1
00:00:35,541 --> 00:00:39,500
PERSEMBAHAN NETFLIX DAN A24

2
00:01:00,458 --> 00:01:06,500
TAMBANG WELO, ETHIOPIA
MUSIM GUGUR 2010

3
00:04:38,166 --> 00:04:40,458
Sekarang di sisi kanan usus besar.

4
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
Tampak cukup bersih.

5
00:04:44,333 --> 00:04:46,708
DR. BLAUMAN
RUMAH SAKIT

6
00:04:46,791 --> 00:04:50,625
Ini katup ileocecal, yang merah muda,
tampak bagus.

7
00:04:53,625 --> 00:04:54,708
Persiapannya baik.

8
00:04:56,041 --> 00:04:57,833
Benar-benar bersih.

9
00:04:57,916 --> 00:05:01,166
NAMA: HOWARD RATNER
USIA: 48

10
00:05:01,250 --> 00:05:02,958
Naik ke usus sigmoid.

11
00:05:04,916 --> 00:05:06,875
Ada beberapa divertikula di sana.

12
00:05:11,500 --> 00:05:13,500
Menuju lentur limpa sekarang.

13
00:05:15,708 --> 00:05:16,916
Tampak bersih.

14
00:05:20,416 --> 00:05:22,083
Tengah usus besar melintang.

15
00:05:22,625 --> 00:05:23,583
Tunggu sebentar.

16
00:05:24,166 --> 00:05:26,083
Itu seperti polip benang.

17
00:05:26,708 --> 00:05:28,125
Mungkin sekitar dua cm.

18
00:05:28,208 --> 00:05:30,416
NEW YORK CITY
MUSIM SEMI 2012

19
00:05:30,500 --> 00:05:32,250
Aku akan melakukan biopsi.

20
00:05:33,041 --> 00:05:35,833
- Yussi, tinggal satu blok lagi.
<i>- Di mana kau?</i>

21
00:05:35,916 --> 00:05:37,083
Aku berjalan.

22
00:05:37,166 --> 00:05:40,500
<i>Ada dua orang yang mau mengawasi</i>
<i>kita seharian.</i>

23
00:05:40,583 --> 00:05:44,500
- Pikirmu kau bicara dengan siapa?
<i>- Aku ada klien. Teman Arno.</i>

24
00:05:44,583 --> 00:05:46,250
Arno? Aku datang sekarang.

25
00:05:46,333 --> 00:05:47,708
Arvi, aku butuh itu.

26
00:05:56,583 --> 00:05:57,833
76 cm.

27
00:05:58,583 --> 00:06:00,875
Itu sekitar 35 karat...

28
00:06:06,166 --> 00:06:08,250
- ...tepat di tengah.
- Dengar itu?

29
00:06:08,333 --> 00:06:09,250
Mengesankan.

30
00:06:09,333 --> 00:06:11,750
- Howard. Ada apa?
- Hai.

31
00:06:11,833 --> 00:06:14,833
- Temanku Ca$h yang kuceritakan.
- Harus diuangkan.

32
00:06:14,916 --> 00:06:17,000
- Kau baik-baik saja?
- Baik.

33
00:06:17,083 --> 00:06:19,875
- Hasilnya nanti via telepon.
- Tabahlah, Bung.

34
00:06:19,958 --> 00:06:22,708
- Apa kabar?
- Akan kuhabiskan uang untukmu.

35
00:06:22,791 --> 00:06:23,625
Hormat.

36
00:06:23,708 --> 00:06:26,125
Membawaku dari Flawless
untuk belanja.

37
00:06:27,000 --> 00:06:30,458
Dia membantumu.
Percayalah, pria itu bodoh.

38
00:06:30,541 --> 00:06:32,500
Teman Arno ada di sini.

39
00:06:32,583 --> 00:06:36,791
Ya. Yussi bilang kau menungguku.
Maaf, ya.

40
00:06:36,875 --> 00:06:38,416
- Aku Howard.
- Phil.

41
00:06:38,500 --> 00:06:40,291
Kau tak suguhkan air?

42
00:06:40,375 --> 00:06:43,166
Aku tak perlu air.
Terima kasih.

43
00:06:43,625 --> 00:06:46,583
Ini mata air kami sendiri.

44
00:06:47,708 --> 00:06:51,083
- Kami pertama yang punya itu.
- Dia cemas soal mata air.

45
00:06:51,166 --> 00:06:53,291
- Orang tuamu puas denganmu?
- Ya.

46
00:06:53,375 --> 00:06:56,583
Aku harus bilang,
aku sedang terburu-buru.

47
00:06:56,666 --> 00:06:58,916
Aku tak punya banyak waktu karena...

48
00:06:59,000 --> 00:07:01,333
- Kubilang apa? Tak perlu air!
- Hei!

49
00:07:01,416 --> 00:07:02,791
Kubilang tak perlu air!

50
00:07:03,208 --> 00:07:06,583
Sebaiknya siapkan waktu untuk kau dan aku.

51
00:07:07,041 --> 00:07:09,541
Kepentingan kita sama.

52
00:07:09,625 --> 00:07:12,000
- Kau tak apa-apa, Howard?
- Ya.

53
00:07:12,083 --> 00:07:13,750
Bagus. Akan kutangani.

54
00:07:13,833 --> 00:07:16,000
- Bagus.
- Tak boleh begitu di sini.

55
00:07:22,583 --> 00:07:23,708
Tutup pintunya.

56
00:07:26,666 --> 00:07:27,833
Biarkan dia.

57
00:07:31,666 --> 00:07:33,291
<i>Arno Moradian...</i>

58
00:07:33,375 --> 00:07:34,500
<i>- Tak ada.</i>
- Oke.

59
00:07:34,583 --> 00:07:35,625
Dia tak menjawab.

60
00:07:35,708 --> 00:07:38,166
Dia tak mau berurusan denganmu lagi.

61
00:07:38,250 --> 00:07:40,333
- Aku paham.
-  Kau tak paham.

62
00:07:40,416 --> 00:07:42,958
Ayo. Ini bukan sinetron.
Dengarkan.

63
00:07:43,041 --> 00:07:45,125
- Jangan bergerak.
- Apa-apaan ini?

64
00:07:45,208 --> 00:07:47,583
- Jangan melawanku.
- Ini tak perlu.

65
00:07:47,666 --> 00:07:50,625
- Terserah kami.
- Apa-apaan ini?

66
00:07:51,125 --> 00:07:54,041
- Itu uangku yang terakhir.
- Penyihir sialan.

67
00:07:54,125 --> 00:07:57,291
- Bagaimana dengan ini? Apa ini?
- Ini bukan punyaku.

68
00:07:57,375 --> 00:08:00,250
- Ambil jamnya.
- Ambil jamnya. Ambillah.

69
00:08:00,333 --> 00:08:01,500
Sialan.

70
00:08:02,541 --> 00:08:04,000
<i>Arno Moradian...</i>

71
00:08:04,083 --> 00:08:05,166
<i>Tidak ada.</i>

72
00:08:05,250 --> 00:08:07,541
Arno, apa-apaan ini?

73
00:08:07,625 --> 00:08:10,583
Kau kirim kolektor untuk menagihku
ke kantorku?

74
00:08:10,666 --> 00:08:12,750
Apa kau sudah gila?

75
00:08:12,833 --> 00:08:16,833
Aku baru mau lakukan transaksi terbesar
dalam hidupku,

76
00:08:16,916 --> 00:08:19,208
saat itu terjadi, kau akan malu.

77
00:08:20,166 --> 00:08:22,583
Jam tangan yang mereka ambil dariku

78
00:08:22,666 --> 00:08:25,166
berharga 20.000 dolar.

79
00:08:25,250 --> 00:08:29,041
Itu dikurangkan dari 100 ribu dolar,
paham? Telepon aku lagi!

80
00:08:34,875 --> 00:08:36,125
Lihat ini.

81
00:08:36,208 --> 00:08:37,750
Apa kabar, Nona-nona?

82
00:08:39,041 --> 00:08:41,250
- Ia sedang tidur.
- Ia sedang tidur.

83
00:08:56,541 --> 00:08:57,500
Omong kosong.

84
00:08:57,583 --> 00:08:58,833
Hei, Howie.

85
00:08:58,916 --> 00:09:01,000
Orang-orang keluar masuk apartemen.

86
00:09:01,083 --> 00:09:04,333
- Astaga.
- Kau datang bekerja sesukamu

87
00:09:04,416 --> 00:09:06,583
- Aku bekerja semalaman.
- Aku muak.

88
00:09:06,666 --> 00:09:08,291
Kau memanfaatkanku.

89
00:09:08,375 --> 00:09:10,791
- Astaga!
- Ini jam 10.30!

90
00:09:11,333 --> 00:09:13,750
- Saatnya bangun.
- Kau cerewet sekali.

91
00:09:13,833 --> 00:09:15,750
Kau berpesta semalam?

92
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
Tidak. Kita berpesta?

93
00:09:17,583 --> 00:09:19,291
- Tidak.
- Kenapa tak telepon?

94
00:09:19,375 --> 00:09:24,458
Karena aku meneleponmu sekitar jam 09.30.
Kau bilang, "Nanti kutelepon."

95
00:09:24,541 --> 00:09:26,750
- Kutunggu berjam-jam.
- Aku tertidur.

96
00:09:26,875 --> 00:09:28,416
Aku menidurkan Beni.

97
00:09:28,500 --> 00:09:30,875
- Bohong lagi.
- Aku tak berbohong!

98
00:09:30,958 --> 00:09:33,583
- Kau manipulatif!
- Aku tertidur di lantai!

99
00:09:33,666 --> 00:09:36,416
- Aku lelah!
- Siapa suruh punya anak?

100
00:09:36,500 --> 00:09:39,583
- Bukan salahku kau punya anak.
- Tutup mulutmu.

101
00:09:39,666 --> 00:09:42,708
Kau mau tetap marah
atau tidur dan berpelukan?

102
00:09:43,458 --> 00:09:45,541
Aku tahu kau ingin berpelukan.

103
00:09:45,625 --> 00:09:47,333
- Ayo.
- Ayolah, kemarilah.

104
00:09:47,875 --> 00:09:49,083
Kemarilah, Sayang.

105
00:09:49,166 --> 00:09:51,458
Ayo, Sayang. Kau mau ini.

106
00:09:51,541 --> 00:09:55,041
- Aku sangat tertekan!
- Aku tahu kau tak bisa menolakku.

107
00:09:55,125 --> 00:09:57,208
Aku tahu kau tak bisa menolakku.

108
00:09:58,250 --> 00:09:59,125
Ayo.

109
00:10:00,000 --> 00:10:01,500
Jangan.

110
00:10:01,583 --> 00:10:02,875
Kau tak bisa begitu.

111
00:10:05,125 --> 00:10:06,708
Kau tak mau lihat fotoku?

112
00:10:06,791 --> 00:10:09,083
- Ya. Untuk apa itu?
- Lihat yang ini.

113
00:10:09,166 --> 00:10:10,666
Aku yang memotret.

114
00:10:10,750 --> 00:10:13,916
- Aku berbakat. Itu 3.500 dolar.
- Kau dapat berapa?

115
00:10:14,000 --> 00:10:15,041
Siapa orang ini?

116
00:10:15,125 --> 00:10:18,041
- Namanya The Weeknd.
- Apa itu "The Weeknd"?

117
00:10:18,125 --> 00:10:19,125
Dia akan terkenal

118
00:10:19,208 --> 00:10:21,625
- meski dari Kanada.
- Ia tampak bodoh.

119
00:10:26,291 --> 00:10:27,125
- Hai.
- Hai.

120
00:10:27,208 --> 00:10:28,208
Apa kabar?

121
00:10:28,291 --> 00:10:29,958
Howard Ratner, apa kabar?

122
00:10:31,208 --> 00:10:33,958
Aku punya barang.
Kau kenal The Weeknd?

123
00:10:35,250 --> 00:10:38,500
Ada Michael Jackson di salib.
Ini akan kontroversial.

124
00:10:38,583 --> 00:10:40,166
Membuatnya lebih berharga.

125
00:10:40,625 --> 00:10:42,833
Yang hitam itu VS2, itu platinum.

126
00:10:42,916 --> 00:10:45,541
Berbaliklah. Jangan menginjak tempatku.

127
00:10:45,625 --> 00:10:46,500
Berbaliklah.

128
00:10:46,583 --> 00:10:48,083
Aku mau bertaruh. 24 ribu.

129
00:10:48,166 --> 00:10:50,041
Dari mana kau dapat 24 ribu?

130
00:10:50,125 --> 00:10:53,750
Aku mau OKC-Lakers.
Aku mau taruhan <i>over</i>.

131
00:10:53,833 --> 00:10:56,125
- Aku mau Kobe <i>under</i>...
- Kobe <i>under</i>.

132
00:10:56,208 --> 00:10:57,958
- ...tiba-tiba...
- Silakan.

133
00:10:58,041 --> 00:10:59,666
Kau boleh bertaruh begitu.

134
00:10:59,750 --> 00:11:02,000
Aku ingin Sixers sebagai <i>cover</i>.

135
00:11:02,083 --> 00:11:03,000
Tambah satu.

136
00:11:03,083 --> 00:11:04,458
Selesaikan taruhannya.

137
00:11:04,541 --> 00:11:06,125
Satu-satu. Dia bajingan.

138
00:11:06,208 --> 00:11:07,541
Kita akan kehilangan poin.

139
00:11:07,625 --> 00:11:08,791
<i>- Hei!</i>
- Demany.

140
00:11:08,875 --> 00:11:11,041
<i>KG bilang dia akan segera datang.</i>

141
00:11:11,125 --> 00:11:13,583
Jika dia ke toko sebelum aku, tahan dia.

142
00:11:13,666 --> 00:11:15,916
<i>- Cepat kemari.</i>
- Janji, ya?

143
00:11:17,333 --> 00:11:19,375
Kevin Garnett datang ke tokoku...

144
00:11:19,500 --> 00:11:21,583
- sekarang.
- Selesaikan taruhannya!

145
00:11:22,083 --> 00:11:23,708
<i>Lantai lima, naik.</i>

146
00:11:24,250 --> 00:11:25,833
Kami boleh ada di sini!

147
00:11:25,916 --> 00:11:27,541
Tanya pemiliknya. Sialan!

148
00:11:28,208 --> 00:11:29,833
Kau dan temanmu, keluar!

149
00:11:29,916 --> 00:11:31,250
Enyahlah!

150
00:11:31,333 --> 00:11:33,208
Hei, keluar! Keluar!

151
00:11:33,291 --> 00:11:35,208
Keluar! Aku bisa!

152
00:11:35,708 --> 00:11:37,833
- Bisa apa?
- Persetan!

153
00:11:37,916 --> 00:11:39,791
Kau terlibat hal buruk.

154
00:11:39,875 --> 00:11:42,625
- Ada apa ini?
- Gara-gara kau, Berengsek.

155
00:11:43,166 --> 00:11:45,541
- Kau lihat ini?
- Aku tak kenal mereka!

156
00:11:45,625 --> 00:11:47,416
Mampuslah kau, Keparat.

157
00:11:47,500 --> 00:11:49,125
Kalian pikir aku iseng?

158
00:11:49,208 --> 00:11:51,916
- Jangan tertawa.
- Aku tak melakukan apa pun.

159
00:11:52,000 --> 00:11:54,250
Saat kutabur tanah di atas kepalamu,

160
00:11:54,333 --> 00:11:55,625
itu yang lucu.

161
00:11:55,708 --> 00:11:58,166
Aku ada klien di dalam.
Memalukan.

162
00:11:58,250 --> 00:12:00,500
- Pergilah.
- Kita aman. Tak apa.

163
00:12:00,583 --> 00:12:02,375
David, masuklah. Semua oke.

164
00:12:02,458 --> 00:12:04,000
- Kau yakin?
- Pergilah.

165
00:12:04,083 --> 00:12:06,125
- Itu tokoku.
- Semua mundur.

166
00:12:06,208 --> 00:12:07,750
Halo? Buka pintunya.

167
00:12:08,625 --> 00:12:09,583
Baik.

168
00:12:09,666 --> 00:12:12,041
Astaga. Kau bersama KG?

169
00:12:15,875 --> 00:12:17,875
Oke, kau harus menutup pintu itu.

170
00:12:17,958 --> 00:12:19,041
Ternyata KG, ya?

171
00:12:19,875 --> 00:12:20,708
Sudah ditutup?

172
00:12:21,958 --> 00:12:23,458
- Ini tamuku?
- Ini gila.

173
00:12:23,541 --> 00:12:24,958
Mereka menghajar Yussi.

174
00:12:25,041 --> 00:12:27,541
Howard, apa yang terjadi?

175
00:12:28,041 --> 00:12:31,458
Mereka coba menghajar Yussi.
Lihat bajunya.

176
00:12:31,541 --> 00:12:32,750
- Lihat!
- Oke.

177
00:12:32,833 --> 00:12:34,250
- Ini kuning...
- Baik.

178
00:12:34,333 --> 00:12:37,458
Hei, untung ada sekuriti.

179
00:12:37,541 --> 00:12:41,541
Mereka kirim para bedebah itu kembali
ke Paramus atau Bay Ridge.

180
00:12:41,625 --> 00:12:43,625
Ambil itu dan tagihkan untukku?

181
00:12:43,708 --> 00:12:46,416
Aku hanya punya Yussi yang melindungiku.

182
00:12:46,500 --> 00:12:47,791
Beri aku porsi kecil.

183
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
- Julio!
- Sobat.

184
00:12:48,958 --> 00:12:50,583
- Ayo bicara.
- Ini temanku.

185
00:12:50,666 --> 00:12:52,708
Apa kabar?

186
00:12:53,125 --> 00:12:56,750
- Apa Amar'e terlalu lama pegang bola?
- Ayolah. Tidak begitu.

187
00:12:56,833 --> 00:12:58,708
- Kau lebih bagus.
- Kau serius?

188
00:12:58,791 --> 00:13:00,416
Marah pada wasit di sini?

189
00:13:01,083 --> 00:13:02,750
- Aku suka antingmu.
- Benar?

190
00:13:02,833 --> 00:13:04,666
Aku ingin lihat cincin.

191
00:13:04,750 --> 00:13:06,583
Kapan terakhir dibersihkan?

192
00:13:06,666 --> 00:13:08,125
Biar kubersihkan.

193
00:13:08,208 --> 00:13:11,041
Biar kumasukkan ke pembersih ultrasonik,
gratis.

194
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
- Berapa harganya?
- Gratis.

195
00:13:12,916 --> 00:13:14,708
- Benar?
- Kukira kau...

196
00:13:14,791 --> 00:13:18,000
akan pakai permata besar karena
tubuhmu besar.

197
00:13:18,083 --> 00:13:20,333
- Maka kita di sini.
- Kau punya apa?

198
00:13:20,416 --> 00:13:22,500
Pilih Ben Wallace atau Tony Allen?

199
00:13:22,625 --> 00:13:24,041
- TA.
- Oh, ya?

200
00:13:24,125 --> 00:13:26,208
- Lihat ini.
- Apa itu?

201
00:13:27,166 --> 00:13:30,083
Apa itu, gremlin? Gremlin penuh berlian?

202
00:13:30,166 --> 00:13:32,291
Barang lucu ini adalah hewan kecil

203
00:13:32,375 --> 00:13:34,166
atau semacam mainan,

204
00:13:34,250 --> 00:13:36,166
yang berkilap.

205
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
Kubuat berkilap.

206
00:13:37,333 --> 00:13:41,416
- Temanku yang pertama memulai itu.
- Apa kau serius?

207
00:13:41,500 --> 00:13:43,375
Tunjukkan matanya.

208
00:13:43,458 --> 00:13:45,958
Aku yang memulai ini. Begini matanya.

209
00:13:46,041 --> 00:13:47,291
Main mata denganmu.

210
00:13:47,791 --> 00:13:49,625
- Kau serius?
- Kau suka itu?

211
00:13:49,708 --> 00:13:50,541
Itu dia.

212
00:13:53,916 --> 00:13:56,083
Itu membuat orang takut.

213
00:13:56,916 --> 00:13:58,416
Model lama, tapi bagus.

214
00:13:58,500 --> 00:14:01,916
- Ini bagus.
- Taruh lagi ini.

215
00:14:02,458 --> 00:14:05,083
Berapa panjang rantainya?
Coba kulihat.

216
00:14:05,166 --> 00:14:07,500
Itu 18, tapi bisa kubuat 14.

217
00:14:08,291 --> 00:14:10,958
KG. Doc tahu kau di sini?

218
00:14:11,041 --> 00:14:13,375
Tidak. Jangan biarkan dia tahu, ya?

219
00:14:13,458 --> 00:14:16,666
Nanti malam bertanding.
Kau seharusnya bersiap-siap.

220
00:14:16,750 --> 00:14:20,208
- Dia apa, pelatih?
- Bukan, hanya Yahudi bodoh.

221
00:14:21,541 --> 00:14:23,208
Masukkan ini ke ultrasonik.

222
00:14:23,291 --> 00:14:25,958
- Setelah yang lain, ya.
- Tidak, sekarang.

223
00:14:26,041 --> 00:14:28,458
- Kita...
- KG, jangan bersandar di situ.

224
00:14:28,541 --> 00:14:29,541
Jangan bersandar.

225
00:14:29,625 --> 00:14:31,375
Kevin sedang mencari arloji.

226
00:14:31,458 --> 00:14:32,583
Kau mencari arloji?

227
00:14:32,666 --> 00:14:34,625
Ayo ke dinding jam tangan.

228
00:14:34,708 --> 00:14:37,416
Mau merek apa? AP?

229
00:14:37,500 --> 00:14:39,666
- Aku memikirkan Prezi.
- Baik.

230
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
Yang kesepakatan gila itu?

231
00:14:41,708 --> 00:14:44,541
Yang harganya 16. Gila.

232
00:14:44,625 --> 00:14:46,833
- Kau tahu?
- Ya. 16.

233
00:14:46,916 --> 00:14:49,166
- Prezi.
- Ya, kau benar.

234
00:14:49,250 --> 00:14:50,333
Lihat ini.

235
00:14:50,416 --> 00:14:51,541
Lihat.

236
00:14:51,625 --> 00:14:52,500
Bum.

237
00:14:52,583 --> 00:14:54,375
Arloji kecil untuk pria besar.

238
00:14:54,500 --> 00:14:56,208
- Entahlah.
- Lihat detailnya.

239
00:14:56,291 --> 00:14:57,250
Ya.

240
00:14:57,625 --> 00:14:58,750
Ada dokumennya?

241
00:14:58,875 --> 00:15:01,291
- Tanpa kotak atau dokumen.
- Ada dokumen.

242
00:15:01,375 --> 00:15:03,458
Tak ada keduanya.
Apa maksudmu?

243
00:15:03,583 --> 00:15:06,041
- Kau jual ini ke aku.
- Aku tak ingat.

244
00:15:06,125 --> 00:15:06,958
Dengar.

245
00:15:07,041 --> 00:15:08,958
Harus lengkap dokumennya.

246
00:15:09,041 --> 00:15:10,791
Tentu. Jika tak ada kotak...

247
00:15:10,875 --> 00:15:14,375
Memang ada yang punya jam KMH
dengan dokumen lengkap.

248
00:15:14,458 --> 00:15:18,083
Percuma, Demany, karena aku tak punya itu.

249
00:15:18,166 --> 00:15:20,666
Bagaimana kalau beralih
ke berlian di sini?

250
00:15:20,750 --> 00:15:24,416
Kau punya pacar? Beri ia hadiah.

251
00:15:24,500 --> 00:15:26,250
Dia tak punya pacar.

252
00:15:26,333 --> 00:15:28,125
- Kata siapa?
- Katamu.

253
00:15:29,083 --> 00:15:31,250
Bagaimana kau tahu aku punya pacar?

254
00:15:31,375 --> 00:15:33,041
- Kemari.
- Kau yang bilang.

255
00:15:33,125 --> 00:15:34,583
Aku tak bilang begitu.

256
00:15:34,666 --> 00:15:36,291
- Kenapa kau?
- Ada apa?

257
00:15:36,375 --> 00:15:38,208
Kenapa jamnya tak dikeluarkan?

258
00:15:38,291 --> 00:15:40,208
- Tak mau.
- Ia akan membelinya.

259
00:15:40,291 --> 00:15:42,541
Sudah kubilang, simpan di brankasku.

260
00:15:42,625 --> 00:15:45,208
Aku tak mau kau menjualnya di tokoku.

261
00:15:45,291 --> 00:15:46,291
Berengsek.

262
00:15:46,375 --> 00:15:48,791
Di mana aku bisa menjualnya? Di jalan?

263
00:15:48,875 --> 00:15:51,958
- Itu bukan urusanku.
- Oh, ya?

264
00:15:52,041 --> 00:15:54,666
Tak ada yang dia suka di sini.

265
00:15:54,750 --> 00:15:57,041
Ia sangat senang di sini.
Apa maksudmu?

266
00:15:57,125 --> 00:15:59,791
Dia akan beli apa? Furby yang jelek?

267
00:16:02,375 --> 00:16:05,541
Sialan kau.
Sebaiknya kubawa dia ke Flawless saja.

268
00:16:05,625 --> 00:16:07,541
Jangan bawa dia ke Flawless.

269
00:16:07,625 --> 00:16:09,708
Sikapmu menyebalkan.

270
00:16:09,791 --> 00:16:12,125
KG, tolong jangan bersandar di situ.

271
00:16:13,541 --> 00:16:16,416
- Kau bersikap bodoh.
- Astaga. Oke.

272
00:16:16,500 --> 00:16:18,000
Masukkan dia sekarang.

273
00:16:19,875 --> 00:16:21,375
Astaga! Apa ini...

274
00:16:21,458 --> 00:16:23,208
Ini dia!

275
00:16:23,875 --> 00:16:24,708
Ada apa?

276
00:16:24,791 --> 00:16:26,458
Paket dari Fishtonic.

277
00:16:26,541 --> 00:16:28,041
- Taruh di mana?
- Sini.

278
00:16:28,125 --> 00:16:31,458
Masuklah ke kantorku.
KG, jangan pergi, ya?

279
00:16:31,541 --> 00:16:34,500
Isi paket ini akan membuatmu terpana, KG.

280
00:16:34,583 --> 00:16:35,958
- Apakah berat?
- Ya.

281
00:16:36,041 --> 00:16:38,416
Ya.

282
00:16:38,500 --> 00:16:39,333
Astaga.

283
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
Kau dapat apa?

284
00:16:45,083 --> 00:16:46,000
Berikan itu.

285
00:17:00,000 --> 00:17:02,125
Aku tak bisa lagi lakukan ini.

286
00:17:02,208 --> 00:17:03,791
Ada apa?

287
00:17:03,875 --> 00:17:06,208
Preman jalananmu menyerangku.

288
00:17:06,291 --> 00:17:08,000
Kenapa mereka marah padamu?

289
00:17:08,083 --> 00:17:11,083
Awak Garnett datang ke sini,
mereka melihat-lihat,

290
00:17:11,166 --> 00:17:13,625
lalu yang bukan karyawan
disuruh keluar.

291
00:17:13,750 --> 00:17:15,708
Kutunjukkan yang bukan karyawan.

292
00:17:15,791 --> 00:17:17,666
Harusnya kau tak bilang itu.

293
00:17:17,750 --> 00:17:19,750
Mereka menyeretku ke atas meja.

294
00:17:19,833 --> 00:17:22,208
Merobek bajuku, membuatku tampak bodoh.

295
00:17:22,291 --> 00:17:25,583
Ambil kemeja Gucci ini.
Harganya 500 dolar. Itu baru.

296
00:17:25,666 --> 00:17:27,750
Apa kau serius? Bukan soal itu.

297
00:17:27,833 --> 00:17:29,291
Labelnya masih ada.

298
00:17:29,375 --> 00:17:31,083
8 tahun aku kerja untukmu.

299
00:17:31,166 --> 00:17:32,416
Begini perlakuanmu?

300
00:17:32,500 --> 00:17:35,916
Aku bekerja keras.
Aku menyelamatkanmu 1.000 kali.

301
00:17:36,875 --> 00:17:38,416
Aku tak tahan lagi.

302
00:17:38,500 --> 00:17:41,333
Aku tak bisa menangani masalahmu setiap
2 hari.

303
00:17:41,416 --> 00:17:43,625
Ada banyak orang di blok ini yang

304
00:17:43,708 --> 00:17:45,041
ingin kerja denganku.

305
00:17:45,125 --> 00:17:47,125
Saat aku bekerja dengan mereka,

306
00:17:47,208 --> 00:17:48,916
kau akan cemburu.

307
00:17:50,708 --> 00:17:52,583
Kau takkan suka, Howard.

308
00:17:54,458 --> 00:17:55,583
Howard? Halo?

309
00:17:57,458 --> 00:17:58,791
Aku di sini, Bung.

310
00:18:00,000 --> 00:18:03,875
Banyak yang bisa berbisnis denganku
selain kau. Bisnismu menurun.

311
00:18:03,958 --> 00:18:06,083
Kau tampak bodoh di Distrik Berlian.

312
00:18:06,916 --> 00:18:08,375
Memandangi ikan.

313
00:18:09,125 --> 00:18:11,125
Sudah 8 tahun aku bekerja untukmu,

314
00:18:11,208 --> 00:18:14,958
masa kau tak bisa bicara denganku
dan menatap mataku?

315
00:18:15,458 --> 00:18:16,916
Sebagai sesama pria?

316
00:18:17,000 --> 00:18:19,250
Luar biasa, aku akan ejakulasi.

317
00:18:19,958 --> 00:18:21,000
Persetan kau!

318
00:18:21,083 --> 00:18:22,875
Aku muak dengan tempat ini.

319
00:18:30,500 --> 00:18:32,250
Hei, KG?

320
00:18:32,333 --> 00:18:33,416
KG?

321
00:18:34,708 --> 00:18:37,125
Howard, Yussi berhenti.

322
00:18:37,208 --> 00:18:39,625
Tak apa. Beri aku telepon.

323
00:18:39,708 --> 00:18:41,791
KG, kau harus kemari.

324
00:18:41,875 --> 00:18:44,083
- Lihat ini.
- Aku harus segera pergi.

325
00:18:44,208 --> 00:18:45,791
Aku tahu kau harus pergi.

326
00:18:45,875 --> 00:18:49,375
Setahun lalu aku menonton TV.

327
00:18:49,458 --> 00:18:51,875
Acara Saluran Sejarah

328
00:18:51,958 --> 00:18:53,250
mencoba belajar.

329
00:18:53,333 --> 00:18:56,375
Pernah dengar orang Yahudi Afrika?

330
00:18:56,458 --> 00:18:58,000
- Yahudi Afrika?
- Ya.

331
00:18:58,083 --> 00:18:59,500
Belum?

332
00:18:59,583 --> 00:19:01,625
Lihat ini.

333
00:19:01,708 --> 00:19:02,916
Paham?

334
00:19:03,458 --> 00:19:05,250
Ini Yahudi kulit hitam.

335
00:19:05,333 --> 00:19:07,708
Mereka terdampar di Ethiopia.

336
00:19:07,791 --> 00:19:08,791
Sangat parah.

337
00:19:08,875 --> 00:19:09,916
Terdampar?

338
00:19:10,000 --> 00:19:11,333
Ya, tak punya apa-apa.

339
00:19:11,416 --> 00:19:13,541
Tak punya mobil; tak punya apa pun.

340
00:19:13,625 --> 00:19:16,541
Tapi kulihat, apa yang mereka kenakan?

341
00:19:16,625 --> 00:19:19,625
Ada di Taurat ini.
Ada di mana-mana, bukan?

342
00:19:20,666 --> 00:19:24,291
Di mana orang-orang
ini mendapat opal hitam yang berharga?

343
00:19:24,375 --> 00:19:26,000
Itu opal hitam?

344
00:19:26,083 --> 00:19:27,000
Kuselidiki itu.

345
00:19:27,083 --> 00:19:30,333
Mereka tinggal di dekat Welo,
tambang opal merah.

346
00:19:30,416 --> 00:19:32,625
- Itu tak berharga.
- Oke.

347
00:19:32,708 --> 00:19:36,541
Tapi ini,
sekarang ini sulit didapat, bukan?

348
00:19:36,625 --> 00:19:38,583
- Oh, ya?
- Jadi kutanya diriku,

349
00:19:38,666 --> 00:19:42,500
Bagaimana menghubungi mereka?
Aku berhasil melacak mereka.

350
00:19:42,583 --> 00:19:45,458
- Aku beli batu dari mereka.
- Apa ini?

351
00:19:45,541 --> 00:19:47,000
Apa itu? Benda ini.

352
00:19:47,083 --> 00:19:49,041
Itu batu tersebut.

353
00:19:49,125 --> 00:19:51,166
Aku mendapatkannya.

354
00:19:51,250 --> 00:19:53,875
Lihat ini berkedip terkena cahaya.

355
00:19:53,958 --> 00:19:57,083
Butuh 17 bulan untuk mendapatkan ini.

356
00:19:57,166 --> 00:19:59,166
Lihat ini. Tunggu sebentar.

357
00:19:59,250 --> 00:20:01,625
Pakai kaca pembesarku. Hati-hati.

358
00:20:01,708 --> 00:20:03,666
Ayo lihat ini.

359
00:20:03,750 --> 00:20:05,208
Kau sangat menyukainya.

360
00:20:05,291 --> 00:20:07,333
- Bagus, ya?
- Ya.

361
00:20:07,416 --> 00:20:09,416
Itu mengandung sejarah, paham?

362
00:20:09,500 --> 00:20:10,541
Ini berapa karat?

363
00:20:10,625 --> 00:20:14,041
4 - 5.000 karat?
Tiga ribu dolar per karat?

364
00:20:14,125 --> 00:20:16,166
Aku tak membual.

365
00:20:16,250 --> 00:20:18,166
Kenapa warnanya banyak?
Apa ini?

366
00:20:18,250 --> 00:20:21,333
Justru itu. Kau bisa ihat alam semesta
dalam opal,

367
00:20:21,416 --> 00:20:23,041
karena sangat tua.

368
00:20:23,458 --> 00:20:24,958
- Luar biasa.
- Memang.

369
00:20:25,041 --> 00:20:27,416
Aku harus memilikinya.

370
00:20:27,500 --> 00:20:29,166
Kau gila.

371
00:20:29,250 --> 00:20:32,500
Dari batu ke batu.
Garnett adalah batu, kau tahu itu.

372
00:20:33,083 --> 00:20:35,416
Kau memegang opal sejuta dolar.

373
00:20:35,500 --> 00:20:38,125
Langsung dari suku Yahudi Etiopia.

374
00:20:38,208 --> 00:20:41,166
Ini benda kuno dari Dunia Tengah.

375
00:20:41,541 --> 00:20:43,791
Ada jejak dinosaurus di dalamnya.

376
00:20:43,875 --> 00:20:45,291
Benar, dinosaurus.

377
00:20:45,375 --> 00:20:47,958
Dinosaurus pernah menatap benda ini.

378
00:20:48,416 --> 00:20:51,958
Usianya sudah 110 juta tahun. Minimal.

379
00:20:52,041 --> 00:20:54,625
- Sial.
- Basket sialan.

380
00:20:54,708 --> 00:20:56,250
Jangan bersandar di kaca.

381
00:20:56,875 --> 00:20:58,541
- Tidak!
- Astaga!

382
00:20:58,625 --> 00:21:02,541
- Kau baik-baik saja?
- Kubilang jangan bersandar.

383
00:21:02,625 --> 00:21:04,875
- Ambil handuk.
- Aku tak apa-apa.

384
00:21:04,958 --> 00:21:07,958
Kubilang jangan bersandar.
Kau baik-baik saja?

385
00:21:08,041 --> 00:21:10,500
- Aku tak terluka.
- Itu tanda.

386
00:21:10,583 --> 00:21:12,791
Ini tanda aku membutuhkan batu ini.

387
00:21:12,875 --> 00:21:14,041
Aku butuh ini.

388
00:21:14,125 --> 00:21:16,083
Pastikan kawanku tak apa-apa.

389
00:21:16,166 --> 00:21:18,583
Kau memberi tekanan besar pada kaca...

390
00:21:18,666 --> 00:21:19,875
Itu pertanda.

391
00:21:20,333 --> 00:21:22,708
- Aku butuh ini.
- Ini tidak dijual.

392
00:21:22,791 --> 00:21:24,291
Tak bisa kujual padamu.

393
00:21:24,375 --> 00:21:27,291
- Apa maksudmu?
- Aku....

394
00:21:27,833 --> 00:21:31,208
Itu untuk dilelang.

395
00:21:31,291 --> 00:21:34,375
Kenapa kau tunjukkan jika
aku tak bisa membelinya?

396
00:21:34,458 --> 00:21:35,791
Kenapa kau keluarkan?

397
00:21:35,875 --> 00:21:37,916
Aku sangat senang, ingin berbagi.

398
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
Biar kubawa semalam,
untuk bertanding besok.

399
00:21:41,083 --> 00:21:42,666
Aku juga akan datang.

400
00:21:42,750 --> 00:21:45,541
Nanti kubawa dan kutemui kau di
Adley's besok.

401
00:21:45,625 --> 00:21:46,541
- Bum.
- Keren.

402
00:21:46,625 --> 00:21:48,541
Seperti itu. Sempurna.

403
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
Hanya semalam, Howard.

404
00:21:50,625 --> 00:21:53,333
Tak bisa. Nanti ditarik dari lelang.

405
00:21:53,416 --> 00:21:55,625
- Jelas kau tidak mengerti.
- Ayolah.

406
00:21:55,708 --> 00:21:57,500
Aku terhubung ke batu ini.

407
00:21:57,583 --> 00:22:00,500
Aku bisa buat skor 40 atau 50 dengan ini.

408
00:22:00,583 --> 00:22:02,250
Aku butuh energinya.

409
00:22:02,333 --> 00:22:04,541
- Ya.
- Kau paham?

410
00:22:04,625 --> 00:22:07,208
Kau lihat? Batu ini berbicara padanya.

411
00:22:07,291 --> 00:22:10,833
Akan kugilas Philly malam ini dengan ini.

412
00:22:10,916 --> 00:22:12,916
Benda ini membuatku terbang.

413
00:22:13,000 --> 00:22:15,208
Ya, Howard, kau dengar itu?

414
00:22:15,291 --> 00:22:18,541
Kau <i>add </i>aku di HowieBling.

415
00:22:19,000 --> 00:22:20,833
- Ya.
- 30 foto di-<i>like</i>.

416
00:22:20,916 --> 00:22:22,833
- Baik.
- Kau <i>add </i>aku.

417
00:22:22,916 --> 00:22:25,250
- Biar kufoto.
- Itu ide bagus.

418
00:22:25,333 --> 00:22:27,666
Kemarilah. Bisa kau angkat?

419
00:22:27,750 --> 00:22:30,000
- Di sini, ya?
- Masukkan aku juga.

420
00:22:30,791 --> 00:22:31,625
- Keren.
- Ya.

421
00:22:31,708 --> 00:22:32,666
Baiklah.

422
00:22:32,750 --> 00:22:35,000
Serahkan cincin Celtic itu.

423
00:22:35,083 --> 00:22:36,291
Ayolah.

424
00:22:36,375 --> 00:22:38,166
Sebagai jaminan.

425
00:22:38,250 --> 00:22:40,083
- Ia kaya, Kawan.
- Aku tahu.

426
00:22:40,166 --> 00:22:42,375
- Aku ingin yakin dia ingat.
- Baik.

427
00:22:42,458 --> 00:22:43,625
Kuserahkan padamu.

428
00:22:43,708 --> 00:22:47,791
Akan kusimpan di sini.
Tepat di samping Knicks 73, klasik.

429
00:22:47,875 --> 00:22:48,875
Aku suka itu.

430
00:22:48,958 --> 00:22:50,333
Kuhargai pengertianmu.

431
00:22:50,416 --> 00:22:53,333
- Benar.
- Temui aku.

432
00:22:53,416 --> 00:22:55,750
Ya, aku akan bertemu denganmu.

433
00:22:55,833 --> 00:22:58,750
Bawa batu itu jam 9 pagi besok.

434
00:22:58,833 --> 00:23:02,166
Dengar. Jangan main-main, ya.
Kau harus datang, paham?

435
00:23:02,250 --> 00:23:04,583
Tenang. Sampai jumpa, Bung.

436
00:23:04,666 --> 00:23:07,291
Ayo pergi.

437
00:23:07,375 --> 00:23:09,125
Keluarkan mereka.

438
00:23:09,208 --> 00:23:10,750
Ini antingnya.

439
00:23:10,833 --> 00:23:13,500
Hei, antingnya. Tunggu!
Berikan padanya.

440
00:23:13,583 --> 00:23:15,791
Simpan sampai besok. Akan kuambil.

441
00:23:16,375 --> 00:23:18,333
Kekuatan Yahudi Hitam, Kawan.

442
00:23:18,416 --> 00:23:20,583
- Dia sangat cemas.
- Aku tak tahu.

443
00:23:21,916 --> 00:23:23,041
Apa ini...

444
00:23:23,833 --> 00:23:26,291
Siapa yang akan bersihkan ini?

445
00:23:27,416 --> 00:23:29,208
Eddie, sedang apa?

446
00:23:30,291 --> 00:23:32,291
<i>- Ayah mau apa?</i>
- Lihat ini.

447
00:23:32,375 --> 00:23:34,125
Dengar, kau akan suka ini.

448
00:23:34,208 --> 00:23:35,958
- Howard.
- Apa itu? Di sana?

449
00:23:36,416 --> 00:23:37,750
Jangan ganggu aku.

450
00:23:37,833 --> 00:23:39,750
- Apa itu?
- Cincin Kevin Garnett.

451
00:23:39,833 --> 00:23:42,125
Cincin kejuaraan, NBA 2008.

452
00:23:42,208 --> 00:23:44,375
- Kau pasti suka!
- Hebat.

453
00:23:44,458 --> 00:23:46,041
Ayah menyayangimu, Nak.

454
00:23:46,125 --> 00:23:47,250
<i>Sampai jumpa.</i>

455
00:23:50,875 --> 00:23:53,291
Alberto, kau masuk kerja.

456
00:23:56,083 --> 00:23:57,708
- Bronstein.
- Hei, Howard.

457
00:23:57,791 --> 00:24:00,125
Hei. Mana bakimu?

458
00:24:00,208 --> 00:24:01,750
Ini. Apa yang kau punya?

459
00:24:01,833 --> 00:24:04,250
Aku tak mau bersalaman.
Lihat ini.

460
00:24:04,333 --> 00:24:07,250
Cincin Kejuaraan Kevin Garnett 2008.

461
00:24:07,333 --> 00:24:08,666
Cincin kejuaraan?

462
00:24:08,750 --> 00:24:10,333
Cincin kejuaraan. 2008.

463
00:24:10,416 --> 00:24:13,708
- Kau mau gadaikan? Atau jual?
- Gadaikan.

464
00:24:13,791 --> 00:24:15,166
- Biar kulihat.
- Oke.

465
00:24:15,250 --> 00:24:17,458
- Apa yang kau lihat?
- Berliannya.

466
00:24:17,541 --> 00:24:20,208
- Barusan di jarinya.
- Ini <i>single cut,</i> Howie.

467
00:24:20,291 --> 00:24:22,208
Bukan <i>full cut</i>. Steve, lihat.

468
00:24:22,291 --> 00:24:24,000
Bicara ke liga tentang ini.

469
00:24:24,083 --> 00:24:27,166
- Nilainya berkurang.
- Lihat ini.

470
00:24:27,250 --> 00:24:30,083
- Ya, ini cincinnya.
- Itu dari Instagram-nya.

471
00:24:30,166 --> 00:24:33,250
- Ini populer.
- Perlu apa dariku?

472
00:24:33,333 --> 00:24:36,083
Menurutku itu bernilai 80 ribu dolar.

473
00:24:36,666 --> 00:24:39,958
Pinjami saja aku. Aku kembali Jumat.

474
00:24:40,041 --> 00:24:41,708
Pertama, kita tahu ini apa.

475
00:24:41,791 --> 00:24:44,666
Nilainya sebagian besar
karena memorabilia.

476
00:24:44,750 --> 00:24:46,041
Memang memorabilia.

477
00:24:46,125 --> 00:24:48,000
Karena itu kau akan menjualnya?

478
00:24:49,875 --> 00:24:51,666
Pinjami aku 50 ribu.

479
00:24:51,750 --> 00:24:53,625
Aku akan memberimu $25.000,

480
00:24:53,708 --> 00:24:55,500
tapi aku mau bunga 8%.

481
00:24:55,583 --> 00:24:57,875
8 persen? Bagaimana jika kuberi 1.000?

482
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
Kau dapat 1.000.
Kuambil lagi hari Jumat.

483
00:25:00,750 --> 00:25:02,666
Terakhir, kau tinggalkan 6 bulan.

484
00:25:02,750 --> 00:25:03,875
Pastikan dulu.

485
00:25:03,958 --> 00:25:05,375
Itu bukan salahku.

486
00:25:05,458 --> 00:25:07,083
Kita sudah bahas itu.

487
00:25:07,166 --> 00:25:11,625
Begini saja. $21.000,
bunga 7%, dan kau harus tahu

488
00:25:12,083 --> 00:25:14,750
Jika kau tak kembali Jumat, itu milikku.

489
00:25:14,833 --> 00:25:16,875
Jika Jumat tak kuambil, aku mati.

490
00:25:16,958 --> 00:25:18,208
Jadi, kita sepakat?

491
00:25:18,291 --> 00:25:19,583
- Baiklah.
- Mazel.

492
00:25:19,666 --> 00:25:20,833
- Mazel.
- Mazel.

493
00:25:20,916 --> 00:25:22,333
- Oke.
- Oke, mazel.

494
00:25:22,416 --> 00:25:24,291
- Uangnya?
- Ambil uangnya.

495
00:25:24,375 --> 00:25:25,791
Terima kasih.

496
00:25:25,875 --> 00:25:27,500
Selamat Paskah Yahudi.

497
00:25:28,083 --> 00:25:29,083
Ini hebat.

498
00:25:31,583 --> 00:25:33,541
<i>70th dan 1st.</i>

499
00:25:33,625 --> 00:25:36,166
<i>- Ia sedang apa?</i>
- Dia berjalan.

500
00:25:37,291 --> 00:25:39,458
Sekarang dia berhenti. Dia melambat.

501
00:25:42,958 --> 00:25:43,958
<i>Apa?</i>

502
00:25:44,041 --> 00:25:46,458
Ia memainkan ponselnya atau semacamnya.

503
00:25:46,541 --> 00:25:48,333
Tidak jelas.

504
00:25:48,416 --> 00:25:51,750
- Ia memunggungiku.
- Ia membungkuk. Tak terlihat.

505
00:25:51,833 --> 00:25:53,750
Kami tak bisa melihat apa-apa.

506
00:25:54,666 --> 00:25:56,958
Ia bergerak lagi.

507
00:25:57,041 --> 00:25:59,375
<i>Tunggu, aku baru dapat pesan darinya.</i>

508
00:25:59,458 --> 00:26:00,458
Apa katanya?

509
00:26:00,583 --> 00:26:02,666
-<i> Foto uang.</i>
- Menyebalkan sekali.

510
00:26:02,750 --> 00:26:04,875
<i>- Katanya, "Arno..</i>.
- Ia punya uang.

511
00:26:04,958 --> 00:26:06,625
<i>...ini uangmu."</i>

512
00:26:06,708 --> 00:26:09,708
- Ia membelok.
- Restoran: Nino's.

513
00:26:10,416 --> 00:26:12,166
Hei, Ant, di mana dia?

514
00:26:12,250 --> 00:26:14,083
Dia di belakang.

515
00:26:19,000 --> 00:26:19,875
Hei.

516
00:26:19,958 --> 00:26:22,000
- Kau suruh ia membuat bakso?
- Ya.

517
00:26:22,083 --> 00:26:23,041
Baiklah.

518
00:26:23,125 --> 00:26:24,333
- Ada selada.
- Gary!

519
00:26:24,416 --> 00:26:26,125
Ada crouton. Ada telur.

520
00:26:26,208 --> 00:26:28,083
Maaf. Dengarkan aku.

521
00:26:28,166 --> 00:26:31,041
- Apa maumu?
- Aku harus ubah taruhan.

522
00:26:31,125 --> 00:26:34,375
Aku bawa $21.000,
tambahkan ke yang 19 ribu.

523
00:26:34,458 --> 00:26:36,416
- Totalnya $40.000.
- Seluruhnya?

524
00:26:36,500 --> 00:26:39,916
Ya. Aku ingin <i>parlay </i>enam arah,
permainan Celtics-Sixers.

525
00:26:40,000 --> 00:26:41,625
- Apa <i>line</i>-nya?
- Plus satu.

526
00:26:41,708 --> 00:26:43,875
Oke. Aku mau Celtics sebagai <i>cover</i>.

527
00:26:43,958 --> 00:26:47,000
Babak pertama Celtics.
Poin dan <i>rebound </i>Garnett.

528
00:26:47,083 --> 00:26:48,666
Lemparannya yang tertahan.

529
00:26:48,750 --> 00:26:51,458
Bola awal Celtic.
Kau terima taruhan kilat?

530
00:26:51,541 --> 00:26:54,875
- Kau tak mau itu.
- Baiklah. $1.000 per poin, oke?

531
00:26:54,958 --> 00:26:57,625
- Ambil ini, hadiah dariku.
- Apa ini?

532
00:26:57,708 --> 00:27:00,458
Atas toleransimu padaku selama ini.

533
00:27:00,541 --> 00:27:02,833
Aku punya Rolex. Tak perlu jammu.

534
00:27:02,916 --> 00:27:05,666
Mungkin barang curian.
Apa yang kau tahu?

535
00:27:05,750 --> 00:27:08,791
- Soal Garnett. Kau tahu apa?
- Aku hanya tahu saja.

536
00:27:08,875 --> 00:27:11,666
Itu taruhan terbodoh yang pernah kudengar.

537
00:27:12,458 --> 00:27:13,416
Aku tak setuju.

538
00:27:14,625 --> 00:27:15,916
Aku tak setuju, Gary.

539
00:27:17,375 --> 00:27:18,833
Biarkan dia melempar.

540
00:27:18,916 --> 00:27:20,166
Biar ia melempar! Ya.

541
00:27:21,666 --> 00:27:23,083
Sial!

542
00:27:23,958 --> 00:27:24,791
Sial!

543
00:27:25,625 --> 00:27:28,250
Sialan kau.
Ia ambil lima langkah.

544
00:27:30,875 --> 00:27:31,916
Astaga!

545
00:27:33,208 --> 00:27:34,208
Itu dia.

546
00:27:34,833 --> 00:27:37,208
Oper ke KG. Selesaikan.

547
00:27:40,125 --> 00:27:41,458
Lindungi dia!

548
00:27:42,166 --> 00:27:44,583
Bum! Persetan! Ya!

549
00:27:44,666 --> 00:27:46,250
Itu dia.

550
00:27:46,750 --> 00:27:48,291
Begitu dong.

551
00:27:49,250 --> 00:27:50,333
Ayo. Tahan dia.

552
00:27:51,416 --> 00:27:52,333
Tahan dia.

553
00:27:52,791 --> 00:27:53,833
Sialan...

554
00:27:53,916 --> 00:27:56,541
Tahan dia, sialan!

555
00:27:56,625 --> 00:27:58,166
Howard, kau sedang apa?

556
00:27:58,250 --> 00:28:00,916
Apa yang kau lakukan?
Howard, Beni menunggumu.

557
00:28:01,000 --> 00:28:02,416
Oke. Aku naik.

558
00:28:02,500 --> 00:28:04,583
25 menit lewat waktu tidurnya.

559
00:28:05,250 --> 00:28:06,625
Ia sudah sikat gigi?

560
00:28:06,708 --> 00:28:09,416
Kukirim 7 pesan dalam gelap padamu.

561
00:28:10,708 --> 00:28:12,083
- Howard.
- Ya.

562
00:28:12,166 --> 00:28:13,333
Ini babak pertama.

563
00:28:13,916 --> 00:28:15,750
Orang itu tadi ke tokoku.

564
00:28:17,041 --> 00:28:18,791
Lihat dia. Sentuhan lembut.

565
00:28:19,125 --> 00:28:21,041
- Dapatkan itu.
- Aku tak peduli!

566
00:28:21,125 --> 00:28:22,625
Antar putramu tidur.

567
00:28:24,458 --> 00:28:25,916
Baik. Aku naik ke atas.

568
00:28:27,291 --> 00:28:28,458
Aku segera ke sana.

569
00:28:29,375 --> 00:28:31,166
Tunggu sampai istirahat.

570
00:28:31,875 --> 00:28:34,041
Wasit ini konyol.

571
00:28:34,125 --> 00:28:36,625
- Sekarang!
- Baiklah! Maaf.

572
00:28:36,708 --> 00:28:38,583
Maaf. Sialan sekali.

573
00:28:43,708 --> 00:28:45,250
<i>Rondo punya waktu 9 menit.</i>

574
00:28:45,333 --> 00:28:47,791
<i>...sisa tiga menit, dan...</i>

575
00:28:47,875 --> 00:28:51,250
<i>Garnett akan melempar pada menit 4.</i>
<i>Berhasil!</i>

576
00:28:51,333 --> 00:28:54,666
<i>Garnett, permainan klasik.</i>

577
00:28:54,750 --> 00:28:57,500
<i>15 poin per tujuh untuk</i>
<i>delapan dari lapangan.</i>

578
00:29:01,416 --> 00:29:03,375
Yang benar saja.

579
00:29:03,791 --> 00:29:05,708
Persetan kau! Kita akan menang!

580
00:29:16,291 --> 00:29:18,041
Hai.

581
00:29:18,125 --> 00:29:21,416
- Garnett menggilasnya.
- Aku tahu. Jangan ribut.

582
00:29:21,500 --> 00:29:23,125
Maaf. Aku bersemangat.

583
00:29:23,208 --> 00:29:26,083
NBA selalu dua menit terakhir, tenanglah.

584
00:29:26,958 --> 00:29:29,250
- Dapatkan itu, KG.
- Akan menang uang.

585
00:29:29,333 --> 00:29:31,416
Jason bayar $25
untuk paruh pertama.

586
00:29:31,625 --> 00:29:33,500
Kugandakan.
Terkahir dapat $50.

587
00:29:33,583 --> 00:29:35,666
Ayah bertaruh banyak untuk ini.

588
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
Sungguh? Berapa?

589
00:29:37,708 --> 00:29:39,208
- Berapa?
- Tak usah tahu.

590
00:29:39,291 --> 00:29:40,875
- Banyak, ya?
- Ya.

591
00:29:41,625 --> 00:29:45,041
Masukkan ke lubang. Benar. Lanjutkan.
Ulang lagi.

592
00:29:45,125 --> 00:29:46,041
Lakukan lagi.

593
00:29:46,541 --> 00:29:48,166
Bum. Baiklah.

594
00:29:48,958 --> 00:29:51,583
Itu luar biasa.

595
00:29:52,958 --> 00:29:54,000
Sudah tidur.

596
00:29:54,833 --> 00:29:55,750
Ia sudah tidur.

597
00:30:09,416 --> 00:30:13,083
Bisa pindahkan ke ESPN sebentar saja?

598
00:30:15,125 --> 00:30:18,416
Ini pertandingan besar.
Karena itu di atas bersemangat.

599
00:30:18,500 --> 00:30:20,916
Aku tergoda memberi tahu anak-anak

600
00:30:21,000 --> 00:30:22,625
sekarang agar selesai.

601
00:30:23,333 --> 00:30:25,000
Kau ingin melakukannya?

602
00:30:25,083 --> 00:30:27,291
Aku tak tahu seberapa sensitif itu.

603
00:30:27,375 --> 00:30:29,166
Kau menyebutku tak sensitif?

604
00:30:29,250 --> 00:30:32,333
Kita 'kan sepakat menunggu setelah Paskah?

605
00:30:32,416 --> 00:30:34,791
Nanti kau ingin menunggu musim panas.

606
00:30:34,875 --> 00:30:37,416
Aku tak keberatan menunggu musim panas.

607
00:30:38,375 --> 00:30:39,833
Ini iklan.

608
00:30:39,916 --> 00:30:42,166
Pindah ke pertandingan sebentar saja?

609
00:30:42,666 --> 00:30:44,125
Sampai mobilku tiba.

610
00:30:49,333 --> 00:30:51,333
<i>Hei, itu bukan Chuck the Body.</i>

611
00:30:51,833 --> 00:30:53,875
<i>Kata-kata tak bisa menjelaskannya.</i>

612
00:30:57,041 --> 00:30:57,875
<i>41 kemarin.</i>

613
00:30:57,958 --> 00:31:00,583
<i>Entah berapa usia mereka,</i>
<i>tak terlihat dari usia.</i>

614
00:31:00,666 --> 00:31:02,666
<i>Kau sebut usia lebih tua darimu.</i>

615
00:31:02,750 --> 00:31:06,375
<i>Lebih muda dari jumlah</i>
<i>usia yang kau berikan.</i>

616
00:31:06,875 --> 00:31:08,583
Gila. Ini gila.

617
00:31:08,666 --> 00:31:10,041
<i>KG melempar dari luar.</i>

618
00:31:10,125 --> 00:31:12,333
<i>Dia akan berusia 36 hari Sabtu,</i>

619
00:31:12,416 --> 00:31:14,708
<i>dan menempatkan Celtics di</i>
<i>atas 100.</i>

620
00:31:14,791 --> 00:31:18,416
<i>101 lawan 76. Garnett sudah 27.</i>

621
00:31:19,916 --> 00:31:21,833
Ya.

622
00:31:22,583 --> 00:31:24,250
Astaga, ya.

623
00:31:24,333 --> 00:31:26,750
Sial. Astaga.

624
00:31:27,416 --> 00:31:29,291
Astaga.

625
00:31:29,375 --> 00:31:30,750
<i>...yang mengecewakan...</i>

626
00:31:30,833 --> 00:31:31,666
Astaga.

627
00:31:31,750 --> 00:31:33,833
<i>...pertandingan di babak kedua.</i>

628
00:31:33,916 --> 00:31:35,833
- Hei, ganti rencana.
- Ada apa?

629
00:31:35,916 --> 00:31:37,250
Mau Third atau Fourth?

630
00:31:37,333 --> 00:31:40,875
Keluar ke 49th Street dan 3rd Ave.
Smith dan Wollensky.

631
00:31:41,375 --> 00:31:42,833
- Semua oke?
- Aku...

632
00:31:43,916 --> 00:31:45,666
- Siapa namamu?
- Dallas.

633
00:31:45,750 --> 00:31:48,833
Davis, aku baru saja untung sangat besar.

634
00:31:48,916 --> 00:31:51,583
Astaga. Astaga.

635
00:31:52,083 --> 00:31:53,833
<i>Putar balik untuk alley-oop</i>

636
00:31:53,916 --> 00:31:57,208
<i>jika itu pelanggaran,</i>
<i>dia akan buat poster.</i>

637
00:31:57,666 --> 00:31:59,125
<i>KG bersenang-senang.</i>

638
00:31:59,791 --> 00:32:00,708
Ya.

639
00:32:04,250 --> 00:32:05,083
Jules?

640
00:32:12,583 --> 00:32:13,416
Hei.

641
00:32:36,708 --> 00:32:37,833
<i>Hei, apa kabar?</i>

642
00:32:37,916 --> 00:32:39,625
Sayang, kau di mana?

643
00:32:40,333 --> 00:32:43,291
<i>Aku baru pulang. Di lift. Kenapa? Ada apa?</i>

644
00:32:43,375 --> 00:32:46,166
Aku tertahan.
Aku baru akan pulang.

645
00:32:46,250 --> 00:32:48,291
Ya, Dinah banyak ulah malam ini.

646
00:32:49,166 --> 00:32:50,291
- <i>Menyebalkan</i>.
- Ya.

647
00:32:50,375 --> 00:32:51,541
<i>Seberapa jauh kau?</i>

648
00:32:51,625 --> 00:32:55,708
Baru masuk terowongan.

649
00:32:56,625 --> 00:32:58,458
<i>Oke. Sudah dekat.</i>

650
00:32:58,541 --> 00:32:59,375
Ya.

651
00:32:59,583 --> 00:33:00,916
<i>Tunggu. Sudah dulu ya.</i>

652
00:33:01,000 --> 00:33:02,875
Tunggu. Hei.

653
00:33:02,958 --> 00:33:03,791
<i>Apa?</i>

654
00:33:03,875 --> 00:33:06,625
Aku tak sabar menemuimu.
Suasana hatiku baik.

655
00:33:06,708 --> 00:33:08,583
<i>Ada telepon lain. Sudah ya.</i>

656
00:33:08,666 --> 00:33:09,625
- Baiklah.
<i>- Dah.</i>

657
00:33:30,833 --> 00:33:33,458
...dan aku masih harus
menyiapkan steiknya,

658
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
masih harus bersiap.

659
00:33:35,000 --> 00:33:37,833
Karena permatanya datang.
Kau tak mendengarkanku?

660
00:33:37,916 --> 00:33:39,708
Kubicarakan seharian.

661
00:33:41,000 --> 00:33:43,750
Ingat ... hijau yang kukirim fotonya?

662
00:34:09,833 --> 00:34:11,750
KAU PAKAI APA?

663
00:34:27,666 --> 00:34:30,500
JIKA KUBILANG NANTI KAU MASTURBASI

664
00:34:40,833 --> 00:34:42,416
SUDAH KULAKUKAN
KIRIM FOTO

665
00:35:09,750 --> 00:35:14,375
BAGUS, KAU BASAH?

666
00:35:21,166 --> 00:35:23,333
AKU SANGAT BASAH

667
00:35:34,250 --> 00:35:36,666
Aku akan ejakulasi!

668
00:35:36,750 --> 00:35:40,125
- Aku tak tahan. Harus kulakukan.
- Astaga!

669
00:35:40,208 --> 00:35:44,041
- Kenapa kau lakukan itu?
- Lihat betapa manisnya kau.

670
00:35:44,125 --> 00:35:48,083
Kau terlihat sangat cantik.
Aku baru saja untung besar.

671
00:35:48,166 --> 00:35:50,041
Seberapa besar?

672
00:35:51,458 --> 00:35:52,708
Rasakan basahnya aku.

673
00:36:08,875 --> 00:36:10,625
<i>Aku hampir sampai.</i>

674
00:36:10,708 --> 00:36:12,750
Dari tadi kau bilang begitu.

675
00:36:12,833 --> 00:36:15,125
<i>Ya, aku kena macet. Harus bagaimana?</i>

676
00:36:15,208 --> 00:36:18,500
Jam 9 kita seharusnya di sini.
Sekarang 09.43!

677
00:36:18,583 --> 00:36:21,000
<i>Seluruh kota macet.</i>
<i>Aku tak bisa apa-apa.</i>

678
00:36:21,083 --> 00:36:24,541
- Cepatlah!
<i>- Aku pergi jam 7 pagi.</i>

679
00:36:30,416 --> 00:36:31,291
Oke.

680
00:36:31,791 --> 00:36:33,250
Bilang Anne kami datang.

681
00:36:33,791 --> 00:36:35,125
Tunggu sebentar. Hai.

682
00:36:35,875 --> 00:36:39,541
Anne. Howard Ratner dan rekannya.
Kami sudah siap.

683
00:36:39,625 --> 00:36:43,750
Baik, saat rekanmu datang,
akan kubilang kalian berdua sudah tiba.

684
00:36:43,833 --> 00:36:45,708
Kau bisa duduk di sana.

685
00:36:46,916 --> 00:36:49,166
- Ya.
<i>- Howard, aku turun sekarang.</i>

686
00:36:49,250 --> 00:36:51,208
<i>- Keluarlah.</i>
- Aku di dalam.

687
00:36:51,333 --> 00:36:53,833
- Takkan bisa parkir.
- Parkir ganda saja.

688
00:36:53,958 --> 00:36:55,625
<i>- Tak mau kena...</i>
- Lakukan.

689
00:36:55,791 --> 00:36:58,791
<i>Temui aku. Aku ingin bicara, oke?</i>

690
00:36:58,875 --> 00:37:01,291
- Kau bercanda?
<i>- Tentu tidak.</i>

691
00:37:01,375 --> 00:37:02,750
<i>- Aku berhenti. Keluar.</i>
- Oke.

692
00:37:02,833 --> 00:37:04,458
Ada tamu bersamanya?

693
00:37:05,083 --> 00:37:06,833
Kami segera kembali.

694
00:37:08,125 --> 00:37:10,041
Sial!

695
00:37:10,625 --> 00:37:11,833
Dasar bodoh.

696
00:37:16,583 --> 00:37:17,416
Howard!

697
00:37:18,250 --> 00:37:21,125
- Bagaimana kau temukan aku?
- Kantormu.

698
00:37:21,208 --> 00:37:22,875
Kami perlu uangnya hari ini.

699
00:37:23,000 --> 00:37:25,000
- Tak mungkin.
- Ini yang terakhir.

700
00:37:25,083 --> 00:37:25,916
Pergilah.

701
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
Kau tak balas
telepon atau SMS-ku.

702
00:37:28,083 --> 00:37:30,708
- Tak bisakah...
- Kau bawa pengawal pribadi?

703
00:37:30,791 --> 00:37:32,750
- Ya. Mana uangku?
- Kau mau uang?

704
00:37:32,833 --> 00:37:35,166
- Kau utang 32 ribu.
- Baik.

705
00:37:35,250 --> 00:37:36,875
Ini 30 ribu.

706
00:37:36,958 --> 00:37:40,416
- Jual itu seharga 15 ribu.
- Di mana bisa kujual?

707
00:37:40,500 --> 00:37:44,333
Pergi ke Wimpy. 55th dan 5th Avenue.
Taruh itu di sakumu.

708
00:37:44,750 --> 00:37:47,375
Hei, mana dia? Mana permatanya?

709
00:37:47,458 --> 00:37:49,333
- Masuklah.
- Serahkan saja.

710
00:37:49,708 --> 00:37:51,791
- Aku perlu bicara.
- Aku tak paham soal jam.

711
00:37:51,875 --> 00:37:53,750
Pergi! Aku tak mau jam.

712
00:37:53,833 --> 00:37:55,291
Kau beri ini untuk utangmu.

713
00:37:55,375 --> 00:37:58,041
Aku tak mau beli jam tangan sekarang!

714
00:37:58,125 --> 00:37:59,541
- Mundur.
- Sial.

715
00:37:59,625 --> 00:38:01,500
Catat plat nomornya.

716
00:38:01,583 --> 00:38:03,333
Menjauhlah, Bung.

717
00:38:03,416 --> 00:38:05,541
- Berikan opalnya.
- Temanku mau bicara.

718
00:38:05,625 --> 00:38:07,291
- Mereka menunggu.
- Masuk.

719
00:38:07,375 --> 00:38:09,416
- Untuk apa?
- Masuk saja!

720
00:38:09,500 --> 00:38:10,750
Astaga!

721
00:38:10,833 --> 00:38:13,458
Pergilah dengan barang palsu itu.

722
00:38:13,541 --> 00:38:14,833
Siapa mereka?

723
00:38:15,333 --> 00:38:17,166
Kenapa aku di mobilmu?

724
00:38:17,250 --> 00:38:18,916
Mereka menunggu kita.

725
00:38:19,000 --> 00:38:20,166
Mana opalnya?

726
00:38:20,250 --> 00:38:23,208
Kami di hotel, bersiap untuk pergi pesta.

727
00:38:23,291 --> 00:38:25,166
Mana opalku?

728
00:38:25,250 --> 00:38:27,041
KTP KG tertinggal di atas.

729
00:38:27,125 --> 00:38:28,916
Demany! Kita tak punya waktu!

730
00:38:29,000 --> 00:38:31,416
Mereka menunggu kita.
Mana opalnya?

731
00:38:31,500 --> 00:38:35,541
- Ada di Garnett.
- Garnett? Orang ini mengacaukan kita.

732
00:38:35,625 --> 00:38:38,833
- Aku harus bagaimana?
- Telepon dia.

733
00:38:38,916 --> 00:38:41,750
- Biar aku bicara padanya.
- Ia sedang latihan.

734
00:38:41,833 --> 00:38:44,083
Bilang nanti kuberi opal lain. Gratis.

735
00:38:44,166 --> 00:38:47,125
Aku tak bisa telepon. Ia sedang berlatih.

736
00:38:47,208 --> 00:38:49,500
Ia takkan jawab telepon siapa saja.

737
00:38:49,583 --> 00:38:51,583
Kalau begitu kita ke sana.

738
00:38:52,458 --> 00:38:54,083
Kita ke Philly sekarang?

739
00:38:54,166 --> 00:38:55,875
Ia di Philly? Ayo ke Philly.

740
00:38:55,958 --> 00:38:58,333
Aku baru kembali dari Philly. Aku tak...

741
00:38:58,416 --> 00:39:00,583
Hanya dua jam ke sana. Ayo.

742
00:39:01,333 --> 00:39:02,333
Persetan...

743
00:39:04,833 --> 00:39:06,833
- Ayo pergi.
- Dasar terbelakang.

744
00:39:09,250 --> 00:39:11,125
Sebentar saja ya.

745
00:39:11,208 --> 00:39:13,041
Putriku manggung malam ini.

746
00:39:13,625 --> 00:39:16,166
Apa itu KG? Bilang kita datang.

747
00:39:16,250 --> 00:39:18,500
Kau harus tenang.

748
00:39:18,583 --> 00:39:21,250
Apa kita masuk atau menemuinya di sini?

749
00:39:21,333 --> 00:39:23,375
- Tenang.
- Semoga ada Rondo.

750
00:39:23,458 --> 00:39:25,708
Ingin berterima kasih atas bantuannya.

751
00:39:25,791 --> 00:39:28,708
Mereka sibuk.
Memangnya ada apa antara

752
00:39:28,791 --> 00:39:31,083
orang Yahudi dan basket?

753
00:39:31,625 --> 00:39:32,458
Terobsesi.

754
00:39:32,541 --> 00:39:35,916
Pencetak dua poin pertama
di NBA adalah Yahudi.

755
00:39:36,000 --> 00:39:37,958
Ya. Siapa itu, Fred Flintstein?

756
00:39:38,041 --> 00:39:41,875
Bukan. Ossie Schectman, 1946,
bermain untuk Knicks.

757
00:39:42,625 --> 00:39:43,458
Ini dia.

758
00:39:43,791 --> 00:39:45,708
Ini tempat bermain para bintang.

759
00:39:46,875 --> 00:39:49,833
...selalu berlatih, dan selalu dapat...

760
00:39:49,916 --> 00:39:51,291
Ini luar biasa.

761
00:39:51,375 --> 00:39:52,833
Luar biasa.

762
00:39:52,916 --> 00:39:54,666
Hei, lihat ini. Ya.

763
00:39:56,208 --> 00:39:57,333
Kue.

764
00:39:57,416 --> 00:39:59,458
- Hei, Bung.
- Rondo datang.

765
00:39:59,541 --> 00:40:02,666
Ia tak bisa menahan diri.
Dia harus selesaikan.

766
00:40:02,750 --> 00:40:04,625
Dan dia mencetak skor.

767
00:40:04,708 --> 00:40:07,041
- Bisa kau perbarui?
- Permisi

768
00:40:07,125 --> 00:40:08,291
Maaf, Bung.

769
00:40:08,916 --> 00:40:10,750
Apa yang berubah untuk Game 2?

770
00:40:10,833 --> 00:40:11,750
Demany?

771
00:40:13,875 --> 00:40:15,583
Bagaimana?

772
00:40:15,958 --> 00:40:17,083
Aku bersamanya.

773
00:40:17,166 --> 00:40:18,208
Aku bersamanya.

774
00:40:18,291 --> 00:40:19,791
Demany. Apa-apaan ini?

775
00:40:20,250 --> 00:40:21,333
Permisi.

776
00:40:21,416 --> 00:40:22,750
- Apa
yang dia lakukan?

777
00:40:22,833 --> 00:40:25,583
Aku bersamanya. Kau melihat aku masuk.

778
00:40:25,666 --> 00:40:28,000
Aku tidak melihatmu. Siapa namamu?

779
00:40:28,083 --> 00:40:30,625
- Aku tak ada di daftar.
- Siapa namamu?

780
00:40:30,708 --> 00:40:33,208
Aku kemari bersamanya.
Ia sedang apa?

781
00:40:33,291 --> 00:40:35,500
Bajingan itu bekerja untukku.

782
00:40:35,583 --> 00:40:37,083
Apa Marcel bersemangat?

783
00:40:38,333 --> 00:40:41,291
- Ya, kurasa dia agak gugup.
- Itu peran utama.

784
00:40:41,375 --> 00:40:43,333
Kau sangat bangga dengan itu.

785
00:40:43,833 --> 00:40:45,833
Ya. Dan Danny juga punya peran.

786
00:40:45,916 --> 00:40:48,583
- Bagian kecil. Dia gugup...
- Tapi itu bagus.

787
00:40:48,666 --> 00:40:50,500
- ...tak bingung.
- Kau bekerja?

788
00:40:50,583 --> 00:40:51,791
Dia bilang ia bagus.

789
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
Apa rencana kalian saat libur?

790
00:40:55,958 --> 00:40:59,458
Kami tak melakukan apa-apa tahun ini.

791
00:40:59,541 --> 00:41:00,958
- Benarkah?
- Benar.

792
00:41:01,041 --> 00:41:02,875
- Wow.
- Tak seperti biasanya.

793
00:41:02,958 --> 00:41:05,041
Bagaimana bisa? Howard?

794
00:41:05,125 --> 00:41:06,541
Semua baik-baik saja?

795
00:41:06,625 --> 00:41:07,458
Howard?

796
00:41:09,500 --> 00:41:10,458
Tak ada liburan?

797
00:41:10,541 --> 00:41:14,375
Tahun depan kami akan
melakukan perjalanan yang lebih besar.

798
00:41:14,458 --> 00:41:16,208
Sedang menabung. Ke Eropa.

799
00:41:16,291 --> 00:41:17,541
Itu bagus.

800
00:41:17,625 --> 00:41:20,083
Ya, belajar budaya.

801
00:41:20,166 --> 00:41:22,458
- Anak-anak ini menjadi bodoh.
- Ya.

802
00:41:23,333 --> 00:41:26,083
- Ya..
- Kami akan jadi orang bodoh di Cancun.

803
00:41:26,166 --> 00:41:28,166
Benar. Terutama di trapeze.

804
00:41:28,250 --> 00:41:29,666
Semoga sukses malam ini.

805
00:41:29,750 --> 00:41:31,000
- Ya.
- Ya.

806
00:41:31,083 --> 00:41:32,666
Kita baru membahas Danny.

807
00:41:32,750 --> 00:41:34,791
Apa rencana kalian untuk Paskah?

808
00:41:35,208 --> 00:41:37,083
- Kakakmu datang?
- Ya.

809
00:41:37,166 --> 00:41:39,333
- Sedang apa?
- Mengawasi LeBron.

810
00:41:39,416 --> 00:41:42,458
Ada enam orang memainkan
enam pertandingan.

811
00:41:42,541 --> 00:41:45,541
Kita semua berkorban.
Hei, siapa yang mencolekku?

812
00:41:45,625 --> 00:41:48,125
Siapa itu? Siapa itu?

813
00:41:48,208 --> 00:41:50,208
- Ikan Gefilte?
- Ikan Gefilte.

814
00:41:56,500 --> 00:41:57,625
Itu menyenangkan.

815
00:41:57,708 --> 00:41:59,166
- Kau mau bertanya?
- Ya.

816
00:41:59,250 --> 00:42:01,541
Empat pertanyaan, ya? Kalian berlatih?

817
00:42:01,625 --> 00:42:03,000
Aku sudah latihan.

818
00:42:03,083 --> 00:42:06,500
Entah bagaimana <i>matzah </i>di Meksiko.

819
00:42:06,583 --> 00:42:07,541
Ya.

820
00:42:08,708 --> 00:42:10,583
Semoga sukses untuk Marcel.

821
00:42:10,666 --> 00:42:12,291
Aku tahu. Dan untuk Danny.

822
00:42:13,291 --> 00:42:15,541
- Mau ke mana?
- Kamar mandi.

823
00:42:15,625 --> 00:42:18,375
- Aku segera kembali.
- Dia segera muncul.

824
00:42:18,875 --> 00:42:20,833
Howard, Marcel akan naik...

825
00:42:20,916 --> 00:42:23,083
- Aku segera kembali.
- Semua oke?

826
00:42:29,083 --> 00:42:30,583
Ini kacau sekali.

827
00:42:30,666 --> 00:42:32,250
Apa kacaunya?

828
00:42:33,958 --> 00:42:35,583
Boleh bicara di luar?

829
00:42:35,666 --> 00:42:38,041
Kau yakin mau melakukannya?
Ya? Baiklah.

830
00:42:38,916 --> 00:42:39,875
Permisi.

831
00:42:45,083 --> 00:42:46,500
Howard. Hei.

832
00:42:47,083 --> 00:42:49,208
- Kita mau apa, Bung?
- Hei.

833
00:42:49,291 --> 00:42:50,500
Ayolah.

834
00:42:50,583 --> 00:42:52,041
Itu keluargaku!

835
00:42:52,750 --> 00:42:54,208
Menyingkirlah...

836
00:43:01,875 --> 00:43:03,000
Awas.

837
00:43:03,416 --> 00:43:04,625
Pasti menyenangkan.

838
00:43:09,958 --> 00:43:11,791
Kalian tampak hebat sekali.

839
00:43:11,875 --> 00:43:13,166
Ayah sedang apa?

840
00:43:13,250 --> 00:43:15,791
- Semoga berhasil.
- Sedang apa di sini?

841
00:43:30,041 --> 00:43:30,875
Sial.

842
00:43:47,166 --> 00:43:48,416
- Tangkap dia.
- Sial!

843
00:43:50,500 --> 00:43:51,708
Sialan.

844
00:43:53,291 --> 00:43:54,708
Kemarilah, Bedebah!

845
00:43:54,791 --> 00:43:56,125
Hei, persetan kau!

846
00:43:57,666 --> 00:43:58,500
Sial!

847
00:43:58,875 --> 00:43:59,875
Kemarilah.

848
00:44:01,375 --> 00:44:02,666
Ayo. Bangun.

849
00:44:03,583 --> 00:44:06,875
Baik. Aku bangun. Aku berjalan.

850
00:44:06,958 --> 00:44:09,000
- Aku datang.
- Masuk ke mobil.

851
00:44:09,083 --> 00:44:11,333
- Sedang apa kau!
- Kau menggigitku!

852
00:44:11,416 --> 00:44:13,958
Dasar bajingan! Arno!

853
00:44:14,625 --> 00:44:16,375
- Hei.
- Masuk ke mobil!

854
00:44:16,458 --> 00:44:19,791
- Arno!
- Bawa dia ke mobil!

855
00:44:20,666 --> 00:44:22,875
Pergilah. Ayo. Ayo kita pergi.

856
00:44:22,958 --> 00:44:25,250
Kau membuatku lari...

857
00:44:27,125 --> 00:44:28,708
Arno, apa yang terjadi?

858
00:44:29,000 --> 00:44:31,333
Jangan memanggilku.
Jangan sebut namaku.

859
00:44:31,416 --> 00:44:34,416
- Berikan kuncinya.
- Orang Yahudi itu menggigitku!

860
00:44:34,500 --> 00:44:37,083
Hei. Apa yang terjadi sekarang?

861
00:44:37,166 --> 00:44:39,750
Sudah kuperingatkan kau jika tak menurut.

862
00:44:40,208 --> 00:44:43,583
Aku tidak menurut bagaimana?
Jelaskan. Maaf, tapi...

863
00:44:43,666 --> 00:44:47,708
Aku sudah menjelaskan di telepon
apa yang akan terjadi.

864
00:44:47,791 --> 00:44:49,458
Kau suka keadaan sekarang?

865
00:44:49,541 --> 00:44:51,041
Berikan kunci mobilmu.

866
00:44:51,125 --> 00:44:54,291
Kau mau apa?
Menyuruh mereka mencuri Mercedes-ku?

867
00:44:54,375 --> 00:44:56,791
Lihat yang kau perbuat!
Kau menggigitku!

868
00:44:56,916 --> 00:44:58,291
Arno, bicaralah padaku.

869
00:44:58,375 --> 00:45:00,625
Jangan dengarkan, ini bukan permainan.

870
00:45:00,750 --> 00:45:01,875
Jangan sebut namaku.

871
00:45:02,666 --> 00:45:05,625
Aku berniat membayarmu kembali.

872
00:45:05,708 --> 00:45:07,625
Aku tak punya uang sekarang.

873
00:45:07,708 --> 00:45:09,666
Lihat itu. Kau ingat itu?

874
00:45:09,750 --> 00:45:13,666
- Kau kenal itu?
- Itu uang yang bukan punyaku,

875
00:45:13,750 --> 00:45:14,958
yang kukirim padamu

876
00:45:15,041 --> 00:45:17,583
karena aku ingin menenangkanmu,
karena...

877
00:45:17,666 --> 00:45:20,208
Kami tahu kau bertaruh dengan uang itu.

878
00:45:20,291 --> 00:45:22,208
Aku tak bertaruh pakai uang itu.

879
00:45:22,291 --> 00:45:23,583
- Ya, benar.
- Tidak.

880
00:45:23,666 --> 00:45:24,625
Jawab ini.

881
00:45:24,750 --> 00:45:27,166
Kudengar Beni dan Eddie
nonton Timberlake.

882
00:45:27,250 --> 00:45:30,625
Kudengar kau perbaiki kolam renangmu.

883
00:45:30,708 --> 00:45:33,875
- Kau tahu perasaanku?
- Aku tak perbaiki apa pun.

884
00:45:33,958 --> 00:45:35,458
Entah siapa yang bilang.

885
00:45:35,541 --> 00:45:36,708
Berikan kuncinya.

886
00:45:36,791 --> 00:45:39,166
Diam! Berikan kunci mobilmu!

887
00:45:39,250 --> 00:45:41,708
Ini kuncinya.

888
00:45:42,916 --> 00:45:46,416
Baiklah, dengar. Ya. Aku mengakuinya.

889
00:45:47,125 --> 00:45:48,416
Aku bertaruh.

890
00:45:48,875 --> 00:45:50,250
Coba tebak.

891
00:45:51,041 --> 00:45:54,333
Aku menang banyak.

892
00:45:54,416 --> 00:45:56,875
Kau pikir aku bodoh?

893
00:45:56,958 --> 00:45:59,791
Menurutmu aku bodoh.
Kau dan seluruh keluargamu.

894
00:45:59,875 --> 00:46:01,333
Akan kutelepon bandar.

895
00:46:01,416 --> 00:46:03,291
Dia akan memberitahumu.

896
00:46:03,375 --> 00:46:05,666
Aku menemuinya. Maksudmu Gary?

897
00:46:05,750 --> 00:46:07,666
Kau bicara dengan Gary soal apa?

898
00:46:07,750 --> 00:46:12,208
Tentang kau yang membawa
uangku ke seluruh kota, bertaruh.

899
00:46:12,291 --> 00:46:15,541
Kau tahu apa artinya bagiku?
Itu sangat menghina.

900
00:46:16,083 --> 00:46:17,625
Kau hentikan taruhannya?

901
00:46:19,541 --> 00:46:20,791
Bagaimana menurutmu?

902
00:46:20,875 --> 00:46:23,125
- Kau menghentikan taruhannya?
- Diam!

903
00:46:24,041 --> 00:46:28,458
Selamat, Arno, kau telah menolak uang!

904
00:46:28,541 --> 00:46:30,041
Kau kacaukan kita berdua!

905
00:46:30,833 --> 00:46:33,583
- Lepas bajunya.
- Kau menyalahkan semua orang.

906
00:46:34,583 --> 00:46:36,458
- Serahkan gelangnya!
- Apa ini?

907
00:46:36,541 --> 00:46:38,583
- Apa ini?
- Ini bukan punyaku.

908
00:46:38,666 --> 00:46:40,041
Ini lebih dari...

909
00:46:40,500 --> 00:46:41,958
Pegang ini!

910
00:46:42,041 --> 00:46:43,708
Howard, ini ulahmu sendiri.

911
00:46:44,833 --> 00:46:48,750
Lepaskan celananya!

912
00:46:48,833 --> 00:46:50,541
Kau tak akan dapat...

913
00:46:51,333 --> 00:46:54,666
Aku harus pergi ke lelang minggu depan!

914
00:46:54,750 --> 00:46:57,291
Berikan kacamataku!
Aku butuh kacamata!

915
00:46:57,375 --> 00:46:58,541
Diam!

916
00:46:59,791 --> 00:47:01,291
Berhenti di sini. Ayo.

917
00:47:01,375 --> 00:47:03,125
Biar kujelaskan padamu.

918
00:47:03,208 --> 00:47:04,708
Senin, aku ingin uangnya.

919
00:47:04,791 --> 00:47:07,583
Arno dapat uangnya, ya?
Aku tak main-main lagi.

920
00:47:07,666 --> 00:47:09,125
- Ponselku!
- Kau dengar?

921
00:47:09,208 --> 00:47:10,708
Keluarkan dari mobil.

922
00:47:10,791 --> 00:47:13,083
Keluar dari mobil!

923
00:47:13,166 --> 00:47:15,041
Ayo. Cepat.

924
00:47:15,708 --> 00:47:18,458
Masuk ke mobil!

925
00:47:18,958 --> 00:47:21,583
Baiklah. Arno. Dengarkan aku.

926
00:47:22,500 --> 00:47:24,916
- Arno, ambil opalnya.
- Masuk ke mobil!

927
00:47:25,000 --> 00:47:26,875
- Masuk!
- Jangan pikirkan itu.

928
00:47:26,958 --> 00:47:28,583
Aku ingin celana dalamnya.

929
00:47:28,666 --> 00:47:30,750
- Tidak!
- Ambil celana dalamnya.

930
00:47:30,833 --> 00:47:33,333
- Berikan celana dalammu!
- Tidak!

931
00:47:33,916 --> 00:47:36,208
- Berikan celana dalammu!
- Persetan.

932
00:47:38,208 --> 00:47:39,916
Biarkan ia membusuk di sana.

933
00:47:40,000 --> 00:47:44,250
Persetan denganmu, Arno,
Bajingan pengisap penis!

934
00:47:47,666 --> 00:47:48,541
Tolong!

935
00:47:49,083 --> 00:47:51,708
Tolong!

936
00:47:55,291 --> 00:47:56,666
Dasar bajingan.

937
00:47:58,833 --> 00:48:00,083
DINAH
MEMANGGIL PONSEL

938
00:48:00,166 --> 00:48:01,500
Tolong percaya padaku.

939
00:48:02,000 --> 00:48:02,958
Ayo angkatlah.

940
00:48:03,458 --> 00:48:04,958
Angkat teleponnya!

941
00:48:05,583 --> 00:48:06,458
Kumohon.

942
00:48:08,458 --> 00:48:09,541
Ayo.

943
00:48:09,625 --> 00:48:11,875
<i>Di mana kau?</i>
<i>Marcel akan naik panggung.</i>

944
00:48:11,958 --> 00:48:12,791
<i>Apa maumu?</i>

945
00:48:12,875 --> 00:48:15,375
Kunciku terkunci di bagasi mobil.

946
00:48:15,458 --> 00:48:18,833
Bisa tolong ke tempat parkir
dan membukanya?

947
00:48:24,166 --> 00:48:26,083
Dasar bodoh.

948
00:48:38,875 --> 00:48:40,041
Tak apa-apa.

949
00:48:40,125 --> 00:48:41,208
Terima kasih. Oke.

950
00:48:43,958 --> 00:48:44,791
Maaf.

951
00:48:45,125 --> 00:48:47,625
Aku akan menemuimu di dalam.
Semua aman.

952
00:48:47,708 --> 00:48:48,916
Biar aku berpakaian.

953
00:49:07,125 --> 00:49:09,541
Apa yang  kau cari di hutan

954
00:49:09,625 --> 00:49:11,458
dengan baju compang camping?

955
00:49:11,541 --> 00:49:13,833
Ibu tiriku mengutukku untuk mati

956
00:49:13,916 --> 00:49:17,041
kecuali aku dapat mawar sebelum fajar.

957
00:49:18,666 --> 00:49:21,208
Pondok kami adalah taman ajaib kami.

958
00:49:21,291 --> 00:49:23,666
Melindungi mawar dari salju.

959
00:49:24,708 --> 00:49:26,708
Isi keranjangmu sepuas hati.

960
00:49:26,791 --> 00:49:29,458
- Ayah, apa-apaan ini?
- Tonton saja kakakmu.

961
00:49:29,541 --> 00:49:30,875
Terima kasih.

962
00:49:30,958 --> 00:49:33,083
Terima kasih.

963
00:49:33,875 --> 00:49:35,000
Terima kasih.

964
00:49:35,791 --> 00:49:38,375
Kita harus memberikan hadiah kepadanya.

965
00:49:38,458 --> 00:49:39,416
Aku tahu.

966
00:49:39,500 --> 00:49:41,208
Setiap kali dia bicara,

967
00:49:41,666 --> 00:49:44,750
koin emas akan keluar dari mulutnya.

968
00:49:44,833 --> 00:49:46,500
Itulah hadiah kita.

969
00:49:46,583 --> 00:49:48,958
Cepat, dia mendekat sekarang.

970
00:49:53,250 --> 00:49:55,000
Ini peran Danny. Dia keluar.

971
00:49:55,083 --> 00:49:57,291
Hark, siapa yang ke sana?

972
00:49:58,416 --> 00:49:59,541
Dia bagus.

973
00:50:06,250 --> 00:50:07,166
Wow.

974
00:50:07,750 --> 00:50:08,583
Sial.

975
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
Astaga.

976
00:50:12,750 --> 00:50:16,041
- Halo.
- Hei. Akhirnya kau jawab.

977
00:50:16,125 --> 00:50:18,750
Saat kau tahu itu aku, kau tak jawab.

978
00:50:18,833 --> 00:50:20,166
Ada apa?

979
00:50:20,833 --> 00:50:24,000
<i>Aku tahu itu kau, makanya kujawab.</i>

980
00:50:24,416 --> 00:50:26,375
Hei, mana permataku?

981
00:50:26,458 --> 00:50:29,125
<i>Hei, kau harus tenang.</i>
<i>Tak ada apa-apa...</i>

982
00:50:29,208 --> 00:50:30,708
Dengar, Berengsek.

983
00:50:30,791 --> 00:50:33,041
Aku mau hartaku, kau mengerti?

984
00:50:33,125 --> 00:50:35,291
<i>Hei, jaga mulutmu.</i>

985
00:50:35,375 --> 00:50:37,583
<i>Kau tak berurusan dengan negro liar.</i>

986
00:50:37,916 --> 00:50:40,083
Kau membuatku pulang naik bus.

987
00:50:40,166 --> 00:50:43,000
Kau pikir itu lucu?
Apa maksud semua itu?

988
00:50:43,083 --> 00:50:46,250
- Bus itu menjijikkan.
<i>- Aku harus bagaimana?</i>

989
00:50:46,333 --> 00:50:48,500
<i>Aku masuk ke ruang loker bersamamu</i>;

990
00:50:48,583 --> 00:50:50,750
<i>Membuatku terlihat mencurigakan.</i>

991
00:50:50,833 --> 00:50:51,708
Mana batuku?

992
00:50:51,791 --> 00:50:53,916
<i>Kucoba menolong,</i> <i>tapi kau mengacau.</i>

993
00:50:54,000 --> 00:50:56,125
<i>Ada bersamaku sekarang.</i>

994
00:50:56,208 --> 00:50:57,416
Bersamamu?

995
00:50:58,250 --> 00:51:00,250
<i>Ya, aku akan kembali ke kota.</i>

996
00:51:01,000 --> 00:51:03,666
Kau akan menonton Weeknd malam ini?

997
00:51:05,291 --> 00:51:08,625
<i>Aku tak merencanakannya, tapi aku bisa.</i>

998
00:51:08,708 --> 00:51:12,083
Bisa? Kau harus ke sana.
Temui aku di sana.

999
00:51:30,708 --> 00:51:33,375
Baunya enak. Apa ini, ayam barbeku?

1000
00:51:39,625 --> 00:51:42,500
Aku ingin bahas soal skenario bagasi.

1001
00:51:42,583 --> 00:51:45,250
Itu hal yang paling canggung, seperti...

1002
00:51:47,125 --> 00:51:48,250
Mau ke mana?

1003
00:51:48,333 --> 00:51:50,041
Ayah akan ke kota,

1004
00:51:51,208 --> 00:51:52,791
acara larut malam.

1005
00:51:52,875 --> 00:51:53,916
Mau...

1006
00:51:54,458 --> 00:51:55,291
Itu keik?

1007
00:51:55,375 --> 00:51:57,708
...sampai jam dua, tiga, entah.

1008
00:51:57,791 --> 00:51:59,666
Aku akan kelelahan besok.

1009
00:52:00,083 --> 00:52:01,291
Ya, baik.

1010
00:52:10,875 --> 00:52:11,708
Selamat malam.

1011
00:52:14,666 --> 00:52:16,250
Nanti disambung lagi, ya.

1012
00:52:16,333 --> 00:52:18,041
Tapi itu sangat canggung.

1013
00:52:18,125 --> 00:52:19,166
Seperti...

1014
00:52:19,250 --> 00:52:20,541
Bicara dengan siapa?

1015
00:52:21,541 --> 00:52:24,000
- Jessica.
- Hai, Jessica.

1016
00:52:24,083 --> 00:52:26,791
Ayah tak bisa mendengarnya.

1017
00:52:27,208 --> 00:52:29,833
Oke, tutup telepon sebentar.

1018
00:52:29,916 --> 00:52:31,333
Biar Ayah bicara padamu.

1019
00:52:31,791 --> 00:52:32,833
Dua detik.

1020
00:52:32,916 --> 00:52:34,208
Nanti kutelepon lagi.

1021
00:52:35,250 --> 00:52:36,083
Apa?

1022
00:52:37,416 --> 00:52:40,916
Aku bangga sekali padamu.
Kau luar biasa.

1023
00:52:41,000 --> 00:52:42,875
Ya, Ayah sudah bilang 5 kali.

1024
00:52:42,958 --> 00:52:44,375
Ayah hanya ingin...

1025
00:52:45,083 --> 00:52:47,916
Kau sungguh tak tahu
betapa bangganya Ayah.

1026
00:52:48,000 --> 00:52:50,625
Ayah hanya ingin kau tahu.

1027
00:52:50,708 --> 00:52:52,083
Baiklah, aku tahu.

1028
00:52:54,125 --> 00:52:55,875
Semuanya baik-baik saja?

1029
00:52:55,958 --> 00:52:57,208
Apa maksudmu?

1030
00:52:57,291 --> 00:52:59,750
Entahlah, hanya ingin tahu saja.

1031
00:53:00,041 --> 00:53:00,875
Baik.

1032
00:53:01,833 --> 00:53:03,625
Pastikan semuanya baik.

1033
00:53:04,541 --> 00:53:05,791
Memangnya kenapa?

1034
00:53:06,166 --> 00:53:08,375
Entahlah. Ayah hanya ingin bertanya.

1035
00:53:08,458 --> 00:53:11,333
Aku tak tahu Ayah bicara apa, jadi...

1036
00:53:11,416 --> 00:53:13,333
Itu benar, karena Ayah idiot.

1037
00:53:14,541 --> 00:53:15,791
Jadi kau mencintaiku.

1038
00:53:16,958 --> 00:53:20,208
Oke, Ayah pergi ke kota, ya?
Sampai jumpa besok pagi.

1039
00:53:20,375 --> 00:53:21,333
Bergembiralah.

1040
00:53:21,416 --> 00:53:23,000
Seperti biasa.

1041
00:53:23,083 --> 00:53:24,791
Baik, sampai di mana tadi?

1042
00:53:24,875 --> 00:53:27,208
Aku punya wajah jalang diam.

1043
00:53:27,291 --> 00:53:28,125
Jadi...

1044
00:53:46,375 --> 00:53:47,208
Hei.

1045
00:53:47,833 --> 00:53:52,541
Demany. Aku tak melihatmu di depan.
Aku tak melihatmu di sini sekarang.

1046
00:53:53,125 --> 00:53:55,333
Aku tak percaya aku masih mencarimu.

1047
00:53:56,125 --> 00:54:01,208
Jawab teleponmu. Aku tak mengerti ini.

1048
00:54:02,250 --> 00:54:03,833
Awas kalau kau tak datang.

1049
00:54:06,833 --> 00:54:10,875
Tunggu! Hentikan musiknya! Berhenti!

1050
00:54:12,625 --> 00:54:14,583
Tolong beri <i>mic</i> ke The Weeknd.

1051
00:54:15,291 --> 00:54:17,041
Mana lampu hitamnya?

1052
00:54:17,125 --> 00:54:18,541
Ada apa di belakang?

1053
00:54:18,625 --> 00:54:19,958
Aku minta lampu hitam.

1054
00:54:20,041 --> 00:54:23,291
Aku tak mau tampil sampai ada lampu
hitam di panggung.

1055
00:54:23,375 --> 00:54:24,750
Pasang lampu hitam!

1056
00:54:24,833 --> 00:54:26,875
Lampu hitam!

1057
00:54:26,958 --> 00:54:29,541
The Weeknd takkan tampil
tanpa lampu hitam.

1058
00:54:29,625 --> 00:54:31,458
Lampu hitam!

1059
00:54:31,541 --> 00:54:32,416
Lampu hitam.

1060
00:54:33,833 --> 00:54:35,291
Ada apa di belakang?

1061
00:54:42,375 --> 00:54:44,458
Bagus! Itu yang kumaksud.

1062
00:54:58,083 --> 00:54:59,291
Hei!

1063
00:55:00,208 --> 00:55:01,166
Demany!

1064
00:55:03,041 --> 00:55:04,416
Demany.

1065
00:55:05,708 --> 00:55:06,750
Howard, dengar.

1066
00:55:06,833 --> 00:55:08,750
Perkenalkan temanku Jame$.

1067
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
Ya, kau hebat.

1068
00:55:09,958 --> 00:55:12,541
Aku  dengar tentangmu.
Mana opalnya?

1069
00:55:12,625 --> 00:55:14,583
<i>Rantai emasku</i>
<i>Nigga, nigga, nigga</i>

1070
00:55:14,833 --> 00:55:17,375
Beri aku perhiasan.

1071
00:55:18,291 --> 00:55:20,250
Serahkan opalnya.

1072
00:55:20,333 --> 00:55:24,208
Datanglah ke toko kapan saja.

1073
00:55:24,291 --> 00:55:27,125
- Apa katamu? Di mana?
- Maaf. Tak kubawa.

1074
00:55:27,208 --> 00:55:29,833
Kau tak membawanya? Apa maksudmu?

1075
00:55:29,916 --> 00:55:31,541
- Ada di KG.
- Ada di KG?

1076
00:55:31,625 --> 00:55:34,708
Tadi kau bilang ada bersamamu.

1077
00:55:34,791 --> 00:55:37,083
Itu sebabnya aku datang ke sini.

1078
00:55:37,166 --> 00:55:39,375
Kenapa kau di sini
jika tak bawa opal?

1079
00:55:39,458 --> 00:55:42,833
Sama seperti yang lain,
untuk menonton Weeknd.

1080
00:55:42,916 --> 00:55:44,416
Ada masalah dengan itu?

1081
00:55:44,500 --> 00:55:46,875
Ya, masalah besar dengan itu, Bung!

1082
00:55:46,958 --> 00:55:49,916
- Hei!
- Kami datang untuk satu alasan!

1083
00:55:50,375 --> 00:55:53,083
Ada apa denganmu?
Tenanglah!

1084
00:55:53,958 --> 00:55:55,375
Kau pikir ini apa?

1085
00:55:57,750 --> 00:55:58,625
Kau oke?

1086
00:55:59,000 --> 00:56:00,666
Aku oke.

1087
00:56:01,916 --> 00:56:03,708
Berikan aku minum.

1088
00:56:25,500 --> 00:56:27,500
- Persetan denganmu.
- Sialan kau.

1089
00:57:01,958 --> 00:57:04,291
- Ada noda di wajahmu,
- Aku tak peduli.

1090
00:57:04,375 --> 00:57:05,916
- Sudah bersih?
- Ya.

1091
00:57:09,250 --> 00:57:12,000
- Apa yang kau lakukan?
- Perlu menikmati.

1092
00:57:12,083 --> 00:57:13,291
Dilarang menyentuh.

1093
00:57:13,791 --> 00:57:15,041
Dilarang menyentuh.

1094
00:57:15,875 --> 00:57:17,541
Aku ingin bercinta denganmu.

1095
00:57:19,000 --> 00:57:20,000
Seberapa ingin?

1096
00:57:20,875 --> 00:57:21,958
Akan kutunjukkan.

1097
00:57:23,166 --> 00:57:24,875
Kubilang jangan sentuh.

1098
00:57:24,958 --> 00:57:26,458
Rasakan ini.

1099
00:57:26,541 --> 00:57:28,583
Astaga.

1100
00:57:29,375 --> 00:57:31,833
Bagaimana bisa sekeras ini?

1101
00:57:32,750 --> 00:57:33,708
Pelan-pelan.

1102
00:57:34,291 --> 00:57:35,125
Mau ke mana?

1103
00:57:35,625 --> 00:57:37,083
Aku sudah di dalam.

1104
00:57:37,166 --> 00:57:38,791
Aku tak melihatmu di dalam.

1105
00:57:38,875 --> 00:57:40,000
Teman The Weeknd.

1106
00:57:40,083 --> 00:57:42,166
Jika berteman dengannya...

1107
00:57:42,250 --> 00:57:44,416
- Hei, Flawless.
- Jangan berteriak.

1108
00:57:44,958 --> 00:57:46,750
- Flawless!.
- Hentikan.

1109
00:57:46,833 --> 00:57:49,083
- Hei!
- Hei, pakai teleponnya.

1110
00:57:49,166 --> 00:57:50,750
Bantu aku masuk.

1111
00:57:50,833 --> 00:57:51,666
Kemarilah.

1112
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
Si legenda ada di gedung ini!

1113
00:57:54,666 --> 00:57:57,166
Kemari! Aku tak boleh masuk.

1114
00:57:57,583 --> 00:58:01,166
Biarkan dia masuk. Maaf. Dia bersamaku.
Ya, dia temanku.

1115
00:58:01,875 --> 00:58:03,041
Apa kabar?

1116
00:58:03,125 --> 00:58:05,500
Lihat Rolls Royce yang kudapat?

1117
00:58:05,583 --> 00:58:06,583
Di Miami?

1118
00:58:06,666 --> 00:58:10,500
Ya. Ritchie menunjukkannya.
Di mana Julia? Dia di dalam?

1119
00:58:10,583 --> 00:58:12,750
- Ya, ia di sana.
- Dengan siapa?

1120
00:58:12,833 --> 00:58:15,000
Ingat liontin Michael Jackson-ku?

1121
00:58:15,083 --> 00:58:17,458
- Kenapa?
- Aku memerlukannya.

1122
00:58:17,541 --> 00:58:19,708
- Ada di aku.
- Kuambil besok, ya.

1123
00:58:20,250 --> 00:58:22,416
Bantu aku menjualnya ke The Weeknd.

1124
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
- Paham?
- Ya.

1125
00:58:23,500 --> 00:58:26,958
-Aku ingin kau membantuku...
- Mana Julia? Kau tahu?

1126
00:58:27,666 --> 00:58:28,500
Ya.

1127
00:58:28,916 --> 00:58:29,750
Di mana?

1128
00:58:31,916 --> 00:58:32,833
Di mana?

1129
00:58:32,916 --> 00:58:35,250
Aku tak mau ikut campur atau terlibat,

1130
00:58:35,333 --> 00:58:37,458
ia ke toilet bersama The Weeknd.

1131
00:58:44,958 --> 00:58:45,791
Julia?

1132
00:58:45,875 --> 00:58:47,833
- Sial.
- Julia, kau di sana?

1133
00:58:47,916 --> 00:58:50,041
- Tahan pintunya.
- Buka pintunya.

1134
00:58:50,125 --> 00:58:51,500
Tak ada orang di dalam.

1135
00:58:51,583 --> 00:58:53,083
Diam!

1136
00:58:53,166 --> 00:58:54,708
Tunggu. Aku cuci tangan.

1137
00:58:54,791 --> 00:58:55,958
- Buka!
- Astaga.

1138
00:58:56,041 --> 00:58:58,083
Howard, kami hanya pakai kokaina.

1139
00:59:03,083 --> 00:59:04,333
Lepaskan dia!

1140
00:59:07,625 --> 00:59:08,875
Berengsek!

1141
00:59:12,958 --> 00:59:13,791
Bedebah!

1142
00:59:15,166 --> 00:59:16,375
Berhenti berkelahi!

1143
00:59:17,416 --> 00:59:19,166
Persetan vaginanya!

1144
00:59:19,625 --> 00:59:20,875
Persetan kau!

1145
00:59:20,958 --> 00:59:23,666
Persetan kau sekarang!

1146
00:59:26,208 --> 00:59:28,208
Maaf, Howard.

1147
00:59:28,291 --> 00:59:29,916
- Maafkan aku.
- Persetan!

1148
00:59:31,083 --> 00:59:32,458
Ayo! Keluar!

1149
00:59:32,541 --> 00:59:34,666
Hei! Beri tahu dia dituntut!

1150
00:59:34,750 --> 00:59:36,958
- Takkan kemari lagi.
- Dia dituntut!

1151
00:59:37,083 --> 00:59:38,208
Howard!

1152
00:59:38,291 --> 00:59:43,625
Tidak ada DJ yang akan pakai dia!
Aku kenal semua DJ di kota ini!

1153
00:59:43,708 --> 00:59:45,333
- Sialan!
- Howard?

1154
00:59:45,416 --> 00:59:48,333
Ya. Aromamu seperti dia.

1155
00:59:48,416 --> 00:59:50,166
Kami tak lakukan apa-apa.

1156
00:59:50,250 --> 00:59:51,750
Ya, benar.

1157
00:59:52,250 --> 00:59:53,791
- Sialan...
- Howard.

1158
00:59:54,583 --> 00:59:57,375
Kau merusak penjualan besarku!

1159
00:59:57,458 --> 00:59:59,583
Apa yang kau jual, vaginamu?

1160
00:59:59,666 --> 01:00:00,750
Astaga!

1161
01:00:00,833 --> 01:00:03,500
Kusia-siakan hidupku demi pelacur ini.

1162
01:00:03,583 --> 01:00:06,833
Oh, wow. Sekarang aku pelacur.

1163
01:00:06,916 --> 01:00:08,041
Kau di mana?

1164
01:00:08,125 --> 01:00:11,458
Dengar, Howard.
Kau tahu itu saat bertemu denganku.

1165
01:00:11,541 --> 01:00:12,416
- Ya.
- Oke?

1166
01:00:12,500 --> 01:00:14,875
Andai aku tak bertemu denganmu.

1167
01:00:14,958 --> 01:00:16,875
- Di sini.
- Oh, wow.

1168
01:00:16,958 --> 01:00:20,041
- Itu bagus, Howard.
- Jangan menghalangiku!

1169
01:00:20,125 --> 01:00:22,291
- Howard.
- Tiduri saja The Weeknd.

1170
01:00:22,375 --> 01:00:23,875
Kami tak lakukan apa pun.

1171
01:00:23,958 --> 01:00:27,250
Menyingkir dariku!
Pergilah. Dah. Selamat malam.

1172
01:00:27,333 --> 01:00:28,916
Dah. Enyahlah!

1173
01:00:29,000 --> 01:00:31,041
- Howard.
- Pergilah.

1174
01:00:31,666 --> 01:00:32,958
Nona.

1175
01:00:33,041 --> 01:00:35,250
Howard, keluar dari mobil!

1176
01:00:35,333 --> 01:00:36,791
Menyingkir dari jalan.

1177
01:00:36,875 --> 01:00:40,541
Apa yang akan kau lakukan,
Howard, si pria tangguh?

1178
01:00:40,625 --> 01:00:43,541
- Aku tak lakukan apa pun dengannya!
- Enyahlah

1179
01:00:43,625 --> 01:00:45,500
Pergi! Bercintalah dengannya!

1180
01:00:45,583 --> 01:00:47,000
Persetan kau, Howard!

1181
01:00:47,541 --> 01:00:50,666
Sampai ketemu besok, Howard.

1182
01:00:51,875 --> 01:00:53,958
Ayo pergi. Persetan kau!

1183
01:01:28,375 --> 01:01:30,041
Lihat apa kau?

1184
01:01:31,083 --> 01:01:32,166
Tak banyak.

1185
01:01:32,250 --> 01:01:34,583
Lucu. Jalang bodoh.

1186
01:01:35,375 --> 01:01:37,625
Itu sebabnya kau kedinginan mengantre.

1187
01:01:37,708 --> 01:01:39,375
Ya. Jalang.

1188
01:03:10,250 --> 01:03:13,250
- Tidak. Dengar, Anne.
- Howard!

1189
01:03:13,333 --> 01:03:15,083
Aku sedang melihat opalnya.

1190
01:03:15,208 --> 01:03:17,625
<i>- Kau tak paham.</i>
- Aku sedang melihatnya.

1191
01:03:17,708 --> 01:03:19,208
- Cantik.
-<i> Bukan kau</i>

1192
01:03:19,291 --> 01:03:22,000
<i>yang harus melihatnya, melainkan aku.</i>

1193
01:03:22,083 --> 01:03:23,541
<i>Biar kujelaskan sesuatu.</i>

1194
01:03:23,625 --> 01:03:24,458
Apa?

1195
01:03:24,541 --> 01:03:28,250
<i>Opalmu adalah salah satu dari 75 barang</i>
<i>yang harus kulelang.</i>

1196
01:03:28,333 --> 01:03:31,416
<i>Semua kecuali milikmu sudah</i>
<i>disiapkan dan dinilai.</i>

1197
01:03:31,500 --> 01:03:36,125
Biar aku lakukan penilaian sendiri.
Kuserahkan padamu nanti.

1198
01:03:36,208 --> 01:03:38,458
<i>Aku berniat membatalkannya.</i>

1199
01:03:38,541 --> 01:03:40,916
- Kumohon.
<i>- Akhir hari ini atau batal.</i>

1200
01:03:41,000 --> 01:03:44,583
-<i> Akhir hari. Serius.</i>
- Aku ditelepon. Sudah, ya.

1201
01:03:46,125 --> 01:03:47,208
Ini Howard Ratner.

1202
01:03:47,291 --> 01:03:50,000
Janet, terima kasih
meneleponku secepat ini.

1203
01:03:50,083 --> 01:03:52,583
<i>Pesanmu sangat mengganggu.</i>

1204
01:03:52,666 --> 01:03:54,750
Aku tak bermaksud membuatmu cemas.

1205
01:03:54,833 --> 01:03:56,500
<i>Ini soal apa?</i>

1206
01:03:56,583 --> 01:03:59,833
Kulihat di Internet atasanmu
mewakili Kevin Garnett.

1207
01:03:59,916 --> 01:04:01,833
<i>Tunggu sebentar.</i>

1208
01:04:01,916 --> 01:04:02,958
Tentu.

1209
01:04:03,041 --> 01:04:05,125
<i>Howard, Julia ada di saluran satu.</i>

1210
01:04:05,208 --> 01:04:08,583
Bilang aku tak ada. Persetan.

1211
01:04:12,166 --> 01:04:14,708
- Di mana kau?
<i>- Kenapa tak jawab teleponku?</i>

1212
01:04:15,583 --> 01:04:17,458
Aku yang tanya. Di mana kau?

1213
01:04:17,541 --> 01:04:19,500
<i>Aku tinggal di rumah Kat.</i>

1214
01:04:19,583 --> 01:04:21,666
<i>Aku tak bisa pulang</i>
<i>jika kau begitu.</i>

1215
01:04:21,791 --> 01:04:25,166
Coba kutebak.
Kau tidak akan kerja hari ini.

1216
01:04:25,666 --> 01:04:26,583
<i>Aku mau.</i>

1217
01:04:26,666 --> 01:04:29,625
Pasti enak datang ke kantor semaunya.

1218
01:04:30,083 --> 01:04:33,250
- <i>Howard</i>.
- Apa itu enak?

1219
01:04:33,333 --> 01:04:35,208
Mungkin kau harus tidur siang.

1220
01:04:35,541 --> 01:04:39,750
Tidurlah. Silakan beristirahat.
Kau harus tetap menarik, bukan?

1221
01:04:41,875 --> 01:04:42,833
Jawab aku.

1222
01:04:43,500 --> 01:04:47,000
<i>Aku hanya ingin bicara,</i>
<i>tak mau bertengkar.</i>

1223
01:04:47,208 --> 01:04:48,750
Aku harus bekerja.

1224
01:04:48,833 --> 01:04:51,625
Aku harus bekerja
untuk memastikan kau terurus.

1225
01:04:51,708 --> 01:04:53,166
<i>Personalia Celtics</i>

1226
01:04:53,291 --> 01:04:54,666
<i>- di saluran dua.</i>
- Dah.

1227
01:04:56,083 --> 01:04:57,125
Howard Ratner.

1228
01:04:57,208 --> 01:04:59,333
<i>Kau menelepon? Apa kabar?</i>

1229
01:04:59,416 --> 01:05:01,541
Aku tak akan bohong. Kurang baik.

1230
01:05:01,625 --> 01:05:03,333
<i>Apa yang bisa kubantu?</i>

1231
01:05:03,416 --> 01:05:07,166
Aku mengalami kesulitan dengan
pemainmu yang terkenal, dan

1232
01:05:07,250 --> 01:05:11,458
aku siap membuat keadaan memburuk
bagimu.

1233
01:05:11,541 --> 01:05:13,083
<i>Bisa tunggu sebentar?</i>

1234
01:05:13,166 --> 01:05:17,041
Aku tak mau menunggu.
Aku kebetulan orang yang sadar hukum.

1235
01:05:17,125 --> 01:05:20,083
Dan aku ingin menutup telepon ini dan
menelepon

1236
01:05:20,166 --> 01:05:23,125
- pengacara atau polisi.
- Wow. Kau sadar...

1237
01:05:23,208 --> 01:05:25,666
<i>Howard, KG datang bersama Demany.</i>

1238
01:05:25,750 --> 01:05:28,250
<i>...terdengar seperti orang berengsek...</i>

1239
01:05:28,333 --> 01:05:29,333
Lupakan saja.

1240
01:05:31,833 --> 01:05:32,833
Kevin.

1241
01:05:33,625 --> 01:05:35,500
Hei.

1242
01:05:37,041 --> 01:05:38,291
Biarkan dia masuk.

1243
01:05:39,541 --> 01:05:41,291
- Wow. Tekan belnya.
- Ya.

1244
01:05:41,375 --> 01:05:43,833
- Sudah, Howard.
- Buka pintunya.

1245
01:05:43,916 --> 01:05:46,500
Gunakan bel lain. Cepat.

1246
01:05:46,583 --> 01:05:48,500
- Coba lagi.
- Sabar, ya.

1247
01:05:48,583 --> 01:05:49,541
Ayo.

1248
01:05:49,916 --> 01:05:51,250
Tidak berhasil.

1249
01:05:51,333 --> 01:05:53,541
Sial!

1250
01:05:53,625 --> 01:05:55,583
- Sebentar, maaf.
- Buka saja ini.

1251
01:05:55,666 --> 01:05:57,583
- Maaf.
- Kami tak punya waktu.

1252
01:05:57,666 --> 01:05:59,458
Ada pertandingan malam ini.

1253
01:06:00,125 --> 01:06:01,500
Kau bawa opalnya?

1254
01:06:01,583 --> 01:06:03,750
- Aku punya klaustrofobia.
- Ya.

1255
01:06:03,833 --> 01:06:06,375
- Bagus.
- Kami tunggu di bawah saja.

1256
01:06:06,458 --> 01:06:08,708
Tak bisa, itu terkunci.

1257
01:06:08,791 --> 01:06:11,083
- Howard, ayolah.
- Ambil palu.

1258
01:06:11,166 --> 01:06:12,708
Roman. Dia butuh palu.

1259
01:06:12,791 --> 01:06:15,458
- Sebentar.
- Biar kuambilkan palu.

1260
01:06:15,916 --> 01:06:19,083
- Sebentar lagi.
- Tuhan, semoga ini berhasil.

1261
01:06:19,166 --> 01:06:22,375
- Berikan aku palu itu.
- Biar kutangani.

1262
01:06:22,458 --> 01:06:24,208
Ini biasanya berhasil. Pasti.

1263
01:06:24,291 --> 01:06:25,625
Ambilkan itu.

1264
01:06:25,708 --> 01:06:27,291
Siap tekan bel, ya?

1265
01:06:27,916 --> 01:06:29,291
- Astaga.
- Maaf, tekan.

1266
01:06:29,875 --> 01:06:33,166
- Keras sekali.
- Apa kau bercanda? Tekan.

1267
01:06:33,250 --> 01:06:34,208
Dari samping.

1268
01:06:34,291 --> 01:06:35,250
Flawless datang.

1269
01:06:35,333 --> 01:06:37,041
Singkirkan bajingan itu.

1270
01:06:37,125 --> 01:06:39,125
- Flawless di sini?
- Suruh pergi.

1271
01:06:39,208 --> 01:06:41,791
Sampai jumpa, Flawless. Roman!

1272
01:06:42,541 --> 01:06:43,750
- Roman!
- Apa?

1273
01:06:43,833 --> 01:06:45,166
- Ke sini.
- Sial.

1274
01:06:45,250 --> 01:06:47,750
Baiklah, dengar.
Ada masalah koneksi.

1275
01:06:47,833 --> 01:06:52,125
Ambilkan aku serutan logam dan peralatan.

1276
01:06:52,791 --> 01:06:53,916
Sial!

1277
01:06:55,375 --> 01:06:57,583
Aku akan membuka ini.

1278
01:06:57,666 --> 01:07:00,458
Aku janji ini akan berhasil.
Cepatlah, Roman.

1279
01:07:00,541 --> 01:07:01,708
Terima kasih.

1280
01:07:01,791 --> 01:07:03,916
Hei, Howard. Aku mau beli opal.

1281
01:07:04,000 --> 01:07:05,458
Ini hari pertandingan.

1282
01:07:05,541 --> 01:07:07,375
- Aku tahu.
- Apa yang terjadi?

1283
01:07:07,458 --> 01:07:09,750
Kubawa 175.000 di tas ini.

1284
01:07:09,833 --> 01:07:13,166
170? Sudah kubilang
ini lebih dari sejuta dolar.

1285
01:07:13,250 --> 01:07:15,291
Ayolah. Apa yang kau lakukan?

1286
01:07:15,375 --> 01:07:17,625
Empat kursi tepi lapangan.

1287
01:07:17,708 --> 01:07:19,958
- Aku tinggal di New York.
- Ayolah.

1288
01:07:20,041 --> 01:07:21,625
Kawan, dengarkan dia.

1289
01:07:21,708 --> 01:07:23,500
KG, aku mau menggratiskannya.

1290
01:07:23,666 --> 01:07:26,083
Tapi aku terikat lelang sekarang.

1291
01:07:26,166 --> 01:07:27,750
Lelang apa?

1292
01:07:27,833 --> 01:07:28,666
- Lelang?
- Ya.

1293
01:07:28,750 --> 01:07:30,333
Menawarlah di lelang.

1294
01:07:30,416 --> 01:07:31,666
- Kapan?
- Senin.

1295
01:07:31,750 --> 01:07:33,083
Suruh dia datang ke...

1296
01:07:33,166 --> 01:07:35,083
Biarkan dia sewa beberapa malam.

1297
01:07:35,166 --> 01:07:37,291
Kukembalikan Senin malam.

1298
01:07:37,375 --> 01:07:38,291
Sempurna!

1299
01:07:38,375 --> 01:07:41,750
Kevin, aku tak suka mengecewakanmu
seperti ini.

1300
01:07:41,875 --> 01:07:43,208
Sesekali katakan "ya"!

1301
01:07:43,291 --> 01:07:45,291
Aku ingin begitu. Aku mencintaimu.

1302
01:07:45,375 --> 01:07:47,291
- Aku merasa berengsek.
- Memang.

1303
01:07:47,375 --> 01:07:48,625
- Howard.
- Ayo.

1304
01:07:48,708 --> 01:07:51,291
Biar kulakukan ini. Aku bisa.

1305
01:07:51,791 --> 01:07:54,083
Harus aku yang lakukan semuanya.

1306
01:07:54,666 --> 01:07:57,083
Berhenti mengetuk. Tidak akan membantu.

1307
01:07:57,166 --> 01:07:58,250
Ayo.

1308
01:07:58,958 --> 01:08:01,666
- Aku sungguh minta maaf.
- Astaga.

1309
01:08:02,375 --> 01:08:03,958
Pintu ini tidak berfungsi.

1310
01:08:04,041 --> 01:08:05,916
Beri mereka air dingin.

1311
01:08:06,000 --> 01:08:08,208
Aku tak butuh air. Ambilkan cincinku.

1312
01:08:08,291 --> 01:08:10,375
Berikan cincinnya.
Dia ada urusan.

1313
01:08:10,458 --> 01:08:11,916
Cincin itu.

1314
01:08:12,000 --> 01:08:14,041
Ada pertandingan. Ambil cincinnya.

1315
01:08:14,125 --> 01:08:17,750
Astaga! Tidak!
Kutinggal di Long Island.

1316
01:08:17,833 --> 01:08:19,833
Apa maksudmu kau tinggalkan...

1317
01:08:20,250 --> 01:08:22,250
Nanti kuberikan ke Demany.

1318
01:08:22,333 --> 01:08:23,875
Akan kuberikan ke Demany.

1319
01:08:23,958 --> 01:08:27,166
Aku tak bisa lakukan ini.

1320
01:08:27,250 --> 01:08:29,333
- Aku tak percaya padamu.
- Aku...

1321
01:08:29,416 --> 01:08:31,333
Aku butuh batu itu.

1322
01:08:31,458 --> 01:08:32,583
Kau butuh batunya?

1323
01:08:32,666 --> 01:08:34,708
- Mana cincinku?
- Nanti kuberikan.

1324
01:08:34,958 --> 01:08:38,166
- Kubawa ke Demany.
- Ambilkan cincinku. Sampai nanti.

1325
01:08:38,250 --> 01:08:40,583
Dia akan pergi ke Boston..

1326
01:08:40,666 --> 01:08:42,708
Hei, buka pintu ini.

1327
01:08:42,791 --> 01:08:45,416
Kenapa kita ke sini, Bung?

1328
01:08:45,500 --> 01:08:46,625
Keluarkan kami.

1329
01:08:46,708 --> 01:08:48,166
Keluarkan dia.

1330
01:08:48,250 --> 01:08:51,958
KG, maafkan aku atas semua yang
kulakukan.

1331
01:08:52,041 --> 01:08:53,875
Dan kau, Berengsek!

1332
01:08:53,958 --> 01:08:55,250
Kau lakukan ini!

1333
01:08:55,333 --> 01:08:57,458
- Kau!
- Kau. Kau bilang apa padanya?

1334
01:08:57,541 --> 01:09:00,541
Apa yang kau bicarakan?
Dengar, ini cara kerjanya.

1335
01:09:00,625 --> 01:09:04,291
Kubawa orang ke sini untuk beli perhiasan,
lalu aku dibayar.

1336
01:09:04,375 --> 01:09:06,333
Beraninya kau bicara...

1337
01:09:06,416 --> 01:09:08,125
setelah buat kekacauan.

1338
01:09:08,208 --> 01:09:12,000
Ia menawarimu seperempat juta dolar untuk
sebuah batu, Bodoh.

1339
01:09:12,083 --> 01:09:12,916
Berkat aku.

1340
01:09:13,000 --> 01:09:14,125
Berkat kau? Benar.

1341
01:09:14,208 --> 01:09:15,625
Aku tak berperan.

1342
01:09:15,708 --> 01:09:17,875
Kau bicara pada orang Etiopia?

1343
01:09:17,958 --> 01:09:19,541
Kau menelepon?

1344
01:09:19,625 --> 01:09:21,208
Persetan kau.

1345
01:09:21,291 --> 01:09:23,125
Aku pindah saja. Mana barangku?

1346
01:09:23,583 --> 01:09:24,500
Apa-apaan?

1347
01:09:24,583 --> 01:09:26,208
Mana barangku?

1348
01:09:26,291 --> 01:09:28,458
Hanya ada tiga jam di sini!

1349
01:09:28,541 --> 01:09:30,083
Mana barangku yang lain?

1350
01:09:30,166 --> 01:09:32,166
Sedang dipinjamkan.

1351
01:09:32,250 --> 01:09:33,750
Apa maksudmu dipinjamkan?

1352
01:09:33,833 --> 01:09:36,041
Ini Roley palsu, $200.

1353
01:09:36,125 --> 01:09:39,166
Itu barangku. Kotak itu mahal, Idiot!

1354
01:09:39,250 --> 01:09:41,583
Aku berutang padamu. Pergilah.

1355
01:09:41,666 --> 01:09:43,208
Lepaskan aku, Bung!

1356
01:09:43,291 --> 01:09:45,750
<i>Howard, Dokter Blauman di saluran satu.</i>

1357
01:09:45,833 --> 01:09:47,583
Silakan. Hai.

1358
01:09:48,208 --> 01:09:50,041
- <i>Howard?</i>
- Dokter. Ada apa?

1359
01:09:50,125 --> 01:09:51,750
- Mana barangku?
-<i> Howard.</i>

1360
01:09:51,833 --> 01:09:53,791
- Mana dokumennya?
- Tolong diam.

1361
01:09:53,875 --> 01:09:55,750
-<i> Semua oke?</i>
- Mana dokumen itu?

1362
01:09:55,833 --> 01:09:57,375
- Diam.
- Sialan!

1363
01:09:57,458 --> 01:09:59,208
<i>- Howard? Aku?</i>
- Maaf.

1364
01:09:59,291 --> 01:10:00,791
- Ini...
-<i> Howard ...</i>

1365
01:10:00,875 --> 01:10:02,125
Apa hasilnya?

1366
01:10:02,208 --> 01:10:06,166
<i>Hasil kolonoskopimu sudah ada...</i>
<i>semua baik.</i>

1367
01:10:06,250 --> 01:10:07,750
<i>- Semua bersih.</i>
- Bagus.

1368
01:10:07,833 --> 01:10:10,458
Berhenti menelepon sebentar.

1369
01:10:11,333 --> 01:10:12,541
Kau bilang baik?

1370
01:10:12,625 --> 01:10:15,500
- <i>Ya, kau sehat.</i>
- Terima kasih. Itu melegakan.

1371
01:10:15,583 --> 01:10:18,250
<i>- Ini hanya rutin.</i>
- Kau tak mendengarkanku.

1372
01:10:18,333 --> 01:10:20,333
Ayahku meninggal karena itu.

1373
01:10:20,416 --> 01:10:23,500
<i>Tak bermaksud menakutimu.</i>
<i>Mengingat keluargamu...</i>

1374
01:10:23,583 --> 01:10:27,250
Aku tahu. Yahudi dan kanker usus besar.
Apa itu?

1375
01:10:27,333 --> 01:10:29,250
Kukira kami orang terpilih.

1376
01:10:29,333 --> 01:10:31,708
<i>Kanker itu membayar rumahku</i>
<i>di Hamptons.</i>

1377
01:10:31,791 --> 01:10:33,875
Bagian mana dari Hamptons?

1378
01:10:33,958 --> 01:10:36,041
Apa yang kau lakukan?

1379
01:10:36,125 --> 01:10:37,291
Ikannya bisa mati.

1380
01:10:37,375 --> 01:10:39,916
- Apa-apaan? Ikanku!
<i>- Howard?</i>

1381
01:10:40,000 --> 01:10:43,166
Ikanku! Ambil gelas!

1382
01:10:43,250 --> 01:10:44,083
Sialan kau...

1383
01:10:44,166 --> 01:10:46,208
Persetan dengan ikanmu.

1384
01:10:46,291 --> 01:10:47,916
Dasar berengsek!

1385
01:10:48,000 --> 01:10:50,958
Ambil gelas lagi. Sialan.

1386
01:10:51,041 --> 01:10:53,208
Kemarilah. Kutangkap kau.

1387
01:10:53,291 --> 01:10:55,625
Nah, begitu. Tenang, Sayang.

1388
01:10:55,708 --> 01:10:58,625
- Joani, ambilkan gelas lagi.
<i>- Howard.</i>

1389
01:10:58,708 --> 01:11:00,708
Tak bisa lihat air. Mereka buta.

1390
01:11:01,125 --> 01:11:03,250
<i>Sampai jumpa, Howard.</i>

1391
01:11:03,333 --> 01:11:06,625
<i>Kukira sudah jelas. Jam 5.30 aku keluar.</i>

1392
01:11:06,708 --> 01:11:08,916
Sudah kubilang aku datang hari ini.

1393
01:11:09,000 --> 01:11:11,958
Aku dapat batunya. Jangan pergi.

1394
01:11:12,083 --> 01:11:13,166
Howard. Aku...

1395
01:11:13,250 --> 01:11:15,416
-Tidak.
- Howard.

1396
01:11:15,875 --> 01:11:18,083
Berhenti, kau jadi gila lagi.

1397
01:11:18,166 --> 01:11:20,000
Aku tak punya waktu bicara.

1398
01:11:20,083 --> 01:11:22,333
Aku harus ke Adley's sebelum tutup.

1399
01:11:22,416 --> 01:11:24,958
- Aku ikut.
- Lalu ke ayah mertuaku.

1400
01:11:25,041 --> 01:11:26,750
- Howard. Aku sakit.
- Cukup.

1401
01:11:26,833 --> 01:11:27,875
Aku kurang sehat.

1402
01:11:27,958 --> 01:11:30,041
Kulihat kau terburu-buru ke sini.

1403
01:11:30,125 --> 01:11:32,833
- Aku terburu-buru.
- Kau membuat <i>smoothie</i>!

1404
01:11:32,916 --> 01:11:35,166
- Aku terburu-buru.
- Keluarlah.

1405
01:11:35,250 --> 01:11:37,083
Bedebah!

1406
01:11:37,166 --> 01:11:38,833
Keluarlah hari ini.

1407
01:11:38,916 --> 01:11:40,125
Persetan kau.

1408
01:11:40,416 --> 01:11:41,625
Enyah dari hidupku!

1409
01:11:45,750 --> 01:11:47,208
Kau tak tahu siapa dia.

1410
01:12:03,833 --> 01:12:04,916
Apa kabar, Howie?

1411
01:12:05,000 --> 01:12:05,875
Baik.

1412
01:12:06,833 --> 01:12:08,875
- Selamat Paskah.
- Baik, Larry.

1413
01:12:08,958 --> 01:12:10,958
Kau Yahudi lagi? Selamat kembali.

1414
01:12:13,000 --> 01:12:15,083
Aku punya berlian.

1415
01:12:15,166 --> 01:12:16,833
- Tak apa.
- Hei, Howard.

1416
01:12:33,250 --> 01:12:34,458
Celupkan seledri?

1417
01:12:44,958 --> 01:12:47,375
JULIA

1418
01:12:47,625 --> 01:12:49,541
Tahu siapa yang buruk?

1419
01:12:49,625 --> 01:12:51,458
- Dianggap tinggi?
- Chris Paul.

1420
01:12:51,708 --> 01:12:53,708
Chris Paul. Dia tak bisa.

1421
01:12:53,791 --> 01:12:56,208
Noah. Eddie? Kumohon, cukup.

1422
01:12:56,291 --> 01:12:58,000
Apa maksudmu?

1423
01:12:58,083 --> 01:12:59,750
Diam, semuanya.

1424
01:12:59,833 --> 01:13:01,291
- Baiklah.
- Kumohon.

1425
01:13:01,375 --> 01:13:02,958
Natalie, giliranmu.

1426
01:13:03,416 --> 01:13:04,833
Tunggu, ayahku terlewat.

1427
01:13:05,958 --> 01:13:07,125
Di mana kita?

1428
01:13:07,708 --> 01:13:10,375
Howard, kau yang membaca.

1429
01:13:14,083 --> 01:13:18,375
Baik. Ma, kau bahasa Ibrani,
dan aku bahasa Inggris.

1430
01:13:18,458 --> 01:13:19,666
Ya, Sayang.

1431
01:13:21,041 --> 01:13:21,916
Ini dia.

1432
01:13:24,833 --> 01:13:25,666
Darah.

1433
01:13:27,833 --> 01:13:28,833
Katak.

1434
01:13:30,666 --> 01:13:31,791
Kutu rambut.

1435
01:13:33,291 --> 01:13:34,750
Hewan liar.

1436
01:13:36,750 --> 01:13:37,875
Sampar.

1437
01:13:40,041 --> 01:13:41,083
Bisul.

1438
01:13:43,000 --> 01:13:43,916
Hujan es.

1439
01:13:45,791 --> 01:13:46,791
Belalang.

1440
01:13:49,250 --> 01:13:50,166
Kegelapan.

1441
01:13:52,500 --> 01:13:54,083
Kematian anak sulung.

1442
01:13:54,166 --> 01:13:56,041
Yang di belakang.

1443
01:13:57,208 --> 01:13:58,625
Itu masih bisa terjadi.

1444
01:13:59,583 --> 01:14:02,083
Kau tahu, jaga dirimu, Anak-anak.

1445
01:14:05,041 --> 01:14:06,000
<i>Hai, ini Julia.</i>

1446
01:14:06,083 --> 01:14:08,166
<i>Jangan tinggalkan pesan.</i>

1447
01:14:08,250 --> 01:14:09,375
<i>Kirim pesan saja.</i>

1448
01:14:09,875 --> 01:14:13,375
Kau kirim sesuatu seperti itu,
lalu kau tak jawab ponselmu?

1449
01:14:14,750 --> 01:14:16,500
Kau bercanda?

1450
01:14:18,000 --> 01:14:21,583
Aku sedang makan malam dengan
keluarga,

1451
01:14:21,666 --> 01:14:24,500
kau tak mengerti karena
kau tak punya keluarga.

1452
01:14:24,833 --> 01:14:26,541
Kau mau main-main denganku?

1453
01:14:28,291 --> 01:14:30,500
Apa pun maksudmu dengan tautan itu,

1454
01:14:30,583 --> 01:14:34,541
aku serius ingin kau keluar
dari apartemenku malam ini.

1455
01:14:35,666 --> 01:14:39,375
Aku ingin konfirmasi via teks.
Bukan tautan.

1456
01:14:39,458 --> 01:14:42,791
Via teks: "Howie, aku sudah pergi."

1457
01:14:42,875 --> 01:14:43,958
Jam 22.00.

1458
01:14:44,041 --> 01:14:45,916
Jangan telepon aku.

1459
01:14:52,708 --> 01:14:54,291
Arno, apa-apaan ini?

1460
01:14:54,375 --> 01:14:57,416
Bisa kita bicara?
Kita keluarga. Kita di sini.

1461
01:14:57,500 --> 01:14:58,833
Minggir.

1462
01:14:58,916 --> 01:15:01,625
Kau tak tangguh tanpa teman-temanmu, ya?

1463
01:15:02,375 --> 01:15:04,250
Benarkah?

1464
01:15:05,208 --> 01:15:06,375
Dasar banci.

1465
01:15:06,958 --> 01:15:09,708
- Kau suka daftar ini?
- Aku suka sekali.

1466
01:15:09,791 --> 01:15:11,250
Baron Davis selesai.

1467
01:15:11,333 --> 01:15:13,333
Mulai lagi. Melo. Amar'e...

1468
01:15:13,416 --> 01:15:14,666
- Lin?
- Itu dia.

1469
01:15:14,750 --> 01:15:16,125
Lin harus masuk lagi.

1470
01:15:16,208 --> 01:15:20,291
Kenapa Lin tak kembali tahun depan?
Sebab Dolan lihat semuanya puas.

1471
01:15:20,375 --> 01:15:23,416
Benar! Howard tahu itu.
Selain itu...

1472
01:15:23,500 --> 01:15:26,791
Aku bertemu istriku
di pertandingan pertama Linsanity.

1473
01:15:26,875 --> 01:15:28,458
Kau tahu dia bilang apa?

1474
01:15:28,541 --> 01:15:31,375
Dia mendatangiku dan bilang,
"Selamat berlibur."

1475
01:15:31,875 --> 01:15:33,083
Seolah sedang Natal.

1476
01:15:33,916 --> 01:15:36,166
Serasa ada penyusup di rumah sendiri.

1477
01:15:37,166 --> 01:15:40,208
Dia tak mengganggu siapa pun, 'kan?
Dia berusaha.

1478
01:15:40,291 --> 01:15:42,333
Buatmu mudah, ia bukan menantumu.

1479
01:15:42,416 --> 01:15:46,125
Kau tahu Mike?
Yang jual vitamin di Amazon?

1480
01:15:46,208 --> 01:15:47,583
- Ia cadel.
- Ini dia.

1481
01:15:47,666 --> 01:15:49,125
Kusuruh ia membawa KG.

1482
01:15:49,208 --> 01:15:50,125
Semua baik.

1483
01:15:50,208 --> 01:15:52,666
...kakinya terkilir. Bodoh sekali dia.

1484
01:15:52,750 --> 01:15:55,916
KG takkan berani main-main
dengan Amar'e atau Melo.

1485
01:16:00,083 --> 01:16:02,125
Ini KG?

1486
01:16:03,458 --> 01:16:06,958
- Tiga untuk 11? Apa-apaan ini?
- Ya, dia tampak tersiksa.

1487
01:16:07,041 --> 01:16:09,458
Dia mencoba mencuri batu opal dariku.

1488
01:16:09,541 --> 01:16:11,541
- Opalmu sudah datang?
- Ya.

1489
01:16:11,625 --> 01:16:14,416
Bodohnya, kupinjamkan ke bajingan ini.

1490
01:16:14,500 --> 01:16:16,541
Apa maksudmu? Dia mencurinya?

1491
01:16:16,625 --> 01:16:17,750
Dia tak mencurinya.

1492
01:16:17,833 --> 01:16:20,625
Ia pikir itu punya kekuatan sihir.

1493
01:16:20,708 --> 01:16:21,833
Kekuatan sihir?

1494
01:16:22,875 --> 01:16:23,833
Ya.

1495
01:16:23,916 --> 01:16:26,333
- Masa?
- Lihat dia malam ini tanpa itu.

1496
01:16:26,416 --> 01:16:28,833
Ia tak membawanya, ia bermain buruk.

1497
01:16:28,916 --> 01:16:30,250
Dia ingin memilikinya.

1498
01:16:30,583 --> 01:16:32,250
Kubilang, "Datang ke lelang,

1499
01:16:32,333 --> 01:16:34,541
buat tawaran seperti yang lain."

1500
01:16:34,625 --> 01:16:37,041
- Kapan lelangnya?
- Lelangnya hari Senin.

1501
01:16:38,083 --> 01:16:40,458
Oke, menurutmu berapa harganya?

1502
01:16:40,541 --> 01:16:45,291
Harganya $1.000 hingga 3.000 per karat.

1503
01:16:45,375 --> 01:16:46,500
Dan itu 600 karat.

1504
01:16:46,583 --> 01:16:48,625
Itu lebih dari sejuta dolar.

1505
01:16:49,791 --> 01:16:50,791
Dia kaya.

1506
01:16:50,875 --> 01:16:53,791
Belum sekaya Gooey,
tapi sedang kuusahakan.

1507
01:16:53,916 --> 01:16:56,041
- Itu sulit...
- Kenapa dibandingkan?

1508
01:16:56,125 --> 01:16:57,166
Kaya ya kaya.

1509
01:16:57,250 --> 01:17:01,458
Kuambil risiko gila, berjudi,
dan itu akan membuahkan hasil.

1510
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
Jangan lihat kami, dia,
jangan menatapku.

1511
01:17:10,416 --> 01:17:12,208
Cari sendiri.

1512
01:17:12,291 --> 01:17:13,750
Terus cari.

1513
01:17:13,833 --> 01:17:16,416
Makin dekat, makin dekat.

1514
01:17:17,666 --> 01:17:18,916
Sangat dekat.

1515
01:17:19,000 --> 01:17:20,750
Terus cari.

1516
01:17:21,666 --> 01:17:22,708
Aku menemukannya!

1517
01:17:24,000 --> 01:17:25,250
Itu baru anakku!

1518
01:17:28,541 --> 01:17:29,708
Astaga.

1519
01:17:29,791 --> 01:17:31,500
Ambil barangmu. Kita pergi.

1520
01:17:31,583 --> 01:17:34,458
- Bagus sekali.
- Tahan perutnya, pasti masuk.

1521
01:17:34,541 --> 01:17:36,208
Ayo kita tunjukkan ke Ayah.

1522
01:17:36,291 --> 01:17:39,166
Ayah. Ini gaun bat mitzvah ibu.

1523
01:17:39,250 --> 01:17:40,375
Masih pas.

1524
01:17:40,458 --> 01:17:42,625
- Tunjukkan ke kakek.
- Luar biasa.

1525
01:17:42,708 --> 01:17:43,666
Hei.

1526
01:17:43,750 --> 01:17:47,333
- Sudah jam 9. Kita pergi sekarang?
- Ya, beri tahu mereka.

1527
01:17:47,416 --> 01:17:48,791
Sudah kubilang.

1528
01:17:53,333 --> 01:17:54,333
Apa?

1529
01:17:55,708 --> 01:17:56,791
Kau tampak cantik.

1530
01:17:56,875 --> 01:17:57,833
Astaga.

1531
01:18:00,000 --> 01:18:03,250
Aku perlu bicara sebentar.

1532
01:18:03,958 --> 01:18:06,833
Duduk saja,
tak perlu melakukannya di sini.

1533
01:18:06,916 --> 01:18:09,333
Kita bisa menunggu, tapi aku...

1534
01:18:10,666 --> 01:18:13,125
Aku jadi sangat ragu,

1535
01:18:13,791 --> 01:18:14,916
dan...

1536
01:18:17,083 --> 01:18:20,291
kita bersama sekarang.
Kami semua sangat nyaman.

1537
01:18:20,375 --> 01:18:21,583
Itu...

1538
01:18:21,666 --> 01:18:23,041
Apa sudah terlambat?

1539
01:18:23,125 --> 01:18:24,458
Mungkinkah kita...

1540
01:18:25,458 --> 01:18:27,541
Bagaimana menurutmu? Apa aku gila?

1541
01:18:27,625 --> 01:18:29,000
Kau serius?

1542
01:18:29,083 --> 01:18:31,083
Ya. Aku tahu aku mengacau.

1543
01:18:31,166 --> 01:18:33,458
- Aku tahu.
- Ya, kau payah.

1544
01:18:33,541 --> 01:18:35,291
Aku tak mau bicara ini.

1545
01:18:35,375 --> 01:18:38,416
Tolong berhenti sejenak, dan lihat aku.

1546
01:18:38,500 --> 01:18:39,875
Lihat mataku,

1547
01:18:39,958 --> 01:18:42,041
rasakan apa yang kurasakan.

1548
01:18:42,125 --> 01:18:43,541
Kumohon.

1549
01:18:56,916 --> 01:18:58,625
Apa? Apa yang kau pikirkan?

1550
01:18:59,375 --> 01:19:02,583
- Apa? Katakan. Aku mau...
-Oh, Tuhan.

1551
01:19:02,666 --> 01:19:03,833
Aku tahu. Apa?

1552
01:19:04,666 --> 01:19:07,541
Wajahmu bodoh.

1553
01:19:09,041 --> 01:19:10,416
- Bodoh.
- Baik.

1554
01:19:10,500 --> 01:19:12,208
Ya, Tuhan.

1555
01:19:12,291 --> 01:19:15,000
Gadis itu akan kutinggalkan.
Aku tak butuh dia.

1556
01:19:15,750 --> 01:19:17,041
Kami putus.

1557
01:19:17,125 --> 01:19:18,166
- Oke.
- Tamat.

1558
01:19:18,250 --> 01:19:20,083
Itu bodoh. Dia sampah.

1559
01:19:21,833 --> 01:19:24,083
Dia sampah. Aku tahu itu.

1560
01:19:24,791 --> 01:19:27,291
Aku bodoh. Aku sudah selesai.

1561
01:19:27,375 --> 01:19:29,250
Itu tak ada artinya.

1562
01:19:29,833 --> 01:19:30,666
Kumohon.

1563
01:19:31,250 --> 01:19:33,875
Kumohon.
Beri aku kesempatan lagi.

1564
01:19:37,000 --> 01:19:38,125
Kau tahu, Howard?

1565
01:19:38,458 --> 01:19:39,666
Katakan ya. Apa?

1566
01:19:40,541 --> 01:19:43,708
Kau orang paling menyebalkan
yang pernah kutemui.

1567
01:19:44,375 --> 01:19:46,750
Aku benci bersamamu,  benci melihatmu.

1568
01:19:47,375 --> 01:19:50,583
Jika bisa, aku tak mau melihatmu lagi.

1569
01:19:51,791 --> 01:19:55,125
Itu karena kau marah!
Kau sedang marah, itu masuk akal.

1570
01:19:56,166 --> 01:19:57,708
Pukul aku jika kau mau.

1571
01:19:58,125 --> 01:19:59,166
Terima kasih.

1572
01:20:00,333 --> 01:20:03,083
Aku sudah siap untuk itu.

1573
01:20:03,166 --> 01:20:06,375
- Aku bahkan tak mau menyentuhmu.
- Astaga.

1574
01:20:06,458 --> 01:20:08,208
Kau bercanda?

1575
01:20:08,291 --> 01:20:09,833
- Kau lihat itu?
- Astaga!

1576
01:20:09,916 --> 01:20:13,083
Aku iri.
Itu masih pas di badanmu sekarang?

1577
01:20:13,166 --> 01:20:14,958
Beratku kelebihan 7 kg.

1578
01:20:15,666 --> 01:20:18,125
Biar kuambil mobilnya.

1579
01:20:19,500 --> 01:20:20,791
Astaga!

1580
01:20:21,291 --> 01:20:22,458
Kau cantik sekali.

1581
01:20:22,541 --> 01:20:25,375
<i>New York dan Long Island,</i>
<i>tempatnya rock klasik.</i>

1582
01:20:25,458 --> 01:20:28,500
<i>Q 106.7, The Rock.</i>

1583
01:20:29,083 --> 01:20:33,791
Dia selalu... Seolah kita ingin selalu
melihat semua yang dia lakukan.

1584
01:20:34,500 --> 01:20:35,791
Ia cemburu padaku?

1585
01:20:35,875 --> 01:20:37,791
- Dia ingin hidupmu.
- Astaga.

1586
01:20:37,875 --> 01:20:39,166
Dia ingin rumah kita.

1587
01:20:39,250 --> 01:20:40,166
Ambil saja.

1588
01:20:40,250 --> 01:20:41,875
Perhatikan permainanmu.

1589
01:20:41,958 --> 01:20:43,500
Kenapa ambil jalan ke Lex?

1590
01:20:43,583 --> 01:20:45,666
Mau lewat terowongan.
Lebih lancar.

1591
01:20:45,750 --> 01:20:47,583
Biarkan aku fokus,
serahkan ponselnya.

1592
01:20:47,666 --> 01:20:51,083
Aku mau ambil sesuatu dari apartemen.
Di sana.

1593
01:20:51,166 --> 01:20:52,541
Ke kiri.

1594
01:20:56,166 --> 01:20:58,041
- Pukul bosnya.
-  Sudah.

1595
01:20:58,125 --> 01:21:00,083
Kita mampir ke apartemen, ya.

1596
01:21:00,166 --> 01:21:01,416
Astaga.

1597
01:21:02,666 --> 01:21:04,458
Ayah ada urusan.

1598
01:21:04,541 --> 01:21:06,458
Ya ampun, sangat menyebalkan.

1599
01:21:06,541 --> 01:21:07,666
Ada urusan.

1600
01:21:09,875 --> 01:21:11,333
- Kau mati!
- Tidak.

1601
01:21:19,666 --> 01:21:21,750
- Pak. Apa kabar?
- Apa kabarmu?

1602
01:21:21,833 --> 01:21:23,958
- Ada bagasi?
- Aku hanya sebentar.

1603
01:21:24,041 --> 01:21:25,916
Aku harus ke kamar kecil.

1604
01:21:26,000 --> 01:21:27,958
Tahan saja. 25 menit lagi.

1605
01:21:28,041 --> 01:21:29,625
Tak bisa ditahan lagi.

1606
01:21:29,708 --> 01:21:32,458
- Eddie, naik ke atas.
- Aku lelah, mau tidur.

1607
01:21:32,541 --> 01:21:35,625
Kenapa tidak tadi di rumah Kakek?

1608
01:21:36,416 --> 01:21:38,458
Ayo. Kita pergi.

1609
01:21:39,833 --> 01:21:40,875
Sialan.

1610
01:21:42,958 --> 01:21:47,583
Kamar mandi  rusak karena konstruksi,
kita numpang ke tetangga, ya.

1611
01:21:47,666 --> 01:21:49,666
Tak mau. Aku mau buang air besar.

1612
01:21:49,791 --> 01:21:51,833
- Pernah lihat <i>Good Times?</i>
- Tidak.

1613
01:21:51,916 --> 01:21:54,583
Pria ini jadi ayah di acara itu.

1614
01:21:54,666 --> 01:21:56,125
Apa? Aku tak peduli.

1615
01:21:56,208 --> 01:21:57,833
Biar kutunjukkan.

1616
01:21:59,791 --> 01:22:01,583
Dia ada di <i>Coming to America.</i>

1617
01:22:01,666 --> 01:22:04,208
Sepertinya tidur.<i> </i>Pasti ia tua.

1618
01:22:04,291 --> 01:22:06,625
- Siapa itu?
- Howard, dari sebelah.

1619
01:22:06,708 --> 01:22:07,916
Aku tinggal di E.

1620
01:22:11,333 --> 01:22:12,583
Hei, apa kabar?

1621
01:22:12,666 --> 01:22:13,500
Ada apa?

1622
01:22:13,583 --> 01:22:15,416
Kamar mandiku rusak,

1623
01:22:15,500 --> 01:22:18,166
Boleh pakai kamar mandimu untuk anak ini?

1624
01:22:18,958 --> 01:22:20,416
Tidak. Maaf.

1625
01:22:21,458 --> 01:22:24,000
- Dasar berengsek.
- Hentikan itu.

1626
01:22:24,083 --> 01:22:25,208
Dia legenda.

1627
01:22:27,500 --> 01:22:28,583
Halo?

1628
01:22:28,666 --> 01:22:31,583
Hai. Aku tetanggamu.

1629
01:22:31,666 --> 01:22:32,541
Apa kabar?

1630
01:22:32,625 --> 01:22:33,708
Aku tetanggamu.

1631
01:22:33,791 --> 01:22:35,458
Aku Alan. Apa kabar?

1632
01:22:35,541 --> 01:22:37,833
Kamar mandiku rusak, anakku perlu...

1633
01:22:37,916 --> 01:22:39,875
Boleh ia pakai punyamu sebentar?

1634
01:22:39,958 --> 01:22:41,583
Nomor satu, nomor dua?

1635
01:22:41,666 --> 01:22:43,458
Nomor satu.

1636
01:22:43,541 --> 01:22:45,875
- Cepat, ya.
- Baiklah, di belakang.

1637
01:22:45,958 --> 01:22:47,208
Tunggu aku di lorong.

1638
01:23:03,041 --> 01:23:04,000
Julia?

1639
01:23:17,208 --> 01:23:21,375
"Semoga hidupmu baik. Semoga kau dapat
semua yang kau cari."

1640
01:23:58,541 --> 01:24:00,916
Sebentar.

1641
01:24:07,500 --> 01:24:08,708
Sebentar.

1642
01:24:14,500 --> 01:24:15,791
Ayo pergi.

1643
01:24:27,041 --> 01:24:28,916
Siapa gadis di apartemenmu?

1644
01:24:30,083 --> 01:24:30,916
Apa katamu?

1645
01:24:31,250 --> 01:24:34,541
Orang itu bilang ada wanita
seksi di apartemenmu. Ibu?

1646
01:24:34,625 --> 01:24:36,166
Kenapa kau mengobrol?

1647
01:24:36,250 --> 01:24:38,000
Dia bicara padaku.

1648
01:24:38,083 --> 01:24:40,208
Sudah, masuk ke lift.

1649
01:24:40,291 --> 01:24:41,333
Cukup.

1650
01:24:43,041 --> 01:24:46,125
Jangan bicara soal ini pada siapa pun.

1651
01:25:03,833 --> 01:25:05,333
Dapat yang kau butuhkan?

1652
01:25:05,416 --> 01:25:06,291
Ya.

1653
01:25:33,375 --> 01:25:36,291
Buang dulu sampah sebelum masuk ke rumah.

1654
01:26:38,916 --> 01:26:39,958
Ini hari besar.

1655
01:26:42,000 --> 01:26:45,083
Roti Magnolia asli dari pusat kota.

1656
01:26:45,166 --> 01:26:47,500
- Ini sudah ada? Bagus.
- Terima kasih.

1657
01:26:47,583 --> 01:26:50,375
Katakan terima kasih pada semua
orang di sini.

1658
01:26:50,458 --> 01:26:52,875
- Tentu.
- Dari aku, Howard Ratner.

1659
01:26:53,583 --> 01:26:56,416
Apa ini? Ini katalog hari ini?

1660
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
Betul.

1661
01:26:57,791 --> 01:27:01,041
Jika orang lain ingin masuk,
beri tahu aku dahulu.

1662
01:27:01,500 --> 01:27:03,166
- Itu aku.
- Terima kasih.

1663
01:27:08,166 --> 01:27:09,625
Apa-apaan ini?

1664
01:27:10,000 --> 01:27:11,041
Itu kesalahan.

1665
01:27:11,125 --> 01:27:12,625
Itu koreksi.

1666
01:27:12,708 --> 01:27:15,041
Bukan, itu koreksi yang salah.

1667
01:27:15,125 --> 01:27:18,375
- Mana Anne? Aku ingin bicara.
- Sedang rapat.

1668
01:27:18,458 --> 01:27:21,333
Panggilkan. Ini darurat.
Aku ingin bicara.

1669
01:27:22,791 --> 01:27:25,291
Telepon dia. Terima kasih.

1670
01:27:27,375 --> 01:27:30,500
- Jika kau rendahkan suaramu,
- Astaga. Ya.

1671
01:27:30,583 --> 01:27:33,916
- akan kutelepon dia.
- Astaga.

1672
01:27:35,375 --> 01:27:36,208
Halo, Anne?

1673
01:27:36,291 --> 01:27:39,875
Bisa tanyakan bagaimana omong kosong
155 ini terjadi?

1674
01:27:39,958 --> 01:27:40,958
Kau dengar itu?

1675
01:27:42,291 --> 01:27:44,708
- Oke.
- Apa? Apa katanya?

1676
01:27:45,541 --> 01:27:48,208
- Itu penilaianmu.
- Itu yang tertulis.

1677
01:27:48,291 --> 01:27:50,208
Siapa yang menentukan angka itu?

1678
01:27:51,041 --> 01:27:52,083
Oscar di Permata.

1679
01:27:52,166 --> 01:27:53,708
Berarti Oscar salah.

1680
01:27:53,791 --> 01:27:56,791
Aku bisa dapatkan enam penilai sekarang.

1681
01:27:56,875 --> 01:27:59,541
Lima pasti bilang minimal
$3.000 per karat.

1682
01:27:59,625 --> 01:28:01,375
Ia bilang bisa panggil...

1683
01:28:01,458 --> 01:28:04,625
Sini ponselnya.
Boleh aku bicara dengannya?

1684
01:28:04,708 --> 01:28:07,458
- Maaf, aku harus mengalah.
<i>- Itu tak perlu.</i>

1685
01:28:07,541 --> 01:28:08,500
<i>Jangan.</i>

1686
01:28:08,583 --> 01:28:09,500
- Anne.
- <i>Ya</i>.

1687
01:28:09,583 --> 01:28:11,208
Ini keterlaluan.

1688
01:28:11,291 --> 01:28:13,291
Tenangkan dirimu, Tn. Ratner.

1689
01:28:13,375 --> 01:28:14,875
Aku tak mau tenang.

1690
01:28:14,958 --> 01:28:17,291
Penilaian ini konyol.

1691
01:28:17,375 --> 01:28:20,125
<i>Oscar ahli permata paling berpengalaman...</i>

1692
01:28:20,208 --> 01:28:22,666
Yang tak tahu apa-apa soal batu berwarna.

1693
01:28:22,750 --> 01:28:24,541
Kenapa baru kutahu sekarang?

1694
01:28:24,666 --> 01:28:27,916
<i>Ingatkah kau membawa opal itu</i>
<i>pada Jumat malam</i>

1695
01:28:28,000 --> 01:28:29,541
<i>untuk lelang Senin pagi?</i>

1696
01:28:29,625 --> 01:28:32,458
-<i> Untung masih bisa dinilai.</i>
- Aku tak peduli.

1697
01:28:32,541 --> 01:28:33,791
Itu harus diubah.

1698
01:28:33,875 --> 01:28:36,166
<i>Tidak bisa.</i>
<i>Kalau mau, bisa dibatalkan.</i>

1699
01:28:36,250 --> 01:28:37,583
Dibatalkan? Tidak.

1700
01:28:37,666 --> 01:28:40,125
Tidak akan batal.
Lakukan ini.

1701
01:28:40,541 --> 01:28:42,833
Buat pengumuman di bagian atas lelang

1702
01:28:42,916 --> 01:28:46,833
bahwa koreksinya salah,
yang benar adalah estimasi awal.

1703
01:28:46,916 --> 01:28:49,458
<i>Tidak. Kami tak mau mengoreksi koreksi.</i>

1704
01:28:49,541 --> 01:28:52,458
<i>Kita bisa batalkan atau lanjutkan.</i>
<i>Terserahmu.</i>

1705
01:28:52,541 --> 01:28:54,875
- Terima kasih. Oke, Anne.
- Aku...

1706
01:28:54,958 --> 01:28:57,291
Aku juga menyesal. Ya, itu bagus.

1707
01:28:57,416 --> 01:28:59,333
- Akan kubilang padanya.
<i>- Siapa?</i>

1708
01:28:59,625 --> 01:29:01,958
<i>Kami lembur untuk menyiapkan barangmu.</i>

1709
01:29:02,041 --> 01:29:05,958
Terima kasih banyak, Anne.
Dari lubuk hatiku, aku mohon maaf.

1710
01:29:06,041 --> 01:29:07,916
- Baik, terima kasih.
- <i>Paham?</i>

1711
01:29:08,000 --> 01:29:14,833
Ia bilang sisipan ini harus dikeluarkan
dari setiap katalog

1712
01:29:14,916 --> 01:29:17,250
sebelum lelang dimulai.

1713
01:29:18,166 --> 01:29:20,666
Kau kerjakan yang itu.
Di sana ada sekotak

1714
01:29:20,750 --> 01:29:22,125
aku bisa kerjakan itu.

1715
01:29:26,583 --> 01:29:28,833
- Kau mau apa?
- Bertanya ke Anne.

1716
01:29:29,166 --> 01:29:31,125
Tak perlu. Aku baru saja bicara.

1717
01:29:31,208 --> 01:29:32,958
Ini pertanyaan lain.

1718
01:29:33,041 --> 01:29:34,166
- Howard.
- Anne.

1719
01:29:34,250 --> 01:29:36,875
- Dia bilang kau...
- Dengar, lupakan saja.

1720
01:29:36,958 --> 01:29:39,250
Masukkan lagi. Aku tak peduli.
Gooey!

1721
01:29:39,333 --> 01:29:40,166
Kami datang.

1722
01:29:40,625 --> 01:29:42,375
Sungguh senang melihatmu.

1723
01:29:42,458 --> 01:29:43,458
KG datang?

1724
01:29:44,000 --> 01:29:46,500
KG? Aku belum melihatnya.

1725
01:29:46,583 --> 01:29:48,250
- Ia datang?
- Belum, tapi...

1726
01:29:48,333 --> 01:29:50,583
- Ini harus ditandatangani.
- Dengar.

1727
01:29:50,666 --> 01:29:52,833
Dapatkan itu sebelum lelang dimulai.

1728
01:29:52,916 --> 01:29:54,875
- Aku...
- Pergi ke ruang lelang.

1729
01:29:54,958 --> 01:29:56,416
- Cari KG.
- Cari dia.

1730
01:29:56,500 --> 01:29:58,458
- KG orang baik.
- Ia bersemangat.

1731
01:29:58,541 --> 01:30:00,750
Aku mau minta bantuanmu, ya?

1732
01:30:01,166 --> 01:30:03,000
Bantuan apa?

1733
01:30:04,083 --> 01:30:06,000
Tolong dongkrak penawaran.

1734
01:30:07,083 --> 01:30:09,375
Apa? Tidak.

1735
01:30:09,458 --> 01:30:12,375
Gooey, sedikit saja.
Buat tawaran untuk itu.

1736
01:30:12,458 --> 01:30:14,541
Aku harus memastikan dapat 250.

1737
01:30:16,916 --> 01:30:18,416
Jika aku menang di 250?

1738
01:30:18,500 --> 01:30:20,583
Gampang. Akan kukembalikan padamu.

1739
01:30:20,666 --> 01:30:22,166
-Yesus.
- Hei.

1740
01:30:23,125 --> 01:30:25,250
Itu tak menyenangkan.

1741
01:30:25,333 --> 01:30:27,333
- Aku tak suka ini.
- Aku terpaksa.

1742
01:30:27,416 --> 01:30:28,375
Aku mengacau.

1743
01:30:28,458 --> 01:30:31,583
Seharusnya kunilai sendiri,
tapi tak sempat.

1744
01:30:32,041 --> 01:30:34,166
- Berapa penilaian mereka?
- 200.

1745
01:30:34,250 --> 01:30:35,875
- 200?
- Berengsek ini...

1746
01:30:35,958 --> 01:30:38,916
- Ada apa...
- ...tak punya spesialis opal.

1747
01:30:39,000 --> 01:30:41,666
- Temanku di AGL bilang 500...
- 200?

1748
01:30:41,750 --> 01:30:43,416
...hanya berdasarkan gambar.

1749
01:30:43,500 --> 01:30:46,500
Dengar. 20 persen.
Itu tawaran bagus.

1750
01:30:46,583 --> 01:30:48,208
Untuk menjadi rekanku.

1751
01:30:48,291 --> 01:30:50,791
KG akan membelinya. Bukan masalah.

1752
01:30:50,875 --> 01:30:52,666
Ia terobsesi dengan batu itu.

1753
01:30:53,333 --> 01:30:56,583
Tujuan hari ini adalah Aaron bertemu KG.

1754
01:30:56,666 --> 01:30:59,916
- Gooey.
- Sebagai dukungan. Itu tujuan hari ini.

1755
01:31:00,000 --> 01:31:02,750
Justru inilah dukungan terbaik.

1756
01:31:03,250 --> 01:31:04,208
Terjual padamu.

1757
01:31:04,291 --> 01:31:05,625
Terima kasih, Pak.

1758
01:31:06,666 --> 01:31:09,833
Kita lanjutkan sekarang ke lot nomor 38.

1759
01:31:10,541 --> 01:31:11,583
Lot 38.

1760
01:31:12,166 --> 01:31:13,875
Ada pemberitahuan.

1761
01:31:14,625 --> 01:31:18,875
Diberitahukan bahwa opal hitam Etiopia
istimewa yang ada di sini,

1762
01:31:18,958 --> 01:31:21,166
di sebelah kiri Anda, di kanan saya,

1763
01:31:21,250 --> 01:31:27,583
sekarang ditawarkan dengan estimasi
155 sampai 225.000 dolar AS.

1764
01:31:28,125 --> 01:31:32,250
Hadirin sekalian,
ini benda bagus, benda kolektor,

1765
01:31:32,333 --> 01:31:35,166
dan yang terpenting,
terbuka di kedua sisinya

1766
01:31:35,750 --> 01:31:39,208
untuk mengungkap spektrum
penuh warna yang mempesona

1767
01:31:39,291 --> 01:31:41,291
serta gurat harus di dalamnya.

1768
01:31:41,916 --> 01:31:43,625
Jadi, hadirin sekalian,

1769
01:31:43,708 --> 01:31:46,041
rekanku siap dan siaga di telepon,

1770
01:31:46,125 --> 01:31:51,041
dan Anda sudah siap,
kita mulai menawar sekarang di $20.000.

1771
01:31:51,125 --> 01:31:53,208
Dua puluh ribu. 30.000.

1772
01:31:53,291 --> 01:31:54,666
Apa ada tawaran 40.000?

1773
01:31:54,750 --> 01:31:57,791
40.000, dari pria itu.
Terima kasih, Pak.

1774
01:31:57,875 --> 01:32:00,208
40.000 sekarang. Ada yang mau 50?

1775
01:32:00,291 --> 01:32:02,541
50.000 sekarang, di tempat baru.

1776
01:32:02,625 --> 01:32:05,666
50.000 sekarang, melawanmu, Pak.

1777
01:32:05,750 --> 01:32:08,250
Ada yang mau 60?
60.000, melawanmu, Pak.

1778
01:32:08,333 --> 01:32:10,375
70.000, melawanmu, Pak.

1779
01:32:10,458 --> 01:32:13,916
- Seratus ribu.
- Seratus ribu sekarang.

1780
01:32:14,000 --> 01:32:15,250
Tawaranmu, Pak.

1781
01:32:15,333 --> 01:32:19,416
Di tempat yang bagus. Lompatan besar dan
berani untuk pelompat besar.

1782
01:32:19,500 --> 01:32:21,875
100.000. Bukan lagi milikmu, Pak.

1783
01:32:21,958 --> 01:32:23,250
Ini melawanmu, Pak.

1784
01:32:23,333 --> 01:32:26,708
Coba lagi, Pak?
Akan kubuka harga baru, Pak.

1785
01:32:26,791 --> 01:32:29,666
Mau mempertimbangkan 105.000, Pak?

1786
01:32:29,750 --> 01:32:31,125
Ayolah, Pak, yakin?

1787
01:32:31,541 --> 01:32:33,250
Positif? Sampai di sini saja?

1788
01:32:33,750 --> 01:32:35,166
Anggukan yakin.

1789
01:32:35,833 --> 01:32:38,708
Mencari 110 dari yang lain.
Sekarang 100.000.

1790
01:32:39,916 --> 01:32:42,125
- Tawaran lanjut?
- 110.000 sekarang.

1791
01:32:42,208 --> 01:32:43,500
Selamat kembali, Pak.

1792
01:32:43,583 --> 01:32:45,583
110.000 sekarang.
Melawanmu, Pak.

1793
01:32:45,666 --> 01:32:46,750
Coba 120?

1794
01:32:46,833 --> 01:32:50,416
120 sekarang. Coba sekali lagi, Pak?
Ayo coba 130?

1795
01:32:50,500 --> 01:32:54,208
Seratus tiga puluh sekarang.
Coba 140? 140.000.

1796
01:32:54,625 --> 01:32:56,916
Ayo, Pak, naikkan lagi jadi 150.

1797
01:32:57,333 --> 01:33:00,375
Coba sekali lagi, 150.000.
Bukan milikmu lagi, Pak.

1798
01:33:00,458 --> 01:33:02,625
Coba 160? 160 sekarang.

1799
01:33:03,041 --> 01:33:04,875
Kembali melawanmu lagi, Pak.

1800
01:33:04,958 --> 01:33:08,458
Bisa coba sekali lagi di 170?
Seratus tujuh puluh.

1801
01:33:08,541 --> 01:33:09,500
Bagaimana 180?

1802
01:33:10,041 --> 01:33:11,125
Katakan 180, Pak?

1803
01:33:11,208 --> 01:33:12,500
Kita sepakat 175.

1804
01:33:12,583 --> 01:33:14,458
- 180.000 dolar.
- Tak apa-apa.

1805
01:33:14,875 --> 01:33:16,625
Kembali melawanmu, Pak.

1806
01:33:16,708 --> 01:33:18,500
Aku mencari 190.000.

1807
01:33:19,250 --> 01:33:23,083
190.000 ditawarkan. Melawanmu, Pak.

1808
01:33:24,958 --> 01:33:27,958
190.000. Hubungi penasihatmu sekarang.

1809
01:33:28,041 --> 01:33:30,541
- Kau serius?
- Aku serius.

1810
01:33:31,125 --> 01:33:32,333
Aku butuh batu ini.

1811
01:33:32,416 --> 01:33:34,000
Ada yang lebih tinggi?

1812
01:33:34,083 --> 01:33:35,875
- Lebih jauh?
- Tenang.

1813
01:33:35,958 --> 01:33:37,458
Kesempatan terakhir.

1814
01:33:37,541 --> 01:33:40,666
Harus berlanjut.
Ada penawaran bagus di 190.000.

1815
01:33:41,333 --> 01:33:42,958
Aku mencari 200, Pak.

1816
01:33:45,083 --> 01:33:47,750
Harus berlanjut. Lebih tinggi? Lebih jauh?

1817
01:33:49,791 --> 01:33:50,750
Kau yakin, Pak?

1818
01:33:51,208 --> 01:33:52,708
- Peluang terakhir.
- Ayo.

1819
01:33:52,791 --> 01:33:58,000
Anda yang dapat, Pak,
di 190.000 dolar, melawan telepon.

1820
01:33:58,083 --> 01:33:59,500
Melawan seluruh ruangan.

1821
01:34:00,125 --> 01:34:03,041
Terjual kepadamu, Pak, seharga $ 190.000.

1822
01:34:04,291 --> 01:34:08,333
Terima kasih banyak. Terima kasih, Pak.
Penawar 172.

1823
01:34:15,083 --> 01:34:16,000
Baiklah.

1824
01:34:16,083 --> 01:34:18,458
- Gooey.
- Maaf sekali.

1825
01:34:19,500 --> 01:34:21,041
Terima kasih.

1826
01:34:21,125 --> 01:34:22,583
Maaf.

1827
01:34:23,000 --> 01:34:24,166
Dengar, aku...

1828
01:34:24,250 --> 01:34:25,916
Oh! 49th Street.

1829
01:34:26,000 --> 01:34:28,291
Aku harus ke 48th Street.

1830
01:34:28,375 --> 01:34:32,166
- Itu 190 ribu dolar, Howard.
- Ya, itu hanya sementara.

1831
01:34:32,708 --> 01:34:37,208
Hei, maafkan aku.
Aku akan berhenti setelah lewat 200.

1832
01:34:37,291 --> 01:34:39,166
'Kan kubilang itu akan terjadi?

1833
01:34:39,250 --> 01:34:40,875
- Ya, maaf.
- Sekarang apa?

1834
01:34:40,958 --> 01:34:44,666
Uangmu akan masuk ke rekeningku,
kukembalikan segera kepadamu.

1835
01:34:44,750 --> 01:34:46,625
- Termasuk utangmu 20%?
- Tentu.

1836
01:34:46,708 --> 01:34:49,291
- Itu dari sakuku.
- Hampir 38 ribu dolar.

1837
01:34:49,375 --> 01:34:50,791
- Aku tahu.
- 38 ribu.

1838
01:34:50,875 --> 01:34:54,750
Aku butuh beberapa minggu, tapi pasti
selesai. Aku berjanji.

1839
01:34:54,833 --> 01:34:57,833
- Aaron, ayo pergi.
- Aku dapat enam tanda tangan.

1840
01:34:57,916 --> 01:34:59,375
Sampai jumpa, Gooey.

1841
01:34:59,958 --> 01:35:01,625
Dapat tanda tangan? Bagus.

1842
01:35:01,708 --> 01:35:03,583
Ya. Hebat.

1843
01:35:03,666 --> 01:35:05,583
Garnett hebat 'kan?

1844
01:35:05,666 --> 01:35:07,958
- Ya.
- Jangan marah padaku, ya?

1845
01:35:08,041 --> 01:35:09,125
Jangan marah.

1846
01:35:10,708 --> 01:35:13,375
Ayo. Mana opalnya?
Serahkan opalnya.

1847
01:35:13,458 --> 01:35:15,333
- Untuk apa?
- Harus kujual.

1848
01:35:15,666 --> 01:35:17,458
- Ambil opal itu.
-  Oke.

1849
01:35:17,541 --> 01:35:18,833
Tutup pintunya.

1850
01:35:18,916 --> 01:35:21,250
Ayo cepat. Buka pintunya.

1851
01:35:21,333 --> 01:35:23,041
Apa yang dia tunggu?

1852
01:35:23,875 --> 01:35:24,875
Oke.

1853
01:35:24,958 --> 01:35:25,958
Baiklah.

1854
01:35:28,291 --> 01:35:30,083
Aku tahu.

1855
01:35:30,583 --> 01:35:32,458
Biarkan mereka, kita bicara.

1856
01:35:33,041 --> 01:35:35,583
- Apa-apaan itu?
- Aku mengacau.

1857
01:35:35,666 --> 01:35:38,166
Itu kesalahan, oke?
Aku mengakuinya.

1858
01:35:38,750 --> 01:35:42,625
Ayo berhenti sebentar.

1859
01:35:42,708 --> 01:35:45,916
Akan kutelepon Kevin,
aku tahu dia menginginkannya.

1860
01:35:46,000 --> 01:35:48,958
Dan kau lihat dia punya 175,

1861
01:35:49,041 --> 01:35:51,708
lalu semuanya akan beres.

1862
01:35:51,791 --> 01:35:52,625
Paham?

1863
01:35:53,500 --> 01:35:55,125
KG, ini aku.

1864
01:35:55,208 --> 01:35:57,083
Kabar baik untukmu. Aku...

1865
01:35:57,625 --> 01:35:58,458
Halo?

1866
01:35:59,916 --> 01:36:00,750
Halo?

1867
01:36:01,208 --> 01:36:02,750
Tak ada orang di telepon!

1868
01:36:04,208 --> 01:36:06,291
- Jika kau beri aku...
- Diamlah.

1869
01:36:07,500 --> 01:36:10,083
Kau beruntung, Berengsek.
Ayo pergi.

1870
01:36:10,166 --> 01:36:12,125
- Ayo pergi.
- Hei, sialan.

1871
01:36:25,166 --> 01:36:26,000
Hei!

1872
01:36:27,416 --> 01:36:29,250
Arno!

1873
01:36:29,625 --> 01:36:31,166
Tolong dengarkan aku.

1874
01:36:31,250 --> 01:36:33,875
Aku bicara dengan Demany.

1875
01:36:33,958 --> 01:36:36,708
Ingat Demany?
Dia teman bisnisku.

1876
01:36:36,791 --> 01:36:39,291
- Dia beri nomor teleponnya.
- Cukup!

1877
01:36:39,375 --> 01:36:40,750
Itu cukup!

1878
01:36:40,833 --> 01:36:42,666
Kenapa kau sangat keras kepala?

1879
01:36:44,166 --> 01:36:47,375
Persetan kau, Bung! Enyahlah!
Lempar dia ke air!

1880
01:36:49,750 --> 01:36:50,666
Ayo pergi.

1881
01:37:02,833 --> 01:37:04,541
Mana kacamataku?

1882
01:37:05,291 --> 01:37:07,250
Ke mana kacamataku?

1883
01:37:45,750 --> 01:37:47,333
Kau punya Versace...

1884
01:37:47,416 --> 01:37:49,625
Aku tak tahu apa ini tas 400 dolar.

1885
01:37:50,750 --> 01:37:51,791
Mungkin 250.

1886
01:37:51,875 --> 01:37:53,250
Howard! Itu Howard!

1887
01:37:53,333 --> 01:37:55,041
Lupakan Howard...

1888
01:38:23,416 --> 01:38:25,000
<i>- Howard...</i>
- Aku sakit.

1889
01:38:25,083 --> 01:38:27,041
<i>- Ada apa?</i>
- Aku tak mau bekerja.

1890
01:38:27,125 --> 01:38:28,708
Suruh semua pulang.

1891
01:38:28,791 --> 01:38:29,833
<i>Baiklah, Sayang.</i>

1892
01:39:10,458 --> 01:39:12,625
Hei. Maaf mengganggu.

1893
01:39:12,708 --> 01:39:13,833
Ada apa?

1894
01:39:14,583 --> 01:39:16,500
Ingin tahu bagaimana lelangnya?

1895
01:39:16,583 --> 01:39:20,000
Buruk. Aku tak mau membicarakannya.

1896
01:39:20,083 --> 01:39:20,916
Baiklah.

1897
01:39:21,000 --> 01:39:24,500
Damian dan Joseph
membawa baju bagus

1898
01:39:24,583 --> 01:39:27,208
yang bagus untukmu. Mau lihat?

1899
01:39:27,291 --> 01:39:28,708
Tinggalkan aku sendiri.

1900
01:39:29,750 --> 01:39:31,041
Ayolah, Howard.

1901
01:39:33,625 --> 01:39:36,625
- Jangan lihat aku.
- Astaga, Howard.

1902
01:39:37,458 --> 01:39:38,458
Jangan lihat aku.

1903
01:39:38,541 --> 01:39:40,916
- Apa yang terjadi?
- Jangan lihat aku.

1904
01:39:46,125 --> 01:39:47,791
Entahlah. Aku tak tahan lagi

1905
01:39:47,875 --> 01:39:49,833
Aku tak tahu apa yang...

1906
01:39:50,333 --> 01:39:52,333
Semua takkan pernah membaik.

1907
01:39:52,416 --> 01:39:53,958
Aku tahu.

1908
01:39:54,041 --> 01:39:57,208
Aku sangat sedih. Aku kacau sekali.

1909
01:39:57,750 --> 01:39:59,166
Aku kacau sekali.

1910
01:39:59,875 --> 01:40:01,583
Ya, aku juga sedih.

1911
01:40:06,000 --> 01:40:08,041
Maaf jika ini terkait denganku,

1912
01:40:08,125 --> 01:40:10,125
tapi aku tak melakukan apa pun.

1913
01:40:10,208 --> 01:40:12,583
Kuharap kau lebih baik padaku.

1914
01:40:12,666 --> 01:40:16,041
Yang kau lakukan padaku tak menyenangkan.

1915
01:40:16,125 --> 01:40:18,166
Memang, tapi ini sangat sulit.

1916
01:40:18,250 --> 01:40:20,791
Aku tak tahu harus bagaimana.

1917
01:40:20,875 --> 01:40:22,541
Aku tak punya tempat tujuan.

1918
01:40:22,625 --> 01:40:24,791
Tak ada tempat untuk
jadi lebih baik.

1919
01:40:24,916 --> 01:40:26,333
Tentu ada.

1920
01:40:26,708 --> 01:40:28,250
Benar, Howard.

1921
01:40:28,833 --> 01:40:31,125
Kaulah rumahku. Datanglah padaku.

1922
01:40:31,833 --> 01:40:33,541
Aku tak tahu.

1923
01:40:34,208 --> 01:40:36,541
Aku tak tahu apa yang harus kulakukan.

1924
01:40:36,625 --> 01:40:40,541
Semua yang kulakukan tidak berjalan baik.

1925
01:40:40,625 --> 01:40:42,708
Aku tak tahu harus bagaimana.

1926
01:40:42,791 --> 01:40:45,666
Aku tak mau begini lagi. Sungguh.

1927
01:40:45,750 --> 01:40:47,458
Aku harus selesaikan ini.

1928
01:40:47,541 --> 01:40:49,416
Harus kuselesaikan, sungguh.

1929
01:40:50,416 --> 01:40:53,750
Aku punya sesuatu jika kau mau,
tapi jangan mengejek, ya.

1930
01:40:54,250 --> 01:40:55,083
Apa?

1931
01:40:56,625 --> 01:40:59,291
Itu hal bodoh, tapi entah ya.

1932
01:40:59,375 --> 01:41:02,000
Kupikir itu akan membuatmu
merasa lebih baik.

1933
01:41:02,500 --> 01:41:03,916
Buka ritsleting rokku.

1934
01:41:06,708 --> 01:41:07,875
Bukan begitu.

1935
01:41:07,958 --> 01:41:09,166
Buka saja.

1936
01:41:12,958 --> 01:41:13,958
Tertulis Howie.

1937
01:41:14,041 --> 01:41:16,791
Apa yang kau lakukan?
Kenapa kau melakukan itu?

1938
01:41:16,875 --> 01:41:18,083
Kau tak suka?

1939
01:41:18,166 --> 01:41:20,291
Suka, tapi aku tak layak.

1940
01:41:20,375 --> 01:41:21,666
- Kau layak.
- Tidak.

1941
01:41:21,750 --> 01:41:22,625
Kau berharga.

1942
01:41:22,708 --> 01:41:25,625
- Aku sayang padamu.
- Aku tak pantas.

1943
01:41:25,708 --> 01:41:27,541
Kau pantas. Aku mencintaimu.

1944
01:41:27,625 --> 01:41:28,916
- Tidak.
- Ya.

1945
01:41:29,000 --> 01:41:31,291
Kau bahkan tak bisa dikubur bersamaku.

1946
01:41:31,375 --> 01:41:32,375
Tak apa-apa.

1947
01:41:36,291 --> 01:41:37,750
Oh, pria ini.

1948
01:41:39,041 --> 01:41:41,416
Jangan biarkan dia masuk, paham?

1949
01:41:41,500 --> 01:41:43,416
Abaikan saja dia. Abaikan, Joey.

1950
01:41:48,708 --> 01:41:50,291
Ayo kita bersihkan dirimu.

1951
01:41:51,208 --> 01:41:54,166
Itu tak patah, bukan?

1952
01:41:55,750 --> 01:41:58,875
Ini gila.
Kau tak boleh terlihat seperti ini.

1953
01:42:05,833 --> 01:42:07,041
Bisakah kau jawab?

1954
01:42:07,833 --> 01:42:10,916
- Halo?
<i>- Hai. Ini Liz. Aku bekerja dengan Kevin.</i>

1955
01:42:11,000 --> 01:42:12,625
<i>Aku mencari Howard.</i>

1956
01:42:12,708 --> 01:42:13,583
Ini Howard.

1957
01:42:13,916 --> 01:42:16,833
<i>Aku dapat pesan dari Demany</i>
<i>tentang permata itu.</i>

1958
01:42:17,375 --> 01:42:18,791
<i>Kami di bank sekarang.</i>

1959
01:42:18,875 --> 01:42:22,375
Dia menginginkannya?

1960
01:42:22,458 --> 01:42:25,166
Ya. Kevin masih tertarik.
Kami ke sana...

1961
01:42:25,250 --> 01:42:27,083
Seperti yang kita bahas, 'kan?

1962
01:42:27,166 --> 01:42:30,750
Masih 175, ya?

1963
01:42:30,833 --> 01:42:31,916
- <i>Ya</i>.
- Tunai.

1964
01:42:32,000 --> 01:42:33,958
<i>Ya, tunai. Kami di bank sekarang.</i>

1965
01:42:34,041 --> 01:42:36,541
<i>- Kau bilang kita di bank?</i>
<i>- Kevin, ya.</i>

1966
01:42:36,625 --> 01:42:38,125
<i>- Sudah dulu ya.</i>
- Oke.

1967
01:42:38,208 --> 01:42:39,625
<i>Sampai jumpa.</i>

1968
01:42:41,250 --> 01:42:43,208
Lihat? Sudah kubilang.

1969
01:42:44,333 --> 01:42:46,958
Arno? Dengar. Ini bukan omong kosong.

1970
01:42:48,000 --> 01:42:53,291
Kevin Garnett akan datang ke kantorku
sekarang, membawa $175.000 tunai.

1971
01:42:53,375 --> 01:42:56,208
Oke?
Kau bilang waktuku sampai Senin.

1972
01:42:56,291 --> 01:42:59,750
Hari ini Senin,
jadi aku tak tahu apa kau dengar ini,

1973
01:42:59,833 --> 01:43:01,375
tapi Arno, ini nyata.

1974
01:43:01,458 --> 01:43:04,625
Kevin sedang dalam perjalanan.
Dia dari bank.

1975
01:43:04,708 --> 01:43:06,291
Ayo ambil uangmu, Kawan.

1976
01:43:06,375 --> 01:43:08,083
Aku perlu cincin Celtic itu.

1977
01:43:08,166 --> 01:43:09,625
- Janjimu Jumat.
- Ya.

1978
01:43:09,708 --> 01:43:11,416
- Ini Senin.
- Aku tahu.

1979
01:43:11,500 --> 01:43:13,416
Ini pekan yang singkat.

1980
01:43:13,500 --> 01:43:14,916
Kenapa wajahmu?

1981
01:43:15,000 --> 01:43:16,208
Kecelakaan mobil.

1982
01:43:17,000 --> 01:43:18,750
- Dengar.
- Kau butuh apa?

1983
01:43:18,833 --> 01:43:22,125
Aku perlu cincin Celtic,
kutukar dengan cincin Knicks.

1984
01:43:22,208 --> 01:43:23,833
Kau tahu artinya.

1985
01:43:24,416 --> 01:43:25,541
Tukarkan mereka.

1986
01:43:25,625 --> 01:43:27,125
Sudah lama kau punya ini.

1987
01:43:27,208 --> 01:43:29,708
Aku perlu ambil cincin Celtic.

1988
01:43:29,791 --> 01:43:32,125
- Tidak.
- Kau mau apa?

1989
01:43:32,208 --> 01:43:34,416
- Cincin itu kini milikku.
- Aku tahu.

1990
01:43:34,500 --> 01:43:36,000
Aku setuju menukarnya,

1991
01:43:36,083 --> 01:43:38,750
tapi kutambah denda 15 persen
untuk yang ini.

1992
01:43:38,833 --> 01:43:42,666
Jika Jumat kau tak datang,
kau tak dapat kesempatan ketiga.

1993
01:43:42,750 --> 01:43:44,916
Tak perlu cemas. Jadikan 16 persen.

1994
01:43:45,000 --> 01:43:48,083
- Maaf, aku kacau.
- Sobat, kau baik-baik saja?

1995
01:43:48,166 --> 01:43:50,333
Baik. Semuanya baik.

1996
01:43:50,416 --> 01:43:51,500
- Ya.
- Sungguh.

1997
01:43:51,583 --> 01:43:52,708
Aku berjanji.

1998
01:43:57,916 --> 01:44:00,166
Hei. Itu dia.

1999
01:44:00,250 --> 01:44:02,750
KG! Kau 'kan ada pertandingan malam ini?

2000
01:44:03,750 --> 01:44:06,708
Ini cincinmu, ya? Malam pertandingan.

2001
01:44:06,833 --> 01:44:10,875
- Kami harus pergi. Bisa cepat?
- Kau Liz, ya? Tentu kita akan cepat.

2002
01:44:12,083 --> 01:44:14,791
Julia, bawakan mereka Powerade.

2003
01:44:15,208 --> 01:44:17,916
Powerade? Air putih? Ada lagi?

2004
01:44:18,000 --> 01:44:19,375
- Tak apa.
- Kau yakin?

2005
01:44:19,458 --> 01:44:20,958
- Ya.
- Minuman dingin.

2006
01:44:21,041 --> 01:44:22,666
Howard, sebentar saja.

2007
01:44:22,750 --> 01:44:24,000
- Tentu.
- Air putih?

2008
01:44:24,083 --> 01:44:27,833
- Ayo kita lakukan.
- Sebentar saja.

2009
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
Itu kantorku, masuklah.

2010
01:44:29,750 --> 01:44:31,875
Ada apa ini, Bung?

2011
01:44:31,958 --> 01:44:34,833
Sejak kita bertemu,
kau mengiming-imingiku.

2012
01:44:34,916 --> 01:44:35,791
Apa maksudmu?

2013
01:44:35,875 --> 01:44:38,166
Dan kurasa kau memainkan emosiku.

2014
01:44:38,250 --> 01:44:39,458
Kau mempermainkanku.

2015
01:44:39,541 --> 01:44:42,041
Kau tak jujur sejak aku kemari, paham?

2016
01:44:42,125 --> 01:44:43,291
Kenapa bilang begitu?

2017
01:44:43,375 --> 01:44:45,875
Aku pinjam opal itu dan kukembalikan.

2018
01:44:45,958 --> 01:44:48,250
Aku tak perlu mengembalikannya, paham?

2019
01:44:48,333 --> 01:44:49,541
Aku ke lelang,

2020
01:44:49,625 --> 01:44:52,166
kau suruh orang menawar melawanku.

2021
01:44:52,250 --> 01:44:54,875
Apa-apaan itu? Memangnya aku tak tahu?

2022
01:44:54,958 --> 01:44:58,166
- Kau pikir aku tak tahu apa-apa?
- Ini rumit, KG.

2023
01:44:58,250 --> 01:44:59,916
Kau lihat wajahku?

2024
01:45:00,000 --> 01:45:02,250
- Lihat?
- Ini uang 165.000.

2025
01:45:02,333 --> 01:45:04,958
- Tunai.
- Kutunjukkan karena itu tak mudah.

2026
01:45:05,041 --> 01:45:07,583
Enam persen untuk Demany.
Sudah kupotong.

2027
01:45:07,666 --> 01:45:09,208
Baik. Kurasa itu adil.

2028
01:45:09,291 --> 01:45:11,500
Berikan opalnya, aku mau pergi.

2029
01:45:11,583 --> 01:45:14,666
- Opal ini sangat berharga untukmu.
- Ya. Sangat.

2030
01:45:14,750 --> 01:45:15,833
Baik, ini.

2031
01:45:16,416 --> 01:45:17,833
Keluar dari sini.

2032
01:45:17,916 --> 01:45:20,541
Aku menghormatimu.
Aku menghormati gairahmu.

2033
01:45:20,625 --> 01:45:21,833
Aku selalu begitu.

2034
01:45:22,250 --> 01:45:24,750
- Kukira kau penggemar juga.
- Betul.

2035
01:45:24,833 --> 01:45:27,458
Berapa kau membayar ini?

2036
01:45:27,541 --> 01:45:29,750
Itu bukan pertanyaan yang adil.

2037
01:45:29,833 --> 01:45:32,875
Kuhabiskan waktu berbulan-bulan untuk itu.

2038
01:45:32,958 --> 01:45:35,041
Aku takkan menarik uangku.

2039
01:45:35,125 --> 01:45:37,666
Hanya ingin tahu, sebagai sesama lelaki.

2040
01:45:38,125 --> 01:45:39,625
Berapa yang kau bayarkan?

2041
01:45:39,708 --> 01:45:42,416
Sial. Berapa yang kubayar?
Aku membayar...

2042
01:45:42,500 --> 01:45:44,416
Ini...

2043
01:45:44,500 --> 01:45:47,291
Kalau kuberi tahu,

2044
01:45:47,375 --> 01:45:49,125
- akan menyesatkan.
- Kenapa?

2045
01:45:49,208 --> 01:45:51,458
Aku membayar 100 ribu dolar, oke?

2046
01:45:51,541 --> 01:45:52,625
Uangmu digandakan?

2047
01:45:52,708 --> 01:45:55,041
Di sini aku yang rugi. Aku mengacau.

2048
01:45:55,125 --> 01:45:57,833
Seharusnya aku dapat sejuta dolar.

2049
01:45:57,916 --> 01:45:59,291
Tapi apa yang kudapat?

2050
01:45:59,375 --> 01:46:01,708
Untung 65 ribu?

2051
01:46:01,791 --> 01:46:04,083
Kau beri 100 ribu ke orang Etiopia

2052
01:46:04,166 --> 01:46:06,541
untuk benda bernilai sejuta dolar?

2053
01:46:06,625 --> 01:46:07,958
Kau pikir itu tak apa?

2054
01:46:08,083 --> 01:46:10,791
Kau tahu berapa penghasilan
penambang Etiopia?

2055
01:46:10,875 --> 01:46:14,541
100 ribu berarti 50 kali hidup mereka.

2056
01:46:14,625 --> 01:46:16,583
Sejuta dolar jauh lebih banyak.

2057
01:46:16,666 --> 01:46:20,833
Kau ingin menang dengan satu poin
atau 30 poin, KG?

2058
01:46:20,916 --> 01:46:24,250
Aku melihatmu saat seluruh stadion
mencemoohmu.

2059
01:46:24,333 --> 01:46:26,791
Kau sudah menang 30,
masih berusaha lebih.

2060
01:46:27,958 --> 01:46:30,583
Lihat Vegas. Ada apa di Vegas malam ini?

2061
01:46:30,666 --> 01:46:31,750
Mari kita lihat.

2062
01:46:31,833 --> 01:46:33,708
Kau serius? Kau akan bahas ini?

2063
01:46:33,791 --> 01:46:34,666
Lihat ini.

2064
01:46:34,750 --> 01:46:37,875
Mereka pikir Sixers seharusnya
menang malam ini.

2065
01:46:37,958 --> 01:46:39,541
Siapa yang peduli?

2066
01:46:39,625 --> 01:46:42,958
Mereka pikir, di Game 7,
kau takkan dapat 18 poin.

2067
01:46:43,041 --> 01:46:44,875
Tak sangka kau dapat 8 rebound?

2068
01:46:44,958 --> 01:46:47,250
- Mereka tak tahu apa-apa.
- Tentu.

2069
01:46:47,333 --> 01:46:49,250
Takkah kau ingin bunuh mereka?

2070
01:46:49,333 --> 01:46:52,166
Kau ingin bilang,
"Sialan, kau meragukanku?"

2071
01:46:52,250 --> 01:46:56,125
Bukankah itu membuatmu ingin
menginjak leher Elton Brand?

2072
01:46:56,875 --> 01:46:59,875
Ayolah, KG, ini juga sama saja.

2073
01:46:59,958 --> 01:47:03,083
Ini aku. Paham? Aku bukan atlet.

2074
01:47:03,166 --> 01:47:04,625
Ini caraku.

2075
01:47:04,708 --> 01:47:06,833
Ini caraku menang, oke?

2076
01:47:06,916 --> 01:47:10,916
Semua kerja kerasku, perjuanganku,

2077
01:47:11,000 --> 01:47:12,250
pajak yang kubayar.

2078
01:47:12,333 --> 01:47:16,000
Masa kau tak mau buat skor besar di
Game 7?

2079
01:47:16,083 --> 01:47:20,166
Peduli amat dengan mereka.
Itu 'kan yang kau rasakan? Aku tahu.

2080
01:47:20,250 --> 01:47:21,291
Jadi lihatlah...

2081
01:47:23,750 --> 01:47:25,458
ayo bertaruh untuk ini.

2082
01:47:25,833 --> 01:47:27,583
Ayo bertaruh di sini.

2083
01:47:28,916 --> 01:47:32,291
Akan kupertaruhkan semua uang ini
untukmu malam ini, KG.

2084
01:47:33,166 --> 01:47:34,416
Kau akan menang, KG.

2085
01:47:34,500 --> 01:47:36,291
Mereka tak tahu itu.

2086
01:47:36,375 --> 01:47:39,541
Mereka di luar,
kau pikir mereka mengenalmu?

2087
01:47:39,625 --> 01:47:41,916
Mereka tak mengenalmu. Tak kenal kita.

2088
01:47:42,416 --> 01:47:45,208
Ini soal menang. Ini soal dirimu.

2089
01:47:45,291 --> 01:47:48,666
Dan aku melihat keyakinanmu,

2090
01:47:48,750 --> 01:47:50,833
kejujuranmu,

2091
01:47:50,916 --> 01:47:52,958
dan keajaibanmu.

2092
01:47:53,041 --> 01:47:54,875
Howard, kau gila.

2093
01:47:55,000 --> 01:47:58,833
KG, kau paham hebatnya permainan
yang akan kau lakukan malam ini?

2094
01:47:58,916 --> 01:48:00,208
- Aku tahu.
- Dengar..

2095
01:48:00,291 --> 01:48:02,541
Kita satu tim malam ini, KG.

2096
01:48:02,625 --> 01:48:04,333
Ini hanya lelucon.

2097
01:48:04,416 --> 01:48:07,958
Itu perasaan yang sama-sama kita rasakan.
Mereka tak tahu.

2098
01:48:08,041 --> 01:48:10,625
Kau dan aku tahu, ya?

2099
01:48:10,708 --> 01:48:12,041
Pinggirannya bagus.

2100
01:48:13,458 --> 01:48:17,250
HOWIE: CEPAT PERGI KE TEMPAT JO,
JULURKAN KEPALAMU DARI JENDELA.

2101
01:48:17,333 --> 01:48:18,458
Jam tangan bagus.

2102
01:48:18,541 --> 01:48:19,750
Apa-apaan ini...

2103
01:48:20,250 --> 01:48:23,291
Tolong jaga ini ya, aku ke toilet dulu.

2104
01:48:23,375 --> 01:48:25,000
- Tentu.
- Terima kasih.

2105
01:48:25,875 --> 01:48:28,708
- Aku pergi dulu.
- Selesaikan urusanmu, Sayang.

2106
01:48:28,791 --> 01:48:29,916
Kau ingin kutemani?

2107
01:48:30,000 --> 01:48:31,958
Mungkin lain kali.

2108
01:48:36,250 --> 01:48:38,083
Hei. Aku mencari Howard.

2109
01:48:38,166 --> 01:48:41,000
- Maaf, kami tutup.
- Dia memberiku Rolex palsu.

2110
01:48:41,083 --> 01:48:44,083
Maaf, aku tak tahu apa-apa tentang itu.
Tenanglah.

2111
01:48:44,583 --> 01:48:46,666
Biar aku bicara padamu, tolong aku.

2112
01:48:46,750 --> 01:48:47,708
Maaf, aku sibuk.

2113
01:48:47,791 --> 01:48:50,625
Ini akan jadi malam terbaik
dalam hidup kita.

2114
01:48:50,708 --> 01:48:52,625
Howard.

2115
01:48:59,458 --> 01:49:00,333
Ayo.

2116
01:49:00,416 --> 01:49:02,375
Ayo.

2117
01:49:02,458 --> 01:49:03,875
Di mana kau? Hei.

2118
01:49:03,958 --> 01:49:05,958
- Apa-apaan ini?
- Ambil ini.

2119
01:49:06,041 --> 01:49:07,375
Dengarkan baik-baik.

2120
01:49:07,458 --> 01:49:09,291
Aku pesankan Blade untukmu, ya?

2121
01:49:09,375 --> 01:49:11,750
Kau akan mendarat di atas Mohegan Sun.

2122
01:49:11,833 --> 01:49:14,000
- Oke.
- Ada taruhan di tas itu.

2123
01:49:14,083 --> 01:49:17,083
Ambil semua yang di dalam tas,

2124
01:49:17,166 --> 01:49:19,125
- pasang di taruhan itu.
- Berapa?

2125
01:49:19,208 --> 01:49:21,875
Banyak. Jangan dipikirkan jumlahnya.

2126
01:49:21,958 --> 01:49:24,166
Jangan kau lihat sampai kau tiba,

2127
01:49:24,250 --> 01:49:26,041
keluarkan, berikan ke kasir.

2128
01:49:26,125 --> 01:49:27,333
- Kau paham?
- Ya

2129
01:49:27,416 --> 01:49:29,458
Kau akan terkejut malam ini.

2130
01:49:29,541 --> 01:49:30,958
Andai kau bisa kucium.

2131
01:49:31,416 --> 01:49:32,750
- Pergilah.
- Baik.

2132
01:49:32,833 --> 01:49:35,083
- Pergilah.
- Aku sayang kau. Dah.

2133
01:49:36,125 --> 01:49:37,000
Terima kasih.

2134
01:49:45,625 --> 01:49:46,833
Ayo selesaikan ini.

2135
01:49:46,916 --> 01:49:49,541
Arno, kau takkan percaya ini.

2136
01:49:50,041 --> 01:49:50,958
Percaya apa?

2137
01:49:51,041 --> 01:49:53,375
Kita akan menang besar sekali.

2138
01:49:53,458 --> 01:49:57,041
KG tadi di sini. Kau melihatnya, 'kan?
Kuberi batunya.

2139
01:49:57,125 --> 01:49:59,875
Dia akan mengejutkan taruhan uang
malam ini.

2140
01:49:59,958 --> 01:50:01,791
Howard, mana uangnya sekarang?

2141
01:50:01,875 --> 01:50:03,375
Sedang dalam perjalanan.

2142
01:50:03,458 --> 01:50:04,791
Menuju kasino.

2143
01:50:04,875 --> 01:50:07,208
Apa maksudmu, Howard?

2144
01:50:07,291 --> 01:50:08,833
Apa yang terjadi di sana?

2145
01:50:08,916 --> 01:50:11,125
- Mana gadis yang ke toilet?
- Entah.

2146
01:50:11,208 --> 01:50:12,083
Ia tak kembali?

2147
01:50:12,166 --> 01:50:13,750
Apa yang tak kau pahami?

2148
01:50:13,833 --> 01:50:15,291
Tidak, uangnya di sini.

2149
01:50:15,375 --> 01:50:17,458
Jemput dia sekarang. Bawa ke sini.

2150
01:50:18,166 --> 01:50:19,833
- Tekan belnya.
- Buka pintu!

2151
01:50:19,916 --> 01:50:21,791
Untuk apa kubuka pintu ini?

2152
01:50:21,875 --> 01:50:23,958
- Keluarkan aku!
- Aku saja.

2153
01:50:24,041 --> 01:50:25,708
Apa yang mereka lakukan?

2154
01:50:27,125 --> 01:50:28,166
Kau bilang apa?

2155
01:50:28,250 --> 01:50:30,458
Lepaskan aku.
Kita ini sedang apa?

2156
01:50:30,541 --> 01:50:32,791
Kau akan paham dalam dua menit!

2157
01:50:33,333 --> 01:50:35,166
- Dengar...
- Aku mendengarkan.

2158
01:50:35,250 --> 01:50:37,875
- Lakukan yang kuminta.
- Dengar, Penjahat.

2159
01:50:37,958 --> 01:50:39,875
Kuberi tahu kau hal bagus.

2160
01:50:39,958 --> 01:50:41,125
Howard, dengar aku.

2161
01:50:41,208 --> 01:50:42,375
- Arno?
- Kemarilah.

2162
01:50:45,625 --> 01:50:47,750
Geser mesin itu, sekarang!

2163
01:50:47,833 --> 01:50:50,791
- Aku ingin memberikanmu uangmu!
- Tutup mulutmu!

2164
01:50:51,250 --> 01:50:52,750
Diam!

2165
01:50:55,250 --> 01:50:56,666
Hei, ayolah.

2166
01:51:00,750 --> 01:51:02,708
Kau akan jatuh di kepala, dengar?

2167
01:51:02,791 --> 01:51:06,000
- Perintahkan saja, kulepas dia.
- Aku punya anak.

2168
01:51:06,083 --> 01:51:08,000
- Kau akan meneleponnya?
- Ya.

2169
01:51:08,083 --> 01:51:10,625
- Panggil ia kembali!
- Tarik aku.

2170
01:51:10,708 --> 01:51:13,041
Baiklah, ayo, tarik ia.

2171
01:51:14,875 --> 01:51:16,666
Dengarkan aku.

2172
01:51:16,750 --> 01:51:19,125
Tenangkan dirimu. Paham?

2173
01:51:19,208 --> 01:51:20,750
Aku ingin kau telepon dia.

2174
01:51:21,291 --> 01:51:22,208
Kau dengar?

2175
01:51:22,791 --> 01:51:24,666
Beri aku waktu sebentar.

2176
01:51:25,000 --> 01:51:27,125
Telepon dulu, nanti waktumu banyak.

2177
01:51:27,208 --> 01:51:28,041
Baiklah.

2178
01:51:28,125 --> 01:51:30,875
Suruh gadis itu kembali ke sini sekarang.

2179
01:51:33,583 --> 01:51:34,833
BERANGKAT
MOHEGAN SUN

2180
01:51:34,916 --> 01:51:36,375
Dia ada di Mohegan Sun.

2181
01:51:37,166 --> 01:51:38,750
Ya, ayo.

2182
01:51:40,000 --> 01:51:41,041
Gunakan pengeras.

2183
01:51:45,166 --> 01:51:46,000
Ini dia.

2184
01:51:50,000 --> 01:51:51,125
Bedebah ini.

2185
01:51:54,083 --> 01:51:55,083
Ayo.

2186
01:52:02,250 --> 01:52:04,875
- Aku tak bisa, maaf.
- Berengsek.

2187
01:52:04,958 --> 01:52:07,708
Maaf. Sungguh. Maafkan aku.

2188
01:52:12,291 --> 01:52:13,791
Persetan dengan ini!

2189
01:52:15,125 --> 01:52:16,208
Kau bodoh.

2190
01:52:16,291 --> 01:52:18,416
- Biar kulakukan.
- Yang benar saja?

2191
01:52:18,500 --> 01:52:20,500
Tidak sepadan. Singkirkan itu.

2192
01:52:20,875 --> 01:52:22,625
Howard, keluarkan kami.

2193
01:52:22,708 --> 01:52:24,625
Untuk apa? Kalian mau ke mana?

2194
01:52:24,708 --> 01:52:27,958
- Keluarkan saja aku!
- Tonton pertandingannya.

2195
01:52:28,041 --> 01:52:30,083
- Kau pasti suka.
- Keluarkan aku.

2196
01:52:30,166 --> 01:52:32,833
Keluarkan aku atau
kupukul kepalamu ke kaca.

2197
01:52:32,916 --> 01:52:35,291
Baik. Akan kukeluarkan kau.

2198
01:52:36,333 --> 01:52:37,208
Persetan.

2199
01:52:38,791 --> 01:52:40,791
Ayo. Tutup pintunya. Tutup.

2200
01:52:42,208 --> 01:52:43,125
Keluarkan aku!

2201
01:52:45,666 --> 01:52:46,750
Kau sedang apa?

2202
01:52:47,541 --> 01:52:49,041
Buka pintunya!

2203
01:52:49,625 --> 01:52:50,541
Ayo.

2204
01:52:52,208 --> 01:52:53,541
Howard, buka pintunya.

2205
01:52:55,583 --> 01:52:58,250
Maaf. Aku tak mau mengeluarkanmu.

2206
01:52:58,833 --> 01:53:03,458
Arno. Sixers seharusnya tak di sana,
mengerti?

2207
01:53:03,541 --> 01:53:05,791
Tidak, dia di Mohegan Sun Sports Bar.

2208
01:53:06,208 --> 01:53:08,166
Mohegan Sun Sports Bar.

2209
01:53:08,250 --> 01:53:10,083
Pergi ke sana sekarang.

2210
01:53:10,166 --> 01:53:12,458
Kau tahu seperti apa dia, cari dia.

2211
01:53:12,541 --> 01:53:13,875
- Dengar itu?
- Howard.

2212
01:53:13,958 --> 01:53:15,083
Buka pintunya!

2213
01:53:15,166 --> 01:53:17,291
- Aku tahu kau marah.
- Tentu saja.

2214
01:53:17,375 --> 01:53:19,583
Aku sedang menyelesaikannya untukmu.

2215
01:53:19,666 --> 01:53:22,291
- Buka pintunya!
- NBA tak mau Sixers menang.

2216
01:53:22,375 --> 01:53:25,250
Itu tidak ada uangnya, mengerti?

2217
01:53:25,333 --> 01:53:28,291
- Mereka ingin bintang.
- Keluarkan kami, Howard.

2218
01:53:28,375 --> 01:53:31,333
- Bintang membuat mereka terkenal.
- Buka pintunya!

2219
01:53:31,416 --> 01:53:34,375
- Hei, ini antipeluru.
- Buka sekarang, Bajingan!

2220
01:53:34,458 --> 01:53:36,416
Kau menyakiti diri sendiri.

2221
01:53:36,500 --> 01:53:37,625
Kubilang, buka!

2222
01:53:37,708 --> 01:53:39,708
Arno, menunduk. Nanti terbunuh.

2223
01:53:40,291 --> 01:53:41,583
Dengar. Terima kasih.

2224
01:53:41,666 --> 01:53:44,041
Aku bicara dengan Arno.

2225
01:53:44,125 --> 01:53:46,500
- Cukup.
- Buka pintu sialan ini!

2226
01:53:46,583 --> 01:53:48,333
Aku punya sesuatu untukmu.

2227
01:53:48,416 --> 01:53:50,958
Kau tahu ia hanya dapat bola awal.

2228
01:53:51,041 --> 01:53:53,250
- Ia akan dapat...
- Buka pintunya.

2229
01:53:53,333 --> 01:53:56,000
Tahu berapa rebound
yang akan ia dapat, Arno?

2230
01:53:56,500 --> 01:54:00,541
Siapa itu? Kau bicara dengan siapa?
Siapa yang kau telepon?

2231
01:54:01,708 --> 01:54:03,708
Buka pintunya, Bedebah!

2232
01:54:15,708 --> 01:54:17,625
- <i>Ya?</i>
- Dinah, ini aku.

2233
01:54:18,416 --> 01:54:21,291
ConEd menelepon kantor.
Ada kebocoran.

2234
01:54:21,375 --> 01:54:24,291
- Ada kebocoran gas di Pinoak.
<i>- Astaga, Howard.</i>

2235
01:54:24,375 --> 01:54:26,541
- Seluruh blok dievakuasi.
- <i>Tenang</i>.

2236
01:54:26,625 --> 01:54:28,375
Bawa anak-anak pergi.

2237
01:54:28,458 --> 01:54:30,125
Pergi ke rumah Amy.

2238
01:54:30,208 --> 01:54:33,375
- <i>Kenapa telepon kantor, bukan aku...</i>
- Entah.

2239
01:54:33,458 --> 01:54:36,125
- <i>Tak masuk akal.</i>
- Jangan mendebat.

2240
01:54:36,208 --> 01:54:39,041
<i>- Aku lihat dari jendela.</i>
- Bawa anak-anak pergi.

2241
01:54:39,125 --> 01:54:40,458
Aku takut, oke?

2242
01:54:40,541 --> 01:54:41,708
<i>Aku jadi takut.</i>

2243
01:54:41,791 --> 01:54:44,333
Diam di rumah Amy sampai aku pulang.

2244
01:54:44,416 --> 01:54:47,541
- <i>Astaga</i>.
- Kau berjanji? Diam di rumah, ya?

2245
01:54:47,625 --> 01:54:50,791
- Nanti kau ke sana?
- Ya. Terima kasih.

2246
01:54:50,875 --> 01:54:52,375
Buka pintunya!

2247
01:54:52,916 --> 01:54:55,083
Tahun lalu pendapatanku $125 juta.

2248
01:54:55,166 --> 01:54:57,250
Aku tak tahu harus kuapakan uangku.

2249
01:54:57,333 --> 01:55:00,250
Tak ada teman atau pasangan
untuk menikmatinya.

2250
01:55:00,375 --> 01:55:01,208
Mengerikan.

2251
01:55:01,666 --> 01:55:04,083
Ini hari besar bagiku. Aku bertemu kau.

2252
01:55:04,250 --> 01:55:05,958
Mau minum saat tiba di sana?

2253
01:55:37,541 --> 01:55:38,375
Hei.

2254
01:55:38,458 --> 01:55:39,458
- Hei.
- Oke.

2255
01:55:39,541 --> 01:55:44,041
Aku mau bertaruh untuk Celtics,
<i>parlay </i>tiga arah<i>.</i>

2256
01:55:44,208 --> 01:55:45,958
Ditambah tips. Di sini...

2257
01:55:46,041 --> 01:55:47,625
Kau mau <i>parlay </i>tiga arah.

2258
01:55:47,708 --> 01:55:50,375
Pastikan jumlah taruhannya persis itu, ya?

2259
01:55:50,458 --> 01:55:51,500
Berapa?

2260
01:55:51,583 --> 01:55:53,708
Aku tak yakin. Kau harus hitung...

2261
01:55:54,416 --> 01:55:55,500
Oh, baik.

2262
01:55:56,250 --> 01:55:57,250
- Chad?
- Ya.

2263
01:55:57,333 --> 01:55:58,250
Sebentar.

2264
01:55:58,333 --> 01:56:00,833
Akan kuminta atasanku menghitungnya, oke?

2265
01:56:00,916 --> 01:56:02,166
Oke.

2266
01:56:04,125 --> 01:56:06,041
- Hampir selesai.
- Sebentar.

2267
01:56:24,041 --> 01:56:25,500
Ayo.

2268
01:56:26,750 --> 01:56:27,958
Aku merasakannya.

2269
01:56:28,708 --> 01:56:29,708
Merasakan ini.

2270
01:56:31,291 --> 01:56:32,250
Cantik.

2271
01:56:35,041 --> 01:56:37,125
Ini saatnya. Ini dia.

2272
01:56:40,083 --> 01:56:40,958
Silakan.

2273
01:56:41,625 --> 01:56:42,458
Katakan.

2274
01:56:44,083 --> 01:56:47,666
Oke, bacakan seluruh tiket dengan lantang.

2275
01:56:47,750 --> 01:56:50,041
Sebutkan dengan lantang.
Sebentar.

2276
01:56:50,125 --> 01:56:53,083
Aku ingin orang-orang mendengarnya.

2277
01:56:53,500 --> 01:56:55,125
Ucapkan seluruh tiket. Ayo.

2278
01:56:55,208 --> 01:56:58,208
<i>Aku pasang 155 di taruhan tiga arah.</i>

2279
01:56:58,291 --> 01:57:00,916
<i>Poin Garnett,</i>
<i>plus rebound dengan Celtics.</i>

2280
01:57:01,000 --> 01:57:04,041
<i>Taruhan bahwa Celtics memenangkan</i>
<i>bola awal.</i>

2281
01:57:04,125 --> 01:57:04,958
Benar.

2282
01:57:05,041 --> 01:57:06,958
Baca saja seluruh tiketnya.

2283
01:57:07,041 --> 01:57:10,208
<i>- Oke. Tercantum di sini...</i>
- Kau bersenang-senang?

2284
01:57:10,291 --> 01:57:14,958
- ...untuk memenangkan $1.229.000.
- Ya.

2285
01:57:15,041 --> 01:57:17,416
Kau dengar angka itu?
Itu sudah cukup.

2286
01:57:17,500 --> 01:57:20,791
Kau tak perlu bicara lagi.
Taruhan sudah masuk. Oke?

2287
01:57:20,875 --> 01:57:21,708
Persetan kau.

2288
01:57:21,791 --> 01:57:26,958
Aku akan membawamu ke Ritz Carlton,
Grand Cayman, ya? Dengan Jacuzzi.

2289
01:57:27,041 --> 01:57:29,875
- Gosok tato itu untukku.
<i>- Aku mencintaimu.</i>

2290
01:57:30,666 --> 01:57:31,708
Oke, ini dia.

2291
01:57:32,166 --> 01:57:35,166
Kita dapat awal, maka urusan beres, ya?

2292
01:57:36,333 --> 01:57:38,375
Pukul dada itu, Sayang. Ini dia.

2293
01:57:38,875 --> 01:57:41,625
Kita harus dapat ini. Tepat di awal.

2294
01:57:43,250 --> 01:57:45,083
Ayolah. Ayo.

2295
01:57:46,833 --> 01:57:47,958
Sentuh bola itu.

2296
01:57:48,250 --> 01:57:51,041
Ayo dapatkan bola awal.

2297
01:57:57,208 --> 01:57:58,041
Dapat!

2298
01:57:59,083 --> 01:58:00,583
Ya!

2299
01:58:00,666 --> 01:58:03,291
Kita pasti kacau jika tak dapat itu.

2300
01:58:03,375 --> 01:58:07,083
Itu bagian terbesar
dari keseluruhan taruhan.

2301
01:58:07,166 --> 01:58:09,208
Hebat. Aku tahu dia akan menang.

2302
01:58:09,291 --> 01:58:10,833
Aku tahu dia akan menang.

2303
01:58:11,250 --> 01:58:12,125
Baiklah.

2304
01:58:12,625 --> 01:58:13,458
Bersiap...

2305
01:58:16,166 --> 01:58:20,583
Satu rebound. Bum. Satu. Lihat itu.

2306
01:58:20,666 --> 01:58:22,666
Dia lakukan langsung di awal.

2307
01:58:22,750 --> 01:58:24,208
Ia merasakannya.

2308
01:58:25,333 --> 01:58:26,666
Ambil itu. Ambil.

2309
01:58:27,791 --> 01:58:29,541
Ayo. Selesaikan.

2310
01:58:30,083 --> 01:58:33,000
Hei! Ya! Bagus itu.

2311
01:58:33,083 --> 01:58:36,041
Itu lemparan pertamanya. Tepat.
Sekarang tiga.

2312
01:58:36,541 --> 01:58:39,333
Dua, plus rebound tadi.
Sudah tiga dari 26.

2313
01:58:39,750 --> 01:58:44,041
Oke, aku bertaruh untuk Celtics.
Khususnya, Kevin Garnett.

2314
01:58:44,125 --> 01:58:45,250
Dua taruhan bagus.

2315
01:58:45,333 --> 01:58:46,875
Celtics menang,

2316
01:58:46,958 --> 01:58:48,625
Garnett dapat 9 dan 7.

2317
01:58:48,708 --> 01:58:51,083
Jadi 16 saat ini

2318
01:58:51,166 --> 01:58:53,250
- menuju 26, kau bilang?
- Astaga.

2319
01:58:53,333 --> 01:58:55,250
Si cantik ada di sini.

2320
01:58:55,333 --> 01:58:57,125
Dua kali dalam sehari.

2321
01:58:57,208 --> 01:58:59,541
Apa kabarmu dari helikopter ke sini?

2322
01:58:59,625 --> 01:59:01,208
Aku tak bisa melupakanmu.

2323
01:59:02,791 --> 01:59:04,958
- Kau lucu.
- Kau seksi, Sayang.

2324
01:59:05,041 --> 01:59:07,333
- Ya.
- Bertaruh untuk Celtics?

2325
01:59:07,708 --> 01:59:09,625
- Coba lihat.
- Ia akan melempar?

2326
01:59:09,708 --> 01:59:10,958
- Apa itu...?
- Ya.

2327
01:59:11,041 --> 01:59:12,500
Garnett akan membantu.

2328
01:59:12,583 --> 01:59:13,666
Ayo, Bung.

2329
01:59:13,750 --> 01:59:16,750
- Seharusnya dia dapat itu.
- Lewat satu, tak apa.

2330
01:59:17,083 --> 01:59:19,458
- Aku punya ide bagus saat rehat.
- Apa?

2331
01:59:19,541 --> 01:59:21,625
Datang ke kamarku.
Aku menyewa koki.

2332
01:59:21,708 --> 01:59:25,458
Di penthouse. Pemandangan terbaik.

2333
01:59:25,916 --> 01:59:28,083
- Paling top.
- Terima kasih.

2334
01:59:28,166 --> 01:59:30,375
Aku mencintaimu.
Sampai jumpa di sana.

2335
01:59:30,458 --> 01:59:32,208
Penthouse A. Ruang Penny.

2336
01:59:32,291 --> 01:59:33,625
Oke, Sayang? Bagus.

2337
01:59:34,208 --> 01:59:35,250
Sampai jumpa.

2338
01:59:35,958 --> 01:59:37,500
- Wow.
- Yang terburuk.

2339
01:59:37,583 --> 01:59:38,666
Ia seperti kartun.

2340
01:59:40,333 --> 01:59:41,166
Kau tak apa?

2341
01:59:43,500 --> 01:59:44,333
Oh.

2342
01:59:44,416 --> 01:59:45,333
Ada apa?

2343
01:59:52,375 --> 01:59:53,666
Butuh bantuan?

2344
01:59:53,750 --> 01:59:55,458
Terima kasih atas bantuanmu.

2345
02:00:13,125 --> 02:00:14,791
Ini bagusnya bertaruh.

2346
02:00:14,875 --> 02:00:16,791
Ini bagusnya bertaruh, kau tahu?

2347
02:00:16,875 --> 02:00:19,583
Aku bertaruh untuk Celtics.
Penggemar Knicks.

2348
02:00:20,625 --> 02:00:23,833
Jika diri 12 tahunku melihatku sekarang,

2349
02:00:23,916 --> 02:00:25,208
"Apa-apaan ini?"

2350
02:00:25,291 --> 02:00:27,541
Semua bicara soal taruhan besar ini.

2351
02:00:27,625 --> 02:00:28,833
Minta dia kemari.

2352
02:00:28,916 --> 02:00:31,208
Itu pasti dia. Dia bersamaku.

2353
02:00:32,166 --> 02:00:35,833
Kita akan menculiknya
dan membawanya kembali, Bos.

2354
02:00:36,625 --> 02:00:37,500
Tentu saja.

2355
02:00:37,583 --> 02:00:39,875
Semua orang di sini harus bersatu.

2356
02:00:39,958 --> 02:00:42,166
KG. Lihatlah KG.

2357
02:00:42,875 --> 02:00:46,666
Ingat ini.
Jika kita ingin cepat, lakukan sendiri.

2358
02:00:47,125 --> 02:00:51,000
Tapi jika kau ingin jauh,
lakukan bersama-sama.

2359
02:00:51,083 --> 02:00:53,833
Kita seperti kecoa, tak bisa dibunuh.

2360
02:00:53,916 --> 02:00:57,291
Jangan dioper. Berikan kepadanya.
Lagi, dan lagi.

2361
02:00:57,375 --> 02:00:59,458
Dan lempar! Lempar!

2362
02:00:59,916 --> 02:01:02,333
Persetan itu! Doc sialan.

2363
02:01:03,083 --> 02:01:05,958
Mengacaukan iramanya!
Ia kacaukan mereka!

2364
02:01:06,500 --> 02:01:07,375
Sial!

2365
02:01:07,791 --> 02:01:09,208
Itu salahmu.

2366
02:01:09,666 --> 02:01:11,916
Kau lihat pria itu, Phil,

2367
02:01:12,000 --> 02:01:14,833
salah satu anak buahmu dari Boston.

2368
02:01:15,041 --> 02:01:17,000
Kau lihat siapa itu... Sebentar.

2369
02:01:17,541 --> 02:01:20,416
Si gemuk itu anak buahmu 'kan?

2370
02:01:20,500 --> 02:01:23,208
Mirip kau. Mirip anak buahmu.

2371
02:01:25,166 --> 02:01:26,666
Itu rebound bagus sekali!

2372
02:01:26,750 --> 02:01:29,250
Itu dia! Tiga lagi!

2373
02:01:29,333 --> 02:01:30,291
Bagus!

2374
02:01:30,375 --> 02:01:32,625
Tulisan apa itu?
Berapa skornya?

2375
02:01:32,708 --> 02:01:33,625
Mereka menang?

2376
02:01:33,708 --> 02:01:36,250
Mereka menang.
Mereka menang tiga poin.

2377
02:01:36,333 --> 02:01:38,666
Persetan itu! Dia menipunya.

2378
02:01:39,083 --> 02:01:42,083
Tak apa. Dia dapat itu.
Itu dihitung satu.

2379
02:01:42,166 --> 02:01:43,416
Sekarang berapa? 23?

2380
02:01:46,291 --> 02:01:47,958
Baiklah, yang terakhir. Ayo.

2381
02:01:48,041 --> 02:01:50,958
Oke, ambil. Nah, begitu.

2382
02:01:51,041 --> 02:01:52,250
Lempar!

2383
02:01:52,333 --> 02:01:54,416
Ayo, K! Lempar!

2384
02:01:58,416 --> 02:02:01,791
Astaga, ya! Mereka berhasil!

2385
02:02:02,833 --> 02:02:06,375
Itu semua karena permata itu.

2386
02:02:07,375 --> 02:02:10,125
<i>Sekarang sudah 25. Satu lagi!</i>

2387
02:02:10,833 --> 02:02:14,916
<i>Satu poin lagi.</i>
<i>Rebound atau keranjang.</i>

2388
02:02:15,000 --> 02:02:16,250
<i>Apa saja.</i>

2389
02:02:16,333 --> 02:02:18,125
<i>Apa pun itu, kita menang.</i>

2390
02:02:19,208 --> 02:02:21,333
<i>Oke, satu lagi. Satu lagi saja.</i>

2391
02:02:22,041 --> 02:02:23,375
- Astaga.
- Hai.

2392
02:02:23,458 --> 02:02:26,291
Masuklah. Tiga kali dalam satu hari.

2393
02:02:26,375 --> 02:02:27,916
- Ya.
- Sulit dipercaya.

2394
02:02:28,000 --> 02:02:30,333
Aku tidak percaya itu kau.
Mana pacarmu?

2395
02:02:30,416 --> 02:02:33,083
- Ayo nonton pertandingan.
- Tentu. Silakan.

2396
02:02:33,166 --> 02:02:35,583
- Anggap rumah sendiri.
- Mana <i>remote</i>-nya?

2397
02:02:35,666 --> 02:02:37,833
- Ini bagaimana?
- iPad di sana.

2398
02:02:37,916 --> 02:02:41,208
Gunakan iPad semaumu.
Aku mandi dulu, ya?

2399
02:02:41,291 --> 02:02:43,750
Aku harus mandi. Harus bersih-bersih.

2400
02:02:44,416 --> 02:02:47,125
Naik pesawat membuatku berantakan.

2401
02:02:47,208 --> 02:02:50,666
Lakukan semaumu. Jika bel berbunyi,

2402
02:02:50,750 --> 02:02:54,416
itu mungkin teman-temanku atau
makanan datang, oke?

2403
02:02:54,500 --> 02:02:57,000
- Bukakan pintunya, ya?
- Oke. Baik.

2404
02:02:57,083 --> 02:02:57,958
Kumohon.

2405
02:03:03,208 --> 02:03:04,416
Itu dia!

2406
02:03:05,083 --> 02:03:06,041
Terima kasih.

2407
02:03:08,250 --> 02:03:12,208
Itu dia. Dua taruhan selesai.
Kita menang.

2408
02:03:12,291 --> 02:03:14,125
Dua. Sekarang harus menang.

2409
02:03:14,208 --> 02:03:17,416
Celt harus menang. Kita menang, Arno.

2410
02:03:20,333 --> 02:03:22,250
Bagaimana? Berapa skornya?

2411
02:03:22,333 --> 02:03:24,083
68, 73 Boston.

2412
02:03:24,166 --> 02:03:25,708
68? Apa? Ronde keempat?

2413
02:03:26,666 --> 02:03:28,583
Batalkan makanannya.

2414
02:03:28,666 --> 02:03:29,916
Aku mau keluar.

2415
02:03:30,000 --> 02:03:32,166
Sayang, aku suka kau suka ini.

2416
02:03:43,041 --> 02:03:45,041
Dorong.

2417
02:03:45,541 --> 02:03:47,666
Dorong. Bidik lubangnya.

2418
02:03:47,750 --> 02:03:49,041
Ambil!

2419
02:03:49,125 --> 02:03:50,375
Jangan sampai lolos.

2420
02:03:50,833 --> 02:03:54,208
Jangan sampai lolos. Tak apa-apa.

2421
02:03:54,291 --> 02:03:56,250
KG pasti bisa lakukan itu.

2422
02:03:57,250 --> 02:03:58,333
Ayo selesaikan.

2423
02:03:59,458 --> 02:04:04,083
Ayo masukkan bolanya.
Aku bisa merasakannya.

2424
02:04:04,666 --> 02:04:07,375
Ayo. Dia punya permata itu.

2425
02:04:07,458 --> 02:04:09,208
Rasakan permata itu. Rasakan.

2426
02:04:16,291 --> 02:04:17,666
Sialan!

2427
02:04:18,125 --> 02:04:19,375
Tidak apa-apa.

2428
02:04:19,458 --> 02:04:21,875
Oke, kita naik terus. Terus.

2429
02:04:21,958 --> 02:04:23,416
Ini bukan masalah besar.

2430
02:04:23,916 --> 02:04:26,333
Ini akan membantu menyelesaikannya.

2431
02:04:26,416 --> 02:04:29,166
Jangan bicara. Lakukan saja, Bung.

2432
02:04:29,250 --> 02:04:31,041
Lakukan saja.

2433
02:04:32,750 --> 02:04:34,458
Kau bisa. Ayo.

2434
02:04:37,250 --> 02:04:39,041
Ya!

2435
02:04:39,541 --> 02:04:42,875
Baiklah, semua merasakannya.
Aku merasakannya.

2436
02:04:42,958 --> 02:04:44,833
Aku yakin sekarang. Aku yakin.

2437
02:04:45,500 --> 02:04:47,916
Jangan biarkan mereka melempar.

2438
02:04:48,416 --> 02:04:50,625
Tangkap! Nah, begitu! Bagus!

2439
02:04:50,708 --> 02:04:52,833
Astaga!

2440
02:04:52,916 --> 02:04:54,250
Ya!

2441
02:04:55,083 --> 02:04:56,208
Astaga!

2442
02:04:58,208 --> 02:04:59,083
Astaga.

2443
02:05:00,250 --> 02:05:01,333
Waduh.

2444
02:05:02,000 --> 02:05:02,875
Astaga.

2445
02:05:05,291 --> 02:05:06,250
Astaga.

2446
02:05:09,416 --> 02:05:11,208
Howard? Kita baru saja menang?

2447
02:05:11,708 --> 02:05:14,791
Astaga! Kau bercanda?

2448
02:05:14,875 --> 02:05:17,083
Astaga.

2449
02:05:17,166 --> 02:05:18,166
Wah.

2450
02:05:18,250 --> 02:05:22,291
Sayang. Aku mencintaimu.

2451
02:05:23,125 --> 02:05:28,375
Aku mencintaimu.

2452
02:05:29,833 --> 02:05:31,083
Arno!

2453
02:05:31,583 --> 02:05:34,208
Dia berhasil.

2454
02:05:35,041 --> 02:05:36,791
Ia berhasil.

2455
02:05:38,000 --> 02:05:42,125
Aku tahu. Terima kasih.

2456
02:05:42,208 --> 02:05:45,208
Tidak, kau. Aku mencintaimu.

2457
02:05:45,291 --> 02:05:47,833
Aku sangat senang.

2458
02:05:48,333 --> 02:05:52,208
Tutup teleponmu, kau menang.
Kau menegaskan maksudmu. Ayo.

2459
02:05:52,791 --> 02:05:53,916
Kau buat jejakmu.

2460
02:05:54,000 --> 02:05:57,958
Apa kau mendengarkan?
Ya, baru dicairkan.

2461
02:05:58,041 --> 02:06:00,666
Pastikan mereka mengantarmu ke mobil.

2462
02:06:00,750 --> 02:06:02,833
Aku akan memesankan Blade.

2463
02:06:02,916 --> 02:06:05,208
- Howard.
- Nanti kutelepon lagi.

2464
02:06:05,291 --> 02:06:06,458
Berengsek.

2465
02:06:06,541 --> 02:06:08,541
Arno. Aku tahu itu, Arno.

2466
02:06:11,416 --> 02:06:12,916
Apa yang kau lakukan?

2467
02:06:13,958 --> 02:06:14,875
Apa-apaan?

2468
02:06:15,791 --> 02:06:16,833
Diam!

2469
02:06:16,916 --> 02:06:18,208
Ambil kantung.

2470
02:06:18,291 --> 02:06:20,666
- Apa yang kau lakukan?
- Menyingkirlah.

2471
02:06:20,750 --> 02:06:22,083
Tutup mulutmu,

2472
02:06:22,166 --> 02:06:24,333
atau kau mati di sebelahnya, paham?

2473
02:06:24,416 --> 02:06:25,708
Jangan bikin bingung.

2474
02:06:25,791 --> 02:06:27,166
- Lepaskan aku.
- Sial.

2475
02:06:28,625 --> 02:06:30,625
Lepaskan tanganmu dariku.

2476
02:06:30,708 --> 02:06:34,083
Silakan. Sekarang. Ayo. Lakukan!

2477
02:06:34,166 --> 02:06:37,166
Kau mau bilang apa? Lakukan!

2478
02:06:37,250 --> 02:06:39,541
Aku mau keluar. Keluarkan aku.

2479
02:06:40,083 --> 02:06:40,916
Keluarkan aku!

2480
02:06:42,250 --> 02:06:44,791
Ambil tasnya. Akan kubereskan ini.

2481
02:06:47,708 --> 02:06:50,791
Kemarilah. Tetap di sana.
Diam di sana.

2482
02:06:51,750 --> 02:06:52,875
Ayo!

2483
02:06:57,000 --> 02:06:58,583
Siapa yang turun, Bedebah?

2484
02:06:59,750 --> 02:07:00,666
Kemarilah.

2485
02:07:12,458 --> 02:07:13,791
<i>Bagaimana perasaanmu?</i>

2486
02:07:13,875 --> 02:07:16,333
<i>Saat menang, itu yang terpenting, bukan?</i>

2487
02:07:16,416 --> 02:07:18,583
<i>Yang besar harus diam, tutup mulut.</i>

2488
02:07:19,125 --> 02:07:21,000
<i>Membungkam yang ragu dan benci.</i>

2489
02:07:22,583 --> 02:07:25,750
Itu uang banyak sekali, ya?
Kau pemenangnya.

2490
02:07:25,833 --> 02:07:29,833
<i>Kau baru ulang tahun ke-36.</i>
<i>Ada yang bilang ia terlalu tua...</i>

2491
02:07:29,916 --> 02:07:33,500
Kedengarannya buruk.
Itu temanku.

2492
02:07:33,583 --> 02:07:34,916
Lihat bedebah itu.

2493
02:07:35,500 --> 02:07:39,375
Aku kenal dia! Ayahku berteman dengan dia!

2494
02:07:39,458 --> 02:07:41,541
Eddie, aku tidak bisa berpikir.

2495
02:07:41,625 --> 02:07:45,625
Amy, dia telanjang di bagas mobil.
Aku menelepon polisi.

2496
02:07:45,708 --> 02:07:48,208
<i>Semua biaya dan perjuanganku untuk ini.</i>

2497
02:07:48,291 --> 02:07:52,041
<i>Kau pikir aku tak akan muncul di Game 7?</i>
<i>Itu lelucon.</i>

2498
02:07:52,125 --> 02:07:53,750
<i>Paul Pierce keluar.</i>

2499
02:07:53,833 --> 02:07:57,166
<i>Dia jadi cadangan.</i>
<i>Apa kau merasa perlu menunjukkannya...</i>

2500
02:07:57,250 --> 02:07:58,583
Bagus. Selamat.

2501
02:08:04,083 --> 02:08:05,916
<i>Dia bekerja keras untuk tim.</i>

2502
02:08:06,000 --> 02:08:07,625
<i>Tidak hanya satu orang,</i>

2503
02:08:07,708 --> 02:08:10,375
<i>jadi kubagi tanggung jawab</i>
<i>dengan orang ini.</i>

2504
02:08:11,083 --> 02:08:11,958
<i>Kau tahu?</i>

2505
02:08:12,458 --> 02:08:16,291
<i>Sekali lagi, aku merasa hanya ada</i>
<i>aku dan bola basket (batu) itu.</i>

2506
02:08:16,375 --> 02:08:17,833
<i>Apa ini akhir dari...</i>

2507
02:08:19,875 --> 02:08:22,625
<i>Tidak. Masih banyak lainnya di tim kami.</i>

2508
02:08:24,583 --> 02:08:27,041
<i>Kami ingin menang.</i>
<i>Kami ingin menang lagi.</i>

2509
02:08:27,125 --> 02:08:29,958
- Astaga, Wayne. Terima kasih banyak.
- Sayang.

2510
02:08:30,041 --> 02:08:31,833
Tak masalah. Uang yang banyak.

2511
02:08:31,916 --> 02:08:33,875
Ayo ke Avalon, minum sekali saja.

2512
02:08:33,958 --> 02:08:36,750
Tidak bisa. Aku harus pergi.

2513
02:08:36,833 --> 02:08:39,000
- Ayo minum.
- Pergi sekarang.

2514
02:08:40,125 --> 02:08:42,375
Nico, ke belakang. Biar ini kutangani.

2515
02:08:42,791 --> 02:08:44,416
Oke. Aku ke sana.

2516
02:08:45,291 --> 02:08:46,166
Ayo!

2517
02:08:48,083 --> 02:08:50,833
- Ayo, pergilah! Ayo!
- Sudah kudapat.

2518
02:08:51,875 --> 02:08:52,708
Nico?

2519
02:08:52,791 --> 02:08:54,000
Kameranya tak ada.

2520
02:08:54,083 --> 02:08:56,125
Ambil semua barang elektronik.

2521
02:08:56,583 --> 02:08:58,041
Ambil rekaman video itu.

2522
02:14:36,750 --> 02:14:39,208
Terjemahan subtitle oleh Wiwit Margawiati

