1
00:00:35,541 --> 00:00:39,500
‎NETFLIX 与A24 出品

2
00:01:00,458 --> 00:01:06,500
‎（埃塞尔比亚 维洛矿井
‎2010年秋）

3
00:04:38,166 --> 00:04:40,458
‎现在到了结肠的右侧

4
00:04:43,000 --> 00:04:44,250
‎看起来没问题

5
00:04:44,333 --> 00:04:46,708
‎（布鲁曼医生 医院）

6
00:04:46,791 --> 00:04:50,625
‎看到回盲瓣了 粉色的 挺正常的

7
00:04:53,625 --> 00:04:54,625
‎准备工作挺好的

8
00:04:56,041 --> 00:04:57,833
‎看起来没有任何问题

9
00:04:57,916 --> 00:05:01,166
‎（姓名：霍华德拉特纳
‎年龄：48岁）

10
00:05:01,250 --> 00:05:02,958
‎上到乙状结肠部分了

11
00:05:04,916 --> 00:05:06,875
‎这里有几个分散的憩室

12
00:05:11,500 --> 00:05:13,500
‎马上到脾曲的部分

13
00:05:15,708 --> 00:05:16,916
‎看起来没问题

14
00:05:20,416 --> 00:05:22,083
‎到横结肠中段了

15
00:05:22,625 --> 00:05:23,583
‎等一下

16
00:05:24,166 --> 00:05:26,083
‎看起来像是个线程息肉

17
00:05:26,708 --> 00:05:28,125
‎直径大约2公分

18
00:05:28,208 --> 00:05:30,416
‎（纽约市 2012年春）

19
00:05:30,500 --> 00:05:32,250
‎取一部分出来做活检吧

20
00:05:33,041 --> 00:05:35,833
‎-亚希 我还有一个街区到
‎-你他妈在哪儿呢？

21
00:05:35,916 --> 00:05:37,083
‎我说了 我在走过去

22
00:05:37,166 --> 00:05:40,500
‎我这儿有两个人说
‎他们要全天监视我们的业务

23
00:05:40,583 --> 00:05:44,500
‎-你以为你他妈在和谁说话？
‎-我有客户的 他们是阿诺的朋友

24
00:05:44,583 --> 00:05:46,250
‎阿诺？告诉他们我马上就到

25
00:05:46,333 --> 00:05:47,708
‎阿维 我需要那个

26
00:05:56,583 --> 00:05:57,833
‎76公分

27
00:05:58,583 --> 00:06:00,875
‎大约35克拉吧…

28
00:06:06,166 --> 00:06:08,250
‎-…就在中间
‎-你听说了吗？

29
00:06:08,333 --> 00:06:09,250
‎很了不起的一件

30
00:06:09,333 --> 00:06:11,750
‎-哟 霍华德 你好吗 朋友？
‎-嗨

31
00:06:11,833 --> 00:06:14,833
‎-这是钱哥 我和你说过的那个朋友
‎-是啊 朋友 拿筹码换钱了

32
00:06:14,916 --> 00:06:17,000
‎-你觉得怎么样？没事吧？
‎-挺好的

33
00:06:17,083 --> 00:06:19,875
‎-出结果他们会给我打电话 嗨
‎-做好准备吧 朋友

34
00:06:19,958 --> 00:06:22,708
‎-你还好吗？恭喜啊
‎-我要在你这儿花大钱了

35
00:06:22,791 --> 00:06:23,625
‎尊重你

36
00:06:23,708 --> 00:06:26,125
‎他说服我放弃了无瑕
‎转而来买你的货

37
00:06:27,000 --> 00:06:30,458
‎他是在帮你的忙 相信我
‎那个家伙是个该死的蠢货

38
00:06:30,541 --> 00:06:32,500
‎哦 对 阿诺的朋友来了

39
00:06:32,583 --> 00:06:36,791
‎是 亚希告诉我你在等我
‎抱歉让你久等了

40
00:06:36,875 --> 00:06:38,416
‎-我是霍华德
‎-我是菲尔

41
00:06:38,500 --> 00:06:40,291
‎你们没给他倒杯水吗？

42
00:06:40,375 --> 00:06:43,166
‎不用了 我不需要喝水 多谢

43
00:06:43,625 --> 00:06:46,583
‎这可是我们自己的矿泉水

44
00:06:47,708 --> 00:06:51,083
‎-我们是本街区第一个拥有这个的
‎-他居然担心矿泉水的事情

45
00:06:51,166 --> 00:06:53,291
‎-你爹妈特别为你骄傲吧？
‎-是啊

46
00:06:53,375 --> 00:06:56,583
‎好了 我得跟你说 我有点赶时间

47
00:06:56,666 --> 00:06:58,916
‎我没多少时间跟你说 因为我得…

48
00:06:59,000 --> 00:07:01,333
‎-我怎么跟你说的？我不要喝水！
‎-嘿！

49
00:07:01,416 --> 00:07:02,875
‎我不是告诉你我不要水了吗？

50
00:07:03,208 --> 00:07:06,583
‎我觉得你抽点时间来跟我聊聊
‎会对你比较有利

51
00:07:07,041 --> 00:07:09,541
‎-我们达成共识了
‎-我们达成共识了

52
00:07:09,625 --> 00:07:12,000
‎-你没事吧 霍华德？
‎-没事 百分之百没事

53
00:07:12,083 --> 00:07:13,750
‎我很好 我会处理的

54
00:07:13,833 --> 00:07:16,000
‎-挺好的
‎-我们在这儿不做这种事 先生

55
00:07:22,583 --> 00:07:23,708
‎看着门

56
00:07:26,666 --> 00:07:27,833
‎让他干他的事

57
00:07:31,666 --> 00:07:33,291
‎阿诺莫兰迪亚…

58
00:07:33,375 --> 00:07:34,500
‎-现在无法接听
‎-好吧

59
00:07:34,583 --> 00:07:35,625
‎他不接电话

60
00:07:35,708 --> 00:07:38,166
‎他知道你要给他打电话
‎他不想跟你打交道了

61
00:07:38,250 --> 00:07:40,333
‎-我理解 给我一秒钟时间
‎-你没有时间了

62
00:07:40,416 --> 00:07:42,958
‎拜托 这可不是什么他妈的肥皂剧
‎听着 够了

63
00:07:43,041 --> 00:07:45,125
‎-别动
‎-你们干什么？什么鬼？

64
00:07:45,208 --> 00:07:47,583
‎-这就对了 别反抗
‎-没必要这么做的

65
00:07:47,666 --> 00:07:50,625
‎-没必要吗？这个由我们来决定
‎-这他妈是什么？

66
00:07:51,125 --> 00:07:54,041
‎-是我仅剩的一笔钱了
‎-该死的魔术师

67
00:07:54,125 --> 00:07:57,291
‎-这个呢？这是什么？
‎-这不是我的

68
00:07:57,375 --> 00:08:00,250
‎-把表拿走吧
‎-该死的表归你了 拿走吧

69
00:08:00,333 --> 00:08:01,500
‎该死的混蛋

70
00:08:02,541 --> 00:08:04,000
‎阿诺莫兰迪亚…

71
00:08:04,083 --> 00:08:05,166
‎现在无法接听

72
00:08:05,250 --> 00:08:07,541
‎阿诺 什么鬼？

73
00:08:07,625 --> 00:08:10,583
‎你居然派催债公司来我办公室找茬？

74
00:08:10,666 --> 00:08:12,750
‎你他妈是吃屎了吗？

75
00:08:12,833 --> 00:08:16,833
‎我还有几分钟
‎就要做成这辈子最大的买卖了

76
00:08:16,916 --> 00:08:19,208
‎等我做成了这笔 你就等着后悔吧

77
00:08:20,166 --> 00:08:22,583
‎哦 顺便说 他们拿走的那块表

78
00:08:22,666 --> 00:08:25,166
‎值2万块

79
00:08:25,250 --> 00:08:29,041
‎我要从那10万块里扣掉这笔
‎明白了吗？回我电话！

80
00:08:34,875 --> 00:08:36,125
‎瞧瞧

81
00:08:36,208 --> 00:08:37,750
‎你们好吗 女士们？

82
00:08:39,041 --> 00:08:40,000
‎她睡了

83
00:08:40,083 --> 00:08:41,250
‎她睡了

84
00:08:56,541 --> 00:08:57,500
‎狗屁

85
00:08:57,583 --> 00:08:58,833
‎-嘿 霍华德
‎-嘿 霍华德

86
00:08:58,916 --> 00:09:01,000
‎不停有人进出这间公寓

87
00:09:01,083 --> 00:09:04,333
‎-哦 老天
‎-你什么时候想上班才去上班

88
00:09:04,416 --> 00:09:06,583
‎-霍华德 我工作了整个通宵
‎-我受够了

89
00:09:06,666 --> 00:09:08,291
‎-你们在利用我
‎-霍华德！

90
00:09:08,375 --> 00:09:10,791
‎-哦 老天！
‎-已经10点半了！

91
00:09:11,333 --> 00:09:13,750
‎-该起床了！
‎-你也太龟毛了

92
00:09:13,833 --> 00:09:15,750
‎你们昨晚开了派对？

93
00:09:15,833 --> 00:09:17,500
‎我没有 我们有开派对吗？

94
00:09:17,583 --> 00:09:19,375
‎-那不算派对
‎-为什么不给我打电话？

95
00:09:19,458 --> 00:09:22,666
‎因为我9点半给你打了

96
00:09:22,750 --> 00:09:24,458
‎你说：“我五分钟后回你”

97
00:09:24,541 --> 00:09:26,708
‎-我等了好几个小时
‎-是 因为我睡着了

98
00:09:26,791 --> 00:09:28,416
‎-我当时在照顾本尼上床
‎-没错

99
00:09:28,500 --> 00:09:30,875
‎-又开始撒谎了
‎-我没撒谎！

100
00:09:30,958 --> 00:09:33,583
‎-你太善于操控人了！
‎-我又在地上睡着了！

101
00:09:33,666 --> 00:09:36,416
‎-我太累了！
‎-我又没叫你生孩子！

102
00:09:36,500 --> 00:09:39,583
‎-你有孩子又不是我的错
‎-该死的闭嘴吧

103
00:09:39,666 --> 00:09:42,708
‎你想接着发火还是想来和我抱抱？

104
00:09:43,458 --> 00:09:45,541
‎我知道你想抱抱 霍华德 过来吧

105
00:09:45,625 --> 00:09:47,333
‎-来吧
‎-来吧 过来

106
00:09:47,875 --> 00:09:49,083
‎过来吧 宝贝

107
00:09:49,166 --> 00:09:51,458
‎过来吧 亲爱的 我知道你想

108
00:09:51,541 --> 00:09:55,041
‎-我太累了！
‎-我知道你抵抗不了我

109
00:09:55,125 --> 00:09:57,208
‎我知道你抵抗不了我

110
00:09:58,250 --> 00:09:59,125
‎来吧

111
00:10:00,000 --> 00:10:01,500
‎别

112
00:10:01,583 --> 00:10:02,875
‎你不能就这么做

113
00:10:05,125 --> 00:10:06,708
‎你想看看我拍的照吗？

114
00:10:06,791 --> 00:10:09,083
‎-好的 给我看看 拍的什么？
‎-看这个

115
00:10:09,166 --> 00:10:10,666
‎这些照片是我拍的

116
00:10:10,750 --> 00:10:13,916
‎-你拿到了多少？
‎-我觉得我有天赋 3500美元

117
00:10:14,000 --> 00:10:15,041
‎那个人是谁？

118
00:10:15,125 --> 00:10:18,041
‎-就是这个叫威肯的人
‎-什么鬼名字 威肯？

119
00:10:18,125 --> 00:10:19,125
‎他肯定会红的

120
00:10:19,208 --> 00:10:21,625
‎-虽然他是加拿大人
‎-这家伙看起来很蠢

121
00:10:26,291 --> 00:10:27,125
‎-嗨
‎-嗨

122
00:10:27,208 --> 00:10:28,208
‎-你好吗？
‎-很高兴认识你

123
00:10:28,291 --> 00:10:29,958
‎我是霍华德拉特纳 你好吗？

124
00:10:31,208 --> 00:10:33,958
‎我有个东西
‎你知道这个叫威肯的小子吗？

125
00:10:35,250 --> 00:10:38,500
‎十字架上的是迈克尔杰克逊
‎这件东西会很有争议性

126
00:10:38,583 --> 00:10:40,041
‎价值就更高

127
00:10:40,625 --> 00:10:42,833
‎黑色的是VS2钻石 那是铂金

128
00:10:42,916 --> 00:10:45,541
‎转身 别走到我的地盘里来

129
00:10:45,625 --> 00:10:46,500
‎转身

130
00:10:46,583 --> 00:10:48,083
‎-我要下注 2万4
‎-别坐下！

131
00:10:48,166 --> 00:10:50,041
‎2万4？你从哪儿搞来的2万4？

132
00:10:50,125 --> 00:10:53,750
‎我要赌俄克拉荷马城雷霆队对湖人队
‎赌俄克拉荷马城雷霆队赢 好吗？

133
00:10:53,833 --> 00:10:56,125
‎-我赌科比输 因为他…
‎-科比输

134
00:10:56,208 --> 00:10:57,958
‎-…突然就开始传球…
‎-继续说

135
00:10:58,041 --> 00:10:59,666
‎-他今晚可拿不了分
‎-你可以赌科比输

136
00:10:59,750 --> 00:11:02,000
‎我还要赌费城76人队

137
00:11:02,083 --> 00:11:03,000
‎正一

138
00:11:03,083 --> 00:11:04,458
‎-我要赌的分数是…
‎-先把赌注下完

139
00:11:04,541 --> 00:11:06,125
‎一次干一件事 他是个混蛋

140
00:11:06,208 --> 00:11:07,541
‎-拜托！
‎-我们要丢分了

141
00:11:07,625 --> 00:11:08,791
‎-喂！
‎-德玛尼

142
00:11:08,875 --> 00:11:11,041
‎-凯文加内特说他马上到
‎-先把赌注下完可以吗？

143
00:11:11,125 --> 00:11:13,583
‎如果他在我之前到 你他妈别让他走

144
00:11:13,666 --> 00:11:15,916
‎-最好快点过来 混蛋
‎-好的 向我保证吗？

145
00:11:17,541 --> 00:11:19,541
‎-凯文加内特要去我该死的…
‎-跟我没关系

146
00:11:19,625 --> 00:11:21,583
‎-…展销厅 就现在
‎-我们能完成赌注吗？

147
00:11:22,083 --> 00:11:23,708
‎五楼 上行

148
00:11:24,250 --> 00:11:25,833
‎我们他妈当然有权力来这里！

149
00:11:25,916 --> 00:11:27,541
‎问该死的店主！操你妈！

150
00:11:28,208 --> 00:11:29,833
‎你们赶紧给我滚！

151
00:11:29,916 --> 00:11:31,250
‎带着你的人滚出去！

152
00:11:31,333 --> 00:11:33,208
‎嘿 滚出去！

153
00:11:33,291 --> 00:11:35,208
‎给我滚出去！交给我

154
00:11:35,708 --> 00:11:37,833
‎-什么？
‎-操你妈！

155
00:11:37,916 --> 00:11:39,791
‎你掺和进了你不该掺和的事

156
00:11:39,875 --> 00:11:42,625
‎-外面是怎么回事？
‎-不 是你的错 你个混蛋

157
00:11:43,166 --> 00:11:45,541
‎-看见了吗？
‎-我根本不知道这些人是谁！

158
00:11:45,625 --> 00:11:47,416
‎你死定了 傻逼 你死定了

159
00:11:47,500 --> 00:11:49,125
‎你以为我在和你玩游戏吗？

160
00:11:49,208 --> 00:11:51,916
‎-你尽管笑吧 混蛋
‎-我什么都没干

161
00:11:52,000 --> 00:11:54,250
‎等我往你头上铲土的时候

162
00:11:54,333 --> 00:11:55,625
‎你就知道有多好笑了

163
00:11:55,708 --> 00:11:58,166
‎我办公室里有客户呢 真丢人

164
00:11:58,250 --> 00:12:00,500
‎-转身 走开
‎-我们没问题的 没事

165
00:12:00,583 --> 00:12:02,375
‎大卫 回去吧 没事的

166
00:12:02,458 --> 00:12:04,000
‎-你确定吗？
‎-转身走开

167
00:12:04,083 --> 00:12:06,125
‎-那是我的店
‎-大家都回去吧

168
00:12:06,208 --> 00:12:07,750
‎有人吗？开门

169
00:12:08,625 --> 00:12:09,583
‎好了

170
00:12:09,666 --> 00:12:12,041
‎老天 你们是凯文加内特的人吗？

171
00:12:15,875 --> 00:12:17,875
‎好了 关上门

172
00:12:17,958 --> 00:12:19,041
‎是凯文加内特吧？

173
00:12:19,875 --> 00:12:20,708
‎门关好了吗？

174
00:12:21,958 --> 00:12:23,458
‎-是你吧 朋友？
‎-疯了

175
00:12:23,541 --> 00:12:24,958
‎他们刚把亚希胖揍了一顿

176
00:12:25,041 --> 00:12:27,541
‎霍华德 怎么搞的？

177
00:12:28,041 --> 00:12:31,458
‎他们想把亚希给打死 瞧瞧他的衬衫

178
00:12:31,541 --> 00:12:32,750
‎-看他的衬衫
‎-好的

179
00:12:32,833 --> 00:12:34,250
‎-是黄色的…
‎-好

180
00:12:34,333 --> 00:12:37,458
‎听着 嘿 多谢给我做保安了 顺便说

181
00:12:37,541 --> 00:12:41,541
‎把那些婊子踹到新泽西的帕拉默斯
‎或者布鲁克林的湾脊去

182
00:12:41,625 --> 00:12:43,625
‎你拿去帮我充个电吧？

183
00:12:43,708 --> 00:12:46,416
‎我只有该死的亚希做保安

184
00:12:46,500 --> 00:12:47,791
‎给我看一个小的

185
00:12:47,875 --> 00:12:48,875
‎-胡里奥！
‎-朋友

186
00:12:48,958 --> 00:12:50,583
‎-嘿 我们谈谈吧
‎-我朋友在说话呢

187
00:12:50,666 --> 00:12:52,708
‎-怎么样？
‎-你好吗？

188
00:12:53,166 --> 00:12:55,250
‎该死的小霸王
‎在计时器时间得分了？

189
00:12:55,333 --> 00:12:56,750
‎拜托 没有的事

190
00:12:56,833 --> 00:12:58,708
‎-你把他给打趴下了
‎-你认真的吗？

191
00:12:58,791 --> 00:13:00,416
‎生裁判的气吗？

192
00:13:01,208 --> 00:13:02,750
‎-我喜欢你的耳环
‎-你喜欢？

193
00:13:02,833 --> 00:13:04,666
‎-很棒
‎-我是来买戒指的

194
00:13:04,750 --> 00:13:06,583
‎-你上次清洗是什么时候了？
‎-你在说什么？

195
00:13:06,666 --> 00:13:08,125
‎-让我帮你清洗
‎-他可以很快清洗好

196
00:13:08,208 --> 00:13:11,041
‎我免费帮你做个超声波清洗 好吧？

197
00:13:11,125 --> 00:13:12,833
‎-要花多少钱？
‎-免费的

198
00:13:12,916 --> 00:13:14,708
‎-真的免费？
‎-你他妈在说…

199
00:13:14,791 --> 00:13:18,000
‎我会觉得你应该戴大一点的钻石
‎因为你块头比较大

200
00:13:18,083 --> 00:13:20,333
‎-所以我们才会过来
‎-看看你这儿有什么

201
00:13:20,416 --> 00:13:22,416
‎本华莱士和托尼阿伦两个人打架
‎谁会赢？

202
00:13:22,500 --> 00:13:24,041
‎-绝对是托尼阿伦
‎-是吗？

203
00:13:24,125 --> 00:13:26,208
‎-瞧瞧这玩意儿
‎-那是什么？

204
00:13:27,166 --> 00:13:30,083
‎那是什么？小魔怪？
‎是镶满了钻石的小魔怪？

205
00:13:30,166 --> 00:13:32,541
‎这个丑死人的东西是个小动物

206
00:13:32,625 --> 00:13:34,166
‎或者是什么该死的玩具之类的

207
00:13:34,250 --> 00:13:36,166
‎全是钻石 闪瞎眼

208
00:13:36,250 --> 00:13:37,250
‎这么拿着闪瞎眼

209
00:13:37,333 --> 00:13:39,333
‎早期拍音乐视频的时候和朋友们合作

210
00:13:39,416 --> 00:13:41,416
‎-他是第一个开始用这个的
‎-真的吗？

211
00:13:41,500 --> 00:13:43,375
‎-都是我起的头
‎-给他看看该死的眼珠

212
00:13:43,458 --> 00:13:45,958
‎对 是我起的头 没错 眼珠有机关

213
00:13:46,041 --> 00:13:47,291
‎会把你给搞糊涂

214
00:13:47,791 --> 00:13:49,625
‎-哦 认真的吗？
‎-你喜欢吗？

215
00:13:49,708 --> 00:13:50,541
‎没错 就这样

216
00:13:53,916 --> 00:13:56,083
‎能把人给吓尿

217
00:13:56,916 --> 00:13:58,416
‎款式老了点 但酷炫到不行

218
00:13:58,500 --> 00:14:01,916
‎-听着 这玩意儿非常好
‎-可以放回去了

219
00:14:02,458 --> 00:14:05,083
‎这个长度多少？让我看看上面的链子

220
00:14:05,166 --> 00:14:07,500
‎这个长度是18
‎不过我可以给你弄个14的

221
00:14:08,291 --> 00:14:10,958
‎凯文加内特
‎道格里弗斯教练知道你在这儿吗？

222
00:14:11,041 --> 00:14:13,375
‎他不知道 别告诉他 好吗？

223
00:14:13,458 --> 00:14:15,083
‎今晚要打比赛的 你应该在拉伸才对

224
00:14:15,166 --> 00:14:16,666
‎他妈的疯了 朋友

225
00:14:16,750 --> 00:14:20,208
‎-我正想问 他是谁啊 教练吗？
‎-不是 他就是个疯疯癫癫的犹太人

226
00:14:21,708 --> 00:14:23,208
‎超声波洗一下这个

227
00:14:23,291 --> 00:14:25,958
‎-洗完其他的我立刻洗
‎-不 现在就洗

228
00:14:26,041 --> 00:14:28,541
‎-再说了 我有个朋友…
‎-凯文加内特 最好别靠那么近

229
00:14:28,625 --> 00:14:29,541
‎-哟
‎-别靠那么近

230
00:14:29,625 --> 00:14:31,375
‎凯文跟我说他想买几块表

231
00:14:31,458 --> 00:14:32,583
‎你想买表吗？

232
00:14:32,666 --> 00:14:34,625
‎来看这边吧 满墙都是表

233
00:14:34,708 --> 00:14:37,416
‎想要什么牌子的？爱彼？

234
00:14:37,500 --> 00:14:39,666
‎-我想要普莱斯牌的
‎-好

235
00:14:39,750 --> 00:14:41,625
‎你在促销的那一款？

236
00:14:41,708 --> 00:14:44,541
‎1万6的那款 疯狂的那款

237
00:14:44,625 --> 00:14:46,833
‎-你知道吗？
‎-是 1万6的

238
00:14:46,916 --> 00:14:49,166
‎-普莱斯牌的
‎-你说得对

239
00:14:49,250 --> 00:14:50,333
‎看 就这块

240
00:14:50,416 --> 00:14:51,541
‎看

241
00:14:51,625 --> 00:14:52,500
‎棒

242
00:14:52,583 --> 00:14:54,458
‎这块表太小了 不适合你这大块头

243
00:14:54,541 --> 00:14:56,208
‎-我说不好
‎-看看这做工

244
00:14:56,291 --> 00:14:57,250
‎是啊

245
00:14:57,666 --> 00:14:58,791
‎这表你有鉴定证书吗？

246
00:14:58,875 --> 00:15:01,291
‎-我可没有一堆证书放着
‎-我当然有证书了

247
00:15:01,375 --> 00:15:03,500
‎我一张都没有 你在说什么？

248
00:15:03,583 --> 00:15:06,041
‎-这表是你卖给我的 傻子
‎-哦 我不记得了

249
00:15:06,125 --> 00:15:06,958
‎听着 老兄

250
00:15:07,041 --> 00:15:08,958
‎戴这表会被人骂的

251
00:15:09,041 --> 00:15:10,791
‎当然了 如果没有鉴定证书…

252
00:15:10,875 --> 00:15:14,375
‎你能说出有谁戴KMH表被人骂了吗？

253
00:15:14,458 --> 00:15:18,083
‎这讨论没有意义 德玛尼
‎因为我没有这个货 好吗？

254
00:15:18,166 --> 00:15:20,666
‎不如我们看看钻石吧？

255
00:15:20,750 --> 00:15:24,416
‎听着 你有女人吗？
‎不如给你的女人买个礼物吧？

256
00:15:24,500 --> 00:15:26,250
‎他没有女朋友

257
00:15:26,333 --> 00:15:28,125
‎-谁说的？
‎-你说的

258
00:15:29,083 --> 00:15:31,375
‎你怎么知道我有没有女朋友？
‎你在说什么？

259
00:15:31,458 --> 00:15:33,041
‎-你他妈给我过来
‎-你告诉我的

260
00:15:33,125 --> 00:15:34,583
‎-我从没说过
‎-让我看看有什么

261
00:15:34,666 --> 00:15:36,291
‎-你他妈在干什么？
‎-怎么了？

262
00:15:36,375 --> 00:15:38,000
‎你干嘛不把该死的表拿出来卖？

263
00:15:38,083 --> 00:15:40,208
‎-不行
‎-那家伙会买的

264
00:15:40,291 --> 00:15:42,541
‎我告诉过你
‎你可以把表放在我的金库里

265
00:15:42,625 --> 00:15:45,208
‎我不想要你在我的展销厅里卖
‎明白吗？

266
00:15:45,291 --> 00:15:46,291
‎他妈的蠢货

267
00:15:46,375 --> 00:15:48,791
‎那我他妈要去哪儿卖 朋友？
‎去他妈的街头摆摊？

268
00:15:48,875 --> 00:15:51,958
‎-这不是我的问题 朋友
‎-哦 这他妈不是你的问题？

269
00:15:52,041 --> 00:15:54,666
‎他根本不喜欢
‎这个灰扑扑的展销厅里的任何东西

270
00:15:54,750 --> 00:15:57,041
‎他明明玩得可开心了 你在说什么？

271
00:15:57,125 --> 00:15:59,791
‎那他妈会买什么？
‎买你的菲比玩具么 朋友？

272
00:16:02,375 --> 00:16:05,541
‎操你妈 我带他去无瑕了

273
00:16:05,625 --> 00:16:07,625
‎-我可不跟你说着玩
‎-你不会带他去无瑕的

274
00:16:07,708 --> 00:16:09,708
‎我就带他去无瑕
‎因为你表现得像个婊子

275
00:16:09,791 --> 00:16:12,125
‎凯文加内特 帮个忙 请别靠太近了

276
00:16:13,541 --> 00:16:16,416
‎-你他妈是个疯子
‎-哦 老天 好吧

277
00:16:16,500 --> 00:16:18,000
‎放他进来 快放他进来

278
00:16:19,875 --> 00:16:21,375
‎哦 老天 这是…

279
00:16:21,458 --> 00:16:23,208
‎就是这个了！

280
00:16:23,875 --> 00:16:24,708
‎-嘿
‎-你好吗？

281
00:16:24,791 --> 00:16:26,458
‎-瞧瞧这个
‎-鱼汤力送来的包裹

282
00:16:26,541 --> 00:16:28,041
‎-放哪儿？
‎-拿进来

283
00:16:28,125 --> 00:16:31,458
‎进我办公室 凯文加内特
‎你可别走 好吗？

284
00:16:31,541 --> 00:16:34,500
‎这个包裹里的东西会让你大开眼界的
‎凯文加内特

285
00:16:34,583 --> 00:16:35,958
‎-重吗？
‎-重

286
00:16:36,041 --> 00:16:38,416
‎太好了

287
00:16:38,500 --> 00:16:39,333
‎哦 老天

288
00:16:44,000 --> 00:16:45,000
‎你收到了什么？

289
00:16:45,083 --> 00:16:46,000
‎给我

290
00:17:00,000 --> 00:17:02,125
‎老兄 我做不下去了

291
00:17:02,208 --> 00:17:03,791
‎-发生了什么？
‎-发生了什么？

292
00:17:03,875 --> 00:17:06,208
‎你的那些暴徒们攻击了我 老兄

293
00:17:06,291 --> 00:17:08,000
‎你说了什么把他们搞得那么恼火？

294
00:17:08,083 --> 00:17:11,083
‎听着 加内特的跟班们四处看了一看

295
00:17:11,166 --> 00:17:13,750
‎看着这些人说：
‎“哟 谁是在这儿工作的 谁不是？

296
00:17:13,833 --> 00:17:15,708
‎不是在这儿工作的人滚出去”
‎我说：“这些人不是”

297
00:17:15,791 --> 00:17:17,666
‎蠢话 你不该那么说的

298
00:17:17,750 --> 00:17:19,750
‎那些家伙抓住了我
‎把我从柜台后面拖了出去

299
00:17:19,833 --> 00:17:22,041
‎撕烂了我的衬衫
‎把我搞得像个傻瓜一样

300
00:17:22,125 --> 00:17:25,583
‎这件衬衫给你 Gucci牌的
‎500块钱呢 全新的

301
00:17:25,666 --> 00:17:27,291
‎你他妈是认真的吗？

302
00:17:27,375 --> 00:17:29,291
‎-衬衫不是问题所在
‎-吊牌都没剪

303
00:17:29,375 --> 00:17:31,083
‎你知道吗？我在这里贡献了8年

304
00:17:31,166 --> 00:17:32,416
‎瞧瞧你是怎么对待我的

305
00:17:32,500 --> 00:17:35,916
‎我为这个生意付出了一切
‎我救了你一千次

306
00:17:36,875 --> 00:17:38,416
‎我忍受不了这里了

307
00:17:38,500 --> 00:17:41,333
‎我没办法隔天就要处理你的麻烦

308
00:17:41,416 --> 00:17:43,625
‎听着 这个街区有很多人

309
00:17:43,708 --> 00:17:45,041
‎迫不及待地想跟我合作呢

310
00:17:45,125 --> 00:17:47,125
‎等你看到我去和他们合作了

311
00:17:47,208 --> 00:17:48,916
‎你不会喜欢的 你会嫉妒的

312
00:17:50,708 --> 00:17:52,583
‎你不会喜欢的 霍华德

313
00:17:54,458 --> 00:17:55,583
‎霍华德 听见吗？

314
00:17:57,458 --> 00:17:58,791
‎我就在站在你面前 朋友

315
00:18:00,000 --> 00:18:01,833
‎我有很多其他人可以合作的

316
00:18:01,916 --> 00:18:03,875
‎除了你之外 霍华德
‎你在崩溃边缘

317
00:18:03,958 --> 00:18:06,083
‎你在钻石区各种出丑

318
00:18:06,916 --> 00:18:08,375
‎盯着一条鱼看

319
00:18:09,125 --> 00:18:11,125
‎拜托 朋友 我付出了8年的生命

320
00:18:11,208 --> 00:18:14,958
‎你他妈都不能看着我的眼睛
‎跟我说话吗？

321
00:18:15,458 --> 00:18:16,916
‎男人之间的对话？

322
00:18:17,000 --> 00:18:19,250
‎妈的 我要高潮了

323
00:18:19,958 --> 00:18:21,000
‎操你妈！

324
00:18:21,083 --> 00:18:22,875
‎我受够了这狗屁地方了

325
00:18:30,500 --> 00:18:32,250
‎嘿 哟 凯文加内特？

326
00:18:32,333 --> 00:18:33,416
‎凯文加内特？

327
00:18:34,708 --> 00:18:37,125
‎-哟 嘿
‎-霍华德 亚希再也不会回来了

328
00:18:37,208 --> 00:18:39,625
‎我无所谓 把电话给我

329
00:18:39,708 --> 00:18:41,916
‎凯文加内特 你必须要过来 好吗？

330
00:18:42,000 --> 00:18:44,125
‎-我有东西要给你看
‎-我很快就要走了

331
00:18:44,208 --> 00:18:45,791
‎-我知道你要走了
‎-我得走了

332
00:18:45,875 --> 00:18:49,375
‎好了 我大概一年前看电视的时候

333
00:18:49,458 --> 00:18:51,875
‎看了某个该死的历史频道节目

334
00:18:51,958 --> 00:18:53,250
‎想学点东西

335
00:18:53,333 --> 00:18:56,375
‎然后我看到了…
‎你们有没有听说过非洲犹太人？

336
00:18:56,458 --> 00:18:58,000
‎-非洲犹太人？
‎-是的

337
00:18:58,083 --> 00:18:59,500
‎没有 好吗？没听说过

338
00:18:59,583 --> 00:19:01,625
‎-这家伙想要每个人都成为犹太人
‎-看好了

339
00:19:01,708 --> 00:19:02,916
‎好吧？

340
00:19:03,458 --> 00:19:05,250
‎这些就是犹太黑人 好吗？

341
00:19:05,333 --> 00:19:07,708
‎他们被困在了埃塞尔比亚国内

342
00:19:07,791 --> 00:19:08,791
‎水可深了

343
00:19:08,875 --> 00:19:09,916
‎被困了？

344
00:19:10,000 --> 00:19:11,333
‎是啊 看 他们一无所有

345
00:19:11,416 --> 00:19:13,541
‎没有车 什么都没有

346
00:19:13,625 --> 00:19:16,541
‎我看着这个 然后我对自己说：
‎“这些人戴的是什么东西？”

347
00:19:16,625 --> 00:19:19,625
‎瞧 在《律法书》上面的
‎到处都是 好吗？

348
00:19:20,666 --> 00:19:24,291
‎这些家伙哪儿搞来的黑蛋白石？

349
00:19:24,375 --> 00:19:26,041
‎-那就是
‎-那是个黑蛋白石？

350
00:19:26,125 --> 00:19:27,000
‎我做了些研究

351
00:19:27,083 --> 00:19:30,333
‎发现这些人住在维洛矿井边上
‎这个矿井主要产的是红蛋白石

352
00:19:30,416 --> 00:19:32,625
‎-不值钱的
‎-好

353
00:19:32,708 --> 00:19:36,541
‎但这些东西是你搞不到的 好吗？

354
00:19:36,625 --> 00:19:38,583
‎-真的吗？
‎-于是我就问自己了：

355
00:19:38,666 --> 00:19:42,500
‎“我要怎么联系上这些人？”
‎我设法找到了这些人

356
00:19:42,583 --> 00:19:45,458
‎-从他们那儿买了一个
‎-老天 就是这个吗？

357
00:19:45,541 --> 00:19:47,000
‎那是什么？就在这里

358
00:19:47,083 --> 00:19:49,041
‎就是这块石头

359
00:19:49,125 --> 00:19:51,166
‎就是这个石头 我搞到了

360
00:19:51,250 --> 00:19:53,875
‎-看它在灯光下多么闪亮
‎-你他妈怎么搞到的？

361
00:19:53,958 --> 00:19:57,083
‎我他妈花了17个月才搞到的 好吗？

362
00:19:57,166 --> 00:19:59,166
‎瞧瞧看 你拿着看一下

363
00:19:59,250 --> 00:20:01,666
‎用我的小型放大镜看
‎小心点 这是我最好的放大镜

364
00:20:01,750 --> 00:20:03,666
‎-让我瞧瞧
‎-我想要你看看

365
00:20:03,750 --> 00:20:05,208
‎认真盯着看

366
00:20:05,291 --> 00:20:07,333
‎-是不是很牛？
‎-是的

367
00:20:07,416 --> 00:20:09,416
‎这就是历史 明白吗？

368
00:20:09,500 --> 00:20:10,541
‎这有多少克拉？

369
00:20:10,625 --> 00:20:14,041
‎有个四五千克拉吧？一克拉三千美元

370
00:20:14,125 --> 00:20:16,166
‎我可不是在忽悠你

371
00:20:16,250 --> 00:20:18,166
‎为什么会有这么多颜色？这是什么？

372
00:20:18,250 --> 00:20:21,333
‎就是这个
‎他们说在蛋白石中能看到宇宙

373
00:20:21,416 --> 00:20:23,041
‎他们就有这么老

374
00:20:23,458 --> 00:20:24,958
‎-天哪
‎-我一直在说吧

375
00:20:25,041 --> 00:20:27,416
‎-所以我要给你看
‎-我必须要拥有这个

376
00:20:27,500 --> 00:20:29,166
‎你真是个疯子

377
00:20:29,250 --> 00:20:32,500
‎从石头到石头 加内特也是块宝石
‎你知道吗？

378
00:20:33,083 --> 00:20:35,416
‎你手上拿着的
‎可是个值数百万美元的蛋白石

379
00:20:35,500 --> 00:20:38,125
‎从埃塞尔比亚的犹太人部落寄过来的

380
00:20:38,208 --> 00:20:41,166
‎这是老派的神秘之物

381
00:20:41,541 --> 00:20:43,791
‎这玩意儿里面可有该死的恐龙宝石

382
00:20:43,875 --> 00:20:45,291
‎恐龙 是啊

383
00:20:45,375 --> 00:20:47,958
‎恐龙都盯着这个东西看过

384
00:20:48,416 --> 00:20:51,958
‎至少有1.1亿年历史

385
00:20:52,041 --> 00:20:54,625
‎-太深邃了
‎-篮球去死吧

386
00:20:54,708 --> 00:20:56,208
‎别靠在玻璃上 凯文加内特

387
00:20:56,875 --> 00:20:58,541
‎-哦 不！
‎-该死的！

388
00:20:58,625 --> 00:21:01,291
‎-妈的 不会吧 你没事吧？
‎-小心玻璃

389
00:21:01,375 --> 00:21:02,541
‎我叫你别靠太近的

390
00:21:02,625 --> 00:21:04,875
‎-给他拿块该死的毛巾什么的
‎-冷静 我没事

391
00:21:04,958 --> 00:21:07,958
‎你听见我说了的 我叫他别靠着玻璃
‎你没事吧？

392
00:21:08,041 --> 00:21:10,500
‎-小心别把自己割伤
‎-这可是个迹象

393
00:21:10,583 --> 00:21:12,791
‎-给我一块该死的手帕
‎-这就是我需要的迹象

394
00:21:12,875 --> 00:21:14,041
‎-就是这个
‎-喂 老兄

395
00:21:14,125 --> 00:21:16,083
‎-你最好确保我朋友没事
‎-没问题

396
00:21:16,166 --> 00:21:18,583
‎到处是该死的玻璃 我告诉你
‎你压了很大的重量…

397
00:21:18,666 --> 00:21:19,875
‎这是个迹象 我需要这个

398
00:21:20,333 --> 00:21:22,708
‎-我需要这个
‎-听着 这个是非卖品

399
00:21:22,791 --> 00:21:24,291
‎我不能卖给你

400
00:21:24,375 --> 00:21:27,291
‎-什么意思 什么非卖品？
‎-我做不到 那…

401
00:21:27,833 --> 00:21:31,208
‎该死的 这个是要拿去拍卖的 不行

402
00:21:31,291 --> 00:21:34,375
‎你他妈干嘛给我看我买不了的东西？

403
00:21:34,458 --> 00:21:35,833
‎你他妈把这个拿出来干什么？

404
00:21:35,916 --> 00:21:37,916
‎我激动了 我决定要和你分享

405
00:21:38,000 --> 00:21:41,000
‎让我拿一晚上吧
‎让我今晚带着上场比赛

406
00:21:41,083 --> 00:21:42,666
‎可以啊 我也要去看球

407
00:21:42,750 --> 00:21:45,541
‎我可以帮你拿回来
‎明天一早去艾德力碰头

408
00:21:45,625 --> 00:21:46,541
‎-对啊
‎-酷

409
00:21:46,625 --> 00:21:48,541
‎就这样 很完美

410
00:21:48,958 --> 00:21:50,541
‎-霍华德 拜托了
‎-就一晚上 霍华德

411
00:21:50,625 --> 00:21:51,791
‎-我做不到
‎-就一晚上

412
00:21:51,875 --> 00:21:53,333
‎-他没问题的
‎-他们会撤拍的

413
00:21:53,416 --> 00:21:55,625
‎-认真的 你不明白
‎-拜托了 朋友

414
00:21:55,708 --> 00:21:57,500
‎这个石头真的和我有缘

415
00:21:57,583 --> 00:22:00,500
‎我感觉这个石头能让我多拿四五十分

416
00:22:00,583 --> 00:22:02,250
‎-老兄
‎-我需要这个 需要这个能量

417
00:22:02,333 --> 00:22:04,541
‎-是啊 朋友
‎-你明白吗？

418
00:22:04,625 --> 00:22:07,208
‎懂我意思吗？这玩意儿在和我沟通

419
00:22:07,291 --> 00:22:09,250
‎我今晚肯定能把费城76人
‎打得落花流水

420
00:22:09,333 --> 00:22:10,833
‎-鼓舞人心
‎-小气鬼

421
00:22:10,916 --> 00:22:12,916
‎这个该死的东西让我觉得我能飞起来

422
00:22:13,000 --> 00:22:15,208
‎-是啊 霍华德 听到了吗？
‎-是啊 让他拿着吧

423
00:22:15,291 --> 00:22:18,541
‎所以你会…在社交媒体上艾特我

424
00:22:19,000 --> 00:22:20,833
‎-行
‎-我想要至少三十个人点赞

425
00:22:20,916 --> 00:22:22,833
‎-明白
‎-你要艾特我

426
00:22:22,916 --> 00:22:25,250
‎-让我来拍一张
‎-好主意

427
00:22:25,333 --> 00:22:27,666
‎过来 你举起来

428
00:22:27,750 --> 00:22:30,000
‎-举着 好吗？
‎-把我拍进去了

429
00:22:30,791 --> 00:22:31,625
‎-酷
‎-是的

430
00:22:31,708 --> 00:22:32,666
‎好了

431
00:22:32,750 --> 00:22:35,000
‎我不能…把波士顿凯尔特人的
‎总冠军戒指给我

432
00:22:35,083 --> 00:22:36,291
‎-我要那个戒指
‎-开玩笑

433
00:22:36,375 --> 00:22:38,166
‎作为抵押 我得确保他会还回来

434
00:22:38,250 --> 00:22:40,083
‎-他钱多着呢 朋友
‎-我知道他钱多

435
00:22:40,166 --> 00:22:42,375
‎-我想确保他记得
‎-一言为定

436
00:22:42,458 --> 00:22:43,625
‎-我给你
‎-谢谢

437
00:22:43,708 --> 00:22:47,791
‎好的 我戴上了
‎戴在我纽约尼克斯队73年的戒指旁边

438
00:22:47,875 --> 00:22:48,875
‎很经典 我喜欢

439
00:22:48,958 --> 00:22:50,333
‎感谢你的理解

440
00:22:50,416 --> 00:22:51,833
‎-当然
‎-是…

441
00:22:51,916 --> 00:22:53,333
‎听着 你来找我

442
00:22:53,416 --> 00:22:55,750
‎是 我会来找你的 好吗？

443
00:22:55,833 --> 00:22:58,750
‎你他妈明天9点就把石头还给我

444
00:22:58,833 --> 00:23:02,166
‎嘿 听着 别乱来
‎你必须要出现 听见了吗？

445
00:23:02,250 --> 00:23:04,583
‎淡定 我会去的 狗娘养的

446
00:23:04,666 --> 00:23:07,291
‎好了 我们走吧 走了

447
00:23:07,375 --> 00:23:09,125
‎-我走了 老兄
‎-开门

448
00:23:09,208 --> 00:23:10,750
‎-喂！
‎-耳环洗好了

449
00:23:10,833 --> 00:23:13,500
‎嘿 耳环 等一下！拿出去给他

450
00:23:13,583 --> 00:23:15,791
‎-留到明天吧 明天我来拿
‎-凯文加内特 不

451
00:23:16,375 --> 00:23:18,333
‎犹太黑人力量 朋友

452
00:23:18,416 --> 00:23:20,583
‎-他紧张死了
‎-妈的 我不知道

453
00:23:21,916 --> 00:23:23,041
‎什么鬼

454
00:23:23,833 --> 00:23:26,291
‎谁来清理这些该死的玻璃？

455
00:23:27,416 --> 00:23:29,208
‎艾迪宝贝 你在干什么？

456
00:23:30,291 --> 00:23:32,291
‎-干什么 老爸？
‎-瞧瞧我拿到了什么

457
00:23:32,375 --> 00:23:34,125
‎你看 我知道你会喜欢的 嘿

458
00:23:34,208 --> 00:23:35,958
‎-霍华德
‎-那是什么？看

459
00:23:36,416 --> 00:23:37,750
‎别来烦我 好吗？

460
00:23:37,833 --> 00:23:39,750
‎-是什么？
‎-这是凯文加内特的戒指

461
00:23:39,833 --> 00:23:42,125
‎2008年NBA总冠军戒指

462
00:23:42,208 --> 00:23:44,375
‎-我知道你肯定会很激动的
‎-太酷了

463
00:23:44,458 --> 00:23:46,041
‎好了 我爱你 儿子

464
00:23:46,125 --> 00:23:47,250
‎好的 再见

465
00:23:50,875 --> 00:23:53,291
‎阿尔伯托 你来上班了

466
00:23:56,291 --> 00:23:57,708
‎-布朗斯丁
‎-嘿 霍华德

467
00:23:57,791 --> 00:24:00,125
‎嘿 把你的托盘拿出来吧 在哪儿呢？

468
00:24:00,208 --> 00:24:01,750
‎托盘在这儿 你有什么？

469
00:24:01,833 --> 00:24:04,250
‎我想和你握手
‎但我知道你的手摸过什么 看这个

470
00:24:04,333 --> 00:24:07,250
‎这是凯文加内特2008年的总冠军戒指

471
00:24:07,333 --> 00:24:08,666
‎总冠军戒指？

472
00:24:08,750 --> 00:24:10,333
‎总冠军戒指 2008年的

473
00:24:10,416 --> 00:24:13,708
‎-你想典当还是想卖？
‎-典当

474
00:24:13,791 --> 00:24:15,166
‎-让我看一看
‎-好的

475
00:24:15,250 --> 00:24:17,458
‎-我不知道你要看什么
‎-检查上面的钻石

476
00:24:17,541 --> 00:24:20,208
‎-刚从他手指上拿下来的
‎-是单切的 霍华德

477
00:24:20,291 --> 00:24:22,208
‎不是双反钻 斯蒂夫 你看

478
00:24:22,291 --> 00:24:24,000
‎去问问篮球联赛为什么那么切割吧

479
00:24:24,083 --> 00:24:27,166
‎-我懂的 但这样价值就少了
‎-瞧瞧这个 好吗？

480
00:24:27,250 --> 00:24:30,083
‎-好吧 是他的戒指 我明白了
‎-这是他的Instagram

481
00:24:30,166 --> 00:24:33,250
‎-现在热度还在涨呢
‎-知道了 你想要多少？

482
00:24:33,333 --> 00:24:36,083
‎我觉得这玩意儿值8万吧

483
00:24:36,666 --> 00:24:39,958
‎借给我吧
‎就借给我吧 我周五就回来赎

484
00:24:40,041 --> 00:24:41,708
‎第一点 我们都知道这是什么

485
00:24:41,791 --> 00:24:44,666
‎我们都知道它的价值
‎主要是在于纪念意义

486
00:24:44,750 --> 00:24:46,041
‎这就是有纪念意义的物品

487
00:24:46,125 --> 00:24:48,000
‎-你也会靠这个去卖吧？
‎-这样吧

488
00:24:49,875 --> 00:24:51,666
‎给我5万吧 借给我吧

489
00:24:51,750 --> 00:24:53,625
‎我给你2万5

490
00:24:53,708 --> 00:24:55,500
‎但是我要收8%的利息

491
00:24:55,583 --> 00:24:57,875
‎8%？不如我先给你一千？

492
00:24:57,958 --> 00:25:00,666
‎你再去掉一千块
‎我周五肯定会回来赎的

493
00:25:00,750 --> 00:25:02,666
‎上次 你把东西在我这里放了六个月

494
00:25:02,750 --> 00:25:03,875
‎我们想确保收益

495
00:25:03,958 --> 00:25:05,375
‎上次不是我的问题

496
00:25:05,458 --> 00:25:07,083
‎-我们已经谈好了的
‎-我明白

497
00:25:07,166 --> 00:25:11,625
‎快点交易吧 21000美元
‎7%利息 我想要告诉你

498
00:25:12,083 --> 00:25:14,750
‎你说你周五会回来
‎如果你周五没来赎 戒指就是我的了

499
00:25:14,833 --> 00:25:16,875
‎如果我周五不来赎 我也死定了

500
00:25:16,958 --> 00:25:18,208
‎好吧 一言为定？

501
00:25:18,291 --> 00:25:19,583
‎-好的 说定了
‎-恭喜

502
00:25:19,666 --> 00:25:20,833
‎-恭喜
‎-恭喜

503
00:25:20,916 --> 00:25:22,333
‎-好了
‎-好了 恭喜

504
00:25:22,416 --> 00:25:24,291
‎-能把钱给我吗？
‎-把钱给他

505
00:25:24,375 --> 00:25:25,791
‎-谢谢
‎-我们把钱拿给你

506
00:25:25,875 --> 00:25:27,500
‎嘿 逾越节愉快

507
00:25:28,083 --> 00:25:29,083
‎好极了

508
00:25:31,583 --> 00:25:33,541
‎70街和第一大道交汇处

509
00:25:33,625 --> 00:25:36,166
‎-他该死的在那儿干什么？
‎-在走路

510
00:25:37,291 --> 00:25:39,458
‎他停下来了 慢下来了

511
00:25:42,958 --> 00:25:43,958
‎什么？

512
00:25:44,041 --> 00:25:46,458
‎他在干一些事情
‎在玩手机还是什么的

513
00:25:46,541 --> 00:25:48,333
‎他在玩什么东西 看不出来

514
00:25:48,416 --> 00:25:51,750
‎-我看不到他 他背对着我
‎-弓着背呢 看不到

515
00:25:51,833 --> 00:25:53,750
‎不知道 我们什么都看不到

516
00:25:54,666 --> 00:25:56,958
‎好了他又走起来了

517
00:25:57,041 --> 00:25:59,375
‎慢着 我收到了一条他的短信

518
00:25:59,458 --> 00:26:00,458
‎他说什么？

519
00:26:00,541 --> 00:26:02,791
‎-是一张钱的照片
‎-该死的混蛋

520
00:26:02,875 --> 00:26:04,875
‎他说：“阿诺…
‎-他有钱了

521
00:26:04,958 --> 00:26:06,625
‎…你的钱就在我这里”

522
00:26:06,708 --> 00:26:09,708
‎-好吧 他在某个地方转了弯
‎-是一个餐馆 尼诺餐厅

523
00:26:10,416 --> 00:26:12,166
‎嘿 安东 他在哪儿？

524
00:26:12,250 --> 00:26:14,083
‎-他在后面
‎-他在后面

525
00:26:19,000 --> 00:26:19,875
‎嘿

526
00:26:19,958 --> 00:26:22,000
‎-你又让他去后面烧肉丸子了？
‎-当然

527
00:26:22,083 --> 00:26:23,041
‎好的

528
00:26:23,125 --> 00:26:24,333
‎-备好罗马生菜
‎-加里！

529
00:26:24,416 --> 00:26:26,125
‎备好面包丁 备好鸡蛋

530
00:26:26,208 --> 00:26:28,083
‎-凯撒沙拉里不要放胡萝卜
‎-抱歉 听我说

531
00:26:28,166 --> 00:26:31,041
‎-你要什么？我已经帮你下了赌注了
‎-我知道 我要变一变

532
00:26:31,125 --> 00:26:34,375
‎我这儿有21000美元
‎加上之前的19000美元

533
00:26:34,458 --> 00:26:36,416
‎-一共4万
‎-整个赌注都重新下？

534
00:26:36,500 --> 00:26:39,916
‎整个赌注都重新下 我要一押六
‎连本带利 凯尔特人和费城76人比赛

535
00:26:40,000 --> 00:26:41,458
‎-赔率多少
‎-还是正一

536
00:26:41,541 --> 00:26:43,875
‎正一 好的 我要赌凯尔特人队赢

537
00:26:43,958 --> 00:26:47,000
‎凯尔特人队半场、凯尔特人得分、
‎凯尔特人篮板球

538
00:26:47,083 --> 00:26:48,666
‎加内特盖帽

539
00:26:48,750 --> 00:26:51,458
‎凯尔特人开局得分
‎你还接受闪电赌吗？

540
00:26:51,541 --> 00:26:54,875
‎-你不想压闪电赌的
‎-行吧 一千块一分 好吗？

541
00:26:54,958 --> 00:26:57,625
‎-拿上这个 这是我给你的礼物
‎-这是什么？

542
00:26:57,708 --> 00:27:00,458
‎多谢你一直容忍我 好吗？

543
00:27:00,541 --> 00:27:02,833
‎不 我已经有一块劳力士了
‎我不需要你的表

544
00:27:02,916 --> 00:27:05,666
‎估计也是从街上捡来的
‎听着 你知道什么？

545
00:27:05,750 --> 00:27:07,333
‎加内特这个加内特那个的
‎你知道什么？

546
00:27:07,416 --> 00:27:08,791
‎我不知道 我就是有预感

547
00:27:08,875 --> 00:27:11,666
‎我告诉我你知道什么吧
‎这是我听过的最蠢的赌注

548
00:27:12,458 --> 00:27:13,416
‎我不同意

549
00:27:14,833 --> 00:27:15,916
‎我不同意 加里

550
00:27:17,375 --> 00:27:18,833
‎投篮 让他投篮

551
00:27:18,916 --> 00:27:20,166
‎让他投篮啊！走起

552
00:27:21,666 --> 00:27:23,083
‎哦 妈的！

553
00:27:23,958 --> 00:27:24,791
‎妈的！

554
00:27:25,625 --> 00:27:28,250
‎操你妈 他走了五步了啊

555
00:27:30,875 --> 00:27:31,916
‎老天！

556
00:27:33,208 --> 00:27:34,208
‎这就对了

557
00:27:34,833 --> 00:27:37,208
‎传给凯文加内特 进球吧

558
00:27:40,125 --> 00:27:41,458
‎拦住他！

559
00:27:42,166 --> 00:27:44,583
‎哈！操你妈！太好了！

560
00:27:44,666 --> 00:27:46,250
‎这就对了

561
00:27:46,750 --> 00:27:48,291
‎好样的

562
00:27:49,250 --> 00:27:50,333
‎快去 追上他

563
00:27:51,416 --> 00:27:52,333
‎追上他

564
00:27:52,791 --> 00:27:53,833
‎妈的…

565
00:27:53,916 --> 00:27:56,541
‎快追上他啊 该死的！

566
00:27:56,625 --> 00:27:58,166
‎霍华德 你在干什么？

567
00:27:58,250 --> 00:28:00,916
‎你在干什么 霍华德？本尼在等你呢

568
00:28:01,000 --> 00:28:02,416
‎好的 我这就去

569
00:28:02,500 --> 00:28:04,583
‎他的睡觉时间已经过去25分钟了

570
00:28:05,250 --> 00:28:06,625
‎他刷牙了没？

571
00:28:06,708 --> 00:28:09,416
‎刷牙？我摸黑给你发了7条短信了

572
00:28:10,708 --> 00:28:12,083
‎-霍华德
‎-是

573
00:28:12,166 --> 00:28:13,333
‎这才第一节比赛

574
00:28:13,916 --> 00:28:15,750
‎那个家伙今天早些时候还在我店里

575
00:28:17,208 --> 00:28:18,791
‎瞧瞧他 姿势多轻柔

576
00:28:19,250 --> 00:28:21,041
‎-得分啊该死的
‎-我不在乎 霍华德

577
00:28:21,125 --> 00:28:22,625
‎霍华德 去和你儿子说晚安

578
00:28:24,458 --> 00:28:25,916
‎好的 我这就上去

579
00:28:27,291 --> 00:28:28,458
‎我马上就去

580
00:28:29,375 --> 00:28:31,166
‎好的 等暂停了我就去

581
00:28:31,875 --> 00:28:34,041
‎这该死的裁判太乱来了

582
00:28:34,125 --> 00:28:36,625
‎-现在就去！
‎-好的！对不起

583
00:28:36,708 --> 00:28:38,583
‎对不起 你他妈冷静一点

584
00:28:43,708 --> 00:28:45,250
‎进攻时限还有9秒 朗多拿了9分

585
00:28:45,333 --> 00:28:47,791
‎…还剩3分钟了…

586
00:28:47,875 --> 00:28:51,250
‎加内特将在进攻时限
‎还剩4分钟的时候继续 得分了！

587
00:28:51,333 --> 00:28:54,666
‎加内特 绝对是老派作风

588
00:28:54,750 --> 00:28:57,500
‎拿了15分了 还有三分球

589
00:29:01,416 --> 00:29:03,375
‎哦 赶紧加油吧

590
00:29:03,791 --> 00:29:05,708
‎操你妈！我们要赢了！

591
00:29:16,291 --> 00:29:18,041
‎嗨 嘿

592
00:29:18,125 --> 00:29:21,416
‎-加内特表现特别出彩
‎-我知道 本尼睡了 小声点

593
00:29:21,500 --> 00:29:23,125
‎抱歉 我太激动了

594
00:29:23,208 --> 00:29:26,083
‎NBA永远是最后两分钟决定比赛的
‎所以冷静一点

595
00:29:27,041 --> 00:29:29,250
‎-加油 凯文加内特
‎-肯定要赢钱了

596
00:29:29,333 --> 00:29:31,333
‎杰森前半场已经欠了我25块

597
00:29:31,416 --> 00:29:33,500
‎双倍赔率 后半场我能赚50块

598
00:29:33,583 --> 00:29:35,666
‎你父亲在这场比赛上赌了很多钱

599
00:29:35,750 --> 00:29:37,000
‎真的吗？多少？

600
00:29:37,708 --> 00:29:39,208
‎-多少钱？
‎-你不会想知道的

601
00:29:39,291 --> 00:29:40,875
‎-但是很大一笔钱 是吧？
‎-是的

602
00:29:41,625 --> 00:29:45,041
‎把那该死的玩意儿给投进去
‎这就对了 来吧 你可以再灌个篮

603
00:29:45,125 --> 00:29:46,041
‎再灌一次

604
00:29:46,541 --> 00:29:48,166
‎哈 好了

605
00:29:48,958 --> 00:29:51,583
‎太他妈美妙了

606
00:29:52,958 --> 00:29:54,000
‎他睡下了

607
00:29:54,916 --> 00:29:55,750
‎他睡着了

608
00:30:09,416 --> 00:30:13,083
‎你能换到ESPN频道一小会儿吗？

609
00:30:15,125 --> 00:30:18,416
‎这是一场大比赛
‎所以他在楼上才那么兴奋

610
00:30:18,500 --> 00:30:20,791
‎你知道吗？我有点想现在就把孩子们

611
00:30:20,875 --> 00:30:22,625
‎拉扯下楼来 把事情给了结了

612
00:30:23,333 --> 00:30:25,000
‎你真的想这么做？

613
00:30:25,083 --> 00:30:27,291
‎我觉得这样做理解力不足吧

614
00:30:27,375 --> 00:30:29,166
‎哦 你说我没理解力？

615
00:30:29,250 --> 00:30:32,333
‎我们不是同意了
‎等到逾越节之后再做吗？

616
00:30:32,416 --> 00:30:34,791
‎你接下来又要说想等过完夏天再做了

617
00:30:34,875 --> 00:30:37,416
‎嘿 我不反对等过完夏天再做

618
00:30:38,375 --> 00:30:39,833
‎开始播广告了

619
00:30:39,916 --> 00:30:42,166
‎你就不能换去比赛频道一小会儿吗？

620
00:30:42,666 --> 00:30:44,125
‎等我的车来了就换回去

621
00:30:49,333 --> 00:30:51,333
‎嘿 那可不是恰克

622
00:30:51,833 --> 00:30:53,875
‎这个身体可无法用语言形容

623
00:30:57,041 --> 00:30:57,875
‎昨天41分

624
00:30:57,958 --> 00:31:00,583
‎不知道这些人多大年纪
‎但你不能看年纪决定

625
00:31:00,666 --> 00:31:02,666
‎你的意思是他们都比你年纪大

626
00:31:02,750 --> 00:31:06,375
‎其实比你给的年纪要小

627
00:31:06,875 --> 00:31:08,583
‎疯了

628
00:31:08,666 --> 00:31:10,041
‎凯文加内特从外场得分

629
00:31:10,125 --> 00:31:12,333
‎他周六就满36岁了

630
00:31:12,416 --> 00:31:14,708
‎他让凯尔特人队得分超过了100

631
00:31:14,791 --> 00:31:18,416
‎101比76 加内特得了27分

632
00:31:19,916 --> 00:31:21,833
‎哦 太好了

633
00:31:22,583 --> 00:31:24,250
‎哦 上帝 太好了

634
00:31:24,333 --> 00:31:26,750
‎哦 妈的 哦 老天

635
00:31:27,416 --> 00:31:29,291
‎哦 老天

636
00:31:29,375 --> 00:31:30,750
‎…本是令人失望的…

637
00:31:30,833 --> 00:31:31,666
‎哦 老天

638
00:31:31,750 --> 00:31:33,833
‎…第二轮主场季后赛

639
00:31:33,916 --> 00:31:35,833
‎-嘿 我计划有变
‎-怎么了？

640
00:31:35,916 --> 00:31:37,250
‎你想去第三或第四大道？

641
00:31:37,333 --> 00:31:40,875
‎从出口出去 49街和第三大道交汇口
‎史密斯沃伦斯基牛排馆

642
00:31:41,375 --> 00:31:42,833
‎-一切都好吧？
‎-我只是…

643
00:31:43,916 --> 00:31:45,666
‎-你叫什么？
‎-达拉斯

644
00:31:45,750 --> 00:31:48,833
‎达维斯 我赢了很大一笔钱 很大一笔

645
00:31:48,916 --> 00:31:51,583
‎哦 老天

646
00:31:52,083 --> 00:31:53,833
‎空中接力完成后

647
00:31:53,916 --> 00:31:57,208
‎如果犯了规
‎就经典到要让其他球员变成海报主角

648
00:31:57,666 --> 00:31:59,125
‎凯文加内特玩得很开心

649
00:31:59,791 --> 00:32:00,708
‎哦 太好了

650
00:32:04,250 --> 00:32:05,083
‎朱尔斯？

651
00:32:12,583 --> 00:32:13,416
‎嘿

652
00:32:36,708 --> 00:32:37,833
‎嘿 怎么了？

653
00:32:37,916 --> 00:32:39,625
‎宝贝 你在哪儿？

654
00:32:40,333 --> 00:32:43,291
‎我正要回来 在电梯里 怎么了？

655
00:32:43,375 --> 00:32:46,166
‎我被耽搁了 正在回来的路上

656
00:32:46,250 --> 00:32:48,291
‎是的 迪娜今晚精力特别充沛

657
00:32:49,166 --> 00:32:50,291
‎-真糟糕
‎-是啊

658
00:32:50,375 --> 00:32:51,541
‎你还有多远？

659
00:32:51,625 --> 00:32:55,708
‎我在来的隧道里

660
00:32:56,625 --> 00:32:58,458
‎哦 好 那你已经离得很近了

661
00:32:58,541 --> 00:32:59,375
‎是的

662
00:32:59,625 --> 00:33:00,916
‎等一下 我要挂了

663
00:33:01,000 --> 00:33:02,875
‎等一下 嘿

664
00:33:02,958 --> 00:33:03,791
‎怎么了？

665
00:33:03,875 --> 00:33:06,625
‎我等不及要见你了 我心情特别好

666
00:33:06,708 --> 00:33:08,583
‎好的 另一条线打进来了 我要挂了

667
00:33:08,666 --> 00:33:09,625
‎-好的
‎-再见

668
00:33:30,833 --> 00:33:33,458
‎…我们说的 是 我还得把牛排安排好

669
00:33:33,541 --> 00:33:34,916
‎我还得做好准备

670
00:33:35,000 --> 00:33:37,625
‎因为他的钻石到了
‎喂 你没听我说话吗？

671
00:33:37,708 --> 00:33:39,500
‎我一整天都在和你说这个

672
00:33:41,000 --> 00:33:43,750
‎记得绿色的那个…
‎我给你发过照片的那个？

673
00:34:09,833 --> 00:34:11,750
‎（你穿着什么衣服呢？）

674
00:34:27,666 --> 00:34:30,500
‎（我要是告诉你
‎你会在出租车上就开始手淫的）

675
00:34:40,833 --> 00:34:42,416
‎（我已经在做了 发照片来）

676
00:35:09,750 --> 00:35:14,375
‎（很好 你湿了吗？）

677
00:35:21,166 --> 00:35:23,333
‎（我湿到不行了）

678
00:35:34,250 --> 00:35:36,666
‎我要高潮了！

679
00:35:36,750 --> 00:35:40,125
‎-我忍不住了 必须要得到你
‎-哦 老天！

680
00:35:40,208 --> 00:35:44,041
‎-你他妈为什么要那么做？
‎-不 你该看看你有多温柔

681
00:35:44,125 --> 00:35:48,083
‎你太美了 我他妈赢了太多钱了

682
00:35:48,166 --> 00:35:50,041
‎-我赢了太多钱了
‎-多少？

683
00:35:51,458 --> 00:35:52,708
‎感受一下我有多湿

684
00:36:08,875 --> 00:36:10,625
‎我快到了

685
00:36:10,708 --> 00:36:12,750
‎什么？你已经说过这话了

686
00:36:12,833 --> 00:36:15,125
‎是 我堵在路上了 你想要我怎么办？

687
00:36:15,208 --> 00:36:18,500
‎你应该9点就到了
‎现在都该死的9点43了！

688
00:36:18,583 --> 00:36:21,000
‎全市大塞车 我又没办法

689
00:36:21,083 --> 00:36:24,541
‎-不是每个人都过德玛尼时间的 快！
‎-我7点就出门了

690
00:36:30,416 --> 00:36:31,291
‎好了

691
00:36:31,791 --> 00:36:33,250
‎你可以告诉安娜我们到了

692
00:36:33,791 --> 00:36:35,125
‎请稍等一下 你好

693
00:36:35,875 --> 00:36:39,541
‎安娜杜瓦尔 霍华德和他的合作伙伴
‎我们都准备好了

694
00:36:39,625 --> 00:36:43,750
‎好的 等你的合作伙伴到了
‎我会告诉她你们俩都到了

695
00:36:43,833 --> 00:36:45,708
‎你愿意的话可以坐在那边等

696
00:36:46,916 --> 00:36:49,166
‎-喂？
‎-喂 霍华德 我准备停车了

697
00:36:49,250 --> 00:36:51,375
‎-出来吧
‎-我说了 我在里面了

698
00:36:51,458 --> 00:36:53,750
‎-我找不到车位了
‎-双泊车

699
00:36:53,833 --> 00:36:55,583
‎-我不会为了你或任何人…
‎-照做

700
00:36:55,666 --> 00:36:56,958
‎-吃罚单的
‎-什么鬼

701
00:36:57,041 --> 00:36:58,791
‎出来见我 我有话要和你说 好吗？

702
00:36:58,875 --> 00:37:01,291
‎-你他妈开什么玩笑？
‎-不 我没跟你开玩笑

703
00:37:01,375 --> 00:37:02,750
‎-我停车了 你出来
‎-行吧

704
00:37:02,833 --> 00:37:04,458
‎会有嘉宾和他一起来吗？

705
00:37:05,208 --> 00:37:06,625
‎-我们马上就回来
‎-好的

706
00:37:08,125 --> 00:37:10,041
‎妈的！

707
00:37:10,625 --> 00:37:11,833
‎蠢猪

708
00:37:16,583 --> 00:37:17,416
‎霍华德！

709
00:37:18,250 --> 00:37:21,125
‎-老天 你怎么找到我的？
‎-你办公室的人告诉我的

710
00:37:21,208 --> 00:37:23,000
‎-你跟踪我吗？
‎-我们今天就需要拿到钱

711
00:37:23,083 --> 00:37:25,000
‎-我公司的人不会告诉你的
‎-最后一根稻草了

712
00:37:25,083 --> 00:37:25,916
‎滚

713
00:37:26,000 --> 00:37:28,000
‎你没回过我的短信和电话

714
00:37:28,083 --> 00:37:30,708
‎-你不能抽十分钟来…
‎-你居然带了武力来？

715
00:37:30,791 --> 00:37:32,750
‎-是啊 我的钱呢？
‎-你想要钱？

716
00:37:32,833 --> 00:37:35,166
‎-是啊 你欠我3万2
‎-我他妈没钱啊 好吧

717
00:37:35,250 --> 00:37:36,875
‎-赌球的钱
‎-这个值3万块

718
00:37:36,958 --> 00:37:40,416
‎-你1万5卖掉
‎-1万5？我卖给谁？

719
00:37:40,500 --> 00:37:44,333
‎去汶匹 55街和第五大道交汇处那家
‎去那儿 塞你口袋里

720
00:37:44,750 --> 00:37:47,375
‎嘿 在哪儿呢？宝石呢？

721
00:37:47,458 --> 00:37:49,958
‎-上车 狗娘养的
‎-把宝石给我 我拿着跑上楼去

722
00:37:50,041 --> 00:37:51,791
‎-上车 我需要跟你谈谈
‎-我对手表一无所知

723
00:37:51,875 --> 00:37:53,750
‎嘿 快滚！我又不要手表

724
00:37:53,833 --> 00:37:55,291
‎你刚给我的 因为你欠我钱

725
00:37:55,375 --> 00:37:58,041
‎你他妈闭嘴！我他妈现在才不想买表

726
00:37:58,125 --> 00:37:59,541
‎-给我滚远点
‎-都是假货

727
00:37:59,625 --> 00:38:01,500
‎-别碰我的车
‎-看看我的车牌

728
00:38:01,583 --> 00:38:03,333
‎快滚吧

729
00:38:03,416 --> 00:38:05,541
‎-把蛋白石给我
‎-上车 我朋友想跟你聊聊

730
00:38:05,625 --> 00:38:07,291
‎-他们在等我们呢 我们迟到了
‎-上车

731
00:38:07,375 --> 00:38:09,416
‎-为什么要上车？
‎-你他妈快上车！

732
00:38:09,500 --> 00:38:10,750
‎老天！

733
00:38:10,833 --> 00:38:13,458
‎拿着你的假货滚远点

734
00:38:13,541 --> 00:38:14,833
‎他们到底是谁？

735
00:38:15,333 --> 00:38:17,166
‎-妈的
‎-我为什么要上你的车？

736
00:38:17,250 --> 00:38:18,916
‎-好吧
‎-他们在等我们呢该死的

737
00:38:19,000 --> 00:38:20,166
‎-蛋白石呢？
‎-听着

738
00:38:20,250 --> 00:38:23,208
‎我们在酒店 准备出发了 要去派对
‎找了三个坏婊子

739
00:38:23,291 --> 00:38:25,166
‎我没时间听你废话 蛋白石呢？

740
00:38:25,250 --> 00:38:27,041
‎凯文加内特忘了拿他该死的身份证

741
00:38:27,125 --> 00:38:28,916
‎德玛尼！我们没时间了！

742
00:38:29,000 --> 00:38:31,416
‎他们在等我们呢 该死的蛋白石呢？

743
00:38:31,500 --> 00:38:35,541
‎-在加内特那里 好吗？
‎-在加内特那里 那家伙耍了我们

744
00:38:35,625 --> 00:38:38,833
‎-你想让我怎么办？
‎-妈的 打给他 打他电话

745
00:38:38,916 --> 00:38:41,750
‎-让我跟他说
‎-我现在不能打给他 他在练球

746
00:38:41,833 --> 00:38:43,791
‎-告诉他我会再给他搞块蛋白石
‎-听着

747
00:38:43,875 --> 00:38:47,125
‎-免费给他一块 想戴多久戴多久
‎-我不能打给他 他在练球

748
00:38:47,208 --> 00:38:49,500
‎他不会为了我而停下来接电话的
‎老天 不会接任何人的电话

749
00:38:49,583 --> 00:38:51,583
‎行 那我们去球场找他

750
00:38:52,458 --> 00:38:54,083
‎你想让我现在开去费城？

751
00:38:54,166 --> 00:38:55,875
‎他在费城？那我们就去费城

752
00:38:55,958 --> 00:38:58,333
‎我刚从费城开回来 朋友 我才不…

753
00:38:58,416 --> 00:39:00,583
‎只要两个小时 该死的 快走吧

754
00:39:01,333 --> 00:39:02,333
‎该死的…

755
00:39:04,833 --> 00:39:06,833
‎-去他妈的 我们走
‎-你他妈智障

756
00:39:09,250 --> 00:39:11,125
‎必须快进快出

757
00:39:11,208 --> 00:39:13,041
‎-行
‎-我今晚要去看我女儿演戏

758
00:39:13,625 --> 00:39:16,166
‎那是谁？是凯文加内特吗？
‎告诉他们我们到了

759
00:39:16,250 --> 00:39:18,500
‎喂 你得冷静一点 别那么开心

760
00:39:18,583 --> 00:39:21,250
‎我们要进室内吗？
‎还是在外面等他出来？

761
00:39:21,333 --> 00:39:23,375
‎-你冷静点
‎-我希望能看到朗多

762
00:39:23,458 --> 00:39:25,708
‎很想向他致谢 炒了那么多个助手

763
00:39:25,791 --> 00:39:28,708
‎朋友 不是…他们忙着呢 还有啊

764
00:39:28,791 --> 00:39:31,083
‎你们这些犹太人对篮球是怎么回事？

765
00:39:31,625 --> 00:39:32,458
‎这么痴迷

766
00:39:32,541 --> 00:39:35,916
‎我告诉你吧 NBA第一个得分的人
‎就是个犹太人

767
00:39:36,000 --> 00:39:37,958
‎这样 是谁？弗雷德弗林斯通？

768
00:39:38,041 --> 00:39:41,875
‎不是 奥西施克特曼 1946年
‎他当时为纽约尼克斯队效力

769
00:39:42,625 --> 00:39:43,458
‎这就是了

770
00:39:43,791 --> 00:39:45,708
‎这就是大人物打球的地方

771
00:39:46,875 --> 00:39:49,833
‎…永远需要练习 永远要…

772
00:39:49,916 --> 00:39:51,291
‎瞧瞧这里 太了不起了

773
00:39:51,375 --> 00:39:52,833
‎真了不起 老天

774
00:39:52,916 --> 00:39:54,666
‎嘿 瞧好了

775
00:39:56,208 --> 00:39:57,333
‎新手

776
00:39:57,416 --> 00:39:59,458
‎-嘿 老兄
‎-朗多要上了

777
00:39:59,541 --> 00:40:02,666
‎他控制不了自己 必须要打完才行

778
00:40:02,750 --> 00:40:04,625
‎他得分了

779
00:40:04,708 --> 00:40:07,041
‎-你能给我最新消息吗？
‎-嘿 我需要进去

780
00:40:07,125 --> 00:40:08,291
‎抱歉 兄弟

781
00:40:08,916 --> 00:40:10,750
‎第二场决赛有什么变化？

782
00:40:10,833 --> 00:40:11,750
‎德玛尼？

783
00:40:13,875 --> 00:40:15,583
‎-有一个人要进去
‎-你好吗？

784
00:40:15,958 --> 00:40:17,083
‎-我是和他一起的
‎-哇

785
00:40:17,166 --> 00:40:18,208
‎不 我是和他一起的

786
00:40:18,291 --> 00:40:19,791
‎德玛尼 什么鬼？

787
00:40:20,250 --> 00:40:21,333
‎抱歉

788
00:40:21,416 --> 00:40:22,750
‎-他该死的…
‎-嘿！

789
00:40:22,833 --> 00:40:25,583
‎我和他一起来的
‎你们看到我从门口进来的

790
00:40:25,666 --> 00:40:28,000
‎不 我没看到你从门口进来
‎你叫什么名字？

791
00:40:28,083 --> 00:40:30,666
‎-肯定不在名单上 我和他一起来的
‎-你叫什么 先生？

792
00:40:30,750 --> 00:40:33,208
‎我和他一起来的
‎他见鬼的在干什么？

793
00:40:33,291 --> 00:40:35,500
‎傻逼混蛋是我的手下

794
00:40:35,583 --> 00:40:37,083
‎马赛尔激动吗？

795
00:40:38,333 --> 00:40:41,291
‎-是 我觉得他有点紧张
‎-有点紧张 主角呢

796
00:40:41,375 --> 00:40:43,333
‎哦 你肯定很骄傲吧

797
00:40:43,833 --> 00:40:45,833
‎是啊 丹尼也有参加演出

798
00:40:45,916 --> 00:40:48,666
‎-小配角 他很紧张 但是…
‎-但也很好啊

799
00:40:48,750 --> 00:40:50,500
‎-他怎么样都不会慌乱
‎-你在工作？

800
00:40:50,583 --> 00:40:51,791
‎他说她很出色

801
00:40:53,458 --> 00:40:55,291
‎你们假期准备干什么？

802
00:40:55,958 --> 00:40:59,458
‎哦 我们今年没有任何安排

803
00:40:59,541 --> 00:41:00,958
‎-哦 真的吗？
‎-是的

804
00:41:01,041 --> 00:41:02,875
‎-哇
‎-这不像你们的作风

805
00:41:02,958 --> 00:41:05,041
‎是啊 怎么回事？霍华德？
‎怎么回事？

806
00:41:05,125 --> 00:41:06,541
‎一切都好吧？

807
00:41:06,625 --> 00:41:07,458
‎霍华德？

808
00:41:09,583 --> 00:41:10,458
‎没假期吗？

809
00:41:10,541 --> 00:41:14,375
‎不是的 明年我们准备放个长假

810
00:41:14,458 --> 00:41:16,208
‎在给明年存钱呢 打算去欧洲

811
00:41:16,291 --> 00:41:17,541
‎哦 真好

812
00:41:17,625 --> 00:41:20,083
‎是啊 来一场文化之旅

813
00:41:20,166 --> 00:41:22,458
‎-这些孩子们要变成傻瓜了
‎-那…

814
00:41:23,333 --> 00:41:26,083
‎-哦 好吧
‎-我们就去坎昆做傻瓜好了

815
00:41:26,166 --> 00:41:28,166
‎是的 尤其是在秋千上

816
00:41:28,250 --> 00:41:29,666
‎祝丹尼今晚好运哦

817
00:41:29,750 --> 00:41:31,000
‎-是
‎-好

818
00:41:31,083 --> 00:41:32,666
‎-我们刚刚已经聊过丹尼了
‎-很好

819
00:41:32,750 --> 00:41:34,791
‎-好的
‎-你们逾越节怎么过？

820
00:41:35,208 --> 00:41:37,083
‎-你妹妹要来吗？
‎-来的

821
00:41:37,166 --> 00:41:39,333
‎-你在干什么？看什么呢？
‎-我在看勒布朗詹姆士

822
00:41:39,416 --> 00:41:42,458
‎有6个人在看6场不同的比赛

823
00:41:42,541 --> 00:41:45,541
‎嘿 我们都要做出牺牲…
‎嘿 谁拍了我？

824
00:41:45,625 --> 00:41:48,125
‎是谁干的？

825
00:41:48,208 --> 00:41:50,208
‎-吃鱼冻吗？
‎-鱼冻

826
00:41:56,500 --> 00:41:57,625
‎那很好啊

827
00:41:57,708 --> 00:41:59,166
‎-你要问问题吗？
‎-是的

828
00:41:59,250 --> 00:42:01,541
‎4个问题 是吧？你练习了吗？

829
00:42:01,625 --> 00:42:03,000
‎我练习了

830
00:42:03,083 --> 00:42:06,500
‎我不知道无酵饼在墨西哥要怎么保存

831
00:42:06,583 --> 00:42:07,541
‎是啊

832
00:42:08,708 --> 00:42:10,583
‎祝马赛尔好运哦

833
00:42:10,666 --> 00:42:12,291
‎好的 也祝丹尼好运

834
00:42:13,291 --> 00:42:15,541
‎-你去哪儿？
‎-爸爸要去上厕所

835
00:42:15,625 --> 00:42:18,375
‎-我马上就回来 谢谢
‎-她马上就要上场了

836
00:42:18,875 --> 00:42:20,833
‎霍华德 马赛尔马上就要上…

837
00:42:20,916 --> 00:42:23,083
‎-好的 我马上回来
‎-没事吧？

838
00:42:29,083 --> 00:42:30,583
‎这么做也太糟糕了 各位

839
00:42:30,666 --> 00:42:32,250
‎哪里糟糕了？

840
00:42:33,958 --> 00:42:35,583
‎我能和你们出去说两句吗？

841
00:42:35,666 --> 00:42:38,041
‎你确定你想这么做？行啊

842
00:42:38,916 --> 00:42:39,875
‎打扰一下

843
00:42:45,083 --> 00:42:46,500
‎霍华德 嘿

844
00:42:47,083 --> 00:42:49,208
‎-叫我们出来干什么？
‎-嘿 哟

845
00:42:49,291 --> 00:42:50,500
‎拜托 老兄

846
00:42:50,583 --> 00:42:52,041
‎那可是我的家人！

847
00:42:52,750 --> 00:42:54,208
‎滚开 狗娘养的…

848
00:43:01,875 --> 00:43:03,000
‎嘿 小心

849
00:43:03,541 --> 00:43:04,625
‎会演得很棒的

850
00:43:09,958 --> 00:43:11,791
‎开玩笑吗？你们看起来太棒了

851
00:43:11,875 --> 00:43:13,166
‎爸爸 你在干什么？

852
00:43:13,250 --> 00:43:15,791
‎-马赛尔 祝你成功 我们都来看你了
‎-你在这里干什么？

853
00:43:30,041 --> 00:43:30,875
‎妈的

854
00:43:47,166 --> 00:43:48,333
‎-在那儿 抓住他
‎-妈的！

855
00:43:50,500 --> 00:43:51,708
‎该死的

856
00:43:53,291 --> 00:43:54,708
‎过来 狗娘养的！

857
00:43:54,791 --> 00:43:56,125
‎嘿 操你妈！

858
00:43:57,666 --> 00:43:58,500
‎妈的！

859
00:43:58,875 --> 00:43:59,875
‎过来

860
00:44:01,375 --> 00:44:02,666
‎给我起来

861
00:44:03,583 --> 00:44:06,875
‎好了 我起来了 我自己走

862
00:44:06,958 --> 00:44:09,000
‎-我来了
‎-上车

863
00:44:09,083 --> 00:44:11,333
‎-嘿 你他妈在干什么？
‎-你他妈咬了我！

864
00:44:11,416 --> 00:44:13,958
‎你个该死的臭傻逼 阿诺！

865
00:44:14,625 --> 00:44:16,375
‎-嘿
‎-把他拖上车！

866
00:44:16,458 --> 00:44:19,791
‎-阿诺！
‎-把他拖上车！

867
00:44:20,666 --> 00:44:22,875
‎快走 我们走

868
00:44:22,958 --> 00:44:25,250
‎你该死的害我…

869
00:44:27,125 --> 00:44:28,708
‎阿诺 怎么回事？

870
00:44:29,125 --> 00:44:31,333
‎别叫我阿诺 你他妈别念我的名字

871
00:44:31,416 --> 00:44:34,416
‎-把该死的钥匙给我
‎-该死的犹太人咬了我！

872
00:44:34,500 --> 00:44:37,083
‎嘿 这是怎么回事？

873
00:44:37,166 --> 00:44:39,750
‎我告诉过你
‎如果你不好好表现 会发生什么情况

874
00:44:40,208 --> 00:44:43,583
‎什么？我怎么不好好表现了？
‎你解释一下 对不起 但是…

875
00:44:43,666 --> 00:44:47,708
‎我觉得我在电话里已经说得很清楚了

876
00:44:47,791 --> 00:44:49,458
‎你喜欢事情现在的走向吗？

877
00:44:49,541 --> 00:44:51,041
‎把你该死的车钥匙给我

878
00:44:51,125 --> 00:44:54,291
‎你要干什么？
‎叫他们偷走我的奔驰车？

879
00:44:54,375 --> 00:44:56,916
‎瞧瞧你他妈干了什么好事！
‎你他妈咬了我！

880
00:44:57,000 --> 00:44:58,291
‎阿诺 你倒是跟我说话啊

881
00:44:58,375 --> 00:45:00,666
‎别听他的 阿诺 这不是玩游戏

882
00:45:00,750 --> 00:45:01,875
‎不许再说我的名字了

883
00:45:02,666 --> 00:45:05,625
‎我完全有意图要还你钱的

884
00:45:05,708 --> 00:45:07,625
‎-我现在破产了
‎-你破产了？

885
00:45:07,708 --> 00:45:09,666
‎-这是什么 狗娘养的？
‎-瞧瞧 记得吗？

886
00:45:09,750 --> 00:45:13,666
‎-你看！眼熟吗？
‎-那笔钱不是我的

887
00:45:13,750 --> 00:45:14,958
‎我发照片给你

888
00:45:15,041 --> 00:45:17,583
‎是为了让你冷静下来 因为你…

889
00:45:17,666 --> 00:45:20,208
‎我们确信你用那笔钱下了赌注

890
00:45:20,291 --> 00:45:22,166
‎我从来没用那笔钱下过赌注

891
00:45:22,250 --> 00:45:23,583
‎-你下了
‎-不 我没有

892
00:45:23,666 --> 00:45:24,791
‎让我问你件事

893
00:45:24,875 --> 00:45:27,166
‎我听说本尼和艾迪
‎要去听贾斯汀汀布莱克演唱会

894
00:45:27,250 --> 00:45:28,291
‎你知道我还听说了什么？

895
00:45:28,375 --> 00:45:30,625
‎我听说你重新给泳池铺砖了

896
00:45:30,708 --> 00:45:33,875
‎-你知道这让我怎么想吗？
‎-我没有给任何东西重新铺砖！

897
00:45:33,958 --> 00:45:35,458
‎我不知道你是听谁说的

898
00:45:35,541 --> 00:45:36,708
‎-把车钥匙给我
‎-迪娜吗…

899
00:45:36,791 --> 00:45:39,166
‎闭上你该死的嘴！
‎把你的车钥匙给我！

900
00:45:39,250 --> 00:45:41,708
‎行吧 钥匙给你 行了吧

901
00:45:42,916 --> 00:45:46,416
‎行吧 听着 是的 我承认

902
00:45:47,125 --> 00:45:48,416
‎我是下了赌注

903
00:45:48,875 --> 00:45:50,250
‎你猜怎么着？

904
00:45:51,041 --> 00:45:54,333
‎是这样的 我赢大了

905
00:45:54,416 --> 00:45:56,875
‎你以为我蠢吗？

906
00:45:56,958 --> 00:45:59,791
‎你以为我蠢吗 霍华德 你和你全家

907
00:45:59,875 --> 00:46:01,333
‎我现在就可以打给赌注经纪人

908
00:46:01,416 --> 00:46:03,291
‎你给他打电话 他会告诉你的

909
00:46:03,375 --> 00:46:05,666
‎我见过赌注经纪人了
‎你说的是加里吧？

910
00:46:05,750 --> 00:46:07,666
‎-你和加里聊了什么？
‎-没错

911
00:46:07,750 --> 00:46:12,208
‎聊了你 还有你拿着我的钱
‎全城乱窜 疯狂下注

912
00:46:12,291 --> 00:46:15,541
‎你知道这对我有什么影响吗？
‎你知道这对我有多冒犯吗？

913
00:46:16,083 --> 00:46:17,625
‎-什么？
‎-你叫停了赌注？

914
00:46:19,541 --> 00:46:20,791
‎你以为呢 混蛋？

915
00:46:20,875 --> 00:46:23,125
‎-你叫停了赌注？
‎-你他妈给我闭嘴！

916
00:46:24,041 --> 00:46:28,458
‎恭喜你 阿诺
‎你自己把自己的钱搞砸了

917
00:46:28,541 --> 00:46:29,958
‎你搞砸了我们两个人的钱！

918
00:46:30,833 --> 00:46:33,583
‎-把他的衣服扒了
‎-你要怪罪所有人

919
00:46:35,000 --> 00:46:36,458
‎-把该死的手镯给我！
‎-这是什么？

920
00:46:36,541 --> 00:46:38,583
‎-这是什么？
‎-这不是我的！

921
00:46:38,666 --> 00:46:40,041
‎这不是我…

922
00:46:40,500 --> 00:46:41,958
‎拿着 傻逼！

923
00:46:42,041 --> 00:46:43,708
‎霍华德 你自找的

924
00:46:44,833 --> 00:46:48,750
‎把他的裤子扒了！

925
00:46:48,833 --> 00:46:50,541
‎你他妈什么都别想…

926
00:46:51,333 --> 00:46:54,666
‎我下周要去拍卖！

927
00:46:54,750 --> 00:46:57,291
‎把眼镜给我 我需要眼镜！

928
00:46:57,375 --> 00:46:58,541
‎闭嘴！

929
00:46:59,791 --> 00:47:01,291
‎在这儿停车 走吧 我们走

930
00:47:01,375 --> 00:47:03,125
‎让我给你解释一件事 傻逼

931
00:47:03,208 --> 00:47:04,708
‎周一 我要拿到钱

932
00:47:04,791 --> 00:47:07,583
‎阿诺拿到钱 好吗？我没跟你说屁话

933
00:47:07,666 --> 00:47:09,125
‎-我的手机！
‎-听见了吗？

934
00:47:09,208 --> 00:47:10,708
‎把他拖下去！

935
00:47:10,791 --> 00:47:13,083
‎你他妈给我下车！

936
00:47:13,166 --> 00:47:15,041
‎快点 我们走

937
00:47:15,708 --> 00:47:18,458
‎上车！

938
00:47:18,958 --> 00:47:21,583
‎好吧 阿诺 听我说

939
00:47:22,500 --> 00:47:24,916
‎-阿诺 拿上蛋白石
‎-上车！

940
00:47:25,000 --> 00:47:26,875
‎-进去！
‎-别担心那些

941
00:47:26,958 --> 00:47:28,583
‎-进去！
‎-不 我要他的内裤

942
00:47:28,666 --> 00:47:30,750
‎-不！
‎-他的内裤 给我

943
00:47:30,833 --> 00:47:33,333
‎-把你的内裤给我
‎-不！

944
00:47:33,916 --> 00:47:36,208
‎-把你的内裤给我！
‎-操你妈 混蛋

945
00:47:38,208 --> 00:47:39,916
‎让那个傻逼烂在里面好了

946
00:47:40,000 --> 00:47:44,250
‎操你妈 阿诺！你个吸老二的傻逼！

947
00:47:47,666 --> 00:47:48,541
‎救命！

948
00:47:49,083 --> 00:47:51,708
‎救命！

949
00:47:55,291 --> 00:47:56,666
‎行吧 该死的

950
00:47:58,958 --> 00:48:00,083
‎（迪娜 拨打手机）

951
00:48:00,166 --> 00:48:01,333
‎请相信我

952
00:48:02,000 --> 00:48:02,958
‎拜托接电话

953
00:48:03,458 --> 00:48:04,958
‎接电话啊

954
00:48:05,583 --> 00:48:06,458
‎拜托了

955
00:48:08,458 --> 00:48:09,541
‎拜托

956
00:48:09,625 --> 00:48:11,875
‎霍华德 你在哪儿？
‎马赛尔马上就要上场了

957
00:48:11,958 --> 00:48:12,791
‎你要什么？

958
00:48:12,875 --> 00:48:15,375
‎迪娜 我把车钥匙锁在后备箱里了

959
00:48:15,458 --> 00:48:18,833
‎你能来停车场帮我开一下吗？

960
00:48:24,166 --> 00:48:26,083
‎愚蠢的傻逼

961
00:48:38,875 --> 00:48:40,041
‎没事了

962
00:48:40,125 --> 00:48:41,208
‎谢谢 好了

963
00:48:43,958 --> 00:48:44,791
‎对不起

964
00:48:45,125 --> 00:48:47,625
‎我会回去找你的 没事了

965
00:48:47,708 --> 00:48:48,875
‎让我穿个衣服

966
00:49:07,125 --> 00:49:09,541
‎你在那森林里要找什么

967
00:49:09,625 --> 00:49:11,458
‎穿着破纸袋子的人？

968
00:49:11,541 --> 00:49:13,833
‎我邪恶的继母迫害我 想让我死

969
00:49:13,916 --> 00:49:17,041
‎除非我能在黎明前
‎在这个花篮里装满玫瑰

970
00:49:18,666 --> 00:49:21,208
‎再说了
‎我们的小屋是我们的魔法花园

971
00:49:21,291 --> 00:49:23,666
‎能保护玫瑰不被大雪侵袭

972
00:49:24,708 --> 00:49:26,708
‎去吧 想装多少就装多少

973
00:49:26,791 --> 00:49:29,458
‎-爸爸 什么鬼？
‎-看你该死的姐姐演戏吧

974
00:49:29,541 --> 00:49:30,875
‎-没事的
‎-谢谢

975
00:49:30,958 --> 00:49:33,083
‎谢谢

976
00:49:33,875 --> 00:49:35,000
‎谢谢

977
00:49:35,791 --> 00:49:38,375
‎我们必须要给她一份礼物

978
00:49:38,458 --> 00:49:39,416
‎我知道

979
00:49:39,500 --> 00:49:41,208
‎让她每次说话时

980
00:49:41,666 --> 00:49:44,750
‎嘴里都涌出金币来吧

981
00:49:44,833 --> 00:49:46,500
‎这就是我们的礼物

982
00:49:46,583 --> 00:49:48,958
‎快点 他正在靠近

983
00:49:53,250 --> 00:49:55,000
‎这是丹尼的戏份了 他出来了

984
00:49:55,083 --> 00:49:57,291
‎听 那边的是谁？

985
00:49:58,416 --> 00:49:59,541
‎他演得真好

986
00:50:06,250 --> 00:50:07,166
‎哇

987
00:50:07,750 --> 00:50:08,583
‎妈的

988
00:50:09,416 --> 00:50:10,958
‎老天

989
00:50:12,750 --> 00:50:16,041
‎-喂
‎-嘿 你接电话了？

990
00:50:16,125 --> 00:50:18,875
‎我隐藏了来电号码 你就接了
‎知道是我打的时候就不接？

991
00:50:18,958 --> 00:50:20,166
‎什么情况？

992
00:50:20,833 --> 00:50:24,000
‎我知道是你打的 好吧 所以我才接的

993
00:50:24,416 --> 00:50:26,375
‎嘿 我该死的宝石呢？

994
00:50:26,458 --> 00:50:29,125
‎嘿 你需要冷静下来 没发生…

995
00:50:29,208 --> 00:50:30,708
‎听着 狗娘养的

996
00:50:30,791 --> 00:50:33,041
‎我要拿回属于我的东西 懂吗？

997
00:50:33,125 --> 00:50:35,291
‎嘿 你说话注意着点 好吧？

998
00:50:35,375 --> 00:50:37,583
‎你要对付的可不是个穷鬼

999
00:50:37,916 --> 00:50:40,083
‎你他妈送我坐巴士回来

1000
00:50:40,166 --> 00:50:43,000
‎你觉得很好笑 是吗？什么鬼？

1001
00:50:43,083 --> 00:50:46,250
‎-那巴士脏死了
‎-你他妈想让我做什么？

1002
00:50:46,333 --> 00:50:48,500
‎我要是和你这个蠢货一起进更衣室

1003
00:50:48,583 --> 00:50:50,750
‎我会非常形迹可疑的

1004
00:50:50,833 --> 00:50:51,666
‎我的宝石呢？

1005
00:50:51,750 --> 00:50:53,666
‎我就是想帮忙 但你把事情都搞砸了

1006
00:50:53,750 --> 00:50:56,125
‎老天 在我手上了

1007
00:50:56,208 --> 00:50:57,416
‎在你手上了？

1008
00:50:58,250 --> 00:51:00,250
‎是的 我马上就要回纽约了

1009
00:51:01,000 --> 00:51:03,666
‎好 你今晚要去看威肯吗？

1010
00:51:05,291 --> 00:51:08,625
‎我没打算去 不过我可以去

1011
00:51:08,708 --> 00:51:12,083
‎你可以去？不 不是可以
‎是必须去 我们在那儿碰头

1012
00:51:30,708 --> 00:51:33,375
‎好香啊 那是什么 烤鸡肉串吗？

1013
00:51:39,625 --> 00:51:42,500
‎我想聊聊车尾箱那件事

1014
00:51:42,583 --> 00:51:45,250
‎不 那真的是最尴尬的事…

1015
00:51:47,125 --> 00:51:48,250
‎你要去哪儿？

1016
00:51:48,333 --> 00:51:50,041
‎我要进城去

1017
00:51:51,208 --> 00:51:52,791
‎深夜活动

1018
00:51:52,875 --> 00:51:53,916
‎得待到…

1019
00:51:54,458 --> 00:51:55,291
‎这是蛋糕吗？

1020
00:51:55,375 --> 00:51:57,708
‎…凌晨两三点 说不好了

1021
00:51:57,791 --> 00:51:59,666
‎所以明天我会很累

1022
00:52:00,083 --> 00:52:01,291
‎好 行吧

1023
00:52:10,875 --> 00:52:11,708
‎晚安

1024
00:52:14,625 --> 00:52:16,250
‎不论如何 我晚点再结束那个对话

1025
00:52:16,333 --> 00:52:18,041
‎但真的超级尴尬

1026
00:52:18,125 --> 00:52:19,166
‎就…

1027
00:52:19,250 --> 00:52:20,416
‎你在和谁说话呢？

1028
00:52:21,541 --> 00:52:24,000
‎-杰西卡
‎-嗨 杰西卡

1029
00:52:24,083 --> 00:52:26,791
‎-我们的姑娘今晚是不是特别棒？
‎-你听不见她说话的

1030
00:52:27,208 --> 00:52:29,833
‎好吧 你先挂一下电话

1031
00:52:29,916 --> 00:52:31,333
‎我要跟你说话

1032
00:52:31,791 --> 00:52:32,833
‎就两秒钟

1033
00:52:32,916 --> 00:52:33,958
‎我一会儿给你回电话

1034
00:52:35,250 --> 00:52:36,083
‎怎么了？

1035
00:52:37,416 --> 00:52:40,916
‎我今晚非常为你骄傲 你太了不起了

1036
00:52:41,000 --> 00:52:42,875
‎是 你已经跟我说了五遍了

1037
00:52:42,958 --> 00:52:44,375
‎我就想…

1038
00:52:45,083 --> 00:52:47,916
‎你真的不知道我有多骄傲 好吗？

1039
00:52:48,000 --> 00:52:50,625
‎我真的想让你知道

1040
00:52:50,708 --> 00:52:52,083
‎好吧 我知道了

1041
00:52:54,125 --> 00:52:55,875
‎一切都好吧？

1042
00:52:55,958 --> 00:52:57,208
‎什么意思？

1043
00:52:57,291 --> 00:52:59,750
‎不知道 我就想和你确认一下

1044
00:53:00,041 --> 00:53:00,875
‎好吧

1045
00:53:01,833 --> 00:53:03,625
‎确认一切都好

1046
00:53:04,625 --> 00:53:05,791
‎我为什么会觉得不好？

1047
00:53:06,166 --> 00:53:08,375
‎不知道 我就想确认一下

1048
00:53:08,458 --> 00:53:11,333
‎好吧 我完全不知道你在说什么 那…

1049
00:53:11,416 --> 00:53:13,333
‎没错 因为我是个傻瓜

1050
00:53:14,541 --> 00:53:15,791
‎所以你爱我

1051
00:53:16,958 --> 00:53:20,375
‎好吧 我进城去了 好吗？明早见

1052
00:53:20,458 --> 00:53:21,333
‎玩得开心点

1053
00:53:21,416 --> 00:53:23,000
‎我一贯如此

1054
00:53:23,083 --> 00:53:24,791
‎不论如何 我说到哪里了？

1055
00:53:24,875 --> 00:53:27,208
‎你知道 我就是天生臭脸

1056
00:53:27,291 --> 00:53:28,125
‎所以…

1057
00:53:46,375 --> 00:53:47,208
‎嘿

1058
00:53:47,833 --> 00:53:52,541
‎德玛尼 我在门口没看到你
‎里面也找不到你

1059
00:53:53,125 --> 00:53:55,333
‎我不敢相信我居然还在找你

1060
00:53:56,125 --> 00:54:01,208
‎你倒是接电话啊 我不明白

1061
00:54:02,250 --> 00:54:03,708
‎你他妈最好在这里

1062
00:54:06,833 --> 00:54:10,875
‎慢着 把音乐暂停 停下！

1063
00:54:12,625 --> 00:54:14,583
‎喂 谁给威肯递个麦克风

1064
00:54:15,291 --> 00:54:17,041
‎该死的黑光呢？

1065
00:54:17,125 --> 00:54:18,541
‎后面是怎么回事？

1066
00:54:18,625 --> 00:54:19,791
‎不 我要的是黑光

1067
00:54:19,875 --> 00:54:21,958
‎这个舞台上黑光不亮

1068
00:54:22,041 --> 00:54:23,291
‎我他妈是不会唱的

1069
00:54:23,375 --> 00:54:24,333
‎把黑光打开！

1070
00:54:24,833 --> 00:54:26,875
‎黑光！

1071
00:54:26,958 --> 00:54:29,541
‎你不打开黑光就听不到威肯唱歌

1072
00:54:29,625 --> 00:54:31,458
‎黑光！

1073
00:54:31,541 --> 00:54:32,416
‎黑光

1074
00:54:33,833 --> 00:54:35,291
‎后面怎么回事？

1075
00:54:42,375 --> 00:54:44,458
‎行了！这就对了！

1076
00:54:58,083 --> 00:54:59,291
‎嘿！

1077
00:55:00,208 --> 00:55:01,166
‎德玛尼！

1078
00:55:03,041 --> 00:55:04,416
‎德玛尼

1079
00:55:05,708 --> 00:55:06,750
‎霍华德 你看

1080
00:55:06,833 --> 00:55:08,750
‎嘿 认识一下我的朋友
‎特立尼达詹姆斯

1081
00:55:08,833 --> 00:55:09,875
‎哦 是 就是你

1082
00:55:09,958 --> 00:55:12,541
‎哦听说了很多关于你的事
‎喂 蛋白石呢？

1083
00:55:12,625 --> 00:55:14,375
‎我的链子都是金的 朋友！

1084
00:55:14,833 --> 00:55:17,375
‎喂 帮我配个亮闪闪的珠宝

1085
00:55:18,291 --> 00:55:20,250
‎-喂 把蛋白石给我
‎-帮我配个亮闪闪的珠宝

1086
00:55:20,333 --> 00:55:24,208
‎我知道 欢迎你随时到我店里来
‎他会告诉你地址的

1087
00:55:24,291 --> 00:55:27,125
‎-你说什么？在哪儿？
‎-对不起 不在我这里

1088
00:55:27,208 --> 00:55:29,833
‎什么？不在你这里？什么意思？

1089
00:55:29,916 --> 00:55:31,541
‎-在凯文加内特哪里 我没有
‎-在凯文那里？

1090
00:55:31,625 --> 00:55:34,708
‎你他妈在说什么？
‎你在电话里说在你那里的

1091
00:55:34,791 --> 00:55:37,083
‎-嘿 换一首 我不想听这个
‎-所以我才来这里的

1092
00:55:37,166 --> 00:55:39,375
‎没有蛋白石 你他妈来这里干什么？

1093
00:55:39,458 --> 00:55:42,833
‎和所有人一样 看该死的威肯演出

1094
00:55:42,916 --> 00:55:44,416
‎-那可是威肯
‎-你有问题吗？

1095
00:55:44,500 --> 00:55:46,875
‎-我有很大的问题 朋友！
‎-哇！

1096
00:55:46,958 --> 00:55:49,916
‎-嘿！
‎-我们来这里只有一个该死的原因！

1097
00:55:50,375 --> 00:55:53,083
‎你他妈是怎么回事？冷静一点！

1098
00:55:53,958 --> 00:55:55,375
‎你他妈以为这是什么？

1099
00:55:57,750 --> 00:55:58,625
‎你没意见吧？

1100
00:55:59,000 --> 00:56:00,666
‎我没意见

1101
00:56:01,916 --> 00:56:03,708
‎把我的酒给我

1102
00:56:25,500 --> 00:56:27,500
‎-你去死吧
‎-操你妈

1103
00:57:01,958 --> 00:57:04,291
‎-你脸上有一点
‎-我根本都不在乎

1104
00:57:04,375 --> 00:57:05,916
‎-擦掉了吗？
‎-擦掉了

1105
00:57:09,250 --> 00:57:12,000
‎-你在干什么？
‎-我需要享受一番 你在干什么？

1106
00:57:12,083 --> 00:57:13,041
‎不许摸

1107
00:57:13,791 --> 00:57:15,041
‎不许摸我

1108
00:57:15,916 --> 00:57:17,416
‎我太想操你了

1109
00:57:19,000 --> 00:57:20,000
‎多想？

1110
00:57:20,875 --> 00:57:21,791
‎给你看

1111
00:57:23,166 --> 00:57:24,875
‎我说了 不许摸

1112
00:57:24,958 --> 00:57:26,458
‎感觉一下

1113
00:57:26,541 --> 00:57:28,583
‎哦 老天

1114
00:57:29,375 --> 00:57:31,833
‎你怎么能硬成这样？

1115
00:57:32,750 --> 00:57:33,708
‎慢着

1116
00:57:34,291 --> 00:57:35,125
‎你这是去哪儿？

1117
00:57:35,625 --> 00:57:37,083
‎我本来就在里面的

1118
00:57:37,166 --> 00:57:38,791
‎听着 我不记得在里面看到过你

1119
00:57:38,875 --> 00:57:40,000
‎我是威肯的朋友

1120
00:57:40,083 --> 00:57:42,166
‎-他叫我唱完之后来找他的
‎-如果你是谁的朋友…

1121
00:57:42,250 --> 00:57:44,416
‎-嘿 无瑕
‎-喂 别大叫

1122
00:57:44,958 --> 00:57:46,750
‎-无瑕！
‎-别叫了！

1123
00:57:46,833 --> 00:57:49,083
‎-喂！
‎-喂！用手机打电话

1124
00:57:49,166 --> 00:57:50,750
‎叫这个人放我进去

1125
00:57:50,833 --> 00:57:51,666
‎过来

1126
00:57:52,000 --> 00:57:54,583
‎他妈的传奇来了

1127
00:57:54,666 --> 00:57:57,166
‎快过来！他不让我进去

1128
00:57:57,583 --> 00:58:01,166
‎让他进来吧 抱歉 朋友
‎他和我一起的 我朋友 你好吗？

1129
00:58:01,875 --> 00:58:03,041
‎怎么样？

1130
00:58:03,125 --> 00:58:05,500
‎嘿 给你看看
‎看见我干的这个劳斯莱斯了吗？

1131
00:58:05,583 --> 00:58:06,583
‎在迈阿密的？

1132
00:58:06,666 --> 00:58:10,500
‎是啊 里奇给我看过那个牛逼的事情
‎茱莉亚呢？她在这里吗？

1133
00:58:10,583 --> 00:58:12,750
‎-是 她就在这后面
‎-和谁在一起啊？

1134
00:58:12,833 --> 00:58:15,000
‎我的迈克尔杰克逊吊坠怎么样了？

1135
00:58:15,083 --> 00:58:17,458
‎-怎么了？
‎-什么意思？我要拿回来

1136
00:58:17,541 --> 00:58:20,291
‎-哦 在我保险箱里呢
‎-那我明天去取

1137
00:58:20,375 --> 00:58:22,166
‎帮我把这东西卖给威肯

1138
00:58:22,541 --> 00:58:23,375
‎-明白吗？
‎-是

1139
00:58:23,500 --> 00:58:26,958
‎-行吗？我需要你帮我…
‎-她在哪儿？你知道吗？

1140
00:58:27,666 --> 00:58:28,500
‎嗯

1141
00:58:28,916 --> 00:58:29,750
‎在哪儿？

1142
00:58:31,916 --> 00:58:32,833
‎哪里？

1143
00:58:32,916 --> 00:58:35,250
‎我不想干涉你的事情
‎我不想瞎掺和

1144
00:58:35,333 --> 00:58:37,250
‎但我看到她和威肯一起进了厕所

1145
00:58:44,958 --> 00:58:45,791
‎茱莉亚？

1146
00:58:45,875 --> 00:58:47,833
‎-哦 该死
‎-茱莉亚 你在里面吗？

1147
00:58:47,916 --> 00:58:50,041
‎-嘿 我叫你守着们的 老兄
‎-快开门

1148
00:58:50,125 --> 00:58:51,500
‎喂 里面没人

1149
00:58:51,583 --> 00:58:53,083
‎你他妈闭嘴！

1150
00:58:53,166 --> 00:58:54,708
‎等一下 我在洗手

1151
00:58:54,791 --> 00:58:55,958
‎-开门！
‎-老天

1152
00:58:56,041 --> 00:58:58,083
‎霍华德 我们在吸可卡因
‎没发生任何事

1153
00:59:03,083 --> 00:59:04,333
‎放开他！

1154
00:59:07,625 --> 00:59:08,875
‎狗娘养的！

1155
00:59:12,958 --> 00:59:13,791
‎妈的！

1156
00:59:15,166 --> 00:59:16,375
‎别打了！

1157
00:59:17,416 --> 00:59:19,166
‎操他个胆小鬼！

1158
00:59:19,625 --> 00:59:20,875
‎操你妈！

1159
00:59:20,958 --> 00:59:23,666
‎操他个狗娘养的！

1160
00:59:26,208 --> 00:59:28,208
‎太对不起了 霍华德

1161
00:59:28,291 --> 00:59:29,916
‎-我真的太对不起了
‎-操你妈！

1162
00:59:31,083 --> 00:59:32,458
‎走了 滚！

1163
00:59:32,541 --> 00:59:34,666
‎喂！告诉那个该死的家伙我要告他！

1164
00:59:34,750 --> 00:59:36,833
‎-再也不许回来！
‎-我要告死他！

1165
00:59:36,916 --> 00:59:38,208
‎霍华德！

1166
00:59:38,291 --> 00:59:43,625
‎没有DJ会放他的歌了！
‎我他妈认识全城所有的DJ!

1167
00:59:43,708 --> 00:59:45,333
‎-操你们这些失败者！
‎-霍华德？

1168
00:59:45,416 --> 00:59:48,333
‎你身上全是他的古龙水味

1169
00:59:48,416 --> 00:59:50,166
‎我们什么都没干 霍华德！

1170
00:59:50,250 --> 00:59:51,750
‎是啊

1171
00:59:52,250 --> 00:59:53,791
‎-他妈的…
‎-霍华德

1172
00:59:54,583 --> 00:59:57,375
‎你害的我吹了一笔大买卖！

1173
00:59:57,458 --> 00:59:59,583
‎你在卖什么？你火辣的阴道吗？

1174
00:59:59,666 --> 01:00:00,750
‎哦 老天！

1175
01:00:00,833 --> 01:00:03,500
‎我居然要为了这个肮脏的婊子
‎放弃我的人生

1176
01:00:03,583 --> 01:00:06,833
‎哦 哇 好吧
‎我现在变成了肮脏的婊子

1177
01:00:06,916 --> 01:00:08,041
‎你他妈在哪儿？

1178
01:00:08,125 --> 01:00:11,458
‎听着 霍华德 你认识我的时候
‎就知道我他妈是什么样的

1179
01:00:11,541 --> 01:00:12,416
‎-没错
‎-好吗？

1180
01:00:12,500 --> 01:00:14,875
‎是啊 所以我希望我从来没见过你

1181
01:00:14,958 --> 01:00:16,875
‎-就这儿
‎-哦 哇

1182
01:00:16,958 --> 01:00:20,041
‎-那真好 霍华德
‎-你他妈给我让开

1183
01:00:20,125 --> 01:00:22,291
‎-霍华德
‎-你去操威肯吧 还不去？

1184
01:00:22,375 --> 01:00:23,875
‎我们他妈的什么都没干！

1185
01:00:23,958 --> 01:00:27,250
‎你他妈放开我！快走吧 再见 晚安

1186
01:00:27,333 --> 01:00:28,916
‎再见 滚吧

1187
01:00:29,000 --> 01:00:31,041
‎-霍华德
‎-快走

1188
01:00:31,666 --> 01:00:32,958
‎女士

1189
01:00:33,041 --> 01:00:35,250
‎-霍华德 你他妈下车
‎-你他妈让路

1190
01:00:35,333 --> 01:00:36,791
‎你快给我让路

1191
01:00:36,875 --> 01:00:40,541
‎哦 你打算怎么做 霍华德？
‎你打算怎么做 大家伙？狠家伙？

1192
01:00:40,625 --> 01:00:43,541
‎-我跟他没做任何事！
‎-滚开！

1193
01:00:43,625 --> 01:00:45,500
‎滚开！去操那个家伙吧！

1194
01:00:45,583 --> 01:00:47,000
‎操你妈 霍华德！

1195
01:00:47,541 --> 01:00:50,666
‎明天见啊 霍华德

1196
01:00:51,875 --> 01:00:53,958
‎快开车 操你妈！

1197
01:01:28,375 --> 01:01:30,041
‎你他妈看什么呢？

1198
01:01:31,083 --> 01:01:32,166
‎没什么

1199
01:01:32,250 --> 01:01:34,583
‎哦 很好笑 蠢婊子

1200
01:01:35,375 --> 01:01:37,625
‎所以天这么冷你还在排队等着进去

1201
01:01:37,708 --> 01:01:39,375
‎是啊 婊子

1202
01:03:10,250 --> 01:03:13,250
‎-不 听着 安娜
‎-霍华德！

1203
01:03:13,333 --> 01:03:15,208
‎我看着呢 我正看着蛋白石呢

1204
01:03:15,291 --> 01:03:17,458
‎-你没懂我的意思
‎-我现在就看着它呢

1205
01:03:17,541 --> 01:03:19,208
‎-太美了
‎-该看的

1206
01:03:19,291 --> 01:03:22,000
‎-不是你 应该是我才对
‎-关掉

1207
01:03:22,083 --> 01:03:23,541
‎让我给你解释一下

1208
01:03:23,625 --> 01:03:24,458
‎什么？

1209
01:03:24,541 --> 01:03:28,250
‎你的蛋白石是我启动拍卖会
‎所需要的75样拍卖品之一

1210
01:03:28,333 --> 01:03:31,416
‎所有其他拍卖品都已经清洁、分类、
‎并且估好价了

1211
01:03:31,500 --> 01:03:36,125
‎我在自己估价呢 好吗？
‎我弄完了今天就拿去给你

1212
01:03:36,208 --> 01:03:38,458
‎我差那么一点点就决定
‎要放弃你的蛋白石了

1213
01:03:38,541 --> 01:03:40,916
‎-我向你发誓 好吗？
‎-今天结束之前给我 否则我就不要了

1214
01:03:41,000 --> 01:03:44,583
‎-今天结束之前 霍华德 我是认真的
‎-有另一个电话打进来了 我先挂了

1215
01:03:46,291 --> 01:03:47,208
‎我是霍华德拉特纳

1216
01:03:47,291 --> 01:03:50,000
‎嗨 简妮特 多谢这么快就给我回电话

1217
01:03:50,083 --> 01:03:52,583
‎是 没问题
‎你留的那条信息让我非常不安

1218
01:03:52,666 --> 01:03:54,750
‎哦 不 我不想让你徒增烦恼

1219
01:03:54,833 --> 01:03:56,500
‎你能告诉我为什么要找我吗？

1220
01:03:56,583 --> 01:03:59,833
‎我在网上看到你老板代理凯文加内特

1221
01:03:59,916 --> 01:04:01,833
‎抱歉我要先接另一个电话 请稍等

1222
01:04:01,916 --> 01:04:02,958
‎好 我不挂

1223
01:04:03,041 --> 01:04:05,125
‎霍华德 茱莉亚在另一条线上

1224
01:04:05,208 --> 01:04:08,583
‎不 告诉她我不在 妈的

1225
01:04:12,166 --> 01:04:14,708
‎-你在哪儿
‎-你为什么不接电话？

1226
01:04:15,583 --> 01:04:17,458
‎我问你问题呢 你在哪儿？

1227
01:04:17,541 --> 01:04:19,500
‎我在凯特家过夜了 你觉得呢？

1228
01:04:19,583 --> 01:04:21,583
‎你那种样子我没办法回家的

1229
01:04:21,666 --> 01:04:25,166
‎的确不行 让我猜猜
‎你今天不来上班了？

1230
01:04:25,666 --> 01:04:26,583
‎我倒是想去的

1231
01:04:26,666 --> 01:04:29,625
‎肯定很开心吧
‎想什么时候来上班就什么时候来

1232
01:04:30,083 --> 01:04:33,250
‎-霍华德
‎-是不是很开心？

1233
01:04:33,333 --> 01:04:35,083
‎也许你应该睡个午觉

1234
01:04:35,541 --> 01:04:39,750
‎睡个午觉 好好休息休息
‎你可得保持你的美貌啊 对吧？

1235
01:04:41,875 --> 01:04:42,833
‎回答我

1236
01:04:43,500 --> 01:04:46,416
‎我只想坐下来跟你谈谈 霍华德
‎我现在不想这么做

1237
01:04:46,500 --> 01:04:48,750
‎-我不想吵架
‎-我现在只需要工作 好吗？

1238
01:04:48,833 --> 01:04:51,625
‎我需要工作
‎这样才能照顾好你这个出轨的蠢蛋

1239
01:04:51,708 --> 01:04:53,166
‎霍华德 凯尔特人球员的人事

1240
01:04:53,250 --> 01:04:54,666
‎-在二线
‎-再见

1241
01:04:56,083 --> 01:04:57,125
‎我是霍华德拉特纳

1242
01:04:57,208 --> 01:04:59,333
‎是 我助手说你打电话给我了？
‎你好吗？

1243
01:04:59,416 --> 01:05:01,541
‎我不想骗你 我挺糟糕的

1244
01:05:01,625 --> 01:05:03,333
‎很遗憾 我能为你做些什么吗？

1245
01:05:03,416 --> 01:05:07,166
‎我和你们的一个明星球员有些过节

1246
01:05:07,250 --> 01:05:11,458
‎我差一点就要把事情搞得非常难看了

1247
01:05:11,541 --> 01:05:13,083
‎好吧 请稍等一下 不要挂电话

1248
01:05:13,166 --> 01:05:17,041
‎不 我不会等的
‎我这个人恰好很喜欢打官司

1249
01:05:17,125 --> 01:05:20,083
‎我差一点就要挂电话

1250
01:05:20,166 --> 01:05:23,125
‎-给我的律师和警察打电话去了
‎-哇 你有没有意识到…

1251
01:05:23,208 --> 01:05:25,666
‎霍华德 凯文加内特和德玛尼来了

1252
01:05:25,750 --> 01:05:28,250
‎…你的语气像个混蛋
‎也许你要提供一些证据…

1253
01:05:28,333 --> 01:05:29,333
‎别管了

1254
01:05:31,833 --> 01:05:32,833
‎凯文

1255
01:05:33,625 --> 01:05:35,500
‎嘿

1256
01:05:37,041 --> 01:05:38,291
‎开门放他们进来

1257
01:05:39,541 --> 01:05:41,291
‎-哇 放他们进来
‎-我在按

1258
01:05:41,375 --> 01:05:43,833
‎-我在按按钮了 霍华德
‎-开门啊该死的

1259
01:05:43,916 --> 01:05:46,500
‎去按另外一个键 拜托 快一点

1260
01:05:46,583 --> 01:05:48,500
‎-再试一下
‎-马上就好

1261
01:05:48,583 --> 01:05:49,541
‎快按

1262
01:05:49,916 --> 01:05:51,250
‎没用

1263
01:05:51,333 --> 01:05:53,541
‎该死的

1264
01:05:53,625 --> 01:05:55,583
‎-请稍等一下 抱歉
‎-把该死的门打开 朋友

1265
01:05:55,666 --> 01:05:57,583
‎-对不起
‎-我们没时间跟你闹

1266
01:05:57,666 --> 01:05:59,458
‎-晚上还有比赛呢
‎-有时候磁性不好

1267
01:06:00,125 --> 01:06:01,500
‎宝石带来了吗？

1268
01:06:01,583 --> 01:06:03,750
‎-我有幽闭恐惧症
‎-哦 是 我带来了

1269
01:06:03,833 --> 01:06:06,375
‎-好的 很好
‎-我们下楼去等

1270
01:06:06,458 --> 01:06:08,708
‎你不能离开 那扇门也锁上了

1271
01:06:08,791 --> 01:06:11,083
‎-霍华德 拜托
‎-去拿个该死的锤子来

1272
01:06:11,166 --> 01:06:12,708
‎罗曼 他需要一把锤子

1273
01:06:12,791 --> 01:06:15,458
‎-我们马上就去…
‎-我去拿锤子

1274
01:06:15,916 --> 01:06:19,083
‎-真的 一秒钟就好
‎-老天 希望有用

1275
01:06:19,166 --> 01:06:22,375
‎-把该死的…把锤子给我
‎-我来了

1276
01:06:22,458 --> 01:06:24,208
‎这个通常是能帮上忙的

1277
01:06:24,291 --> 01:06:25,625
‎-给我
‎-朋友

1278
01:06:25,708 --> 01:06:27,291
‎准备好按开门键 好吗？

1279
01:06:27,916 --> 01:06:29,291
‎-哦 老天
‎-抱歉 开门

1280
01:06:29,875 --> 01:06:33,166
‎-那破玩意儿吵死了 老兄
‎-你他妈开什么玩笑？开门

1281
01:06:33,250 --> 01:06:34,208
‎从边上敲

1282
01:06:34,291 --> 01:06:35,250
‎无瑕来了

1283
01:06:35,333 --> 01:06:37,041
‎把那该死的家伙赶走

1284
01:06:37,125 --> 01:06:39,125
‎-哦 老天 无瑕来了？
‎-叫他走

1285
01:06:39,208 --> 01:06:41,791
‎他妈的叫他走 罗曼！

1286
01:06:42,541 --> 01:06:43,750
‎-罗曼！
‎-怎么了？

1287
01:06:43,833 --> 01:06:45,166
‎-快出来
‎-哦 该死

1288
01:06:45,250 --> 01:06:47,750
‎好吧 听着 接触不良

1289
01:06:47,833 --> 01:06:52,125
‎去搞个金属滚轮来
‎再把该死的工具箱给拿来 好吗？

1290
01:06:52,791 --> 01:06:53,916
‎该死

1291
01:06:55,375 --> 01:06:57,583
‎我会把门弄开的

1292
01:06:57,666 --> 01:07:00,458
‎我发誓这能成功的
‎你倒是快点啊 罗曼

1293
01:07:00,541 --> 01:07:01,708
‎-谢谢
‎-放松

1294
01:07:01,791 --> 01:07:03,916
‎喂 霍华德 我是来买蛋白石的

1295
01:07:04,000 --> 01:07:05,458
‎-我…
‎-我今天要打比赛

1296
01:07:05,541 --> 01:07:07,375
‎-我知道
‎-到底是怎么回事？

1297
01:07:07,458 --> 01:07:09,750
‎-听我说
‎-这个袋子里有17万5

1298
01:07:09,833 --> 01:07:13,166
‎17万5？我告诉过你
‎这个蛋白石价值超过一百万的

1299
01:07:13,250 --> 01:07:15,291
‎霍华德 拜托了 朋友
‎你他妈在干什么？

1300
01:07:15,375 --> 01:07:17,625
‎-我看到…
‎-四个球场边的座位

1301
01:07:17,708 --> 01:07:19,958
‎-我住在纽约
‎-霍华德 拜托了朋友 开门…

1302
01:07:20,041 --> 01:07:21,625
‎朋友 听我说

1303
01:07:21,708 --> 01:07:23,291
‎凯文加内特 我想免费送给你的

1304
01:07:23,375 --> 01:07:26,083
‎我是那种人 但是…
‎我现在被拍卖会束缚住了

1305
01:07:26,166 --> 01:07:27,750
‎什么鬼…什么拍卖会？

1306
01:07:27,833 --> 01:07:28,666
‎-拍卖会？
‎-是啊

1307
01:07:28,750 --> 01:07:30,333
‎你去竞拍 去拍卖会上竞拍

1308
01:07:30,416 --> 01:07:31,666
‎-什么时候？
‎-周一

1309
01:07:31,750 --> 01:07:33,083
‎-周一
‎-叫他来…

1310
01:07:33,166 --> 01:07:35,083
‎-让他再借用几天吧
‎-不行

1311
01:07:35,166 --> 01:07:37,291
‎我保留到周一 周一晚上还给你

1312
01:07:37,375 --> 01:07:38,291
‎完美！

1313
01:07:38,375 --> 01:07:41,958
‎-凯文 我真的不想这样让你失望
‎-这该死的家伙什么都不答应

1314
01:07:42,041 --> 01:07:43,208
‎你倒是答应一件什么事

1315
01:07:43,291 --> 01:07:45,291
‎我也想答应的 凯文 我爱死你了

1316
01:07:45,375 --> 01:07:47,291
‎-我觉得自己是个混蛋 相信我
‎-你的确是

1317
01:07:47,375 --> 01:07:48,625
‎-霍华德
‎-好了 下来

1318
01:07:48,708 --> 01:07:51,291
‎他妈的让我来 该死的 我来弄

1319
01:07:51,791 --> 01:07:54,083
‎该死的！什么都得自己来

1320
01:07:54,666 --> 01:07:57,083
‎请别再敲门了 没用的

1321
01:07:57,166 --> 01:07:58,250
‎按

1322
01:07:58,958 --> 01:08:01,666
‎-凯文加内特 我真的很抱歉 对不起
‎-老天

1323
01:08:02,375 --> 01:08:03,958
‎-门都打不开
‎-怎么回事？

1324
01:08:04,041 --> 01:08:05,916
‎给他倒点水 倒点冰水来

1325
01:08:06,000 --> 01:08:08,208
‎我不要喝水 去把我的戒指拿来
‎我拿了就走了

1326
01:08:08,291 --> 01:08:10,375
‎把他该死的戒指还给他
‎他忙着呢 快去

1327
01:08:10,458 --> 01:08:11,916
‎-戒指
‎-是 我的戒指

1328
01:08:12,000 --> 01:08:14,041
‎-我的戒指
‎-他要打比赛呢 把戒指给他

1329
01:08:14,125 --> 01:08:17,750
‎哦 老天！不！
‎我把该死的戒指落在长岛了

1330
01:08:17,833 --> 01:08:19,833
‎你他妈什么意思…

1331
01:08:20,250 --> 01:08:22,250
‎-我会还给德玛尼的
‎-我没时间跟你玩

1332
01:08:22,333 --> 01:08:23,875
‎-我会给德玛尼的
‎-会给我？

1333
01:08:23,958 --> 01:08:27,166
‎-不 我会给你的
‎-听着 我不能这么做

1334
01:08:27,250 --> 01:08:29,333
‎-我不信任你
‎-你不需要信任我 我需要…

1335
01:08:29,416 --> 01:08:31,458
‎-我知道 但我需要那块石头
‎-帮个忙 听着

1336
01:08:31,541 --> 01:08:32,583
‎-你需要石头？
‎-是的

1337
01:08:32,666 --> 01:08:34,500
‎-那我的戒指呢？
‎-戒指我会给你的

1338
01:08:34,583 --> 01:08:36,541
‎-我会给德玛尼
‎-帮个忙

1339
01:08:36,625 --> 01:08:38,166
‎把戒指给我 回见

1340
01:08:38,250 --> 01:08:40,583
‎-他要去波士顿了
‎-霍华德 这也太扯了

1341
01:08:40,666 --> 01:08:42,708
‎-这…我向你道歉…
‎-嘿 把该死的门打开

1342
01:08:42,791 --> 01:08:45,416
‎我们为什么要上来？
‎嘿 开门放我们走 霍华德

1343
01:08:45,500 --> 01:08:46,625
‎-开门放我们走
‎-这就开

1344
01:08:46,708 --> 01:08:48,166
‎-请开门放他出去
‎-太疯狂了

1345
01:08:48,250 --> 01:08:51,958
‎凯文加内特 请原谅我做的一切
‎原谅我浪费了你的时间

1346
01:08:52,041 --> 01:08:53,875
‎还有你 蠢货！

1347
01:08:53,958 --> 01:08:55,250
‎这都他妈是你的错！

1348
01:08:55,333 --> 01:08:57,458
‎-喂！
‎-喂！你都跟他说了什么？

1349
01:08:57,541 --> 01:09:00,541
‎你他妈在说什么？听着 情况是这样

1350
01:09:00,625 --> 01:09:04,291
‎我带朋友过来卖珠宝
‎然后我拿分成 对吧？

1351
01:09:04,375 --> 01:09:06,333
‎你胆子够大的 居然这么跟我说话…

1352
01:09:06,416 --> 01:09:08,125
‎-你他妈说什么？
‎-…搞出大乱子后

1353
01:09:08,208 --> 01:09:12,000
‎那位朋友刚刚要拿25万
‎买你该死的石头 蠢货

1354
01:09:12,083 --> 01:09:12,916
‎都是我的功劳

1355
01:09:13,000 --> 01:09:14,125
‎-都是你的功劳？
‎-我的

1356
01:09:14,208 --> 01:09:15,666
‎-跟我毫无关系
‎-该死的20万啊

1357
01:09:15,750 --> 01:09:17,875
‎是你和埃塞俄比亚的那帮人谈的？

1358
01:09:17,958 --> 01:09:19,541
‎你打的那么多通电话？

1359
01:09:19,625 --> 01:09:21,208
‎-是啊 我的错
‎-操你妈

1360
01:09:21,291 --> 01:09:23,125
‎我带我的朋友们去别处买东西了
‎我的货呢？

1361
01:09:23,583 --> 01:09:24,500
‎什么鬼？

1362
01:09:24,583 --> 01:09:26,208
‎-滚！
‎-我的货呢？

1363
01:09:26,291 --> 01:09:28,458
‎这里只有三块手表！

1364
01:09:28,541 --> 01:09:30,083
‎-我不想要你乱翻
‎-我剩下的货呢？

1365
01:09:30,166 --> 01:09:32,166
‎-我的手表呢？只有三块
‎-我借出去了

1366
01:09:32,250 --> 01:09:33,750
‎什么叫借出去了？

1367
01:09:33,833 --> 01:09:36,041
‎这些是假劳力士 好吗？200块钱

1368
01:09:36,125 --> 01:09:39,166
‎朋友 这是我的货
‎这些盒子贵的要命好吗？蠢货！

1369
01:09:39,250 --> 01:09:41,583
‎那算我欠你的 快出去

1370
01:09:41,666 --> 01:09:43,208
‎操你妈！放开我！

1371
01:09:43,291 --> 01:09:45,750
‎-霍华德 布鲁曼医生打电话来了
‎-我该死的货呢？

1372
01:09:45,833 --> 01:09:47,583
‎接通吧 嗨

1373
01:09:48,208 --> 01:09:50,041
‎-霍华德
‎-嗨 医生 怎么样？

1374
01:09:50,125 --> 01:09:51,750
‎-我该死的货呢？
‎-霍华德

1375
01:09:51,833 --> 01:09:53,791
‎-那些该死的文件呢？
‎-是 请安静

1376
01:09:53,875 --> 01:09:55,750
‎-一切都好吗？
‎-该死的文件呢？

1377
01:09:55,833 --> 01:09:57,375
‎-快闭嘴
‎-傻逼

1378
01:09:57,458 --> 01:09:59,208
‎-霍华德？你在说我吗？
‎-请说 抱歉

1379
01:09:59,291 --> 01:10:00,791
‎-朋友 这…
‎-霍华德

1380
01:10:00,875 --> 01:10:02,125
‎我得了什么病？

1381
01:10:02,208 --> 01:10:06,166
‎我在看你结肠镜检查的报告…
‎一切都好

1382
01:10:06,250 --> 01:10:07,750
‎-检查结果一切正常
‎-该死的蠢货

1383
01:10:07,833 --> 01:10:10,458
‎操你妈！电话一分钟都不肯挂

1384
01:10:11,333 --> 01:10:12,541
‎你说一切都好？

1385
01:10:12,625 --> 01:10:15,500
‎-是 我说你一切都好
‎-哦 太好了 谢谢 松了一口气

1386
01:10:15,583 --> 01:10:18,250
‎-霍华德 放松 只是例行检查
‎-你没在听我说话 朋友

1387
01:10:18,333 --> 01:10:20,333
‎我爸是死于这个的 所以当然了

1388
01:10:20,416 --> 01:10:23,500
‎抱歉 我没想吓唬你
‎但考虑到你的家族病史

1389
01:10:23,583 --> 01:10:27,250
‎我知道 犹太人和结肠癌 怎么回事？

1390
01:10:27,333 --> 01:10:29,250
‎我们不是应该是天选之人吗？

1391
01:10:29,333 --> 01:10:31,708
‎结肠癌帮我买下了汉普顿的别墅

1392
01:10:31,791 --> 01:10:33,875
‎不会吧 在哪里？汉普顿哪个位置？

1393
01:10:33,958 --> 01:10:36,041
‎-有多少亩？
‎-你在干什么？

1394
01:10:36,125 --> 01:10:37,291
‎你要把鱼弄死了

1395
01:10:37,375 --> 01:10:39,916
‎-什么鬼？我的鱼！
‎-霍华德？

1396
01:10:40,000 --> 01:10:43,166
‎我的鱼 该死的！去拿个杯子来

1397
01:10:43,250 --> 01:10:44,083
‎你该死的…

1398
01:10:44,166 --> 01:10:46,208
‎-操他妈的鱼 朋友
‎-你他妈在干什么？

1399
01:10:46,291 --> 01:10:47,916
‎你个臭傻逼！

1400
01:10:48,000 --> 01:10:50,958
‎再拿个该死的杯子过来
‎再拿个杯子来 妈的

1401
01:10:51,041 --> 01:10:53,208
‎来吧 没事的 混蛋

1402
01:10:53,291 --> 01:10:55,625
‎这就对了 没事的 宝贝

1403
01:10:55,708 --> 01:10:58,625
‎-乔安妮 再拿几个杯子来
‎-霍华德

1404
01:10:58,708 --> 01:11:00,541
‎看不到水了 都瞎了

1405
01:11:01,125 --> 01:11:03,250
‎好吧 霍华德 我挂电话了

1406
01:11:03,333 --> 01:11:06,625
‎我以为我说得很清楚了
‎我五点半就走了

1407
01:11:06,708 --> 01:11:08,916
‎我说了我今天会过去的 我今天去

1408
01:11:09,000 --> 01:11:11,708
‎-石头在我手上 你可千万别走
‎-我要去纽波特参加婚礼

1409
01:11:11,791 --> 01:11:13,166
‎霍华德 我…

1410
01:11:13,250 --> 01:11:15,416
‎-不！
‎-霍华德

1411
01:11:15,875 --> 01:11:18,083
‎停下 你又疯了 停下

1412
01:11:18,166 --> 01:11:20,000
‎听着 我没时间说话

1413
01:11:20,083 --> 01:11:22,333
‎我要在15分钟之内赶到艾德力
‎他们要下班了

1414
01:11:22,416 --> 01:11:24,958
‎-好吧 我和你一起去
‎-然后 我要赶去我岳父家

1415
01:11:25,041 --> 01:11:26,750
‎-霍华德 拜托 我病了
‎-够了

1416
01:11:26,833 --> 01:11:27,875
‎我不舒服

1417
01:11:27,958 --> 01:11:30,041
‎我看你还特别着急地赶过来呢

1418
01:11:30,125 --> 01:11:32,833
‎-我的确很着急着赶过来的
‎-你他妈还买了杯果昔！

1419
01:11:32,916 --> 01:11:35,166
‎-我的确是急着赶过来的
‎-我要你离开

1420
01:11:35,250 --> 01:11:37,083
‎狗娘养的！

1421
01:11:37,166 --> 01:11:38,833
‎我要你在今天结束之前搬出公寓

1422
01:11:38,916 --> 01:11:40,125
‎操你妈

1423
01:11:40,583 --> 01:11:41,458
‎滚出我的人生

1424
01:11:45,750 --> 01:11:47,208
‎你们完全不了解情况

1425
01:12:03,833 --> 01:12:04,916
‎你好吗 霍华德？

1426
01:12:05,000 --> 01:12:05,875
‎挺好

1427
01:12:06,833 --> 01:12:08,875
‎-嘿 逾越节快乐 霍华德
‎-好的 拉里

1428
01:12:08,958 --> 01:12:10,958
‎你又是犹太人了？欢迎回来

1429
01:12:13,000 --> 01:12:15,083
‎-我手上有些钻石
‎-逾越节快乐

1430
01:12:15,166 --> 01:12:16,833
‎-没事
‎-嘿 霍华德

1431
01:12:33,250 --> 01:12:34,458
‎蘸芹菜？

1432
01:12:44,958 --> 01:12:47,375
‎（茱莉亚）

1433
01:12:47,625 --> 01:12:49,541
‎你知道有谁挺差劲的吗？

1434
01:12:49,625 --> 01:12:50,916
‎-被高估了？
‎-克里斯保罗

1435
01:12:51,708 --> 01:12:53,708
‎克里斯保罗 他张口闭口都是NBA
‎根本不行

1436
01:12:53,791 --> 01:12:56,208
‎诺亚 艾迪？拜托 够了

1437
01:12:56,291 --> 01:12:58,000
‎你们什么都不知道 说什么呢？

1438
01:12:58,083 --> 01:12:59,750
‎-我在和霍华德说话呢
‎-大家都闭嘴

1439
01:12:59,833 --> 01:13:01,291
‎-好吧
‎-拜托

1440
01:13:01,375 --> 01:13:02,958
‎娜塔莉 轮到你了

1441
01:13:03,458 --> 01:13:04,833
‎慢着 你把我爸爸跳过去了

1442
01:13:05,958 --> 01:13:07,125
‎我们说到哪儿了？

1443
01:13:07,708 --> 01:13:10,375
‎霍华德 你读瘟疫那段吧

1444
01:13:14,083 --> 01:13:18,375
‎好吧 妈妈 你说希伯来文 我说英文

1445
01:13:18,458 --> 01:13:19,666
‎好的 亲爱的

1446
01:13:21,041 --> 01:13:21,916
‎来吧

1447
01:13:24,833 --> 01:13:25,666
‎血

1448
01:13:27,833 --> 01:13:28,833
‎青蛙

1449
01:13:30,666 --> 01:13:31,791
‎虱子

1450
01:13:33,291 --> 01:13:34,750
‎野生动物

1451
01:13:36,750 --> 01:13:37,875
‎瘟疫

1452
01:13:40,041 --> 01:13:41,083
‎疖

1453
01:13:43,000 --> 01:13:43,916
‎冰雹

1454
01:13:45,791 --> 01:13:46,791
‎蝗虫

1455
01:13:49,250 --> 01:13:50,166
‎黑暗

1456
01:13:52,500 --> 01:13:54,083
‎第一个孩子夭折

1457
01:13:54,166 --> 01:13:56,041
‎以前真是非常硬核吧

1458
01:13:57,208 --> 01:13:58,625
‎还是有可能发生的

1459
01:13:59,583 --> 01:14:02,083
‎留神点吧 孩子们

1460
01:14:05,041 --> 01:14:06,000
‎喂 我是茱莉亚

1461
01:14:06,083 --> 01:14:08,166
‎别留言 我不会听留言的

1462
01:14:08,250 --> 01:14:09,375
‎-发短信
‎-抱歉

1463
01:14:09,875 --> 01:14:13,375
‎你给我发那种东西 居然不接电话？

1464
01:14:14,750 --> 01:14:16,500
‎你是在耍我吗？

1465
01:14:18,000 --> 01:14:21,583
‎我想和家人安安静静吃顿晚饭

1466
01:14:21,666 --> 01:14:24,500
‎这个你永远不会懂的
‎因为你没有家人

1467
01:14:24,833 --> 01:14:26,541
‎你想跟我玩游戏？

1468
01:14:28,291 --> 01:14:30,500
‎不管你发那个链接是什么用意

1469
01:14:30,583 --> 01:14:34,541
‎我是认真的 今晚之前滚出我的公寓

1470
01:14:35,666 --> 01:14:39,375
‎我要你发短信跟我确认 发链接不算

1471
01:14:39,458 --> 01:14:42,791
‎给我发短信：“霍华德 我走了”

1472
01:14:42,875 --> 01:14:43,958
‎10点

1473
01:14:44,041 --> 01:14:45,916
‎别他妈给我打电话

1474
01:14:52,708 --> 01:14:54,291
‎阿诺 怎么回事？

1475
01:14:54,375 --> 01:14:57,416
‎我们就不能谈谈吗？
‎我们是一家人 都已经站在这里了

1476
01:14:57,500 --> 01:14:58,833
‎让开

1477
01:14:58,916 --> 01:15:01,625
‎你的朋友们不在身边
‎就没那么硬气了 是不是？

1478
01:15:02,375 --> 01:15:04,250
‎是不是？

1479
01:15:05,208 --> 01:15:06,375
‎该死的胆小鬼

1480
01:15:06,958 --> 01:15:09,708
‎-哦 你喜欢这个阵容吗？
‎-很喜欢

1481
01:15:09,791 --> 01:15:11,250
‎拜伦戴维斯完蛋了

1482
01:15:11,333 --> 01:15:13,333
‎从头开始 卡梅隆安东尼 阿马尔…

1483
01:15:13,416 --> 01:15:14,666
‎-林书豪呢？
‎-没错

1484
01:15:14,750 --> 01:15:16,125
‎我们得把林书豪找回来

1485
01:15:16,208 --> 01:15:18,208
‎你知道林书豪明年为什么不回归吗？

1486
01:15:18,291 --> 01:15:20,291
‎因为杜伦看到大家都那么开心

1487
01:15:20,375 --> 01:15:23,416
‎没错！霍华德最了解了 再加上…

1488
01:15:23,500 --> 01:15:26,791
‎你知道我是林来疯出现的第一场比赛
‎认识我老婆的吗？

1489
01:15:26,875 --> 01:15:28,458
‎你知道他和我说什么吗？

1490
01:15:28,541 --> 01:15:31,375
‎他走过来和我说：“节日愉快”

1491
01:15:32,000 --> 01:15:33,083
‎搞得像圣诞节一样

1492
01:15:33,916 --> 01:15:36,166
‎就像自己家里闯进来一个外人

1493
01:15:37,166 --> 01:15:40,208
‎不过他也没有惹恼其他人 好吗？
‎他努力了

1494
01:15:40,291 --> 01:15:42,333
‎是啊 你说得轻松
‎他又没有娶你的女儿

1495
01:15:42,416 --> 01:15:46,125
‎你知道那个叫麦克的小子吗？
‎在亚马逊上卖维生素的？

1496
01:15:46,208 --> 01:15:47,583
‎-他口齿不清
‎-他来了

1497
01:15:47,666 --> 01:15:49,125
‎我叫他给我凯文加内特

1498
01:15:49,208 --> 01:15:50,125
‎挺好

1499
01:15:50,208 --> 01:15:52,666
‎…扭了脚腕之类的 那个家伙是个蠢货

1500
01:15:52,750 --> 01:15:55,916
‎老兄 凯文加内特都不敢惹阿马里
‎或者卡梅隆安东尼

1501
01:16:00,083 --> 01:16:02,125
‎这就是凯文加内特？

1502
01:16:03,458 --> 01:16:06,958
‎-11投3中？什么鬼？
‎-是啊 他看起来受了精神上的折磨

1503
01:16:07,041 --> 01:16:09,458
‎那个该死的家伙试图偷我的蛋白石

1504
01:16:09,541 --> 01:16:11,541
‎-你的蛋白石？你的蛋白石到了？
‎-没错

1505
01:16:11,625 --> 01:16:14,416
‎-是吗？
‎-我很愚蠢地借给了这个蠢货

1506
01:16:14,500 --> 01:16:16,541
‎不会吧 什么叫他拿去了？偷走的？

1507
01:16:16,625 --> 01:16:17,750
‎不是偷走的

1508
01:16:17,833 --> 01:16:20,625
‎他激动过头了 以为石头有什么魔力

1509
01:16:20,708 --> 01:16:21,833
‎魔力？

1510
01:16:22,875 --> 01:16:23,833
‎是啊

1511
01:16:23,916 --> 01:16:26,333
‎-不会吧 真的吗？
‎-瞧他今晚没了石头的表现

1512
01:16:26,416 --> 01:16:28,833
‎他今晚没有石头 看他表现得多糟糕

1513
01:16:28,916 --> 01:16:30,250
‎他想要拥有石头

1514
01:16:30,583 --> 01:16:32,250
‎于是我告诉他：“去拍卖会

1515
01:16:32,333 --> 01:16:34,541
‎像其他人一样该死的竞拍”

1516
01:16:34,625 --> 01:16:37,041
‎-拍卖会是什么时候？
‎-周一

1517
01:16:38,083 --> 01:16:40,458
‎好的 你觉得它值多少？

1518
01:16:40,541 --> 01:16:45,291
‎这个嘛 听着
‎一克拉的价格在1000到3000之间

1519
01:16:45,375 --> 01:16:46,500
‎一共600克拉

1520
01:16:46,583 --> 01:16:48,625
‎哦 超过一百万美元了

1521
01:16:49,791 --> 01:16:50,791
‎他有钱了

1522
01:16:50,875 --> 01:16:54,000
‎没有谷易那么有钱 但我在努力

1523
01:16:54,083 --> 01:16:56,041
‎-那很难…
‎-谁会这么比？

1524
01:16:56,125 --> 01:16:57,166
‎有钱就是有钱

1525
01:16:57,250 --> 01:17:01,458
‎我冒了个大险 赌了一把大的
‎很快就能看到回报了

1526
01:17:07,708 --> 01:17:10,333
‎别看我们 别看他 别看我

1527
01:17:10,416 --> 01:17:12,208
‎-自己去找
‎-别去那边找

1528
01:17:12,291 --> 01:17:13,750
‎过来 接着找

1529
01:17:13,833 --> 01:17:16,416
‎接近了

1530
01:17:17,666 --> 01:17:18,916
‎非常接近了

1531
01:17:19,000 --> 01:17:20,750
‎接着找

1532
01:17:21,666 --> 01:17:22,708
‎我找到了！

1533
01:17:24,000 --> 01:17:25,250
‎好孩子！

1534
01:17:28,541 --> 01:17:29,708
‎哦 天哪

1535
01:17:29,791 --> 01:17:31,500
‎收拾好自己的东西 我们要走了

1536
01:17:31,583 --> 01:17:34,458
‎-不敢相信 太漂亮了
‎-再吸一下肚子就行了

1537
01:17:34,541 --> 01:17:36,208
‎给爸爸看看

1538
01:17:36,291 --> 01:17:39,166
‎爸爸看 这是妈妈成人礼的裙子

1539
01:17:39,250 --> 01:17:40,375
‎还穿得下

1540
01:17:40,458 --> 01:17:42,625
‎-我们去给外公看看
‎-太好笑了

1541
01:17:42,708 --> 01:17:43,666
‎嘿

1542
01:17:43,750 --> 01:17:45,416
‎九点了 我们走吧？

1543
01:17:45,500 --> 01:17:47,333
‎好的 行 我去和儿子们说

1544
01:17:47,416 --> 01:17:48,791
‎我已经告诉他们了

1545
01:17:53,333 --> 01:17:54,333
‎怎么了？

1546
01:17:55,708 --> 01:17:56,791
‎你真美

1547
01:17:56,875 --> 01:17:57,833
‎哦 上帝

1548
01:18:00,000 --> 01:18:03,250
‎我想和你聊一聊

1549
01:18:03,958 --> 01:18:06,833
‎坐下来聊一聊 不一定要是现在

1550
01:18:06,916 --> 01:18:09,333
‎我们可以等一会儿 但是…

1551
01:18:10,666 --> 01:18:13,125
‎我感到非常犹豫

1552
01:18:13,791 --> 01:18:14,916
‎而且…

1553
01:18:17,083 --> 01:18:20,291
‎我们现在都在一起 感觉很舒服

1554
01:18:20,375 --> 01:18:21,583
‎就…

1555
01:18:21,666 --> 01:18:23,041
‎真的回不了头了吗？

1556
01:18:23,125 --> 01:18:24,458
‎我们能不能…

1557
01:18:25,458 --> 01:18:27,541
‎你觉得呢？我疯了吗？

1558
01:18:27,625 --> 01:18:29,000
‎你是认真的吗？

1559
01:18:29,083 --> 01:18:31,083
‎是 我知道我搞砸了

1560
01:18:31,166 --> 01:18:33,458
‎-我知道
‎-是啊 你是搞砸了 你就是个蠢猪

1561
01:18:33,541 --> 01:18:35,291
‎我不会和你聊的

1562
01:18:35,375 --> 01:18:38,416
‎别这样 你停一秒钟 看着我

1563
01:18:38,500 --> 01:18:39,875
‎看着我的眼睛

1564
01:18:39,958 --> 01:18:42,041
‎我的眼睛会告诉你我的感受

1565
01:18:42,125 --> 01:18:43,541
‎拜托了

1566
01:18:56,916 --> 01:18:58,625
‎怎么了？你在想什么？

1567
01:18:59,375 --> 01:19:02,583
‎-怎么？告诉我 我想…
‎-哦 老天

1568
01:19:02,666 --> 01:19:03,833
‎我知道 怎么了？

1569
01:19:04,666 --> 01:19:07,541
‎你的脸太蠢了

1570
01:19:09,041 --> 01:19:10,416
‎-太蠢了
‎-好吧

1571
01:19:10,500 --> 01:19:12,208
‎哦 老天

1572
01:19:12,291 --> 01:19:14,875
‎我会离开她 我不需要她

1573
01:19:15,750 --> 01:19:17,041
‎我们结束了

1574
01:19:17,125 --> 01:19:18,166
‎-好的
‎-结束了

1575
01:19:18,250 --> 01:19:20,083
‎很蠢 她是垃圾

1576
01:19:21,833 --> 01:19:24,083
‎她是垃圾 我知道的

1577
01:19:24,791 --> 01:19:27,291
‎我很蠢 我们结束了

1578
01:19:27,375 --> 01:19:29,250
‎我和她没有任何意义 从没有过意义

1579
01:19:29,833 --> 01:19:30,666
‎拜托

1580
01:19:31,250 --> 01:19:33,875
‎我求求你 再给我一次机会吧

1581
01:19:37,000 --> 01:19:38,125
‎你知道吗 霍华德？

1582
01:19:38,458 --> 01:19:39,666
‎请答应我吧 怎么了？

1583
01:19:40,541 --> 01:19:43,708
‎我觉得你是我认识的最烦人的人

1584
01:19:44,375 --> 01:19:46,750
‎我讨厌和你在一起 我讨厌看着你

1585
01:19:47,375 --> 01:19:50,583
‎如果我能按自己的意愿行事
‎我再也不想看到你了

1586
01:19:51,791 --> 01:19:55,125
‎那是因为你生气了 你生气
‎这些想法都说得通

1587
01:19:56,166 --> 01:19:57,708
‎如果想的话你可以揍我一拳

1588
01:19:58,125 --> 01:19:59,166
‎哦 谢了

1589
01:20:00,333 --> 01:20:03,083
‎嘿 我已经做好准备了

1590
01:20:03,166 --> 01:20:06,375
‎-我永远都不想碰你
‎-哦 老天

1591
01:20:06,458 --> 01:20:08,208
‎-开玩笑吗？
‎-慢着 转身

1592
01:20:08,291 --> 01:20:09,833
‎-看到了吗？
‎-天哪！

1593
01:20:09,916 --> 01:20:13,083
‎我恨你 怎么能穿得下？

1594
01:20:13,166 --> 01:20:14,958
‎-我还超重14斤呢
‎-我恨你

1595
01:20:15,666 --> 01:20:18,125
‎我去开车 好吧？我去把车开出来

1596
01:20:19,500 --> 01:20:20,791
‎哦 天哪！

1597
01:20:21,291 --> 01:20:22,458
‎你太漂亮了

1598
01:20:22,541 --> 01:20:25,375
‎纽约和长岛的经典摇滚之家

1599
01:20:25,458 --> 01:20:28,500
‎Q106.7 摇滚电台

1600
01:20:29,083 --> 01:20:33,791
‎她总是…搞得好像我们想知道
‎她每时每刻都在做什么一样

1601
01:20:34,500 --> 01:20:35,791
‎你觉得她是嫉妒我吗？

1602
01:20:35,875 --> 01:20:37,791
‎-是啊 她想要你的生活
‎-老天

1603
01:20:37,875 --> 01:20:39,166
‎她想要我们的房子

1604
01:20:39,250 --> 01:20:40,166
‎给她好了

1605
01:20:40,250 --> 01:20:41,875
‎看你怎么瞎玩的 转右啊

1606
01:20:41,958 --> 01:20:43,500
‎你为什么要走这条路？

1607
01:20:43,583 --> 01:20:45,666
‎我打算从隧道走 车流少一点 比较好

1608
01:20:45,750 --> 01:20:47,583
‎不 你让我集中注意力 把手机给我

1609
01:20:47,666 --> 01:20:49,833
‎而且我想去公寓拿点东西

1610
01:20:49,916 --> 01:20:51,083
‎公寓就在那边

1611
01:20:51,166 --> 01:20:52,541
‎去左边

1612
01:20:56,166 --> 01:20:58,041
‎-打大坏蛋啊
‎-我打了啊

1613
01:20:58,125 --> 01:21:00,083
‎各位 我们要去一趟公寓

1614
01:21:00,166 --> 01:21:01,416
‎哦 老天

1615
01:21:02,666 --> 01:21:04,458
‎爸爸有事情要做

1616
01:21:04,541 --> 01:21:06,458
‎哇 好烦人啊

1617
01:21:06,541 --> 01:21:07,666
‎有生意要做

1618
01:21:09,875 --> 01:21:11,333
‎-你死了！
‎-没有

1619
01:21:19,666 --> 01:21:21,750
‎-嗨 拉特纳先生 你好吗？
‎-你好吗？

1620
01:21:21,833 --> 01:21:23,958
‎-车尾箱里有什么吗？
‎-我上去一下就下来

1621
01:21:24,041 --> 01:21:25,916
‎-如果你需要什么…
‎-我要上厕所

1622
01:21:26,000 --> 01:21:27,958
‎憋一下吧 还有25分钟就到家了

1623
01:21:28,041 --> 01:21:29,625
‎-我等不了那么久
‎-别搞笑了

1624
01:21:29,708 --> 01:21:32,458
‎-艾迪 你上去上厕所吧
‎-我累了 我想睡觉

1625
01:21:32,541 --> 01:21:35,625
‎不能在外公家上吗？非得等到现在？

1626
01:21:36,416 --> 01:21:38,458
‎拜托 我们走了

1627
01:21:39,833 --> 01:21:40,875
‎该死的

1628
01:21:42,958 --> 01:21:45,375
‎家里在施工 厕所用不了

1629
01:21:45,458 --> 01:21:47,583
‎我问问邻居能不能…

1630
01:21:47,666 --> 01:21:49,750
‎我不想上邻居的厕所 我要拉屎

1631
01:21:49,833 --> 01:21:51,666
‎-你看过《好时光》吗？
‎-没有

1632
01:21:51,750 --> 01:21:54,583
‎你可能会喜欢看的
‎这个人是演这个剧里的爸爸的

1633
01:21:54,666 --> 01:21:56,125
‎什么？我不在乎

1634
01:21:56,208 --> 01:21:57,833
‎我给你看过的

1635
01:21:59,791 --> 01:22:01,583
‎他还演过《来去美国》

1636
01:22:01,666 --> 01:22:04,208
‎他八成睡了 肯定是个老头

1637
01:22:04,291 --> 01:22:06,625
‎-谁啊？
‎-霍华德 你的隔壁邻居

1638
01:22:06,708 --> 01:22:07,916
‎我住在E室

1639
01:22:11,333 --> 01:22:12,583
‎嘿 你好吗？

1640
01:22:12,666 --> 01:22:13,500
‎什么事？

1641
01:22:13,583 --> 01:22:15,416
‎不凑巧 我的厕所用不了

1642
01:22:15,500 --> 01:22:18,166
‎这孩子急着要用
‎我们能用一下你的吗？

1643
01:22:18,958 --> 01:22:20,416
‎不行 抱歉

1644
01:22:21,458 --> 01:22:24,000
‎-真他妈是个蠢货
‎-嘿 住口

1645
01:22:24,083 --> 01:22:25,208
‎他是个传奇人物

1646
01:22:27,500 --> 01:22:28,583
‎谁啊？

1647
01:22:28,666 --> 01:22:31,583
‎嗨 我是你的邻居

1648
01:22:31,666 --> 01:22:32,541
‎嘿 你好吗？

1649
01:22:32,625 --> 01:22:33,708
‎你好吗？我是你邻居

1650
01:22:33,791 --> 01:22:35,458
‎-我一直没自我介绍过
‎-我是阿兰 你好吗？

1651
01:22:35,541 --> 01:22:37,833
‎我的厕所坏了 我儿子需要上…

1652
01:22:37,916 --> 01:22:39,875
‎他能快速用一下你的吗？

1653
01:22:39,958 --> 01:22:41,583
‎好吧？大号还是小号？

1654
01:22:41,666 --> 01:22:43,458
‎-小号
‎-他要撒尿

1655
01:22:43,541 --> 01:22:45,875
‎-行吗？你速度快一点
‎-好吧 在后面

1656
01:22:45,958 --> 01:22:47,208
‎我在走廊上等你

1657
01:23:03,041 --> 01:23:04,000
‎茱莉亚？

1658
01:23:17,208 --> 01:23:18,375
‎“祝你一生幸福

1659
01:23:18,458 --> 01:23:21,375
‎希望你找到你想找的东西”

1660
01:23:58,541 --> 01:24:00,916
‎是 我来了

1661
01:24:07,500 --> 01:24:08,708
‎来了

1662
01:24:14,500 --> 01:24:15,791
‎好了 我们走吧

1663
01:24:27,125 --> 01:24:28,916
‎住在你公寓里的女孩是谁？

1664
01:24:30,083 --> 01:24:30,916
‎你说什么？

1665
01:24:31,250 --> 01:24:34,541
‎那个家伙告诉我你公寓里
‎住了一个性感妹子 是谁？妈妈？

1666
01:24:34,625 --> 01:24:36,166
‎你和那个瘾君子瞎聊什么呢？

1667
01:24:36,250 --> 01:24:38,000
‎-他跟我说的
‎-我是叫你进去拉屎的

1668
01:24:38,083 --> 01:24:40,208
‎-我拉了
‎-那就行了 进电梯

1669
01:24:40,291 --> 01:24:41,333
‎够了

1670
01:24:43,041 --> 01:24:46,125
‎别跟任何人说这件事

1671
01:25:03,833 --> 01:25:05,333
‎你拿到你需要的东西了吗？

1672
01:25:05,416 --> 01:25:06,291
‎是的

1673
01:25:33,375 --> 01:25:36,291
‎把垃圾和可回收垃圾都扔出去再进屋

1674
01:26:38,916 --> 01:26:39,958
‎大日子

1675
01:26:42,000 --> 01:26:45,083
‎辣木花面包房市中心老店买的

1676
01:26:45,166 --> 01:26:47,500
‎-你吃过吗？超美味
‎-谢谢

1677
01:26:47,583 --> 01:26:50,375
‎你帮我转告这里的所有人
‎非常感谢他们为我做的一切

1678
01:26:50,458 --> 01:26:52,875
‎-我会的
‎-这些是我请的客 霍华德拉特纳

1679
01:26:53,583 --> 01:26:56,416
‎这是什么？是今天的拍卖目录吗？

1680
01:26:56,500 --> 01:26:57,708
‎就是这一本

1681
01:26:57,791 --> 01:27:01,041
‎如果他们想要任何人进去的话
‎必须提前告知我

1682
01:27:01,500 --> 01:27:03,166
‎-刚好翻到了我的那页
‎-谢谢

1683
01:27:08,166 --> 01:27:09,625
‎这是什么鬼？

1684
01:27:10,000 --> 01:27:11,041
‎这是个错误

1685
01:27:11,125 --> 01:27:12,625
‎这是个修正

1686
01:27:12,708 --> 01:27:15,041
‎不是修正 这他妈是个错误

1687
01:27:15,125 --> 01:27:18,375
‎-安娜呢？我要和她谈
‎-抱歉 安娜在开会

1688
01:27:18,458 --> 01:27:21,333
‎不行 把她叫出来 这是个紧急情况
‎我要和她谈谈

1689
01:27:22,791 --> 01:27:25,291
‎请给她打电话 谢谢

1690
01:27:27,375 --> 01:27:30,500
‎-如果你发誓不抬高音量的话
‎-老天 行

1691
01:27:30,583 --> 01:27:33,916
‎-我很乐意打给她
‎-他妈的该死的

1692
01:27:35,375 --> 01:27:36,208
‎喂 安娜？

1693
01:27:36,291 --> 01:27:39,875
‎你能问问她
‎这该死的15.5万是怎么回事吗？

1694
01:27:39,958 --> 01:27:40,958
‎你听到了吗？

1695
01:27:42,291 --> 01:27:44,708
‎-好的
‎-什么？她说了什么？

1696
01:27:45,625 --> 01:27:48,291
‎-抱歉 这就是你的估价
‎-我知道这是怎么写的

1697
01:27:48,375 --> 01:27:50,208
‎我要问的是这该死的数字是谁给的？

1698
01:27:51,041 --> 01:27:52,083
‎宝石部的奥斯卡

1699
01:27:52,166 --> 01:27:53,708
‎那奥斯卡他妈的就是搞错了

1700
01:27:53,791 --> 01:27:56,791
‎我现在可以找到6个估价人

1701
01:27:56,875 --> 01:27:59,541
‎5个人都会说这个至少值每克拉3000

1702
01:27:59,625 --> 01:28:01,375
‎他说他能找到6个估价人…

1703
01:28:01,458 --> 01:28:03,500
‎把电话给我 我能和她直接说吗？

1704
01:28:03,583 --> 01:28:04,625
‎我能和她说吗？

1705
01:28:04,708 --> 01:28:07,458
‎-抱歉 我得让他直接和你说了
‎-不 不需要

1706
01:28:07,541 --> 01:28:08,500
‎我希望不要这样

1707
01:28:08,583 --> 01:28:09,500
‎-安娜
‎-是

1708
01:28:09,583 --> 01:28:11,208
‎这太他妈过分了

1709
01:28:11,291 --> 01:28:13,291
‎好吧 你得冷静下来 拉特纳先生

1710
01:28:13,375 --> 01:28:14,875
‎我不想冷静

1711
01:28:14,958 --> 01:28:17,291
‎这个估价他妈的就是个笑话

1712
01:28:17,375 --> 01:28:20,125
‎奥斯卡是我们
‎最有经验的宝石学家之一…

1713
01:28:20,208 --> 01:28:22,583
‎他很显然对色石一无所知

1714
01:28:22,666 --> 01:28:24,583
‎我他妈为什么现在才听说这件事？

1715
01:28:24,666 --> 01:28:27,916
‎我需要提醒你吗？
‎你周五晚上才把蛋白石拿来

1716
01:28:28,000 --> 01:28:29,541
‎我们的拍卖周一早上就开始了

1717
01:28:29,625 --> 01:28:32,458
‎-我们能拿到估价就已经很幸运了
‎-我不管

1718
01:28:32,541 --> 01:28:33,791
‎需要变过来 照做

1719
01:28:33,875 --> 01:28:36,166
‎这不可能 不过 如果你愿意
‎我们可以撤拍

1720
01:28:36,250 --> 01:28:37,583
‎撤拍？不行

1721
01:28:37,666 --> 01:28:40,125
‎不能撤拍 好吗？你这样做

1722
01:28:40,541 --> 01:28:42,833
‎你在拍卖会开始前做一个声明

1723
01:28:42,916 --> 01:28:46,833
‎说你的修正是错的
‎仍然维持原始估价

1724
01:28:46,916 --> 01:28:49,458
‎不 我们不会去修正修正的内容的

1725
01:28:49,541 --> 01:28:52,458
‎我们要么可以撤拍
‎要么就按这个估价拍 随便你

1726
01:28:52,541 --> 01:28:54,875
‎-非常感谢 好的 安娜
‎-我已经竭尽全力在…

1727
01:28:54,958 --> 01:28:57,416
‎不 我也很抱歉 那很完美了

1728
01:28:57,500 --> 01:28:59,166
‎-我会告诉她的
‎-告诉谁？

1729
01:28:59,625 --> 01:29:01,958
‎我和员工们整个周末都在加班
‎准备你的估价

1730
01:29:02,041 --> 01:29:05,958
‎非常感谢 安娜 我想说
‎我从心底向你表达歉意 对不起

1731
01:29:06,041 --> 01:29:07,958
‎-好的 我会告诉她的 谢谢
‎-你明白吗？

1732
01:29:08,583 --> 01:29:14,833
‎好了 她说我们要在拍卖开始前

1733
01:29:14,916 --> 01:29:17,250
‎把每本目录中的插页取出来

1734
01:29:18,166 --> 01:29:20,666
‎你负责那些吧 我看到下面还有一箱

1735
01:29:20,750 --> 01:29:22,000
‎我可以开始弄这边的这些

1736
01:29:26,583 --> 01:29:28,833
‎-怎么了？你干什么？
‎-我有问题要问安娜

1737
01:29:29,291 --> 01:29:31,125
‎你不需要打给她 我刚和她说好了

1738
01:29:31,208 --> 01:29:32,958
‎是另外一件事 你不用担心

1739
01:29:33,041 --> 01:29:34,166
‎-霍华德
‎-嗨 安娜

1740
01:29:34,250 --> 01:29:36,875
‎-他说你叫他…
‎-嘿 听着 别管了

1741
01:29:36,958 --> 01:29:39,250
‎把插页放回去好了 我不在乎 谷易！

1742
01:29:39,333 --> 01:29:40,166
‎我们到了

1743
01:29:40,625 --> 01:29:42,375
‎你还真是一股清流啊

1744
01:29:42,458 --> 01:29:43,458
‎凯文加内特来了吗？

1745
01:29:44,000 --> 01:29:46,708
‎凯文加内特？他…我还没见到他

1746
01:29:46,791 --> 01:29:48,250
‎-他在吗？
‎-我还没见到他 但我…

1747
01:29:48,333 --> 01:29:50,583
‎-我有很多要他签名的东西
‎-听我说

1748
01:29:50,666 --> 01:29:52,833
‎你想要吗？赶在拍卖开始之前拿下吧

1749
01:29:52,916 --> 01:29:54,875
‎-我得…
‎-去拍卖室吧

1750
01:29:54,958 --> 01:29:56,416
‎-看看他在不在那里
‎-去找他吧

1751
01:29:56,500 --> 01:29:58,458
‎-他是个好孩子 你会喜欢他的
‎-他很激动

1752
01:29:58,541 --> 01:30:00,750
‎我想要你帮我个小忙 好吗？

1753
01:30:01,166 --> 01:30:03,000
‎行啊 什么忙？

1754
01:30:04,083 --> 01:30:06,000
‎我需要你帮我抬高竞拍价

1755
01:30:07,083 --> 01:30:09,375
‎什么？不 绝对不行

1756
01:30:09,458 --> 01:30:12,375
‎谷易 就抬高一点点 偶尔举个牌

1757
01:30:12,458 --> 01:30:14,541
‎我只想要确保能卖到25万

1758
01:30:16,916 --> 01:30:18,416
‎要是我25万拍下来了怎么办？

1759
01:30:18,500 --> 01:30:20,583
‎那很简单 我会把钱还给你
‎但你不会…

1760
01:30:20,666 --> 01:30:22,166
‎-老天
‎-嘿

1761
01:30:23,125 --> 01:30:25,250
‎你把我搞到这个处境可不好 行吗？

1762
01:30:25,333 --> 01:30:27,333
‎-我讨厌这个 非常讨厌
‎-你以为我想这么做？

1763
01:30:27,416 --> 01:30:28,375
‎我搞砸了

1764
01:30:28,458 --> 01:30:31,583
‎我应该自己请人估价的
‎但我当时没时间弄

1765
01:30:32,041 --> 01:30:34,166
‎-他们估价是多少？
‎-20万

1766
01:30:34,250 --> 01:30:35,875
‎-20万？
‎-是 但这些混蛋…

1767
01:30:35,958 --> 01:30:38,916
‎-你不是说一百…
‎-他们没有蛋白石专家

1768
01:30:39,000 --> 01:30:41,666
‎-美国宝石学实验室的朋友说50万…
‎-20万？

1769
01:30:41,750 --> 01:30:43,416
‎光是看照片就值50万了

1770
01:30:43,500 --> 01:30:46,500
‎好吧 听着 成交价我分你20%

1771
01:30:46,583 --> 01:30:48,208
‎跟我做合作伙伴

1772
01:30:48,291 --> 01:30:50,791
‎凯文加内特会买的 没问题的

1773
01:30:50,875 --> 01:30:52,666
‎那家伙非常痴迷这个石头

1774
01:30:53,333 --> 01:30:56,666
‎今天本来应该是
‎艾伦见凯文加内特的机会

1775
01:30:56,750 --> 01:30:58,208
‎-谷易
‎-表达我对他支持

1776
01:30:58,291 --> 01:30:59,916
‎今天应该是干这件事的

1777
01:31:00,000 --> 01:31:02,750
‎这也是支持
‎这是所有支持里最伟大的一种了

1778
01:31:03,250 --> 01:31:04,208
‎卖给您了

1779
01:31:04,291 --> 01:31:05,625
‎先生 非常感谢您

1780
01:31:06,666 --> 01:31:09,833
‎女士们先生们 现在我们开始拍38号

1781
01:31:10,541 --> 01:31:11,583
‎38号

1782
01:31:12,166 --> 01:31:13,875
‎我们拿到了拍卖场的通知

1783
01:31:14,625 --> 01:31:18,875
‎我被要求告知各位
‎放在这里的这件埃塞俄比亚黑蛋白石

1784
01:31:18,958 --> 01:31:21,166
‎在你们的左手边 我的右手边

1785
01:31:21,250 --> 01:31:27,583
‎现在估价已调整为15.5至22.5万美元

1786
01:31:28,125 --> 01:31:32,250
‎女士们先生们
‎这是一件漂亮的收藏品

1787
01:31:32,333 --> 01:31:35,166
‎最重要的是 两侧都有窗口

1788
01:31:35,750 --> 01:31:39,208
‎展现出炫目的色彩的全貌

1789
01:31:39,291 --> 01:31:41,291
‎以及内部针火蛋白石的形状

1790
01:31:41,916 --> 01:31:43,625
‎好了 考虑到这些 女士们先生们

1791
01:31:43,708 --> 01:31:46,041
‎我的同事们
‎也已经在电话旁做好了准备

1792
01:31:46,125 --> 01:31:51,041
‎你们已经准备好了牌子
‎我们现在从2万美元开始拍卖

1793
01:31:51,125 --> 01:31:53,208
‎2万 3万

1794
01:31:53,291 --> 01:31:54,666
‎有4万吗？

1795
01:31:54,750 --> 01:31:57,791
‎4万 这位先生 很高兴见到你 先生
‎谢谢你 先生

1796
01:31:57,875 --> 01:32:00,208
‎现在的价格是4万 有5万的吗？

1797
01:32:00,291 --> 01:32:02,541
‎5万 另一位先生的竞拍 谢谢你 先生

1798
01:32:02,625 --> 01:32:05,666
‎很高兴看到你回来 先生
‎5万是你的出价 谢谢 先生

1799
01:32:05,750 --> 01:32:08,250
‎有6万吗？6万是你的出价 先生

1800
01:32:08,333 --> 01:32:10,375
‎7万是你的出价 先生

1801
01:32:10,458 --> 01:32:13,916
‎-10万
‎-10万了

1802
01:32:14,000 --> 01:32:15,250
‎你的出价 先生

1803
01:32:15,333 --> 01:32:19,416
‎很好的价格 迈出了很大、
‎很勇敢的一步

1804
01:32:19,500 --> 01:32:21,875
‎10万了 现在已经不属于你了 先生

1805
01:32:21,958 --> 01:32:23,250
‎是你的出价 先生

1806
01:32:23,333 --> 01:32:26,708
‎想再试一次吗 先生？
‎我给你再破例降低增加量 先生

1807
01:32:26,791 --> 01:32:29,666
‎我想敦促你考虑一下10万5千 先生？

1808
01:32:29,750 --> 01:32:31,125
‎拜托 先生 你确定吗？

1809
01:32:31,708 --> 01:32:33,250
‎确定？不继续竞拍了？

1810
01:32:33,750 --> 01:32:35,166
‎非常挑衅的点头

1811
01:32:35,833 --> 01:32:38,708
‎那现在其他人还有出11万的吗？
‎现在的价格是10万

1812
01:32:39,916 --> 01:32:42,125
‎-还有人出价吗？
‎-11万？

1813
01:32:42,208 --> 01:32:43,500
‎欢迎回来 先生

1814
01:32:43,583 --> 01:32:45,583
‎11万了 再次是你的出价了 先生

1815
01:32:45,666 --> 01:32:46,750
‎试试12万？

1816
01:32:46,833 --> 01:32:50,416
‎12万 再试试 先生？试试13万？

1817
01:32:50,500 --> 01:32:54,208
‎13万了 试试14万？14万了

1818
01:32:54,625 --> 01:32:56,916
‎拜托 先生 我们试着加到15万

1819
01:32:57,333 --> 01:33:00,375
‎再试试15万 不属于你了 先生

1820
01:33:00,458 --> 01:33:02,625
‎试试16万？16万了

1821
01:33:03,041 --> 01:33:04,875
‎又要看你了 先生

1822
01:33:04,958 --> 01:33:08,458
‎我们再试试17万？17万了

1823
01:33:08,541 --> 01:33:09,500
‎18万？

1824
01:33:10,041 --> 01:33:11,125
‎18万 先生？

1825
01:33:11,208 --> 01:33:12,500
‎我们同意出的价是17万5

1826
01:33:12,583 --> 01:33:14,458
‎-18万
‎-没事的

1827
01:33:14,875 --> 01:33:16,625
‎又要看你的价格了 先生

1828
01:33:16,708 --> 01:33:18,500
‎能不能出到19万

1829
01:33:19,250 --> 01:33:23,083
‎19万拍出了 你出的价 先生

1830
01:33:24,958 --> 01:33:27,958
‎19万 和你的顾问商量一下

1831
01:33:28,041 --> 01:33:30,541
‎-你确定吗？
‎-我是认真的

1832
01:33:31,125 --> 01:33:32,333
‎我需要这块石头

1833
01:33:32,416 --> 01:33:34,000
‎我们得加快速度了 还出价吗？

1834
01:33:34,083 --> 01:33:35,875
‎-还接着出价吗？
‎-放松

1835
01:33:35,958 --> 01:33:37,458
‎-这是你的最后机会了
‎-认真的吗？

1836
01:33:37,541 --> 01:33:40,666
‎我必须要抓紧时间了
‎现在有个很好的出价 是19万

1837
01:33:41,333 --> 01:33:42,375
‎我想看到20万 先生

1838
01:33:45,083 --> 01:33:47,750
‎要抓紧时间了 还有更高的价格吗？

1839
01:33:49,791 --> 01:33:50,750
‎你确定吗 先生？

1840
01:33:51,333 --> 01:33:52,708
‎-最后机会
‎-我们走吧

1841
01:33:52,791 --> 01:33:58,000
‎合理警告 现在是你的出价 先生
‎19万 电话没有更高出价

1842
01:33:58,083 --> 01:33:59,500
‎现场也没有更高出价

1843
01:34:00,125 --> 01:34:03,041
‎成交 先生 19万卖给你

1844
01:34:04,291 --> 01:34:08,333
‎非常感谢 谢谢你 先生
‎172号牌的先生

1845
01:34:15,083 --> 01:34:16,000
‎好吧

1846
01:34:16,083 --> 01:34:18,458
‎-谷易
‎-我太他妈对不起你了

1847
01:34:19,500 --> 01:34:21,041
‎-非常感谢
‎-不客气

1848
01:34:21,125 --> 01:34:22,583
‎对不起

1849
01:34:23,000 --> 01:34:24,166
‎-听着 我…

1850
01:34:24,250 --> 01:34:25,916
‎哦！49街

1851
01:34:26,000 --> 01:34:28,291
‎-我应该要去48街的
‎-谢谢

1852
01:34:28,375 --> 01:34:32,166
‎-19万啊 霍华德
‎-是 只是暂时的

1853
01:34:32,708 --> 01:34:37,208
‎嘿 对不起 我得说
‎一超过20万我就打算叫停的

1854
01:34:37,291 --> 01:34:39,166
‎是啊 我有没有告诉过你
‎会发生这种情况？

1855
01:34:39,250 --> 01:34:40,875
‎-是 对不起
‎-现在怎么办？

1856
01:34:40,958 --> 01:34:44,666
‎你的钱打到我的账户上
‎然后我马上给你打回去

1857
01:34:44,750 --> 01:34:46,625
‎-包括你欠我的20%？
‎-必须的

1858
01:34:46,708 --> 01:34:49,291
‎-我马上自己掏给你
‎-将近3万8啊

1859
01:34:49,375 --> 01:34:50,791
‎-我知道
‎-3万8啊

1860
01:34:50,875 --> 01:34:54,750
‎我需要几周时间凑这个钱
‎但我会给你的 我发誓

1861
01:34:54,833 --> 01:34:57,833
‎-艾伦 我们走 快点！
‎-爸爸 我拿到了6张签名照

1862
01:34:57,916 --> 01:34:59,375
‎-好的
‎-回见了 谷易

1863
01:34:59,958 --> 01:35:01,625
‎你拿到签名照了？真好

1864
01:35:01,708 --> 01:35:03,583
‎是啊 太好了

1865
01:35:03,666 --> 01:35:05,583
‎加内特是不是很棒？对吧？

1866
01:35:05,666 --> 01:35:07,958
‎-哦 是的
‎-别生我的气 好吗？拜托了？

1867
01:35:08,041 --> 01:35:09,125
‎求求你不要生气

1868
01:35:10,708 --> 01:35:13,375
‎拜托 能把蛋白石给我吗？
‎把蛋白石给我吧

1869
01:35:13,458 --> 01:35:15,333
‎-为什么？
‎-因为我得卖掉它

1870
01:35:15,666 --> 01:35:17,458
‎-给你该死的蛋白石
‎-是 好的

1871
01:35:17,541 --> 01:35:18,833
‎-谢谢
‎-关门

1872
01:35:18,916 --> 01:35:21,250
‎快送他们走 该死的把门给打开

1873
01:35:21,333 --> 01:35:23,041
‎居然让他等你？

1874
01:35:23,875 --> 01:35:24,875
‎好吧

1875
01:35:24,958 --> 01:35:25,958
‎行了

1876
01:35:28,291 --> 01:35:30,083
‎我知道

1877
01:35:30,583 --> 01:35:32,458
‎等他们先走了我们再谈

1878
01:35:33,041 --> 01:35:35,583
‎-什么鬼？
‎-好吧 是我搞砸了

1879
01:35:35,666 --> 01:35:38,166
‎是犯了个错误 好吗？我知道
‎我承认我犯了错

1880
01:35:38,750 --> 01:35:42,625
‎我得…我们先暂停一秒钟

1881
01:35:42,708 --> 01:35:45,916
‎我给凯文打个电话
‎因为我知道他绝对想要

1882
01:35:46,000 --> 01:35:48,958
‎你看到他有17万5的

1883
01:35:49,041 --> 01:35:51,708
‎然后一切就解决了

1884
01:35:51,791 --> 01:35:52,625
‎好吗？

1885
01:35:53,500 --> 01:35:55,125
‎凯文加内特 是我

1886
01:35:55,208 --> 01:35:57,083
‎我有好消息 我…

1887
01:35:57,625 --> 01:35:58,458
‎喂？

1888
01:35:59,916 --> 01:36:00,750
‎喂？

1889
01:36:01,291 --> 01:36:02,708
‎该死的电话根本没人接！

1890
01:36:04,208 --> 01:36:06,291
‎-能不能给我两秒钟…
‎-你他妈闭嘴

1891
01:36:07,500 --> 01:36:10,083
‎你该庆幸这里到处都是人 混蛋
‎快点 我们走

1892
01:36:10,166 --> 01:36:12,125
‎-我们走
‎-嘿 该死的…

1893
01:36:25,166 --> 01:36:26,000
‎嘿！

1894
01:36:27,416 --> 01:36:29,250
‎阿诺！

1895
01:36:29,625 --> 01:36:31,166
‎请听我说啊

1896
01:36:31,250 --> 01:36:33,875
‎我和德玛尼说过了

1897
01:36:33,958 --> 01:36:36,708
‎还记得德玛尼吗？
‎他是我的一个业务伙伴

1898
01:36:36,791 --> 01:36:39,291
‎-他给过我该死的数字
‎-够了 霍华德！

1899
01:36:39,375 --> 01:36:40,750
‎你他妈够了！

1900
01:36:40,833 --> 01:36:42,583
‎你为什么这么蠢？

1901
01:36:44,166 --> 01:36:47,375
‎操你妈！吸我老二！
‎把他丢进水池里去！

1902
01:36:49,750 --> 01:36:50,666
‎我们走

1903
01:37:02,833 --> 01:37:04,541
‎我他妈的眼镜呢？

1904
01:37:05,291 --> 01:37:07,250
‎他妈去哪儿了？到哪里去了？

1905
01:37:45,750 --> 01:37:47,333
‎你有范思哲的包吗…

1906
01:37:47,416 --> 01:37:49,625
‎我不知道这个是不是400块的包

1907
01:37:50,750 --> 01:37:51,791
‎也许250吧

1908
01:37:51,875 --> 01:37:53,250
‎霍华德！他来了 霍华德！

1909
01:37:53,333 --> 01:37:55,041
‎别管霍华德了…

1910
01:38:23,416 --> 01:38:25,000
‎-霍华德 约瑟夫和达米安…
‎-我不舒服

1911
01:38:25,083 --> 01:38:27,041
‎-你还好吗？怎么了？
‎-我不想工作了

1912
01:38:27,125 --> 01:38:28,708
‎叫所有人都回家吧

1913
01:38:28,791 --> 01:38:29,833
‎好的 亲爱的

1914
01:39:10,458 --> 01:39:12,625
‎嘿 抱歉打扰了

1915
01:39:12,708 --> 01:39:13,833
‎怎么了？

1916
01:39:14,750 --> 01:39:16,500
‎我只想问问拍卖会的进展

1917
01:39:16,583 --> 01:39:20,000
‎差劲透顶 我不想聊这个

1918
01:39:20,083 --> 01:39:20,916
‎好吧

1919
01:39:21,000 --> 01:39:24,500
‎达米安和约瑟夫
‎拿了这套很棒的运动套装来

1920
01:39:24,583 --> 01:39:27,208
‎我觉得你穿着肯定很好看
‎你想看看吗？

1921
01:39:27,291 --> 01:39:28,708
‎拜托 别来烦我了

1922
01:39:29,750 --> 01:39:31,041
‎拜托了 霍华德

1923
01:39:33,625 --> 01:39:36,625
‎-别看我
‎-哦 老天 霍华德

1924
01:39:37,583 --> 01:39:38,458
‎别看我

1925
01:39:38,541 --> 01:39:40,916
‎-你出了什么事？
‎-求你别看我

1926
01:39:46,125 --> 01:39:47,791
‎不知道 我受不了了

1927
01:39:47,875 --> 01:39:49,833
‎我不知道所有人都…

1928
01:39:50,333 --> 01:39:52,333
‎没有一件事是顺利的

1929
01:39:52,416 --> 01:39:53,958
‎我知道

1930
01:39:54,041 --> 01:39:57,208
‎我很伤心 我搞得太砸了

1931
01:39:57,750 --> 01:39:59,166
‎搞砸得太严重了

1932
01:39:59,875 --> 01:40:01,583
‎我也很伤心

1933
01:40:06,000 --> 01:40:08,041
‎如果和我有关系的话 那我很抱歉

1934
01:40:08,125 --> 01:40:10,125
‎但我发誓 我什么都没干

1935
01:40:10,208 --> 01:40:12,583
‎我希望你能对我好一点

1936
01:40:12,666 --> 01:40:16,041
‎你对我做的那些真的不好

1937
01:40:16,125 --> 01:40:18,166
‎我努力了 但真的很难

1938
01:40:18,250 --> 01:40:20,791
‎我不知道要做什么了

1939
01:40:20,875 --> 01:40:22,541
‎我无处可去了

1940
01:40:22,625 --> 01:40:24,666
‎没有地方能恢复 能长进

1941
01:40:24,750 --> 01:40:26,166
‎可是你有的

1942
01:40:26,708 --> 01:40:28,250
‎真的 霍华德

1943
01:40:28,833 --> 01:40:31,125
‎你就是我的家 你可以来找我

1944
01:40:31,833 --> 01:40:33,541
‎我想不明白

1945
01:40:34,208 --> 01:40:36,541
‎想不明白我应该干什么

1946
01:40:36,625 --> 01:40:40,541
‎我做的一切都不对

1947
01:40:40,625 --> 01:40:42,708
‎我不知道要做什么了 真的不知道

1948
01:40:42,791 --> 01:40:45,666
‎我不想要这些狗屎了 真的不想要

1949
01:40:45,750 --> 01:40:47,458
‎我必须要弄清楚

1950
01:40:47,541 --> 01:40:49,416
‎我必须要想清楚 真的

1951
01:40:50,416 --> 01:40:53,750
‎如果你想听的话 我有个东西给你
‎但你不许嘲笑我

1952
01:40:54,250 --> 01:40:55,083
‎什么？

1953
01:40:56,625 --> 01:40:59,291
‎老天 太蠢了 但我不知道

1954
01:40:59,375 --> 01:41:02,000
‎我去弄了一个东西
‎我觉得会让你感觉好一点

1955
01:41:02,500 --> 01:41:03,916
‎看吧 把我的裙子解开

1956
01:41:06,708 --> 01:41:07,875
‎不是那样

1957
01:41:07,958 --> 01:41:09,166
‎解开就行了

1958
01:41:13,083 --> 01:41:13,958
‎写的是“霍华德”

1959
01:41:14,041 --> 01:41:16,791
‎你做了什么？你为什么要这么做？

1960
01:41:16,875 --> 01:41:18,083
‎你不喜欢吗？

1961
01:41:18,166 --> 01:41:20,291
‎不 我喜欢 我不值得

1962
01:41:20,375 --> 01:41:21,666
‎-你值的
‎-我不值得

1963
01:41:21,750 --> 01:41:22,625
‎你值的

1964
01:41:22,708 --> 01:41:25,625
‎-听着 霍华德 我很喜欢你
‎-我不值得

1965
01:41:25,708 --> 01:41:27,541
‎你值得的 我爱你

1966
01:41:27,625 --> 01:41:28,916
‎-不
‎-是的

1967
01:41:29,000 --> 01:41:31,291
‎你纹了身 都不能跟我葬在一起了

1968
01:41:31,375 --> 01:41:32,375
‎没事的

1969
01:41:36,291 --> 01:41:37,750
‎哦 这个该死的家伙

1970
01:41:39,041 --> 01:41:41,416
‎别让他进来 听见了吗？

1971
01:41:41,500 --> 01:41:43,416
‎无视他 乔伊

1972
01:41:48,708 --> 01:41:50,208
‎来吧 我帮你清理一下

1973
01:41:51,208 --> 01:41:54,166
‎没断吧？你觉得应该没被打断吧？

1974
01:41:55,750 --> 01:41:58,875
‎太疯狂了 你不能像这样走在外面

1975
01:42:05,833 --> 01:42:07,041
‎你能接一下吗？

1976
01:42:07,833 --> 01:42:10,916
‎-喂？
‎-哦 嗨 我是丽兹 和凯文一起工作的

1977
01:42:11,000 --> 01:42:12,625
‎我其实想找霍华德

1978
01:42:12,708 --> 01:42:13,583
‎我是霍华德

1979
01:42:14,083 --> 01:42:16,833
‎哦 对 我听到德玛尼说的
‎关于宝石的事情了

1980
01:42:17,375 --> 01:42:18,791
‎我们现在就在银行

1981
01:42:18,875 --> 01:42:22,375
‎哦 所以他想要吗？

1982
01:42:22,458 --> 01:42:25,166
‎是的 凯文仍然感兴趣 我们可以去…

1983
01:42:25,250 --> 01:42:27,083
‎和我们讨论的一样 对吗？

1984
01:42:27,166 --> 01:42:30,750
‎还是17万5 是吧？

1985
01:42:30,833 --> 01:42:31,916
‎-没错
‎-现金

1986
01:42:32,000 --> 01:42:33,958
‎是的 现金
‎如我所说 我们现在就在银行

1987
01:42:34,041 --> 01:42:36,541
‎-你告诉他我们在银行了吗？
‎-凯文 是的 我说了

1988
01:42:36,625 --> 01:42:38,125
‎-霍华德 我得挂了
‎-好的

1989
01:42:38,208 --> 01:42:39,625
‎马上见 再见

1990
01:42:41,250 --> 01:42:43,208
‎瞧见了吗？我说的吧

1991
01:42:44,333 --> 01:42:46,958
‎阿诺 听着 我不耍你

1992
01:42:48,000 --> 01:42:53,291
‎凯文加内特要拿着17万5的现金
‎来我办公室了

1993
01:42:53,375 --> 01:42:54,291
‎好吗？

1994
01:42:54,375 --> 01:42:56,208
‎你说周一前给你

1995
01:42:56,291 --> 01:42:59,750
‎现在还是周一 不知道你有没有在听

1996
01:42:59,833 --> 01:43:01,375
‎但是阿诺 这是真的

1997
01:43:01,458 --> 01:43:02,875
‎凯文真的要来了

1998
01:43:02,958 --> 01:43:04,625
‎他刚刚还在银行里

1999
01:43:04,708 --> 01:43:06,375
‎过来拿钱吧 朋友

2000
01:43:06,458 --> 01:43:08,083
‎我需要凯尔特人的戒指

2001
01:43:08,166 --> 01:43:09,625
‎-你不是说周五吗？
‎-我知道

2002
01:43:09,708 --> 01:43:11,541
‎-周一了
‎-我知道我是怎么说的

2003
01:43:11,625 --> 01:43:13,416
‎-我们怎么说的？
‎-这周过得太快 逾越节

2004
01:43:13,500 --> 01:43:14,916
‎你的脸怎么了？

2005
01:43:15,000 --> 01:43:16,208
‎车祸

2006
01:43:17,000 --> 01:43:18,750
‎-好吗？听我说
‎-你需要什么？

2007
01:43:18,833 --> 01:43:22,125
‎我要凯尔特人的戒指
‎我会把这个尼科斯队的戒指给你

2008
01:43:22,208 --> 01:43:23,833
‎好吗？你知道这意味着什么

2009
01:43:24,416 --> 01:43:25,541
‎请换一下 谢谢

2010
01:43:25,625 --> 01:43:27,125
‎这个尼科斯队戒指你一直都戴着

2011
01:43:27,208 --> 01:43:29,708
‎我需要凯尔特人戒指 好吗？

2012
01:43:29,791 --> 01:43:32,125
‎-不行
‎-你想要怎么做？

2013
01:43:32,208 --> 01:43:34,416
‎-这个戒指是我的了
‎-我知道 我准备好了

2014
01:43:34,500 --> 01:43:36,000
‎我会交换两枚戒指

2015
01:43:36,083 --> 01:43:38,791
‎但我会给这枚戒指加15%利息

2016
01:43:38,875 --> 01:43:40,208
‎如果你周五前没有来拿

2017
01:43:40,291 --> 01:43:42,666
‎那又是同样的情况了
‎你到时候可没有第三枚戒指

2018
01:43:42,750 --> 01:43:44,916
‎你不需要担心 算16%好了

2019
01:43:45,000 --> 01:43:48,083
‎-抱歉我骗了你
‎-兄弟 你怎么了？没事吧？

2020
01:43:48,166 --> 01:43:50,333
‎我非常好 一切都很好

2021
01:43:50,416 --> 01:43:51,500
‎-是
‎-哦 我向你保证

2022
01:43:51,583 --> 01:43:52,708
‎我向你保证

2023
01:43:57,916 --> 01:44:00,166
‎嘿 他在这儿

2024
01:44:00,250 --> 01:44:02,750
‎凯文加内特！
‎你今晚不是要打比赛吗？

2025
01:44:03,750 --> 01:44:06,833
‎你的戒指还给你 好吗？比赛日

2026
01:44:06,916 --> 01:44:08,375
‎-我们得走了 快点？
‎-你是丽兹吧？

2027
01:44:08,458 --> 01:44:10,750
‎是 我们会快速完成交易 没问题

2028
01:44:12,083 --> 01:44:14,791
‎茱莉亚 好了 给他们拿些运动饮料

2029
01:44:15,208 --> 01:44:17,916
‎运动饮料？水？还要什么吗？

2030
01:44:18,000 --> 01:44:19,375
‎-不用 我不要
‎-你确定吗？

2031
01:44:19,458 --> 01:44:20,958
‎-我不要
‎-都是冰的 你知道的

2032
01:44:21,041 --> 01:44:22,666
‎霍华德 给我一秒钟 好吧

2033
01:44:22,750 --> 01:44:24,000
‎-当然
‎-你要喝点水吗？

2034
01:44:24,083 --> 01:44:25,875
‎-行了 来吧 我们走
‎-凯文 我们去…

2035
01:44:25,958 --> 01:44:26,791
‎-没问题的
‎-五分钟

2036
01:44:26,875 --> 01:44:27,833
‎两秒钟就搞定

2037
01:44:27,916 --> 01:44:29,666
‎-凯文 我们…
‎-那是我的办公室 来吧

2038
01:44:29,750 --> 01:44:31,875
‎让我吼一吼你
‎到底是怎么回事 朋友？

2039
01:44:31,958 --> 01:44:34,833
‎自从我认识你之后
‎你就一直在耍我

2040
01:44:34,916 --> 01:44:35,791
‎什么意思？

2041
01:44:35,875 --> 01:44:38,166
‎我感觉你在玩弄我的感情

2042
01:44:38,250 --> 01:44:39,458
‎你就一直在耍我

2043
01:44:39,541 --> 01:44:42,041
‎从我第一次来开始 这件事就有猫腻
‎明白吗？

2044
01:44:42,125 --> 01:44:43,083
‎你为什么这么说？

2045
01:44:43,166 --> 01:44:45,875
‎我借走蛋白石是一件事
‎但我拿回来了

2046
01:44:45,958 --> 01:44:48,250
‎我拿回来了 我不需要那么做的
‎你明白吗？

2047
01:44:48,333 --> 01:44:49,458
‎我去了拍卖会

2048
01:44:49,541 --> 01:44:52,166
‎你找人跟我竞拍
‎都是乱七八糟的戏法

2049
01:44:52,250 --> 01:44:54,875
‎你他妈在干什么？
‎你以为我不会注意到吗？

2050
01:44:54,958 --> 01:44:58,166
‎-你以为我都不知道吗？
‎-情况很复杂 凯文加内特

2051
01:44:58,250 --> 01:44:59,916
‎看到我的脸了吗？

2052
01:45:00,000 --> 01:45:02,250
‎-看到了吗？
‎-老兄 这里有16万5

2053
01:45:02,333 --> 01:45:04,958
‎-现金
‎-我想给你看看 这真的不容易

2054
01:45:05,041 --> 01:45:07,583
‎德玛尼拿6%
‎他的部分我已经拿出来了 好吗？

2055
01:45:07,666 --> 01:45:09,208
‎行 公平吧

2056
01:45:09,291 --> 01:45:11,500
‎把该死的蛋白石给我
‎让我拿了赶紧走

2057
01:45:11,583 --> 01:45:14,666
‎-这个蛋白石对你来说很宝贵
‎-是 绝对是

2058
01:45:14,750 --> 01:45:15,833
‎好吧 是的

2059
01:45:16,416 --> 01:45:17,833
‎行了 少说屁话

2060
01:45:17,916 --> 01:45:20,541
‎我尊重你 我尊重你的激情

2061
01:45:20,625 --> 01:45:21,833
‎好吗？我一贯如此

2062
01:45:22,250 --> 01:45:24,750
‎-我还以为你是个大粉丝呢 朋友
‎-我是个超级大粉丝

2063
01:45:24,833 --> 01:45:27,458
‎这个你是花了多少钱买的？
‎真正的价格 你花了多少钱？

2064
01:45:27,541 --> 01:45:29,750
‎这么问不公平 凯文加内特 好吗？

2065
01:45:29,833 --> 01:45:32,875
‎我可是费了几个月的时间

2066
01:45:32,958 --> 01:45:35,041
‎我不会把钱要回来的
‎我们已经做了交易了

2067
01:45:35,125 --> 01:45:37,666
‎我就想问问你 坦白说
‎就我们俩之间 面对面地说

2068
01:45:38,375 --> 01:45:39,625
‎你花多少钱买的？

2069
01:45:39,708 --> 01:45:42,416
‎该死的…我花了多少钱？我…

2070
01:45:42,500 --> 01:45:44,416
‎这是…

2071
01:45:44,500 --> 01:45:47,291
‎我必须要说 要是回答了你这个问题

2072
01:45:47,375 --> 01:45:49,125
‎-会很有误导性
‎-为什么？

2073
01:45:49,208 --> 01:45:51,458
‎我花了10万 好吗？

2074
01:45:51,541 --> 01:45:52,583
‎所以你赚了双倍？

2075
01:45:52,666 --> 01:45:55,041
‎我才是笑柄 好吗？我被玩了

2076
01:45:55,125 --> 01:45:57,833
‎我本来应该拿到100万的

2077
01:45:57,916 --> 01:45:59,291
‎我拿到了多少？

2078
01:45:59,375 --> 01:46:01,708
‎就6万5？

2079
01:46:01,791 --> 01:46:04,083
‎你给埃塞俄比亚的朋友10万

2080
01:46:04,166 --> 01:46:06,541
‎买了一个你觉得值100万的东西？

2081
01:46:06,625 --> 01:46:07,833
‎你不觉得这是不对的吗？

2082
01:46:07,916 --> 01:46:10,791
‎埃塞俄比亚的矿工
‎你知道那些家伙赚多少钱吗？

2083
01:46:10,875 --> 01:46:14,541
‎10万已经是这些家伙
‎50辈子才能赚到的钱了

2084
01:46:14,625 --> 01:46:16,583
‎100万就更多了 我的重点在这里
‎明白吗？

2085
01:46:16,666 --> 01:46:20,833
‎你是想赢1分还是赢30分
‎凯文加内特 对不对？

2086
01:46:20,916 --> 01:46:24,250
‎我看到整个球场都在喝你倒彩了

2087
01:46:24,333 --> 01:46:26,791
‎你们领先了30分 还在猛冲？

2088
01:46:27,958 --> 01:46:30,583
‎让我们瞧瞧拉斯维加斯…
‎拉斯维加斯今晚会发生什么？

2089
01:46:30,666 --> 01:46:31,750
‎瞧瞧看吧

2090
01:46:31,833 --> 01:46:33,708
‎你是认真的吗？你要在这里查？

2091
01:46:33,791 --> 01:46:34,666
‎瞧瞧这狗屎

2092
01:46:34,750 --> 01:46:37,875
‎费城76人预测今晚会赢

2093
01:46:37,958 --> 01:46:39,541
‎我不关注那些狗屎 谁在乎？

2094
01:46:39,625 --> 01:46:43,041
‎他们觉得你在第七场
‎连18分都拿不到

2095
01:46:43,125 --> 01:46:44,875
‎觉得你抢不到8个篮板球？

2096
01:46:44,958 --> 01:46:47,250
‎-那些家伙对篮球一无所知
‎-他们究竟在干什么？

2097
01:46:47,333 --> 01:46:49,250
‎这不会让你想要杀了他们吗？

2098
01:46:49,333 --> 01:46:52,166
‎你不会想对他们说：
‎“操你妈 居然敢质疑我？”

2099
01:46:52,250 --> 01:46:56,125
‎你不会想要狠狠踩在
‎埃尔顿布兰德该死的脖子上吗？

2100
01:46:56,875 --> 01:46:59,875
‎拜托 凯文加内特 我这也一样

2101
01:46:59,958 --> 01:47:03,083
‎这就是我 好吗？我他妈不是运动员

2102
01:47:03,166 --> 01:47:04,625
‎这就是我的方式

2103
01:47:04,708 --> 01:47:06,833
‎这就是我赢的方式 好吗？

2104
01:47:06,916 --> 01:47:10,916
‎我下了那么多苦工
‎被胖揍了那么多次

2105
01:47:11,000 --> 01:47:12,250
‎付出了那么多代价

2106
01:47:12,333 --> 01:47:16,000
‎不会在第七场比赛赢个大的？

2107
01:47:16,083 --> 01:47:20,166
‎操死这些人 好吗？
‎这就是你的感受 我知道是这样

2108
01:47:20,250 --> 01:47:21,291
‎所以 听着…

2109
01:47:23,750 --> 01:47:25,458
‎我们该死的来下注吧

2110
01:47:25,833 --> 01:47:27,583
‎我们下注赌上这个吧

2111
01:47:29,250 --> 01:47:32,291
‎我他妈要把这些钱
‎全都赌在你身上 凯文加内特

2112
01:47:33,166 --> 01:47:34,416
‎你是要赢的 凯文加内特

2113
01:47:34,500 --> 01:47:36,291
‎那些该死的家伙不知道

2114
01:47:36,375 --> 01:47:39,541
‎那些该死的外行 你以为他们懂你？

2115
01:47:39,625 --> 01:47:41,833
‎他们不懂你 他们不懂我们

2116
01:47:42,416 --> 01:47:45,208
‎最重要的就是他妈的要赢
‎这都要看你

2117
01:47:45,291 --> 01:47:48,666
‎我看到了你该死的信念

2118
01:47:48,750 --> 01:47:50,833
‎你该死的诚实

2119
01:47:50,916 --> 01:47:52,958
‎还有你该死的魔力

2120
01:47:53,041 --> 01:47:55,000
‎霍华德 你疯了 朋友

2121
01:47:55,083 --> 01:47:58,833
‎凯文加内特 你明不明白
‎你今晚会打得多优秀？

2122
01:47:58,916 --> 01:48:00,208
‎-我知道
‎-听着…

2123
01:48:00,291 --> 01:48:02,541
‎我们今晚是一队的 凯文加内特

2124
01:48:02,625 --> 01:48:04,333
‎这真是好大一笔钱

2125
01:48:04,416 --> 01:48:07,958
‎就是有这种感受 我们都有这种感受
‎他们不知道

2126
01:48:08,041 --> 01:48:10,625
‎我们俩知道 好吗？

2127
01:48:10,708 --> 01:48:12,041
‎修剪得很漂亮

2128
01:48:13,458 --> 01:48:17,250
‎（霍华德：跑去乔那里
‎把脖子伸出窗外）

2129
01:48:17,333 --> 01:48:18,458
‎手表也很漂亮

2130
01:48:18,541 --> 01:48:19,750
‎什么鬼…

2131
01:48:20,250 --> 01:48:23,291
‎嘿 你介意看一下店吗？我要去厕所

2132
01:48:23,375 --> 01:48:25,000
‎-当然可以
‎-谢谢

2133
01:48:25,875 --> 01:48:28,708
‎-我把你们单独留在这里啦
‎-去做你要做的事吧 宝贝

2134
01:48:28,791 --> 01:48:29,916
‎要人陪你去吗？

2135
01:48:30,000 --> 01:48:31,958
‎不用了 也许下次吧

2136
01:48:36,250 --> 01:48:38,083
‎嘿 我在找霍华德

2137
01:48:38,166 --> 01:48:41,000
‎-抱歉 我们打烊了
‎-他给了我一只假劳力士

2138
01:48:41,083 --> 01:48:44,083
‎抱歉 这个我完全不清楚 先生
‎请你冷静下来

2139
01:48:44,625 --> 01:48:46,708
‎那让我跟你聊聊 你得帮帮我

2140
01:48:46,791 --> 01:48:47,708
‎抱歉 我很忙

2141
01:48:47,791 --> 01:48:50,625
‎这将会是我该死的人生中
‎最棒的一个晚上

2142
01:48:50,708 --> 01:48:52,625
‎霍华德

2143
01:48:59,458 --> 01:49:00,333
‎拜托

2144
01:49:00,416 --> 01:49:02,375
‎快点

2145
01:49:02,458 --> 01:49:03,875
‎你在哪儿？嘿

2146
01:49:03,958 --> 01:49:05,958
‎-怎么回事？这是什么？
‎-接住

2147
01:49:06,041 --> 01:49:07,375
‎我需要你仔细听我说

2148
01:49:07,458 --> 01:49:09,291
‎我给你租了布雷德直升机 好吗？

2149
01:49:09,375 --> 01:49:11,750
‎会把你送到金神赌场酒店楼上

2150
01:49:11,833 --> 01:49:14,000
‎-好的
‎-包里有写好的赌注

2151
01:49:14,083 --> 01:49:17,083
‎我想要你把包里所有的钱

2152
01:49:17,166 --> 01:49:19,125
‎-拿去下这个赌注
‎-包里有多少钱？

2153
01:49:19,208 --> 01:49:21,875
‎很多 我不想要你细想

2154
01:49:21,958 --> 01:49:24,166
‎你到之前也不要看

2155
01:49:24,250 --> 01:49:26,041
‎你把钱拿给收银员

2156
01:49:26,125 --> 01:49:27,333
‎-明白吗？
‎-明白的

2157
01:49:27,416 --> 01:49:29,458
‎-我今晚会狠狠操你的

2158
01:49:29,541 --> 01:49:30,958
‎-你知道吧？
‎-我真想要吻你

2159
01:49:31,416 --> 01:49:32,750
‎-好了 你得走了
‎-好的

2160
01:49:32,833 --> 01:49:35,083
‎-快走吧
‎-好的 爱你 拜拜

2161
01:49:36,125 --> 01:49:37,000
‎谢谢你们

2162
01:49:45,625 --> 01:49:46,833
‎我们来一次性搞定

2163
01:49:46,916 --> 01:49:49,541
‎阿诺 你不会相信的

2164
01:49:50,041 --> 01:49:50,958
‎相信什么？

2165
01:49:51,041 --> 01:49:53,375
‎我们马上就要赢一大笔钱了

2166
01:49:53,458 --> 01:49:57,041
‎凯文加内特刚刚来了
‎你看到了吧？我把宝石给他了

2167
01:49:57,125 --> 01:49:59,875
‎他今晚会把赔率给搞得一派涂地

2168
01:49:59,958 --> 01:50:01,791
‎霍华德 钱呢？

2169
01:50:01,875 --> 01:50:03,375
‎钱在路上了

2170
01:50:03,458 --> 01:50:04,791
‎在去赌场的路上了

2171
01:50:04,875 --> 01:50:07,208
‎你他妈在说什么 霍华德？

2172
01:50:07,291 --> 01:50:08,833
‎到底是怎么回事？

2173
01:50:08,916 --> 01:50:09,750
‎那个姑娘呢？

2174
01:50:09,833 --> 01:50:11,125
‎-去厕所的姑娘？
‎-我没见到她

2175
01:50:11,208 --> 01:50:12,083
‎她没回来？

2176
01:50:12,166 --> 01:50:13,750
‎-没有
‎-你是哪句话没听懂？

2177
01:50:13,833 --> 01:50:15,291
‎不 就在这个房间里

2178
01:50:15,375 --> 01:50:17,458
‎去找她 把她抓回来

2179
01:50:18,166 --> 01:50:19,833
‎-帅哥 开门
‎-把该死的门打开！

2180
01:50:19,916 --> 01:50:21,791
‎为什么？我为什么要开门？

2181
01:50:21,875 --> 01:50:23,958
‎-谁他妈的过来开门放我出去！
‎-我来吧

2182
01:50:24,041 --> 01:50:25,708
‎-他们在干什么？

2183
01:50:27,125 --> 01:50:28,166
‎你说什么？

2184
01:50:28,250 --> 01:50:30,458
‎放开我 我们这是要干嘛？

2185
01:50:30,541 --> 01:50:32,791
‎两分钟之后你就知道了

2186
01:50:33,416 --> 01:50:35,166
‎-听着 我…
‎-我不听你说话

2187
01:50:35,250 --> 01:50:37,875
‎-你要照我说的做
‎-听着 你这个该死的蠢猪

2188
01:50:37,958 --> 01:50:39,875
‎我说了 有好事要发生

2189
01:50:39,958 --> 01:50:41,125
‎-霍华德 听我说
‎-过来

2190
01:50:41,208 --> 01:50:42,375
‎-阿诺？
‎-过来

2191
01:50:45,625 --> 01:50:47,750
‎现在就去弄机器！

2192
01:50:47,833 --> 01:50:50,791
‎-我他妈想把你的钱给你！
‎-给我闭嘴！

2193
01:50:51,250 --> 01:50:52,750
‎闭嘴！

2194
01:50:55,250 --> 01:50:56,666
‎嘿 拜托

2195
01:51:00,750 --> 01:51:02,708
‎我会把你头冲下扔下去的 听到吗？

2196
01:51:02,791 --> 01:51:06,000
‎-你发号施令 我就放手！
‎-我有孩子 拉我上去

2197
01:51:06,083 --> 01:51:08,000
‎-你会给她打电话吗？
‎-我会打电话的！

2198
01:51:08,083 --> 01:51:10,625
‎-你现在就给那婊子打电话！
‎-拉我上去吧

2199
01:51:10,708 --> 01:51:13,041
‎好了 来吧 把他拉上来

2200
01:51:14,875 --> 01:51:16,666
‎听我说

2201
01:51:16,750 --> 01:51:19,125
‎振作起来 好吗？

2202
01:51:19,208 --> 01:51:20,750
‎我要你打这个电话

2203
01:51:21,291 --> 01:51:22,208
‎听见了吗？

2204
01:51:22,791 --> 01:51:24,666
‎请给我一秒钟缓一缓

2205
01:51:25,083 --> 01:51:27,125
‎等你打完电话 有的是时间喘气

2206
01:51:27,208 --> 01:51:28,041
‎好了

2207
01:51:28,125 --> 01:51:30,875
‎给这个姑娘打电话
‎我要她现在就回来

2208
01:51:33,583 --> 01:51:34,833
‎（出发 金神赌场酒店）

2209
01:51:34,916 --> 01:51:36,375
‎她在金神赌场酒店

2210
01:51:37,166 --> 01:51:38,750
‎是 行了 打吧

2211
01:51:40,000 --> 01:51:41,041
‎开免提

2212
01:51:45,166 --> 01:51:46,000
‎这就对了

2213
01:51:50,000 --> 01:51:51,125
‎这个混蛋

2214
01:51:54,083 --> 01:51:55,083
‎快点啊

2215
01:52:02,250 --> 01:52:04,875
‎-我做不到 对不起
‎-这个狗屁家伙 难以置信

2216
01:52:04,958 --> 01:52:07,708
‎对不起 真的 我真的对不起

2217
01:52:12,291 --> 01:52:13,791
‎去死吧！

2218
01:52:15,125 --> 01:52:16,208
‎你是个蠢货

2219
01:52:16,291 --> 01:52:18,416
‎-我去做了
‎-别管他了 开玩笑吗？

2220
01:52:18,500 --> 01:52:20,500
‎不值得的 朋友 把那玩意儿收起来

2221
01:52:20,875 --> 01:52:22,625
‎-你们干什么？
‎-霍华德 放我们出去

2222
01:52:22,708 --> 01:52:24,625
‎我为什么要开门？你们要去哪儿？

2223
01:52:24,708 --> 01:52:27,958
‎-该死的开门就行了！
‎-看比赛啊

2224
01:52:28,041 --> 01:52:30,083
‎-比赛结果会让你们满意的
‎-放我出去

2225
01:52:30,166 --> 01:52:32,833
‎我叫你放我出去
‎否则我就要把你的脑袋往玻璃上撞了

2226
01:52:32,916 --> 01:52:35,291
‎好吧 我放你出去 好吗？

2227
01:52:36,333 --> 01:52:37,208
‎该死

2228
01:52:38,791 --> 01:52:40,791
‎快点 关上门 关上

2229
01:52:42,208 --> 01:52:43,125
‎快点 放我出去！

2230
01:52:45,666 --> 01:52:46,750
‎你在干什么？

2231
01:52:47,541 --> 01:52:49,041
‎把该死的门打开！

2232
01:52:49,625 --> 01:52:50,541
‎快点

2233
01:52:52,208 --> 01:52:53,541
‎霍华德 开门

2234
01:52:55,583 --> 01:52:58,250
‎抱歉 我不开门放你们出去

2235
01:52:58,833 --> 01:53:03,458
‎阿诺 费城76人队
‎根本都不应该在那里 明白吗？

2236
01:53:03,541 --> 01:53:05,791
‎不 她在金神赌场酒店

2237
01:53:06,208 --> 01:53:08,166
‎金神赌场酒店

2238
01:53:08,250 --> 01:53:10,083
‎现在就过去

2239
01:53:10,166 --> 01:53:12,500
‎你知道她长什么样 去找到她

2240
01:53:12,583 --> 01:53:13,875
‎-听见了吗？
‎-霍华德

2241
01:53:13,958 --> 01:53:15,083
‎开门！

2242
01:53:15,166 --> 01:53:17,416
‎-我知道你很生气 阿诺
‎-我当然生气了

2243
01:53:17,500 --> 01:53:19,583
‎我他妈是在帮忙让你赚钱

2244
01:53:19,666 --> 01:53:22,291
‎-把门打开！
‎-NBA不想要费城76人队赢的

2245
01:53:22,375 --> 01:53:25,250
‎他们…这样赚不了钱的 明白吗？

2246
01:53:25,333 --> 01:53:28,291
‎-裁判知道这一点 他们想看明星球员
‎-快放我们出去 霍华德

2247
01:53:28,375 --> 01:53:31,333
‎-有明星他们才能赚大钱
‎-把门打开！

2248
01:53:31,416 --> 01:53:34,375
‎-嘿 这可是防弹的
‎-快打开 狗娘养的！

2249
01:53:34,458 --> 01:53:36,416
‎你只会伤到自己 这是没用的

2250
01:53:36,500 --> 01:53:37,625
‎-我叫你开门！
‎-菲尔

2251
01:53:37,708 --> 01:53:39,708
‎阿诺 如果我是你我会躲开
‎你会被射死

2252
01:53:40,291 --> 01:53:41,583
‎听我说 谢谢你

2253
01:53:41,666 --> 01:53:44,041
‎谢谢 我在和阿诺说话

2254
01:53:44,125 --> 01:53:46,500
‎-你够了
‎-你最好把该死的门打开！

2255
01:53:46,583 --> 01:53:48,333
‎-听我说
‎-我有东西要给你

2256
01:53:48,416 --> 01:53:50,958
‎你意识到吗？他只需要打赢开局

2257
01:53:51,041 --> 01:53:53,250
‎-然后就能…
‎-把该死的门打开

2258
01:53:53,333 --> 01:53:56,000
‎你知道这家伙能抢多少个篮板球吗
‎阿诺？

2259
01:53:56,500 --> 01:54:00,541
‎那是谁？你在和谁说话？
‎你给谁打电话呢？

2260
01:54:01,708 --> 01:54:03,708
‎把该死的门打开 混蛋！

2261
01:54:15,708 --> 01:54:17,625
‎-喂？
‎-迪娜 是我

2262
01:54:18,416 --> 01:54:21,291
‎联合爱迪生给我办公室打了电话
‎煤气泄漏了

2263
01:54:21,375 --> 01:54:24,291
‎-平奥克那里煤气泄漏了
‎-哦 拜托 霍华德

2264
01:54:24,375 --> 01:54:26,541
‎-他们要疏散整个街区
‎-慢一点

2265
01:54:26,625 --> 01:54:28,375
‎-你这话说不通啊
‎-把孩子们接走

2266
01:54:28,458 --> 01:54:30,125
‎带孩子们去艾米家

2267
01:54:30,208 --> 01:54:33,375
‎-他们为什么会给办公室打电话…
‎-我不知道他们为什么打给我

2268
01:54:33,458 --> 01:54:36,125
‎-这说不通啊 霍华德
‎-我不是来跟你吵架的

2269
01:54:36,208 --> 01:54:39,041
‎-我现在就在朝窗外看
‎-迪娜 把孩子们带走

2270
01:54:39,125 --> 01:54:40,458
‎我害怕了 好吗？

2271
01:54:40,541 --> 01:54:41,708
‎-你吓到我了
‎-快逃走

2272
01:54:41,791 --> 01:54:44,333
‎去艾米家 在我回家之前不要离开

2273
01:54:44,416 --> 01:54:47,666
‎-哦 老天
‎-你答应我吗？待在房子里 好吗？

2274
01:54:47,750 --> 01:54:49,083
‎-你会去那里找我们？
‎-是

2275
01:54:49,166 --> 01:54:50,791
‎-让我告诉你一件事 混蛋
‎-谢谢

2276
01:54:50,875 --> 01:54:52,375
‎把该死的门打开！

2277
01:54:52,916 --> 01:54:55,208
‎我去年赚了1.25亿

2278
01:54:55,291 --> 01:54:57,250
‎都不知道要用钱干什么了

2279
01:54:57,333 --> 01:55:00,250
‎没有人跟我一起花钱
‎没有人跟我一起享受人生

2280
01:55:00,333 --> 01:55:01,208
‎太可怕了

2281
01:55:01,666 --> 01:55:04,291
‎今天是我的大日子 我认识了你
‎你很性感

2282
01:55:04,375 --> 01:55:05,958
‎到了之后想一起喝一杯吗？

2283
01:55:37,541 --> 01:55:38,375
‎嘿

2284
01:55:38,458 --> 01:55:39,458
‎-嘿
‎-好了

2285
01:55:39,541 --> 01:55:44,125
‎好 我要赌凯尔特人 一押三连环赌

2286
01:55:44,208 --> 01:55:45,958
‎不知道 再加开场 给你…

2287
01:55:46,041 --> 01:55:47,625
‎你想要赌一押三连本带利

2288
01:55:47,708 --> 01:55:50,375
‎你确保按照这上面写的输入 好吗？

2289
01:55:50,458 --> 01:55:51,500
‎你想要赌多少？

2290
01:55:51,583 --> 01:55:53,708
‎好吧 我也不确定 你得…

2291
01:55:54,416 --> 01:55:55,500
‎哦 好的

2292
01:55:56,250 --> 01:55:57,250
‎-查德？
‎-是

2293
01:55:57,333 --> 01:55:58,250
‎等我一分钟

2294
01:55:58,333 --> 01:56:00,833
‎我让我的主管数一下钱 好吗？

2295
01:56:00,916 --> 01:56:02,166
‎好的

2296
01:56:04,125 --> 01:56:06,041
‎-好了 马上就好了
‎-稍等

2297
01:56:24,041 --> 01:56:25,500
‎拜托 加油

2298
01:56:26,750 --> 01:56:27,958
‎我感觉特别好

2299
01:56:28,708 --> 01:56:29,708
‎感觉上来了

2300
01:56:31,291 --> 01:56:32,250
‎真漂亮

2301
01:56:35,041 --> 01:56:37,125
‎这就是了 各位 这就是了

2302
01:56:40,083 --> 01:56:40,958
‎说吧

2303
01:56:41,625 --> 01:56:42,458
‎告诉我

2304
01:56:44,083 --> 01:56:47,666
‎好了 挺好 把整个赌注念出来

2305
01:56:47,750 --> 01:56:50,041
‎我想要你非常大声地念出来 稍等

2306
01:56:50,125 --> 01:56:53,083
‎我要让其他人听到 等一下

2307
01:56:53,541 --> 01:56:55,125
‎把整个赌注念一遍 念吧

2308
01:56:55,208 --> 01:56:58,208
‎我赌了15万5 一押三连本带利赌

2309
01:56:58,291 --> 01:57:00,916
‎加内特得分
‎加上他为凯尔特人拿到的篮板球

2310
01:57:01,000 --> 01:57:04,041
‎再赌凯尔特人赢开场

2311
01:57:04,125 --> 01:57:04,958
‎对了

2312
01:57:05,041 --> 01:57:06,958
‎把整个赌注念一遍

2313
01:57:07,041 --> 01:57:10,208
‎-好的 这里写着…
‎-你玩得开心吗？

2314
01:57:10,291 --> 01:57:14,958
‎-能赢122.9万
‎-对了

2315
01:57:15,041 --> 01:57:17,416
‎你们听到那个数字了吗？够了

2316
01:57:17,500 --> 01:57:20,791
‎不用继续念了 赌注下好了 对吧？

2317
01:57:20,875 --> 01:57:21,708
‎操你妈

2318
01:57:21,791 --> 01:57:23,875
‎我要带你去该死的里兹卡尔顿酒店

2319
01:57:23,958 --> 01:57:26,958
‎去大开曼岛 好吗？玩按摩浴缸

2320
01:57:27,041 --> 01:57:29,875
‎-好了 帮我揉一揉你的纹身
‎-好的 我爱你

2321
01:57:30,666 --> 01:57:31,708
‎好了 开始了

2322
01:57:32,166 --> 01:57:35,166
‎把开场拿下 我们就可以开张了
‎好吗 各位？

2323
01:57:36,333 --> 01:57:38,375
‎好好捶胸吧 宝贝 这就是了

2324
01:57:38,875 --> 01:57:41,625
‎我们能赢的 这就开始了

2325
01:57:43,250 --> 01:57:45,083
‎加油

2326
01:57:46,833 --> 01:57:47,750
‎抢到开场

2327
01:57:48,250 --> 01:57:51,041
‎把该死的开场拿到

2328
01:57:57,208 --> 01:57:58,041
‎抢到！

2329
01:57:59,083 --> 01:58:00,583
‎太好了！

2330
01:58:00,666 --> 01:58:03,291
‎妈的 要是没抢到我们就倒大霉了

2331
01:58:03,375 --> 01:58:07,083
‎那是整个连本带利赌里面最大的部分

2332
01:58:07,166 --> 01:58:09,208
‎很大的一部分 我知道他能赢的

2333
01:58:09,291 --> 01:58:10,833
‎我知道他能赢下的

2334
01:58:11,250 --> 01:58:12,125
‎好了

2335
01:58:12,625 --> 01:58:13,458
‎准备好…

2336
01:58:16,166 --> 01:58:20,583
‎一个！一个篮板球 啪！一个了
‎瞧瞧看

2337
01:58:20,666 --> 01:58:22,666
‎刚开始就得了 太厉害了

2338
01:58:22,750 --> 01:58:24,208
‎他感觉上来了

2339
01:58:25,333 --> 01:58:26,666
‎快上

2340
01:58:27,791 --> 01:58:29,541
‎快！拿下

2341
01:58:30,083 --> 01:58:33,000
‎嘿！太好了！对了 就是这样！

2342
01:58:33,083 --> 01:58:36,041
‎这可是全场第一次投篮
‎他就命中了 这可中了3分了

2343
01:58:36,541 --> 01:58:39,333
‎两个 加上那个该死的篮板球
‎26个已经拿到3个了

2344
01:58:39,750 --> 01:58:44,041
‎好的 我赌了凯尔特人
‎最主要赌的是凯文加内特

2345
01:58:44,125 --> 01:58:45,250
‎好 两个好主意

2346
01:58:45,333 --> 01:58:46,875
‎凯尔特人领先

2347
01:58:46,958 --> 01:58:48,625
‎加内特拿了9分 7个篮板球

2348
01:58:48,708 --> 01:58:51,083
‎所以已经16个了

2349
01:58:51,166 --> 01:58:53,250
‎-你说赌了26个 对吧？
‎-哦 老天

2350
01:58:53,333 --> 01:58:55,250
‎-美女在这里
‎-中场休息都还没到呢

2351
01:58:55,333 --> 01:58:57,125
‎一天遇到两次 难以置信

2352
01:58:57,208 --> 01:58:59,541
‎直升机来的路上感觉如何？
‎你怎么样 宝贝？

2353
01:58:59,625 --> 01:59:01,208
‎我无法忘记你

2354
01:59:02,791 --> 01:59:04,958
‎-你很风趣
‎-你很性感 宝贝 真的性感

2355
01:59:05,041 --> 01:59:07,333
‎-是啊
‎-听着 你赌了凯尔特人吗？

2356
01:59:07,833 --> 01:59:09,625
‎-让我看看 宝贝
‎-他要射篮了吗？

2357
01:59:09,708 --> 01:59:10,958
‎-是不是…
‎-是的

2358
01:59:11,041 --> 01:59:12,500
‎加内特 这一下应该有帮助

2359
01:59:12,583 --> 01:59:13,666
‎哦 拜托

2360
01:59:13,750 --> 01:59:16,750
‎-他应该能投中的
‎-他有一发没中 谁在乎？

2361
01:59:17,083 --> 01:59:19,458
‎-我有个中场休息的好主意
‎-是什么？

2362
01:59:19,541 --> 01:59:21,625
‎我想要你到我的房间来
‎我雇了个厨师

2363
01:59:21,708 --> 01:59:25,458
‎我住在顶层公寓A 我给你…
‎超级漂亮 最好的景致

2364
01:59:25,916 --> 01:59:28,083
‎-夫复何求呢？
‎-谢谢

2365
01:59:28,166 --> 01:59:29,166
‎-我爱你 宝贝
‎-好的

2366
01:59:29,250 --> 01:59:30,375
‎-在那儿见
‎-好的

2367
01:59:30,458 --> 01:59:32,208
‎-顶层公寓A 潘妮房
‎-知道了

2368
01:59:32,291 --> 01:59:33,625
‎好吗 宝贝？很好

2369
01:59:34,208 --> 01:59:35,250
‎好了 再见

2370
01:59:35,958 --> 01:59:37,583
‎-哇
‎-真是糟糕

2371
01:59:37,666 --> 01:59:38,666
‎他像个卡通人物

2372
01:59:40,333 --> 01:59:41,166
‎你没事吧？

2373
01:59:43,500 --> 01:59:44,333
‎哦

2374
01:59:44,416 --> 01:59:45,333
‎出什么事了？

2375
01:59:52,375 --> 01:59:53,666
‎-我得走了
‎-怎么了？要帮忙吗？

2376
01:59:53,750 --> 01:59:55,375
‎非常感谢你的帮助

2377
02:00:13,125 --> 02:00:14,791
‎这就是赌博的魅力

2378
02:00:14,875 --> 02:00:16,791
‎这就是赌博的魅力 明白吗？

2379
02:00:16,875 --> 02:00:19,583
‎我他妈的赌凯尔特人队赢
‎我可是尼科斯队的粉丝

2380
02:00:20,625 --> 02:00:23,833
‎如果我12岁的自己看到我现在的样子

2381
02:00:23,916 --> 02:00:25,208
‎肯定会问：“什么鬼？”

2382
02:00:25,291 --> 02:00:27,541
‎所有人都在谈这笔大赌注

2383
02:00:27,625 --> 02:00:28,833
‎好 叫他们过来

2384
02:00:28,916 --> 02:00:31,208
‎肯定是她 他和我在一起

2385
02:00:32,166 --> 02:00:35,833
‎我们会捉住她 把她带回去的 老板

2386
02:00:36,625 --> 02:00:37,500
‎绝对的

2387
02:00:37,583 --> 02:00:39,875
‎我需要每个人都封锁住自己的能量

2388
02:00:39,958 --> 02:00:42,166
‎看看凯文加内特

2389
02:00:42,875 --> 02:00:46,666
‎记住这一点：
‎如果想快速完成 就独自一人去做

2390
02:00:47,125 --> 02:00:51,000
‎但是如果想大获成功 就要团结一心

2391
02:00:51,083 --> 02:00:53,833
‎我们就像蟑螂 我们是杀不死的

2392
02:00:53,916 --> 02:00:57,291
‎该死的别传球了 把球给他 再来一个

2393
02:00:57,375 --> 02:00:59,458
‎射篮！

2394
02:00:59,916 --> 02:01:02,333
‎操你妈！操你妈的道格里弗斯！

2395
02:01:03,083 --> 02:01:05,958
‎把他的节奏打乱了 他的状态丢了

2396
02:01:06,500 --> 02:01:07,375
‎妈的 朋友！

2397
02:01:07,791 --> 02:01:09,208
‎都是你的错

2398
02:01:09,666 --> 02:01:11,916
‎瞧见另外一个人了吗 菲尔？

2399
02:01:12,000 --> 02:01:14,833
‎那是波士顿的一个小子
‎你在波士顿的一个儿子

2400
02:01:15,333 --> 02:01:17,000
‎你会明白的…等一下

2401
02:01:17,541 --> 02:01:20,416
‎这个该死的家伙

2402
02:01:20,500 --> 02:01:23,208
‎看起来像你 像是你的儿子

2403
02:01:25,166 --> 02:01:26,666
‎该死的篮板球！

2404
02:01:26,750 --> 02:01:29,250
‎没错！再来3分！

2405
02:01:29,333 --> 02:01:30,291
‎加油！

2406
02:01:30,375 --> 02:01:32,625
‎上面写着什么？比分是什么？

2407
02:01:32,708 --> 02:01:33,625
‎他们领先吗？

2408
02:01:33,708 --> 02:01:36,250
‎他们领先 领先了3分

2409
02:01:36,333 --> 02:01:38,666
‎去他妈的！他居然吹他犯规！

2410
02:01:39,083 --> 02:01:42,083
‎不要紧 他抓住了球 拿到球了
‎这也算一个

2411
02:01:42,166 --> 02:01:43,416
‎好 现在多少分了？23？

2412
02:01:46,291 --> 02:01:47,958
‎好的 最后一次控球了 加油

2413
02:01:48,041 --> 02:01:50,958
‎好的 捡起来 对了 这就对了

2414
02:01:51,041 --> 02:01:52,250
‎投篮！

2415
02:01:52,333 --> 02:01:54,416
‎加油 凯文 投篮！

2416
02:01:58,416 --> 02:02:01,791
‎该死的！耶！他们做到了！

2417
02:02:02,833 --> 02:02:06,375
‎他妈的…都是宝石的功劳

2418
02:02:07,375 --> 02:02:10,125
‎我们已经中了25个了 再来一个！

2419
02:02:10,833 --> 02:02:14,916
‎再他妈多得一分 多一个篮板
‎或者该死的投球得分就行

2420
02:02:15,000 --> 02:02:16,250
‎什么都行

2421
02:02:16,333 --> 02:02:18,125
‎不论如何 我们肯定能赢

2422
02:02:19,208 --> 02:02:21,333
‎好了 再来一个就行

2423
02:02:22,041 --> 02:02:23,375
‎-哦 老天
‎-嗨

2424
02:02:23,458 --> 02:02:26,291
‎快请进 一天见三次

2425
02:02:26,375 --> 02:02:27,916
‎-我知道
‎-难以置信

2426
02:02:28,000 --> 02:02:30,333
‎我…我不敢相信是你 你男朋友呢？

2427
02:02:30,416 --> 02:02:33,083
‎-我们看球吧？
‎-当然可以 去吧 宝贝

2428
02:02:33,166 --> 02:02:35,583
‎-请坐 怎么舒服怎么来
‎-我怎么…遥控器呢？

2429
02:02:35,666 --> 02:02:37,833
‎-我要怎么开？
‎-iPad就在那边

2430
02:02:37,916 --> 02:02:41,208
‎随便怎么玩iPad都行
‎听着 我得洗个澡 好吗？

2431
02:02:41,291 --> 02:02:43,750
‎必须得洗个澡 得把自己洗干净了

2432
02:02:44,416 --> 02:02:47,125
‎坐直升机把我搞得脏兮兮的

2433
02:02:47,208 --> 02:02:50,666
‎我想要你留神着…如果门铃响了

2434
02:02:50,750 --> 02:02:54,416
‎要么是我的朋友们来了
‎要么是有食物送过来 好吗？

2435
02:02:54,500 --> 02:02:57,000
‎-你开门 让他们进来 好吗 宝贝？
‎-好的

2436
02:02:57,083 --> 02:02:57,958
‎谢谢

2437
02:03:03,208 --> 02:03:04,416
‎就是这样！

2438
02:03:05,083 --> 02:03:06,041
‎谢谢

2439
02:03:08,250 --> 02:03:12,208
‎就是这样 是的 两个赌注搞定了
‎我们没问题的

2440
02:03:12,291 --> 02:03:14,125
‎两分 能赢的

2441
02:03:14,208 --> 02:03:17,416
‎凯尔特人要赢了 绝对可以
‎我们成了 阿诺

2442
02:03:20,333 --> 02:03:22,250
‎情况如何？比分是什么样的 宝贝？

2443
02:03:22,333 --> 02:03:24,083
‎68比73 波士顿领先

2444
02:03:24,166 --> 02:03:25,708
‎68？怎么？第四节了吗？

2445
02:03:26,666 --> 02:03:28,583
‎你得冷静下来 把叫的食物取消了

2446
02:03:28,666 --> 02:03:29,916
‎我想出去庆祝

2447
02:03:30,000 --> 02:03:32,166
‎宝贝 我喜欢你这么投入这场比赛

2448
02:03:43,041 --> 02:03:45,041
‎加油

2449
02:03:45,541 --> 02:03:47,666
‎加油啊 快点 跑到篮板下！

2450
02:03:47,750 --> 02:03:49,041
‎投中！

2451
02:03:49,125 --> 02:03:50,375
‎别失手啊！

2452
02:03:50,833 --> 02:03:54,208
‎别失手啊 没事的！

2453
02:03:54,291 --> 02:03:56,250
‎凯文加内特肯定会投中的

2454
02:03:57,250 --> 02:03:58,333
‎让我们漂亮完成任务

2455
02:03:59,458 --> 02:04:04,083
‎搞定这一记投篮 加油啊 好好感受

2456
02:04:04,666 --> 02:04:07,375
‎加油啊 他有了宝石了

2457
02:04:07,458 --> 02:04:09,208
‎感受宝石的力量 好好感受

2458
02:04:16,291 --> 02:04:17,666
‎哦 他妈的老二！

2459
02:04:18,125 --> 02:04:19,375
‎没事

2460
02:04:19,458 --> 02:04:21,875
‎没事的 我们领先呢

2461
02:04:21,958 --> 02:04:23,416
‎不是什么大事

2462
02:04:23,916 --> 02:04:26,333
‎这样能确定赢得比赛 不过没事

2463
02:04:26,416 --> 02:04:29,166
‎别废话 好好施展你的魔力 朋友

2464
02:04:29,250 --> 02:04:31,041
‎施展你的魔力

2465
02:04:32,750 --> 02:04:34,458
‎你绝对可以的 加油

2466
02:04:37,250 --> 02:04:39,041
‎耶！

2467
02:04:39,541 --> 02:04:42,875
‎好了 整个队伍都他妈能感受到
‎我感受得到

2468
02:04:42,958 --> 02:04:44,833
‎我现在很有信心 充满信心了

2469
02:04:45,500 --> 02:04:47,916
‎别让他们得分

2470
02:04:48,416 --> 02:04:50,625
‎加油 老兄！没错 太好了！

2471
02:04:50,708 --> 02:04:52,833
‎哦 老天！

2472
02:04:52,916 --> 02:04:54,250
‎太好了！

2473
02:04:55,083 --> 02:04:56,208
‎哦 老天！

2474
02:04:58,208 --> 02:04:59,083
‎该死的

2475
02:05:00,250 --> 02:05:01,333
‎我勒个去

2476
02:05:02,000 --> 02:05:02,875
‎哦 老天！

2477
02:05:05,291 --> 02:05:06,250
‎哦 老天

2478
02:05:09,416 --> 02:05:11,208
‎霍华德 我们赢了吗？

2479
02:05:11,708 --> 02:05:14,791
‎哦 操！上帝啊！开玩笑吗？

2480
02:05:14,875 --> 02:05:17,083
‎哦 老天

2481
02:05:17,166 --> 02:05:18,166
‎哦 该死

2482
02:05:18,250 --> 02:05:22,291
‎哦 宝贝 我爱你

2483
02:05:23,125 --> 02:05:28,375
‎我爱你

2484
02:05:29,833 --> 02:05:31,083
‎阿诺！

2485
02:05:31,583 --> 02:05:34,208
‎他做到了

2486
02:05:35,041 --> 02:05:36,791
‎-你一直相信的
‎-他居然做到了

2487
02:05:38,000 --> 02:05:42,125
‎我知道的 谢谢

2488
02:05:42,208 --> 02:05:45,208
‎不 谢谢你 我爱你

2489
02:05:45,291 --> 02:05:47,833
‎我太开心了 我他妈…载入史册了

2490
02:05:48,333 --> 02:05:52,208
‎挂了电话 老兄 你赢了
‎你证明了你的观点 开门吧

2491
02:05:52,791 --> 02:05:53,916
‎你已经证明了你自己

2492
02:05:54,000 --> 02:05:57,958
‎你在听吗？是的 全部换成现金

2493
02:05:58,041 --> 02:06:00,666
‎确保他们陪你走上车

2494
02:06:00,750 --> 02:06:02,833
‎好吗？我给你叫一辆布雷德加长车

2495
02:06:02,916 --> 02:06:05,208
‎-霍华德
‎-好的 我一会儿给你打电话

2496
02:06:05,291 --> 02:06:06,458
‎狗娘养的

2497
02:06:06,541 --> 02:06:08,541
‎-阿诺 我知道 阿诺
‎-我他妈不敢相信

2498
02:06:11,416 --> 02:06:12,916
‎你他妈做了什么？

2499
02:06:13,958 --> 02:06:14,875
‎什么鬼？

2500
02:06:15,791 --> 02:06:16,833
‎闭嘴！

2501
02:06:16,916 --> 02:06:18,208
‎去拿袋子

2502
02:06:18,750 --> 02:06:20,666
‎-你做了什么？
‎-嘿 放开我

2503
02:06:20,750 --> 02:06:22,083
‎你他妈闭嘴

2504
02:06:22,166 --> 02:06:24,333
‎否则下一个就是你 听见了吗？

2505
02:06:24,416 --> 02:06:25,708
‎别把我搞糊涂

2506
02:06:25,791 --> 02:06:27,166
‎-离我远一点
‎-妈的

2507
02:06:28,625 --> 02:06:30,625
‎把你的手拿开 赶紧的

2508
02:06:30,708 --> 02:06:34,083
‎去吧 快去 快点！

2509
02:06:34,166 --> 02:06:37,166
‎你想说什么？快点！

2510
02:06:37,250 --> 02:06:39,541
‎我想出去 让我出去

2511
02:06:40,083 --> 02:06:40,916
‎让我出去！

2512
02:06:42,250 --> 02:06:44,791
‎去拿袋子 我来搞定

2513
02:06:47,708 --> 02:06:50,791
‎过来 待在这儿别动 待着别动

2514
02:06:51,750 --> 02:06:52,875
‎快点 我们走！

2515
02:06:57,000 --> 02:06:58,583
‎看看是谁要倒霉？狗娘养的

2516
02:06:59,750 --> 02:07:00,666
‎过来

2517
02:07:12,458 --> 02:07:13,791
‎你现在感觉如何？

2518
02:07:13,875 --> 02:07:16,333
‎赢了就是最重要的 懂吗？

2519
02:07:16,416 --> 02:07:18,583
‎那些叫你安静 叫你闭嘴的人
‎明白吗？

2520
02:07:19,416 --> 02:07:21,000
‎把怀疑你的人 恨你的人都干掉

2521
02:07:22,583 --> 02:07:25,750
‎那可是很大一笔钱吧？
‎赢钱的人可是你哥哥

2522
02:07:25,833 --> 02:07:29,833
‎你刚庆祝了36岁生日
‎有些人说他年纪大了 不能…

2523
02:07:29,916 --> 02:07:33,500
‎太烈了 哦 那就是我的朋友 看啊

2524
02:07:33,583 --> 02:07:34,916
‎瞧瞧那个狗娘养的

2525
02:07:35,500 --> 02:07:39,375
‎我认识他！我爸爸和他很要好的！

2526
02:07:39,458 --> 02:07:41,541
‎-你该死的…
‎-艾迪 我没办法思考了

2527
02:07:41,625 --> 02:07:45,625
‎艾米 他当时赤身裸体躺在车尾箱里
‎好吗？我报警了

2528
02:07:45,708 --> 02:07:48,208
‎我付出了那么多代价 付出了那么多

2529
02:07:48,291 --> 02:07:52,041
‎你觉得我不会参加第七场比赛？
‎开玩笑吧

2530
02:07:52,125 --> 02:07:53,750
‎保罗皮尔斯本场比赛犯满离场了

2531
02:07:53,833 --> 02:07:57,166
‎他上了板凳 你觉得你是不是需要…

2532
02:07:57,250 --> 02:07:58,583
‎好样的 恭喜

2533
02:08:04,291 --> 02:08:05,916
‎他给我们的团队付出了很多

2534
02:08:06,000 --> 02:08:07,625
‎不只是一个人的功劳

2535
02:08:07,708 --> 02:08:10,375
‎所以我要和这个家伙分享功劳

2536
02:08:11,083 --> 02:08:11,958
‎你知道吗？

2537
02:08:12,458 --> 02:08:16,291
‎但是说起来
‎我感觉靠的就是我和石头

2538
02:08:16,375 --> 02:08:17,833
‎这是结束…

2539
02:08:19,875 --> 02:08:22,625
‎不 我不会这么说
‎我们团队还有很多能贡献的

2540
02:08:24,583 --> 02:08:27,041
‎我们想要赢 我们会试着再赢

2541
02:08:27,125 --> 02:08:29,958
‎-哦 老天 维恩 非常感谢
‎-哦 宝贝

2542
02:08:30,041 --> 02:08:31,833
‎不客气 很多钱

2543
02:08:31,916 --> 02:08:33,791
‎我想要你来阿瓦隆喝一杯

2544
02:08:33,875 --> 02:08:36,750
‎不 我不行 我得走了
‎我真的不行 宝贝 我得走了

2545
02:08:36,833 --> 02:08:39,000
‎-我们就喝一杯
‎-可以走了

2546
02:08:40,333 --> 02:08:42,375
‎尼科 去拿后面的 这里的交给我

2547
02:08:42,791 --> 02:08:44,416
‎好的 没问题 我去了

2548
02:08:45,291 --> 02:08:46,166
‎快去

2549
02:08:48,083 --> 02:08:50,833
‎-好的 快去！快点！
‎-好的 交给我

2550
02:08:51,875 --> 02:08:52,708
‎尼科？

2551
02:08:52,791 --> 02:08:54,000
‎我找不到摄像机

2552
02:08:54,083 --> 02:08:56,125
‎一定要把所有的电子设备都找出来

2553
02:08:56,583 --> 02:08:57,750
‎把监控给拿走

2554
02:14:37,291 --> 02:14:39,291
‎字幕翻译：严欣

