1
00:01:41,393 --> 00:01:44,438
남자들은 항상 이렇게 말했어

2
00:01:45,689 --> 00:01:50,069
치마만 입으면 뭐든 좋다고

3
00:01:53,280 --> 00:01:55,282
하지만 내겐

4
00:01:55,783 --> 00:01:59,829
하나를 찾는 게 목표야

5
00:02:02,915 --> 00:02:05,292
내가 원하는 건 아래의 그것

6
00:02:05,376 --> 00:02:07,086
벌거벗은 채

7
00:02:08,295 --> 00:02:11,298
생소함을 느껴봐

8
00:02:13,259 --> 00:02:17,304
내가 먹고 싶은 건 너야

9
00:02:18,639 --> 00:02:21,308
넌 육체는 성욕이고

10
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
저질이라고 했어

11
00:02:24,019 --> 00:02:28,065
미안해
네가 저질이고 폭력적이고

12
00:02:29,316 --> 00:02:33,279
내가 먹고 싶은 것이라

13
00:02:33,362 --> 00:02:37,658
정화해라

14
00:02:44,290 --> 00:02:48,168
나를 씻어줘

15
00:03:00,431 --> 00:03:03,392
널 벼랑 끝으로
데려온 게 언제인가

16
00:03:05,895 --> 00:03:08,731
옆에 존재하는
우리의 유일한 모순

17
00:03:11,025 --> 00:03:14,570
바다에서 목이 마르지만
마실 수 없네

18
00:03:16,071 --> 00:03:20,117
내가 거기에 갈게

19
00:03:21,785 --> 00:03:23,037
내가 거기에 갈게

20
00:03:23,120 --> 00:03:25,831
내가 거기에 갈게
내가 거기에 갈게

21
00:03:27,041 --> 00:03:29,710
내가 거기에 갈게
내가, 내가

22
00:03:29,793 --> 00:03:31,462
내가 거기에 갈게

23
00:03:32,838 --> 00:03:33,797
날 정화해라

24
00:03:33,881 --> 00:03:36,508
내가 거기에 갈게
내가 거기에 갈게

25
00:03:37,927 --> 00:03:42,264
정화해라

26
00:04:04,870 --> 00:04:10,834
"사운드 오브 메탈"

27
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
루루!

28
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
루?

29
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
그만해

30
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
루, 일어나야지

31
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
그만 일어나

32
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
- 알았어
- 어서

33
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
그만 긁어

34
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
그러다 또 다칠라

35
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
알았어

36
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
스무디 만들었어

37
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
맛없다고 하겠지만
건강엔 좋은 거야

38
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
좀 마실래?
추천하고 싶지 않지 않아

39
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
진짜 맛없거든

40
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
좋아, 잠꾸러기

41
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
춤출 시간이야

42
00:06:55,958 --> 00:06:58,502
"할리우드 히츠"

43
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
그래!

44
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
잘 추네

45
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
- 이건 아닌가? 아니야? 알았어
- 아니야

46
00:08:19,499 --> 00:08:22,961
사랑을 위해서라면
무엇이든 할 거야

47
00:08:23,462 --> 00:08:25,380
하지만 그는 그러지 않을 거야

48
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
이 노래에서
뭘 안 하겠다는 거지?

49
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
- 인제 와서 뭘 안 하겠다는 거야?
- 항문 섹스

50
00:08:30,177 --> 00:08:33,722
- 싫어, 그러지 않을 거야
- 그는 그러지 않을 거야

51
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
제프 골드블럼이 우리 아빠라고
상상하곤 했어

52
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
'플라이'를 봤을 때
아빠가 그렇게 생겼다고 생각했거든

53
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
그 사람이 진짜 이상해서
말이 되잖아

54
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
- 나랑 똑같이 생겼어
- 그건 사실이야

55
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
- 그래!
- 넌 제프 골드블럼 닮았어

56
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
공공장소에서 이쑤시개는 써도 되는데
치실은 왜 안 되지?

57
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
해본 적 있어?

58
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
- 공공장소에서 치실 해봤냐고?
- 공공장소에서

59
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
- 아니
- 저녁 식탁에 앉아서...

60
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
어렸을 때
내 장례식을 많이 생각했었어

61
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
- 수학 시간에
- 재밌네

62
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
내 장례식에 대해 공상을 하다가
울어버리곤 했어

63
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
난 화장되었으면 해
자기는 어때?

64
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
화장되거나
새들에게 먹이가 되거나

65
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
이젠 유해를 문신 잉크에
넣을 수 있는 시대야

66
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
자기 등에 있는 광대 문신에
내 얼굴을 넣는 거야

67
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
- 뭐?
- 그래

68
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
무서운 광대 얼굴

69
00:09:25,023 --> 00:09:27,818
무서운 광대 얼굴

70
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
다 안 꺼내도 돼

71
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
그래도 자리를 채우긴 해야지

72
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
알았어

73
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
다른 사진을 꺼낼까?

74
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
잘 팔릴 얼굴이야

75
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
이건 50달러 더 내야 해

76
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
- 독창적인 예술품이라서?
- 침을 뱉을 거니까

77
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
- 50달러야
- 이러면 100달러야

78
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
만 달러나 되겠네

79
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
사운드 체크 했어?

80
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
- 했어?
- 아직 안 했어

81
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
- 5시에 올라갈 거지?
- 마거릿은 사운드 체크 했어?

82
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
사운드 체크 했어?

83
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
아니, 안 하고 싶어

84
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
무서워죽겠어

85
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
장비 절반은 작동도 안 해

86
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
우리도 했었어

87
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
그래, 뉴욕에서

88
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
청력이 10점 만점에
2 정도 돼요

89
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
저랑 의사소통도
제대로 못 하고 있어요

90
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
그게...

91
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
의사한테 가봐야 해요?

92
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
지금 진료가 가능하대요

93
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
- 당장 만날 수 있어요
- 네?

94
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
- 지금요?
- 네, 제가...

95
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
거기가 어디...

96
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
루루, 갑자기 나와서 미안해

97
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
볼일이 있어서 그래

98
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
걱정할 거 없어

99
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
스톤 씨?

100
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
네

101
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
볼륨은 어때요?

102
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
소리가 너무 큰가요?

103
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
- 좋아요, 제 말이 들려요?
- 네?

104
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
- 제 목소리가 들려요? 볼륨 말이에요
- 들려요

105
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
좋아요

106
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
제가 단어를 얘기할 테니

107
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
그걸 다시 말해줘요

108
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
오른쪽 귀부터 시작하죠

109
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
베이스

110
00:14:50,223 --> 00:14:51,141
베이스

111
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
메스

112
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
메이스

113
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
카

114
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
크레이브

115
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
맙

116
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
노이지

117
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
서치

118
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
스로우트

119
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
- 디치
- 피시

120
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
토크

121
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
링

122
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
브룸

123
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
점

124
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
라이프

125
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
팀

126
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
리드

127
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
리드

128
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
이게 당신 차트예요, 루빈

129
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
당신이 들을 수 있는 음량은

130
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
오른쪽 귀가 28%고

131
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
- 왼쪽 귀는 24%예요
- 뭐라고요?

132
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
- 왼쪽 귀는 24%라고요
- 네

133
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
아무리 큰 소리로 테스트를 해도

134
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
최고 볼륨으로 했다 해도

135
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
제가 하는 말의
70~80%를 못 들어요

136
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
알겠어요

137
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
그건 안 좋다는 얘기예요

138
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
네, 그건 알겠어요, 그래서...

139
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
어떻게 하면 되죠?
어떻게 해야 청력을 되찾죠?

140
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
이해해야 할 게 있어요

141
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
이게 소음 노출과 관련된 문제든

142
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
또는 자가 면역 문제든

143
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
그건 중요하지 않아요

144
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
문제가 있다는 건 이해해요

145
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
어떡해야 하는지를 묻는 거예요

146
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
제일 먼저 해야 할 일은

147
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
큰 소음에 노출되지 말아야 해요

148
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
그런 다음
검사를 좀 더 해보면

149
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
귀가 어떤 상태인지
알아낼 수 있어요

150
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
그렇게 한 다음에야
상태를 논의할 수 있어요

151
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
뭘 할 수 있다고요?

152
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
달팽이관을 우회하는
임플란트가 있어요

153
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
- 임플란트라고 하셨어요?
- 네

154
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
효과가 있나요?

155
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
청력 상실이 심각하거나
완전히 잃은 사람에겐 도움이 돼요

156
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
그럼 그걸 해보죠

157
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
그렇게 간단한 게 아니에요

158
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
과정도 아주 복잡하고
비용도 상당해요

159
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
얼마인데요?

160
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
대략 4만에서 8만 달러가 들고

161
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
보험 처리가 안 돼요

162
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
알았어요

163
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
그럼...

164
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
언제 할 수 있죠?
지금 갖고 계신 게 있어요?

165
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
스톤 씨, 청력이
빠르게 악화하고 있어요

166
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
제 말이 맞죠?

167
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
앞으로 며칠

168
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
아니, 몇 시간 후에는
더 안 좋아져요

169
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
잃은 청력은

170
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
다시 돌아오지 않아요

171
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
현재 청력을 보존해야 하는 게
당신이 해야 할

172
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
가장 중요한 일이라는 걸
알아야 해요

173
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
루빈, 뭐 하는 거야? 루빈!

174
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
아무것도 안 들려

175
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
뭐?

176
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
아무것도 안 들려

177
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
"돌아올까?"

178
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
응, 돌아올 거야

179
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
난...

180
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
수술 같은 걸 받아야 해

181
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
- 뭐?
- 간단한 수술만 하면 돼

182
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
귀에 넣는 임플란트 수술이야

183
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
알았지? 돌아올 거야

184
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
괜찮아, 루

185
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
4만, 8만 달러나 하지만
괜찮아

186
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
돌아올 거야

187
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
- 그때까진 늘 하던 대로 하자
- 아니

188
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
- 루
- 안 돼

189
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
일단 어떤지
내일 한번 연주해 보자

190
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
해보자
클릭 트랙처럼 연주할게

191
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
- 나한테 맞추면 돼
- 아니

192
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
다르긴 하지만
어쩔 수 없잖아, 루

193
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
"안 돼! 우리 연주하면 안 돼!"

194
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
루, 공연 일정이 남았어

195
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
- 안전하지 않아
- 공연 일정이 남았어

196
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
- 남은 일정이 있어
- 안 돼

197
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
- 상관없어, 안전하지 않아
- 공연이 남았어!

198
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
- 루빈!
- 이럴 줄 알았어, 돌아갈 거야

199
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
이봐요, 담배 한 대 줄래요?

200
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
진짜 어이가 없네

201
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
자고 있을 거야

202
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
안녕, 헥터

203
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
루야, 루빈에게 문제가 생겼어

204
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
- 헥터, 잘 있었어?
- 청력에 문제가 있어

205
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
응, 전화는 바꿀 수 있는데
못 들을 거야

206
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
알았어

207
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
얘기해

208
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
안녕, 헥터
잘 지냈어?

209
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
루빈이야
목소리 들어서 좋다고 해야겠지만

210
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
아무것도 안 들리거든

211
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
통화한다는 게
완전히 무의미하네

212
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
내가 담배 피워서
루가 너한테 전화하랬어

213
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
이러면 안 되지만

214
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
상황이 얼마나 엉망인지 생각하면

215
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
이해할 만도 하잖아
루를 제외한

216
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
모든 사람은 이해할 수 있을 거야

217
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
나 괜찮아

218
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
지금 내가 안정적인 상태인지
침착한지 묻고 있겠지

219
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
완전히는 아니지만
난 괜찮아

220
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
과거가 달랐으면 하고
더는 후회하지 않을 때

221
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
평온함을 얻을 수 있다고
말하고 싶은 거 알아

222
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
사랑해, 헥터

223
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
내 매니저가 전화 달래서
난 그만 말할게

224
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
사랑해

225
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
여보세요
응, 아무것도 못 들어

226
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
모임에 데려간대도
어떻게 듣겠어?

227
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
알았어

228
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
고마워, 헥터

229
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
언제? 알았어

230
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
볼륨 크게 해놓을게, 알았어

231
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
정말 고마워

232
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
그래, 끊을게

233
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
다시 전화할 거야

234
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
뭐라고 했어?

235
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
적어봐, 무슨 말을...

236
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
'다시 전화할 거야'

237
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
다시 전화할 거라니, 그게 다야?

238
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
망할 헥터

239
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
인제 어쩌지?

240
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
어떻게 하고 싶어, 루?

241
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
개 같네

242
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
헥터야

243
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
여보세요

244
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
그래, 같이 있어

245
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
좋지 않아

246
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
알았어

247
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
그게 뭔데?

248
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
뭔데? 어쩔 셈인데?

249
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
지금 미주리에 있어서
며칠 걸릴 거야

250
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
정확히는 모르겠어

251
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
아니, 당장 출발할게

252
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
그래, 알았어

253
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
고마워, 도와줘서 정말 고마워

254
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
고마워

255
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
루빈한테 얘기할게

256
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
그래, 끊을게

257
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
뭔데?

258
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
좋은 곳을 찾았대

259
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
"청각 장애 아동 구역"

260
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
저 사람인가?

261
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
루빈 맞나?

262
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
미안해요, 수화 몰라요
전 루빈이에요

263
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
여긴 루예요

264
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
안녕하세요, 전 루예요

265
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
미안해, 난 입술을 읽거든

266
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
- 제 이름은 루예요
- 루, 난 조야

267
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
안녕하세요, 조

268
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
- 루빈이랑 잠시 얘기해도 되겠나?
- 그럼요

269
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
우리가 얘기할 동안
이 야수 좀 돌봐줄래?

270
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
- 네
- 루, 얘는 루이야

271
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
청도견이지
자네들이 여기 왔다고 알려줬어

272
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
1959년 화이트삭스팀의
루이 아파리치오 선수

273
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
- 이름을 딴 거야
- 괜찮아?

274
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
- 친해지려면 이걸 줘봐
- 알았어요

275
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
- 알았지?
- 네

276
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
얘는 어쩌...
루, 같이 안 가?

277
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
- 아니, 너만...
- 괜찮겠어?

278
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
그래

279
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
- 금방 올게
- 알았어

280
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
말 잘 들으렴

281
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
좋아, 테스트

282
00:29:24,930 --> 00:29:26,223
"좋아, 테스트"

283
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
좋아

284
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
작동되는군

285
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
이거 괜찮겠어?

286
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
네, 제 말이 들리세요?

287
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
아니, 자네 입술을 읽어

288
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
놓치는 것도 있지만
노력해 볼게, 알았지?

289
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
- 알았어요
- 명확하게 말하도록 해

290
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
네

291
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
어떤가, 루빈?

292
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
"어떤가, 루빈?"

293
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
전 괜찮아요

294
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
중독자인가?

295
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
네

296
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
어떤 마약을 하는데?

297
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
무슨 약을 했느냐고요?

298
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
모두 다요

299
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
주로 헤로인을 했어요

300
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
헤로인

301
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
청력을 상실한 이후로
다시 약을 생각했나?

302
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
오늘은 견디기 힘들어요

303
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
생각을 제대로 못 하겠어요

304
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
그럼 내 얘기를 하지

305
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
난 알코올 중독자야

306
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
베트남전에서 폭탄이
내 옆에서 터져 청력을 잃었지

307
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
폭탄이 터졌을 때 듣던
음악이 아직도 기억나

308
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
그 후로

309
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
난 모든 걸 잃었어

310
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
아내와 아이도 잃었어

311
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
청력을 잃어서가 아니야
잘 들어, 루빈

312
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
맥주 때문이었어

313
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
약 끊은 지 얼마나 됐지?

314
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
- 4년 됐어요
- 4년이나?

315
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
지금 도움이 필요한가?

316
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
루가 괜찮은지 봐야겠어요

317
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
둘이 사귄 지
얼마나 됐지?

318
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
4년 됐어요

319
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
음악 연주하나?

320
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
- 아뇨
- 아니야?

321
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
네, 이제 연주 안 해요
임플란트 넣기 전까진 안 돼요

322
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
임플란트?

323
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
네, 요샌 그런 게 있다더라고요

324
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
임플란트를 삽입할 수 있대요

325
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
나도 알아, 그래

326
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
아주 비싸

327
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
네, 맞아요
아주 비싸요

328
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
그래서...

329
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
여긴 청각 장애 공동체라는 걸
알아뒀으면 해

330
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
내 프로그램만이 아니라
더 큰 청각 장애 공동체 소속이야

331
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
내 프로그램과

332
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
프로그램 참가자들은

333
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
청각 장애 공동체로부터
엄청난 혜택을 받고 있어

334
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
상부상조하는 거지

335
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
하지만 자네가 여기 있고 싶다면
이건 꼭 알아둬

336
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
우리가 해결책을 찾으려는 건
여기 문제야

337
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
여기가 아니야

338
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
가서 루도 들어오라고 해

339
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
네

340
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
루!

341
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
저 아저씨가 너랑 얘기하재

342
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
알았어

343
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
지금 자네는
우리와 함께 지내야 해, 루빈

344
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
수화도 배우고

345
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
마음의 안정도 찾고

346
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
어떻게 생각하나?

347
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
좋긴 한데
지금 돈이 별로 없어요

348
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
교회가 어려운 청각장애인을
후원할 때도 있는데

349
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
자네 상황이 딱 들어맞아

350
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
- 우린 교인이 아니에요
- 미안한데...

351
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
미안해, 입술을 읽어서
뭐라고 했지?

352
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
우리 둘 다 종교를 안 믿어요

353
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
종교를 안 믿어요
악의는 없어요

354
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
이 일은 종교랑
아무 상관도 없어

355
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
교회는 교인이 아니라
어려운 사람들을 도와

356
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
자네가 여기 있겠다면
그거로 충분해

357
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
- 네
- 루

358
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
루빈이 지금
도움이 필요하다고 생각해?

359
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
루빈이 여기 있으려면

360
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
혼자 있어야 하는 거 알지?

361
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
이곳 사람들은
외부와 분리된 집에서 살아

362
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
외부와의 접촉은 없어
전화도 안 되고

363
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
모든 경우를 봐도
그게 최선이야

364
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
잠시만요

365
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
천천히 말하세요

366
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
루빈이 그렇게 하도록
도와줄 수 있나?

367
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
며칠 동안 해볼래?

368
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
우리 집이 있어요
캠핑카에서 지내면 돼요

369
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
미안하지만
여긴 그런 식으로 안 되네

370
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
그럼 안 되겠네요

371
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
루빈이 여기 있는 동안
지낼 곳이 있어?

372
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
됐어요, 끝난 얘기네요

373
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
시간 내주셔서 고마워요

374
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
나가자, 자기야
어서 가자

375
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
루

376
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
데이턴 공연
그냥 하는 게 좋겠어

377
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
네 신호를 따를 수 있어
지난번엔 문제가 있었지만

378
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
그땐 어떤 상황인지 몰랐잖아
이제 어떤지 아니까

379
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
널 보고 연주하면 돼
곡들을 속속들이 잘 알잖아

380
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
수술비를 모을 때까지
계속할 수 있어

381
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
알았지? 우린 할 수 있어

382
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
진짜 괜찮다니까

383
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
루?

384
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
내가 해결할 거야
해결한다니까

385
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
진짜야, 돈은 벌면 돼
그거 알지?

386
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
이리 와

387
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
루빈!

388
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
루빈! 그만해!

389
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
루빈!

390
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
루, 나 거기 안 간다니까

391
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
"아빠랑 살게
난 방해만 되잖아"

392
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
"갈 곳은 거기뿐이야"

393
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
알아

394
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
"거기 가자, 자기 걱정돼"

395
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
그럼 날 도와줘야지

396
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
그렇게 하면 안 되나?
날 도와줘, 루

397
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
여기 있기 싫어?

398
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
- 물론 있고 싶지
- 이럴 줄 알았어

399
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
이렇게 될 줄 알았다니까
젠장, 이럴 줄 알았어

400
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
앨범 때문에 이러는구나

401
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
더 좋은 제안을 받았어?

402
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
대체 무슨 소리야?

403
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
네 말이 안 들려!
젠장, 안 들린다고, 알겠어?

404
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
소리가... 귀가 먹었어!

405
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
아무것도 안 들려, 알았어?

406
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
"자기는 지금 도움이 필요해"

407
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
아니, 지금 필요한 건
입에 총을 넣고 죽는 거야!

408
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
알았어?

409
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
미안해

410
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
루, 내가 좀 엉망이야
생각할 시간이 필요해

411
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
다른 방법이 있을 거야, 루?

412
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
여보세요?

413
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
안녕

414
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
진짜?

415
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
누구야?

416
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
알았어, 그럼 준비해야겠네

417
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
됐어, 택시 타면 돼

418
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
그래, 괜찮아

419
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
알았어, 끊을게

420
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
무슨 일이야?

421
00:39:02,549 --> 00:39:04,342
무슨 일인데?

422
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
난 비행기 탈 거고
자기는 그곳으로 돌아갈 거야

423
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
진정해, 알겠어?
잠시만 멈춰봐

424
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
진정해요, 잠시면 되니까
그냥 계세요

425
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
잠시만 멈춰봐

426
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
루, 이게 다 뭐야?

427
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
거기 가면 누가 널 돌봐줘?

428
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
누가 널 돌봐주겠어?
그 인간은 아니잖아

429
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
- 계획만으론 안 돼
- 루빈

430
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
네가 더 필요해, 루

431
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
계획만으론 안 돼

432
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
빌어먹을, 말을 듣지도...

433
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
제기랄! 루, 왜 이래?

434
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
루빈!

435
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
너 다쳤잖아

436
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
루빈, 이거 자해야

437
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
나까지 다쳤고

438
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
- 나도 그렇게 될 거야
- 그런 말 하지 마

439
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
약속해

440
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
말해, 루빈! 안 그러면
이게 다 허사가 돼! 약속해!

441
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
당장 그곳으로 가!
약속한다고 말해!

442
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
- 약속해, 만약 네가...
- 아니! 약속한다고 해

443
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
그곳으로 돌아가

444
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
만약... 날 기다려줘

445
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
나에겐 네가 전부야
너밖에 없다고

446
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
나한텐 네가 전부야
날 기다려줘야 해

447
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
빌어먹을

448
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
내 말 들어

449
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
거기 도착하면 말이야

450
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
편지 써, 알았지?

451
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
다 괜찮다고 연락해

452
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
약속해

453
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
거기 가서 안 좋으면
당장 여기로 돌아와

454
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
내가 처리할게, 맹세해
이거 고칠 수 있어

455
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
그렇게 어렵지 않아
그냥 여기로 돌아와

456
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
- 사랑해
- 나한텐 너밖에 없어

457
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
돌아버리겠네

458
00:41:23,148 --> 00:41:24,774
돌아버리겠어

459
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
제기랄

460
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
돌겠네

461
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
젠장

462
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
빌어먹을

463
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
안녕하세요

464
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
이봐요, 안녕하세요

465
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
차 열쇠 달라고요?

466
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
내가 달라고 하면 돌려줘요

467
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
그건 안 돼요

468
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
자네 이름을 말해

469
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
제 이름은 루빈이에요
중독자죠

470
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
약을 끊은 지
4년 됐어요

471
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
수화를 못 해서 미안해요

472
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
그게 다예요

473
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
내 이름은 샤힘이에요

474
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
헤로인 중독자예요

475
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
젠장

476
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
"칼 - 일상 업무 - 법률 상담
저녁 식사 2번"

477
00:47:20,964 --> 00:47:23,883
"루빈"

478
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
"여기선 모두
맡은 일이 있어요"

479
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
"루빈
청각 장애인이 되는 법 배우기"

480
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
"이름 수화를 지어준대요"

481
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
이게 뭐지? 뭐야?

482
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
좋아

483
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
네?

484
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
알았어요

485
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
그러게!

486
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
몰라요, 미안해요

487
00:50:19,851 --> 00:50:21,853
"다이앤"

488
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
루빈

489
00:50:33,781 --> 00:50:34,615
루빈

490
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
알았어요

491
00:50:50,923 --> 00:50:52,717
"루빈!"

492
00:51:25,082 --> 00:51:27,001
"목소리"

493
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
알았어요

494
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
네

495
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
곧 들어갈게요, 잠시만요

496
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
다시 올게요

497
00:53:08,561 --> 00:53:09,437
"해독 중..."

498
00:53:17,111 --> 00:53:18,112
"루비루비루비루비"

499
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
"안녕, 잘 있는지 알려줘"

500
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
"자기 용기 덕에
나도 살게 돼"

501
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
"날 위해서 용감해져야 해"

502
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
"절대 잊지 마
사랑해, 루비"

503
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
안녕하세요, 조

504
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
아까 왜 그런 거야, 루빈?

505
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
"아까 왜 그런 거야, 루빈?"

506
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
지붕요?

507
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
지붕을 고치려고요
처마 끝이...

508
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
지붕을 고치고 있었어요

509
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
여기선 아무것도 고칠 필요가 없어

510
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
알았어요

511
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
자네에게 줄 임무가 있어

512
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
일찍 일어나지?

513
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
네, 일찍 일어나요

514
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
5시 30분에
따뜻한 커피가 기다릴 거야

515
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
그 정도면 일찍인가?

516
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
글쎄요, 그런 것 같아요

517
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
그럼 5시로 하지

518
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
자네를 위해 방을 준비하지

519
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
뭐 하게요?

520
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
거기선 아무것도 안 해도 돼

521
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
거기서 할 일은 그냥...

522
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
앉아 있는 거야

523
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
내가 부탁하는 건
그냥 앉아 있을 수 없으면

524
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
연필과 종이를 줄 테니까

525
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
그냥...

526
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
글을 쓰면 돼

527
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
뭘 쓰든 상관없어
철자가 맞든 안 맞든

528
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
엉망으로 쓰든

529
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
상관없어

530
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
난 상관없어
아무도 읽지 않을 거니까

531
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
하지만 멈추지 않고
계속 글을 써줬으면 해

532
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
다시 가만히 앉을 수...

533
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
있을 때까지

534
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
- 글쓰기만 돼요?
- 그래

535
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
그림도 안 되고
글쓰기만 돼

536
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
혹시라도 나중에

537
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
너무 힘든 것 같으면

538
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
날 찾아와

539
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
나도 내 집에서

540
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
자네와 같은 일을
하고 있을 테니, 루빈

541
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
나도 글을 쓸 거야

542
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
알았어요

543
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
좋아

544
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
정말 바보 같아

545
00:59:17,638 --> 00:59:20,015
진짜 바보 같은 짓이야

546
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
멍청한 자식

547
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
멍청한 새끼

548
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
쟤 괜찮아?

549
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
괜찮니?

550
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
- 아뇨
- 기분이 안 나아졌어?

551
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
어서 가자

552
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
이 꽃들 좀 봐

553
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
빠르네

554
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
좋아, 이리 와, 친구야

555
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
역시 그럴 줄 알았어

556
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A, B, C, D, E, F, G

557
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H, I, J, K, L, M, N...

558
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

559
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
쟤가 이겼어요

560
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
- 아뇨, 쟤가 이겼어요
- 막상막하였어요

561
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
아뇨, 쟤가 이겼어요
원한다면 다시 해봐요

562
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
다시! 다시!

563
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A, B, C, D, E, F, G

564
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q

565
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
R, S, T, U, V, W, X, Y, Z

566
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
이겼다!

567
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
봤죠?

568
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
잘했어요! 해냈어요!

569
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
아뇨, 난...

570
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
당신이 똑똑하다고 한 줄 알았는데

571
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
당신 아내와 딸이

572
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
더 잘하죠?

573
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
봤지? 루빈이 안다니까

574
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
이미 알고 있어

575
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
완전히 다 깎은 건 싫어
털이 조금 있는 게 좋아

576
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
너무 많이는 말고

577
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
- 자연스럽게, 알았어
- 잘 정돈된 거

578
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
- 예쁘네
- 이게 누구야?

579
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
알았어

580
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
어디에 할 건데?

581
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
여기

582
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
맘에 들어

583
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
좋다, 고마워

584
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
실수

585
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
날 잘 봐

586
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
천천히

587
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
오늘은 좀 늙은 기분이야

588
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
늙었잖아요

589
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
그래

590
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
자네 이름 수화가 좋아, '루빈'

591
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
자네가 여기 처음 왔을 때
부엉이가 떠오르더군

592
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
부엉이?

593
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
- 부엉이?
- 부엉이

594
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
염병

595
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
자넨 여기 많은 사람에게
아주 중요한 존재가 됐어

596
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
알겠나? 사실이야

597
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
고마워요

598
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
자네가 우리와 함께

599
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
계속할 수 있는 길을
제안하고 싶어

600
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
자네가 미래에 대해
조금씩 생각하기 시작했다고 보는데

601
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
- 미래요?
- 그래, 미래

602
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
난 생각하고 있거든

603
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
자네가 여기서
일할 방법이 있을 것 같아

604
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
내 프로그램을 통해서나

605
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
학교에서 아이들을 돕거나

606
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
어쩌면 둘 다

607
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
어쨌든

608
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
한번 생각해 봐

609
01:10:56,586 --> 01:10:57,629
"디스코르디아
데모"

610
01:10:57,712 --> 01:11:00,131
"새 앨범 - 3개월 후 출시
블랙개먼"

611
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
"루가 파리에 왔어, 대박
방금 파리 공연 보고 옴"

612
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
"영상 찍었음 - 링크 공유"

613
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
이게 다 뭐야?

614
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
그 여자?

615
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
맞아

616
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
섹시하다

617
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
그래, 귀여워

618
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
어때? 어떻게 생각해?

619
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
이거?

620
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
그래

621
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
잠시만, 간단해
천천히 팔면 돼

622
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
루를 위해서야, 알았지?

623
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
우린 돈이 필요해

624
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
우리를 위한 거야

625
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
진심이야, 루를 위해서야

626
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
이걸 팔 때, 기억해

627
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
현금만 받아, 수표는 안 돼

628
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
좋아, 너 괜찮아?

629
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
진짜야?

630
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
"청능사/보청기 전문가"

631
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
"청능사
줄리아 루아스"

632
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
여보세요
청각 전문 병원이죠?

633
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
내 말 들려요?

634
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
"안녕하세요
어떻게 도와드릴까요?"

635
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
"네, 성과 이름이 어떻게 되시죠?"

636
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
루빈 스톤이에요

637
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
루빈, 스톤이에요

638
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
예약 확인하려고요

639
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
"스톤 씨, 잠시만..."

640
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
네, 기다릴게요

641
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
자, 그럼...

642
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
- 네? 적어주세요
- 네

643
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
못 들으니까 적어주세요

644
01:19:03,906 --> 01:19:05,491
"2만 6천 달러"

645
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
이러면 어떨까요?

646
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
그게 뭔데요?

647
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
이 가격에 드리지만

648
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
한 가지 조건이 있어요

649
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
8주 이내에
당신을 다시 만나서

650
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
이 가격보다 10% 더 주고
다시 살 수 있는 조건요

651
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
모든 게 현재 상태여야 해요

652
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
모든 게 지금 그대로
똑같아야 해요

653
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
어때요?

654
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
- 왜 그러죠?
- 안 들려요, 귀가 먹었어요

655
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
그러니까 사든지 말든지
어떻게 하실래요?

656
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
"조, 전 괜찮아요
내일 돌아올게요"

657
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
"걱정하지 마세요
루빈"

658
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
"수술은 잘됐어요, 루빈"

659
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
"귀 도관이 우회해서
회복 기간에"

660
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
"아무 소리도 안 들릴 거예요"

661
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
"임플란트를 작동시켜야 하니"

662
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
"4주 후에 다시 오세요"

663
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
돌아왔군

664
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
어서 앉아

665
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
고마워요

666
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
그걸 했어요

667
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
그걸?

668
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
수술요

669
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
돈은 어디서 구했어?

670
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
캠핑카랑 이것저것 팔았어요

671
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
- 그랬군
- 있잖아요, 조

672
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
지금 설명할 기분이 아니에요

673
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
알겠죠?

674
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
때가 왔어요

675
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
뭔가 할 때가 왔어요

676
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
그렇죠?

677
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
빌어먹을 인생을 구해야죠

678
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
그러려고 이러는 거예요

679
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
제 인생을 구할 사람은
아무도 없잖아요

680
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
여기 앉아서 빈둥빈둥 놀기만 하면
뭐가 나와요? 아무것도 없어요

681
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
그렇죠?

682
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
이게 다 무슨 소용이에요?
그냥 시간만 보내잖아요

683
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
제가 사라지면
누가 신경 쓰죠?

684
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
아무도 신경 안 써요
사실이잖아요

685
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
그건 괜찮아요

686
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
그게 인생이니까

687
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
아니, 진짜예요

688
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
계속 시간만 보내는 거예요

689
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
궁금한 게 있는데

690
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
지금까지 매일 아침
그 방에서

691
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
앉아 있을 때

692
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
정적을 느껴본 적이

693
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
있나?

694
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
왜냐면 자네 말이 맞아

695
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
세상은 계속 변하고
때론 잔인할 때도 있어

696
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
하지만 나에겐

697
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
그 정적의 순간들은

698
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
바로 그곳은 천국이야

699
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
그곳은 날 절대 버리지 않아

700
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
하지만

701
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
자넨 선택한 것 같군, 맞지?

702
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
네

703
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
그 선택이

704
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
자네에게 행복을 가져다주길
진심으로 바라네

705
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
고마워요

706
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
혹시나 해서 그러는데
가능할지 모르겠어요

707
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
하지만...

708
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
캠핑카를 다시 살

709
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
돈이 필요해요

710
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
아시겠어요?
저랑 루는

711
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
차에서 살거든요

712
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
우리 집이에요

713
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
우리 집요

714
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
꼭 갚을게요

715
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
지금 때가 안 좋아서 그래요

716
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
루빈

717
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
자네가 자초한 상황을
이해할 수 없지만

718
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
내가 보기엔

719
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
지금 자넨 중독자처럼
행동하고 말하고 있어

720
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
아니에요

721
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
전 아니에요, 안 했어요

722
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
괜찮아요
제 상황은 괜찮아요

723
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
진짜예요
여자 친구 아빠가 부자라서

724
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
돈을 주실 거예요

725
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
이건 아무것도 아니에요
진짜 하찮은 수준이라니까요

726
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
진심이에요

727
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
전 진짜 멍청해요
부탁해서 미안해요

728
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
미안해요

729
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
알았어

730
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
3, 4주 정도만

731
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
여기 머물게 해주세요

732
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
임플란트 될 때까지요

733
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
루빈

734
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
자네도 알다시피

735
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
여기 있는 모든 사람은
귀머거리가 장애나

736
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
고칠 병이 아니라고 믿어

737
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
여기선 정말 중요한 거야

738
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
여기 아이들도

739
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
모두 그걸 잊지 않으려고 해

740
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
매일

741
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
내 집은 그 신념으로 지은 집이고

742
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
신념으로 이루어졌어

743
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
그 신념이 침해되면

744
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
일이 일어나게 돼

745
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
난 그걸 용납할 수 없네

746
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
생각해야 할 사람이 너무 많거든

747
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
그래서

748
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
현재 자네 상태를 볼 때

749
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
자네는 오늘 짐을 싸서

750
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
다른 곳을 찾아보는 게 좋겠어

751
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
알았어요

752
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
준비됐어요?

753
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
좋아요

754
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
시작하죠

755
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
내 말 들려요?

756
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
다시 말해봐요

757
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
내 말 들려요?

758
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
어떻게 들려요?

759
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
이상하게 들려요

760
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
좋아요, 그럼 조정해 봅시다

761
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
지금은 어때요? 어때요?

762
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
나빠요, 그냥...

763
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
나빠요

764
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
- 어떻게 들리는지 설명해 볼래요?
- 소리가...

765
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
높아요

766
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
다시 바꿀 수...

767
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
다르게 조정해 볼게요

768
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
이건 어때요?

769
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
루빈, 이건 당신이
기억하는 소리와는 달라요

770
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
임플란트는 뇌를 속여서
실제로 듣는다고

771
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
생각하게 하는 거예요

772
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
실제로 귀는 여전히
안 들리는 상태고요

773
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
그러니 앞으로 몇 주 동안은

774
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
휴식을 취하면서

775
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
새로운 소리에
적응하는 게 좋겠어요

776
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
그러니 서두르지 마세요

777
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
네, 안녕하세요, 거기...

778
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
거기 루 있어요?

779
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
누구시죠?

780
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
루빈이에요

781
01:36:07,304 --> 01:36:08,430
루빈이에요

782
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
안녕하세요

783
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
- 루빈이에요
- 들어와

784
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
배고파, 루빈?

785
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
그런가?

786
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
루이즈는 여기 없어

787
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
들려?

788
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
네, 수술했어요

789
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
와! 그래?

790
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
이게 뭐야?

791
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
잘됐네, 루이즈한테 들었어
수술하고 싶어 한다고

792
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
그럼...

793
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
다시 드럼 치나?

794
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
아직 아니에요
먼저 처리해야 할 일이 있어서요

795
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
정리해야 할 일이 있어요

796
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
정리해야 할 일이 뭔데?

797
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
그게 그냥...

798
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
일상에 적응도 해야 하고
재정 문제도 있고요

799
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
- 그래
- 다 해결해야 해요

800
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
그래

801
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
- 자네가 여기 온 걸 루이즈도 아나?
- 아뇨

802
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
놀래주려는 거군

803
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
루이즈는 요즘 많이 바빠졌어

804
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
파티할 거니까
오늘 밤에 돌아올 거야

805
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
거의 확실해

806
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
자네...

807
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
계란 요리 해줄게

808
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
아니, 괜찮아요
도와드릴까요?

809
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
아니, 뭘 좀 먹어야지

810
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
고마워요

811
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
어디 자랐어, 루빈?

812
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
- 어디서 자랐냐고요?
- 그래

813
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
여기저기요

814
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
텍사스, 캘리포니아

815
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
애리조나, 버지니아

816
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
네, 여기저기서요

817
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
왜 그렇게 돌아다녔어?

818
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
엄마가 군 간호사였거든요

819
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
그래서 계속 옮겨 다니셨어요

820
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
- 아버지도 함께?
- 아뇨

821
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
저도 몰라요

822
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
그렇군

823
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
솔직하게 얘기하지

824
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
내가 그동안 자네에게
좋은 감정이 있었던 건 아니야

825
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
털어놓자면

826
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
누가 내 귀중한 물건을
훔친 것 같았어

827
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
이해하겠나?

828
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
루이즈를 나한테서 빼앗아간 건
자네가 아니란 걸 알아

829
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
걔 엄마가 그랬지

830
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
날 떠났을 때
루이즈를 데려갔고

831
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
자살하면서
루이즈를 또 빼앗아 갔어

832
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
그때 루이즈가 집으로
돌아올 수도 있었을 텐데

833
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
날 너무 미워하고 있었거든

834
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
내가 뭘 할 수 있었겠어?

835
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
그리고 자네는...

836
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
그때 루이즈에게 갈 곳을 줬잖아

837
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
그건 좋은 일이야

838
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
모르겠어?
그땐 자네가 싫었지만

839
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
지금은 감사하게 생각하네

840
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
그걸 말해주고 싶었어

841
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
어쨌든 루이즈가 잘하고 있는 걸 보면
자네도 정말 기뻐할 거야

842
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
그게 가장 중요한 거니까

843
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
그렇지 않나?

844
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
좋아

845
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
안녕

846
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
- 내 말 들려?
- 응, 아주 잘 들려

847
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
- 멋지네, 루루
- 이런 젠장

848
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
- 널 좀 봐!
- 뭐가?

849
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
달라 보여

850
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
긁은 자국도 없네

851
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
그래

852
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
잘했어

853
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
느낌 이상해?

854
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
응, 보기에도 이상해?

855
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
아니

856
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
아니야, 멋져

857
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
장난 아니다

858
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
어떻게 한 거야?

859
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
마법을 부렸어

860
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
그 얘기도 좀 해야겠다

861
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
일을 좀 벌였거든

862
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
아빠가 파티 얘기 했어?

863
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
- 이런, 그래
- 가서 해야 할 일이 있어

864
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
- 그럼, 괜찮아
- 그래

865
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
- 가서 일해
- 알았어

866
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
필요한 거 있어?

867
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
아니, 괜찮아

868
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
아래층에 있을게

869
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
왔군

870
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
- 안녕
- 루빈

871
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
안녕

872
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
안녕하세요

873
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
안녕하세요

874
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
- 뭐라고요?
- 안녕하세요

875
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
안녕하세요

876
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
좋아요, 네

877
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
- 뭐 먹었어?
- 뭐?

878
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
뭐 좀 먹어

879
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
- 아니, 괜찮아
- 그래? 괜찮아?

880
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
- 넌?
- 응, 난 괜찮아

881
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
알았어

882
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
소원이 있어요

883
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
딸이 저와 함께
노래를 불러줬으면 해요

884
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
아빠, 싫어요

885
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
소원이야, 내 생일이니까!

886
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
이리 와

887
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
루이즈의 어머니를
아시는 분들도 계실 거고

888
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
제가 아내를 위해
노래를 쓴 것도 아시겠죠

889
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
많이요

890
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
네가 어렸을 때
좋아하던 노래야

891
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
기억나?

892
01:45:47,508 --> 01:45:48,634
너...

893
01:45:49,260 --> 01:45:51,179
미소 짓는 너

894
01:45:52,722 --> 01:45:56,642
그리고 우는 나

895
01:45:57,393 --> 01:46:01,230
넌 떠나고

896
01:46:02,482 --> 01:46:05,943
난 널 사랑했어

897
01:46:07,320 --> 01:46:10,907
하늘은 더 맑고

898
01:46:12,283 --> 01:46:15,578
거기 저 뒤로

899
01:46:16,621 --> 01:46:20,541
색이 흐릿해지네

900
01:46:21,542 --> 01:46:24,962
네 벽 사이로

901
01:46:27,882 --> 01:46:32,637
이 사랑은 미친 사랑

902
01:46:32,720 --> 01:46:37,058
넌 알지 못했네

903
01:46:37,183 --> 01:46:43,106
이 사랑이 또 날 죽이네

904
01:46:44,482 --> 01:46:46,651
내 사랑

905
01:46:46,734 --> 01:46:47,944
난...

906
01:46:52,532 --> 01:46:56,119
미소 짓는 너

907
01:46:57,453 --> 01:47:01,124
그리고 우는 나

908
01:47:02,166 --> 01:47:05,586
넌 떠나고

909
01:47:07,004 --> 01:47:09,924
난 널 사랑했어

910
01:47:11,467 --> 01:47:14,929
하늘은 더 맑고

911
01:47:16,222 --> 01:47:19,725
거기 저 뒤로

912
01:47:20,893 --> 01:47:24,689
색이 흐릿해지네

913
01:47:25,857 --> 01:47:29,193
네 벽 사이로

914
01:47:29,944 --> 01:47:34,115
이 사랑은 미친 사랑

915
01:47:34,740 --> 01:47:38,619
넌 알지 못했네

916
01:47:39,412 --> 01:47:45,334
이 사랑이 또 날 죽이네

917
01:47:46,210 --> 01:47:47,920
내 사랑

918
01:47:48,838 --> 01:47:51,215
난 죽었어

919
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
자기야

920
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
괜찮아?

921
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
응

922
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
미안해, 물 좀 마실게

923
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
괜찮아?

924
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
- 괜찮아?
- 응, 좀 건조해서 그래

925
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
오늘 밤 파티 좋았어

926
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
노래 잘하던데

927
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
그랬겠지

928
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
별로였다는 거야?

929
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
- 심취했던데
- 그래

930
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
그렇게 하니 정말 끝내주더라

931
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
아빠 음악이야

932
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
- 이제 프랑스어 해?
- 조금밖에 못 해

933
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
프랑스어 하는 줄 몰랐어

934
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
거의 다 잊었지만
조금씩 생각나기 시작했어

935
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
그러게, 여기 살던 게 기억나?

936
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
기억 안 났지만...

937
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
나도 모르게
기억 속에 간직됐다는 게

938
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
당황스럽기도 해

939
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
엄마랑 집에 대해
제대로 얘기한 적 없거든

940
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
항상 상상만 했었는데

941
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
이제 좀 기억나는 것 같아

942
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
그렇구나

943
01:50:16,485 --> 01:50:17,320
그래

944
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
집시처럼 떠돌아다녔다고
모두에게 얘기했어

945
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
그때가 그리워

946
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
다시 돌아가면 되잖아

947
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
다시 돌아가서 시작해야지

948
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
안 그래?
차 문제부터 해결해야 해

949
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
해결하다니 무슨 말이야?

950
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
할 일이 태산이야

951
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
투어 말이야?

952
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
- 투어랑 모두 다
- 그래

953
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
다시 시작해야지, 전부 다

954
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
앨범, 투어

955
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
그리고... 알잖아

956
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
그래

957
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
루

958
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
괜찮아, 루

959
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
뭐가?

960
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
괜찮아

961
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
뭐가 괜찮아?

962
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
네가 날 구했어

963
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
네가...

964
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
인생을 아름답게 만들었어

965
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
그러니까, 괜찮아

966
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
뭐?

967
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
왜 그런 말을 해?

968
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
너도 내 목숨을 구했어, 루비

969
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
"도러시 마더를 위하여"

970
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
자막: 박상희

971
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
창작 감독
김유경

