1
00:01:41,393 --> 00:01:44,438
Los chicos siempre me decían

2
00:01:45,689 --> 00:01:50,069
Que cada agujero es una meta para ellos

3
00:01:53,280 --> 00:01:55,282
Pero solo hay un agujero

4
00:01:55,783 --> 00:01:59,829
Que sea una meta para mí

5
00:02:02,915 --> 00:02:05,292
Te quiero ahí abajo

6
00:02:05,376 --> 00:02:07,086
Desnudo

7
00:02:08,295 --> 00:02:11,298
Consciente de tu desconocimiento

8
00:02:13,259 --> 00:02:17,304
Te quiero comer

9
00:02:18,639 --> 00:02:21,308
Pero me dijiste que la carne era carnal

10
00:02:21,392 --> 00:02:22,726
Y barata

11
00:02:24,019 --> 00:02:28,065
Siento que seas barato y violento

12
00:02:29,316 --> 00:02:33,279
Y que te quiera comer

13
00:02:33,362 --> 00:02:37,658
Purifícame

14
00:02:44,290 --> 00:02:48,168
Báñame

15
00:03:00,431 --> 00:03:03,392
¿Cuándo fue la última vez
Que te tuve en el abismo?

16
00:03:05,895 --> 00:03:08,731
Tumbada junto a ti
Nuestra única perversidad

17
00:03:11,025 --> 00:03:14,570
Sediento en un mar de agua
Incapaz de beber

18
00:03:16,071 --> 00:03:20,117
Déjame llegar

19
00:03:23,120 --> 00:03:25,831
Déjame llegar
Déjame llegar

20
00:03:27,041 --> 00:03:29,710
Déjame llegar
Déjame, déjame

21
00:03:29,793 --> 00:03:31,462
Déjame llegar

22
00:03:32,838 --> 00:03:33,797
Purifícame

23
00:03:33,881 --> 00:03:36,508
Déjame llegar
Déjame llegar

24
00:03:37,927 --> 00:03:42,264
Purifícame

25
00:05:46,430 --> 00:05:47,264
¡Lulu!

26
00:06:08,535 --> 00:06:09,661
¿Lou?

27
00:06:09,745 --> 00:06:10,621
Para.

28
00:06:11,121 --> 00:06:12,247
Lou, despierta.

29
00:06:18,670 --> 00:06:19,630
Despierta.

30
00:06:21,799 --> 00:06:23,008
-Sí.
-Venga.

31
00:06:26,261 --> 00:06:27,471
Venga, para.

32
00:06:27,554 --> 00:06:29,640
Hay que ponerse en marcha.

33
00:06:29,723 --> 00:06:30,641
Vale.

34
00:06:33,435 --> 00:06:35,104
Te he hecho un zumo.

35
00:06:35,187 --> 00:06:37,981
No te va a gustar, pero es sano.

36
00:06:38,899 --> 00:06:40,859
¿Quieres? No te lo recomiendo.

37
00:06:40,943 --> 00:06:42,361
Está asqueroso.

38
00:06:52,913 --> 00:06:54,039
Venga, bicho.

39
00:06:54,998 --> 00:06:55,874
Hora de bailar.

40
00:07:53,348 --> 00:07:54,641
¡Sí!

41
00:08:05,611 --> 00:08:07,404
Qué bien bailas.

42
00:08:12,784 --> 00:08:15,704
-¿No? Vale.
-No.

43
00:08:19,499 --> 00:08:22,961
Y haría cualquier cosa por amor

44
00:08:23,462 --> 00:08:25,380
Pero no haría eso

45
00:08:25,464 --> 00:08:27,716
¿Qué dice la canción que no haría?

46
00:08:27,799 --> 00:08:30,093
-¿Qué no hace?
-Sexo anal.

47
00:08:30,177 --> 00:08:33,722
-No, no, pero no haría eso.
-No haría eso.

48
00:08:34,890 --> 00:08:37,267
Jeff Goldblum me parecía mi padre.

49
00:08:37,351 --> 00:08:40,687
Lo vi en La mosca y pensé:
"Mi padre tiene que ser así".

50
00:08:40,771 --> 00:08:43,232
Eso explica muchas cosas: el tío es raro.

51
00:08:43,315 --> 00:08:45,692
-Pero se parece a mí.
-Sí, es verdad.

52
00:08:45,776 --> 00:08:47,736
-¡Sí!
-Te pareces a Jeff Goldblum.

53
00:08:47,819 --> 00:08:50,989
Se usan palillos en público,
pero no hilo dental.

54
00:08:51,073 --> 00:08:52,491
¿Lo has intentado?

55
00:08:52,574 --> 00:08:54,201
-¿Hilo dental en público?

56
00:08:54,284 --> 00:08:55,994
-No.
-Estás en la mesa...

57
00:08:56,078 --> 00:08:58,830
Yo, de pequeña,
pensaba mucho en mi funeral.

58
00:08:58,914 --> 00:09:01,333
-En el cole, en Matemáticas.
-Mola.

59
00:09:01,416 --> 00:09:05,003
Imaginaba mi funeral y me ponía a llorar.

60
00:09:05,796 --> 00:09:08,257
Yo quiero que me incineren. ¿Y tú?

61
00:09:08,340 --> 00:09:11,468
Incinerado o que me den de comer
a los pájaros.

62
00:09:11,551 --> 00:09:15,889
Ahora puedes ponerle cenizas
a la tinta de los tatuajes.

63
00:09:16,890 --> 00:09:20,394
Mi cara en tu espalda,
donde está el payaso.

64
00:09:20,519 --> 00:09:21,812
-¿Qué?
-Sí.

65
00:09:22,980 --> 00:09:24,439
Payaso siniestro...

66
00:09:35,117 --> 00:09:37,077
No hay que sacarlos todos.

67
00:09:37,160 --> 00:09:39,454
Ya, pero hay que llenarlas.

68
00:09:39,538 --> 00:09:40,414
Vale.

69
00:09:40,914 --> 00:09:43,125
¿Quieres sacar alguno distinto?

70
00:09:46,128 --> 00:09:47,337
Una venta con nombre.

71
00:09:49,047 --> 00:09:52,968
Vale, esta cuesta 50 pavos más porque...

72
00:09:53,051 --> 00:09:55,262
-¿Es arte original?
-Voy a escupir.

73
00:09:55,345 --> 00:09:57,014
-Cincuenta.
-Vale, 100.

74
00:09:57,097 --> 00:09:58,348
Diez mil.

75
00:09:59,141 --> 00:10:00,559
¿Habéis hecho prueba?

76
00:10:00,642 --> 00:10:01,977
-¿Vosotros?
-Aún no.

77
00:10:02,060 --> 00:10:05,272
-¿Salimos a las 5?
-¿Margaret ha probado el sonido?

78
00:10:05,355 --> 00:10:06,690
¿Lo has probado ya?

79
00:10:06,773 --> 00:10:08,775
No, no me apetece mucho.

80
00:10:09,276 --> 00:10:10,277
Me da miedo.

81
00:10:10,861 --> 00:10:12,362
Tengo cosas rotas.

82
00:10:37,929 --> 00:10:40,891
Creo que sí. Sí.

83
00:10:42,559 --> 00:10:43,977
Sí, en Nueva York.

84
00:13:01,781 --> 00:13:05,785
Del uno al diez,
tiene como un dos de audición.

85
00:13:05,869 --> 00:13:08,788
No puede...
Hasta le cuesta comunicarse conmigo.

86
00:13:11,416 --> 00:13:12,250
¿Es...?

87
00:13:24,513 --> 00:13:27,474
No. Un médico. Hay un médico...

88
00:13:43,031 --> 00:13:44,282
¿Tengo que ir?

89
00:13:44,783 --> 00:13:46,701
Puede atenderte ahora.

90
00:13:48,703 --> 00:13:50,372
-Puedes ir ahora.
-¿Qué...?

91
00:13:50,455 --> 00:13:52,123
-¿Ahora?
-Sí. Yo...

92
00:13:52,791 --> 00:13:53,625
¿Dónde es...?

93
00:13:57,546 --> 00:13:59,839
Hola. Siento haberme ido tan rápido.

94
00:13:59,923 --> 00:14:01,925
Tengo que hacer unas mierdas.

95
00:14:02,008 --> 00:14:03,635
No te preocupes por nada.

96
00:14:08,640 --> 00:14:09,766
¿Señor Stone?

97
00:14:13,436 --> 00:14:14,437
Ah, sí.

98
00:14:22,862 --> 00:14:24,447
Vale, ¿qué tal el volumen?

99
00:14:25,699 --> 00:14:27,158
¿Está lo bastante alto?

100
00:14:27,701 --> 00:14:30,412
-Bien. ¿Me oye?
-¿Qué?

101
00:14:30,495 --> 00:14:33,832
-¿Me oye bien en cuanto a volumen?
-Sí.

102
00:14:33,915 --> 00:14:34,791
Vale.

103
00:14:35,834 --> 00:14:37,752
Voy a decirle unas palabras

104
00:14:37,836 --> 00:14:39,921
y quiero que usted las repita.

105
00:14:41,006 --> 00:14:44,467
Voy a empezar con su oído derecho, ¿vale?

106
00:14:46,469 --> 00:14:47,429
"Bajo".

107
00:14:53,310 --> 00:14:54,227
"Lío".

108
00:14:54,936 --> 00:14:55,979
Tío.

109
00:14:56,646 --> 00:14:57,564
"Coche".

110
00:14:58,857 --> 00:14:59,858
Corte.

111
00:15:00,525 --> 00:15:01,359
"Fregona".

112
00:15:03,028 --> 00:15:03,987
Ruido.

113
00:15:04,946 --> 00:15:06,156
"Buscar".

114
00:15:06,239 --> 00:15:07,282
Bruta.

115
00:15:08,325 --> 00:15:09,868
-"Zanja".
-Planta.

116
00:15:10,827 --> 00:15:11,870
"Hablar".

117
00:15:16,458 --> 00:15:17,459
"Anillo".

118
00:15:18,460 --> 00:15:19,502
Platillo.

119
00:15:20,128 --> 00:15:21,129
"Germen".

120
00:15:25,925 --> 00:15:27,010
"Vida".

121
00:15:30,680 --> 00:15:31,681
"Equipo".

122
00:15:36,353 --> 00:15:37,437
"Tapa".

123
00:15:47,238 --> 00:15:48,615
Los resultados.

124
00:15:49,741 --> 00:15:52,577
En cuanto al volumen al que oye,

125
00:15:53,828 --> 00:15:56,831
en el oído derecho estaba al 28 %

126
00:15:56,915 --> 00:16:00,377
-y en el izquierdo, al 24 %.
-¿El qué?

127
00:16:00,460 --> 00:16:03,713
-En el oído izquierdo llegó al 24 %.
-Vale.

128
00:16:03,797 --> 00:16:06,675
Daba igual lo alto que hiciera la prueba,

129
00:16:07,175 --> 00:16:08,927
incluso a más del máximo,

130
00:16:09,010 --> 00:16:13,682
no oiría entre el 70 y el 80 %
de lo que digo.

131
00:16:14,182 --> 00:16:15,308
Vale.

132
00:16:15,392 --> 00:16:16,393
Eso no es bueno.

133
00:16:16,476 --> 00:16:18,061
Ya, ya veo. ¿Y qué...?

134
00:16:19,437 --> 00:16:21,898
¿Qué podemos hacer? ¿Cómo lo recupero?

135
00:16:21,981 --> 00:16:25,568
Tiene que entender una cosa.

136
00:16:26,861 --> 00:16:31,533
Tanto si esto se debe
a cuánto se expone al ruido

137
00:16:31,616 --> 00:16:34,202
o si es un problema autoinmune,

138
00:16:34,703 --> 00:16:36,246
da igual.

139
00:16:36,329 --> 00:16:37,914
Sé que tengo un problema.

140
00:16:37,997 --> 00:16:40,208
Le pregunto qué hago al respecto.

141
00:16:40,291 --> 00:16:42,877
Lo primero que puede hacer

142
00:16:42,961 --> 00:16:46,798
es eliminar
toda exposición a ruidos fuertes.

143
00:16:47,424 --> 00:16:51,094
Podemos hacer pruebas
para saber exactamente

144
00:16:51,594 --> 00:16:53,638
qué le pasa en el oído.

145
00:16:54,556 --> 00:16:57,267
Y entonces, hablaríamos de otras cosas.

146
00:16:57,350 --> 00:16:58,768
¿Que puede qué?

147
00:16:59,477 --> 00:17:02,856
También hay implantes cocleares.

148
00:17:04,190 --> 00:17:05,775
-¿Ha dicho implantes?
-Sí.

149
00:17:05,859 --> 00:17:07,026
¿Y funcionan?

150
00:17:07,110 --> 00:17:11,406
A la gente con mucha pérdida auditiva
o sordera total le ayudan.

151
00:17:11,948 --> 00:17:13,450
Pues vamos a hacer eso.

152
00:17:14,367 --> 00:17:16,661
No es tan sencillo.

153
00:17:16,745 --> 00:17:19,456
Es un proceso complicado y bastante caro.

154
00:17:20,081 --> 00:17:21,040
¿Cuánto cuesta?

155
00:17:21,583 --> 00:17:24,878
Entre 40.000 y 80.000 dólares, depende.

156
00:17:24,961 --> 00:17:27,422
Y no lo cubre el seguro.

157
00:17:33,678 --> 00:17:34,554
Vale.

158
00:17:35,180 --> 00:17:36,181
Y...

159
00:17:38,057 --> 00:17:40,894
¿Cuándo lo puede hacer?
¿Los tiene disponibles?

160
00:17:40,977 --> 00:17:46,524
Sr. Stone,
está perdiendo oído rápidamente.

161
00:17:46,608 --> 00:17:47,817
¿Verdad?

162
00:17:49,319 --> 00:17:51,571
Y en los próximos días

163
00:17:52,781 --> 00:17:55,575
o incluso horas, va a seguir.

164
00:17:55,658 --> 00:17:58,620
Y el oído que ya ha perdido

165
00:17:58,703 --> 00:18:00,830
no lo va a recuperar.

166
00:18:02,624 --> 00:18:06,211
Debe entender
que su principal responsabilidad

167
00:18:06,795 --> 00:18:09,172
es conservar el oído que tiene.

168
00:19:27,834 --> 00:19:29,586
Ruben, ¿qué pasa? ¡Ruben!

169
00:19:39,262 --> 00:19:40,638
No oigo nada.

170
00:19:41,890 --> 00:19:42,849
¿Qué?

171
00:19:45,935 --> 00:19:47,312
No oigo nada.

172
00:19:57,196 --> 00:20:00,491
¿LO RECUPERARÁS?

173
00:20:00,575 --> 00:20:01,910
Sí, lo recuperaré.

174
00:20:03,369 --> 00:20:04,287
Tengo que...

175
00:20:05,872 --> 00:20:07,415
Hay una operación.

176
00:20:09,250 --> 00:20:11,586
-¿Qué?
-Es sencilla. No hay más.

177
00:20:11,669 --> 00:20:14,923
Te ponen un implante en los oídos.
Es como...

178
00:20:15,757 --> 00:20:17,175
¿Vale? Lo recuperaré.

179
00:20:17,717 --> 00:20:18,968
No pasa nada, Lou.

180
00:20:19,052 --> 00:20:21,804
Cuesta entre 40 y 80 mil.
Algo así. Pero...

181
00:20:22,138 --> 00:20:23,306
Lo voy a recuperar.

182
00:20:23,806 --> 00:20:26,059
-Hasta entonces, hay que seguir.
-No.

183
00:20:26,142 --> 00:20:26,976
-Lou.
-No.

184
00:20:27,060 --> 00:20:29,312
Mañana tocamos y vemos qué tal.

185
00:20:29,395 --> 00:20:31,814
Vamos a probar. Seré como un metrónomo.

186
00:20:31,898 --> 00:20:33,399
-Y tú tocas conmigo.
-No.

187
00:20:33,483 --> 00:20:36,361
Puedes... Es distinto,
pero es lo que hay, Lou.

188
00:20:40,865 --> 00:20:43,242
¡NO! ¡NO VAMOS A TOCAR NADA!

189
00:20:43,326 --> 00:20:45,662
Lou, tenemos... Tenemos la gira.

190
00:20:45,745 --> 00:20:47,705
-No es seguro.
-Tenemos la gira.

191
00:20:48,623 --> 00:20:50,291
-Tenemos la gira.
-No.

192
00:20:50,875 --> 00:20:54,170
-Da igual. No es seguro.
-¡Tenemos la gira!

193
00:20:56,005 --> 00:20:58,549
-¡Ruben!
-Lo sabía, joder. Me voy.

194
00:21:05,056 --> 00:21:08,309
Tío, ¿tienes un cigarro, por favor?

195
00:21:38,798 --> 00:21:39,966
Esto es absurdo.

196
00:21:48,016 --> 00:21:49,142
Está durmiendo.

197
00:21:49,225 --> 00:21:50,893
Hola, Hector.

198
00:21:51,561 --> 00:21:55,189
Hola, soy Lou. Ruben está con movidas.

199
00:21:55,273 --> 00:21:57,650
-¿Qué tal, Hector?
-Problemas de oído.

200
00:21:59,902 --> 00:22:03,031
Sí. Puedo pasártelo, pero no te va a oír.

201
00:22:04,115 --> 00:22:05,033
Vale.

202
00:22:05,533 --> 00:22:07,326
Háblale.

203
00:22:10,913 --> 00:22:12,623
Hola, Hector, ¿qué tal, tío?

204
00:22:13,416 --> 00:22:16,335
Soy Ruben.
Diría que me alegra escuchar tu voz,

205
00:22:16,419 --> 00:22:18,337
pero no te oigo nada,

206
00:22:18,421 --> 00:22:20,048
así que no tiene sentido.

207
00:22:20,131 --> 00:22:22,884
Lou quería que te llamara
porque he fumado.

208
00:22:23,843 --> 00:22:25,803
No es lo mejor ni lo ideal,

209
00:22:25,887 --> 00:22:29,557
pero dadas las circunstancias,
que están muy jodidas,

210
00:22:30,433 --> 00:22:32,894
es comprensible. Comprensible

211
00:22:32,977 --> 00:22:35,104
para todos, menos para Lou.

212
00:22:36,022 --> 00:22:37,190
Lo tengo controlado.

213
00:22:37,273 --> 00:22:41,319
Supongo que me estarás preguntando
si estoy tranquilo y sereno.

214
00:22:41,402 --> 00:22:44,322
Pues no del todo, pero bien.

215
00:22:44,405 --> 00:22:46,824
Me dirás que la serenidad se alcanza

216
00:22:46,908 --> 00:22:50,411
cuando dejas de desear un pasado distinto.

217
00:22:50,495 --> 00:22:51,913
Te quiero, tío.

218
00:22:51,996 --> 00:22:55,208
Mi mánager quiere el móvil,
así que te dejo.

219
00:22:55,291 --> 00:22:56,542
Vale. Te quiero, tío.

220
00:22:58,377 --> 00:23:00,797
Hola. Sí, no oye nada.

221
00:23:04,467 --> 00:23:07,303
Si le consigues un grupo, ¿cómo va a oír?

222
00:23:10,431 --> 00:23:11,432
Vale.

223
00:23:13,851 --> 00:23:15,895
Vale, gracias, Hector. Gracias.

224
00:23:17,438 --> 00:23:19,273
¿Cuándo? Vale.

225
00:23:19,357 --> 00:23:21,275
Miraré que esté con volumen.

226
00:23:21,359 --> 00:23:22,693
Muchas gracias.

227
00:23:24,403 --> 00:23:25,404
Vale, adiós.

228
00:23:32,829 --> 00:23:34,330
Ya nos llamará.

229
00:23:35,790 --> 00:23:36,874
¿Qué ha dicho?

230
00:23:36,958 --> 00:23:38,668
Escríbelo. ¿Qué ha...?

231
00:23:43,756 --> 00:23:46,676
"Ya nos llamará".

232
00:23:48,928 --> 00:23:50,596
Ya nos llamará. ¿Y ya está?

233
00:23:50,680 --> 00:23:51,681
Puto Hector.

234
00:23:54,517 --> 00:23:56,018
¿Qué hacemos ahora?

235
00:24:04,986 --> 00:24:06,571
¿Qué quieres hacer, Lou?

236
00:24:28,634 --> 00:24:29,677
A tomar por culo.

237
00:24:38,060 --> 00:24:39,312
Es Hector.

238
00:24:43,691 --> 00:24:44,734
Hola.

239
00:24:45,818 --> 00:24:46,777
Sí, está aquí.

240
00:24:49,572 --> 00:24:50,698
No muy bien.

241
00:24:55,244 --> 00:24:56,954
Ah, vale.

242
00:24:58,581 --> 00:25:00,958
Sí, ¿qué es y...?

243
00:25:01,792 --> 00:25:03,377
¿Qué? ¿Cuál es el plan?

244
00:25:06,172 --> 00:25:09,634
Estamos en Misuri,
vamos a tardar unos días.

245
00:25:09,717 --> 00:25:10,927
No sabría decir.

246
00:25:12,887 --> 00:25:15,181
No, salimos ya.

247
00:25:16,515 --> 00:25:17,558
Vale, sí.

248
00:25:18,726 --> 00:25:21,145
Vale, gracias. Te lo agradezco mucho.

249
00:25:21,229 --> 00:25:22,230
Gracias.

250
00:25:22,980 --> 00:25:24,232
Sí, yo se lo digo.

251
00:25:25,191 --> 00:25:26,609
Vale, adiós.

252
00:25:32,073 --> 00:25:32,907
¿Qué?

253
00:25:37,703 --> 00:25:38,829
Encontró un sitio.

254
00:26:58,367 --> 00:27:00,369
ZONA DE NIÑOS CON SORDERA

255
00:27:39,992 --> 00:27:40,993
¿Es él?

256
00:27:51,670 --> 00:27:52,713
¿Ruben?

257
00:27:54,256 --> 00:27:56,634
Hola, lo siento. No lo sé. Yo soy Ruben.

258
00:27:57,635 --> 00:27:58,928
Esta es Lou.

259
00:27:59,011 --> 00:28:00,346
Hola, soy Lou.

260
00:28:00,429 --> 00:28:01,597
Leo los labios.

261
00:28:01,680 --> 00:28:03,766
-Me llamo Lou.
-Lou. Yo soy Joe.

262
00:28:03,849 --> 00:28:04,850
Hola, Joe.

263
00:28:05,684 --> 00:28:08,354
-¿Te importa que me lo lleve?
-No.

264
00:28:08,437 --> 00:28:11,732
¿Me puedes cuidar a la bestia
mientras hablamos?

265
00:28:11,816 --> 00:28:14,568
-Vale.
-Lou, este es Louie.

266
00:28:15,361 --> 00:28:18,030
Es mi oído.
Me avisó de que habíais llegado.

267
00:28:18,864 --> 00:28:20,449
Louie por Louie Aparicio,

268
00:28:20,533 --> 00:28:22,535
-White Sox del 59.
-¿Todo bien?

269
00:28:23,160 --> 00:28:25,955
-Si quieres ser su amiga, dale esto.
-Sí.

270
00:28:26,038 --> 00:28:27,039
-¿Vale?
-Sí.

271
00:28:30,709 --> 00:28:32,711
¿Y si...? ¿Vienes, Lou?

272
00:28:32,795 --> 00:28:34,046
-No. Tú...
-¿Seguro?

273
00:28:34,130 --> 00:28:35,256
Sí.

274
00:28:35,339 --> 00:28:37,174
-No tardo, ¿vale?
-Vale.

275
00:28:38,926 --> 00:28:40,052
Pórtate bien.

276
00:29:21,927 --> 00:29:24,430
Vale, test.

277
00:29:24,930 --> 00:29:26,223
VALE TEST

278
00:29:42,031 --> 00:29:43,199
Vale.

279
00:29:43,282 --> 00:29:45,159
Esto funciona.

280
00:29:46,619 --> 00:29:48,037
¿Te parece bien?

281
00:29:49,205 --> 00:29:50,623
Sí, ¿me oyes?

282
00:29:50,706 --> 00:29:52,583
No. Voy a leerte los labios.

283
00:29:52,666 --> 00:29:55,294
Puede que me falte algo, pero lo intento.

284
00:29:55,377 --> 00:29:57,379
-Vale.
-Intenta vocalizar.

285
00:29:57,463 --> 00:29:58,506
Sí.

286
00:30:01,634 --> 00:30:02,635
¿Cómo estás?

287
00:30:04,720 --> 00:30:06,931
¿CÓMO ESTÁS?

288
00:30:07,014 --> 00:30:08,015
Bien.

289
00:30:13,312 --> 00:30:14,647
¿Eres adicto?

290
00:30:16,565 --> 00:30:17,733
Sí.

291
00:30:19,902 --> 00:30:21,570
¿Qué tipo de drogas?

292
00:30:23,739 --> 00:30:24,740
¿Qué he tomado?

293
00:30:29,703 --> 00:30:30,829
De todo.

294
00:30:35,459 --> 00:30:36,627
Heroína sobre todo.

295
00:30:37,711 --> 00:30:38,712
Heroína.

296
00:30:40,714 --> 00:30:43,801
¿Has pensado en meterte
desde que perdiste el oído?

297
00:30:58,566 --> 00:31:00,025
Hoy no es un buen día.

298
00:31:08,492 --> 00:31:10,536
Hoy no pienso con claridad.

299
00:31:13,914 --> 00:31:15,124
Hablemos de mí.

300
00:31:16,792 --> 00:31:17,835
Soy alcohólico.

301
00:31:19,295 --> 00:31:23,215
Perdí el oído en la guerra del Vietnam
cuando explotó una bomba.

302
00:31:24,300 --> 00:31:27,511
Recuerdo la música que escuchaba
cuando explotó.

303
00:31:29,179 --> 00:31:30,264
Después de eso,

304
00:31:31,181 --> 00:31:32,558
lo perdí todo.

305
00:31:33,309 --> 00:31:35,352
A mi esposa y a mi hija.

306
00:31:36,520 --> 00:31:38,814
No por quedarme sordo, ¿eh, Ruben?

307
00:31:38,897 --> 00:31:39,898
Por la cerveza.

308
00:31:42,985 --> 00:31:44,695
¿Cuánto tiempo llevas limpio?

309
00:31:46,739 --> 00:31:48,907
-Cuatro años.
-¿Cuatro?

310
00:31:51,076 --> 00:31:53,037
¿Y necesitas ayuda ahora?

311
00:31:54,288 --> 00:31:55,706
Tengo que ver a Lou.

312
00:31:57,958 --> 00:31:59,793
¿Cuánto lleváis juntos?

313
00:32:01,378 --> 00:32:02,504
Cuatro años.

314
00:32:26,528 --> 00:32:28,030
Tú tocas música, ¿no?

315
00:32:28,697 --> 00:32:29,782
-No.
-¿No?

316
00:32:29,865 --> 00:32:32,826
Ya no.
Hasta que me pongan los implantes, no.

317
00:32:32,910 --> 00:32:34,578
¿Implantes?

318
00:32:34,662 --> 00:32:37,081
Sí. ¿Conoces los implantes que hay ahora?

319
00:32:37,164 --> 00:32:39,917
Son... Tienen implantes.

320
00:32:40,000 --> 00:32:41,251
Sí, ya lo sé.

321
00:32:43,212 --> 00:32:44,046
Son caros.

322
00:32:44,672 --> 00:32:46,507
Sí, gracias. Sí que lo son.

323
00:32:47,591 --> 00:32:48,592
Bueno...

324
00:32:50,761 --> 00:32:53,931
Esto es una comunidad de sordos.

325
00:32:54,682 --> 00:32:58,936
No solo mi grupo, estamos
en una comunidad de sordos más grande.

326
00:32:59,019 --> 00:33:00,813
Y en mi grupo,

327
00:33:00,896 --> 00:33:02,606
la gente que lo compone

328
00:33:02,690 --> 00:33:05,984
se beneficia mucho
de la comunidad de sordos.

329
00:33:06,068 --> 00:33:08,987
Trabajamos con ellos,
y ellos con nosotros.

330
00:33:09,738 --> 00:33:13,075
Pero si quieres estar aquí, es importante

331
00:33:13,575 --> 00:33:17,913
que entiendas que lo que buscamos
es una solución a esto.

332
00:33:19,748 --> 00:33:20,833
No a esto.

333
00:33:24,628 --> 00:33:26,672
Dile a Lou que venga.

334
00:33:30,968 --> 00:33:31,885
Sí.

335
00:33:34,930 --> 00:33:35,973
¡Lou!

336
00:33:43,605 --> 00:33:45,399
Quiere hablar contigo.

337
00:33:45,482 --> 00:33:46,608
Vale.

338
00:33:50,863 --> 00:33:54,783
Creo que es importante
que te quedes aquí con nosotros, Ruben.

339
00:33:55,284 --> 00:33:56,660
Aprenderás el lenguaje

340
00:33:57,286 --> 00:33:58,746
y te centrarás.

341
00:34:00,289 --> 00:34:01,498
¿Qué te parece?

342
00:34:02,499 --> 00:34:05,335
Genial, pero no tenemos
mucho dinero ahora.

343
00:34:05,419 --> 00:34:08,589
A veces nuestra iglesia ayuda
a sordos necesitados,

344
00:34:08,672 --> 00:34:11,049
y tú encajas en el perfil, Ruben.

345
00:34:11,133 --> 00:34:14,052
-Nosotros no vamos a la iglesia.
-Perdona, leo...

346
00:34:14,136 --> 00:34:16,555
Yo leo los labios. ¿Qué has dicho?

347
00:34:18,056 --> 00:34:20,642
No somos religiosos ninguno de los dos.

348
00:34:20,726 --> 00:34:23,687
No nos va la religión.
Sin ánimo de ofender.

349
00:34:23,771 --> 00:34:25,898
Esto no va de religiones.

350
00:34:25,981 --> 00:34:29,234
La iglesia ayuda al necesitado,
no a los religiosos.

351
00:34:29,318 --> 00:34:32,070
Lo importante es que quieras quedarte.

352
00:34:33,280 --> 00:34:34,698
-Sí.
-Lou,

353
00:34:35,491 --> 00:34:37,868
¿crees que Ruben necesita ayuda?

354
00:34:41,872 --> 00:34:45,542
¿Entiendes que si Ruben se queda aquí,

355
00:34:45,626 --> 00:34:47,503
tendría que ser él solo?

356
00:34:48,337 --> 00:34:51,215
Los miembros viven
en una casa aislada del mundo.

357
00:34:51,298 --> 00:34:53,842
Sin contacto con el exterior
ni móviles.

358
00:34:54,968 --> 00:34:57,930
He visto que siempre funciona mejor así.

359
00:34:58,013 --> 00:34:59,681
Un momento, ¿vale?

360
00:34:59,765 --> 00:35:01,892
Déjame procesar eso, ¿vale?

361
00:35:02,768 --> 00:35:04,770
¿Ayudarás a Ruben a que se quede?

362
00:35:06,271 --> 00:35:08,148
¿Quieres probar un par de días?

363
00:35:08,232 --> 00:35:10,651
Podemos quedarnos en la caravana.

364
00:35:11,151 --> 00:35:13,695
Lo siento, esto no funciona sí.

365
00:35:13,779 --> 00:35:15,697
Pues tenemos un problema.

366
00:35:16,365 --> 00:35:18,575
¿Tienes adónde ir, Lou?

367
00:35:20,953 --> 00:35:23,580
Pues ya está. Se acabó.

368
00:35:24,248 --> 00:35:26,416
Gracias por tu tiempo. Lo agradezco.

369
00:35:26,500 --> 00:35:27,876
Nos vamos, nena. Vamos.

370
00:35:57,197 --> 00:35:59,324
Oye, Lou.

371
00:36:00,868 --> 00:36:03,704
Vamos a dar el concierto de Dayton.

372
00:36:03,787 --> 00:36:08,083
¿Vale? Tú puedes darme pistas.
La otra vez se me fue de las manos.

373
00:36:08,166 --> 00:36:10,377
No nos entendíamos. Ahora lo sabes.

374
00:36:10,460 --> 00:36:13,255
Puedo mirarte. Me sé muy bien esa mierda.

375
00:36:14,089 --> 00:36:17,759
Puedo hacer que funcione
hasta que tengamos para la operación.

376
00:36:18,510 --> 00:36:20,178
¿Vale? Vamos a eso.

377
00:36:21,722 --> 00:36:23,724
Tía, en serio, estamos preparados.

378
00:36:23,807 --> 00:36:24,808
¿Lou?

379
00:36:27,853 --> 00:36:30,689
Voy a superar esta mierda.
Voy a superarla.

380
00:36:30,772 --> 00:36:33,609
Que sí, joder. Solo es dinero.
Lo sabes, ¿no?

381
00:36:37,070 --> 00:36:38,155
Ven aquí.

382
00:36:54,755 --> 00:36:55,797
¡Ruben!

383
00:36:58,508 --> 00:37:01,929
¡Ruben! ¡Ruben, para!

384
00:37:09,227 --> 00:37:10,187
¡Ruben!

385
00:37:25,577 --> 00:37:28,205
No voy a volver a ese sitio, ¿vale?

386
00:37:29,206 --> 00:37:30,332
VIVIRÉ CON MI PADRE.

387
00:37:30,415 --> 00:37:31,458
NO TENGO ADÓNDE IR.

388
00:37:31,541 --> 00:37:32,417
Ya.

389
00:37:32,501 --> 00:37:33,543
VUELVE ALLÍ. ME PREOCUPAS

390
00:37:37,506 --> 00:37:39,424
Pues apóyame, joder.

391
00:37:39,967 --> 00:37:42,469
¿No? Apóyame, joder.

392
00:37:46,723 --> 00:37:48,100
¿No quieres estar aquí?

393
00:37:48,600 --> 00:37:50,852
-Claro que sí.
-Lo sabía, joder.

394
00:37:50,936 --> 00:37:53,480
Sabía que iba a pasar esto, coño.

395
00:37:53,563 --> 00:37:55,065
Es por el álbum, ¿no?

396
00:37:56,149 --> 00:37:57,818
¿Tienes una oferta mejor?

397
00:37:57,901 --> 00:37:59,695
¿Qué dices?

398
00:37:59,778 --> 00:38:02,197
¡No te oigo! ¡No te oigo, joder!

399
00:38:02,280 --> 00:38:05,409
No... ¡Estoy sordo, hostia!

400
00:38:05,492 --> 00:38:08,453
No oigo, joder, ¿vale?

401
00:38:10,706 --> 00:38:13,291
NECESITAS AYUDA

402
00:38:13,375 --> 00:38:17,838
No. ¡Yo necesito una puta pistola
en la puta boca!

403
00:38:17,921 --> 00:38:18,839
¿Vale?

404
00:38:24,761 --> 00:38:25,762
Lo siento.

405
00:38:26,304 --> 00:38:30,142
Lou, estoy un poco jodido.
Necesito pensar un momento, ¿vale?

406
00:38:32,602 --> 00:38:35,731
Tiene que haber otra forma. ¿Lou?

407
00:38:39,192 --> 00:38:40,068
¿Sí?

408
00:38:40,694 --> 00:38:41,778
Hola.

409
00:38:44,406 --> 00:38:45,407
¿Ah, sí?

410
00:38:48,076 --> 00:38:49,119
¿Quién es?

411
00:38:49,619 --> 00:38:51,538
Vale. Tengo que prepararme.

412
00:38:51,621 --> 00:38:52,914
No. Cojo un taxi.

413
00:38:54,374 --> 00:38:55,500
Sí, vale.

414
00:38:56,793 --> 00:38:57,753
Vale, adiós.

415
00:38:59,004 --> 00:39:00,213
¿Qué pasa?

416
00:39:04,426 --> 00:39:07,429
Voy a coger un avión
y tú vas a volver allí.

417
00:39:12,976 --> 00:39:15,062
Para un momento, ¿vale? Para.

418
00:39:15,145 --> 00:39:18,398
Espera, tardo un momento.
Tú espera, ¿vale?

419
00:39:19,191 --> 00:39:20,609
Para un momento.

420
00:39:21,318 --> 00:39:24,196
Lou, esto es una mierda.

421
00:39:24,279 --> 00:39:26,740
¿Quién te va a cuidar allí?

422
00:39:26,823 --> 00:39:29,284
¿Quién? No digas que ese tipo.

423
00:39:29,367 --> 00:39:31,620
-Necesito saber más.
-Ruben.

424
00:39:31,703 --> 00:39:34,289
Necesito que me des más, Lou.

425
00:39:42,547 --> 00:39:44,299
Necesito saber más.

426
00:39:44,925 --> 00:39:46,718
No puedes...

427
00:39:57,145 --> 00:39:59,022
¡Joder! Venga ya, Lou.

428
00:39:59,106 --> 00:40:00,565
¡Ruben!

429
00:40:02,484 --> 00:40:03,985
Te has hecho daño...

430
00:40:04,069 --> 00:40:05,821
Ruben, si te haces daño,

431
00:40:06,404 --> 00:40:07,531
me haces daño a mí.

432
00:40:08,115 --> 00:40:11,243
-Y yo también me haré daño.
-No digas eso.

433
00:40:12,452 --> 00:40:13,537
Prométemelo.

434
00:40:14,204 --> 00:40:17,374
¡Dilo, Rubi!
¡O nada de esto servirá de algo!

435
00:40:17,457 --> 00:40:19,751
¡Vuelve allí ahora! ¡Promételo! ¡Dilo!

436
00:40:19,835 --> 00:40:22,921
-Lo prometo si tú...
-¡No! ¡Dilo! Promételo.

437
00:40:26,591 --> 00:40:27,801
Vuelve a ese sitio.

438
00:40:27,884 --> 00:40:31,763
Solo si... Tienes que esperarme.

439
00:40:32,430 --> 00:40:34,808
Eres todo para mí.
Eres mi puto corazón.

440
00:40:34,891 --> 00:40:38,436
Eres todo para mí, ¿vale?
Tienes que esperarme.

441
00:40:46,736 --> 00:40:47,737
Joder.

442
00:40:51,241 --> 00:40:52,701
Escúchame. Escucha.

443
00:40:52,784 --> 00:40:54,661
Cuando llegues, tienes que...

444
00:40:55,871 --> 00:40:57,914
Tienes que escribirme, ¿vale?

445
00:40:57,998 --> 00:41:00,917
¿Sí? ¿Me escribes diciendo que estás bien?

446
00:41:01,751 --> 00:41:02,961
Prométemelo.

447
00:41:03,044 --> 00:41:06,381
Y si es una mierda, vuelve aquí.

448
00:41:06,464 --> 00:41:09,134
Lo solucionaré, lo juro por Dios.
Lo sabes.

449
00:41:09,217 --> 00:41:12,429
No es tan difícil, ¿vale? Tú vuelve aquí.

450
00:41:16,433 --> 00:41:18,852
-Te quiero.
-Eres mi corazón, ¿vale?

451
00:41:21,813 --> 00:41:23,064
Me cago en todo.

452
00:41:33,867 --> 00:41:35,118
Joder.

453
00:41:39,331 --> 00:41:40,916
Me cago en todo.

454
00:41:55,180 --> 00:41:56,473
Joder.

455
00:41:57,641 --> 00:41:59,017
Me cago en todo.

456
00:42:54,489 --> 00:42:55,532
¿Qué tal?

457
00:42:57,701 --> 00:42:59,160
Hola, tío.

458
00:43:28,231 --> 00:43:29,524
¿Las llaves del coche?

459
00:43:40,910 --> 00:43:43,204
Si te las pido, me las devuelves, ¿eh?

460
00:43:47,459 --> 00:43:48,710
No, eso no.

461
00:45:04,369 --> 00:45:05,412
Tu nombre.

462
00:45:06,830 --> 00:45:09,374
Me llamo Ruben y soy adicto.

463
00:45:09,999 --> 00:45:11,668
Ya llevo limpio cuatro años.

464
00:45:12,544 --> 00:45:15,338
Siento no saber lengua de signos.

465
00:45:15,422 --> 00:45:16,423
Ya está.

466
00:45:25,265 --> 00:45:27,434
Me llamo Shaheem.

467
00:45:28,393 --> 00:45:30,145
Soy heroinómano.

468
00:46:57,732 --> 00:46:58,775
Joder.

469
00:47:17,752 --> 00:47:20,880
KARL - EJERCICIOS DIARIOS
SERVICIOS LEGALES - CENA X2

470
00:47:23,967 --> 00:47:27,387
TODOS TENEMOS TAREAS AQUÍ

471
00:47:33,434 --> 00:47:39,399
RUBEN - APRENDER A SER SORDO

472
00:47:57,750 --> 00:48:01,212
NECESITAS UN NOMBRE EN SIGNOS

473
00:48:06,509 --> 00:48:07,510
¿Cuál? ¿Qué?

474
00:48:11,723 --> 00:48:12,724
Vale.

475
00:49:17,622 --> 00:49:18,623
¿Qué?

476
00:49:22,043 --> 00:49:23,044
Vale.

477
00:49:40,228 --> 00:49:41,479
¡Ya!

478
00:50:07,130 --> 00:50:08,631
Yo no... Lo siento.

479
00:50:31,446 --> 00:50:32,488
Ruben.

480
00:50:36,492 --> 00:50:37,660
Vale.

481
00:51:25,082 --> 00:51:27,001
VOZ

482
00:51:30,129 --> 00:51:31,088
Vale.

483
00:51:36,636 --> 00:51:37,637
Sí.

484
00:52:33,276 --> 00:52:35,194
Ahora voy, ¿vale? Un momento.

485
00:52:35,987 --> 00:52:37,280
Ahora vengo.

486
00:53:08,561 --> 00:53:09,437
DESENCRIPTANDO...

487
00:53:18,195 --> 00:53:19,196
HOLA, DIME QUE ESTÁS BIEN.

488
00:53:19,280 --> 00:53:20,364
ME ANIMA LO VALIENTE QUE ERES.

489
00:53:25,453 --> 00:53:26,704
SÉ FUERTE POR MÍ.

490
00:53:26,787 --> 00:53:27,788
NO LO OLVIDES. TE ADORO.

491
00:54:25,721 --> 00:54:26,597
Ay, hola, Joe.

492
00:54:31,978 --> 00:54:33,562
¿Qué hacías, Ruben?

493
00:54:35,439 --> 00:54:37,733
Qué hacías Ruben

494
00:54:37,817 --> 00:54:39,026
¿En el tejado?

495
00:54:39,819 --> 00:54:42,196
Lo estaba arreglando. Un alero está...

496
00:54:42,279 --> 00:54:43,864
Intentaba arreglarlo.

497
00:54:44,865 --> 00:54:47,284
No tienes que arreglar nada aquí.

498
00:54:53,666 --> 00:54:54,667
Vale.

499
00:54:59,380 --> 00:55:02,591
Tengo un encargo para ti, ¿vale?

500
00:55:03,801 --> 00:55:05,219
Tú madrugas, ¿no?

501
00:55:06,429 --> 00:55:07,930
Sí, bastante.

502
00:55:09,724 --> 00:55:13,728
Te tendré preparado un café caliente
a las 5:30.

503
00:55:15,229 --> 00:55:16,480
¿Es suficiente?

504
00:55:20,735 --> 00:55:22,028
No sé, supongo.

505
00:55:22,111 --> 00:55:23,320
Vale, a las 5:00.

506
00:55:24,655 --> 00:55:28,284
Y te daré un cuarto.

507
00:55:29,201 --> 00:55:30,286
¿Para qué?

508
00:55:30,369 --> 00:55:33,122
No tienes que hacer nada en ese cuarto.

509
00:55:33,205 --> 00:55:35,916
Solo quiero que...

510
00:55:37,334 --> 00:55:38,419
...te sientes.

511
00:55:42,381 --> 00:55:45,342
Te pido que si no puedes
o cuando no puedas,

512
00:55:45,926 --> 00:55:49,805
cojas el boli y el papel que voy a darte

513
00:55:50,973 --> 00:55:52,266
y quiero que...

514
00:55:53,851 --> 00:55:54,852
...escribas.

515
00:55:57,063 --> 00:56:00,733
Da igual lo que escribas
o si está bien escrito

516
00:56:01,150 --> 00:56:02,568
o si es un completo...

517
00:56:03,444 --> 00:56:04,445
...desastre.

518
00:56:05,488 --> 00:56:08,616
Me da igual. No lo va a leer nadie, ¿vale?

519
00:56:09,742 --> 00:56:13,621
Pero quiero que escribas sin parar

520
00:56:13,704 --> 00:56:15,581
hasta que veas que puedes...

521
00:56:18,751 --> 00:56:20,127
...volver a sentarte.

522
00:56:36,227 --> 00:56:38,062
-¿Tiene que ser escribiendo?
-Sí.

523
00:56:38,145 --> 00:56:40,397
No dibujando, sino escribiendo.

524
00:56:45,861 --> 00:56:48,864
Y si en algún momento en un futuro

525
00:56:48,948 --> 00:56:51,242
te cuesta mucho,

526
00:56:51,700 --> 00:56:53,369
ven a buscarme.

527
00:56:54,745 --> 00:56:56,163
Estaré en mi casa

528
00:56:57,206 --> 00:56:59,959
haciendo lo mismo que tú, ¿vale, Ruben?

529
00:57:05,464 --> 00:57:06,715
Estaré escribiendo.

530
00:57:10,636 --> 00:57:11,637
Vale.

531
00:59:05,209 --> 00:59:07,753
Qué bueno.

532
00:59:08,420 --> 00:59:10,047
Qué puta estupidez.

533
00:59:24,061 --> 00:59:25,479
Puto idiota.

534
00:59:38,951 --> 00:59:40,160
Imbécil de mierda.

535
01:02:39,006 --> 01:02:40,257
¿Crees que está bien?

536
01:02:43,844 --> 01:02:44,970
¿Estás bien?

537
01:02:45,053 --> 01:02:46,638
-No.
-¿No te sientes mejor?

538
01:02:46,722 --> 01:02:47,764
Venid.

539
01:02:49,975 --> 01:02:51,435
Mirad qué flores.

540
01:03:01,111 --> 01:03:02,738
Es rápido.

541
01:03:16,335 --> 01:03:18,253
Vale, ven aquí, amigo mío.

542
01:03:20,047 --> 01:03:22,216
Sabía que lo tenía él.

543
01:03:47,533 --> 01:03:49,701
A, B, C, D, E, F, G,

544
01:03:49,785 --> 01:03:52,496
H, I, J, K, L, M, N...

545
01:03:53,497 --> 01:03:57,000
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

546
01:04:01,463 --> 01:04:03,298
Ha ganado él.

547
01:04:03,382 --> 01:04:04,925
-No, ha ganado él.
-Casi.

548
01:04:05,008 --> 01:04:07,135
Ha ganado él. Vuelve a intentarlo.

549
01:04:07,219 --> 01:04:09,096
¡Otra! ¡Otra!

550
01:04:13,934 --> 01:04:16,311
A, B, C, D, E, F, G,

551
01:04:16,395 --> 01:04:19,314
H, I, J, K, L, M, N, O, P, Q...

552
01:04:20,315 --> 01:04:23,694
...R, S, T, U, V, W, X, Y, Z.

553
01:04:24,152 --> 01:04:25,320
¡Sí!

554
01:04:28,031 --> 01:04:29,199
¿Ves?

555
01:04:29,866 --> 01:04:31,118
¡Bravo! ¡Has ganado!

556
01:05:18,123 --> 01:05:19,207
No, creí que...

557
01:05:20,626 --> 01:05:22,669
Habías dicho que eras listo.

558
01:05:22,753 --> 01:05:24,504
Pero tu esposa y tu hija

559
01:05:24,588 --> 01:05:26,840
están mejor, ¿no?

560
01:05:27,799 --> 01:05:30,636
¿Ves? ¡Lo sabe!

561
01:05:30,719 --> 01:05:32,429
¡Ya lo sabe!

562
01:05:44,858 --> 01:05:48,278
No me gusta tan depilado.
Lo prefiero con algo de pelo.

563
01:05:59,039 --> 01:06:01,041
Guau, no tanto.

564
01:06:01,124 --> 01:06:03,752
-Natural, vale.
-Recortado y tal, ¿sabes?

565
01:06:08,757 --> 01:06:11,009
-Genial.
-¿Quién es?

566
01:06:15,514 --> 01:06:16,765
Vale.

567
01:06:20,852 --> 01:06:22,437
¿Dónde lo quieres?

568
01:06:25,023 --> 01:06:26,900
Aquí.

569
01:06:33,198 --> 01:06:34,366
Me gusta.

570
01:06:46,545 --> 01:06:47,504
Guay. Gracias.

571
01:07:06,106 --> 01:07:08,150
Culpa mía.

572
01:07:08,650 --> 01:07:09,776
Fijaos en mí.

573
01:07:11,611 --> 01:07:12,988
Despacio.

574
01:08:28,104 --> 01:08:29,773
Hoy me siento un poco viejo.

575
01:08:32,609 --> 01:08:33,610
Eres viejo.

576
01:08:34,152 --> 01:08:35,278
Sí.

577
01:08:37,197 --> 01:08:39,241
Me gusta "Ruben" en signos.

578
01:08:42,869 --> 01:08:46,998
Cuando llegaste me recordaste a un búho.

579
01:08:49,417 --> 01:08:50,335
¿B-Ú-H-O?

580
01:08:50,418 --> 01:08:51,628
-¿Búho?
-Búho.

581
01:08:52,337 --> 01:08:53,380
Vete a la mierda.

582
01:09:02,848 --> 01:09:06,852
Te has vuelto muy importante
para mucha gente de aquí.

583
01:09:09,437 --> 01:09:10,939
¿Sabes? Es verdad.

584
01:09:11,523 --> 01:09:12,566
Gracias.

585
01:09:15,151 --> 01:09:16,653
Quiero ofrecerte

586
01:09:17,654 --> 01:09:21,575
una forma para que puedas seguir aquí,
con nosotros.

587
01:09:23,285 --> 01:09:26,955
Supongo que habrás empezado
a pensar un poco en el futuro.

588
01:09:27,622 --> 01:09:29,124
-¿Futuro?
-Futuro.

589
01:09:29,708 --> 01:09:31,209
Yo sí.

590
01:09:34,379 --> 01:09:38,758
Pero creo que hay una forma
para que te quedes y trabajes aquí,

591
01:09:39,885 --> 01:09:41,761
o bien con mi programa

592
01:09:42,721 --> 01:09:45,974
o con los niños del colegio.

593
01:09:47,475 --> 01:09:48,560
O con los dos.

594
01:09:53,148 --> 01:09:54,190
Bueno,

595
01:09:55,817 --> 01:09:58,820
tú piénsatelo, ¿vale?

596
01:10:56,586 --> 01:10:57,629
DISCHORDIA - MAQUETA

597
01:10:57,712 --> 01:11:00,131
NUEVO ÁLBUM EN 3 MESES, CABRONES
BLACKGAMMON

598
01:11:01,675 --> 01:11:06,221
LOU EN PARÍS - JODER
¡HE VISTO A LOU CANTANDO EN PARÍS!

599
01:11:06,304 --> 01:11:09,265
HE GRABADO UN VÍDEO - ESTÁ EN ESTE ENLACE

600
01:11:19,484 --> 01:11:20,652
¿Qué cojones?

601
01:14:22,709 --> 01:14:23,710
¿Ella?

602
01:14:24,586 --> 01:14:25,461
Sí.

603
01:14:29,966 --> 01:14:31,009
Está buena.

604
01:14:31,759 --> 01:14:33,219
Sí, es guapa.

605
01:14:35,138 --> 01:14:37,515
¿Qué te parece? Tía, ¿qué te parece?

606
01:14:38,224 --> 01:14:39,350
¿Esto?

607
01:14:41,853 --> 01:14:42,770
Sí.

608
01:14:45,565 --> 01:14:48,359
Espera, tía. Es fácil. Poco a poco.

609
01:14:49,611 --> 01:14:52,780
Tía, es por ella, ¿vale? Es por ella.

610
01:14:52,864 --> 01:14:54,699
Necesitamos dinero.

611
01:14:56,659 --> 01:14:57,744
Es por nosotros.

612
01:15:00,747 --> 01:15:02,916
Soy sincero contigo. Es por ella.

613
01:15:23,228 --> 01:15:27,190
Tía, esto, recuerda que...

614
01:15:27,690 --> 01:15:29,525
...en efectivo. En cheque, no.

615
01:15:29,609 --> 01:15:32,195
Guay. ¿Todo bien?

616
01:15:33,071 --> 01:15:34,072
¿Seguro?

617
01:16:30,962 --> 01:16:32,880
AUDIÓLOGOS - EXPERTOS EN AUDÍFONOS

618
01:16:37,802 --> 01:16:40,221
NUESTRA AUDIÓLOGA JULIA ROUAS

619
01:17:03,077 --> 01:17:04,662
Hola, ¿Audiología Prince?

620
01:17:05,163 --> 01:17:06,080
¿Me oyen?

621
01:17:06,164 --> 01:17:08,291
BUENAS TARDES, ¿EN QUÉ PUEDO AYUDARLO?

622
01:17:08,374 --> 01:17:10,752
SÍ. ¿ME DA SU NOMBRE Y APELLIDO?

623
01:17:11,377 --> 01:17:12,754
Stone. Ruben Stone.

624
01:17:12,837 --> 01:17:17,759
R-U-B-E-N Stone, S-T-O-N-E.

625
01:17:18,384 --> 01:17:20,178
Quiero confirmar una cita.

626
01:17:20,720 --> 01:17:23,348
VALE SEÑOR STONE. PUEDE

627
01:17:24,557 --> 01:17:25,892
Sí, espero.

628
01:18:53,146 --> 01:18:54,188
Mira...

629
01:18:54,272 --> 01:18:55,690
-¿Qué? Escríbelo.
-Sí.

630
01:18:55,773 --> 01:18:57,483
No te oigo. Escríbelo.

631
01:19:19,672 --> 01:19:21,340
Te propongo una cosa.

632
01:19:22,008 --> 01:19:23,176
¿El qué?

633
01:19:23,259 --> 01:19:25,178
Te la vendo a este precio,

634
01:19:27,972 --> 01:19:30,141
pero con una condición:

635
01:19:32,852 --> 01:19:35,980
la opción de recompra en ocho semanas.

636
01:19:36,939 --> 01:19:41,110
¿Vale? Y te la compro
por un 10 % más que esto.

637
01:19:41,194 --> 01:19:43,488
Todo tiene que estar como ahora mismo.

638
01:19:43,571 --> 01:19:45,823
Exactamente igual.

639
01:19:48,493 --> 01:19:49,619
¿Qué te parece?

640
01:19:50,870 --> 01:19:53,289
-¿Por qué?
-No te oigo, soy sordo.

641
01:19:53,372 --> 01:19:56,334
Lo tomas o lo dejas. ¿Qué vas a hacer?

642
01:20:31,869 --> 01:20:35,414
JOE, ESTOY BIEN. VUELVO MAÑANA

643
01:20:35,498 --> 01:20:38,584
NO TE PREOCUPES. RUBEN

644
01:21:04,402 --> 01:21:07,280
Todo ha ido bien, Ruben

645
01:21:07,363 --> 01:21:12,159
El canal auditivo se ha desviado,
por lo que no escucharás

646
01:21:12,243 --> 01:21:16,038
Absolutamente nada.

647
01:21:23,337 --> 01:21:28,968
Tienes que volver

648
01:21:30,928 --> 01:21:36,809
dentro de cuatro semanas para activarlo.

649
01:22:11,344 --> 01:22:12,178
Has vuelto.

650
01:22:15,056 --> 01:22:16,599
Ven, siéntate.

651
01:22:17,642 --> 01:22:18,684
Gracias.

652
01:22:31,906 --> 01:22:33,324
Me he hecho eso.

653
01:22:35,034 --> 01:22:36,035
¿"Eso"?

654
01:22:40,998 --> 01:22:42,124
La operación.

655
01:22:51,676 --> 01:22:53,094
¿Y el dinero?

656
01:22:53,803 --> 01:22:56,347
Vendí mi caravana y otras movidas.

657
01:22:59,642 --> 01:23:01,268
-Vale.
-Mira, Joe,

658
01:23:01,352 --> 01:23:04,563
no quiero justificarme ahora mismo.

659
01:23:05,147 --> 01:23:06,148
¿Vale?

660
01:23:07,692 --> 01:23:08,943
Ya es hora, ¿vale?

661
01:23:09,443 --> 01:23:11,362
Ya es hora. He de hacer algo.

662
01:23:12,571 --> 01:23:13,614
¿No?

663
01:23:13,698 --> 01:23:15,866
Intentar salvar mi puta vida.

664
01:23:17,910 --> 01:23:19,829
Eso es lo que hago, ¿vale?

665
01:23:19,912 --> 01:23:23,165
Nadie más va a salvar mi vida, ¿no?

666
01:23:25,000 --> 01:23:28,212
Si me quedo aquí paseando,
¿qué consigo? Nada.

667
01:23:29,004 --> 01:23:30,047
¿Vale?

668
01:23:30,840 --> 01:23:34,218
¿Qué más da esta mierda? Pasará.

669
01:23:34,719 --> 01:23:38,305
Si yo desaparezco, ¿a quién le importa?

670
01:23:39,390 --> 01:23:41,559
A nadie, en serio.

671
01:23:41,642 --> 01:23:42,810
Y no pasa nada.

672
01:23:42,893 --> 01:23:45,563
Así es la vida.

673
01:23:46,772 --> 01:23:48,691
No, en serio, ¿vale?

674
01:23:48,774 --> 01:23:51,777
Se pasa. Se pasa, joder.

675
01:23:56,866 --> 01:23:58,033
Me pregunto...

676
01:23:59,118 --> 01:24:01,787
...si cuando has estado en mi estudio,

677
01:24:02,496 --> 01:24:03,539
sentado,

678
01:24:05,791 --> 01:24:10,671
has tenido momentos de...

679
01:24:11,380 --> 01:24:12,631
...calma.

680
01:24:17,845 --> 01:24:19,472
Porque tienes razón.

681
01:24:20,014 --> 01:24:24,477
El mundo sigue adelante
y puede ser un lugar muy cruel.

682
01:24:26,145 --> 01:24:27,188
Pero para mí...

683
01:24:30,191 --> 01:24:33,152
...esos momentos de calma,

684
01:24:33,652 --> 01:24:37,156
ese lugar, es el Reino de Dios.

685
01:24:41,869 --> 01:24:45,790
Y ese lugar nunca te abandonará.

686
01:24:49,418 --> 01:24:50,461
Pero...

687
01:24:54,298 --> 01:24:57,009
Veo que ya has elegido, ¿no?

688
01:24:59,136 --> 01:25:00,221
Sí.

689
01:25:02,556 --> 01:25:04,475
Y sinceramente espero

690
01:25:05,267 --> 01:25:07,436
que encuentres la felicidad.

691
01:25:11,899 --> 01:25:12,983
Gracias.

692
01:25:18,113 --> 01:25:21,033
Me preguntaba, Joe, no sé si es posible...

693
01:25:23,869 --> 01:25:24,912
Pero...

694
01:25:25,746 --> 01:25:28,207
Necesito dinero para...

695
01:25:28,290 --> 01:25:29,959
Para recuperar la caravana.

696
01:25:30,793 --> 01:25:33,671
Es donde vivimos

697
01:25:33,754 --> 01:25:35,214
Lou y yo.

698
01:25:35,422 --> 01:25:36,674
Es nuestra casa.

699
01:25:37,800 --> 01:25:39,009
Nuestra casa.

700
01:25:39,093 --> 01:25:40,928
Y yo te lo devolveré.

701
01:25:41,387 --> 01:25:44,557
Pero ahora tengo prisa.

702
01:25:52,356 --> 01:25:53,440
Ruben...

703
01:25:56,110 --> 01:25:59,321
...no entiendo en lo que te has metido,

704
01:25:59,905 --> 01:26:02,283
pero desde aquí

705
01:26:03,409 --> 01:26:05,953
pareces un adicto y hablas como uno.

706
01:26:07,037 --> 01:26:08,539
No. Tío, no.

707
01:26:09,373 --> 01:26:11,876
Yo no soy... No... Yo no soy un...

708
01:26:13,335 --> 01:26:16,714
No pasa nada, ¿vale?
Estoy perfectamente, ¿vale?

709
01:26:17,882 --> 01:26:20,467
En serio. El padre de mi novia es rico.

710
01:26:20,551 --> 01:26:22,761
Él puede darme el dinero. ¿Vale?

711
01:26:22,845 --> 01:26:25,681
Esto no es nada. No te haces una idea.

712
01:26:26,390 --> 01:26:27,600
En serio.

713
01:26:30,352 --> 01:26:32,563
Qué idiota soy. Perdón por pedírtelo.

714
01:26:32,897 --> 01:26:34,523
Lo siento, ¿vale?

715
01:26:36,150 --> 01:26:37,151
Vale.

716
01:26:44,158 --> 01:26:45,951
Por favor, ¿puedo quedarme aquí

717
01:26:47,995 --> 01:26:50,372
tres o cuatro semanas, hasta...

718
01:26:51,415 --> 01:26:52,458
...la activación?

719
01:26:59,757 --> 01:27:00,633
Ruben,

720
01:27:02,176 --> 01:27:03,385
como sabes,

721
01:27:03,969 --> 01:27:08,307
todos aquí creemos
que ser sordo no es una discapacidad,

722
01:27:09,016 --> 01:27:10,517
no es algo que arreglar.

723
01:27:13,228 --> 01:27:14,980
Eso es muy importante aquí.

724
01:27:17,983 --> 01:27:19,068
Los niños,

725
01:27:21,153 --> 01:27:24,615
todos nosotros necesitamos recordarlo

726
01:27:25,824 --> 01:27:26,909
todos los días.

727
01:27:30,871 --> 01:27:33,916
Y mi casa se ha construido
sobre esa creencia

728
01:27:33,999 --> 01:27:35,376
y sobre la confianza.

729
01:27:38,337 --> 01:27:40,005
Cuando se viola la confianza,

730
01:27:41,006 --> 01:27:42,341
pasan cosas.

731
01:27:49,348 --> 01:27:50,933
Y yo no puedo consentirlo.

732
01:27:52,935 --> 01:27:55,938
Hay muchos otros a quienes considerar.

733
01:27:59,441 --> 01:28:00,442
Por tanto,

734
01:28:01,110 --> 01:28:03,654
dada tu situación actual, en este momento,

735
01:28:06,031 --> 01:28:08,909
tengo que pedirte
que recojas tus cosas hoy

736
01:28:10,619 --> 01:28:12,746
y te busques otro sitio, Ruben.

737
01:28:27,469 --> 01:28:28,470
Guay.

738
01:31:33,780 --> 01:31:34,781
¿Preparado?

739
01:31:37,242 --> 01:31:38,285
Vale.

740
01:31:48,253 --> 01:31:49,254
Vamos allá.

741
01:32:00,933 --> 01:32:01,975
¿Me oyes?

742
01:32:08,607 --> 01:32:09,775
Dilo otra vez.

743
01:32:09,858 --> 01:32:11,026
¿Me oyes?

744
01:32:12,861 --> 01:32:14,154
¿Cómo suena?

745
01:32:17,658 --> 01:32:18,867
Suena raro.

746
01:32:20,661 --> 01:32:24,039
Vale, a ver, vamos a ajustarlo.

747
01:32:29,211 --> 01:32:30,754
¿Qué tal ahora? ¿Qué tal?

748
01:32:31,922 --> 01:32:33,966
Mal. Está...

749
01:32:37,094 --> 01:32:38,720
Está mal.

750
01:32:41,139 --> 01:32:44,184
-Describe lo que oyes.
-Es...

751
01:32:45,978 --> 01:32:48,981
Está algo. Alto.

752
01:32:55,529 --> 01:32:58,073
¿Puedes cambiar el...?

753
01:33:01,118 --> 01:33:03,787
Puedo probar otro ajuste.

754
01:33:08,083 --> 01:33:09,167
¿Qué tal así?

755
01:33:13,255 --> 01:33:17,384
Bueno, Ruben, no suena como recuerdas.

756
01:33:17,467 --> 01:33:22,222
Los implantes que llevas
engañan al cerebro para que crea

757
01:33:22,306 --> 01:33:24,266
que oyes de verdad,

758
01:33:24,808 --> 01:33:28,729
pero en realidad el oído no funciona.

759
01:33:31,940 --> 01:33:35,235
Te recomiendo ir con calma

760
01:33:35,319 --> 01:33:36,862
las próximas semanas

761
01:33:37,863 --> 01:33:43,327
y acostumbrarte a cómo suenan las cosas.

762
01:33:47,581 --> 01:33:49,541
Tómate tu tiempo.

763
01:35:52,789 --> 01:35:54,374
Sí, hola, ¿está...?

764
01:35:55,417 --> 01:35:57,002
¿Está Lou?

765
01:36:00,213 --> 01:36:01,465
¿Quién eres?

766
01:36:03,091 --> 01:36:04,134
Soy Ruben.

767
01:36:31,203 --> 01:36:32,204
Hola.

768
01:36:35,207 --> 01:36:36,833
-Ruben.
-Pasa.

769
01:36:41,880 --> 01:36:43,632
¿Tienes hambre, Ruben?

770
01:36:46,676 --> 01:36:47,844
¿Sí?

771
01:37:00,524 --> 01:37:02,067
Louise no está.

772
01:37:05,529 --> 01:37:08,448
¿Ya oyes?

773
01:37:08,532 --> 01:37:10,659
Sí. Me he operado.

774
01:37:11,576 --> 01:37:12,702
¡Anda! ¿Sí?

775
01:37:17,499 --> 01:37:19,251
¿Qué es eso?

776
01:37:20,460 --> 01:37:23,463
Está muy bien.
Louise dijo que era lo que querías.

777
01:37:30,929 --> 01:37:32,389
Entonces...

778
01:37:34,099 --> 01:37:35,892
...¿ya tocas la batería?

779
01:37:36,768 --> 01:37:42,190
No, aún no. Tengo que resolver
un par de cosas antes.

780
01:37:42,899 --> 01:37:45,318
Afianzar las cosas.

781
01:37:46,069 --> 01:37:48,572
Sí, ¿como qué?

782
01:37:49,155 --> 01:37:50,448
Pues...

783
01:37:51,449 --> 01:37:53,994
... volver a la rutina
y cosas financieras.

784
01:37:54,077 --> 01:37:56,288
-Sí.
-Tengo que pensarlo todo.

785
01:37:58,248 --> 01:37:59,249
Sí.

786
01:37:59,958 --> 01:38:02,752
-¿Louise sabe que has venido?
-No.

787
01:38:03,795 --> 01:38:05,171
Es una sorpresa, ¿no?

788
01:38:12,012 --> 01:38:14,014
Louise ha estado muy liada.

789
01:38:17,601 --> 01:38:21,896
Vamos a dar una fiesta,
así que volverá a casa esta noche,

790
01:38:21,980 --> 01:38:23,732
lo más probable.

791
01:38:29,738 --> 01:38:30,947
Ay, ¿quieres...?

792
01:38:31,031 --> 01:38:32,741
Voy a hacerte unos huevos.

793
01:38:33,491 --> 01:38:36,244
Ay, no, estoy bien. ¿Te ayudo con esto?

794
01:38:36,328 --> 01:38:38,747
No. Tienes que comerte unos huevos.

795
01:38:40,665 --> 01:38:41,666
Gracias.

796
01:38:44,127 --> 01:38:46,129
¿Dónde te criaste, Ruben?

797
01:38:47,464 --> 01:38:49,633
-¿Dónde me crie?
-Sí.

798
01:38:50,342 --> 01:38:51,593
Por todas partes.

799
01:38:51,676 --> 01:38:54,012
En Texas, en California,

800
01:38:54,554 --> 01:38:55,889
en Arizona y Virginia.

801
01:38:56,598 --> 01:38:57,932
Sí, por todas partes.

802
01:38:58,016 --> 01:38:59,726
¿Por qué en tantos sitios?

803
01:39:01,186 --> 01:39:05,690
Mi madre era enfermera militar.

804
01:39:06,816 --> 01:39:09,194
La trasladaban mucho.

805
01:39:09,903 --> 01:39:11,655
-¿Y tu padre también?
-No.

806
01:39:12,155 --> 01:39:13,406
Bueno, no lo sé.

807
01:39:14,324 --> 01:39:15,408
Entiendo.

808
01:39:19,746 --> 01:39:21,164
Tengo que ser sincero.

809
01:39:21,998 --> 01:39:26,127
No siempre he pensado bien de ti
en todos estos años.

810
01:39:27,712 --> 01:39:29,964
Es como si alguien...

811
01:39:32,175 --> 01:39:35,095
...me hubiera robado algo valioso.

812
01:39:36,930 --> 01:39:38,098
¿Entiendes?

813
01:39:38,848 --> 01:39:41,976
Pero sé que no fuiste tú
quien me quitó a Louise.

814
01:39:43,812 --> 01:39:45,063
Fue su madre.

815
01:39:47,774 --> 01:39:49,818
Se llevó a Louise cuando me dejó

816
01:39:50,527 --> 01:39:53,780
y se la volvió a llevar cuando se suicidó.

817
01:39:57,158 --> 01:39:59,869
Y Louise debería haber vuelto
a casa entonces,

818
01:40:00,578 --> 01:40:02,372
pero me odiaba tremendamente.

819
01:40:03,164 --> 01:40:04,207
¿Qué iba a hacer?

820
01:40:05,583 --> 01:40:07,168
Y tú, tú...

821
01:40:09,629 --> 01:40:13,925
Tú le diste un sitio a donde ir.

822
01:40:14,008 --> 01:40:16,594
Y eso es bueno.

823
01:40:18,972 --> 01:40:21,307
¿Entiendes? No me caíste bien entonces,

824
01:40:21,391 --> 01:40:23,059
pero ahora te lo agradezco.

825
01:40:23,143 --> 01:40:24,769
Quería decírtelo.

826
01:40:27,981 --> 01:40:33,528
Te vas a alegrar mucho
cuando veas lo bien que le va a Louise.

827
01:40:34,946 --> 01:40:36,740
Eso es lo más importante,

828
01:40:38,199 --> 01:40:39,325
¿verdad?

829
01:40:42,620 --> 01:40:43,580
Bien.

830
01:41:33,087 --> 01:41:34,172
Hola.

831
01:41:35,799 --> 01:41:38,384
-¿Me oyes?
-Sí. Alto y claro.

832
01:41:40,261 --> 01:41:42,847
-Anda, Lulu.
-Joder.

833
01:41:44,891 --> 01:41:46,851
-Anda.
-¿Qué?

834
01:41:46,935 --> 01:41:47,936
Estás distinta.

835
01:41:52,148 --> 01:41:53,650
No tienes arañazos.

836
01:41:54,776 --> 01:41:55,860
Ah, ya.

837
01:41:57,070 --> 01:41:58,112
Qué bien.

838
01:42:18,174 --> 01:42:19,175
¿Notas algo raro?

839
01:42:19,801 --> 01:42:21,302
Sí. ¿Está raro?

840
01:42:21,678 --> 01:42:23,012
No.

841
01:42:23,096 --> 01:42:24,681
No. Está bien.

842
01:42:28,560 --> 01:42:29,894
Qué fuerte.

843
01:42:31,813 --> 01:42:32,897
¿Cómo lo lograste?

844
01:42:33,356 --> 01:42:34,732
Con un poco de magia.

845
01:42:37,235 --> 01:42:39,070
Tengo que hablarte de eso.

846
01:42:39,779 --> 01:42:42,240
Tuve que hacer algunos apaños.

847
01:42:47,120 --> 01:42:49,414
¿Te ha dicho Richard lo de la fiesta?

848
01:42:50,039 --> 01:42:53,042
-Mierda, sí.
-Tengo que ir a hacer cosas.

849
01:42:53,126 --> 01:42:54,711
-Vale, guay.
-Sí.

850
01:42:55,837 --> 01:42:57,380
-Ve a hacer eso.
-Vale.

851
01:42:58,631 --> 01:42:59,883
¿Necesitas algo?

852
01:43:00,592 --> 01:43:01,676
No, estoy bien.

853
01:43:02,635 --> 01:43:04,178
Voy a estar abajo.

854
01:43:54,395 --> 01:43:55,480
Hola.

855
01:44:02,654 --> 01:44:04,072
-Hola. ¿Qué tal?
-Ruben.

856
01:44:05,073 --> 01:44:06,199
Hola.

857
01:44:06,282 --> 01:44:07,575
¿Qué tal?

858
01:44:07,659 --> 01:44:08,952
Bien. ¿Qué tal?

859
01:44:09,035 --> 01:44:10,495
-¿Qué?
-¿Qué tal?

860
01:44:11,329 --> 01:44:12,538
¿Qué tal?

861
01:44:12,956 --> 01:44:14,332
Bien. Sí.

862
01:44:14,415 --> 01:44:15,792
-¿Quieres comer?
-¿Qué?

863
01:44:15,875 --> 01:44:16,960
¿Quieres comer?

864
01:44:17,543 --> 01:44:19,253
-No, estoy bien.
-¿Estás bien?

865
01:44:20,254 --> 01:44:21,965
-¿Tú?
-Sí, estoy bien.

866
01:44:28,638 --> 01:44:29,806
Vale.

867
01:45:07,635 --> 01:45:09,887
Quiero pedir un deseo.

868
01:45:11,305 --> 01:45:15,685
Quiero que mi hija
cante una canción conmigo.

869
01:45:15,768 --> 01:45:16,602
No, papá.

870
01:45:16,686 --> 01:45:19,605
Es mi derecho. ¡Es mi cumpleaños!

871
01:45:20,106 --> 01:45:21,441
Ven.

872
01:45:23,860 --> 01:45:27,447
Algunos conocisteis a la madre de Louise

873
01:45:27,530 --> 01:45:29,866
y sabéis que le compuse canciones.

874
01:45:30,408 --> 01:45:31,451
Muchas.

875
01:45:31,951 --> 01:45:35,079
Esta era tu favorita cuando eras pequeña.

876
01:45:35,663 --> 01:45:36,873
¿Te acuerdas?

877
01:45:47,508 --> 01:45:48,634
Tú...

878
01:45:49,260 --> 01:45:51,179
Tú sonríes

879
01:45:52,722 --> 01:45:56,642
Y yo lloro

880
01:45:57,393 --> 01:46:01,230
Tú te vas

881
01:46:02,482 --> 01:46:05,943
Y yo te amé

882
01:46:07,320 --> 01:46:10,907
El cielo es más puro

883
01:46:12,283 --> 01:46:15,578
Por allí, al fondo

884
01:46:16,621 --> 01:46:20,541
Los colores se desvanecen

885
01:46:21,542 --> 01:46:24,962
Entre cuatro paredes

886
01:46:27,882 --> 01:46:32,637
Este amor es una locura

887
01:46:32,720 --> 01:46:37,058
No lo sentiste

888
01:46:37,183 --> 01:46:43,106
Este amor me vuelve a matar

889
01:46:44,482 --> 01:46:46,651
Mi amor

890
01:46:46,734 --> 01:46:47,944
Yo soy...

891
01:46:52,532 --> 01:46:56,119
Tú sonríes

892
01:46:57,453 --> 01:47:01,124
Y yo lloro

893
01:47:02,166 --> 01:47:05,586
Tú te vas

894
01:47:07,004 --> 01:47:09,924
Y yo te amé

895
01:47:11,467 --> 01:47:14,929
El cielo es más puro

896
01:47:16,222 --> 01:47:19,725
Por allí, al fondo

897
01:47:20,893 --> 01:47:24,689
Los colores se desvanecen

898
01:47:25,857 --> 01:47:29,193
Entre cuatro pareces

899
01:47:29,944 --> 01:47:34,115
Este amor es una locura

900
01:47:34,740 --> 01:47:38,619
Tú no lo sentiste

901
01:47:39,412 --> 01:47:45,334
Este amor vuelve a matarme

902
01:47:46,210 --> 01:47:47,920
Mi amor

903
01:47:48,838 --> 01:47:51,215
Estoy muerto

904
01:48:25,958 --> 01:48:26,918
Oye.

905
01:48:30,087 --> 01:48:31,172
¿Estás bien?

906
01:48:32,298 --> 01:48:33,341
Sí.

907
01:49:05,748 --> 01:49:08,501
Perdona. Quiero beber agua.

908
01:49:14,340 --> 01:49:15,341
¿Estás bien?

909
01:49:16,717 --> 01:49:19,387
-¿Sí?
-Sí, tenía la boca seca.

910
01:49:25,017 --> 01:49:28,396
Ha estado muy bien la noche.

911
01:49:29,855 --> 01:49:31,274
Has cantado de la hostia.

912
01:49:31,357 --> 01:49:32,358
Sí, bueno.

913
01:49:32,441 --> 01:49:34,652
¿No te lo parecía?

914
01:49:34,735 --> 01:49:36,028
-Estuviste genial.
-Sí.

915
01:49:36,112 --> 01:49:38,114
Has estado increíble cantando así.

916
01:49:38,197 --> 01:49:39,782
Son rollos de mi padre...

917
01:49:41,367 --> 01:49:43,411
-¿Ahora hablas francés?
-Apenas.

918
01:49:43,494 --> 01:49:45,413
No sabía que sabías.

919
01:49:45,496 --> 01:49:49,625
Lo tengo muy olvidado,
pero algo estoy recuperando.

920
01:49:50,751 --> 01:49:54,046
Sí. ¿Te acordabas de este lugar?

921
01:49:56,090 --> 01:49:57,466
No, pero...

922
01:49:58,342 --> 01:50:01,971
Es curioso lo que almacena la memoria

923
01:50:02,054 --> 01:50:03,472
sin que lo sepas.

924
01:50:04,932 --> 01:50:07,435
Mi madre y yo no hablábamos
de este sitio.

925
01:50:07,518 --> 01:50:10,521
Siempre fue una idea rara, de ensueño,

926
01:50:10,604 --> 01:50:13,524
pero ahora ha vuelto un poco.

927
01:50:13,607 --> 01:50:14,525
Sí.

928
01:50:16,485 --> 01:50:17,320
Ya.

929
01:50:19,030 --> 01:50:22,158
Les he contado a todos
la vida nómada que teníamos.

930
01:50:23,451 --> 01:50:24,577
La echo de menos.

931
01:50:24,660 --> 01:50:27,204
Hay que recuperarla.

932
01:50:27,288 --> 01:50:31,459
Hay que recuperarla.
Hay que volver al tema, ¿eh?

933
01:50:31,542 --> 01:50:34,670
¿No crees?
Tengo que ver lo de la caravana.

934
01:50:34,754 --> 01:50:36,130
¿El qué?

935
01:50:36,213 --> 01:50:38,966
Tengo un huevo de cosas que hacer.

936
01:50:39,050 --> 01:50:40,760
¿Lo de la gira y tal?

937
01:50:40,843 --> 01:50:42,261
-La gira, todo.
-Ya.

938
01:50:42,345 --> 01:50:44,221
Tenemos que recuperarlo todo.

939
01:50:44,305 --> 01:50:46,057
El álbum, la gira.

940
01:50:46,140 --> 01:50:47,600
El... ¿No?

941
01:50:49,977 --> 01:50:50,978
Sí.

942
01:50:57,401 --> 01:50:58,402
Oye.

943
01:51:27,264 --> 01:51:28,307
Tranquila, Lou.

944
01:51:29,266 --> 01:51:30,267
¿Qué?

945
01:51:35,314 --> 01:51:36,315
Tranquila.

946
01:51:41,487 --> 01:51:42,530
¿Tranquila?

947
01:51:50,079 --> 01:51:51,414
Me salvaste la vida.

948
01:51:54,750 --> 01:51:55,960
Hiciste que fuera...

949
01:51:57,378 --> 01:51:58,712
... que fuera bonita.

950
01:52:02,800 --> 01:52:04,009
Así que tranquila.

951
01:52:06,345 --> 01:52:07,346
¿Qué?

952
01:52:09,306 --> 01:52:10,850
¿Por qué dices eso?

953
01:52:18,190 --> 01:52:20,276
También me salvaste la vida a mí.

954
02:00:36,939 --> 02:00:38,231
PARA DOROTHY MARDER

955
02:00:38,315 --> 02:00:40,317
Subtítulos: Belén Rivas

956
02:00:40,400 --> 02:00:42,402
Supervisor creativo
Lía Moya

