1
00:02:08,345 --> 00:02:09,781
- Hey beautiful.
- Hi.

2
00:02:10,217 --> 00:02:11,435
- I just gotta run
to the store real fast,

3
00:02:11,479 --> 00:02:13,045
case we get snowed in.

4
00:02:13,089 --> 00:02:14,264
- 'Kay.

5
00:02:16,571 --> 00:02:17,746
- How was school?

6
00:02:17,789 --> 00:02:19,269
- Fine.

7
00:02:19,313 --> 00:02:21,837
Miss Nichols says I can't
wear dark lipstick anymore.

8
00:02:22,490 --> 00:02:24,753
- You want me to go in
and kick her ass?

9
00:02:27,495 --> 00:02:29,932
- Are we going hunting
this weekend?
- Mm-hmm.

10
00:02:31,325 --> 00:02:32,761
- Remember,

11
00:02:32,804 --> 00:02:34,937
I'm gonna get my seventh
in under twenty.

12
00:02:35,329 --> 00:02:37,157
- I don't doubt it.

13
00:02:44,207 --> 00:02:45,861
- Wanna go sledding tonight?

14
00:02:45,904 --> 00:02:47,297
- Sure.

15
00:02:47,341 --> 00:02:50,518
Oh, wait, I got a session
with Mrs. Minskey tonight.

16
00:02:51,301 --> 00:02:53,738
- She still tryin' to talk
to her dead husband?

17
00:02:53,782 --> 00:02:56,088
- Yeah, but I'm gonna shake her
out of a little more money

18
00:02:56,132 --> 00:02:58,439
before she gets
to talk to him.

19
00:02:58,482 --> 00:03:01,006
- That's cunty.
I like it.

20
00:03:01,050 --> 00:03:02,051
- Thank you.

21
00:03:02,094 --> 00:03:03,618
That's called business.

22
00:03:03,661 --> 00:03:04,967
- Noted.

23
00:03:12,714 --> 00:03:14,846
- All righty now, W.H.E.L.
mountain radio,

24
00:03:14,890 --> 00:03:17,588
it's 7:16
and it's cold out there.

25
00:03:17,632 --> 00:03:20,852
Sub-zero temperature gonna be all night long with wind chill--

26
00:03:20,896 --> 00:03:22,854
- What's goin' on, man?
That's it?

27
00:03:22,898 --> 00:03:24,334
- Stay safe out there folks,

28
00:03:24,378 --> 00:03:25,727
this storm is one
for the record books--

29
00:03:25,770 --> 00:03:26,771
- Twelve fifty.

30
00:03:27,642 --> 00:03:28,991
- Stockin' up for the storm?

31
00:03:29,034 --> 00:03:30,297
- Stay off the road,

32
00:03:30,340 --> 00:03:31,820
and let the road cleaners
do their work.

33
00:03:32,647 --> 00:03:34,126
- Drive safe out there.

34
00:03:34,779 --> 00:03:36,041
- Mom, I'm gonna get
a cinnamon

35
00:03:36,085 --> 00:03:37,652
coffee cake cappuccino.

36
00:03:37,695 --> 00:03:39,001
You want one?

37
00:03:39,044 --> 00:03:40,872
- No, and you can't
have one either.

38
00:03:40,916 --> 00:03:41,960
- Why?

39
00:03:42,004 --> 00:03:43,135
- Because you'll be
up all night.

40
00:03:43,484 --> 00:03:45,094
- Good, I'm gonna be
sledding all night.

41
00:03:45,137 --> 00:03:47,139
- No, I can't be at the bottom
of the road to watch you.

42
00:03:47,183 --> 00:03:49,185
I got that session
with Mrs. Minskey.

43
00:03:49,229 --> 00:03:50,926
And I know
you have homework.

44
00:03:52,014 --> 00:03:53,885
- Fuck homework.

45
00:04:16,038 --> 00:04:18,083
- Ah!
- Ah!

46
00:04:45,285 --> 00:04:46,982
- So, how we doin'
over here?

47
00:04:48,897 --> 00:04:50,899
- Lemme get another shot
and a beer.

48
00:05:07,219 --> 00:05:09,091
- What are we asking
of the cards tonight,

49
00:05:09,134 --> 00:05:10,962
Mrs. Minskey?

50
00:05:11,006 --> 00:05:14,226
- I'd like to know if my
sciatica will ever go away.

51
00:05:14,270 --> 00:05:15,532
It hurts!

52
00:05:17,926 --> 00:05:19,362
Also,

53
00:05:19,406 --> 00:05:22,278
I'd like to know if my son
is ever going to visit me.

54
00:05:22,800 --> 00:05:24,541
Maybe a phone call.

55
00:05:27,544 --> 00:05:29,503
But most of all,

56
00:05:29,546 --> 00:05:33,158
I'd like to speak
to my beloved husband.

57
00:05:33,463 --> 00:05:35,465
My darling Ivan.

58
00:05:35,509 --> 00:05:37,075
Can we do that, please?

59
00:05:39,991 --> 00:05:42,124
Is that a good one
or a bad one?

60
00:05:44,909 --> 00:05:47,564
- Whispers from the shadows.

61
00:05:48,260 --> 00:05:49,914
Pass through the filament

62
00:05:49,958 --> 00:05:52,482
and pierce this
earthly realm.

63
00:05:53,570 --> 00:05:58,009
Two hearts, once one,
still yearn to shine.

64
00:05:58,880 --> 00:06:02,274
Bound by love,
locked in time.

65
00:06:02,623 --> 00:06:05,626
Listen now
and hear our calls.

66
00:06:05,669 --> 00:06:09,194
Show a sign
within these walls.

67
00:06:09,325 --> 00:06:10,631
Ivan.

68
00:06:11,588 --> 00:06:13,111
Ivan Minskey?

69
00:06:13,982 --> 00:06:15,766
Are you there, Ivan?

70
00:06:17,202 --> 00:06:18,987
Can you hear us?

71
00:06:20,292 --> 00:06:22,077
- Ivan, honey, I'm here.

72
00:06:22,904 --> 00:06:24,427
I'm here.

73
00:06:25,472 --> 00:06:28,431
Please, please
won't you talk to us?

74
00:06:29,998 --> 00:06:33,175
- The filament is thick.

75
00:06:33,218 --> 00:06:35,830
The veil won't part.

76
00:06:46,362 --> 00:06:48,538
Oh, Valley of Death.

77
00:06:48,582 --> 00:06:51,585
We stand on the
Mountain of Hope.

78
00:06:51,976 --> 00:06:53,761
We call out your name,

79
00:06:53,804 --> 00:06:57,286
but all we hear
is an echo.

80
00:06:59,070 --> 00:07:00,855
- Mom.

81
00:07:00,898 --> 00:07:02,596
I'm sorry.

82
00:07:03,553 --> 00:07:04,989
I love you.

83
00:07:05,033 --> 00:07:06,948
- A whisper?

84
00:07:10,125 --> 00:07:11,779
No.

85
00:07:13,215 --> 00:07:14,912
No.

86
00:07:16,784 --> 00:07:18,916
Nothing.

87
00:07:19,308 --> 00:07:20,483
- Oh well.

88
00:07:21,092 --> 00:07:23,225
We'll try again next time.

89
00:07:33,801 --> 00:07:36,630
♪ I remember you

90
00:07:37,587 --> 00:07:40,764
♪ I remember you

91
00:07:41,461 --> 00:07:44,725
♪ A woman true to fella
with the open umbrella

92
00:07:44,768 --> 00:07:48,859
♪ That I met one rainy day
upon the avenue

93
00:07:48,903 --> 00:07:52,254
♪ I remember you

94
00:09:22,518 --> 00:09:23,345
- No.

95
00:09:23,388 --> 00:09:25,652
No. No.

96
00:10:22,404 --> 00:10:23,927
My God.

97
00:12:42,544 --> 00:12:44,764
Ha! Ha.

98
00:12:48,202 --> 00:12:49,507
- Wait.

99
00:12:50,552 --> 00:12:51,858
Stop.

100
00:13:39,906 --> 00:13:42,560
- I need to report
a missing person, please.

101
00:13:45,912 --> 00:13:48,044
Echo Allen,
she's my daughter.

102
00:13:49,654 --> 00:13:51,265
She's fourteen.

103
00:13:53,876 --> 00:13:55,965
Uh, seven o'clock.

104
00:14:00,361 --> 00:14:02,450
I came home from work
about fifteen minutes ago,

105
00:14:02,493 --> 00:14:04,800
and she wasn't here.

106
00:14:04,844 --> 00:14:06,802
She's not here.

107
00:14:09,979 --> 00:14:13,504
Yeah, yeah, I'm sure
that she's not here.

108
00:14:13,548 --> 00:14:16,986
Her coat is gone
and her sled is gone,

109
00:14:17,030 --> 00:14:20,120
but if she went sledding,
she didn't come back.

110
00:14:21,686 --> 00:14:24,124
No, no she couldn't
be out there,

111
00:14:24,167 --> 00:14:26,909
I just drove up my road,
I would've seen her.

112
00:14:29,999 --> 00:14:32,349
Fifteen Old Bark Road.

113
00:14:32,393 --> 00:14:34,874
One five Bark Road.

114
00:15:52,429 --> 00:15:53,822
-  Norm Daniels
here with the weather.

115
00:15:53,865 --> 00:15:57,130
Snow, snow,
and more snow, folks.

116
00:15:57,173 --> 00:15:59,349
It's already cold.

117
00:16:00,307 --> 00:16:02,091
Risin' temps by noon.

118
00:16:02,135 --> 00:16:04,050
High in the teens
and sunny all day

119
00:16:04,093 --> 00:16:06,008
with a chance of rain
late Tuesday

120
00:16:06,052 --> 00:16:08,445
when it all turns to slush,
folks.

121
00:16:08,489 --> 00:16:09,620
That's the weather.

122
00:16:09,664 --> 00:16:12,058
That's the way
the cookie crumbles.

123
00:16:12,101 --> 00:16:13,059
Stay tuned for--

124
00:16:30,163 --> 00:16:31,686
- Echo!

125
00:16:36,386 --> 00:16:38,345
Echo!

126
00:18:25,930 --> 00:18:27,367
- Hold it.

127
00:18:29,020 --> 00:18:30,326
- Hey.
- Hey.

128
00:18:30,370 --> 00:18:33,590
- Uh, hey, can uh,
we talk to you for a second?

129
00:18:34,113 --> 00:18:35,505
- Yeah.

130
00:18:35,549 --> 00:18:37,333
Go round, I could ta--

131
00:18:37,377 --> 00:18:39,683
talk to you over here,
I can't get this door open.

132
00:18:39,727 --> 00:18:41,598
- 'Kay.
- All right.

133
00:18:49,258 --> 00:18:51,042
- I'm Detective Jay Sanford,

134
00:18:51,086 --> 00:18:52,435
this is Detective Davide.

135
00:18:52,479 --> 00:18:54,481
We're with the Sullivan
County Police Department.

136
00:18:54,524 --> 00:18:55,960
- Good morning.
- Hi.

137
00:18:56,004 --> 00:18:58,180
- Hey, uh, we're lookin'
for your neighbor's daughter.

138
00:18:58,224 --> 00:18:59,312
Fourteen year old girl?

139
00:18:59,355 --> 00:19:01,183
She's been missing
since last night.

140
00:19:01,227 --> 00:19:03,359
Have you happened
to see her at all?
- No. No.

141
00:19:03,403 --> 00:19:05,927
- Do you know your uh,
neighbors down the road?

142
00:19:05,970 --> 00:19:07,233
- I don't.

143
00:19:08,103 --> 00:19:09,670
- Echo Allen.

144
00:19:09,713 --> 00:19:11,324
Ring any bells?

145
00:19:11,715 --> 00:19:13,282
- No.

146
00:19:13,891 --> 00:19:15,676
- Not familiar at all?

147
00:19:17,373 --> 00:19:19,288
- No.

148
00:19:19,767 --> 00:19:20,811
- What's your name?

149
00:19:20,855 --> 00:19:22,117
- Kurt Miller.

150
00:19:22,770 --> 00:19:24,511
- Were ya out
and about it all last night?

151
00:19:24,554 --> 00:19:26,861
- Uh, went to Main Street
and had dinner.

152
00:19:26,904 --> 00:19:27,949
Couple drinks.

153
00:19:27,992 --> 00:19:29,342
- What time you stay 'til?
- Late.

154
00:19:29,385 --> 00:19:30,473
- How late?

155
00:19:30,517 --> 00:19:31,648
- I-- I wasn't
keeping track of time,

156
00:19:31,692 --> 00:19:33,955
but probably I left
around ten?

157
00:19:33,998 --> 00:19:35,565
- That's not that late.

158
00:19:35,609 --> 00:19:37,872
Did you see anybody
on the road?

159
00:19:37,915 --> 00:19:39,090
- No.

160
00:19:39,787 --> 00:19:41,484
- Not even a deer?

161
00:19:43,138 --> 00:19:45,271
- Maybe, I don't know.
I...

162
00:19:46,663 --> 00:19:48,796
- You okay?
Look a little nervous.

163
00:19:50,493 --> 00:19:52,408
- Nah, no.

164
00:19:53,322 --> 00:19:54,628
Just tired.

165
00:19:54,671 --> 00:19:56,195
- Okay.

166
00:19:58,501 --> 00:19:59,981
If you happen to
think of anything,

167
00:20:00,024 --> 00:20:01,983
you happen to see her,
if you would,

168
00:20:02,026 --> 00:20:03,941
please give us a phone call.

169
00:20:03,985 --> 00:20:05,291
- All right,
you have a nice day.

170
00:20:05,334 --> 00:20:06,161
- You too.

171
00:20:06,205 --> 00:20:07,858
- All right, thanks.

172
00:20:28,357 --> 00:20:31,621
♪ Ev'ry morning,
ev'ry evening

173
00:20:31,665 --> 00:20:33,536
♪ Ain't we got fun?

174
00:20:34,929 --> 00:20:37,758
♪ Not much money,
oh, but honey

175
00:20:37,801 --> 00:20:39,760
♪ Ain't we got fun?

176
00:20:40,717 --> 00:20:42,719
♪ The rent's unpaid, dear

177
00:22:13,288 --> 00:22:15,725
- All righty now.
This is ninety-two W.H.E.L.

178
00:22:15,769 --> 00:22:17,901
with your host Frankie Wood
rockin' the mountain.

179
00:22:17,945 --> 00:22:20,208
More rain expected today
through the afternoon,

180
00:22:20,251 --> 00:22:22,297
which should be heavy
at times.

181
00:22:22,341 --> 00:22:24,125
Nights...

182
00:22:24,168 --> 00:22:26,693
♪ In the winter,
in the summer

183
00:22:29,217 --> 00:22:30,305
Gimme a call,

184
00:22:30,349 --> 00:22:31,262
maybe I'll play
something for ya.

185
00:22:42,535 --> 00:22:43,927
- Yeah, I'll be right there,
bro.

186
00:22:44,711 --> 00:22:46,365
Just gimme a sec.

187
00:22:55,765 --> 00:22:57,071
Hey.

188
00:22:57,114 --> 00:22:58,507
- Hey, can you make
sure that everyone

189
00:22:58,551 --> 00:23:00,204
who comes in here
takes one of these?

190
00:23:08,082 --> 00:23:09,953
- Hey, what's up, man?
How you doin'?

191
00:23:09,997 --> 00:23:11,520
All set?

192
00:23:12,303 --> 00:23:13,914
That's it?
- Yeah.

193
00:23:17,657 --> 00:23:19,223
- Fifteen.

194
00:23:21,225 --> 00:23:23,097
- Need a bag by any chance?
- No.

195
00:23:26,970 --> 00:23:28,015
- Hey man,
before you leave,

196
00:23:28,058 --> 00:23:29,712
you wanna spread the word?

197
00:23:29,756 --> 00:23:31,540
She's a good kid.

198
00:27:40,659 --> 00:27:41,921
- Hello?

199
00:27:44,227 --> 00:27:45,228
Hello?

200
00:27:45,272 --> 00:27:46,665
- Yeah, hold on.

201
00:27:47,056 --> 00:27:49,102
- Oh hey, um,
could uh--

202
00:27:49,145 --> 00:27:51,017
could I just talk to you
for a second?

203
00:27:51,060 --> 00:27:53,976
I'm Ivy Allen, I--
I live down the road um,

204
00:27:54,020 --> 00:27:56,326
I'm lookin' for
my daughter, Echo?

205
00:27:57,458 --> 00:27:59,112
You know her?

206
00:28:03,029 --> 00:28:06,206
We live right down the road.

207
00:28:06,249 --> 00:28:08,338
She rides her bike here.
Are you sure?

208
00:28:10,993 --> 00:28:13,474
- Yeah, I don't know her,
I've never seen her.

209
00:28:16,912 --> 00:28:18,348
- Did the cops come?

210
00:28:19,175 --> 00:28:20,481
- Yeah.

211
00:28:20,524 --> 00:28:22,352
- She didn't run away.

212
00:28:28,271 --> 00:28:30,709
So you're tryin' to
resurrect this dump?

213
00:28:31,361 --> 00:28:32,232
- Yeah.

214
00:28:32,275 --> 00:28:34,147
I'm gonna fix it
and flip it.

215
00:28:35,931 --> 00:28:37,019
- It's been abandoned
for years.

216
00:28:37,063 --> 00:28:39,021
We used to come here
to party.

217
00:28:40,109 --> 00:28:42,895
You must've cleaned out
a lot of glass and beer cans.

218
00:28:45,680 --> 00:28:47,377
What's your name?

219
00:28:48,030 --> 00:28:49,684
- Kurt.

220
00:28:52,339 --> 00:28:53,775
- You got a cat?

221
00:28:53,819 --> 00:28:58,040
- No this house just...
makes noise.

222
00:28:59,041 --> 00:29:00,739
- Echo!

223
00:29:09,356 --> 00:29:10,792
I saw you on the road
the other day,

224
00:29:10,836 --> 00:29:12,228
you didn't stop.

225
00:29:13,534 --> 00:29:14,970
- Huh,
I don't remember that.

226
00:29:15,014 --> 00:29:16,885
- Yeah,
then I saw you in the town.

227
00:29:18,060 --> 00:29:20,062
- I doubt that was me.

228
00:29:20,106 --> 00:29:22,673
- It was you.
It's okay.

229
00:29:23,979 --> 00:29:26,765
Well, I live--

230
00:29:29,376 --> 00:29:31,682
We live in the first house
this side of the cemetery,

231
00:29:31,726 --> 00:29:33,641
up the steep drive?

232
00:29:33,684 --> 00:29:35,121
Okay?

233
00:29:53,313 --> 00:29:55,228
- I love you.

234
00:31:26,667 --> 00:31:28,277
- Four, five, six, seven.

235
00:31:33,979 --> 00:31:35,719
Seven circles.

236
00:32:43,657 --> 00:32:46,747
♪ Ev'ry morning,
ev'ry evening

237
00:32:46,790 --> 00:32:48,792
♪ Ain't we got fun?

238
00:32:49,750 --> 00:32:52,971
♪ Not much money,
oh, but honey

239
00:32:53,014 --> 00:32:54,929
♪ Ain't we got fun?

240
00:32:56,235 --> 00:32:59,107
♪ The rent's unpaid, dear

241
00:32:59,151 --> 00:33:01,370
♪ We haven't a bus

242
00:33:05,548 --> 00:33:07,768
♪ For people like us

243
00:33:08,334 --> 00:33:10,075
♪ In the winter,
in the summer

244
00:33:23,131 --> 00:33:25,481
♪ Don't we have fun?

245
00:33:41,106 --> 00:33:42,411
- All right.

246
00:33:43,369 --> 00:33:45,284
You wanna fuck with me?

247
00:34:17,794 --> 00:34:19,448
- I see.

248
00:35:29,039 --> 00:35:30,780
Down here.

249
00:35:44,490 --> 00:35:46,144
Hey.

250
00:36:48,728 --> 00:36:51,687
♪ Ev'ry morning,
ev'ry evening

251
00:36:51,731 --> 00:36:53,428
♪ Ain't we got fun

252
00:36:54,516 --> 00:36:57,780
♪ Not much money,
oh, but honey

253
00:36:57,824 --> 00:37:00,000
♪ Ain't we got fun

254
00:37:00,957 --> 00:37:02,916
♪ The rent's unpaid, dear

255
00:37:02,959 --> 00:37:06,049
♪ In the winter,
in the summer

256
00:37:06,093 --> 00:37:10,576
♪ In the winter,
in the summer

257
00:37:15,798 --> 00:37:19,802
♪ In the winter,
in the summer

258
00:37:22,631 --> 00:37:24,198
- "Twixt the light
of the living

259
00:37:24,242 --> 00:37:26,548
"and the darkness of death there hangs an invisible realm,

260
00:37:26,592 --> 00:37:29,769
"a great sphere suspended
by the bare string

261
00:37:29,812 --> 00:37:33,555
"of the lost who lived,
but linger,

262
00:37:33,599 --> 00:37:35,470
"unwilling to release
their souls

263
00:37:35,514 --> 00:37:38,212
"into the eternal
mouth of Death.

264
00:37:39,213 --> 00:37:41,259
"Timeless and lawless,

265
00:37:42,042 --> 00:37:44,697
"manifested as seven
spectral circles

266
00:37:44,740 --> 00:37:48,657
"spinning all that was,
is, and would be.

267
00:37:50,268 --> 00:37:53,009
"The Seven Circles be the
domain of the wandering dead,

268
00:37:53,053 --> 00:37:54,663
"and only the dead.

269
00:37:55,360 --> 00:37:57,623
"Their currency be truth,

270
00:37:57,666 --> 00:37:59,842
"but they traffic in trickery
for those

271
00:37:59,886 --> 00:38:02,236
"for whom death is not due.

272
00:38:03,063 --> 00:38:05,065
"If the string be cut,

273
00:38:05,108 --> 00:38:08,286
"the lost shall sleepeth
in the cradle of dark.

274
00:38:09,374 --> 00:38:12,290
"If the string be hoisted
back into the light,

275
00:38:12,333 --> 00:38:17,033
the lost shall be refound,
at the price of the string."

276
00:38:42,972 --> 00:38:44,191
Hangman,

277
00:38:44,234 --> 00:38:47,325
the card of ultimate
surrender.

278
00:38:47,977 --> 00:38:50,806
New perspective,
enlightenment.

279
00:40:49,795 --> 00:40:52,798
- Tell her what you've done.

280
00:42:12,399 --> 00:42:14,532
- That's the deepest
you can dig?

281
00:42:15,750 --> 00:42:17,317
Lazy bum.

282
00:43:20,728 --> 00:43:22,687
Tell her what you did.

283
00:43:28,040 --> 00:43:29,607
Tell her.

284
00:43:32,653 --> 00:43:34,612
Tell her what you've done.

285
00:43:51,019 --> 00:43:52,804
Tell her.

286
00:43:53,152 --> 00:43:55,110
Tell her what you've done.

287
00:44:05,425 --> 00:44:07,166
- Twelve or thirteen...

288
00:44:10,256 --> 00:44:11,779
So, that's perfect.

289
00:44:14,869 --> 00:44:16,436
Yeah.

290
00:44:17,350 --> 00:44:18,699
All right,
I'm gonna go.

291
00:44:18,743 --> 00:44:20,527
All right, thank you.
Bye.

292
00:44:33,758 --> 00:44:34,802
Hungry?

293
00:44:35,368 --> 00:44:36,499
Drink?

294
00:44:36,935 --> 00:44:38,893
Water?
- No.

295
00:44:38,937 --> 00:44:40,373
- Sit.

296
00:44:50,688 --> 00:44:52,080
- Nice place.

297
00:44:52,124 --> 00:44:53,691
- Thanks to you.

298
00:44:53,734 --> 00:44:55,518
You taught me
everything I know.

299
00:44:57,216 --> 00:44:58,826
- I lost my sight.

300
00:44:59,131 --> 00:45:00,915
- You lost your faith.

301
00:45:03,352 --> 00:45:04,789
- I read your book.

302
00:45:06,747 --> 00:45:08,749
Times bestseller list, huh?

303
00:45:10,664 --> 00:45:12,318
How much of it was true?

304
00:45:13,362 --> 00:45:14,712
- All of it.

305
00:45:17,279 --> 00:45:19,107
- In the book it says

306
00:45:19,151 --> 00:45:21,893
that you were given the key
to the Seven Circles.

307
00:45:22,807 --> 00:45:24,460
Is that true?

308
00:45:27,072 --> 00:45:29,378
Del, on the night
that Echo disappeared,

309
00:45:29,422 --> 00:45:31,685
she reached out to me
from the darkness.

310
00:45:31,729 --> 00:45:33,774
- That's a mother's intuition.

311
00:45:34,079 --> 00:45:35,471
- Maybe.

312
00:45:36,298 --> 00:45:38,257
But then she revealed
to me a sign

313
00:45:38,300 --> 00:45:40,389
of the Seven Circles.

314
00:45:42,000 --> 00:45:45,177
And you know that has
nothing to do with intuition.

315
00:45:48,528 --> 00:45:50,095
Please.

316
00:45:57,798 --> 00:46:01,149
- The Seven Circles
are unforgiving.

317
00:46:03,804 --> 00:46:06,067
They are locked in grief.

318
00:46:07,503 --> 00:46:10,550
They will warp
everything within them.

319
00:46:12,117 --> 00:46:15,947
Every gift is its own
twisted curse.

320
00:46:18,688 --> 00:46:20,212
And for you,

321
00:46:20,255 --> 00:46:22,562
who's turned her back
on her calling,

322
00:46:22,605 --> 00:46:25,217
you will pay dearly.

323
00:46:26,218 --> 00:46:27,828
- I'll pay.

324
00:46:43,496 --> 00:46:45,846
- Whoever opens the box

325
00:46:46,368 --> 00:46:49,067
enters the Seven Circles.

326
00:46:49,110 --> 00:46:52,070
But it is not you
who goes through them.

327
00:46:53,027 --> 00:46:55,464
It is they
that go through you.

328
00:47:03,385 --> 00:47:05,735
Once the door's opened,

329
00:47:05,779 --> 00:47:07,912
it cannot be shut.

330
00:47:25,668 --> 00:47:27,279
- What happens now?

331
00:49:14,864 --> 00:49:16,127
- Listen,

332
00:49:16,170 --> 00:49:17,955
we just need to ask you
a couple more questions,

333
00:49:17,998 --> 00:49:19,695
we're still at square one.

334
00:49:21,349 --> 00:49:23,221
- Ivy,
did Echo ever talk about

335
00:49:23,264 --> 00:49:25,092
being bullied at school?

336
00:49:25,571 --> 00:49:27,094
- No.

337
00:49:30,315 --> 00:49:31,577
- You don't have any
reason to believe

338
00:49:31,620 --> 00:49:33,971
that she would have run away,
do you?

339
00:49:38,453 --> 00:49:40,412
- Echo did not run away.

340
00:49:41,195 --> 00:49:43,241
Something terrible
happened to her.

341
00:49:43,937 --> 00:49:46,809
I know, because
she reached out to me

342
00:49:46,853 --> 00:49:48,550
from another realm.

343
00:49:50,683 --> 00:49:53,816
I need you
to help me find out

344
00:49:54,556 --> 00:49:56,036
what happened to her.

345
00:49:56,080 --> 00:49:58,560
But you can't help me
find her.

346
00:49:59,431 --> 00:50:01,041
Only I can do that.

347
00:50:04,392 --> 00:50:05,524
Alone.

348
00:50:06,133 --> 00:50:07,221
- Okay.

349
00:50:07,265 --> 00:50:09,006
Ivy, one last thing.

350
00:50:12,226 --> 00:50:14,054
You said you left
Mrs. Minskey's

351
00:50:14,098 --> 00:50:15,708
at about nine that night?

352
00:50:15,751 --> 00:50:16,839
And the whole way home

353
00:50:16,883 --> 00:50:18,406
you didn't see
any other cars.

354
00:50:18,450 --> 00:50:19,929
Nobody passed you?

355
00:50:19,973 --> 00:50:21,322
- Okay, let's start
from the beginning.

356
00:50:21,366 --> 00:50:22,671
- You guys came home
after shopping.

357
00:50:22,715 --> 00:50:23,672
- What'd you get?
What you buy?

358
00:50:23,716 --> 00:50:24,760
Did Echo buy anything?

359
00:50:24,804 --> 00:50:25,979
- You made dinner,

360
00:50:26,023 --> 00:50:27,807
and then you left
at about seven, right?

361
00:50:27,850 --> 00:50:29,069
- Any boyfriend
or girlfriend

362
00:50:29,113 --> 00:50:30,592
in the picture
that you know of?

363
00:50:30,636 --> 00:50:32,159
- Does she disobey you often?

364
00:50:32,203 --> 00:50:34,031
- Do you think she
would hurt herself?

365
00:50:34,074 --> 00:50:36,033
- Do you happen to remember
your conversation with her?

366
00:50:53,224 --> 00:50:55,095
- I know you're not real.

367
00:50:56,792 --> 00:50:59,056
- I'm as real
as I am dead.

368
00:51:09,240 --> 00:51:11,329
- I know you're not real.

369
00:51:15,072 --> 00:51:16,899
You're in my head.

370
00:51:17,161 --> 00:51:19,076
- I'm not in your head yet.

371
00:51:21,991 --> 00:51:23,384
Why don't you go get
your big gun

372
00:51:23,428 --> 00:51:25,560
and shoot me again?

373
00:51:29,956 --> 00:51:32,001
Tell my mother
what you've done.

374
00:52:04,599 --> 00:52:06,558
♪ Far away

375
00:52:07,298 --> 00:52:10,170
♪ I watch you drift
away from me

376
00:52:10,214 --> 00:52:12,520
♪ Far away

377
00:52:16,089 --> 00:52:18,744
♪ Far away

378
00:52:18,787 --> 00:52:21,921
♪ I watch you drift
away from me

379
00:52:21,964 --> 00:52:23,662
♪ Far away

380
00:52:28,014 --> 00:52:30,234
- For the past fifteen years,

381
00:52:30,277 --> 00:52:32,758
this is where we wind down
from a rough weekend

382
00:52:32,801 --> 00:52:34,542
and prepare
for another week.

383
00:52:34,586 --> 00:52:36,240
In hell.

384
00:52:39,417 --> 00:52:40,766
We got some old,
we got some new,

385
00:52:40,809 --> 00:52:42,159
we got some in between!

386
00:52:42,202 --> 00:52:45,249
Here comes somethin'
fresh from the vault.

387
00:53:08,837 --> 00:53:10,448
- Hi.

388
00:53:12,014 --> 00:53:13,451
- Echo.

389
00:53:19,326 --> 00:53:20,762
- I broke my arm.

390
00:53:22,590 --> 00:53:24,026
- How?

391
00:53:25,245 --> 00:53:26,986
- Sledding.

392
00:53:27,813 --> 00:53:29,293
- Where are you, Echo?

393
00:53:31,382 --> 00:53:32,774
- Bye.

394
00:54:02,804 --> 00:54:04,197
- You okay?

395
00:54:06,373 --> 00:54:07,940
Is that your car?

396
00:54:13,641 --> 00:54:15,295
Can you please move it?

397
00:54:48,328 --> 00:54:50,591
- Tell my mother
what you've done.

398
00:55:28,586 --> 00:55:30,544
Now I'm in your head.

399
00:55:33,547 --> 00:55:34,983
Bye.

400
00:55:40,815 --> 00:55:43,165
Tell my mother
what you've done.

401
00:56:09,583 --> 00:56:13,370
- Hey W. H. E. L.
radio ninety-two point one--

402
00:56:13,413 --> 00:56:15,372
- What's goin' on buddy?

403
00:56:15,415 --> 00:56:17,461
- Rockin' the mountains
for over thirty-five years.

404
00:56:17,504 --> 00:56:19,593
You know, this Sunday
we got a big charity,

405
00:56:19,637 --> 00:56:22,074
it's close to my heart
and to yours.

406
00:56:22,117 --> 00:56:23,423
Am I right?

407
00:56:23,467 --> 00:56:24,946
It's for the Missing
Children's Foundation.

408
00:56:24,990 --> 00:56:26,687
That's right,
lotta kids go missing

409
00:56:26,731 --> 00:56:28,515
and are never found,

410
00:56:28,559 --> 00:56:31,344
and the parents are worried,
so we wanna help them out,

411
00:56:31,388 --> 00:56:33,564
so we do a little
charity event on Sunday...

412
00:56:40,266 --> 00:56:43,617
...and is here on Kid California and much, much more.

413
00:56:43,661 --> 00:56:45,663
- No beer tonight?

414
00:56:45,706 --> 00:56:46,881
- It's gonna rock your world,
and help those people--

415
00:56:46,925 --> 00:56:48,883
- Cinnamon coffee cake
cappuccinos.

416
00:56:49,928 --> 00:56:52,887
- All right, we have a killer
show for you tonight...

417
00:57:05,073 --> 00:57:06,423
- Bye.

418
00:57:58,997 --> 00:58:01,173
- Thanks for the extra
marshmallows.

419
00:58:05,743 --> 00:58:07,527
- So, the old house,

420
00:58:07,571 --> 00:58:10,225
how's the transformation
coming?

421
00:58:11,357 --> 00:58:13,185
- It's a struggle.

422
00:58:17,319 --> 00:58:18,973
So, what is this?

423
00:58:21,585 --> 00:58:23,848
- Uh, I'm just...

424
00:58:25,110 --> 00:58:27,242
tryin' to find some answers.

425
00:58:32,900 --> 00:58:34,423
- About your daughter?

426
00:58:34,902 --> 00:58:36,948
- Oh, she's dead.

427
00:58:38,515 --> 00:58:39,864
You see, the cards
are a projection

428
00:58:39,907 --> 00:58:43,215
of what we see,

429
00:58:43,258 --> 00:58:45,043
and what's hidden.

430
00:58:46,348 --> 00:58:48,046
And what wants to be seen.

431
00:58:48,089 --> 00:58:49,830
Shuffle.

432
00:59:08,283 --> 00:59:09,850
Hindsight.

433
00:59:11,373 --> 00:59:13,114
Insight.

434
00:59:16,161 --> 00:59:17,902
Foresight.

435
00:59:20,208 --> 00:59:22,167
The Devil.

436
00:59:22,820 --> 00:59:23,864
Don't worry,

437
00:59:23,908 --> 00:59:25,823
it's not always as bad
as it seems.

438
00:59:27,433 --> 00:59:30,436
This card is basically
about bondage.

439
00:59:30,479 --> 00:59:32,656
Something from your past,
let's say,

440
00:59:32,699 --> 00:59:36,398
that still has a hold
or sucks life from you.

441
00:59:41,229 --> 00:59:43,231
The High Priestess.

442
00:59:44,015 --> 00:59:46,452
That was Echo's
favorite card.

443
00:59:46,495 --> 00:59:49,890
The authentic blueprint
of our soul.

444
00:59:50,456 --> 00:59:52,501
Perfectly captures
the duality in all of us.

445
00:59:52,545 --> 00:59:53,807
You see the two columns?

446
00:59:53,851 --> 00:59:57,637
Black, white,
male, female.

447
00:59:57,681 --> 00:59:59,857
And then the veil
that she's wearing,

448
00:59:59,900 --> 01:00:02,990
literally the thin veil
between two worlds.

449
01:00:03,034 --> 01:00:05,166
Life and death,

450
01:00:05,210 --> 01:00:07,604
the visible and invisible.

451
01:00:08,648 --> 01:00:09,867
And then, of course,

452
01:00:09,910 --> 01:00:11,825
the crescent moon
at her feet to remind us

453
01:00:11,869 --> 01:00:14,262
of the innate power
of femininity.

454
01:00:16,525 --> 01:00:18,789
- Cool.

455
01:00:18,832 --> 01:00:20,617
- Yeah, it's cool.

456
01:00:21,487 --> 01:00:23,184
- This is what's to come?

457
01:00:27,101 --> 01:00:28,842
- Ten of swords.

458
01:00:30,627 --> 01:00:31,932
- What?

459
01:00:33,020 --> 01:00:34,979
- All is lost.

460
01:00:35,022 --> 01:00:36,763
Over and done.

461
01:00:36,807 --> 01:00:37,764
Dead.

462
01:00:37,808 --> 01:00:39,897
And yours is in reverse.

463
01:00:41,072 --> 01:00:44,249
- What's that mean?

464
01:00:45,424 --> 01:00:47,034
- Slow pain.

465
01:00:49,994 --> 01:00:51,604
But, look.

466
01:00:51,648 --> 01:00:54,433
You see that sun peeking out
from behind the clouds?

467
01:00:54,476 --> 01:00:55,782
- Yeah.

468
01:00:55,826 --> 01:00:58,045
- Every end has
a new beginning.

469
01:00:59,568 --> 01:01:02,223
At least that's what they say
to make you feel better.

470
01:01:07,446 --> 01:01:09,143
They're just cards.

471
01:01:09,187 --> 01:01:10,841
I'm sorry, Kurt.

472
01:01:13,539 --> 01:01:15,106
- I gotta piss.

473
01:01:15,802 --> 01:01:17,456
Where's your bathroom?

474
01:01:17,761 --> 01:01:19,414
- Upstairs.

475
01:02:12,337 --> 01:02:14,295
Ah.

476
01:03:09,002 --> 01:03:10,525
I gotta go.

477
01:03:39,163 --> 01:03:42,122
- What are we asking of the
cards today, Miss Allen?

478
01:03:44,211 --> 01:03:46,474
- I wanna talk
to my daughter.

479
01:03:46,518 --> 01:03:49,042
I wanna talk to my
beautiful Echo.

480
01:03:49,913 --> 01:03:52,437
Can we do that?
Please?

481
01:04:06,668 --> 01:04:08,496
- Is that a good one
or a bad one?

482
01:04:19,159 --> 01:04:20,552
Whispers in the dark.

483
01:04:20,595 --> 01:04:21,858
Pass through the filament

484
01:04:21,901 --> 01:04:23,642
and pierce
this earthly realm.

485
01:04:23,685 --> 01:04:25,122
Listen now
and hear our calls,

486
01:04:25,165 --> 01:04:27,602
show a sign
within these walls.

487
01:04:29,343 --> 01:04:30,954
Echo?

488
01:04:30,997 --> 01:04:33,217
Echo Allen?

489
01:04:33,957 --> 01:04:36,002
Are you there, Echo?

490
01:04:37,003 --> 01:04:39,397
Where the fuck are you?

491
01:04:41,878 --> 01:04:44,228
- Echo, I'm here, honey.

492
01:04:44,271 --> 01:04:45,882
I'm here!

493
01:04:48,580 --> 01:04:50,451
Echo?

494
01:04:51,322 --> 01:04:53,150
Echo.

495
01:04:56,066 --> 01:04:58,416
Echo, talk to us,
please.

496
01:05:00,331 --> 01:05:02,550
Please talk to us.

497
01:05:04,726 --> 01:05:06,032
- Hmm.

498
01:05:06,076 --> 01:05:08,034
The veil is thick.

499
01:05:08,078 --> 01:05:09,949
It won't part.

500
01:05:30,274 --> 01:05:33,451
- Please help me
talk to my daughter.

501
01:05:33,494 --> 01:05:35,148
Please.

502
01:05:35,844 --> 01:05:37,585
- Nothing.

503
01:05:40,980 --> 01:05:44,679
Tell my mother
what you've done.

504
01:07:58,335 --> 01:08:00,946
- Tell my mother
what you've done.

505
01:08:02,817 --> 01:08:04,732
Give her peace.

506
01:08:09,868 --> 01:08:11,522
It was an accident.

507
01:08:14,960 --> 01:08:17,093
It coulda happened
to anyone.

508
01:08:17,484 --> 01:08:20,096
And you shouldn't have
been sledding in the dark.

509
01:08:24,012 --> 01:08:26,885
You shouldn't
have been driving drunk.

510
01:08:28,452 --> 01:08:31,150
You might've had
your eyes on the road.

511
01:08:32,282 --> 01:08:35,111
You might've known
I wasn't dead.

512
01:08:35,241 --> 01:08:37,461
And you wouldn't
have had to murder me.

513
01:08:44,337 --> 01:08:46,383
Get outta my head, kid.

514
01:08:48,385 --> 01:08:50,909
Or I'll kill
your fucking mother.

515
01:08:54,086 --> 01:08:55,870
I'm Kurt.

516
01:08:58,656 --> 01:09:00,527
I'm Kurt.

517
01:09:51,665 --> 01:09:52,927
- Shit.

518
01:09:57,845 --> 01:10:00,021
Fuck is that?

519
01:10:16,951 --> 01:10:21,826
Every morning,
every evening

520
01:10:21,869 --> 01:10:24,829
Ain't we got fun?

521
01:10:26,091 --> 01:10:31,009
Not much money,
oh, but honey

522
01:10:31,052 --> 01:10:34,230
Ain't we got fun?

523
01:10:35,231 --> 01:10:39,365
The rent's unpaid, dear

524
01:10:40,105 --> 01:10:43,456
We haven't a bus

525
01:10:44,805 --> 01:10:49,245
But smiles are made, dear

526
01:10:49,288 --> 01:10:52,900
For people like us

527
01:10:53,118 --> 01:10:57,949
In the winter,
in the summer

528
01:10:57,992 --> 01:11:01,169
Ain't we got fun?

529
01:11:01,909 --> 01:11:06,827
Time's are bum
and gettin' bummer

530
01:11:06,871 --> 01:11:09,917
Still we have fun

531
01:11:11,136 --> 01:11:14,400
There's nothing surer

532
01:11:15,314 --> 01:11:18,361
For people like us

533
01:11:19,579 --> 01:11:24,323
In the morning,
in the evening

534
01:11:24,367 --> 01:11:26,891
Ain't we got fun?

535
01:11:51,524 --> 01:11:53,526
- I can't wait.

536
01:11:53,570 --> 01:11:55,615
It's almost hunting season.

537
01:11:56,094 --> 01:11:57,704
- You feelin' lucky?

538
01:11:57,748 --> 01:11:59,489
- I'm feelin' deadly.

539
01:11:59,532 --> 01:12:02,361
- How old were you
when you started hunting?

540
01:12:02,405 --> 01:12:03,797
- Eight.

541
01:12:03,841 --> 01:12:07,366
- So, six seasons,

542
01:12:07,410 --> 01:12:09,063
six shots,

543
01:12:10,064 --> 01:12:11,979
six bucks.

544
01:12:12,023 --> 01:12:14,242
- You got this year's
tags yet?

545
01:12:16,723 --> 01:12:18,334
Come on,

546
01:12:18,377 --> 01:12:21,293
seven's the perfect number.

547
01:12:21,337 --> 01:12:23,295
It's got to be complete.

548
01:12:25,253 --> 01:12:26,777
Do you think deer
know they're dying

549
01:12:26,820 --> 01:12:28,387
when they've been shot?

550
01:12:28,431 --> 01:12:29,780
- Yeah.

551
01:12:29,823 --> 01:12:31,347
Sure.

552
01:12:31,390 --> 01:12:32,391
- I don't.

553
01:12:32,435 --> 01:12:33,653
Animals don't know
the difference

554
01:12:33,697 --> 01:12:35,612
between life or death.

555
01:12:36,613 --> 01:12:39,093
But when humans die,

556
01:12:39,137 --> 01:12:41,357
they know what
they're gonna miss.

557
01:12:43,924 --> 01:12:45,970
Mom?

558
01:12:46,013 --> 01:12:48,712
Would you still love me
if I murdered someone?

559
01:12:48,755 --> 01:12:50,844
- I'll always love you.

560
01:12:50,888 --> 01:12:52,237
No matter what.

561
01:12:52,280 --> 01:12:54,805
- Even if I killed
someone you loved?

562
01:12:55,545 --> 01:12:57,198
- Always.

563
01:13:12,692 --> 01:13:15,173
- Hey, I carved you
a pumpkin.

564
01:13:16,914 --> 01:13:19,307
Y'know, for Halloween.

565
01:13:22,615 --> 01:13:26,010
In case anybody came over
I thought you might want...

566
01:13:26,053 --> 01:13:27,446
one.

567
01:13:32,146 --> 01:13:33,234
What?

568
01:13:33,278 --> 01:13:35,672
- It just reminds me
of Echo.

569
01:13:37,021 --> 01:13:39,371
She always used
to carve a pumpkin,

570
01:13:39,415 --> 01:13:42,113
hoping trick-or-treaters
would come but

571
01:13:42,156 --> 01:13:44,028
nobody comes up here.

572
01:13:48,336 --> 01:13:51,035
She really loved
this time of year.

573
01:13:51,078 --> 01:13:52,863
Halloween...

574
01:13:54,038 --> 01:13:56,214
then hunting season.

575
01:13:57,084 --> 01:13:59,652
What more could
a Goth kid ask for?

576
01:14:03,874 --> 01:14:06,267
- You takin' a walk?
- Yeah,

577
01:14:06,311 --> 01:14:09,488
just a little
mental homework.

578
01:14:09,532 --> 01:14:11,011
- Fuck homework.

579
01:14:24,547 --> 01:14:26,418
- Thanks, Kurt.

580
01:15:48,544 --> 01:15:50,241
- Hey.
- Hey.

581
01:15:50,284 --> 01:15:52,635
- I was just...

582
01:15:55,289 --> 01:15:57,074
- There's really good hunting
behind your house.

583
01:15:57,117 --> 01:15:58,902
That was Echo's favorite spot.

584
01:15:58,945 --> 01:16:00,817
I don't really like goin' alone.
You wanna go?

585
01:16:00,860 --> 01:16:01,992
- Go hunting?

586
01:16:02,035 --> 01:16:02,819
- Do you hunt?

587
01:16:02,862 --> 01:16:04,690
- Yeah.
I'd love to.

588
01:16:04,734 --> 01:16:07,258
I-- I just got a shotgun
though, uh,

589
01:16:07,301 --> 01:16:08,607
and no tags.

590
01:16:08,651 --> 01:16:09,913
- I got an open tag.

591
01:16:09,956 --> 01:16:11,262
- Lemme get my hat
and my gun

592
01:16:11,305 --> 01:16:13,220
and we'll go.

593
01:16:57,917 --> 01:16:59,527
- It's cold.

594
01:17:17,894 --> 01:17:20,505
Last year, Echo bagged
a buck out here

595
01:17:20,548 --> 01:17:22,594
in under thirty minutes.

596
01:17:22,638 --> 01:17:24,030
- Nice.

597
01:17:25,553 --> 01:17:28,426
- She said this year she was
aiming for under twenty.

598
01:17:30,689 --> 01:17:32,473
- Alright, I can do it.

599
01:17:32,517 --> 01:17:33,823
- Oh yeah?

600
01:17:33,866 --> 01:17:35,433
- Sure.

601
01:17:40,656 --> 01:17:43,093
- Let's split up
and find out.

602
01:18:45,242 --> 01:18:47,244
Oh, fuck.

603
01:19:03,303 --> 01:19:04,827
Snuck up on that
pretty fast.

604
01:19:04,870 --> 01:19:06,480
What're you,
some kinda ghost?

605
01:19:08,526 --> 01:19:10,136
- That's seven.

606
01:19:10,180 --> 01:19:11,877
It's complete.

607
01:19:14,314 --> 01:19:16,055
- What'd you just say?

608
01:19:20,190 --> 01:19:22,061
Kurt.

609
01:19:44,910 --> 01:19:46,085
Hey wait!

610
01:19:46,433 --> 01:19:47,783
Hey wait!

611
01:19:49,480 --> 01:19:50,611
Hold on!

612
01:19:50,916 --> 01:19:52,352
Hold on!

613
01:19:53,614 --> 01:19:55,007
Stop for a second.

614
01:19:55,181 --> 01:19:56,792
Stop for a second.

615
01:20:09,674 --> 01:20:11,110
- Did you hear that?

616
01:20:12,938 --> 01:20:14,722
That echo?

617
01:20:15,462 --> 01:20:17,900
I've never heard an echo
in these woods.

618
01:20:18,596 --> 01:20:20,206
And in the snow.

619
01:20:24,123 --> 01:20:25,995
I'm almost here.

620
01:20:26,604 --> 01:20:27,997
- What?

621
01:20:30,913 --> 01:20:33,437
- I'm-- I'm almost here.

622
01:20:34,960 --> 01:20:36,440
- Kurt.

623
01:20:37,006 --> 01:20:38,485
- I'm Kurt.

624
01:20:45,666 --> 01:20:47,277
I'm Kurt.

625
01:20:51,890 --> 01:20:53,849
- Mom?

626
01:21:28,187 --> 01:21:29,972
I love you.

627
01:22:06,486 --> 01:22:09,011
- Candles glowing,
shadows throwing,

628
01:22:09,054 --> 01:22:11,404
cards ready,
ever knowing.

629
01:22:12,449 --> 01:22:14,842
A mockery I made of thee.

630
01:22:14,886 --> 01:22:17,541
Blind no more,
I choose to see.

631
01:22:18,803 --> 01:22:21,284
I swallow whole
the worm of shame,

632
01:22:21,327 --> 01:22:24,026
and turn my nature
towards the flame.

633
01:22:25,027 --> 01:22:26,854
My purpose to
the truth affixed,

634
01:22:26,898 --> 01:22:29,727
I call upon the Circle Six.

635
01:22:30,510 --> 01:22:33,949
I turn a card;
I beg it shows...

636
01:22:35,515 --> 01:22:37,953
the secrets that
my daughter knows.

637
01:23:39,275 --> 01:23:40,928
Oh!

638
01:23:44,584 --> 01:23:46,412
- Ha-ha-ha!

639
01:23:57,728 --> 01:24:00,078
- Detective Sanford,
it's Ivy Allen.

640
01:24:00,122 --> 01:24:04,300
I think I have some
information on Echo's killer.

641
01:24:05,214 --> 01:24:08,260
I know, I know, but,
I know she's dead.

642
01:24:08,304 --> 01:24:10,654
Because I'm her mother
and I know.

643
01:24:12,003 --> 01:24:14,440
Because I've seen things.

644
01:24:15,441 --> 01:24:18,531
Signs she's been sending me.

645
01:24:18,575 --> 01:24:20,968
And then
the cards last night,

646
01:24:21,012 --> 01:24:23,275
I-- I pulled the High Priestess
card, that's Echo.

647
01:24:23,319 --> 01:24:25,103
And then I pulled
the Devil card, that's him!

648
01:24:25,147 --> 01:24:26,670
That's my--

649
01:24:30,543 --> 01:24:33,024
Yeah. Okay.

650
01:27:33,552 --> 01:27:34,771
- Hi.

651
01:27:49,873 --> 01:27:51,309
Ow.

652
01:27:53,093 --> 01:27:54,399
- Echo.

653
01:28:12,069 --> 01:28:13,810
- It was an accident.

654
01:28:13,853 --> 01:28:15,986
She never should've been
sledding in the dark.

655
01:28:40,271 --> 01:28:41,707
Oh!

656
01:29:08,908 --> 01:29:10,606
Ah!

657
01:29:23,749 --> 01:29:25,229
Ah!

658
01:30:08,098 --> 01:30:09,795
Ah!

659
01:30:15,801 --> 01:30:18,674
That was cunty,
and I like it.

660
01:30:21,894 --> 01:30:23,548
But...

661
01:30:23,592 --> 01:30:24,767
Oh my God.

662
01:30:24,810 --> 01:30:26,725
- Don't pull it--
don't pull it out!

663
01:30:26,769 --> 01:30:29,249
- But it hurts.
- Don't pull it out!

664
01:30:31,513 --> 01:30:33,950
- There's so much blood.

665
01:30:36,474 --> 01:30:38,128
- Echo?

666
01:30:42,001 --> 01:30:43,655
- Mom.

667
01:30:43,699 --> 01:30:45,527
Come closer.

668
01:30:45,570 --> 01:30:47,311
- Echo.

669
01:30:47,354 --> 01:30:49,226
- Come here, please.

670
01:31:31,442 --> 01:31:33,313
Ow!

671
01:31:47,632 --> 01:31:49,329
We won.

672
01:32:31,720 --> 01:32:34,026
- I made it
just how you like it.

673
01:32:34,853 --> 01:32:37,073
Extra marshmallows.

674
01:33:07,756 --> 01:33:08,974
- Thanks, Mom.

675
01:33:18,680 --> 01:33:23,162
♪ You come to me
when I'm lonely

676
01:33:25,077 --> 01:33:28,907
♪ I take your hand
and we go home

677
01:33:31,606 --> 01:33:36,088
♪ You cover me
with your lovely

678
01:33:37,960 --> 01:33:41,964
♪ I cover you
with my love

679
01:33:45,663 --> 01:33:48,448
♪ Cover me with love

680
01:33:48,971 --> 01:33:52,322
♪ Cover me with lovely

681
01:33:53,845 --> 01:33:55,891
♪ Lovely

682
01:33:57,109 --> 01:33:59,024
♪ Lovely

683
01:34:00,547 --> 01:34:05,117
♪ You have my eyes
where I once saw you

684
01:34:06,902 --> 01:34:10,645
♪ You took my tongue
when I was told

685
01:34:13,386 --> 01:34:17,782
♪ I know I love you
and we're lonely

686
01:34:19,828 --> 01:34:23,701
♪ You'll give it back
when we are old

687
01:34:27,618 --> 01:34:30,534
♪ Cover me with love

688
01:34:30,577 --> 01:34:34,277
♪ Cover me with lovely

689
01:34:35,539 --> 01:34:37,454
♪ Lovely

690
01:34:38,803 --> 01:34:40,718
♪ Lovely

