1
00:01:48,518 --> 00:01:50,252
You're so lying.

2
00:01:50,587 --> 00:01:51,554
What?

3
00:01:51,955 --> 00:01:54,323
Turn the music down,
I can't hear you.

4
00:01:54,958 --> 00:01:57,792
I said you're so lying.

5
00:01:57,794 --> 00:02:00,226
No, I'm not.
I've read an article about it.

6
00:02:00,228 --> 00:02:02,329
When you're attracted
to someone, your pupils dilate,

7
00:02:02,331 --> 00:02:03,598
which makes your eyes
look bigger,

8
00:02:03,600 --> 00:02:05,499
so it looks like you're, like,
more attractive.

9
00:02:05,501 --> 00:02:08,636
I don't know about you,
but I fuck with my eyes closed.

10
00:02:08,638 --> 00:02:10,105
Fight me, Val.

11
00:02:10,405 --> 00:02:12,573
- Where?
- It's actually interesting.

12
00:02:12,575 --> 00:02:13,876
What magazine
did you read this in?

13
00:02:14,409 --> 00:02:15,876
I read it in <i>Bop.</i>

14
00:02:15,878 --> 00:02:17,444
Oh, she read it in <i>Bop,</i>

15
00:02:17,446 --> 00:02:19,580
the preferred periodical
of intellectuals everywhere.

16
00:02:19,582 --> 00:02:21,214
Stop! Just let me tell you this.

17
00:02:21,216 --> 00:02:23,350
It goes back to, like,
tribes in Africa

18
00:02:23,352 --> 00:02:24,752
and how they would
attract their mates.

19
00:02:24,754 --> 00:02:27,922
They'd paint their cheeks red
and their lips red,

20
00:02:27,924 --> 00:02:29,857
and accent their eyes,

21
00:02:29,859 --> 00:02:32,225
all just sort of play
with the men's subconscious

22
00:02:32,227 --> 00:02:33,561
to make them think
that they were turned on.

23
00:02:33,563 --> 00:02:37,197
Hold on. You're telling me that
<i>Bop</i> is saying that makeup

24
00:02:37,199 --> 00:02:38,835
is, like, war paint?

25
00:02:39,802 --> 00:02:41,502
- For sex?
- Yeah.

26
00:02:41,504 --> 00:02:42,970
That's the whole point
of makeup.

27
00:02:42,972 --> 00:02:44,507
It's, like, ridiculous.

28
00:02:45,575 --> 00:02:49,376
I'm gonna be honest, I haven't
showered in two full days,

29
00:02:49,378 --> 00:02:50,811
- so I need to...
- That is truly disgusting.

30
00:02:50,813 --> 00:02:52,813
It's actually better
if you haven't showered.

31
00:02:52,815 --> 00:02:54,749
We're gonna get sweaty anyway,
everybody looks great.

32
00:02:54,751 --> 00:02:56,385
You know, it's fine.
You're gonna fit right in.

33
00:02:56,953 --> 00:02:58,619
How long until we stop?

34
00:02:58,621 --> 00:03:00,253
Because I really have
to pee again.

35
00:03:00,255 --> 00:03:01,090
What?

36
00:03:01,491 --> 00:03:04,357
You just peed 60 miles ago.
That was less than an hour.

37
00:03:04,359 --> 00:03:06,494
I have a weak bladder, Alexis.

38
00:03:06,496 --> 00:03:08,294
Just pull over
and I'll pop a squat.

39
00:03:08,296 --> 00:03:10,332
No. I'm not stopping.
You can hold it.

40
00:03:10,733 --> 00:03:11,932
I can't hold it.

41
00:03:11,934 --> 00:03:13,601
Well, stop drinking
so much soda.

42
00:03:13,603 --> 00:03:16,671
We have a schedule.
My dad never pulled over for us.

43
00:03:16,673 --> 00:03:18,808
He used to make my brother pee
in a pickle jar.

44
00:03:19,441 --> 00:03:20,508
What?

45
00:03:20,510 --> 00:03:22,943
What was going on
in your family?

46
00:03:22,945 --> 00:03:24,914
Do you guys wanna hear
what my dad did?

47
00:03:25,515 --> 00:03:26,547
No.

48
00:03:26,549 --> 00:03:29,284
No. I can't go there right now.

49
00:03:30,520 --> 00:03:31,954
You guys are losers.

50
00:03:34,356 --> 00:03:35,856
Cooler than you.

51
00:03:35,858 --> 00:03:38,492
- In another life, bitch.
- Oh, not to be alarming,

52
00:03:38,494 --> 00:03:39,927
but there are no more
Ding Dongs.

53
00:03:39,929 --> 00:03:41,829
Zero, zilch, <i>nada,</i> none.

54
00:03:41,831 --> 00:03:44,297
Okay, fine. We'll stop
at the next gas station.

55
00:03:44,299 --> 00:03:45,566
Oh! Thank you, God.

56
00:03:45,568 --> 00:03:46,967
But if you aren't back

57
00:03:46,969 --> 00:03:48,705
by the time the Twinkies
are in the car,

58
00:03:49,304 --> 00:03:50,403
we're leaving without you.

59
00:03:50,405 --> 00:03:52,709
- I get the front seat.
- That's right.

60
00:04:37,520 --> 00:04:38,621
Stop.

61
00:04:44,994 --> 00:04:47,895
<i>There is a
scourge on our society,</i>

62
00:04:47,897 --> 00:04:49,096
<i>my brothers and sisters.</i>

63
00:04:49,098 --> 00:04:53,701
<i>The evil that is heavy metal
rock music is resolute,</i>

64
00:04:53,703 --> 00:04:55,703
<i>steadfast, and unwavering,</i>

65
00:04:55,705 --> 00:04:58,438
<i>in its goal to corrupt
our children's souls.</i>

66
00:04:58,440 --> 00:05:01,075
<i>Now, I know what you all
are thinking.</i>

67
00:05:01,077 --> 00:05:04,745
<i>"Oh, but, Pastor Butler,
it's just music, it's just..."</i>

68
00:05:04,747 --> 00:05:06,348
Boo!

69
00:05:07,784 --> 00:05:10,418
Damn, Bev. Spooked much?

70
00:05:12,655 --> 00:05:14,991
This is supposed to scare
other people, not us.

71
00:05:15,958 --> 00:05:17,059
I guess.

72
00:05:17,593 --> 00:05:20,393
<i>...means that
they will come to you</i>

73
00:05:20,395 --> 00:05:21,461
<i>in sheep's clothing...</i>

74
00:05:21,463 --> 00:05:22,530
Getting this.

75
00:05:22,532 --> 00:05:23,798
<i>...but inwardly,</i>

76
00:05:23,800 --> 00:05:24,932
<i>they are ferocious as wolves.</i>

77
00:05:24,934 --> 00:05:27,670
Hi. Just wanna get this.

78
00:05:30,673 --> 00:05:31,541
And then...

79
00:05:31,974 --> 00:05:33,107
And the gas.

80
00:05:33,109 --> 00:05:35,678
Yeah. Thank you.

81
00:05:35,945 --> 00:05:37,312
Oh, my God.

82
00:05:38,981 --> 00:05:41,651
- And these.
- Seriously? Why?

83
00:05:42,185 --> 00:05:44,386
Where's your
Fourth of July spirit?

84
00:05:44,654 --> 00:05:45,655
Whatever.

85
00:05:45,922 --> 00:05:47,557
25.48.

86
00:05:48,157 --> 00:05:50,626
<i>But there is
a path to victory.</i>

87
00:05:50,927 --> 00:05:53,561
<i>Join me in this fight,
it is not too late.</i>

88
00:05:53,563 --> 00:05:56,831
<i>Your donations
will incinerate these demons</i>

89
00:05:56,833 --> 00:05:59,133
<i>and send them back to the hell
from whence they came.</i>

90
00:05:59,135 --> 00:06:00,603
<i>Hallelujah.</i>

91
00:06:01,469 --> 00:06:04,774
To those of you who
doubt my message, I say this...

92
00:06:08,511 --> 00:06:10,177
You girls be careful now.

93
00:06:10,179 --> 00:06:13,348
Why? You don't think
we can fend for ourselves?

94
00:06:13,716 --> 00:06:15,551
There's a lot of evil out there,

95
00:06:16,085 --> 00:06:18,853
and you seem like
nice girls, is all.

96
00:06:20,388 --> 00:06:22,590
- Thank you so much.
- Thank you so much.

97
00:06:22,592 --> 00:06:23,960
- Thank you.
- Have a good one.

98
00:06:36,172 --> 00:06:37,838
What are you doing? Stop.

99
00:06:37,840 --> 00:06:39,607
<i>...traffic due to construction.</i>

100
00:06:40,442 --> 00:06:41,441
<i>Police came across</i>

101
00:06:41,443 --> 00:06:43,477
<i>another grisly murder scene
last night.</i>

102
00:06:43,479 --> 00:06:45,112
Wait. I wanna hear that.

103
00:06:45,114 --> 00:06:47,147
What are you doing? Stop.
Go back. I wanna listen to that.

104
00:06:47,149 --> 00:06:49,016
<i>Three youths
found stabbed to death</i>

105
00:06:49,018 --> 00:06:50,551
<i>inside a suburban home.</i>

106
00:06:50,553 --> 00:06:53,020
<i>The walls covered
in satanic symbols.</i>

107
00:06:53,022 --> 00:06:56,023
<i>This brings the death toll
to 18 in what many believe</i>

108
00:06:56,025 --> 00:06:58,125
<i>to be the workings
of a satanic cult</i>

109
00:06:58,127 --> 00:07:00,062
<i>burning their way
through America's Heartland.</i>

110
00:07:00,363 --> 00:07:03,530
<i>Famed televangelist,
Pastor John Henry Butler,</i>

111
00:07:03,532 --> 00:07:04,865
<i>denounced the murders today</i>

112
00:07:04,867 --> 00:07:06,567
<i>on his nationally
syndicated program.</i>

113
00:07:06,569 --> 00:07:09,169
- Let's just change it.
- Listen. Just relax. Be cool.

114
00:07:09,171 --> 00:07:11,038
Let's change it,
I don't wanna listen to this.

115
00:07:11,040 --> 00:07:13,042
- Just relax, Beverly.
- You're such a baby.

116
00:07:16,479 --> 00:07:18,180
Fine. Whatever you want.

117
00:07:21,984 --> 00:07:23,418
That's better.

118
00:07:32,595 --> 00:07:34,094
- Oh, my God.
- What is that?

119
00:07:34,096 --> 00:07:36,830
Pull over. Alex, pull over.
Oh, my God.

120
00:07:36,832 --> 00:07:38,000
Damn it.

121
00:07:43,806 --> 00:07:45,773
Damn it. Fuck!

122
00:07:45,775 --> 00:07:48,275
- Jerkoff!
- Fuck you, asshole!

123
00:07:48,277 --> 00:07:49,643
Hey! Fuckhead!

124
00:07:49,645 --> 00:07:52,181
- Fuck! Damn it!
- Fuck.

125
00:07:54,083 --> 00:07:56,052
- Ew.
- What is it?

126
00:07:57,086 --> 00:07:58,554
Don't touch it.

127
00:08:03,125 --> 00:08:04,927
It's a chocolate milkshake.

128
00:08:05,361 --> 00:08:07,094
It's a chocolate milkshake.

129
00:08:07,096 --> 00:08:08,696
- Okay.
- Can I have...

130
00:08:08,698 --> 00:08:10,232
- Here. Use this.
- Yeah. Thank you.

131
00:08:10,499 --> 00:08:12,702
This is disgusting.

132
00:08:13,169 --> 00:08:14,870
- This isn't...
- Is now the time?

133
00:08:16,138 --> 00:08:18,038
Val, just hurry up
and help.

134
00:08:18,040 --> 00:08:20,841
- Don't give that to me.
- Val? Can you help?

135
00:08:20,843 --> 00:08:22,543
What am I supposed to do?

136
00:08:22,545 --> 00:08:24,044
As if Val's
gonna touch this.

137
00:08:24,046 --> 00:08:25,980
She's not gonna do shit.

138
00:08:25,982 --> 00:08:26,816
Oh, my God.

139
00:08:27,283 --> 00:08:29,249
- Just use the windshield wipers.
- Just let me see if...

140
00:08:29,251 --> 00:08:30,818
I just got my nails done.

141
00:08:30,820 --> 00:08:32,753
This is actually
making it worse.

142
00:08:32,755 --> 00:08:35,057
- This is making it worse.
- Just use the windshield wipers.

143
00:08:35,992 --> 00:08:38,594
I don't understand
what's wrong with people.

144
00:08:39,195 --> 00:08:41,628
- That's fine.
- Okay. That's working.

145
00:08:41,630 --> 00:08:43,163
Okay. Come on, Val.

146
00:08:43,165 --> 00:08:44,598
Don't light a cigarette.

147
00:08:44,600 --> 00:08:45,632
We're leaving now.

148
00:08:45,634 --> 00:08:47,134
Oh, it's so stressful.

149
00:08:47,136 --> 00:08:48,836
It's fine. Get in, Val.

150
00:08:48,838 --> 00:08:50,039
People are nuts.

151
00:08:51,607 --> 00:08:54,108
At least it's not shit.

152
00:09:00,916 --> 00:09:02,883
Hey!

153
00:09:02,885 --> 00:09:05,054
- Fuck, yeah, baby!
- Yeah!

154
00:09:06,055 --> 00:09:07,523
Here we are.

155
00:09:09,825 --> 00:09:12,893
- Okay. No. Sorry, no.
- Do you guys have extra tickets?

156
00:09:12,895 --> 00:09:14,628
Please tell me
you have an extra ticket.

157
00:09:14,630 --> 00:09:16,730
- No. No. No.
- No?

158
00:09:16,732 --> 00:09:18,265
- We're driving away now.
- Jeez.

159
00:09:28,844 --> 00:09:31,111
- Oh, yeah!
- Beverly, please do not

160
00:09:31,113 --> 00:09:32,713
slow us down today.

161
00:09:32,715 --> 00:09:33,916
I'm coming.

162
00:09:34,316 --> 00:09:35,749
Val?

163
00:09:35,751 --> 00:09:37,720
- Yeah?
- Can you do the honors?

164
00:09:38,054 --> 00:09:39,153
Sure.

165
00:09:39,155 --> 00:09:41,321
- I want no part.
- For sure.

166
00:09:41,323 --> 00:09:42,923
Beverly, you have to.

167
00:09:42,925 --> 00:09:44,958
- This is my favorite part.
- No, I...

168
00:09:44,960 --> 00:09:46,693
- Beverly.
- I don't drink anymore.

169
00:09:46,695 --> 00:09:48,197
We're drinking together,
it's liquid courage.

170
00:09:48,532 --> 00:09:51,867
Take the cup.
Put it to your mouth.

171
00:09:52,502 --> 00:09:54,401
Put it in your throat.

172
00:09:54,403 --> 00:09:57,271
We're not gonna tell anyone,
it'll be like it never happened.

173
00:09:57,273 --> 00:09:59,006
- Drink.
- That's not the point.

174
00:09:59,008 --> 00:10:00,007
Drink the drink.

175
00:10:00,009 --> 00:10:02,776
Cheers to a night
that we're gonna remember

176
00:10:02,778 --> 00:10:03,679
for years to come.

177
00:10:04,213 --> 00:10:05,815
- Hear, hear.
- Cheers.

178
00:10:06,248 --> 00:10:07,249
Cheers.

179
00:10:07,650 --> 00:10:09,351
- Cheers.
- Cheers.

180
00:10:09,985 --> 00:10:11,187
Ah.

181
00:10:11,587 --> 00:10:13,255
Mm!

182
00:10:15,191 --> 00:10:16,826
- That was enough anyway.
- It's sharp.

183
00:10:17,293 --> 00:10:19,361
Ready? Pull that down.

184
00:10:19,929 --> 00:10:23,332
Oh. My ring's stuck in my hair.

185
00:10:25,301 --> 00:10:27,034
Don't sell your
souls for rock 'n' roll.

186
00:10:27,036 --> 00:10:28,435
Oh, my God.
Look at this guy.

187
00:10:28,437 --> 00:10:30,404
- Guys.
- Yeah, guys.

188
00:10:30,406 --> 00:10:31,972
Is that that van?

189
00:10:31,974 --> 00:10:33,941
- Oh, my God.
- It is the van.

190
00:10:33,943 --> 00:10:35,409
Let's teach them
some manners.

191
00:10:35,411 --> 00:10:36,977
Do we knock on the door?

192
00:10:36,979 --> 00:10:38,712
Have you lost your mind?
That is a horrible idea.

193
00:10:38,714 --> 00:10:39,516
Shh, shh, shh, shh.

194
00:10:39,915 --> 00:10:41,815
- They're in there.
- Stay there.

195
00:10:41,817 --> 00:10:43,250
- Val, I swear to God...
- What are you doing?

196
00:10:43,252 --> 00:10:44,653
Shut up.

197
00:10:47,156 --> 00:10:48,922
Oh.

198
00:10:48,924 --> 00:10:49,859
Yes.

199
00:10:54,330 --> 00:10:55,698
Shit.

200
00:10:57,466 --> 00:10:59,133
This is a horrible idea.

201
00:10:59,135 --> 00:11:00,868
No, wait, wait, wait.

202
00:11:01,971 --> 00:11:04,071
- Oh, fuck!
- Jesus!

203
00:11:04,073 --> 00:11:06,142
Fuck! Fuck!

204
00:11:06,476 --> 00:11:08,242
Fuck!

205
00:11:08,244 --> 00:11:09,743
Jesus!

206
00:11:09,745 --> 00:11:11,712
Oh!

207
00:11:11,714 --> 00:11:14,014
Happy Fourth of July,
dickwads!

208
00:11:16,352 --> 00:11:17,953
- The fuck was that?
- Impressive.

209
00:11:20,222 --> 00:11:22,791
What the fuck
is funny about this?

210
00:11:23,092 --> 00:11:25,459
I don't know. Were you driving
on Route 9 this morning?

211
00:11:25,461 --> 00:11:27,461
Yeah. So what?

212
00:11:27,463 --> 00:11:29,899
So payback's a bitch, isn't it?

213
00:11:30,299 --> 00:11:32,065
What the hell
are you talking about?

214
00:11:32,067 --> 00:11:34,403
You threw a milkshake
at our window, we could've died.

215
00:11:35,437 --> 00:11:36,970
- Shit.
- Oh.

216
00:11:36,972 --> 00:11:38,038
That was you?

217
00:11:38,040 --> 00:11:40,040
Don't throw your trash
out of a moving car, man.

218
00:11:40,042 --> 00:11:41,476
Come on, it was just
messing around.

219
00:11:41,478 --> 00:11:43,343
It doesn't give you a right
to mess up our car.

220
00:11:43,345 --> 00:11:44,847
Well, whatever. It wasn't cool.

221
00:11:45,047 --> 00:11:46,980
Listen. We're assholes,
we're sorry.

222
00:11:46,982 --> 00:11:49,517
- We didn't mean to scare you.
- Who said we were scared?

223
00:11:49,519 --> 00:11:53,756
Look. I think my friends
are trying to say is...

224
00:11:55,090 --> 00:11:58,460
maybe...
we can make it up to you.

225
00:11:59,028 --> 00:12:00,462
We're not interested.

226
00:12:00,729 --> 00:12:02,329
Wow, interesting.

227
00:12:02,331 --> 00:12:04,800
Oh, come on.
Make me an offer.

228
00:12:07,836 --> 00:12:09,205
Do you have any more packs?

229
00:12:10,139 --> 00:12:14,243
Full case.
Among other assorted fun items.

230
00:12:14,477 --> 00:12:17,112
All right. Fire away.

231
00:12:17,614 --> 00:12:20,216
Here we go. Watch out.

232
00:12:22,017 --> 00:12:23,185
Thanks.

233
00:12:24,386 --> 00:12:25,953
- Oh, Jesus.
- There we go.

234
00:12:25,955 --> 00:12:28,224
Oh, just sprayed it on you.

235
00:12:29,291 --> 00:12:30,159
Hilarious.

236
00:12:30,459 --> 00:12:34,194
By the way, I'm Ivan.
And it's a pleasure to meet you.

237
00:12:34,196 --> 00:12:35,197
Mark.

238
00:12:36,098 --> 00:12:37,498
Kovacs. What's up?

239
00:12:37,500 --> 00:12:42,071
I'm, um, Alexis,
and this is Val and Beverly.

240
00:12:42,838 --> 00:12:45,839
So, what, were you guys, like,
in the middle of a circle jerk

241
00:12:45,841 --> 00:12:47,441
- or something?
- Oh, hell yeah.

242
00:12:47,443 --> 00:12:49,243
- Just finished up.
- Yeah.

243
00:12:49,245 --> 00:12:53,180
You guys wanna see my bong?
It's like...

244
00:12:53,182 --> 00:12:55,349
Rock on, dude.

245
00:12:55,351 --> 00:12:58,151
These guys fucking suck,
let's get out of here, please.

246
00:12:58,153 --> 00:12:59,987
- I wanna go.
- Okay.

247
00:12:59,989 --> 00:13:01,388
We were just about
to light up a hippie.

248
00:13:01,390 --> 00:13:02,825
Where are you going?

249
00:13:03,292 --> 00:13:05,461
- Yeah. Okay.
- Hey, Beverly.

250
00:13:06,161 --> 00:13:08,028
Shit. Just go.

251
00:13:08,030 --> 00:13:10,531
All right, hippie fucks.
Ready for Soldiers of Satan?

252
00:13:10,533 --> 00:13:12,866
- Yes.
- Yes, fucking sure.

253
00:13:12,868 --> 00:13:14,334
Fourth show we've seen
on this tour.

254
00:13:14,336 --> 00:13:15,037
- Four?
- Yeah.

255
00:13:15,304 --> 00:13:16,970
We just actually saw them
in Cleveland.

256
00:13:16,972 --> 00:13:19,041
Caravanning, it's nice.

257
00:13:19,341 --> 00:13:21,275
I thought only Deadheads
did that.

258
00:13:21,277 --> 00:13:23,279
Oh, no, fuck those granolas.

259
00:13:23,546 --> 00:13:25,078
We do it differently.

260
00:13:25,080 --> 00:13:26,980
Are you guys in a band
or something?

261
00:13:26,982 --> 00:13:28,282
- Mm-hmm.
- We were.

262
00:13:28,284 --> 00:13:30,553
- Mark here's moving out to LA.
- Mm-hmm.

263
00:13:31,120 --> 00:13:33,186
- Mark?
- It is true.

264
00:13:33,188 --> 00:13:35,055
Ditching our asses.

265
00:13:35,057 --> 00:13:38,060
- Shut the fuck up.
- I'm talking true, man. Sorry.

266
00:13:38,861 --> 00:13:40,327
What's your axe?

267
00:13:40,329 --> 00:13:41,995
Uh, drums.

268
00:13:41,997 --> 00:13:44,164
Bass, synth,
sometimes backing vocals.

269
00:13:44,166 --> 00:13:46,435
And I am the front man.

270
00:13:47,604 --> 00:13:49,405
And woo!

271
00:13:50,906 --> 00:13:51,907
Wow.

272
00:13:53,610 --> 00:13:55,044
That's not creepy at all.

273
00:13:56,278 --> 00:13:57,313
What?

274
00:13:58,548 --> 00:14:00,548
Oh, yeah.

275
00:14:00,550 --> 00:14:03,350
Fucking first
the backwards songs.

276
00:14:03,352 --> 00:14:07,323
Now satanic ritual murders.

277
00:14:07,791 --> 00:14:09,892
What will they come up
with next?

278
00:14:10,159 --> 00:14:11,958
How many people
have been killed now?

279
00:14:11,960 --> 00:14:13,596
- It's 15.
- Hmm.

280
00:14:14,597 --> 00:14:17,297
Uh, no, you know,
I'm pretty sure it was 12.

281
00:14:17,299 --> 00:14:20,167
Yeah. But after last night,
it's 15.

282
00:14:20,169 --> 00:14:22,202
Uh, no.
After last night, it's 12.

283
00:14:22,204 --> 00:14:24,572
Uh, you know,
you would be right if you knew

284
00:14:24,574 --> 00:14:26,474
how to fucking count,
'cause you'd know it was 15.

285
00:14:26,476 --> 00:14:28,609
- That's right. It's 12.
- That's the number that it is.

286
00:14:28,611 --> 00:14:30,012
- It's 18.
- It's...

287
00:14:31,648 --> 00:14:34,348
Remember the three they killed
in Tallahassee last week?

288
00:14:34,350 --> 00:14:36,418
- Oh.
- It's 18.

289
00:14:37,487 --> 00:14:38,954
Eighteen, dude. Come on.

290
00:14:41,023 --> 00:14:42,623
You know what you
and I should do?

291
00:14:42,625 --> 00:14:44,960
What? Me and you?

292
00:14:46,563 --> 00:14:48,962
Have you shotgunned
a beer before?

293
00:14:48,964 --> 00:14:51,033
You can teach me
if you want, though.

294
00:14:51,534 --> 00:14:53,501
Is that a Doublehead back patch?

295
00:14:53,503 --> 00:14:55,402
Yeah. It's my first concert.

296
00:14:55,404 --> 00:14:56,639
No way.

297
00:14:57,172 --> 00:14:59,908
Yeah. <i>Straight to Hades</i> tour,
I had to sneak out.

298
00:15:00,275 --> 00:15:01,977
You just take this.

299
00:15:02,378 --> 00:15:03,644
Ooh.

300
00:15:03,646 --> 00:15:04,980
What was yours?

301
00:15:05,615 --> 00:15:07,249
Um, Ozzy.

302
00:15:07,584 --> 00:15:09,486
- <i>Diary of a Madman.</i>
- No way.

303
00:15:10,487 --> 00:15:12,419
It was Randy Rhoads's last show.

304
00:15:12,421 --> 00:15:14,555
- Oh, shit? Yeah.
- Oh, before he quit?

305
00:15:14,557 --> 00:15:17,059
Like, uh, died in a plane crash.

306
00:15:17,359 --> 00:15:19,395
Right. Yeah. It was a bummer.

307
00:15:20,530 --> 00:15:22,398
Alexis, what was
your first show?

308
00:15:23,065 --> 00:15:26,366
Um, God, it's been so long.
I don't think I can remember...

309
00:15:26,368 --> 00:15:29,469
I think you, uh,
said that it was Scorpions.

310
00:15:29,471 --> 00:15:31,271
- Oh, yeah. It was.
- Oh.

311
00:15:31,273 --> 00:15:33,674
- I love me some Scorps.
- It was an awesome show.

312
00:15:33,676 --> 00:15:35,543
My first show was, uh, Dio.

313
00:15:35,545 --> 00:15:36,577
Cool.

314
00:15:36,579 --> 00:15:37,680
No, it wasn't.

315
00:15:37,946 --> 00:15:38,748
Yeah.

316
00:15:39,214 --> 00:15:41,616
No, it wasn't. It was KC and
The Sunshine Band, because...

317
00:15:41,618 --> 00:15:43,285
...I was there.

318
00:15:43,486 --> 00:15:45,218
Gotta fucking do it,
you always gotta go there.

319
00:15:45,220 --> 00:15:46,687
And his mom
chaperoned the whole time.

320
00:15:46,689 --> 00:15:48,455
Every fucking time
we have this conversation.

321
00:15:48,457 --> 00:15:50,457
First of all,
go fuck yourself, okay?

322
00:15:50,459 --> 00:15:52,159
- Well, I'm sorry.
- And second of all,

323
00:15:52,161 --> 00:15:54,227
KC and The Sunshine Band
actually has some good songs,

324
00:15:54,229 --> 00:15:55,195
so let's not write them off.

325
00:15:55,197 --> 00:16:00,167
Def Lep, <i>Pyromania,</i>
April 30th, 1983.

326
00:16:00,169 --> 00:16:02,302
I'm a real civic sinner.

327
00:16:02,304 --> 00:16:04,139
- Oh. Nice.
- You remember the date?

328
00:16:04,507 --> 00:16:05,573
Nice.

329
00:16:05,575 --> 00:16:07,274
It's the night
I popped my cherry.

330
00:16:07,276 --> 00:16:09,042
A special day.

331
00:16:11,380 --> 00:16:13,315
You guys coming with us?

332
00:16:13,583 --> 00:16:16,283
Guys, we should go with them.
Come on, come on.

333
00:16:16,285 --> 00:16:18,084
Let's go.

334
00:16:18,086 --> 00:16:19,722
- Yeah.
- Let's go see the show.

335
00:16:20,690 --> 00:16:22,057
One more.

336
00:16:26,663 --> 00:16:27,762
Hurry!

337
00:16:35,204 --> 00:16:39,139
<i>♪ Bring the black box
to the altar ♪</i>

338
00:16:39,141 --> 00:16:42,409
<i>♪ Now raise your hands ♪</i>

339
00:16:42,411 --> 00:16:45,981
<i>♪ And do the sign ♪</i>

340
00:16:46,516 --> 00:16:48,618
<i>♪ All hail Satan ♪</i>

341
00:16:50,085 --> 00:16:53,453
<i>♪ Yes, hail Satan ♪</i>

342
00:16:53,455 --> 00:16:56,191
<i>♪ Lay down your swords ♪</i>

343
00:16:57,226 --> 00:17:00,095
<i>♪ The evil star ♪</i>

344
00:17:00,763 --> 00:17:03,533
<i>♪ All hail Satan ♪</i>

345
00:17:04,166 --> 00:17:07,735
<i>♪ Yes, hail Satan ♪</i>

346
00:17:07,737 --> 00:17:10,607
<i>♪ Now drink it
Now drink, drink ♪</i>

347
00:17:11,373 --> 00:17:15,143
- <i>♪ Forget that whore ♪</i>
- Fuck!

348
00:17:24,521 --> 00:17:26,587
Hey. I saw what you did.

349
00:17:26,589 --> 00:17:28,154
I saw what you did.

350
00:17:28,156 --> 00:17:31,659
Best show in the fucking tour!

351
00:17:31,661 --> 00:17:33,661
- Nice job, boys.
- Holy shit.

352
00:17:33,663 --> 00:17:34,762
Oh, my God.

353
00:17:34,764 --> 00:17:36,631
That was bitchin'.

354
00:17:36,633 --> 00:17:38,131
That was fucking awesome.

355
00:17:38,133 --> 00:17:39,368
Kovacs?

356
00:17:39,602 --> 00:17:41,468
- Are you gonna be okay?
- Yeah.

357
00:17:41,470 --> 00:17:43,169
Yeah. Did you break your nose?

358
00:17:43,171 --> 00:17:45,305
No, no, it just...
It just gushes sometimes.

359
00:17:45,307 --> 00:17:46,741
Is that gonna be okay?

360
00:17:46,743 --> 00:17:49,276
All right. Well, we're gonna go.

361
00:17:49,278 --> 00:17:51,779
- We're gonna go to our car.
- Thanks, guys.

362
00:17:51,781 --> 00:17:53,413
Shit. Come on,
the night's young.

363
00:17:53,415 --> 00:17:55,550
Why don't we keep
the party going?

364
00:17:55,552 --> 00:17:57,585
Depends on
what you have in mind.

365
00:17:57,587 --> 00:17:58,653
Well, let's hit a bar.

366
00:17:58,655 --> 00:18:01,390
- Can't be too hard to find.
- Are you kidding me?

367
00:18:01,624 --> 00:18:02,557
There's no bars.

368
00:18:02,559 --> 00:18:04,291
There's, like, 7-Elevens
and Dairy Queens.

369
00:18:05,795 --> 00:18:07,697
We could, uh...

370
00:18:08,263 --> 00:18:10,731
- We could hang in the van?
- The van. Yeah.

371
00:18:10,733 --> 00:18:12,569
As appealing as that...

372
00:18:12,936 --> 00:18:15,570
- It sounds nice.
- Just give us one second.

373
00:18:15,572 --> 00:18:16,806
I'm just gonna...

374
00:18:17,406 --> 00:18:19,707
With these stupid jokes,
they're gonna be, like,

375
00:18:19,709 --> 00:18:22,175
"He's mysterious."
That's the whole thing.

376
00:18:22,177 --> 00:18:23,844
Let's just bring it down
a notch.

377
00:18:23,846 --> 00:18:24,681
They're kind of perfect,

378
00:18:25,080 --> 00:18:27,380
and the little drummer boy
is totally into you, Beverly.

379
00:18:27,382 --> 00:18:29,117
Yeah. I was thinking that.

380
00:18:29,719 --> 00:18:30,720
Beverly!

381
00:18:34,557 --> 00:18:36,456
- Fuck it. Okay.
- Okay.

382
00:18:36,458 --> 00:18:38,327
- Okay, okay.
- All right. Guys.

383
00:18:39,161 --> 00:18:42,663
So, we're staying
at my dad's house.

384
00:18:42,665 --> 00:18:44,331
It's, like, 30 minutes
from here.

385
00:18:44,333 --> 00:18:46,934
We have booze.
We have a great sound system.

386
00:18:46,936 --> 00:18:48,669
- We have Nintendo.
- Oh.

387
00:18:48,671 --> 00:18:50,203
- Very classy.
- We have everything.

388
00:18:50,205 --> 00:18:52,305
I <i>Metroid</i> like a mofo,
so I'm in.

389
00:18:52,307 --> 00:18:53,108
- Great.
- Yeah.

390
00:18:53,476 --> 00:18:56,276
Okay. So meet us at the turn-off
right outside the exit.

391
00:18:56,278 --> 00:18:58,445
We're in the red car,
and you guys can follow us.

392
00:18:58,447 --> 00:18:59,747
- Done.
- Great.

393
00:18:59,749 --> 00:19:01,682
- Got it, got it, got it.
- I got to take a piss.

394
00:19:01,684 --> 00:19:03,784
All right. Wait for me.
Don't you dare leave without us.

395
00:19:03,786 --> 00:19:05,586
- We'll just meet out there.
- We'll be in the car.

396
00:19:05,588 --> 00:19:08,321
Go, you go, we'll be right
behind you guys.

397
00:19:08,323 --> 00:19:09,890
- Okay.
- Oh, excuse us!

398
00:19:09,892 --> 00:19:11,892
- Rock on!
- We will wait for you.

399
00:19:11,894 --> 00:19:16,298
That's why I'm the master
at what I do, I'm telling you.

400
00:19:34,249 --> 00:19:37,587
Do you know who's so sexy?

401
00:19:37,954 --> 00:19:40,556
Uh, who, Val?

402
00:19:42,492 --> 00:19:44,761
Judd Nelson.

403
00:19:45,528 --> 00:19:46,863
Who's Judd Nelson?

404
00:19:58,574 --> 00:20:00,808
No, no, no.
But if I do meet another dude

405
00:20:00,810 --> 00:20:02,543
that's in a fucking boy band,

406
00:20:02,545 --> 00:20:04,912
I swear to God,
I'm gonna just cut him up,

407
00:20:04,914 --> 00:20:06,279
slice him up one by one.

408
00:20:06,281 --> 00:20:07,615
- You need a Light?
- Yeah.

409
00:20:07,617 --> 00:20:09,016
There you go, buddy.
Oh, my God.

410
00:20:09,018 --> 00:20:11,018
- No way.
- That sounds great.

411
00:20:11,020 --> 00:20:13,587
Quick, before the...
Before the gate closes.

412
00:20:13,589 --> 00:20:15,956
Holy shit. What the fuck
do her parents do for a living?

413
00:20:15,958 --> 00:20:18,628
- They're kings.
- Jesus Christ.

414
00:20:28,938 --> 00:20:31,507
- Got that a little, right?
- We're here, girls.

415
00:20:35,578 --> 00:20:37,343
Oh.

416
00:20:37,345 --> 00:20:38,979
Oh, my God.

417
00:20:38,981 --> 00:20:41,015
Why are we parking
all the way down here?

418
00:20:41,017 --> 00:20:43,416
We don't need anyone
to know we're here.

419
00:20:43,418 --> 00:20:45,385
- Oh, wow. Nice.
- How about this shit?

420
00:20:45,387 --> 00:20:46,754
Hell of a night.

421
00:20:46,756 --> 00:20:48,421
Oh, my goodness.

422
00:20:48,423 --> 00:20:49,690
Is there, uh, like...

423
00:20:49,692 --> 00:20:51,826
- You ready for this?
- ...hot tub situation?

424
00:20:51,828 --> 00:20:54,729
- I'll show you the hot tub.
- Oh, really?

425
00:20:54,731 --> 00:20:56,864
Get her in there.

426
00:20:56,866 --> 00:20:58,433
Here we are.

427
00:20:58,868 --> 00:21:00,034
It's formal.

428
00:21:00,036 --> 00:21:02,069
- Oh, shit.
- <i>Willkommen.</i>

429
00:21:02,071 --> 00:21:04,437
Come in. <i>Bienvenue.</i>

430
00:21:04,439 --> 00:21:05,706
- Excuse me.
- Welcome.

431
00:21:05,708 --> 00:21:06,576
Sorry.

432
00:21:06,809 --> 00:21:09,610
So, that's
the living room, obviously.

433
00:21:09,612 --> 00:21:12,613
This is the dining room,
kitchen, bedroom's upstairs,

434
00:21:12,615 --> 00:21:14,016
so you can go anywhere you want.

435
00:21:14,316 --> 00:21:16,484
Whoa, so your dad
owns this place?

436
00:21:16,486 --> 00:21:17,718
What is he, A. Busch?

437
00:21:17,720 --> 00:21:18,886
The Vice President?

438
00:21:18,888 --> 00:21:21,323
No, fool.
The beer, Busch.

439
00:21:22,892 --> 00:21:26,426
Holy shit.

440
00:21:26,428 --> 00:21:29,429
Look at how cute you were.

441
00:21:29,431 --> 00:21:31,331
- Oh, hey.
- Such a little baby.

442
00:21:31,333 --> 00:21:33,466
You went to Catholic school,
whoa, you got, like...

443
00:21:33,468 --> 00:21:34,269
That's great.

444
00:21:34,737 --> 00:21:37,370
Why don't you guys
go out and show them outside?

445
00:21:37,372 --> 00:21:38,741
We'll take the party out there.

446
00:21:38,975 --> 00:21:40,543
Go outside.

447
00:21:40,777 --> 00:21:42,510
It's really nice
in the backyard.

448
00:21:42,512 --> 00:21:44,781
- Just take them outside.
- I got it. Yeah.

449
00:21:47,917 --> 00:21:51,351
Good God. What did we do
to deserve this shit?

450
00:21:55,024 --> 00:21:56,857
Oh, yeah.

451
00:21:56,859 --> 00:21:59,660
Well, it's not like
fucking hair metal bands

452
00:21:59,662 --> 00:22:02,797
like Twisted Sister,
fucking Motley Crue.

453
00:22:02,799 --> 00:22:06,534
It's fucking Metallica,
it's fucking Slayer. It's, uh...

454
00:22:06,536 --> 00:22:08,969
Metallica has never recovered
since Dave Mustaine left.

455
00:22:08,971 --> 00:22:10,538
And I don't care who says it.

456
00:22:10,540 --> 00:22:12,673
- He didn't leave, he was fired.
- Okay, whatever.

457
00:22:12,675 --> 00:22:15,042
If Mustaine never left,
we'd never get Megadeth.

458
00:22:15,044 --> 00:22:16,977
- Yeah?
- Forget Mustaine, dude.

459
00:22:16,979 --> 00:22:19,647
How are they ever
gonna replace Cliff?

460
00:22:19,649 --> 00:22:20,714
He's such a cutie.

461
00:22:20,716 --> 00:22:22,616
- Oh, yes.
- They got that new guy.

462
00:22:22,618 --> 00:22:23,719
What's his name?

463
00:22:24,153 --> 00:22:25,686
Jason Newsted.

464
00:22:25,688 --> 00:22:26,887
- Yeah. Well...
- Yeah.

465
00:22:26,889 --> 00:22:29,657
...whoever he is,
he's got some big shoes to fill

466
00:22:29,659 --> 00:22:33,095
because Cliff
was a goddamn genius.

467
00:22:33,395 --> 00:22:34,895
I guess we'll find out
soon, right?

468
00:22:34,897 --> 00:22:37,432
- Yeah.
- When's that new album drop?

469
00:22:37,867 --> 00:22:39,834
- In a month.
- Yeah.

470
00:22:39,836 --> 00:22:42,570
Very soon. Here, everybody.

471
00:22:42,572 --> 00:22:45,041
To Cliff Burton,
ladies and gentlemen.

472
00:22:45,407 --> 00:22:47,643
Pour a little bit out.
There we go.

473
00:22:50,112 --> 00:22:51,113
Oh.

474
00:22:51,747 --> 00:22:53,549
Oh. Hello.

475
00:22:53,816 --> 00:22:55,749
- Hey.
- You come to warm me up?

476
00:22:55,751 --> 00:22:57,117
- Yeah.
- All right.

477
00:22:57,119 --> 00:22:57,820
So...

478
00:22:58,054 --> 00:23:00,056
Do you guys
come out here a lot?

479
00:23:02,191 --> 00:23:03,693
So, uh, you guys...

480
00:23:05,561 --> 00:23:07,897
come out here...
Never mind.

481
00:23:09,632 --> 00:23:11,366
Dang.

482
00:23:12,467 --> 00:23:15,738
Swing and a miss.
Swing and a miss.

483
00:23:26,716 --> 00:23:27,617
Hey.

484
00:23:29,185 --> 00:23:30,753
You're being antisocial.

485
00:23:32,955 --> 00:23:35,756
Well, I've never really done
anything like this before.

486
00:23:35,758 --> 00:23:36,759
Yeah.

487
00:23:37,360 --> 00:23:40,663
Well, just relax
and do what I do, all right?

488
00:23:45,167 --> 00:23:46,903
Look, Bev, I know...

489
00:23:47,570 --> 00:23:49,572
I know that you're new
to our group.

490
00:23:50,573 --> 00:23:53,474
And you know Val and I tease you
a little bit sometimes.

491
00:23:53,476 --> 00:23:56,644
But I'm really glad that
you decided to come tonight

492
00:23:56,646 --> 00:23:58,913
and I think
that this is gonna be

493
00:23:58,915 --> 00:24:00,783
a really, really
big step for you.

494
00:24:01,651 --> 00:24:02,919
And I'm proud of you.

495
00:24:04,687 --> 00:24:06,522
Yeah. Thanks for being
good friends.

496
00:24:09,191 --> 00:24:10,760
We're more than that.

497
00:24:12,862 --> 00:24:14,063
We're sisters.

498
00:24:15,998 --> 00:24:16,999
Right?

499
00:24:18,267 --> 00:24:19,633
- Yeah.
- Right.

500
00:24:19,635 --> 00:24:20,703
Yeah.

501
00:24:21,771 --> 00:24:22,838
So, come on.

502
00:24:24,607 --> 00:24:26,208
Let's get this party started.

503
00:24:28,044 --> 00:24:29,178
Let's do it!

504
00:24:46,095 --> 00:24:47,561
- Oh, shit!
- Oh, my God.

505
00:24:47,563 --> 00:24:48,963
- I'm so sorry.
- That's okay.

506
00:24:48,965 --> 00:24:50,164
- Fuck.
- Sorry.

507
00:24:50,166 --> 00:24:51,634
Um, here, I'll...

508
00:24:53,569 --> 00:24:54,635
- Are you okay?
- Yeah.

509
00:24:54,637 --> 00:24:55,705
- You sure?
- Yeah.

510
00:24:57,139 --> 00:24:59,974
- Sorry. Smells like shit now.
- No, that's okay.

511
00:24:59,976 --> 00:25:01,542
Here, it's a bit cold.
Take mine.

512
00:25:01,544 --> 00:25:03,811
- No, it's all right.
- No, please, take mine.

513
00:25:03,813 --> 00:25:05,047
Thanks.

514
00:25:08,684 --> 00:25:10,519
Looks better on you
than me.

515
00:25:12,989 --> 00:25:15,224
- Oh.
- Oh, sorry. I'll take that.

516
00:25:17,293 --> 00:25:18,794
It's my brother's.

517
00:25:23,799 --> 00:25:26,000
You want me to help you
make more or...

518
00:25:26,002 --> 00:25:28,738
Um, no, that's enough.
They'll be okay.

519
00:25:34,210 --> 00:25:35,211
Fuck.

520
00:25:35,411 --> 00:25:36,912
Cute.

521
00:25:44,320 --> 00:25:46,120
See that?
That was fucking nice.

522
00:25:46,122 --> 00:25:47,955
Such a fucking romantic.

523
00:25:47,957 --> 00:25:50,726
Hey. I come bearing gifts.

524
00:25:52,028 --> 00:25:54,194
- This is for you.
- Why, thank you.

525
00:25:54,196 --> 00:25:55,164
You're welcome.

526
00:25:55,564 --> 00:25:56,999
Handsome boy.

527
00:25:58,067 --> 00:25:59,235
One for you.

528
00:25:59,568 --> 00:26:01,368
Oh, thank you. What is this?

529
00:26:01,370 --> 00:26:03,303
- Family recipe.
- Family recipe?

530
00:26:03,305 --> 00:26:04,673
Hey.

531
00:26:05,307 --> 00:26:07,641
- Hey.
- Hey, this is for you.

532
00:26:07,643 --> 00:26:08,911
- All right.
- Yeah.

533
00:26:09,445 --> 00:26:11,547
- Oh, thank you.
- Hey, Bev.

534
00:26:12,048 --> 00:26:13,015
What's your problem?

535
00:26:15,651 --> 00:26:17,553
- He has a switchblade.
- So?

536
00:26:18,054 --> 00:26:19,319
He has a fucking switchblade.

537
00:26:19,321 --> 00:26:20,721
Stop being so paranoid.

538
00:26:20,723 --> 00:26:22,122
It's not like
he's gonna murder us.

539
00:26:22,124 --> 00:26:23,592
Just relax.

540
00:26:25,394 --> 00:26:28,228
All right, everyone. A toast!

541
00:26:28,230 --> 00:26:30,064
- All right.
- A toast. A toast.

542
00:26:30,066 --> 00:26:31,331
- Woo!
- Yes!

543
00:26:31,333 --> 00:26:34,301
Let the madness begin. Ah...

544
00:26:34,303 --> 00:26:35,869
- Cheers!
- To madness!

545
00:26:35,871 --> 00:26:38,739
- Madness! Hear, hear.
- Cheers!

546
00:26:38,741 --> 00:26:41,277
- Cheers!
- Rock 'n' fucking roll. Yeah.

547
00:26:41,710 --> 00:26:43,913
- And your mom.
- Cheers.

548
00:26:44,713 --> 00:26:45,648
Woo!

549
00:26:47,716 --> 00:26:49,349
Mm. Yow!

550
00:26:51,987 --> 00:26:53,089
Okay.

551
00:26:53,389 --> 00:26:54,957
You guys wanna play a game?

552
00:26:56,225 --> 00:26:57,726
- Yeah.
- Yeah?

553
00:26:58,127 --> 00:26:59,762
What kind of game?

554
00:27:01,430 --> 00:27:03,964
Have you ever played
Never Have I Ever?

555
00:27:03,966 --> 00:27:07,067
No. I have never played
Never Have I Ever.

556
00:27:07,069 --> 00:27:09,105
Does that mean I win?

557
00:27:09,539 --> 00:27:11,307
No, you idiot.

558
00:27:11,607 --> 00:27:14,741
Basically, you just go around
in a circle

559
00:27:14,743 --> 00:27:17,010
and you say,
"Never have I ever,"

560
00:27:17,012 --> 00:27:19,279
and then you say something
that you haven't done.

561
00:27:19,281 --> 00:27:20,848
And then if you've done
the thing

562
00:27:20,850 --> 00:27:22,716
the other person says
that they haven't,

563
00:27:22,718 --> 00:27:23,719
you drink.

564
00:27:24,186 --> 00:27:25,387
Does that make sense?

565
00:27:26,322 --> 00:27:27,389
- Sounds good.
- Cool.

566
00:27:27,923 --> 00:27:30,124
I'm, like, so confused
right now.

567
00:27:30,126 --> 00:27:32,459
It's okay, it's easy. I'll go
and then you'll pick it up.

568
00:27:32,461 --> 00:27:35,095
If you don't understand, I'll...
You'll figure it out.

569
00:27:35,097 --> 00:27:36,232
Bev, sit down.

570
00:27:36,699 --> 00:27:40,000
I don't... I don't need to play.
I'll just watch, you guys can...

571
00:27:40,002 --> 00:27:40,934
Bev.

572
00:27:40,936 --> 00:27:44,240
Bullshit, everybody's
got to play. Play.

573
00:27:44,541 --> 00:27:46,006
Come on, play.

574
00:27:46,008 --> 00:27:50,210
Play, play, play, play!

575
00:27:50,212 --> 00:27:52,012
Sit down and play.

576
00:27:52,014 --> 00:27:54,683
- Play, play, play, play!
- Jesus Christ!

577
00:27:58,187 --> 00:27:59,088
So...

578
00:28:00,322 --> 00:28:04,160
Never have I ever
gone streaking.

579
00:28:04,393 --> 00:28:07,761
- Oh, shit.
- Ivan. Drink up.

580
00:28:07,763 --> 00:28:09,830
Yeah. I'm gonna be drunk
in about five minutes.

581
00:28:09,832 --> 00:28:11,365
Yeah. You and me both, baby.

582
00:28:11,367 --> 00:28:12,432
Oh.

583
00:28:12,434 --> 00:28:14,134
All right. Mark, you go.

584
00:28:14,136 --> 00:28:15,037
Okay.

585
00:28:16,872 --> 00:28:20,508
Never have I ever
spent the night in jail.

586
00:28:20,510 --> 00:28:22,244
Oh, come on, man.

587
00:28:22,579 --> 00:28:25,979
That's just messed up.
You can't just target people.

588
00:28:29,018 --> 00:28:31,287
You too?

589
00:28:34,123 --> 00:28:37,293
I was, uh, drunk and...
...disorderly.

590
00:28:38,928 --> 00:28:39,895
What were you in for?

591
00:28:40,763 --> 00:28:42,029
Shoplifting.

592
00:28:42,031 --> 00:28:44,967
Shoplifting? What?
Clothes or...

593
00:28:45,901 --> 00:28:46,802
Food.

594
00:28:47,236 --> 00:28:48,871
Food?

595
00:28:49,205 --> 00:28:50,538
Come on, if I could, like...

596
00:28:50,540 --> 00:28:52,474
Kovacs, drop it.

597
00:28:55,211 --> 00:28:56,479
Ivan, you go.

598
00:28:56,745 --> 00:28:58,948
Uh, yeah. Uh...

599
00:28:59,415 --> 00:29:01,484
Never have I ever...

600
00:29:02,818 --> 00:29:06,153
No, did that.
Um, all right.

601
00:29:06,155 --> 00:29:07,957
Never have I ever...

602
00:29:09,358 --> 00:29:10,525
pissed my pants.

603
00:29:10,527 --> 00:29:13,362
Oh, Val.

604
00:29:13,563 --> 00:29:15,229
I got a weak bladder.

605
00:29:15,231 --> 00:29:16,832
That was
an insane night.

606
00:29:17,266 --> 00:29:18,167
You remember?

607
00:29:18,568 --> 00:29:21,403
Wait, wait, careful.
We don't want another accident.

608
00:29:21,937 --> 00:29:23,506
All right, what do you got, Val?

609
00:29:25,508 --> 00:29:28,244
Never have I ever hurled
in a church.

610
00:29:28,645 --> 00:29:29,579
Ooh.

611
00:29:29,778 --> 00:29:32,246
- That's what you went with?
- That's you, baby.

612
00:29:32,248 --> 00:29:34,750
- Yeah. Drink up.
- No!

613
00:29:35,317 --> 00:29:37,884
Okay. I'm gonna need
a lot of fucking details.

614
00:29:39,489 --> 00:29:41,421
Did you just go, like,
full <i>Exorcist,</i>

615
00:29:41,423 --> 00:29:43,357
just spraying pea soup
everywhere?

616
00:29:43,359 --> 00:29:44,426
I was sick.

617
00:29:44,827 --> 00:29:48,128
I mean, it's boring,
I had a... I had a stomach flu.

618
00:29:50,132 --> 00:29:52,868
- Head spinning.
- She was really sick.

619
00:29:53,469 --> 00:29:55,869
It's kind of boring
and stupid.

620
00:29:55,871 --> 00:29:57,471
Did you spin your head
around a few times

621
00:29:57,473 --> 00:29:59,840
and just say,
"Fuck me, fuck me, fuck me."

622
00:29:59,842 --> 00:30:02,342
That's dumb.
I mean, I'm not the first person

623
00:30:02,344 --> 00:30:03,445
to get the stomach flu.

624
00:30:03,812 --> 00:30:04,679
- Kovacs.
- Oh, me?

625
00:30:04,681 --> 00:30:06,880
- Yeah. It's your turn.
- Oh, I have one.

626
00:30:06,882 --> 00:30:11,018
Um, never have I ever decided
to ditch my friends

627
00:30:11,020 --> 00:30:14,223
and go to California
to become a fucking rock star.

628
00:30:14,591 --> 00:30:16,191
Oh, fuck you.

629
00:30:16,959 --> 00:30:19,428
Fuck you, Mark. Drink up.

630
00:30:19,795 --> 00:30:22,298
That's a low blow, man.
Come on.

631
00:30:24,166 --> 00:30:25,633
Sorry, was that too much or...

632
00:30:25,635 --> 00:30:27,036
Hitting him hard.

633
00:30:40,082 --> 00:30:41,551
- Alex.
- Mm?

634
00:30:42,284 --> 00:30:44,521
Do you think
you can top that one?

635
00:30:44,788 --> 00:30:46,922
Yeah, I think
I can top that one.

636
00:30:48,891 --> 00:30:50,426
Never have I ever...

637
00:30:51,661 --> 00:30:53,329
drugged someone's drink.

638
00:30:54,263 --> 00:30:56,098
Yeah. Uh, not me.

639
00:30:56,465 --> 00:31:00,235
Yeah. That's fucked up,
is what that is.

640
00:31:06,108 --> 00:31:08,377
Oh. Oh.

641
00:31:08,712 --> 00:31:10,379
- Fuck off.
- You gotta be kidding me.

642
00:31:11,113 --> 00:31:12,081
Seriously?

643
00:31:12,515 --> 00:31:14,883
No.

644
00:31:17,687 --> 00:31:18,954
Drink up, Bev.

645
00:31:20,322 --> 00:31:21,591
Oh, no shit.

646
00:31:23,025 --> 00:31:24,559
Okay. Wait.
Whoa, whoa, whoa, whoa.

647
00:31:24,561 --> 00:31:29,131
So you're saying,
like, all three of you

648
00:31:29,499 --> 00:31:32,602
have drugged somebody's drink
at some point?

649
00:31:37,940 --> 00:31:39,642
Okay. Like whose? Why?

650
00:31:46,716 --> 00:31:48,917
Oh, no. Oh, it's us?

651
00:31:50,085 --> 00:31:52,119
I don't buy that
for one fucking second.

652
00:31:52,121 --> 00:31:54,589
Ladies, you don't have
to drug our drinks

653
00:31:54,591 --> 00:31:57,660
to... have sex with us.
I mean...

654
00:31:59,128 --> 00:32:02,329
Oh, you didn't think that
we're gonna have sex with you,

655
00:32:02,331 --> 00:32:03,465
did you?

656
00:32:05,033 --> 00:32:06,135
What?

657
00:32:07,035 --> 00:32:08,170
You did.

658
00:32:08,772 --> 00:32:12,272
Oh, that's so precious,
that's really sweet.

659
00:32:13,576 --> 00:32:16,613
I mean, why would you think that
we were gonna have sex with you?

660
00:32:18,113 --> 00:32:19,482
- Okay, uh...
- Okay, uh...

661
00:32:21,150 --> 00:32:23,016
I'm sorry we were...

662
00:32:23,018 --> 00:32:27,624
Things just got really
fucking weird, so, uh...

663
00:32:29,258 --> 00:32:31,391
I'm gonna have to bid you ladies
a good evening

664
00:32:31,393 --> 00:32:33,427
and thank you for all
of your hospitality.

665
00:32:33,429 --> 00:32:37,364
And, uh, we're gonna...
We're gonna have... Kovacs?

666
00:32:37,366 --> 00:32:39,034
- Okay. Go for it.
- Mark!

667
00:32:40,703 --> 00:32:43,005
Mark, what the... Mark!

668
00:32:44,173 --> 00:32:47,544
- Mark? Mark?
- Is he not waking up?

669
00:32:48,043 --> 00:32:50,647
Oh, no. Oh!

670
00:32:50,847 --> 00:32:52,549
Oh, gosh.

671
00:32:52,849 --> 00:32:55,483
- Ivan. No.
- Oh.

672
00:32:55,485 --> 00:32:58,519
- He's...
- Oh, no.

673
00:32:58,521 --> 00:32:59,352
Ivan.

674
00:32:59,354 --> 00:33:01,190
You should go check on him.

675
00:33:02,224 --> 00:33:05,158
- You should wake him up.
- Oh, gosh. Oh, no.

676
00:33:05,160 --> 00:33:06,293
Ivan.

677
00:33:06,295 --> 00:33:09,965
Dude, fucking... Okay.
What the fuck did you do to him?

678
00:33:11,200 --> 00:33:13,969
- Uh, Mark?
- What's happening?

679
00:33:15,170 --> 00:33:16,606
- Are you tired?
- Mark.

680
00:33:18,842 --> 00:33:21,478
Oh, you poor baby. Honey.

681
00:33:22,612 --> 00:33:24,479
Are you okay?

682
00:33:24,481 --> 00:33:28,215
- Are you tired?
- Me and you together forever.

683
00:33:28,217 --> 00:33:29,384
Are you asleep?

684
00:33:29,786 --> 00:33:32,221
Oh, I think you're asleep.

685
00:33:56,846 --> 00:33:58,779
Bev, Bev.

686
00:33:58,781 --> 00:34:00,048
Mm-hmm.

687
00:34:00,783 --> 00:34:03,085
- The bucket.
- Yeah.

688
00:34:09,157 --> 00:34:11,193
Is she gonna be able to do this?

689
00:34:11,494 --> 00:34:13,362
She'd better be able to.

690
00:34:33,348 --> 00:34:34,551
What are you doing?

691
00:34:35,552 --> 00:34:36,486
Let's go.

692
00:34:37,887 --> 00:34:40,422
Let's fuckin' go.

693
00:34:48,665 --> 00:34:49,732
Here.

694
00:34:50,198 --> 00:34:52,100
Get it together, Beverly.

695
00:35:10,653 --> 00:35:11,654
Hello, boys.

696
00:35:13,155 --> 00:35:14,657
Hello, boys.

697
00:35:15,157 --> 00:35:17,157
Good morning, baby.

698
00:35:17,159 --> 00:35:18,593
How are you?

699
00:35:18,595 --> 00:35:20,528
Baby.

700
00:35:22,532 --> 00:35:25,231
I don't know what kind of
fucked up game is this,

701
00:35:25,233 --> 00:35:27,568
but it's got to stop right now.

702
00:35:27,570 --> 00:35:30,205
I'm so sorry,
I can't do that for you.

703
00:35:30,740 --> 00:35:31,874
And it's not a game.

704
00:35:35,912 --> 00:35:37,446
Holy shit.

705
00:35:38,548 --> 00:35:39,947
You're the fucking cult.

706
00:35:39,949 --> 00:35:41,316
What?

707
00:35:42,952 --> 00:35:44,554
Listen, just let us go.

708
00:35:44,921 --> 00:35:46,689
We'll drive away
and you'll never see us again.

709
00:35:47,222 --> 00:35:50,423
That would be a good idea
if I hadn't slashed your tires

710
00:35:50,425 --> 00:35:53,161
while you were passed out.

711
00:35:55,565 --> 00:35:57,498
Help! Help!

712
00:35:57,500 --> 00:35:58,833
- Fucking help us!
- Help us!

713
00:35:58,835 --> 00:36:00,568
- Fucking psychos!
- Help!

714
00:36:00,570 --> 00:36:01,636
"Help!"

715
00:36:01,638 --> 00:36:04,439
Help! Somebody fucking help!

716
00:36:06,441 --> 00:36:09,309
- Somebody!
- They're fucking psychos!

717
00:36:09,311 --> 00:36:10,847
Try a little louder, honey.

718
00:36:11,246 --> 00:36:13,714
- You poor babies.
- Please.

719
00:36:13,716 --> 00:36:15,652
I'm so sorry, boys.

720
00:36:17,520 --> 00:36:20,155
But we haven't been completely
honest with you.

721
00:36:22,424 --> 00:36:23,559
The truth is...

722
00:36:25,762 --> 00:36:27,830
we don't care
about any of this shit.

723
00:36:28,665 --> 00:36:32,902
Heavy metal and satanic cults,
devil worship.

724
00:36:33,102 --> 00:36:36,773
It's all really just
a giant crock of shit to me.

725
00:36:37,406 --> 00:36:39,339
So, you're not a satanic cult?

726
00:36:39,341 --> 00:36:41,577
Well, what the fuck
is all of this, then?

727
00:36:42,679 --> 00:36:46,248
Is it fun being so stupid?

728
00:36:46,616 --> 00:36:49,719
You're killing people and making
it look like a satanic cult.

729
00:36:50,687 --> 00:36:51,754
Exactly.

730
00:36:52,021 --> 00:36:54,757
Color me impressed.
You must be the smart one.

731
00:36:55,424 --> 00:36:57,493
You killed all those people?

732
00:36:57,994 --> 00:36:59,760
No, actually those
were the other members

733
00:36:59,762 --> 00:37:00,863
of our congregation.

734
00:37:01,263 --> 00:37:03,030
Mm-hmm. But tonight's our turn.

735
00:37:03,032 --> 00:37:04,899
And then next week it'll be
another group's turn,

736
00:37:04,901 --> 00:37:07,267
and then the week after that
it'll be another group's turn.

737
00:37:07,269 --> 00:37:10,403
Our reach is very far
and very wide.

738
00:37:10,405 --> 00:37:12,506
And we're growing stronger
every single day,

739
00:37:12,508 --> 00:37:13,843
thanks to people like you.

740
00:37:14,376 --> 00:37:17,277
- You're so fucking clueless.
- Oh.

741
00:37:17,279 --> 00:37:19,647
We're clueless? Because
we're not the one's tied up

742
00:37:19,649 --> 00:37:20,915
to chairs right now, are we?

743
00:37:20,917 --> 00:37:22,415
We're not devil worshipers.

744
00:37:22,417 --> 00:37:24,384
- Yeah. No, no, no, no.
- None of us are.

745
00:37:24,386 --> 00:37:25,655
Don't you get it?

746
00:37:25,988 --> 00:37:28,656
We don't give a fuck
who you are.

747
00:37:28,658 --> 00:37:29,990
No, we don't.

748
00:37:29,992 --> 00:37:31,826
You dress the part
and you look the part,

749
00:37:31,828 --> 00:37:33,794
and the news is gonna fill in
the rest for us.

750
00:37:33,796 --> 00:37:35,295
Yeah. They always do.

751
00:37:35,297 --> 00:37:36,831
And then when the public hears

752
00:37:36,833 --> 00:37:38,534
that there's been
another satanic murder...

753
00:37:40,036 --> 00:37:41,969
...they're gonna come to us
for salvation,

754
00:37:41,971 --> 00:37:44,404
because they want
their souls saved.

755
00:37:44,406 --> 00:37:45,675
You sick fucks.

756
00:37:46,909 --> 00:37:48,876
So, what, are you just
murdering people?

757
00:37:48,878 --> 00:37:51,078
And then you're just
gonna fucking lie

758
00:37:51,080 --> 00:37:52,347
to the whole country about it?

759
00:37:52,849 --> 00:37:54,817
It doesn't matter if it's true.

760
00:37:55,151 --> 00:37:56,984
It only matters
if people believe it.

761
00:37:56,986 --> 00:37:58,586
And, boy, do they believe it.

762
00:37:58,588 --> 00:38:00,855
And the beautiful thing is

763
00:38:00,857 --> 00:38:03,557
that your deaths are actually
gonna mean something.

764
00:38:03,559 --> 00:38:05,425
Like, your deaths
are actually gonna save

765
00:38:05,427 --> 00:38:08,330
the lives of hundreds,
if not thousands of people.

766
00:38:08,631 --> 00:38:10,396
Like, think about it.

767
00:38:10,398 --> 00:38:13,567
Who can say these days
that they died for a good cause

768
00:38:13,569 --> 00:38:15,004
and for a good reason?

769
00:38:15,403 --> 00:38:18,641
You sound just like that asshole
preacher, John Henry Butler.

770
00:38:19,307 --> 00:38:22,645
You shut the fuck up,
you little piece of shit.

771
00:38:24,781 --> 00:38:25,882
Hey.

772
00:38:26,849 --> 00:38:28,849
Why don't you do me a favor?

773
00:38:28,851 --> 00:38:31,852
Why don't you explain to me
what this silly little thing is?

774
00:38:31,854 --> 00:38:32,922
Hmm?

775
00:38:33,990 --> 00:38:35,423
It's a means of expression.

776
00:38:35,992 --> 00:38:37,860
And what are you trying
to express?

777
00:38:38,127 --> 00:38:39,562
Defiance.

778
00:38:40,096 --> 00:38:41,531
Against what?

779
00:38:44,767 --> 00:38:46,869
I asked you a fucking question.

780
00:38:48,604 --> 00:38:49,872
Against what?

781
00:38:50,940 --> 00:38:52,440
People like you.

782
00:38:52,675 --> 00:38:53,810
Oh?

783
00:38:54,510 --> 00:38:59,146
People like us, people like us,
who are trying to help people.

784
00:38:59,148 --> 00:39:02,149
People like us who are trying
to spread Christ's word.

785
00:39:02,151 --> 00:39:05,655
We're trying to spread the word
of our Lord and Savior.

786
00:39:06,022 --> 00:39:08,756
Good people
trying to help the world.

787
00:39:08,758 --> 00:39:10,624
That's... That's what's wrong?

788
00:39:10,626 --> 00:39:12,626
- That's what's wrong with us?
- It means that people

789
00:39:12,628 --> 00:39:14,829
are just closed-minded,
ignorant fuckheads

790
00:39:14,831 --> 00:39:16,630
who just go around
their whole life shitting

791
00:39:16,632 --> 00:39:17,965
on anything
they don't understand!

792
00:39:17,967 --> 00:39:19,233
- Ivan, stop.
- Shut up.

793
00:39:19,235 --> 00:39:23,469
What he means is hypocritical,
lying, fucking pieces of shit

794
00:39:23,471 --> 00:39:25,539
- that invent a belief system...
- Shut the fuck up!

795
00:39:25,541 --> 00:39:27,641
...so they can persecute anyone
who stands up against them.

796
00:39:27,643 --> 00:39:29,476
- Shut the fuck up!
- What he means

797
00:39:29,478 --> 00:39:30,678
is a fucking weak...

798
00:39:30,680 --> 00:39:32,012
- Shut the fuck up!
- ...cowardly sheep

799
00:39:32,014 --> 00:39:33,647
that has no original
ideas of his own,

800
00:39:33,649 --> 00:39:35,049
who just blindly follows anyone

801
00:39:35,051 --> 00:39:36,951
who's the first person to blow
in the fucking wind!

802
00:39:36,953 --> 00:39:38,988
Fuck, fuck!

803
00:39:39,622 --> 00:39:41,456
Fuck! Fuck!

804
00:39:44,694 --> 00:39:48,128
No, don't! God! Fuck!

805
00:39:49,632 --> 00:39:51,667
You fuckers!

806
00:39:55,538 --> 00:39:57,137
Told you to stop talking.

807
00:39:57,139 --> 00:40:01,577
Oh, no! Oh, God! Oh, fuck!

808
00:40:05,147 --> 00:40:06,749
That's much better.

809
00:40:08,684 --> 00:40:12,622
And you, you're not so
defiant now, are you?

810
00:40:14,090 --> 00:40:16,525
Nothing left to be
defiant about, is there?

811
00:40:22,665 --> 00:40:23,998
Beg for forgiveness.

812
00:40:24,000 --> 00:40:27,103
Please. Please.

813
00:40:27,402 --> 00:40:30,506
Beg for Christ's forgiveness
before I kill you.

814
00:40:32,608 --> 00:40:35,645
Don't you want forgiveness
from our Lord and Savior?

815
00:40:42,685 --> 00:40:43,986
So be it.

816
00:40:44,687 --> 00:40:46,487
Whoa, whoa, whoa!
Wait, wait, wait!

817
00:40:46,489 --> 00:40:48,522
Jesus fucking Christ.
What the hell, Beverly?

818
00:40:48,524 --> 00:40:50,157
I need to talk to you
for a second.

819
00:40:50,159 --> 00:40:51,225
About what?

820
00:40:51,227 --> 00:40:53,661
- Beverly, shut the fuck up!
- For a second.

821
00:40:53,663 --> 00:40:55,629
For a fucking second!
For a second, okay?

822
00:40:55,631 --> 00:40:56,630
Can we talk in the bathroom?

823
00:40:56,632 --> 00:40:58,999
I'm listening!
I can hear you from right here.

824
00:40:59,001 --> 00:41:01,001
They're not going anywhere.

825
00:41:01,003 --> 00:41:03,639
I knew you're gonna do
some shit like this.

826
00:41:05,608 --> 00:41:08,477
So go! Go! Go!

827
00:41:08,811 --> 00:41:11,013
Fucking hell.

828
00:41:13,182 --> 00:41:16,784
They just killed him, man.
They fucking killed him.

829
00:41:16,786 --> 00:41:18,953
Kovacs, look at me.

830
00:41:18,955 --> 00:41:20,754
You got to keep it
together, okay?

831
00:41:20,756 --> 00:41:22,022
You got to keep it together.

832
00:41:22,024 --> 00:41:24,459
Well, then what the fuck
are we supposed to do?

833
00:41:25,828 --> 00:41:27,462
You see my belt over there?

834
00:41:27,830 --> 00:41:29,131
Do you see my belt?

835
00:41:29,932 --> 00:41:32,900
Can you get it?
Can you get to it?

836
00:41:32,902 --> 00:41:34,902
See if you can cut the tape
with the spikes.

837
00:41:34,904 --> 00:41:36,105
Fuck.

838
00:41:40,042 --> 00:41:41,243
What?

839
00:41:42,645 --> 00:41:44,880
- I wanna do it.
- What?

840
00:41:45,181 --> 00:41:46,682
Let me kill them.

841
00:41:47,783 --> 00:41:49,518
Get the fuck out of here.

842
00:41:49,952 --> 00:41:51,754
No, I'm... I'm serious.

843
00:41:52,455 --> 00:41:54,188
When I heard them talking
it just confirms,

844
00:41:54,190 --> 00:41:56,657
like, everything you guys
have taught me.

845
00:41:56,659 --> 00:41:57,960
They have to die.

846
00:42:03,666 --> 00:42:04,800
What?

847
00:42:07,203 --> 00:42:10,172
You know, I thought for a second
maybe you're getting cold feet.

848
00:42:10,473 --> 00:42:12,808
No. No, it was...

849
00:42:13,209 --> 00:42:14,744
It was part of my act.

850
00:42:20,649 --> 00:42:24,854
Hmm. Okay. Here.

851
00:42:29,025 --> 00:42:30,791
So here's how it's gonna go.

852
00:42:30,793 --> 00:42:33,827
The dumb one
is gonna get it in the neck,

853
00:42:33,829 --> 00:42:35,062
just like the big one.

854
00:42:35,064 --> 00:42:36,932
And then for little drummer boy,

855
00:42:37,233 --> 00:42:39,033
you're gonna go around
from behind,

856
00:42:39,035 --> 00:42:40,968
you're gonna stab him
in the heart.

857
00:42:40,970 --> 00:42:43,070
And that way it'll look like
he killed his two friends

858
00:42:43,072 --> 00:42:45,039
and then he offered himself,
it's classic murder suicide.

859
00:42:45,041 --> 00:42:47,674
- Yeah.
- It's perfect and it's easy.

860
00:42:50,112 --> 00:42:51,847
- Come on!
- I'm coming!

861
00:42:54,050 --> 00:42:56,252
Oh, fuck. Okay. Well, fuck.

862
00:42:58,254 --> 00:42:59,887
- Goddamn it!
- Come on!

863
00:42:59,889 --> 00:43:02,656
Beverly, you bitch!
Give me that fucking knife!

864
00:43:02,658 --> 00:43:03,726
- Come on.
- Now!

865
00:43:12,868 --> 00:43:13,934
Holy shit.

866
00:43:13,936 --> 00:43:15,604
Come on!

867
00:43:15,838 --> 00:43:16,939
Shit!

868
00:43:18,908 --> 00:43:21,942
Shit! Damn it!

869
00:43:21,944 --> 00:43:23,177
Shit!

870
00:43:25,714 --> 00:43:27,114
Open the door!

871
00:43:27,116 --> 00:43:28,284
Fuck you!

872
00:43:28,818 --> 00:43:31,320
Move, move, move.
Alex, move.

873
00:43:33,523 --> 00:43:35,024
Fuck!

874
00:43:36,025 --> 00:43:38,759
Ow! Goddamn it!

875
00:43:38,761 --> 00:43:40,262
Oh, my God.

876
00:43:42,164 --> 00:43:43,899
Open the door, boys.

877
00:43:44,166 --> 00:43:46,168
<i>Fuck you!</i>

878
00:43:46,503 --> 00:43:48,737
Let me write this down
for you guys.

879
00:43:49,071 --> 00:43:51,905
Either you come out here
and we kill you quickly,

880
00:43:51,907 --> 00:43:54,243
or you bleed to death
slowly in there.

881
00:43:54,844 --> 00:43:57,244
So why don't you save yourselves
the pain and suffering

882
00:43:57,246 --> 00:43:58,879
and just come out here?

883
00:43:58,881 --> 00:44:00,814
<i>Fucking eat me, bitch!</i>

884
00:44:00,816 --> 00:44:02,783
Open the goddamn door!

885
00:44:02,785 --> 00:44:05,688
Jesus Christ, dude.
She fucking sliced me.

886
00:44:06,021 --> 00:44:07,821
All right, all right.

887
00:44:07,823 --> 00:44:09,058
- Shit.
- Keep pressure on the door.

888
00:44:10,192 --> 00:44:12,828
Hurry, hurry, hurry!

889
00:44:14,730 --> 00:44:16,930
Holy shit. Holy shit.

890
00:44:16,932 --> 00:44:18,932
All right. All right.

891
00:44:18,934 --> 00:44:21,201
Lift your arm, lift your arm,
lift your arm.

892
00:44:21,203 --> 00:44:23,470
Goddamn it!

893
00:44:23,472 --> 00:44:26,306
Holy sh...
Ow, ow! Careful.

894
00:44:26,308 --> 00:44:28,310
- <i>Open the goddamn door!</i>
- Holy shit.

895
00:44:32,214 --> 00:44:33,883
Don't just stand there.

896
00:44:35,050 --> 00:44:38,352
Go find something to break
the door down with, Beverly.

897
00:44:38,354 --> 00:44:39,255
Where?

898
00:44:39,822 --> 00:44:42,723
I don't know.
Why don't you go to the barn?

899
00:44:42,725 --> 00:44:44,727
There's a bunch of tools
and shit in there.

900
00:44:47,029 --> 00:44:48,097
Go!

901
00:44:53,302 --> 00:44:54,703
If you don't go...

902
00:44:56,338 --> 00:44:57,840
this is all your fault.

903
00:45:00,242 --> 00:45:02,211
Their blood
is on your hands, too.

904
00:45:06,148 --> 00:45:08,083
So just go.

905
00:45:15,324 --> 00:45:16,392
Jesus Christ!

906
00:45:19,261 --> 00:45:20,763
Goddamn it.

907
00:45:56,932 --> 00:45:58,033
Okay.

908
00:46:16,852 --> 00:46:20,389
Fucking "Ruby Tuesday"
over here.

909
00:46:20,690 --> 00:46:22,992
Shit. Oh.

910
00:46:26,462 --> 00:46:28,998
- Are you okay?
- I'm gonna need a tampon, dude.

911
00:46:29,298 --> 00:46:30,364
- Shit.
- <i>Boys.</i>

912
00:46:31,568 --> 00:46:34,303
Do you wanna have
a threesome with us?

913
00:46:35,505 --> 00:46:38,338
Alex is very religious,
but she will do it

914
00:46:38,340 --> 00:46:40,309
on this occasion only.

915
00:46:44,046 --> 00:46:45,981
I'm taking that as a yes.

916
00:46:47,283 --> 00:46:50,487
- Oh, my God.
- I'm a little bit drunk.

917
00:46:50,853 --> 00:46:52,388
Oh, what?

918
00:46:53,355 --> 00:46:55,357
Oh, I think I found something.

919
00:46:55,791 --> 00:46:57,592
Is it another box
of Twinkies?

920
00:46:57,594 --> 00:46:59,094
Because this one's done.

921
00:47:00,497 --> 00:47:03,230
Don't say I never
get you nice things.

922
00:47:04,601 --> 00:47:07,635
Oh, baby,
is it my birthday?

923
00:47:07,637 --> 00:47:10,005
Come here.
We'll all go down. Here.

924
00:47:10,540 --> 00:47:11,639
Okay.

925
00:47:11,641 --> 00:47:13,242
Oh, damn, girl.

926
00:47:15,044 --> 00:47:17,377
Just take everything
so fucking seriously.

927
00:47:17,379 --> 00:47:19,582
Shh.

928
00:47:21,450 --> 00:47:23,417
What the fuck? Holy shit.

929
00:47:23,419 --> 00:47:24,652
Stay there, stay there.

930
00:47:24,654 --> 00:47:26,121
Hey, hey.

931
00:47:26,455 --> 00:47:28,857
Move away from the handle,
move away from the handle.

932
00:47:29,458 --> 00:47:31,325
Now get away,
get away, get away.

933
00:47:35,030 --> 00:47:37,064
<i>Yeah, you like that,
fuckers?</i>

934
00:47:39,536 --> 00:47:43,003
- Oh, what did you say?
- You want some more?

935
00:47:43,005 --> 00:47:45,542
- Fuck. Don't breathe in.
- Cover your mouth.

936
00:48:03,526 --> 00:48:04,991
Are they blocking it?

937
00:48:04,993 --> 00:48:06,426
I think they're fucking
blocking it.

938
00:48:06,428 --> 00:48:08,195
Go get, Bev.
Where the hell...

939
00:48:12,134 --> 00:48:14,036
- Who the fuck is that?
- Shh.

940
00:48:15,971 --> 00:48:18,140
- Who the fuck is...
- Shut up!

941
00:48:30,319 --> 00:48:31,453
Fuck.

942
00:48:48,404 --> 00:48:50,205
- <i>Lexi?</i>
- Oh, shit.

943
00:48:51,006 --> 00:48:52,241
It's my stepmom.

944
00:48:52,509 --> 00:48:54,376
Just don't say anything.

945
00:49:01,718 --> 00:49:02,918
Hi.

946
00:49:03,753 --> 00:49:07,322
Lexi. Oh, my God,
what happened to your forehead?

947
00:49:08,090 --> 00:49:09,958
And why on earth
are you dressed like this?

948
00:49:10,225 --> 00:49:11,692
Val and I went
to a costume party,

949
00:49:11,694 --> 00:49:13,360
and there were some
drunk guys there.

950
00:49:13,362 --> 00:49:15,763
And someone threw something,
and it hit me in the eye.

951
00:49:15,765 --> 00:49:18,031
Well, what did I tell you
about parties like that?

952
00:49:18,033 --> 00:49:19,368
They attract a bad element.

953
00:49:19,769 --> 00:49:22,104
Aren't you supposed
to be in Turks and Caicos?

954
00:49:22,371 --> 00:49:26,574
Yeah, I... That's tomorrow.
I think I left my passport here.

955
00:49:26,576 --> 00:49:28,543
Uh, um, hi, Valerie.

956
00:49:28,545 --> 00:49:29,777
Hi, Mrs. Butler.

957
00:49:29,779 --> 00:49:31,679
No, I'm back to Miss Stone now.

958
00:49:31,681 --> 00:49:33,180
Oh, sorry, the divorce.

959
00:49:33,182 --> 00:49:34,651
I'm not.

960
00:49:38,187 --> 00:49:40,490
Dude, your stepmom
has coke boogers.

961
00:49:57,439 --> 00:49:59,241
Hallelujah.

962
00:50:04,681 --> 00:50:06,415
It's getting cold, man.

963
00:50:08,751 --> 00:50:10,319
You're going into shock.

964
00:50:11,788 --> 00:50:13,656
You need some sugar.

965
00:50:14,022 --> 00:50:16,291
Can you drink this? Here.

966
00:50:16,860 --> 00:50:19,594
What?

967
00:50:19,596 --> 00:50:20,730
What?

968
00:50:49,458 --> 00:50:50,660
Mm.

969
00:50:58,735 --> 00:51:00,737
Now, we're getting
out of here, man.

970
00:51:03,472 --> 00:51:05,508
How? Huh?

971
00:51:13,650 --> 00:51:15,217
We're getting the fuck out.

972
00:51:15,652 --> 00:51:17,487
We're getting the fuck
out of here.

973
00:51:17,754 --> 00:51:19,221
What are you...

974
00:51:20,623 --> 00:51:22,490
Are you going MacGyver
or something?

975
00:51:22,492 --> 00:51:23,493
Yeah.

976
00:51:27,697 --> 00:51:29,162
Did you find it?

977
00:51:29,164 --> 00:51:30,765
Um, my passport? Yeah.

978
00:51:30,767 --> 00:51:32,833
- Right where I thought it'd be.
- Good. Right.

979
00:51:32,835 --> 00:51:35,302
Next time you see me,
I'll have a tan to die for.

980
00:51:35,304 --> 00:51:36,637
Right.

981
00:51:36,639 --> 00:51:38,238
Have a nice trip,
Miss Stone.

982
00:51:38,240 --> 00:51:39,874
God bless. And you,
put some ice on that.

983
00:51:39,876 --> 00:51:41,241
Yeah, I will.

984
00:51:41,243 --> 00:51:43,343
Oh, you know,
if the police show up,

985
00:51:43,345 --> 00:51:44,814
just tell them
it was a false alarm.

986
00:51:45,380 --> 00:51:46,413
What?

987
00:51:46,415 --> 00:51:47,815
Well, I saw the lights on,

988
00:51:47,817 --> 00:51:49,517
there's some van parked
behind the house,

989
00:51:49,519 --> 00:51:51,786
so I thought maybe somebody
was robbing the place.

990
00:51:51,788 --> 00:51:53,088
Is that yours?

991
00:51:53,388 --> 00:51:55,692
I'm borrowing it from a friend.
It's my friend's van.

992
00:51:57,392 --> 00:51:58,859
You called the police?

993
00:51:58,861 --> 00:52:01,294
Yeah, from my car phone.
I tried your father to see if...

994
00:52:01,296 --> 00:52:02,262
You called Daddy?

995
00:52:02,264 --> 00:52:05,334
Yes, Alexis. We still speak.
Just...

996
00:52:05,702 --> 00:52:09,235
Okay. Like I said, just say
it was a false alarm, okay?

997
00:52:09,237 --> 00:52:10,771
I got... I... I gotta go, bye.

998
00:52:10,773 --> 00:52:12,205
Okay.

999
00:52:17,780 --> 00:52:19,247
What was that?

1000
00:52:20,215 --> 00:52:21,450
What was what?

1001
00:52:22,184 --> 00:52:24,785
- I didn't hear anything.
- It's probably just fireworks.

1002
00:52:24,787 --> 00:52:25,953
Who else is in this house?

1003
00:52:25,955 --> 00:52:27,557
There's no one in the house.

1004
00:52:27,957 --> 00:52:29,523
What are you two girls up to?

1005
00:52:29,525 --> 00:52:30,825
We're not
doing anything.

1006
00:52:30,827 --> 00:52:32,459
It's late.
I think you should go.

1007
00:52:32,461 --> 00:52:35,163
Alexis, you better tell me
what is going on.

1008
00:52:35,531 --> 00:52:37,834
I really, really think
that you should go.

1009
00:52:41,804 --> 00:52:43,871
You are gonna be in big trouble,

1010
00:52:43,873 --> 00:52:45,708
unless you tell me
what's going on, young lady.

1011
00:52:46,042 --> 00:52:48,709
This is not your house anymore!

1012
00:52:48,711 --> 00:52:50,210
So why don't you just go?

1013
00:52:50,212 --> 00:52:51,746
We're just having
a slumber party.

1014
00:52:51,748 --> 00:52:53,446
Just chill the fuck out!

1015
00:52:53,448 --> 00:52:55,183
Just...

1016
00:52:57,687 --> 00:52:59,589
- Don't go into the...
- Oh! Oh!

1017
00:52:59,856 --> 00:53:02,592
Don't go to the... Stop! Stop!

1018
00:53:03,726 --> 00:53:06,727
Oh, my lord. What?

1019
00:53:06,729 --> 00:53:08,863
Oh, my God!

1020
00:53:08,865 --> 00:53:11,264
Alexis! Oh, my God!

1021
00:53:11,266 --> 00:53:13,466
Oh, my God!
Oh, my, God! Oh, my God!

1022
00:53:30,419 --> 00:53:31,888
Holy shit!

1023
00:53:33,623 --> 00:53:36,526
You just fucking killed
your stepmom, Alex.

1024
00:53:38,594 --> 00:53:41,196
Yeah, well, I really didn't have
much of a choice, did I?

1025
00:53:42,031 --> 00:53:42,999
Just stick to the plan.

1026
00:53:43,265 --> 00:53:47,034
Stick to what plan, Alex?
She called the fucking cops.

1027
00:53:47,036 --> 00:53:48,636
Yeah, she also called my dad,

1028
00:53:48,638 --> 00:53:50,336
so we have to finish this
right now.

1029
00:53:50,338 --> 00:53:51,908
Are you with me?

1030
00:53:52,307 --> 00:53:55,509
- Uh...
- Val? Val? Are you with me?

1031
00:53:55,511 --> 00:53:57,044
Yes, I'm fucking with you, yes.

1032
00:53:57,046 --> 00:53:59,580
I'm gonna go to the pantry,
we're gonna get the boys out,

1033
00:53:59,582 --> 00:54:01,649
we're gonna finish this,
and we're gonna go home, okay?

1034
00:54:01,651 --> 00:54:03,517
Everything's gonna be fine.

1035
00:54:05,655 --> 00:54:06,889
I'm gonna pee.

1036
00:55:31,941 --> 00:55:33,474
I'm gonna help you up,
all right?

1037
00:55:33,476 --> 00:55:35,476
- Yeah, get me the fuck up.
- Are you ready?

1038
00:55:35,478 --> 00:55:36,877
- Yup.
- Three, two, one.

1039
00:55:39,715 --> 00:55:41,050
All right.

1040
00:55:46,889 --> 00:55:47,990
Boys!

1041
00:55:51,928 --> 00:55:55,798
"The Lord will execute
judgment by fire.

1042
00:55:56,098 --> 00:55:58,067
And those slain will be many."

1043
00:55:58,768 --> 00:56:01,001
Isaiah 66:16.

1044
00:56:01,003 --> 00:56:04,106
Uh, chapter
and fucking verse.

1045
00:56:05,107 --> 00:56:06,406
- Ready?
- Yeah.

1046
00:56:06,408 --> 00:56:07,174
Okay.

1047
00:56:07,176 --> 00:56:09,411
Fire in the hole!

1048
00:56:11,914 --> 00:56:14,515
Fuck!

1049
00:56:16,686 --> 00:56:19,522
Do it again.
Do it again. Do it again.

1050
00:56:32,835 --> 00:56:34,070
Fuck you!

1051
00:56:35,071 --> 00:56:37,707
Fucking God. Damn!

1052
00:56:38,207 --> 00:56:39,673
Psycho fucks.

1053
00:56:39,675 --> 00:56:41,376
<i>Do it again. Do it again.</i>

1054
00:56:42,678 --> 00:56:44,947
You fuckers!

1055
00:56:45,380 --> 00:56:47,047
- Ow, fuck!
- Alexis?

1056
00:56:47,049 --> 00:56:48,115
- Alexis.
- What?

1057
00:56:48,117 --> 00:56:49,518
They're here.

1058
00:56:49,952 --> 00:56:51,386
Oh, shit.

1059
00:56:53,756 --> 00:56:54,757
Oh!

1060
00:56:55,091 --> 00:56:56,492
What are we gonna do?

1061
00:56:56,959 --> 00:56:58,761
Just...

1062
00:57:00,897 --> 00:57:02,698
Just stay there.

1063
00:57:10,773 --> 00:57:12,440
Good evening, Officer.

1064
00:57:17,880 --> 00:57:18,981
Hi.

1065
00:57:19,382 --> 00:57:21,048
Somebody call 911?

1066
00:57:21,050 --> 00:57:24,218
Oh, yeah, like, this is such
a misunderstanding.

1067
00:57:24,220 --> 00:57:25,986
I'm, like,
so totally embarrassed.

1068
00:57:25,988 --> 00:57:28,555
Like, oh, my God.
You're not gonna believe this.

1069
00:57:28,557 --> 00:57:30,257
My stepmom,
she forgot my friend and I

1070
00:57:30,259 --> 00:57:31,258
were staying here this weekend,

1071
00:57:31,260 --> 00:57:33,494
even though we told her,
like, a gazillion times,

1072
00:57:33,496 --> 00:57:35,262
'cause she's such a space cadet,
and then, you know

1073
00:57:35,264 --> 00:57:36,964
she came by to get her passport,

1074
00:57:36,966 --> 00:57:39,066
and she freaked out
when she saw lights on,

1075
00:57:39,068 --> 00:57:41,135
and she totally
called you guys so, like,

1076
00:57:41,137 --> 00:57:42,736
it's just one big
misunderstanding.

1077
00:57:42,738 --> 00:57:44,140
But thank you so much
for coming by.

1078
00:57:45,141 --> 00:57:46,008
Is she here?

1079
00:57:47,076 --> 00:57:49,178
- I'm sorry?
- Is your stepmom here?

1080
00:57:49,745 --> 00:57:52,146
Um, yeah, she is,
but she's asleep,

1081
00:57:52,148 --> 00:57:54,148
and I don't wanna wake her up,
'cause she's, like,

1082
00:57:54,150 --> 00:57:56,185
totally moody, so...

1083
00:57:56,752 --> 00:57:58,988
You said she just stopped by
to get her passport?

1084
00:57:59,388 --> 00:58:00,854
Yes, she did.

1085
00:58:00,856 --> 00:58:03,023
Then it got to be, like,
super-duper late.

1086
00:58:03,025 --> 00:58:04,625
She's, like, "I'm just
gonna spend the night,

1087
00:58:04,627 --> 00:58:05,859
and I'm gonna leave
in the morning."

1088
00:58:05,861 --> 00:58:07,528
And the highway's
probably flooded

1089
00:58:07,530 --> 00:58:10,164
with, like, a gazillion DUIs,
so I'm gonna let you go.

1090
00:58:10,166 --> 00:58:11,233
You have an ID?

1091
00:58:11,534 --> 00:58:13,636
Proves this is
your residence, ma'am?

1092
00:58:15,004 --> 00:58:16,138
Totally.

1093
00:58:17,840 --> 00:58:18,841
Can I see it?

1094
00:58:19,542 --> 00:58:23,744
Oh, well, like, I don't have it,
like, on me, on me.

1095
00:58:23,746 --> 00:58:25,581
You know, it's, like,
it's in the house.

1096
00:58:26,248 --> 00:58:27,781
Okay. Well, I'd get it.

1097
00:58:27,783 --> 00:58:29,249
And if you could,
tell your stepmom

1098
00:58:29,251 --> 00:58:31,120
I'd like to have
a few words with her.

1099
00:58:31,954 --> 00:58:32,888
No.

1100
00:58:33,155 --> 00:58:34,188
Why not?

1101
00:58:34,190 --> 00:58:36,323
I don't have
to show you my ID,

1102
00:58:36,325 --> 00:58:39,660
and I sure as hell don't have
to get my stepmom for you,

1103
00:58:39,662 --> 00:58:40,995
- 'cause I know my rights.
- Okay, ma'am...

1104
00:58:40,997 --> 00:58:42,663
This has been one big
misunderstanding,

1105
00:58:42,665 --> 00:58:44,331
and that should be
good enough for you, Officer.

1106
00:58:44,333 --> 00:58:47,067
Okay. Ma'am, I'm gonna ask you
to put both hands

1107
00:58:47,069 --> 00:58:48,938
on top of the
squad vehicle, please.

1108
00:58:50,606 --> 00:58:51,607
Excuse me?

1109
00:58:52,141 --> 00:58:54,108
I said I'd like for you
to put both hands

1110
00:58:54,110 --> 00:58:56,143
on top of the
squad vehicle now,

1111
00:58:56,145 --> 00:58:57,913
and I'm not gonna ask you again.

1112
00:59:01,217 --> 00:59:02,249
Hey!

1113
00:59:02,251 --> 00:59:03,919
Hey, stop. Hey!

1114
00:59:04,220 --> 00:59:05,755
Stop. Stop!

1115
00:59:10,926 --> 00:59:11,961
- Hide.
- Okay.

1116
00:59:14,096 --> 00:59:15,231
County sheriff.

1117
00:59:18,367 --> 00:59:20,968
I need any and all occupants
of this house to come out

1118
00:59:20,970 --> 00:59:22,204
<i>and put your hands up.</i>

1119
00:59:24,640 --> 00:59:25,741
I will shoot.

1120
00:59:47,163 --> 00:59:49,165
Jesus, Mary, and Joseph.

1121
01:00:10,554 --> 01:00:13,756
I repeat, this is the sheriff.

1122
01:00:14,023 --> 01:00:16,926
Anyone in this house,
come out with your hands up.

1123
01:00:17,126 --> 01:00:18,127
Now!

1124
01:00:20,729 --> 01:00:22,029
Final warning.

1125
01:00:22,031 --> 01:00:23,997
Hey, hey, don't shoot.
Don't shoot, please.

1126
01:00:23,999 --> 01:00:25,799
- Hands where I can see them!
- My friend needs help!

1127
01:00:25,801 --> 01:00:27,267
Shut up. Get your hands
where I can see 'em.

1128
01:00:27,269 --> 01:00:29,770
Hands where I can see 'em.
Both of you, now!

1129
01:00:29,772 --> 01:00:31,405
Shut up, turn around,
hands against the wall.

1130
01:00:31,407 --> 01:00:32,940
There's three girls
in this house.

1131
01:00:32,942 --> 01:00:34,374
They're trying to fucking
kill us, all right?

1132
01:00:34,376 --> 01:00:36,043
Please, can you just
get us out of here?

1133
01:00:36,045 --> 01:00:37,111
- Three girls did this to you?
- Yes!

1134
01:00:37,113 --> 01:00:39,313
They killed one of our friends
in the other room.

1135
01:00:39,315 --> 01:00:41,882
They're psychopaths,
Officer, sir.

1136
01:00:41,884 --> 01:00:43,317
- Please.
- Turn around, face the wall.

1137
01:00:43,319 --> 01:00:44,918
He needs to get
to a fucking doctor!

1138
01:00:44,920 --> 01:00:46,920
- He's bleeding out.
- Turn around and face the wall!

1139
01:00:46,922 --> 01:00:48,657
- Shit.
- Before I shoot you both.

1140
01:00:49,158 --> 01:00:51,792
Fuck, you're making a big
mistake, man. Please.

1141
01:00:51,794 --> 01:00:53,026
Shut up.

1142
01:00:53,028 --> 01:00:54,396
Fuck.

1143
01:00:54,864 --> 01:00:56,830
I said shut...

1144
01:00:56,832 --> 01:00:57,733
Oh!

1145
01:00:58,334 --> 01:01:00,002
Shit! Fucking fuck!

1146
01:01:09,479 --> 01:01:12,246
Val, what the fuck
did you do?

1147
01:01:15,184 --> 01:01:16,819
Stick to the plan, right?

1148
01:01:17,353 --> 01:01:18,486
Yeah.

1149
01:01:18,488 --> 01:01:21,088
You killed a cop, Val.

1150
01:01:21,090 --> 01:01:22,124
Yes.

1151
01:01:23,493 --> 01:01:25,060
And now I have his gun.

1152
01:01:26,962 --> 01:01:27,730
Shit.

1153
01:01:27,997 --> 01:01:33,369
You hear that, bitches?
We got a fucking gun!

1154
01:01:36,138 --> 01:01:38,138
- Oh, fuck.
- Jesus, fuck!

1155
01:01:38,140 --> 01:01:40,776
Stop wasting
the bullets, you moron.

1156
01:01:41,210 --> 01:01:42,976
Don't call me a fucking moron.

1157
01:01:42,978 --> 01:01:45,080
Then stop acting like one.
You're being...

1158
01:01:45,447 --> 01:01:48,081
- Give me the gun.
- I'm not gonna give you the gun.

1159
01:01:48,083 --> 01:01:50,317
You're being a retard.
Give me the gun.

1160
01:01:50,319 --> 01:01:52,019
- Fuck, it's... I...
- Val!

1161
01:01:52,021 --> 01:01:54,755
I can handle
a fucking gun, Alexis.

1162
01:01:54,757 --> 01:01:56,089
I'm gonna kill you if...

1163
01:01:56,091 --> 01:01:58,025
You're gonna kill us
fucking both!

1164
01:02:00,863 --> 01:02:02,398
No one is killing anyone.

1165
01:02:02,998 --> 01:02:03,999
Fuck.

1166
01:02:04,534 --> 01:02:07,034
Oh, wait a second, Beverly.

1167
01:02:07,036 --> 01:02:09,436
I knew it!
I fucking knew it!

1168
01:02:09,438 --> 01:02:11,238
Get the fuck out of my way!

1169
01:02:11,240 --> 01:02:13,073
- Beverly...
- You fucking do this.

1170
01:02:13,075 --> 01:02:14,408
Val, stop it.

1171
01:02:14,410 --> 01:02:15,444
Beverly...

1172
01:02:16,278 --> 01:02:17,844
Tell me what's wrong.

1173
01:02:17,846 --> 01:02:19,014
What's wrong?

1174
01:02:19,381 --> 01:02:21,516
This whole fucking thing
is what's wrong.

1175
01:02:21,518 --> 01:02:24,017
We are doing
the Lord's work here, Beverly.

1176
01:02:24,019 --> 01:02:26,021
Oh, shut the fuck up already!

1177
01:02:26,556 --> 01:02:28,889
Boys, I'm coming for you!

1178
01:02:28,891 --> 01:02:30,090
<i>Fuck you!</i>

1179
01:02:30,092 --> 01:02:32,226
Hey, stay the fuck out of this!

1180
01:02:32,228 --> 01:02:33,293
Beverly...

1181
01:02:33,295 --> 01:02:35,496
Here, take this.

1182
01:02:35,498 --> 01:02:37,498
It's our only chance.
We gotta go now, all right?

1183
01:02:37,500 --> 01:02:38,966
- We gotta go now.
- Now?

1184
01:02:38,968 --> 01:02:40,169
- Yes, let's go.
- I just...

1185
01:02:40,570 --> 01:02:41,969
- Come on.
- I...

1186
01:02:41,971 --> 01:02:43,370
- Come on.
- I just... I don't...

1187
01:02:43,372 --> 01:02:45,138
I don't think I can go
out there, man.

1188
01:02:45,140 --> 01:02:47,575
No, no. Kovacs, we're fucking
going out there together.

1189
01:02:47,577 --> 01:02:49,943
I... Look at me.
I can't fucking... I...

1190
01:02:49,945 --> 01:02:52,248
If you wanna sit and die here
by yourself, that's fine.

1191
01:02:52,582 --> 01:02:53,914
I'd rather go out fighting.

1192
01:02:53,916 --> 01:02:55,417
I'd rather you
fucking be with me.

1193
01:03:02,525 --> 01:03:03,892
Fuck it.

1194
01:03:04,860 --> 01:03:05,794
Let's do it.

1195
01:03:07,129 --> 01:03:08,929
You came to us.

1196
01:03:08,931 --> 01:03:10,063
We took you in.

1197
01:03:10,065 --> 01:03:11,599
You didn't have anything
before us.

1198
01:03:11,601 --> 01:03:14,103
You didn't have a home,
you didn't have a family.

1199
01:03:14,571 --> 01:03:16,571
We gave you
a fucking purpose, Beverly.

1200
01:03:16,573 --> 01:03:18,305
No, you took advantage of me!

1201
01:03:18,307 --> 01:03:20,173
You took advantage of me, okay?

1202
01:03:20,175 --> 01:03:22,376
Just like your father
is taking advantage

1203
01:03:22,378 --> 01:03:24,213
of all of his followers.

1204
01:03:25,347 --> 01:03:26,882
What are you talking about?

1205
01:03:27,617 --> 01:03:30,319
You know exactly
what I'm talking about.

1206
01:03:32,354 --> 01:03:35,157
I know what he's doing
with the donations, Alexis.

1207
01:03:36,358 --> 01:03:38,394
Val, he is pocketing
all of them.

1208
01:03:39,428 --> 01:03:41,361
He's not building
youth shelters.

1209
01:03:41,363 --> 01:03:44,099
He's building more
fucking rad pads like this one.

1210
01:03:48,437 --> 01:03:50,372
You poor little lamb.

1211
01:03:51,307 --> 01:03:54,511
You're so lost, you don't
even know what's real anymore.

1212
01:03:56,546 --> 01:03:59,148
Get the fuck out of my way.

1213
01:04:04,521 --> 01:04:07,054
- All right. Come on.
- Yeah, yeah, yeah.

1214
01:04:07,056 --> 01:04:08,556
Ready? Okay?

1215
01:04:08,558 --> 01:04:10,424
- Okay.
- Ready.

1216
01:04:13,663 --> 01:04:15,931
There's only one way
out of here, Beverly.

1217
01:04:16,131 --> 01:04:17,232
And it's with me.

1218
01:04:19,068 --> 01:04:20,603
So are you with me...

1219
01:04:21,638 --> 01:04:22,938
or not?

1220
01:04:27,610 --> 01:04:29,612
Get the fuck off of me!

1221
01:04:40,690 --> 01:04:41,624
One.

1222
01:04:45,994 --> 01:04:46,895
Two.

1223
01:04:50,165 --> 01:04:51,066
Three.

1224
01:04:58,440 --> 01:05:00,608
Stop, stop, stop!

1225
01:05:00,610 --> 01:05:02,109
Stop. She's with us.

1226
01:05:02,111 --> 01:05:03,678
She just tried to kill us,
like, two minutes ago.

1227
01:05:03,680 --> 01:05:06,315
I'm not with anyone.
I was trying to end this thing.

1228
01:05:06,982 --> 01:05:08,716
Okay. I'm calm.

1229
01:05:08,718 --> 01:05:10,419
I'm gonna call the cops.

1230
01:05:12,589 --> 01:05:13,956
Let me check.

1231
01:05:15,424 --> 01:05:16,959
It's not too deep, you're okay.

1232
01:05:19,027 --> 01:05:20,961
What the fuck are you doing
with these two?

1233
01:05:20,963 --> 01:05:22,229
It's not entirely their fault.

1234
01:05:22,231 --> 01:05:23,463
It's not their fault?

1235
01:05:23,465 --> 01:05:25,065
They were brainwashed, man.

1236
01:05:25,067 --> 01:05:27,200
What the fuck are you
talking about? Ivan's dead.

1237
01:05:27,202 --> 01:05:29,637
Kovacs. What the fuck?

1238
01:05:29,639 --> 01:05:31,171
Hey, hey, hey.

1239
01:05:31,173 --> 01:05:32,174
Hey.

1240
01:05:33,576 --> 01:05:34,609
Okay. Okay.

1241
01:05:34,611 --> 01:05:36,345
Hey, look at me, look at me.

1242
01:05:36,613 --> 01:05:38,078
Get us some water.

1243
01:05:38,080 --> 01:05:40,380
Hey. Look at me in the eyes.
You with me?

1244
01:05:40,382 --> 01:05:42,084
Hey, hey.

1245
01:05:42,985 --> 01:05:44,119
Hey.

1246
01:05:44,420 --> 01:05:45,586
Here.

1247
01:05:45,588 --> 01:05:46,589
Here, here.

1248
01:05:49,358 --> 01:05:50,993
Hang in there.

1249
01:05:51,628 --> 01:05:53,962
Keep breathing.
Just keep breathing, all right?

1250
01:05:54,631 --> 01:05:56,497
That's it.

1251
01:05:56,499 --> 01:05:58,064
Oh, fuck.

1252
01:05:58,066 --> 01:05:59,234
You're safe.

1253
01:06:20,456 --> 01:06:22,590
- We gotta carry him out of here.
- I know.

1254
01:06:22,592 --> 01:06:24,124
We gotta get him
to the hospital.

1255
01:06:24,126 --> 01:06:25,058
Where are the car keys?

1256
01:06:25,060 --> 01:06:27,362
- Where are the car keys?
- Alexis has them.

1257
01:06:28,464 --> 01:06:29,465
Fuck.

1258
01:06:31,366 --> 01:06:33,266
All right.
I gotta go get them then.

1259
01:06:33,268 --> 01:06:34,369
Fuck.

1260
01:06:35,337 --> 01:06:36,303
Wait, I...

1261
01:06:36,305 --> 01:06:38,273
Hold on. I don't think
we should separate.

1262
01:06:38,942 --> 01:06:40,641
Mark, I don't think
we should split up.

1263
01:06:40,643 --> 01:06:41,443
He's bleeding out.

1264
01:06:41,778 --> 01:06:43,678
The only way we're gonna get him
to a doctor in time

1265
01:06:43,680 --> 01:06:45,178
is in a car, all right?

1266
01:06:45,180 --> 01:06:46,081
You stay with him.

1267
01:06:46,583 --> 01:06:47,584
Kovacs.

1268
01:06:47,884 --> 01:06:50,085
Hey, Kovacs.

1269
01:06:51,420 --> 01:06:52,722
We're getting outta here.

1270
01:06:53,656 --> 01:06:54,990
All right?

1271
01:06:57,494 --> 01:06:58,695
All right. Fuck.

1272
01:06:59,094 --> 01:07:00,293
Okay.

1273
01:07:00,295 --> 01:07:03,631
Okay. Keep drinking, you gotta
stay hydrated, all right?

1274
01:07:10,405 --> 01:07:12,174
Fuck. Here.

1275
01:07:12,575 --> 01:07:14,709
<i>Give me your light.
Give me your light.</i>

1276
01:07:14,711 --> 01:07:16,076
<i>What?</i>

1277
01:07:16,078 --> 01:07:17,547
<i>Give me your fucking light.</i>

1278
01:07:18,080 --> 01:07:21,616
Okay. Okay. I gotta stop Val.

1279
01:07:21,618 --> 01:07:23,684
No. You're not
gonna leave me, are you?

1280
01:07:23,686 --> 01:07:26,556
I don't have a fucking
choice, man. All right?

1281
01:07:26,789 --> 01:07:28,455
- Come on, let's get you...
- Wait, wait.

1282
01:07:28,457 --> 01:07:30,658
Come on. Ready?

1283
01:07:30,660 --> 01:07:32,560
One, two, three.

1284
01:07:35,598 --> 01:07:37,732
- Okay.
- Okay. Holy shit.

1285
01:07:37,734 --> 01:07:39,466
Deep breath. All right?

1286
01:07:39,468 --> 01:07:40,703
Okay.

1287
01:07:43,171 --> 01:07:44,271
Here, here.

1288
01:07:44,273 --> 01:07:45,873
- Help.
- What's going on?

1289
01:07:47,877 --> 01:07:50,578
Shit.

1290
01:07:50,580 --> 01:07:52,647
All right. All right.

1291
01:07:52,649 --> 01:07:56,184
Relax. All right?
I'm gonna be back, okay?

1292
01:07:56,619 --> 01:07:58,420
Okay. Okay.

1293
01:08:27,650 --> 01:08:29,117
Oh, my God.

1294
01:08:29,886 --> 01:08:32,321
Oh, my God. Okay.

1295
01:08:40,897 --> 01:08:43,931
Okay. Okay. Okay.

1296
01:09:03,853 --> 01:09:05,454
Help, help.

1297
01:09:07,857 --> 01:09:10,627
Please, Officer. Please, help.

1298
01:09:13,428 --> 01:09:14,294
Please, you got to...

1299
01:09:14,296 --> 01:09:15,830
What's going on here?

1300
01:09:15,832 --> 01:09:17,430
You have to help us, sir.

1301
01:09:17,432 --> 01:09:18,635
We're...

1302
01:09:18,935 --> 01:09:22,437
Just calm down, okay,
and tell me what's going on.

1303
01:09:23,305 --> 01:09:24,939
It's so fucked up. I...

1304
01:09:24,941 --> 01:09:28,509
All right. Let's start with why
are the police here.

1305
01:09:28,511 --> 01:09:30,711
They... They killed the police.

1306
01:09:30,713 --> 01:09:32,947
They killed the police, man,
and I...

1307
01:09:32,949 --> 01:09:34,214
Who?

1308
01:09:34,216 --> 01:09:36,584
The three girls.
They're... There's...

1309
01:09:36,586 --> 01:09:38,986
These three girls,
they killed my friend.

1310
01:09:38,988 --> 01:09:40,855
My other friend's in there.

1311
01:09:40,857 --> 01:09:42,723
You got to help him, please.

1312
01:09:42,725 --> 01:09:43,924
Listen to me.

1313
01:09:43,926 --> 01:09:46,461
I've got a cellular phone
in my car.

1314
01:09:46,896 --> 01:09:48,865
I want you to call 911.

1315
01:09:49,666 --> 01:09:53,201
Just give me the gun,
and I'll go get your friend.

1316
01:09:54,671 --> 01:09:56,504
They're psycho... Psychopaths.

1317
01:09:56,506 --> 01:09:57,807
I understand.

1318
01:09:58,107 --> 01:09:59,640
It's gonna be okay.

1319
01:09:59,642 --> 01:10:01,744
Please, son,
just hand me the weapon.

1320
01:10:16,693 --> 01:10:18,360
Hey, I know you.

1321
01:10:20,530 --> 01:10:22,699
You're that pastor...

1322
01:10:27,402 --> 01:10:28,971
I'm the wrath of God.

1323
01:11:03,305 --> 01:11:04,406
Good riddance.

1324
01:12:13,910 --> 01:12:15,077
Damn it.

1325
01:12:47,643 --> 01:12:49,045
No, uh-uh.

1326
01:12:49,812 --> 01:12:53,348
All right. You don't have
to do this, Val.

1327
01:12:53,649 --> 01:12:54,882
I don't have to do this?

1328
01:12:54,884 --> 01:12:58,453
What? You wanna be best friends
and braid each other's hair?

1329
01:13:00,890 --> 01:13:02,525
She's brainwashing you.

1330
01:13:03,526 --> 01:13:04,658
Fuck you.

1331
01:13:10,800 --> 01:13:13,133
You wanna be
my best friend, huh?

1332
01:14:42,591 --> 01:14:44,026
Oh, can you breathe?

1333
01:14:46,662 --> 01:14:48,030
Sorry, baby.

1334
01:14:54,804 --> 01:14:57,506
Hey, look at me.
Look at me.

1335
01:15:36,779 --> 01:15:38,047
Oh, my God.

1336
01:15:38,414 --> 01:15:40,583
Oh, my God. What happened?

1337
01:15:42,084 --> 01:15:43,819
Shit. Okay.

1338
01:15:47,957 --> 01:15:49,223
Pastor is here.

1339
01:15:49,225 --> 01:15:50,292
What?

1340
01:15:52,228 --> 01:15:54,828
S... S... Save Mark.

1341
01:15:54,830 --> 01:15:57,566
- Please. Please.
- What? What?

1342
01:16:05,775 --> 01:16:07,043
Save Mark.

1343
01:16:10,046 --> 01:16:12,946
No, no, no, no, no, no, no.
No, no, no.

1344
01:16:12,948 --> 01:16:14,016
Fuck.

1345
01:16:49,285 --> 01:16:51,020
Dad.

1346
01:16:54,757 --> 01:16:55,858
Phew.

1347
01:16:57,226 --> 01:16:59,628
You really screwed
this one up, Alexis.

1348
01:17:00,329 --> 01:17:03,065
- It's not my fault.
- Quiet!

1349
01:17:04,400 --> 01:17:05,801
Yes, sir.

1350
01:17:06,302 --> 01:17:08,836
There's a sheriff's corpse
in the kitchen.

1351
01:17:08,838 --> 01:17:12,339
Your stepmom has bled out like
a stuck pig in the family room,

1352
01:17:12,341 --> 01:17:15,177
and I had to shoot one of
the bastards in the driveway.

1353
01:17:15,512 --> 01:17:18,013
Now, how are we
gonna explain this?

1354
01:17:18,814 --> 01:17:20,216
It was Beverly.

1355
01:17:21,183 --> 01:17:22,449
Beverly?

1356
01:17:22,451 --> 01:17:25,686
Yeah. The runaway.

1357
01:17:25,688 --> 01:17:28,355
Where is she now?
She, uh, ran away again?

1358
01:17:28,357 --> 01:17:30,392
Val... Val's taking care of her.

1359
01:17:32,061 --> 01:17:35,262
You told me she was ready.
You told me she could do this.

1360
01:17:35,264 --> 01:17:38,999
I thought that she was.
I'm sorry, but I can fix this.

1361
01:17:39,001 --> 01:17:41,001
- I can fix it.
- It's too late for that now.

1362
01:17:41,003 --> 01:17:42,872
They already suspect us,
and now this?

1363
01:17:46,842 --> 01:17:49,111
We're gonna have to make
some sacrifices.

1364
01:17:49,613 --> 01:17:51,814
What kind of sacrifices?

1365
01:17:52,848 --> 01:17:56,817
What did Daddy call you
when you were a little girl,

1366
01:17:56,819 --> 01:17:58,687
and you fell off your bike?

1367
01:18:01,357 --> 01:18:03,023
Reckless Alexis?

1368
01:18:03,025 --> 01:18:04,191
- Yeah.
- Yeah.

1369
01:18:04,193 --> 01:18:06,228
And that's what
you've been here tonight.

1370
01:18:06,563 --> 01:18:09,999
Right? Reckless and careless.

1371
01:18:10,799 --> 01:18:14,101
And you've put everything
I've worked so hard for

1372
01:18:14,103 --> 01:18:15,304
in jeopardy.

1373
01:18:17,973 --> 01:18:21,975
- I don't know what to do.
- Shh. Hey, hey.

1374
01:18:21,977 --> 01:18:23,777
But it's okay.

1375
01:18:23,779 --> 01:18:27,349
We're gonna do something
drastic, unexpected.

1376
01:18:28,184 --> 01:18:30,918
I don't unders...

1377
01:18:30,920 --> 01:18:33,120
Why do you think
I chose you for this mission?

1378
01:18:33,122 --> 01:18:34,888
Why do you think
I chose this house?

1379
01:18:36,626 --> 01:18:40,127
It's the only way to erase
any doubt in their minds.

1380
01:18:40,129 --> 01:18:41,997
They'll have no choice
but to believe.

1381
01:18:43,866 --> 01:18:45,265
But it's okay, baby.

1382
01:18:45,267 --> 01:18:47,369
You're gonna die
a martyr, like...

1383
01:18:54,243 --> 01:18:55,811
Oh, my God.

1384
01:18:59,281 --> 01:19:00,950
You saved me.

1385
01:19:02,384 --> 01:19:05,120
Thank you. Thank you.

1386
01:19:07,490 --> 01:19:09,191
It was my dad.

1387
01:19:10,059 --> 01:19:11,293
You heard him?

1388
01:19:11,827 --> 01:19:14,529
He set me up. He set us up.

1389
01:19:14,531 --> 01:19:16,365
Shut the fuck up, Alexis.

1390
01:19:17,466 --> 01:19:18,867
Just listen to me.

1391
01:19:19,703 --> 01:19:24,037
We can get out of here.
You and me, just help me.

1392
01:19:24,039 --> 01:19:25,975
We can get out of here.

1393
01:19:27,276 --> 01:19:32,446
We're innocent. We're victims.
I'm a victim!

1394
01:19:32,448 --> 01:19:34,047
This is on you.

1395
01:19:34,049 --> 01:19:35,315
It was my dad.

1396
01:19:35,317 --> 01:19:37,050
- He did this.
- This is on you!

1397
01:19:39,489 --> 01:19:42,925
You...
You've always been useless!

1398
01:19:43,493 --> 01:19:46,026
You've always been
a fucking waste!

1399
01:19:46,028 --> 01:19:47,263
You've always...

1400
01:20:00,909 --> 01:20:02,545
Oh, my God.

1401
01:20:02,878 --> 01:20:06,346
Oh, my God. Okay.
Oh, God. Okay.

1402
01:20:06,348 --> 01:20:08,217
Okay.

1403
01:20:09,184 --> 01:20:10,219
Okay.

1404
01:20:14,356 --> 01:20:15,858
Come here.

1405
01:20:42,117 --> 01:20:44,386
Hey. Hey, hey, hey.

1406
01:20:46,623 --> 01:20:48,123
Hey, come on.

1407
01:21:28,030 --> 01:21:30,197
I'm not gonna...
I'm not gonna make it.

1408
01:21:30,199 --> 01:21:32,032
What? What are you doing?

1409
01:21:32,034 --> 01:21:36,438
Yes, you are. Come here.
Look. Come on. Come on.

1410
01:22:07,202 --> 01:22:08,605
Hey! Whoa, whoa, whoa.

1411
01:22:39,769 --> 01:22:42,503
Another gruesome
ritualistic murder suicide

1412
01:22:42,505 --> 01:22:44,438
claimed the lives of six people
last night,

1413
01:22:44,440 --> 01:22:46,039
following a heavy metal concert

1414
01:22:46,041 --> 01:22:48,643
that local religious groups
were protesting.

1415
01:22:48,645 --> 01:22:50,511
The murders took place
at the country estate

1416
01:22:50,513 --> 01:22:52,312
<i>of Pastor John Henry Butler,</i>

1417
01:22:52,314 --> 01:22:53,714
<i>and are believed
to be orchestrated</i>

1418
01:22:53,716 --> 01:22:55,250
<i>by his own daughter, Alexis.</i>

1419
01:22:55,485 --> 01:22:57,384
<i>Pastor Butler happened
upon the perpetrators</i>

1420
01:22:57,386 --> 01:22:59,052
<i>and bravely fought them off,</i>

1421
01:22:59,054 --> 01:23:01,054
<i>suffering only minor cuts
and bruises.</i>

1422
01:23:01,056 --> 01:23:04,090
<i>Pastor Butler, the founder of
The Daughters of the Dawn,</i>

1423
01:23:04,092 --> 01:23:06,326
<i>a nationwide congregation
for wayward girls,</i>

1424
01:23:06,328 --> 01:23:08,964
<i>spoke to reporters outside
his home moments ago.</i>

1425
01:23:09,799 --> 01:23:13,135
<i>My daughter was confused.</i>

1426
01:23:13,736 --> 01:23:16,637
<i>Like so many
young people today.</i>

1427
01:23:16,639 --> 01:23:18,138
Amen.

1428
01:23:18,140 --> 01:23:20,040
<i>And in her confusion,</i>

1429
01:23:20,042 --> 01:23:23,678
<i>she turned to a deadly and
devious group of individuals</i>

1430
01:23:23,680 --> 01:23:25,981
<i>hell-bent on spreading
Satan's message.</i>

1431
01:23:28,217 --> 01:23:30,718
<i>Ask yourselves,
how many more children</i>

1432
01:23:30,720 --> 01:23:32,689
<i>must die in Satan's name?</i>

1433
01:23:34,491 --> 01:23:36,593
<i>I just hope
we all can work together,</i>

1434
01:23:37,259 --> 01:23:40,060
<i>figure out a way
to end this evil...</i>

1435
01:23:40,062 --> 01:23:41,631
30.67.

1436
01:23:43,432 --> 01:23:45,167
<i>No more questions, please.</i>

1437
01:23:47,202 --> 01:23:49,302
<i>Authorities
are still on the lookout</i>

1438
01:23:49,304 --> 01:23:51,839
<i>for the culprits responsible
for this slew of murders,</i>

1439
01:23:51,841 --> 01:23:53,841
<i>a satanic cult
that call themselves</i>

1440
01:23:53,843 --> 01:23:55,778
<i>We Summon the Darkness.</i>

1441
01:24:04,453 --> 01:24:06,789
You know, you shouldn't believe
everything you see.

1442
01:24:28,611 --> 01:24:29,746
Sorry.

1443
01:24:32,749 --> 01:24:33,783
Morning.

1444
01:24:35,618 --> 01:24:37,085
Where are we?

1445
01:24:38,353 --> 01:24:39,556
Hell if I know.

