourself in.

555
00:29:13,376 --> 00:29:15,712
Do you just constantly say stupid shit?
You know, I...

556
00:29:16,671 --> 00:29:19,466
I bet you your wife kidnapped herself.
Come on.

557
00:29:20,216 --> 00:29:23,261
You're goin' to jail.
Everybody knows your face.

558
00:29:23,845 --> 00:29:25,096
You and your stupid brother.

559
00:29:25,180 --> 00:29:26,222
-Oh, is that right?
-Yeah.

560
00:29:26,306 --> 00:29:28,183
If I'm goin' to jail,
you're comin' with me, pal.

561
00:29:28,266 --> 00:29:30,435
My brother's in the breeze. Hit me.

562
00:29:35,857 --> 00:29:37,066
[sighs]

563
00:29:37,942 --> 00:29:39,360
-[exhales]
-[door opens]

564
00:29:39,444 --> 00:29:40,945
[keys jingling]

565
00:29:41,029 --> 00:29:41,946
Thank you.

566
00:29:42,280 --> 00:29:43,698
I'm just doin' my job.

567
00:29:44,574 --> 00:29:45,909
♪ I saw you ♪

568
00:29:46,493 --> 00:29:47,660
♪ And him, and him ♪

569
00:29:47,744 --> 00:29:49,829
♪ Walking in the rain ♪

570
00:29:49,913 --> 00:29:51,414
[yelling]

571
00:29:52,332 --> 00:29:56,002
-What the fuck? What are you doing?
-♪ You were holding hands and I'll ♪

572
00:29:56,795 --> 00:29:58,880
♪ Never be the same ♪

573
00:30:02,258 --> 00:30:04,260
♪ Tossing and turning ♪

574
00:30:04,344 --> 00:30:06,471
♪ Another sleepless night ♪

575
00:30:06,554 --> 00:30:10,934
♪ The rain crashes
Against my window pane ♪

576
00:30:11,017 --> 00:30:12,936
♪ Jumped into my car ♪

577
00:30:13,019 --> 00:30:15,063
♪ Didn't drive too far ♪

578
00:30:15,146 --> 00:30:16,397
♪ That moment, I knew ♪

579
00:30:16,856 --> 00:30:19,484
♪ I would never be the same ♪

580
00:30:19,567 --> 00:30:21,486
♪ I saw you ♪

581
00:30:21,569 --> 00:30:22,987
♪ And him, and him ♪

582
00:30:23,071 --> 00:30:25,532
♪ Walking in the rain ♪

583
00:30:27,617 --> 00:30:30,829
♪ You were holding hands and I'll ♪

584
00:30:31,746 --> 00:30:33,581
♪ Never be the same ♪

585
00:30:37,001 --> 00:30:38,920
♪ I saw you ♪

586
00:30:39,003 --> 00:30:40,296
♪ And him ♪

587
00:30:40,380 --> 00:30:44,008
♪ Walking in the rain ♪

588
00:30:45,176 --> 00:30:49,013
♪ You were holding hands and I'll ♪

589
00:30:49,097 --> 00:30:51,474
♪ Never be the same ♪

590
00:31:00,775 --> 00:31:02,235
[alarm blares]

591
00:31:04,696 --> 00:31:06,239
No. No. No. No.

592
00:31:07,574 --> 00:31:09,200
-Search him.
-What?

593
00:31:09,284 --> 00:31:10,326
Search him.

594
00:31:10,618 --> 00:31:11,953
Weapon. Weapon.

595
00:31:22,589 --> 00:31:24,591
-He's a cop.
-I know he is.

596
00:31:25,884 --> 00:31:26,926
Come on.

597
00:31:38,938 --> 00:31:41,316
I want it buffed and polished
with a fine chamois.

598
00:31:41,399 --> 00:31:42,567
No streaks.

599
00:31:43,067 --> 00:31:44,485
And the rims detailed.

600
00:31:44,569 --> 00:31:46,404
Excuse me, ma'am.
Get the fuck out, please.

601
00:31:47,614 --> 00:31:50,325
-Get out.
-I have pepper spray in my purse.

602
00:31:50,408 --> 00:31:51,910
I have a gun in my pants.

603
00:31:54,245 --> 00:31:57,123
What kind of fucking car wash is this?

604
00:31:58,374 --> 00:32:00,168
[horn blares]

605
00:32:00,877 --> 00:32:01,711
[Eric] Take a left!

606
00:32:01,794 --> 00:32:04,380
-It's the opposite direction.
-I know. They just jacked a PT Cruiser

607
00:32:04,464 --> 00:32:05,298
from a car wash,

608
00:32:05,381 --> 00:32:06,716
heading north towards Central.

609
00:32:12,055 --> 00:32:14,098
[woman]  ...considered armed and dangerous.
Code 215.

610
00:32:14,182 --> 00:32:15,183
Last seen southbound...

611
00:32:15,266 --> 00:32:17,018
-Shit, 215?
-Carjacking.

612
00:32:17,727 --> 00:32:20,021
-Shit.
-Does this piece of shit go any faster?

613
00:32:20,104 --> 00:32:22,106
You were the genius that got
a PT fucking Cruiser.

614
00:32:22,190 --> 00:32:23,274
You got the PT Cruiser.

615
00:32:23,650 --> 00:32:26,194
♪ The US bombs cruisin' overhead ♪

616
00:32:29,697 --> 00:32:31,032
Fuck.

617
00:32:33,534 --> 00:32:35,161
-Shit.
-♪ There goes my love rocket red ♪

618
00:32:35,244 --> 00:32:36,454
What are you doing?

619
00:32:40,667 --> 00:32:41,751
Oh, shit!

620
00:32:42,543 --> 00:32:44,212
-If you wanna drive, drive!
-♪ Shoot it up ♪

621
00:32:45,338 --> 00:32:46,673
♪ Shoot it up ♪

622
00:32:46,756 --> 00:32:48,132
-There! Right there!
-Got it.

623
00:32:51,719 --> 00:32:53,179
[siren whoops]

624
00:32:53,262 --> 00:32:55,598
-Shit. It's a cop!
-Yeah, cops. Lose 'em.

625
00:32:57,058 --> 00:32:59,686
♪ Blaster bomb bomb overhead ♪

626
00:33:01,062 --> 00:33:02,397
-[horn blares]
-Oh!

627
00:33:05,608 --> 00:33:07,819
♪  Amondo teeno giving ♪

628
00:33:07,902 --> 00:33:09,654
-Oh, shit.
-Fucking kill me.

629
00:33:12,490 --> 00:33:13,866
♪ Shoot it up ♪

630
00:33:13,950 --> 00:33:14,784
Lose them!

631
00:33:15,785 --> 00:33:16,744
[Paul] Oh, shit.

632
00:33:16,828 --> 00:33:19,080
-Turn, turn!
- ♪ Shoot it up ♪

633
00:33:23,793 --> 00:33:26,087
-Jesus.
-He's still on us.

634
00:33:26,170 --> 00:33:27,338
I want you to turn here.

635
00:33:29,465 --> 00:33:31,926
♪ Hold me, shake me, I'm all shook up ♪

636
00:33:32,010 --> 00:33:35,471
♪ Go, go, go, go, go ♪

637
00:33:39,225 --> 00:33:40,643
♪ Psycho maniac interblend ♪

638
00:33:40,727 --> 00:33:43,855
When I tell you to, I want you to crank
the wheel as hard as you can to the right.

639
00:33:44,188 --> 00:33:45,023
Ready, right?

640
00:33:46,149 --> 00:33:47,942
♪ Shoot it up ♪

641
00:33:48,526 --> 00:33:49,736
♪ Shoot it up ♪

642
00:33:51,237 --> 00:33:52,739
♪ Shoot it up ♪

643
00:33:53,906 --> 00:33:54,866
Now!

644
00:34:11,090 --> 00:34:12,592
Come on, man. Let me call her.

645
00:34:15,053 --> 00:34:16,095
Shit, the phone's dead.

646
00:34:16,179 --> 00:34:17,889
We gotta get off the streets, man.

647
00:34:18,723 --> 00:34:19,557
-Pops.
-What?

648
00:34:20,099 --> 00:34:21,601
-Follow me.
-Where you goin'?

649
00:34:21,684 --> 00:34:23,519
-Follow me.
-[horn blares]

650
00:34:24,520 --> 00:34:25,605
[horn honks]

651
00:34:25,938 --> 00:34:27,065
Hey!

652
00:34:29,358 --> 00:34:30,193
Inside.

653
00:34:30,818 --> 00:34:32,028
We can lose them inside.

654
00:34:32,820 --> 00:34:34,030
[man] Hey, no cuts, man!

655
00:34:34,989 --> 00:34:36,866
-[man] Come on, bro!
-[Paul] Come on!

656
00:34:39,702 --> 00:34:40,870
Get back.

657
00:34:42,121 --> 00:34:43,164
Pops!

658
00:34:44,332 --> 00:34:45,541
Youngblood!

659
00:34:45,625 --> 00:34:46,793
[man] Ma'am...

660
00:34:47,001 --> 00:34:49,003
Come on, these boys gon' feel good!

661
00:35:01,057 --> 00:35:02,225
Fuck!

662
00:35:13,820 --> 00:35:15,071
[sighs]

663
00:35:22,370 --> 00:35:23,287
I'm sorry.

664
00:35:25,373 --> 00:35:26,499
For what?

665
00:35:28,459 --> 00:35:29,585
Having a gun on it.

666
00:35:30,920 --> 00:35:34,215
Him. And are you seriously gonna smoke
right now?

667
00:35:35,383 --> 00:35:37,677
Oh. Yeah, shit, I'm sorry.

668
00:35:48,729 --> 00:35:49,730
Mateo, right?

669
00:35:51,566 --> 00:35:52,400
Yeah.

670
00:35:54,485 --> 00:35:55,403
Mateo.

671
00:35:57,238 --> 00:35:58,948
I don't know what this is.

672
00:35:59,407 --> 00:36:01,659
I don't even know
who's chasing you, but...

673
00:36:01,742 --> 00:36:04,537
I know that none of this
is good for me and my baby.

674
00:36:06,455 --> 00:36:07,874
You have to let us go.

675
00:36:10,376 --> 00:36:11,210
[sighs]

676
00:36:15,256 --> 00:36:16,632
He said wait, so we wait.

677
00:36:18,885 --> 00:36:20,428
Why are you doing this?

678
00:36:24,557 --> 00:36:27,351
-Why?
-It's what we've always done.

679
00:36:30,396 --> 00:36:31,647
It's how we've survived.

680
00:36:36,819 --> 00:36:38,487
He said everything would be okay.

681
00:36:41,949 --> 00:36:42,992
What if it isn't?

682
00:37:11,938 --> 00:37:14,732
[radio plays]  ♪ It's all goin' on ♪

683
00:37:14,815 --> 00:37:18,152
♪ I got it on ♪

684
00:37:18,569 --> 00:37:20,821
♪ Walk by my street ♪

685
00:37:21,155 --> 00:37:24,825
♪ Walk by, walk by my street ♪

686
00:37:25,660 --> 00:37:27,536
Some real  Metal Gear Solid  shit.

687
00:37:28,287 --> 00:37:29,830
What the fuck is that?

688
00:37:29,914 --> 00:37:31,207
Metal Gear Solid. Solid Snake?

689
00:37:33,251 --> 00:37:34,252
It's a video game.

690
00:37:34,335 --> 00:37:36,128
Sorry, I'm a grown-up. I don't play games.

691
00:37:36,212 --> 00:37:38,881
Maybe you should try. It'd help you
with your aggression problems.

692
00:37:38,965 --> 00:37:42,218
-So would punching you in the face.
-That's exactly my point.

693
00:37:42,301 --> 00:37:43,177
Let me see it.

694
00:37:46,013 --> 00:37:47,056
[winces]

695
00:37:47,139 --> 00:37:48,266
Put some pressure on it.

696
00:37:48,599 --> 00:37:51,060
-[yelps]
-We'll take a better look once we stop.

697
00:37:54,272 --> 00:37:55,314
[groans]

698
00:37:55,898 --> 00:37:59,568
-This guy's not gonna rat us out, is he?
-No, man. He's an old patient of mine.

699
00:37:59,652 --> 00:38:02,238
He used to come in
with self-inflicted stab wounds

700
00:38:02,321 --> 00:38:03,864
and I made a deal with him.

701
00:38:03,948 --> 00:38:06,075
You know,
coffee at the end of every shift--

702
00:38:06,158 --> 00:38:08,661
Okay, all right.
This whole fuckin' Hallmark story

703
00:38:08,744 --> 00:38:10,663
is not gonna help us find your wife
any faster.

704
00:38:11,163 --> 00:38:11,998
No offense.

705
00:38:12,373 --> 00:38:14,292
You really are a fuckin' dick.

706
00:38:14,375 --> 00:38:16,502
I'm not a dick,
you just tell shitty stories.

707
00:38:16,585 --> 00:38:18,546
It's not about the story, it's about Pops!

708
00:38:18,629 --> 00:38:21,090
I don't give a fuck about Pops. "Pops"?

709
00:38:21,549 --> 00:38:24,343
I don't give a shit about you.
I barely give a shit about your wife.

710
00:38:24,427 --> 00:38:26,137
-You don't give a shit about anything.
-No!

711
00:38:26,220 --> 00:38:27,847
-You're just a big bad man, right?
-Yeah.

712
00:38:27,930 --> 00:38:29,932
Yeah, you give a shit about Mateo, right?

713
00:38:30,016 --> 00:38:32,643
Yeah, that's why you're workin'
so fuckin' hard to get him back.

714
00:38:39,025 --> 00:38:40,818
[Mateo] This way. This way, come on.

715
00:38:40,901 --> 00:38:42,486
Come on, relax. In here.

716
00:38:43,321 --> 00:38:45,448
Relax. Sit down.

717
00:38:46,365 --> 00:38:48,117
When my brother's here, you can go.

718
00:39:13,517 --> 00:39:15,728
-[ringing tone]
-Come on, pick up, pick up, pick up.

719
00:39:16,354 --> 00:39:17,980
-[sighs]
-The subscriber you've dialed

720
00:39:18,064 --> 00:39:19,523
-has a voicemail that has not--
-Fuck.

721
00:39:20,316 --> 00:39:21,150
[sighs]

722
00:39:22,526 --> 00:39:23,778
[phone alert]

723
00:39:25,279 --> 00:39:27,281
[distant siren wailing]

724
00:39:34,538 --> 00:39:35,539
[sighs]

725
00:39:36,665 --> 00:39:37,708
God damn it!

726
00:39:39,126 --> 00:39:40,711
Fuck! Fuck! Fuck!

727
00:39:53,599 --> 00:39:55,768
Get yourself somethin' to eat, man.
Thanks for the help.

728
00:39:55,851 --> 00:39:56,769
[Pops] All right!

729
00:39:58,813 --> 00:40:00,564
[electronic music playing]

730
00:40:05,236 --> 00:40:06,987
[buzzing]

731
00:40:10,282 --> 00:40:12,451
Like fuckin' herpes I need this.

732
00:40:12,535 --> 00:40:14,870
[Abe]  Hey, Cheetah, man,
I need wheels and a solid.

733
00:40:17,581 --> 00:40:19,875
Cops and Big D want you dead, homie.

734
00:40:19,959 --> 00:40:21,752
You ain't got a fuckin' prayer.

735
00:40:22,211 --> 00:40:24,839
You owe me, Cheetah. Let me in.

736
00:40:24,922 --> 00:40:26,382
[sniffs]

737
00:40:27,216 --> 00:40:28,467
[buzzing]

738
00:40:33,305 --> 00:40:34,640
[buzzing]

739
00:40:35,724 --> 00:40:37,643
-Stay here.
-Where are you going?

740
00:40:38,018 --> 00:40:39,562
I'm gonna go talk to the fat guy.

741
00:40:39,645 --> 00:40:40,563
Stay here.

742
00:40:44,817 --> 00:40:47,194
Cheetah, nice piñata, man.

743
00:40:47,736 --> 00:40:51,615
That's Kushie. Knows all, sees all.

744
00:40:51,699 --> 00:40:54,785
Gotta get crafty for
these bust-ass stick-up kids.

745
00:40:55,661 --> 00:40:56,954
Who's that?

746
00:40:57,538 --> 00:40:58,956
[Abe] That's the solid.

747
00:40:59,039 --> 00:41:00,708
-[Cheetah] Fuck, no!
-[Abe] You still owe me

748
00:41:00,791 --> 00:41:02,168
for the riot in Soledad.

749
00:41:02,251 --> 00:41:05,212
-[Cheetah] Oh, here we go.
-[Abe] You bet your ass, here we go.

750
00:41:05,296 --> 00:41:09,175
[Cheetah] You always about that old shit.
Bitch, you started that riot!

751
00:41:09,258 --> 00:41:11,969
I saved your big ass.
Don't fuckin' forget it.

752
00:41:12,052 --> 00:41:14,263
And who fuckin' went to solitary?
I did.

753
00:41:14,346 --> 00:41:15,514
-You owe me, Cheetah.
-[chimes]

754
00:41:15,598 --> 00:41:17,892
-[Cheetah] You ain't gotta get into that.
-[Abe] No, I aint.

755
00:41:17,975 --> 00:41:19,143
-Kinda shady?
-Masterson.

756
00:41:19,226 --> 00:41:20,436
-[phone alert]
-Forget it.

757
00:41:21,770 --> 00:41:24,190
-[phone chirps]
-It's Booker. He's with Abe.

758
00:41:24,982 --> 00:41:26,025
-Let's go.
-You done great.

759
00:41:26,108 --> 00:41:28,027
[Cheetah]  We fuckin' all evens up now.

760
00:41:28,110 --> 00:41:30,946
And you make it right with Big D.

761
00:41:31,405 --> 00:41:33,866
Well...
that's gonna take a minute, Cheetah.

762
00:41:33,949 --> 00:41:37,203
I can't believe you took
his trap down, dog. Why?

763
00:41:37,286 --> 00:41:39,914
Why? I needed the money, man.
He wasn't loanin' it to me.

764
00:41:39,997 --> 00:41:42,041
I got other fuckin' killers
I gotta pay down, man.

765
00:41:42,124 --> 00:41:44,210
Eddie Ash, Skeet, fuckin' Teardrop.

766
00:41:44,293 --> 00:41:47,296
And ain't a one of them names
move as much air as Big D.

767
00:41:47,379 --> 00:41:49,006
Yeah, but I can't have these motherfuckers

768
00:41:49,089 --> 00:41:51,091
-chasin' me and Mateo down the road.
-So you rob...

769
00:41:51,175 --> 00:41:53,469
-[phone rings]
-...the craziest motherfucker in the city?

770
00:41:53,552 --> 00:41:55,221
[both laugh]

771
00:41:55,304 --> 00:41:57,598
-[Abe chuckles] Yeah. Yeah, I did.
-[beeping]

772
00:41:57,681 --> 00:41:59,350
-A'ight.
-A'ight.

773
00:41:59,433 --> 00:42:00,392
[ringing tone]

774
00:42:00,476 --> 00:42:01,685
Ah, come on.

775
00:42:06,315 --> 00:42:07,858
-Come on!
-[ringing tone continues]

776
00:42:08,859 --> 00:42:12,112
-[phone buzzing]
-[Abe] I'mma take care of Big D.

777
00:42:12,196 --> 00:42:13,322
-Don't worry about it.
-Yeah.

778
00:42:13,697 --> 00:42:14,782
Why weren't you answering?

779
00:42:15,241 --> 00:42:16,116
Where's my wife?

780
00:42:16,200 --> 00:42:17,243
-[Cheetah] A'ight.
-A'ight.

781
00:42:19,078 --> 00:42:21,455
Backup units, no lights or sirens.

782
00:42:21,539 --> 00:42:22,706
[man]  Ten-four.

783
00:42:25,000 --> 00:42:25,918
[phone chirps]

784
00:42:31,048 --> 00:42:34,510
Out back. Honda Civic, half a tank.

785
00:42:35,844 --> 00:42:36,804
No Range Rover?

786
00:42:36,887 --> 00:42:38,973
-[Mateo]  Put him on!
-Tell me where she is and I will.

787
00:42:39,056 --> 00:42:40,599
-You ain't demanding shit.
-Hey!

788
00:42:41,183 --> 00:42:43,394
Don't fuckin' say another word.
Don't move.

789
00:42:43,477 --> 00:42:45,271
-Shit.
-Give it to me. Who are you talking to?

790
00:42:45,354 --> 00:42:46,438
-Give me that fuck--
-Oh!

791
00:42:46,522 --> 00:42:47,940
-Shit!
-Get that bullshit outta here!

792
00:42:48,023 --> 00:42:49,358
You shut the fuck up.

793
00:42:49,441 --> 00:42:51,986
-[Mateo]  Who the fuck are you talking to?
-Enough. Hello?

794
00:42:52,069 --> 00:42:53,571
Put my brother on the fucking phone!

795
00:42:53,654 --> 00:42:56,407
No, no, no, hey, it's me.
It's me, calm down.   Calm down. Be cool.

796
00:42:56,490 --> 00:42:59,118
-Be cool, Mateo.
-Don't fuckin' tell me to be cool.

797
00:42:59,368 --> 00:43:00,369
[whispers] Wait a minute.

798
00:43:00,452 --> 00:43:03,414
This is all bad. Okay?
The news, Big D, the radio.

799
00:43:03,497 --> 00:43:05,416
-We gotta go.
-Hey, I got it under control.

800
00:43:05,833 --> 00:43:08,377
-We're waiting for backup, right?
-It's taking too long, let's go.

801
00:43:09,128 --> 00:43:10,796
God damn it, Regina.

802
00:43:10,879 --> 00:43:13,549
Listen, I'm comin' to get you.
We're gonna make some payments

803
00:43:13,632 --> 00:43:14,925
and get the fuck out of town.

804
00:43:15,009 --> 00:43:16,218
No one will be able to find us.

805
00:43:16,302 --> 00:43:17,886
-I need you to stay cool, though.
-Oh, no.

806
00:43:17,970 --> 00:43:20,097
-Everything's okay.
-We gotta go, now!

807
00:43:20,514 --> 00:43:23,225
All right. Stay put. I'll see you soon.

808
00:43:24,810 --> 00:43:26,395
-You motherfucker.
-[phone alert]

809
00:43:31,483 --> 00:43:32,359
What did you do?

810
00:43:32,985 --> 00:43:33,819
I--

811
00:43:33,902 --> 00:43:35,237
-I warned you!
-[groans]

812
00:43:35,321 --> 00:43:36,196
[yells]

813
00:43:36,280 --> 00:43:37,906
-[moans]
-What's wrong?

814
00:43:38,365 --> 00:43:40,951
I think I'm goin' into labor. Ooh.

815
00:43:48,292 --> 00:43:49,835
-Motherfucker.
-I want my wife back.

816
00:43:49,918 --> 00:43:52,713
Well, you just fucking killed your wife,
you stupid fuck.

817
00:43:52,796 --> 00:43:55,257
-Police! Get the fuck down!
-Get down! Get down!

818
00:43:55,341 --> 00:43:57,217
-[gunfire]
-Get down! Get down!

819
00:44:03,098 --> 00:44:04,850
-Get the fuck down!
-Get down!

820
00:44:04,933 --> 00:44:06,477
-Hands in the air!
-Stay on the ground.

821
00:44:07,269 --> 00:44:08,479
-Hands up!
-Get the fuck down!

822
00:44:08,979 --> 00:44:10,439
-Show me your fucking gun!
-Stay down!

823
00:44:10,522 --> 00:44:11,815
-Show me!
-Don't move!

824
00:44:11,899 --> 00:44:13,609
-Stay still!
-They have my wife.

825
00:44:13,692 --> 00:44:15,569
-Get the fuck down.
-Okay!

826
00:44:15,653 --> 00:44:16,737
Fuckin' Abe!

827
00:44:16,820 --> 00:44:18,781
-[Regina] Show me your hands, now!
-I am.

828
00:44:18,864 --> 00:44:20,366
-Hands up!
-Shit!

829
00:44:23,661 --> 00:44:25,204
[Cheetah] No, no!

830
00:44:28,832 --> 00:44:30,668
-Get the fuck down!
-[groans]

831
00:44:31,418 --> 00:44:32,920
-Down! Now!
-[groans]

832
00:44:33,003 --> 00:44:33,879
All right.

833
00:44:34,338 --> 00:44:36,131
Now, where's the fuckin' drive?

834
00:44:36,215 --> 00:44:37,549
Don't have it. Shoot me, I don't.

835
00:44:37,633 --> 00:44:39,301
Jones, get in here. Search him.

836
00:44:39,385 --> 00:44:40,594
Don't fuckin' move.

837
00:44:42,638 --> 00:44:43,764
Oh, you fuck.

838
00:44:45,099 --> 00:44:46,725
-It ain't on him.
-Get his piece.

839
00:44:50,229 --> 00:44:52,439
-Don't fuckin' move.
-Give it to me.

840
00:44:57,569 --> 00:44:58,987
All right. Take this

841
00:44:59,405 --> 00:45:01,657
-and close the fuckin' door.
-Lewis...

842
00:45:02,449 --> 00:45:03,701
[Regina] All right.

843
00:45:03,784 --> 00:45:04,827
You hear me now?

844
00:45:05,661 --> 00:45:08,914
Okay. Where's the fuckin' drive, Guevara?

845
00:45:09,248 --> 00:45:10,791
I know you have it and I want it.

846
00:45:10,874 --> 00:45:12,960
You gonna make this look like
a homicide, too, Lewis?

847
00:45:14,002 --> 00:45:15,254
Just like you did with the DA?

848
00:45:24,221 --> 00:45:27,474
You got there the second
you heard a call go out?

849
00:45:30,060 --> 00:45:31,311
You were there all alone.

850
00:45:36,525 --> 00:45:39,445
Christ, you killed Josh.

851
00:45:41,196 --> 00:45:43,949
I'm not goin' down, not for anyone.

852
00:45:44,867 --> 00:45:46,201
Not even you, Eric.

853
00:45:47,244 --> 00:45:48,287
You a cop killer now?

854
00:45:48,370 --> 00:45:49,872
You a cop killer now, Reg?

855
00:45:53,333 --> 00:45:54,168
Well...

856
00:45:55,544 --> 00:45:56,503
Fuck it, then.

857
00:45:58,046 --> 00:45:59,131
Just don't mi--

858
00:46:00,632 --> 00:46:01,967
Oh, God!

859
00:46:06,597 --> 00:46:07,806
Oh, fuck.

860
00:46:11,935 --> 00:46:12,770
Okay.

861
00:46:14,396 --> 00:46:16,231
You think I'm playin' now?

862
00:46:16,774 --> 00:46:17,983
Are you fuckin' stupid?

863
00:46:20,527 --> 00:46:22,696
Where's the drive?

864
00:46:22,780 --> 00:46:23,697
Aaah.

865
00:46:24,490 --> 00:46:25,657
Go fuck yourself.

866
00:46:25,741 --> 00:46:27,951
Unit four, ten-23 at pawn shop.

867
00:46:28,869 --> 00:46:30,037
Okay. Jones!

868
00:46:31,246 --> 00:46:32,206
Get over here.

869
00:46:32,998 --> 00:46:35,125
Okay, I'm gonna stall the units outside.

870
00:46:35,876 --> 00:46:38,837
-Guevara shot Masterson, you shot him.
-[sirens approaching]

871
00:46:39,379 --> 00:46:42,007
Booker's collateral damage, got it?
On him.

872
00:46:43,926 --> 00:46:46,929
Grab the security camera footage,
bag everything else.

873
00:46:47,012 --> 00:46:48,597
-I don't know. I--
-Hey, hey, hey.

874
00:46:49,223 --> 00:46:52,392
This doesn't have to be perfect,
just believable.

875
00:46:52,976 --> 00:46:53,852
I got you.

876
00:46:56,230 --> 00:46:59,441
Hey, we're gonna set up a nice police fund
for your wife and kid.

877
00:46:59,525 --> 00:47:00,943
-[siren blaring]
-Fuck!

878
00:47:12,120 --> 00:47:13,580
[yells]

879
00:47:15,541 --> 00:47:16,583
[moans]

880
00:47:29,680 --> 00:47:30,681
[Abe, echoing] Paul.

881
00:47:30,764 --> 00:47:31,765
Paul.

882
00:47:33,016 --> 00:47:34,017
Paul!

883
00:47:34,768 --> 00:47:35,811
Move!

884
00:47:37,187 --> 00:47:38,939
[grunts] Give me the keys.

885
00:47:39,898 --> 00:47:41,692
[tires screeching]

886
00:47:45,571 --> 00:47:46,655
[crashing]

887
00:47:47,114 --> 00:47:48,574
[radio chatter]

888
00:47:49,324 --> 00:47:50,158
Fuck.

889
00:47:50,951 --> 00:47:51,910
Fuck!

890
00:47:53,245 --> 00:47:54,329
They got Jones.

891
00:47:55,289 --> 00:47:57,040
Okay, get a bus in here, now.

892
00:47:57,124 --> 00:47:58,625
Air evac, I don't give a fuck.

893
00:47:58,709 --> 00:48:00,919
Officers, get your units out back.
You two, with me.

894
00:48:06,258 --> 00:48:07,551
God damn it!

895
00:48:10,095 --> 00:48:12,973
Okay, see if you can get a make
on the vehicle. Go, now.

896
00:48:13,056 --> 00:48:16,143
Dispatch, suspects fled scene
in an unknown stolen vehicle.

897
00:48:16,435 --> 00:48:17,269
[chimes]

898
00:48:19,688 --> 00:48:20,647
[chimes]

899
00:48:28,196 --> 00:48:29,656
-[Mateo] I got something.
-Oh!

900
00:48:29,740 --> 00:48:30,574
What do I do?

901
00:48:30,657 --> 00:48:33,118
Roll it up and put it
behind my shoulders.

902
00:48:33,201 --> 00:48:34,161
-Okay.
-Here.

903
00:48:34,786 --> 00:48:36,788
-[groans]
-Okay, lean back.

904
00:48:37,998 --> 00:48:39,583
Is that better? Is that good?

905
00:48:39,666 --> 00:48:41,168
-[sighs] It's better.
-Okay.

906
00:48:41,710 --> 00:48:42,836
-Thank you.
-All right.

907
00:48:46,673 --> 00:48:47,925
-Hey, can I...
-[gasps]

908
00:48:48,759 --> 00:48:51,053
Can I... Do-- Do you mind if I...

909
00:49:02,022 --> 00:49:03,023
[laughs]

910
00:49:03,106 --> 00:49:05,150
He moved. He-- [laughs]

911
00:49:06,151 --> 00:49:07,235
He fucking moved.

912
00:49:08,153 --> 00:49:09,404
[gasps]

913
00:49:11,657 --> 00:49:12,699
Mateo...

914
00:49:13,909 --> 00:49:15,869
Trying to keep this little guy safe.

915
00:49:15,953 --> 00:49:18,080
Yeah. I know, I just can't--

916
00:49:19,289 --> 00:49:21,500
I just can't do anything
without my brother.

917
00:49:22,084 --> 00:49:23,460
[sighs]

918
00:49:23,543 --> 00:49:24,503
Fuck.

919
00:49:24,586 --> 00:49:27,130
Well, then you're gonna
have to deliver this baby.

920
00:49:28,840 --> 00:49:29,675
You.

921
00:49:30,592 --> 00:49:35,055
And what happens
if somethin' happens to my baby?

922
00:49:36,556 --> 00:49:40,310
Do you understand that, then,
you are gonna have to kill me,

923
00:49:40,394 --> 00:49:42,562
because I wouldn't wanna be here.

924
00:49:43,188 --> 00:49:44,314
I wouldn't be able to live.

925
00:49:44,398 --> 00:49:46,525
Don't say that. Don't say that. I'm not--

926
00:49:47,401 --> 00:49:48,276
-Mateo.
-I--

927
00:49:48,360 --> 00:49:50,362
-I don't want anything to happen to you.
-Oof.

928
00:49:50,445 --> 00:49:51,697
I'm in pain.

929
00:49:52,572 --> 00:49:53,699
And I need help.

930
00:49:54,783 --> 00:49:55,784
Please.

931
00:49:57,119 --> 00:49:58,370
-Please.
-Okay.

932
00:49:59,871 --> 00:50:01,748
Okay, I'm gonna take you to the hospital.

933
00:50:01,832 --> 00:50:02,916
-Yes, yes, yes.
-Huh?

934
00:50:03,000 --> 00:50:05,002
-Yes, yes.
-You want me to take you to the hospital?

935
00:50:05,085 --> 00:50:06,169
-Yes, come on.
-Okay, okay.

936
00:50:06,253 --> 00:50:07,838
-Let me call my brother first.
-No. no.

937
00:50:07,921 --> 00:50:09,631
-I gotta call my--
-No, no, don't call him.

938
00:50:09,715 --> 00:50:11,049
-I have to call him.
-Mateo.

939
00:50:11,133 --> 00:50:12,843
-You don't have to call him.
-I promise.

940
00:50:12,926 --> 00:50:14,302
-Just take me.
-I'll come back.

941
00:50:14,386 --> 00:50:15,887
You stay there, okay?

942
00:50:15,971 --> 00:50:17,305
It's okay, it's okay.

943
00:50:18,265 --> 00:50:19,307
[groans]

944
00:50:22,019 --> 00:50:24,271
Please don't answer. Please don't...

945
00:50:24,354 --> 00:50:25,522
[gunshot]

946
00:50:26,148 --> 00:50:27,649
-[gasps]
-[yells] Fuck.

947
00:50:28,942 --> 00:50:29,943
[Mateo moans]

948
00:50:30,027 --> 00:50:30,861
[gasps]

949
00:50:32,612 --> 00:50:33,905
[gun skitters]

950
00:50:34,573 --> 00:50:35,532
[Mateo groans]

951
00:50:35,615 --> 00:50:36,950
-[kicking]
-[Mateo] Ah! Fuck.

952
00:50:37,034 --> 00:50:39,036
-[man] Where's the fuckin' drive?
-[Mateo] Fuck you.

953
00:50:39,369 --> 00:50:40,370
Oh, yeah?

954
00:50:44,207 --> 00:50:46,168
-[punching]
-[Mateo groaning]

955
00:50:46,251 --> 00:50:47,335
Where's the fuckin' drive?

956
00:50:47,419 --> 00:50:48,920
Okay, okay, I got it.

957
00:50:49,004 --> 00:50:50,881
I got it. It's in my pocket.

958
00:50:50,964 --> 00:50:51,923
It's in my pocket.

959
00:50:52,007 --> 00:50:54,134
It's right here. [laughing]

960
00:50:54,217 --> 00:50:55,177
[yells]

961
00:50:55,260 --> 00:50:56,595
-[cracking]
-[groans]

962
00:51:01,975 --> 00:51:03,518
[Mateo groans]

963
00:51:03,602 --> 00:51:04,603
[whimpers]

964
00:51:05,145 --> 00:51:09,232
Hey, asshole.
You gonna shoot a pregnant woman, huh?

965
00:51:10,442 --> 00:51:12,194
You fuckin' pussy. [spits]

966
00:51:14,279 --> 00:51:16,823
-Fuck! Fuck! Fuck!
-Hey, hey, hey, relax!

967
00:51:16,907 --> 00:51:19,868
-I shot a fucking cop. It's your fault!
-Not a cop. He's a fucking scumbag.

968
00:51:19,951 --> 00:51:21,703
-Oh, shit.
-He's a bad guy. He's a murderer.

969
00:51:21,787 --> 00:51:23,914
-[groans]
-If you didn't shoot him, somebody would.

970
00:51:23,997 --> 00:51:25,791
-I never--
-He's not a cop, man.

971
00:51:25,874 --> 00:51:27,626
-He's a killer with a badge.
-Oh, shit.

972
00:51:27,709 --> 00:51:29,920
-Gonna get us killed. Wanna see your wife?
-Yeah.

973
00:51:30,003 --> 00:51:31,379
-I want to.
-We go to the warehouse.

974
00:51:31,463 --> 00:51:33,715
-Just drive, you're not going to jail.
-Gonna be sick.

975
00:51:33,799 --> 00:51:35,008
-You did what you had to.
-No.

976
00:51:35,092 --> 00:51:36,093
-You did.
-I'm gonna puke.

977
00:51:36,176 --> 00:51:38,678
-Don't fucking puke, don't puke on me.
-Oh, shit. Fuck!

978
00:51:39,471 --> 00:51:40,472
Taryn!

979
00:51:41,765 --> 00:51:42,724
Taryn!

980
00:51:44,810 --> 00:51:45,685
Fuck.

981
00:51:46,728 --> 00:51:48,313
-[Abe] No...
-[Paul] Taryn!

982
00:51:48,396 --> 00:51:49,731
-[Abe] Fuck.
-[Paul] Taryn!

983
00:51:50,107 --> 00:51:51,066
[Abe] Fuck.

984
00:51:56,822 --> 00:51:57,656
[Mateo] Abe?

985
00:51:58,198 --> 00:51:59,199
-No.
-[wheezing]

986
00:51:59,741 --> 00:52:00,826
-Abe?
-Aaah!

987
00:52:01,493 --> 00:52:02,410
No!

988
00:52:02,786 --> 00:52:04,746
No! Fuck!

989
00:52:05,163 --> 00:52:07,624
-[groans]
-Help him. Fuck!

990
00:52:08,708 --> 00:52:11,044
-Help him, help him! What do we do?
-Uh...

991
00:52:11,545 --> 00:52:13,547
-What do we do? Come on, man. Hey, man.
-Okay.

992
00:52:13,630 --> 00:52:14,840
Hey, baby.

993
00:52:14,923 --> 00:52:17,759
He's lost a lot of blood. Uh,
take the blanket and apply pressure.

994
00:52:18,301 --> 00:52:20,512
Okay, okay, okay. I got you, good.

995
00:52:20,595 --> 00:52:23,348
I got you, baby. I got you, you're good.
You're all right. Look at me.

996
00:52:23,431 --> 00:52:24,850
Look at me. Look at me. You're fine.

997
00:52:24,933 --> 00:52:26,184
They... They took your wife.

998
00:52:26,268 --> 00:52:27,310
-[Abe] Sh.
-Where?

999
00:52:27,394 --> 00:52:30,397
-Uh, I don't know.
-Fix him, man. Fix him. Fix him.

1000
00:52:30,480 --> 00:52:32,315
If I give him a shot,
I won't have one for you.

1001
00:52:32,399 --> 00:52:34,609
I don't care! Do it, do it, do it!
I got you, baby.

1002
00:52:34,693 --> 00:52:35,986
Look at me, stay with me.

1003
00:52:36,069 --> 00:52:38,446
You're okay, man. Look at me. You're okay.

1004
00:52:39,239 --> 00:52:42,075
-Just bleedin' a little bit, all right?
-He's lost a lot of blood.

1005
00:52:42,159 --> 00:52:43,118
[Mateo groans]

1006
00:52:43,785 --> 00:52:45,036
There's nothin' I can do.

1007
00:52:46,079 --> 00:52:50,000
-[gasps] Am I goin'?
-No, man, you ain't goin', all right?

1008
00:52:50,250 --> 00:52:52,419
-Am I goin'?
-Look at me. You're fine, man.

1009
00:52:52,502 --> 00:52:54,421
-You ain't goin' anywhere.
-I can't feel anything.

1010
00:52:54,504 --> 00:52:56,631
-That's okay, I want you to relax.
-The pain's gone.

1011
00:52:56,756 --> 00:52:59,759
That's good. That's good, all right.
I want you to just relax.

1012
00:52:59,843 --> 00:53:01,803
Okay, I'm gonna get you all cleaned up.

1013
00:53:01,887 --> 00:53:03,847
-I'm here for you now. All right?
-Okay.

1014
00:53:03,930 --> 00:53:05,390
-All right?
-I didn't tell them shit.

1015
00:53:05,473 --> 00:53:07,726
-Didn't fucking tell them nothing.
-I didn't tell 'em shit.

1016
00:53:07,809 --> 00:53:11,730
[laughs] We don't do that fuckin' shit.
Hey, look at me, look at me.

1017
00:53:12,647 --> 00:53:14,441
Remember as a kid,
you were afraid of the dark?

1018
00:53:14,524 --> 00:53:15,567
-Mm.
-What'd I tell you?

1019
00:53:15,650 --> 00:53:17,611
-To close my eyes. Close my eyes.
-Close your eyes.

1020
00:53:17,694 --> 00:53:18,778
Close your eyes, Mat.

1021
00:53:18,862 --> 00:53:20,697
-You're okay. I'm gonna take care of you.
-Okay.

1022
00:53:20,780 --> 00:53:22,782
-Close your eyes.
-Okay.

1023
00:53:22,908 --> 00:53:24,910
-Let your mind go, Matty.
-[whimpers]

1024
00:53:24,993 --> 00:53:27,454
Let your mind go. Let your mind go.

1025
00:53:28,413 --> 00:53:30,373
I'm gonna get you outta here, okay?

1026
00:53:30,790 --> 00:53:33,877
I want you to relax.
We're gonna get out of here.

1027
00:53:34,753 --> 00:53:36,630
I'm gonna get you out of here, okay?

1028
00:53:37,505 --> 00:53:39,049
Okay, hold on to me.

1029
00:53:39,132 --> 00:53:41,885
Ssssh. Sssssh.

1030
00:53:42,802 --> 00:53:43,845
Breathe.

1031
00:53:44,596 --> 00:53:47,265
I want you to relax
and let your mind go.

1032
00:53:49,392 --> 00:53:51,394
You let your mind go.

1033
00:53:52,145 --> 00:53:53,438
You're okay.2

1034
00:53:54,064 --> 00:53:54,981
[sighs]

1035
00:53:57,943 --> 00:53:58,818
[sobbing]

1036
00:54:12,457 --> 00:54:16,211
You're okay now.
I got you, I got you.

1037
00:54:18,797 --> 00:54:20,090
[sighs]

1038
00:54:20,173 --> 00:54:24,386
Okay, okay. Now you're okay, Mat.

1039
00:54:25,303 --> 00:54:27,222
[Paul] You told him he was gonna live.

1040
00:54:28,390 --> 00:54:29,224
Yeah.

1041
00:54:31,810 --> 00:54:32,769
Why?

1042
00:54:33,645 --> 00:54:36,147
I gave him what anybody would want, man.

1043
00:54:36,231 --> 00:54:38,358
-What he never had.
-What?

1044
00:54:42,279 --> 00:54:43,238
Hope.

1045
00:54:49,411 --> 00:54:50,578
I gave him hope.

1046
00:54:52,706 --> 00:54:54,457
[sobbing]

1047
00:54:57,836 --> 00:54:59,421
[whispers] Oh, I got you, Mat.

1048
00:55:03,800 --> 00:55:04,926
You're okay.

1049
00:55:05,885 --> 00:55:06,970
You're okay.

1050
00:55:27,866 --> 00:55:29,159
[alarm chirps]

1051
00:55:32,329 --> 00:55:34,039
-I heard about Jones.
-Yeah.

1052
00:55:36,082 --> 00:55:39,336
We'll mourn later. Right now,
I need you on evidence.

1053
00:55:39,419 --> 00:55:42,630
Everything seized from the pawn shop
gets vouched here first.

1054
00:55:43,256 --> 00:55:46,009
And I want to see that Guermo footage
before you wipe it.

1055
00:55:46,760 --> 00:55:50,347
This is Robbery-Homicide's show now,
we don't need Narco buttin' in.

1056
00:55:51,681 --> 00:55:53,183
The woman's having complications.

1057
00:55:54,726 --> 00:55:55,935
[Regina] Aren't we all?

1058
00:55:56,394 --> 00:55:57,437
Bring her in.

1059
00:56:05,570 --> 00:56:07,530
You know, there's a pharmacy
around the corner.

1060
00:56:07,614 --> 00:56:10,367
I know the staff there,
I can get you some painkillers.

1061
00:56:13,787 --> 00:56:15,413
You got a name for that baby?

1062
00:56:18,375 --> 00:56:19,959
We haven't thought of one for him yet.

1063
00:56:22,796 --> 00:56:23,713
Him?

1064
00:56:24,964 --> 00:56:26,007
Yeah.

1065
00:56:29,803 --> 00:56:32,013
[gasps]

1066
00:56:32,847 --> 00:56:33,848
-[groans]
-Move.

1067
00:56:38,103 --> 00:56:38,978
Go.

1068
00:56:40,063 --> 00:56:41,398
[moans]

1069
00:56:51,074 --> 00:56:53,618
You know, my old man used to beat the shit
out of my mother.

1070
00:56:54,869 --> 00:56:57,956
Used to do it to her, used to do it to me.

1071
00:57:01,376 --> 00:57:03,002
When my brother was born, it got worse.

1072
00:57:03,628 --> 00:57:06,047
One night, she got tired of gettin'
the shit kicked out of her,

1073
00:57:06,131 --> 00:57:08,174
so she shot him in the head
when he was sleepin'.

1074
00:57:08,550 --> 00:57:09,759
-[chuckles]
-[checks gun]

1075
00:57:11,219 --> 00:57:12,429
She died in prison.

1076
00:57:14,180 --> 00:57:16,015
I raised my brother from that point on.

1077
00:57:19,060 --> 00:57:20,186
Where are you goin'?

1078
00:57:20,979 --> 00:57:23,648
I'm going to kill 'em. All of 'em.

1079
00:57:24,774 --> 00:57:26,234
And what about my wife?

1080
00:57:27,068 --> 00:57:28,194
Pick up a weapon, man.

1081
00:57:28,778 --> 00:57:30,572
And do what? Go gunnin' for cops?

1082
00:57:30,655 --> 00:57:31,906
They're dirty cops.

1083
00:57:31,990 --> 00:57:34,742
Which will matter a few months
from now in a courtroom,

1084
00:57:34,826 --> 00:57:37,996
-long after we're shot dead.
-What other fuckin' choice you got?

1085
00:57:38,079 --> 00:57:39,330
They got your wife.

1086
00:57:40,457 --> 00:57:41,416
Your baby.

1087
00:57:42,459 --> 00:57:44,878
Everybody says they'd do anything
for their fuckin' family.

1088
00:57:44,961 --> 00:57:47,505
Well, this is as fucking
"anything" as it gets right now, pal.

1089
00:57:51,217 --> 00:57:52,260
Pick up the gun.

1090
00:57:58,391 --> 00:57:59,476
Kushie.

1091
00:57:59,559 --> 00:58:00,393
What?

1092
00:58:00,477 --> 00:58:03,229
The piñata, the stupid piñata
at Cheetah's place.

1093
00:58:03,313 --> 00:58:05,565
-Oh, the fuckin' camera.
-Yeah.

1094
00:58:05,899 --> 00:58:07,734
Lewis would've took that shit
into evidence.

1095
00:58:07,817 --> 00:58:09,569
Yeah, so how the hell do we get it back?

1096
00:58:10,945 --> 00:58:12,238
[screams]

1097
00:58:12,780 --> 00:58:14,032
[groans]

1098
00:58:14,115 --> 00:58:17,243
Can I get you something? Water? Juice?

1099
00:58:17,327 --> 00:58:21,331
What is this, a fucking flight?
I need a doctor, bitch.

1100
00:58:21,414 --> 00:58:23,249
No, I can't help you with that.

1101
00:58:23,875 --> 00:58:24,876
[whimpers]

1102
00:58:25,835 --> 00:58:28,421
-[groans]
-You know, I-- I met your husband.

1103
00:58:30,215 --> 00:58:31,424
I can see why you married him.

1104
00:58:32,967 --> 00:58:33,927
Did you kill him?

1105
00:58:35,261 --> 00:58:36,304
No.

1106
00:58:36,387 --> 00:58:40,016
But Paul, or the felon he sprung from
the hospital, killed one of mine.

1107
00:58:42,936 --> 00:58:44,437
In a way, two of mine.

1108
00:58:48,858 --> 00:58:49,817
♪ Aah ♪

1109
00:58:50,985 --> 00:58:52,904
♪ Real muthaphuckkin' G's ♪

1110
00:58:53,363 --> 00:58:55,406
[man] Man, she was,
like, crazy all night, though.

1111
00:58:55,490 --> 00:58:56,407
[man 2] Yo...

1112
00:58:56,491 --> 00:58:58,368
[man 1] I don't know, man...
Yo, yo. Hold up.

1113
00:58:59,369 --> 00:59:00,787
What the fuck is this?

1114
00:59:03,289 --> 00:59:06,251
♪ Hey, yo, doctor
Here's another proper track ♪

1115
00:59:06,334 --> 00:59:09,504
♪ And it's phat, watch the sniper
Time to pay the piper ♪

1116
00:59:09,963 --> 00:59:11,297
♪ And let that real shit provoke ♪

1117
00:59:11,381 --> 00:59:12,257
I'm here to see D.

1118
00:59:12,340 --> 00:59:13,424
♪ Youse a wannabe loc ♪

1119
00:59:13,508 --> 00:59:16,135
-Yo, D!
-♪ I hope that your fans understand ♪

1120
00:59:16,219 --> 00:59:17,720
♪ When you talk about sprayin' me ♪

1121
00:59:18,221 --> 00:59:20,640
♪ The same records that you're makin'
Is payin' me ♪

1122
00:59:20,723 --> 00:59:24,143
-♪ Mothafuck Dre, mothafuck Snoop ♪
- [man] I see motherfuckin' dead people.

1123
00:59:24,227 --> 00:59:26,563
-♪ Yo, and here comes my left blow ♪
-[laughing]

1124
00:59:26,646 --> 00:59:28,898
♪ 'Cause I'm the E-A-Z-Y E ♪
-I can't believe this.

1125
00:59:29,774 --> 00:59:31,317
You got some fuckin' balls, comin' here.

1126
00:59:32,819 --> 00:59:36,781
Teardrop called me, said you dropped
60,000 on nigga kitchen table.

1127
00:59:38,032 --> 00:59:39,450
My 60,000.

1128
00:59:40,076 --> 00:59:43,288
So you're payin' off all these mark-ass
bitches, some of them my enemies,

1129
00:59:43,705 --> 00:59:44,872
with my motherfuckin' money?

1130
00:59:45,456 --> 00:59:47,709
Then you got the sack
to show up on my front step.

1131
00:59:49,377 --> 00:59:51,170
♪ All of a sudden, Dr Dre is a G thang ♪

1132
00:59:51,254 --> 00:59:52,422
Cancel this motherfucker.

1133
00:59:52,505 --> 00:59:53,464
-Shoot him.
-Whoa, whoa.

1134
00:59:53,548 --> 00:59:55,049
I got half what I owe you
in that bag.

1135
00:59:56,843 --> 00:59:57,760
Show him.

1136
00:59:59,470 --> 01:00:01,889
I got better than the other half
in my pocket right here.

1137
01:00:04,559 --> 01:00:06,686
♪ Every day it's a new rapper ♪

1138
01:00:06,769 --> 01:00:08,688
♪ Claimin' to be dapper than the Dresta ♪

1139
01:00:08,771 --> 01:00:10,982
♪ Smoother than a bitch
But portray the role of gangsta ♪

1140
01:00:11,065 --> 01:00:12,358
You got Cheetah bodied.

1141
01:00:13,318 --> 01:00:15,320
Even with this little punk-ass interest,

1142
01:00:16,362 --> 01:00:18,323
you still wind up in the red, playa.

1143
01:00:19,449 --> 01:00:21,492
-Hey, hey, hey.
-[all yell] Oh, shit!

1144
01:00:21,576 --> 01:00:23,453
-Whoa, whoa, whoa!
-Whoa! What the fuck is that?

1145
01:00:23,536 --> 01:00:24,871
Hey, man, calm down.

1146
01:00:24,954 --> 01:00:26,539
Calm down. It's proof.

1147
01:00:27,498 --> 01:00:29,208
It's a flash drive, man.

1148
01:00:29,292 --> 01:00:31,836
Everybody, chill out. Chill the fuck out.
Lookin' all scared for?

1149
01:00:31,919 --> 01:00:33,171
Put the gun down.

1150
01:00:33,254 --> 01:00:36,382
Lewis and those three fuckin' clowns from
the police commission are all mobbed up.

1151
01:00:36,466 --> 01:00:40,011
Murder for hire, drug rips, all kinds
of bullshit, everything. In here.

1152
01:00:40,094 --> 01:00:42,555
Dirty cops is yesterday's
fuckin' fresh fish. Who gives a fuck?

1153
01:00:43,097 --> 01:00:44,557
Secret bank accounts, man.

1154
01:00:45,058 --> 01:00:47,268
Passwords, access to those bank accounts.

1155
01:00:47,352 --> 01:00:48,353
You give a fuck.

1156
01:00:48,436 --> 01:00:50,605
♪ Since I got stripes
I got the right to rap about that ♪

1157
01:00:50,980 --> 01:00:54,233
♪ But niggas like you, I gotta hate ya
'Cause I'm just tired ♪

1158
01:00:54,317 --> 01:00:56,861
[chuckles]
This motherfucker Wikipedia-ed me.

1159
01:00:56,944 --> 01:00:59,280
-[all chuckle]
-Shut the fuck up.

1160
01:01:00,782 --> 01:01:02,909
-How much?
-A lot more than I owe you, man.

1161
01:01:02,992 --> 01:01:05,453
♪ Wearin' khakis and mob while you rhyme ♪

1162
01:01:05,536 --> 01:01:07,789
Why you ain't just drop that verse
when you rolled up?

1163
01:01:07,872 --> 01:01:09,624
-This tense shit!
-Why'd you get the guns out?

1164
01:01:09,707 --> 01:01:12,210
You got the motherfuckin' fake grenade
and shit. Get the bag.

1165
01:01:13,044 --> 01:01:14,712
Motherfuckers ready to get grimy.

1166
01:01:15,088 --> 01:01:16,047
Go on inside, man.

1167
01:01:16,673 --> 01:01:18,341
-Hold on, who the fuck is this?
-My doctor.

1168
01:01:18,424 --> 01:01:20,551
-Your doctor?
-Yeah, he's the best in the business.

1169
01:01:20,635 --> 01:01:22,720
-Stitched me up. I got clipped.
-You a doctor, nigga?

1170
01:01:22,804 --> 01:01:24,180
I told you, he's my doctor.

1171
01:01:25,348 --> 01:01:26,849
Like a real life road-dog.

1172
01:01:28,351 --> 01:01:29,435
The realest.

1173
01:01:29,519 --> 01:01:31,479
♪ Motherfuckin' actors, prankstas ♪

1174
01:01:31,562 --> 01:01:33,606
That's some cool shit. I like that.

1175
01:01:33,898 --> 01:01:36,275
Come on, road-dog. Inside, man.

1176
01:01:36,943 --> 01:01:38,361
Motherfucking road-dog.

1177
01:01:41,322 --> 01:01:43,032
Come on. Go, go, go, go, go.

1178
01:01:44,367 --> 01:01:46,202
Don't you have a family, Lieutenant?

1179
01:01:46,285 --> 01:01:49,247
[scoffs] You're lookin' at it.
At least, what's left of it.

1180
01:01:50,123 --> 01:01:50,998
Right here.

1181
01:01:51,082 --> 01:01:52,166
[Taryn gasps]

1182
01:01:52,625 --> 01:01:53,501
[Regina] Fuck.

1183
01:01:54,210 --> 01:01:55,253
[groans]

1184
01:01:55,336 --> 01:01:56,170
Wipe it.

1185
01:01:58,506 --> 01:01:59,716
Let's call Paul.

1186
01:01:59,841 --> 01:02:01,718
Welcome to Casa del D.

1187
01:02:01,801 --> 01:02:06,055
Trying to teach these young bucks there's
a world of cinema besides  Scarface.

1188
01:02:06,139 --> 01:02:07,640
They gettin' the hang of it.

1189
01:02:09,767 --> 01:02:11,310
It's Friedkin week on TCM.

1190
01:02:11,394 --> 01:02:13,312
[Paul] Y'all some real movie fans, huh?

1191
01:02:13,396 --> 01:02:15,148
Catchin' the end of
To Live and Die in LA.

1192
01:02:15,231 --> 01:02:16,566
My motherfuckin' favorite!

1193
01:02:17,400 --> 01:02:19,527
You ever seen it? Anybody?

1194
01:02:19,610 --> 01:02:22,238
Anyway...
All right, peep this real quick.

1195
01:02:22,321 --> 01:02:24,323
Shareholders' meetin'. Dining room.

1196
01:02:24,407 --> 01:02:26,284
♪ Ho-la, ho-la, hey ♪

1197
01:02:26,492 --> 01:02:28,494
♪ Ho-la, ho-la, hey ♪

1198
01:02:28,745 --> 01:02:30,121
♪ Rollin', rollin', roll ♪

1199
01:02:30,204 --> 01:02:31,456
[phone rings]

1200
01:02:35,460 --> 01:02:36,502
-Hello.
-[Taryn]  Paul?

1201
01:02:36,586 --> 01:02:38,296
-Paul?
- [gasps] Baby, I'm here.

1202
01:02:38,379 --> 01:02:39,672
Uh, wh-- where'd they take you?

1203
01:02:39,756 --> 01:02:42,425
I don't know, I'm...
I'm here with the cops.

1204
01:02:42,508 --> 01:02:43,468
[Regina] Tell him.

1205
01:02:47,138 --> 01:02:47,972
Paul...

1206
01:02:48,556 --> 01:02:50,850
-The baby's coming.
-What?

1207
01:02:54,771 --> 01:02:58,941
We're in the same pinch, Paul.
Neither of us wants to be where we are.

1208
01:02:59,275 --> 01:03:02,320
-No, you killed a cop.
-So did you.

1209
01:03:03,237 --> 01:03:05,948
We're both just responding
to  external pressures.

1210
01:03:06,032 --> 01:03:09,243
I'm beholden to certain people
and how they want things done.

1211
01:03:09,327 --> 01:03:11,788
-You saw his brother? Mateo?
-Yeah.

1212
01:03:11,871 --> 01:03:14,624
Well, they want me to do the same thing
to your wife.

1213
01:03:15,458 --> 01:03:17,877
They want me to put a bullet
through her head.

1214
01:03:20,296 --> 01:03:24,842
I don't have to run down my reasons why,
or rationalize why I do the things I do.

1215
01:03:25,968 --> 01:03:30,306
You see the things I've seen, and tell me
how much you think the thin blue line

1216
01:03:30,389 --> 01:03:34,018
that exists between you and chaos
really costs,

1217
01:03:34,519 --> 01:03:36,312
and how much we should all pay for it.

1218
01:03:36,395 --> 01:03:39,857
You tried to kill me and you kidnapped
my wife today.

1219
01:03:39,941 --> 01:03:41,692
Maybe I should check in with you tomorrow.

1220
01:03:42,819 --> 01:03:44,695
Your wife doesn't have till tomorrow.

1221
01:03:45,279 --> 01:03:48,616
Corner of Forest and Central.
You've got an hour.

1222
01:03:59,460 --> 01:04:02,296
-So that's the plan?
-You got a better idea?

1223
01:04:02,380 --> 01:04:05,007
-I got some notes.
-You sure my wife is there?

1224
01:04:05,091 --> 01:04:07,301
My guy on the inside
says she's in Narco.

1225
01:04:07,385 --> 01:04:09,887
Evidence building,
and that shit's locked down.

1226
01:04:10,638 --> 01:04:12,098
Look, is that all y'all need?

1227
01:04:12,181 --> 01:04:13,975
Just the pop off and the uniforms.

1228
01:04:18,479 --> 01:04:19,564
Can you get that video?

1229
01:04:19,939 --> 01:04:22,191
They didn't bust into that piñata,
we're good.

1230
01:04:22,441 --> 01:04:25,903
So, just for the sake of transparency
and shit,

1231
01:04:26,445 --> 01:04:29,407
what really happened when you
went inside the assistant DA's crib?

1232
01:04:30,283 --> 01:04:32,034
Man, they had my brother cold.

1233
01:04:32,118 --> 01:04:34,036
He was lookin' at ten years mandatory.

1234
01:04:35,288 --> 01:04:38,291
Matty wouldn't have lasted a week inside,
so I had to make a deal.

1235
01:04:39,208 --> 01:04:40,501
The drive for my brother.

1236
01:04:41,919 --> 01:04:43,963
Exchange had to be in person, on the DL.

1237
01:04:45,172 --> 01:04:46,382
I went to his house.

1238
01:04:48,384 --> 01:04:51,012
These fuckin' dirty cops
that Lewis was running, they...

1239
01:04:51,095 --> 01:04:53,055
They got the drop, clipped the DA...

1240
01:04:53,764 --> 01:04:55,057
tried to frame me for it.

1241
01:04:55,141 --> 01:04:56,183
[gunshots]

1242
01:04:57,476 --> 01:04:59,228
That's when shit got complicated.

1243
01:04:59,353 --> 01:05:00,563
[Big D]  Hold up., hold up.

1244
01:05:01,022 --> 01:05:02,648
How the fuck the good doctor get here?

1245
01:05:05,818 --> 01:05:07,403
I got him out of the hospital.

1246
01:05:09,572 --> 01:05:10,656
Oh.

1247
01:05:11,115 --> 01:05:12,116
[crashing]

1248
01:05:12,199 --> 01:05:13,367
[engine revving]

1249
01:05:13,451 --> 01:05:14,619
[Big D] You see this?

1250
01:05:16,412 --> 01:05:18,456
Now, that's the type of shit
I wanna direct.

1251
01:05:18,915 --> 01:05:21,375
-[creaking]
-Wait for it. Wait for it.

1252
01:05:21,459 --> 01:05:23,085
Not yet, not yet. Wait for it.

1253
01:05:23,502 --> 01:05:25,880
-[all yell]
-That's it! That's cinema!

1254
01:05:25,963 --> 01:05:27,590
That's how you make a motherfuckin' movie!

1255
01:05:27,673 --> 01:05:30,092
See? When this shit came out,
it should have been number one.

1256
01:05:30,176 --> 01:05:32,178
No, motherfuckers wanna see
lightsabers and shit.

1257
01:05:32,261 --> 01:05:34,263
-This the real shit. Friedkin.
-Straight up.

1258
01:05:37,516 --> 01:05:38,476
So, when's she due?

1259
01:05:39,560 --> 01:05:40,645
Now.

1260
01:05:40,937 --> 01:05:41,812
Now?

1261
01:05:41,896 --> 01:05:43,064
-Yeah.
-Like, right now?

1262
01:05:43,147 --> 01:05:44,023
Yeah.

1263
01:05:44,607 --> 01:05:45,608
Shit.

1264
01:05:46,150 --> 01:05:47,902
-You got kids?
- I got eight.

1265
01:05:50,446 --> 01:05:51,364
Eight kids?

1266
01:05:52,448 --> 01:05:54,116
Couldn't pull out a parking space.

1267
01:05:55,660 --> 01:05:56,744
Oh, shit!

1268
01:05:58,454 --> 01:05:59,372
Special delivery.

1269
01:06:00,122 --> 01:06:01,540
You've been deputized.

1270
01:06:02,708 --> 01:06:03,709
That's for you.

1271
01:06:04,460 --> 01:06:06,837
Couldn't get the EMT,
but hope that shit works.

1272
01:06:09,048 --> 01:06:10,091
Wardrobe, baby.

1273
01:06:10,967 --> 01:06:13,719
All right, warriors,
let's go out and play.

1274
01:06:14,261 --> 01:06:15,805
-Yo, come on.
-You're up!

1275
01:06:15,888 --> 01:06:16,722
Come on.

1276
01:06:16,806 --> 01:06:17,723
-Oh!
-Oh!

1277
01:06:18,140 --> 01:06:20,351
-Let's go, baby!
-Five! Check it out. My ball.

1278
01:06:20,434 --> 01:06:21,560
-Let's go.
-All right.

1279
01:06:43,207 --> 01:06:44,417
Red Five, standin' by.

1280
01:06:44,500 --> 01:06:46,043
Camera A, get the one.

1281
01:06:46,544 --> 01:06:47,837
Get out the car!

1282
01:06:48,379 --> 01:06:50,339
-Camera B, two T's.
-[man]  Copy that.

1283
01:06:50,423 --> 01:06:51,674
[Big D]  All cameras in position.

1284
01:06:51,757 --> 01:06:53,968
-Let's light 'em up. On my cue.
-Got it.

1285
01:06:59,348 --> 01:07:00,182
[Abe] That it?

1286
01:07:00,891 --> 01:07:01,809
Yeah.

1287
01:07:02,685 --> 01:07:04,186
All things considered,

1288
01:07:04,270 --> 01:07:06,272
the EMT is usually the first to show up.

1289
01:07:06,355 --> 01:07:07,773
That's how we'll get you in.

1290
01:07:08,065 --> 01:07:09,275
After that, it's up to you.

1291
01:07:16,073 --> 01:07:17,199
[phone alert]

1292
01:07:29,795 --> 01:07:31,130
[all yelling]

1293
01:07:32,757 --> 01:07:33,716
[man] Up here!

1294
01:07:36,427 --> 01:07:37,428
Cue the car.

1295
01:07:41,474 --> 01:07:42,850
And... action!

1296
01:07:48,606 --> 01:07:49,648
Keep up! Keep up!

1297
01:07:59,533 --> 01:08:00,493
Whoa!

1298
01:08:03,287 --> 01:08:04,121
Flame on.

1299
01:08:13,089 --> 01:08:14,507
[players shouting]

1300
01:08:16,383 --> 01:08:17,218
Hey!

1301
01:08:22,473 --> 01:08:23,766
Shit, watch it!

1302
01:08:30,147 --> 01:08:32,149
[laughing and cheering]

1303
01:08:32,650 --> 01:08:33,692
Boom!

1304
01:08:33,776 --> 01:08:35,778
Yippee-ki-yay-yay, motherfucker!

1305
01:08:35,861 --> 01:08:37,154
[shouting outside]

1306
01:08:37,696 --> 01:08:39,115
[car alarm blaring]

1307
01:08:43,494 --> 01:08:45,037
[man] That's the way we do it!

1308
01:08:48,374 --> 01:08:50,042
-Anybody in there?
-Check the other side!

1309
01:08:50,292 --> 01:08:52,002
Hey! Stay back!

1310
01:08:52,128 --> 01:08:54,547
-I need you people to get back!
- 911. What's your emergency?

1311
01:08:54,630 --> 01:08:56,382
Yes, I need to report an explosion.

1312
01:08:56,465 --> 01:08:59,343
Yes, uh, in front of the police station
on Clifton and Main.

1313
01:08:59,426 --> 01:09:00,594
It looks like people are hurt.

1314
01:09:00,678 --> 01:09:02,388
Could you please send help? Thank you.

1315
01:09:05,850 --> 01:09:07,393
-Hey, just move over there.
-Move back!

1316
01:09:08,352 --> 01:09:09,603
Everybody back!

1317
01:09:11,355 --> 01:09:13,816
-[Big D] And now we on fire.
-[man] Hey, so what's this from?

1318
01:09:13,899 --> 01:09:15,025
Assault on Precinct 13?

1319
01:09:15,109 --> 01:09:18,779
No, motherfucker.
Spartacus,  with a dash of  Christine.

1320
01:09:19,155 --> 01:09:20,781
Ah, okay. All right.

1321
01:09:21,949 --> 01:09:22,908
Go get the money shot.

1322
01:09:23,701 --> 01:09:26,120
I don't want all that shit
on wides, either. Close-ups.

1323
01:09:27,079 --> 01:09:28,330
[phone alert]

1324
01:09:30,207 --> 01:09:33,043
All nearby units, please respond.
Explosion near police headquarters.

1325
01:09:33,127 --> 01:09:36,630
Ten-18, urgent call.
Ambulance has been dispatched.

1326
01:09:36,714 --> 01:09:37,923
[tires screech]

1327
01:09:42,386 --> 01:09:43,429
-Come on.
-Back it up!

1328
01:09:43,512 --> 01:09:44,930
Officer. Look at the camera!

1329
01:09:48,559 --> 01:09:49,602
Yeah, whatever, man.

1330
01:09:49,685 --> 01:09:51,562
-Right, here...
-Just go through.

1331
01:09:51,645 --> 01:09:52,563
Yeah, this is a movie!

1332
01:09:57,359 --> 01:09:59,028
[siren wailing]

1333
01:10:01,947 --> 01:10:04,200
-Officer!
-I'm not gonna tell you again.

1334
01:10:04,575 --> 01:10:05,534
Here we go.

1335
01:10:06,493 --> 01:10:07,369
Doctor.

1336
01:10:08,871 --> 01:10:09,705
Officer.

1337
01:10:20,132 --> 01:10:21,091
Fuck.

1338
01:10:22,468 --> 01:10:24,595
-[groans]
-[water splashing]

1339
01:10:30,559 --> 01:10:31,685
[door thumps]

1340
01:10:37,733 --> 01:10:38,901
[whimpering softly]

1341
01:10:42,488 --> 01:10:44,490
-[horn blares]
-[siren wails]

1342
01:10:51,538 --> 01:10:53,582
-[radio chatter]
-[horn blares]

1343
01:10:53,666 --> 01:10:56,252
-[woman] Interview me, I saw it.
-All right. Coming through.

1344
01:10:56,335 --> 01:10:57,503
[man] I'll be the same...

1345
01:10:58,671 --> 01:10:59,713
[Abe groans]

1346
01:11:00,339 --> 01:11:01,257
-[moans]
-Hold on.

1347
01:11:01,340 --> 01:11:02,591
Sorry, officer, I'm a doctor.

1348
01:11:02,675 --> 01:11:04,426
He's hurt, I gotta get him inside.

1349
01:11:04,510 --> 01:11:05,469
A moment, please.

1350
01:11:05,552 --> 01:11:07,137
I gotta get him inside. Sorry, officer.

1351
01:11:43,090 --> 01:11:44,133
-[grunts]
-[screams]

1352
01:11:54,685 --> 01:11:55,936
No, no, no!

1353
01:12:05,988 --> 01:12:06,864
Hey.

1354
01:12:07,448 --> 01:12:08,365
Ah, ah, ah.

1355
01:12:09,658 --> 01:12:11,285
Walk. Walk.

1356
01:12:13,245 --> 01:12:14,121
Hands.

1357
01:12:15,039 --> 01:12:16,081
Hands.

1358
01:12:16,999 --> 01:12:17,833
Keep 'em there.

1359
01:12:17,916 --> 01:12:18,834
Don't move.

1360
01:12:19,501 --> 01:12:21,337
-This...
-[Taryn screams]

1361
01:12:22,379 --> 01:12:23,756
Hey. Hey, wait!

1362
01:12:25,174 --> 01:12:26,050
Fuck.

1363
01:12:26,133 --> 01:12:27,593
Get in. Get inside.

1364
01:12:27,885 --> 01:12:28,927
Get inside.

1365
01:12:30,721 --> 01:12:31,722
[screams]

1366
01:12:35,642 --> 01:12:36,685
[groans]

1367
01:12:42,441 --> 01:12:43,734
[screams]

1368
01:12:47,112 --> 01:12:47,946
[screams] Paul!

1369
01:12:56,705 --> 01:12:57,790
Paul!

1370
01:13:15,182 --> 01:13:17,142
[Taryn] Paul! [yells]

1371
01:13:21,897 --> 01:13:22,856
[Abe] Sit down.

1372
01:13:30,072 --> 01:13:32,491
You think killin' me is gonna make
any difference?

1373
01:13:34,118 --> 01:13:36,995
Do you even know how high up
this thing goes?

1374
01:13:40,999 --> 01:13:42,459
You'll never be done with it.

1375
01:13:44,378 --> 01:13:45,546
Don't you get it?

1376
01:13:46,588 --> 01:13:49,007
We don't get to make
those kind of decisions.

1377
01:13:51,510 --> 01:13:52,594
Well, well, well.

1378
01:13:55,973 --> 01:13:57,182
I made mine.

1379
01:13:58,058 --> 01:13:59,017
You're fucked.

1380
01:14:06,316 --> 01:14:08,527
You're gonna be lookin' over
your fuckin' shoulder

1381
01:14:08,610 --> 01:14:10,070
for the rest of your life.

1382
01:14:10,446 --> 01:14:12,948
Yeah. But you know
who's not gonna be there?

1383
01:14:14,408 --> 01:14:15,534
You!

1384
01:14:16,410 --> 01:14:17,494
[sighs]

1385
01:14:26,879 --> 01:14:28,130
Shoot yourself.

1386
01:14:38,140 --> 01:14:40,476
According to the fire chief, it almost...

1387
01:14:41,018 --> 01:14:42,644
Yo, check this shit out.

1388
01:14:43,145 --> 01:14:45,189
-The money shot.
-Yeah, we got it.

1389
01:14:45,856 --> 01:14:46,982
It's a wrap.

1390
01:14:49,401 --> 01:14:50,986
Now, that's a Big D production.

1391
01:14:53,697 --> 01:14:55,199
-[man] Put it back!
-[man 2] Yo, yo!

1392
01:14:59,411 --> 01:15:00,704
And... cut.

1393
01:15:01,038 --> 01:15:02,789
-Nice.
-Not too bad.

1394
01:15:03,624 --> 01:15:05,125
-The flame went... Crazy.
-Yeah.

1395
01:15:05,209 --> 01:15:06,418
-What happened?
-I don't know.

1396
01:15:06,502 --> 01:15:07,753
-It was crazy.
-Did you see it?

1397
01:15:07,836 --> 01:15:09,129
I was walking by.

1398
01:15:12,508 --> 01:15:13,926
Hey, you want an Emmy?

1399
01:15:14,009 --> 01:15:15,052
I need you to air this.

1400
01:15:15,135 --> 01:15:17,554
Her name is Regina Lewis. Detective.

1401
01:15:17,971 --> 01:15:20,057
Oh. I don't think I have a cord for this.

1402
01:15:22,351 --> 01:15:25,020
I'll-- I'll make it work. Totally got it.

1403
01:15:25,312 --> 01:15:26,313
You're welcome.

1404
01:15:29,024 --> 01:15:32,361
♪ Oh ♪

1405
01:15:33,028 --> 01:15:34,947
♪ Mm-hm ♪

1406
01:15:35,030 --> 01:15:36,240
♪ Whoa, whoa, whoa ♪

1407
01:15:36,323 --> 01:15:39,868
♪ When your world
Is full of strange arrangements ♪

1408
01:15:40,786 --> 01:15:43,288
♪ And gravity won't pull you through ♪

1409
01:15:44,790 --> 01:15:46,250
-♪ You know ♪
-[Taryn]  Paul!

1410
01:15:46,333 --> 01:15:48,126
All right, baby. I'm comin', all right?

1411
01:15:48,210 --> 01:15:49,628
Come on, come on, come on.

1412
01:15:49,753 --> 01:15:51,838
Here we go, here we go.
All right. Here we go.

1413
01:15:51,922 --> 01:15:53,298
I need you to push for me, okay?

1414
01:15:53,382 --> 01:15:56,009
Just relax and breathe, all right?
Here we go. All right.

1415
01:15:56,093 --> 01:15:58,470
You ready? I love you so much.
You ready? Here we go.

1416
01:15:58,845 --> 01:16:00,180
Look at me. I'm right here.

1417
01:16:00,264 --> 01:16:01,557
I don't want to have him here.

1418
01:16:01,682 --> 01:16:04,560
I know you don't want to have it here,
but we don't have a choice. Breathe.

1419
01:16:04,643 --> 01:16:05,852
-Come on.
-[screams]

1420
01:16:06,103 --> 01:16:07,771
[man on TV]
In a surprising turn of events,

1421
01:16:07,854 --> 01:16:09,231
we just received new information

1422
01:16:09,314 --> 01:16:12,609
on the pawn shop shooting
that occurred in the OTR earlier today.

1423
01:16:12,693 --> 01:16:15,195
Detective Regina Lewis,
part of Homicide Division,

1424
01:16:15,279 --> 01:16:18,031
is currently being sought for questioning
on the deaths of two officers,

1425
01:16:18,115 --> 01:16:19,992
as well as connections
to last night's murder...

1426
01:16:20,075 --> 01:16:22,703
[man] I want a clean sweep of
the whole place. Upstairs, downstairs.

1427
01:16:22,786 --> 01:16:24,454
Two teams! All out!

1428
01:16:25,122 --> 01:16:27,040
He's gotta be here somewhere.

1429
01:16:27,124 --> 01:16:28,792
Once you've cleared a room, lock it up.

1430
01:16:29,251 --> 01:16:30,752
I don't want him circling back.

1431
01:16:30,836 --> 01:16:32,838
-Let's go!
♪ At the seams ♪

1432
01:16:32,963 --> 01:16:36,883
♪ Your reason for livin's
Your reason for leavin' ♪

1433
01:16:37,217 --> 01:16:40,554
♪ Don't ask me what it means ♪

1434
01:16:40,637 --> 01:16:41,638
♪ Who got the look? ♪

1435
01:16:41,722 --> 01:16:44,891
♪ I don't know the answer
To that question ♪

1436
01:16:44,975 --> 01:16:45,809
♪ Where's the look? ♪

1437
01:16:45,892 --> 01:16:48,312
♪ If I knew, I would tell you ♪

1438
01:16:48,770 --> 01:16:49,646
♪ What's the look? ♪

1439
01:16:49,730 --> 01:16:52,274
♪ Look, for your information ♪

1440
01:16:52,733 --> 01:16:56,194
♪ Yes there's one thing
Yes, one thing that still holds true ♪

1441
01:16:56,278 --> 01:16:57,404
[Paul]  You ready? Here we go.

1442
01:16:57,487 --> 01:16:59,656
-Push. There you go!
-♪ That's the look ♪

1443
01:16:59,740 --> 01:17:01,867
All right, just relax, baby.
Here we go, come on.

1444
01:17:01,992 --> 01:17:04,036
-Look at me.
-[man] Get down! Get down! You!

1445
01:17:04,119 --> 01:17:07,581
-Get down! Don't fucking move!
-I'm a doctor! She's having a baby!

1446
01:17:07,664 --> 01:17:09,249
-Let me see your fucking hands!
-I'm here.

1447
01:17:09,333 --> 01:17:10,667
-Do what they say, baby!
-Baby.

1448
01:17:10,751 --> 01:17:13,045
-Baby--
-Turn around now, or we will shoot you!

1449
01:17:13,295 --> 01:17:15,172
Listen, I understand the situation,
officer.

1450
01:17:15,255 --> 01:17:17,382
But I can't help it.
I'm delivering our baby!

1451
01:17:17,466 --> 01:17:20,010
-[screams]
-All right, okay. Just a minute, baby.

1452
01:17:20,093 --> 01:17:21,094
Come on, come on.

1453
01:17:21,178 --> 01:17:23,764
I need you to push for me, okay?
I need you to breathe. Come on.

1454
01:17:23,847 --> 01:17:26,433
Take a deep breath.
On three, I want you to push.

1455
01:17:26,516 --> 01:17:28,018
One... two...

1456
01:17:28,101 --> 01:17:29,770
-[man] Three! Breach!
-[crash]

1457
01:17:30,187 --> 01:17:32,272
Lewis, drop the gun! Now!

1458
01:17:32,356 --> 01:17:34,274
-♪ The look of love ♪
-Put the gun down now.

1459
01:17:34,358 --> 01:17:36,193
-♪ It's the look, it's the look ♪
- Drop the gun!

1460
01:17:36,276 --> 01:17:38,028
-Put it down now, Lewis.
-♪ The look of love ♪

1461
01:17:38,111 --> 01:17:39,821
♪ It's the look, it's the look ♪

1462
01:17:39,905 --> 01:17:42,032
-♪ The look of love ♪
-Put it down!

1463
01:17:42,115 --> 01:17:43,575
♪ That's the look, that's the look ♪

1464
01:17:43,659 --> 01:17:46,578
-Put it down, Lewis!
-♪ The look of love ♪

1465
01:17:46,662 --> 01:17:47,621
Put the gun down!

1466
01:17:49,623 --> 01:17:52,584
♪ If you judge a book by the cover ♪

1467
01:17:53,627 --> 01:17:56,797
♪ Then you judge the look by the lover ♪

1468
01:17:57,631 --> 01:18:00,759
♪I hope you'll soon recover ♪

1469
01:18:01,885 --> 01:18:05,931
♪ Me, I go from one extreme to another ♪

1470
01:18:06,390 --> 01:18:08,392
♪ That's the look, that's the look ♪

1471
01:18:08,934 --> 01:18:11,436
-♪ The look of love ♪
-[Paul]  Baby, you're almost there!

1472
01:18:11,520 --> 01:18:12,562
Okay? Just try and relax!

1473
01:18:12,646 --> 01:18:13,772
Here we go. Last one.

1474
01:18:13,855 --> 01:18:15,524
Last one, okay? All right.

1475
01:18:15,607 --> 01:18:18,527
-Here we go. One... two... three...

1476
01:18:18,902 --> 01:18:21,321
Push!

1477
01:18:21,405 --> 01:18:23,990
♪ Sisters and brothers ♪

1478
01:18:24,074 --> 01:18:25,325
Our baby!

1479
01:18:25,409 --> 01:18:27,369
♪ Should help each other ♪

1480
01:18:27,452 --> 01:18:29,538
-♪ That's the look, that's the look ♪
-Here he is!

1481
01:18:29,621 --> 01:18:31,039
[sobbing]

1482
01:18:31,123 --> 01:18:32,207
Oh, baby.

1483
01:18:32,916 --> 01:18:35,043
♪ Heavens above ♪

1484
01:18:35,419 --> 01:18:37,254
♪ That's the look, that's the look ♪

1485
01:18:37,337 --> 01:18:39,423
♪ Hip, hip, hooray-ay ♪

1486
01:18:39,506 --> 01:18:40,924
♪ That's the look, that's the look ♪

1487
01:18:41,007 --> 01:18:43,760
♪ Yippee-yi, yippee-yi-yay-ay! ♪

1488
01:18:43,844 --> 01:18:45,971
-I love you, baby.
-I love you.

1489
01:18:46,054 --> 01:18:48,849
♪ Be lucky in love ♪

1490
01:18:49,516 --> 01:18:50,892
-♪ Look of love ♪
-[crying]

1491
01:18:52,394 --> 01:18:53,311
[tires screech]

1492
01:18:53,395 --> 01:18:55,397
-[crashing]
-[engine revving]

1493
01:19:08,285 --> 01:19:11,079
See that, little man?
That's called gettin' wrecked.

1494
01:19:11,163 --> 01:19:13,081
-[coos]
-[chuckles] Yeah!

1495
01:19:13,707 --> 01:19:15,250
-Go back.
- No. What?

1496
01:19:15,834 --> 01:19:17,043
This is how you toggle.

1497
01:19:24,342 --> 01:19:26,344
Okay, okay.

1498
01:19:26,470 --> 01:19:29,931
Time to stop exposing our infant son
to video games.

1499
01:19:30,474 --> 01:19:31,475
Come to the table.

1500
01:19:32,684 --> 01:19:34,394
Mama figured us out. We gotta go.

1501
01:19:34,936 --> 01:19:35,979
[bleeping]

1502
01:19:36,062 --> 01:19:37,898
Are we ready?

1503
01:19:38,064 --> 01:19:39,983
-Yes, we are.
-Whoo!

1504
01:19:40,066 --> 01:19:41,485
Stupid hats and all.

1505
01:19:41,860 --> 01:19:43,487
-I heard that.
-Didn't say it.

1506
01:19:43,570 --> 01:19:45,071
Come on. Come on, little man.

1507
01:19:45,155 --> 01:19:47,282
-All right!
-There you go.

1508
01:19:47,365 --> 01:19:49,993
-Let's get you in there. Come on.
-Whoo!

1509
01:19:50,577 --> 01:19:52,746
-Oh!
-All right.

1510
01:19:53,121 --> 01:19:55,457
-There you go.
-All right!

1511
01:19:55,540 --> 01:19:57,042
-[phone alert]
-Aah!

1512
01:19:58,251 --> 01:19:59,252
You ready, Puppa?

1513
01:20:00,212 --> 01:20:01,713
-There we go.
-[chuckles]

1514
01:20:01,797 --> 01:20:02,756
Oh!

1515
01:20:03,423 --> 01:20:04,257
Yes!

1516
01:20:04,883 --> 01:20:06,009
-[shutter whirrs]
-[whoosh]

1517
01:20:06,092 --> 01:20:10,806
All right, here's to the birthday
you'll never remember!

1518
01:20:10,889 --> 01:20:11,890
-Stop it!
-[laughs]

1519
01:20:11,973 --> 01:20:13,391
-I'm joking.
-Cheese!

1520
01:20:14,476 --> 01:20:16,812
All right, you have to blow it out.
Ready?

1521
01:20:16,895 --> 01:20:20,065
[both] One... two... three.

1522
01:20:20,398 --> 01:20:21,399
[blows party horn]

1523
01:20:21,483 --> 01:20:24,528
♪ The lonely street of dreams ♪

1524
01:20:25,695 --> 01:20:29,074
♪ Here I go again on my own ♪

1525
01:20:30,826 --> 01:20:34,287
♪ Goin' down the only road
I've ever known ♪

1526
01:20:36,122 --> 01:20:39,876
♪ Like a drifter
I was born to walk alone ♪

1527
01:20:42,796 --> 01:20:45,090
♪ And I've made up my mind ♪

1528
01:20:47,676 --> 01:20:50,387
♪ I ain't wastin' no more time ♪

1529
01:20:52,055 --> 01:20:55,433
♪ And here I go again on my own ♪

1530
01:20:57,310 --> 01:21:00,981
♪ Goin' down the only road
I've ever known ♪

1531
01:21:02,691 --> 01:21:06,361
♪ Like a drifter
I was born to walk alone ♪

1532
01:21:09,155 --> 01:21:11,575
♪ And I've made up my mind ♪

1533
01:21:14,327 --> 01:21:16,955
♪ I ain't wastin' no more time ♪

1534
01:21:17,247 --> 01:21:19,708
♪ But here I go again ♪

1535
01:21:22,794 --> 01:21:26,131
♪ Here I go ♪

1536
01:21:40,896 --> 01:21:43,815
♪ 'Cause I know what it means ♪

1537
01:21:44,566 --> 01:21:45,650
[gunshots]

1538
01:21:45,734 --> 01:21:49,029
♪  To walk along
The lonely street of dreams ♪

1539
01:21:52,324 --> 01:21:54,326
[instrumental track plays]

