1
00:00:37,267 --> 00:00:38,792
Who are you?

2
00:00:38,869 --> 00:00:41,497
I'm your worst fucking nightmare,
that's who I am.

3
00:00:42,372 --> 00:00:44,864
I'm talking to you! That's who!

4
00:00:45,042 --> 00:00:47,272
What? I don't give a damn!

5
00:00:47,444 --> 00:00:51,279
You're violating the most basic and
sacred rights of a small-business owner.

6
00:00:51,381 --> 00:00:54,943
We're talking about a kid
who doesn't have the means to fight you.

7
00:00:55,119 --> 00:00:57,519
gonna bury you, you motherfucker.

8
00:00:57,955 --> 00:00:59,184
You threatening me?

9
00:01:00,457 --> 00:01:02,482
Hey, do it to my face.

10
00:01:02,659 --> 00:01:05,527
You got a pen?
We're at 75 Spring Street, eighth floor.

11
00:01:06,997 --> 00:01:08,795
Come on by. We validate.

12
00:01:10,501 --> 00:01:12,492
Good talking to you, too, Senator.

13
00:01:14,071 --> 00:01:15,664
- Hey. Hey.
- What? Hey.

14
00:01:15,839 --> 00:01:17,364
- Hey, I'm talking to you.
- Yeah.

15
00:01:17,474 --> 00:01:18,498
Uh...

16
00:01:19,176 --> 00:01:20,302
I'm Richard.

17
00:01:20,477 --> 00:01:21,706
sorry I was listeni

18
00:01:21,779 --> 00:01:24,247
I didn't mean to be rude.
I wasn't raised like that.

19
00:01:25,182 --> 00:01:27,412
You always start
every sentence with "I"?

20
00:01:27,651 --> 00:01:28,812
I'm...

21
00:01:30,154 --> 00:01:31,985
I'm sorry, sir. I'm the new...

22
00:01:32,256 --> 00:01:34,019
I'm the supply room clerk.

23
00:01:35,826 --> 00:01:37,521
Eavesdropping on me?

24
00:01:37,694 --> 00:01:38,889
No, sir.

25
00:01:40,030 --> 00:01:41,794
Well, good. I need
some more tape, so get on that.

26
00:01:41,965 --> 00:01:43,160
Yeah, about that.

27
00:01:43,233 --> 00:01:46,294
You're gonna want to check
the second drawer down, sir.

28
00:01:46,370 --> 00:01:48,736
Tape and a new box of pens.

29
00:01:51,842 --> 00:01:53,469
I saw you were running low.

30
00:01:54,178 --> 00:01:55,202
What's that?

31
00:01:55,679 --> 00:01:58,410
You might want to check
the next drawer down.

32
00:01:58,916 --> 00:02:00,315
The one on the bottom.

33
00:02:07,357 --> 00:02:09,257
How'd you know I like Snickers?

34
00:02:10,894 --> 00:02:13,591
I knew you liked them

35
00:02:13,664 --> 00:02:16,963
'cause I saw you had the wrappers
in your trash can.

36
00:02:20,437 --> 00:02:22,167
Don't go in my trash.

37
00:02:22,339 --> 00:02:24,330
Nobody goes in my trash.
What's your name?

38
00:02:26,610 --> 00:02:27,941
Richard Jewell.

39
00:02:29,279 --> 00:02:31,111
From now on, I'm gonna call you Radar.

40
00:02:33,784 --> 00:02:34,774
Like from M*A*S*H?

41
00:02:34,852 --> 00:02:35,841
Get out.

42
00:03:11,889 --> 00:03:13,720
Pretty tough crowd
you're running with here.

43
00:03:14,791 --> 00:03:16,589
Got a little nervous coming in.

44
00:03:17,728 --> 00:03:19,423
How you doing, sir?

45
00:03:20,898 --> 00:03:23,458
Don't worry, all right
I come here often.

46
00:03:28,071 --> 00:03:30,097
Ooh. Nice shooting, Radar.

47
00:03:30,874 --> 00:03:31,705
Thank you.

48
00:03:31,775 --> 00:03:37,441
This is actually kind of like practice
for my future in law enforcement

49
00:03:37,614 --> 00:03:41,312
APD, FBI, maybe Secret Service.

50
00:03:42,119 --> 00:03:44,053
What the hell'd
you wanna do that for?

51
00:03:46,356 --> 00:03:49,417
'Cause I believe in
protecting people, sir.

52
00:03:52,996 --> 00:03:55,260
I study the penal code every night.

53
00:03:56,667 --> 00:03:58,533
Sounds like a humdinger of a night.

54
00:04:00,137 --> 00:04:01,570
- Yes!
- Oh.

55
00:04:02,606 --> 00:04:05,871
Yeah, it's not bad.
You got some beginner's luck.

56
00:04:06,043 --> 00:04:07,772
Yeah, what's wrong with 9,700?

57
00:04:07,844 --> 00:04:10,541
nothing's wrong with
for a first time.

58
00:04:10,614 --> 00:04:12,810
First time?
All right, come on, let's go.

59
00:04:14,718 --> 00:04:18,052
They only give me 30 minutes for lunch.
I got to head back in a minute.

60
00:04:18,221 --> 00:04:19,587
Shut up.

61
00:04:19,656 --> 00:04:21,283
You can say you're with me.

62
00:04:22,626 --> 00:04:23,821
Let's get it on.

63
00:04:24,094 --> 00:04:26,153
Oh, shoot. All right.

64
00:04:26,396 --> 00:04:27,955
- You ready?
- Yes, sir.

65
00:04:28,165 --> 00:04:29,826
Let's see what you got, hotshot.

66
00:04:31,468 --> 00:04:33,493
Yeah, I mean business, too.

67
00:04:33,670 --> 00:04:35,195
- Yeah?
- You ever do it with one hand?

68
00:04:39,476 --> 00:04:40,466
Mr. Bryant?

69
00:04:40,544 --> 00:04:42,034
Oh, Jesus Christ.

70
00:04:42,312 --> 00:04:43,302
Sorry.

71
00:04:43,380 --> 00:04:45,906
Uh, I'm a little busy.
Not... Not a good time, so...

72
00:04:46,083 --> 00:04:47,243
- Yeah...
- Talk later?

73
00:04:47,417 --> 00:04:48,248
I know you're busy.

74
00:04:48,318 --> 00:04:50,878
I just wanted to
come by to let you know,

75
00:04:50,954 --> 00:04:52,979
I... I'm not gonna be
working here anymore.

76
00:04:53,223 --> 00:04:54,486
Came to say bye.

77
00:04:55,225 --> 00:04:58,217
Got a new job doing security.

78
00:04:58,395 --> 00:05:00,523
- Okay.
- So, that starts tomorrow.

79
00:05:00,797 --> 00:05:02,788
All right. Hey, good to see you.

80
00:05:05,602 --> 00:05:08,435
I wanted to give you something
before I leave.

81
00:05:09,573 --> 00:05:11,905
Just to say thank you.

82
00:05:12,075 --> 00:05:14,100
Hey, okay,

83
00:05:14,177 --> 00:05:15,270
Thank you.

84
00:05:18,448 --> 00:05:21,680
I noticed you were running low.

85
00:05:23,787 --> 00:05:25,186
All right.

86
00:05:26,256 --> 00:05:27,553
Hey, come here.

87
00:05:29,926 --> 00:05:31,189
- What?
- You got enough money?

88
00:05:31,895 --> 00:05:34,956
Yeah, I guess so. Why do you ask?

89
00:05:35,032 --> 00:05:37,899
This comes with a quid pro quo.
You know what that is?

90
00:05:38,435 --> 00:05:42,531
Yes, sir. Quid pro quo is Latin.
Uh, "This for that."

91
00:05:42,806 --> 00:05:45,070
That's right
Well, this comes with a quid pro quo.

92
00:05:45,142 --> 00:05:46,939
Fair exchange. So, here's the deal.

93
00:05:47,110 --> 00:05:50,546
When you get your badge
and I can see that day's coming,

94
00:05:50,614 --> 00:05:52,081
don't become an asshole.

95
00:05:53,383 --> 00:05:54,373
You got me?

96
00:05:56,887 --> 00:05:58,377
No, sir, I won't become an asshole.

97
00:05:58,922 --> 00:06:02,051
A little power can turn a person
into a monster, Richard.

98
00:06:03,060 --> 00:06:04,288
Don't do that

99
00:06:04,828 --> 00:06:06,262
Do you understand?

100
00:06:08,231 --> 00:06:10,063
Yeah. Um...

101
00:06:11,168 --> 00:06:15,264
Yeah, I'm gonna get that back to you
the first paycheck I get, sir.

102
00:06:16,973 --> 00:06:20,569
I'm gonna pay you back
with interest.

103
00:06:20,744 --> 00:06:22,644
Okay. You do that.

104
00:06:29,386 --> 00:06:30,876
Thank you, Mr. Bryant

105
00:06:55,045 --> 00:06:56,945
She said that she
played soccer. So I was like...

106
00:06:57,114 --> 00:06:59,742
"You want me to balance
a tricking beer on my foot?"

107
00:06:59,816 --> 00:07:01,944
God, you dumbass.

108
00:07:02,319 --> 00:07:04,549
I got flustered. Get the door.

109
00:07:05,489 --> 00:07:06,649
Wait.

110
00:07:07,157 --> 00:07:08,317
Nice try, hotshot

111
00:07:08,592 --> 00:07:09,616
It's that rent-a-cop.

112
00:07:09,693 --> 00:07:10,683
Shit.

113
00:07:11,728 --> 00:07:13,628
Open the door.

114
00:07:16,233 --> 00:07:17,461
Yes, officer?

115
00:07:20,303 --> 00:07:23,136
I heard a little noise complaint.
Thought I'd come take a look around.

116
00:07:23,306 --> 00:07:25,241
You're gonna need
a search warrant first.

117
00:07:25,842 --> 00:07:27,242
Son, you're gonna
have to take your hands off me.

118
00:07:27,310 --> 00:07:28,539
I'm just taking a little look-see.

119
00:07:28,712 --> 00:07:30,407
You're not even a real cop,
first of all,

120
00:07:30,480 --> 00:07:33,939
and you're not allowed
to search a room without a warrant.

121
00:07:34,017 --> 00:07:35,348
- Boy!
- We pay rent. We pay rent.

122
00:07:35,418 --> 00:07:36,511
It's like we live here, man.

123
00:07:36,586 --> 00:07:37,747
Boy, this is my job.

124
00:07:37,821 --> 00:07:40,552
I'm gonna have to have you
let me do my job, Curlicue.

125
00:07:40,624 --> 00:07:42,421
- And this is our room.
- Yeah.

126
00:07:43,059 --> 00:07:47,019
Are you aware of the notion
of unlawful search and seizure?

127
00:07:47,130 --> 00:07:48,655
Asshole, you're not supposed to
just walk in here.

128
00:07:48,732 --> 00:07:50,529
Keep pushing me. Keep testing me.

129
00:07:50,667 --> 00:07:52,328
- See if you like where it gets you.
- Yeah?

130
00:07:55,105 --> 00:07:56,129
You all right?

131
00:07:59,176 --> 00:08:01,576
What did I say
freshman orientation week?

132
00:08:01,645 --> 00:08:04,478
I said, "No drinking on my campus.11

133
00:08:04,748 --> 00:08:07,877
I don't know why no one called
my attention to your file before.

134
00:08:08,051 --> 00:08:10,281
I mean, all these complaints about you.

135
00:08:10,453 --> 00:08:12,354
Physically assaulting a student.

136
00:08:15,258 --> 00:08:17,727
And have you really been
pulling people over on the highway?

137
00:08:18,395 --> 00:08:21,125
Um, yes, sir, I have.

138
00:08:21,298 --> 00:08:25,132
I figured that if you do
the drunk tests on the road,

139
00:08:25,502 --> 00:08:27,265
trouble never gets to the campus.

140
00:08:27,437 --> 00:08:29,633
We don't have any jurisdiction
on the highway.

141
00:08:30,173 --> 00:08:32,073
And I realize that,

142
00:08:32,976 --> 00:08:35,604
but I believe in law and order, sir.

143
00:08:35,779 --> 00:08:37,872
- You can't have a country without it
- Mmm.

144
00:08:38,582 --> 00:08:41,415
And you were dismissed from the
Habersham County Sheriffs Office.

145
00:08:41,885 --> 00:08:46,516
"I don't want any Mickey-Mousing
on these grounds."

146
00:08:46,790 --> 00:08:48,223
Isn't that what you said?

147
00:08:48,625 --> 00:08:49,854
When did I say that?

148
00:08:50,327 --> 00:08:52,488
You said it at Founders' Day last year,
I believe.

149
00:08:52,562 --> 00:08:54,531
You were by the punch bowl.
I walked up to you,

150
00:08:54,598 --> 00:08:56,361
and you said to me, uh...

151
00:08:57,100 --> 00:08:58,431
Well, I had interrupted you.

152
00:08:58,602 --> 00:09:00,194
I apologized, I introduced myself

153
00:09:00,270 --> 00:09:04,002
and I said I was gonna be the greatest
campus security guard you ever had.

154
00:09:04,841 --> 00:09:06,275
And you said, "That's good.

155
00:09:06,843 --> 00:09:10,279
I don't want any Mickey-Mousing
on this campus.11

156
00:09:14,651 --> 00:09:17,586
I think I mighfve even wrote it down.

157
00:09:17,787 --> 00:09:19,619
I write down most things.

158
00:10:29,693 --> 00:10:31,217
and I get a fucking
Kenny Rogers concert.

159
00:10:31,294 --> 00:10:32,625
It could be worse. Could be equestrian.

160
00:10:32,729 --> 00:10:34,822
- I'm getting my tits done.
- I don't see how that applies here.

161
00:10:34,898 --> 00:10:38,300
This time next year, we're all gonna be
scrambling for jobs on TV.

162
00:10:38,568 --> 00:10:39,933
What do you think, D cup?

163
00:10:40,103 --> 00:10:42,868
I'd miss you, Kathy,
but I don't think they would.

164
00:10:45,442 --> 00:10:48,343
Ladies, I'm sorry my hot-ass murders

165
00:10:48,411 --> 00:10:51,574
keep knocking your boring bullshit
off the front page.

166
00:10:51,748 --> 00:10:53,546
I'm so sorry.

167
00:10:53,717 --> 00:10:54,741
You wanna get a drink?

168
00:10:54,918 --> 00:10:56,112
I'd just slow you down.

169
00:10:56,586 --> 00:10:58,748
Suit yourself.

170
00:11:02,192 --> 00:11:04,183
Yeah, if you think
that's the best thing.

171
00:11:06,296 --> 00:11:07,354
Great.

172
00:11:07,430 --> 00:11:08,454
Uh-huh.

173
00:11:12,602 --> 00:11:14,263
I get to go to Centennial Park.

174
00:11:16,506 --> 00:11:17,769
Watson.

175
00:11:25,482 --> 00:11:26,642
Yeah.

176
00:11:26,816 --> 00:11:28,876
We're out of toner and copy paper.

177
00:11:29,719 --> 00:11:30,550
Um...

178
00:11:31,821 --> 00:11:32,845
Okay.

179
00:11:34,891 --> 00:11:36,655
If I go, you'll have to
answer the phones.

180
00:11:38,762 --> 00:11:40,127
No, I'll go.

181
00:11:41,097 --> 00:11:43,657
There's a sale at the mall. It's 10% off

182
00:11:43,833 --> 00:11:46,427
if you name anyone
from the US Olympic team.

183
00:11:46,603 --> 00:11:47,797
Oh, joy.

184
00:11:47,971 --> 00:11:50,804
I know. People smiling for 16 days.

185
00:11:50,874 --> 00:11:52,364
going to be awful for you.

186
00:11:52,642 --> 00:11:54,940
No, it's gonna be wonderful for CNN,

187
00:11:55,011 --> 00:11:57,105
Coca-Cola, and anybody
with a parking lot.

188
00:12:04,954 --> 00:12:08,686
I can't believe it. It's really here.

189
00:12:09,025 --> 00:12:10,857
Yeah, this is it, Mama.

190
00:12:11,661 --> 00:12:15,530
I do this Olympics gig well,
maybe someone might make me a cop again.

191
00:12:16,299 --> 00:12:17,562
He, in a few days,

192
00:12:17,634 --> 00:12:19,500
will try to become the first man
to ever win Olympic...

193
00:12:19,669 --> 00:12:22,161
Yeah, you just do the best you can.

194
00:12:22,338 --> 00:12:25,035
Hey, I might not move out
until after you've had your surgery.

195
00:12:25,108 --> 00:12:27,235
You might need me for something.
What do you think?

196
00:12:27,310 --> 00:12:29,278
Oh, you go on now.

197
00:12:29,345 --> 00:12:32,281
We got plenty of time to tend to that
after the games are over.

198
00:12:33,049 --> 00:12:36,076
No heavy foot of yours driving there.
No heavy foot.

199
00:12:36,152 --> 00:12:38,451
No heavy foot Yes, ma'am.

200
00:12:38,822 --> 00:12:40,153
And why is that?

201
00:12:40,323 --> 00:12:42,849
Because you'll kill me
if the insurance goes up?

202
00:12:43,126 --> 00:12:44,457
That's right I'd have to kill you.

203
00:12:44,527 --> 00:12:45,620
You'd have to kill me.

204
00:12:50,700 --> 00:12:51,667
Hey, uh...

205
00:12:53,102 --> 00:12:56,300
It's still law enforcement, ain't it?
Even if I'm just

206
00:12:57,140 --> 00:13:00,405
watching over
a bunch of stereo equipment and whatnot?

207
00:13:02,011 --> 00:13:03,070
Heck yeah.

208
00:13:03,246 --> 00:13:06,511
You're still the good guy
ing off the bad guys, aren't

209
00:13:10,186 --> 00:13:11,381
I'll see you later, Mother.

210
00:13:11,454 --> 00:13:13,889
Come on down to the park,
you get bored with yourself.

211
00:13:13,990 --> 00:13:15,583
Have fun.

212
00:13:36,279 --> 00:13:39,943
Muhammad AH, of course
an Olympian, as young Cassius Clay,

213
00:13:40,183 --> 00:13:44,518
gold medal boxer,
1960, the Games of Rome,

214
00:13:44,587 --> 00:13:45,953
What a moment

215
00:13:53,696 --> 00:13:59,362
The opening of the 1996
Centennial Olympic Games in Atlanta,

216
00:14:03,039 --> 00:14:07,476
On a warm summer's eve
On a train bound for nowhere

217
00:14:08,444 --> 00:14:13,075
/ met up with the gambler
We were both too tired to sleep

218
00:14:13,249 --> 00:14:15,877
So we took turns a-starin'

219
00:14:16,052 --> 00:14:18,714
Out the window at the darkness

220
00:14:18,888 --> 00:14:23,155
The boredom overtook us
And he began to speak

221
00:14:23,459 --> 00:14:28,898
So / handed him my bottle
And he drank down my last swallow

222
00:14:31,601 --> 00:14:34,502
Anywhere's fine. Thanks, man.

223
00:14:34,671 --> 00:14:35,968
Yeah.

224
00:14:37,307 --> 00:14:38,774
No trouble.

225
00:14:39,409 --> 00:14:42,344
- You guys need anything else?
- No, thanks.

226
00:14:42,512 --> 00:14:44,844
Vail guys need anything,
give me a holler.

227
00:14:45,014 --> 00:14:48,450
You got to know
When to hold 'em

228
00:14:48,618 --> 00:14:51,280
Know when to fold 'em

229
00:14:51,454 --> 00:14:55,789
Know when to walk away, know when to run

230
00:14:55,959 --> 00:14:58,757
You never count your money

231
00:14:58,928 --> 00:15:01,124
When you're sittin'at the table

232
00:15:01,297 --> 00:15:06,326
There'll be time enough forcountin'
When the dealin's done

233
00:15:06,502 --> 00:15:08,095
- You're up close and personal.
- Yeah, I know.

234
00:15:08,271 --> 00:15:09,238
You see him? He's right there.

235
00:15:09,305 --> 00:15:10,272
I can't believe
it's Kenny Rogers!

236
00:15:10,473 --> 00:15:12,271
Know when to fold 'em

237
00:15:13,309 --> 00:15:17,508
Know when to walk away
And know when to run

238
00:15:17,680 --> 00:15:22,948
You never count your money
When you're sittin'at the table

239
00:15:23,119 --> 00:15:25,213
There'll be time enough forcountin'

240
00:15:25,388 --> 00:15:26,719
Hey, Tom.

241
00:15:26,889 --> 00:15:29,051
When the dealin's done

242
00:15:29,225 --> 00:15:31,489
Well, well, well. Hello, Kathy.

243
00:15:31,661 --> 00:15:33,493
Welcome to the happiest place on earth.

244
00:15:34,163 --> 00:15:35,563
Fucking nightmare.

245
00:15:36,699 --> 00:15:39,293
Isn't there anything crime-y
going on anywhere?

246
00:15:39,469 --> 00:15:40,732
How would I know? I'm here.

247
00:15:41,537 --> 00:15:42,903
Christ.

248
00:15:43,906 --> 00:15:46,501
You wanna dance?

249
00:15:46,576 --> 00:15:48,840
I'd love to, but I am on duty.

250
00:15:48,911 --> 00:15:51,039
Oh, fuck duty. Come on.

251
00:15:51,814 --> 00:15:52,804
Might as well.

252
00:15:56,219 --> 00:15:57,277
Excuse me, ma'am.

253
00:15:58,688 --> 00:16:01,316
- You need some water?
- Huh?

254
00:16:01,391 --> 00:16:03,825
Uh, water. It's a warm night

255
00:16:04,894 --> 00:16:06,259
Are you just giving them away?

256
00:16:06,429 --> 00:16:08,727
Yeah, I keep them in here
for police officers,

257
00:16:08,798 --> 00:16:10,857
or when I see a pregnant woman,

258
00:16:11,668 --> 00:16:12,692
-Yeah.

259
00:16:12,869 --> 00:16:14,564
- You have a good night
- You, too.

260
00:16:15,938 --> 00:16:16,928
All right.

261
00:16:17,040 --> 00:16:22,103
You got to know when to hold 'em
Know when to fold 'em

262
00:16:23,212 --> 00:16:27,445
Know when to walk away
And know when to run

263
00:16:29,385 --> 00:16:30,716
Excuse me, sorry.

264
00:16:30,787 --> 00:16:33,187
You got all these athletes
complaining about

265
00:16:33,256 --> 00:16:36,055
getting to the venues late
on account of the traffic.

266
00:16:36,559 --> 00:16:39,551
But what about the cops?
We can't get anywhere, either.

267
00:16:39,629 --> 00:16:41,256
I had half a mind to
run my siren last night

268
00:16:41,330 --> 00:16:42,491
just to get to the supermarket.

269
00:16:42,565 --> 00:16:44,033
- Mmm-hmm.
- So damn crowded.

270
00:16:44,100 --> 00:16:45,693
It's just poor planning
by the city.

271
00:16:45,868 --> 00:16:48,633
There ain't a one of them jake-legs
got a damn clue about traffic patterns.

272
00:16:48,705 --> 00:16:50,195
- Yeah.
- What do you think, Richard?

273
00:16:50,373 --> 00:16:51,772
Think the city's a bunch of jake-legs?

274
00:16:52,442 --> 00:16:54,876
I don't know. I think, you know,

275
00:16:55,044 --> 00:16:57,911
it's hard coordinating all this
and MARTA and all that

276
00:16:57,980 --> 00:16:59,539
I'm glad I don't have to do it.

277
00:16:59,649 --> 00:17:00,639
Come on.

278
00:17:01,317 --> 00:17:02,307
What?

279
00:17:02,485 --> 00:17:04,613
It's tough, doing all the logistics

280
00:17:04,687 --> 00:17:06,678
and getting everything right.

281
00:17:06,989 --> 00:17:08,787
You see that guy over there
with the ponytail?

282
00:17:13,329 --> 00:17:15,024
Does his backpack look funny to you?

283
00:17:17,633 --> 00:17:18,601
Funny how?

284
00:17:18,935 --> 00:17:21,927
Now, I'm losing him now.
I'll be back, guys.

285
00:17:42,091 --> 00:17:43,218
Excuse me, sir?

286
00:17:44,293 --> 00:17:45,590
Hey, man, how about a cola?

287
00:17:45,762 --> 00:17:47,354
Hey, brother, thanks.

288
00:17:50,800 --> 00:17:51,630
Cheers, dude.

289
00:17:55,805 --> 00:18:00,868
USA! USA! USA!

290
00:18:09,719 --> 00:18:10,879
Yes!

291
00:18:26,736 --> 00:18:27,794
Jesus Christ.

292
00:18:29,338 --> 00:18:30,567
You forgot the turn.

293
00:18:32,108 --> 00:18:34,440
- come on, why so grim, big guy?
- What the fuck is this?

294
00:18:34,544 --> 00:18:37,013
- Because I'm bored. It's boring.
- We're all bored.

295
00:18:37,346 --> 00:18:38,678
These guys aren't bored.

296
00:18:40,349 --> 00:18:42,079
This dance is a real thing, huh?

297
00:18:44,053 --> 00:18:46,886
I just feel like I was made for
something better, you know, than this?

298
00:18:46,989 --> 00:18:48,650
Yeah, you think I wasn't?

299
00:19:07,743 --> 00:19:09,211
To have a little more time
to reflect

300
00:19:09,378 --> 00:19:11,369
I'm writing a book right now,
not about myself...

301
00:19:11,681 --> 00:19:13,877
My, my, he sure is handsome.

302
00:19:15,451 --> 00:19:18,387
You sure you don't want a sandwich
or anything?

303
00:19:20,223 --> 00:19:23,920
No, Mama, I'm not feeling well.
It's my stomach.

304
00:19:24,227 --> 00:19:25,717
Something you ate?

305
00:19:26,362 --> 00:19:27,523
Yeah, I guess so.

306
00:19:27,930 --> 00:19:29,955
I was in the bathroom all morni

307
00:19:31,267 --> 00:19:33,998
Why you eat that fast food junk?

308
00:19:36,772 --> 00:19:38,035
What is wrong, Richard?

309
00:19:40,076 --> 00:19:43,341
I just look around this place
and I just think

310
00:19:43,446 --> 00:19:45,471
the world owes you
better than this, Mama.

311
00:19:46,816 --> 00:19:49,251
Shoot, the world owes us both.

312
00:19:49,418 --> 00:19:51,080
This is what we got

313
00:19:51,254 --> 00:19:52,721
Go do your job, son.

314
00:19:54,657 --> 00:19:56,386
Oh, God.

315
00:20:00,162 --> 00:20:01,562
Okay, now.

316
00:20:10,907 --> 00:20:12,431
Yo, Atlanta!

317
00:20:14,110 --> 00:20:15,339
How you feeli

318
00:20:16,512 --> 00:20:18,742
You feeling all right?
Say, "Yeah!"

319
00:20:19,515 --> 00:20:20,607
Listen.

320
00:20:21,851 --> 00:20:24,183
/ know a place

321
00:20:26,022 --> 00:20:28,957
Ain't nobody cryin'

322
00:20:30,126 --> 00:20:31,992
This could be a good thing.

323
00:20:32,061 --> 00:20:33,426
How's this a good thing?

324
00:20:33,930 --> 00:20:36,330
We could bring you out
to the diving venue.

325
00:20:36,499 --> 00:20:38,490
We could have you fart
the national anthem,

326
00:20:38,668 --> 00:20:40,363
Do not make me laugh right now.

327
00:20:41,671 --> 00:20:43,639
Why don't you switch shifts
with someone? Go home.

328
00:20:44,840 --> 00:20:46,502
This is my favorite band.

329
00:20:47,777 --> 00:20:49,370
Jack Mack is your favorite band?

330
00:20:49,545 --> 00:20:50,979
I'm not leaving. I'm fine.

331
00:20:51,147 --> 00:20:52,205
All right.

332
00:20:53,983 --> 00:20:55,178
I'll be right back.

333
00:20:55,351 --> 00:20:56,511
Go.

334
00:21:04,527 --> 00:21:05,551
Whoo-hoo!

335
00:21:05,628 --> 00:21:07,653
- Look, Mom, I'm Kerri Strug.
- Do that again.

336
00:21:07,830 --> 00:21:08,695
Nice.

337
00:21:08,798 --> 00:21:09,697
Who are you?

338
00:21:09,865 --> 00:21:11,390
Dad, look, I'm Mitch Gaylord.

339
00:21:12,735 --> 00:21:13,861
That's awesome.

340
00:21:14,036 --> 00:21:15,060
Come on, let's go get some ice cream.

341
00:21:15,237 --> 00:21:17,069
- Yeah.
- Okay, guys, enough gymnastics.

342
00:21:18,207 --> 00:21:20,676
Ain't nobody cryin'

343
00:21:22,511 --> 00:21:24,707
Ain't nobody worried

344
00:21:26,749 --> 00:21:29,741
Ain't no smilin' faces

345
00:21:29,919 --> 00:21:31,182
No, no, no

346
00:21:31,354 --> 00:21:33,345
Lyin' to the races

347
00:21:34,190 --> 00:21:37,023
Come on, now
Lyin' to the races

348
00:21:38,594 --> 00:21:41,996
/ say now
Lyin' to the races

349
00:21:47,236 --> 00:21:48,670
Excuse me.

350
00:21:48,838 --> 00:21:50,533
Vail better stop what you're doing.

351
00:21:50,706 --> 00:21:52,003
Right now.

352
00:21:52,908 --> 00:21:54,934
What's going on, lard and in charge?

353
00:21:55,011 --> 00:21:56,876
This fucking guy!

354
00:21:57,747 --> 00:21:59,772
Yeah, what are you gonna do,
cancel my phone service?

355
00:21:59,949 --> 00:22:01,746
Yeah, let me tell you
something, hotshot.

356
00:22:01,917 --> 00:22:05,251
The police, they're not gonna
ask you as nicely.

357
00:22:05,421 --> 00:22:07,856
They see the drunk and disorderly,

358
00:22:08,024 --> 00:22:10,720
that's cuffs and a night in the lockup.

359
00:22:10,893 --> 00:22:12,224
He's threatening us.

360
00:22:13,362 --> 00:22:15,524
You're gonna have to
catch me first, lard-ass.

361
00:22:16,799 --> 00:22:19,530
You think you're faster
than a cop car, son?

362
00:22:19,702 --> 00:22:21,431
- Yeah.
- You think you're that fast, roadrunner?

363
00:22:21,604 --> 00:22:23,367
Yeah, I'm Michael Johnson, okay?

364
00:22:23,539 --> 00:22:24,973
The fastest man on earth.

365
00:22:25,574 --> 00:22:26,803
You wanna see my medals?

366
00:22:27,376 --> 00:22:29,242
He's got medals. He'll show them to you.

367
00:22:29,412 --> 00:22:30,401
- I can show them to you.
- He'll prove it

368
00:22:30,579 --> 00:22:31,569
Dude, where are you going?

369
00:22:32,448 --> 00:22:33,745
Come on.

370
00:22:34,817 --> 00:22:36,285
You just wait. You wait.

371
00:22:36,719 --> 00:22:38,414
Yeah, bye-bye.

372
00:22:39,488 --> 00:22:40,319
Nice.

373
00:22:40,756 --> 00:22:42,725
Who the fuck left this monstrosity?

374
00:22:42,892 --> 00:22:44,826
- It's like some...
- Gl Joe.

375
00:22:45,795 --> 00:22:46,784
It's heavy.

376
00:22:47,930 --> 00:22:48,920
I think we should take it.

377
00:22:49,098 --> 00:22:50,395
Yes.

378
00:22:52,301 --> 00:22:53,735
Excuse me.

379
00:22:53,903 --> 00:22:57,236
Hey, guys. We got some drunk guys
breaking bottles against the tower.

380
00:22:57,406 --> 00:22:58,601
They're not listening to me.

381
00:22:58,774 --> 00:23:00,333
Maybe they'll listen to you.

382
00:23:00,810 --> 00:23:02,334
People respect the badge.

383
00:23:04,180 --> 00:23:05,670
I think we should take it down
to the House of Blues

384
00:23:05,748 --> 00:23:06,977
and see how much we can get for it

385
00:23:07,049 --> 00:23:08,016
That's a clutch idea.

386
00:23:08,084 --> 00:23:09,483
Hey! Get away from there.
Go on! Get off it.

387
00:23:09,785 --> 00:23:11,014
What you all doing?

388
00:23:11,087 --> 00:23:12,247
Go on, get outta here!

389
00:23:14,690 --> 00:23:16,784
- Hey, you guys. See if...
- Go on. Run home to Mommy.

390
00:23:16,959 --> 00:23:20,293
Hey, see if they left a backpack
under my bench.

391
00:23:21,330 --> 00:23:22,627
Atlanta 911.

392
00:23:22,932 --> 00:23:24,627
Can you understand me?

393
00:23:25,468 --> 00:23:26,696
Yes, Go ahead.

394
00:23:27,336 --> 00:23:29,304
You defy the order of the militia

395
00:23:30,272 --> 00:23:31,205
What?

396
00:23:34,443 --> 00:23:35,877
I got another weird one.

397
00:23:38,948 --> 00:23:40,438
Well,
it ain't theirs, Richard.

398
00:23:40,616 --> 00:23:41,879
I don't like this.

399
00:23:44,186 --> 00:23:47,918
We got ourselves a suspicious package.
We better call it in.

400
00:23:48,290 --> 00:23:50,884
Probably just somebody run off drunk
and forgot they left it.

401
00:23:51,060 --> 00:23:53,085
I still think we ought to call it in.

402
00:23:53,629 --> 00:23:54,926
Just take it to lost and found, Richard.

403
00:23:54,997 --> 00:23:56,829
Shouldn't we unzip it,
and see what's inside first?

404
00:23:56,899 --> 00:23:58,958
No, no, you don't wanna touch that.

405
00:24:00,169 --> 00:24:01,728
You got to follow protocol.

406
00:24:01,904 --> 00:24:04,805
Son of a bitch had to get left
under your bench, didn't it?

407
00:24:05,174 --> 00:24:07,302
We need assistance
on an unclaimed bag-

408
00:24:07,476 --> 00:24:08,842
A suspicious package.

409
00:24:09,011 --> 00:24:11,673
A suspicious package
over at section four.

410
00:24:11,847 --> 00:24:14,282
We ought to set up
some kind of a perimeter, too.

411
00:24:14,350 --> 00:24:15,374
- Just back away.
- Perimeter?

412
00:24:15,551 --> 00:24:16,711
Richard, you crazy?

413
00:24:18,254 --> 00:24:22,054
You know what? I would rather be crazy
than wrong right now.

414
00:24:23,359 --> 00:24:25,555
Shit, Richard. It's just full of beer.

415
00:24:25,728 --> 00:24:27,025
take you there

416
00:24:27,196 --> 00:24:29,927
Yo
Somebody help me now, y'all

417
00:24:30,099 --> 00:24:31,498
/'// take you there
Break it down, break it down

418
00:24:33,702 --> 00:24:35,466
Hey, guys,
there's a situation downstairs.

419
00:24:35,538 --> 00:24:36,971
We're gonna have to get you outta here.

420
00:24:37,039 --> 00:24:38,200
What kind of situation?

421
00:24:38,374 --> 00:24:41,207
Well, we're looking at a suspicious
package in front of the tower.

422
00:24:41,277 --> 00:24:43,507
Law enforcement is aware
and they're on the scene.

423
00:24:43,579 --> 00:24:46,446
Well, if the cops tell us
we gotta go, we'll go.

424
00:24:46,515 --> 00:24:48,950
The band's in the middle of a set.
We can't just shut down.

425
00:24:49,018 --> 00:24:50,508
Yeah, you know what,
if I have to come back here,

426
00:24:50,619 --> 00:24:52,849
there's gonna be no questions
and no hesitation.

427
00:24:56,258 --> 00:24:57,282
Hey, guys.

428
00:24:57,459 --> 00:25:00,054
We got a bomb scare
in front of the tower.

429
00:25:00,162 --> 00:25:01,220
You should be aware of that.

430
00:25:01,297 --> 00:25:04,266
We get bomb threats all the time in DC.
They're never anything.

431
00:25:04,466 --> 00:25:06,093
Cool for you. I'm out of here.

432
00:25:08,971 --> 00:25:10,131
You got anything?

433
00:25:12,474 --> 00:25:14,306
Local cop discovered yesterday

434
00:25:14,376 --> 00:25:17,835
he's actually second cousins
with a Polish gymnast

435
00:25:18,147 --> 00:25:19,376
Is that a story?

436
00:25:20,115 --> 00:25:21,708
Doesn't get me hard.

437
00:25:22,384 --> 00:25:23,545
Me, neither.

438
00:25:27,656 --> 00:25:28,749
You look nice.

439
00:25:28,824 --> 00:25:29,985
Oh, thanks.

440
00:25:32,895 --> 00:25:34,294
Do you have a lighter?

441
00:25:34,630 --> 00:25:35,893
You know I don't smoke.

442
00:25:36,899 --> 00:25:39,493
All right, I'm gonna go find a lighter.
I'll be back.

443
00:25:39,735 --> 00:25:40,725
Those'll kill ya.

444
00:25:40,803 --> 00:25:42,737
Well, gotta die of something.

445
00:25:42,805 --> 00:25:43,931
Not today.

446
00:25:47,443 --> 00:25:50,435
Silver, still got 11 people inside.

447
00:25:51,080 --> 00:25:52,843
I made them aware of everything.

448
00:25:53,015 --> 00:25:54,608
We're not evacuating just yet

449
00:25:54,783 --> 00:25:57,116
Listen, you know this is a false alarm.

450
00:25:57,286 --> 00:25:59,550
- Okay? Calm down.
- You gentlemen looking for the package?

451
00:25:59,622 --> 00:26:01,385
- Yeah. What have we got?
- Follow me.

452
00:26:01,490 --> 00:26:04,187
Right down here.
Excuse us, coming through.

453
00:26:04,493 --> 00:26:05,517
Excuse me.

454
00:26:05,961 --> 00:26:07,122
Atlanta 911.

455
00:26:07,463 --> 00:26:09,954
There's a bomb in Centennial Park.

456
00:26:10,633 --> 00:26:11,463
What?

457
00:26:11,667 --> 00:26:13,157
You have 30 minutes.

458
00:26:17,439 --> 00:26:19,203
Do you know the address
of Centennial Park?

459
00:26:21,443 --> 00:26:22,604
I'm gonna need you
to move forward.

460
00:26:22,778 --> 00:26:25,008
Excuse me, folks.
Excuse me, if you could move in.

461
00:26:25,180 --> 00:26:26,614
I need you boys to get off the bench.

462
00:26:26,682 --> 00:26:27,672
I'm getting tired, Mom.

463
00:26:27,750 --> 00:26:29,183
- Guys, get up, please.
- Yeah, me, too.

464
00:26:29,251 --> 00:26:31,276
I need you ladies
to move off that bench.

465
00:26:31,453 --> 00:26:32,443
Come join us.

466
00:26:32,521 --> 00:26:33,921
Let's get the last of these pictures
and we'll go home.

467
00:26:33,989 --> 00:26:34,820
Okay.

468
00:26:35,024 --> 00:26:36,252
Move this way.

469
00:26:36,458 --> 00:26:37,721
Right there.

470
00:26:41,130 --> 00:26:43,121
I don't know how long it's been there.

471
00:27:47,830 --> 00:27:50,663
Oh, Lord. They told us in training.

472
00:27:50,733 --> 00:27:51,563
It's real.

473
00:27:51,633 --> 00:27:55,365
"You ever see the bomb guy
go pale, run.11

474
00:28:00,209 --> 00:28:02,678
We got three pipe bombs in that bag.
Biggest I've ever seen.

475
00:28:02,745 --> 00:28:04,645
We need to clear
a 100-foot perimeter immediately.

476
00:28:04,713 --> 00:28:06,272
Vail got a bomb blanket?

477
00:28:06,348 --> 00:28:08,339
The Render-Safe team
can be here in 20 minutes.

478
00:28:08,650 --> 00:28:09,709
Richard...

479
00:28:10,152 --> 00:28:12,416
I'm never giving you shit
about anything ever again.

480
00:28:12,488 --> 00:28:13,921
- All right, we need to move!
- All right, back up.

481
00:28:13,989 --> 00:28:16,515
- Everybody back now.
- Everyone, start moving forward, please!

482
00:28:16,592 --> 00:28:19,459
Everybody, we need you to help us out.
Away from the tower, please.

483
00:28:19,628 --> 00:28:20,891
Move forward!

484
00:28:21,063 --> 00:28:24,499
Folks, we're gonna need you to help
secure a perimeter.

485
00:28:24,666 --> 00:28:27,295
We need you to move forward,
please! Right now!

486
00:28:27,903 --> 00:28:29,337
Smile.

487
00:28:29,505 --> 00:28:30,631
Please, move forward.

488
00:28:31,140 --> 00:28:32,300
Move forward, please!

489
00:28:32,474 --> 00:28:34,306
These people on the end,
ease back.

490
00:28:34,476 --> 00:28:35,466
Keep moving.

491
00:28:38,113 --> 00:28:39,911
I blinked. Take another one.

492
00:28:41,817 --> 00:28:44,787
Start moving down that way.
Clear out.

493
00:28:44,853 --> 00:28:45,843
Left, right, left, right.

494
00:28:46,021 --> 00:28:47,785
Move forward, please.

495
00:28:48,357 --> 00:28:50,348
Please, everyone's fine.

496
00:28:50,526 --> 00:28:51,584
Keep moving.

497
00:28:51,760 --> 00:28:54,093
Go back. Keep moving. Watch your step.

498
00:28:54,263 --> 00:28:55,856
We need your help right now.
Do not worry.

499
00:28:56,031 --> 00:28:59,160
Keep it moving, please.
Ma'am, keep it moving.

500
00:28:59,268 --> 00:29:00,997
Thank you. Keep it moving. Thank you.

501
00:29:01,303 --> 00:29:02,828
- This way. Come on.
- Nice and safe.

502
00:29:03,005 --> 00:29:04,632
Be careful of that bench right there.

503
00:29:04,873 --> 00:29:07,433
Hey! We've gotta go right now!

504
00:29:08,343 --> 00:29:11,211
We've got a bomb! Get out right now!

505
00:29:11,380 --> 00:29:13,041
Downstairs right now!

506
00:29:14,850 --> 00:29:19,219
Keep moving! Everybody, watch where
you're stepping, please. Be careful.

507
00:29:19,455 --> 00:29:20,285
Excuse me.

508
00:29:20,456 --> 00:29:22,720
Guys, we have got to evacuate!

509
00:29:22,891 --> 00:29:24,518
Hey! Are you listening to me?

510
00:29:24,693 --> 00:29:27,890
We gotta evacuate the tower!
We have a bomb! Right now!

511
00:29:28,063 --> 00:29:29,292
A little closer to the stage.
Sorry.

512
00:29:29,465 --> 00:29:31,695
Just come a little further away
from the tower, everybody.

513
00:29:31,934 --> 00:29:34,198
Guys, we gotta go right now. Come on.

514
00:29:35,370 --> 00:29:38,238
We got a bomb! You've gotta go now!

515
00:29:38,407 --> 00:29:40,500
You afraid you're gonna miss
the Jack Mack concert?

516
00:29:40,676 --> 00:29:42,974
Come on! Get down there right now!

517
00:29:43,145 --> 00:29:44,169
We got a bomb!

518
00:29:46,682 --> 00:29:48,343
Come on, guys. We gotta move!

519
00:29:49,017 --> 00:29:50,679
Move, move, move, move, move!

520
00:29:50,853 --> 00:29:53,822
Get the lead outta your pants!
Come on now!

521
00:30:02,231 --> 00:30:03,323
Building's all clear.

522
00:30:03,499 --> 00:30:04,830
You should get out of here, Richard.

523
00:30:05,234 --> 00:30:06,667
- Yeah, you, too.
- Go.

524
00:30:06,835 --> 00:30:08,530
Guys, move away from the tower!

525
00:30:08,704 --> 00:30:10,262
- Come on, move away from the tower!
- We have to leave the whole area?

526
00:30:10,439 --> 00:30:11,429
What is happening?

527
00:30:11,607 --> 00:30:13,871
Go toward the street! Anything but here!

528
00:30:14,076 --> 00:30:15,441
Are you kidding me?

529
00:30:15,611 --> 00:30:17,238
We got to move! There's a bomb...

530
00:30:33,896 --> 00:30:34,885
You two all right?

531
00:30:35,063 --> 00:30:36,190
Yeah, I think so.

532
00:30:47,609 --> 00:30:48,576
Mom.

533
00:30:53,048 --> 00:30:54,948
Come on, this way. Let's go.

534
00:31:10,132 --> 00:31:11,292
Come on, darli

535
00:31:11,366 --> 00:31:12,766
Let's go.

536
00:31:14,002 --> 00:31:14,992
You run out

537
00:31:17,139 --> 00:31:18,129
Oh, God.

538
00:31:19,174 --> 00:31:20,608
Hey, hey!

539
00:31:21,610 --> 00:31:23,339
Hey. You all right?

540
00:31:23,779 --> 00:31:24,803
How bad?

541
00:31:24,980 --> 00:31:25,947
I'm fine.

542
00:31:27,015 --> 00:31:28,278
- I'm fine.
- All right

543
00:31:28,450 --> 00:31:29,747
You're gonna be all right, brother.

544
00:31:29,818 --> 00:31:31,513
Help's on the way. Don't move.

545
00:31:32,321 --> 00:31:34,346
Can we get some
medical over here, please?

546
00:31:39,761 --> 00:31:43,197
Move them back!
There could be a second device!

547
00:31:44,032 --> 00:31:45,500
Let's go. Keep it movi

548
00:31:45,667 --> 00:31:46,657
Let's go. Keep it movi

549
00:31:47,936 --> 00:31:49,267
Right now.

550
00:31:49,438 --> 00:31:51,304
Several people down. We need assistance.

551
00:31:51,473 --> 00:31:52,634
We need it right now!

552
00:31:53,942 --> 00:31:57,139
Keep moving. Follow these arrows.

553
00:32:00,782 --> 00:32:01,715
Mom?

554
00:32:06,788 --> 00:32:08,586
A Team,
there was an explosion.

555
00:32:08,657 --> 00:32:10,455
Send as many ambulances as you have.

556
00:32:10,626 --> 00:32:12,150
Hang on. I'm gonna need help.

557
00:33:35,610 --> 00:33:40,412
And please, whoever he is,
let him be fucking interesting.

558
00:33:40,816 --> 00:33:42,079
Amen.

559
00:34:00,602 --> 00:34:01,592
Are you Jewell?

560
00:34:02,571 --> 00:34:05,597
- Uh, yes. Yes, sir.
- I'm Tim Barker, AT&T Media Relations.

561
00:34:05,674 --> 00:34:08,109
Did I hear this right?
You're the one who discovered the bomb?

562
00:34:08,176 --> 00:34:09,303
Yes, sir, I did.

563
00:34:09,377 --> 00:34:11,073
That makes you a hero, you know that?

564
00:34:11,146 --> 00:34:12,773
I was just doing my job, sir.

565
00:34:12,848 --> 00:34:14,315
That's a nice thing to say, Richard,

566
00:34:14,382 --> 00:34:17,284
but we're getting requests from a lot
of people who wanna talk to you.

567
00:34:17,352 --> 00:34:18,752
Would that be okay?

568
00:34:19,054 --> 00:34:21,523
CNN, Katie Couric, those types.

569
00:34:21,590 --> 00:34:22,887
Your superior gave the okay.

570
00:34:22,958 --> 00:34:26,326
I gotta tell ya, there were a whole
bunch of folks clearing people out.

571
00:34:26,428 --> 00:34:28,624
Police personnel, medics.
It wasn't just me.

572
00:34:28,697 --> 00:34:30,096
You're the one who spotted the package.

573
00:34:30,165 --> 00:34:32,361
You're the one
people wanna hear from, okay?

574
00:34:32,534 --> 00:34:35,060
Can we get you something to drink,
take care of you?

575
00:34:35,170 --> 00:34:36,763
I could use a cup of coffee

576
00:34:36,838 --> 00:34:39,137
- if they're gonna make me speak on TV.
- Sure. Absolutely.

577
00:34:41,409 --> 00:34:42,877
With us now is Richard Jewell,

578
00:34:42,978 --> 00:34:46,710
the security guard who first spotted
that knapsack that contained the bomb

579
00:34:46,782 --> 00:34:48,716
and began clearing people away
before it exploded.

580
00:34:48,784 --> 00:34:50,445
- Richard Jewell, welcome,
- Thank you.

581
00:34:50,719 --> 00:34:53,211
A lot of people are calling you a hero.
Do you feel like one?

582
00:34:53,288 --> 00:34:55,222
No, ma'am, I feel like, uh,

583
00:34:55,390 --> 00:34:58,826
/ was a person that did the job
that I was supposed to do.

584
00:34:58,994 --> 00:35:00,985
/ was in the right place
at the right time

585
00:35:01,830 --> 00:35:04,458
and used my training
in the way I was taught

586
00:35:04,633 --> 00:35:08,535
The real heroes are
the paramedics and the firemen,

587
00:35:08,703 --> 00:35:10,296
all the agents that placed themselves

588
00:35:10,472 --> 00:35:15,467
between the bomb and the people
that were refusing to move

589
00:35:15,544 --> 00:35:18,069
because they took
most of the shrapnel themselves.

590
00:35:18,146 --> 00:35:19,307
Good for you, Radar.

591
00:35:19,381 --> 00:35:20,371
You played a big role.

592
00:35:20,448 --> 00:35:22,246
You were in the right place at the
right time and you did the right thing.

593
00:35:22,384 --> 00:35:24,079
Thank you very much,
I really appreciate that

594
00:35:24,152 --> 00:35:25,244
Thanks so much
for coming in.

595
00:35:25,320 --> 00:35:26,845
Thank you for having me,
I appreciate it

596
00:35:27,022 --> 00:35:29,582
And we'll be back with more
from Atlanta right after this.

597
00:35:30,025 --> 00:35:31,185
My boy.

598
00:35:35,063 --> 00:35:36,155
Find it.

599
00:35:37,365 --> 00:35:39,391
That's it. Find it.

600
00:35:44,539 --> 00:35:46,200
Right here. We got one.

601
00:35:50,212 --> 00:35:51,770
How'd you feel
about that one, Richard?

602
00:35:51,847 --> 00:35:54,543
I think it went well.
It was...

603
00:35:54,616 --> 00:35:57,517
Everybody was really nice.
Made me feel okay about it.

604
00:35:57,586 --> 00:35:59,281
- Yeah. You were great,
- Good job, Richard.

605
00:35:59,554 --> 00:36:00,612
Hey, thank you.

606
00:36:00,789 --> 00:36:02,052
Hey, I had a question for y'all.

607
00:36:02,123 --> 00:36:05,218
I worked with some guys
who got injured last night.

608
00:36:05,760 --> 00:36:07,194
Green, Silver, Miller.

609
00:36:07,362 --> 00:36:08,955
You know if they made it out all right?

610
00:36:09,130 --> 00:36:11,964
Yeah. Word is all the cops
are gonna make a full recovery.

611
00:36:12,801 --> 00:36:15,395
- That's great Thank you very much.
- Thank you.

612
00:36:15,470 --> 00:36:17,029
Richard, there's someone
I'd like you to meet.

613
00:36:17,105 --> 00:36:19,073
This is Mr. Brenner
from Bernstein and Crane.

614
00:36:19,140 --> 00:36:20,733
You know the company,
they publish books.

615
00:36:20,876 --> 00:36:22,343
Uh, nice to meet you, sir.

616
00:36:22,410 --> 00:36:24,242
Hello, Richard. Pleasure to meet you.

617
00:36:24,379 --> 00:36:26,313
I would like to talk
to you about your story.

618
00:36:26,481 --> 00:36:27,642
Are you free?

619
00:36:29,251 --> 00:36:31,446
- Uh... Am I free? Can I talk to him?
- Sure. Sure.

620
00:36:31,620 --> 00:36:33,417
All right. Let's get a cup of coffee.

621
00:36:33,588 --> 00:36:35,215
Better yet, let's get something to eat.

622
00:36:35,991 --> 00:36:38,790
You're not gonna hear a complaint
out of me for that.

623
00:36:38,960 --> 00:36:39,950
Let's get you something good.

624
00:36:41,596 --> 00:36:43,895
No, no, no. I gotta go. I gotta go.

625
00:36:46,101 --> 00:36:47,159
Richard.

626
00:36:47,335 --> 00:36:48,826
Oh, my Lord.

627
00:36:49,004 --> 00:36:50,562
You're everywhere.

628
00:36:50,739 --> 00:36:53,799
I mean, the phone has just been
ringing off the hook.

629
00:36:54,476 --> 00:36:55,841
I need a secretary.

630
00:36:56,011 --> 00:36:58,172
Yeah, I think I might
need a secretary, too.

631
00:36:58,346 --> 00:37:02,306
Some guy from New York
just asked me if I wanna write a book.

632
00:37:02,484 --> 00:37:04,111
You don't mean it

633
00:37:04,286 --> 00:37:05,810
No, I'm not kidding you.

634
00:37:05,987 --> 00:37:08,422
They tell me, apparently...

635
00:37:08,590 --> 00:37:09,785
Oh, Lord.

636
00:37:09,958 --> 00:37:13,724
Apparently, they got somebody who
they think up all the stuff in the book,

637
00:37:13,795 --> 00:37:15,889
they type it out
and then they just ask you,

638
00:37:15,964 --> 00:37:18,797
"yes or no," "true or false/1
"did it happen?" Then they pay you.

639
00:37:18,967 --> 00:37:20,196
You do that for money.

640
00:37:20,368 --> 00:37:21,961
Oh, my God, you're a rock star.

641
00:37:22,137 --> 00:37:25,300
Tom Brokaw was even talking about you.

642
00:37:26,875 --> 00:37:28,365
I can't even think right now.

643
00:37:28,543 --> 00:37:31,672
Are you all right?
You've been up for so long.

644
00:37:31,846 --> 00:37:35,078
- Oh, my God, it was so horrible.
- Mama, I'm sorry. I didn't even hug you.

645
00:37:35,183 --> 00:37:37,914
- It was so awful. Awful.
- I know, I was there.

646
00:37:38,720 --> 00:37:39,812
Oh, my God.

647
00:37:39,988 --> 00:37:42,184
Be thankful that you weren't there.

648
00:37:42,357 --> 00:37:44,120
- You could have been there.
- I know.

649
00:37:44,225 --> 00:37:45,921
- I couldn't have handled that.
- No.

650
00:37:46,027 --> 00:37:48,155
You were there two nights ago
for Kenny Rogers.

651
00:37:48,229 --> 00:37:49,390
Can you imagine
if you were there last night?

652
00:37:49,464 --> 00:37:51,296
I know. I know. Sit down. Sit down.

653
00:37:51,366 --> 00:37:54,097
You must be really hungry.
I'm gonna give you some food.

654
00:37:54,469 --> 00:37:56,301
Oh, my goodness.

655
00:37:56,604 --> 00:37:58,869
Oh, Mama, I'm telling you what...

656
00:38:00,742 --> 00:38:03,336
It was complete chaos, Mama.

657
00:38:03,645 --> 00:38:06,307
And to think I could've called in sick.

658
00:38:06,481 --> 00:38:08,506
Think about how I was feeling yesterday.

659
00:38:08,683 --> 00:38:10,708
- I know.
- I could've called in sick.

660
00:38:10,885 --> 00:38:12,080
I know.

661
00:38:12,887 --> 00:38:14,150
- Then what?
- Oh, my Lord.

662
00:38:15,256 --> 00:38:16,747
Shaw.

663
00:38:17,192 --> 00:38:18,557
- No, I gotta go.
- Doing okay?

664
00:38:19,361 --> 00:38:20,350
No.

665
00:38:21,363 --> 00:38:23,024
That bomb went off on my watch.

666
00:38:23,198 --> 00:38:24,563
That's my fucking park.

667
00:38:25,166 --> 00:38:28,500
We didn't have enough eyeballs there.
That's on us.

668
00:38:29,571 --> 00:38:31,164
Let's just catch
the son of a bitch, yeah?

669
00:38:31,740 --> 00:38:32,707
Yeah.

670
00:38:33,108 --> 00:38:35,167
I need you to get out
to Habersham County.

671
00:38:35,343 --> 00:38:36,834
Background on a former sheriffs deputy.

672
00:38:37,012 --> 00:38:38,570
Might have some connection
to the bombing.

673
00:38:39,080 --> 00:38:40,070
Who is it?

674
00:38:40,915 --> 00:38:42,406
The security guard.

675
00:38:55,063 --> 00:38:56,189
Hey, Richard!

676
00:39:00,802 --> 00:39:02,531
Hey, way to go, man.

677
00:39:02,604 --> 00:39:04,037
You made us all real proud.

678
00:39:06,041 --> 00:39:07,099
Thank you.

679
00:39:11,546 --> 00:39:15,312
Dr. Cleere, we wanna thank you
for contacting the FBI

680
00:39:15,383 --> 00:39:18,751
regarding your suspicions
about Richard Jewell.

681
00:39:19,087 --> 00:39:22,546
I want to be clear,
I haven't accused him of anything.

682
00:39:22,724 --> 00:39:24,089
We completely understand.

683
00:39:24,859 --> 00:39:25,690
I just...

684
00:39:27,729 --> 00:39:30,460
I see the attention he's getting.

685
00:39:30,632 --> 00:39:33,123
It's the kind of attention
he was always seeking here.

686
00:39:33,501 --> 00:39:36,130
Harassing students,
pulling people over on the highway.

687
00:39:36,204 --> 00:39:37,171
Just crazy behavior.

688
00:39:38,440 --> 00:39:40,431
And I decided if my fears were correct,

689
00:39:40,508 --> 00:39:43,740
if he actually wasn't the hero
they're making him out to be,

690
00:39:43,912 --> 00:39:45,880
and I had information
pertinent to the fact,

691
00:39:45,947 --> 00:39:48,279
which I failed to bring to light,

692
00:39:48,783 --> 00:39:50,080
it could jeopardize lives.

693
00:39:51,453 --> 00:39:53,853
Well, Dr. Cleere, you did
the right thing in calling us.

694
00:39:54,022 --> 00:39:57,014
We will, rest assured,
follow up on this.

695
00:39:57,592 --> 00:39:58,821
Do you mind if we
take this folder with us?

696
00:39:58,893 --> 00:39:59,724
Please.

697
00:39:59,861 --> 00:40:01,989
We'll make a copy
and get you the original back.

698
00:40:02,831 --> 00:40:06,289
Why is the goddamn ACOG
reopening that park?

699
00:40:06,468 --> 00:40:07,867
We don't have shit!

700
00:40:09,871 --> 00:40:12,499
Okay, I wanna hear more about Jewell.

701
00:40:12,674 --> 00:40:13,800
Patrick?

702
00:40:14,309 --> 00:40:15,503
All right.

703
00:40:15,777 --> 00:40:17,973
Well, when I look at Jewell,

704
00:40:18,146 --> 00:40:21,946
I think about the bomb scare
at the LA Olympics in '84.

705
00:40:22,450 --> 00:40:25,511
A bag left on a bus by the same cop
who then discovered it

706
00:40:25,954 --> 00:40:28,047
And the fires in Idaho this summer

707
00:40:28,123 --> 00:40:32,025
started by a firefighter who wanted
the credit for putting them out.

708
00:40:32,360 --> 00:40:34,124
A profile emerges here.

709
00:40:34,996 --> 00:40:36,293
The false hero.

710
00:40:37,232 --> 00:40:39,792
In interviews, Jewell's account
of the bombing seems vague

711
00:40:40,001 --> 00:40:42,971
and he looks uncomfortable
discussing the victims.

712
00:40:43,138 --> 00:40:45,971
I also found that his mentioning on TV

713
00:40:46,040 --> 00:40:50,000
that he wanted to get back into
law enforcement a bit inappropriate.

714
00:40:50,545 --> 00:40:52,070
There's a lot here that's troubli

715
00:40:52,147 --> 00:40:54,638
And everything that Agent Shaw
has learned about him

716
00:40:54,716 --> 00:40:56,183
syncs up with this profile.

717
00:40:59,053 --> 00:41:00,680
You agree with that, Tom?

718
00:41:01,322 --> 00:41:02,688
Yes, sir, I do.

719
00:41:07,395 --> 00:41:09,056
Let's put eyes on him.

720
00:41:13,835 --> 00:41:15,268
- Watson?
- Yeah?

721
00:41:15,436 --> 00:41:17,098
-Yeah.

722
00:41:22,243 --> 00:41:23,438
If so, that's an affirmative.

723
00:41:23,511 --> 00:41:24,706
It's Richard Jewell.

724
00:41:27,615 --> 00:41:29,276
"Richard Jewell" Richard Jewell?

725
00:41:29,417 --> 00:41:31,408
"Richard Jewell" Richard Jewell,
line one.

726
00:41:34,589 --> 00:41:35,419
Hello?

727
00:41:35,790 --> 00:41:37,383
Mr. Bryant

728
00:41:37,559 --> 00:41:40,050
Hey, I'm sorry to bother you.

729
00:41:40,128 --> 00:41:42,528
I just got your number from Information.

730
00:41:43,364 --> 00:41:44,798
I hope you remember me.

731
00:41:45,099 --> 00:41:48,695
Radar, you can call me Watson.
You're a national hero now.

732
00:41:48,870 --> 00:41:51,066
I'm glad you called.
We're running out of Snickers,

733
00:41:51,239 --> 00:41:54,402
Thank you, sir. How are you?
How's your family?

734
00:41:54,576 --> 00:41:57,067
we're all fine, yeah, yeah.

735
00:41:57,245 --> 00:41:59,611
/ see you've moved up from video games.

736
00:41:59,781 --> 00:42:03,308
Yep. Yeah, I didn't mean to,
but I guess I did.

737
00:42:03,651 --> 00:42:07,110
Good job. That's a prideful thing.
What can I... What can I do you for?

738
00:42:07,522 --> 00:42:08,751
Sir, I was calling you

739
00:42:08,957 --> 00:42:12,324
because I wanted to know,
have you ever done a book deal?

740
00:42:13,027 --> 00:42:15,223
What, uh... Why?

741
00:42:15,430 --> 00:42:18,092
With this whole bomb thing,
I got these New York guys

742
00:42:18,266 --> 00:42:19,893
who are asking me to write a book

743
00:42:20,068 --> 00:42:22,400
and I don't really know
anything about that.

744
00:42:22,570 --> 00:42:25,062
So I thought maybe I could call you,
you might be able to help me.

745
00:42:25,139 --> 00:42:27,335
Sure, Sounds a little far-fetched,

746
00:42:27,609 --> 00:42:31,943
but contracts are contracts,
but, yeah, we could talk.

747
00:42:32,647 --> 00:42:35,241
So, are you not the US
Small Business Admin anymore?

748
00:42:35,416 --> 00:42:36,782
'Cause I tried there first

749
00:42:36,951 --> 00:42:38,317
No, I moved on.

750
00:42:38,620 --> 00:42:39,712
Oh. How come?

751
00:42:39,787 --> 00:42:41,517
Lifestyle decision.

752
00:42:42,090 --> 00:42:43,580
What's your phone number?

753
00:42:44,492 --> 00:42:46,187
My phone number is 404...

754
00:42:46,261 --> 00:42:47,091
404...

755
00:42:47,262 --> 00:42:49,457
- 194...
- 194...

756
00:42:49,631 --> 00:42:51,929
- 8188.
- 8188.

757
00:42:52,100 --> 00:42:54,500
All right, well,
you just don't sign anything

758
00:42:54,669 --> 00:42:57,138
until I see it first. We'll start there.

759
00:42:57,305 --> 00:42:58,363
Yes, sir.

760
00:42:58,539 --> 00:43:01,634
Yeah, I won't put a pen to the page.
I'll wait on it.

761
00:43:02,477 --> 00:43:04,968
Hey, and thank you, sir.
Thank you for your time.

762
00:43:05,146 --> 00:43:06,136
You got it

763
00:43:06,314 --> 00:43:07,440
All right, bye.

764
00:43:07,615 --> 00:43:08,844
- Stay in touch.
- Yes, sir.

765
00:43:09,017 --> 00:43:10,484
- Okay.
- Bye,

766
00:43:15,790 --> 00:43:16,951
No, no.

767
00:43:17,125 --> 00:43:19,685
Don't get too excited.

768
00:43:21,162 --> 00:43:22,527
- No.
- Yes.

769
00:43:22,697 --> 00:43:25,098
No. Simmer down there, hot sauce.

770
00:43:27,802 --> 00:43:29,827
Well, Bill Miller.

771
00:43:30,004 --> 00:43:32,405
It's nice to see you. It's been a while.

772
00:43:32,573 --> 00:43:34,041
It's nice to see you, Bobi.

773
00:43:34,208 --> 00:43:35,232
Where's the hero?

774
00:43:35,610 --> 00:43:37,635
Oh, he's in here. Come on in.

775
00:43:43,017 --> 00:43:44,951
What kind of charge
you figure it was?

776
00:43:45,019 --> 00:43:45,850
Mmm.

777
00:43:47,855 --> 00:43:50,552
I'm not sure what kind of explosive
the guy used.

778
00:43:50,725 --> 00:43:54,525
It could have been
black powder, match heads,

779
00:43:55,096 --> 00:43:58,157
maybe some kind of
chlorate packed with nails.

780
00:43:58,366 --> 00:44:03,895
You know, the funny thing is the package
was supposed to blow out, right?

781
00:44:04,072 --> 00:44:07,371
So, when those drunks,
those kids knocked it over,

782
00:44:07,542 --> 00:44:09,339
they saved a bunch of lives.

783
00:44:09,644 --> 00:44:14,240
Because it was supposed to blow out
into a crowd for maximum casualties.

784
00:44:14,349 --> 00:44:17,079
But when they knocked it on its back,
it blew upward.

785
00:44:17,251 --> 00:44:19,447
Most of the ordnance
going up into the sky.

786
00:44:20,388 --> 00:44:21,856
It blew up.

787
00:44:23,024 --> 00:44:25,618
So, all in all, what you're looking at
is some kind of battery,

788
00:44:25,693 --> 00:44:29,129
and some kind of timing device,
like a simple clock.

789
00:44:29,297 --> 00:44:31,766
Maybe awristwatch like I'm wearing.

790
00:44:31,933 --> 00:44:34,299
Depends how high-tech the guy got.

791
00:44:34,569 --> 00:44:37,129
Some of these guys,
especially if they're ex-military

792
00:44:37,205 --> 00:44:40,538
or they're some kind of whiz
out of some university,

793
00:44:40,708 --> 00:44:43,769
they're gonna use a combination
of different bomb tactics.

794
00:44:43,945 --> 00:44:46,607
Other people are following it
like a recipe.

795
00:44:46,781 --> 00:44:49,716
- They're probably losing a finger to it
- Yeah.

796
00:44:49,884 --> 00:44:54,378
But depends on who you're talking about
and who's making the bomb.

797
00:44:54,555 --> 00:44:55,613
Well...

798
00:44:55,790 --> 00:44:57,224
I like getting your opinion on it,

799
00:44:57,291 --> 00:44:59,590
and I'm sure
you've studied it quite a bit.

800
00:44:59,894 --> 00:45:01,453
- Who knows?
- Mmm-hmm.

801
00:45:01,896 --> 00:45:03,591
That's the thing, too,
about these bombers.

802
00:45:03,664 --> 00:45:05,394
It could have been you or me.

803
00:45:05,666 --> 00:45:08,829
These guys, some of them,
look like regular people.

804
00:45:09,003 --> 00:45:10,471
Lot of them do.

805
00:45:14,075 --> 00:45:15,133
Yeah.

806
00:45:38,433 --> 00:45:40,867
Must be a lot of pressure on you guys.

807
00:45:42,470 --> 00:45:43,835
No more so than usual.

808
00:45:45,106 --> 00:45:46,665
Sure, just another... Thank you.

809
00:45:47,508 --> 00:45:51,468
Just your average deadly bombing
on US soil during the Olympics.

810
00:45:51,646 --> 00:45:52,875
No big deal.

811
00:45:54,382 --> 00:45:56,680
I don't know, you guys must be
feeling the heat, too, huh?

812
00:45:56,751 --> 00:45:57,581
Mmm-hmm.

813
00:45:58,319 --> 00:46:00,048
CNN is going wall-to-wall with this.

814
00:46:00,121 --> 00:46:01,782
Is that why we get this

815
00:46:01,956 --> 00:46:03,117
outfit?

816
00:46:05,059 --> 00:46:06,527
So, then give me something I can print.

817
00:46:08,930 --> 00:46:10,796
Kathy, you know I can't do that.

818
00:46:11,999 --> 00:46:14,332
That's all right. I already know
the Bureau's looking into somebody.

819
00:46:14,402 --> 00:46:16,131
Yeah, what makes you think that?

820
00:46:17,004 --> 00:46:17,994
Friends.

821
00:46:18,172 --> 00:46:19,196
- Friends?
- Sources.

822
00:46:19,373 --> 00:46:20,397
Sources?

823
00:46:22,343 --> 00:46:23,640
Who is it?

824
00:46:25,546 --> 00:46:27,571
Well, Kathy, if you couldn't
fuck it out of them,

825
00:46:27,648 --> 00:46:29,742
what makes you think
you're gonna fuck it outta me?

826
00:46:33,754 --> 00:46:36,155
You know what bothers me, Kathy,
is that people don't understand

827
00:46:36,224 --> 00:46:38,124
how much work goes into
making a case like this.

828
00:46:38,192 --> 00:46:40,354
It's effort 24/7.

829
00:46:41,128 --> 00:46:41,959
Hmm.

830
00:46:42,430 --> 00:46:43,727
You're right

831
00:46:47,768 --> 00:46:49,498
Why don't you educate me?

832
00:46:51,672 --> 00:46:54,266
I will not have this screwed up.

833
00:46:54,442 --> 00:46:55,739
That was a massacre out there.

834
00:46:55,810 --> 00:46:57,278
It's a miracle
more people weren't killed.

835
00:46:57,445 --> 00:46:58,742
I would never go to print

836
00:46:58,813 --> 00:47:01,543
without independent corroboration
from a second source.

837
00:47:01,616 --> 00:47:04,676
And that would put us
in a very different zone.

838
00:47:07,021 --> 00:47:08,352
As you know.

839
00:47:10,591 --> 00:47:11,786
Really?

840
00:47:11,859 --> 00:47:12,917
Mmm-hmm.

841
00:47:13,728 --> 00:47:14,957
What kind of zone?

842
00:47:15,696 --> 00:47:17,130
You have to find out

843
00:47:30,945 --> 00:47:34,108
We're looking at
the security guard, Jewell.

844
00:47:37,585 --> 00:47:39,144
- No shit?
- No shit.

845
00:47:40,988 --> 00:47:42,649
You always look at the guy
who found the bomb,

846
00:47:42,723 --> 00:47:44,658
just like you always look at the guy
who found the body.

847
00:47:44,725 --> 00:47:47,524
But this guy, he's got a bad past.

848
00:47:48,429 --> 00:47:52,366
Fits the profile of
the hero-bomber to a T.

849
00:47:52,433 --> 00:47:56,131
That fat fuck who lives with his mother.
Of course.

850
00:47:56,604 --> 00:47:59,903
How did I miss that?
I mean, that is amazing.

851
00:48:00,775 --> 00:48:01,742
Ooh.

852
00:48:01,809 --> 00:48:03,174
You are good.

853
00:48:03,344 --> 00:48:04,743
You're very good.

854
00:48:04,912 --> 00:48:06,175
Yeah.

855
00:48:06,347 --> 00:48:08,247
This kind of puts a clock
on things, though.

856
00:48:08,316 --> 00:48:10,147
You wanna get a room
or just go to my car?

857
00:48:13,788 --> 00:48:14,812
This is happening.

858
00:48:14,989 --> 00:48:16,115
This is happening.

859
00:48:17,858 --> 00:48:18,917
Let's get the fuck outta here.

860
00:48:18,993 --> 00:48:19,983
- Okay.
- Yeah.

861
00:48:27,602 --> 00:48:30,435
Sugar, I need you to do
one of those better word things you do.

862
00:48:30,938 --> 00:48:32,304
You mean rewrite you?

863
00:48:32,940 --> 00:48:36,171
Yeah, you know I write like a brick,
and this one is kind of special.

864
00:48:36,777 --> 00:48:38,143
What is it?

865
00:48:39,880 --> 00:48:42,941
Oh, nothing. It's just that the, uh,

866
00:48:43,517 --> 00:48:48,148
the FBI is looking at
Richard Jewell as the bomber.

867
00:48:51,692 --> 00:48:52,921
Do you have time for me now?

868
00:48:52,994 --> 00:48:54,985
- I got all the time you need.
- All right, let's work.

869
00:48:55,062 --> 00:48:56,155
Tell me everything.

870
00:48:57,131 --> 00:48:58,189
Where you going?

871
00:48:58,299 --> 00:48:59,494
To get my notes.

872
00:49:02,737 --> 00:49:05,228
"The security guard who
first alerted police to the pipe bomb

873
00:49:05,306 --> 00:49:07,604
that exploded in Centennial Olympic Park

874
00:49:07,675 --> 00:49:10,576
is the target of the federal
investigation into the incident

875
00:49:10,645 --> 00:49:14,081
that resulted in two deaths
and injured more than 100.

876
00:49:14,248 --> 00:49:16,979
Richard Jewell, 33,
a former law enforcement officer

877
00:49:17,051 --> 00:49:19,213
fits the profile of the lone bomber.

878
00:49:19,286 --> 00:49:22,051
This profile generally includes
a frustrated white man

879
00:49:22,123 --> 00:49:25,058
who is a former police officer,
member of the military,

880
00:49:25,159 --> 00:49:29,528
or police wannabe
who seeks to become a hero.

881
00:49:29,630 --> 00:49:32,031
Jewell has become a celebrity
in the wake of the bombing,

882
00:49:32,099 --> 00:49:33,829
making appearances on The Today Show,"

883
00:49:33,901 --> 00:49:35,392
FBI knows you have this?

884
00:49:35,903 --> 00:49:37,735
Oh, yeah,
My guy says everybody's got it.

885
00:49:38,005 --> 00:49:39,371
Networks have it.

886
00:49:39,674 --> 00:49:40,868
CNN has it.

887
00:49:41,042 --> 00:49:44,409
Got a guy at GBI says the same thing.
Bureau's looking at Jewell.

888
00:49:45,012 --> 00:49:47,037
Then why isn't anyone reporting it?

889
00:49:48,249 --> 00:49:49,910
Anybody feel like
we're getting worked here?

890
00:49:51,519 --> 00:49:55,148
God damn, John, these are our Olympics.

891
00:49:55,256 --> 00:49:58,749
If we don't lead on this story,
what the fuck are we doing here?

892
00:50:02,263 --> 00:50:03,856
Okay.

893
00:50:04,031 --> 00:50:06,022
Tear up the afternoon edition,
and replate the front page.

894
00:50:06,100 --> 00:50:07,124
We're running it

895
00:50:07,401 --> 00:50:08,630
Thank you.

896
00:50:10,371 --> 00:50:13,466
This is CNN Breaking News,

897
00:50:13,607 --> 00:50:17,408
We've been asked to relay the story
to you verbatim, which we'll do.

898
00:50:17,478 --> 00:50:20,345
"The security guard," and this
is a quote from The Atlanta Journal,

899
00:50:20,448 --> 00:50:22,541
"who first alerted police
to the pipe bomb

900
00:50:22,616 --> 00:50:25,085
that exploded in Centennial Olympic Park

901
00:50:25,152 --> 00:50:27,781
is the focus
of the federal investigation..."

902
00:50:28,322 --> 00:50:31,155
Now, to recap quickly,
we are just getting details

903
00:50:31,225 --> 00:50:33,819
on what appears to be
a major development,.

904
00:50:54,415 --> 00:50:55,541
Congratulations.

905
00:51:03,924 --> 00:51:06,917
Whoo!

906
00:51:11,198 --> 00:51:14,395
Yeah!

907
00:51:14,969 --> 00:51:18,428
Who the fuck leaked this investigation
to the AJC? Huh?

908
00:51:18,506 --> 00:51:19,564
Shaw!

909
00:51:19,640 --> 00:51:21,301
- Sir?
- Get Jewell in here.

910
00:51:21,375 --> 00:51:23,469
Nonconfrontational interview,
today!

911
00:51:40,461 --> 00:51:42,122
- Hello?
- Richard Jewell?

912
00:51:43,464 --> 00:51:45,227
Yeah. I'm... I'm Richard.

913
00:51:45,766 --> 00:51:49,293
Special Agents Dan Bennet,
Tom Shaw, FBI. You got a minute?

914
00:51:49,370 --> 00:51:52,362
Yeah, I've got...
Yeah, I've got a minute. Come on in.

915
00:51:52,673 --> 00:51:53,640
Thank you.

916
00:51:55,476 --> 00:51:56,466
Ma'am.

917
00:51:57,111 --> 00:51:57,941
Um...

918
00:51:59,547 --> 00:52:04,678
Um, Mama, this is Agent Bennet and Shaw.

919
00:52:04,852 --> 00:52:06,820
- Nice to meet you.
- This is my mother, Bobi.

920
00:52:06,987 --> 00:52:08,182
- How do you do?
- Pleasure, ma'am.

921
00:52:10,357 --> 00:52:11,586
What can I do for y'all?

922
00:52:11,859 --> 00:52:14,419
Well, the Bureau's actually
putting together a training video

923
00:52:14,662 --> 00:52:18,223
on how to deal with suspicious packages,
and we'd love you to be a part of it.

924
00:52:18,399 --> 00:52:19,832
How's that sound to you?

925
00:52:20,901 --> 00:52:24,269
I would love to help out with that,
yeah, absolutely.

926
00:52:24,438 --> 00:52:27,305
You did it, Richard. You showed them
what kind of cop you can be.

927
00:52:27,474 --> 00:52:28,305
Look at this.

928
00:52:28,375 --> 00:52:30,071
See, the only thing is
that we're shooting it today.

929
00:52:30,211 --> 00:52:33,578
So, we'd need you to follow us
to the field office right now.

930
00:52:33,681 --> 00:52:35,706
Because time's a little bit tight.
Is that okay?

931
00:52:35,883 --> 00:52:38,750
You know what? I would love to,
but I still got to work today.

932
00:52:38,953 --> 00:52:40,045
I got my shift

933
00:52:40,187 --> 00:52:41,780
Uh, this won't take long, Richard.

934
00:52:43,924 --> 00:52:47,759
Yeah, you know what?
I bet we can make that work.

935
00:52:47,828 --> 00:52:50,798
I can call in and tell them
I'm gonna be a little bit late.

936
00:52:50,865 --> 00:52:54,164
I mean, I want to help you all,
and I'm law enforcement, too.

937
00:52:54,235 --> 00:52:55,668
- We know that Yes, indeed.
- We know that.

938
00:52:55,736 --> 00:52:56,726
Yeah.

939
00:52:56,804 --> 00:52:58,533
- All right
- So, you're all set to go, then, huh?

940
00:52:58,806 --> 00:53:00,535
- Yep. Yeah.
- Great.

941
00:53:00,608 --> 00:53:01,632
- Let's do it
- Lovely to meet you, ma'am.

942
00:53:01,709 --> 00:53:02,676
- Thank you very much.
- Nice to meet you.

943
00:53:02,743 --> 00:53:04,211
- Nice to meet you.
- Lovely home.

944
00:53:05,479 --> 00:53:07,038
I don't know what's going on.

945
00:53:07,114 --> 00:53:09,412
I'm so proud of you.

946
00:53:09,583 --> 00:53:11,313
Oh, goodness.

947
00:53:17,892 --> 00:53:19,450
- Mr. Jewell...
- Why are the FBI here?

948
00:53:19,627 --> 00:53:21,618
Mr. Jewell,
what have they told you?

949
00:53:22,563 --> 00:53:24,087
Are they letting you go back to work?

950
00:53:24,164 --> 00:53:25,097
Uh, yeah.

951
00:53:25,165 --> 00:53:26,997
They're letting you go to work?
You're good to go?

952
00:53:27,067 --> 00:53:27,932
Yeah.

953
00:53:28,102 --> 00:53:30,002
Are the FBI investigating you?

954
00:53:31,505 --> 00:53:35,738
I imagine they'll investigate anyone
who was at the park that night.

955
00:53:35,809 --> 00:53:37,539
That includes all of you, too.

956
00:53:37,978 --> 00:53:40,242
Have they told you yet
you can't leave town?

957
00:53:40,648 --> 00:53:41,615
No.

958
00:53:41,682 --> 00:53:42,911
Mr. Jewell,
are you under arrest?

959
00:53:42,983 --> 00:53:44,246
You're free to go
wherever you like?

960
00:53:44,318 --> 00:53:45,808
You're free to go
wherever you'd like, Richard?

961
00:53:45,953 --> 00:53:47,079
- Who are you working with?
- What happened out there?

962
00:53:47,154 --> 00:53:48,883
What do you think of
the appearance that

963
00:53:48,989 --> 00:53:50,958
people are saying that
you are now the prime suspect?

964
00:53:51,125 --> 00:53:52,524
What's going on, Richard?

965
00:53:52,693 --> 00:53:53,524
I'm not a suspect.

966
00:53:53,594 --> 00:53:55,084
Why are you
talking to the FBI?

967
00:53:55,262 --> 00:53:57,663
Mr. Jewell, what does
the FBI want with you?

968
00:53:58,198 --> 00:54:00,133
Can you give us any more information?

969
00:54:39,273 --> 00:54:42,242
Sorry, I think I got some
media following me.

970
00:54:42,309 --> 00:54:45,302
No. Those are our guys, bud.
Those are our guys.

971
00:54:55,089 --> 00:54:58,957
"Richard Jewell, 33,
a former law enforcement officer,"

972
00:54:59,126 --> 00:55:03,120
the story goes on to say,
"fits the profile of the lone bomber.

973
00:55:03,197 --> 00:55:06,690
This profile generally includes
a frustrated white man

974
00:55:06,767 --> 00:55:09,600
who is a former police officer,
member of the military,

975
00:55:09,770 --> 00:55:12,569
or police wannabe
who seeks to become a hero.

976
00:55:12,639 --> 00:55:15,632
The security guard who first alerted
police to the pipe bomb

977
00:55:15,709 --> 00:55:18,645
that exploded in
Centennial Olympic Park,"

978
00:55:19,713 --> 00:55:22,808
So, up until
it obviously went sideways,

979
00:55:22,883 --> 00:55:25,784
everything pretty normal
about that evening, right?

980
00:55:26,120 --> 00:55:29,055
No, it was a regular night
from what I could tell.

981
00:55:29,123 --> 00:55:30,750
Everyone was having a great time.

982
00:55:30,824 --> 00:55:33,384
It was like a celebration.

983
00:55:33,460 --> 00:55:34,723
Yeah. No air of...

984
00:55:34,828 --> 00:55:36,660
Yeah, you were having fun.

985
00:55:36,730 --> 00:55:38,289
I was having fun. It was a good time.

986
00:55:38,399 --> 00:55:41,197
But there was some guys

987
00:55:41,402 --> 00:55:42,699
with beer cans or something like that?

988
00:55:42,770 --> 00:55:44,101
Guys behind the tower.

989
00:55:44,171 --> 00:55:45,935
What were they doing there?
They were throwing...

990
00:55:46,040 --> 00:55:47,632
- Beer bottles.
- Beer bottles. Yeah.

991
00:55:47,708 --> 00:55:50,507
They were horsing around, fooling.

992
00:55:50,577 --> 00:55:54,878
I broke it up and I gave them
atalking-to, and they left Yep.

993
00:55:54,948 --> 00:55:56,541
And that was behind the tower?

994
00:55:56,784 --> 00:55:57,944
- Yes, sir.
- Right

995
00:55:58,018 --> 00:55:59,782
then you came back around the tower

996
00:55:59,853 --> 00:56:02,379
and that's where you saw
the package unattended?

997
00:56:02,689 --> 00:56:04,180
- Yes, sir.
- Right

998
00:56:04,258 --> 00:56:07,660
And did you see anyone
walking away from the bench?

999
00:56:08,262 --> 00:56:10,822
No, sir. I would've
tailed them if I did.

1000
00:56:10,931 --> 00:56:12,160
Yeah.

1001
00:56:13,133 --> 00:56:15,500
So, you have no idea
who might have put that package there?

1002
00:56:15,736 --> 00:56:16,896
No, sir.

1003
00:56:16,970 --> 00:56:20,600
But whoever did,
I think they ought to fry.

1004
00:56:21,575 --> 00:56:23,168
Yeah. We think so, too, Richard.

1005
00:56:23,243 --> 00:56:24,540
Absolutely.

1006
00:56:26,046 --> 00:56:28,037
So, here's what we're gonna do.

1007
00:56:28,682 --> 00:56:30,275
We're trying to be
as authentic as possible

1008
00:56:30,350 --> 00:56:33,445
and part of that has to do
with how you treat a suspect.

1009
00:56:33,520 --> 00:56:34,419
Mmm-hmm.

1010
00:56:34,521 --> 00:56:36,615
All right? So, what we're gonna
is we're gonna pretend

1011
00:56:36,690 --> 00:56:39,125
that we actually brought you in,
in that regard.

1012
00:56:39,193 --> 00:56:40,126
- Right?
- That...

1013
00:56:40,194 --> 00:56:42,754
And we read you your Miranda rights
and you've agreed to waive them.

1014
00:56:42,830 --> 00:56:45,299
- In fact, we have a form you can si
- Yeah. Why don't you..

1015
00:56:45,365 --> 00:56:46,526
This'll be good.

1016
00:56:46,900 --> 00:56:47,958
Just so it looks real.

1017
00:56:48,035 --> 00:56:50,299
Yeah. So, you just sign
on the bottom there

1018
00:56:50,370 --> 00:56:52,498
and we'll get that on tape

1019
00:56:52,573 --> 00:56:55,599
and then we'll continue on
with the interview.

1020
00:56:57,911 --> 00:56:59,174
Okay.

1021
00:56:59,813 --> 00:57:01,076
Yeah.

1022
00:57:06,453 --> 00:57:07,750
I'm sorry, Richard,
maybe I wasn't clear.

1023
00:57:07,888 --> 00:57:10,550
You actually have to
physically sign the paper.

1024
00:57:12,960 --> 00:57:15,554
This is a real document.

1025
00:57:15,662 --> 00:57:17,597
Well, of course.

1026
00:57:17,664 --> 00:57:20,190
We're going for
authenticity here, Richard.

1027
00:57:20,367 --> 00:57:23,064
It has to be real for the video.

1028
00:57:25,305 --> 00:57:26,773
sorry, sir.

1029
00:57:27,875 --> 00:57:32,210
I don't think I would feel comfortable
signing something like this.

1030
00:57:32,679 --> 00:57:34,147
Richard, we just want...

1031
00:57:34,214 --> 00:57:36,478
You know what? Why don't we...
Why don't we take a quick break?

1032
00:57:36,550 --> 00:57:39,178
- Go ahead and stop the camera.
- Okay.

1033
00:57:39,253 --> 00:57:40,083
Um...

1034
00:57:40,888 --> 00:57:42,981
- Yeah. Okay.
- We'll just talk for a second.

1035
00:57:43,056 --> 00:57:45,048
- We'll be right back.
- Right back.

1036
00:57:52,766 --> 00:57:54,757
I was a sheriff deputy.

1037
00:57:55,536 --> 00:57:56,730
Habersham County.

1038
00:58:00,073 --> 00:58:01,541
All right, Richard.

1039
00:58:01,708 --> 00:58:03,335
We're gonna pretend like
none of that ever happened.

1040
00:58:03,410 --> 00:58:05,743
Let's get a new tape going. Okay?

1041
00:58:06,213 --> 00:58:07,237
Um...

1042
00:58:07,314 --> 00:58:09,305
What we're gonna do now...

1043
00:58:10,117 --> 00:58:11,482
There you go. I got it

1044
00:58:11,552 --> 00:58:12,985
Get her out there
and we'll throw it away.

1045
00:58:13,053 --> 00:58:15,215
What we're gonna do now is

1046
00:58:15,289 --> 00:58:17,280
Agent Bennet's gonna
come back in the room,

1047
00:58:17,457 --> 00:58:19,221
he's gonna reintroduce himself,
show you his credentials,

1048
00:58:19,293 --> 00:58:21,090
just like a professional interview.

1049
00:58:21,228 --> 00:58:23,458
And then we're gonna
actually read you your Miranda rights.

1050
00:58:23,530 --> 00:58:24,827
Why would he do that?

1051
00:58:24,898 --> 00:58:26,423
To make it more authentic, Richard.

1052
00:58:26,500 --> 00:58:28,434
We want this to look
as authentic as possible.

1053
00:58:28,869 --> 00:58:30,860
Come on in, Agent Bennet.

1054
00:58:32,406 --> 00:58:34,101
Mr. Jewell...

1055
00:58:34,608 --> 00:58:36,872
Special Agent Dan Bennet, FBI.

1056
00:58:36,944 --> 00:58:39,037
- I'm sorry. I think... I'm sorry.
- You have the right to...

1057
00:58:39,112 --> 00:58:41,945
I think maybe I should
contact my attorney.

1058
00:58:44,551 --> 00:58:45,951
Now, why would you
wanna do that, Richard?

1059
00:58:46,086 --> 00:58:47,281
I mean...

1060
00:58:47,754 --> 00:58:49,086
You're the hero, right?

1061
00:58:49,323 --> 00:58:50,790
Unless there's something
you wanna tell us.

1062
00:58:50,924 --> 00:58:52,915
No. But I just

1063
00:58:55,963 --> 00:58:57,931
think I better call him.

1064
00:58:59,566 --> 00:59:01,057
Okay.

1065
00:59:06,139 --> 00:59:07,402
Here you go.

1066
00:59:08,475 --> 00:59:09,738
Press nine.

1067
00:59:17,818 --> 00:59:21,914
Yes, hello, I'm calling Information
to get ahold...

1068
00:59:22,055 --> 00:59:25,423
The name is Watson Bryant
He's a lawyer.

1069
00:59:27,094 --> 00:59:29,324
Thank you. Yeah, connect me.

1070
00:59:34,301 --> 00:59:36,201
I'm getting his message machine.

1071
00:59:36,270 --> 00:59:37,532
So, I'm gonna leave a message for him.

1072
00:59:37,604 --> 00:59:39,902
Go ahead.
Leave a message and that'll be...

1073
00:59:41,908 --> 00:59:42,967
This...

1074
00:59:43,043 --> 00:59:44,374
This is Watson.

1075
00:59:45,145 --> 00:59:46,704
Watson Bryant, this is Richard Jewell

1076
00:59:47,547 --> 00:59:50,278
calling in regards to, urn,

1077
00:59:50,984 --> 00:59:54,079
something somewhat serious,
I would like you to call me back.

1078
00:59:54,154 --> 00:59:56,748
I'm at the FBI office in Atlanta,

1079
00:59:57,691 --> 01:00:00,126
If you could call me back
at your earliest convenience.

1080
01:00:00,193 --> 01:00:02,185
Thank you. Bye,

1081
01:00:10,103 --> 01:00:12,800
You can't leave your phone off.
I have to be able to reach you.

1082
01:00:12,873 --> 01:00:13,863
What's wrong?

1083
01:00:13,940 --> 01:00:15,340
You need more toner?

1084
01:00:16,877 --> 01:00:18,674
- He called three times.
- Who? Who called?

1085
01:00:18,745 --> 01:00:19,712
Who? Richard.

1086
01:00:19,780 --> 01:00:21,941
Three times from
the FBI interrogation room.

1087
01:00:22,015 --> 01:00:24,109
All right, all right,
all right, slow down. Slow down.

1088
01:00:25,385 --> 01:00:26,819
Jesus Christ.

1089
01:00:29,423 --> 01:00:31,823
Am I the only lawyer this guy knows?

1090
01:00:31,892 --> 01:00:32,984
Yes.

1091
01:00:35,762 --> 01:00:36,752
The paper says...

1092
01:00:38,098 --> 01:00:40,624
Paper says the Bureau has him
dead to rights.

1093
01:00:41,301 --> 01:00:43,895
Where I come from, when
the government says someone's guilty...

1094
01:00:43,970 --> 01:00:45,461
...it's how you know they're innocent.

1095
01:00:46,373 --> 01:00:47,806
It's different here?

1096
01:00:48,675 --> 01:00:50,370
I don't know. Looks pretty bad.

1097
01:00:51,812 --> 01:00:53,439
I don't care.

1098
01:00:54,348 --> 01:00:58,444
We'll get three or four cases
as juicy as this tomorrow

1099
01:00:58,618 --> 01:00:59,950
and you have so much else to do.

1100
01:01:00,120 --> 01:01:03,647
All right, all right. Connect me with
the field office, would you, Nadya?

1101
01:01:04,958 --> 01:01:06,085
Right away.

1102
01:01:06,660 --> 01:01:07,650
Thank you.

1103
01:01:07,828 --> 01:01:09,625
Unless you're too busy.

1104
01:01:11,131 --> 01:01:14,123
- Don't you have any work to do?
- I have nothing else to do, no.

1105
01:01:14,434 --> 01:01:16,801
Yes, this is Watson Bryant,
attorney for Richard Jewell.

1106
01:01:16,870 --> 01:01:19,032
I'd like to speak to my client, please.

1107
01:01:19,106 --> 01:01:21,472
I'm sorry, sir,
we have no one here by that name.

1108
01:01:22,676 --> 01:01:25,111
Yeah, you do, actually.

1109
01:01:25,278 --> 01:01:27,110
Put me on the phone with my client now.

1110
01:01:28,181 --> 01:01:31,151
Please call back later, sir.
Maybe we'll have more information.

1111
01:01:40,160 --> 01:01:42,151
Dial that number again, would you?

1112
01:01:50,303 --> 01:01:52,772
Yeah, this is Watson Bryant again,
attorney for Richard Jewell.

1113
01:01:52,839 --> 01:01:55,468
My next call is gonna be to
Mike Wallace of 60 Minutes

1114
01:01:55,542 --> 01:01:58,239
to ask him why the FBI
would deny a citizen

1115
01:01:58,311 --> 01:02:00,280
his constitutional right
to legal counsel.

1116
01:02:00,347 --> 01:02:02,645
Can I have the spelling
of your name, please?

1117
01:02:04,384 --> 01:02:05,681
Got a call for you.

1118
01:02:09,923 --> 01:02:10,913
Hello?

1119
01:02:11,091 --> 01:02:13,583
Richard, it's Watson.
What are you doing in there?

1120
01:02:14,094 --> 01:02:16,688
They said they needed me
for a training film.

1121
01:02:17,030 --> 01:02:18,020
No, they don't need you for...

1122
01:02:18,098 --> 01:02:20,225
You're a suspect
Have you read the newspapers?

1123
01:02:21,201 --> 01:02:24,171
Have you signed anything?
Have you confessed to anything?

1124
01:02:24,438 --> 01:02:26,929
No, of course not. I didn't do this.

1125
01:02:27,941 --> 01:02:30,842
All right, listen to me.
Listen to me real carefully.

1126
01:02:30,911 --> 01:02:34,779
Just don't say anything to anyone.
You understand me?

1127
01:02:35,949 --> 01:02:37,178
Get your ass out of there.

1128
01:02:37,350 --> 01:02:39,342
Let me talk to the agent in charge.

1129
01:02:40,720 --> 01:02:42,086
He wants to talk to you.

1130
01:02:43,123 --> 01:02:44,113
This is Agent Shaw,

1131
01:02:44,191 --> 01:02:46,716
This interrogation's over.
Not another word, you hear me?

1132
01:02:47,928 --> 01:02:49,225
He's been cooperating fully.

1133
01:02:49,396 --> 01:02:50,693
Hey, did I stutter?

1134
01:02:50,864 --> 01:02:52,263
No more questions!

1135
01:02:52,566 --> 01:02:56,195
- Get his ass out of there, you hear me?
- Okay, Well,

1136
01:02:56,970 --> 01:02:58,563
have a nice...

1137
01:02:59,606 --> 01:03:01,335
He hung up on me.

1138
01:03:01,741 --> 01:03:03,903
You have a very loud lawyer.
Congratulations.

1139
01:03:17,123 --> 01:03:18,216
Were you charged?

1140
01:03:22,662 --> 01:03:24,995
Did you do it? Did you set that bomb?

1141
01:03:25,165 --> 01:03:27,657
Richard,
what has the FBI said to

1142
01:03:28,335 --> 01:03:29,495
Richard, what did they say to you today?

1143
01:03:30,637 --> 01:03:32,230
What did the FBI
say to you, Richard?

1144
01:03:34,774 --> 01:03:35,798
Did the FBI charge you?

1145
01:03:35,976 --> 01:03:37,307
Did you
set that bomb, Richard?

1146
01:03:47,287 --> 01:03:49,312
What can you tell us
about the FBI interview?

1147
01:03:52,459 --> 01:03:54,985
Richard, what did the FBI
say to you? Just tell us.

1148
01:03:57,464 --> 01:03:59,591
We are having some trouble
connecting to Wayne Scott

1149
01:03:59,666 --> 01:04:01,031
We hope to have more from him later.

1150
01:04:01,201 --> 01:04:03,567
He can update us
about the traffic situation,

1151
01:04:03,637 --> 01:04:05,195
also since Centennial Park is...

1152
01:04:05,272 --> 01:04:06,398
They're all after me now.

1153
01:04:06,473 --> 01:04:07,963
...he may be our only view of the park
for a while.

1154
01:04:08,141 --> 01:04:10,633
So we will checking back.
Right now we're gonna throw it back to

1155
01:04:10,810 --> 01:04:13,302
NBC News and Tom Brokaw.

1156
01:04:13,580 --> 01:04:15,776
The speculation is that the FBI

1157
01:04:15,849 --> 01:04:17,976
is close to "making the case,"
in their language.

1158
01:04:18,151 --> 01:04:20,313
They probably have enough
to arrest him right now,

1159
01:04:20,487 --> 01:04:22,046
probably enough to prosecute him,

1160
01:04:22,222 --> 01:04:24,213
but you always wanna have enough
to convict him as well.

1161
01:04:24,291 --> 01:04:25,690
There are still some holes in this case.

1162
01:04:25,759 --> 01:04:27,386
Why did Tom Brokaw say that about you?

1163
01:04:27,494 --> 01:04:28,358
That was Tom Brokaw

1164
01:04:28,428 --> 01:04:31,329
with the latest update on
the Centennial Park bombing.

1165
01:04:31,398 --> 01:04:33,491
When we come back...

1166
01:04:33,667 --> 01:04:35,066
I don't know.

1167
01:04:50,717 --> 01:04:52,151
- Hey, who's this?
- I don't know.

1168
01:04:52,419 --> 01:04:55,411
I don't know who this guy is.
Come with me. Let's get him.

1169
01:04:55,488 --> 01:04:59,050
Sir? Sir? Sir? Sir? Who are you, sir?
Are you Richard's friend?

1170
01:04:59,125 --> 01:05:01,287
Who are you here to see?
Who are you here to see?

1171
01:05:01,361 --> 01:05:02,385
Are you a friend of Richard's?

1172
01:05:02,562 --> 01:05:03,586
- Why are you here?
- Who are you?

1173
01:05:03,763 --> 01:05:05,993
I'm a friend of Richard's.

1174
01:05:08,168 --> 01:05:10,364
Can you give us some insight?
Did you help him set that bomb?

1175
01:05:10,537 --> 01:05:12,369
What's your name?
Tell us anything at all.

1176
01:05:12,439 --> 01:05:13,406
Are you a family member?

1177
01:05:13,673 --> 01:05:15,198
I'm a friend of Richard's.

1178
01:05:25,452 --> 01:05:26,385
Hey.

1179
01:05:26,686 --> 01:05:28,848
- Hey.
- Shit show out there.

1180
01:05:30,423 --> 01:05:32,414
You got that $100 you owe me?

1181
01:05:34,561 --> 01:05:35,755
Oh! You must be Mom.

1182
01:05:35,929 --> 01:05:37,260
How are you? I'm Watson.

1183
01:05:37,330 --> 01:05:40,459
I'm so sorry the world has gone insane.

1184
01:05:40,533 --> 01:05:42,798
Oh, that's annoying.

1185
01:05:42,869 --> 01:05:44,428
Let's get rid of that, shall we?

1186
01:05:44,504 --> 01:05:46,029
Uh...

1187
01:05:46,139 --> 01:05:47,903
It's kind of like a drill in your ear.

1188
01:05:48,375 --> 01:05:51,708
For the next little while, the only
person you need to talk to is me.

1189
01:05:52,312 --> 01:05:54,212
He does not open his mouth again

1190
01:05:54,280 --> 01:05:56,476
if there's a cop present,
or an FBI agent

1191
01:05:56,583 --> 01:05:58,745
or someone from GBI,
or a crossing guard.

1192
01:05:58,818 --> 01:05:59,717
Is that clear?

1193
01:05:59,819 --> 01:06:02,721
I was raised to respect authority, sir.

1194
01:06:03,056 --> 01:06:07,323
Son, authority's what's outside that
window looking to eat you alive.

1195
01:06:08,495 --> 01:06:09,655
How about a beer?

1196
01:06:11,731 --> 01:06:15,668
- Yeah, sorry. Let me grab you something.
- No, no. Thanks, Radar.

1197
01:06:15,735 --> 01:06:16,702
Yeah.

1198
01:06:16,770 --> 01:06:18,362
I'm gonna need to be
alone with your son.

1199
01:06:18,438 --> 01:06:21,965
I hate to be rude, but if there's
a third party, there's no privilege.

1200
01:06:22,042 --> 01:06:22,940
Oh.

1201
01:06:23,009 --> 01:06:25,740
Yeah, third party,
then they can

1202
01:06:25,912 --> 01:06:28,176
- compel anything we say.
- No.

1203
01:06:28,314 --> 01:06:31,182
Very nice to meet you.
Sorry to be rude, Bobi. Thanks.

1204
01:06:35,288 --> 01:06:37,951
You belong to any
extremist groups, Richard?

1205
01:06:38,124 --> 01:06:39,683
No, I hate all that stuff.

1206
01:06:39,859 --> 01:06:41,589
Any anti-government affiliations or...

1207
01:06:42,962 --> 01:06:43,930
No.

1208
01:06:44,464 --> 01:06:47,763
Any of your friends affiliated
with any fringe organizations?

1209
01:06:52,305 --> 01:06:55,741
Not unless being a Baptist
is a religious cult.

1210
01:06:56,009 --> 01:06:56,999
NRA?

1211
01:06:57,444 --> 01:06:59,537
N... Is the NRA a fringe group?

1212
01:07:00,046 --> 01:07:02,948
You ever hung out with any
Ku Klux Klan members?

1213
01:07:03,183 --> 01:07:05,617
If I did, it wouldn't have
been on purpose.

1214
01:07:05,785 --> 01:07:09,187
You contacted any other lawyers
about this book deal?

1215
01:07:09,489 --> 01:07:11,355
No. You're the only one.

1216
01:07:12,125 --> 01:07:14,287
Richard, this is capital crime here.

1217
01:07:15,361 --> 01:07:17,353
This is death penalty.

1218
01:07:18,798 --> 01:07:20,994
I can help you,
but only if I know the truth.

1219
01:07:21,067 --> 01:07:22,364
Did you do this?

1220
01:07:24,471 --> 01:07:25,460
No.

1221
01:07:26,740 --> 01:07:28,367
Are you asking if I did it?

1222
01:07:28,441 --> 01:07:32,344
I'm asking you if you had any part
of the Centennial bombing, yes.

1223
01:07:32,512 --> 01:07:36,540
So, if you had anything to do with this,

1224
01:07:36,983 --> 01:07:38,075
had any part in this...

1225
01:07:38,284 --> 01:07:40,344
I did...

1226
01:07:40,854 --> 01:07:43,721
I did not plant that bomb
in Centennial Park

1227
01:07:43,890 --> 01:07:47,884
and I made the mistake
of assuming you knew that.

1228
01:07:51,164 --> 01:07:54,099
All right, well, let's beat
the hell out of these bastards.

1229
01:07:55,201 --> 01:07:56,191
Okay?

1230
01:08:02,709 --> 01:08:04,336
Are you his attorney?

1231
01:08:13,253 --> 01:08:16,245
What is your relationship
with Richard Jewell?

1232
01:08:17,090 --> 01:08:19,149
I think the FBI
would be derelict

1233
01:08:19,225 --> 01:08:21,387
not to investigate Richard Jewell.

1234
01:08:21,561 --> 01:08:22,790
They're just doing their jobs.

1235
01:08:22,962 --> 01:08:24,225
When are you meeting
with him again?

1236
01:08:24,397 --> 01:08:25,762
No,
they're just doing their job.

1237
01:08:25,932 --> 01:08:28,799
They're just making sure
no rock is unturned.

1238
01:08:28,968 --> 01:08:30,402
Are you gonna meet
with him again soon?

1239
01:08:30,470 --> 01:08:31,437
Excuse me.

1240
01:08:31,504 --> 01:08:34,667
Yes. I've been friends
with Richard for ten years.

1241
01:08:34,808 --> 01:08:36,537
- Are you his lawyer?
- I am.

1242
01:08:36,609 --> 01:08:37,975
- Did he set that bomb?
- You are his lawyer?

1243
01:08:38,244 --> 01:08:39,268
- Yeah.
- What is your name?

1244
01:08:39,445 --> 01:08:41,243
You'll be defending him?

1245
01:08:41,314 --> 01:08:42,247
Possibly.

1246
01:08:51,591 --> 01:08:53,457
Not quite real estate law,
is it, Mr. Bryant?

1247
01:08:53,626 --> 01:08:56,220
Whoa! Jesus Christ!

1248
01:08:56,462 --> 01:08:57,430
Who the hell are you?

1249
01:08:57,597 --> 01:08:59,326
I could be the best friend
you'll ever have.

1250
01:08:59,499 --> 01:09:01,092
Kathy Scruggs. AJC.

1251
01:09:02,068 --> 01:09:04,366
Of course you are.

1252
01:09:04,437 --> 01:09:05,268
Get out.

1253
01:09:05,338 --> 01:09:08,103
Have you secured an actual
defense attorney for Richard yet?

1254
01:09:08,274 --> 01:09:09,765
No comment

1255
01:09:09,943 --> 01:09:12,104
- Get out of the car.
- See, "no comment" doesn't help me,

1256
01:09:12,178 --> 01:09:13,646
which means I can't help you.

1257
01:09:15,481 --> 01:09:18,781
Is that what you wanna do?
You want to help me?

1258
01:09:18,952 --> 01:09:21,944
Watson, I don't get the sense you grasp
the tank that's about to roll over you.

1259
01:09:22,021 --> 01:09:23,648
We're talking about
the US government here

1260
01:09:23,723 --> 01:09:25,248
investigating a terrorism suspect.

1261
01:09:25,325 --> 01:09:27,225
- You need me.
- Okay. Listen, crazy lady,

1262
01:09:27,293 --> 01:09:29,193
you want me to call the cops?

1263
01:09:29,596 --> 01:09:30,756
Oh, please do.

1264
01:09:30,830 --> 01:09:32,855
The cops love me.
I tell their stories all day.

1265
01:09:32,932 --> 01:09:33,956
Let me tell yours.

1266
01:09:35,501 --> 01:09:37,333
I'm just gonna ask a couple questions
that'll help you tell your story.

1267
01:09:37,403 --> 01:09:38,700
- And you need me to help...
- Get out. Get out of my...

1268
01:09:38,771 --> 01:09:40,535
- You got some balls, man.
- Yes, I do.

1269
01:09:40,640 --> 01:09:41,630
- Get out.
- Come on.

1270
01:09:41,708 --> 01:09:43,175
I'll just ask you a few questions.

1271
01:09:43,343 --> 01:09:44,810
- Get out.
- We can go together.

1272
01:09:44,878 --> 01:09:47,506
- Come on. Til get my notepad.
- Get the fuck out of my car now!

1273
01:09:47,780 --> 01:09:49,373
Get out of my car!

1274
01:09:49,549 --> 01:09:50,982
I'm sick of this shit.

1275
01:09:51,150 --> 01:09:52,777
You know where to find me.

1276
01:10:04,631 --> 01:10:06,895
- Yeah. Don't worry.
- Never been on TV before.

1277
01:10:06,966 --> 01:10:08,229
You'll be fine.

1278
01:10:08,635 --> 01:10:10,159
Mr. Jewell's attorney, Mr. Bryant.

1279
01:10:10,236 --> 01:10:11,328
- Thanks for coming in.
- You're welcome.

1280
01:10:11,404 --> 01:10:12,599
What are the authorities
telling you about

1281
01:10:12,672 --> 01:10:15,198
- their suspicions about your client?
- Uh, nothing.

1282
01:10:15,308 --> 01:10:16,798
No communication whatsoever?

1283
01:10:17,944 --> 01:10:20,606
All they've said to me is that
they're not going to arrest him.

1284
01:10:20,680 --> 01:10:22,079
That's what they told me yesterday.

1285
01:10:22,148 --> 01:10:23,343
You believe that?

1286
01:10:23,416 --> 01:10:24,406
No.

1287
01:10:24,484 --> 01:10:26,077
You think they are going to arrest him?

1288
01:10:26,152 --> 01:10:29,144
I don't think they'd tell me whether
they were or they weren't That's all.

1289
01:10:29,222 --> 01:10:32,453
What do you think of the manner in
which the FBI has treated your client

1290
01:10:32,592 --> 01:10:34,822
- pursuing this investigation?
- I think whoever the bum was

1291
01:10:34,894 --> 01:10:37,955
that leaked that Richard Jewell
was the focus of this investigation,

1292
01:10:38,031 --> 01:10:41,262
he deserves to be prosecuted
or dealt with in some serious way.

1293
01:10:41,334 --> 01:10:43,894
I don't think that this investigation

1294
01:10:44,003 --> 01:10:48,805
should be conducted under
world spotlight, if you will, like this.

1295
01:10:48,875 --> 01:10:52,140
What's your client told you about this
cabin that's being searched today?

1296
01:10:52,211 --> 01:10:53,804
It's his former residence,
as I understand it.

1297
01:10:53,880 --> 01:10:55,177
You need to understand somethi

1298
01:10:55,248 --> 01:10:59,480
I have barely had the time
to take a breath in this case

1299
01:10:59,552 --> 01:11:01,384
since it started the other night.

1300
01:11:01,454 --> 01:11:06,415
We have been reacting
to the media, to the FBI,

1301
01:11:06,592 --> 01:11:08,288
and I have not sat down

1302
01:11:08,361 --> 01:11:11,592
and conducted an in-depth interview
about all these things

1303
01:11:11,664 --> 01:11:13,030
that y'all are asking me about.

1304
01:11:13,099 --> 01:11:14,658
Then why are you so convinced
of his innocence?

1305
01:11:14,734 --> 01:11:16,133
Because I've known Richard for a while.

1306
01:11:16,202 --> 01:11:18,193
I've looked him in the eye
and I've asked him the question.

1307
01:11:18,271 --> 01:11:20,103
But you've admitted to me
you didn't even know he had a cabin.

1308
01:11:20,173 --> 01:11:22,505
You didn't know about this...
this prior arrest.

1309
01:11:22,575 --> 01:11:24,305
You didn't know about
the prior misdemeanors.

1310
01:11:24,377 --> 01:11:26,345
There's a whole lot of priors
you didn't know about.

1311
01:11:26,446 --> 01:11:29,882
I have not conducted a thorough
investigation into Richard's history.

1312
01:11:30,049 --> 01:11:30,982
No, I understand all that.

1313
01:11:31,150 --> 01:11:33,449
I guess what I'm asking you is
considering that you haven't done that

1314
01:11:33,619 --> 01:11:35,485
and considering there are things
that you didn't know,

1315
01:11:35,555 --> 01:11:36,886
why are you so convinced
of his innocence?

1316
01:11:36,956 --> 01:11:37,980
Because I believe him.

1317
01:11:38,057 --> 01:11:39,047
Plain and simple?

1318
01:11:39,125 --> 01:11:40,593
Yeah. That's right

1319
01:11:41,227 --> 01:11:44,094
I don't know a whole lot of things
about a whole lot of people that I know.

1320
01:11:44,263 --> 01:11:47,995
I don't have Richard's police records.
You may. I don't...

1321
01:11:48,067 --> 01:11:52,163
I have not gotten up to speed
on some things. That's all.

1322
01:11:52,338 --> 01:11:54,363
But just because
I don't know these things

1323
01:11:54,440 --> 01:11:56,602
doesn't mean that I don't have a feel

1324
01:11:56,776 --> 01:11:59,837
for where I think
Richard is in this case.

1325
01:12:00,013 --> 01:12:01,981
Were you aware that
the Habersham Sheriffs Department

1326
01:12:02,048 --> 01:12:04,483
had asked him to seek
psychological counseling?

1327
01:12:04,550 --> 01:12:06,041
I don't know that either.

1328
01:12:06,319 --> 01:12:09,345
But I know a lot of people who ought to
have psychological counseling.

1329
01:12:09,422 --> 01:12:11,550
Watson Bryant, thank you very much.

1330
01:12:11,791 --> 01:12:13,088
See ya Thank you.

1331
01:12:13,259 --> 01:12:16,160
Twenty-two past the hour.
We'll be right back.

1332
01:12:16,863 --> 01:12:19,161
First of all, we wanna
reassure the public that

1333
01:12:19,332 --> 01:12:23,200
Atlanta is a safe place
in spite of the tragedy of last evening.

1334
01:12:23,369 --> 01:12:24,632
Hello?

1335
01:12:24,804 --> 01:12:27,796
Were you arrested
for impersonating an officer?

1336
01:12:29,008 --> 01:12:30,271
Yeah, once.

1337
01:12:30,343 --> 01:12:32,937
- It was complicated.
- It was...

1338
01:12:33,212 --> 01:12:34,839
Were you planning on telling me?

1339
01:12:35,181 --> 01:12:37,172
Yeah, of course. I just...

1340
01:12:37,483 --> 01:12:40,282
In all the hoopla yesterday,
I guess I just forgot.

1341
01:12:40,520 --> 01:12:42,613
Jesus Christ! What the...

1342
01:12:42,789 --> 01:12:44,689
Was there anything else that you forgot?

1343
01:12:44,857 --> 01:12:48,794
'Cause I just had my ass handed to me
on the fucking Today Show!

1344
01:12:48,861 --> 01:12:50,261
Thanks a lot

1345
01:12:55,334 --> 01:12:57,064
More great news.

1346
01:13:01,107 --> 01:13:04,975
The man who would be king,
Michael Johnson, Waco, Texas

1347
01:13:05,044 --> 01:13:07,945
attempting to do what no man
has ever done in Olympic competition,

1348
01:13:08,047 --> 01:13:10,573
win both the 400 and 200 meters.

1349
01:13:10,750 --> 01:13:11,774
Go.

1350
01:13:13,119 --> 01:13:15,645
Flashbulbs flashing,
Ato Boldon away last

1351
01:13:17,957 --> 01:13:20,654
Here's Frank Fredericks,
And here comes Michael Johnson,

1352
01:13:20,993 --> 01:13:22,620
About the right speed, I guess.

1353
01:13:22,862 --> 01:13:23,988
- Yeah?
- Yeah.

1354
01:13:24,097 --> 01:13:26,031
They're approaching
the top of the straightaway.

1355
01:13:26,099 --> 01:13:27,657
Michael Johnson reaching deep.

1356
01:13:28,968 --> 01:13:30,368
What are we clocking?

1357
01:13:30,970 --> 01:13:34,429
He has the lead, Michael Johnson
is closing on the finish!

1358
01:13:36,843 --> 01:13:40,472
Michael Johnson running for gold!
And it's Olympic history!

1359
01:13:40,546 --> 01:13:42,640
He destroys his own record!

1360
01:13:42,815 --> 01:13:44,613
- Time.
- Six minutes.

1361
01:13:45,351 --> 01:13:48,753
Okay, we know the second 911 call
was placed at 12...

1362
01:13:48,821 --> 01:13:49,788
58.

1363
01:13:49,856 --> 01:13:51,016
From the pay phone that was right here.

1364
01:13:51,124 --> 01:13:53,319
We also know that
Richard was inside the park

1365
01:13:53,392 --> 01:13:55,861
near the sound and light tower at 12...

1366
01:13:55,928 --> 01:13:56,827
57.

1367
01:13:56,896 --> 01:13:58,557
When Bill Miller called the backpack in.

1368
01:13:58,631 --> 01:14:00,793
He would've had to
cover the distance in...

1369
01:14:00,867 --> 01:14:03,495
One minute. So he couldn't have done it.

1370
01:14:04,403 --> 01:14:06,167
Could've ridden a bike, I guess.

1371
01:14:06,639 --> 01:14:08,073
There and back? No.

1372
01:14:10,276 --> 01:14:11,937
He really didn't do this.

1373
01:14:14,847 --> 01:14:15,939
No.

1374
01:14:18,985 --> 01:14:20,976
This kid's getting railroaded.

1375
01:14:24,657 --> 01:14:26,386
We're gonna help this guy.

1376
01:14:28,561 --> 01:14:32,054
We're gonna help this guy.
This kid's getting railroaded.

1377
01:14:37,537 --> 01:14:38,504
Holy...

1378
01:14:39,839 --> 01:14:42,331
You don't talk. I talk.

1379
01:14:42,508 --> 01:14:44,203
They're just gonna look around.

1380
01:14:45,444 --> 01:14:46,844
You got any guns in the house?

1381
01:14:49,215 --> 01:14:51,183
Yeah, we're... we're in Georgia.

1382
01:14:51,784 --> 01:14:54,014
Yeah, of course you do. Go get them.

1383
01:14:54,520 --> 01:14:57,353
Lay them on your bed so we can see them.
We don't want any surprises.

1384
01:14:59,392 --> 01:15:01,383
How many of them are coming in here?

1385
01:15:01,861 --> 01:15:02,691
Uh...

1386
01:15:04,297 --> 01:15:05,855
There... There's a couple.

1387
01:15:07,233 --> 01:15:09,565
Can they leave their shoes
outside the door?

1388
01:15:10,603 --> 01:15:14,096
Well, I could ask them, Bobi.
I don't know if they would oblige.

1389
01:15:14,173 --> 01:15:16,107
Oh, God.

1390
01:15:21,180 --> 01:15:22,580
Oh, good Lord.

1391
01:15:23,616 --> 01:15:25,880
Um...

1392
01:15:29,388 --> 01:15:31,914
Were you expecting a zombie invasion
or something?

1393
01:15:32,124 --> 01:15:36,323
No, I wasn't expecting zombies.
I expect deer. I hunt.

1394
01:15:36,495 --> 01:15:38,623
You hunt? Okay.

1395
01:15:38,698 --> 01:15:40,325
Radar, let me explain something to you.

1396
01:15:40,399 --> 01:15:42,231
All you're guilty of right now

1397
01:15:42,301 --> 01:15:44,964
is looking like the kind of guy
who might set off a bomb.

1398
01:15:45,037 --> 01:15:49,805
But everything you do that
promotes that image is gonna hang us.

1399
01:15:50,309 --> 01:15:52,573
Sorry. Poor choice of words.

1400
01:15:53,546 --> 01:15:57,380
Those jackals out there,
they want your ass on a chopping block.

1401
01:15:57,984 --> 01:16:00,509
I just...
Is there anything else odd or quirky

1402
01:16:00,686 --> 01:16:04,486
or fucking weird
that I'm gonna discover today?

1403
01:16:04,991 --> 01:16:06,185
Yeah, kind

1404
01:16:08,995 --> 01:16:12,954
I haven't paid my taxes
in about a couple years.

1405
01:16:14,600 --> 01:16:15,863
This gets better and better.

1406
01:16:16,469 --> 01:16:20,496
Guns, guns, guns. I hate guns.

1407
01:16:21,140 --> 01:16:23,040
Every time Richard goes hunting, I say,

1408
01:16:23,109 --> 01:16:25,873
"Don't you dare drag
a dead Bambi in here.

1409
01:16:26,012 --> 01:16:27,809
I don't wanna eat Bambi."

1410
01:16:28,714 --> 01:16:29,807
But you know what?

1411
01:16:30,082 --> 01:16:33,917
Richard, when he was deputy with
the Habersham County Sheriffs,

1412
01:16:34,186 --> 01:16:37,315
he got 98 out of 100
on his shooting test.

1413
01:16:37,723 --> 01:16:40,488
It was awesome. Mmm-hmm.

1414
01:16:43,162 --> 01:16:44,152
That's great.

1415
01:16:45,564 --> 01:16:46,862
-Okay.

1416
01:16:47,033 --> 01:16:49,297
You don't talk. I talk. Say it.

1417
01:16:49,602 --> 01:16:51,001
I don't talk.

1418
01:16:52,104 --> 01:16:54,630
But I want those guys to know that

1419
01:16:54,707 --> 01:16:56,971
I'm law enforcement, too.
Just like them.

1420
01:16:57,276 --> 01:16:59,745
See, right there?

1421
01:16:59,912 --> 01:17:03,178
That's talking.
That's what we don't want, okay?

1422
01:17:08,120 --> 01:17:10,180
You picked the right lawyer, Richard.

1423
01:17:18,431 --> 01:17:19,523
We all set?

1424
01:17:19,699 --> 01:17:21,394
- Yeah.
- All right, let's go. Come on.

1425
01:17:22,401 --> 01:17:23,664
Let's start in the back.

1426
01:17:24,337 --> 01:17:26,498
Bring it in. Let's go.
By the numbers, everybody.

1427
01:17:26,572 --> 01:17:27,562
By the numbers.

1428
01:17:27,640 --> 01:17:28,903
Hold on.

1429
01:17:29,709 --> 01:17:30,835
Okay.

1430
01:17:34,180 --> 01:17:35,170
Okay.

1431
01:17:35,348 --> 01:17:38,112
Yeah, so, you guys go ahead
and take everything.

1432
01:17:38,184 --> 01:17:41,449
Take the carpet, whatever you need.
I'm law enforcement, too, so I get it

1433
01:17:41,520 --> 01:17:43,318
Just know that whatever you take,

1434
01:17:43,389 --> 01:17:45,585
it's just gonna prove
that I didn't do anything.

1435
01:17:46,592 --> 01:17:47,923
Yeah, we've done this before.

1436
01:17:48,627 --> 01:17:50,755
You'll be counsel, Mr. Bryant?

1437
01:17:51,297 --> 01:17:52,924
That's the plan, yeah.

1438
01:17:53,232 --> 01:17:55,428
All right, if you're gonna stay here,
you're gonna have to put these on.

1439
01:17:55,501 --> 01:17:57,265
Yeah, let's go. Gloves and booties.

1440
01:17:57,336 --> 01:17:58,235
Yeah.

1441
01:17:58,371 --> 01:18:00,430
You heard the man. Booties and gloves.

1442
01:18:27,099 --> 01:18:29,830
Watson,
they're taking my Tupperware.

1443
01:18:29,902 --> 01:18:33,361
All right, let's play ball
right now. We'll get it back.

1444
01:18:33,706 --> 01:18:37,404
If y'all need help finding anyth
feel free to ask one of us.

1445
01:18:37,476 --> 01:18:38,739
We can help.

1446
01:18:41,480 --> 01:18:42,777
Just trying to help.

1447
01:18:44,316 --> 01:18:45,443
It's in there.

1448
01:18:53,659 --> 01:18:55,354
You ever read that book?

1449
01:18:56,829 --> 01:18:59,093
Got a lot in it about police procedure.

1450
01:19:00,166 --> 01:19:02,760
It's a good one.
It's kind of controversial.

1451
01:19:07,506 --> 01:19:08,701
It's a good book.

1452
01:19:12,178 --> 01:19:13,611
It's a good book.

1453
01:19:15,281 --> 01:19:17,374
I can help you with that.

1454
01:19:18,951 --> 01:19:20,680
I babysit with those.

1455
01:19:22,988 --> 01:19:24,615
You know what?
Actually, it might be easier

1456
01:19:24,690 --> 01:19:26,317
if you guys just waited outside
while we did our jobs.

1457
01:19:26,492 --> 01:19:28,016
- Good idea Yeah, let's do that
- Thank you.

1458
01:19:28,227 --> 01:19:30,127
Let's do that, Richard.
Let's get the hell out of here.

1459
01:19:30,296 --> 01:19:31,320
Thank you.

1460
01:19:32,031 --> 01:19:33,498
Johnson, Rosario, anything?

1461
01:19:41,674 --> 01:19:43,005
What was the agreement?

1462
01:19:44,076 --> 01:19:46,511
That I wouldn't talk.

1463
01:19:47,413 --> 01:19:48,744
Yeah, whafd you do?

1464
01:19:48,914 --> 01:19:50,575
I talked.

1465
01:19:54,753 --> 01:19:57,348
They wanna fry you. You understand that?
You know that, right?

1466
01:19:57,723 --> 01:19:59,452
Everyone here wants to fry you.

1467
01:19:59,859 --> 01:20:01,588
You're a little piece of bacon.

1468
01:20:03,829 --> 01:20:05,991
Well, on a lighter note,

1469
01:20:06,432 --> 01:20:10,494
you never did tell me the name
of the firm you moved to and whatnot

1470
01:20:11,036 --> 01:20:12,766
I opened my own.

1471
01:20:12,838 --> 01:20:14,329
What made you do something like that?

1472
01:20:14,707 --> 01:20:18,473
Firms mean partners, and partners
think they can tell you who to be.

1473
01:20:18,644 --> 01:20:20,339
I don't care much for being dictated to.

1474
01:20:20,412 --> 01:20:22,278
Hey! You have no right

1475
01:20:22,448 --> 01:20:24,007
- Come back here.
- Mama, what's wrong?

1476
01:20:24,083 --> 01:20:26,279
They went through my underthings.

1477
01:20:26,552 --> 01:20:28,884
How much indignity
do they want us to take?

1478
01:20:29,021 --> 01:20:31,581
All right, Bobi.
Hey, hold on, fellas. Excuse me.

1479
01:20:33,025 --> 01:20:34,049
Mama, hey...

1480
01:20:34,527 --> 01:20:36,586
Bobi. Excuse me, fellas.

1481
01:20:36,762 --> 01:20:37,729
Bobi.

1482
01:20:37,897 --> 01:20:39,194
- Excuse me.
- What did they take from you?

1483
01:20:39,365 --> 01:20:40,696
Hold on now. Hold on.

1484
01:20:40,866 --> 01:20:43,199
Bobi,
let me take care of it for you.

1485
01:20:43,369 --> 01:20:44,893
Can I take care of it for you?

1486
01:20:45,070 --> 01:20:47,733
gonna go get them. Excuse me.

1487
01:20:47,907 --> 01:20:49,101
What can you share with us?

1488
01:20:49,775 --> 01:20:53,040
They found some
really dangerous pantyhose, apparently.

1489
01:20:53,212 --> 01:20:54,475
-Yeah.

1490
01:20:55,648 --> 01:20:56,808
Richard.

1491
01:20:56,982 --> 01:20:58,973
Come here for a sec.
I want to talk to you.

1492
01:21:00,786 --> 01:21:02,220
- Come on inside.
- Yes, sir.

1493
01:21:02,388 --> 01:21:03,787
What can I help with?

1494
01:21:03,956 --> 01:21:05,651
Just come on inside. Just for a second.

1495
01:21:08,661 --> 01:21:09,685
What did they pull out of the house?

1496
01:21:09,762 --> 01:21:11,059
Did he do it, Watson?

1497
01:21:11,230 --> 01:21:14,222
No, he did not. Richard Jewell is
an innocent man. He's a hero.

1498
01:21:14,300 --> 01:21:16,325
If he's innocent,
then why is the FBI here?

1499
01:21:18,971 --> 01:21:21,497
We welcome the FBI.
We're glad they're here.

1500
01:21:21,941 --> 01:21:23,203
No, you don't.

1501
01:21:27,012 --> 01:21:28,343
You know that's not true, Kathy.

1502
01:21:28,414 --> 01:21:30,280
Can I see those boxes, please?

1503
01:21:32,751 --> 01:21:34,185
All right, here's what we're gonna do.

1504
01:21:34,420 --> 01:21:36,616
I'm gonna hand you this phone,

1505
01:21:36,689 --> 01:21:38,782
and when I do,
you're gonna wait till the beep

1506
01:21:38,958 --> 01:21:40,687
and then you're gonna say into it,

1507
01:21:40,859 --> 01:21:43,920
"There's a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes."

1508
01:21:44,029 --> 01:21:44,996
I'm, uh...

1509
01:21:45,130 --> 01:21:47,497
I'm sorry, Why?

1510
01:21:47,666 --> 01:21:50,431
We need a voice exemplar.
Like you to say it a few times.

1511
01:21:50,603 --> 01:21:52,662
"There's a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes."

1512
01:21:52,838 --> 01:21:54,602
It might be the only way
to clear your name.

1513
01:21:55,774 --> 01:21:59,836
I do wanna help y'all.
I'm law enforcement, too.

1514
01:22:00,012 --> 01:22:03,505
Well, yeah. Then you should know
how evidentiary this is, right?

1515
01:22:03,682 --> 01:22:06,151
So, "There's a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes."

1516
01:22:06,318 --> 01:22:08,048
"30 minutes." Okay.

1517
01:22:12,024 --> 01:22:13,787
- After the beep?
- Yeah.

1518
01:22:15,227 --> 01:22:19,027
There is a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes.

1519
01:22:19,331 --> 01:22:20,958
Okay, one more time.
Just a little louder.

1520
01:22:23,636 --> 01:22:27,504
There is a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes.

1521
01:22:28,307 --> 01:22:30,036
Okay, that's great.
Can you do it one more time?

1522
01:22:30,109 --> 01:22:32,202
Maybe let's do a series.
We'll do a couple in a row.

1523
01:22:34,647 --> 01:22:35,773
All right.

1524
01:22:37,383 --> 01:22:40,978
There is a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes.

1525
01:22:41,420 --> 01:22:44,856
There is a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes.

1526
01:22:45,190 --> 01:22:49,093
There is a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes.

1527
01:22:49,662 --> 01:22:53,029
There is a bomb in Centennial Park.
You have 30 minutes.

1528
01:22:53,198 --> 01:22:55,690
There is a bomb in Centennial Park.

1529
01:22:55,868 --> 01:22:57,995
Are you fucking kidding me?
No, no, you don't talk to him.

1530
01:22:58,070 --> 01:22:59,094
It's standard procedure, they said.

1531
01:22:59,171 --> 01:23:00,536
No, hell it is.

1532
01:23:00,773 --> 01:23:02,070
- In Russia.
- Mr. Bryant, listen.

1533
01:23:02,374 --> 01:23:04,001
Your client volunteered this.

1534
01:23:04,443 --> 01:23:06,707
bullshit. Maybe you can do this.
Maybe you can't.

1535
01:23:06,779 --> 01:23:08,371
You're not doing it today.
Let's go, Richard.

1536
01:23:08,547 --> 01:23:09,776
- Let's go.
- I told them I'm doing it

1537
01:23:09,848 --> 01:23:11,282
if it helps clear my name.

1538
01:23:11,383 --> 01:23:13,613
- Let's go! Not today.
- Your client agreed to this.

1539
01:23:14,420 --> 01:23:15,717
I'm gonna sue your ass...

1540
01:23:15,788 --> 01:23:17,051
- for intentional violation...
- Okay.

1541
01:23:17,122 --> 01:23:18,886
- ...of his constitutional rights.
- Okay.

1542
01:23:19,058 --> 01:23:21,925
I'm having all this shit excluded.
You guys are full of shit

1543
01:23:22,294 --> 01:23:23,284
Let's go.

1544
01:23:25,698 --> 01:23:26,687
We got it.

1545
01:23:39,812 --> 01:23:41,075
Oh, God.

1546
01:23:46,685 --> 01:23:47,675
Have a good night.

1547
01:23:47,753 --> 01:23:49,585
What do they want
with the vacuum cleaner?

1548
01:23:50,055 --> 01:23:52,149
All right We're done here.

1549
01:24:00,299 --> 01:24:01,289
Richard?

1550
01:24:03,302 --> 01:24:05,930
I'm fine. Yeah, I'm fine.

1551
01:24:06,105 --> 01:24:07,072
What's wrong?

1552
01:24:07,139 --> 01:24:08,299
Let's get you inside.

1553
01:24:09,074 --> 01:24:10,769
Dave, can you get her
something to drink?

1554
01:24:10,943 --> 01:24:12,740
- Maybe some water?
- Yeah. Sure.

1555
01:24:18,250 --> 01:24:19,445
What's going on?

1556
01:24:22,254 --> 01:24:23,653
It's nothing.

1557
01:24:24,189 --> 01:24:25,247
I'm fine.

1558
01:24:44,076 --> 01:24:45,942
They took all my Tupperware.

1559
01:24:46,645 --> 01:24:49,342
What would they need with my Tupperware?

1560
01:24:49,681 --> 01:24:53,311
The bomber used Tupperware
to hold the nails.

1561
01:24:53,385 --> 01:24:54,819
That's standard.

1562
01:24:57,222 --> 01:24:59,953
Well, what does that
have to do with you?

1563
01:25:00,225 --> 01:25:03,684
And they took my babysitting tapes.
My Disney movies.

1564
01:25:03,862 --> 01:25:06,991
Yeah, I think they did that
because they wanted to see

1565
01:25:07,166 --> 01:25:09,498
if we mighfve recorded something
on the tapes

1566
01:25:09,568 --> 01:25:11,434
like a political statement or something.

1567
01:25:12,104 --> 01:25:15,972
Why do you keep defending these people?

1568
01:25:16,308 --> 01:25:18,402
I'm not defending. I'm just explaining.

1569
01:25:18,577 --> 01:25:21,103
Well, stop it!

1570
01:25:28,153 --> 01:25:29,883
- Hey, there she is. Hey.
- Hi.

1571
01:25:30,255 --> 01:25:31,484
- How you doi
- Hello.

1572
01:25:31,723 --> 01:25:34,249
This is, uh... This is Nadya
She is, uh...

1573
01:25:35,194 --> 01:25:36,422
She tells me what to do.

1574
01:25:36,595 --> 01:25:38,427
Here. Let me take that.
That's very nice of you.

1575
01:25:38,597 --> 01:25:40,690
I thought you might want some dinner.

1576
01:25:40,866 --> 01:25:42,061
Bless your heart.

1577
01:25:43,101 --> 01:25:44,569
- Thank you.
- Of course.

1578
01:25:45,404 --> 01:25:47,702
Hi, I'm... I'm Richard.

1579
01:25:48,407 --> 01:25:50,102
What did I tell you about talking, Rich?

1580
01:25:50,209 --> 01:25:51,039
Oh.

1581
01:25:51,343 --> 01:25:54,108
Oh, God, yeah.
I guess I can't talk anymore.

1582
01:26:01,453 --> 01:26:03,922
Come on, Richard,
you can't hide anymore.

1583
01:26:07,793 --> 01:26:10,193
- Richard, one question. That's all.
- Did you do it?

1584
01:26:18,770 --> 01:26:20,796
Richard,
how many bombs have you made?

1585
01:26:24,009 --> 01:26:26,944
What did the FBI
take out of your house, Richard?

1586
01:26:49,334 --> 01:26:50,165
Yeah.

1587
01:27:26,305 --> 01:27:27,465
Hand grenade?

1588
01:27:27,973 --> 01:27:30,840
- What do you got a hand grenade for?
- Yeah, it's hollowed out

1589
01:27:30,943 --> 01:27:34,174
It's a paperweight. I bought it
from a military surplus store.

1590
01:27:34,346 --> 01:27:36,007
- Yeah.
- But it's nothi

1591
01:27:36,415 --> 01:27:38,246
Christ, of course you did.

1592
01:27:40,118 --> 01:27:41,313
Piece of the bench?

1593
01:27:41,987 --> 01:27:44,820
Splintered piece of...
What does that mean? What is that?

1594
01:27:44,890 --> 01:27:49,191
Yeah, I took a small piece
of the bench from the crime scene.

1595
01:27:49,494 --> 01:27:52,623
- From where the bomb was?
- It's a souvenir. A memento.

1596
01:27:53,198 --> 01:27:54,324
What'd you do that for?

1597
01:27:54,599 --> 01:27:58,263
I think it was a pretty memorable night
where I did something pretty great.

1598
01:27:58,337 --> 01:28:01,795
So, I thought maybe
that was worth holding on to.

1599
01:28:02,074 --> 01:28:03,735
Wow. Okay.

1600
01:28:04,509 --> 01:28:05,442
Nice.

1601
01:28:15,654 --> 01:28:16,849
- Hey.
- Hey.

1602
01:28:17,022 --> 01:28:19,821
They want your hair now,
and your palm prints.

1603
01:28:21,760 --> 01:28:22,886
Good times.

1604
01:28:23,996 --> 01:28:25,156
Come in.

1605
01:28:31,703 --> 01:28:33,933
25 pulled, 25 collected.

1606
01:28:34,106 --> 01:28:35,664
I tell you, you might have
a warrant for this,

1607
01:28:35,741 --> 01:28:38,039
but if you were to do this to me,
you'd have to fight me.

1608
01:28:39,511 --> 01:28:41,946
You'd have to beat the shit out of me!

1609
01:28:42,014 --> 01:28:43,413
Not very lawyerly of you, counselor.

1610
01:28:43,482 --> 01:28:44,472
Yeah, well...

1611
01:28:44,549 --> 01:28:47,280
Can we just get this over with
before my mama comes back?

1612
01:28:47,419 --> 01:28:49,114
I'd like her not to see this.

1613
01:28:56,461 --> 01:28:57,952
Tell me, Richard,

1614
01:28:58,930 --> 01:29:01,229
you still proud to be law enforcement?

1615
01:29:02,100 --> 01:29:05,661
You know what?
Maybe if I did my job a little better,

1616
01:29:05,971 --> 01:29:07,905
and got people far enough away,

1617
01:29:07,973 --> 01:29:10,703
then I wouldn't be
sitting here right now.

1618
01:29:11,877 --> 01:29:15,336
Yeah, he's a real monster.
Boy, you guys nailed it.

1619
01:29:15,647 --> 01:29:20,107
Have you dummies done the math yet
on the call from the pay phone?

1620
01:29:20,252 --> 01:29:22,846
Hey, listen, fuck the pay phone! Okay?

1621
01:29:22,921 --> 01:29:25,413
My clients were the people
in the park that night

1622
01:29:25,490 --> 01:29:28,221
that didn't deserve to get
their fucking heads blown off.

1623
01:29:29,161 --> 01:29:30,822
You know, I actually feel
sorry for you guys.

1624
01:29:30,896 --> 01:29:33,092
When the real bomber does it again,

1625
01:29:33,165 --> 01:29:35,099
and the country asks,
"Where was the FBI?"

1626
01:29:35,167 --> 01:29:37,931
You're gonna say, "We were busy getting
hair samples from Richard Jewell.11

1627
01:29:38,236 --> 01:29:40,296
- I'm done here.
- All set? Great

1628
01:29:40,739 --> 01:29:41,672
Oh, good.

1629
01:29:41,840 --> 01:29:44,810
Well, Richard, thank you very much
for your professional consideration.

1630
01:29:44,876 --> 01:29:46,469
You know, cop to cop.

1631
01:29:46,912 --> 01:29:48,072
"We're the FBI."

1632
01:29:48,847 --> 01:29:51,316
I got your cop to cop. Right here.

1633
01:29:51,483 --> 01:29:52,609
- Uh-huh.
- There's the door.

1634
01:29:52,784 --> 01:29:54,081
Found it Thank you.

1635
01:29:56,655 --> 01:29:59,351
Richard, we need to be a little less

1636
01:30:00,859 --> 01:30:05,126
solicitous and a little more
righteous with these assjacks.

1637
01:30:05,297 --> 01:30:08,960
I mean, it's just hairs.
They'll grow back. It's fine.

1638
01:30:10,135 --> 01:30:11,330
Whafd you say?

1639
01:30:12,137 --> 01:30:14,367
They're just hairs. They'll grow back.

1640
01:30:15,207 --> 01:30:16,196
They're just hair. Hey!

1641
01:30:18,110 --> 01:30:20,374
Why doesn't this shit make you
as angry as it makes me?

1642
01:30:20,545 --> 01:30:21,842
I am angry.

1643
01:30:22,114 --> 01:30:23,741
You could have fooled me.

1644
01:30:23,815 --> 01:30:25,181
You're angry?

1645
01:30:25,550 --> 01:30:27,519
'Course I am.

1646
01:30:28,286 --> 01:30:32,621
I don't know if "angry" is even
a big enough word for how I feel.

1647
01:30:33,792 --> 01:30:36,352
- Come on.
- Then stop being such a doormat.

1648
01:30:36,895 --> 01:30:38,158
Stop trying to be their best friend.

1649
01:30:38,230 --> 01:30:39,720
You know, they're making
fun of you out there.

1650
01:30:39,798 --> 01:30:41,322
- You know what they're calling you?
- I know that!

1651
01:30:41,399 --> 01:30:44,426
I know what it means
when he says "cop to cop."

1652
01:30:44,503 --> 01:30:46,130
He doesn't mean cop to cop.

1653
01:30:46,204 --> 01:30:48,605
- He thinks I'm the Pillsbury Doughboy.
- Do you? Could have fooled me.

1654
01:30:48,673 --> 01:30:50,335
I thought you guys
were gonna get engaged.

1655
01:30:51,343 --> 01:30:54,403
Hey! Richard!
You go for a cookie right now,

1656
01:30:54,579 --> 01:30:57,071
I'm gonna chop off your hands
and shove them up your ass!

1657
01:30:58,416 --> 01:31:00,317
Try eating a cookie then, fucker.

1658
01:31:02,187 --> 01:31:04,656
Why'd you wanna represent me
and be my lawyer?

1659
01:31:04,823 --> 01:31:06,916
Hey, you looked like
you needed some help.

1660
01:31:07,192 --> 01:31:11,060
You look like you might've needed
money from a book deal.

1661
01:31:11,129 --> 01:31:12,563
Well, let me ask you, why'd you pick me?

1662
01:31:12,631 --> 01:31:14,997
There's a lot of lawyers in the
phone book. Whafd you pick me for?

1663
01:31:15,066 --> 01:31:16,864
I picked you because
you were the only one

1664
01:31:16,935 --> 01:31:18,698
at the US Small Business Admin bureau

1665
01:31:18,837 --> 01:31:21,101
who didn't treat me like
a five-year-old, and call me,

1666
01:31:21,273 --> 01:31:23,469
"bag of snacks" and "blimp,"

1667
01:31:23,542 --> 01:31:25,703
"Michelin Man/1
and "Pillsbury Doughboy."

1668
01:31:25,777 --> 01:31:29,236
You're the only one who treated me
like a human being!

1669
01:31:29,848 --> 01:31:34,217
And now you're just yelling at me,
telling me to be somebody that I'm not!

1670
01:31:34,386 --> 01:31:36,081
I don't know how to be that guy!

1671
01:31:36,154 --> 01:31:38,145
You're that guy! I'm me!

1672
01:31:47,866 --> 01:31:48,890
What?

1673
01:31:53,939 --> 01:31:55,964
I don't know what you're talking about.

1674
01:32:03,248 --> 01:32:05,011
Oh, my Lord.

1675
01:32:05,617 --> 01:32:07,915
How can they do that?

1676
01:32:08,587 --> 01:32:12,387
easy because you don't matter.

1677
01:32:13,458 --> 01:32:14,721
That's how come.

1678
01:32:27,839 --> 01:32:31,400
We need to go!

1679
01:32:32,410 --> 01:32:34,743
Move!

1680
01:32:36,615 --> 01:32:40,016
You guys gotta

1681
01:32:44,089 --> 01:32:47,991
We need to evacuate!

1682
01:33:46,251 --> 01:33:47,616
Mr. Dutchess.

1683
01:33:48,286 --> 01:33:49,219
You got a minute?

1684
01:33:50,588 --> 01:33:51,749
I got that.

1685
01:33:52,891 --> 01:33:53,755
There you go.

1686
01:33:53,925 --> 01:33:55,154
- Can I finish my food?
- Nope.

1687
01:33:56,995 --> 01:33:58,724
Mmm. That's good.

1688
01:34:03,568 --> 01:34:05,400
They've decided that since

1689
01:34:05,470 --> 01:34:08,064
you can't have placed
the 911 call yourself

1690
01:34:08,506 --> 01:34:10,600
that you must've had a partner.

1691
01:34:10,742 --> 01:34:15,270
They think your partner
must be your homosexual boyfriend,

1692
01:34:15,347 --> 01:34:17,315
which they decided is probably me.

1693
01:34:19,951 --> 01:34:21,146
What?

1694
01:34:22,187 --> 01:34:23,620
They asked me to wear a wire.

1695
01:34:25,924 --> 01:34:28,757
I told them to shove it.
I said you were a hero.

1696
01:34:28,827 --> 01:34:30,590
And they said,
"Well, if he really is a hero,

1697
01:34:30,662 --> 01:34:32,926
then he's got nothing to worry about
and neither do you."

1698
01:34:34,499 --> 01:34:37,958
They also told me that, uh,
one of your GBI buddies

1699
01:34:38,036 --> 01:34:40,562
you know, the one you made lasagna
for when he came over...

1700
01:34:40,638 --> 01:34:41,662
Yeah, Miller.

1701
01:34:41,740 --> 01:34:42,866
Yeah.

1702
01:34:43,274 --> 01:34:44,264
Yeah.

1703
01:34:45,143 --> 01:34:46,508
He was wearing a wire, too.

1704
01:34:47,545 --> 01:34:49,241
He's got a lot on you.

1705
01:34:54,386 --> 01:34:57,378
There's,
one other thing.

1706
01:34:59,958 --> 01:35:03,621
They asked me if I'd ever had
any experience with pipe bombs

1707
01:35:03,695 --> 01:35:05,629
and I had to tell them the truth.

1708
01:35:07,232 --> 01:35:08,529
You know, the little ones.

1709
01:35:08,600 --> 01:35:12,002
We used to drop them down gopher holes
when I was a kid in West Virginia

1710
01:35:12,670 --> 01:35:14,229
David... Lord.

1711
01:35:14,472 --> 01:35:17,339
I told them this was years
before I even met Richard.

1712
01:35:17,409 --> 01:35:19,775
I told them a couple times.

1713
01:35:21,012 --> 01:35:22,002
Still...

1714
01:35:23,548 --> 01:35:24,811
I'm sorry.

1715
01:35:30,021 --> 01:35:32,149
It's okay. Yeah.

1716
01:35:33,391 --> 01:35:34,825
Yep.

1717
01:35:39,898 --> 01:35:41,889
It's okay.

1718
01:35:41,966 --> 01:35:42,831
I did what was...

1719
01:35:46,838 --> 01:35:48,738
Hey, turn...

1720
01:35:48,907 --> 01:35:51,034
Come on! What are you doing?

1721
01:35:52,777 --> 01:35:56,145
We can't be watching movies
with bombs and explosions

1722
01:35:56,214 --> 01:35:57,841
when they're listening.

1723
01:35:59,684 --> 01:36:00,845
Come...

1724
01:36:08,526 --> 01:36:09,960
Y'all...

1725
01:36:11,095 --> 01:36:14,122
I'm... I'm trying to do the right thing.

1726
01:36:14,299 --> 01:36:15,562
Right?

1727
01:36:16,301 --> 01:36:18,633
Guys... Are they not listening?

1728
01:36:27,645 --> 01:36:29,978
Hey, Mama, I'm sorry.

1729
01:36:32,717 --> 01:36:34,583
Mama, I'm sorry.

1730
01:36:34,652 --> 01:36:35,984
Please?

1731
01:36:36,421 --> 01:36:40,119
Mama, come on out.
We can watch whatever you wanna watch.

1732
01:36:41,159 --> 01:36:43,059
I don't mind.

1733
01:36:43,728 --> 01:36:45,093
Mama, please, I...

1734
01:36:45,930 --> 01:36:48,058
I won't say nothing about anything.

1735
01:36:48,132 --> 01:36:49,862
Just come on out.

1736
01:36:55,139 --> 01:36:56,664
Mama, I'm sorry. I'm...

1737
01:36:57,275 --> 01:36:58,834
Please?

1738
01:36:59,010 --> 01:37:00,444
Mama, please?

1739
01:37:11,589 --> 01:37:12,579
I know.

1740
01:37:13,124 --> 01:37:14,615
I'm scared, Richard.

1741
01:37:16,294 --> 01:37:17,887
I'm right there with you.

1742
01:37:19,097 --> 01:37:20,428
It's all right.

1743
01:37:22,767 --> 01:37:27,000
I don't know how to protect you
from these people.

1744
01:37:28,373 --> 01:37:32,366
Hey, you know... You know what?
You don't have to protect me.

1745
01:37:32,677 --> 01:37:35,806
I do the protecting. I do.

1746
01:37:36,314 --> 01:37:37,645
Yep.

1747
01:37:38,983 --> 01:37:40,713
Come on. Come on out

1748
01:37:40,885 --> 01:37:42,819
You just sit down.
You watch whatever you wanna watch.

1749
01:37:42,887 --> 01:37:44,446
I don't care.

1750
01:37:44,722 --> 01:37:46,122
I don't care.

1751
01:37:48,626 --> 01:37:50,595
And I'm sorry I yelled.

1752
01:37:54,832 --> 01:37:59,861
Yeah, she's had about three days
to be proud of her son

1753
01:38:00,004 --> 01:38:03,031
and then taken away from her.

1754
01:38:04,175 --> 01:38:06,234
Yep. That ain't right

1755
01:38:07,011 --> 01:38:08,411
sorry, Richard.

1756
01:38:14,052 --> 01:38:15,349
Hey.

1757
01:38:17,455 --> 01:38:19,287
You ready to start fighting back?

1758
01:38:22,060 --> 01:38:23,391
Yeah.

1759
01:38:42,347 --> 01:38:43,712
Richard!

1760
01:38:43,881 --> 01:38:46,111
Are you here to turn yourself in?

1761
01:38:52,690 --> 01:38:55,990
Don't see why we can't just let
the FBI do this.

1762
01:38:56,461 --> 01:38:58,554
You trust them with the results?

1763
01:38:59,230 --> 01:39:01,699
You're in good hands here. Just breathe.

1764
01:39:04,302 --> 01:39:08,102
Richard, whose idea was it
for you to take a polygraph test?

1765
01:39:08,606 --> 01:39:09,698
Watson's.

1766
01:39:10,041 --> 01:39:11,372
How do you think you'll do on it?

1767
01:39:11,442 --> 01:39:12,637
Fine.

1768
01:39:17,115 --> 01:39:18,981
Do you know who put that bomb
in Olympic Park?

1769
01:39:25,323 --> 01:39:29,555
No, I do not know who planted the bomb
in Centennial Park.

1770
01:39:32,964 --> 01:39:33,988
Hey, maybe we better talk-

1771
01:39:34,065 --> 01:39:35,499
Nah. He passed.

1772
01:39:36,100 --> 01:39:38,399
Highest level. No deception indicated.

1773
01:39:38,469 --> 01:39:40,301
Oh, Jesus Christ

1774
01:39:41,339 --> 01:39:43,569
my God.

1775
01:39:43,641 --> 01:39:45,769
Thanks, man. Hey.

1776
01:39:46,477 --> 01:39:47,570
Thank you.

1777
01:39:47,645 --> 01:39:49,909
Hey. Look at you, huh?

1778
01:39:49,981 --> 01:39:51,414
You did it, man.

1779
01:39:51,582 --> 01:39:53,881
- Yeah, we did it
- You did it.

1780
01:39:54,052 --> 01:39:55,644
We must be firm in this.

1781
01:39:55,720 --> 01:39:58,314
We cannot be intimidated
by acts of terror.

1782
01:39:58,656 --> 01:40:01,250
/ want to thank
the brave security personnel.

1783
01:40:02,527 --> 01:40:04,154
Cocaine use is up
from women in their 60s.

1784
01:40:04,328 --> 01:40:05,159
Oh, yeah?

1785
01:40:05,329 --> 01:40:06,592
- Yeah. Look at that.
- Lucky them.

1786
01:40:08,700 --> 01:40:10,691
Holy shit, it's Jewell.

1787
01:40:10,868 --> 01:40:11,995
Is that Kathy Scruggs?

1788
01:40:12,603 --> 01:40:13,593
Hey.

1789
01:40:13,771 --> 01:40:16,001
Is this what it's like
behind the curtain?

1790
01:40:16,541 --> 01:40:18,134
- Richard Jewell here.
- Hello.

1791
01:40:18,309 --> 01:40:20,607
We're just about to go
demand a retraction.

1792
01:40:20,678 --> 01:40:22,373
Then we're gonna go get a hamburger.
You wanna come?

1793
01:40:22,447 --> 01:40:24,005
- Is that right?
- Yeah.

1794
01:40:24,382 --> 01:40:26,817
This is, like, top-rate science fiction.

1795
01:40:26,984 --> 01:40:28,976
"Bomb suspect sought limelight.11

1796
01:40:29,153 --> 01:40:31,884
Are you kidding me?
Who the hell do you think you are?

1797
01:40:32,056 --> 01:40:34,025
Mr. Bryant, what I do
is I report the facts.

1798
01:40:34,158 --> 01:40:36,149
- You lead the public, is what you do.
- I report the facts.

1799
01:40:36,360 --> 01:40:38,329
- The facts?
- That's right That's what I do.

1800
01:40:38,496 --> 01:40:41,955
- You ignorant, arrogant, ambitious...
- Excuse me? Excuse me?

1801
01:40:42,166 --> 01:40:43,793
How did you get this job?

1802
01:40:44,202 --> 01:40:45,897
- How'd I get this job?
- Yeah.

1803
01:40:45,970 --> 01:40:48,098
Mr. Bryant, if you have an issue,
you can take it up with the FBI

1804
01:40:48,206 --> 01:40:49,537
- for investigating your client.
- Oh, bullshit.

1805
01:40:49,607 --> 01:40:50,972
It has nothing to do with me. All right?

1806
01:40:51,042 --> 01:40:53,602
What I do is, I hear the facts,
I report them.

1807
01:40:53,678 --> 01:40:55,578
- That is my responsibility.
- The facts? What about the truth?

1808
01:40:55,646 --> 01:40:57,911
My guiding principle
is to report the facts.

1809
01:40:58,015 --> 01:40:59,176
What fucking principles?

1810
01:40:59,250 --> 01:41:01,241
This isn't a principle
standing next to me.

1811
01:41:01,319 --> 01:41:04,084
Fuck your principle.
This man's name is Richard Jewell.

1812
01:41:04,155 --> 01:41:06,351
- He's a hero. He saved lives.
- You're unbelievable

1813
01:41:06,457 --> 01:41:07,584
- just coming in here.
- I'm unbelievable?

1814
01:41:07,658 --> 01:41:10,821
Do you have any idea
what kind of wildfire you started?

1815
01:41:11,195 --> 01:41:13,061
You've ruined this man's life.

1816
01:41:13,731 --> 01:41:15,495
- Maybe you owe him an apology.
- Listen...

1817
01:41:15,566 --> 01:41:16,590
How about that?

1818
01:41:16,667 --> 01:41:20,001
- Mr. Jewell...
- You know, you are a... What?

1819
01:41:20,071 --> 01:41:22,904
I said I'm sorry for what you
and your mother have gone through.

1820
01:41:22,974 --> 01:41:25,739
You are a miserable
excuse for a journalist.

1821
01:41:25,843 --> 01:41:26,936
You're a parasite.

1822
01:41:27,011 --> 01:41:29,571
Anything to sell a goddamn paper,
you know that?

1823
01:41:30,515 --> 01:41:32,779
Why don't you go chase
another ambulance?

1824
01:41:33,284 --> 01:41:34,547
Kiss my ass.

1825
01:41:38,756 --> 01:41:39,689
He's out of order.

1826
01:41:39,757 --> 01:41:41,817
Vail can go back to work.
There's nothing really to watch here.

1827
01:41:41,893 --> 01:41:43,690
You can just keep doing your jobs.

1828
01:42:26,737 --> 01:42:28,171
He didn't do it.

1829
01:42:32,577 --> 01:42:33,510
Oh, fuck.

1830
01:42:41,519 --> 01:42:43,646
You got a lot of
fucking nerve sitting here.

1831
01:42:43,821 --> 01:42:45,346
Jewell couldn't have made the call.

1832
01:42:45,990 --> 01:42:47,480
The math is wrong.

1833
01:42:47,558 --> 01:42:49,253
I covered the distance from the site
to the phones.

1834
01:42:49,327 --> 01:42:51,727
There's no way
he would have made it in time.

1835
01:42:52,930 --> 01:42:54,091
Yeah, we know.

1836
01:42:55,433 --> 01:42:56,593
You know?

1837
01:42:57,702 --> 01:42:58,862
He had an accomplice.

1838
01:42:59,837 --> 01:43:00,827
An accomplice?

1839
01:43:00,905 --> 01:43:02,168
Sure. Why not?

1840
01:43:02,974 --> 01:43:05,534
What about the lone bomber profile?

1841
01:43:05,610 --> 01:43:07,874
The wannabe cop? With an accomplice?

1842
01:43:07,945 --> 01:43:11,279
Well, first of all, profiles are
always just ajumping-off point.

1843
01:43:11,549 --> 01:43:14,814
Oklahoma City had two bombers,
if you remember.

1844
01:43:15,353 --> 01:43:17,753
Okay, so who did it? Who is it?

1845
01:43:17,955 --> 01:43:20,652
Like I'm gonna tell you
after the way you burned me.

1846
01:43:20,825 --> 01:43:24,158
Fine. Til just write that the case
against Jewell is starting to weaken.

1847
01:43:24,228 --> 01:43:26,856
Bad facts, et cetera. See how that goes.

1848
01:43:27,498 --> 01:43:29,557
You know what?
I'm not sure where you get this idea

1849
01:43:29,634 --> 01:43:33,400
that I work for you,
or that we work together.

1850
01:43:34,805 --> 01:43:36,671
I don't even know
why I'm fucking talking to you.

1851
01:43:36,741 --> 01:43:39,267
I know why. And you need me
just as much as I need you.

1852
01:43:40,678 --> 01:43:42,077
You know what, sweetheart?

1853
01:43:42,847 --> 01:43:44,474
I don't need you a goddamn bit.

1854
01:43:55,960 --> 01:43:57,723
Can I have one more, please?

1855
01:44:01,332 --> 01:44:03,425
Next to me is Bobi Jewell,

1856
01:44:03,935 --> 01:44:06,335
mother of Richard Jewell.

1857
01:44:07,705 --> 01:44:09,935
By some savage twist of fate,

1858
01:44:10,007 --> 01:44:14,604
Richard Jewell has been wrongfully and
falsely accused of murder and mayhem.

1859
01:44:16,180 --> 01:44:20,617
Her son's accusers are two of the most
powerful forces in the world today.

1860
01:44:21,552 --> 01:44:25,546
The United States government
and the media.

1861
01:44:25,856 --> 01:44:29,292
For the past four weeks,
these horrific forces have combined

1862
01:44:29,460 --> 01:44:32,987
to make her
daily existence a living hell.

1863
01:44:34,131 --> 01:44:38,125
As I speak, they continue to crush
the very life out of her

1864
01:44:39,136 --> 01:44:40,866
and her only son.

1865
01:44:40,938 --> 01:44:43,032
I introduce Barbara Jewell,

1866
01:44:43,240 --> 01:44:46,642
the 113th victim
of the Centennial bombing.

1867
01:44:57,154 --> 01:44:59,419
My name is Barbara Jewell.

1868
01:45:00,257 --> 01:45:04,888
I am employed as a claims coordinator
with a local insurance agency

1869
01:45:04,962 --> 01:45:07,488
and I have worked there for 13 years.

1870
01:45:08,899 --> 01:45:11,164
Approximately four weeks ago,

1871
01:45:11,335 --> 01:45:14,237
over 100 people were injured

1872
01:45:14,405 --> 01:45:16,430
and two people lost their lives

1873
01:45:17,808 --> 01:45:21,267
as a result of the Olympic Park bombing.

1874
01:45:21,645 --> 01:45:25,912
My heart goes out to these victims
and their families.

1875
01:45:28,853 --> 01:45:31,117
I am so very drained.

1876
01:45:33,157 --> 01:45:38,061
I hope and pray to God that nobody
ever has to go through this again.

1877
01:45:39,530 --> 01:45:41,498
I do not think any of you can even

1878
01:45:41,565 --> 01:45:44,296
begin to imagine
what our lives are like.

1879
01:45:46,437 --> 01:45:48,428
The media has portrayed my son

1880
01:45:50,174 --> 01:45:53,508
as the person
who has committed this crime.

1881
01:45:55,446 --> 01:45:58,609
They have taken all privacy from us.

1882
01:45:59,150 --> 01:46:01,175
They have taken all peace.

1883
01:46:02,820 --> 01:46:06,814
They watch and photograph
everything we do.

1884
01:46:08,726 --> 01:46:09,716
Like the media,

1885
01:46:10,561 --> 01:46:14,156
the FBI follows his every move

1886
01:46:14,698 --> 01:46:18,328
and watches my home constantly.

1887
01:46:18,969 --> 01:46:20,266
And why?

1888
01:46:21,405 --> 01:46:22,805
My son...

1889
01:46:33,384 --> 01:46:35,648
My son is innocent.

1890
01:46:38,155 --> 01:46:41,284
Richard is not the Olympic Park bomber.

1891
01:46:42,993 --> 01:46:45,223
Richard is not a murderer.

1892
01:46:45,896 --> 01:46:48,661
He saved people's lives.

1893
01:46:51,969 --> 01:46:56,133
Please hear me, Mr. President,
and help me.

1894
01:46:57,274 --> 01:47:00,107
You have the power
to end this nightmare.

1895
01:47:01,112 --> 01:47:03,273
My son is a hero.

1896
01:47:04,448 --> 01:47:07,748
I think the FBI knows that by now.

1897
01:47:10,087 --> 01:47:13,353
If they do not intend to charge my son,

1898
01:47:13,891 --> 01:47:15,518
please tell us.

1899
01:47:16,627 --> 01:47:18,652
Please tell the world.

1900
01:47:19,730 --> 01:47:21,391
Mr. President...

1901
01:47:59,436 --> 01:48:00,734
You did good.

1902
01:48:02,840 --> 01:48:03,932
Richard.

1903
01:48:09,713 --> 01:48:11,375
Oh, Mama.

1904
01:48:12,016 --> 01:48:14,678
Oh, thank you for doing that.

1905
01:48:18,289 --> 01:48:19,813
Oh, I'm sorry.

1906
01:48:21,158 --> 01:48:23,422
I'm sorry. I'm sorry I cried.

1907
01:48:23,694 --> 01:48:25,287
I didn't mean to cry.

1908
01:48:25,362 --> 01:48:27,592
No, you did real good.
You did better than good.

1909
01:48:28,699 --> 01:48:29,928
You ready?

1910
01:48:30,968 --> 01:48:33,198
Let's go show them who you are.

1911
01:48:34,705 --> 01:48:35,695
Oh, God.

1912
01:48:36,440 --> 01:48:38,306
I'm so glad that's over.

1913
01:48:38,475 --> 01:48:39,636
You did good.

1914
01:48:50,621 --> 01:48:52,146
All right.

1915
01:49:36,333 --> 01:49:37,733
Gentlemen, please have a seat.

1916
01:49:37,901 --> 01:49:39,096
We'll be right with you.

1917
01:49:49,346 --> 01:49:50,780
All right, let me tell you
how it's gonna go.

1918
01:49:50,848 --> 01:49:54,181
They're gonna ask to see me first,
set the ground rules.

1919
01:49:54,285 --> 01:49:57,277
I wanna make sure they know I'm not gay.

1920
01:49:59,423 --> 01:50:02,484
Richard, I think
we got bigger fish to fry,

1921
01:50:02,726 --> 01:50:05,355
but you'll get the chance
to tell them that.

1922
01:50:05,529 --> 01:50:06,894
I'm sure.

1923
01:50:09,266 --> 01:50:10,597
Agent Shaw.

1924
01:50:22,112 --> 01:50:24,775
Dare you to see
if he's got any Snickers.

1925
01:50:25,716 --> 01:50:26,706
Kind of hungry.

1926
01:50:28,385 --> 01:50:30,581
You know what a 1001 is, Radar?

1927
01:50:32,056 --> 01:50:34,718
Yes, sir. It's lying to a federal agent

1928
01:50:34,792 --> 01:50:35,850
It's a felony.

1929
01:50:36,126 --> 01:50:38,652
You say anything in there
that isn't true,

1930
01:50:38,729 --> 01:50:41,255
they can put you in jail
without ever proving you're a bomber.

1931
01:50:41,332 --> 01:50:42,162
Hey.

1932
01:50:43,400 --> 01:50:45,801
You don't know what to say,
you say nothing.

1933
01:50:45,969 --> 01:50:48,996
You ask for a five-minute break,
you consult with me.

1934
01:50:49,173 --> 01:50:51,107
You do not improvise.

1935
01:50:51,175 --> 01:50:52,301
You got that?

1936
01:50:53,777 --> 01:50:54,767
Yes, sir.

1937
01:50:54,845 --> 01:50:57,405
So if you don't know what to say,
what do you do?

1938
01:50:57,514 --> 01:50:59,141
- I don't say a damn thi
- That's right

1939
01:50:59,216 --> 01:51:00,240
Mr. Bryant?

1940
01:51:21,071 --> 01:51:22,129
Can I help you?

1941
01:51:22,306 --> 01:51:24,775
I was taking a look.

1942
01:51:30,981 --> 01:51:32,745
How do you guys wanna handle this?

1943
01:51:35,452 --> 01:51:37,477
We're gonna ask you some questions,
and you're gonna give us some answers.

1944
01:51:37,554 --> 01:51:38,749
How's that sound?

1945
01:51:40,057 --> 01:51:41,149
Okay.

1946
01:51:41,892 --> 01:51:43,121
Sounds good.

1947
01:51:43,761 --> 01:51:45,251
I'll go get him.

1948
01:51:46,797 --> 01:51:48,560
Hey, you ready, boyo?

1949
01:51:48,632 --> 01:51:49,599
Yeah.

1950
01:51:49,733 --> 01:51:50,894
I think so. Yeah.

1951
01:51:50,968 --> 01:51:52,060
No, I mean ready.

1952
01:51:52,136 --> 01:51:55,401
Look at these guys not as
suspect to agent, but as cop to cop.

1953
01:51:55,472 --> 01:51:57,634
Don't give them any more deference
than they're due.

1954
01:51:57,741 --> 01:52:00,210
- And don't keep calling them "sir."
- Yeah, well,

1955
01:52:00,277 --> 01:52:02,405
they're still the
United States government.

1956
01:52:02,479 --> 01:52:04,209
No, they aren't
the United States government

1957
01:52:04,281 --> 01:52:06,648
They're just three pricks who work
for the United States government

1958
01:52:06,750 --> 01:52:07,808
You understand the difference?

1959
01:52:07,918 --> 01:52:11,286
Nobody in that room
is a better man than you.

1960
01:52:11,455 --> 01:52:12,615
You understand?

1961
01:52:13,190 --> 01:52:14,316
Come on.

1962
01:52:14,625 --> 01:52:15,922
You'll be fine.

1963
01:52:21,365 --> 01:52:22,992
That's it Sit right there.

1964
01:52:23,467 --> 01:52:24,457
Right here?

1965
01:52:24,535 --> 01:52:25,524
Yeah.

1966
01:52:35,646 --> 01:52:36,943
Thank you for joining us.

1967
01:52:37,014 --> 01:52:39,779
Uh, Mr. Jewell,
we've got a few questions

1968
01:52:39,850 --> 01:52:42,785
regarding the events of July 27th, 1996,

1969
01:52:42,953 --> 01:52:44,284
as you probably know.

1970
01:52:44,455 --> 01:52:47,322
Specifically the bombing
in Centennial Park.

1971
01:52:53,897 --> 01:52:56,389
Mr. Jewell, you ever find yourself

1972
01:52:56,567 --> 01:53:01,231
accessing an Internet site
called Candyman's Candyland

1973
01:53:01,405 --> 01:53:05,239
regarding the contents
of The Anarchist Cookbook?

1974
01:53:05,642 --> 01:53:07,542
No, I have not.

1975
01:53:08,212 --> 01:53:11,238
But you do have police training
in handling explosives?

1976
01:53:11,748 --> 01:53:13,273
Asked and answered.

1977
01:53:14,218 --> 01:53:15,708
Did you ever collect any pieces of pipe

1978
01:53:15,853 --> 01:53:19,414
from the construction
of Centennial Park?

1979
01:53:20,457 --> 01:53:22,289
No, I did not.

1980
01:53:22,626 --> 01:53:25,596
Do you remember
telling anybody at the park,

1981
01:53:25,963 --> 01:53:29,023
"Take my picture now, because
pretty soon I'm gonna be famous"?

1982
01:53:29,666 --> 01:53:30,690
No, sir.

1983
01:53:31,001 --> 01:53:32,025
Really?

1984
01:53:32,336 --> 01:53:33,735
You sure about that?

1985
01:53:34,705 --> 01:53:36,195
100%.

1986
01:53:38,375 --> 01:53:39,467
How about, did you say,

1987
01:53:39,543 --> 01:53:42,535
"I'm on my way to Atlanta
It's gonna be a mess out there"?

1988
01:53:43,313 --> 01:53:45,907
I was referring to the traffic jams.

1989
01:53:47,384 --> 01:53:48,715
Mr. Jewell,

1990
01:53:48,986 --> 01:53:53,048
why specifically did you want to be
stationed at that sound and light tower?

1991
01:53:54,057 --> 01:53:56,720
I just liked listening to the music

1992
01:53:57,461 --> 01:53:59,793
and, the night before,
I got to bring my mama down.

1993
01:53:59,897 --> 01:54:03,025
We got to listen to Kenny Rogers.

1994
01:54:03,600 --> 01:54:05,796
She liked that. That was nice.

1995
01:54:06,703 --> 01:54:10,504
And I guess
I also get a nice vantage point

1996
01:54:10,807 --> 01:54:13,276
to take a look at all the pretty girls.

1997
01:54:14,878 --> 01:54:16,608
I am not a homosexual.

1998
01:54:16,914 --> 01:54:18,814
And neither is David Dutchess.

1999
01:54:20,317 --> 01:54:22,649
So you and David Dutchess
are not lovers?

2000
01:54:22,986 --> 01:54:24,044
Asked and answered.

2001
01:54:25,822 --> 01:54:27,723
Mr. Jewell, you said before

2002
01:54:27,925 --> 01:54:30,325
that in your comings and goings
back and forth

2003
01:54:30,494 --> 01:54:32,087
from the stage to the tower

2004
01:54:32,162 --> 01:54:35,894
that you couldn't get an exact fix
on the time. Is that correct?

2005
01:54:38,936 --> 01:54:41,871
Yes, but when you have the runs,

2006
01:54:41,939 --> 01:54:44,032
which I did, excuse me,

2007
01:54:44,241 --> 01:54:46,368
you're not thinking about
what time it is.

2008
01:54:46,443 --> 01:54:48,673
You're just trying to

2009
01:54:49,880 --> 01:54:52,406
crab-walk to a bathroom, you know?

2010
01:54:53,283 --> 01:54:55,445
So you don't remember the exact time

2011
01:54:55,519 --> 01:54:58,955
that you saw the drunks throwing
the beer cans against the tower?

2012
01:54:59,122 --> 01:55:00,021
Right?

2013
01:55:00,991 --> 01:55:02,254
No.

2014
01:55:02,626 --> 01:55:05,357
You don't remember the exact time
you first saw the backpack?

2015
01:55:06,129 --> 01:55:07,426
That's correct.

2016
01:55:07,664 --> 01:55:10,031
You ever seen a backpack
like that before, Mr. Jewell?

2017
01:55:10,701 --> 01:55:12,794
Yeah, I suppose so. Yeah.

2018
01:55:12,970 --> 01:55:15,530
You ever see that specific
backpack before, Mr. Jewell?

2019
01:55:15,806 --> 01:55:16,773
Asked and answered.

2020
01:55:16,840 --> 01:55:17,807
Can we move on?

2021
01:55:17,975 --> 01:55:19,169
Mr. Jewell...

2022
01:55:20,444 --> 01:55:23,709
Did you conspire
with David Dutchess or anybody else

2023
01:55:23,880 --> 01:55:26,941
to plant a bomb in Centennial Park?

2024
01:55:39,796 --> 01:55:40,889
No.

2025
01:55:41,198 --> 01:55:44,657
Then how the fuck did you know to be
on the other side of that AT&T tower

2026
01:55:44,735 --> 01:55:46,862
where you knew you'd be protected
from the blast?

2027
01:55:47,638 --> 01:55:49,970
A bomb went off
right where you were stationed.

2028
01:55:50,173 --> 01:55:52,108
Chaos erupts. Bodies hit the ground.

2029
01:55:52,175 --> 01:55:54,041
Cops go flying. Hell, I was one of them.

2030
01:55:54,911 --> 01:55:56,675
You come out without a goddamn scratch.

2031
01:55:56,747 --> 01:55:58,339
How does that happen, Richard?

2032
01:56:06,590 --> 01:56:08,717
Can I ask all you fellas a question?

2033
01:56:08,825 --> 01:56:10,816
Jesus. What?

2034
01:56:13,997 --> 01:56:17,024
Do you have any kind of case against me?

2035
01:56:18,869 --> 01:56:20,496
I mean evidence.

2036
01:56:20,704 --> 01:56:26,006
Like, any traces of anything
on my mama's Tupperware?

2037
01:56:26,076 --> 01:56:31,640
Or did you find any bomb-making
materials in her apartment?

2038
01:56:31,815 --> 01:56:34,011
did you find some-
- Hey, hey. Hey.

2039
01:56:34,184 --> 01:56:35,674
Richard, we don't need to volunteer-

2040
01:56:35,752 --> 01:56:38,119
I'm gonna say this
if I'm gonna say anything.

2041
01:56:38,188 --> 01:56:43,592
I walk in here and I look at the circle
decal on your windows there,

2042
01:56:43,694 --> 01:56:45,127
and I'm thinking...

2043
01:56:45,295 --> 01:56:49,459
I... I used to think that
federal law enforcement

2044
01:56:49,533 --> 01:56:53,526
was just about the highest calling
a person could aspire to.

2045
01:56:54,237 --> 01:56:56,900
And I'm not sure I think that anymore,
you know?

2046
01:56:56,973 --> 01:56:58,373
Not after all this.

2047
01:57:01,678 --> 01:57:03,305
I did my job that night,

2048
01:57:03,380 --> 01:57:06,315
and some people are alive
because of that.

2049
01:57:07,718 --> 01:57:10,243
Do you think that the next time
some security guard

2050
01:57:10,320 --> 01:57:12,084
sees a suspicious package,

2051
01:57:12,289 --> 01:57:14,758
that he or she's gonna call it in?

2052
01:57:15,792 --> 01:57:16,782
I doubt it.

2053
01:57:17,828 --> 01:57:19,989
You know? 'Cause they're gonna
look at that and they're gonna think,

2054
01:57:20,464 --> 01:57:22,989
"I don't wanna be
another Richard Jewell...

2055
01:57:23,166 --> 01:57:24,793
So I'm just gonna run."

2056
01:57:27,104 --> 01:57:29,470
How's that make anybody any safer?

2057
01:57:31,975 --> 01:57:34,342
Y'all can keep following me
around some more

2058
01:57:34,411 --> 01:57:36,573
doing what you're doing. I can stand it.

2059
01:57:36,646 --> 01:57:40,174
But I just know that
every second you spend on me

2060
01:57:40,250 --> 01:57:42,719
is time that you're not spending
on the real guy who did it,

2061
01:57:42,786 --> 01:57:44,379
and it's like Watson said...

2062
01:57:47,023 --> 01:57:48,719
What happens when he...

2063
01:57:51,428 --> 01:57:53,726
What happens when he does it again?

2064
01:58:02,873 --> 01:58:08,243
So, do you have anything
you wanna charge me with?

2065
01:58:14,151 --> 01:58:15,448
Can you?

2066
01:58:26,296 --> 01:58:27,286
Well...

2067
01:58:28,732 --> 01:58:30,461
I think it's time to

2068
01:59:01,798 --> 01:59:02,925
How'd he do?

2069
01:59:02,999 --> 01:59:04,331
He did great.

2070
01:59:07,270 --> 01:59:08,363
God.

2071
01:59:09,706 --> 01:59:10,696
Yeah.

2072
01:59:13,710 --> 01:59:14,734
Go on.

2073
01:59:29,359 --> 01:59:30,190
Hey.

2074
01:59:30,293 --> 01:59:31,283
Gentlemen.

2075
01:59:32,062 --> 01:59:33,325
Agent Shaw.

2076
01:59:33,563 --> 01:59:34,929
Got something for

2077
01:59:35,198 --> 01:59:36,325
What's this?

2078
01:59:36,733 --> 01:59:37,996
Marriage proposal.

2079
01:59:38,702 --> 01:59:39,532
Oh.

2080
01:59:40,470 --> 01:59:41,801
My lucky day.

2081
01:59:47,477 --> 01:59:48,535
Okay.

2082
01:59:48,712 --> 01:59:50,043
Well, this is a good start.

2083
01:59:50,113 --> 01:59:52,480
When's the press conference?
I'm assuming you'll be

2084
01:59:52,549 --> 01:59:55,416
announcing to all the news outlets,
Tom Brokaw and the like.

2085
01:59:55,752 --> 01:59:57,652
Mr. Bryant, let me be perfectly clear.

2086
01:59:58,655 --> 02:00:00,953
I still think your client
is guilty as hell.

2087
02:00:07,030 --> 02:00:08,293
Have a nice day.

2088
02:00:09,766 --> 02:00:12,064
Well, you're entitled to your opinion.

2089
02:00:22,012 --> 02:00:25,106
"This is to advise you that
based on the evidence..."

2090
02:00:29,719 --> 02:00:30,812
It's over.

2091
02:00:32,656 --> 02:00:33,919
Is...

2092
02:00:33,990 --> 02:00:39,326
Is it really over or is this
just another one of their things?

2093
02:00:41,331 --> 02:00:43,094
You won. It's over.

2094
02:01:10,160 --> 02:01:11,525
You did good.

2095
02:01:16,866 --> 02:01:20,234
I wanna see...
I wanna see Mama.

2096
02:01:20,570 --> 02:01:21,662
You wanna see Mama?

2097
02:01:21,738 --> 02:01:22,762
Yeah.

2098
02:01:25,308 --> 02:01:26,571
We can do that.

2099
02:01:31,915 --> 02:01:33,246
That's real?

2100
02:01:36,653 --> 02:01:38,086
That's what it says.

2101
02:01:40,256 --> 02:01:43,249
"...not considered a target
in the federal criminal investigation

2102
02:01:43,426 --> 02:01:46,919
of the bombing of July 27th, 1996,

2103
02:01:47,130 --> 02:01:48,598
Centennial Park."

2104
02:01:54,237 --> 02:01:55,261
Hey.

2105
02:01:55,372 --> 02:01:56,430
Hey.

2106
02:01:58,074 --> 02:01:59,064
Hey.

2107
02:02:00,877 --> 02:02:02,072
Thank you.

2108
02:02:02,679 --> 02:02:03,908
Thank you.

2109
02:02:05,582 --> 02:02:06,947
You got it.

2110
02:02:10,387 --> 02:02:11,581
Thank you.

2111
02:02:13,056 --> 02:02:14,046
Hey.

2112
02:02:18,695 --> 02:02:20,925
Hey.

2113
02:03:42,579 --> 02:03:44,445
Hello, Watson Bryant

2114
02:03:44,781 --> 02:03:45,611
Hey.

2115
02:03:45,682 --> 02:03:47,047
What can I do you for?

2116
02:03:47,117 --> 02:03:49,051
How are you? How's, uh...

2117
02:03:49,385 --> 02:03:50,944
My God, how's Nadya?

2118
02:03:51,121 --> 02:03:52,782
They found him, Richard.

2119
02:03:53,223 --> 02:03:54,247
Found who?

2120
02:03:54,524 --> 02:03:56,083
Eric Rudolph.

2121
02:03:58,194 --> 02:04:00,823
He confessed to the bombing
at Centennial Park.

2122
02:04:03,733 --> 02:04:05,895
You know when he's being arraigned?

2123
02:04:06,903 --> 02:04:07,734
I don't know.

2124
02:04:07,904 --> 02:04:10,464
- Can you find out for me?
- Yeah.

2125
02:04:12,696 --> 02:04:13,789
Look at you.

