1
00:01:41,393 --> 00:01:44,438
Lelaki itu selalu kata kepadaku

2
00:01:45,689 --> 00:01:50,069
Setiap lubang ialah matlamat mereka

3
00:01:53,280 --> 00:01:55,282
Tapi hanya satu lubang

4
00:01:55,783 --> 00:01:59,829
Akan menjadi matlamatku

5
00:02:02,915 --> 00:02:05,292
Mahukan kau di bawah sana

6
00:02:05,376 --> 00:02:07,086
Terbaring terdedah

7
00:02:08,295 --> 00:02:11,298
Memahami yang tidak diketahui

8
00:02:13,259 --> 00:02:17,304
Kau ialah sesuatu yang mahu kumakan

9
00:02:18,639 --> 00:02:21,308
Tapi kau kata daging menaikkan syahwat

10
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
Dan murah

11
00:02:24,019 --> 00:02:28,065
Maaf kerana kau murah dan ganas

12
00:02:29,316 --> 00:02:33,279
Dan sesuatu yang mahu kumakan

13
00:02:33,362 --> 00:02:37,658
Menyucikan

14
00:02:44,290 --> 00:02:48,168
Memandikanku

15
00:03:00,431 --> 00:03:03,392
Bila kali terakhir kau kubawa ke pinggir

16
00:03:05,895 --> 00:03:08,731
Berbaring di sampingmu hanyalah bantahan

17
00:03:11,025 --> 00:03:14,570
Haus di lautan air,
tak dapat diminum

18
00:03:16,071 --> 00:03:20,117
Biarku ke sana

19
00:03:21,785 --> 00:03:23,037
Biarku ke sana

20
00:03:23,120 --> 00:03:25,831
Biarku ke sana
Biarku ke sana

21
00:03:27,041 --> 00:03:29,710
Biarku ke sana
Biarku, biarku

22
00:03:29,793 --> 00:03:31,462
Biarku ke sana

23
00:03:32,838 --> 00:03:33,797
Menyucikanku

24
00:03:33,881 --> 00:03:36,508
Biarku ke sana
Biarku ke sana

25
00:03:37,927 --> 00:03:42,264
Menyucikan

26
00:04:04,870 --> 00:04:10,834
BUNYI LOGAM

27
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
Lulu!

28
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
Lou?

29
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
Berhenti.

30
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
Lou, masa bangun.

31
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
Masa bangun.

32
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
-Ya.
-Ayuh.

33
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
Hei, jangan garu.

34
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
Kita kena buat untuk Grizzle.

35
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
Okey.

36
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
Saya buat minuman awak.

37
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
Awak akan membencinya, tetapi ia sihat.

38
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
Nak sikit? Saya tidak syorkan.

39
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
Ia menjijikkan.

40
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
Okey, sayang.

41
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
Masa menari.

42
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
Ya!

43
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
Awak buat dengan cukup baik.

44
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
-Tidak? Nak? Tidak? Okey.
-Tidak.

45
00:08:19,499 --> 00:08:22,961
Dan aku akan berkorban demi cinta

46
00:08:23,462 --> 00:08:25,380
Tapi dia takkan buat itu...

47
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
Apa yang dia tak akan buat?

48
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
-Apa yang dia tidak buat?
-Dubur.

49
00:08:30,177 --> 00:08:33,722
-Tidak, aku takkan melakukannya
-Dia takkan melakukannya

50
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
Dulu saya bayangkan
Jeff Goldblum ayah saya.

51
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
Semasa tonton The Fly,
saya fikir, "Pasti itu rupa ayah."

52
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
Logik juga kerana dia pelik.

53
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
-Tetapi dia mirip saya.
-Ia benar. Ya.

54
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
-Ya!
-Awak seperti Jeff Goldblum.

55
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
Kenapa cungkil gigi depan orang tak apa,
tapi flos tak boleh?

56
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
Pernahkah awak cuba?

57
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
-Guna flos?
-Di tempat awam.

58
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-Tak.
-Awak di meja makan...

59
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
Saya selalu bayang pengebumian masa kecil.

60
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
-Dalam kelas matematik di sekolah.
-Seronok.

61
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
Saya selalu berangan pengebumian saya
dan saya menangis.

62
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
Ya, saya rasa dibakar.
Awak bagaimana?

63
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
Dibakar atau diberi makan kepada burung?

64
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
Sekarang kita boleh letak abu
dalam dakwat tatu.

65
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
Muka saya di belakang, dekat badut itu.

66
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
-Apa?
-Ya.

67
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
Muka badut menakutkan

68
00:09:25,023 --> 00:09:27,818
Muka badut menakutkan

69
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
Kita tak perlu letak semua di luar.

70
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
Saya tahu, tapi kita kena penuhkannya.

71
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
Okey.

72
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
Awak mahu letak yang berbeza?

73
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
Muka ini pasti laku.

74
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
Okey, ini 50 dolar lebih mahal kerana...

75
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
-Karya seni asli.
-Saya akan meludah.

76
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
-50 dolar.
-Okey, $100.

77
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Dalam 10 ribu.

78
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
Awak buat ujian bunyi?

79
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
-Sudah buat?
-Belum.

80
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
-Kita mula jam 5.00?
-Margaret belum uji bunyi?

81
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
Sudah periksa bunyi?

82
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
Belum, saya tak mahu lakukannya.

83
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
Takut.

84
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
Separuh alatan saya rosak.

85
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
Saya rasa kita ada. Ya.

86
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
Ya, di New York.

87
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
Pendengarannya berkurangan
sebanyak kira-kira 80 peratus.

88
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
Dia tak boleh...
Dia ada masalah berkomunikasi.

89
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
Adakah...

90
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
Saya kena jumpa doktor?

91
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
Dia boleh jumpa awak sekarang.

92
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
-Jumpa sekarang.
-Apa...

93
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
-Sekarang?
-Ya. Saya...

94
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
Di mana...

95
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
Hei, Lulu.
Saya kena keluar, sayang.

96
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
Saya kena uruskan sesuatu, okey?

97
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
Jangan bimbang.

98
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
En. Stone?

99
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
Oh, ya.

100
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
Bagaimana dengan bunyi itu?

101
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
Adakah cukup kuat?

102
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
-Bagus. Boleh awak dengar suara saya?
-Apa?

103
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
-Boleh awak dengar?
-Saya boleh dengar.

104
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
Okey.

105
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
Saya akan sebut perkataan,

106
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
saya mahu awak ulang.

107
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
Saya mulakan dengan telinga kanan. Okey?

108
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
"Bes."

109
00:14:50,223 --> 00:14:51,141
"Bes."

110
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
"Sampah."

111
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
Cokmar.

112
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
"Kereta."

113
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
Cita-cita.

114
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
"Mop."

115
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
Bising.

116
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
"Cari."

117
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
Tekak.

118
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
-"Tinggal."
-Ikan.

119
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
"Cakap."

120
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
"Cincin."

121
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
Penyapu.

122
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
"Kuman."

123
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
"Hidup."

124
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
"Pasukan."

125
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
"Tudung."

126
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
"Tudung."

127
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
Ini carta awak, Ruben.

128
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
Tahap kekuatan bunyi
yang kamu dengar pula,

129
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
di telinga kanan awak, ialah 28%,

130
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
-dan di telinga kiri awak, ialah 24%.
-Apa dia?

131
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
-Di telinga kiri, awak dapat 24%.
-Okey.

132
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
Tidak kira betapa kuat saya membuat ujian,

133
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
saya boleh letak pada 11,

134
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
awak masih akan terlepas 70 hingga 80%
perkataan yang saya katakan.

135
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
Okey.

136
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
Itu tak bagus.

137
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
Ya, tahu. Jadi, apa...

138
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
Apa boleh buat?
Bagaimana nak sembuh?

139
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
Awak perlu faham sesuatu.

140
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
Sama ada ini berkaitan dengan
pendedahan kepada kebisingan

141
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
atau ia masalah autoimun atau tidak,

142
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
itu tak penting.

143
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
Saya tahu saya ada masalah.

144
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
Saya tanya apa boleh saya lakukan.

145
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
Yang boleh awak lakukan terlebih dahulu

146
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
adalah untuk hilangkan
semua punca bunyi yang kuat.

147
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
Kemudian kita boleh jalankan
beberapa ujian untuk tentukan

148
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
apa berlaku dengan telinga awak.

149
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
Selepas itu,
baru kita boleh berbincang.

150
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
Awak boleh ada apa?

151
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
Terdapat implan yang memintas koklea.

152
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
-Awak kata implan?
-Ya.

153
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
Ia berkesan?

154
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
Bagi yang kehilangan pendengaran
teruk atau pekak, ya, ia membantu.

155
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
Mari kita lakukan itu.

156
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
Ia tidak semudah itu.

157
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
Ia proses menyeluruh dan mahal.

158
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
Berapa harganya?

159
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
Bergantung, tapi harganya
antara $40,000 dan $80,000.

160
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
Dan ia tidak dilindungi oleh insurans.

161
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
Okey.

162
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
Dan...

163
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
Bila awak boleh buat?
Ada stok sekarang?

164
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
Encik Stone, pendengaran awak
merosot dengan cepat.

165
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
Betul, bukan?

166
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
Dan dalam beberapa hari lagi,

167
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
bahkan berjam-jam, itu akan berlanjutan.

168
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
Dan pendengaran yang telah hilang

169
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
tidak akan kembali.

170
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
Awak perlu memahami,
tanggungjawab pertama awak

171
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
adalah mengekalkan pendengaran yang ada.

172
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
Ruben, kenapa? Ruben!

173
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
Saya tak dengar apa-apa.

174
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
Apa?

175
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
Saya tak dengar apa-apa.

176
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
ADAKAH IA AKAN KEMBALI?

177
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
Ya, ia akan kembali.

178
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
Saya perlu...

179
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
Ada pembedahan.

180
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
-Apa?
-Ia mudah. Hanya itu saja.

181
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
Ada implan.
Mereka memasukkannya ke dalam.

182
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
Okey? Ia akan kembali.

183
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
Tak apa, Lou.

184
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
Ia sekitar 40 ribu ke 80 ribu, tapi ia...

185
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
Ia akan kembali.

186
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
-Sehingga itu, kita teruskan.
-Tidak.

187
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
-Lou.
-Tidak.

188
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
Mari kita bermain esok dan lihat.

189
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
Mari kita cuba.
Anggap saya runut penanda.

190
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
-Awak boleh mainkan.
-Tak.

191
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
Awak boleh...
Ia berbeza, tetapi ia perlu, Lou.

192
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
TIDAK! KITA TAKKAN BERMAIN!

193
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
Lou, kita ada... Lou, ada jelajah.

194
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
-Ia tak selamat.
-Ada jelajah.

195
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
-Kita ada jelajah, Lou.
-Tak.

196
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
-Tidak mengapa. Tak selamat.
-Kita ada jelajah!

197
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
-Ruben!
-Saya tahu. Saya akan kembali.

198
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
Kawan, awak ada rokok?

199
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
Ini mengarut.

200
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
Dia sedang tidur.

201
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
Hai, Hector.

202
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
Hai, ini Lou. Ruben ada
sedikit masalah sekarang.

203
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
-Hector, ada apa?
-Dia ada masalah pendengaran.

204
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
Ya. Dia boleh bercakap,
tapi dia tak dengar suara awak.

205
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
Okey.

206
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
Cakap dengan dia.

207
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
Hei, Hector, apa berlaku?

208
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
Ini Ruben.
Seronok dengar suara awak

209
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
tetapi saya tidak dengar apa,

210
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
jadi ini sia-sia.

211
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
Lou nak saya hubungi awak
kerana saya merokok.

212
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
Ia tak hebat dan tak ideal,

213
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
tetapi melihat kepada keadaan
yang teruk ini,

214
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
ya, saya faham,

215
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
untuk semua orang selain Lou.

216
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
Saya boleh, kawan.

217
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
Awak mungkin tanya
jika saya stabil atau tenang sekarang.

218
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
Tidak sepenuhnya, tetapi saya okey.

219
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
Awak beritahu ketenangan boleh diperoleh

220
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
jika kita tak mengharapkan
masa silam yang berbeza.

221
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
Kawan, saya sayang awak.

222
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
Pengurus saya mahu telefon kembali,
jadi pergi dulu.

223
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
Okey, sayang awak.

224
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
Hei. Dia tak boleh dengar sepatah pun.

225
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
Jika bawa jumpa kumpulan,
bagaimana dia nak dengar?

226
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
Okey.

227
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
Okey, terima kasih, Hector.

228
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
Bila? Okey.

229
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
Saya pastikan ia kuat. Okey.

230
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
Terima kasih banyak.

231
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
Selamat tinggal.

232
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
Dia akan telefon balik.

233
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
Apa dia cakap?

234
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
Tuliskan. Apa yang dia...

235
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
"Dia akan telefon balik."

236
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
Dia telefon balik. Itu saja?

237
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
Hector tak guna betul.

238
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
Apa kita nak buat sekarang?

239
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
Apa awak nak buat, Lou?

240
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
Jahanam.

241
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
Hector telefon.

242
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
Hei.

243
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
Ya, dia di sini.

244
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
Tidak begitu baik.

245
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
Oh, okey.

246
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
Ya, apa itu, dan...

247
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
Apa? Apa rancangannya?

248
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
Kami di Missouri,
jadi kami perlukan beberapa hari.

249
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
Saya tak tahu.

250
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
Tidak, kami akan pergi segera.

251
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
Okey, ya.

252
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
Terima kasih. Saya sangat menghargainya.

253
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
Terima kasih.

254
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
Saya akan beritahu dia.

255
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
Okey, selamat tinggal.

256
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
Apa?

257
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
Dia jumpa tempat.

258
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
KAWASAN KANAK-KANAK PEKAK

259
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
Itu orangnya?

260
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
Ruben?

261
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
Maaf. Saya tak faham bahasa itu.
Saya Ruben.

262
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
Ini Lou.

263
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
Hai, saya Lou.

264
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
Maaf. Saya baca bibir.

265
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
-Nama saya Lou.
-Lou. Saya Joe.

266
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
Hai, Joe.

267
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
-Awak kisah saya cakap dengan dia?
-Tidak.

268
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
Boleh tengokkan peliharaan saya
masa kami berbual?

269
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
-Okey.
-Lou, ini Louie.

270
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
Ini anjing pendengaran.
Ia beritahu awak dah tiba.

271
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
Namanya sempena Louie Aparicio,

272
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
-ahli pasukan White Sox 1959.
-Awak okey?

273
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
-Mahu berkawan baik, beri ia ini.
-Baik.

274
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
-Okey?
-Ya.

275
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
Lou, awak nak ikut?

276
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
-Tak. Awak...
-Awak pasti?

277
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
-Ya.

278
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
-Saya takkan lama, okey?
-Okey.

279
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
Jangan nakal-nakal.

280
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
Okey, ujian.

281
00:29:24,930 --> 00:29:26,223
UJIAN OK

282
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
Okey.

283
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
Jadi, ia berfungsi.

284
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
Ini okey untuk awak?

285
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
Ya, awak dengar suara saya?

286
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
Tak. Saya akan baca bibir awak.

287
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
Saya tak perasan semuanya,
tapi saya cuba, okey?

288
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
-Okey.
-Cuba cakap dengan jelas.

289
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
Ya.

290
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
Apa khabar, Ruben?

291
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
APA KHABAR RUBEN

292
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
Saya okey.

293
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
Awak penagih?

294
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
Ya.

295
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
Dadah jenis apa?

296
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
Apa saya ambil?

297
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
Semuanya.

298
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
Terutamanya heroin.

299
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
Heroin.

300
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
Awak terfikir nak guna
sejak hilang pendengaran?

301
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
Hari ini kurang baik.

302
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
Saya tak berfikir jelas hari ini.

303
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
Mari cakap pasal saya.

304
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
Saya kaki minum.

305
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
Saya jadi pekak masa bom meletup
berdekatan semasa Perang Vietnam.

306
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
Saya ingat muzik yang bermain
sewaktu letupan itu.

307
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
Selepas itu,

308
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
saya hilang semuanya.

309
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
Isteri saya, anak saya.

310
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
Bukan kerana pekak.

311
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
Tapi kerana bir.

312
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
Sejak bila awak tak ambil dadah?

313
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
-Empat tahun.
-Empat?

314
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
Dan awak perlu bantuan sekarang?

315
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
Saya patut periksa Lou.

316
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
Berapa lama kamu bersama?

317
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
Empat tahun.

318
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
Awak main muzik, bukan?

319
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
-Tidak.
-Tidak?

320
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
Tidak lagi.
Tidak sehingga saya mendapat implan.

321
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
Implan?

322
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
Ya. Awak tahu implan yang ada sekarang?

323
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
Ia seperti... Mereka ada implan.

324
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
Saya tahu. Ya.

325
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
Mahal.

326
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
Ya, terima kasih. Ya, benar.

327
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
Jadi...

328
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
Awak harus faham bahawa
ini ialah komuniti pekak.

329
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
Bukan hanya program saya,
tapi ada komuniti pekak yang lebih besar.

330
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
Dan program saya,

331
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
serta pesertanya,

332
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
dapat banyak manfaat
daripada komuniti pekak itu.

333
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
Kami bekerjasama dengan mereka,
dan sebaliknya.

334
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
Tetapi ia sangat penting,
jika awak mahu berada di sini,

335
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
awak perlu faham yang kami mencari
penyelesaian untuk masalah ini.

336
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
Bukan ini.

337
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
Jemputlah Lou ke sini.

338
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
Baiklah.

339
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
Lou!

340
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
Dia nak cakap dengan awak.

341
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
Okey.

342
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
Saya rasa lebih baik awak tinggal di sini
dengan kami, Ruben.

343
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
Belajar bahasa isyarat,

344
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
cari asas yang kukuh.

345
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
Apa pendapat awak?

346
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
Bagus, tetapi kami tiada
banyak wang sekarang.

347
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
Kadangkala gereja kami
taja orang pekak yang susah,

348
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
dan sekarang, awak menepati syarat itu.

349
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
-Kami bukanlah orang alim.
-Maaf, saya baca...

350
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
Maaf, Ruben, saya baca bibir.
Apa dia?

351
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
Kami berdua tak alim.

352
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
Kami tak kuat agama. Jangan tersinggung.

353
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
Agama tiada kaitan dalam hal ini.

354
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
Gereja bantu orang memerlukan,
bukan orang beragama.

355
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
Yang penting ialah
awak mahu tinggal di sini.

356
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
-Ya.
-Lou,

357
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
adakah awak fikir Ruben perlu bantuan?

358
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
Awak faham jika Ruben tinggal di sini,

359
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
dia harus berdikari.

360
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
Ahli tinggal di rumah
terasing dari dunia luar.

361
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
Tiada hubungan dunia luar, tiada telefon.

362
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
Saya dapati itulah cara terbaik.

363
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
Tunggu sekejap, okey?

364
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
Biar saya fahamkan dulu, okey?

365
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
Bolehkah awak bantu Ruben komited?

366
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
Nak cuba untuk beberapa hari?

367
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
Kami ada rumah sendiri.
Kami tinggal di RV.

368
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
Minta maaf, bukan itu caranya di sini.

369
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
Jadi, itu satu masalah.

370
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
Awak boleh tinggal asing, Lou?

371
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
Sudahlah, kawan. Perbincangan tamat.

372
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
Terima kasih kerana meluangkan masa.

373
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
Kita keluar. Mari.

374
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
Hei. Lou.

375
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
Saya rasa kita boleh
buat persembahan di Dayton.

376
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
Okey? Saya boleh tengok awak beri isyarat.
Saya tahu ia teruk sebelum ini.

377
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
Kita tak sehaluan. Kini awak tahu.

378
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
Saya akan tengok awak.
Saya tahu ia sepenuhnya.

379
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
Saya akan berusaha sehingga
duit kita cukup untuk pembedahan.

380
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
Okey? Kita akan ke sana.

381
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
Ya, serius, kita boleh ke sana.

382
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
Lou?

383
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
Saya akan uruskan hal ini.
Saya akan uruskan.

384
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
Saya akan. Ia hanya wang.
Awak tahu, bukan?

385
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
Mari sini.

386
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
Ruben!

387
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
Ruben, hentikannya!

388
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
Ruben!

389
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
Saya tak mahu kembali ke tempat itu, okey?

390
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
SAYA AKAN DUDUK DENGAN AYAH
SAYA MENGGANGGU AWAK

391
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
SATU-SATUNYA TEMPAT UNTUK SAYA.

392
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
Saya tahu.

393
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
AWAK KEMBALILAH KE TEMPAT ITU
SAYA RISAU.

394
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
Jadi, sokonglah saya.

395
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
Tak bolehkah? Sokong saya, Lou.

396
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
Awak tak nak berada di sini?

397
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
-Sudah tentu, saya mahu.
-Saya tahu.

398
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
Saya dah agak ini akan berlaku.

399
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
Ini pasal album itu, bukan?

400
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
Awak dapat tawaran lebih baik?

401
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
Apa yang awak

402
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
Saya tak boleh dengar!
Saya tak dengar!

403
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
Saya tak boleh... Saya pekak!

404
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
Tiada pendengaran. Okey?

405
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
AWAK PERLU BANTUAN BETUL

406
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
Bukan. Apa yang saya perlu ialah
pistol dalam mulut saya!

407
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
Okey?

408
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
Saya minta maaf.

409
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
Lou, saya hanya tertekan.
Saya perlu masa untuk berfikir. Okey?

410
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
Pasti ada cara lain. Lou?

411
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
Helo?

412
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
Hei.

413
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
Oh, benarkah?

414
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
Siapa itu?

415
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
Okey, baik, saya perlu bersiap.

416
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
Tak. Saya naik teksi.

417
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
Ya, tak apa.

418
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
Selamat tinggal.

419
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
Apa yang berlaku?

420
00:39:02,549 --> 00:39:04,342
Apa yang berlaku?

421
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
Saya nak naik pesawat,
awak balik ke tempat itu.

422
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
Perlahan, Okey? Perlahan.

423
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
Sabar, kawan, kami nak bercakap.
Tunggu sekejap, okey?

424
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
Tunggu sekejap.

425
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
Lou, ini semua kacau.

426
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
Siapa yang akan jaga awak di sana?

427
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
Siapa akan jaga awak?
Jangan kata dia.

428
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
-Saya perlukan rancangan.
-Ruben.

429
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
Saya perlukan lebih daripada awak, Lou.

430
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
Saya perlukan rancangan, Lou.

431
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
Awak tidak boleh...

432
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
Tuhan! Lou, janganlah.

433
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
Ruben!

434
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
Awak sakiti diri sendiri...

435
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
Ruben, awak sakiti diri sendiri,

436
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
awak sakiti saya.

437
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
-Saya sakiti diri sendiri juga.
-Jangan cakap begitu.

438
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
Janji.

439
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
Cakap, Rubi! Atau semua ini sia-sia!
Cakap! Janji!

440
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
Kembali ke sana sekarang! Janji! Cakap!

441
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
-Saya janji, jika awak...
-Tidak! Cakap! Janji.

442
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
Kembali ke tempat itu.

443
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
Hanya jika... Saya nak awak tunggu saya.

444
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
Awak jiwa saya. Awak jantung saya.

445
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
Awak adalah untuk saya. Okey?
Awak kena tunggu saya.

446
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
Jahanam.

447
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
Dengar sini.

448
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
Bila sampai, saya mahu awak...

449
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
Saya mahu awak tulis surat, okey?

450
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
Ya? Awak akan tulis surat
dan cakap awak okey?

451
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
Janji pada saya.

452
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
Dan, jika ia mengarut,
awak perlu balik ke sini.

453
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
Sumpah, saya akan uruskannya.

454
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
Ia tidak begitu sukar, okey?
Pulang semula ke sini.

455
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
-Saya sayang awak.
-Awak buah hati saya. Okey?

456
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
Tak guna.

457
00:41:23,148 --> 00:41:24,774
Tak guna.

458
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
Jahanam.

459
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
Tak guna.

460
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
Jahanam.

461
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
Tak guna.

462
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
Apa khabar?

463
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
Hei.

464
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
Nak kunci kereta?

465
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
Jika saya minta, saya nak balik, okey?

466
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
Jangan harap.

467
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
Nama awak.

468
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
Nama saya Ruben. Saya penagih.

469
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
Saya dah empat tahun bersih.

470
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
Maaf saya tak tahu bahasa isyarat.

471
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
Itu sahaja.

472
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
Nama saya Shaheem.

473
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
Saya ketagih heroin.

474
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
Jahanam.

475
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
KARL - AMALAN HARIAN - PERKHIDMATAN
UNDANG-UNDANG MAKAN MALAM X2

476
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
KITA SEMUA ADA TUGAS DI SINI

477
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
RUBEN BELAJAR BAGAIMANA UNTUK JADI PEKAK

478
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
AWAK AKAN DAPAT TANDA NAMA

479
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
Apakah ia? Apa?

480
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
Okey.

481
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
Apa?

482
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
Okey.

483
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
Saya tahu!

484
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
Saya tak... Maaf.

485
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
Ruben.

486
00:50:33,781 --> 00:50:34,615
Ruben.

487
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
Okey.

488
00:51:25,082 --> 00:51:27,001
SUARA

489
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
Okey.

490
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
Ya.

491
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
Saya datang, okey? Satu minit.

492
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
Saya akan kembali.

493
00:53:08,561 --> 00:53:09,437
MENYAHSULIT...

494
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
HAI, RUBI, SAYA HARAP AWAK SELAMAT

495
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
KEBERANIAN AWAK BUAT SAYA BERSEMANGAT!

496
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
TOLONG BERANI UNTUK SAYA.

497
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
JANGAN LUPA. SAYANG AWAK.

498
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
Hei, Joe.

499
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
Apa semua ini, Ruben?

500
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
Apa semua ini, Ruben

501
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
Oh, pasal bumbung awak?

502
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
Saya baiki bumbung awak.
Salah satu atap...

503
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
Saya cuba baiki bumbung awak.

504
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
Awak tidak perlu baiki apa-apa di sini.

505
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
Okey.

506
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
Saya ada tugasan kecil untuk awak, okey?

507
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
Awak bangun awal, bukan?

508
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
Ya, agak awal, ya.

509
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
Saya sediakan kopi panas untuk awak
pada jam 5.30 pagi.

510
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
Cukup awal untuk awak?

511
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
Entah. Agaknya.

512
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
Okey, pukul 5.00.

513
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
Dan saya akan sediakan bilik untuk awak.

514
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
Untuk apa?

515
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
Tiada apa yang perlu dicapai
dalam bilik ini.

516
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
Apa yang saya mahu awak lakukan hanya...

517
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
duduk.

518
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
Jika dan bila awak tak boleh duduk,

519
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
awak guna pen dan kertas
yang saya akan sediakan,

520
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
dan saya mahu awak...

521
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
tulis.

522
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
Tak kira apa yang awak tulis,
sama ada dieja dengan betul,

523
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
atau jika ia...

524
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
sampah.

525
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
Saya tak peduli. Tiada siapa yang akan
baca, okey?

526
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
Tetapi saya mahu awak terus menulis
berterusan tanpa henti

527
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
sehingga awak rasa boleh...

528
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
duduk lagi.

529
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
-Saya hanya boleh tulis?
-Ya.

530
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
Tiada lukisan. Menulis, ya.

531
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
Dan jika pada masa depan,

532
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
ia jadi agak sukar bagi awak,

533
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
awak perlu datang cari saya.

534
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
Saya di apartmen saya,

535
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
buat perkara sama macam awak, okey, Ruben?

536
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
Saya juga akan menulis.

537
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
Okey.

538
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
Bagus.

539
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
Sungguh bodoh.

540
00:59:17,638 --> 00:59:20,015
Ia sungguh bodoh.

541
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
Awak sungguh bodoh.

542
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
Sangat bodoh.

543
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
Awak rasa dia okey?

544
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
Awak okey?

545
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
-Tidak.
-Rasa tak sihat?

546
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
Mari sini.

547
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
Lihat bunga-bunga ini.

548
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
Dia pantas.

549
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
Baiklah, mari sini, kawan.

550
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
Lihat, saya tahu ada pada dia.

551
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A, B, C, D, E, F, G,

552
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H, I, J, K, L, M, N...

553
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
... R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

554
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
Dia menang.

555
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
-Tak, dia menang.
-Sengit.

556
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
Tak, dia menang.
Boleh cuba lagi.

557
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
Sekali lagi!

558
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A, B, C, D, E, F, G,

559
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q...

560
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
... R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

561
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
Ya!

562
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
Lihat?

563
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
Syabas! Awak berjaya!

564
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
Tak, saya fikir...

565
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
Saya ingat awak kata awak bijak.

566
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
Tapi isteri dan anak perempuan awak

567
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
lebih baik, bukan?

568
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
Tengok? Dia tahu!

569
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
Dia sudah tahu.

570
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
Saya tak suka dicukur habis.
Saya suka tinggal sikit.

571
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
Wah, jangan lebat sangat.

572
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
-Semula jadi, faham.
-Dicukur rapi, ya?

573
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
-Cantik.
-Siapa dia?

574
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
Okey.

575
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
Awak mahukannya di mana?

576
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
Di sini.

577
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
Saya suka.

578
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
Hebat. Terima kasih.

579
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
Salah saya.

580
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
Perhatikan saya.

581
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
Perlahan-lahan.

582
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
Saya rasa agak tua hari ini.

583
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
Awak sudah tua.

584
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
Ya.

585
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
Saya suka isyarat nama awak, "Ruben."

586
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
Hari pertama awak di sini,
awak mengingatkan saya kepada pungguk.

587
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
P-U-N-G-G-U-K?

588
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
-Pungguk?
-Ya.

589
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
Tak guna.

590
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
Awak telah menjadi sangat penting
kepada ramai orang di sini.

591
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
Awak tahu? Ia benar.

592
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
Terima kasih.

593
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
Saya ingin tawarkan awak

594
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
cara untuk awak teruskan
usaha awak di sini bersama kami.

595
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
Saya bayangkan awak mula berfikir
tentang masa depan sedikit?

596
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
-Masa depan?
-Masa depan.

597
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
Saya ada memikirkannya.

598
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
Tetapi saya fikir ada cara
awak boleh tinggal dan bekerja di sini,

599
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
mungkin dengan program saya,

600
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
mungkin dengan anak-anak di sekolah.

601
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
Mungkin kedua-duanya.

602
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
Bagaimanapun,

603
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
awak fikirlah dulu, okey?

604
01:10:57,712 --> 01:11:00,131
ALBUM BARU - 3 BULAN LAGI!
BLACKGAMMON

605
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
LOU DI PARIS - HEBAT
BARU LIHAT PERSEMBAHAN LOU DI PARIS!

606
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
SAYA RAKAM VIDEO - INI PAUTAN.

607
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
Apa ini?

608
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
Dia?

609
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
Ya.

610
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
Seksi.

611
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
Ya. Comel.

612
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
Apa pendapat awak?

613
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
Ini?

614
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
Ya.

615
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
Tunggu. Ia mudah. Perlahan-lahan.

616
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
Ini untuk dia, kan? Ini untuk dia.

617
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
Kami perlukan duit.

618
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
Ini untuk kami.

619
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
Betul. Ia untuk dia.

620
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
Untuk ini, ingat, ia...

621
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
tunai, okey? Bukan cek.

622
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
Baik. Awak okey?

623
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
Pasti?

624
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
AHLI AUDIOLOGI
PAKAR ALAT BANTU PENDENGARAN

625
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
AHLI AUDIOLOGI KAMI
JULIA ROUAS

626
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
Hai, ini Audiologi Prince?

627
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
Boleh dengar?

628
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
SELAMAT SIANG, BAGAIMANA SAYA BOLEH BANTU?

629
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
YA. BOLEH SAYA DAPAT
NAMA PERTAMA DAN AKHIR ANDA?

630
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
Ini Stone. Ruben Stone.

631
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
R-U-B-E-N, S-T-O-N-E.

632
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
Saya mengesahkan janji temu.

633
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
OKEY EN. STONE BOLEH ENCIK

634
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
Ya, saya boleh tunggu.

635
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
Jadi, dengar...

636
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
-Apa? Tuliskan.
-Ya.

637
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
Saya tak dengar. Tuliskan.

638
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
Saya ada cadangan untuk awak.

639
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
Apa dia?

640
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
Saya boleh jual pada harga ini,

641
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
tapi dengan satu syarat?

642
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
Saya berhak kembali
dalam masa lapan minggu

643
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
dan beli semula daripada awak
dengan tambahan 10% daripada harga ini.

644
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
Segalanya perlu dalam keadaan semasa.

645
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
Segalanya perlu seperti sekarang.

646
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
Apa pendapat awak?

647
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
-Kenapa?
-Saya tak boleh dengar. Saya pekak.

648
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
Jadi, terima atau lepaskan.
Bagaimana?

649
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
JOE, SAYA BAIK
AKAN KEMBALI ESOK

650
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
JANGAN RISAU
RUBEN

651
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
Semuanya berjalan dengan baik Ruben

652
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
Terusan telinga awak telah dipintas
jadi awak akan alami

653
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
Senyap ketara pada masa ini.

654
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
Awak perlu kembali dalam

655
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
masa empat minggu untuk pengaktifan.

656
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
Awak kembali.

657
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
Ayuh, duduk di sini.

658
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
Terima kasih.

659
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
Saya buat perbuatan itu.

660
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
Perbuatan itu?

661
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
Pembedahan.

662
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
Dari mana awak dapat duit?

663
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
Saya jual RV dan barang lain.

664
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
-Okey.
-Begini, Joe,

665
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
saya benar-benar
tak mahu menjelaskannya sekarang.

666
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
Okey?

667
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
Dah sampai masa.

668
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
Masa untuk saya buat sesuatu.

669
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
Betul?

670
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
Untuk selamatkan hidup saya.

671
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
Jadi itu saya lakukan. Okey?

672
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
Tiada orang lain akan selamatkan
hidup saya. Betul?

673
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
Jika saya hanya duduk di sini,
apa saya ada? Tiada apa.

674
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
Okey?

675
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
Semua benda ini?
Apa yang penting? Ia akan berlalu.

676
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
Jika saya menghilangkan diri,
siapa peduli?

677
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
Tiada siapa yang peduli. Serius.

678
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
Tapi tak mengapa.

679
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
Itulah kehidupan.

680
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
Saya serius, okey?

681
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
Ia hanya berlalu.
Ia hanya terus berlalu.

682
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
Saya tertanya-tanya...

683
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
sepanjang pagi yang
awak duduk di bilik saya,

684
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
duduk,

685
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
pernahkah awak merasai detik...

686
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
ketenangan?

687
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
Sebab awak betul, Ruben.

688
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
Dunia terus bergerak
dan ia boleh menjadi tempat yang kejam.

689
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
Tapi bagi saya,

690
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
detik-detik ketenangan itu,

691
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
tempat itu, ialah anugerah Tuhan.

692
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
Dan tempat itu tak akan abaikan awak.

693
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
Tapi...

694
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
Nampaknya awak telah buat pilihan, bukan?

695
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
Ya.

696
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
Dan saya sangat berharap

697
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
ia membawa kebahagiaan, Ruben.

698
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
Terima kasih.

699
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
Saya tertanya-tanya, Joe, kalau boleh...

700
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
Tapi...

701
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
Saya perlukan duit untuk...

702
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
Membeli semula RV saya.

703
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
Awak tahu? Saya dan Lou,

704
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
ia tempat tinggal kami.

705
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
Ia rumah kami.

706
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
Rumah kami.

707
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
Dan saya boleh bayar balik.

708
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
Sekarang saya ada masalah dengan masa.

709
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
Ruben,

710
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
saya tak faham situasi awak sekarang,

711
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
tapi dari sudut pandangan saya,

712
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
awak kelihatan dan bercakap
seperti penagih.

713
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
Tidak.

714
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
Saya tidak... Ia bukan... Saya bukan...

715
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
Ia adalah baik, okey?
Keadaan saya, ia baik, okey?

716
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
Serius. Ayah teman wanita saya kaya.

717
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
Dia boleh beri saya wang. Okey?

718
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
Ini tak apa. Ini bukan masalah besar pun.

719
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
Serius.

720
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
Saya bodoh. Maafkan saya kerana bertanya.

721
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
Saya minta maaf, okey?

722
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
Okey.

723
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
Boleh saya tinggal...

724
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
tiga, empat minggu, sehingga mereka...

725
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
aktifkannya?

726
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
Ruben,

727
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
seperti yang awak tahu,

728
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
semua orang di sini percaya
bahawa pekak bukanlah satu kecacatan,

729
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
dan tak perlu diperbaiki.

730
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
Kepercayaan itu penting di sini.

731
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
Semua budak ini,

732
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
kita semua perlu diingatkan

733
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
setiap hari.

734
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
Dan rumah saya dibina atas kepercayaan itu

735
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
dan perasaan saling percaya.

736
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
Apabila perasaan itu dicabuli,

737
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
macam-macam boleh berlaku.

738
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
Saya tak boleh biar itu berlaku.

739
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
Terdapat ramai orang
yang perlu dipertimbangkan.

740
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
Oleh itu,

741
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
melihat kepada keadaan awak sekarang,

742
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
saya mahu awak kemas beg awak hari ini

743
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
dan cari tempat lain, Ruben.

744
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
Baiklah.

745
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
Awak bersedia?

746
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
Okey.

747
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
Mari kita lihat.

748
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
Boleh dengar?

749
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
Cuba ulang.

750
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
Boleh awak dengar?

751
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
Bagaimana bunyinya?

752
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
Bunyinya pelik.

753
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
Baik, mari kita cuba selaraskannya.

754
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
Bagaimana pula sekarang?

755
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
Oh, teruknya. Ia...

756
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
Ia teruk.

757
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
-Awak nak jelaskan apa yang awak dengar?
-Ia...

758
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
Ia, seperti, tinggi. Tinggi.

759
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
Boleh awak ubah...

760
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
Saya boleh cuba pelarasan lain.

761
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
Bagaimana sekarang?

762
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
Ruben, ini bukan macam
bunyi yang awak ingat dulu.

763
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
Dan ia implan di kepala awak
yang menipu otak awak untuk berfikir

764
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
yang awak mendengar,

765
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
padahal telinga awak tidak berfungsi lagi.

766
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
Jadi, saya cadangkan awak bersabar

767
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
beberapa minggu depan

768
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
dan cuba menyesuaikan diri
dengan keadaan bunyi.

769
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
Dan ambil masa awak.

770
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
Ya, hai, itu...

771
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
Lou ada di sana?

772
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
Siapa ini?

773
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
Ini Ruben.

774
01:36:07,304 --> 01:36:08,430
Ini Ruben.

775
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
Hei.

776
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
-Ruben.
-Masuklah.

777
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
Awak lapar, Ruben?

778
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
Ya?

779
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
Louise tiada di sini.

780
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
Kamu boleh dengar?

781
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
Ya. Saya buat pembedahan.

782
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
Wah! Ya?

783
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
Oh, apa ini?

784
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
Sangat bagus.
Louise beritahu awak inginkannya.

785
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
Jadi...

786
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
awak kembali main dram?

787
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
Ya, belum lagi. Saya perlu uruskan
beberapa perkara dulu, faham?

788
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
Saya perlu selesaikan beberapa perkara.

789
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
Ya, selesaikan perkara apa?

790
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
Awak tahu, seperti...

791
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
Kembali semua dan hal kewangan lain.

792
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
-Ya.
-Saya perlu memikirkan semuanya.

793
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
Ya.

794
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
-Dan Louise tahu awak berada di sini?
-Tidak.

795
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
Jadi ini kejutan besar?

796
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
Louise agak sibuk, awak tahu?

797
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
Kami adakan parti,
jadi dia akan pulang malam ini.

798
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
Sudah tentu.

799
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
Oh, awak mahu...

800
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
Saya akan masak telur untuk awak.

801
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
Oh, tak apa.
Awak perlukan bantuan dengan ini?

802
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
Tak. Awak perlukan telur.

803
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
Terima kasih.

804
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
Di manakah awak membesar, Ruben?

805
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
-Di mana saya membesar?
-Ya.

806
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
Di merata tempat.

807
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
Texas, California,

808
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
Arizona, Virginia.

809
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
Ya. Merata tempat.

810
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
Kenapa begitu banyak tempat?

811
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
Ibu saya seorang jururawat tentera.

812
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
Dan dia kerap berpindah.

813
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
-Dan ayah kamu juga?
-Tidak.

814
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
Maksud saya, saya tak tahu.

815
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
Begitu.

816
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
Saya perlu jujur,

817
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
saya tak selalu ada pandangan yang baik
terhadap awak selama ini, Ruben.

818
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
Rasanya seperti seseorang...

819
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
telah curi sesuatu yang berharga.

820
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
Awak faham?

821
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
Tapi saya tahu
awak tak rampas Louise daripada saya.

822
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
Ibunya yang merampasnya.

823
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
Dia bawa Louise semasa tinggalkan saya

824
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
dan sekali lagi apabila dia bunuh diri.

825
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
Dan Louise harus kembali semasa itu,

826
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
tapi dia sangat bencikan saya.

827
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
Apa saya boleh buat?

828
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
Dan awak, awak...

829
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
Awak berikan dia tempat untuk berteduh.

830
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
Dan ini ialah perkara yang baik.

831
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
Faham? Saya tak suka awak masa itu,

832
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
tapi kini saya berterima kasih.

833
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
Saya mahu ucap kepada awak.

834
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
Tapi apa pun awak akan gembira melihat
betapa hebatnya Louise sekarang.

835
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
Dan itu perkara paling penting.

836
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
Bukankah begitu?

837
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
Okey.

838
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
Hai.

839
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
-Boleh awak dengar?
-Kuat dan jelas.

840
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
-Awak nampak berbeza, Lulu.
-Wah.

841
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
-Lihatlah awak.
-Apa?

842
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
Awak nampak berbeza.

843
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
Awak tak menggaru lagi?

844
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
Oh, ya.

845
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
Itu bagus.

846
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
Ada rasa pelik?

847
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
Ya. Ia nampak pelik?

848
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
Tidak.

849
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
Ia nampak kemas.

850
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
Hebat betul.

851
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
Bagaimana awak buat?

852
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
Saya mencari jalan.

853
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
Saya perlu cakap pasal ini...

854
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
Saya terpaksa guna bermacam cara.

855
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
Ada Richard beritahu pasal parti ini?

856
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
-Alamak, ya.
-Saya perlu pergi, uruskan benda.

857
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
-Tak apa.
-Ya.

858
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
-Pergilah buat kerja.
-Okey.

859
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
Awak perlukan apa-apa?

860
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
Tidak, saya baik.

861
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
Saya ada di bawah.

862
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
Hei.

863
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
-Hei. Apa khabar?
-Ruben.

864
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
Hai.

865
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
Apa khabar?

866
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
Bagus. Apa khabar?

867
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
-Boleh ulang?
-Apa khabar?

868
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
Apa khabar?

869
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
Bagus. Ya.

870
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
-Mahu makanan?
-Apa?

871
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
Mahu makanan?

872
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
-Tak, tak apa.
-Ya? Awak okey?

873
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
-Awak?
-Ya, saya baik.

874
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
Okey.

875
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
Saya ingin membuat hajat.

876
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
Saya ingin anak perempuan saya
untuk menyanyikan lagu dengan saya.

877
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
Papa, tidak.

878
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
Ia ialah hak saya. Ini hari jadi saya!

879
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
Mari.

880
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
Sebahagian daripada kamu kenal ibu Louise,

881
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
dan tahu saya menulis lagu untuknya.

882
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
Banyak.

883
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
Dan ini ialah kegemaran kamu
sewaktu kecil.

884
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
Kamu ingat?

885
01:45:47,508 --> 01:45:48,634
Kau...

886
01:45:49,260 --> 01:45:51,179
Kau tersenyum...

887
01:45:52,722 --> 01:45:56,642
Dan aku menangis

888
01:45:57,393 --> 01:46:01,230
Kau meninggalkanku

889
01:46:02,482 --> 01:46:05,943
Dan aku telah menyayangimu

890
01:46:07,320 --> 01:46:10,907
Langit ini lebih suci

891
01:46:12,283 --> 01:46:15,578
Di sana, di kejauhan

892
01:46:16,621 --> 01:46:20,541
Warna-warna menjadi pudar

893
01:46:21,542 --> 01:46:24,962
Di antara empat dinding

894
01:46:27,882 --> 01:46:32,637
Cinta ini, ia gila

895
01:46:32,720 --> 01:46:37,058
Kau tiada di dalamnya

896
01:46:37,183 --> 01:46:43,106
Cinta ini membunuhku, sekali lagi

897
01:46:44,482 --> 01:46:46,651
Sayangku

898
01:46:46,734 --> 01:46:47,944
Aku adalah...

899
01:46:52,532 --> 01:46:56,119
Kau tersenyum

900
01:46:57,453 --> 01:47:01,124
Dan aku menangis

901
01:47:02,166 --> 01:47:05,586
Kau akan pergi

902
01:47:06,921 --> 01:47:09,924
Dan aku telah mencintaimu

903
01:47:11,467 --> 01:47:14,929
Langit ini lebih suci

904
01:47:16,222 --> 01:47:19,725
Di sana, di kejauhan

905
01:47:20,893 --> 01:47:24,689
Warna-warna menjadi pudar

906
01:47:25,857 --> 01:47:29,193
Di antara empat dinding

907
01:47:29,944 --> 01:47:34,115
Cinta ini, ia gila

908
01:47:34,740 --> 01:47:38,619
Kau tiada di dalamnya

909
01:47:39,412 --> 01:47:45,334
Cinta ini membunuhku, sekali lagi

910
01:47:46,210 --> 01:47:47,920
Sayangku

911
01:47:48,838 --> 01:47:51,215
Aku mati

912
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
Hei.

913
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
Awak okey?

914
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
Ya.

915
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
Maaf. Saya cuma perlukan sedikit air.

916
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
Awak okey?

917
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
-Ya?
-Ya, tempat ini agak kering.

918
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
Hei, malam tadi hebat.

919
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
Suara awak sedap.

920
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
Yalah.

921
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
Awak kata awak tak menghayatinya?

922
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
-Awak hebat.
-Ya.

923
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
Suara awak hebat dengan nyanyian itu.

924
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
Itu lagu ayah saya, tapi...

925
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
-Awak tahu berbahasa Perancis?
-Sikit.

926
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
Saya tak tahu pun.

927
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
Kebanyakannya saya lupa,
tetapi ia kembali sedikit.

928
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
Ya, saya terfikir,
awak ingatkah tempat ini?

929
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
Saya tak ingat, tetapi...

930
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
saya pun terkejut dengan perkara
yang disimpan di ingatan kita

931
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
tanpa kita sedari.

932
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
Saya dan ibu tak sembang
tentang tempat ini.

933
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
Ia seolah-olah mimpi,

934
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
tapi sekarang saya ingat kembali.

935
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
Betul.

936
01:50:16,485 --> 01:50:17,320
Ya.

937
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
Saya cerita kepada semua
tentang kehidupan gipsi kita.

938
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
Saya merinduinya.

939
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
Kita perlu kembali kepadanya.

940
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
Kita perlu kembali kepada gaya hidup itu.

941
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
Awak setuju?
Saya harus uruskan Airstream.

942
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
Apa maksud "uruskan"?

943
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
Saya ada banyak perkara perlu dibuat.

944
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
Seperti, jelajah dan sebagainya?

945
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
-Jelajah, semuanya.
-Ya.

946
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
Perlu kembali melakukannya. Semuanya.

947
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
Album, jelajah itu.

948
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
Faham?

949
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
Ya.

950
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
Hei.

951
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
Tak apa, Lou.

952
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
Apa?

953
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
Ia okey.

954
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
Apa yang okey?

955
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
Awak selamatkan saya.

956
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
Awak jadikan ia...

957
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
Awak jadikan ia indah.

958
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
Jadi, ia okey.

959
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
Apa?

960
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
Kenapa awak cakap begini?

961
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
Awak pun selamatkan saya, Rubi.

962
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
UNTUK DOROTHY MARDER

963
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
Terjemahan sari kata oleh A.Jaaffar

964
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
Penyelia Kreatif
Noorsalwati Nordin

