1
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
Lulu!

2
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
Lou?

3
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
Sluta.

4
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
Det är dags att vakna.

5
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
Vakna.

6
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
-Ja.
-Seså.

7
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
Sluta med det här.

8
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
Vi måste åka.

9
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
Okej.

10
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
Jag har en smoothie åt dig.

11
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
Du kommer att hata den, men den är nyttig.

12
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
Vill du ha? Det smakar inte gott.

13
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
Det är äckligt.

14
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
Okej.

15
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
Upp och hoppa.

16
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
Ja!

17
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
Du dansar bra.

18
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
-Inte? Okej.
-Nej.

19
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
Vad är det han inte tänker göra?

20
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
-Vad har han kvar att inte göra?
-Analt.

21
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
Jag brukade önska att
Jeff Goldblum var min far.

22
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
Jag såg honom i Flugan och tänkte:
"Det är säkert min far."

23
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
Det förklarar en del, han är skum.

24
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
-Men han liknar mig.
-Sant.

25
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
-Ja!
-Du ser lite ut som honom.

26
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
Varför är tandpetare okej offentligt,
men inte tandtråd?

27
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
Har du prövat det?

28
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
-Använda tandtråd offentligt?
-Ja.

29
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-Nej.
-Du sitter vid matbordet...

30
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
Jag brukade föreställa mig
min begravning som liten.

31
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
-I skolan, under matten.
-Kul.

32
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
Jag dagdrömde om min begravning
och började gråta.

33
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
Jag ska nog bli kremerad. Vad tycker du?

34
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
Kremerad eller matas till fåglarna.

35
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
Man kan lägga askan i tatueringsbläck.

36
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
Mitt ansikte på din rygg, bredvid clownen.

37
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
-Va?
-Ja.

38
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
Läskigt clownansikte

39
00:09:25,023 --> 00:09:27,818
Läskigt clownansikte

40
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
Vi behöver inte lägga fram alla.

41
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
Jag vet, men vi måste fylla dem.

42
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
Okej.

43
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
Vill du ta fram några andra?

44
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
Den kommer att sälja.

45
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
Den här kostar 50 dollar extra för att...

46
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
-Ett originalkonstverk.
-Jag ska spotta på den.

47
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
-50 dollar.
-100 dollar.

48
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Tiotusen.

49
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
Har ni haft ert soundcheck?

50
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
-Har ni?
-Inte än.

51
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
-Går vi på kl. 17?
-Har Margaret haft sitt soundcheck?

52
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
Har du soundcheckat än?

53
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
Jag ser inte fram emot det.

54
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
Jag är livrädd.

55
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
Hälften av mina grejor är paj.

56
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
Vi har nog det.

57
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
Ja, i New York.

58
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
Hans hörsel är runt två av tio.

59
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
Han har svårt att kommunicera med mig.

60
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
Är...

61
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
Måste jag gå till en läkare?

62
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
Han kan ta emot dig nu.

63
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
-Han kan ta emot dig nu.
-Vad...

64
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
-Nu?
-Ja, jag...

65
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
Var är...

66
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
Hej Lulu, förlåt att jag stack.

67
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
Jag måste fixa något.

68
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
Oroa dig inte.

69
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
Mr Stone?

70
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
Ja.

71
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
Hur är volymen?

72
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
Är det högt nog?

73
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
-Bra. Hör du mig?
-Va?

74
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
-Kan du höra mig? Volymmässigt?
-Ja.

75
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
Okej.

76
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
Jag vill att du upprepar

77
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
orden jag säger.

78
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
Jag börjar med ditt högra öra. Förstått?

79
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
"Bas."

80
00:14:50,223 --> 00:14:51,141
"Bas."

81
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
"Röra."

82
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
Föra.

83
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
"Bil."

84
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
Fil.

85
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
"Städa."

86
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
Högljudd.

87
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
"Söka."

88
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
Hals.

89
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
-"Dike."
-Fisk.

90
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
"Prata."

91
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
"Ringa."

92
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
Kvast.

93
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
"Bacill."

94
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
"Livet."

95
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
"Lag."

96
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
"Lock."

97
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
"Lock."

98
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
Det här är din journal.

99
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
När det gäller volymer som du kan höra,

100
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
är ditt högra öra på 28 %,

101
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
-och ditt vänstra på 24 %.
-Vadå?

102
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
-Ditt vänstra öra är på 24 %.
-Okej.

103
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
Oavsett hur högt provet var,

104
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
jag kunde ha gått upp till 11,

105
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
hade du missat upp till 80 %
av orden jag sa.

106
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
Okej.

107
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
Det är inte bra.

108
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
Jag förstår. Så...

109
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
Vad kan vi göra åt det?

110
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
Det är en sak du måste förstå.

111
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
Oavsett om det är relaterat
till allt buller,

112
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
eller om det är en autoimmun sjukdom,

113
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
så spelar det ingen roll.

114
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
Jag har ett problem.

115
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
Jag frågar vad jag kan göra åt det.

116
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
Det första du kan göra

117
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
är att inte utsätta dig för höga ljud.

118
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
Om vi kan köra några tester kan vi se

119
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
vad problemet är.

120
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
Vet vi det kan vi fortsätta.

121
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
Vi kan göra vadå?

122
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
Det finns implantat
som kringgår hörselsnäckan.

123
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
-Sa du implantat?
-Ja.

124
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
Fungerar de?

125
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
För de med svår hörselnedsättning
eller dövhet, absolut.

126
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
Då gör vi det.

127
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
Det är inte så enkelt.

128
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
Det är en svår och dyr process.

129
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
Hur dyrt?

130
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
Mellan 40 000 och 80 000 dollar.

131
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
De täcks inte av försäkringen.

132
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
Okej.

133
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
Och...

134
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
När kan du göra det? Har du dem på lager?

135
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
Din hörsel försämras snabbt, mr Stone.

136
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
Har jag rätt?

137
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
Under de närmaste dagarna,

138
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
kanske timmarna, kommer det att fortsätta.

139
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
Hörseln du har förlorat

140
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
kommer inte tillbaka.

141
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
Ditt första ansvar

142
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
är att ta vara på hörseln du har kvar.

143
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
Vad fan, Ruben? Ruben!

144
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
Jag hör ingenting.

145
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
Va?

146
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
Jag hör ingenting.

147
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
KOMMER DEN TILLBAKA?

148
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
Ja.

149
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
Jag måste...

150
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
Det är en operation.

151
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
-Va?
-Det är inte komplicerat.

152
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
De har ett implantat som de sätter in...

153
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
Den kommer tillbaka.

154
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
Det är okej, Lou.

155
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
Det kostar 40 000 till 80 000 dollar.
Men den...

156
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
Den kommer tillbaka.

157
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
-Vi måste bara fortsätta.
-Nej.

158
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
-Lou.
-Nej.

159
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
Vi spelar imorgon och ser hur det går.

160
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
Vi prövar. Jag är som ett klickspår.

161
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
-Du kan spela efter mig.
-Nej.

162
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
Det är annorlunda,
men vi kan bara gilla läget.

163
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
NEJ! VI SPELAR INTE!

164
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
Vi har en turné bokad.

165
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
-Det är inte säkert.
-Vi ska på turné.

166
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
-Vi ska gå turné.
-Nej.

167
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
-Det kvittar. Det är inte säkert.
-Vi ska på turné!

168
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
-Ruben!
-Jag visste det. Jag går tillbaka.

169
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
Har du en cigg, kompis?

170
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
Det här är löjligt.

171
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
Han sover.

172
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
Hej, Hector.

173
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
Det är Lou. Ruben har lite problem.

174
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
-Läget?
-Han har hörselproblem.

175
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
Du kan prata med honom,
men han hör dig nog inte.

176
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
Okej.

177
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
Prata med honom.

178
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
Läget, Hector?

179
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
Det är Ruben.
Jag vill säga "kul att snacka",

180
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
men jag hör dig inte,

181
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
så det här är lönlöst.

182
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
Lou ville att jag skulle ringa
för jag röker.

183
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
Inte toppen,

184
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
men med tanke på omständigheterna,
som är för jävliga,

185
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
är det ganska förståeligt

186
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
för alla utom Lou.

187
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
Jag fixar det här.

188
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
Du undrar säkert om jag är okej.

189
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
Inte helt, men det är lugnt.

190
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
Du hade sagt att lugn är något man får

191
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
när man slutar önska
om ett annat förflutet.

192
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
Jag älskar dig, kompis.

193
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
Min manager vill ha tillbaka telefonen,
måste kila.

194
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
Älskar dig.

195
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
Han hörde inte ett ord.

196
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
Hur ska han kunna höra en stödgrupp?

197
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
Okej.

198
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
Tack, Hector.

199
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
När? Okej.

200
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
Jag ska höja volymen.

201
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
Tusen tack.

202
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
Hej då.

203
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
Han ringer tillbaka.

204
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
Vad sa han?

205
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
Skriv ner det. Vad sa han...

206
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
"Han ringer tillbaka."

207
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
Är det allt?

208
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
Jävla Hector.

209
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
Vad ska vi göra nu?

210
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
Vad vill du göra, Lou?

211
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
Åt helvete med det här.

212
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
Hector ringer.

213
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
Hej.

214
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
Han är här.

215
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
Inte bra.

216
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
Okej.

217
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
Vad är det och...

218
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
Vad är planen?

219
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
Vi är i Missouri,
det kan ta ett par dagar.

220
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
Jag vet inte.

221
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
Vi åker på en gång.

222
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
Okej.

223
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
Tack. Jag uppskattar det.

224
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
Tack.

225
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
Jag ska berätta.

226
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
Hej då.

227
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
Vadå?

228
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
Han hittade ett ställe.

229
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
DÖVA BARN

230
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
Är det han?

231
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
Ruben?

232
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
Hej, jag kan inte teckenspråk.
Jag är Ruben.

233
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
Det här är Lou.

234
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
Hej, jag är Lou.

235
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
Jag läser läppar.

236
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
-Jag heter Lou.
-Lou. Jag är Joe.

237
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
Hej, Joe.

238
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
-Kan jag låna honom snabbt?
-Visst.

239
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
Kan du passa besten medan vi pratar?

240
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
-Okej.
-Det här är Louie.

241
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
Han är min signalhund.
Han berättade att ni var här.

242
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
Han är döpt efter Louie Aparicio

243
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
-från White Sox -59.
-Är du okej?

244
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
-Ge honom dessa så blir han din bästis.
-Visst.

245
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
-Okej?
-Ja.

246
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
Kommer du, Lou?

247
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
-Nej. Du...
-Säkert?

248
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
Ja.

249
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
-Det går fort.
-Okej.

250
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
Var en duktig pojke.

251
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
Vi prövar.

252
00:29:24,930 --> 00:29:26,223
VI PRÖVAR

253
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
Okej.

254
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
Det fungerar.

255
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
Är det okej för dig?

256
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
Ja, kan du höra mig?

257
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
Nej, jag läser dina läppar.

258
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
Jag kanske inte kan läsa allt.

259
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
-Okej.
-Försök att tala tydligt.

260
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
Japp.

261
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
Hur mår du, Ruben?

262
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
HUR MÅR DU RUBEN

263
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
Jag mår bra.

264
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
Är du en missbrukare?

265
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
Japp.

266
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
Vad för slags droger?

267
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
Vad jag tog?

268
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
Allt.

269
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
Heroin för det mesta.

270
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
Heroin.

271
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
Har du velat ta mer
sen du tappade hörseln?

272
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
Det är inte en bra dag idag.

273
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
Jag tänker inte klart idag.

274
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
Låt oss prata om mig.

275
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
Jag är alkoholist.

276
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
Jag förlorade hörseln i Vietnamkriget
när en bomb exploderade nära mig.

277
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
Jag minns musiken jag lyssnade på
när det small.

278
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
Efter det

279
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
förlorade jag allt annat.

280
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
Min fru, mitt barn.

281
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
Inte för att jag är döv.

282
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
Det var ölen.

283
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
Hur länge har du varit nykter?

284
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
-Fyra år.
-Fyra?

285
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
Behöver du hjälp nu?

286
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
Jag borde kolla till Lou.

287
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
Hur länge har ni varit tillsammans?

288
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
Fyra år.

289
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
Du spelar musik, eller hur?

290
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
-Nej.
-Inte?

291
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
Inte förrän jag får implantatet.

292
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
Implantatet?

293
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
Vet du om implantaten man kan få nu?

294
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
De har implantat.

295
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
Jag vet.

296
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
Dyra.

297
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
Ja, tack. Det är det.

298
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
Så...

299
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
Det här är ett dövsamhälle.

300
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
Inte bara mitt program,
vi är en del av ett större dövsamhälle.

301
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
Och mitt program

302
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
och de som är med i det

303
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
gynnas enormt av att vara med.

304
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
Vi jobbar med dem och de jobbar med oss.

305
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
Det är viktigt, om du vill vara här,

306
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
att du förstår att vi söker
efter en lösning.

307
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
Inte för det här.

308
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
Du kan väl hämta Lou?

309
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
Visst.

310
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
Lou!

311
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
Han vill prata med dig.

312
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
Okej.

313
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
Det är viktigt att du stannar här
med oss, Ruben.

314
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
Lära dig teckenspråk

315
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
och bygga en grund.

316
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
Vad tycker du?

317
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
Det låter bra,
men vi har inte råd just nu.

318
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
Ibland sponsrar vår kyrka
döva människor i nöd,

319
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
och just nu behöver du dem.

320
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
-Vi går inte till kyrkan.
-Förlåt, jag läser...

321
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
Jag läser läppar. Vad sa du?

322
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
Vi är inte religiösa.

323
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
Inte alls. Ta inte illa upp.

324
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
Religion har inget med det här att göra.

325
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
Kyrkan hjälper människor i nöd,
inte religiösa.

326
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
Det viktigaste är att du vill stanna här.

327
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
-Ja.
-Lou,

328
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
tycker du att Ruben behöver hjälp?

329
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
Om Ruben stannar här

330
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
måste han göra det på egen hand.

331
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
Vi bor i ett hus separerat från omvärlden.

332
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
Ingen kontakt med omvärlden,
inga telefoner.

333
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
Det är vad som fungerar bäst.

334
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
Vänta lite.

335
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
Låt mig komma ikapp.

336
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
Kan du hjälpa Ruben med det?

337
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
Vill du prova det här ett par dagar?

338
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
Vi har ett eget hem. Vi kan bo i husbilen.

339
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
Förlåt, men så gör inte vi här.

340
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
Då är det ett problem.

341
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
Har du någonstans du kan bo, Lou?

342
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
Nu räcker det. Vi är klara här.

343
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
Tack för att du tog dig tid.

344
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
Vi sticker. Kom.

345
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
Lou.

346
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
Vi borde spela vår show i Dayton.

347
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
Jag ser till dig för signaler.
Jag vet att det var svårt förra gången.

348
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
Vi var inte på samma sida.
Men nu vet du.

349
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
Jag kan se åt dig.
Jag kan det här utantill.

350
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
Jag kan få det att funka
tills jag kan opereras.

351
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
Vi kommer att klara oss.

352
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
Vi är redo.

353
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
Lou?

354
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
Jag fixar det här.

355
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
Jag ska göra det. Det är bara pengar.

356
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
Kom här.

357
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
Ruben!

358
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
Ruben! Sluta!

359
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
Ruben!

360
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
Jag går inte tillbaka dit.

361
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
JAG SKA BO HOS PAPPA
JAG ÄR BARA EN DISTRAKTION

362
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
DET FINNS INGET ANNAT FÖR MIG

363
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
Jag vet.

364
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
DU MÅSTE GÅ TILLBAKA DIT
JAG ÄR OROLIG FÖR DIG

365
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
Hjälp mig i så fall.

366
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
Hjälp mig för fan.

367
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
Vill du inte vara här?

368
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
-Så klart jag vill.
-Jag visste det.

369
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
Jag visste att det här skulle hända.

370
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
Det handlar om albumet, eller hur?

371
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
Har du fått ett bättre erbjudande?

372
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
Vad pratar du om?

373
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
Jag hör dig inte, för i helvete!

374
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
Jag är döv!

375
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
Jag hör inget. Fattar du?

376
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
DU BEHÖVER HJÄLP

377
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
Nej, jag behöver en pistol
så jag kan skjuta mig!

378
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
Okej?

379
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
Förlåt.

380
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
Jag gick för långt.
Jag behöver bara tänka.

381
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
Det måste finnas ett annat sätt. Lou?

382
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
Hallå?

383
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
Hej.

384
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
Verkligen?

385
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
Vem är det?

386
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
Jag måste göra mig klar.

387
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
Nej. Jag fixar en taxi.

388
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
Det är lugnt.

389
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
Hej då.

390
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
Vad händer?

391
00:39:02,549 --> 00:39:04,342
Vad händer?

392
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
Jag ska flyga härifrån
och du ska tillbaka dit.

393
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
Lugna dig.

394
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
Det här går fort. Lugna dig.

395
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
Lugna dig bara.

396
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
Det här är så sjukt.

397
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
Vem kommer att ta hand om dig?

398
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
Vem kommer att ta hand om dig?
Säg inte en kille.

399
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
-Jag behöver en plan.
-Ruben.

400
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
Jag behöver veta mer.

401
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
Jag behöver en plan.

402
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
Du kan inte bara...

403
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
Kom igen, Lou.

404
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
Ruben!

405
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
Du gjorde dig illa...

406
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
Du gjorde dig illa,

407
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
och du gjorde mig illa.

408
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
-Jag gör det själv.
-Säg inte så.

409
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
Lova.

410
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
Säg det! Annars är det här förgäves!
Lova mig!

411
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
Åk tillbaka dit! Lova mig! Säg det!

412
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
-Jag lovar, om du...
-Nej! Säg det! Lova.

413
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
Åk tillbaka dit.

414
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
Bara om... Vänta på mig.

415
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
Du är mitt allt. Du är mitt hjärta.

416
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
Kan du göra det för mig? Vänta på mig.

417
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
Helvete.

418
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
Lyssna på mig.

419
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
När du kommer fram måste du...

420
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
Du måste skriva.

421
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
Kommer du skriva och säga att du mår bra?

422
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
Lova mig.

423
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
Om det bara är strunt
måste du komma tillbaka.

424
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
Jag fixar det, jag lovar.

425
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
Det är inte svårt. Kom bara tillbaka.

426
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
-Jag älskar dig.
-Du är mitt allt.

427
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
Helvete.

428
00:41:23,148 --> 00:41:24,774
Helvete.

429
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
Fan.

430
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
Helvete.

431
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
Fan.

432
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
Helvete.

433
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
Läget?

434
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
Hej.

435
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
Vill du ha mina bilnycklar?

436
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
Ge tillbaka dem om jag ber om det.

437
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
Jag gör det inte.

438
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
Ditt namn.

439
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
Jag heter Ruben. Jag är missbrukare.

440
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
Jag har varit nykter i fyra år.

441
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
Jag talar tyvärr inte teckenspråk.

442
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
Det är allt.

443
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
Jag heter Shaheem.

444
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
Jag är heroinberoende.

445
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
Helvete.

446
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
KARL - DAGLIGA RUTINER - RÄTTSTJÄNST
MIDDAG X2

447
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
ALLA HAR JOBB

448
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
RUBEN LÄR SIG ATT VARA DÖV

449
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
DU SKA FÅ EN NAMNSKYLT

450
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
Vad är det? Va?

451
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
Okej.

452
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
Va?

453
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
Okej.

454
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
Jag vet!

455
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
Jag kan inte... Ledsen.

456
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
Ruben.

457
00:50:33,781 --> 00:50:34,615
Ruben.

458
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
Okej.

459
00:51:25,082 --> 00:51:27,001
RÖST

460
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
Okej.

461
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
Ja.

462
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
Jag kommer strax.

463
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
Strax tillbaka.

464
00:53:08,561 --> 00:53:09,437
DEKRYPTERAR...

465
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
HEJ, RUBI, JAG ÄR HÄR. SÅ KONSTIGT.
SÄG ATT DU MÅR BRA

466
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
DITT MOD HÅLLER MIG VID LIV,
JAG MENAR DET!

467
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
FORTSÄTT VAR MODIG FÖR MIG
OM INTE FÖR DIG SJÄLV

468
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
GLÖM INTE DET HÄR. JAG ÄLSKAR DIG RUBI

469
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
Hej, Joe.

470
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
Vad var det om?

471
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
Vad var det om?

472
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
Med taket?

473
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
Jag fixade taket. Takfoten är...

474
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
Jag försökte fixa taket.

475
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
Du behöver inte fixa nåt här.

476
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
Okej.

477
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
Jag har ett uppdrag åt dig.

478
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
Du vaknar tidigt, inte sant?

479
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
Ja.

480
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
Kaffet väntar på dig kl. 05.30.

481
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
Är det tidigt nog?

482
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
Jag antar det.

483
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
Okej, kl. 05.00.

484
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
Och jag ska ordna ett rum åt dig.

485
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
Varför?

486
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
Inget behövs åstadkommas i det här rummet.

487
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
Jag vill bara att du...

488
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
...sitter.

489
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
Jag vill att när du inte orkar
att bara sitta,

490
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
tar du pennan och pappret jag ska ge dig

491
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
och jag vill att du...

492
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
...skriver.

493
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
Det spelar ingen roll vad du skriver
eller hur du stavar,

494
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
eller om det är en enda...

495
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
...röra.

496
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
Spelar ingen roll.
Ingen kommer att läsa det.

497
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
Men jag vill att du skriver utan att sluta

498
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
tills att du känner att du...

499
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
...kan sitta ner igen.

500
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
-Måste jag skriva?
-Ja.

501
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
Inte rita. Bara skriva.

502
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
Och om du tycker

503
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
att det blir för svårt för dig,

504
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
kom till mig.

505
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
Jag är i min lägenhet

506
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
och gör samma sak som du.

507
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
Jag kommer också att skriva.

508
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
Okej.

509
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
Schysst.

510
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
Så jävla dumt.

511
00:59:17,638 --> 00:59:20,015
Det är så jävla dumt.

512
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
Din jävla idiot.

513
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
Jävla idiot.

514
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
Är han okej, tror du?

515
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
Är du okej?

516
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
-Nej.
-Mår du inte bättre?

517
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
Kom här.

518
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
Titta på blommorna.

519
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
Han är snabb.

520
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
Kom här, min vän.

521
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
Jag visste att han hade den.

522
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A, B, C, D, E, F, G,

523
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H, I, J, K, L, M, N...

524
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

525
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
Han vann.

526
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
-Nej, han vann.
-Det var nära.

527
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
Han vann. Vi kan spela om.

528
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
Igen!

529
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A, B, C, D, E, F, G,

530
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q...

531
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

532
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
Ja!

533
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
Såg ni?

534
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
Bra jobbat! Du gjorde det!

535
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
Jag trodde...

536
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
Jag trodde du var smart.

537
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
Men din fru och dotter

538
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
är bättre, eller hur?

539
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
Han vet!

540
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
Han vet redan.

541
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
Det ska inte vara helrakat.
Helst med lite stubb.

542
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
Inte för mycket.

543
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
-Naturligt.
-Trimmad och allt.

544
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
-Perfekt.
-Vem är hon?

545
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
Okej.

546
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
Var vill du ha den?

547
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
Här.

548
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
Jag gillar det.

549
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
Tack.

550
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
Förlåt.

551
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
Se på mig.

552
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
Sakta.

553
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
Jag känner mig lite gammal idag.

554
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
Du är gammal.

555
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
Ja.

556
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
Jag älskar din namnskylt: "Ruben."

557
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
Första dagen du var här
påminde du mig om en uggla.

558
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
U-G-G-L-A?

559
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
-Uggla?
-Uggla.

560
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
Skit på dig.

561
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
Du har blivit viktig för många här.

562
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
Det är sant.

563
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
Tack.

564
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
Jag vill erbjuda dig

565
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
ett sätt att fortsätta här med oss.

566
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
Jag antar att du har tänkt på framtiden.

567
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
-Framtiden?
-Framtiden.

568
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
Det gör jag.

569
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
Men jag tror att du kan fortsätta
att jobba här,

570
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
med mitt program,

571
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
med barnen i skolan.

572
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
Kanske båda.

573
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
Hur som helst,

574
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
tänk över det.

575
01:10:57,712 --> 01:11:00,131
NYTT ALBUM - 3 MÅNADER KVAR!!!
BLACKGAMMON

576
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
LOU I PARIS - JÄVLAR
JAG SÅG PRECIS LOU UPPTRÄDA I PARIS!

577
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
JAG FILMADE - HÄR ÄR LÄNKEN.

578
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
Vad fan?

579
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
Hon?

580
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
Ja.

581
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
Sexig.

582
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
Ja. Söt.

583
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
Vad tycker du?

584
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
Det här?

585
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
Ja.

586
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
Vänta. Det är lätt.

587
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
Det är för henne. Okej?

588
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
Vi behöver pengar.

589
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
Det är för oss.

590
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
Jag är ärlig med dig. Det är för henne.

591
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
Kom ihåg, vi behöver...

592
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
...kontanter. Inga checkar.

593
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
Allt okej?

594
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
Säkert?

595
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
AUDIOLOG | HÖRAPPARAT-AKUSTIKER

596
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
VÅR AUDIOLOG
JULIA ROUAS

597
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
Hej, är det här Prince Audiology?

598
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
Hör du mig?

599
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
GOD EFTERMIDDAG,
HUR KAN JAG STÅ TILL TJÄNST?

600
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
JA. KAN JAG FÅ DITT FÖR- OCH EFTERNAMN?

601
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
Stone. Ruben Stone.

602
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E.

603
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
Jag bekräftar en tid.

604
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
OKEJ, MR STONE. KAN DU

605
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
Jag kan vänta.

606
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
Lyssna...

607
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
-Va? Skriv ner det.
-Ja.

608
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
Jag hör inte. Skriv ner.

609
01:19:03,906 --> 01:19:05,491
26 000 DOLLAR

610
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
Jag har ett förslag.

611
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
Vadå?

612
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
Du får köpa den för det här priset,

613
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
men på ett villkor.

614
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
Jag har möjligheten
att komma tillbaka inom åtta veckor.

615
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
Jag får köpa tillbaka den för 10 % mer.

616
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
Allt måste vara i sitt nuvarande skick.

617
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
Allt måste vara som det är.

618
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
Vad säger du?

619
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
-Varför?
-Jag hör inte. Jag är döv.

620
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
Det är mitt villkor. Vad säger du?

621
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
JOE, JAG MÅR BRA
KOMMER TILLBAKA IMORGON

622
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
INGEN FARA
RUBEN

623
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
Allt gick bra, Ruben

624
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
Din hörselgång kringgicks
så du kommer uppleva

625
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
absolut tystnad just nu.

626
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
Du måste komma tillbaka

627
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
om fyra veckor för aktivering.

628
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
Du är tillbaka.

629
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
Sätt dig.

630
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
Tack.

631
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
Jag gjorde den.

632
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
Den?

633
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
Operationen.

634
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
Hur fick du pengar?

635
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
Jag sålde husbilen och annat.

636
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
-Okej.
-Du, Joe,

637
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
jag vill inte förklara mig just nu.

638
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
Okej?

639
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
Det är dags, okej?

640
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
Det är dags. Jag måste göra något.

641
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
Eller hur?

642
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
Försöka att rädda mitt liv.

643
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
Det är vad jag gör.

644
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
Ingen annan kan rädda mig.

645
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
Vad har jag om jag bara sitter här? Inget.

646
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
Okej?

647
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
Vad betyder allt det här? Allt passerar.

648
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
Vem bryr sig om jag försvinner?

649
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
Ingen bryr sig.

650
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
Och det är okej.

651
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
Sånt är livet.

652
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
Jag menar det.

653
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
Allt bara passerar.

654
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
Jag undrar...

655
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
...alla morgnar
vi har suttit i mitt arbetsrum,

656
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
sittandes,

657
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
har du känt...

658
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
...ett lugn?

659
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
Du har rätt, Ruben.

660
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
Världen fortsätter och det kan vara
en jobbig plats.

661
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
Men för mig,

662
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
är stunderna av stillhet,

663
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
de är Guds rike.

664
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
Det kommer aldrig att överge dig.

665
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
Men...

666
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
Jag förstår att du har gjort ett val.

667
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
Ja.

668
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
Och jag hoppas verkligen

669
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
att det ger dig lycka, Ruben.

670
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
Tack.

671
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
Jag vet inte om det är möjligt...

672
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
Men...

673
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
Jag behöver pengar för att...

674
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
För att köpa tillbaka min husbil.

675
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
Det är där

676
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
jag och Lou bor.

677
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
Det är vårt hem.

678
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
Vårt hem.

679
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
Och jag kan betala tillbaka.

680
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
Det är bara knapert om tid just nu.

681
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
Ruben,

682
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
jag förstår inte situationen
du finner dig i,

683
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
men som jag ser det,

684
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
beter du dig som en missbrukare.

685
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
Nej.

686
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
Jag är inte...

687
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
Det är okej, allt är lugnt.

688
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
Min flickväns pappa är rik.

689
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
Han kan ge mig pengarna.

690
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
Du anar inte hur obetydligt det här är.

691
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
Allvarligt.

692
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
Jag är så dum. Förlåt att jag frågade.

693
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
Förlåt, okej?

694
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
Okej.

695
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
Kan jag bo här...

696
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
...tre, fyra veckor tills de...

697
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
...aktiverar den?

698
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
Ruben,

699
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
som du vet,

700
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
delar alla här tron
att dövhet inte är ett handikapp,

701
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
inget man måste fixa.

702
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
Det är viktigt här.

703
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
De här barnen,

704
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
vi alla måste påminnas om det

705
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
varje dag.

706
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
Mitt hus är byggt på den tron

707
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
och byggt på förtroende.

708
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
När det förtroendet kränks,

709
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
då händer saker.

710
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
Och det får inte hända.

711
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
Vi har många att tänka på.

712
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
Därför,

713
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
i ditt nuvarande tillstånd,

714
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
måste jag be dig att packa dina väskor

715
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
och hitta en ny plats att bo på.

716
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
Okej.

717
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
Är du redo?

718
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
Okej.

719
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
Nu ska vi se.

720
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
Hör du mig?

721
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
Säg igen.

722
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
Hör du mig?

723
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
Hur låter det?

724
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
Det låter konstigt.

725
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
Vi prövar en justering.

726
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
Hur låter det?

727
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
Inte bra. Det är...

728
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
Inte bra.

729
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
-Kan du beskriva vad du hör?
-Det är...

730
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
Det är högt.

731
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
Kan du byta...

732
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
Jag kan pröva en till justering.

733
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
Hur låter det?

734
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
Det låter inte som du minns.

735
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
Det är implantatet i ditt huvud
som lurar din hjärna att tro

736
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
att du faktiskt hör,

737
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
men i själva verket
fungerar inte dina öron.

738
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
Jag föreslår att du tar det lugnt

739
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
ett par veckor

740
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
och anpassar dig till din nya hörsel.

741
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
Ta god tid på dig.

742
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
Hej, är det...

743
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
Är Lou där?

744
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
Vem är det?

745
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
Det är Ruben.

746
01:36:07,304 --> 01:36:08,430
Det är Ruben.

747
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
Hej.

748
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
-Ruben.
-Kom in.

749
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
Är du hungrig?

750
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
Ja?

751
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
Louise är inte här.

752
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
Hör du?

753
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
Jag har opererats.

754
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
Jaså?

755
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
Vad är det här?

756
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
Jättebra. Louise sa att du ville det.

757
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
Så...

758
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
...spelar du trummor igen?

759
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
Inte än. Jag måste
lösa ett par saker först.

760
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
Jag måste fixa något.

761
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
Vad menar du?

762
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
Jag måste...

763
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
Jag måste bara lösa
en ekonomisk situation.

764
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
-Ja.
-Jag måste fixa det.

765
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
Ja.

766
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
-Vet Louise att du är här?
-Nej.

767
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
Blir det en överraskning?

768
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
Louise har varit upptagen.

769
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
Vi ska ha fest,
så hon kommer tillbaka ikväll.

770
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
Nästan säkert.

771
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
Vill du...

772
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
Jag ska göra ägg åt dig.

773
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
Nej, tack. Behöver du hjälp?

774
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
Nej. Du behöver äta.

775
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
Tack.

776
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
Var växte du upp?

777
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
-Var jag växte upp?
-Ja.

778
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
Överallt.

779
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
Texas, Kalifornien,

780
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
Arizona, Virginia.

781
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
Överallt.

782
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
Varför då?

783
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
Min mamma var sjuksköterska i armén.

784
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
Hon flyttade runt.

785
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
-Din far också?
-Nej.

786
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
Jag vet inte.

787
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
Jag förstår.

788
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
Jag måste vara ärlig.

789
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
Jag var inte såld på dig, Ruben.

790
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
Jag såg det som att någon...

791
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
...hade stulit något värdefullt.

792
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
Förstår du?

793
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
Men du tog inte Louise ifrån mig.

794
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
Hennes mor gjorde det.

795
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
Hon tog Louise när hon lämnade mig

796
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
och hon tog henne igen
när hon begick självmord.

797
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
Louise var tvungen att
flytta hem till mig,

798
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
men hon hatade mig för mycket.

799
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
Vad kunde jag ha gjort?

800
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
Och du...

801
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
Du gav henne ett hem.

802
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
Det är något bra.

803
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
Förstår du? Jag gillade dig inte,

804
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
men nu tackar jag dig.

805
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
Jag vill säga det.

806
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
Det kommer glädja dig att
se Louise må bra nu.

807
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
Det är det viktigaste.

808
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
Inte sant?

809
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
Okej.

810
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
Hej.

811
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
-Hör du mig?
-Ja. Klart och tydligt.

812
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
-Titta på dig, Lulu.
-Jävlar.

813
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
-Titta på dig.
-Vad?

814
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
Du ser annorlunda ut.

815
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
Du har inte rivit dig?

816
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
Nej.

817
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
Bra.

818
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
Känns det konstigt?

819
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
Ja. Ser det konstigt ut?

820
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
Nej.

821
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
Nej. Det ser coolt ut.

822
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
Vad galet.

823
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
Hur gjorde du det?

824
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
Med lite magi.

825
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
Jag måste prata med dig om det.

826
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
Jag var tvungen att göra ett par grejor.

827
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
Berättade Richard om festen?

828
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
-Ja.
-Jag måste gå och reda ut ett par saker.

829
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
-Det är lugnt.
-Ja.

830
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
-Gör din grej.
-Okej.

831
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
Behöver du något?

832
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
Nej, det är bra.

833
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
Jag är på nedervåningen.

834
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
Hej.

835
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
-Hej, läget?
-Ruben.

836
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
Hej.

837
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
Läget?

838
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
Bra. Du själv?

839
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
-Ursäkta?
-Du själv?

840
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
Du själv?

841
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
Bra.

842
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
-Ska du ta lite mat?
-Va?

843
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
Ta lite mat?

844
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
-Det är bra.
-Är du okej?

845
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
-Du?
-Ja.

846
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
Okej.

847
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
Jag har en önskan.

848
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
Jag vill att min dotter
sjunger en sång med mig.

849
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
Nej, pappa.

850
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
Det är min födelsedag!

851
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
Kom.

852
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
Några av er kände Louises mamma

853
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
och vet att jag skrev en låt åt henne.

854
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
Många låtar.

855
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
Det här var din favoritsång
när du var liten.

856
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
Minns du?

857
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
Du.

858
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
Är du okej?

859
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
Ja.

860
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
Förlåt. Jag behöver lite vatten.

861
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
Är du okej?

862
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
-Säkert?
-Ja, det är torrt här inne.

863
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
Det var coolt ikväll.

864
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
Du lät toppen.

865
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
Säkert.

866
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
Kände du det inte?

867
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
-Du var grym.
-Ja.

868
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
Du lät otrolig.

869
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
Det är min pappas musik, men...

870
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
-Talar du franska nu?
-Knappt.

871
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
Jag visste inte att du kunde det.

872
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
Jag har glömt det mesta,
men ibland minns jag.

873
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
Minns du det här stället alls?

874
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
Nej, men...

875
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
...det är förvirrande
vad ens minne håller fast vid

876
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
utan att man själv vet.

877
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
Jag pratade aldrig om huset med min mamma.

878
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
Det var alltid en konstig dröm,

879
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
men nu minns jag mer.

880
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
Ja.

881
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
Jag berättade för alla om vårt zigenarliv.

882
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
Jag saknar det.

883
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
Vi måste fortsätta med det.

884
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
Vi måste komma tillbaka i svängarna.

885
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
Eller hur? Vi måste fixa Airstreamen.

886
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
Vad menar du "fixa"?

887
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
Jag har så mycket att göra.

888
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
Med turnén och allt.

889
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
-Turnén, allt.
-Ja.

890
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
Vi måste tillbaka till allt.

891
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
Albumet, turnén.

892
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
Du vet?

893
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
Ja.

894
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
Du.

895
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
Det är okej, Lou.

896
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
Va?

897
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
Det är okej.

898
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
Vad är okej?

899
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
Du räddade mitt liv.

900
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
Du gjorde det...

901
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
Du gjorde det vackert.

902
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
Det är okej.

903
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
Va?

904
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
Vad menar du?

905
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
Du räddade mitt liv med, Rubi.

906
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
TILLÄGNAS DOROTHY MARDER

907
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
Undertexter: Victor Ollén

908
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
Kreativ ledare

