1
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
Lulu!

2
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
Lou?

3
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
Tigil.

4
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
Lou, gising na.

5
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
Bangon na.

6
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
-Sige.
-Tara na.

7
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
Halika na. Tama na 'yan.

8
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
May pupuntahan pa tayo.

9
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
Halika na.

10
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
Naghanda ako ng iinumin mo.

11
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
'Di mo magugustuhan,
pero maganda 'yon sa katawan.

12
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
Gusto mo? 'Di kita pipilitin.

13
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
Ang pangit ng lasa.

14
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
Tara na.

15
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
Oras na.

16
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
Ganyan!

17
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
Ang galing mo.

18
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
-Ganyan?
-Ano ba 'yan?

19
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
Ano raw 'yong hindi gagawin sabi sa kanta?

20
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
-Ano pa bang 'di niya ginagawa?
-Sa puwet.

21
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
Dati, iniisip ko si Jeff Goldblum
ang tatay ko.

22
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
Nakita ko siya sa The Fly,
sabi ko, "Ganyan siguro ang tatay ko."

23
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
'Di naman malayo kasi may saltik din 'yon.

24
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
-Pero magkamukha kami.
-Oo nga, totoo.

25
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
-'Di ba?
-Kahawig mo si Jeff Goldblum.

26
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
Ba't pwedeng mag-toothpick
sa harap ng iba, 'pag floss, bawal?

27
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
Nasubukan mo na 'yon?

28
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
-Mag-floss?
-Sa harap ng iba.

29
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-Hindi.
-Habang nasa lamesa--

30
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
No'ng bata pa ako,
palagi kong iniisip ang lamay ko.

31
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
-Habang nasa klase.
-Ang saya.

32
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
Palagi kong naiisip, tapos, naiiyak ako.

33
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
Balak kong magpa-cremate. Ikaw?

34
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
Pwedeng cremate,
pwede ring ipakain na lang sa ibon.

35
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
Pero ngayon, pwede ka nang maghalo
ng abo sa tinta ng tattoo.

36
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
Ipa-tattoo mo ang mukha ko sa likod mo.
Katabi ng payaso.

37
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
-Ano?
-Totoo.

38
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
'Di na kailangang ilagay lahat.

39
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
Alam ko, pinupuno ko lang.

40
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
Sige.

41
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
Gusto mong maglagay ng iba naman?

42
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
Pwede 'to.

43
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
Bale, mahal ng 50 dolyar ito, dahil...

44
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
-Orihinal na gawa.
-Duduraan ko.

45
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
-$50.
-Ayan, 100 dolyar na.

46
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
10 na lang, kung gusto mo.

47
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
Nag-soundcheck na kayo?

48
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
-Tapos na?
-Hindi pa.

49
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
-Sasalang kami mamayang 5:00?
-Si Margaret, tapos na?

50
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
Nag-soundcheck ka na?

51
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
Hindi, wala akong balak.

52
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
Nakakatakot.

53
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
Ang daming 'di gumagana.

54
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
Ang alam ko, mayroon.

55
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
Oo, sa New York.

56
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
Nasa 2 kung hanggang 10,
ang pandinig n'ya.

57
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
Hindi... Hirap siya,
maski sa pakikipag-usap.

58
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
Ano...

59
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
Kailangan kong magpatingin?

60
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
Pwede na siya ngayon.

61
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
-Ngayon mismo.
-Ano...

62
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
-Ngayon na?
-Oo...

63
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
Nasaan ang...

64
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
Uy, Lulu. Pasensya na, lumabas lang ako.

65
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
May aasikasuhin lang ako, ha?

66
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
'Wag ka nang mag-alala.

67
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
G. Stone?

68
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
Ah, sige.

69
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
Kumusta naman ang lakas?

70
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
Sakto lang ang lakas?

71
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
-Ayos. Naririnig mo ba ako?
-Ano?

72
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
-Naririnig mo naman ako?
-Naririnig kita.

73
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
Ayos.

74
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
May mga sasabihin ako,

75
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
kailangan mo silang ulitin.

76
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
Magsisimula tayo sa kanang tainga.
Ayos ba?

77
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
"Bass."

78
00:14:50,223 --> 00:14:51,141
"Bass."

79
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
"Mess."

80
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
Mace.

81
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
"Car."

82
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
Crave.

83
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
"Mop."

84
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
Noisy.

85
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
"Search."

86
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
Throat.

87
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
-"Ditch."
-Fish.

88
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
"Talk."

89
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
"Ring."

90
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
Broom.

91
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
"Germ."

92
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
"Life."

93
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
"Team."

94
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
"Lid."

95
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
"Lid."

96
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
Ito ang resulta mo, Ruben.

97
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
Kung susukatin ang lakas ng tunog
na naririnig mo,

98
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
nasa 28% ang kanang tainga,

99
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
-at nasa 24% naman ang kaliwa.
-Ano 'yon?

100
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
-Ang kaliwang tainga, nasa 24%
-Sige.

101
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
Kahit na nilakasan ko na ang pagsusuri,

102
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
sabihin nating kahit nasa 11 na,

103
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
hindi mo pa rin maririnig ang 70%
hanggang 80% ng sinasabi ko.

104
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
Sige.

105
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
Hindi maganda 'yon.

106
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
Oo, naiintindihan ko. Bale...

107
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
Ano'ng pwede nating gawin?
Paano maibabalik?

108
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
May kailangan kang
maintindihan sa sitwasyon.

109
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
Sabihin na nating may kaugnayan ito
sa pagkalantad mo sa ingay

110
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
o may problema sa autoimmune,

111
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
hindi na 'yon mahalaga.

112
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
Alam ko nang may problema.

113
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
Ang tinatanong ko, ano'ng solusyon?

114
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
Sa ngayon, ang magagawa mo

115
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
ay umiwas sa malalakas na tunog o ingay.

116
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
Pagkatapos, pwede tayong magsagawa ulit
ng mga pagsusuri para malaman

117
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
kung ano talagang mayroon sa tainga mo.

118
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
Kapag nagawa na natin 'yon,
saka natin pag-usapan.

119
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
Ano'ng gagawin?

120
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
May mga implant na pwedeng
hindi na dumaan ng cochlea.

121
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
-Implant kamo?
-Oo.

122
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
Gagana ba 'yon?

123
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
Para sa mga taong hindi na talaga
nakakarinig o bingi na, nakakatulong 'yon.

124
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
Kung gano'n, sige, gawin natin.

125
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
Hindi 'yon gano'n kadali.

126
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
Medyo kumplikado ang proseso, at mahal.

127
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
Magkano ba?

128
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
Pwedeng umabot ng $40,000 hanggang
$80,000, depende sa sitwasyon.

129
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
At hindi 'yon sakop ng insurance.

130
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
Sige.

131
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
At...

132
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
Kailan mo pwedeng gawin 'yon?
Pwede na ba ngayon?

133
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
G. Stone, mabilis ang pagkawala
ng pandinig mo.

134
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
Tama ba ako?

135
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
At sa mga susunod na araw,

136
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
o kahit oras, magpapatuloy ang pagkawala.

137
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
At 'yong nawala na
sa kakayahan mong makarinig,

138
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
hindi na 'yon maibabalik.

139
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
Kailangan mong maintindihan
na ang dapat mo munang gawin

140
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
ay panatilhin kung ano pa ang natitira.

141
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
Ruben, ano ba? Ruben!

142
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
Wala na akong marinig.

143
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
Ano?

144
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
Wala akong marinig.

145
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
BABALIK PA BA?

146
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
Oo, babalik pa naman.

147
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
Kailangan...

148
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
May operasyon.

149
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
-Ano?
-Simple lang naman ang gagawin.

150
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
May ilalagay lang silang implant.
Parang...

151
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
Basta. Babalik din.

152
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
Ayos lang ako, Lou.

153
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
Nasa 40 hanggang 80k ang presyo.
Bahala na, basta...

154
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
Babalik din.

155
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
-Walang magbabago.
-Hindi.

156
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
-Lou.
-Hindi.

157
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
Tumugtog tayo bukas, tingnan natin.

158
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
Subukan lang natin. Sasabay lang ako.

159
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
-Ikaw na ang bahala.
-Hindi.

160
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
Pwede... Iba sa nakagawian,
pero subukan natin, Lou.

161
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
HINDI! HINDI TAYO TUTUGTOG!

162
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
Lou, may... Lou, may tour tayo.

163
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
-Hindi ligtas para sa'yo.
-May tour tayo.

164
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
-Kailangang gawin, Lou.
-Hindi.

165
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
-'Di na 'yon mahalaga. 'Di ligtas sa'yo.
-May tour tayo!

166
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
-Ruben!
-Sabi ko na nga ba. Babalik na ako.

167
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
Uy, tropa, may yosi ka ba?

168
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
Nakakainis.

169
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
Tulog siya.

170
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
Uy, Hector.

171
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
Si Lou ito. May problema ngayon kay Ruben.

172
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
-Hector, kumusta?
-Nahihirapan siyang makarinig.

173
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
Pwede mo siyang kausapin,
pero hindi ka niya maririnig.

174
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
Sige.

175
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
Kausapin mo siya.

176
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
Uy, Hector, kumusta?

177
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
Si Ruben 'to. Sasabihin ko sanang
masaya akong makausap ka

178
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
kaso nga lang hindi kita marinig,

179
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
kaya wala ring kwenta.

180
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
Pinapatawagan ka ni Lou sa
akin dahil nagyosi ako.

181
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
Alam mo na, 'di maganda,

182
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
pero dahil sa mga nangyayari ngayon,
na hindi rin kagandahan,

183
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
naiintindihan naman sana,

184
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
pero mukhang 'di naiintindihan ni Lou.

185
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
Ako na ang bahala.

186
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
Tinatanong mo siguro ako
kung maayos ang lagay ko ngayon.

187
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
Hindi gaano, pero ayos lang.

188
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
Sasabihin mong magiging maayos din ako,

189
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
ang nakaraan ay nakaraan na,
ang bukas ang mahalaga.

190
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
Mahal kita, p're.

191
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
Kinukuha na ng manager ko ang phone,
paalam na.

192
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
Sige, mahal kita, pre.

193
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
Oo, wala siyang naririnig.

194
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
Paano makakatulong ang support group?

195
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
Sige.

196
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
Sige, salamat, Hector. Salamat.

197
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
Kailan? Sige.

198
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
Titiyakin kong malakas. Sige.

199
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
Maraming salamat.

200
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
Sige, paalam.

201
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
Tatawag daw siya ulit.

202
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
Ano'ng sinabi niya?

203
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
Isulat mo. Anong...

204
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
"Tatawag daw siya ulit."

205
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
'Yan lang ang sinabi niya?

206
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
Lintik na Hector.

207
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
Ano nang gagawin natin?

208
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
Ano'ng gusto mong gawin, Lou?

209
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
Bwisit.

210
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
Si Hector.

211
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
Uy.

212
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
Oo, nandito siya.

213
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
Hindi maayos.

214
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
Ah, sige.

215
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
Ano 'yon, at...

216
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
Ano? Ano'ng plano?

217
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
Nasa Missouri kami ngayon,
ilang araw ang aabutin no'n.

218
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
Hindi ko sigurado.

219
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
Hindi, aalis na kami ngayon.

220
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
Sige.

221
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
Salamat talaga.

222
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
Salamat.

223
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
Oo, sasabihin ko.

224
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
Sige, paalam.

225
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
Ano?

226
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
May nahanap na siya.

227
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
LUGAR NG BATANG WALANG PANDINIG

228
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
Siya na ba 'yan?

229
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
Ruben?

230
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
Uy, pasensya na. 'Di ko alam.
Ako si Ruben.

231
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
Ito si Lou.

232
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
Kumusta? Ako si Lou.

233
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
Pakiulit nga 'yon.

234
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
-Ako si Lou.
-Lou. Ako si Joe.

235
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
Kumusta, Joe?

236
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
-Pwede ko ba siyang mahiram saglit?
-Sige lang.

237
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
Pwede ko bang iwan muna sa'yo
ang alaga ko habang nag-uusap kami?

238
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
-Sige.
-Lou, ito si Louie.

239
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
Siya ang hearing dog ko.
Ipinangalan ko siya...

240
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
kay Louie Aparicio

241
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
-ng White Sox noong '59.
-Ayos ka lang?

242
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
-Bigyan mo lang siya nito.
-Sige.

243
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
-Ayos ba?
-Oo.

244
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
Paano si... ikaw, Lou?

245
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
-Hindi...
-Sigurado ka?

246
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
Oo.

247
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
-Babalik ako kaagad.
-Sige.

248
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
Diyan ka lang.

249
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
Sige, test.

250
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
Ayos.

251
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
Mukhang gumagana.

252
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
Ayos lang ba 'to?

253
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
Oo, naririnig mo ako?

254
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
Hindi. Nagbabasa lang ako ng labi.

255
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
Baka may 'di ako maintindihan,
pero susubukan ko.

256
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
-Sige.
-Subukan mong bumigkas.

257
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
Sige.

258
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
Kumusta ka, Ruben?

259
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
KUMUSTA KA RUBEN

260
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
Maayos naman.

261
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
Adik ka ba?

262
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
Oo.

263
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
Ano'ng droga?

264
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
Ano'ng ginagamit ko?

265
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
Lahat.

266
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
Madalas, heroin.

267
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
Heroin.

268
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
Naisip mo na bang gumamit
nang mawalan ka ng pandinig?

269
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
Hindi ngayon.

270
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
Magulo ang isip ko.

271
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
Magpapakilala ako.

272
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
Lasenggo ako.

273
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
Nawalan ako ng pandinig noong Vietnam War,
nasabugan ako ng bomba.

274
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
Naaalala ko ang tugtog
na pinapakinggan ko sa sandaling 'yon.

275
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
Pagkatapos no'n,

276
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
nawala na ang lahat.

277
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
Ang asawa ko, ang anak ko.

278
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
Hindi dahil sa pagiging bingi, Ruben.

279
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
Dahil sa alak.

280
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
Matagal ka nang huminto?

281
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
-Apat na taon.
-Apat?

282
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
At kailangan mo ng tulong ngayon?

283
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
Puntahan ko lang si Lou.

284
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
Gaano na kayo katagal?

285
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
Apat na taon.

286
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
Tumutugtog ka, tama?

287
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
-Hindi.
-Hindi?

288
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
Hindi na. Kailangan ko muna ng implant.

289
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
Implant?

290
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
Oo. Alam mo ba 'yon?

291
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
Parang... Implant.

292
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
Alam ko. Oo.

293
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
Mahal.

294
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
Oo, salamat. Mahal nga.

295
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
Kaya...

296
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
Alam mo namang komunidad
ito para sa mga bingi.

297
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
Hindi lang sa programa, pero bahagi kami
ng mas malaking komunidad.

298
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
At sa programa ko,

299
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
pati ang mga naroon,

300
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
malaki ang naitutulong ng
komunidad sa kanila.

301
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
Nagtutulungan kami.

302
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
Pero kung gusto mong
mapabilang dito,

303
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
mahalagang alam mong
naghahanap kami ng solusyon para dito.

304
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
Hindi rito.

305
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
Anyayahan mo kaya si Lou?

306
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
Sige.

307
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
Lou!

308
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
Gusto ka raw niya makausap.

309
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
Sige.

310
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
Sa tingin ko,
mahalagang dumito ka muna, Ruben.

311
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
Matuto ng sign language,

312
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
para magamit mo.

313
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
Ano sa palagay mo?

314
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
Mukhang maganda,
pero wala pa kaming pera ngayon.

315
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
Kung minsan,
nag-iisponsor naman ang simbahan namin,

316
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
at mukhang pasok ka naman, Ruben.

317
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
-Hindi kami nagsisimba.
-Pasensya na, 'di ko...

318
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
Nagbabasa lang ako ng labi. Ano 'yon?

319
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
Hindi kami relihiyoso. Kaming dalawa.

320
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
Pasensya na.
Pero hindi kami interesado sa gano'n.

321
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
Hindi naman mahalaga 'yon, Ruben.

322
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
Tumutulong ang simbahan
sa nangangailangan, hindi sa nagsisimba.

323
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
Ang mahalaga lang, gusto mong dumito.

324
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
-Sige.
-Lou,

325
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
sa tingin mo ba kailangan
ng tulong ni Ruben?

326
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
Alam mo naman
na kung mananatili siya rito,

327
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
kailangan, bukal sa loob niya.

328
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
Nakahiwalay ang mga miyembro
namin sa mundo sa labas.

329
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
Walang makakausap, walang telepono.

330
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
Napag-alaman kong,
'yon ang pinakamainam sa lahat ng kaso.

331
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
Uy, sandali lang, pwede?

332
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
Hindi ako makahabol.

333
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
Matutulungan mo ba si Ruben na pumayag?

334
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
Gusto mong subukan nang ilang araw?

335
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
May sarili kaming bahay. Pwede kami sa RV.

336
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
Pasensya na, hindi 'yon gano'n.

337
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
Naku, problema 'yon.

338
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
May matutuluyan ka ba, Lou?

339
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
Sige, tama na. Tapos na 'to.

340
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
Maraming salamat sa oras mo.

341
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
Alis na tayo, tara na.

342
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
Uy. Lou.

343
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
Sa tingin ko,
kailangan pa rin nating pumuntang Dayton.

344
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
Naiintindihan mo? Pwede naman akong
sumabay sa'yo. Sablay lang 'yong nakaraan.

345
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
'Di tayo sabay. Kasi 'di mo pa alam noon.

346
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
Papanoorin lang kita.
Kabisado ko naman 'to.

347
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
Hayaan mo lang ako gawin 'to
hanggang sa may pampaopera na tayo.

348
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
Naintindihan mo? Kaya natin 'to.

349
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
Seryoso, tara na.

350
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
Lou?

351
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
Ako ang bahala. Gagawan ko 'to ng paraan.

352
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
Maniwala ka. Pera lang 'yon.

353
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
Halika nga.

354
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
Ruben!

355
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
Ruben! Tama na!

356
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
Ruben!

357
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
Lou, hindi na ako babalik do'n.

358
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
DOON MUNA AKO SA BAHAY

359
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
'D'ON LANG AKO PWEDE.

360
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
Alam ko.

361
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
BUMALIK KA DOON.

362
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
Suportahan mo naman ako.

363
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
Naisip mo ba 'yon, Lou?

364
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
Gusto mong umalis?

365
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
-Hindi 'yon gano'n.
-Sabi ko na nga ba.

366
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
Sabi ko na nga, mangyayari 'to.

367
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
Dahil 'to sa album, tama?

368
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
May magandang alok sa'yo?

369
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
Ano'ng sinasabi mo?

370
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
Hindi nga kita marining!

371
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
Bingi nga ako!

372
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
Walang pandinig. Naiintindihan mo?

373
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
KAILANGAN MO NG TULONG

374
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
Hindi. Kailangan ko ng baril
na itatapat sa bunganga ko!

375
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
Naintindihan mo?

376
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
Pasensya na.

377
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
Lou, magulo lang ang isip ko ngayon.
Kailangan ko munang mag-isip.

378
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
Baka naman may ibang paraan. Lou?

379
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
Hello?

380
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
Uy.

381
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
Talaga?

382
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
Sino 'yan?

383
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
Sige, maghahanda na ako.

384
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
Hindi. Magta-taxi na ako.

385
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
Oo, ayos lang.

386
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
Sige, paalam.

387
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
Ano'ng nangyayari?

388
00:39:02,549 --> 00:39:04,342
Ano na?

389
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
Kailangan kong umalis
at kailangan mo nang bumalik doon.

390
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
Sandali lang.

391
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
Diyan ka lang. Mabilis lang 'to.

392
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
Huminahon ka muna.

393
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
Lou, ano ba 'to?

394
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
Sino'ng magbabantay sa'yo ro'n?

395
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
Sino? 'Wag mo sabihing
'yang lalaking 'yan.

396
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
-Kailangan kong magplano.
-Ruben.

397
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
Tulungan mo naman ako, Lou.

398
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
Planuhin natin 'to.

399
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
Hindi ka pwedeng...

400
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
Ano ba naman, Lou?

401
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
Ruben!

402
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
Kapag sinaktan mo...

403
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
Kapag sinaktan mo ang sarili mo,

404
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
sinaktan mo rin ako.

405
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
-Sasaktan ko rin ang sarili ko.
-'Wag mong sabihin 'yan.

406
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
Ipangako mo.

407
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
Ipangako mo, Rubi! Kund hindi,
mawawalan ng saysay ang lahat!

408
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
Bumalik ka na ro'n! Sige na!

409
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
-Pangako, kung--
-Hindi! Gusto kong marinig.

410
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
Bumalik ka ro'n.

411
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
Kapag... Hintayin mo ako.

412
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
Ginagawa ko 'to para sa'yo.

413
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
Kailangan kita. Hintayin mo ako.

414
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
Lintik.

415
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
Makinig ka.

416
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
Pagdating mo ro'n...

417
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
Sulatan mo ako, ha?

418
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
Susulat ka ba?
Para malaman kong ayos ka lang?

419
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
Ipangako mo.

420
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
At kapag hindi 'to gumana,
bumalik ka na rito.

421
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
Gagawan ko 'to ng paraan. Pangako.

422
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
Madali lang naman 'yon. Basta babalik ka.

423
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
-Mahal kita.
-Mahal na mahal kita.

424
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
Tang ina.

425
00:41:23,148 --> 00:41:24,774
Hay, tang ina.

426
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
Puta.

427
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
Tang ina.

428
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
Puta.

429
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
Tang ina.

430
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
Kumusta?

431
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
Uy.

432
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
Susi ng kotse?

433
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
Kapag hiningi ko, ibalik mo, ha?

434
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
'Wag na 'yan.

435
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
Pangalan mo.

436
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
Ako si Ruben. Isa akong adik.

437
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
Apat na taon na akong huminto.

438
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
Hindi ako marunong ng sign language.

439
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
'Yon lang.

440
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
Ako si Shaheem.

441
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
Adik ako sa heroin.

442
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
Bwisit.

443
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
KARL - ARAW-ARAW NA PAGSASANAY - LEGAL
SERVICES HAPUNAN X2

444
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
MAY TRABAHO PARA SA LAHAT

445
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
RUBEN ARALIN KUNG PAANO MAGING BINGI

446
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
ITUTURO ANG PANGALAN MO GAMIT ANG SIGN

447
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
Ano 'yon?

448
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
Sige.

449
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
Ha?

450
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
Sige.

451
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
Alam ko!

452
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
Hindi ako... Pasensya na.

453
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
Ruben.

454
00:50:33,781 --> 00:50:34,615
Ruben.

455
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
Sige.

456
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
Sige.

457
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
Oo.

458
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
Susunod ako. Sandali lang.

459
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
Babalik ako.

460
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
RUBI, KUMUSTA KA

461
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
IKAW ANG LAKAS KO

462
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
IPAGPATULOY MO LANG 'YAN

463
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
MAHAL KITA RUBI

464
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
Kumusta, Joe?

465
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
Ano'ng ginagawa mo, Ruben?

466
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
Anong ginagawa mo Ruben

467
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
Sa bubong?

468
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
Inaayos ko lang. May nakita akong...

469
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
Sinubukan ko lang ayusin.

470
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
Hindi mo 'yon kailangang gawin.

471
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
Sige.

472
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
May ipapagawa ako sa'yo.

473
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
Maaga kang gumising, tama?

474
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
Oo, tama.

475
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
Ipagtitimpla kita
ng mainit na kape pagpatak ng 5:30.

476
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
Ayos lang ba?

477
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
Ewan. Siguro.

478
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
Sige, 5:00 na lang.

479
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
At bibigyan kita ng kwarto.

480
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
Bakit?

481
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
Wala kang kailangang gawin doon sa kwarto.

482
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
Ang kailangan mo lang gawin ay...

483
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
umupo.

484
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
Kung hindi mo naman magagawa,

485
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
pwede kang magsulat gamit ang pen
at papel na ibibigay ko sa'yo,

486
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
at gusto kong...

487
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
magsulat ka.

488
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
Hindi mahalaga kung ano,
o kung paano mo gagawin 'yon,

489
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
o kung anu-ano lang...

490
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
ang ilagay mo.

491
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
Wala akong pakialam.
Walang makakabasa no'n.

492
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
Pero gusto kong magsulat ka lang
nang magsulat, walang hinto,

493
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
hanggang sa makabalik ka na...

494
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
sa pag-upo.

495
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
-Kailangan talagang magsulat?
-Oo.

496
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
Hindi pagguhit, kundi pagsulat.

497
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
At kung sakaling mahirapan ka,

498
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
kapag gagawin mo na,

499
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
puntahan mo ako.

500
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
Nasa apartment lang ako,

501
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
ginagawa rin ang gaya ng ginagawa mo.
Ayos ba, Ruben?

502
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
Magsusulat din ako.

503
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
Sige.

504
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
Ayos.

505
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
Nakakainis.

506
00:59:17,638 --> 00:59:20,015
Nakakatawa.

507
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
Nakakairita.

508
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
Gago.

509
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
Ayos lang kaya siya?

510
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
Ayos ka lang?

511
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
-Hindi.
-Masama pakiramdam mo?

512
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
Halika na.

513
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
Tingnan n'yo mga bulaklak.

514
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
Mabilis siya.

515
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
Halika rito.

516
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
'Di ba, tama ako?

517
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A, B, C, D, E, F, G,

518
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H, I, J, K, L, M, N...

519
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

520
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
Panalo siya.

521
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
-Hindi, siya.
-Muntik na.

522
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
Hindi, siya ang nanalo.
Kahit umulit ka pa.

523
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
Sige, sige! Isa pa!

524
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A, B, C, D, E, F, G,

525
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q...

526
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

527
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
Ayos!

528
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
Kita mo na?

529
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
Magaling! Nagawa mo!

530
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
Hindi, ang akala ko...

531
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
Akala ko, matalino ka.

532
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
Pero mas matalino ang asawa

533
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
at anak mo, tama?

534
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
Kita mo na? Alam niya!

535
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
Alam na niya.

536
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
Hindi ko gustong masyadong ahit.
Gusto ko, may tira pang buhok.

537
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
Hindi masyado.

538
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
-Natural lang nga.
-Puputulan mo lang.

539
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
-Ang ganda.
-Sino siya?

540
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
Sige, sige.

541
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
Saan mo gustong ipalagay?

542
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
Dito siguro.

543
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
Pwede.

544
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
Ayos. Salamat.

545
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
Pasensya na.

546
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
Panoorin n'yo ako.

547
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
Dahan-dahan.

548
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
Parang tumanda na naman ako.

549
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
Matanda ka na talaga.

550
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
Oo nga.

551
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
Gusto ko pangalan mo sa sign, "Ruben."

552
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
No'ng unang araw mo rito, para kang kwago.

553
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
K-W-A-G-O?

554
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
-Talaga?
-Oo.

555
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
Bwisit ka.

556
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
Hanggang sa naging malaking bahagi ka
ng buhay ng mga tao rito.

557
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
Alam mo ba 'yon?

558
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
Salamat.

559
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
Gusto kitang alukin

560
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
na magtagal pa sana rito.

561
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
Siguro, naiisip mo na
ang gagawin mo sa hinaharap.

562
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
-Sa hinaharap?
-Oo.

563
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
Kasi, gano'n ako.

564
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
Pero, may paraan naman para
manatili ka rito at magtrabaho,

565
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
siguro sa ilalim ng programa ko,

566
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
o kaya sa mga bata sa paaralan.

567
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
Pwedeng pareho.

568
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
Basta,

569
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
pag-isipan mo, ha?

570
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
NASA PARIS SI LOU - GRABE NAPANOOD KO
SIYANG TUMUGTOG SA PARIS!

571
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
NAKUNAN KO NG VIDEO - HETO ANG LINK.

572
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
Ano?

573
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
Siya?

574
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
Oo.

575
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
Sexy.

576
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
Medyo.

577
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
Ano sa tingin mo, ha?

578
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
Ito?

579
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
Oo.

580
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
Madali lang 'to. Dahan-dahan lang.

581
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
Para sa kanya 'to.

582
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
Kailangan natin ng pera.

583
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
Para sa amin.

584
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
Sinasabi ko na sa'yo. Para sa kanya.

585
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
Para dito, tandaan mo...

586
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
cash, hindi tseke. Ayos ba?

587
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
Magaling. Ayos ka lang?

588
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
Sigurado ka?

589
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
AUDIOLOGISTS | ESPESYALISTA
SA HEARING AID

590
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
ANG AMING AUDIOLOGIST
JULIA ROUAS

591
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
Prince Audiology ba ito?

592
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
Naririnig mo ako?

593
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
MAGANDANG ARAW,
ANO'NG MAIPAGLILINGKOD KO?

594
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
OO. ANO ANG BUONG PANGALAN?

595
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
Stone. Ruben Stone.

596
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E.

597
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
Nagpaiskedyul ako sa inyo.

598
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
SIGE G. STONE. PWEDE MO

599
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
Sige, ayos.

600
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
Makinig ka...

601
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
-Ha? Pakisulat.
-Sige.

602
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
Hindi kita marinig, pakisulat.

603
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
May alok ako sa'yo.

604
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
Ano naman?

605
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
Pwede kong ibigay sa presyong ito,

606
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
sa isang kundisyon?

607
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
Pwede akong bumalik sa'yo
sa loob ng walong linggo.

608
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
Ayos ba? Bibilhin ko ulit sa'yo
nang may 10% patong.

609
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
Pero dapat walang magbabago.

610
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
Kung ano siya ngayon, ganyan lang.

611
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
Ano sa palagay mo?

612
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
-Bakit?
-Hindi nga kita marinig. Bingi ako.

613
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
Ano? Payag ka ba o hindi?

614
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
JOE, AYOS LANG AKO
BABALIK AKO BUKAS

615
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
'WAG KANG MAG-ALALA
RUBEN

616
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
MAAYOS LAHAT, RUBEN

617
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
BINAY-PASS ANG EAR CANAL MO
KAYA MAKAKARANAS KA

618
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
NG GANAP NA KAWALAN NG PANDINIG.

619
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
BABALIK KA SA LOOB

620
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
NG APAT NA LINGGO PARA SA ACTIVATION

621
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
Nakabalik ka na.

622
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
Upo ka.

623
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
Salamat.

624
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
Ginawa ko na.

625
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
Ang alin?

626
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
Nagpaopera na ako.

627
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
Saan ka kumuha ng pera?

628
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
Ibinenta ko ang RV at iba pang gamit.

629
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
-Sige.
-Joe,

630
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
wala akong ganang magpaliwanag ngayon.

631
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
Ayos lang ba?

632
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
Oras na.

633
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
Oras na para may gawin ako.

634
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
Tama?

635
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
Subukang isalba ang buhay ko.

636
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
'Yon lang naman ang ginagawa ko.

637
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
Walang ibang gagawa no'n para sa akin.

638
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
Kung uupo at tatanga lang ako rito,
ano'ng mapapala ko? Wala.

639
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
Naiintindihan mo?

640
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
Lahat ng ito. Ano bang saysay nito?
Lilipas din ang lahat.

641
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
Kung maglaho man ako,
sino bang maaapektuhan?

642
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
Wala. Sa totoo lang.

643
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
At ayos lang 'yon.

644
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
Gano'n talaga ang buhay.

645
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
Sa totoo lang.

646
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
Lahat ng bagay, lumilipas.

647
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
Naisip ko lang...

648
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
'yong mga umagang nagdaan,
nakaupo ka sa kwarto,

649
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
nakaupo lang,

650
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
nagkaroon ka ba ng kahit anong sandali
kung saan...

651
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
naroon ka lang?

652
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
Kasi, tama ka, Ruben.

653
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
Dahil tuloy lang sa pag-ikot ng mundo
at kung minsan, wala itong pakialam sa'yo.

654
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
Pero para sa akin,

655
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
ang mga sandaling naririto lang ako,

656
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
'yon ang matatawag kong Kaharian ng Diyos.

657
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
At hinding-hindi ka iiwan
ng lugar na iyon.

658
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
Pero...

659
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
Mukhang nakapagdesisyon ka na.

660
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
Tama ka.

661
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
At hinihiling kong

662
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
maging masaya ka, Ruben.

663
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
Salamat.

664
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
Naisip ko lang, Joe, 'di ko sigurado...

665
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
Pero...

666
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
Kailangan ko ng pera...

667
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
Para lang maibalik ang RV.

668
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
Alam mo 'yon? Kami ni Lou,

669
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
doon kami nakatira.

670
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
'Yon ang tahanan namin.

671
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
Tahanan namin.

672
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
At siguradong babayaran kita.

673
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
Pero hindi ko pa lang alam kung kailan.

674
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
Ruben,

675
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
'di ko naiintindihan
ang sitwasyon mo ngayon,

676
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
pero sa kinauupuan ko ngayon ko,

677
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
para kang adik sa hitsura
at pananalita mo.

678
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
Uy, hindi.

679
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
Hindi... Hindi ako...

680
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
Ayos lang ako. Maayos ako ngayon.

681
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
Seryoso. Mayaman ang tatay ng nobya ko.

682
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
Pwede niya akong bigyan ng pera.

683
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
Wala 'to. Maliit na bagay lang.

684
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
Seryoso.

685
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
Mali ako. 'Di na dapat ako nagtanong.

686
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
Pasensya ka na.

687
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
Sige.

688
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
Pwede bang dito muna ako...

689
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
nang tatlo hanggang apat
na linggo hanggang...

690
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
sa i-activate ito?

691
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
Ruben,

692
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
gaya ng nalalaman mo,

693
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
ang lahat ng narito ay naniniwalang
hindi kapansanan ang pagiging bingi,

694
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
hindi kailangang gamutin.

695
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
Mahalaga 'yon dito.

696
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
Lahat ng bata rito,

697
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
lahat kami, kailangan namin
'yong ipaalala sa mga sarili namin

698
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
araw-araw.

699
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
At itinayo ang bahay ko
sa paniniwalang 'yon,

700
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
at sa pagtitiwala.

701
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
Kapag nasira ang pagtitiwala,

702
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
maraming pwedeng mangyari.

703
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
At hindi ko mapapayagan 'yon.

704
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
Marami pang ibang
maaaring isaalang-alang.

705
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
Kaya,

706
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
sa sitwasyon mo ngayon,

707
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
kailangan kong hilingin sa'yong mag-impake

708
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
at maghanap na ng ibang
matutuluyan, Ruben.

709
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
Sige.

710
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
Handa ka na ba?

711
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
Sige.

712
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
Heto na.

713
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
Naririnig mo ba ako?

714
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
Pakiulit.

715
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
Naririnig mo ba ako?

716
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
Ano'ng tunog?

717
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
Kakaiba.

718
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
Subukan nating ayusin.

719
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
Ngayon? Kumusta?

720
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
Hindi maganda...

721
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
Hindi maganda.

722
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
-Pakilarawan ang naririnig mo.
-Parang...

723
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
Parang, mataas.

724
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
Pwede mo bang baguhin ang...

725
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
May susubukan pa akong gawin.

726
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
Ngayon, kumusta?

727
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
Ganito, Ruben, hindi ito katulad
ng tunog na naaalala mo.

728
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
At ang implant sa utak mo ang
nagpapalabas na naiintindihan mo

729
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
at naririnig mo ako,

730
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
pero sa totoo, hindi pa rin gumagana
ang mga tainga mo.

731
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
Kaya, imumungkahi kong
dahan-dahanin mo lang hanggang

732
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
sa mga susunod na linggo

733
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
at sanayin mo lang
ang sarili mo sa bagong tunog.

734
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
Dahan-dahan lang.

735
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
Oo, ano...

736
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
Nariyan ba si Lou?

737
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
Sino 'to?

738
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
Si Ruben.

739
01:36:07,304 --> 01:36:08,430
Si Ruben.

740
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
Uy.

741
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
-Ruben.
-Pasok.

742
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
Gutom ka ba, Ruben?

743
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
Kumain ka na?

744
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
Wala rito si Louise.

745
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
Nakakarinig ka na?

746
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
Oo, nagpaopera ako.

747
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
Uy! Ayos.

748
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
Ano 'to?

749
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
Magaling. Sabi ni Louise, gusto mo 'yan.

750
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
Bale...

751
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
balik ka na sa drums?

752
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
Hindi pa. May mga kailangan pa akong
asikasuhin sa ngayon.

753
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
Mga aayusin.

754
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
Talaga? Gaya ng?

755
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
Alam mo na...

756
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
Iba-ibang bagay, saka usaping pera na rin.

757
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
-Gano'n.
-Mga kailangang plantsahin.

758
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
Tama.

759
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
-Alam ba ni Louise na nandito ka?
-Hindi.

760
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
Surpresa pala ito?

761
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
Medyo abala siya si Louise ngayon.

762
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
May handaan, kaya uuwi siya mamayang gabi.

763
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
'Yon ang inaasahan.

764
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
Gusto mo bang...

765
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
Ipagluluto kita ng itlog.

766
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
Ayos lang ako.
Kailangan mo ng tulong dito?

767
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
Hindi. Kumain ka na muna.

768
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
Salamat.

769
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
Saan ka lumaki, Ruben?

770
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
-Saan ako lumaki?
-Oo.

771
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
Kung saan-saan.

772
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
Sa Texas, California,

773
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
sa Arizona, Virginia.

774
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
Kung saan-saan.

775
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
Bakit?

776
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
Dahil nars ang nanay ko, ng mga sundalo.

777
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
Kaya, palagi siyang umaalis.

778
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
-Ang tatay mo rin?
-Hindi.

779
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
Hindi ko alam.

780
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
Naiintindihan ko.

781
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
Didiretsahin na kita,

782
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
hindi talaga kita gusto,
matagal na, Ruben.

783
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
Para bang...

784
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
pakiramdam ko, inagawan ako.

785
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
Naiintindihan mo?

786
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
Pero alam kong hindi ikaw
ang umagaw kay Louise.

787
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
Ang nanay niya.

788
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
Kinuha niya si Louise nang umalis siya

789
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
at ginawa niya ulit 'yon
nang magpakamatay siya.

790
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
Babalik na sana sa akin si Louise noon,

791
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
pero galit na galit siya sa akin.

792
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
Ano'ng magagawa ko?

793
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
At ikaw...

794
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
Binigyan mo siya ng lugar na mauuwian.

795
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
At magandang bagay 'yon.

796
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
Kita mo? Hindi kita gusto noon,

797
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
ngayon, nagpapasalamat ako sa'yo.

798
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
Gusto kong sabihin sa'yo 'yon.

799
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
Pero alam kong matutuwa ka kapag nakita mo
kung gaano na kaayos si Louise ngayon.

800
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
'Yon naman ang pinakamahalaga.

801
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
Tama?

802
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
Ayos.

803
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
Kumusta?

804
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
-Naririnig mo ako?
-Oo naman. Dinig na dinig.

805
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
-Ah, Lulu.
-Hala.

806
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
-Tingnan mo nga naman.
-Ano?

807
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
Iba na ang hitsura mo.

808
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
Wala ka nang sugat.

809
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
Oo.

810
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
Ayos.

811
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
Naninibago ka?

812
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
Oo. Pangit ba tingnan?

813
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
Hindi naman.

814
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
Mukhang malinis ang pagkakagawa.

815
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
Grabe.

816
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
Paano mo nagawa?

817
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
Gumawa ako ng himala.

818
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
Gusto sana kitang kausapin.

819
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
May mga kinailangan lang akong itabi.

820
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
Sinabi ba ni Richard ang
tungkol sa handaan?

821
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
-Oo nga pala.
-Kailangan ko lang pumunta ro'n.

822
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
-Ayos lang.
-Talaga?

823
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
-Sige lang.
-Ayos.

824
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
May kailangan ka ba?

825
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
Hindi, ayos lang ako.

826
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
Sa baba lang ako.

827
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
Uy.

828
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
-Uy. Kumusta?
-Si Ruben.

829
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
Kumusta?

830
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
Kumusta kayo?

831
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
Ayos naman. Ikaw?

832
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
-Ano 'yon?
-Kumusta ka?

833
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
Kumusta ka?

834
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
Ayos ka lang?

835
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
-Gusto mo ng pagkain?
-Ha?

836
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
Gusto mo ng pagkain?

837
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
-Ayos lang ako.
-Talaga?

838
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
-Ikaw?
-Ayos lang ako.

839
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
Sige.

840
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
May hiling lang ako.

841
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
Gusto kong kumanta kasama ang anak ko.

842
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
Hindi, Pa.

843
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
Pagbigyan mo na ako. Kaarawan ko naman!

844
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
Halika.

845
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
Kilala siguro ng ilan sa inyo
ang nanay ni Louise,

846
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
at na sumulat ako ng mga kanta
para sa kanya.

847
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
Marami.

848
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
At ito ang paborito mo no'ng bata ka pa.

849
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
Naaalala mo ba?

850
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
Uy.

851
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
Ayos ka lang?

852
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
Oo.

853
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
Pasensya na. Iinom lang ako.

854
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
Ayos ka lang?

855
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
-Talaga?
-Oo, nauhaw lang ako.

856
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
Ang ganda ng kanta mo kanina.

857
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
Ang galing mo.

858
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
Ah, talaga?

859
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
Hindi mo ba nagustuhan?

860
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
-Kumanta ka.
-Oo nga.

861
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
Ang ganda ng pagkakakanta mo.

862
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
Sa tatay ko 'yon, pero...

863
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
-Nagpe-French ka na ngayon?
-Kaunti.

864
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
Hindi ko alam na marunog ka.

865
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
Nakalimutan ko na rin,
kaunti lang naaalala ko.

866
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
Naisip ko nga kung naaalala mo
pa ang lugar na 'to.

867
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
Hindi na, pero...

868
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
may mga natatanim sa memorya mo

869
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
nang 'di mo alam.

870
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
Hindi namin 'to napag-usapan ng nanay ko.

871
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
Palagi lang malabo sa memorya ko,

872
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
pero ngayon, bumabalik na.

873
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
Ayos.

874
01:50:16,485 --> 01:50:17,320
Tama.

875
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
Kinwento sa lahat 'yong buhay natin dati.

876
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
Miss ko na 'yon.

877
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
Makakabalik din tayo ro'n.

878
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
Babalik din tayo sa dati.

879
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
Gusto mo no'n? Aasikasuhin ko
lang 'yong Airstream.

880
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
Aasikasuhin?

881
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
May mga kinailangan lang akong gawin.

882
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
Gaya ng tour?

883
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
-Oo, at sa iba pa.
-Sige.

884
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
Babalik tayo sa lahat.

885
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
Album, pati ang tour.

886
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
Alam mo 'yon?

887
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
Sige.

888
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
Uy.

889
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
Ayos lang, Lou.

890
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
Ang alin?

891
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
Ayos lang.

892
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
Ang alin?

893
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
Sinalba mo ako.

894
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
Ginawa mong...

895
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
Maganda ang buhay ko.

896
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
Kaya, ayos lang.

897
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
Ang alin?

898
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
Bakit mo 'ro sinasabi?

899
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
Sinalba mo rin ang buhay ko, Rubi.

900
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
PARA KAY DOROTHY MARDER

901
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
Ang pagsasalin ng subtitle ay ginawa ni
EMN

902
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
Mapanlikhang Superbisor
Maribeth Pierce

