1
00:01:41,393 --> 00:01:44,438
De jongens zeiden altijd

2
00:01:45,689 --> 00:01:50,069
Dat ieder gat een goal is voor ze

3
00:01:53,280 --> 00:01:55,282
Maar slechts één gat

4
00:01:55,783 --> 00:01:59,829
Zou voor mij een goal zijn

5
00:02:02,915 --> 00:02:05,292
Ik wil je daar beneden

6
00:02:05,376 --> 00:02:07,086
Naakt

7
00:02:08,295 --> 00:02:11,298
Omdat je onbekend bent

8
00:02:13,259 --> 00:02:17,304
Wil ik je likken

9
00:02:18,639 --> 00:02:21,308
Maar dat zou vleselijk zijn

10
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
En goedkoop

11
00:02:24,019 --> 00:02:28,065
Helaas ben je goedkoop en gewelddadig

12
00:02:29,316 --> 00:02:33,279
En wil ik je likken

13
00:02:33,362 --> 00:02:37,658
Reinigen

14
00:02:44,290 --> 00:02:48,168
Me baden

15
00:03:00,431 --> 00:03:03,392
Wanneer bracht ik je voor het laatst
Op een hoogtepunt

16
00:03:05,895 --> 00:03:08,731
Naast je ligt onze enige perversie

17
00:03:11,025 --> 00:03:14,570
Dorstig in een zee van ondrinkbaar water

18
00:03:16,071 --> 00:03:20,117
Laat me daar komen

19
00:03:21,785 --> 00:03:23,037
Laat me daar komen

20
00:03:23,120 --> 00:03:25,831
Laat me daar komen

21
00:03:27,041 --> 00:03:29,710
Laat me daar komen

22
00:03:29,793 --> 00:03:31,462
Laat me daar komen

23
00:03:32,838 --> 00:03:33,797
Reinig me

24
00:03:33,881 --> 00:03:36,508
Laat me daar komen

25
00:03:37,927 --> 00:03:42,264
Reinigen

26
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
Lulu.

27
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
Lou?

28
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
Stop.

29
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
Opstatijd.

30
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
Opstaan.

31
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
-Ja.
-Kom op.

32
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
Kom op. Hou op.

33
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
Niet mopperen, opstaan.

34
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
Oké.

35
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
Ik heb een smoothie voor je.

36
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
Je zult hem haten, maar hij is gezond.

37
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
Wil je? Ik raad het niet aan.

38
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
Hij is smerig.

39
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
Oké, poops.

40
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
Danstijd.

41
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
Ja.

42
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
Je doet het goed.

43
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
-Niet? Oké.
-Nee.

44
00:08:19,499 --> 00:08:22,961
Ik zou alles doen voor de liefde

45
00:08:23,462 --> 00:08:25,380
Maar dat doet hij niet

46
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
Wat doet hij niet in dat liedje?

47
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
-Wat is er nog niet te doen?
-Anaal.

48
00:08:30,177 --> 00:08:33,722
-Nee, dat doe ik niet
-Dat doet hij niet

49
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
Ik dacht dat Jeff Goldblum mijn vader was.

50
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
Ik zag hem in The Fly en dacht:
zo ziet mijn vader eruit.

51
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
Dat verklaart veel, want hij is vreemd.

52
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
-Maar hij lijkt op mij.
-Dat klopt.

53
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
-Ja.
-Je lijkt op Jeff Goldblum.

54
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
Waarom is een tandenstoker oké,
maar flossen niet?

55
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
Heb je dat geprobeerd?

56
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
-In het openbaar flossen?
-Ja.

57
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-Nee.
-Je zit aan tafel...

58
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
Ik dacht vroeger veel aan mijn begrafenis.

59
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
-Op school, bij wiskunde.
-Leuk.

60
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
Ik had dagdromen over mijn begrafenis
en ging huilen.

61
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
Ik zou me laten cremeren. En jij?

62
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
Cremeren of aan de vogels laten voeren.

63
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
Je kunt as in tatoeage-inkt
laten vermengen.

64
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
Mijn gezicht op je rug,
waar de clown staat.

65
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
-Wat?
-Ja.

66
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
Eng clownsgezicht

67
00:09:25,023 --> 00:09:27,818
Eng clownsgezicht

68
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
Ze hoeven niet allemaal eruit.

69
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
Maar we moeten het wat opvullen.

70
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
Oké.

71
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
Wil je verschillende?

72
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
Verkopen maar.

73
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
Deze kost 50 dollar extra, omdat...

74
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
-Oorspronkelijk werk.
-Ik spuug erop.

75
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
-$50.
-$100.

76
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Tien mille.

77
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
Is het geluid getest?

78
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
-En?
-Nog niet.

79
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
-Beginnen we om vijf uur?
-Is de soundcheck gedaan?

80
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
Soundcheck gedaan?

81
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
Nee, daar kijk ik naar uit.

82
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
Doodsbang.

83
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
De helft is kapot.

84
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
Volgens mij wel.

85
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
Ja, in New York.

86
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
Zijn gehoor is iets van twee uit tien.

87
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
Hij kan nauwelijks met me communiceren.

88
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
Is...

89
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
Moet ik naar de dokter?

90
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
Hij kan je nu ontvangen.

91
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
-Hij kan je ontvangen.
-Wat...

92
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
-Nu?
-Ja. Ik...

93
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
Waar is de...

94
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
Sorry dat ik even weg moest.

95
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
Ik moet even wat afhandelen.

96
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
Maak je geen zorgen.

97
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
Mr Stone?

98
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
O, ja.

99
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
Hoe is het volume?

100
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
Is het hard genoeg?

101
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
-Goed. Kun je me horen?
-Wat?

102
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
-Kun je me horen? Qua volume?
-Ik hoor je.

103
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
Oké.

104
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
Ik zeg woorden.

105
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
Herhaal die voor me.

106
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
Ik begin met je rechteroor.

107
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
Bas.

108
00:14:50,223 --> 00:14:51,141
Bas.

109
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
Zootje.

110
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
Solo.

111
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
Wagen.

112
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
Wapen.

113
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
Mop.

114
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
Luidruchtig.

115
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
Zoeken.

116
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
Keel.

117
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
-Greppel.
-Meppen.

118
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
Praten.

119
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
Ring.

120
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
Ding.

121
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
Kiem.

122
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
Leven.

123
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
Team.

124
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
Deksel.

125
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
Deksel.

126
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
Dit is je resultaat.

127
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
Wat betreft het volume dat je hoort,

128
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
zit je op je rechteroor op 28%

129
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
-en je linkeroor op 24%.
-Wat is het?

130
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
-In het linkeroor was het 24%.
-Oké.

131
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
Hoe hard ik de test ook doe,

132
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
ik kan hem op 11 zetten,

133
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
dan zou je nog 70 tot 80% missen
van wat ik zei.

134
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
Oké.

135
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
Dat is niet goed.

136
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
Dat snap ik.

137
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
Hoe kan ik dat terugkrijgen?

138
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
Je moet iets begrijpen hier.

139
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
Of het aan je blootstelling
van geluid ligt

140
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
of een auto-immuunziekte is,

141
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
doet er niet toe.

142
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
Ja, ik heb een probleem.

143
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
Wat kan ik daaraan doen?

144
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
Wat je als eerste kunt doen,

145
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
is alle luide geluiden vermijden.

146
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
Dan kunnen we meer tests doen
en preciezer bepalen

147
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
wat er mis is met je oren.

148
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
Dan kunnen we het verder bespreken.

149
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
Wat kan er dan?

150
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
Er zijn implantaten
die het slakkenhuis omzeilen.

151
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
-Zei je implantaten?
-Ja.

152
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
Werken die?

153
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
Voor mensen die bijna
of helemaal doof zijn, helpen ze.

154
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
Dan doen we dat.

155
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
Zo eenvoudig is het niet.

156
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
Het is een tijdrovend, duur proces.

157
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
Hoeveel kost het?

158
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
Tussen de veertig-
en tachtigduizend dollar.

159
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
En de verzekering dekt het niet.

160
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
Oké.

161
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
En...

162
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
Wanneer kan dat? Heb je die op voorraad?

163
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
Mr Stone, je gehoor neemt snel af.

164
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
Klopt dat?

165
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
En de komende dagen

166
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
of zelfs uren blijft dat zo doorgaan.

167
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
Het gehoor dat je verloren hebt,

168
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
komt niet meer terug.

169
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
Het belangrijkste is nu

170
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
om je huidige gehoor te behouden.

171
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
Wat was dat?

172
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
Ik kan niks horen.

173
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
Wat?

174
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
Ik kan niks horen.

175
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
KOMT HET TERUG?

176
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
Ja, het komt terug.

177
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
Ik moet...

178
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
Er is een operatie.

179
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
-Wat?
-Het is eenvoudig.

180
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
Er is een implantaat dat ze erin doen.

181
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
Dan komt het terug.

182
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
Het is goed.

183
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
Het kost 40 of 80 mille, maar...

184
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
Het komt terug.

185
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
-Voorlopig gaan we door.
-Nee.

186
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
-Lou.
-Nee.

187
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
We spelen morgen en kijken hoe het gaat.

188
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
We proberen het. Net als een clicktrack.

189
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
-Speel naar mij.
-Nee.

190
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
Het is nou eenmaal niet anders.

191
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
NEE! WE SPELEN NIKS!

192
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
We hebben een tournee geboekt.

193
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
-Het is niet veilig.
-Het is geboekt.

194
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
-We hebben een tournee.
-Nee.

195
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
-Het is niet veilig.
-We hebben een tournee geboekt.

196
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
-Ruben.
-Ik wist het. Ik ga terug.

197
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
Heb jij wat te roken?

198
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
Dit is belachelijk.

199
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
Hij slaapt.

200
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
Hoi, Hector.

201
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
Met Lou. Ruben heeft problemen.

202
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
-Hoe gaat het?
-Gehoorproblemen.

203
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
Ik kan hem geven,
maar hij kan je niet verstaan.

204
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
Oké.

205
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
Praat met hem.

206
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
Hoe gaat het?

207
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
Met Ruben. Ik zou zeggen
goed om je stem te horen,

208
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
maar ik versta je helemaal niet,

209
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
dus dit is zinloos.

210
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
Ik moest je bellen
omdat ik een sigaret rookte.

211
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
Niet geweldig, niet ideaal,

212
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
maar onder de omstandigheden,
die zwaar klote zijn,

213
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
begrijpelijk, zou ik zeggen,

214
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
voor iedereen behalve Lou blijkbaar.

215
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
Ik regel het.

216
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
Je vraagt je vast af hoe ik eronder ben,
of het wel gaat.

217
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
Niet helemaal, maar het gaat.

218
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
Jij zou zeggen dat je rust krijgt

219
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
als je niet om een ander verleden wenst.

220
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
Ik hou van je.

221
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
Mijn manager wil de telefoon,
dus ik moet opleggen.

222
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
Ik hou van je.

223
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
Hij verstaat niks.

224
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
Hoe moet hij een groep kunnen verstaan?

225
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
Oké.

226
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
Dank je.

227
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
Wanneer? Oké.

228
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
Ik zorg dat hij hard staat.

229
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
Heel erg bedankt.

230
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
Oké, dag.

231
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
Hij belt terug.

232
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
Wat zei hij?

233
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
Schrijf op wat hij zei.

234
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
Hij belt terug.

235
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
Hij belt terug. Meer niet?

236
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
Klote-Hector.

237
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
Wat gaan we nu doen?

238
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
Wat wil je doen?

239
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
Krijg wat.

240
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
Het is Hector.

241
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
Hé.

242
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
Ja, hij is er.

243
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
Niet zo goed.

244
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
O, oké.

245
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
Wat wil je en...

246
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
Wat is het plan?

247
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
We zijn in Missouri,
dus dat duurt een paar dagen.

248
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
Dat weet ik niet.

249
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
Nee, we vertrekken gelijk.

250
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
Oké, ja.

251
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
Dank je. Dat waardeer ik.

252
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
Dank je.

253
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
Dat vertel ik hem.

254
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
Oké, dag.

255
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
Wat?

256
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
Hij heeft een plek.

257
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
GEBIED VOOR DOVE KINDEREN

258
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
Is hij dat?

259
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
Ruben?

260
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
Dat versta ik niet. Ik ben Ruben.

261
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
Dit is Lou.

262
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
Hoi, ik ben Lou.

263
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
Ik lees lippen.

264
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
-Ik ben Lou.
-Lou. Ik ben Joe.

265
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
Hoi, Joe.

266
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
-Mag ik hem even lenen?
-Ja.

267
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
Let jij op mijn hond als wij praten?

268
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
-Oké.
-Dit is Louie.

269
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
Mijn signaalhond.
Hij liet weten dat jullie er waren.

270
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
Hij heet naar Louie Aparicio

271
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
-van de White Sox van '59.
-Gaat het?

272
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
-Als je vriendjes wilt worden, geef dit.
-Oké.

273
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
-Oké?
-Ja.

274
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
En... Kom je?

275
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
-Nee.
-Zeker weten?

276
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
Ja.

277
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
-Het duurt niet lang.
-Oké.

278
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
Braaf zijn.

279
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
Oké, test.

280
00:29:24,930 --> 00:29:26,223
OKÉ TEST

281
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
Oké.

282
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
Hij werkt.

283
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
Is dit goed?

284
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
Ja. Kun jij mij horen?

285
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
Nee. Ik lees je lippen.

286
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
Misschien mis ik wat, maar ik probeer het.

287
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
-Oké.
-Spreek duidelijk.

288
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
Ja.

289
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
Hoe gaat het?

290
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
HOE GAAT HET RUBEN

291
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
Het gaat.

292
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
Ben je verslaafd?

293
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
Ja.

294
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
Wat voor drugs?

295
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
Wat ik nam?

296
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
Van alles.

297
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
Vooral heroïne.

298
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
Heroïne.

299
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
Heb je er al aan gedacht
weer te gebruiken?

300
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
Het is geen goede dag.

301
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
Ik denk nu niet helder.

302
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
Even over mij.

303
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
Ik ben alcoholist.

304
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
In de Vietnamoorlog
ben ik door een bom doof geworden.

305
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
Ik herinner me de muziek nog
toen hij afging.

306
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
Daarna

307
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
ben ik de rest verloren.

308
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
Mijn vrouw en kind.

309
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
Niet omdat ik doof was.

310
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
Door het bier.

311
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
Hoelang ben je al clean?

312
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
-Vier jaar.
-Vier?

313
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
En heb je nu hulp nodig?

314
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
Ik moet bij Lou kijken.

315
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
Hoelang zijn jullie al samen?

316
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
Vier jaar.

317
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
Speel je muziek?

318
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
-Nee.
-Nee?

319
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
Niet meer. Niet tot het implantaat.

320
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
Implantaat.

321
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
Ken je die implantaten die ze nu hebben?

322
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
Ze hebben implantaten.

323
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
Dat weet ik.

324
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
Duur.

325
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
Ja, dat zijn ze inderdaad.

326
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
Dus...

327
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
Dit is een dovengemeenschap.

328
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
Niet alleen mijn programma,
we zijn deel van een hele gemeenschap.

329
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
En mijn programma

330
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
en de mensen erin

331
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
hebben veel aan die dovengemeenschap.

332
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
Wij werken met hen en zij met ons.

333
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
Maar je moet hier echt willen zijn

334
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
om in te zien
dat we hier naar een oplossing zoeken.

335
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
Niet daar.

336
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
Haal Lou er maar bij.

337
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
Goed.

338
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
Lou.

339
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
Hij wil je spreken.

340
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
Oké.

341
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
Het is belangrijk dat je hier blijft.

342
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
Gebarentaal leren

343
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
en vaste voet krijgen.

344
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
Wat denk je ervan?

345
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
Klinkt geweldig,
maar we hebben niet veel geld.

346
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
Soms helpt onze kerk doven in nood

347
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
en daar voldoe jij aan.

348
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
-Wij zijn niet kerkelijk.
-Sorry, ik lees...

349
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
Ik lees lippen. Wat zei je?

350
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
We zijn allebei niet religieus.

351
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
We doen niet aan religie,
met alle respect.

352
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
Dit heeft niks met religie te maken.

353
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
De kerk helpt mensen in nood,
niet religieuzen.

354
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
Het belangrijkste is
dat je hier wilt zijn.

355
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
-Ja.
-Lou,

356
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
heeft Ruben nu hulp nodig?

357
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
Begrijp je dat als Ruben hier blijft,

358
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
hij dat alleen moet doen?

359
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
Leden wonen afgesloten
van de buitenwereld.

360
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
Geen contact met buiten, geen telefoon.

361
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
Dat werkt altijd het beste.

362
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
Een momentje.

363
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
Laat me even bijbenen.

364
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
Kun je Ruben daarbij helpen?

365
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
Wil je dit even proberen?

366
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
We kunnen in onze eigen camper wonen.

367
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
Zo doen we dat niet.

368
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
Dat is een probleem dan.

369
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
Kun je voorlopig ergens naartoe?

370
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
Dan zijn we uitgepraat.

371
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
Bedankt voor je tijd.

372
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
We gaan, schat.

373
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
Hé, Lou.

374
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
We kunnen nog naar het concert in Dayton.

375
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
Ik kan op je tekens letten.
Vorige keer ging het slecht.

376
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
Toen wisten we het niet. Nu wel.

377
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
Ik kan op jou letten. Ik ken dit goed.

378
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
Ik kan het doen
tot we genoeg voor de operatie hebben.

379
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
Het lukt ons wel.

380
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
We kunnen echt gaan.

381
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
Lou?

382
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
Ik kan dit wel.

383
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
Echt. Het gaat alleen om geld.
Dat weet je toch?

384
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
Kom hier.

385
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
Ruben.

386
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
Hou op.

387
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
Ruben.

388
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
Ik ga niet terug daarheen.

389
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
IK GA BIJ MIJN VADER WONEN - IK LEID JE AF

390
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
IK KAN ALLEEN DAARHEEN

391
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
Dat weet ik.

392
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
JE MOET TERUG DAARHEEN. IK MAAK ME ZORGEN.

393
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
Ondersteun me dan.

394
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
Kun je me misschien ondersteunen?

395
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
Wil je hier niet zijn?

396
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
-Natuurlijk wel.
-Ik wist het.

397
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
Ik wist dat dit zou gebeuren.

398
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
Dit gaat zeker om het album?

399
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
Heb je een beter aanbod?

400
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
Hoe bedoel je?

401
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
Ik kan je niet verstaan.

402
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
Ik ben doof.

403
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
Geen gehoor.

404
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
JE HEBT NU ONDERSTEUNING NODIG

405
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
Nee. Ik heb
een pistool in mijn mond nodig.

406
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
Oké?

407
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
Het spijt me.

408
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
Ik ben van streek. Ik moet even nadenken.

409
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
Er moet een andere manier zijn.

410
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
Hallo?

411
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
Hé.

412
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
Echt?

413
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
Wie is dat?

414
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
Ik moet me klaarmaken.

415
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
Ik neem een taxi.

416
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
Ja, dat geeft niet.

417
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
Oké, dag.

418
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
Wat is er?

419
00:39:02,549 --> 00:39:04,342
Wat is er?

420
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
Ik neem een vliegtuig en jij gaat terug.

421
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
Rustig aan.

422
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
Het duurt even. Rustig aan.

423
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
Niet zo snel.

424
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
Dit is echt gestoord.

425
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
Wie let er daar op je?

426
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
Wie let er op je? Zeg niet hij.

427
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
-Ik wil meer plan zien.
-Ruben.

428
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
Ik wil meer van je horen.

429
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
Ik wil meer plan zien.

430
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
Je kan niet gewoon...

431
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
Kom op nou.

432
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
Ruben.

433
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
Je doet jezelf pijn.

434
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
Als jij jezelf pijn doet,

435
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
doe je mij pijn.

436
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
-Dan doe ik mezelf pijn.
-Zeg dat niet.

437
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
Beloof het.

438
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
Zeg het. Anders is dit voor niks.
Beloof het.

439
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
Je gaat nu terug. Beloof het. Zeg het.

440
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
-Ik beloof het als jij...
-Nee. Zeg het. Beloof het.

441
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
Ga terug daarheen.

442
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
Alleen als jij op mij wacht.

443
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
Jij bent alles voor me, mijn hart.

444
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
Jij bent alles. Je moet op me wachten.

445
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
Fuck.

446
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
Luister naar me.

447
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
Als je daar bent, moet je...

448
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
Je moet me schrijven.

449
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
Schrijf je dat je in orde bent?

450
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
Beloof het.

451
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
En als het niet gaat, kom je hier terug.

452
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
Ik regel het. Dat weet je.

453
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
Zo moeilijk is het niet. Kom gewoon terug.

454
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
-Ik hou van je.
-Jij bent mijn hart.

455
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
Verdomme.

456
00:41:23,148 --> 00:41:24,774
Verdomme.

457
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
Fuck.

458
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
Verdomme.

459
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
Fuck.

460
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
Verdomme.

461
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
Hoe gaat het?

462
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
Hé.

463
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
Wil je de autosleutels?

464
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
Als ik erom vraag, wil ik ze terug.

465
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
Dat doen we niet.

466
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
Je naam.

467
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
Ik ben Ruben. Ik ben verslaafd.

468
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
Ik ben nu vier jaar clean.

469
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
Ik kan geen gebarentaal.

470
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
Dat was het.

471
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
Ik ben Shaheem.

472
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
Ik ben verslaafd aan heroïne.

473
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
Fuck.

474
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
KARL - DAGELIJKSE OEFENINGEN - JURIDISCH
ETEN 2X

475
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
WE HEBBEN ALLEMAAL WERK HIER

476
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
RUBEN - LEER HOE DOOF TE ZIJN

477
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
JE KRIJGT EEN NAAMBORDJE

478
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
Wat is er?

479
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
Oké.

480
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
Wat?

481
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
Oké.

482
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
Inderdaad.

483
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
Ik kan geen... Sorry.

484
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
Ruben.

485
00:50:33,781 --> 00:50:34,615
Ruben.

486
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
Oké.

487
00:51:25,082 --> 00:51:27,001
STEM

488
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
Oké.

489
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
Ja.

490
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
Ik kom. Een momentje.

491
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
Ik kom terug.

492
00:53:08,561 --> 00:53:09,437
ONTSLEUTELEN...

493
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
LAAT ME WETEN DAT JE VEILIG BENT

494
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
IK WEET DAT JE DAPPER BENT!

495
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
WEES DAPPER VOOR MIJ

496
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
IK AANBID JE RUBI

497
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
O, hoi, Joe.

498
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
Wat was je aan het doen?

499
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
WAT WAS JE AAN HET DOEN RUBEN

500
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
Je dak?

501
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
Ik maakte je dak. De dakrand...

502
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
Ik wilde je dak maken.

503
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
Je hoeft hier niks te maken.

504
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
Oké.

505
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
Ik heb een opgave voor je.

506
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
Jij staat toch vroeg op?

507
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
Ja, vrij vroeg.

508
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
Ik heb hete koffie voor je om 5.30 uur.

509
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
Vroeg genoeg voor je?

510
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
Het zal wel.

511
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
Oké, 5.00 uur.

512
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
En ik regel een kamer voor je.

513
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
Waarvoor?

514
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
Er hoeft niks gedaan te worden
in die kamer.

515
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
Ik wil alleen dat je

516
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
zit.

517
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
En als je niet kunt zitten,

518
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
neem je de pen en papier die ik je geef

519
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
en dan wil ik dat je

520
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
schrijft.

521
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
Maakt niet uit wat
en of het correct geschreven is,

522
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
of dat het gewoon

523
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
een zootje is.

524
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
Maakt niet uit. Niemand zal het lezen.

525
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
Maar je moet schrijven zonder te stoppen,

526
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
totdat je het gevoel hebt dat je

527
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
weer kunt zitten.

528
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
-Moet het schrijven zijn?
-Ja.

529
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
Niet tekenen, maar schrijven.

530
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
En als in de toekomst

531
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
dat te lastig voor je wordt,

532
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
moet je me opzoeken.

533
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
Ik ben in mijn appartement

534
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
en doe wat jij doet.

535
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
Ik schrijf ook.

536
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
Oké.

537
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
Leuk.

538
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
Echt stom.

539
00:59:17,638 --> 00:59:20,015
Ik ben zo stom.

540
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
Stomme idioot.

541
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
Verdomde idioot.

542
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
Zou hij in orde zijn?

543
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
Gaat het?

544
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
-Nee.
-Voel je je niet beter?

545
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
Kom hier.

546
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
Moet je die bloemen zien.

547
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
Hij is snel.

548
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
Kom hier, vriend.

549
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
Ik wist dat hij hem had.

550
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A, B, C, D, E, F, G,

551
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H, I, J, K, L, M, N...

552
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

553
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
Hij heeft gewonnen.

554
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
-Nee, hij.
-Bijna gelijk.

555
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
Hij heeft gewonnen. Je mag nog een keer.

556
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
Nogmaals.

557
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A, B, C, D, E, F, G,

558
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q...

559
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

560
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
Ja.

561
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
Zie je?

562
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
Goed gedaan.

563
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
Nee, ik dacht...

564
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
Ik dacht dat je zei dat je slim was.

565
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
Maar je vrouw en dochter

566
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
zijn toch beter?

567
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
Zie je? Hij weet het.

568
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
Hij weet het al.

569
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
Ik wil niet helemaal geschoren.
Ik heb liever wat haar.

570
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
Niet te veel.

571
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
-Natuurlijk, begrepen.
-Bijgeschoren.

572
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
-Leuk.
-Wie is ze?

573
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
Oké.

574
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
Waar wil je hem?

575
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
Daar.

576
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
Leuk.

577
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
Cool. Dank je.

578
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
Mijn schuld.

579
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
Let op mij.

580
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
Rustig.

581
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
Ik voel me oud vandaag.

582
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
Je bent oud.

583
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
Ja.

584
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
Ik vind je naambordje mooi.

585
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
De eerste dag
deed je me aan een uil denken.

586
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
U-I-L?

587
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
-Uil?
-Uil.

588
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
Krijg wat.

589
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
En je bent veel gaan betekenen
voor veel mensen hier.

590
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
Dat is echt waar.

591
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
Dank je.

592
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
Ik wil je een aanbod doen,

593
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
zodat je hier bij ons kunt blijven.

594
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
Je begint vast aan de toekomst te denken?

595
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
-Toekomst?
-Toekomst.

596
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
Ik wel.

597
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
Maar ik denk dat er een manier is
om hier te blijven en te werken.

598
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
Misschien in mijn programma.

599
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
Misschien met de kinderen op school.

600
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
Misschien allebei.

601
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
Maar goed.

602
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
Denk erover na.

603
01:10:57,712 --> 01:11:00,131
NIEUW ALBUM OVER DRIE MAANDEN KLOJO'S!!!!

604
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
LOU IN PARIJS - JEZUS
IK HEB LOU NET IN PARIJS ZIEN OPTREDEN!

605
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
IK HEB VIDEO - HIER IS EEN LINK

606
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
Wat nou weer?

607
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
Zij?

608
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
Ja.

609
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
Sexy.

610
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
Ja. Leuk.

611
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
Wat vind je ervan?

612
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
Dit?

613
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
Ja.

614
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
Het is makkelijk. Rustig aan.

615
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
Het is voor haar.

616
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
We hebben geld nodig.

617
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
Het is voor ons.

618
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
Ik ben eerlijk. Het is voor haar.

619
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
Voor dit, denk eraan,

620
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
contant. Geen cheque.

621
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
Is het goed?

622
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
Zeker weten?

623
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
AUDIOLOGEN | GEHOORAPPARATEN

624
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
ONZE AUDIOLOOG JULIA ROUAS

625
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
Is dit audiologie Prince?

626
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
Kun je me horen?

627
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
GOEDEMIDDAG, HOE KAN IK HELPEN?

628
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
JA. MAG IK VOOR- EN ACHTERNAAM?

629
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
Ruben Stone.

630
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E.

631
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
Ik bevestig een afspraak.

632
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
OKÉ MR STONE. KUN JE

633
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
Ik kan wachten.

634
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
Luister...

635
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
-Wat? Schrijf het op.
-Ja.

636
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
Ik versta je niet. Schrijf op.

637
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
Ik heb een voorstel voor je.

638
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
Wat dan?

639
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
Je krijgt hem voor die prijs,

640
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
maar op één voorwaarde.

641
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
Ik kan binnen acht weken
bij je terugkomen.

642
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
En dan koop ik hem terug
voor 10% meer dan dit.

643
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
Alles in de huidige toestand.

644
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
Alles zoals het nu is.

645
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
Wat vind je ervan?

646
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
-Waarom?
-Ik versta je niet. Ik ben doof.

647
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
Dat of niet. Wat wordt het?

648
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
JOE, IK BEN IN ORDE - KOM MORGEN TERUG

649
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
GEEN ZORGEN - RUBEN

650
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
Alles is goed gegaan

651
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
Je gehoorkanaal is omgeleid,
dus heb je volledige

652
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
stilte nu.

653
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
Je moet terugkomen over

654
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
vier weken voor activatie.

655
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
Je bent terug.

656
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
Ga zitten.

657
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
Dank je.

658
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
Ik heb het gedaan.

659
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
Gedaan?

660
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
Operatie.

661
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
Hoe kom je aan het geld?

662
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
Ik heb mijn camper en zo verkocht.

663
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
-Oké.
-Luister, Joe.

664
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
Ik wil het nu niet goed hoeven praten.

665
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
Oké?

666
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
Het is tijd.

667
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
Ik moet iets doen.

668
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
Toch?

669
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
Mijn leven proberen te redden.

670
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
Dat is wat ik doe.

671
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
Niemand anders zal mijn leven redden.

672
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
Als ik hier zit niks te doen,
wat heb ik dan? Niks.

673
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
Oké?

674
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
Wat doet dit alles ertoe?
Dat gaat voorbij.

675
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
Wie kan het wat schelen als ik verdwijn?

676
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
Dat kan echt niemand wat schelen.

677
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
En dat geeft niks.

678
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
Zo is het leven.

679
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
Echt.

680
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
Het gaat gewoon voorbij.

681
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
Ik vraag me af...

682
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
Al die morgens in mijn werkkamer,

683
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
toen je zat,

684
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
heb je geen moment gehad van

685
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
rust?

686
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
Want je hebt gelijk.

687
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
De wereld blijft in beweging
en kan verdomd ellendig zijn.

688
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
Maar voor mij

689
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
zijn die momenten van rust,

690
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
die plek, het koninkrijk van God.

691
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
Die plek zal je nooit verlaten.

692
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
Maar,

693
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
ik zie dat je gekozen hebt.

694
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
Ja.

695
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
En ik hoop echt

696
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
dat je er gelukkig van wordt.

697
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
Dank je.

698
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
Ik vroeg me af of het mogelijk is...

699
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
Maar...

700
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
Ik heb geld nodig...

701
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
Om de camper terug te kopen.

702
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
Lou en ik

703
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
wonen daarin.

704
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
Dat is ons thuis.

705
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
Ons thuis.

706
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
Ik kan je terugbetalen.

707
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
Het is een kwestie van tijd nu.

708
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
Ruben,

709
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
ik snap niet waar je
jezelf in gebracht hebt,

710
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
maar zoals ik het zie,

711
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
doe je en klink je als een verslaafde.

712
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
Echt niet.

713
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
Ik ben geen...

714
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
Mijn situatie is in orde.

715
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
De vader van mijn vriendin is rijk.

716
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
Hij kan me het geld geven.

717
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
Dit is niks.
Je weet niet hoezeer dit niks is.

718
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
Echt.

719
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
Stom dat ik het vraag.

720
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
Het spijt me.

721
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
Oké.

722
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
Kan ik hier blijven,

723
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
drie, vier weken, tot ze

724
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
activeren?

725
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
Ruben,

726
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
zoals je weet,

727
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
denkt iedereen hier
dat doof zijn geen handicap is.

728
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
Niet iets om te verhelpen.

729
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
Dat is heel belangrijk hier.

730
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
Al die kinderen,

731
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
wij allemaal moeten daaraan
herinnerd worden,

732
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
iedere dag.

733
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
Mijn huis is op dat geloof gebouwd.

734
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
Gebouwd op vertrouwen.

735
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
Wordt dat vertrouwen beschaamd,

736
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
dan gebeuren er dingen.

737
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
Dat wil ik niet.

738
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
Er zijn te veel anderen om aan te denken.

739
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
En dus,

740
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
in je huidige staat, op dit moment,

741
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
moet ik je vragen je koffers te pakken

742
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
en ergens anders heen te gaan.

743
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
Goed.

744
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
Ben je klaar?

745
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
Oké.

746
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
Daar gaan we.

747
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
Kun je me horen?

748
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
Zeg nog eens.

749
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
Kun je me horen?

750
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
Hoe klinkt dat?

751
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
Klinkt vreemd.

752
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
Laten we een aanpassing doen.

753
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
En hoe is dat?

754
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
Dat is slecht.

755
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
Het is slecht.

756
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
-Beschrijf wat je hoort.
-Het is...

757
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
Het is hoog.

758
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
Kun je het aanpassen...

759
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
Ik kan nog een aanpassing doen.

760
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
Hoe is dat?

761
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
Dit is ander geluid dan je je herinnert.

762
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
De implantaten in je hoofd
laten je hersens denken

763
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
dat je echt hoort,

764
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
terwijl je oren niet werken.

765
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
Dus doe rustig aan

766
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
de komende weken

767
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
en wen aan hoe dingen klinken.

768
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
Neem de tijd.

769
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
Ja, hoi, is dit...

770
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
Is Lou er?

771
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
Wie ben je?

772
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
Ik ben Ruben.

773
01:36:07,304 --> 01:36:08,430
Ik ben Ruben.

774
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
Hoi.

775
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
-Ruben.
-Kom binnen.

776
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
Heb je honger?

777
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
Ja?

778
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
Louise is er niet.

779
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
Kun je horen?

780
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
Ja. Ik ben geopereerd.

781
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
Echt?

782
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
Wat is dat?

783
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
Dat is heel mooi.
Louise zei dat je dat wilde.

784
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
En nu

785
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
ga je weer drummen?

786
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
Nog niet. Ik moet nog
wat andere dingen afhandelen.

787
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
Ik moet wat dingen regelen.

788
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
Wat regelen?

789
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
Je weet wel...

790
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
Weer op de been komen
en financiële dingen.

791
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
-Ja.
-Ik moet dat regelen.

792
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
Ja.

793
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
-Weet Louise dat je hier bent?
-Nee.

794
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
Is het een verrassing?

795
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
Louise heeft het druk.

796
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
We geven een feestje,
dus ze komt vanavond thuis.

797
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
Zeer zeker.

798
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
Je wilt...

799
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
Ik maak eieren voor je.

800
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
Ik hoef niet. Heb je hulp nodig?

801
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
Nee. Je moet eieren hebben.

802
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
Dank je.

803
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
Waar ben je gegroeid?

804
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
-Waar ik ben opgegroeid?
-Ja.

805
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
Overal en nergens.

806
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
Texas, Californië,

807
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
Arizona, Virginia.

808
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
Overal en nergens.

809
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
Waarom zoveel plekken?

810
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
Mijn moeder was verpleegster in het leger.

811
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
Ze werd steeds overgeplaatst.

812
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
-En je vader ook?
-Nee.

813
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
Dat weet ik niet.

814
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
Ik snap het.

815
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
Ik moet eerlijk zijn.

816
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
Ik had nooit zo'n goed gevoel bij jou.

817
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
Het leek net alsof je

818
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
iets kostbaars gestolen had.

819
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
Snap je?

820
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
Maar jij hebt me Louise niet afgenomen.

821
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
Dat was haar moeder.

822
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
Ze nam haar mee toen ze me verliet.

823
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
Ze nam haar weer weg
toen ze zelfmoord pleegde.

824
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
Louise had thuis moeten komen,

825
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
maar ze haatte me zo.

826
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
Wat kon ik doen?

827
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
En jij...

828
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
Jij gaf haar een plek om naartoe te gaan.

829
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
Dat is goed.

830
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
Snap je? Ik mocht je toen niet,

831
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
maar nu bedank ik je.

832
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
Dat wilde ik je zeggen.

833
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
Maar je zult het leuk vinden
dat het zo goed gaat met Louise.

834
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
Dat is het belangrijkste.

835
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
Toch?

836
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
Oké.

837
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
Hoi.

838
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
-Kun je me verstaan?
-Ja. Luid en duidelijk.

839
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
-Moet je jou zien.
-Jeetje.

840
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
-Moet je jou zien.
-Wat?

841
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
Je bent anders.

842
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
Geen schrammen meer?

843
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
O, ja.

844
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
Dat is goed.

845
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
Voelt het vreemd?

846
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
Ja. Ziet het er vreemd uit?

847
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
Nee.

848
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
Helemaal niet. Juist leuk.

849
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
Echt gestoord.

850
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
Hoe is dat gelukt?

851
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
Ik heb mijn magie gebruikt.

852
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
We moeten erover praten.

853
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
Ik moest dingen veranderen.

854
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
Heeft Richard over het feestje verteld?

855
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
-Ja.
-Ik moet gaan, dingen regelen.

856
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
-Dat geeft niet.
-Ja.

857
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
-Ga je ding doen.
-Oké.

858
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
Heb je wat nodig?

859
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
Nee hoor.

860
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
Ik ben beneden.

861
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
Hoi.

862
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
-Hoe gaat het?
-Ruben.

863
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
Hoi.

864
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
Hoe gaat het?

865
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
Goed. En met jou?

866
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
-Pardon?
-Hoe gaat het?

867
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
Hoe gaat het?

868
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
Goed. Ja.

869
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
-Wat eten?
-Wat?

870
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
Wat eten?

871
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
-Nee.
-Hoef je niks?

872
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
-En jij?
-Ik ook niet.

873
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
Oké.

874
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
Ik wil een wens doen.

875
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
Ik wil dat mijn dochter met me zingt.

876
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
Papa, nee.

877
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
Dat is mijn recht. Ik ben jarig.

878
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
Kom.

879
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
Sommigen hebben
de moeder van Louise gekend.

880
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
Ik heb liedjes voor haar geschreven.

881
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
Vele.

882
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
Dit was je favoriete toen je klein was.

883
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
Weet je nog?

884
01:45:47,508 --> 01:45:48,634
Jij...

885
01:45:49,260 --> 01:45:51,179
Je lacht

886
01:45:52,722 --> 01:45:56,642
En ik huil

887
01:45:57,393 --> 01:46:01,230
Je vertrekt

888
01:46:02,482 --> 01:46:05,943
En ik hield van je

889
01:46:07,320 --> 01:46:10,907
De lucht is helderder

890
01:46:12,283 --> 01:46:15,578
Daar, achterin

891
01:46:16,621 --> 01:46:20,541
De kleuren vervagen

892
01:46:21,542 --> 01:46:24,962
Tussen vier muren

893
01:46:27,882 --> 01:46:32,637
Deze liefde is gestoord

894
01:46:32,720 --> 01:46:37,058
Je hebt hem niet beleefd

895
01:46:37,183 --> 01:46:43,106
Deze liefde maakt me weer kapot

896
01:46:44,482 --> 01:46:46,651
Mijn liefje

897
01:46:46,734 --> 01:46:47,944
Ik ben...

898
01:46:52,532 --> 01:46:56,119
Je lacht

899
01:46:57,453 --> 01:47:01,124
En ik huil

900
01:47:02,166 --> 01:47:05,586
Jij vertrekt

901
01:47:07,004 --> 01:47:09,924
En ik hield van je

902
01:47:11,467 --> 01:47:14,929
De lucht is helderder

903
01:47:16,222 --> 01:47:19,725
Daar, achterin

904
01:47:20,893 --> 01:47:24,689
De kleuren vervagen

905
01:47:25,857 --> 01:47:29,193
Tussen vier muren

906
01:47:29,944 --> 01:47:34,115
Deze liefde is gestoord

907
01:47:34,740 --> 01:47:38,619
Je hebt hem niet beleefd

908
01:47:39,412 --> 01:47:45,334
Deze liefde maakt me weer kapot

909
01:47:46,210 --> 01:47:47,920
Mijn liefje

910
01:47:48,838 --> 01:47:51,215
Ik ben dood

911
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
Hé.

912
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
Gaat het?

913
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
Ja.

914
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
Ik wil wat water.

915
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
Ben je in orde?

916
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
-Ja.
-Het is gewoon droog hier.

917
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
Dat was best cool vanavond.

918
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
Je klonk echt geweldig.

919
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
Ja, vast.

920
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
Had je dat niet door?

921
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
-Het ging goed.
-Ja.

922
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
Je hebt geweldig gezongen.

923
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
Het is van mijn vader, maar...

924
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
-Spreek je nu Frans?
-Nauwelijks.

925
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
Ik wist niet dat je dat kon.

926
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
Ik was het grotendeels vergeten,
maar het komt terug.

927
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
Ik vroeg me al af
of je je dit hier herinnerde.

928
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
Niet echt, maar

929
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
het is verontrustend
wat in je herinnering blijft

930
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
zonder het te weten.

931
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
Mam en ik spraken nooit over dit huis.

932
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
Het was een vreemd, droomachtig iets, maar

933
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
nu komt het langzaam terug.

934
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
Oké.

935
01:50:16,485 --> 01:50:17,320
Ja.

936
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
Ik heb iedereen
over ons boheemse leven verteld.

937
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
Dat mis ik.

938
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
We kunnen daarnaar teruggaan.

939
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
We moeten het weer oppakken.

940
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
Toch? Ik moet de Airstream regelen.

941
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
Hoezo 'regelen'?

942
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
Ik moet nog een hoop dingen doen.

943
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
Bedoel je de tournee en zo?

944
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
-De tournee, alles.
-Ja.

945
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
We moeten het weer oppakken.

946
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
Het album, de tournee.

947
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
De... Weet je?

948
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
Ja.

949
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
Hé.

950
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
Het is goed.

951
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
Wat?

952
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
Het is goed.

953
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
Wat is goed?

954
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
Je hebt mijn leven gered.

955
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
Je hebt het...

956
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
Je hebt het mooi gemaakt.

957
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
Dus is het goed.

958
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
Wat?

959
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
Waarom zeg je dat?

960
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
Jij hebt ook mijn leven gered.

961
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
VOOR DOROTHY MARDER

962
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
Ondertiteld door: Robert de Ridder

963
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
Creatief Supervisor
Sofie Janssen

