1
00:01:41,393 --> 00:01:44,438
男孩们总是告诉我

2
00:01:45,689 --> 00:01:50,069
对于他们 每一个洞就是一个目标

3
00:01:53,280 --> 00:01:55,282
但只有一个洞

4
00:01:55,783 --> 00:01:59,829
是我的目标

5
00:02:02,915 --> 00:02:05,292
希望你在洞里深处

6
00:02:05,376 --> 00:02:07,086
暴露无遗

7
00:02:08,295 --> 00:02:11,298
了解你陌生的感觉

8
00:02:13,259 --> 00:02:17,304
我想把你吞下

9
00:02:18,639 --> 00:02:21,308
但你跟我说 肉体充满情欲

10
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
且低俗

11
00:02:24,019 --> 00:02:28,065
抱歉你又低俗又暴力

12
00:02:29,316 --> 00:02:33,279
而我想生吞的东西

13
00:02:33,362 --> 00:02:37,658
净化

14
00:02:44,290 --> 00:02:48,168
沐浴我

15
00:03:00,431 --> 00:03:03,392
上次我把你带到了边缘
是在什么时候

16
00:03:05,895 --> 00:03:08,731
躺在你身边 我们唯一的离经叛道

17
00:03:11,025 --> 00:03:14,570
在海水当中感到口渴 却不能喝水

18
00:03:16,071 --> 00:03:20,117
让我去到那里

19
00:03:21,785 --> 00:03:23,037
让我去到那里

20
00:03:23,120 --> 00:03:25,831
让我去到那里
让我去到那里

21
00:03:27,041 --> 00:03:29,710
让我去到那里 让我去

22
00:03:29,793 --> 00:03:31,462
让我去到那里

23
00:03:32,838 --> 00:03:33,797
净化我

24
00:03:33,881 --> 00:03:36,508
让我去到那里

25
00:03:37,927 --> 00:03:42,264
净化

26
00:04:04,870 --> 00:04:10,834
金属之声

27
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
露露！

28
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
露？

29
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
别弄我

30
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
露 该起床了

31
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
起床时间

32
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
-好
-起来吧

33
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
嘿 来吧 别睡了

34
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
我们得为了格里兹尔赶紧开始

35
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
好吧

36
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
诶 我给你做了思慕雪

37
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
你肯定会很讨厌它 但对身体有益

38
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
想喝吗？我不推荐哦

39
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
超难喝

40
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
好了 小㞎㞎

41
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
跳舞时间

42
00:06:55,958 --> 00:06:58,502
好莱坞热片

43
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
好！

44
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
你跳得挺好的

45
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
-不要？真的？好吧
-不要

46
00:08:19,499 --> 00:08:22,961
为了爱 我什么都愿意

47
00:08:23,462 --> 00:08:25,380
但他不会那么做…

48
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
这歌词里说他不会做的是什么？

49
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
-还剩下什么是他不会做的？
-爆菊

50
00:08:30,177 --> 00:08:33,722
-不 但我不会那样做
-他不会那样做

51
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
我以前经常想象杰夫高布伦是我爸

52
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
我看过他演的《变蝇人》
我就想：“我爸肯定长这个样子吧”

53
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
很多事情也就解释得通了
因为那家伙很奇怪

54
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
-但是我跟他的样子很像 天哪
-这是真的 对啊

55
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
-对！
-你长得挺像杰夫高布伦

56
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
为什么在公共场合用牙签没问题
但用牙线就不行？

57
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
你试过吗？

58
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
-在公共场合用牙线？
-在公共场合

59
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-没有
-吃晚餐的时候…

60
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
我小时候经常想象我的葬礼

61
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
-在学校里、数学课上
-好玩

62
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
我以前常幻想我自己的葬礼
把自己都弄哭了

63
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
是啊 我觉得我会被火葬 你呢？

64
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
火葬或者喂给鸟吃

65
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
现在可以在文身颜料里加灰烬

66
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
在你背上文我的脸 文在那个小丑上面

67
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
-什么？
-对啊

68
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
恐怖的小丑脸

69
00:09:25,023 --> 00:09:27,818
恐怖的小丑脸

70
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
不需要把它们全摆出来

71
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
我知道 但我们得把它们全装满

72
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
好的

73
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
你想拿不同款的出来？

74
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
这张脸能大卖

75
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
好的 这件多加50块 因为…

76
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
-原创艺术品
-我要在上面吐口水

77
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
-50块
-好了 100块

78
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
得要一万

79
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
你们检查过音响设备吗？

80
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
-有没有？
-还没

81
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
-我们5点上台？
-玛格丽特检查过音响设备了吗？

82
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
喂 你检查过音响设备了吗？

83
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
没有 我并不期待

84
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
我很紧张

85
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
我有一半的设备都坏了

86
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
我们应该有 是的

87
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
对 在纽约

88
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
他的听力也许只剩两成

89
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
他不能…他连跟我交流都有困难

90
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
是不是…

91
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
我得去看医生？

92
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
他现在可以给你检查

93
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
-他现在可以给你检查
-什么…

94
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
-现在？
-对 我…

95
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
在哪里…

96
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
嘿 露露 宝贝 抱歉我急匆匆地离开了

97
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
我有些破事要处理 好吗？

98
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
你什么都别担心

99
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
斯通先生？

100
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
好

101
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
好的 这个音量怎么样？

102
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
这个音量够大吗？

103
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
-很好 你能听见我说话吗？
-什么？

104
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
-你能听见我说话吗？音量够吗？
-我能听见你说话

105
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
好的

106
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
我说几个词

107
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
请你跟着我念

108
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
先检查你的右耳 好吗？

109
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
“贝斯”

110
00:14:50,223 --> 00:14:51,141
“贝斯”

111
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
“混乱”

112
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
混蛋

113
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
“卡车”

114
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
渴望

115
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
“拖把”

116
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
嘈杂

117
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
“寻找”

118
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
喉咙

119
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
-“沟渠”
-小鱼

120
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
“说话”

121
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
“戒指”

122
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
扫帚

123
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
“病菌”

124
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
“生活”

125
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
“团队”

126
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
“盖子”

127
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
“盖子”

128
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
这是你的检查结果 鲁本

129
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
在你的音量辨别能力方面

130
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
你的右耳是28%

131
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
-你的左耳是24%
-多少？

132
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
-你的左耳能听到24%的音量
-好的

133
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
不管我的测试音量有多大

134
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
就算我调到最大音量

135
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
你仍然会漏掉七到八成我说的单词

136
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
好吧

137
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
情况不好

138
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
是 我看到了 那能…

139
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
我们能做些什么？
我怎样才能恢复听力？

140
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
你必须理解一件事

141
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
不管这是因为
你暴露在噪音环境中造成的

142
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
还是因为自身免疫的问题

143
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
其实都不重要

144
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
我明白我出了问题

145
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
我在问你我能做些什么

146
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
你首先能做的

147
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
就是彻底避免接触高噪音

148
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
然后我们可以做些检查 具体确诊

149
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
造成你的听力衰退的原因

150
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
如果确诊了 下一步可以再讨论

151
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
下一步做什么？

152
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
有一些绕开耳蜗的植入性设备

153
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
-你说植入体？
-对

154
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
那些有用吗？

155
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
有 对于听力严重受损
或彻底失聪的人士来说 它们很有用

156
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
那我们就植入吧

157
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
没有那么简单

158
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
这个过程非常复杂 而且花费不少

159
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
要多少钱？

160
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
大概在四万到八万美元之间 具体看情况

161
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
而且保险不报销

162
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
好吧

163
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
那…

164
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
你什么时候可以给我植入？
你有那些设备的存货吗？

165
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
斯通先生 你的听力正在快速衰退

166
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
我说得对吗？

167
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
在接下来的几天

168
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
甚至几个小时内 会持续出现这种情况

169
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
而你已经损失了的听力

170
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
是恢复不了的

171
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
你必须明白 你的首要任务

172
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
是保护你现在仅剩的听力

173
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
鲁本 搞什么鬼？鲁本！

174
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
我什么都听不到

175
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
什么？

176
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
我什么都听不到

177
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
能恢复吗？

178
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
会的 能恢复的

179
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
我必须…

180
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
要做个手术

181
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
-什么？
-简单的手术 没什么的

182
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
有一种植入体 装到耳朵里 有点像…

183
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
好吗？听力会恢复的

184
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
没事的 露

185
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
要四万还是八万 随便了 不过…

186
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
会恢复的

187
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
-在那之前 我们就继续表演
-不行

188
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
-露
-不行

189
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
我们明天再表演 看看情况如何

190
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
我们尝试一下 我会根据提示来打鼓

191
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
-你可以给我提示
-不行

192
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
你可以…会不一样 但情况就是如此 露

193
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
不！我们不能再表演了！

194
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
露 我们有个…露
我们的巡回演出都定了

195
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
-这对你不健康
-我们的巡回演出都定了

196
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
-我们的巡回演出都定了 露
-不行

197
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
-那不重要 这对你的听力不好
-我们的巡回演出都定了！

198
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
-鲁本！
-我他妈的就知道 我要回去

199
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
喂 兄弟 有烟吗？拜托了

200
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
荒谬至极

201
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
他在睡觉

202
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
喂 你好 赫托

203
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
你好 我是露 鲁本现在遇到了点麻烦

204
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
-赫托 你好吗？
-他的听力有点问题

205
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
是 我可以让他听电话
但他听不到你说话

206
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
好的

207
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
跟他说说

208
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
嘿 赫托 你好啊 兄弟？

209
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
我是鲁本 我想说很高兴听到你的声音

210
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
但你说的一个字我都听不到

211
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
所以打给你完全没有意义

212
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
露要我给你打电话 就因为我抽了根烟

213
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
我这么做不好 不太好

214
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
但是考虑到眼下这个烂透了的情况

215
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
我的反应是可以理解的
我觉得是任何人

216
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
都可以理解的 除了露以外

217
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
我能应付的 兄弟

218
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
你现在可能怀疑我的情况是否稳定
不知道我是否清醒理智

219
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
不完全是 但我还行

220
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
你可能会劝我说
人只有放下对过去的纠结

221
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
才能换来心境平和

222
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
兄弟 我爱你 伙计

223
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
我的经纪人要把电话拿回去
我就不说了

224
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
好了 爱你 兄弟

225
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
嘿 是 他一句话都听不到

226
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
就算你让他参加互助组
他也听不到啊

227
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
好的

228
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
好的 谢谢你 赫托 很感谢

229
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
什么时候？好的

230
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
我一定会开大音量 好的

231
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
非常感谢

232
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
好的 再见

233
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
他会再打回来

234
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
他说什么了？

235
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
写下来 他说什么…

236
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
“他会再打回来”

237
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
他会再打回来 就这样？

238
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
该死的赫托

239
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
我们现在怎么办？

240
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
你想怎么办 露？

241
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
去它的

242
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
是赫托打来的

243
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
嘿

244
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
对 他在这儿

245
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
不太好

246
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
噢 好的

247
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
好的 是什么？还有…

248
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
怎么了？有什么计划？

249
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
我们在密苏里州 所以得好几天

250
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
我真的不知道

251
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
不 我们马上启程

252
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
好的 行

253
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
好的 谢谢你 我非常感激

254
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
谢谢你

255
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
好 我会跟他说的

256
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
好的 再见

257
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
怎样？

258
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
他找到了一个地方

259
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
失聪儿童区

260
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
那个是他吗？

261
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
鲁本？

262
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
嗨 抱歉 我不懂手语 我是鲁本

263
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
这是露

264
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
你好 我是露

265
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
抱歉 我需要读唇

266
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
-我叫露
-露 我是乔

267
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
乔 你好

268
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
-介意我跟他私下聊聊吗？
-不介意

269
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
我们聊的时候
你可不可以帮我照顾我的小野兽？

270
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
-好的
-露 这是路易

271
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
它是我的助听犬
刚才就是它告诉我你们到了

272
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
它的名字跟路易阿帕里西欧一样

273
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
-1959年白袜队队员
-你能行吗？

274
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
-想当它的死党 就给它吃这个
-好的

275
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
-好吗？
-行

276
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
那个 要不…露 你要来吗？

277
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
-不了 你们…
-确定？

278
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
确定

279
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
-我去去就回 好吗？
-好的

280
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
你要乖乖的

281
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
好的 测试

282
00:29:24,930 --> 00:29:26,223
好的 测试

283
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
好了

284
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
这个能用

285
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
这样交流可以吗？

286
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
可以 你能听到我说话吗？

287
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
不能 我会看你的嘴唇

288
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
我也许会漏掉一些信息
但我尽量 好吗？

289
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
-好的
-尽量做到吐字清晰

290
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
好

291
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
你好吗 鲁本？

292
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
你好吗 鲁本

293
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
还行

294
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
你吸毒吗？

295
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
嗯

296
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
什么类型的毒品？

297
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
我吸什么毒？

298
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
来者不拒

299
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
主要是海洛因

300
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
海洛因

301
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
自从你丧失听力后 你想过吸毒吗？

302
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
今天我心情不好

303
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
我今天头脑不清醒

304
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
聊聊我的情况吧

305
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
我酗酒

306
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
越战中有一颗炸弹在我旁边炸了
我因此丧失了听力

307
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
我还记得那颗炸弹爆炸时
我在听什么音乐

308
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
在那之后

309
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
我失去了其他的一切

310
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
我妻子、我孩子

311
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
鲁本 提醒你一下
不是因为失聪的缘故

312
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
而是因为酗酒

313
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
你多久没有碰毒品了？

314
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
-四年了
-四年？

315
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
而你现在需要帮助？

316
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
我得去看看露

317
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
你们俩在一起多久了？

318
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
四年了

319
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
你玩音乐 对吗？

320
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
-不是
-不是？

321
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
不是 现在不玩了
在我装植入体之前不玩

322
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
植入体？

323
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
是 你知道他们现在发明的植入体吗？

324
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
就是…他们有植入体

325
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
我知道 对

326
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
很贵

327
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
对 谢谢 是的 很贵

328
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
那…

329
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
你要明白 这是一个失聪人士社区

330
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
不只是我的项目
我们属于一个更大的失聪人士社区

331
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
我的项目

332
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
以及参与这个项目的人

333
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
从这个失聪人士社区获益良多

334
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
我们互相合作

335
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
但是如果你想留下来 你一定要明白

336
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
我们正在寻找办法
解决思想层面的问题

337
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
而不是听力的问题

338
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
要不你去把露请进来吧？

339
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
好的

340
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
露！

341
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
那个人想跟你谈

342
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
好的

343
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
鲁本 我觉得你最好
现在就留下来跟我们一起生活

344
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
学点手语

345
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
脚踏实地适应情况

346
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
你怎么看？

347
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
听起来很不错 但我们现在没有很多钱

348
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
我们教会有时会资助有需要的失聪人士

349
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
在目前 你刚好符合条件 鲁本

350
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
-我们不太去教堂
-不好意思 我要读…

351
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
抱歉 鲁本 我需要读唇 你刚才说什么？

352
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
我们不信教 我们俩都不信

353
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
完全不信教 无意冒犯

354
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
鲁本 宗教跟这没关系

355
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
教会的人帮助有需要的人 而不是教徒

356
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
重要的是你想留在这里

357
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
-对
-露

358
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
你认为鲁本现在需要帮助吗？

359
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
你明白如果鲁本要留在这里

360
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
他必须自己一个人留下来

361
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
成员住在一个大屋子里 与外界区隔

362
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
跟外界没有联系 不准用手机

363
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
我发现在所有个案中 这种方式是最有效的

364
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
先等一下 好吗？

365
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
让我先跟上你的话 好吗？

366
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
你能帮助鲁本全身心投入这个项目吗？

367
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
你想试几天看看吗？

368
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
我们有自己的地方
我们可以住在房车里

369
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
抱歉 这里的规定不允许

370
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
那这就成问题了

371
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
你这段时间有地方可以住吗 露？

372
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
打住吧 老兄 我们谈完了

373
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
很感谢你抽空 非常感谢

374
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
我们走吧 宝贝 走吧

375
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
嘿 露

376
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
我觉得我们还是应该去代顿演出

377
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
好吗？我可以看你给的提示
我知道上次很不顺利

378
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
我们当时没有事先沟通好
但现在你知道了

379
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
我可以看着你
而且这些曲子我都烂熟在心了

380
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
好 我可以撑过去的
撑到我们赚够手术费为止

381
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
好吗？我们肯定能的

382
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
说真的 我们可以这么做

383
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
露？

384
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
我会克服这个破事的 我会克服的

385
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
我一定会的 只是需要钱
你知道的 对吗？

386
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
来

387
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
鲁本！

388
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
鲁本！停下来！

389
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
鲁本！

390
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
露 我不会回那个地方的 你明白吗？

391
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
我去跟我爸爸住
我留下来只会让你分心

392
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
我只有那个地方可去

393
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
我知道

394
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
你必须回那里去 我很担心你

395
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
那就支持我呀

396
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
怎么样？你他妈的支持我呀 露

397
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
你不想留在这里？

398
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
-我当然想
-我早就料到了

399
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
我他妈的早就料到会这样

400
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
是因为那个专辑 对吗？

401
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
你有更好的机会？

402
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
你在胡扯什么？

403
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
我听不到你的话！我他妈的听不到！

404
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
我听不到…我他妈的聋了！

405
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
完全没有听力 好吗？

406
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
你现在需要支持

407
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
不是 我他妈的需要一把枪
塞到我嘴巴里！

408
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
好吗？

409
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
对不起

410
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
露 我就是有点心烦
我需要点时间思考 好吗？

411
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
肯定有其他办法的 露？

412
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
喂？

413
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
嘿

414
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
真的吗？

415
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
谁打来的？

416
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
好的 我得准备一下

417
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
不 我去打个车

418
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
是 没关系

419
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
好的 再见

420
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
发生什么事？

421
00:39:02,549 --> 00:39:04,342
发生什么事？

422
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
我要去坐飞机 而你得回那个地方去

423
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
等一等 好吗？先别急

424
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
慢着 伙计 我们需要点时间
你等着 好吗？

425
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
我们先缓一缓

426
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
露 这个安排很糟糕

427
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
在那里有谁会照顾你？

428
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
有谁会照顾你？别跟我说是那个男人

429
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
-我需要个更好的计划
-鲁本

430
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
我需要你更多的支持 露

431
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
我需要个更好的计划 露

432
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
你不能就这样…

433
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
老天！露 别这样

434
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
鲁本！

435
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
你伤害了你自己…

436
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
鲁本 你伤害了你自己

437
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
你伤害了我

438
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
-我也会伤害我自己的
-不要说这话

439
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
答应我

440
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
说出来呀 鲁比！否则这一切都白费了！
说出来！向我保证！

441
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
现在就回那里去！保证！说出来！

442
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
-我保证 如果你…
-不行！说出来！保证

443
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
回那个地方去

444
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
唯一条件…我需要你等着我

445
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
你是我的全部 你是我的生命

446
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
你是我的全部 好吗？你一定要等我

447
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
该死的

448
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
听我说 听着

449
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
你到了那里 一定要…

450
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
我要你给我写信 好吗？

451
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
好吗？你会给我写信 给我报平安吗？

452
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
答应我

453
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
听着 如果你在那里过得不好
你马上回来这里

454
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
我会解决的 我对天发誓
你知道我会解决的

455
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
没那么难 知道吗？你直接回来这里

456
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
-我爱你
-你是我的生命 好吗？

457
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
操蛋

458
00:41:23,148 --> 00:41:24,774
操蛋

459
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
该死的

460
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
操蛋

461
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
该死的

462
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
操蛋

463
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
你好吗？

464
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
嘿

465
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
你要没收我的汽车钥匙？

466
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
我要回来的时候 得还给我 好吗？

467
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
别跟我来这一套

468
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
你的名字

469
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
我叫鲁本 我曾经吸毒上瘾

470
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
已经四年没有碰毒品了

471
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
抱歉我不会打手语

472
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
就这样

473
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
我叫沙欣

474
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
我对海洛因上瘾

475
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
该死的

476
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
卡尔：日常练习、法律服务
晚餐2次

477
00:47:20,964 --> 00:47:23,883
鲁本

478
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
我们大家在这里都有任务

479
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
鲁本：学习适应失聪的生活

480
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
你会有一个手语名

481
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
那是什么？是什么？

482
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
好吧

483
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
干吗？

484
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
好的

485
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
我知道！

486
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
我不会…对不起

487
00:50:19,851 --> 00:50:21,853
黛安

488
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
鲁本

489
00:50:33,781 --> 00:50:34,615
鲁本

490
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
好吧

491
00:50:50,923 --> 00:50:52,717
鲁本！

492
00:51:25,082 --> 00:51:27,001
声音

493
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
好的

494
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
好

495
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
我这就来 好吗？等一下

496
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
我马上回来

497
00:53:08,561 --> 00:53:09,437
正在解密…

498
00:53:17,111 --> 00:53:18,112
鲁比鲁比鲁比鲁比鲁比

499
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
嗨 鲁比 我到了 感觉很怪 请报平安

500
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
知道你现在很勇敢让我有动力
我说真的！

501
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
你想放弃的时候
你一定要为了我勇敢下去

502
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
请不要忘了这个 我深爱你 鲁比

503
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
噢 嘿 乔

504
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
你那是在干什么 鲁本？

505
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
你那是在干什么 鲁本

506
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
你的屋顶？

507
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
我在修你的屋顶 有一边屋檐…

508
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
我想修好你的屋顶

509
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
你在这里不需要修任何东西

510
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
好的

511
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
我有个小任务给你 好吗？

512
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
你起得很早 对吧？

513
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
对 挺早的 是

514
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
我5点半会做好热咖啡等着你

515
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
对你来说够早吗？

516
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
我不知道 也许吧

517
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
好吧 那5点

518
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
我会给你提供一个房间

519
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
干什么用？

520
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
在这房间里 不需要完成任何事

521
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
我只要求你…

522
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
坐着

523
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
我只要求 当你坐不住的时候

524
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
你就用我提供的纸和笔

525
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
我要你…

526
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
写东西

527
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
不管你写什么 不管拼写对错

528
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
或者只是一大堆…

529
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
废话

530
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
我不在乎 没有人会读它的 好吗？

531
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
但我想你一直写下去 不停地写

532
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
直到你觉得你可以…

533
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
再坐下来

534
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
-必须写东西吗？
-对

535
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
不能画画 必须写字 对

536
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
如果在某个时候

537
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
你觉得这对你来说有点太难

538
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
你可以来找我

539
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
我会在我的公寓里

540
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
做着跟你一样的事 好吗 鲁本？

541
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
我也会在写东西

542
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
好的

543
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
不错

544
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
蠢死了

545
00:59:17,638 --> 00:59:20,015
这他妈的蠢死了

546
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
你这大白痴

547
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
操蛋的白痴

548
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
你们觉得他还好吗？

549
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
你还好吗？

550
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
-不好
-没有感觉好一点？

551
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
过来这里

552
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
看着这些花

553
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
他反应很快

554
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
好了 过来吧 朋友

555
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
看吧 我就知道在他那里

556
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A、B、C、D、E、F、G

557
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H、I、J、K、L、M、N…

558
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
…R、S、T、U、V、W、X、Y、Z

559
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
他赢了

560
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
-不 是他赢了
-难分难解

561
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
不 是他赢了 你愿意的话可以再比

562
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
再来！

563
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A、B、C、D、E、F、G

564
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H、I、J、K、L、M、N、O、P、Q…

565
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
...R、S、T、U、V、W、X、Y、Z

566
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
好！

567
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
你看吧？

568
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
干得好！你成功了！

569
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
不 我以为…

570
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
你不是说你很聪明吗？

571
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
但你太太和你女儿

572
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
现在好些了 对吧？

573
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
瞧瞧！他知道！

574
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
他早就知道了

575
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
我不喜欢剃光光的 我喜欢有一点毛

576
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
哇 不要太多

577
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
-自然美 懂了
-修剪得好好的 明白吗？

578
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
-好看
-她是谁？

579
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
行 好的

580
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
你想文在哪里？

581
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
就这里

582
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
我喜欢

583
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
好 谢谢

584
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
是我弄错了

585
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
看着我

586
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
慢慢来

587
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
我今天感觉自己有点老了

588
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
你确实老啊

589
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
是啊

590
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
我喜欢你的手语名 “鲁本”

591
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
你刚到这里那天 让我想到一只猫头鹰

592
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
猫头鹰？

593
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
-猫头鹰？
-猫头鹰

594
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
去你的

595
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
你对这里许多人来说
已经变得相当重要了

596
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
你知道吗？这是真的

597
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
谢谢你

598
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
我想给你

599
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
提供一个继续留在这里
跟我们生活的机会

600
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
我想你也许已经开始
稍微考虑你的未来了吧？

601
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
-未来？
-未来

602
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
我知道我正在考虑

603
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
但我真的认为
你也许可以留下来在这里工作

604
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
或许是在我的项目里

605
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
或许是跟学校里的孩子们一起

606
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
或许两个都做

607
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
不管怎样

608
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
你考虑考虑 好吗？

609
01:10:56,586 --> 01:10:57,629
狄斯科耳狄亚
录音样带

610
01:10:57,712 --> 01:11:00,131
新专辑 三个月后推出 混蛋们！
黑火腿

611
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
露在巴黎 天啊
刚刚看了露在巴黎的演出！

612
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
我拍了视频 链接在此

613
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
搞什么？

614
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
是她？

615
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
对

616
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
性感

617
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
对 漂亮

618
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
你觉得怎样？喂 你觉得怎样？

619
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
这个？

620
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
对

621
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
等等 喂 这很容易 慢慢来

622
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
哟 这是为了她 好吗？是为了她

623
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
我们需要钱

624
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
这是为了我们

625
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
我跟你说实话 这是为了她

626
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
哟 这个 要记住 要收…

627
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
现金 好吗？不要支票

628
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
好的 诶 你没事吧？

629
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
确定吗？

630
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
听力师 助听器专家

631
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
我们的听力师 茱莉亚胡阿斯

632
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
喂 这是王子听力诊所吗？

633
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
你能听到我说话吗？

634
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
下午好 我能帮到您吗？

635
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
能 请告诉我您的全名 好吗？

636
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
我是斯通 鲁本斯通

637
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
鲁本 本子的本 斯通

638
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
我打来是想确认一个约见

639
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
好的 斯通先生 您能否

640
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
好 我等着

641
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
听着…

642
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
-什么？写下来
-好

643
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
我听不到你说话 写下来

644
01:19:03,906 --> 01:19:05,491
26000美元

645
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
我给你个提议

646
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
什么提议？

647
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
我照这个价卖给你

648
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
但有一个条件

649
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
给我保留一个选择
我八个星期之内可以回来找你

650
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
好吗？我可以在这个价钱的基础上
加10% 把它买回来

651
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
一切必须保持现在的状态

652
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
一切必须跟现在一模一样

653
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
你觉得怎样？

654
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
-为什么？
-我听不到你说话 我聋了

655
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
所以不接受就拉倒
你的决定是什么？

656
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
乔 我很好
明天就回来

657
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
别担心
鲁本

658
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
鲁本 手术很顺利

659
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
在你的耳道里做了旁路
所以你在这段时间内

660
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
会完全听不到声音

661
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
稍后你得回来

662
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
接受四周的激活训练

663
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
你回来了

664
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
来 在这里坐下

665
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
谢谢

666
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
我做了那个了

667
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
那个什么？

668
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
手术

669
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
你从哪里弄的钱？

670
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
把我的房车和别的东西卖了

671
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
-好吧
-听我说 乔

672
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
我现在真的不想解释我的决定

673
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
好吗？

674
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
是时候了 好吗？

675
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
是时候了 我得做点实事

676
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
对吧？

677
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
努力拯救我这操蛋的人生

678
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
这就是我正在做的事 好吗？

679
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
没有其他人能拯救我的人生 对吗？

680
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
如果我只是在这里坐着 无所事事
我能有什么收获？什么都没有

681
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
明白吗？

682
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
所有这些破事？这有什么重要的？
都会过去的

683
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
喂 如果我不在了 谁会在乎？

684
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
没有人会在乎 老兄 真的

685
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
但没关系

686
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
生活就是这样

687
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
不 我说真的 好吗？

688
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
会过去的 他妈的都会过去的

689
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
我在想…

690
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
你坐在我书房里的所有那些早晨

691
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
就这么坐着

692
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
你有没有在哪一刻体会到…

693
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
平静？

694
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
你说得对 鲁本

695
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
这世界不会为谁停下来
这个可恶的世界确实冷酷无情

696
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
但对我而言

697
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
那些平静的时刻

698
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
身处其中 那就是天国

699
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
而那个地方 永远不会抛弃你

700
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
但是…

701
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
我看到你已经做出了决定 对吧？

702
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
是的

703
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
我衷心希望

704
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
你的决定能带给你幸福 鲁本

705
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
谢谢你

706
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
乔 我在想 我不知道这是否可能…

707
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
但是…

708
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
我需要钱…

709
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
把我的房车买回来

710
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
你知道吗？我和露

711
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
那里是我们生活的地方

712
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
那是我们的家

713
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
我们的家

714
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
我一定会还给你的

715
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
只是我现在急着要用钱

716
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
鲁本

717
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
我不明白你把自己置身于何种境地

718
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
但在我看来

719
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
你行为和你的话表明你毒瘾又犯了

720
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
不 不是的

721
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
我不是…并没有…我不是…

722
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
没关系 好吗？我的处境没有问题 好吗？

723
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
真的 我女朋友的爸爸很有钱

724
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
他可以给我钱 好吧？

725
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
这不算什么 这真的没什么 你肯定无法相信

726
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
真的

727
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
我愚蠢死了 很抱歉开了这个口

728
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
非常抱歉 好吗？

729
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
好的

730
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
拜托了 我能不能在这里借宿…

731
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
三、四个星期 等到它们…

732
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
激活为止？

733
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
鲁本

734
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
你也知道

735
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
这里的所有人都相信失聪并不是残疾

736
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
并不是需要补救的问题

737
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
这个信念在这里相当重要

738
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
所有这些孩子

739
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
我们所有人 每天都必须被提醒

740
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
这个信念

741
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
我的房子是以这个信念为基础才盖的

742
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
以信任为基础盖起来的

743
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
当有人背叛了这种信任

744
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
会有后果

745
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
我不能让那种事情发生

746
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
有太多别的人需要考虑了

747
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
所以

748
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
鲁本 鉴于你现在的状况

749
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
在这个时候 我必须请你今天收拾东西

750
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
另找一个地方住

751
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
行

752
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
你准备好了吗？

753
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
好了

754
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
开始吧

755
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
你能听到我说话吗？

756
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
再说一遍

757
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
你能听到我说话吗？

758
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
听起来怎么样？

759
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
很奇怪

760
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
好的 我们调整一下

761
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
现在怎么样？这样呢？

762
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
不好 这…

763
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
感觉不好

764
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
-你能描述你听到的声音吗？
-这…

765
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
声音很尖

766
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
你能不能调…

767
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
我可以试着再调整一下

768
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
现在呢？

769
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
好的 鲁本 这不是你以前熟悉的声音

770
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
你头颅里的人工耳蜗让你的大脑以为

771
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
你真的听到了声音

772
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
但实际上 你耳朵的功能并没有恢复

773
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
我建议你在接下来几个星期内

774
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
慢慢来

775
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
慢慢适应你听到的声音

776
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
不要心急

777
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
是 你好 那个…

778
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
露在家吗？

779
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
请问你是谁？

780
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
我是鲁本

781
01:36:07,304 --> 01:36:08,430
是鲁本

782
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
嘿

783
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
-鲁本
-进来

784
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
你肚子饿吗 鲁本？

785
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
饿吗？

786
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
露易丝不在

787
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
你能听见？

788
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
对 我做了个手术

789
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
哇！真的？

790
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
这是什么？

791
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
这非常好 露易丝告诉过我你想做这个手术

792
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
那…

793
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
你现在要回去打鼓了？

794
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
嗯 暂时不行 我得先处理一些事情

795
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
有些事情得解决

796
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
是吗？解决什么事？

797
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
就是…

798
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
重新适应 还有一些经济上的事

799
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
-是
-我得把事情都想清楚

800
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
对

801
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
-露易丝知道你来吗？
-不知道

802
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
那你是想给她个大惊喜？

803
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
你知道吗？露易丝一直挺忙的

804
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
我们要办个聚会 所以她今晚会回家

805
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
很可能

806
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
你要…

807
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
我给你做点鸡蛋

808
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
不用了 我不饿 你要我帮忙做什么吗？

809
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
不了 你得吃点鸡蛋

810
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
谢谢

811
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
你在哪里长大的 鲁本？

812
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
-我在哪里长大的？
-对

813
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
很多个地方

814
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
比如得克萨斯、加州

815
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
亚利桑那、弗吉尼亚

816
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
是啊 全国各地

817
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
为什么去过这么多地方生活？

818
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
因为我妈妈在军队当护士

819
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
所以她一直四处搬家

820
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
-你父亲也是？
-不是

821
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
我是说 我不知道

822
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
明白了

823
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
我必须坦白说

824
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
鲁本 这些年来 我对你的感觉并不太好

825
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
说句心里话 那感觉像是被人…

826
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
偷走了宝贵的东西

827
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
你明白吗？

828
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
但我知道并不是你把露易丝从我身边抢走了

829
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
抢走她的是她妈妈

830
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
她离开我的时候把露易丝带走了

831
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
她的自杀再次让露易丝跟我疏远了

832
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
露易丝当时必须回家的

833
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
但她对我恨之入骨

834
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
我能做什么？

835
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
而你…

836
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
你当时给她提供了一个栖身之所

837
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
这是好事

838
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
你看看 我以前不喜欢你

839
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
但现在我感谢你

840
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
我想跟你说这件事

841
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
但不管怎样 你看到
露易丝现在发展得很好 肯定会很开心

842
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
这才是最重要的

843
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
不是吗？

844
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
好

845
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
嗨

846
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
-你能听到我说话吗？
-能 清清楚楚

847
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
-看看你 露露
-天啊

848
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
-看看你啊
-怎么了？

849
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
你的样子不同了

850
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
没有抓痕？

851
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
是的

852
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
这很好

853
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
感觉会不会奇怪？

854
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
会 看起来怪吗？

855
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
不会

856
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
看起来不怪 看起来很好

857
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
真不敢相信

858
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
你是怎么做到的？

859
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
施展了一些魔法

860
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
我必须跟你谈一谈这事

861
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
我不得不做了一些变动

862
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
理查德有没有告诉你聚会的事？

863
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
-有啊
-我必须去 有些事要处理

864
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
-不 没关系
-好吧

865
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
-去吧 去处理你的事
-好的

866
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
你需要什么吗？

867
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
不 我不需要

868
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
我会在楼下

869
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
嘿

870
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
-嘿 你好吗？
-这位是鲁本

871
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
嗨

872
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
你好吗？

873
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
很好 你还好吗？

874
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
-你说什么？
-你还好吗？

875
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
你还好吗？

876
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
很好 是啊

877
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
-去吃点东西吧？
-什么？

878
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
去吃点东西吧？

879
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
-不用了 没事
-真的？你还好吧？

880
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
-你呢？
-我很好

881
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
好的

882
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
我要提出一个愿望

883
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
我希望我女儿跟我合唱一首

884
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
爸爸 不要

885
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
我有这个权利 今天是我的生日！

886
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
来嘛

887
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
在座有几位朋友认识露易丝的母亲

888
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
知道我为她写过歌

889
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
很多歌

890
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
你小时候最喜欢的就是这一首

891
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
你记得吗？

892
01:45:47,508 --> 01:45:48,634
你…

893
01:45:49,260 --> 01:45:51,179
你在笑

894
01:45:52,722 --> 01:45:56,642
而我在哭泣

895
01:45:57,393 --> 01:46:01,230
你要离开

896
01:46:02,482 --> 01:46:05,943
可我爱过你

897
01:46:07,320 --> 01:46:10,907
天空更纯净

898
01:46:12,283 --> 01:46:15,578
在那边 在远处

899
01:46:16,621 --> 01:46:20,541
颜色淡去

900
01:46:21,542 --> 01:46:24,962
在四堵墙之间

901
01:46:27,882 --> 01:46:32,637
这份爱 如此疯狂

902
01:46:32,720 --> 01:46:37,058
你没有体会过

903
01:46:37,183 --> 01:46:43,106
这份爱再次折磨我

904
01:46:44,482 --> 01:46:46,651
我的爱人

905
01:46:46,734 --> 01:46:47,944
我…

906
01:46:52,532 --> 01:46:56,119
你在微笑

907
01:46:57,453 --> 01:47:01,124
而我在哭泣

908
01:47:02,166 --> 01:47:05,586
你要离开

909
01:47:06,921 --> 01:47:09,924
而我爱过你

910
01:47:11,467 --> 01:47:14,929
天空更纯净

911
01:47:16,222 --> 01:47:19,725
在那边 在远处

912
01:47:20,893 --> 01:47:24,689
颜色淡去

913
01:47:25,857 --> 01:47:29,193
在四堵墙之间

914
01:47:29,944 --> 01:47:34,115
这份爱 如此疯狂

915
01:47:34,740 --> 01:47:38,619
你没有体会过

916
01:47:39,412 --> 01:47:45,334
这份爱再次折磨我

917
01:47:46,210 --> 01:47:47,920
我的爱人

918
01:47:48,838 --> 01:47:51,215
我已死去

919
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
嘿

920
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
你还好吧？

921
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
嗯

922
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
不好意思 我想喝点水

923
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
你没事吧？

924
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
-真的？
-真的 这里有点干燥

925
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
嘿 今天的晚会挺不错

926
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
你唱得特别好

927
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
嗯 得了吧

928
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
你是想说你并没有很投入？

929
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
-你很投入
-好吧

930
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
你唱那种歌 声音很动听

931
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
那是我爸爸的专长 但是…

932
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
-你现在说法语了？
-一点点

933
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
我以前都不知道你会法语

934
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
几乎都忘光了 但是慢慢捡起来了一点

935
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
嗯 我还在想 你记得这个地方吗？

936
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
不记得 但是…

937
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
一个人潜意识中记住的事情

938
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
太让人不安了

939
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
我和我妈妈从来没谈到过这个地方

940
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
以前我一直有一点奇怪的、模糊的知觉

941
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
但是现在回忆起一点了

942
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
好的

943
01:50:16,485 --> 01:50:17,320
是啊

944
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
我跟所有人都讲了
我们在一起的自由自在的生活

945
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
我很怀念那种生活

946
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
我们必须回到那种生活中去

947
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
我们必须回到舞台上去
必须重新开始我们的演出 嗯？

948
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
你不觉得吗？我得先把房车的事解决了

949
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
你说“解决”是什么意思？

950
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
我有太多事要处理了 你明白吗？

951
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
你是指巡回演出之类的？

952
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
-巡回演出 所有的事
-好的

953
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
我们得回去继续 处理所有的事

954
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
专辑啊 巡回演出啊

955
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
那些…你知道吗？

956
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
嗯

957
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
嘿

958
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
没事的 露

959
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
什么？

960
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
没事的

961
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
什么没事？

962
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
你拯救了我的人生

963
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
你把它变得…

964
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
你把它变得美好

965
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
所以 没事的

966
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
什么？

967
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
你为什么说这些？

968
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
你也拯救了我的人生 鲁比

969
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
献给多萝西马德

970
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
字幕翻译：李小秀

971
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
创意监督
杨婕

