1
00:01:41,393 --> 00:01:44,438
Drengene har altid fortalt mig

2
00:01:45,689 --> 00:01:50,069
At alle huller er et mål for dem

3
00:01:53,280 --> 00:01:55,282
Men blot ét hul

4
00:01:55,783 --> 00:01:59,829
Ville være et mål for mig

5
00:02:02,915 --> 00:02:05,292
Jeg vil have dig dernede

6
00:02:05,376 --> 00:02:07,086
Blotlagt

7
00:02:08,295 --> 00:02:11,298
Jeg kender din ukendthed

8
00:02:13,259 --> 00:02:17,304
Du er noget, jeg vil spise

9
00:02:18,639 --> 00:02:21,308
Men du sagde, kød var sensuelt

10
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
Og billigt

11
00:02:24,019 --> 00:02:28,065
Jeg er ked af, du er billig og voldelig

12
00:02:29,316 --> 00:02:33,279
Og noget, jeg vil spise

13
00:02:33,362 --> 00:02:37,658
Rens

14
00:02:44,290 --> 00:02:48,168
Bad mig

15
00:03:00,431 --> 00:03:03,392
Hvornår var sidste gang
Jeg førte dig til kanten?

16
00:03:05,895 --> 00:03:08,731
Ved din side ligger
Vores eneste perversitet

17
00:03:11,025 --> 00:03:14,570
Tørstig i et hav af vand
Ude af stand til at drikke

18
00:03:16,071 --> 00:03:20,117
Lad mig komme derhen

19
00:03:21,785 --> 00:03:23,037
Lad mig komme derhen

20
00:03:23,120 --> 00:03:25,831
Lad mig komme derhen
Lad mig komme derhen

21
00:03:27,041 --> 00:03:29,710
Lad mig komme derhen
Lad mig, lad mig

22
00:03:29,793 --> 00:03:31,462
Lad mig komme derhen

23
00:03:32,838 --> 00:03:33,797
Rens mig

24
00:03:33,881 --> 00:03:36,508
Lad mig komme derhen
Lad mig komme derhen

25
00:03:37,927 --> 00:03:42,264
Rens

26
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
Lulu!

27
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
Lou?

28
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
Stop.

29
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
Lou, vi skal op.

30
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
Vi skal op.

31
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
-Ja.
-Kom så.

32
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
Hey, kom så. Stop det.

33
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
Vi må i gang.

34
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
Okay.

35
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
Jeg har smoothie til dig.

36
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
Du vil hade det, men det er sundt.

37
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
Jeg anbefaler det ikke.

38
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
Det er afskyeligt.

39
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
Okay, snut.

40
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
Tid til at danse.

41
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
Ja!

42
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
Du gør det godt.

43
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
-Nej? Okay.
-Nej.

44
00:08:19,499 --> 00:08:22,961
Og jeg ville gøre alt for kærlighed

45
00:08:23,462 --> 00:08:25,380
Men dét vil han ikke...

46
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
Hvad er det, han ikke vil, i sangen?

47
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
-Hvad er der ikke at ville?
-Analsex.

48
00:08:30,177 --> 00:08:33,722
-Nej, men dét vil jeg ikke.
-Dét vil han ikke

49
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
Jeg forestillede mig,
Jeff Goldblum var min far.

50
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
Jeg så ham i Fluen og tænkte:
"Sådan må min far se ud."

51
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
Det forklarer en del, for fyren er sær.

52
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
-Men han ligner mig.
-Det er sandt.

53
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
-Ja!
-Du ligner Jeff Goldblum.

54
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
Hvorfor er tandstikker okay offentligt,
men ikke tandtråd?

55
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
Har du prøvet det?

56
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
-Offentligt?
-Ja

57
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-Nej.
-Du sidder ved bordet...

58
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
Jeg forestillede mig tit
min begravelse som barn.

59
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
-I skolen, i matematiktimen.
-Sjovt.

60
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
Jeg dagdrømte om min begravelse,
og så begyndte jeg at græde.

61
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
Jeg vil vist gerne brændes. Hvad med dig?

62
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
Brændes eller bare fodret til fuglene,
du ved?

63
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
Nu kan man få aske
puttet i tatoveringsblæk.

64
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
Mit ansigt på din ryg, hvor klovnen er.

65
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
-Hvad?
-Ja.

66
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
Skræmmende klovneansigt

67
00:09:25,023 --> 00:09:27,818
Skræmmende klovneansigt

68
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
Vi behøver ikke lægge dem alle frem.

69
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
Nej, men det skal fylde lidt.

70
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
Okay.

71
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
Vil du lægge nogle forskellige ud?

72
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
Det fjæs skal nok sælge.

73
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
Men den her koster 50 dollars ekstra,
fordi...

74
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
-Et originalt kunstværk.
-Jeg spytter på det.

75
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
-Halvtreds dollar.
-Hundrede dollar.

76
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Som i 10.000 dollars.

77
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
Har I lavet lydprøve?

78
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
-Har I?
-Ikke endnu.

79
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
-Går vi på kl. 17.00?
-Har Margaret lavet lydprøve?

80
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
Har du lavet lydprøve?

81
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
Nej, jeg ser ikke frem til det.

82
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
Jeg er skrækslagen.

83
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
Mit grej er i stykker.

84
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
Det tror jeg, vi har. Ja.

85
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
Ja, i New York.

86
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
Det er nok to ud af ti,
hvad hans hørelse angår.

87
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
Han har problemer bare
med at kommunikere med mig.

88
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
Er...

89
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
Skal jeg se en læge?

90
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
Han kan se dig nu.

91
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
-Han kan se dig lige nu.
-Hvad...

92
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
-Nu?
-Ja. Jeg...

93
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
Hvor er...

94
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
Hej Lulu. Beklager, at jeg måtte løbe.

95
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
Jeg skal tage mig af noget, okay?

96
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
Ingen grund til bekymring.

97
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
Hr. Stone?

98
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
Åh, ja.

99
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
Hvordan er lydstyrken nu?

100
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
Er lydstyrken høj nok?

101
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
-Godt. Kan du høre mig?
-Hvad?

102
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
-Kan du høre mig? Lydstyrkemæssigt?
-Jeg kan godt høre dig.

103
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
Okay.

104
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
Jeg siger nogle ord,

105
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
og jeg vil bede dig gentage dem.

106
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
Jeg begynder med dit højre øre. Okay?

107
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
"Bas."

108
00:14:50,223 --> 00:14:51,141
"Bas."

109
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
"Messe."

110
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
Masse.

111
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
"Kar."

112
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
Kan.

113
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
"Moppe."

114
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
Støjende.

115
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
"Søgen."

116
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
Hals.

117
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
-"Grøft."
-Fisk.

118
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
"Tal."

119
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
"Ring."

120
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
Kost.

121
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
"Bakterie."

122
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
"Liv."

123
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
"Hold."

124
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
"Låg."

125
00:15:43,151 --> 00:15:44,152
"Låg."

126
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
Her ligger du, Ruben.

127
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
Hvad lydstyrken, du kan høre, angår,

128
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
var dit højre øre på 28%

129
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
-og dit venstre øre på 24%.
-Hvad er det?

130
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
-På venstre øre endte du på 24%.
-Okay.

131
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
Uanset hvor højt jeg skruede op,

132
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
jeg kunne have skruet op til 11,

133
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
havde du stadig misset 70-80% af ordene.

134
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
Okay.

135
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
Det er ikke godt.

136
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
Det kan jeg se. Så...

137
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
Hvad gør vi? Hvordan får jeg det tilbage?

138
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
Du må forstå noget.

139
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
Om dette er relateret
til din udsættelse for støj,

140
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
eller om det er et autoimmunt problem,

141
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
er sådan set ligegyldigt.

142
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
Ja, jeg har et problem.

143
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
Jeg spørger, hvad jeg kan gøre ved det.

144
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
Det første, du kan gøre,

145
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
er fuldkommen at undgå høje lyde.

146
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
Så kan vi køre nogle tests og fastslå,

147
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
hvad der foregår med dine ører.

148
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
Og hvis vi gør det,
kan vi tale videre om det.

149
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
Tale hvad?

150
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
Der er implantater, der omgår cochlea.

151
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
-Sagde du implantater?
-Ja.

152
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
Fungerer de?

153
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
For folk med alvorligt høretab
eller komplet døvhed, ja, så hjælper de.

154
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
Så lad os gøre det.

155
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
Så enkelt er det ikke.

156
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
Det er en besværlig proces,
og det er ret dyrt.

157
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
Hvad koster det?

158
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
De kan koste mellem
40.000 og 80.000 dollar,

159
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
og de dækkes ikke af forsikringen.

160
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
Okay.

161
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
Og...

162
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
Hvornår kan du gøre det?
Har du dem på lager nu?

163
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
Hr. Stone, din hørelse forværres hurtigt.

164
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
Ikke sandt?

165
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
Og i løbet af de næste par dage,

166
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
eller endda timer, vil det fortsætte.

167
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
Og den hørelse, du har mistet,

168
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
kommer ikke tilbage.

169
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
Du må forstå, at din vigtigste opgave

170
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
er at bevare den hørelse, du har.

171
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
Ruben, hvad fanden? Ruben!

172
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
Jeg kan ikke høre noget.

173
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
Hvad?

174
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
Jeg kan ikke høre noget.

175
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
VIL DEN VENDE TILBAGE?

176
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
Ja, den vender tilbage.

177
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
Jeg skal...

178
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
Der er en operation.

179
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
-Hvad?
-Det er enkelt.

180
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
Der er et implantat.
De sætter det i. Det er ligesom...

181
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
Okay? Den vender tilbage.

182
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
Det er okay, Lou.

183
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
Det koster 40.000, 80.000. Men den...

184
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
Den vender tilbage.

185
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
-Indtil da fortsætter vi bare.
-Nej.

186
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
-Lou.
-Nej.

187
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
Lad os spille i morgen og se,
hvordan det er.

188
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
Lad os prøve. Jeg er som en metronom.

189
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
-Du kan spille efter mig.
-Nej.

190
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
Det er anderledes,
men det er, hvad det er.

191
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
NEJ! VI SPILLER IKKE NOGET!

192
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
Lou, vi har en turné booket.

193
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
-Det er ikke sikkert.
-Vi skal på turné.

194
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
-Vi skal på turné.
-Nej.

195
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
-Lige meget. Det er ikke sikkert.
-Vi skal på turné!

196
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
-Ruben!
-Jeg vidste det. Jeg går tilbage.

197
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
Makker, har du en smøg, tak?

198
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
Det her er latterligt.

199
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
Han sover.

200
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
Hej Hector.

201
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
Hej, det er Lou.
Ruben har problemer lige nu.

202
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
-Hector, hvad så?
-Han har høreproblemer.

203
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
Jeg kan give ham røret,
men han vil ikke kunne høre dig.

204
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
Okay.

205
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
Tal til ham.

206
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
Hej Hector, hvad så?

207
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
Jeg ville sige,
det er godt at høre din stemme,

208
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
men jeg kan ikke høre et ord,

209
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
så det er komplet meningsløst.

210
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
Lou bad mig ringe,
fordi jeg røg en cigaret.

211
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
Ikke godt, ikke ideelt,

212
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
men de forbandede omstændigheder
taget i betragtning,

213
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
du ved, forståeligt

214
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
for alle på nær Lou.

215
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
Jeg har styr på det.

216
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
Du ville nok spørge,
om jeg føler mig stabil.

217
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
Ikke helt, men jeg er okay.

218
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
Du ville sige, at man opnår sindsro,

219
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
når man stopper
med at ønske sig en anden fortid.

220
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
Jeg elsker dig.

221
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
Min manager vil have telefonen igen,
så jeg må smutte.

222
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
Okay, jeg elsker dig.

223
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
Hej. Ja, han kan ikke høre et ord.

224
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
Hvis du finder ham en gruppe,
hvordan skal han så høre?

225
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
Okay.

226
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
Okay, tak, Hector. Tak.

227
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
Hvornår? Okay.

228
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
Ja, jeg skal nok skrue op.

229
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
Tusind tak.

230
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
Okay, farvel.

231
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
Han ringer tilbage.

232
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
Hvad sagde han?

233
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
Skriv det ned. Hvad...

234
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
"Han ringer tilbage."

235
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
Han ringer tilbage. Er det alt?

236
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
Fucking Hector.

237
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
Hvad skal vi nu gøre?

238
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
Hvad vil du gøre, Lou?

239
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
Fuck det her.

240
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
Det er Hector.

241
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
Hej.

242
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
Ja, han er her.

243
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
Ikke så godt.

244
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
Åh, okay.

245
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
Ja, hvad er det, og...

246
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
Hvad? Hvad er planen?

247
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
Vi er i Missouri,
så det vil tage et par dage.

248
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
Jeg ved det ikke helt.

249
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
Nej, vi tager afsted med det samme.

250
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
Okay, ja.

251
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
Okay, tusind tak. Det sætter jeg pris på.

252
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
Tak.

253
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
Det siger jeg til ham.

254
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
Okay, farvel.

255
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
Hvad?

256
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
Han fandt et sted.

257
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
OMRÅDE FOR DØVE BØRN

258
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
Er det ham?

259
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
Ruben?

260
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
Det ved jeg ikke. Jeg hedder Ruben.

261
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
Dette er Lou.

262
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
Hej, jeg hedder Lou.

263
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
Jeg mundaflæser.

264
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
-Mit navn er Lou.
-Lou. Jeg er Joe.

265
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
Hej Joe.

266
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
-Må jeg låne ham et øjeblik?
-Ja.

267
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
Kan du passe bæstet her,
mens vi taler sammen?

268
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
-Okay.
-Lou, dette er Louie.

269
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
Han er min hørehund.
Han fortalte mig, I var her.

270
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
Opkaldt efter Louie Aparicio

271
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
-fra White Sox i '59.
-Er du okay?

272
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
-Giv ham sådan én, så er I bedste venner.
-Klart.

273
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
-Okay?
-Ja.

274
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
Hvad med... Lou, kommer du?

275
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
-Nej. Du...
-Er du sikker?

276
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
Ja.

277
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
-Det varer ikke længe, okay?
-Okay.

278
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
Vær en god dreng.

279
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
Okay, test.

280
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
Okay.

281
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
Så det virker.

282
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
Er dette okay for dig?

283
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
Ja, kan du høre mig?

284
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
Nej. Jeg mundaflæser.

285
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
Jeg misser måske noget,
men jeg prøver, okay?

286
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
-Okay.
-Forsøg at tale klart.

287
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
Jep.

288
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
Hvordan har du det?

289
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
HVORDAN HAR DU DET

290
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
Jeg er okay.

291
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
Er du misbruger?

292
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
Ja.

293
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
Hvilken slags stoffer?

294
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
Hvad jeg tog?

295
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
Alt.

296
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
Primært heroin.

297
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
Heroin.

298
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
Har du tænkt på at tage noget
siden tabet af din hørelse?

299
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
I dag er ikke en god dag.

300
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
Jeg tænker ikke klart i dag.

301
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
Lad os tale om mig.

302
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
Jeg er alkoholiker.

303
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
Jeg mistede hørelsen i Vietnam,
da en bombe eksploderede nær mig.

304
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
Jeg husker stadig musikken,
jeg lyttede til, da bomben gik af.

305
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
Derefter...

306
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
...mistede jeg alt andet.

307
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
Min kone, mit barn.

308
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
Men ikke, fordi jeg var døv.

309
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
Det var øllet.

310
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
Hvor længe har du været stoffri?

311
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
-Fire år.
-Fire?

312
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
Og du har brug for hjælp nu?

313
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
Jeg bør se til Lou.

314
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
Hvor længe har I været sammen?

315
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
Fire år.

316
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
Du spiller musik, ikke?

317
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
-Nej.
-Nej?

318
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
Nej, ikke længere.
Ikke før jeg får implantatet.

319
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
Implantatet?

320
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
Ja. Kender du de implantater, de har nu?

321
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
Det er sådan... De har implantater.

322
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
Jeg ved det. Ja.

323
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
Dyrt.

324
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
Ja, tak. Det er de.

325
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
Så...

326
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
Du bør forstå, at dette er et døvesamfund.

327
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
Ikke bare mit program,
vi er en del af et større døvesamfund.

328
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
Og mit program

329
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
og folk i det,

330
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
har enorm gavn af dette døvesamfund.

331
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
Vi arbejder med dem,
og de arbejder med os.

332
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
Men det er meget vigtigt,
hvis du vil være her,

333
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
at forstå at vi leder
efter en løsning på det her.

334
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
Ikke det her.

335
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
Hvad med at invitere Lou herind?

336
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
Klart.

337
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
Lou!

338
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
Fyren vil tale med dig.

339
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
Okay.

340
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
Jeg mener, det er vigtigt,
at du bliver her hos os nu, Ruben.

341
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
Lærer noget tegnsprog,

342
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
finder fodfæste.

343
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
Hvad siger du?

344
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
Det lyder godt,
men vi har ikke mange penge lige nu.

345
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
Nogle gange sponsorerer vores kirke
døve i nød,

346
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
og lige nu er du netop dét, Ruben.

347
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
-Vi er ikke kirkegængere.
-Beklager, jeg læste...

348
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
Ruben, jeg mundaflæser. Hvad sagde du?

349
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
Vi er ikke religiøse, nogen af os.

350
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
Vi kan slet ikke lide religion.
Tag det ikke ilde op.

351
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
Religion har intet med sagen at gøre.

352
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
Kirken hjælper folk i nød,
ikke religiøse mennesker.

353
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
Det vigtigste er, at du vil være her.

354
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
-Ja.
-Lou,

355
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
mener du, Ruben har brug for hjælp nu?

356
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
Du forstår, at hvis Ruben skal bo her,

357
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
så bliver det på egen hånd.

358
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
Medlemmer bor i et hus
adskilt fra omverdenen.

359
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
Ingen kontakt til verden, ingen telefoner.

360
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
Jeg konkluderer altid,
det fungerer bedst sådan.

361
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
Vent nu lige, okay?

362
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
Lad mig lige være med, okay?

363
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
Kan du hjælpe Ruben med det?

364
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
Skal vi prøve i et par dage?

365
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
Vi har eget hjem.
Vi kan bo i autocamperen.

366
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
Beklager, sådan fungerer det ikke her.

367
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
Det er et problem.

368
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
Har du noget sted, du kan være, Lou?

369
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
Så er det nok. Vi er færdige.

370
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
Tak for din tid. Jeg værdsætter det.

371
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
Vi smutter, skat. Kom så.

372
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
Hey Lou.

373
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
Jeg tænker, vi stadig optræder i Dayton.

374
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
Okay? Jeg kan se efter tegn.
Jeg ved, det var ujævnt sidst.

375
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
Vi var forskellige steder. Nu ved du det.

376
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
Jeg kan holde øje med dig.
Og jeg kan det udenad.

377
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
Jeg kan få det til at fungere,
indtil vi har penge til operationen.

378
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
Okay? Vi skal nok nå dertil.

379
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
Seriøst, vi klarer det.

380
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
Lou?

381
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
Jeg tager mig af det her.

382
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
Det gør jeg. Det er bare penge.
Det ved du, ikke?

383
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
Kom her.

384
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
Ruben!

385
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
Ruben, stop det!

386
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
Ruben!

387
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
Lou, jeg tager ikke tilbage, okay?

388
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
JEG BOR HOS MIN FAR.

389
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
DET ER MIN ENESTE PLAN.

390
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
Jeg ved det.

391
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
DU MÅ TILBAGE. DU BEKYMRER MIG.

392
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
Så fucking støt mig.

393
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
Hvad med det? Fucking støt mig, Lou.

394
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
Vil du ikke være her?

395
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
-Selvfølgelig.
-Jeg vidste det.

396
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
Jeg vidste, det var på vej.
Jeg vidste det.

397
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
Drejer det sig om albummet?

398
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
Fik du et bedre tilbud?

399
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
Hvad snakker du om?

400
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
Jeg kan ikke fucking høre dig! Forstår du?

401
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
Jeg kan ikke... Jeg er fucking døv!

402
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
Ingen fucking hørelse. Okay?

403
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
DU HAR BRUG FOR STØTTE, IKKE?

404
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
Nej. Jeg har brug for en fucking pistol
i min fucking mund!

405
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
Okay?

406
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
Jeg beklager.

407
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
Jeg er ude at skide.
Jeg har brug for lidt tænketid. Okay?

408
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
Der må være en anden måde. Lou?

409
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
Hallo?

410
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
Hej.

411
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
Virkelig?

412
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
Hvem er det?

413
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
Okay, jeg gør mig klar.

414
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
Nej. Jeg tager en taxi.

415
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
Ja, det er fint.

416
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
Okay, farvel.

417
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
Hvad sker der?

418
00:39:02,549 --> 00:39:04,342
Hvad sker der?

419
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
Jeg tager et fly,
og du tager tilbage dertil.

420
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
Tag det nu roligt, okay? Rolig nu.

421
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
Der går lige et øjeblik, makker.
Bare slap af, okay?

422
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
Tag det nu roligt.

423
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
Lou, det her er langt ude.

424
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
Hvem skal passe på dig derovre?

425
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
Hvem passer på dig? Sig ikke ham fyren.

426
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
-Jeg har brug for en plan.
-Ruben.

427
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
Jeg har brug for mere af dig, Lou.

428
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
Jeg har brug for en plan, Lou.

429
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
Du kan ikke bare fucking...

430
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
Jøsses! Lou, helt ærligt.

431
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
Ruben!

432
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
Hvis du skader dig selv...

433
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
Ruben, hvis du skader dig selv,

434
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
skader du også mig.

435
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
-Jeg skader også mig selv.
-Sig ikke det.

436
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
Lov mig det.

437
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
Sig det, Rubi!
Ellers er det hele for intet! Lov det!

438
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
Tag tilbage lige nu! Lov det! Sig dig!

439
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
-Jeg lover det, hvis du...
-Nej! Sig det! Lov det.

440
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
Tag tilbage dertil.

441
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
Kun hvis...
Jeg har brug for, du venter på mig.

442
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
Du er min eneste ene. Du er mit hjerte.

443
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
Du er min eneste ene, okay?
Du må vente på mig.

444
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
Fuck.

445
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
Hør på mig. Hør.

446
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
Når du ankommer, skal du...

447
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
Så skriv til mig, okay?

448
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
Ja? Vil du skrive og sige, at du er okay?

449
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
Lover du det?

450
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
Og hør, hvis det er noget pis,
så bare kom tilbage.

451
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
Jeg sværger, at jeg fucking ordner det.

452
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
Det er ikke så svært, okay?
Bare kom tilbage.

453
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
-Jeg elsker dig.
-Du er mit hjerte. Okay?

454
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
Fandens.

455
00:41:23,148 --> 00:41:24,774
Åh, fandens.

456
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
Fuck.

457
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
Fandens.

458
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
Fuck.

459
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
Fandens.

460
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
Hvad så?

461
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
Hej.

462
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
Mine bilnøgler?

463
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
Hvis jeg beder om dem,
giver du mig dem, okay?

464
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
Det gør vi ikke.

465
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
Dit navn.

466
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
Mit navn er Ruben. Jeg er misbruger.

467
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
Jeg har været stoffri i fire år.

468
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
Jeg beklager, jeg ikke kan tegnsprog.

469
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
Det er alt.

470
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
Mit navn er Shaheem.

471
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
Jeg er heroinafhængig.

472
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
Fuck.

473
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
KARL - DAGSORDEN - JURIDISKE TJENESTER
MIDDAG X2

474
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
VI HAR ALLE JOBS HER

475
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
RUBEN - LÆR AT VÆRE DØV

476
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
DU FÅR ET NAVNESKILT

477
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
Hvad er det? Hvad?

478
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
Okay.

479
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
Hvad?

480
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
Okay.

481
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
Jeg ved det!

482
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
Jeg kan ikke... Beklager.

483
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
Ruben.

484
00:50:33,781 --> 00:50:34,615
Ruben.

485
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
Okay.

486
00:51:25,082 --> 00:51:27,001
STEMME

487
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
Okay.

488
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
Ja.

489
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
Jeg kommer, okay? Et øjeblik.

490
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
Jeg kommer tilbage.

491
00:53:08,561 --> 00:53:09,437
DEKRYPTERER...

492
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
JEG ER HER. SIG, DU ER TRYG.

493
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
DIT MOD HOLDER MIG I LIVE!

494
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
HOLD MODET HØJT FOR MIN SKYLD.

495
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
JEG ELSKER DIG.

496
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
Hej Joe.

497
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
Hvad gik det ud på, Ruben?

498
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
Hvad gik det ud på Ruben

499
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
Med taget?

500
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
Jeg ordnede dit tag.
Én af tagskæggene er...

501
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
Jeg prøvede at ordne dit tag.

502
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
Du behøver ikke ordne noget her.

503
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
Okay.

504
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
Jeg har en lille opgave til dig, okay?

505
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
Du står tidligt op, ikke?

506
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
Rimelig tidligt, ja.

507
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
Jeg har varm kaffe til dig kl. 05.30.

508
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
Er det tidligt nok?

509
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
Ja, det er det vel.

510
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
Okay, kl. 05.00.

511
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
Og jeg arrangerer et værelse til dig.

512
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
Til hvad?

513
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
Intet skal opnås i dette rum.

514
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
Det eneste, jeg vil bede dig om, er at...

515
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
...sidde.

516
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
Jeg vil bede dig,
når du ikke bare kan sidde,

517
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
om at vende dig mod pen og papir,
som jeg også tilvejebringer,

518
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
og så bare...

519
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
...skrive.

520
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
Det er lige meget hvad,
og om det er stavet korrekt,

521
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
eller om det er ét stort...

522
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
...rod.

523
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
Jeg er ligeglad. Ingen vil læse det, okay?

524
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
Men jeg vil bede dig skrive konstant
uden at stoppe,

525
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
indtil du føler, at du kan...

526
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
...sidde igen.

527
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
-Skal jeg skrive?
-Ja.

528
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
Ja, ingen tegninger. Skrivning.

529
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
Og hvis det på et tidspunkt i fremtiden

530
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
føles for svært for dig,

531
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
så kom og find mig.

532
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
Jeg er i min lejlighed,

533
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
hvor jeg gør det samme som dig, okay?

534
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
Jeg skriver også.

535
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
Okay.

536
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
Fedt.

537
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
Så fucking dumt.

538
00:59:17,638 --> 00:59:20,015
Det er så fucking dumt.

539
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
Din fucking idiot.

540
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
Din forbandede idiot.

541
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
Tror du, han er okay?

542
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
Er du okay?

543
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
-Nej.
-Har du det ikke bedre?

544
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
Kom herover.

545
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
Se lige de her blomster.

546
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
Han er hurtig.

547
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
Okay, kom her, min ven.

548
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
Se, jeg vidste, han havde den.

549
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A, B, C, D, E, F, G,

550
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H, I, J, K, L, M, N...

551
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

552
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
Han vandt.

553
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
-Nej, han vandt.
-Det var tæt.

554
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
Nej, han vandt. I kan prøve igen.

555
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
Igen!

556
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A, B, C, D, E, F, G,

557
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q...

558
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

559
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
Ja!

560
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
Se?

561
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
Godt gået! Du gjorde det!

562
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
Nej, jeg troede...

563
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
Jeg troede, du sagde, du var klog.

564
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
Men din kone og din datter

565
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
er bedre, ikke?

566
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
Se? Han ved det!

567
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
Han ved det allerede.

568
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
Jeg kan ikke lide den glatbarberet.
Jeg foretrækker en smule hår.

569
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
Wow, ikke for meget.

570
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
-Naturligt, forstår du.
-Trimmet, du ved?

571
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
-Skønt.
-Hvem er hun?

572
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
Okay, okay.

573
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
Hvor skal den være?

574
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
Lige her.

575
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
Jeg kan lide det.

576
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
Fedt. Tak.

577
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
Beklager.

578
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
Hold øje med mig.

579
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
Langsomt.

580
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
Jeg føler mig lidt gammel i dag.

581
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
Du er gammel.

582
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
Ja.

583
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
Jeg elsker dit navnetegn, "Ruben".

584
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
Første dag du var her,
mindede du mig om en ugle.

585
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
U-G-L-E?

586
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
-Ugle?
-Ugle.

587
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
Fuck dig.

588
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
Og du er blevet meget vigtig
for mange mennesker heromkring.

589
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
Forstår du? Det er sandt.

590
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
Tak.

591
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
Jeg vil gerne tilbyde dig

592
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
en måde, som du kan fortsætte med os her.

593
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
Jeg forestiller mig,
du er begyndt at tænke lidt på fremtiden?

594
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
-Fremtiden?
-Fremtiden.

595
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
Det gør jeg selv.

596
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
Men jeg tror, der er en måde,
du kan blive og arbejde her,

597
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
måske med mit program,

598
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
måske med børnene på skolen.

599
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
Måske begge dele.

600
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
Men...

601
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
...tænk over det, okay?

602
01:10:57,712 --> 01:11:00,131
NYT ALBUM UDE OM TRE MÅNEDER
BLACKGAMMON

603
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
LOU I PARIS - DU MILDE
JEG SÅ LIGE LOU OPTRÆDE I PARIS!

604
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
JEG FILMEDE DET - HER ER ET LINK.

605
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
Hvad fanden?

606
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
Hende?

607
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
Ja.

608
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
Sexet.

609
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
Ja. Sød.

610
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
Hvad synes du?

611
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
Det her?

612
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
Ja.

613
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
Vent. Det er nemt. Bare langsomt.

614
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
Det er for hende, okay? Det er for hende.

615
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
Vi har brug for penge.

616
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
Det er for os.

617
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
Lad mig være ærlig. Det er for hende.

618
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
For det her, så husk, at det er...

619
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
...kontanter, okay? Ikke checks.

620
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
Cool. Okay?

621
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
Er du sikker?

622
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
AUDIOLOGER | HØREAPPARATSPECIALIST

623
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
VORES AUDIOLOG
JULIA ROUAS

624
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
Hej, er det Prince Audiologi?

625
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
Kan du høre mig?

626
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
GODDAG, HVAD KAN JEG GØRE FOR DIG?

627
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
JA. KAN JEG FÅ DIT FOR- OG EFTERNAVN?

628
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
Det er Stone. Ruben Stone.

629
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E.

630
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
Jeg vil bekræfte en aftale.

631
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
OKAY, HR. STONE. KAN DU...

632
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
Ja, jeg kan vente.

633
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
Hør...

634
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
-Hvad? Skriv det ned.
-Ja.

635
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
Jeg kan ikke høre. Skriv det ned.

636
01:19:03,906 --> 01:19:05,491
26.000 DOLLARS

637
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
Jeg har et forslag til dig.

638
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
Hvad er det?

639
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
Du får den til denne pris,

640
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
men på én betingelse.

641
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
Jeg har ret til at komme tilbage
inden for otte uger.

642
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
Okay? Jeg får lov at købe det tilbage
for 10% mere end dette.

643
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
Alt skal være i samme stand som nu.

644
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
Alt skal være præcis, som det er nu.

645
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
Hvad siger du?

646
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
-Hvorfor?
-Jeg kan ikke høre. Jeg er døv.

647
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
Så sig ja eller nej. Hvad bliver det?

648
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
JOE, JEG ER OKAY
JEG ER TILBAGE I MORGEN

649
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
INGEN BEKYMRINGER
RUBEN

650
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
Alt gik godt, Ruben.

651
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
Din ørekanal blev omgået,
så du vil opleve absolut

652
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
stilhed i denne periode.

653
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
Du skal vende tilbage

654
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
om fire uger til aktivering.

655
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
Du er tilbage.

656
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
Kom og sæt dig.

657
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
Tak.

658
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
Jeg gjorde det.

659
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
Gjorde det?

660
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
Operationen.

661
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
Hvordan fik du pengene?

662
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
Jeg solgte min autocamper og andre ting.

663
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
-Okay.
-Hør, Joe,

664
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
jeg gider ikke forklare mig lige nu.

665
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
Okay?

666
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
Tiden er inde, okay?

667
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
Tiden er inde. Jeg må gøre noget.

668
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
Ikke?

669
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
Jeg prøver at redde mit fucking liv.

670
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
Det er dét, jeg gør. Okay?

671
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
Ingen anden redder mit liv. Vel?

672
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
Hvis jeg bare sidder her og laller,
hvad får jeg så? Intet.

673
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
Okay?

674
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
Alt dette? Hvad betyder det?
Det passerer bare forbi.

675
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
Hvis jeg forsvinder,
hvem bliver så påvirket?

676
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
Ingen, mand. Seriøst.

677
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
Og det er okay.

678
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
Sådan er livet.

679
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
Nej, seriøst, okay?

680
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
Det passerer bare fucking forbi.

681
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
Jeg gad vide...

682
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
...alle de morgener,
du har siddet på mit kontor...

683
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
...siddet...

684
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
...om du har oplevet øjeblikke af

685
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
stilhed?

686
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
For du har ret, Ruben.

687
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
Verden bliver ved at dreje rundt
og kan være et fandens grusomt sted.

688
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
Men for mig...

689
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
...er de øjeblikke af stilhed,

690
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
dét sted, det er Guds rige.

691
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
Og det sted vil aldrig forlade dig.

692
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
Men...

693
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
Jeg kan se, du har truffet dit valg, ikke?

694
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
Ja.

695
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
Og jeg håber oprigtigt,

696
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
at det vil bringe dig lykke, Ruben.

697
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
Tak.

698
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
Jeg tænkte på,
og jeg ved ikke, om det er muligt...

699
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
Men...

700
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
...jeg har brug for penge...

701
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
...til at købe bilen tilbage.

702
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
Du ved, mig og Lou,

703
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
det er dér, vi bor.

704
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
Det er vores hjem.

705
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
Vores hjem.

706
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
Og jeg kan betale dig tilbage.

707
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
Jeg har bare et tidsproblem.

708
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
Ruben,

709
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
jeg forstår ikke situationen,
du har sat dig selv i,

710
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
men fra mit perspektiv,

711
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
ligner og lyder du som en misbruger.

712
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
Nej.

713
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
Jeg er ikke en...

714
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
Det er fint, okay?
Min situation er i orden, okay?

715
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
Seriøst. Min kærestes far er rig.

716
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
Han kan give mig pengene. Okay?

717
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
Det her er ingenting.
Det er slet ingenting.

718
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
Seriøst.

719
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
Jeg er dum. Undskyld, at jeg spurgte.

720
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
Jeg beklager, okay?

721
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
Okay.

722
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
Kan jeg bo her

723
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
tre eller fire uger, indtil de...

724
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
aktiverer?

725
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
Ruben,

726
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
som du ved,

727
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
deler alle her troen på,
at døvhed ikke er et handicap,

728
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
ikke noget at reparere.

729
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
Det er ret vigtigt heromkring.

730
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
Alle de her børn,

731
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
os alle, har brug for
at blive mindet om det

732
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
hver dag.

733
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
Og mit hus er bygget på den overbevisning

734
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
og på den tillid.

735
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
Når den tillid krænkes,

736
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
så sker der ting.

737
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
Det kan jeg ikke tolerere.

738
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
Der er for mange andre at tænke på.

739
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
Og derfor

740
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
i din nuværende tilstand,
på dette tidspunkt

741
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
må jeg bede dig pakke dine tasker

742
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
og finde et andet sted at være, Ruben.

743
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
Fint.

744
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
Er du klar?

745
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
Okay.

746
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
Så sker det.

747
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
Kan du høre mig?

748
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
Sig det igen.

749
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
Kan du høre mig?

750
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
Hvordan lyder det?

751
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
Det lyder sært.

752
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
Okay, lad os prøve at justere.

753
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
Hvad med nu? Hvordan er det?

754
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
Det er slemt. Det...

755
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
Det er slemt.

756
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
-Vil du beskrive, hvad du hører?
-Det...

757
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
Det er højt. Højt.

758
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
Kan du ændre...

759
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
Jeg kan prøve at lave endnu en justering.

760
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
Hvordan er det?

761
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
Okay, Ruben, dette er ikke lyd,
som du husker det.

762
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
Og det er implantaterne i dit hoved,
der narrer din hjerne til at tro,

763
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
at du faktisk hører noget,

764
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
selvom dine ører stadig ikke fungerer.

765
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
Jeg foreslår, at du tager det roligt

766
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
de næste par uger

767
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
og vænner dig til, hvordan ting lyder.

768
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
Og tag dig god tid.

769
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
Ja, hej, er det...

770
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
Er Lou der?

771
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
Hvem er det?

772
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
Det er Ruben.

773
01:36:07,304 --> 01:36:08,430
Det er Ruben.

774
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
Hej.

775
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
-Ruben.
-Kom ind.

776
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
Er du sulten, Ruben?

777
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
Ja?

778
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
Louise er her ikke.

779
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
Hører du?

780
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
Ja. Jeg fik en operation.

781
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
Wauw! Virkelig?

782
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
Åh, hvad er det her?

783
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
Det er virkelig godt.
Louise sagde, du ønskede det.

784
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
Så...

785
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
...er du tilbage ved trommerne?

786
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
Ikke endnu.
Jeg må tage mig af nogle ting først.

787
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
Jeg skal ordne nogle ting.

788
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
Ordne hvad?

789
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
Du ved, bare...

790
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
...at komme i gang igen,
og så det økonomiske.

791
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
-Ja.
-Jeg skal bare have styr på det hele.

792
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
Ja.

793
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
-Og ved Louise, at du er her?
-Nej.

794
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
Så det er en overraskelse?

795
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
Louise har haft travlt.

796
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
Vi holder fest, så hun er hjemme i aften.

797
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
Helt sikkert.

798
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
Åh, vil du...

799
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
Jeg laver nogle æg til dig.

800
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
Nej, det er okay. Har du brug for hjælp?

801
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
Nej. Du har brug for nogle æg.

802
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
Tak.

803
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
Hvor voksede du op, Ruben?

804
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
-Hvor jeg voksede op?
-Ja.

805
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
Over det hele.

806
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
Du ved, Texas, Californien,

807
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
Arizona, Virginia.

808
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
Ja. Over det hele.

809
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
Hvorfor så mange steder?

810
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
Min mor var militærsygeplejerske.

811
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
Så hun flyttede altid rundt.

812
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
-Og også din far?
-Nej.

813
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
Det ved jeg ikke.

814
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
Jeg forstår.

815
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
Jeg må være ærlig,

816
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
jeg havde ikke altid gode følelser
omkring dig gennem alle disse år.

817
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
Det var, som om nogen...

818
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
...havde stjålet noget dyrebart.

819
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
Forstår du?

820
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
Men jeg ved, at det ikke var dig,
der tog Louise fra mig.

821
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
Det gjorde hendes mor.

822
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
Hun tog Louise, da hun forlod mig,

823
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
og hun tog hende igen,
da hun begik selvmord.

824
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
Og Louise burde være kommet hjem dengang,

825
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
men hun hadede mig sådan.

826
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
Hvad kunne jeg gøre?

827
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
Og du...

828
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
Du gav hende et sted at tage til.

829
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
Og det er en god ting.

830
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
Ser du? Jeg kunne ikke lide dig dengang,

831
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
men nu takker jeg dig.

832
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
Det ville jeg fortælle dig.

833
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
Og det vil glæde dig at se,
hvor godt det går for Louise nu.

834
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
Det er det vigtigste.

835
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
Ikke sandt?

836
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
Okay.

837
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
Hej.

838
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
-Kan du høre mig?
-Ja. Højt og tydeligt.

839
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
-Se dig lige, Lulu.
-Du milde.

840
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
-Se dig lige?
-Hvad?

841
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
Du har ændret dig.

842
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
Ingen kradsen?

843
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
Ja.

844
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
Det var godt.

845
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
Føles det sært?

846
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
Ja. Ser det sært ud?

847
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
Nej.

848
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
Det ser pænt ud.

849
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
Så vanvittigt.

850
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
Hvordan skete det?

851
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
Jeg tryllede bare lidt.

852
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
Jeg må tale med dig om det.

853
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
Jeg var nødt til at omrokere lidt.

854
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
Fortalte Richard dig om festen?

855
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
-Fandens, ja.
-Jeg er nødt til at ordne nogle ting.

856
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
-Nej, det er fedt.
-Ja.

857
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
-Gør, hvad du skal.
-Okay.

858
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
Har du brug for noget?

859
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
Nej, jeg er okay.

860
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
Jeg er nedenunder.

861
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
Hej.

862
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
-Hej. Hvad så?
-Ruben.

863
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
Hej.

864
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
Hvad så?

865
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
Hvordan går det?

866
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
-Hvad?
-Hvordan går det?

867
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
Hvordan går det?

868
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
Godt. Ja.

869
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
-Fik du noget mad?
-Hvad?

870
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
Fik du noget mad?

871
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
-Nej, det er okay.
-Ja? Er du okay?

872
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
-Dig?
-Ja, jeg har det godt.

873
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
Okay.

874
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
Jeg vil gerne ønske noget.

875
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
Jeg ønsker,
min datter synger en lille sang med mig.

876
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
Papa, nej.

877
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
Det er min ret. Det er min fødselsdag.

878
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
Kom.

879
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
Nogle af jer kendte Louises mor

880
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
og ved, at jeg skrev sange til hende.

881
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
Mange.

882
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
Og dette var din yndlings,
da du var lille.

883
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
Husker du den?

884
01:45:47,508 --> 01:45:48,634
Du

885
01:45:49,260 --> 01:45:51,179
Du smiler

886
01:45:52,722 --> 01:45:56,642
Og jeg græder

887
01:45:57,393 --> 01:46:01,230
Du rejser

888
01:46:02,482 --> 01:46:05,943
Og jeg elskede dig

889
01:46:07,320 --> 01:46:10,907
Himlen er klarere

890
01:46:12,283 --> 01:46:15,578
Derovre i baggrunden

891
01:46:16,621 --> 01:46:20,541
Farverne falmer

892
01:46:21,542 --> 01:46:24,962
Mellem fire vægge

893
01:46:27,882 --> 01:46:32,637
Denne kærlighed, den er skør

894
01:46:32,720 --> 01:46:37,058
Du udlevede den ikke

895
01:46:37,183 --> 01:46:43,106
Denne kærlighed slår mig ihjel igen

896
01:46:44,482 --> 01:46:46,651
Min kære

897
01:46:46,734 --> 01:46:47,944
Jeg er...

898
01:46:52,532 --> 01:46:56,119
Du smiler

899
01:46:57,453 --> 01:47:01,124
Og jeg græder

900
01:47:02,166 --> 01:47:05,586
Du rejser

901
01:47:07,004 --> 01:47:09,924
Og jeg elskede dig

902
01:47:11,467 --> 01:47:14,929
Himlen er klarere

903
01:47:16,222 --> 01:47:19,725
Derovre i baggrunden

904
01:47:20,893 --> 01:47:24,689
Farverne falmer

905
01:47:25,857 --> 01:47:29,193
Mellem fire vægge

906
01:47:29,944 --> 01:47:34,115
Denne kærlighed, den er skør

907
01:47:34,740 --> 01:47:38,619
Du udlevede den ikke

908
01:47:39,412 --> 01:47:45,334
Denne kærlighed slår mig ihjel igen

909
01:47:46,210 --> 01:47:47,920
Min kære

910
01:47:48,838 --> 01:47:51,215
Jeg er død

911
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
Hej.

912
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
Er du okay?

913
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
Ja.

914
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
Jeg har bare brug for et glas vand.

915
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
Er du okay?

916
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
-Ja.
-Ja, det er bare lidt tørt herinde.

917
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
Det var sejt i aftes.

918
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
Du lød fucking godt.

919
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
Ja, klart.

920
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
Siger du, du ikke følte det?

921
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
-Du var i det.
-Ja.

922
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
Du lød fantastisk, som du sang.

923
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
Det er min fars ting, men...

924
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
-Taler du fransk nu?
-Knap nok.

925
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
Det vidste jeg ikke, du kunne.

926
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
Jeg har glemt det meste,
men lidt af det kommer tilbage.

927
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
Ja, jeg tænkte på,
om du husker stedet her overhovedet?

928
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
Det gjorde jeg ikke, men...

929
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
...det er foruroligende,
hvilke ting ens hukommelse holder fast i,

930
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
uden at man ved det.

931
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
Min mor og jeg talte aldrig om stedet her.

932
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
Det var altid en sær, drømmeagtig idé,

933
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
men nu er det kommet lidt tilbage.

934
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
Klart.

935
01:50:16,485 --> 01:50:17,320
Ja.

936
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
Jeg fortalte alle
om vores lille sigøjnerliv sammen.

937
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
Jeg savner det.

938
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
Vi må i gang igen, ikke?

939
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
Vi må op på hesten. På sporet igen.

940
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
Synes du ikke?
Jeg må få styr på autocamperen.

941
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
Hvad mener du?

942
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
Jeg har bare masser at gøre.

943
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
Med turnéen og den slags?

944
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
-Turnéen, det hele.
-Ja.

945
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
Vi skal i gang igen. Det hele.

946
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
Albummet, turnéen.

947
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
Ikke?

948
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
Ja.

949
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
Hey.

950
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
Det er okay, Lou.

951
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
Hvad?

952
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
Det er okay.

953
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
Hvad er okay?

954
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
Du reddede mit liv.

955
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
Du gjorde det...

956
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
Du gjorde det smukt.

957
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
Så det er okay.

958
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
Hvad?

959
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
Hvorfor siger du det her?

960
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
Du reddede også mit liv, Rubi.

961
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
TIL DOROTHY MARDER

962
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
Tekster af: Jonas Kloch

963
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
Kreativ supervisor
Toni Spring

