1
00:03:28,142 --> 00:03:31,012
Well, the Goddess
is dead, too.

2
00:03:33,014 --> 00:03:34,381
Dead, dead,
dead, dead, dead.

3
00:03:34,414 --> 00:03:36,449
But, at least, when you
get to the crime scene,

4
00:03:36,483 --> 00:03:38,152
the Goddess' corpse
is on top.

5
00:03:39,452 --> 00:03:42,089
My chest feels weird,

6
00:03:42,123 --> 00:03:45,226
- feels hyper and weird.
- We can't wait.

7
00:03:45,259 --> 00:03:46,661
All right, if you
subtract the remainder...

8
00:03:46,694 --> 00:03:49,997
- Melanie!
- How are you guys eating so much?

9
00:03:50,031 --> 00:03:51,966
We have a healthy
lifestyle here.

10
00:03:51,999 --> 00:03:54,501
That's why we don't live in L.A.
or Buenos Aires

11
00:03:54,534 --> 00:03:56,369
or wherever people
live these days, so...

12
00:03:56,403 --> 00:03:59,106
Also note that there's
only one holding.

13
00:03:59,140 --> 00:04:01,175
Therefore, reconciliation
should be fairly simple.

14
00:04:01,209 --> 00:04:03,376
- Melanie!
- Simple.

15
00:04:03,410 --> 00:04:04,511
Drink a glass of water.

16
00:04:04,544 --> 00:04:06,047
- You'll feel all better.
- Yeah.

17
00:04:06,080 --> 00:04:08,249
Um, Melanie,
could you get Juana water?

18
00:04:08,282 --> 00:04:10,618
Okay, yes to one.
No to two and three.

19
00:04:10,651 --> 00:04:13,087
Red meat is
good for you.

20
00:04:13,120 --> 00:04:14,755
Cervical bruising
is good for you.

21
00:04:14,789 --> 00:04:17,725
Exactly in that order.
Hi, girls.

22
00:04:17,758 --> 00:04:19,426
Send it back to me
by the 15th.

23
00:04:19,459 --> 00:04:21,229
What the fuck?

24
00:04:22,730 --> 00:04:24,799
...certain sectors,
we're definitely gonna...

25
00:04:26,033 --> 00:04:27,434
He is, isn't he?

26
00:04:28,636 --> 00:04:29,770
Handsome.

27
00:04:29,804 --> 00:04:32,340
Wow, such a long drive.

28
00:04:32,372 --> 00:04:33,708
I wish you lived in L.A.

29
00:04:33,741 --> 00:04:35,575
Oh, no, thank you.

30
00:04:35,610 --> 00:04:38,179
We only leave
old Mexico these days

31
00:04:38,212 --> 00:04:40,748
to buy clothes
or, like...

32
00:04:40,781 --> 00:04:42,582
What do you mean,
"leave Mexico"?

33
00:04:42,617 --> 00:04:44,118
You're in <i>Mjico.</i>

34
00:04:44,151 --> 00:04:45,119
Whatever, dude.

35
00:04:45,152 --> 00:04:46,787
No, not <i>Mjico.</i>

36
00:04:46,821 --> 00:04:49,323
This here is Mexico.

37
00:04:52,226 --> 00:04:54,061
Okay, I don't get your jokes.

38
00:04:54,095 --> 00:04:55,495
What's "Mexico"?

39
00:04:56,764 --> 00:04:59,200
Mexico is a huge
crowded nation

40
00:04:59,233 --> 00:05:01,636
a couple hundred miles
that way.

41
00:05:01,669 --> 00:05:03,470
Mexico...

42
00:05:04,839 --> 00:05:07,474
is an independent
crypto-micro-nation...

43
00:05:09,509 --> 00:05:11,612
surrounded
on all sides by the USA.

44
00:05:11,646 --> 00:05:13,714
And you're in it.

45
00:05:15,082 --> 00:05:16,784
But it's true, though.

46
00:05:16,817 --> 00:05:19,552
That's what people in town
have called our family's land

47
00:05:19,586 --> 00:05:21,554
- for a hundred years.
- Really?

48
00:05:21,588 --> 00:05:23,556
The whole town
calls it that.

49
00:05:23,590 --> 00:05:24,591
That's fucked up.

50
00:05:26,493 --> 00:05:28,296
How long have you
been standing there?

51
00:05:28,329 --> 00:05:30,197
Just got here.

52
00:05:30,231 --> 00:05:31,799
Don't you start at 9:00?

53
00:05:31,832 --> 00:05:34,501
Uh, not on days when your
dad has me on night watch.

54
00:05:34,534 --> 00:05:35,736
Uh, this came for you.

55
00:05:35,770 --> 00:05:37,537
Is it
from Hong Kong?

56
00:05:37,570 --> 00:05:39,273
I don't know.

57
00:05:40,408 --> 00:05:42,376
Hey, you want juice?

58
00:05:42,410 --> 00:05:44,145
He isn't
gonna touch it.

59
00:05:46,614 --> 00:05:48,616
Uh, yeah. O-Okay.

60
00:05:50,217 --> 00:05:51,352
Oh, no.

61
00:05:51,385 --> 00:05:55,423
Baby, no, no, not...
not bottled water.

62
00:05:55,455 --> 00:05:57,291
Bring her
a tall glass.

63
00:05:57,325 --> 00:05:58,793
Yeah, it's fine.

64
00:05:58,826 --> 00:05:59,794
Okay?

65
00:05:59,827 --> 00:06:01,796
No, it's okay.
Go on.

66
00:06:05,333 --> 00:06:06,334
Thanks.

67
00:06:34,295 --> 00:06:35,896
"Why do you have
a thermometer behind your ear?

68
00:06:39,934 --> 00:06:41,602
"Fuck.

69
00:06:41,635 --> 00:06:44,939
Fuck. Some asshole
has my pencil."

70
00:07:00,721 --> 00:07:02,323
Is this expensive wine?

71
00:07:02,356 --> 00:07:03,891
You bet.

72
00:07:07,594 --> 00:07:09,529
How long
you worked here?

73
00:07:09,562 --> 00:07:11,198
35 years.

74
00:07:11,232 --> 00:07:13,401
- Jesus.
- Jesus what?

75
00:07:14,635 --> 00:07:16,771
- Nothing.
- How long have you worked here?

76
00:07:16,804 --> 00:07:17,772
A week.

77
00:07:17,805 --> 00:07:18,806
That's right.

78
00:07:20,341 --> 00:07:23,944
This is a much better
job than it looks like.

79
00:07:23,978 --> 00:07:25,780
Don't assume
I haven't had

80
00:07:25,813 --> 00:07:27,915
more glamorous
opportunities.

81
00:07:27,948 --> 00:07:29,216
I didn't.

82
00:07:30,251 --> 00:07:31,886
Ah...

83
00:07:31,919 --> 00:07:34,587
I could have trained
sled dogs.

84
00:07:35,588 --> 00:07:37,291
Iditarod.

85
00:07:37,324 --> 00:07:38,392
Okay.

86
00:07:38,426 --> 00:07:41,495
I had this one dog,
fast as hell.

87
00:07:43,664 --> 00:07:47,201
Just don't
judge my life again

88
00:07:47,234 --> 00:07:48,769
until you've
figured it.

89
00:07:48,803 --> 00:07:50,704
Figured what?

90
00:07:50,738 --> 00:07:52,873
What's far
from fucking normal

91
00:07:52,907 --> 00:07:56,310
about this place,
the family.

92
00:08:00,981 --> 00:08:02,283
What's that mean?

93
00:08:03,484 --> 00:08:05,286
Ah, you'll know it
when you know it,

94
00:08:05,319 --> 00:08:06,687
if you don't quit.

95
00:10:00,602 --> 00:10:01,702
Need help with anything?

96
00:10:02,703 --> 00:10:03,904
No.

97
00:10:08,409 --> 00:10:09,944
How long
you lived here?

98
00:10:10,945 --> 00:10:12,046
Where?

99
00:10:12,079 --> 00:10:14,415
Here. Wherever.

100
00:10:14,448 --> 00:10:15,950
In Winfield.
In the county.

101
00:10:18,819 --> 00:10:21,555
Oh, yeah, I live in town.

102
00:10:21,589 --> 00:10:22,957
For how long?

103
00:10:22,990 --> 00:10:24,425
About a month.

104
00:10:24,458 --> 00:10:26,493
Work for the Mexicans,
right?

105
00:10:29,631 --> 00:10:31,732
What is this?

106
00:10:31,765 --> 00:10:34,168
Just trying to help you
find everything you need.

107
00:10:43,077 --> 00:10:45,079
I work for
the Arista family.

108
00:10:45,112 --> 00:10:48,650
The Aristas.
Good customers.

109
00:10:52,654 --> 00:10:55,055
Okay, boys, back to work.

110
00:10:55,089 --> 00:10:56,890
Yeah, we'll get
back to work.

111
00:10:58,459 --> 00:11:00,427
Have fun
at the Arista place.

112
00:11:08,002 --> 00:11:09,738
Don't drink the water.

113
00:11:13,474 --> 00:11:15,075
Whatever, man.

114
00:11:40,567 --> 00:11:43,638
Why are you both so bad?

115
00:11:43,672 --> 00:11:46,073
Because
we're just bad.

116
00:11:48,743 --> 00:11:50,878
Because we
lack maturity.

117
00:11:52,246 --> 00:11:53,580
You do, anyway.

118
00:11:54,581 --> 00:11:55,983
I admit it.

119
00:11:56,016 --> 00:11:57,818
Can't do anything
about it.

120
00:11:59,654 --> 00:12:01,488
The thing about
being immature

121
00:12:01,522 --> 00:12:05,526
is that you can't suddenly decide
that you want to be mature.

122
00:12:05,559 --> 00:12:07,561
It's already mature
to want to be mature.

123
00:12:07,594 --> 00:12:09,863
Mm, speak for yourself.

124
00:12:09,897 --> 00:12:12,166
Why don't you tell me one
of your theories, <i>brujita?</i>

125
00:12:12,199 --> 00:12:14,835
- Ah, don't call her that.
- Why not?

126
00:12:14,868 --> 00:12:16,805
Only Papa calls her that.

127
00:12:16,837 --> 00:12:18,138
Look, a double bubble.

128
00:12:18,172 --> 00:12:20,140
Just my education
didn't go to waste.

129
00:12:20,174 --> 00:12:21,475
Don't worry
about that.

130
00:12:25,179 --> 00:12:26,146
Give us a theory.

131
00:12:26,180 --> 00:12:27,948
I like a theory
with my tea.

132
00:12:29,049 --> 00:12:31,885
Really? But it's
so nice out.

133
00:12:31,919 --> 00:12:33,520
Tell us a theory.

134
00:12:36,090 --> 00:12:39,159
Well, in the future,

135
00:12:39,193 --> 00:12:41,595
people will pay
to have the Internet

136
00:12:41,629 --> 00:12:43,832
plastered with
slander about them,

137
00:12:43,864 --> 00:12:48,569
false addresses,
duplicate profiles,

138
00:12:48,603 --> 00:12:53,140
fake news, fake nudes,
fake passwords,

139
00:12:53,173 --> 00:12:58,045
sex with their faces
plastered onto actors' bodies.

140
00:12:59,079 --> 00:13:01,315
This will be
the new privacy...

141
00:13:02,784 --> 00:13:04,853
anonymity
within the overload.

142
00:13:05,953 --> 00:13:07,287
Personal data
will be safe again

143
00:13:07,321 --> 00:13:08,857
once it's buried
under an avalanche

144
00:13:08,889 --> 00:13:11,826
of fake
embarrassments.

145
00:13:15,797 --> 00:13:17,598
That's not a bad idea.

146
00:13:17,632 --> 00:13:19,299
We're just not even
close yet, though.

147
00:13:20,934 --> 00:13:23,036
But once there's
multiple fake sex tapes

148
00:13:23,070 --> 00:13:25,072
of every human being
on social media,

149
00:13:25,105 --> 00:13:28,041
then the release of a real
sex tape will be harmless.

150
00:13:28,075 --> 00:13:29,143
That'll be sad.

151
00:13:29,176 --> 00:13:30,944
I like real sex tapes.

152
00:13:31,945 --> 00:13:33,748
What about you, <i>brujita?</i>

153
00:13:33,782 --> 00:13:36,785
What's your nasty habit
this week?

154
00:13:36,818 --> 00:13:38,118
Uh...

155
00:13:39,186 --> 00:13:42,891
being sad,
but looking happy.

156
00:13:53,100 --> 00:13:56,937
In Tokyo, I had
a painless hard mass

157
00:13:56,970 --> 00:13:59,973
with irregular edges...

158
00:14:01,041 --> 00:14:02,744
in my left breast.

159
00:14:04,111 --> 00:14:06,079
- Really?
- Really?

160
00:14:06,113 --> 00:14:08,949
Disappeared entirely
the few days I've been home.

161
00:14:13,153 --> 00:14:14,722
Well, that's good.

162
00:16:36,296 --> 00:16:38,933
Fuck, man,
these are heavy.

163
00:16:38,967 --> 00:16:41,002
- Yep.
- They're complaining.

164
00:16:41,035 --> 00:16:43,136
They can complain in town until
they're tired of complaining.

165
00:16:43,170 --> 00:16:45,372
This is how it is right now.

166
00:16:45,405 --> 00:16:46,874
I don't care...

167
00:16:46,908 --> 00:16:49,209
What's in these? Bricks?

168
00:16:49,242 --> 00:16:50,477
Don't know.

169
00:16:50,510 --> 00:16:52,212
Bullshit, you don't.

170
00:16:54,114 --> 00:16:55,115
Shit.

171
00:16:56,283 --> 00:16:58,118
Wine, maybe?

172
00:16:58,151 --> 00:16:59,386
Fuck, man.

173
00:16:59,419 --> 00:17:02,389
- She just wants to know...
- Okay.

174
00:17:02,422 --> 00:17:04,257
Come back after it rains
if she wants that.

175
00:17:04,291 --> 00:17:06,460
Tell her, for now,
it's the same as it always is.

176
00:17:13,166 --> 00:17:14,802
- I'll count this in the house.
- Okay.

177
00:17:15,903 --> 00:17:17,204
What'd I say?

178
00:17:17,237 --> 00:17:18,238
Uh...

179
00:17:40,594 --> 00:17:42,030
Shit.

180
00:17:58,146 --> 00:17:59,479
Mm.

181
00:18:01,983 --> 00:18:03,918
Oh. Oh, excuse me.

182
00:18:08,288 --> 00:18:10,557
...fireball. That's right.

183
00:18:10,590 --> 00:18:12,459
He's with you. He's with us.

184
00:18:12,492 --> 00:18:16,097
He knows your life ain't
no less important than theirs.

185
00:18:16,130 --> 00:18:18,132
He knows that
the real purpose there

186
00:18:18,166 --> 00:18:21,069
is to make the honest,
working citizens of our country

187
00:18:21,102 --> 00:18:23,037
look like fools.

188
00:18:23,071 --> 00:18:25,372
They did it with the new
oil pipeline in the Dakotas...

189
00:18:25,405 --> 00:18:28,876
Hey, sorry about that,
man. I, uh...

190
00:18:29,877 --> 00:18:31,946
No harm done.

191
00:18:31,979 --> 00:18:33,981
Thanks.

192
00:18:35,650 --> 00:18:37,250
You work in Mexico?

193
00:18:38,318 --> 00:18:39,486
Yeah.

194
00:18:40,520 --> 00:18:41,555
Good pay?

195
00:18:42,924 --> 00:18:44,192
Not bad.

196
00:18:44,224 --> 00:18:46,194
They let you
drink the water?

197
00:18:49,596 --> 00:18:53,266
Man, is that some sort of,
like, local racist joke or...

198
00:18:55,368 --> 00:18:57,237
You calling me a racist?

199
00:18:58,906 --> 00:19:00,007
Man...

200
00:19:01,642 --> 00:19:03,945
It's okay.

201
00:19:03,978 --> 00:19:05,980
Everyone's racist
subconsciously.

202
00:19:06,013 --> 00:19:08,015
Read that
in "The New York Times."

203
00:19:51,626 --> 00:19:53,261
Where's my straw?

204
00:19:53,293 --> 00:19:54,662
What the fuck?

205
00:19:58,633 --> 00:20:00,134
Hey.

206
00:20:03,704 --> 00:20:05,706
No, no, no, no, no.

207
00:20:05,740 --> 00:20:07,407
- I'm mad at you.
- What the fuck?

208
00:20:07,440 --> 00:20:09,043
The guy can walk me.

209
00:20:09,076 --> 00:20:11,444
I don't want you
waking Papa up.

210
00:20:11,478 --> 00:20:15,950
He says you're a symptom
of imperial decline.

211
00:20:15,983 --> 00:20:17,551
"Symptom" what?

212
00:20:17,584 --> 00:20:21,956
Imperial decline!

213
00:20:26,627 --> 00:20:28,562
W-Walk me
to the house.

214
00:20:32,633 --> 00:20:35,402
Hey. Hey.

215
00:20:35,435 --> 00:20:36,604
How strong are you?

216
00:20:39,106 --> 00:20:40,975
I don't know. Strong.

217
00:20:41,008 --> 00:20:45,246
Good. My feet hurt so badly,
I can barely walk.

218
00:20:45,279 --> 00:20:50,084
Oh. Don't let dirt
get on my dress.

219
00:20:50,117 --> 00:20:52,620
Pick me up.

220
00:20:54,288 --> 00:20:56,456
What, like carry you?

221
00:20:56,489 --> 00:20:58,025
The house is
all the way over...

222
00:20:59,593 --> 00:21:01,428
way down there.

223
00:21:01,461 --> 00:21:04,065
Fucking piggyback.
Get down.

224
00:21:07,534 --> 00:21:09,303
Yeah, okay.

225
00:21:20,248 --> 00:21:22,016
You smell good.

226
00:21:22,049 --> 00:21:25,186
James Dean's
asleep in my barn.

227
00:21:29,323 --> 00:21:31,391
He's my pony.

228
00:21:31,424 --> 00:21:32,827
- Right.
- Mm-hmm.

229
00:22:15,603 --> 00:22:16,637
Hey!

230
00:22:16,671 --> 00:22:18,205
Shit. Sorry.
I hurt you?

231
00:22:18,239 --> 00:22:22,610
Don't bump your vertebrae
into my pussy.

232
00:22:22,643 --> 00:22:24,245
What the fuck? How can you...

233
00:22:24,278 --> 00:22:25,680
Shh. Damn.

234
00:22:25,713 --> 00:22:27,615
Don't wake your dad up.

235
00:22:27,648 --> 00:22:29,383
Hey, stop.

236
00:22:29,417 --> 00:22:31,451
No, if you don't stop,
I'm gonna put you down.

237
00:22:33,154 --> 00:22:35,256
If you put me down,
I'll tell my papa

238
00:22:35,289 --> 00:22:37,792
that you slammed
yourself into my pussy.

239
00:22:37,825 --> 00:22:39,327
What the fuck, dude?

240
00:22:39,360 --> 00:22:42,263
You're touching it
right now with your back!

241
00:22:42,296 --> 00:22:44,865
Shh. Stop.
What the fuck?

242
00:22:44,899 --> 00:22:46,867
I'm gonna
put you down, okay?

243
00:22:46,901 --> 00:22:50,104
Don't test me,
Don.

244
00:22:50,137 --> 00:22:53,207
Fuck, man.
Fucking coke brain.

245
00:22:53,240 --> 00:22:56,677
Mm. Carry me
to the house.

246
00:22:56,711 --> 00:22:57,845
That's what I'm doing.

247
00:22:57,878 --> 00:23:01,382
Also, right now,

248
00:23:01,415 --> 00:23:04,352
you're touching my pussy
with your spine,

249
00:23:04,385 --> 00:23:07,722
but, like, that's
socially acceptable

250
00:23:07,755 --> 00:23:09,423
until I mention it.

251
00:23:09,457 --> 00:23:12,660
And also people carry shit
around in their intestines,

252
00:23:12,693 --> 00:23:16,130
so you're, like, always,
like, like, like, a foot away

253
00:23:16,163 --> 00:23:18,132
from someone else's
shit. Then it's...

254
00:23:18,165 --> 00:23:21,602
But, like,
That's cool until you mention it.

255
00:23:21,635 --> 00:23:25,206
Mm. Put me down
on the steps.

256
00:23:25,239 --> 00:23:26,573
That's what I'm doing.

257
00:23:32,480 --> 00:23:33,914
This is a good system

258
00:23:33,948 --> 00:23:36,549
for when I come home
from L.A. at 6 A.M.

259
00:23:36,583 --> 00:23:38,219
and my feet hurt so bad.

260
00:23:38,252 --> 00:23:40,821
Ah, good night, Tania.

261
00:24:27,001 --> 00:24:27,968
You like that?

262
00:24:28,002 --> 00:24:30,438
Ow. Yeah, that's good.

263
00:24:32,606 --> 00:24:34,475
Uh, you wanted
to see me?

264
00:24:37,778 --> 00:24:40,648
- Yes. Um...
- Okay.

265
00:24:40,681 --> 00:24:43,684
Yes. This is a matter
of some delicacy.

266
00:24:45,753 --> 00:24:47,822
Okay.

267
00:24:47,855 --> 00:24:50,458
Well, Don, um...

268
00:24:52,393 --> 00:24:56,263
we'd like to ask you about
the well and the pump system.

269
00:24:57,264 --> 00:24:58,365
The well?

270
00:24:59,467 --> 00:25:01,602
Oh, yeah.

271
00:25:01,635 --> 00:25:04,405
What did you think
we wanted to see you about?

272
00:25:05,739 --> 00:25:06,740
I don't know.

273
00:25:09,643 --> 00:25:14,748
Have you been using
well water for yard work?

274
00:25:14,782 --> 00:25:16,484
No.

275
00:25:16,517 --> 00:25:19,320
Mike told me to use the
county water from the spigot

276
00:25:19,353 --> 00:25:22,723
for the lawns and
pools and groves.

277
00:25:22,756 --> 00:25:23,824
That's right.

278
00:25:23,858 --> 00:25:26,293
Mm-hmm.
- Okay.

279
00:25:26,327 --> 00:25:30,764
Well, have you seen Mike or
Melanie use the well taps

280
00:25:30,798 --> 00:25:34,735
or the girls'
fountain for...

281
00:25:35,903 --> 00:25:38,439
I don't know.
Filling containers?

282
00:25:38,472 --> 00:25:40,407
The well taps
are the ones you use

283
00:25:40,441 --> 00:25:42,710
in the master bedroom for
drinking and in the kitchen?

284
00:25:42,743 --> 00:25:44,478
That's right.

285
00:25:44,512 --> 00:25:46,780
Then maybe talk to Melanie
if it's a kitchen problem.

286
00:25:46,814 --> 00:25:48,716
You do know, though,

287
00:25:48,749 --> 00:25:51,485
that we keep our water
separate here.

288
00:25:51,519 --> 00:25:53,387
We only drink well water,

289
00:25:53,420 --> 00:25:55,289
and we use county water
for everything else?

290
00:25:55,322 --> 00:26:00,561
Yeah. Yeah, uh, Mike explained it when...
when he hired me.

291
00:26:02,429 --> 00:26:04,633
Fine. Well, the, uh...

292
00:26:04,665 --> 00:26:07,568
- The well...
- the well is low.

293
00:26:10,571 --> 00:26:12,573
Do you want me
to go down inside it?

294
00:26:12,607 --> 00:26:13,807
I'm not claustrophobic.

295
00:26:13,841 --> 00:26:16,577
I've done, uh,
crawlspace work before.

296
00:26:16,611 --> 00:26:18,679
I did plumbing
back in Florida.

297
00:26:18,712 --> 00:26:20,414
Oh, no.
That's fine.

298
00:26:20,447 --> 00:26:21,849
W-We're sorry
that we bothered you.

299
00:26:21,882 --> 00:26:23,551
Yeah. Um...

300
00:26:23,584 --> 00:26:24,985
- Okay.
- But listen.

301
00:26:25,019 --> 00:26:27,555
Uh, for the next
couple of weeks,

302
00:26:27,588 --> 00:26:32,726
instead of just walking around
all the acres at night...

303
00:26:32,760 --> 00:26:33,827
Mm-hmm.

304
00:26:33,861 --> 00:26:36,530
why not just camp out
by the well.

305
00:26:36,564 --> 00:26:38,766
- But out of sight.
- Yes.

306
00:26:40,067 --> 00:26:44,572
Y-You want me
to hide in the bushes?

307
00:26:44,606 --> 00:26:48,643
Uh, there's the big tree
with the vultures' nest.

308
00:26:48,677 --> 00:26:52,346
Sure, but take a lawn
chair so you're comfortable

309
00:26:52,379 --> 00:26:53,447
and a dark blanket.

310
00:26:53,480 --> 00:26:55,416
Yes, absolutely.

311
00:26:55,449 --> 00:26:57,451
We want you
to be comfortable.

312
00:26:57,484 --> 00:26:58,485
Mm-hmm.

313
00:26:59,486 --> 00:27:00,888
But not obvious.

314
00:27:06,760 --> 00:27:08,996
I'm gonna get back on
untangling Tania's necklaces.

315
00:27:09,029 --> 00:27:10,731
Okay.
Thank you, Don.

316
00:27:11,966 --> 00:27:13,801
We really
appreciate it.

317
00:27:17,838 --> 00:27:18,906
He doesn't
know a thing.

318
00:27:18,939 --> 00:27:19,907
No, I agree.

319
00:27:54,441 --> 00:27:57,811
...and then
you're there for some reason,

320
00:27:57,845 --> 00:28:01,415
but you're eating
virtual vomit off the floor.

321
00:28:01,448 --> 00:28:03,718
And you don't want
to eat too much vomit,

322
00:28:03,752 --> 00:28:05,019
'cause you're on a diet,

323
00:28:05,052 --> 00:28:06,987
but it just tastes
so real, so...

324
00:28:07,021 --> 00:28:10,424
And, luckily for me,
you've already eaten it 9,999 times,

325
00:28:10,457 --> 00:28:11,992
so there's
barely any vomit left.

326
00:28:12,026 --> 00:28:13,827
No, that's not
how simulations work.

327
00:28:13,861 --> 00:28:16,631
The vomit would
obviously reset.

328
00:28:16,665 --> 00:28:18,799
Your simulations always lack
a basic logical consistency.

329
00:28:18,832 --> 00:28:20,200
Oh, mine do?
Yours are idiotic.

330
00:28:20,234 --> 00:28:22,136
If you think about it,

331
00:28:22,169 --> 00:28:24,571
it's the people with
the preexisting conditions

332
00:28:24,606 --> 00:28:26,106
that are the people
that cost the most.

333
00:28:28,643 --> 00:28:31,178
Are you listening to me?

334
00:28:31,211 --> 00:28:32,212
Yeah.

335
00:28:34,114 --> 00:28:36,150
Don't you care
about politics?

336
00:28:36,183 --> 00:28:37,719
I don't know.

337
00:28:37,752 --> 00:28:39,721
Did you vote?

338
00:28:39,754 --> 00:28:41,455
Yeah.

339
00:28:41,488 --> 00:28:43,792
You've known those girls
since they were little kids?

340
00:28:44,793 --> 00:28:46,560
Sorry to say.

341
00:28:46,593 --> 00:28:47,729
You don't like them?

342
00:28:49,096 --> 00:28:51,031
I've known them
since they were in diapers.

343
00:28:51,065 --> 00:28:52,833
They don't even
know my name.

344
00:28:53,834 --> 00:28:55,169
They know your name.

345
00:28:55,202 --> 00:28:58,939
They're godless, arrogant,
sick-minded brats

346
00:28:58,972 --> 00:29:01,676
who waste a lot
of electricity and water,

347
00:29:01,710 --> 00:29:04,878
but I like my job.

348
00:29:04,912 --> 00:29:06,648
They're nice to me.

349
00:29:06,681 --> 00:29:08,182
For a minute.

350
00:29:16,624 --> 00:29:18,626
Cleaning a barbecue.

351
00:29:22,096 --> 00:29:24,898
You're a boring kid, Don.

352
00:29:24,932 --> 00:29:26,867
Educate yourself.

353
00:29:26,900 --> 00:29:29,303
Fuck you, man.

354
00:29:31,171 --> 00:29:33,107
Where are you from, anyway?

355
00:29:33,140 --> 00:29:34,908
Florida.

356
00:29:34,942 --> 00:29:39,714
Then what's with
this Oklahoma horseshit?

357
00:29:39,748 --> 00:29:41,148
What?

358
00:29:41,181 --> 00:29:43,884
Why do you dress like that?

359
00:29:46,954 --> 00:29:48,757
What's wrong with this?

360
00:29:56,831 --> 00:29:58,966
Go read a book.

361
00:30:00,267 --> 00:30:01,902
You go
read a book.

362
00:30:01,935 --> 00:30:03,772
I dress
the same as you.

363
00:30:03,805 --> 00:30:05,807
Fine distinctions.

364
00:30:06,841 --> 00:30:09,744
Get a library card.

365
00:30:09,778 --> 00:30:12,179
Man, why don't you
go get a library... Agh.

366
00:30:12,212 --> 00:30:13,681
Ow!

367
00:30:13,715 --> 00:30:15,249
- Fuck.
- Get a what?

368
00:30:17,351 --> 00:30:20,020
Go get a couple beers tonight?

369
00:30:20,053 --> 00:30:22,589
- Are you buying?
- Yeah.

370
00:30:22,624 --> 00:30:24,358
Just don't ever kick me
in the ass again.

371
00:30:25,894 --> 00:30:27,762
I'm not neurotic, per se.

372
00:30:27,796 --> 00:30:29,596
I'd say that
you're more neurotic.

373
00:30:33,668 --> 00:30:35,969
Neurosis is no longer
in the DSM, though.

374
00:30:36,003 --> 00:30:38,740
It's an extinct condition.

375
00:30:41,910 --> 00:30:46,648
But we're definitely
cut off from something.

376
00:30:47,649 --> 00:30:48,616
We are.

377
00:30:48,650 --> 00:30:51,251
Look at
the groundskeepers.

378
00:30:51,285 --> 00:30:56,223
Those guys enjoy
a solid, authentic,

379
00:30:56,256 --> 00:30:58,592
working-class environment

380
00:30:58,626 --> 00:31:00,327
that we could
never understand.

381
00:31:01,395 --> 00:31:03,263
Who were you
impersonating?

382
00:31:03,297 --> 00:31:04,632
I don't know.

383
00:31:05,633 --> 00:31:06,801
The media.

384
00:31:06,835 --> 00:31:10,204
Mm, Tanita has a theory
about the media.

385
00:31:10,237 --> 00:31:11,873
I don't have a theory.

386
00:31:11,906 --> 00:31:13,741
You have
all the theories.

387
00:31:14,943 --> 00:31:16,343
- Switchy?
- No. I'm not in the mood.

388
00:31:16,376 --> 00:31:19,781
Oh, come on.
Come on. Switchy.

389
00:31:19,814 --> 00:31:21,348
Expand my theory,
genius.

390
00:31:21,381 --> 00:31:22,750
Okay, fine.

391
00:31:25,052 --> 00:31:26,253
Go.

392
00:31:29,056 --> 00:31:31,058
Middle-class people

393
00:31:31,091 --> 00:31:35,295
think working-class
people are...

394
00:31:35,329 --> 00:31:37,632
"salt of the earth,"

395
00:31:37,665 --> 00:31:39,901
more real,

396
00:31:39,934 --> 00:31:42,336
more authentic,

397
00:31:42,369 --> 00:31:45,740
but this is really

398
00:31:45,773 --> 00:31:48,141
condesation... cond...

399
00:31:48,175 --> 00:31:51,411
condescension
masquerading as...

400
00:31:51,445 --> 00:31:53,213
esteem.

401
00:31:53,247 --> 00:31:55,082
Not to mention,

402
00:31:55,115 --> 00:31:59,721
the world presented to us

403
00:31:59,754 --> 00:32:03,825
by our perceptions

404
00:32:03,858 --> 00:32:06,360
is not...

405
00:32:06,393 --> 00:32:09,029
reality, per se.

406
00:32:09,062 --> 00:32:13,033
To get
anywhere close to...

407
00:32:13,066 --> 00:32:16,370
"authentic reality"

408
00:32:16,403 --> 00:32:22,242
means pushing
at the boundaries of...

409
00:32:23,277 --> 00:32:25,713
neuroscience

410
00:32:25,747 --> 00:32:28,917
and fundamental physics.

411
00:32:31,118 --> 00:32:35,723
Careers in these fields
typically require

412
00:32:35,757 --> 00:32:38,325
a privileged childhood

413
00:32:38,358 --> 00:32:44,331
and hundreds of thousands
of tuition dollars.

414
00:32:44,364 --> 00:32:45,867
Conclusion...

415
00:32:46,968 --> 00:32:51,005
the world is authentically

416
00:32:51,039 --> 00:32:55,108
unfair and fucked up.

417
00:33:06,020 --> 00:33:08,823
Nice half-ton. New?

418
00:33:08,856 --> 00:33:10,825
Ah, I had it
since December.

419
00:33:10,858 --> 00:33:13,828
Then why do you drive that
piece of shit to work every day?

420
00:33:14,862 --> 00:33:16,064
So Henry and Monica

421
00:33:16,096 --> 00:33:17,899
don't think
I don't need a raise.

422
00:33:17,932 --> 00:33:20,267
Are they not home?

423
00:33:20,300 --> 00:33:23,370
They went
to Turks and Caicos,

424
00:33:23,403 --> 00:33:25,172
left early
this morning.

425
00:33:25,205 --> 00:33:26,206
Turk's and who?

426
00:33:28,009 --> 00:33:30,277
Some islands
in the Caribbean.

427
00:33:32,479 --> 00:33:34,181
Hey, did the girls
go with 'em?

428
00:33:35,215 --> 00:33:36,784
No.

429
00:33:36,818 --> 00:33:38,786
Then, you don't care
if the girls see your truck?

430
00:33:38,820 --> 00:33:41,421
No. I told you
I'm invisible to them.

431
00:33:43,925 --> 00:33:45,258
Hey, could I get a...

432
00:35:04,605 --> 00:35:06,273
You know,
your door's just open.

433
00:35:06,306 --> 00:35:08,943
Is it cold out there?

434
00:35:08,976 --> 00:35:14,182
Um, you know,
I'm only 28.

435
00:35:14,214 --> 00:35:15,449
I'm only 36.

436
00:35:15,482 --> 00:35:17,018
What? No, you're not.

437
00:35:17,051 --> 00:35:18,986
You wanna see
my passport?

438
00:35:20,154 --> 00:35:22,023
I just mean
that, you know,

439
00:35:22,056 --> 00:35:23,457
I'm not that much older
than you,

440
00:35:23,490 --> 00:35:25,993
and I like to party.

441
00:35:26,027 --> 00:35:27,594
Oh, yeah?

442
00:35:27,628 --> 00:35:28,996
You "like to party?"

443
00:35:29,030 --> 00:35:30,530
Ah, fuck you. Come on.

444
00:35:30,564 --> 00:35:32,499
Aren't you
on the clock?

445
00:35:32,532 --> 00:35:34,267
Are you
gonna tell your dad?

446
00:35:35,402 --> 00:35:37,304
You can come in

447
00:35:37,337 --> 00:35:40,373
if you do
four lines in a row.

448
00:35:40,407 --> 00:35:42,110
Four? How 'bout one?

449
00:35:42,143 --> 00:35:44,478
Four!

450
00:35:44,511 --> 00:35:46,981
Hey, I'll do four if you
stop making that noise.

451
00:36:04,165 --> 00:36:06,366
Ah, I already
told you that one.

452
00:36:06,399 --> 00:36:09,203
You have to do two more.

453
00:36:09,237 --> 00:36:10,638
No, I did... I did the...

454
00:36:10,671 --> 00:36:12,907
No, no, no, no, no, no, no
no, no, no, no, no, no, no,

455
00:36:12,940 --> 00:36:14,474
no, no, no.
Do it. Do it.

456
00:36:14,508 --> 00:36:16,510
Social contract, motherfucker.

457
00:36:16,543 --> 00:36:18,578
You agreed to four lines.

458
00:36:19,947 --> 00:36:21,581
1, 2, 3, 4.
Go, go, go, go.

459
00:36:33,728 --> 00:36:35,062
What?

460
00:36:35,096 --> 00:36:37,165
A Jew taught me
that one.

461
00:36:37,198 --> 00:36:39,133
Shouldn't you
be guarding the well?

462
00:36:39,167 --> 00:36:40,635
Man, I'm out there
all night every night.

463
00:36:40,668 --> 00:36:44,005
Just I don't see nothing
but fucking raccoons.

464
00:36:44,038 --> 00:36:45,505
Come on.

465
00:36:45,539 --> 00:36:47,975
Snort, pig, snort.
Snort, pig, snort.

466
00:39:58,632 --> 00:40:01,836
Yeah, yeah. Okay.

467
00:40:01,869 --> 00:40:02,870
Mother.

468
00:40:03,904 --> 00:40:05,439
Henry, what are
we doing here?

469
00:40:05,473 --> 00:40:06,941
Everyone...

470
00:40:08,242 --> 00:40:10,378
Henry,
I worked here since...

471
00:40:10,411 --> 00:40:12,279
I know. I know
this is demeaning.

472
00:40:12,313 --> 00:40:15,483
Uh, I just need to talk
to everyone at once.

473
00:40:16,617 --> 00:40:17,885
Hey.

474
00:40:17,918 --> 00:40:19,253
It's not a police lineup.

475
00:40:19,286 --> 00:40:21,455
I just need
everyone's attention.

476
00:40:21,489 --> 00:40:22,656
Okay.

477
00:40:24,625 --> 00:40:27,261
The well's at 30%.

478
00:40:27,294 --> 00:40:30,431
Last week, when we left,
it was at 67%.

479
00:40:30,464 --> 00:40:31,832
- 30%?
- That's right.

480
00:40:31,866 --> 00:40:33,367
And when
will it replenish?

481
00:40:33,401 --> 00:40:34,602
When it rains.

482
00:40:34,635 --> 00:40:36,604
But does the rainwater
immediately...

483
00:40:36,637 --> 00:40:37,872
- Shh!
- So you think someone

484
00:40:37,905 --> 00:40:39,740
went in there and
pumped all that water out

485
00:40:39,774 --> 00:40:40,941
without any of us
seeing that?

486
00:40:40,975 --> 00:40:43,377
No small operation
to drain a well.

487
00:40:43,411 --> 00:40:47,547
We just want to know if
anyone has seen anything.

488
00:40:49,483 --> 00:40:50,651
- No.
- No, Mama.

489
00:40:53,621 --> 00:40:54,622
No.

490
00:40:59,326 --> 00:41:01,495
I want you
to install CCTV.

491
00:41:01,529 --> 00:41:02,696
Okay.

492
00:41:02,730 --> 00:41:05,299
No, this is
a serious situation.

493
00:41:05,332 --> 00:41:06,400
Don.

494
00:41:06,434 --> 00:41:09,203
- Don.
- Yeah?

495
00:41:09,236 --> 00:41:10,638
You've been
watching the well?

496
00:41:10,671 --> 00:41:12,440
Yeah.

497
00:41:13,441 --> 00:41:14,475
All night?

498
00:41:15,743 --> 00:41:17,645
Yeah.

499
00:41:17,678 --> 00:41:18,879
Each night?

500
00:41:21,682 --> 00:41:22,750
Yeah.

501
00:41:25,453 --> 00:41:26,887
You don't sleep?

502
00:41:26,921 --> 00:41:29,490
Oh, I...

503
00:41:29,523 --> 00:41:31,425
I sleep at home,

504
00:41:31,459 --> 00:41:33,828
8 A.M. to 4 P.M.

505
00:42:01,455 --> 00:42:03,991
Ah,
changing of the guard.

506
00:42:04,024 --> 00:42:05,459
I liked
your other truck.

507
00:42:06,594 --> 00:42:09,363
Boss is back.
So's the beater.

508
00:42:09,396 --> 00:42:10,531
Mike.

509
00:42:10,564 --> 00:42:12,466
What?
I'm late for dinner.

510
00:42:12,500 --> 00:42:14,335
What's the deal
with the water?

511
00:42:15,503 --> 00:42:17,972
Henry and Monica
are freaks about it.

512
00:42:18,005 --> 00:42:19,740
People in town
are freaks about it.

513
00:42:19,773 --> 00:42:20,941
Ah...

514
00:42:20,975 --> 00:42:22,977
Now the girls are
acting weird about it.

515
00:42:23,978 --> 00:42:25,346
Come on.

516
00:42:25,379 --> 00:42:27,781
What? Tell me what
the fuck is going on.

517
00:42:27,815 --> 00:42:31,318
I-I'm gonna fuck
something up and get fired

518
00:42:31,352 --> 00:42:33,087
if I don't know
what's going on.

519
00:42:34,455 --> 00:42:36,891
Eh, the Aristas
think their well water

520
00:42:36,924 --> 00:42:39,293
is healthier
than other water.

521
00:42:39,326 --> 00:42:41,595
Certain other people
think so, too.

522
00:42:43,697 --> 00:42:45,432
What, like spring water?

523
00:42:45,466 --> 00:42:47,636
Like mineral water?

524
00:42:47,668 --> 00:42:48,669
Sure.

525
00:42:51,071 --> 00:42:52,740
That's it?

526
00:42:55,644 --> 00:42:56,877
They sell it.

527
00:42:57,945 --> 00:43:01,582
I-It has a flavor,
too, unusual,

528
00:43:01,616 --> 00:43:02,651
like...

529
00:43:04,418 --> 00:43:06,353
Ah, I can't describe it.

530
00:43:06,387 --> 00:43:09,123
I only tasted it
the one time 10 years ago.

531
00:43:10,891 --> 00:43:13,861
Oh, so that's what's with
the cases and the vans.

532
00:43:13,894 --> 00:43:16,063
You catch on slow.

533
00:43:17,498 --> 00:43:18,799
I mean, like,
why all the security

534
00:43:18,832 --> 00:43:20,568
if it's
just mineral water?

535
00:43:20,602 --> 00:43:24,338
Do they have their own brand
of mineral water in the stores?

536
00:43:24,371 --> 00:43:26,807
No. Go guard the well.

537
00:43:28,075 --> 00:43:29,043
This job sucks.

538
00:43:29,076 --> 00:43:30,477
You asked for it.

539
00:43:30,511 --> 00:43:33,414
Wasn't night watch
when I signed up.

540
00:43:33,447 --> 00:43:35,783
Evolve or die.

541
00:43:36,951 --> 00:43:39,053
- Hey, Mike.
- What?

542
00:43:39,086 --> 00:43:40,689
What?

543
00:43:40,721 --> 00:43:43,123
Mm, you believe
in evolution?

544
00:43:43,157 --> 00:43:44,491
Hell, no.

545
00:44:05,045 --> 00:44:07,414
It ain't the ghost

546
00:44:07,448 --> 00:44:11,385
If it don't speak in tongues.

547
00:44:11,418 --> 00:44:13,554
It's not a victory

548
00:44:13,587 --> 00:44:16,725
'Til the battle's been won

549
00:44:27,736 --> 00:44:31,872
Something like
mass destruction, fucking...

550
00:44:34,141 --> 00:44:36,477
Ah ah

551
00:44:50,858 --> 00:44:52,226
Hey.

552
00:44:53,494 --> 00:44:54,495
Yes?

553
00:44:55,764 --> 00:44:57,131
You guys not
partying tonight?

554
00:44:57,164 --> 00:44:58,599
It's Friday.

555
00:44:58,633 --> 00:45:01,035
No. No party here.

556
00:45:02,503 --> 00:45:03,772
Just, you know...

557
00:45:04,938 --> 00:45:08,208
you know, last week,
you guys and I...

558
00:45:08,242 --> 00:45:10,077
and it was cool,
you know?

559
00:45:10,110 --> 00:45:11,478
- Just...
- Hmm.

560
00:45:14,616 --> 00:45:15,784
Is Tania here?

561
00:45:15,816 --> 00:45:18,986
Yes. It's...

562
00:45:19,019 --> 00:45:21,790
I'm sorry.
A-Are we not...

563
00:45:21,822 --> 00:45:23,692
we not friends
anymore?

564
00:45:23,725 --> 00:45:26,493
'Cause, you know,
like, um...

565
00:45:26,527 --> 00:45:28,228
what happened
to last week?

566
00:45:28,262 --> 00:45:30,597
Very strange question.

567
00:45:30,632 --> 00:45:33,601
Right.
Uh, it's just...

568
00:45:33,635 --> 00:45:35,502
Okay, do you want
to see her?

569
00:45:35,536 --> 00:45:36,503
Yeah, all right.

570
00:45:36,537 --> 00:45:38,539
- Hey.
- Hi, Don.

571
00:45:38,572 --> 00:45:39,873
Hey.

572
00:45:39,907 --> 00:45:41,676
Hi, Tania.

573
00:45:41,710 --> 00:45:43,177
What's the problem?

574
00:45:43,210 --> 00:45:46,046
Ah, your sister's
just being weird.

575
00:45:48,783 --> 00:45:50,819
I-I mean, you know,
just she needs help

576
00:45:50,851 --> 00:45:54,054
remembering that we
partied last week.

577
00:45:55,222 --> 00:45:58,125
Hey, you should
go watch the well.

578
00:45:58,158 --> 00:45:59,593
Y-Yeah. I mean...

579
00:45:59,627 --> 00:46:00,861
that's what
I was doing. Was...

580
00:46:00,894 --> 00:46:03,063
She's right.

581
00:46:05,899 --> 00:46:08,035
Yeah.

582
00:46:09,838 --> 00:46:11,939
Hey, why you guys treating
me like I'm the...

583
00:46:13,006 --> 00:46:14,875
fucking hired help?

584
00:46:14,908 --> 00:46:16,076
Did I do something?

585
00:46:18,946 --> 00:46:21,649
I mean, you licked my mouth.

586
00:46:23,117 --> 00:46:25,219
I lick
all kinds of things.

587
00:46:25,252 --> 00:46:26,954
She's like a dog.

588
00:46:26,987 --> 00:46:30,023
James, meet Don.

589
00:46:30,057 --> 00:46:31,892
Don, meet James.

590
00:46:35,162 --> 00:46:37,832
Okay, you should
go do your job.

591
00:46:37,866 --> 00:46:40,167
We're all really upset
about the water level.

592
00:46:40,200 --> 00:46:41,636
Good night.

593
00:46:41,669 --> 00:46:43,203
Yeah, good night.
Yeah.

594
00:46:59,286 --> 00:47:00,722
Look at that.

595
00:47:00,755 --> 00:47:02,122
Push it.

596
00:47:06,694 --> 00:47:08,362
Oh, shit. Oh, shit.

597
00:47:09,363 --> 00:47:10,665
Oh, shit.

598
00:47:38,158 --> 00:47:39,661
Who the fuck's that?

599
00:47:39,694 --> 00:47:40,695
Is that a gun?

600
00:47:40,728 --> 00:47:42,764
I think so.

601
00:47:42,797 --> 00:47:44,064
Oh, shit. That is a gun.

602
00:47:44,097 --> 00:47:45,265
- Go! Go!
- Wait.

603
00:47:46,300 --> 00:47:47,836
Hey!

604
00:47:47,869 --> 00:47:49,838
Hey! What the fuck?

605
00:47:50,939 --> 00:47:53,273
Fuck sake. Hey! Hey!

606
00:47:53,307 --> 00:47:55,042
No!

607
00:48:10,357 --> 00:48:11,325
What the fuck?

608
00:48:13,393 --> 00:48:15,395
Shit.

609
00:48:17,297 --> 00:48:18,332
Hey!

610
00:48:22,670 --> 00:48:24,137
Pussies!

611
00:48:24,171 --> 00:48:25,974
Ow motherfuck!

612
00:48:26,006 --> 00:48:27,307
Holy shit.

613
00:48:28,408 --> 00:48:30,210
You okay?

614
00:48:32,179 --> 00:48:34,883
I'm 71 years old.
That's all.

615
00:48:34,916 --> 00:48:36,283
71?

616
00:48:36,316 --> 00:48:37,417
Yes.

617
00:48:47,962 --> 00:48:50,932
You know,
Don here can identify one of them.

618
00:48:50,965 --> 00:48:54,002
You can fingerprint those
tanks to get the other two.

619
00:48:55,202 --> 00:48:56,905
We don't do that
for misdemeanors.

620
00:48:56,938 --> 00:48:58,806
Except this isn't
a misdemeanor.

621
00:48:58,840 --> 00:49:02,877
The well's at 29%,
despite the rains,

622
00:49:02,911 --> 00:49:05,112
so this is
grand larceny

623
00:49:05,145 --> 00:49:07,180
on top
of trespassing.

624
00:49:07,214 --> 00:49:10,050
Well, trespassing
is a misdemeanor,

625
00:49:10,083 --> 00:49:13,253
unless you live in Colorado
or, I think, New Hampshire,

626
00:49:13,287 --> 00:49:15,222
if it's multiple
trespasses.

627
00:49:15,255 --> 00:49:17,025
This is multiple.
It takes months

628
00:49:17,057 --> 00:49:18,325
to drain a well
three backpacks...

629
00:49:18,358 --> 00:49:20,294
Like I said,
that's just New Hampshire.

630
00:49:20,327 --> 00:49:23,330
So what are you gonna do?

631
00:49:23,363 --> 00:49:25,399
What's going on here?

632
00:49:25,432 --> 00:49:27,401
Well, you come down to the
station in the morning,

633
00:49:27,434 --> 00:49:29,269
file a report,
and we'll do all we can.

634
00:49:29,303 --> 00:49:31,973
And you're gonna check the
hospitals for buckshot wounds?

635
00:49:33,140 --> 00:49:34,408
You know,
shooting a trespasser

636
00:49:34,441 --> 00:49:36,778
is a felony
in all 50 states.

637
00:49:37,845 --> 00:49:39,279
Texas?

638
00:49:39,313 --> 00:49:41,181
Right, Texas.

639
00:49:41,214 --> 00:49:42,249
Not sure
about Texas.

640
00:49:42,282 --> 00:49:44,986
Bad Papa.
Did you shoot someone?

641
00:49:45,019 --> 00:49:46,955
Let's restart this.

642
00:49:46,988 --> 00:49:49,423
You and your colleagues
down at the station

643
00:49:49,456 --> 00:49:52,259
know exactly
what's going on here,

644
00:49:52,292 --> 00:49:55,228
so let's stop pretending
this is a misdemeanor.

645
00:49:55,262 --> 00:49:58,032
I'm not
pretending anything.

646
00:49:58,066 --> 00:50:00,068
Trespassing
is a misdemeanor.

647
00:50:00,100 --> 00:50:02,169
Stealing water,
this amount,

648
00:50:02,202 --> 00:50:04,906
first offense,
$25 to $250 fine...

649
00:50:04,939 --> 00:50:06,373
Please stop playing games.

650
00:50:07,374 --> 00:50:09,744
I'll lose my temper.

651
00:50:09,777 --> 00:50:11,178
You lose
your temper,

652
00:50:11,211 --> 00:50:12,479
and I'll arrest you
right now

653
00:50:12,512 --> 00:50:13,982
for assault
with a shotgun.

654
00:50:17,085 --> 00:50:19,821
So get some rest,
and, uh,

655
00:50:19,854 --> 00:50:21,188
come on down
in the morning.

656
00:50:21,221 --> 00:50:22,857
How dare
you treat my father

657
00:50:22,890 --> 00:50:25,292
- with such disrespect.
- Miss...

658
00:50:25,325 --> 00:50:27,061
You Bolsheviks think
everyone in town

659
00:50:27,095 --> 00:50:29,363
should share our water
until it's gone, don't you?

660
00:50:29,396 --> 00:50:31,866
Doesn't really matter
what I think.

661
00:50:34,068 --> 00:50:36,904
But sharing's
always nice.

662
00:50:36,938 --> 00:50:39,172
They taught me that
in nursery school.

663
00:50:39,206 --> 00:50:43,243
Good luck asking
them to police themselves.

664
00:50:43,276 --> 00:50:44,912
Why should they?

665
00:50:44,946 --> 00:50:46,446
Nothing in it for them.

666
00:50:46,480 --> 00:50:49,516
Honey, they have
all kinds of problems,

667
00:50:49,549 --> 00:50:52,386
meth labs, illiteracy.

668
00:50:53,955 --> 00:50:56,356
It's evident
what needs to be done.

669
00:51:24,217 --> 00:51:25,620
How old is that
fucking thing...

670
00:51:42,003 --> 00:51:42,970
There we go.

671
00:51:43,004 --> 00:51:44,972
There goes
our view.

672
00:51:46,206 --> 00:51:48,241
Of course, this is
the logical eventuality

673
00:51:48,275 --> 00:51:49,977
of the current pattern.

674
00:51:50,011 --> 00:51:52,446
Wealthier nations
will get wealthier,

675
00:51:52,479 --> 00:51:55,582
live longer,
build walls.

676
00:51:56,583 --> 00:51:57,952
Yes, well, it's ugly,

677
00:51:57,985 --> 00:51:59,854
but what
are you gonna do?

678
00:51:59,887 --> 00:52:02,422
Let 'em all come in
and drain us dry?

679
00:52:11,298 --> 00:52:13,101
Didn't get paid enough?

680
00:52:13,134 --> 00:52:15,235
Don't just bang away
like a monkey.

681
00:52:27,615 --> 00:52:30,450
If you have to wear
a shirt under the thing,

682
00:52:30,484 --> 00:52:32,552
c-can you unbutton it?

683
00:52:32,586 --> 00:52:34,122
No, thanks.

684
00:52:42,096 --> 00:52:44,031
Open!

685
00:52:44,065 --> 00:52:46,399
I want nipples
in the photos!

686
00:52:47,602 --> 00:52:49,637
At least give me
a slash of flesh

687
00:52:49,670 --> 00:52:50,972
down the middle
for contrast.

688
00:52:54,976 --> 00:52:57,277
Can you take
the mask off, <i>brujita?</i>

689
00:52:57,310 --> 00:52:59,213
Absolutely not.

690
00:53:01,249 --> 00:53:03,350
Oh, come on. Why not?

691
00:53:03,383 --> 00:53:04,986
Same reason as before.

692
00:53:05,019 --> 00:53:07,287
What reason is that?

693
00:53:07,320 --> 00:53:09,957
I don't want my face
in photos on the Internet

694
00:53:09,991 --> 00:53:12,425
until you are a world-class
fashion photographer.

695
00:53:12,459 --> 00:53:15,395
How could I become one if you
don't let me build my portfolio?

696
00:53:15,428 --> 00:53:17,330
Take pictures. Here.

697
00:53:21,002 --> 00:53:22,369
You're too curvy, anyway.

698
00:53:22,402 --> 00:53:25,438
Just shoot me
like you'd shoot a man.

699
00:53:25,472 --> 00:53:27,407
How does that
make any sense?

700
00:53:27,440 --> 00:53:30,310
All solutions
are counterintuitive

701
00:53:30,343 --> 00:53:32,180
this late in the story.

702
00:53:32,213 --> 00:53:33,948
But I'm not
going for that.

703
00:53:33,981 --> 00:53:37,417
I'm going for a kind of
Lilith in Eden type of thing,

704
00:53:37,450 --> 00:53:39,954
and your mask
is fucking it up!

705
00:53:39,987 --> 00:53:43,291
The cyborg does not
recognize the Garden of Eden.

706
00:53:43,356 --> 00:53:47,161
That mask
makes you a cyborg?

707
00:53:47,195 --> 00:53:49,297
Actually the ubiquity
and invisibility

708
00:53:49,329 --> 00:53:51,999
of machines in everyday
life make me a cyborg.

709
00:53:53,067 --> 00:53:54,568
That's great, <i>brujita.</i>

710
00:53:54,602 --> 00:53:57,337
Malfunction.
Malfunction.

711
00:53:57,370 --> 00:53:59,006
Malfunction.

712
00:53:59,040 --> 00:54:01,242
Malfunction.
Malfunction.

713
00:54:01,275 --> 00:54:02,276
Malfunction.

714
00:54:03,343 --> 00:54:04,679
Malfunction.
Malfun...

715
00:54:20,094 --> 00:54:22,029
Aren't you
on night watch?

716
00:54:23,030 --> 00:54:24,332
Worked on the wall all day.

717
00:54:24,364 --> 00:54:26,234
I can't work all day
and all night.

718
00:54:26,267 --> 00:54:28,035
When you gonna
automate this gate?

719
00:54:28,069 --> 00:54:30,238
Mike's gonna do it soon.

720
00:54:32,539 --> 00:54:34,507
What?

721
00:54:36,644 --> 00:54:39,379
Do you want to party
with us tonight?

722
00:54:42,382 --> 00:54:44,218
I thought I was
just the hired help.

723
00:54:44,252 --> 00:54:45,720
Thought you don't talk
to me anymore.

724
00:54:46,754 --> 00:54:49,223
The help needs
recreation, too.

725
00:54:53,060 --> 00:54:54,161
Where's your car?

726
00:54:54,195 --> 00:54:55,630
Did you walk
all the way here?

727
00:54:55,663 --> 00:54:58,065
Some assholes left
me on the road up there.

728
00:54:58,099 --> 00:55:00,467
Who? The cokehead guy?

729
00:55:00,500 --> 00:55:01,669
No, he's in Rio.

730
00:55:02,703 --> 00:55:04,605
That's in Brazil.

731
00:55:04,639 --> 00:55:06,807
Just local losers.

732
00:55:06,841 --> 00:55:10,510
But didn't I see you
take your car out earlier?

733
00:55:10,543 --> 00:55:12,813
Some <i>gringitospushed it</i>
into a red zone,

734
00:55:12,847 --> 00:55:14,447
and then it got towed
while I was in town,

735
00:55:14,481 --> 00:55:16,350
and then
some other <i>gringos,</i>

736
00:55:16,384 --> 00:55:18,551
they offered me a ride,
but then they left me on the county road.

737
00:55:20,254 --> 00:55:21,454
What the fuck?

738
00:55:21,488 --> 00:55:23,324
Yep.

739
00:55:25,293 --> 00:55:27,862
So do you wanna come
to the playhouse or not?

740
00:55:30,563 --> 00:55:32,465
Um...

741
00:55:33,566 --> 00:55:34,735
sure.

742
00:55:36,337 --> 00:55:41,508
Just... Just let me hide
my truck outside the ranch.

743
00:55:42,542 --> 00:55:44,378
Change my shirt.

744
00:56:17,311 --> 00:56:20,414
So, uh, what are
we celebrating?

745
00:56:21,415 --> 00:56:22,750
We aren't.

746
00:56:22,783 --> 00:56:26,687
You shouldn't think
about champagne that way.

747
00:56:26,721 --> 00:56:28,488
It's not fair
to champagne.

748
00:56:30,825 --> 00:56:32,893
You know,
I-I like how you guys

749
00:56:32,927 --> 00:56:35,296
made this place,
like, crazy.

750
00:56:35,329 --> 00:56:37,698
Yeah, it was our playhouse
when we were little babies.

751
00:56:37,732 --> 00:56:40,601
Then we had Mike
convert it

752
00:56:40,634 --> 00:56:43,170
to a habitat when we
developed breasts.

753
00:56:45,339 --> 00:56:46,307
Ugh.

754
00:56:48,209 --> 00:56:49,610
What is that?

755
00:56:50,778 --> 00:56:52,579
Cocana negra.

756
00:56:55,750 --> 00:56:56,951
Are you addicted?

757
00:57:15,870 --> 00:57:17,338
Hello, Don.

758
00:57:18,639 --> 00:57:20,741
You kinda say my name
weird when you say it.

759
00:57:20,775 --> 00:57:22,910
- "Weirdly."
- What?

760
00:57:25,312 --> 00:57:26,947
So we're doing drugs
with Don.

761
00:57:26,981 --> 00:57:28,716
Is that... Is that
tonight's event?

762
00:57:28,749 --> 00:57:30,384
We have too much.

763
00:57:30,418 --> 00:57:33,521
Our culture is turning
inwards and devouring itself.

764
00:57:34,622 --> 00:57:36,791
We need fresh blood!

765
00:58:24,505 --> 00:58:25,739
Actually, you were wrong.

766
00:58:25,773 --> 00:58:28,275
I found them exactly
where I said they were.

767
00:58:28,309 --> 00:58:31,045
Now let me see.

768
00:58:37,051 --> 00:58:38,986
The... The problem is

769
00:58:39,019 --> 00:58:41,622
the World Economic Forum
ranks us 48th

770
00:58:41,655 --> 00:58:43,357
in math and
science education.

771
00:58:49,029 --> 00:58:51,799
It doesn't matter
if you're intelligent

772
00:58:51,832 --> 00:58:53,467
if you're not likeable.

773
00:58:53,501 --> 00:58:54,869
Give me the other ones.

774
00:58:55,870 --> 00:58:56,837
Do it on her.

775
00:58:56,871 --> 00:58:57,838
Do it, Don.

776
00:58:57,872 --> 00:58:59,306
Yeah.
Open your mouth.

777
00:58:59,340 --> 00:59:00,741
Open.

778
00:59:00,774 --> 00:59:02,576
- Ucch.
- Yeah.

779
00:59:09,917 --> 00:59:12,386
We know no one person
can succeed

780
00:59:12,419 --> 00:59:16,423
unless everyone else
succeeds. Right? Right?

781
00:59:17,958 --> 00:59:19,560
Say something, Don.

782
00:59:19,593 --> 00:59:21,729
Say something
hilarious.

783
00:59:21,762 --> 00:59:23,964
Say something
not hilarious.

784
00:59:23,998 --> 00:59:25,733
That would be hilarious.

785
00:59:25,766 --> 00:59:27,768
It's more humorous
to be not humorous.

786
00:59:27,801 --> 00:59:30,304
What... What do I do?

787
00:59:30,337 --> 00:59:31,972
Say something
hilarious.

788
00:59:32,006 --> 00:59:33,674
What should I say?

789
00:59:33,707 --> 00:59:35,809
- Say something not funny.
- Say something.

790
00:59:35,843 --> 00:59:37,578
- Just... Just don't look at me.
- What do you want me to say?

791
00:59:37,612 --> 00:59:38,679
- Say something hilarious.
- Come on, Don.

792
00:59:38,712 --> 00:59:39,914
Come on, Don.
Come on, Don.

793
00:59:39,947 --> 00:59:41,448
- Do something. Do something.
- Do something.

794
00:59:41,482 --> 00:59:43,317
- What should I do?
- Just do something funny.

795
00:59:43,350 --> 00:59:45,319
- What should I do?
- Do shit, fucker.

796
00:59:45,352 --> 00:59:46,787
- Come on, Don.
- Speak, Koko. Speak.

797
00:59:46,820 --> 00:59:48,689
- What do you...
- Speak!

798
00:59:48,722 --> 00:59:50,558
- Koko, speak!
- Come on, Don.

799
00:59:50,591 --> 00:59:52,359
- Speak, Koko! Speak!
- Rowwr!

800
01:00:00,467 --> 01:00:01,802
Do something!

801
01:00:12,980 --> 01:00:17,084
There is a God-shaped hole
in the heart of every man.

802
01:00:17,117 --> 01:00:18,852
Amen.

803
01:00:33,167 --> 01:00:35,903
I admire your family
so much, you know?

804
01:00:35,936 --> 01:00:37,571
It's like your mom
and your dad,

805
01:00:37,606 --> 01:00:39,440
they're both
just kinda perfect.

806
01:00:39,473 --> 01:00:43,477
A-And they have just great
style, like clothes.

807
01:00:43,510 --> 01:00:46,747
And... And you all have
great vocabularies.

808
01:00:46,780 --> 01:00:48,482
You want to dress like Papa?

809
01:00:48,515 --> 01:00:49,483
No.

810
01:00:49,516 --> 01:00:50,884
I'm just...

811
01:00:50,918 --> 01:00:52,753
Let's go get some of
Papa's clothes for Don.

812
01:00:52,786 --> 01:00:54,088
No. No, I just
mean that... I just...

813
01:00:54,121 --> 01:00:56,790
I like how you...
how you live.

814
01:00:56,824 --> 01:01:00,695
Here is just...
it's like a dream.

815
01:01:00,729 --> 01:01:01,996
The American dream.

816
01:01:02,029 --> 01:01:03,998
The myth of paradise
on the other side.

817
01:01:05,032 --> 01:01:06,601
Ooh.

818
01:01:06,635 --> 01:01:08,569
Caligula wasn't
the only good emperor.

819
01:01:08,603 --> 01:01:09,903
"American dream."

820
01:01:09,937 --> 01:01:12,741
Mm. How about another
spoonful, Donny Donny?

821
01:01:12,773 --> 01:01:14,709
No, no. I'm not
immune to it like you.

822
01:01:14,743 --> 01:01:16,810
Oh, don't be so tedious.

823
01:01:16,844 --> 01:01:18,178
- What the fu...
- Do a spoonful!

824
01:01:18,212 --> 01:01:20,749
What's in it that
makes it fucking black?

825
01:01:20,781 --> 01:01:22,816
Irony.

826
01:01:22,850 --> 01:01:24,184
What, like rust?

827
01:01:24,218 --> 01:01:26,621
Oh, poor baby doesn't
wanna do another spoon.

828
01:01:26,655 --> 01:01:28,657
Nah. You two
are freaks.

829
01:01:28,690 --> 01:01:31,693
Oh, he wants his mommy.
He's scared.

830
01:01:31,726 --> 01:01:33,762
My mom died
when I was 17.

831
01:01:33,794 --> 01:01:36,430
Ohh. He misses his mommy.

832
01:01:36,463 --> 01:01:38,132
He wants his milkies.

833
01:01:38,165 --> 01:01:39,133
What the fuck?

834
01:01:39,166 --> 01:01:40,702
Mm. Here we go.

835
01:01:40,735 --> 01:01:42,870
Oh, his mommy died.

836
01:01:42,903 --> 01:01:44,972
Poor baby.

837
01:01:45,005 --> 01:01:46,907
He wants his milkies.

838
01:01:46,940 --> 01:01:49,109
Don't do that!
You don't...

839
01:01:49,143 --> 01:01:51,613
make fun of
my mother's death.

840
01:02:03,924 --> 01:02:06,927
Come drink, poor baby.

841
01:02:09,664 --> 01:02:10,964
Fuck.

842
01:02:12,801 --> 01:02:14,935
Shit, you two
are freaks.

843
01:02:14,968 --> 01:02:17,237
You just said that.

844
01:02:17,271 --> 01:02:19,139
But saying
the same thing twice

845
01:02:19,173 --> 01:02:22,576
is not inherently
a waste of breath.

846
01:02:22,610 --> 01:02:24,211
Come drink, poor baby.

847
01:02:26,513 --> 01:02:28,148
Why do you
want me to...

848
01:02:28,182 --> 01:02:30,618
Same speech act
performed a second time

849
01:02:30,652 --> 01:02:33,688
can radically reorient
the context of both acts.

850
01:02:33,722 --> 01:02:35,657
Good baby.

851
01:02:35,690 --> 01:02:37,091
Good baby.

852
01:02:41,629 --> 01:02:44,064
I'm tired. I'm drunk.

853
01:02:44,098 --> 01:02:47,901
I was conceived
in a test tube.

854
01:02:47,935 --> 01:02:50,571
Mmm. Good baby.

855
01:02:50,605 --> 01:02:51,840
Good baby.

856
01:02:53,173 --> 01:02:54,875
Good baby.

857
01:02:56,543 --> 01:02:58,545
That's a good baby.

858
01:02:59,546 --> 01:03:00,682
Good baby.

859
01:03:03,951 --> 01:03:06,286
You can fuck me if...

860
01:03:07,287 --> 01:03:09,089
brujitawatches.

861
01:03:10,290 --> 01:03:11,558
Who's <i>brujita?</i>

862
01:03:11,592 --> 01:03:12,993
My other baby.

863
01:03:15,663 --> 01:03:16,897
You serious?

864
01:03:18,298 --> 01:03:20,300
Are you really
going to neglect

865
01:03:20,334 --> 01:03:23,671
your opportunities in life
when you have so few?

866
01:03:25,105 --> 01:03:26,573
You're serious.

867
01:03:26,608 --> 01:03:29,910
Don't. Don't touch.

868
01:03:30,944 --> 01:03:34,883
What is sexual
objectification?

869
01:03:34,915 --> 01:03:38,118
How does it function today
in our particular moment

870
01:03:38,152 --> 01:03:41,054
when labor gives way
to robotics,

871
01:03:41,088 --> 01:03:43,991
sex itself gives way
to genetic engineering,

872
01:03:44,024 --> 01:03:47,928
bourgeois realism gives way
to science fiction?

873
01:03:47,961 --> 01:03:52,566
Et cetera, et cetera,
et cetera, et cetera,

874
01:03:52,599 --> 01:03:54,869
et cetera, et cetera.

875
01:03:59,808 --> 01:04:01,776
Wh-What are
you doing?

876
01:04:12,687 --> 01:04:14,021
Go.

877
01:04:28,402 --> 01:04:29,938
You, too?

878
01:04:29,970 --> 01:04:32,306
No,
I'm merely helping.

879
01:04:33,307 --> 01:04:34,843
Okay.

880
01:04:36,176 --> 01:04:37,978
Looks like you're
more than helping.

881
01:04:38,011 --> 01:04:39,246
Well, she's
my little sister.

882
01:04:39,279 --> 01:04:40,615
She needs help
with everything.

883
01:04:40,648 --> 01:04:41,616
Yeah, with this, too...

884
01:04:41,649 --> 01:04:42,951
Okay, step out.

885
01:04:42,983 --> 01:04:44,084
Oh, man.

886
01:04:46,688 --> 01:04:48,222
Just one second.

887
01:04:48,255 --> 01:04:49,990
I'm going
to put this on you.

888
01:04:50,023 --> 01:04:52,025
- Please hold still.
- Okay.

889
01:04:56,363 --> 01:04:58,031
Okay.

890
01:04:58,065 --> 01:05:00,067
You're a robot.
Fuck her like a robot.

891
01:05:00,100 --> 01:05:01,703
- What?
- Remember, science fiction.

892
01:05:01,736 --> 01:05:02,770
Ooh.

893
01:05:02,804 --> 01:05:04,104
Don't be
a bourgeois realist,

894
01:05:04,137 --> 01:05:05,205
not in bed, at least.

895
01:05:06,808 --> 01:05:09,944
Don't look at her.
Look at me.

896
01:05:09,978 --> 01:05:12,012
Sorry.
You're both so hot.

897
01:05:12,045 --> 01:05:13,848
- Go faster.
- Okay.

898
01:05:13,882 --> 01:05:16,116
You're an artificial life form.

899
01:05:16,149 --> 01:05:17,317
Except you're
an early prototype...

900
01:05:17,351 --> 01:05:19,219
- Faster!
- so you malfunction a lot.

901
01:05:19,253 --> 01:05:20,955
No, just don't
listen to her!

902
01:05:20,989 --> 01:05:24,124
Machinery has adapted to the
weakness of the human being

903
01:05:24,157 --> 01:05:26,961
so that the weak human being
will become a machine.

904
01:05:26,995 --> 01:05:29,764
Faster!

905
01:05:30,932 --> 01:05:32,099
Faster!

906
01:05:38,038 --> 01:05:40,274
Ugh. Ow.

907
01:05:41,843 --> 01:05:43,678
Ohh. Get off me.

908
01:05:43,711 --> 01:05:45,847
Get off.

909
01:05:45,880 --> 01:05:48,048
Fuck.

910
01:05:48,081 --> 01:05:49,049
Ohh.

911
01:05:49,082 --> 01:05:50,919
Ohh.

912
01:05:58,191 --> 01:05:59,827
Hey.

913
01:05:59,861 --> 01:06:03,263
Where are you going?

914
01:06:03,297 --> 01:06:05,232
To the shower
to use her shower-head,

915
01:06:05,265 --> 01:06:07,401
because her robot
malfunctioned.

916
01:06:26,020 --> 01:06:30,992
I've learned
that love is not a feeling

917
01:06:34,394 --> 01:06:40,400
And I've learned
that all my heroes bleed

918
01:06:45,873 --> 01:06:47,174
Where is she?

919
01:06:47,207 --> 01:06:49,043
How many protestors
are there?

920
01:06:49,077 --> 01:06:50,778
See for yourself.

921
01:06:57,150 --> 01:07:00,822
Mr. Arista, please take your
guns back into your house.

922
01:07:00,855 --> 01:07:02,456
There's no law that says
I can't carry

923
01:07:02,489 --> 01:07:04,291
a licensed weapon
on my own land.

924
01:07:04,324 --> 01:07:06,761
This is not
about any laws.

925
01:07:06,794 --> 01:07:08,830
This is not Winfield
city limits.

926
01:07:08,863 --> 01:07:10,765
I have no authority
here whatsoever.

927
01:07:10,798 --> 01:07:12,499
What exactly
are they protesting?

928
01:07:12,532 --> 01:07:15,837
People feel that you've
charged extortionary prices

929
01:07:15,870 --> 01:07:17,270
for your water
for years,

930
01:07:17,304 --> 01:07:19,306
and now I understand
that you've

931
01:07:19,339 --> 01:07:21,809
stopped providing it
entirely.

932
01:07:21,843 --> 01:07:23,410
That's right.

933
01:07:23,443 --> 01:07:26,914
People also feel that
this wall is antiprogressive

934
01:07:26,948 --> 01:07:30,084
and presents a
message of superiority

935
01:07:30,118 --> 01:07:32,152
and lack
of common decency.

936
01:07:32,185 --> 01:07:35,389
No, trespassing and theft
have left us no choice.

937
01:07:35,422 --> 01:07:39,794
So, if we no longer desire
to share or sell our water,

938
01:07:39,827 --> 01:07:41,428
there's nothing
anyone can do about it.

939
01:07:41,461 --> 01:07:44,932
But we all know
that the relationship

940
01:07:44,966 --> 01:07:47,101
between your family
and the town

941
01:07:47,135 --> 01:07:48,903
is old and
far from simple.

942
01:07:48,936 --> 01:07:52,372
Look, you employ
citizens of Winfield,

943
01:07:52,406 --> 01:07:55,109
as did your father
a-and his.

944
01:07:55,143 --> 01:07:57,879
People have been buying water
from your family for generations.

945
01:07:57,912 --> 01:07:59,346
I drink your water.

946
01:07:59,379 --> 01:08:02,116
There are dozens of artesian
sources in these hills.

947
01:08:02,150 --> 01:08:03,918
Why don't you
just have the county

948
01:08:03,951 --> 01:08:05,352
drill more wells
for public use?

949
01:08:07,021 --> 01:08:08,856
I think you know
quite well

950
01:08:08,890 --> 01:08:10,424
why people want
your water.

951
01:08:10,457 --> 01:08:12,359
I'd like to hear you
say it out loud

952
01:08:12,392 --> 01:08:15,195
so we can all agree
how farcical this is.

953
01:08:15,228 --> 01:08:18,298
I think you know exactly what
the local superstition is

954
01:08:18,331 --> 01:08:21,234
and why people are
legitimately concerned.

955
01:08:21,268 --> 01:08:23,004
You see, here we have
a contradiction.

956
01:08:23,037 --> 01:08:25,505
You can't have
a legitimate concern

957
01:08:25,539 --> 01:08:27,008
governed
by superstition.

958
01:08:27,041 --> 01:08:28,843
I want you
to say it out loud,

959
01:08:28,876 --> 01:08:31,344
and I want to know why you
don't have any police down here.

960
01:08:31,378 --> 01:08:34,314
Look, just take the guns
back into your house.

961
01:08:34,347 --> 01:08:36,984
As far as I can tell,
these guns

962
01:08:37,018 --> 01:08:38,886
are why those illiterates
over there

963
01:08:38,920 --> 01:08:41,321
are still over there and
not overrunning our land.

964
01:08:41,354 --> 01:08:43,256
- No more wall!
- No more wall!

965
01:08:43,290 --> 01:08:45,592
- No more wall!
- ...wall!

966
01:08:45,626 --> 01:08:48,629
This wall is for them.
Without it, pretty soon,

967
01:08:48,663 --> 01:08:50,998
there's no well water
for them or anyone else.

968
01:08:51,032 --> 01:08:54,168
So maybe, if I
get them to leave,

969
01:08:54,202 --> 01:08:56,170
you'll start selling
the water again.

970
01:08:56,204 --> 01:08:57,972
For now, no.

971
01:08:58,005 --> 01:09:00,041
We're running very low because
of thieves from Winfield,

972
01:09:00,074 --> 01:09:02,643
some of them probably
right over there.

973
01:09:02,677 --> 01:09:04,112
- You can't...
- No more wall!

974
01:09:04,145 --> 01:09:07,181
No more wall!

975
01:09:07,215 --> 01:09:09,449
They just crossed
on our private property.

976
01:09:09,483 --> 01:09:10,885
I'm gonna start
shooting feet.

977
01:09:10,918 --> 01:09:12,120
You should
probably scram.

978
01:09:12,153 --> 01:09:13,353
I'll help build
this fucker,

979
01:09:13,386 --> 01:09:14,421
but I won't
defend it.

980
01:09:14,454 --> 01:09:15,555
You should
follow my lead

981
01:09:15,589 --> 01:09:17,257
if you want to keep
living in town.

982
01:09:17,290 --> 01:09:19,060
You might want
to cover your ears.

983
01:09:19,093 --> 01:09:21,195
The report from a shotgun
can cause tinnitus.

984
01:09:21,229 --> 01:09:22,362
This is
no longer safe.

985
01:09:22,395 --> 01:09:23,563
It's okay.
I can handle it.

986
01:09:23,597 --> 01:09:26,333
Mr. Arista, please,
I'm begging you,

987
01:09:26,366 --> 01:09:28,568
be civilized.

988
01:09:30,071 --> 01:09:31,571
...calling
Winfield police...

989
01:09:31,606 --> 01:09:32,974
Stop!

990
01:09:33,007 --> 01:09:35,275
- ...on County Road 11.
- No more wall!

991
01:09:35,308 --> 01:09:38,980
- No more wall!
- No more wall!

992
01:09:43,550 --> 01:09:44,952
Hey, don't leave.

993
01:09:46,254 --> 01:09:48,388
- Hey, guys, no more wall.
- Hey.

994
01:09:48,421 --> 01:09:50,224
No more wall!

995
01:09:52,660 --> 01:09:54,962
- They have 60 seconds.
- You better listen to him.

996
01:09:54,996 --> 01:09:57,031
He really means it
when he starts counting.

997
01:09:57,064 --> 01:10:00,333
- 55, 54...
- Yes, sir.

998
01:10:00,367 --> 01:10:01,568
53...

999
01:10:01,602 --> 01:10:03,570
Don.

1000
01:10:03,604 --> 01:10:05,206
- 52...
- Guys, guys,

1001
01:10:05,239 --> 01:10:07,041
- stop. Stop.
- 51...

1002
01:10:07,074 --> 01:10:08,042
You guys calm...

1003
01:10:08,075 --> 01:10:10,510
50, 49...

1004
01:10:10,544 --> 01:10:12,579
48...

1005
01:10:12,613 --> 01:10:15,415
47, 46...

1006
01:10:15,448 --> 01:10:19,452
45, 44...

1007
01:10:19,486 --> 01:10:22,723
43, 42...

1008
01:10:22,757 --> 01:10:25,259
41...

1009
01:10:25,293 --> 01:10:27,061
Hey, fuck you, Enrique!

1010
01:10:27,094 --> 01:10:29,596
Go back,
and fuck your daughters!

1011
01:10:29,630 --> 01:10:32,066
There's nothing
inherently wrong with it

1012
01:10:32,099 --> 01:10:34,068
if you use contraception.

1013
01:10:42,375 --> 01:10:46,113
All right.
Gotta go back and make some calls.

1014
01:10:47,114 --> 01:10:49,283
Make sure
they all leave.

1015
01:10:49,317 --> 01:10:51,384
Here. Help out Don.

1016
01:10:51,418 --> 01:10:52,519
Guns are
so outdated.

1017
01:10:56,257 --> 01:10:58,659
And, uh, see if
you can pick up

1018
01:10:58,693 --> 01:11:00,594
a conducted
electrical weapon.

1019
01:11:00,628 --> 01:11:02,129
A what?

1020
01:11:02,163 --> 01:11:03,530
A stun gun.

1021
01:11:06,734 --> 01:11:09,402
Just trust me.
Just... Just leave.

1022
01:11:09,436 --> 01:11:11,371
He's not...

1023
01:11:12,640 --> 01:11:14,242
You were joking,
right?

1024
01:11:16,110 --> 01:11:17,645
What, the incest thing?

1025
01:11:18,746 --> 01:11:21,182
For me,
there's no attraction.

1026
01:11:21,215 --> 01:11:24,018
Tanita might do it
if Papa would.

1027
01:11:24,051 --> 01:11:25,485
He wouldn't, though.

1028
01:11:27,755 --> 01:11:29,489
- We'll be back!
- Right.

1029
01:11:30,625 --> 01:11:32,326
Fuck you!

1030
01:11:32,360 --> 01:11:33,661
What an anticlimax.

1031
01:11:33,694 --> 01:11:36,130
One gunshot, and they all
go back to their cars.

1032
01:11:39,066 --> 01:11:40,567
Then again,
most uprisings in history

1033
01:11:40,601 --> 01:11:43,304
end in anticlimax.

1034
01:11:43,337 --> 01:11:45,472
We just only hear
about the ones that don't.

1035
01:12:24,577 --> 01:12:26,247
Hey.

1036
01:12:26,280 --> 01:12:27,782
Now's not a good time, okay?

1037
01:12:29,116 --> 01:12:31,285
Who says,
you or Tania?

1038
01:12:31,319 --> 01:12:33,721
"You or Tania?"

1039
01:12:33,754 --> 01:12:35,089
"You or Tania?"

1040
01:12:35,122 --> 01:12:36,223
"You or Tania?"

1041
01:12:37,858 --> 01:12:41,162
Just leaving, man.
Just leaving.

1042
01:12:47,268 --> 01:12:49,603
I don't speak Spanish, man.

1043
01:12:58,612 --> 01:13:00,181
Just let me talk to her.

1044
01:13:02,149 --> 01:13:04,584
Please go guard
the property.

1045
01:13:04,618 --> 01:13:06,220
Those protestors
might come back.

1046
01:13:06,253 --> 01:13:07,688
Come on.

1047
01:13:08,689 --> 01:13:10,791
Not tonight, okay?

1048
01:13:10,825 --> 01:13:12,592
- Hey...
- Not tonight.

1049
01:13:13,794 --> 01:13:15,129
Yeah.

1050
01:13:16,496 --> 01:13:18,265
Yeah, I guess
tonight's a bad night

1051
01:13:18,299 --> 01:13:20,801
for me to not do my job.

1052
01:13:20,835 --> 01:13:22,336
There you go.

1053
01:13:22,370 --> 01:13:23,536
Good night.

1054
01:13:23,570 --> 01:13:24,571
Yeah.

1055
01:13:25,572 --> 01:13:26,841
Yeah.

1056
01:14:13,387 --> 01:14:14,455
What?

1057
01:14:16,323 --> 01:14:17,858
Raccoons.

1058
01:14:26,767 --> 01:14:29,270
I'm so depressed.

1059
01:14:30,771 --> 01:14:32,973
That's addiction, Tanita.

1060
01:14:33,007 --> 01:14:37,011
Your brain needs more and more
stimulation to feel content.

1061
01:14:39,480 --> 01:14:43,617
But I am so, so sad.

1062
01:14:43,651 --> 01:14:45,319
Mm-hmm.

1063
01:14:47,321 --> 01:14:48,823
Sad.

1064
01:14:48,856 --> 01:14:50,558
Not sad.

1065
01:14:50,590 --> 01:14:52,460
Sad.

1066
01:14:52,493 --> 01:14:54,528
Not sad.

1067
01:14:54,562 --> 01:14:55,529
Sad.

1068
01:14:55,563 --> 01:14:57,264
Not sad.

1069
01:14:57,298 --> 01:14:58,598
- Sad.
- Mm, stop it.

1070
01:14:58,632 --> 01:14:59,967
- Stop it.
- Not sad.

1071
01:15:03,771 --> 01:15:05,573
Well, I'm sad, too.

1072
01:15:06,674 --> 01:15:08,909
Papa's wall
is not working.

1073
01:15:11,846 --> 01:15:14,715
The other night, I was
driving back from Vegas.

1074
01:15:14,748 --> 01:15:16,250
Mm-hmm.

1075
01:15:16,283 --> 01:15:18,252
I put on your echoey
piano playlist.

1076
01:15:18,285 --> 01:15:19,487
Mm-hmm.

1077
01:15:19,520 --> 01:15:23,557
And there was
a silent ambulance ahead...

1078
01:15:24,558 --> 01:15:27,328
for, like, 50 minutes

1079
01:15:27,361 --> 01:15:31,031
with its light on,
but the highway was empty.

1080
01:15:32,299 --> 01:15:34,502
And that made you sad?

1081
01:15:34,535 --> 01:15:35,536
No.

1082
01:15:38,005 --> 01:15:41,475
It made me
the thing before sad

1083
01:15:41,509 --> 01:15:43,410
that there
isn't a name for.

1084
01:15:44,745 --> 01:15:47,047
The foyer of sad.

1085
01:15:48,649 --> 01:15:50,050
The cloakroom of sad.

1086
01:15:50,084 --> 01:15:52,386
The House of Saud.

1087
01:15:52,419 --> 01:15:54,421
The House of Saud.

1088
01:15:54,455 --> 01:15:55,456
S-Saud.

1089
01:15:55,489 --> 01:15:56,457
- Stop it.
- Saud.

1090
01:15:56,490 --> 01:15:57,791
Stop saying that.

1091
01:15:59,693 --> 01:16:03,964
It's a nice paradox how human
sadness is no less common

1092
01:16:03,998 --> 01:16:05,933
the more the population
is protected

1093
01:16:05,966 --> 01:16:09,703
from things like war
and starvation

1094
01:16:09,737 --> 01:16:10,738
and disease
and exploitation...

1095
01:16:10,771 --> 01:16:11,906
Are you
listening to me?

1096
01:16:11,939 --> 01:16:13,340
Yes, Tania,
I'm listening to you.

1097
01:16:13,374 --> 01:16:14,909
Okay. Let me finish.

1098
01:16:14,942 --> 01:16:16,010
Okay, go.

1099
01:16:17,044 --> 01:16:19,046
Okay.

1100
01:16:19,079 --> 01:16:20,514
So, with an ambulance,

1101
01:16:20,548 --> 01:16:23,484
there's supposed to be
a siren, right?

1102
01:16:23,517 --> 01:16:24,785
Mm.

1103
01:16:24,818 --> 01:16:28,856
So the lack of that did
something wrong to me.

1104
01:16:30,090 --> 01:16:31,692
Or to time.

1105
01:16:33,060 --> 01:16:38,633
And I felt like
I was an echo...

1106
01:16:40,100 --> 01:16:44,038
being dragged for so long
behind a silent ambulance.

1107
01:16:46,040 --> 01:16:47,808
I felt certain

1108
01:16:47,841 --> 01:16:50,679
that I was in the
future, dying in it.

1109
01:16:52,580 --> 01:16:55,549
Dying in the ambulance
or dying in the future?

1110
01:16:56,750 --> 01:16:57,985
Both.

1111
01:18:14,729 --> 01:18:15,996
Seem more dead.

1112
01:18:18,565 --> 01:18:22,436
Your manikin
is tired and cold.

1113
01:18:22,469 --> 01:18:25,472
Just hold still
a few years.

1114
01:18:25,506 --> 01:18:27,541
Global warming.

1115
01:18:27,574 --> 01:18:28,575
You'll be fine.

1116
01:18:30,010 --> 01:18:34,014
Maybe that's why
the well's dropping still.

1117
01:18:34,048 --> 01:18:36,884
Maybe nobody's stealing
much from it at all.

1118
01:18:41,690 --> 01:18:44,591
Do you think everyone
here who isn't poor

1119
01:18:44,626 --> 01:18:47,662
will have to move
somewhere north

1120
01:18:47,696 --> 01:18:49,830
in, like, 30 years?

1121
01:18:49,863 --> 01:18:52,232
Not 30, no.

1122
01:18:52,266 --> 01:18:54,769
Papa bought land
in Alaska.

1123
01:18:54,803 --> 01:18:57,137
Really? When?

1124
01:18:58,172 --> 01:18:59,708
Last year.

1125
01:19:01,175 --> 01:19:03,010
I couldn't live
anywhere but here.

1126
01:20:08,710 --> 01:20:11,044
That'll keep
the claim jumpers out.

1127
01:20:11,078 --> 01:20:13,080
Be here
when the world ends.

1128
01:20:14,849 --> 01:20:17,951
She's been driving up the
price per gallon, too.

1129
01:20:18,952 --> 01:20:20,554
Henry says
the well's

1130
01:20:20,587 --> 01:20:22,156
still dropping,
though.

1131
01:20:23,323 --> 01:20:24,859
Henry's pissed.

1132
01:20:25,993 --> 01:20:27,261
Ah, let him be.

1133
01:20:27,294 --> 01:20:29,563
It's good for him.

1134
01:20:29,596 --> 01:20:30,732
Yeah.

1135
01:20:32,132 --> 01:20:33,934
What's wrong with you?

1136
01:20:33,967 --> 01:20:37,271
You're even poorer company
than your usual worthless self.

1137
01:20:41,241 --> 01:20:43,277
You can tell me,
you dumb kid.

1138
01:20:43,310 --> 01:20:44,712
Huh?

1139
01:20:44,746 --> 01:20:46,380
Ah...

1140
01:20:53,721 --> 01:20:55,222
The girls
won't talk to me.

1141
01:20:55,255 --> 01:20:58,292
Peanut brain.
What did I tell you about that?

1142
01:20:58,325 --> 01:20:59,694
Yeah, but...

1143
01:20:59,727 --> 01:21:01,261
You wanna get laid off?

1144
01:21:02,362 --> 01:21:04,097
You wanna get laid
or laid off?

1145
01:21:04,131 --> 01:21:05,834
What's wrong
with your simple head?

1146
01:21:05,867 --> 01:21:07,669
Yeah, but I
already got laid.

1147
01:21:07,702 --> 01:21:09,303
Bullshit
on a hill of shit.

1148
01:21:09,336 --> 01:21:11,639
Whatever. I did, though.

1149
01:21:11,673 --> 01:21:12,807
Which one?

1150
01:21:14,107 --> 01:21:16,043
Both, kinda.

1151
01:21:16,076 --> 01:21:18,780
I-I guess just Tania.

1152
01:21:20,047 --> 01:21:21,281
Nah.

1153
01:21:23,083 --> 01:21:24,218
Whatever you want
to believe, man.

1154
01:21:24,251 --> 01:21:27,889
Magic, aliens,

1155
01:21:27,922 --> 01:21:30,057
Jesus Christ,

1156
01:21:30,090 --> 01:21:31,759
Fountain of Youth.

1157
01:21:31,793 --> 01:21:34,394
You name it,
I believe in it.

1158
01:22:12,232 --> 01:22:13,801
<i>Papa!</i>

1159
01:22:13,835 --> 01:22:15,269
Papa!

1160
01:22:16,704 --> 01:22:18,305
Papa!

1161
01:22:18,338 --> 01:22:19,674
Papa!

1162
01:22:19,707 --> 01:22:20,708
Papa!

1163
01:22:24,278 --> 01:22:26,113
- Traitor.
- ...call me?

1164
01:22:26,146 --> 01:22:27,447
- I worked for your grandfather.
- Traitor. Traitor.

1165
01:22:27,481 --> 01:22:29,049
I heard you
filling it up.

1166
01:22:29,082 --> 01:22:30,785
- What were you doing...
- What's going on?

1167
01:22:30,818 --> 01:22:32,219
Fixing the enamel on your
mother's goddamn vanity.

1168
01:22:32,252 --> 01:22:33,287
Oh, with a jug of water?

1169
01:22:33,320 --> 01:22:34,789
With a jug
of whatever I want.

1170
01:22:34,822 --> 01:22:36,290
What's going on?

1171
01:22:36,323 --> 01:22:38,191
He's probably been selling
it in town for years.

1172
01:22:38,225 --> 01:22:40,160
- What's the trouble here?
- Well, the mystery is solved.

1173
01:22:40,193 --> 01:22:42,129
He's why the wall isn't
keeping the well full.

1174
01:22:42,162 --> 01:22:45,365
- Right.
- Oh, and he controls the CCTV computer,

1175
01:22:45,399 --> 01:22:47,334
and he's probably been
working with those thieves.

1176
01:22:47,367 --> 01:22:49,202
That's libel.

1177
01:22:49,236 --> 01:22:51,773
Laws against accusing people
of things like that.

1178
01:22:51,806 --> 01:22:53,473
Let me taste it, Michael.

1179
01:22:53,507 --> 01:22:55,810
No, I won't.

1180
01:22:55,843 --> 01:22:57,879
I won't
stoop myself to it.

1181
01:22:57,912 --> 01:22:58,880
"Stoop myself"?

1182
01:22:58,913 --> 01:23:00,748
Who says,
"Stoop myself"?

1183
01:23:00,782 --> 01:23:02,115
Michael, you have
nothing to hide,

1184
01:23:02,149 --> 01:23:03,383
so let me
just taste the water,

1185
01:23:03,417 --> 01:23:05,787
and my daughters
will apologize.

1186
01:23:07,454 --> 01:23:08,823
I'm going home.

1187
01:23:08,856 --> 01:23:10,892
Not until
I taste that water.

1188
01:23:10,925 --> 01:23:12,760
No, I won't dignify it.

1189
01:23:13,828 --> 01:23:14,929
Well...

1190
01:23:14,963 --> 01:23:16,731
then, we'll have
to let you go.

1191
01:23:19,867 --> 01:23:21,903
You're fucking crazy.

1192
01:23:21,936 --> 01:23:25,405
- I knew he had more money than...
- You're all cabin fever wacko.

1193
01:23:25,439 --> 01:23:27,842
It's very simple
to solve this.

1194
01:23:27,875 --> 01:23:30,410
Hey, Mike,
just let him taste it.

1195
01:23:30,444 --> 01:23:32,145
- Don, please.
- You can taste my ass.

1196
01:23:32,179 --> 01:23:33,781
- Michael.
- I won't do it.

1197
01:23:36,918 --> 01:23:38,820
Then, we'll have
to let you go.

1198
01:23:41,956 --> 01:23:44,025
You hypocrite.

1199
01:23:45,158 --> 01:23:46,828
You ruined your children,
you know?

1200
01:23:47,996 --> 01:23:51,431
Your daughters are wolves,
not people.

1201
01:23:51,465 --> 01:23:53,101
Oh, I like that.

1202
01:23:53,133 --> 01:23:54,534
Scorpions would have
been more poetic.

1203
01:23:54,568 --> 01:23:55,970
No, I don't
like scorpions.

1204
01:23:56,004 --> 01:23:58,438
- Piranhas, I like...
- Stop.

1205
01:23:58,472 --> 01:24:02,977
Okay. I can see we've
finished our arrangement.

1206
01:24:03,011 --> 01:24:05,780
Put the jug down,
and go home,

1207
01:24:05,813 --> 01:24:08,116
and I'll have somebody
drop off your belongings

1208
01:24:08,148 --> 01:24:10,517
and a check for this
and next month's pay.

1209
01:24:12,887 --> 01:24:14,488
Hope your well dries up,

1210
01:24:14,521 --> 01:24:18,026
you all get colon cancer,
something awful.

1211
01:24:18,059 --> 01:24:20,227
Put the jug down.

1212
01:24:20,260 --> 01:24:21,461
Fuck you.

1213
01:24:21,495 --> 01:24:24,431
I'll use it
to pay for a lawyer.

1214
01:24:34,942 --> 01:24:35,977
I'm 'a go talk to him,

1215
01:24:36,010 --> 01:24:37,045
- if you want.
- No. No, thanks.

1216
01:24:37,078 --> 01:24:39,080
It's okay.

1217
01:24:39,113 --> 01:24:43,851
Please, just make sure
he leaves the property.

1218
01:24:43,885 --> 01:24:45,285
And change
the gate code.

1219
01:24:45,318 --> 01:24:46,319
Okay.

1220
01:24:52,592 --> 01:24:54,594
- Hey.
- Get off of me.

1221
01:25:12,512 --> 01:25:14,949
Does Henry know
you have this many horses?

1222
01:25:14,982 --> 01:25:16,283
Hell, no.

1223
01:25:17,484 --> 01:25:19,453
I'll talk to them
again tomorrow.

1224
01:25:19,486 --> 01:25:21,488
- They don't want...
- They don't want what?

1225
01:25:21,521 --> 01:25:23,891
And why does Henry
have you over here already

1226
01:25:23,925 --> 01:25:25,525
with my fuckin' check?

1227
01:25:25,559 --> 01:25:27,662
They're nuttier than squirrel
shit, all four of 'em.

1228
01:25:30,164 --> 01:25:32,200
So is the water, I mean...

1229
01:25:32,232 --> 01:25:34,035
I mean, what's the...

1230
01:25:34,068 --> 01:25:36,003
You haven't
tried it yet?

1231
01:25:36,037 --> 01:25:37,038
Nope.

1232
01:25:38,371 --> 01:25:40,908
Man, you're
an honest little dope.

1233
01:25:44,377 --> 01:25:46,513
Hey, you know, I'm starting
my own contracting company.

1234
01:25:46,546 --> 01:25:48,182
Why don't you
come work for me?

1235
01:25:48,216 --> 01:25:50,017
You pay
as good as Henry?

1236
01:25:50,051 --> 01:25:51,518
Twice as much respect.

1237
01:25:53,688 --> 01:25:55,223
Rather have
some money.

1238
01:25:58,025 --> 01:25:59,994
Ah, you're
just head over ass

1239
01:26:00,027 --> 01:26:02,362
for those two <i>putas,</i>
aren't you?

1240
01:26:04,165 --> 01:26:07,334
Nah. They won't even
talk to me anymore.

1241
01:26:07,367 --> 01:26:09,237
Told you.

1242
01:26:10,504 --> 01:26:12,405
Someone should
kidnap 'em both

1243
01:26:12,439 --> 01:26:15,076
and sell 'em into
human trafficking.

1244
01:26:15,109 --> 01:26:17,477
Fuck Henry.

1245
01:26:17,511 --> 01:26:19,546
I ought to dynamite
that wall.

1246
01:26:23,017 --> 01:26:25,219
Hell'll
break loose soon enough.

1247
01:26:25,253 --> 01:26:27,387
Townies'll be back.

1248
01:26:27,420 --> 01:26:30,124
Something'll snap.

1249
01:26:30,158 --> 01:26:31,324
Me.

1250
01:26:32,325 --> 01:26:34,128
Maybe you.

1251
01:26:35,328 --> 01:26:37,064
Me?

1252
01:26:37,098 --> 01:26:39,366
Yeah. You know...

1253
01:26:39,399 --> 01:26:41,401
everything's got
a breaking point.

1254
01:26:43,004 --> 01:26:46,607
People, can't treat
people like they do.

1255
01:26:50,611 --> 01:26:51,979
Not me.

1256
01:27:01,222 --> 01:27:03,191
Um, so, uh...

1257
01:27:04,192 --> 01:27:05,726
were you?

1258
01:27:05,760 --> 01:27:07,360
- What?
- Stealing?

1259
01:27:07,394 --> 01:27:08,629
The magic water?

1260
01:27:08,663 --> 01:27:10,097
"Magic water."

1261
01:27:10,131 --> 01:27:11,165
Such a dopey kid.

1262
01:27:11,199 --> 01:27:13,167
Well, were you?

1263
01:27:14,168 --> 01:27:16,570
Mm, maybe.

1264
01:27:16,604 --> 01:27:18,538
I mean, yes.

1265
01:27:20,074 --> 01:27:21,374
How the hell else
am I supposed

1266
01:27:21,408 --> 01:27:24,078
to feed my kids,
my horses

1267
01:27:24,111 --> 01:27:28,249
a red pussy hair
above the minimum wage?

1268
01:27:28,282 --> 01:27:29,750
I've seen that.

1269
01:27:29,784 --> 01:27:32,119
No benefits and...

1270
01:27:32,153 --> 01:27:33,654
Seen what?

1271
01:27:35,256 --> 01:27:36,523
Red.

1272
01:27:38,059 --> 01:27:40,027
Jesus.

1273
01:27:40,061 --> 01:27:42,330
You don't know the
first thing about women,

1274
01:27:42,362 --> 01:27:44,431
money, politics...

1275
01:27:45,432 --> 01:27:48,501
sky being blue...

1276
01:27:48,535 --> 01:27:50,671
what kind of boots to
put on in the morning.

1277
01:27:50,705 --> 01:27:52,306
Fuck you, man.

1278
01:27:53,440 --> 01:27:55,643
What kind of boots
am I supposed to?

1279
01:27:59,647 --> 01:28:01,481
This kind.

1280
01:29:49,223 --> 01:29:50,490
Gotcha.

1281
01:29:54,762 --> 01:29:55,863
What?

1282
01:29:55,896 --> 01:29:57,298
I'm only tasting it.

1283
01:29:57,331 --> 01:29:59,532
I just wanted to see
what the big deal was.

1284
01:30:01,534 --> 01:30:03,404
Don't tell your parents.

1285
01:30:04,839 --> 01:30:06,539
Hey. Hey.

1286
01:30:08,943 --> 01:30:10,444
Wh-What the fuck?

1287
01:30:12,813 --> 01:30:14,315
What'd I ever do to you?

1288
01:30:15,383 --> 01:30:17,517
Stop walking!

1289
01:30:17,550 --> 01:30:19,586
Don't be a fucking
bitch, okay?

1290
01:30:19,620 --> 01:30:21,588
Hey! Stop walking.

1291
01:30:21,622 --> 01:30:23,958
Tania! Tania!

1292
01:30:24,959 --> 01:30:26,293
Hey, I-I'll tell your dad

1293
01:30:26,327 --> 01:30:27,628
you snort that fucked-up
black cocaine!

1294
01:30:46,781 --> 01:30:48,215
Look, I know.

1295
01:30:48,249 --> 01:30:49,350
I'm sorry, okay?

1296
01:30:49,383 --> 01:30:51,485
I am sorry.
It was just a small sip.

1297
01:30:51,519 --> 01:30:53,788
I was just curious,
what with firing Mike

1298
01:30:53,821 --> 01:30:55,256
a-and the wall and all.

1299
01:30:55,289 --> 01:30:56,724
I've spoken
to my husband,

1300
01:30:56,757 --> 01:30:58,426
and I've spoken
to my daughters.

1301
01:30:58,459 --> 01:30:59,927
We've decided,
as a family,

1302
01:30:59,960 --> 01:31:02,229
to hire
some new staff.

1303
01:31:02,263 --> 01:31:04,698
Monica, please.
I need this job.

1304
01:31:05,800 --> 01:31:07,768
You can't
just fire everyone...

1305
01:31:07,802 --> 01:31:09,470
It's been decided.

1306
01:31:09,503 --> 01:31:12,473
What? All I did is just take
one little sip of water.

1307
01:31:12,506 --> 01:31:14,475
I just wanted to know
what the big deal was.

1308
01:31:14,508 --> 01:31:17,745
You're so rich, you can't afford
just one little sip of water?

1309
01:31:17,778 --> 01:31:19,713
It's not
about the water.

1310
01:31:22,450 --> 01:31:23,784
Then what is it, then?

1311
01:31:25,419 --> 01:31:27,587
It's your conduct
towards my daughters.

1312
01:31:29,657 --> 01:31:31,625
What?

1313
01:31:31,659 --> 01:31:34,628
They told me about
your unwelcome advances.

1314
01:31:36,831 --> 01:31:38,365
Unwelcome adv...

1315
01:31:39,967 --> 01:31:41,402
Are you serious?

1316
01:31:42,937 --> 01:31:44,238
Very much so.

1317
01:31:44,271 --> 01:31:46,340
Ah. Okay.

1318
01:31:46,373 --> 01:31:47,608
Yeah, all right.

1319
01:31:47,641 --> 01:31:49,643
Okay, excuse me.

1320
01:31:49,677 --> 01:31:51,445
Bullshit.

1321
01:31:51,479 --> 01:31:53,380
Calm down, please.

1322
01:31:53,414 --> 01:31:54,915
We're... We're happy
to extend

1323
01:31:54,949 --> 01:31:56,350
some severance pay
for you.

1324
01:31:56,383 --> 01:31:58,619
We're very happy
to do that.

1325
01:32:00,788 --> 01:32:01,889
It was the water.

1326
01:32:01,922 --> 01:32:03,057
It wasn't the water.

1327
01:32:04,058 --> 01:32:05,326
Hmm?

1328
01:32:05,359 --> 01:32:06,794
You could fire me
if you want,

1329
01:32:06,827 --> 01:32:08,462
but at least
be honest about it.

1330
01:32:08,496 --> 01:32:09,830
It's not your daughters.

1331
01:32:09,864 --> 01:32:11,565
It's the fucking water.

1332
01:32:11,599 --> 01:32:13,501
I'm going
to go get Henry.

1333
01:32:13,534 --> 01:32:15,436
Henry can
explain this to you.

1334
01:32:16,570 --> 01:32:17,972
You know,
your cokehead daughters

1335
01:32:18,005 --> 01:32:20,474
practically begged me
to have sex with them,

1336
01:32:20,508 --> 01:32:22,476
and then I just take
one small sip, and...

1337
01:32:22,510 --> 01:32:25,779
And you, you can't treat
people the way you do!

1338
01:32:25,813 --> 01:32:27,414
Stop walking!

1339
01:32:27,448 --> 01:32:28,549
I'll do something!

1340
01:32:28,582 --> 01:32:29,984
Stop walking!

1341
01:32:30,017 --> 01:32:31,620
I'll do something!

1342
01:32:31,652 --> 01:32:33,521
Stop walking!

1343
01:32:33,554 --> 01:32:36,423
I will do something!

1344
01:33:19,400 --> 01:33:20,968
Stop!

1345
01:33:23,837 --> 01:33:24,838
Wait!

1346
01:33:26,407 --> 01:33:28,709
No! No!

1347
01:33:28,742 --> 01:33:30,010
What are you doing?!

1348
01:33:30,044 --> 01:33:31,712
Stop!

1349
01:33:31,745 --> 01:33:33,615
What are you doing?!

1350
01:33:33,648 --> 01:33:35,082
- No!
- Stop!

1351
01:33:35,115 --> 01:33:36,417
Stop!

1352
01:33:44,825 --> 01:33:46,493
Oh, my God.
No, no, no.

1353
01:33:46,527 --> 01:33:47,494
No, no.

1354
01:34:18,559 --> 01:34:23,097
Looking at you
in the cold morning light

1355
01:34:25,634 --> 01:34:30,004
Looking so pale,
and cheeks so, so white

1356
01:34:31,005 --> 01:34:33,440
I never intended

1357
01:34:33,474 --> 01:34:37,578
To kill you last night

1358
01:34:40,114 --> 01:34:42,483
I know about Willie

1359
01:34:42,516 --> 01:34:44,753
And what you have done

1360
01:34:47,054 --> 01:34:51,892
Oh, Emily, I believed
I was the only one

1361
01:34:52,893 --> 01:34:54,862
Today and forever

1362
01:34:54,895 --> 01:34:57,097
You ain't seeing...

1363
01:35:01,001 --> 01:35:02,169
What does it say?

1364
01:35:02,202 --> 01:35:04,471
It says that
my clients agree

1365
01:35:04,505 --> 01:35:07,474
not to get the police
involved in any way,

1366
01:35:07,508 --> 01:35:10,077
not to press charges
for attempted murder.

1367
01:35:10,110 --> 01:35:12,046
- Hmm?
- It also says that you agree

1368
01:35:12,079 --> 01:35:13,615
that you asked
Henry Arista

1369
01:35:13,648 --> 01:35:15,549
to stun-gun you,
and, when he did...

1370
01:35:15,582 --> 01:35:17,217
- Is your dad coming?
- No.

1371
01:35:17,251 --> 01:35:18,919
- Tania?
- No.

1372
01:35:18,952 --> 01:35:21,121
It also says
that he asked you

1373
01:35:21,155 --> 01:35:23,023
to pour insecticide
into his well

1374
01:35:23,057 --> 01:35:25,059
as a part
of an elaborate game

1375
01:35:25,092 --> 01:35:27,662
involving
theatrical elements.

1376
01:35:27,696 --> 01:35:28,862
What?

1377
01:35:28,896 --> 01:35:30,898
It means that you'll
never go to jail

1378
01:35:30,931 --> 01:35:32,767
for attempted murder
of my whole family.

1379
01:35:32,801 --> 01:35:34,835
Just read it all the way
to the bottom, and sign.

1380
01:35:34,868 --> 01:35:35,869
Attempted murder?
Who did...

1381
01:35:35,903 --> 01:35:37,838
Who did I
attempt to murder?

1382
01:35:37,871 --> 01:35:40,608
The Arista family.
You premeditatedly

1383
01:35:40,642 --> 01:35:42,543
poisoned their
drinking water.

1384
01:35:42,576 --> 01:35:44,078
But it says
right there

1385
01:35:44,111 --> 01:35:46,914
that they agree
you did no such thing.

1386
01:35:48,015 --> 01:35:49,883
What's "premeditatedly"?

1387
01:35:49,917 --> 01:35:51,218
That you planned it.

1388
01:35:52,219 --> 01:35:53,520
Oh.

1389
01:36:01,962 --> 01:36:04,164
I didn't plan anything.

1390
01:36:04,198 --> 01:36:07,534
I just was freaking out,
just...

1391
01:36:08,737 --> 01:36:10,237
I didn't mean
to ruin anything.

1392
01:36:10,270 --> 01:36:12,873
Your family's so great.

1393
01:36:12,906 --> 01:36:14,241
You did, however,

1394
01:36:14,274 --> 01:36:16,577
so will you
sign it, please?

1395
01:36:16,611 --> 01:36:18,613
I just wanted
a little drink of water.

1396
01:36:18,646 --> 01:36:21,850
I just wanted to be
part of everything.

1397
01:36:21,882 --> 01:36:24,719
Just, uh, read it,
and sign.

1398
01:36:28,723 --> 01:36:30,859
Are you all
gonna get old now?

1399
01:36:37,564 --> 01:36:40,167
It was always
only a wishing well.

1400
01:36:45,939 --> 01:36:47,307
What does that mean?

1401
01:36:48,676 --> 01:36:50,779
There's no such thing
as paradise.

1402
01:36:51,979 --> 01:36:54,281
Then how do you all
look so young, then?

1403
01:36:54,314 --> 01:36:57,951
Money, dermal fillers,
plastic surgery.

1404
01:36:59,654 --> 01:37:02,256
So I-I didn't ruin
your family, then?

1405
01:37:02,289 --> 01:37:08,095
You don't have the power
to ruin my family.

1406
01:37:10,130 --> 01:37:12,266
Why'd we build a wall, then?

1407
01:37:12,299 --> 01:37:16,003
We built a wall
around a myth.

1408
01:37:16,036 --> 01:37:17,906
Most myths
are toxic, anyway.

1409
01:37:17,938 --> 01:37:19,641
You merely added
real poison.

1410
01:37:19,674 --> 01:37:22,610
No. I don't believe you.

1411
01:37:22,644 --> 01:37:24,679
Nobody looks like you do
at your age.

1412
01:37:25,680 --> 01:37:26,980
You don't believe me?

1413
01:37:27,014 --> 01:37:28,917
No. Hey, I'm not an idiot.

1414
01:37:28,949 --> 01:37:31,151
I know the water
makes you not get old.

1415
01:37:31,185 --> 01:37:33,621
Does it?

1416
01:37:33,655 --> 01:37:35,122
Well, it probably
gives you cancer now,

1417
01:37:35,155 --> 01:37:36,724
thanks to you
and your stupidity.

1418
01:37:36,758 --> 01:37:38,626
- Ximena.
- My stupidity.

1419
01:37:38,660 --> 01:37:40,060
- Good. I'm glad. I'm glad.
- Ximena.

1420
01:37:40,093 --> 01:37:42,897
You know, you don't
deserve to not get old.

1421
01:37:42,931 --> 01:37:44,131
You almost
have my sympathy.

1422
01:37:44,164 --> 01:37:46,066
You're...
You're like a dog.

1423
01:37:46,099 --> 01:37:47,334
Ximena, can we
get back to...

1424
01:37:47,367 --> 01:37:50,304
Okay, let me explain
the 21st century to you.

1425
01:37:50,337 --> 01:37:53,675
My family
has investments,

1426
01:37:53,708 --> 01:37:55,342
real estate,
bitcoin,

1427
01:37:55,375 --> 01:37:59,246
commodity futures,
catastrophe bonds, um...

1428
01:38:00,648 --> 01:38:01,749
As the world
gets hotter

1429
01:38:01,783 --> 01:38:03,250
and more populated
and less educated,

1430
01:38:03,283 --> 01:38:06,119
we will be able to afford
whatever unfair technologies

1431
01:38:06,153 --> 01:38:08,355
continue to divide the
wealthy from the poor.

1432
01:38:08,388 --> 01:38:10,357
Our children,
if we have any,

1433
01:38:10,390 --> 01:38:13,160
will be safer
and taller

1434
01:38:13,193 --> 01:38:15,730
and smarter
than your children.

1435
01:38:15,763 --> 01:38:18,766
We will have
well passed 100,

1436
01:38:18,800 --> 01:38:20,400
with or without
well water.

1437
01:38:22,169 --> 01:38:24,071
You're evil.

1438
01:38:24,104 --> 01:38:27,341
In a binary world of black
and white distinctions,

1439
01:38:27,374 --> 01:38:29,711
yes, yes,
I guess I am.

1440
01:38:30,712 --> 01:38:31,880
Somebody should kill you.

1441
01:38:31,913 --> 01:38:32,981
Are you
threatening my client?

1442
01:38:33,013 --> 01:38:34,081
- No, competition...
- No.

1443
01:38:34,114 --> 01:38:35,650
and self-interest,
yes, yes,

1444
01:38:35,683 --> 01:38:37,785
probably
somebody should.

1445
01:38:37,819 --> 01:38:39,954
You know,
if they could get past my wall.

1446
01:38:44,024 --> 01:38:45,392
You're evil.

1447
01:38:46,694 --> 01:38:48,128
I'm just telling you
the truth.

1448
01:38:48,161 --> 01:38:51,833
I'm not condoning it
or celebrating it.

1449
01:38:51,866 --> 01:38:54,201
Enough. Let's get this done.

1450
01:38:55,369 --> 01:38:57,271
I hope
somebody kills you.

1451
01:39:00,975 --> 01:39:03,176
I hope
someone offers you

1452
01:39:03,210 --> 01:39:05,013
a glass of water
from a magic well

1453
01:39:05,045 --> 01:39:07,214
that grants
not longevity,

1454
01:39:07,247 --> 01:39:11,184
but the capacity
to fathom irony

1455
01:39:11,218 --> 01:39:14,221
and complex, insoluble
zero-sum problems.

1456
01:39:14,254 --> 01:39:16,724
I hope somebody kills you.

1457
01:39:20,127 --> 01:39:23,063
Saying the same thing twice is
not inherently a waste of breath.

