1
00:01:11,471 --> 00:01:17,811
All hail the Leader Zupreme!

2
00:01:19,563 --> 00:01:20,606
<i>And?</i>

3
00:01:21,189 --> 00:01:22,274
And, uh...

4
00:01:22,733 --> 00:01:25,569
And, uh...

5
00:01:26,028 --> 00:01:28,697
Ultimate Ruler of the Galaxy!

6
00:01:28,780 --> 00:01:31,867
Ultimate Ruler of the Galaxy, and...

7
00:01:31,950 --> 00:01:33,952
And, uh...

8
00:01:35,037 --> 00:01:36,038
And, uh...

9
00:01:36,580 --> 00:01:41,919
Ultimate Ruler of the Galaxy
he's about to destroy!

10
00:01:57,476 --> 00:01:59,853
I couldn't have said it better myself.

11
00:02:00,520 --> 00:02:01,521
Showtime.

12
00:02:14,034 --> 00:02:15,285
Okay, good to go.

13
00:02:15,619 --> 00:02:18,080
All righty.

14
00:02:18,163 --> 00:02:20,666
Test. Test. Test.

15
00:02:22,000 --> 00:02:23,794
Stop moving the camera, Lackey.

16
00:02:24,294 --> 00:02:26,922
Calling all losers.

17
00:02:27,005 --> 00:02:29,299
Galactic Patrol, that means you.

18
00:02:32,636 --> 00:02:36,640
<i>Did you really think
your puny Alcatron prison could hold me,</i>

19
00:02:36,723 --> 00:02:40,435
<i>the galaxy's greatest evil genius?</i>

20
00:02:40,519 --> 00:02:44,523
<i>Now I'm back on my </i>Doomstar,

21
00:02:44,606 --> 00:02:49,403
and I have perfected
my terrifying Time Trap.

22
00:02:49,987 --> 00:02:53,031
<i>Let me give you
an example of what I mean.</i>

23
00:02:53,532 --> 00:02:56,577
<i>See this here?
I think you'll probably recognize it.</i>

24
00:02:56,660 --> 00:02:59,246
<i>You see, just like I was in a prison,</i>

25
00:02:59,329 --> 00:03:04,251
<i>imagine the whole galaxy
stuck in a moment of time forever.</i>

26
00:03:04,459 --> 00:03:08,130
<i>There will be no escape for you.</i>

27
00:03:08,630 --> 00:03:11,425
<i>So, please, try and stop me,</i>

28
00:03:13,302 --> 00:03:14,636
losers.

29
00:03:16,096 --> 00:03:17,097
Come on.

30
00:03:17,180 --> 00:03:20,142
What is wrong
with the gravity in the ship, Lackey?

31
00:03:20,225 --> 00:03:21,602
Cut it!

32
00:03:23,061 --> 00:03:26,440
Is it possible that B'kr has perfected
a Time Trap device?

33
00:03:26,523 --> 00:03:29,526
I must answer by saying
I am not the one to ask.

34
00:03:29,610 --> 00:03:30,819
Then who?

35
00:03:30,903 --> 00:03:34,114
The legendary being
who first thought of trapping time itself.

36
00:03:34,198 --> 00:03:36,867
Of course. Ah-rit Alber Ite,

37
00:03:36,950 --> 00:03:39,119
the original Time Strider.

38
00:03:39,203 --> 00:03:40,746
Our new mission is clear.

39
00:03:40,829 --> 00:03:43,832
To save the galaxy,
we must find him at once.

40
00:03:44,583 --> 00:03:46,210
Not to beat around the bush,

41
00:03:46,293 --> 00:03:48,921
but it's been years
since we've had contact with Ah-rit.

42
00:03:49,004 --> 00:03:50,047
Plink!

43
00:03:50,130 --> 00:03:53,467
He could be anywhere,
so what course should I set?

44
00:03:53,550 --> 00:03:55,886
We must first look
where we know he is not.

45
00:03:56,428 --> 00:03:59,806
Planet Earth, where the young
Deputy Allbright saw his father last,

46
00:03:59,890 --> 00:04:02,643
and who may hold the key
as to where he is now.

47
00:04:03,435 --> 00:04:05,270
And with the threat of
time running out forever,

48
00:04:05,354 --> 00:04:08,899
we must proceed at maximum speed to Earth
no matter the cost.

49
00:04:08,982 --> 00:04:10,526
Leaf it to me.

50
00:04:24,373 --> 00:04:28,001
<i>Founded by the original Time Strider,</i>

51
00:04:28,085 --> 00:04:33,966
<i>the Galactic Patrol has been responsible
for keeping all 5,600 dimensions at peace</i>

52
00:04:34,049 --> 00:04:36,093
<i>for over 30,000 Earth years.</i>

53
00:04:36,176 --> 00:04:39,221
Gee P'Gee,
so, who exactly is this Time Strider guy?

54
00:04:40,097 --> 00:04:44,434
<i>The Time Strider is also
known as Ah-rit Alber Ite.</i>

55
00:04:44,518 --> 00:04:46,395
Ah-rit Alber Ite?

56
00:04:46,478 --> 00:04:49,982
My dad Art Allbright.
It's his original name, I guess.

57
00:04:50,065 --> 00:04:51,066
His alien name?

58
00:04:51,149 --> 00:04:52,776
Daddy is not an alien.

59
00:04:52,860 --> 00:04:54,903
Eric, Earthlings can't join
the Galactic Patrol,

60
00:04:54,987 --> 00:04:58,615
but Uncle Art is an officer,
so, obviously, he has to be one of them.

61
00:05:01,243 --> 00:05:03,412
Gee P'Gee, is Daddy an alien?

62
00:05:03,495 --> 00:05:07,457
<i>All Galactic Patrollers are aliens
to each other, a fact which unites them,</i>

63
00:05:07,541 --> 00:05:11,420
<i>because each being different
means all beings are the same.</i>

64
00:05:11,503 --> 00:05:12,504
It didn't say no.

65
00:05:12,588 --> 00:05:13,714
It didn't say yes.

66
00:05:13,797 --> 00:05:16,842
Doesn't matter. What's important
is finding out where our father is.

67
00:05:16,925 --> 00:05:20,012
Rod, the aliens told us.
He's on a classified mission.

68
00:05:20,095 --> 00:05:21,388
That was two years ago.

69
00:05:21,471 --> 00:05:23,432
If he was okay,
he would've let us know by now.

70
00:05:23,515 --> 00:05:28,228
Something's gone wrong,
so wherever he is, he needs help.

71
00:05:29,187 --> 00:05:30,188
He needs me.

72
00:05:30,480 --> 00:05:31,940
Then ask the question.

73
00:05:32,024 --> 00:05:34,026
Gee P'Gee, where's Art Allbright?

74
00:05:34,443 --> 00:05:36,153
I've tried that one a million times.

75
00:05:36,236 --> 00:05:37,446
<i>Right here.</i>

76
00:05:38,113 --> 00:05:40,824
See, you need to come up
with a really specific question.

77
00:05:42,659 --> 00:05:43,869
Is that something alien?

78
00:05:46,872 --> 00:05:48,665
Nah. It's just Mickey.

79
00:05:59,009 --> 00:06:00,093
Rod, come on.

80
00:06:00,177 --> 00:06:03,263
My Expellerator's not exploding anymore.
You gotta try it.

81
00:06:03,347 --> 00:06:04,765
Five minutes, Mickey!

82
00:06:04,848 --> 00:06:06,558
All right. See you out there.

83
00:06:08,352 --> 00:06:09,686
He's so weird.

84
00:06:09,770 --> 00:06:11,647
Are we even gonna tell him
about the aliens?

85
00:06:11,730 --> 00:06:13,357
He couldn't handle it.
Specifically, he'd...

86
00:06:13,440 --> 00:06:14,441
He'd what?

87
00:06:15,150 --> 00:06:16,276
I know what to ask.

88
00:06:16,818 --> 00:06:19,363
Gee P'Gee, what specifically can I do
to find my father?

89
00:06:20,155 --> 00:06:21,573
<i>Open the front door.</i>

90
00:06:24,535 --> 00:06:26,036
- Hide this, quick.
- Go.

91
00:06:31,708 --> 00:06:32,709
Oh!

92
00:07:16,044 --> 00:07:17,045
Mickey?

93
00:07:20,424 --> 00:07:22,092
What the <i>Ferkel?</i>

94
00:07:44,990 --> 00:07:47,284
Rod, why is the front door open?

95
00:07:48,285 --> 00:07:49,286
Elspeth?

96
00:07:52,623 --> 00:07:54,249
Hey, you two.

97
00:07:54,333 --> 00:07:56,501
Did Rod and Elspeth
already go to Seldom Seen?

98
00:07:56,585 --> 00:07:59,880
- They...
- Didn't say.

99
00:08:00,422 --> 00:08:02,007
But they could have.

100
00:08:03,300 --> 00:08:05,719
Hmm. Okay.

101
00:08:20,275 --> 00:08:23,070
Mickey. Deep breath, Mickey. You're okay.

102
00:08:23,153 --> 00:08:24,530
Where are we?

103
00:08:24,613 --> 00:08:26,698
Onboard the <i>Starship Ferkel.</i>

104
00:08:27,616 --> 00:08:30,160
They're alien...

105
00:08:30,244 --> 00:08:31,828
Aliens, that's right.

106
00:08:31,912 --> 00:08:33,747
- The ones we told you about.
- Sort of.

107
00:08:33,829 --> 00:08:35,082
Two years ago. Remember?

108
00:08:36,458 --> 00:08:39,962
That wasn't a joke?
The Galactic Police?

109
00:08:40,879 --> 00:08:42,172
Captain Cracker?

110
00:08:42,256 --> 00:08:43,882
Uh, it's Grakker. Say it with me.

111
00:08:43,966 --> 00:08:45,050
Ping Pong?

112
00:08:45,968 --> 00:08:48,595
Tar Paper with the... With the...

113
00:08:49,513 --> 00:08:50,514
Oh!

114
00:08:51,890 --> 00:08:54,810
No. This is... This is Eye Six.

115
00:08:54,893 --> 00:08:56,853
No. The plant... The plant... No.

116
00:08:56,937 --> 00:08:58,897
You got one right, smarty plants.

117
00:08:59,314 --> 00:09:00,315
Plink!

118
00:09:00,649 --> 00:09:02,025
Told you he couldn't handle it.

119
00:09:02,484 --> 00:09:05,320
This... What's this?

120
00:09:05,404 --> 00:09:07,406
It's okay. You can say it.

121
00:09:08,365 --> 00:09:09,700
This is so cool!

122
00:09:13,370 --> 00:09:14,371
Okay.

123
00:09:14,454 --> 00:09:16,331
He's handling it, in a weird way.

124
00:09:34,683 --> 00:09:38,312
A thing of beauty is a joy forever,
wouldn't you agree?

125
00:09:38,395 --> 00:09:39,605
Uh...

126
00:09:40,272 --> 00:09:41,273
Should I?

127
00:09:41,356 --> 00:09:44,234
What part of "I'm gonna trap
the entire Allbright family

128
00:09:44,318 --> 00:09:49,364
"in a moment of sheer terror forever"
do you not understand?

129
00:09:49,448 --> 00:09:53,243
Uh, I don't know, uh, all of it?

130
00:09:53,327 --> 00:09:55,412
Lackey...

131
00:09:56,330 --> 00:09:57,873
<i>I need to get my revenge...</i>

132
00:09:57,956 --> 00:09:59,166
No. No.

133
00:09:59,249 --> 00:10:00,459
<i>...on Rod Allbright.</i>

134
00:10:01,627 --> 00:10:04,588
But, so... What's wrong, sir?

135
00:10:05,839 --> 00:10:07,758
I'll tell you what's wrong.

136
00:10:08,592 --> 00:10:11,762
I still don't know exactly where
to place my Time Trap.

137
00:10:11,845 --> 00:10:16,350
And the one person that does know
is Rod's dad, and he is still missing.

138
00:10:25,234 --> 00:10:28,570
Oh, thank you. Thank you, sir.

139
00:10:28,654 --> 00:10:31,156
So delicious.

140
00:10:31,240 --> 00:10:32,574
I forgot, you like that.

141
00:10:32,658 --> 00:10:33,659
Get out of my face.

142
00:10:33,742 --> 00:10:35,285
Go lick down the anti-matter vats
or something.

143
00:10:35,369 --> 00:10:37,704
Right away, sir. At once, sir.

144
00:10:37,788 --> 00:10:40,916
My tongue is already tingling.

145
00:10:42,668 --> 00:10:46,505
Ah, look at this. Lookie-loo.

146
00:11:01,144 --> 00:11:03,730
Eric, give it.
I have a way better question.

147
00:11:04,690 --> 00:11:06,608
Gee P'Gee? Gee P'Gee, are you there?

148
00:11:06,692 --> 00:11:09,528
It's Linda, Rod's sister.

149
00:11:10,863 --> 00:11:13,532
Gee P'Gee, why are bananas yellow?

150
00:11:15,284 --> 00:11:18,912
Gee P'Gee,
is the <i>Ferkel</i> in our house right now?

151
00:11:20,080 --> 00:11:21,915
Ask about it again.

152
00:11:22,624 --> 00:11:28,255
Gee P'Gee, where is the <i>Ferkel</i> right now?

153
00:11:29,548 --> 00:11:31,633
<i>The</i> Ferkel <i>has left Dimension Q</i>

154
00:11:31,717 --> 00:11:34,344
<i>and now travels
in multi-dimensional space.</i>

155
00:11:34,428 --> 00:11:36,054
Linda? Eric?

156
00:11:36,138 --> 00:11:37,723
What have you got under there?

157
00:11:40,183 --> 00:11:41,393
What? You were supposed to hide it.

158
00:11:43,729 --> 00:11:46,231
Nothing.

159
00:11:47,608 --> 00:11:49,026
Mmm-hmm?

160
00:11:52,821 --> 00:11:54,239
Well, you know,

161
00:11:54,323 --> 00:11:57,618
you shouldn't take Rod's things
without asking his permission.

162
00:11:57,701 --> 00:11:58,827
What thing?

163
00:12:03,415 --> 00:12:06,043
Hmm. What is this? A toy?

164
00:12:06,627 --> 00:12:08,837
- No...
- It's a Gee P'Gee.

165
00:12:09,504 --> 00:12:11,131
A Gee P'Gee?

166
00:12:11,965 --> 00:12:13,675
Where did Rod get this?

167
00:12:13,759 --> 00:12:16,178
<i>This Galactic Patrol Guidebook, Mark Five,</i>

168
00:12:16,261 --> 00:12:19,389
- <i>was teleported to Deputy Rod Allbright...</i>
- Oh, no. What do we do?

169
00:12:19,473 --> 00:12:22,392
<i>...eight Earth months ago
on the occasion of his 13th birthday</i>

170
00:12:22,476 --> 00:12:26,230
<i>as a gift from the grateful crew
of the</i> Starship Ferkel.

171
00:12:26,563 --> 00:12:27,564
<i>Ferkel?</i> What...

172
00:12:28,690 --> 00:12:30,275
What are those things?

173
00:12:31,109 --> 00:12:32,945
Why are Rod and Elspeth with them?

174
00:12:33,028 --> 00:12:34,530
What is this?

175
00:12:34,947 --> 00:12:38,450
You have to say "Gee P'Gee" first, Mom,
then ask a question.

176
00:12:38,534 --> 00:12:39,785
It kind of knows everything.

177
00:12:39,868 --> 00:12:42,704
Roddie thinks it could even tell us
where Daddy is.

178
00:12:43,872 --> 00:12:46,458
Only if we know
how to ask the right question.

179
00:12:46,542 --> 00:12:49,002
Mmm-hmm. I really miss Daddy.

180
00:12:49,086 --> 00:12:50,087
Me too.

181
00:12:58,428 --> 00:12:59,429
Very good.

182
00:13:01,348 --> 00:13:02,349
Huh.

183
00:13:05,435 --> 00:13:07,020
Oh.

184
00:13:07,980 --> 00:13:09,356
What's its purpose?

185
00:13:09,439 --> 00:13:11,650
It doesn't need one. It's delicious.

186
00:13:11,733 --> 00:13:13,068
Oh. Hey, look.

187
00:13:14,319 --> 00:13:15,863
Now look at this, huh?

188
00:13:17,114 --> 00:13:18,490
Yeah. That's impressive.

189
00:13:18,907 --> 00:13:19,908
Yeah.

190
00:13:20,492 --> 00:13:21,493
Wow!

191
00:13:22,828 --> 00:13:24,913
- Oh, my. What just happened?
- Uh...

192
00:13:25,998 --> 00:13:27,916
- I am in need of assistance.
- Dear Tar.

193
00:13:28,542 --> 00:13:31,879
Does your device come with
what you would call an instruction manual?

194
00:13:31,962 --> 00:13:33,672
...confabulation on your eyes.

195
00:13:34,256 --> 00:13:36,341
- Thank you, Madame Pong.
- Oh, my dear Tar.

196
00:13:36,425 --> 00:13:38,552
It's for my patent application.

197
00:13:38,635 --> 00:13:39,636
Oh.

198
00:13:40,512 --> 00:13:42,222
Yeah. Very thorough.

199
00:13:46,226 --> 00:13:47,603
It's also delicious.

200
00:13:49,605 --> 00:13:50,606
Aliens.

201
00:13:50,689 --> 00:13:52,190
Uh, sorry.

202
00:13:55,652 --> 00:13:57,988
Subject is secure.

203
00:13:58,864 --> 00:14:00,616
Wait. "Subject"?

204
00:14:00,699 --> 00:14:03,493
Perhaps not the best choice of words.

205
00:14:03,577 --> 00:14:06,872
"Experimental test subject"
would be more accurate.

206
00:14:06,955 --> 00:14:09,374
This has never been tried
on an Earthling before.

207
00:14:09,458 --> 00:14:12,377
Uh, it's been tried.
It just hasn't worked.

208
00:14:13,253 --> 00:14:16,465
Are any of you ever going to tell me
what's really going on around here?

209
00:14:16,548 --> 00:14:17,591
Uh, nope. Classified.

210
00:14:17,674 --> 00:14:19,343
Not the best idea.

211
00:14:19,426 --> 00:14:20,802
Highly doubtful. Too dangerous.

212
00:14:20,886 --> 00:14:23,805
Have you ever thought that
if you did tell me, maybe I could help?

213
00:14:23,889 --> 00:14:24,932
And so could we.

214
00:14:25,015 --> 00:14:26,016
Yeah.

215
00:14:26,308 --> 00:14:27,309
We can?

216
00:14:27,392 --> 00:14:29,895
Young Rod, all you need to know

217
00:14:29,978 --> 00:14:32,940
is that we are helping
you contact your father.

218
00:14:34,274 --> 00:14:36,527
By strengthening the psychic link
that connects the two of you.

219
00:14:36,610 --> 00:14:37,611
Psychic link?

220
00:14:37,694 --> 00:14:40,447
Yes. It is a way to
exchange information between minds

221
00:14:40,531 --> 00:14:41,949
simply with a touch.

222
00:14:42,032 --> 00:14:45,077
Elspeth, that's how the Tar
taught you and I to use our flying belts.

223
00:14:45,911 --> 00:14:46,912
Hey.

224
00:14:47,204 --> 00:14:48,205
Ow!

225
00:14:51,333 --> 00:14:52,960
Flying belts?

226
00:14:53,043 --> 00:14:54,211
Awesome!

227
00:14:54,962 --> 00:14:57,881
Wait. My dad did that, too,
the night he left us.

228
00:14:58,590 --> 00:14:59,591
Ow!

229
00:15:00,509 --> 00:15:03,804
Did your dad actually transfer knowledge
from his mind to yours?

230
00:15:04,638 --> 00:15:06,932
I think so, but I don't know what.

231
00:15:07,432 --> 00:15:09,768
In a moment, we all will know.

232
00:15:10,185 --> 00:15:11,186
Is this gonna hurt?

233
00:15:11,270 --> 00:15:12,729
Uh, not me.

234
00:15:14,856 --> 00:15:16,358
Are you ready, young deputy?

235
00:15:16,441 --> 00:15:17,442
Not really.

236
00:15:17,526 --> 00:15:18,944
Hmm. Excellent.

237
00:15:19,027 --> 00:15:20,612
How is that excellent?

238
00:15:20,696 --> 00:15:23,866
From my talon to your nose.

239
00:15:23,949 --> 00:15:25,075
Wait. Why my...

240
00:15:27,202 --> 00:15:28,203
<i>Tatmen...</i>

241
00:15:29,037 --> 00:15:30,038
<i>Tatmen.</i>

242
00:15:30,789 --> 00:15:31,790
Mentat.

243
00:15:35,544 --> 00:15:36,545
Young deputy?

244
00:15:37,462 --> 00:15:39,965
Uh-oh. I think we broke him.

245
00:15:41,133 --> 00:15:42,676
Clear!

246
00:15:42,759 --> 00:15:44,761
- No.
- Does that work on humans?

247
00:15:44,845 --> 00:15:46,013
Oh, you're right.

248
00:15:46,597 --> 00:15:49,766
Young deputy? Young deputy?

249
00:15:50,058 --> 00:15:53,353
Perhaps you shouldn't have energized
his underdeveloped human brain

250
00:15:53,437 --> 00:15:55,480
through his scent-sniffing face holes.

251
00:15:55,564 --> 00:15:58,150
Ah, yes. Well, live and learn.

252
00:15:58,233 --> 00:15:59,902
What have you done?

253
00:16:00,694 --> 00:16:01,695
Did it work?

254
00:16:01,778 --> 00:16:04,531
Uh, unless we permanently fried his...

255
00:16:05,574 --> 00:16:08,035
Classified.

256
00:16:08,118 --> 00:16:11,079
I saw my dad.
I know it was him.

257
00:16:12,122 --> 00:16:13,415
Did you get his location?

258
00:16:13,498 --> 00:16:15,542
Yes, but it wasn't a good place.

259
00:16:15,626 --> 00:16:16,919
I think he was trying to warn me.

260
00:16:17,336 --> 00:16:19,421
Focus your thoughts, young deputy,
as the...

261
00:16:19,504 --> 00:16:23,258
As the lens of Mickey focuses photons
from your external form.

262
00:16:23,342 --> 00:16:24,635
That almost made sense.

263
00:16:25,385 --> 00:16:26,929
What was the nature
of your father's warning?

264
00:16:27,387 --> 00:16:28,388
Dad was saying something.

265
00:16:29,014 --> 00:16:30,265
Two words over and over.

266
00:16:30,349 --> 00:16:32,517
Tat. Men. Tatmen...

267
00:16:32,601 --> 00:16:35,854
The planet Mentat.

268
00:16:35,938 --> 00:16:38,815
<i>Attention, all carbon-based bipeds,
and Tar Gibbons.</i>

269
00:16:38,899 --> 00:16:40,150
<i>Report to the flight deck.</i>

270
00:16:40,567 --> 00:16:42,402
- <i>Something new has cropped up.</i>
- Oh, boy.

271
00:16:42,486 --> 00:16:45,531
Galactic Patrol Headquarters
has ordered us to go to Plant...

272
00:16:45,614 --> 00:16:47,699
Make that "Planet Zambreno."

273
00:16:48,700 --> 00:16:50,744
What? Why?

274
00:16:50,827 --> 00:16:53,080
Their intelligence says
it'll lead us to B'kr.

275
00:16:54,122 --> 00:16:57,042
B'kr has threatened
to destroy the galaxy.

276
00:16:57,125 --> 00:16:58,877
- What?
- The whole galaxy?

277
00:16:58,961 --> 00:17:00,170
- Is that even possible?
- Yes.

278
00:17:00,254 --> 00:17:01,338
We think so.

279
00:17:01,421 --> 00:17:03,215
I mean, we think so.

280
00:17:04,258 --> 00:17:06,969
That's why we can't wait any longer
for Rod's father to contact us.

281
00:17:07,052 --> 00:17:08,804
We have to find him at once.

282
00:17:08,887 --> 00:17:10,764
Only he can stop B'kr's evil plan.

283
00:17:10,846 --> 00:17:12,932
If finding my dad is what can stop B'kr,

284
00:17:13,016 --> 00:17:14,642
then we have to go to the Mentat planet.

285
00:17:14,726 --> 00:17:17,312
Except, as Galactic Patrol Officers,

286
00:17:17,396 --> 00:17:19,690
we must follow official orders.

287
00:17:19,773 --> 00:17:21,691
We must go to Zambreno.

288
00:17:21,775 --> 00:17:25,737
If we refuse to follow proper orders,
we will be charged as renegades.

289
00:17:25,821 --> 00:17:27,155
Then your orders aren't proper

290
00:17:27,239 --> 00:17:29,741
because it's so obvious
that there's only one thing to do.

291
00:17:29,825 --> 00:17:31,326
What is that, young deputy?

292
00:17:31,743 --> 00:17:35,080
What the Galactic Patrol
is always supposed to do. The right thing.

293
00:17:35,831 --> 00:17:36,874
But that would...

294
00:17:36,957 --> 00:17:38,417
Make each and every one of us...

295
00:17:38,500 --> 00:17:40,377
- Plink.
- What she said.

296
00:17:41,044 --> 00:17:43,589
Renegades against the Patrol.

297
00:17:43,672 --> 00:17:45,966
Renegades who can save my dad.

298
00:17:46,466 --> 00:17:47,467
Uh...

299
00:17:52,180 --> 00:17:53,181
And the galaxy.

300
00:17:53,265 --> 00:17:55,142
- Ah!
- Yeah.

301
00:17:55,225 --> 00:17:56,226
Okay. Yeah.

302
00:17:56,310 --> 00:17:57,686
Phil, plot a course.

303
00:17:57,769 --> 00:17:59,521
New course already set.

304
00:17:59,605 --> 00:18:01,773
Full seed... Speed ahead to the Mentat.

305
00:18:12,284 --> 00:18:14,161
<i>And those are the officers</i>

306
00:18:14,244 --> 00:18:16,914
<i>that make up the crew of
the</i> Starship Ferkel.

307
00:18:17,789 --> 00:18:21,960
And that's Daddy, but I do not know
why he's dressed like an alien.

308
00:18:22,044 --> 00:18:23,045
Mmm-mmm.

309
00:18:24,630 --> 00:18:25,881
Um...

310
00:18:25,964 --> 00:18:27,216
All right.

311
00:18:28,800 --> 00:18:31,929
Well, let's ask.

312
00:18:36,141 --> 00:18:37,517
Gee P'Gee,

313
00:18:38,602 --> 00:18:41,688
why is my Art dressed
in an alien uniform?

314
00:18:42,397 --> 00:18:44,483
<i>As founder of the Galactic Patrol,</i>

315
00:18:44,566 --> 00:18:48,737
<i>Commander Art Allbright
is an honored officer, and true hero.</i>

316
00:18:50,531 --> 00:18:52,491
Wow! Daddy's a hero!

317
00:18:52,574 --> 00:18:55,410
I bet he'll have a lot of great stories
to tell us when we see him.

318
00:18:55,494 --> 00:18:56,954
When you see him?

319
00:18:57,037 --> 00:18:58,038
When he comes back.

320
00:18:58,121 --> 00:18:59,998
Because he promised Roddie he would.

321
00:19:00,082 --> 00:19:01,750
Don't you remember?

322
00:19:04,336 --> 00:19:05,420
Every day.

323
00:19:08,423 --> 00:19:10,175
Oh. Oh.

324
00:19:12,594 --> 00:19:13,595
Lackey!

325
00:19:13,679 --> 00:19:14,846
I didn't do it!

326
00:19:15,180 --> 00:19:17,849
I mean, yes, Leader Zupreme?

327
00:19:17,933 --> 00:19:19,685
Get me my number-three sharpener.

328
00:19:20,018 --> 00:19:21,853
Uh, right away, sir.

329
00:19:33,532 --> 00:19:39,079
Something has molted its skin.

330
00:19:40,247 --> 00:19:44,209
That's just my human
grubling mask, you wormhole,

331
00:19:44,293 --> 00:19:46,545
from when I passed myself off
as Billy Becker

332
00:19:46,628 --> 00:19:48,547
to go to Rod Allbright's pathetic school.

333
00:19:52,718 --> 00:19:53,927
No. No. Please, no. No, sir.

334
00:19:54,011 --> 00:19:56,054
Hello, Lackey. I'm your new best friend.

335
00:19:56,138 --> 00:19:57,598
I don't like it. It's scary.

336
00:19:57,681 --> 00:19:58,724
It's pathetically ugly.

337
00:19:59,224 --> 00:20:02,269
I know. Ah, it made my spikes itch like...

338
00:20:04,146 --> 00:20:05,772
Take this.

339
00:20:12,070 --> 00:20:13,989
What?

340
00:20:14,406 --> 00:20:15,782
Why change course to...

341
00:20:16,909 --> 00:20:18,035
Unless...

342
00:20:18,577 --> 00:20:19,661
It has to be.

343
00:20:21,163 --> 00:20:22,247
Allbright.

344
00:20:22,331 --> 00:20:25,792
They'll lead me to him, and I'll get
that final piece of information

345
00:20:25,876 --> 00:20:28,462
of where exactly to place my Time Trap.

346
00:20:28,921 --> 00:20:30,172
Yes!

347
00:20:30,839 --> 00:20:32,799
Grab the throttle, Lackey.

348
00:20:32,883 --> 00:20:34,051
Yeah. Aye, aye.

349
00:20:34,593 --> 00:20:37,012
Full speed ahead, baby!

350
00:20:37,095 --> 00:20:38,138
Yeah!

351
00:20:38,222 --> 00:20:39,681
Let's go, Lackey!

352
00:20:39,765 --> 00:20:43,101
Allbright, we're coming for you.

353
00:21:01,662 --> 00:21:03,455
That's a whole new alien planet.

354
00:21:03,539 --> 00:21:05,624
But it's not a place.

355
00:21:08,210 --> 00:21:09,711
It's a plant?

356
00:21:09,795 --> 00:21:12,881
The Mentat is the oldest living organism
in the galaxy.

357
00:21:13,215 --> 00:21:14,424
Whoa!

358
00:21:14,841 --> 00:21:18,178
I'm proud to say I have an uncle
who claims our family trees are related.

359
00:21:43,495 --> 00:21:44,496
Oh, boy.

360
00:21:44,580 --> 00:21:45,747
Mmm-hmm.

361
00:21:48,250 --> 00:21:49,710
Here we go.

362
00:21:55,007 --> 00:21:56,008
Oh, yeah.

363
00:21:56,592 --> 00:21:57,593
Captain Grakker?

364
00:21:57,676 --> 00:21:59,761
You want a piece of me? You wouldn't know
what to do with an angry Blue.

365
00:21:59,845 --> 00:22:00,971
Let's dance!

366
00:22:01,054 --> 00:22:04,600
Uh, perhaps something
a little less in-your-face?

367
00:22:04,683 --> 00:22:06,393
Huh? You eyeballing me, weirdo?

368
00:22:06,476 --> 00:22:07,936
Remember to keep it controlled.

369
00:22:10,355 --> 00:22:11,356
What are they doing?

370
00:22:11,857 --> 00:22:13,525
Changing his behavior module.

371
00:22:22,159 --> 00:22:23,702
Yeah.

372
00:22:23,785 --> 00:22:24,786
Oh.

373
00:22:26,663 --> 00:22:28,040
Captain Grakker?

374
00:22:29,374 --> 00:22:33,003
Why, hello there, princess. How you doin'?

375
00:22:33,545 --> 00:22:34,755
Not so well.

376
00:22:34,838 --> 00:22:36,131
Oh, shucks.

377
00:22:36,215 --> 00:22:39,259
Since we do not know
what to expect in the Mentat,

378
00:22:39,343 --> 00:22:42,930
perhaps the best module
to choose is that which is unexpected.

379
00:22:43,722 --> 00:22:44,890
Ah!

380
00:22:44,973 --> 00:22:47,893
The remote-control module.

381
00:22:49,686 --> 00:22:52,564
I am, uh, A-okay with that there, missy.

382
00:22:54,483 --> 00:22:56,026
- Oh, yeah, right. Yep.
- Mmm-hmm.

383
00:22:56,109 --> 00:22:57,110
Okay.

384
00:23:10,749 --> 00:23:13,335
Eenie, meenie, miney, and...

385
00:23:13,794 --> 00:23:14,795
No.

386
00:23:18,257 --> 00:23:21,051
All uninvited entities must halt.

387
00:23:21,134 --> 00:23:24,096
State your business.

388
00:23:24,179 --> 00:23:26,014
I am Captain Grakker
of the Galactic Patrol,

389
00:23:26,598 --> 00:23:28,517
and I state that you state your authority

390
00:23:28,600 --> 00:23:32,521
to ask me to state my business
before you state yours.

391
00:23:32,604 --> 00:23:34,064
A touch too by-the-book.

392
00:23:35,482 --> 00:23:37,150
<i>Aah...</i>

393
00:23:37,234 --> 00:23:40,320
I'm Arly Bung, Chief of Security.

394
00:23:40,404 --> 00:23:42,614
Is this your vessel?

395
00:23:44,825 --> 00:23:45,951
Why?

396
00:23:46,159 --> 00:23:47,160
What?

397
00:23:47,244 --> 00:23:48,745
Ha!

398
00:23:49,746 --> 00:23:51,123
Oh.

399
00:23:51,874 --> 00:23:53,166
Yeah. You got that right, buddy.

400
00:23:54,126 --> 00:23:56,253
The good old <i>Starship Ferkel.</i> Yeah!

401
00:23:57,045 --> 00:24:00,841
Well, then raise
your manipulatory appendages.

402
00:24:01,550 --> 00:24:05,554
There's an all-quadrant alert
about you <i>Ferkel</i> renegades.

403
00:24:06,430 --> 00:24:11,101
I'm locking you up till patrol can
ship you to the Alcatron Prison planet.

404
00:24:12,019 --> 00:24:15,731
How many more renegades
are on board?

405
00:24:15,814 --> 00:24:18,358
Yeah, that is a good question.

406
00:24:18,984 --> 00:24:20,319
Not bad for a fish.

407
00:24:20,402 --> 00:24:22,988
Pompous, foolhardy...

408
00:24:23,530 --> 00:24:26,241
Ah! Cleverly straightforward.

409
00:24:29,161 --> 00:24:31,163
Spit it out, Captain!

410
00:24:34,958 --> 00:24:37,211
There are no renegades,
that is Galactic Patrol,

411
00:24:37,294 --> 00:24:41,715
defying proper orders
currently on the <i>Ferkel.</i>

412
00:24:42,424 --> 00:24:45,761
Good boy, Captain. Now move.

413
00:24:46,595 --> 00:24:48,013
So, this way?

414
00:24:48,096 --> 00:24:49,264
- Yes.
- Yeah?

415
00:24:49,348 --> 00:24:50,390
Excuse me, fellas.

416
00:24:50,933 --> 00:24:52,434
Yeah, move out of the way, bud.

417
00:24:54,102 --> 00:24:55,812
<i>You should probably think about pruning.</i>

418
00:24:56,271 --> 00:24:59,942
Well, that branched off
a bit from the truth, but not a lot.

419
00:25:00,400 --> 00:25:01,693
Phil, activate the teleporter.

420
00:25:01,777 --> 00:25:02,778
We have to rescue him.

421
00:25:02,861 --> 00:25:03,862
Good to go.

422
00:25:03,946 --> 00:25:04,947
No. We can't.

423
00:25:05,572 --> 00:25:06,615
What?

424
00:25:07,032 --> 00:25:09,576
If we go after them,
Arly Bung will lock us up too.

425
00:25:09,660 --> 00:25:12,579
We need a plan to rescue our friend
and still be free to find my dad.

426
00:25:12,663 --> 00:25:14,164
The young deputy is correct.

427
00:25:14,623 --> 00:25:15,999
First thing, we'll need a map.

428
00:25:16,083 --> 00:25:17,751
Phil, can you access one?

429
00:25:17,834 --> 00:25:19,962
Does the sap rise in the spring?

430
00:25:24,299 --> 00:25:25,801
How does anyone get around in there?

431
00:25:25,884 --> 00:25:29,555
It's a snap pea.
The Mentat has its own teleporter network.

432
00:25:30,347 --> 00:25:33,183
Can you hook up the <i>Ferkel's</i> teleporter
to the Mentat's network?

433
00:25:33,267 --> 00:25:35,060
Then we could teleport anywhere inside it.

434
00:25:35,143 --> 00:25:37,854
Anywhere that doesn't have
teleportation blockage beams.

435
00:25:38,438 --> 00:25:40,065
My dad's in there, somewhere.

436
00:25:40,524 --> 00:25:43,026
Wherever he is,
that's where we need to go.

437
00:25:43,110 --> 00:25:44,862
We cannot go.

438
00:25:44,945 --> 00:25:46,196
Madame Pong is correct.

439
00:25:46,697 --> 00:25:50,284
If she and I accompany you,
Mentat Sensors will alert Chief Bung

440
00:25:50,367 --> 00:25:52,703
to the presence of
additional <i>Ferkel</i> renegades.

441
00:25:53,161 --> 00:25:56,623
However, the Mentat Sensors
are not set for humans.

442
00:25:56,707 --> 00:25:58,000
We understand.

443
00:25:58,083 --> 00:25:59,084
We can do this, Phil.

444
00:26:00,085 --> 00:26:01,086
Got it.

445
00:26:01,169 --> 00:26:06,133
But I'm gonna need more technical
science-y things like, uh, co-ordinates.

446
00:26:06,550 --> 00:26:10,804
Young deputy,
ask yourself, what would I do?

447
00:26:10,888 --> 00:26:13,348
You'd probably say something
I wouldn't understand.

448
00:26:13,432 --> 00:26:15,309
But half of the time...

449
00:26:15,767 --> 00:26:17,477
You'd say something like...

450
00:26:17,978 --> 00:26:18,979
Like?

451
00:26:19,062 --> 00:26:20,314
Like...

452
00:26:20,689 --> 00:26:23,191
"To find that which is missing,
young deputy,

453
00:26:23,275 --> 00:26:25,402
"you must first lose yourself."

454
00:26:34,620 --> 00:26:35,621
What?

455
00:26:36,747 --> 00:26:37,748
<i>Tat men. Tat men.</i>

456
00:26:38,332 --> 00:26:39,374
Mentat.

457
00:26:40,792 --> 00:26:42,836
Spa font!

458
00:26:42,920 --> 00:26:44,671
Phil, I know the co-ordinates.

459
00:26:45,255 --> 00:26:46,256
Plink!

460
00:26:54,723 --> 00:26:55,807
Whoa!

461
00:26:56,433 --> 00:26:58,143
That'd make such a great ride.

462
00:26:58,727 --> 00:26:59,728
No way.

463
00:27:02,022 --> 00:27:03,482
Is this the right place?

464
00:27:04,191 --> 00:27:05,442
I think so.

465
00:27:06,568 --> 00:27:07,736
I think...

466
00:27:10,489 --> 00:27:13,784
I think I can see better
with my eyes closed.

467
00:27:15,327 --> 00:27:17,162
He's starting to sound like Tar Gibbons.

468
00:27:18,038 --> 00:27:20,749
Keep going straight, Rod.
We'll keep you from bumping into things.

469
00:27:21,291 --> 00:27:22,543
Something doesn't feel right.

470
00:27:23,460 --> 00:27:25,379
You mean about Rod's dad
being here?

471
00:27:25,462 --> 00:27:26,713
I mean, Rod's right.

472
00:27:26,797 --> 00:27:28,465
How could Uncle Art be here for years

473
00:27:28,549 --> 00:27:30,425
without letting his family know
he's all right?

474
00:27:31,093 --> 00:27:33,303
Which means he could be here...

475
00:27:33,929 --> 00:27:35,722
but not all right, right?

476
00:27:35,806 --> 00:27:37,558
- Right?
- No. To the left.

477
00:27:38,517 --> 00:27:40,561
It's around here somewhere.
I can feel it.

478
00:27:45,148 --> 00:27:46,275
Rod, look out!

479
00:27:46,358 --> 00:27:47,359
Rod!

480
00:27:50,362 --> 00:27:51,363
Come on.

481
00:27:53,365 --> 00:27:55,325
Run! Run!

482
00:27:56,910 --> 00:27:57,911
What is that?

483
00:27:57,995 --> 00:27:59,580
I don't know. Just keep going.

484
00:27:59,663 --> 00:28:00,956
Go.

485
00:28:15,470 --> 00:28:16,638
Run! Go!

486
00:28:18,390 --> 00:28:20,100
- This way!
- Go, go.

487
00:28:23,228 --> 00:28:24,438
Rod, look out!

488
00:28:28,483 --> 00:28:29,860
What the heck was that?

489
00:28:29,943 --> 00:28:32,738
Root ball, obviously. It must be how
the Mentat plant sends messages

490
00:28:32,821 --> 00:28:34,072
through its whole root system.

491
00:28:34,156 --> 00:28:35,824
It's gonna take a while
to unravel this mess.

492
00:28:35,908 --> 00:28:38,327
We don't have a while. I've got to...

493
00:28:39,369 --> 00:28:40,495
Get me out of here!

494
00:28:40,579 --> 00:28:42,039
There's no time.

495
00:28:42,122 --> 00:28:43,999
- Climb, Rod. Climb!
- Go!

496
00:28:53,926 --> 00:28:55,177
- Rod...
- Rod!

497
00:29:00,682 --> 00:29:01,767
He's gone.

498
00:29:45,894 --> 00:29:46,895
Dad.

499
00:29:50,983 --> 00:29:54,319
Okay, here goes nothing.

500
00:29:57,114 --> 00:29:59,157
Surprisingly sturdy for shrubbery.

501
00:30:00,659 --> 00:30:01,660
Ah.

502
00:30:07,624 --> 00:30:09,501
Whoa!

503
00:30:10,085 --> 00:30:11,169
Wow!

504
00:30:12,588 --> 00:30:13,964
Well played, Bung.

505
00:30:14,047 --> 00:30:17,634
However, may I say
you are not acting in accordance

506
00:30:17,718 --> 00:30:22,764
with Galactic ordinance 51.6475.2b.

507
00:30:23,599 --> 00:30:25,559
You must free me at once.

508
00:30:25,642 --> 00:30:26,852
Silence, Friskian.

509
00:30:27,477 --> 00:30:28,854
I know that,

510
00:30:28,937 --> 00:30:32,232
but I am acting in full accordance

511
00:30:32,316 --> 00:30:38,447
with Galactic Ordinance 432.75.8969.

512
00:30:38,864 --> 00:30:39,865
Aha!

513
00:30:40,199 --> 00:30:43,744
But in doing so,
you are violating Galactic Ordinance 14.

514
00:30:43,827 --> 00:30:45,829
Oh, yeah.

515
00:30:45,913 --> 00:30:48,415
But that only applies in Dimension X,

516
00:30:49,374 --> 00:30:52,169
and we are in Dimension Q.

517
00:30:52,252 --> 00:30:54,546
Argh! Boogers, boogers, boogers!

518
00:30:54,630 --> 00:30:57,507
There's no way out for you.

519
00:31:01,595 --> 00:31:03,222
Yes, there is.

520
00:31:03,805 --> 00:31:04,806
Who said that?

521
00:31:04,890 --> 00:31:06,183
Said what?

522
00:31:06,600 --> 00:31:07,935
That... That there's a way out.

523
00:31:08,018 --> 00:31:09,519
There is?

524
00:31:09,937 --> 00:31:11,396
Someone just said so.

525
00:31:11,480 --> 00:31:14,107
Then it must have been us.

526
00:31:15,400 --> 00:31:16,610
Okay, enough.

527
00:31:17,361 --> 00:31:18,570
Show yourselves.

528
00:31:18,654 --> 00:31:23,242
Pay attention,
because we're all around you.

529
00:31:32,751 --> 00:31:33,752
Dad.

530
00:31:38,340 --> 00:31:40,509
What are you... What are you doing?

531
00:31:43,428 --> 00:31:46,557
You're trying to reach this control thing?

532
00:32:25,888 --> 00:32:26,889
Rod?

533
00:32:27,514 --> 00:32:28,515
Dad.

534
00:32:28,599 --> 00:32:31,435
You've grown. You're... You're older.

535
00:32:35,147 --> 00:32:38,483
I've been trapped in a moment of time.

536
00:32:38,901 --> 00:32:40,736
- How long?
- Five years.

537
00:32:41,236 --> 00:32:43,614
It's okay, Dad. I found you now.

538
00:32:43,697 --> 00:32:44,698
Yeah.

539
00:32:45,407 --> 00:32:46,909
You did. You did.

540
00:32:49,995 --> 00:32:51,622
Oh.

541
00:32:52,331 --> 00:32:53,332
You're Mentat tree roots.

542
00:32:53,415 --> 00:32:55,959
We are?
We mean, yes, we are.

543
00:32:56,043 --> 00:32:58,086
Cousin Phil reached out to us.

544
00:32:58,170 --> 00:33:01,215
Phillogenous esk Piemondum?
Uh, you know, Phil?

545
00:33:01,840 --> 00:33:03,217
You guys are related to him?

546
00:33:03,300 --> 00:33:07,346
He said we plants have to stick together,
even if you think that's sappy.

547
00:33:08,430 --> 00:33:09,806
You are definitely related.

548
00:33:10,599 --> 00:33:13,352
But how are you gonna help me escape?

549
00:33:13,769 --> 00:33:17,564
You'll have to uproot yourself,
Graktain Capper,

550
00:33:17,648 --> 00:33:21,109
but we'll make it easy-peasy.

551
00:33:22,069 --> 00:33:23,111
Ooh!

552
00:33:27,699 --> 00:33:30,494
Open sesame seed!

553
00:33:50,138 --> 00:33:51,598
Uh, hey. You, uh...

554
00:33:52,057 --> 00:33:54,726
You got a license for that? No?
You know, I'm just gonna...

555
00:33:56,228 --> 00:33:57,563
Whoa!

556
00:34:00,607 --> 00:34:02,192
You guys related, or...

557
00:34:02,860 --> 00:34:04,069
Ah, boogers!

558
00:34:07,656 --> 00:34:09,700
Ah, welcome back, Captain.

559
00:34:10,367 --> 00:34:12,244
Phil, where are the Earthlings?

560
00:34:12,327 --> 00:34:14,788
Beets me.
And the Roots are all tapped out.

561
00:34:14,872 --> 00:34:17,456
I was scanning the grublings
deep in the lower tunnels

562
00:34:17,541 --> 00:34:19,001
and then they plum vanished.

563
00:34:19,084 --> 00:34:22,212
There must be an energy field
down there blocking our scanners.

564
00:34:22,296 --> 00:34:24,423
And putting a real strain
on the teleporter.

565
00:34:24,506 --> 00:34:26,465
There's nothing we can do to find them.

566
00:34:26,550 --> 00:34:28,302
We've come to the end.

567
00:34:29,177 --> 00:34:31,722
So we must start
at the beginning.

568
00:34:32,847 --> 00:34:34,182
Of course.

569
00:34:41,481 --> 00:34:42,481
Uncle Art?

570
00:34:43,317 --> 00:34:45,360
Elspeth? Mickey?

571
00:34:45,943 --> 00:34:47,279
Look at you!

572
00:34:47,362 --> 00:34:48,905
We were all so worried about you.

573
00:34:48,989 --> 00:34:51,116
Well, I thought I'd be gone
for a week or two,

574
00:34:51,200 --> 00:34:54,161
a month, at most,
but at least you guys are all together.

575
00:34:56,288 --> 00:34:57,372
Mom. The twins.

576
00:34:57,456 --> 00:34:58,582
They're okay, Dad.

577
00:34:59,458 --> 00:35:00,459
Good.

578
00:35:00,542 --> 00:35:01,835
Oh! Oh, Mickey!

579
00:35:01,919 --> 00:35:03,545
Whoa. Whoa. Whoa.

580
00:35:03,629 --> 00:35:05,672
Careful. Slowly. Slowly.

581
00:35:06,381 --> 00:35:08,592
Thank you.

582
00:35:08,842 --> 00:35:12,429
This needs to be kept
in radiation shielding.

583
00:35:14,556 --> 00:35:17,059
In case it switches on again.

584
00:35:18,018 --> 00:35:19,102
What is it, anyway?

585
00:35:19,603 --> 00:35:20,687
What started this whole mess...

586
00:35:21,271 --> 00:35:23,815
A Micro Time Trap booby-trapped by B'kr.

587
00:35:23,899 --> 00:35:24,983
B'kr?

588
00:35:26,235 --> 00:35:27,361
Mentat security alert.

589
00:35:27,444 --> 00:35:29,738
It might be for us.
Patrol thinks we're renegades.

590
00:35:30,197 --> 00:35:31,323
Well, we've gotta move fast.

591
00:35:32,032 --> 00:35:36,036
We can't let any of this
get in the wrong manipulatory appendages.

592
00:35:36,119 --> 00:35:37,162
"Appendages"?

593
00:35:37,246 --> 00:35:38,247
Alien.

594
00:35:44,503 --> 00:35:47,172
Where are you, Grakker?

595
00:35:53,095 --> 00:35:54,680
Okay. Here we are.

596
00:35:57,808 --> 00:35:59,476
Why did B'kr booby-trap that thing?

597
00:36:00,686 --> 00:36:02,104
Because I'm his worst enemy.

598
00:36:02,187 --> 00:36:03,480
Isn't everybody?

599
00:36:04,982 --> 00:36:06,275
We used to be best friends.

600
00:36:06,358 --> 00:36:07,359
No way.

601
00:36:07,442 --> 00:36:08,485
We worked together for years

602
00:36:09,111 --> 00:36:11,864
to build
the Chrono-negatronic Retrolocitor.

603
00:36:12,447 --> 00:36:13,699
Is that like, a time machine?

604
00:36:13,782 --> 00:36:14,950
Ultimately, yes.

605
00:36:15,033 --> 00:36:16,034
Why?

606
00:36:16,118 --> 00:36:19,079
Because I wanted to get back
to the place I was born.

607
00:36:19,580 --> 00:36:21,874
Oh, kids, uh, grab the backpacks.

608
00:36:21,957 --> 00:36:24,042
They're, uh, underneath the beakers.

609
00:36:24,585 --> 00:36:25,878
On which planet?

610
00:36:26,295 --> 00:36:28,046
Same as all of you. Earth.

611
00:36:28,881 --> 00:36:31,049
Hold it. You're not an alien.

612
00:36:31,592 --> 00:36:33,886
What? Of course not.

613
00:36:34,261 --> 00:36:35,470
Oh, yes.

614
00:36:35,554 --> 00:36:37,514
Then where were you born, exactly?

615
00:36:37,598 --> 00:36:38,807
Atlantis.

616
00:36:39,725 --> 00:36:41,727
Atlantis, Georgia?

617
00:36:42,227 --> 00:36:43,228
Seriously?

618
00:36:44,187 --> 00:36:45,188
Wait.

619
00:36:45,272 --> 00:36:46,940
Atlantis, the lost continent?

620
00:36:47,399 --> 00:36:50,068
Yes. Home of Earth's first civilization.

621
00:36:51,778 --> 00:36:55,449
Where I was born 35,000 years ago.

622
00:37:07,085 --> 00:37:08,587
Ha! Found it.

623
00:37:09,046 --> 00:37:11,715
I found the energy block.

624
00:37:11,798 --> 00:37:14,676
There's no way to know
what's concealed behind it.

625
00:37:14,760 --> 00:37:17,846
Captain, unidentified running objects
closing in.

626
00:37:17,930 --> 00:37:19,348
Could be hostile beans.

627
00:37:20,098 --> 00:37:21,099
Acknowledged.

628
00:37:29,608 --> 00:37:33,862
Uncle Art, you look pretty good
for someone who's 35,000 years old.

629
00:37:33,946 --> 00:37:36,240
That's just when I was born.

630
00:37:36,865 --> 00:37:40,577
Actually, I spent so much time travelling
through space in hibernation pods,

631
00:37:41,119 --> 00:37:43,038
I'm only a couple of years older
than your Aunt Gwen.

632
00:37:44,831 --> 00:37:46,542
Why go back in time to Atlantis?

633
00:37:47,167 --> 00:37:48,168
Because I wanted to go home.

634
00:37:49,545 --> 00:37:53,048
See, for me,
my first space voyage only lasted a year,

635
00:37:53,131 --> 00:37:55,175
but back on Earth,
1,000 years had passed.

636
00:37:55,968 --> 00:37:57,302
Atlantis was long gone.

637
00:37:57,803 --> 00:37:58,804
Wow.

638
00:37:58,887 --> 00:38:01,181
Is that why you ended up
working with B'kr?

639
00:38:01,974 --> 00:38:06,645
Well, he said that
he could help me build my machine,

640
00:38:06,728 --> 00:38:09,731
that together,
we could be travelers through time.

641
00:38:10,357 --> 00:38:11,400
But he lied.

642
00:38:11,483 --> 00:38:12,860
That's all B'kr does.

643
00:38:13,485 --> 00:38:15,821
Not entirely true, Pudge-Boy.

644
00:38:17,948 --> 00:38:18,949
Who are you?

645
00:38:26,123 --> 00:38:27,666
Your old school friend, Roddie.

646
00:38:27,749 --> 00:38:29,877
Recognize the pretty face?

647
00:38:29,960 --> 00:38:31,169
Billy Becker?

648
00:38:32,754 --> 00:38:34,089
B'kr.

649
00:38:34,172 --> 00:38:36,758
Hello, Allbright. Been a while.

650
00:38:49,021 --> 00:38:50,689
Madame Pong, I saw B'kr.

651
00:38:50,772 --> 00:38:52,649
He's with an Insectoroid.

652
00:38:52,733 --> 00:38:55,235
They're in the area,
hidden by the energy block.

653
00:38:55,319 --> 00:38:59,031
If Rod's father is being protected
by that energy field,

654
00:38:59,114 --> 00:39:00,490
and B'kr has found him...

655
00:39:00,949 --> 00:39:02,492
Then we can no longer stay hidden.

656
00:39:02,993 --> 00:39:05,204
Suits me fine. I'm no shrinking violet.

657
00:39:05,287 --> 00:39:06,955
It's time we took some blooming action.

658
00:39:07,497 --> 00:39:09,082
Activate the debigginer.

659
00:39:09,625 --> 00:39:11,835
Okay.
Forget what I said about not shrinking.

660
00:39:17,090 --> 00:39:21,929
So, this is where you stashed everything
you snatched from my lab.

661
00:39:22,012 --> 00:39:23,013
Our lab.

662
00:39:23,472 --> 00:39:25,349
Right. The good old days.

663
00:39:25,432 --> 00:39:27,267
What are you doing here, Billy?

664
00:39:27,351 --> 00:39:31,188
Looking for the one last thing
your old man kept from me.

665
00:39:36,068 --> 00:39:37,236
That won't work here.

666
00:39:37,319 --> 00:39:38,862
I've set up an energy field

667
00:39:38,946 --> 00:39:40,322
that blocks all scanners.

668
00:39:40,405 --> 00:39:42,366
Regular scanners, maybe,

669
00:39:42,449 --> 00:39:45,661
but not my psychic scanner.

670
00:39:47,913 --> 00:39:49,998
So, Allbrights, who's first?

671
00:39:53,293 --> 00:39:54,962
Ugh! I hate messes.

672
00:39:55,754 --> 00:39:57,089
Messy mess.

673
00:39:58,757 --> 00:40:04,846
Grakker.
You can't hide from me.

674
00:40:06,098 --> 00:40:07,641
Psychic link.

675
00:40:08,350 --> 00:40:11,144
That has to be
how you found your father.

676
00:40:11,228 --> 00:40:14,273
Am I right, or am I right?

677
00:40:16,358 --> 00:40:19,152
Everyone comfy now?

678
00:40:21,989 --> 00:40:24,616
Love these prisoner tabs.

679
00:40:24,700 --> 00:40:28,495
Bet you're real happy
you invented them now, aren't ya?

680
00:40:29,454 --> 00:40:34,209
Did you tell Rod about one of
your other brilliant inventions?

681
00:40:34,293 --> 00:40:36,295
You are pathetic.

682
00:40:36,378 --> 00:40:38,964
Chrono-nega-blah-blah-blah.

683
00:40:39,047 --> 00:40:42,009
Going back to old home. Boo-hoo!

684
00:40:42,092 --> 00:40:44,720
It's called the
Chrono-negatronic Retrolocitor, Billy.

685
00:40:44,803 --> 00:40:46,513
- Chrono-negatronic...
- Get to the point.

686
00:40:47,014 --> 00:40:48,515
He's already seen it in action.

687
00:40:48,599 --> 00:40:51,101
I've been trapped here for five years!

688
00:40:51,184 --> 00:40:55,272
I knew it. I knew you were
up to something back then.

689
00:40:55,856 --> 00:40:59,193
Now, what about my Time Trap?

690
00:40:59,276 --> 00:41:01,320
Did you tell Rod about that one?

691
00:41:01,862 --> 00:41:05,824
Rod, I...
I wanted to travel through time,

692
00:41:05,908 --> 00:41:10,495
but B'kr wanted to trap
a single moment of it in an endless loop.

693
00:41:10,579 --> 00:41:15,334
Imagine a Mega Time Trap
so big and so powerful

694
00:41:15,417 --> 00:41:19,254
it could capture
the entire galaxy in an endless moment,

695
00:41:19,338 --> 00:41:21,548
just like your dad was.

696
00:41:21,632 --> 00:41:23,592
So pointless.

697
00:41:23,675 --> 00:41:26,345
Yeah. One moment repeating forever?

698
00:41:26,428 --> 00:41:27,679
That would suck big time.

699
00:41:27,763 --> 00:41:29,681
Depends on the moment.

700
00:41:30,265 --> 00:41:32,267
So chaotic. I hate this planet.

701
00:41:35,938 --> 00:41:36,939
What is...

702
00:41:42,319 --> 00:41:45,781
No! This is Chief Bung.
I've just seen the...

703
00:41:48,575 --> 00:41:51,995
Knowing precisely
where to set my Mega Time Trap

704
00:41:52,079 --> 00:41:54,790
was the one thing
I couldn't figure out.

705
00:41:55,290 --> 00:41:57,292
But your dad could,

706
00:41:57,376 --> 00:41:58,877
and did.

707
00:41:58,961 --> 00:42:00,504
Dad, don't tell him.

708
00:42:00,879 --> 00:42:03,173
That's the thing. He can't.

709
00:42:03,257 --> 00:42:06,134
He knew how important
that information was to me,

710
00:42:06,218 --> 00:42:08,804
and how easily I could
get him to tell me.

711
00:42:09,721 --> 00:42:14,476
So he blocked it out of his mind...

712
00:42:14,560 --> 00:42:17,688
...and placed it
someplace he thought I'd never find it.

713
00:42:18,522 --> 00:42:22,109
Ah. Two brains
with two different swirly bits,

714
00:42:22,192 --> 00:42:25,529
except for a blank bit
in your dad's brain

715
00:42:25,612 --> 00:42:27,281
and one new bit
of information

716
00:42:27,364 --> 00:42:29,950
that has been jammed into yours.

717
00:42:30,701 --> 00:42:33,996
You know what that means, Roddie?
No?

718
00:42:34,872 --> 00:42:39,126
To complete my plan,
all I need is your brain.

719
00:42:39,209 --> 00:42:42,296
I hope you don't mind.

720
00:42:42,963 --> 00:42:45,048
Struggle all you want.

721
00:42:45,132 --> 00:42:47,342
Your prisoner tabs are in my control.

722
00:42:56,351 --> 00:42:58,979
Leader Zupreme!

723
00:42:59,062 --> 00:43:02,941
B'kr, drop your blaster
by order of the Galactic Patrol.

724
00:43:03,025 --> 00:43:05,152
Blast them to quarks!

725
00:43:10,115 --> 00:43:11,742
Focus the destructor beam.

726
00:43:11,825 --> 00:43:13,577
Take out those prisoner tabs.

727
00:43:20,375 --> 00:43:21,752
Deconstructor focused.

728
00:43:21,835 --> 00:43:22,961
I hope I don't miss.

729
00:43:26,506 --> 00:43:27,799
Nice shot. Barely singed him.

730
00:43:33,430 --> 00:43:35,390
Maintain fire.
Protect the grublings.

731
00:43:35,474 --> 00:43:38,227
Quick, quick. Get out.
Go. Go. Go.

732
00:43:41,730 --> 00:43:43,232
Rigging teleporter
systems online.

733
00:43:45,776 --> 00:43:46,944
Where's my dad?

734
00:43:47,027 --> 00:43:48,070
Get down!

735
00:43:48,153 --> 00:43:49,154
Get him!

736
00:43:49,238 --> 00:43:50,656
Get who, sir?

737
00:43:50,739 --> 00:43:52,241
Allbright. Who else?

738
00:43:57,079 --> 00:43:59,164
<i>Ferkel</i> is in position
to beam them up.

739
00:43:59,248 --> 00:44:00,666
On your mark, Captain.

740
00:44:02,167 --> 00:44:04,294
I almost got them.
Almost got them.

741
00:44:04,836 --> 00:44:07,005
Got them!
Yeah!

742
00:44:07,089 --> 00:44:08,131
All right, all right.

743
00:44:09,925 --> 00:44:11,218
Okay.

744
00:44:11,301 --> 00:44:15,013
Not that Allbright.
The other one, you bug-brain!

745
00:44:15,097 --> 00:44:16,515
Sorry.

746
00:44:16,598 --> 00:44:17,933
Take him to the tunnel.

747
00:44:18,350 --> 00:44:19,351
No.

748
00:44:19,434 --> 00:44:20,894
You have to save my dad.

749
00:44:20,978 --> 00:44:23,814
B'kr's personal bubble field
is blocking our teleporter.

750
00:44:24,314 --> 00:44:27,401
We can't give up on our commander.
We have to find a way.

751
00:44:29,945 --> 00:44:32,030
B'kr, throw down your blaster.

752
00:44:32,781 --> 00:44:34,366
<i>Release Ah-rit at once.</i>

753
00:44:34,449 --> 00:44:35,617
<i>Grakker, no.</i>

754
00:44:35,701 --> 00:44:37,452
<i>Protect Rod. Forget about me, okay?</i>

755
00:44:37,536 --> 00:44:39,580
I'm gonna be fine. Just get Roddie...

756
00:44:39,663 --> 00:44:42,249
<i>Good idea, Grakker.</i>

757
00:44:42,708 --> 00:44:45,168
<i>Oh, Roddie. I know you're listening.</i>

758
00:44:45,711 --> 00:44:48,088
<i>That setting just stunned your dad.</i>

759
00:44:48,171 --> 00:44:50,507
<i>Next one, and he'll be flatlined.</i>

760
00:44:50,591 --> 00:44:53,135
<i>So get out here now.</i>

761
00:44:53,218 --> 00:44:54,887
Captain Grakker, send me out.

762
00:44:54,970 --> 00:44:56,847
I'll do whatever it takes to save my dad.

763
00:44:56,930 --> 00:44:57,931
So will I.

764
00:44:58,015 --> 00:45:01,518
My Captain, if these grublings
truly will do anything that is required,

765
00:45:01,602 --> 00:45:02,853
there is one last thing to try.

766
00:45:03,312 --> 00:45:05,898
Perilous, to be sure,
but possible even so.

767
00:45:05,981 --> 00:45:07,941
Starting a countdown, Roddie.

768
00:45:08,025 --> 00:45:11,195
You've got 10 seconds
to save your dad's life.

769
00:45:11,778 --> 00:45:12,821
You're serious?

770
00:45:12,905 --> 00:45:13,906
You can actually do that?

771
00:45:13,989 --> 00:45:15,866
- Ten...
- That's so messed up.

772
00:45:15,949 --> 00:45:18,243
- <i>Nine.</i>
- Rod? Elspeth?

773
00:45:18,327 --> 00:45:20,704
- <i>Eight.</i>
- You both understand the terrible risk...

774
00:45:20,787 --> 00:45:22,706
- <i>Seven.</i>
- ...and that I cannot guarantee success.

775
00:45:22,789 --> 00:45:24,583
- <i>Six.</i>
- Whatever it takes to save my dad.

776
00:45:24,666 --> 00:45:26,251
- <i>Five.</i>
- Whatever it takes to stop B'kr.

777
00:45:26,335 --> 00:45:27,502
<i>Four.</i>

778
00:45:27,586 --> 00:45:29,755
<i>Three, a-two, a-one.</i>

779
00:45:29,838 --> 00:45:30,839
B'kr.

780
00:45:31,632 --> 00:45:33,175
You win.

781
00:45:34,259 --> 00:45:35,385
<i>It's what I do.</i>

782
00:45:35,469 --> 00:45:36,762
"It's what I do."

783
00:45:46,688 --> 00:45:48,857
<i>You got what
you came for, B'kr.</i>

784
00:45:48,941 --> 00:45:50,317
Release Ah-rit.

785
00:46:11,421 --> 00:46:12,589
Hello, Pudge-Boy.

786
00:46:15,884 --> 00:46:18,136
I can't wait to dig
into that pathetic brain of yours

787
00:46:18,220 --> 00:46:20,264
to snag the prize inside.

788
00:46:51,795 --> 00:46:54,089
There are no signs
of neuron combustion.

789
00:46:54,172 --> 00:46:55,883
Her brain is not fried.

790
00:46:55,966 --> 00:46:59,761
But I'm not seeing any indication
of any higher brain function at all.

791
00:47:00,512 --> 00:47:01,513
Oh!

792
00:47:02,806 --> 00:47:04,641
Re-setting for Earthlings.

793
00:47:06,602 --> 00:47:08,061
All good.

794
00:47:11,607 --> 00:47:12,608
Rod?

795
00:47:13,150 --> 00:47:14,401
Mickey, I'm Els...

796
00:47:14,818 --> 00:47:15,819
Els...

797
00:47:18,447 --> 00:47:20,073
What say you, young deputy?

798
00:47:20,616 --> 00:47:22,951
Mickey, it's me, Rod.
I'm here.

799
00:47:23,702 --> 00:47:25,495
Oh, this is so not right.

800
00:47:25,579 --> 00:47:27,623
Uh, you mean, so cool.

801
00:47:27,706 --> 00:47:30,167
Two minds in one brain.
How can they both fit in there?

802
00:47:30,250 --> 00:47:31,877
It's not like Rod's very...

803
00:47:32,544 --> 00:47:33,545
Rod, stop it.

804
00:47:34,004 --> 00:47:35,255
You stop it.

805
00:47:36,965 --> 00:47:40,093
Oh. I am gratified
to have succeeded in building

806
00:47:40,177 --> 00:47:41,887
a psychic bridge between you two.

807
00:47:42,596 --> 00:47:43,639
So am I, Tar.

808
00:47:44,139 --> 00:47:45,933
Oh! Commander Allbright.

809
00:47:46,016 --> 00:47:47,017
It's good to have you back

810
00:47:47,100 --> 00:47:49,102
onboard the, uh, <i>Ferkel.</i>

811
00:47:50,646 --> 00:47:52,439
Rod? Rod.

812
00:47:53,857 --> 00:47:55,025
I'm here, Dad.

813
00:47:55,108 --> 00:47:57,819
Son, I never meant
for you to be drawn into any of this.

814
00:47:59,571 --> 00:48:01,323
- Elspeth?
- Present.

815
00:48:02,950 --> 00:48:05,244
I promise I'll make this right.

816
00:48:06,620 --> 00:48:08,121
Everyone to the flight deck.

817
00:48:08,205 --> 00:48:09,915
This crew has a new mission.

818
00:48:14,336 --> 00:48:15,337
Guys?

819
00:48:17,172 --> 00:48:19,341
Guys? Hello?

820
00:48:20,342 --> 00:48:22,594
Hello? Anyone there?

821
00:48:22,678 --> 00:48:25,764
Uh, I don't know how to turn it off.

822
00:48:25,847 --> 00:48:26,848
Well, Grakker, don't...

823
00:48:26,932 --> 00:48:28,141
I'll get someone.

824
00:48:28,225 --> 00:48:29,685
Don't leave! Argh!

825
00:48:36,441 --> 00:48:39,236
So, where is the brightest member
of the crew?

826
00:48:39,778 --> 00:48:41,280
- Plink?
- Plink!

827
00:48:41,363 --> 00:48:44,950
Hey. What am I? Chopped kindling?

828
00:48:45,367 --> 00:48:48,745
Phillogenous esk Piemondum,
so glad to see you

829
00:48:48,829 --> 00:48:50,497
haven't crashed the ship yet.

830
00:48:50,581 --> 00:48:52,165
Not for lack of trying.

831
00:48:52,249 --> 00:48:54,918
Might wanna ease up on
the late-night chlorophylls.

832
00:48:56,628 --> 00:48:58,672
- Whoa.
- Okay. Yep. Mmm-hmm.

833
00:49:00,048 --> 00:49:03,260
Rod, pay attention. I am not clumsy.

834
00:49:04,094 --> 00:49:05,262
They're your feet.

835
00:49:09,182 --> 00:49:10,517
Rod!

836
00:49:11,518 --> 00:49:12,519
Strange creatures.

837
00:49:16,356 --> 00:49:17,774
Young deputies.

838
00:49:17,858 --> 00:49:19,484
Sorry, Tar Gibbons.

839
00:49:20,235 --> 00:49:21,403
Sorry's not the half of it.

840
00:49:21,486 --> 00:49:24,740
Hey, hey, hey.
This won't last long, you two.

841
00:49:25,991 --> 00:49:27,868
All right. Attention, everyone.

842
00:49:28,577 --> 00:49:31,121
We will stop B'kr.

843
00:49:31,955 --> 00:49:33,749
We will save the galaxy,

844
00:49:34,458 --> 00:49:37,753
and we will do so
before B'kr has a chance to realize

845
00:49:37,836 --> 00:49:40,631
that all he has is Rod's body,
and decides to...

846
00:49:41,465 --> 00:49:44,384
And what'll B'kr do
if he finds out my body's mindless?

847
00:49:44,468 --> 00:49:45,802
- Well...
- Commander.

848
00:49:46,261 --> 00:49:49,681
I think it best if you share
the whole situation for your crew.

849
00:49:51,099 --> 00:49:52,476
Probably not the best idea.

850
00:49:53,101 --> 00:49:55,896
Uh, definitely, uh, not for the best.

851
00:49:56,438 --> 00:49:57,814
There could be screaming.

852
00:49:57,898 --> 00:49:59,650
- I think we already know.
- Even I know.

853
00:49:59,733 --> 00:50:02,653
When B'kr finds out
he doesn't have Rod's mind

854
00:50:02,736 --> 00:50:06,365
with the information about where to put
his Mega Time Trap, he could...

855
00:50:06,448 --> 00:50:07,908
Throw my body out an airlock.

856
00:50:07,991 --> 00:50:12,287
He could, but remember,
B'kr always needs an audience.

857
00:50:12,371 --> 00:50:14,039
Millions have wept.

858
00:50:14,540 --> 00:50:17,918
What he's more likely to do
is capture more hostages.

859
00:50:18,293 --> 00:50:19,294
Mom.

860
00:50:19,545 --> 00:50:20,546
The twins.

861
00:50:20,629 --> 00:50:21,964
That's not gonna happen

862
00:50:22,047 --> 00:50:25,842
because we are
gonna get to them before he does.

863
00:50:27,135 --> 00:50:28,136
Phil,

864
00:50:29,054 --> 00:50:30,055
if you would.

865
00:50:31,473 --> 00:50:32,599
What do you mean, "if I'm wood"?

866
00:50:32,683 --> 00:50:33,767
- Plink!
- Of course I'm wood.

867
00:50:33,850 --> 00:50:36,061
Oh. Got it. Never mind.

868
00:50:36,144 --> 00:50:37,396
Not that I have one.

869
00:50:38,188 --> 00:50:40,274
The <i>Ferkel</i> is go.

870
00:50:41,483 --> 00:50:42,818
Mmm...

871
00:50:43,944 --> 00:50:46,446
Just a second. We are go now.

872
00:50:49,491 --> 00:50:50,534
Any time.

873
00:50:50,617 --> 00:50:53,287
And now.

874
00:51:22,316 --> 00:51:23,901
Why won't you work?

875
00:51:35,370 --> 00:51:37,456
Think of this as a little sneak preview.

876
00:51:37,539 --> 00:51:39,458
A little tidbit on how all the Allbrights

877
00:51:39,541 --> 00:51:41,960
are gonna be screaming
in terror forever.

878
00:51:43,378 --> 00:51:46,131
Ah! And all thanks to you, Roddie.

879
00:51:46,215 --> 00:51:48,467
How's it make you feel, Pudge-Boy?

880
00:51:50,427 --> 00:51:53,180
Uh, Leader Zupreme.

881
00:51:53,263 --> 00:51:54,723
What now, bug-brain?

882
00:51:54,806 --> 00:51:59,853
About what you said
about us looking for a brain...

883
00:52:02,231 --> 00:52:03,315
Get out of here. Go.

884
00:52:07,945 --> 00:52:09,071
No brain activity?

885
00:52:09,863 --> 00:52:10,864
What?

886
00:52:14,910 --> 00:52:15,911
Argh!

887
00:52:21,333 --> 00:52:23,043
You sure Madame Pong said that's food?

888
00:52:23,877 --> 00:52:27,256
Well, technically,
"ingestible energy compounds

889
00:52:27,339 --> 00:52:30,926
"not likely to cause
severe digestive upset

890
00:52:31,426 --> 00:52:33,387
"in non-paper-eating species."

891
00:52:38,225 --> 00:52:40,269
Mmm. Not too bad.

892
00:52:42,854 --> 00:52:43,939
Oh, a bit spicy.

893
00:52:45,899 --> 00:52:49,444
Yeah. That's...
That's a lot spicy, actually.

894
00:52:51,488 --> 00:52:52,531
It sort of tastes like...

895
00:52:54,074 --> 00:52:55,826
Fire!

896
00:52:55,909 --> 00:52:57,494
Fire!

897
00:52:59,955 --> 00:53:00,956
Mmm.

898
00:53:04,835 --> 00:53:06,295
Water!

899
00:53:10,465 --> 00:53:11,592
I dare you.

900
00:53:13,552 --> 00:53:14,678
You're out of your mind.

901
00:53:14,761 --> 00:53:16,305
Obviously.

902
00:53:18,473 --> 00:53:19,766
How are you two holding up?

903
00:53:19,850 --> 00:53:21,184
One of us is, Uncle Art.

904
00:53:24,062 --> 00:53:25,480
And it's not her.

905
00:53:26,690 --> 00:53:27,941
Rod, don't you dare.

906
00:53:28,859 --> 00:53:29,860
Rod.

907
00:53:34,323 --> 00:53:35,782
- Rod.
- Stand down.

908
00:53:36,700 --> 00:53:37,784
Both of you.

909
00:53:39,494 --> 00:53:42,748
Rod, Elspeth, listen to me.

910
00:53:43,165 --> 00:53:45,375
I know how hard
this must be for both of you,

911
00:53:45,459 --> 00:53:49,755
but Tar has given me
something that just might help.

912
00:53:52,299 --> 00:53:54,760
A dimensional window of pure forandus.

913
00:53:54,843 --> 00:53:55,969
What does it do?

914
00:53:56,762 --> 00:53:57,804
I'm not sure.

915
00:53:58,639 --> 00:53:59,640
Let's find out.

916
00:54:03,352 --> 00:54:04,853
Nothing's happening.

917
00:54:16,949 --> 00:54:18,158
Where are we?

918
00:54:19,201 --> 00:54:21,036
Probably in Tar's mind.

919
00:54:21,620 --> 00:54:23,914
He's good at creating psychic delusions.

920
00:54:25,415 --> 00:54:26,667
Wherever we are...

921
00:54:29,086 --> 00:54:30,212
I'm just glad you're here.

922
00:54:30,837 --> 00:54:32,172
I missed you so much.

923
00:54:33,757 --> 00:54:35,008
When we get home, son,

924
00:54:37,010 --> 00:54:38,428
I'm staying put.

925
00:54:39,221 --> 00:54:42,391
Really, Dad?
I mean, you're commander of a starship.

926
00:54:42,474 --> 00:54:44,726
If I had a ship like this,
I'd wanna go everywhere.

927
00:54:46,436 --> 00:54:49,356
I know the feeling.
And when I had the chance, I did.

928
00:54:51,024 --> 00:54:52,109
Then I met your mother.

929
00:54:53,151 --> 00:54:54,403
Fifteen years ago,

930
00:54:55,821 --> 00:54:58,198
when I finally figured out
what B'kr was up to,

931
00:54:58,282 --> 00:54:59,992
I took everything I could from the lab

932
00:55:00,075 --> 00:55:01,368
and hid it in the Mentat.

933
00:55:02,035 --> 00:55:04,413
B'kr came searching for me, of course,

934
00:55:06,373 --> 00:55:09,334
so Tar Gibbons helped me hide on Earth.

935
00:55:11,336 --> 00:55:13,171
I landed in good old Seldom Seen.

936
00:55:14,590 --> 00:55:15,591
That's where I met your mom.

937
00:55:19,094 --> 00:55:20,512
<i>And we fell in love.</i>

938
00:55:25,350 --> 00:55:30,188
That's when I decided
that I'd been exploring long enough.

939
00:55:30,814 --> 00:55:33,609
So I gave it all up for my new home,

940
00:55:34,484 --> 00:55:35,694
my new family.

941
00:55:39,031 --> 00:55:41,074
I was content at last.

942
00:55:41,617 --> 00:55:43,702
Then why did you leave us?

943
00:55:45,120 --> 00:55:49,541
Well, that night,
the Patrol sent a ship to warn me

944
00:55:49,625 --> 00:55:52,502
that B'kr was on his way
to Earth to search for me.

945
00:55:53,212 --> 00:55:57,382
To keep you all safe, I couldn't let B'kr
connect any of you to me,

946
00:55:57,466 --> 00:55:58,508
so I had to leave right away.

947
00:55:58,967 --> 00:56:01,887
I'll come back, Rod. I promise.

948
00:56:03,931 --> 00:56:05,349
Why'd you go to the Mentat?

949
00:56:06,391 --> 00:56:08,644
Well, my plan was
to work there for a few weeks,

950
00:56:09,269 --> 00:56:10,979
to come up with something new
to stop B'kr.

951
00:56:12,522 --> 00:56:15,025
Instead, I got caught
in his Micro Time Trap.

952
00:56:15,901 --> 00:56:17,110
Until you.

953
00:56:18,904 --> 00:56:20,155
You found me.

954
00:56:23,075 --> 00:56:24,159
You saved me.

955
00:56:41,718 --> 00:56:42,719
Uh, we're back.

956
00:56:42,803 --> 00:56:43,887
More or less.

957
00:56:44,304 --> 00:56:47,641
Why are you wearing those strange
alien uniforms, and where's Rod?

958
00:56:48,016 --> 00:56:49,309
We should probably

959
00:56:50,018 --> 00:56:52,229
all come inside first.

960
00:56:52,563 --> 00:56:53,564
"All"?

961
00:57:12,457 --> 00:57:14,668
The <i>Ferkel!</i> Yay!

962
00:57:16,169 --> 00:57:17,504
The <i>Ferkel?</i>

963
00:57:17,754 --> 00:57:18,755
Wow!

964
00:57:32,644 --> 00:57:33,812
Oh, Art!

965
00:57:33,896 --> 00:57:35,022
- Sorry.
- Daddy!

966
00:57:35,105 --> 00:57:36,440
I'm so sorry, love.

967
00:57:37,983 --> 00:57:40,611
- Oh, my gosh.
- Look at you. Hey!

968
00:57:40,944 --> 00:57:42,237
You're so big.

969
00:57:44,114 --> 00:57:47,201
We are witnessing
that which brings joy to the universe.

970
00:57:47,743 --> 00:57:50,370
A family gathered together
in a bunch like that,

971
00:57:50,454 --> 00:57:52,831
it makes me weep like a willow.

972
00:57:52,915 --> 00:57:57,669
It is truly humbling to see the heartfelt
ties that binds all Allbrights.

973
00:57:58,337 --> 00:58:00,130
Until they start talking.

974
00:58:02,341 --> 00:58:03,884
Hey, hey, hey!

975
00:58:07,054 --> 00:58:08,513
Mmm. Mmm-mmm. Mmm-mmm.

976
00:58:09,723 --> 00:58:10,766
Where have you been?

977
00:58:11,433 --> 00:58:12,976
How could you do this to us?

978
00:58:13,060 --> 00:58:14,394
Listen to me. I will tell you everything,

979
00:58:14,478 --> 00:58:16,313
but now is not the time.

980
00:58:16,396 --> 00:58:17,564
No.

981
00:58:18,190 --> 00:58:20,234
You have been gone for five years.

982
00:58:20,317 --> 00:58:21,610
This is the time.

983
00:58:22,319 --> 00:58:23,320
And Rod...

984
00:58:24,112 --> 00:58:25,239
Where's Rod?

985
00:58:26,240 --> 00:58:27,241
Tell me.

986
00:58:31,620 --> 00:58:34,122
Elspeth, do you know where he is?

987
00:58:37,251 --> 00:58:38,252
Hi, Mom.

988
00:58:38,877 --> 00:58:41,547
Long story short, I'm Rod.

989
00:58:42,464 --> 00:58:43,465
What?

990
00:58:45,384 --> 00:58:48,512
It's complicated, but it's true.

991
00:58:49,304 --> 00:58:51,682
Rod's mind is sharing Elspeth's brain.

992
00:58:52,808 --> 00:58:54,142
But how?

993
00:58:56,103 --> 00:58:57,104
I'll tell you all later.

994
00:58:57,187 --> 00:58:58,188
We've gotta go.

995
00:59:00,357 --> 00:59:01,400
A dimensional rift has opened.

996
00:59:01,483 --> 00:59:02,776
Oh, no. B'kr.

997
00:59:04,736 --> 00:59:06,029
- Okay, guys. Okay.
- What do we do?

998
00:59:06,113 --> 00:59:07,865
Excuse me. We've gotta...
We gotta go, okay?

999
00:59:07,948 --> 00:59:09,408
- Let's go.
- Stay with Mommy and Daddy, okay?

1000
00:59:09,491 --> 00:59:10,492
We've gotta go now.

1001
00:59:24,381 --> 00:59:27,551
Prisoners, surrender.

1002
00:59:27,634 --> 00:59:28,886
Identify yourself.

1003
00:59:29,386 --> 00:59:32,973
Arly Bung, Mentat Chief of Security.

1004
00:59:33,599 --> 00:59:36,184
I'm here for Captain Grakker,

1005
00:59:36,268 --> 00:59:38,478
and I'm arresting

1006
00:59:38,562 --> 00:59:41,189
all the rest of his accomplices.

1007
00:59:42,316 --> 00:59:44,359
- Art, what is that thing?
- Chief, wait.

1008
00:59:45,110 --> 00:59:46,403
These Earthlings are innocent.

1009
00:59:47,029 --> 00:59:49,865
They're being threatened by B'kr himself.

1010
00:59:49,948 --> 00:59:53,076
Aw, ask me if I care.

1011
00:59:53,493 --> 00:59:55,954
- What?
- Because I don't.

1012
00:59:56,038 --> 00:59:58,540
Elspeth, Mickey, take the twins and run.

1013
00:59:58,624 --> 01:00:00,626
Go, go, go!

1014
01:00:00,709 --> 01:00:05,672
Oh, air-breathers. So predictable.

1015
01:00:11,845 --> 01:00:14,473
- Ah, boogers!
- Great.

1016
01:00:15,015 --> 01:00:16,433
Now I'm a frozen vegetable.

1017
01:00:26,610 --> 01:00:28,028
Billy Becker?

1018
01:00:28,111 --> 01:00:29,154
B'kr.

1019
01:00:29,696 --> 01:00:32,074
I see you've met my Mentat spy.

1020
01:00:32,658 --> 01:00:35,619
She's a true fish out of water.

1021
01:00:37,204 --> 01:00:39,498
No, no, no. None of this is real.

1022
01:00:40,290 --> 01:00:43,961
I'm as real as it gets, baby.

1023
01:00:50,384 --> 01:00:54,388
One of you is gonna tell me
where you've hidden Rod's mind

1024
01:00:54,471 --> 01:00:57,266
because every hour you make me wait,

1025
01:00:57,808 --> 01:01:03,564
I'm gonna drop one of you losers
down a bottomless black hole.

1026
01:01:05,440 --> 01:01:07,568
How could anyone wanna help B'kr

1027
01:01:07,651 --> 01:01:09,695
freeze the galaxy in a moment of time?

1028
01:01:09,778 --> 01:01:11,071
That's so stupid it hurts.

1029
01:01:11,154 --> 01:01:13,115
Someone has to do something.

1030
01:01:13,198 --> 01:01:15,200
The galaxy is a hot mess.

1031
01:01:15,659 --> 01:01:17,661
Asteroids are slamming into planets,

1032
01:01:17,744 --> 01:01:19,538
supernovas popping off at random,

1033
01:01:19,621 --> 01:01:22,749
a whole gazillion stars colliding!

1034
01:01:23,208 --> 01:01:25,502
But B'kr's promised total order.

1035
01:01:25,586 --> 01:01:27,838
No more chaos, no more change.

1036
01:01:27,921 --> 01:01:30,090
Oh, look, everyone, it's Angry Bung.

1037
01:01:30,674 --> 01:01:33,468
<i>Things will finally stay the same.</i>

1038
01:01:33,552 --> 01:01:35,888
The same and the same and the same.

1039
01:01:37,055 --> 01:01:42,102
And in that one infinitely clean
and tidy moment,

1040
01:01:42,811 --> 01:01:46,023
<i>I'll be living the dream forever.</i>

1041
01:01:47,024 --> 01:01:49,443
Sounds like someone's
a few kernels short of a cob.

1042
01:01:50,611 --> 01:01:52,571
At least we've got lots of time
to come up with an escape plan.

1043
01:01:53,238 --> 01:01:56,116
The nearest black hole
to Earth is nearly 3,000 light years away.

1044
01:01:56,200 --> 01:01:58,952
Wrong.

1045
01:01:59,703 --> 01:02:00,871
March with me.

1046
01:02:01,496 --> 01:02:03,582
- And a-one, two.
- Come on.

1047
01:02:03,665 --> 01:02:04,875
Stay behind me, guys.

1048
01:02:05,417 --> 01:02:06,793
Come on. A little faster now.

1049
01:02:07,252 --> 01:02:09,213
- Stay close.
- Giddy up!

1050
01:02:29,399 --> 01:02:31,693
Haroop.
Haroop.

1051
01:02:32,152 --> 01:02:33,153
Haroop.

1052
01:02:33,237 --> 01:02:34,738
Haroop.

1053
01:02:36,406 --> 01:02:41,036
Anyone wanna plead for mercy
before we take a little stroll

1054
01:02:41,119 --> 01:02:44,831
all the way over
to my favorite black hole?

1055
01:02:44,915 --> 01:02:46,124
What black hole?

1056
01:02:46,208 --> 01:02:48,877
The one on the other side of
this interdimensional portal.

1057
01:02:59,763 --> 01:03:00,764
March!

1058
01:03:00,847 --> 01:03:03,642
Gwen!

1059
01:03:18,740 --> 01:03:20,367
Ah, humans are so slow.

1060
01:03:22,953 --> 01:03:23,996
Okey-dokey.

1061
01:03:24,079 --> 01:03:25,622
Here I come, mama.

1062
01:03:25,956 --> 01:03:27,082
Here we go.

1063
01:03:29,334 --> 01:03:32,296
What on Earth,
or wherever, are you?

1064
01:03:34,423 --> 01:03:37,092
I'm your worst daydream.

1065
01:03:37,467 --> 01:03:38,468
"Nightmare."

1066
01:03:39,261 --> 01:03:40,762
- Uh...
- Really? Huh?

1067
01:03:40,846 --> 01:03:43,932
- How many times?
- Sorry.

1068
01:03:46,602 --> 01:03:50,772
- Uh, sorry, sir.
- I forgot your debigginer...

1069
01:03:50,856 --> 01:03:53,066
Thank you. What a waste.

1070
01:03:53,525 --> 01:03:56,278
Grublings don't need prisoner tabs.

1071
01:03:56,653 --> 01:03:58,572
If they try to escape...

1072
01:03:59,907 --> 01:04:00,908
Well...

1073
01:04:02,409 --> 01:04:03,952
Just sit on them...

1074
01:04:06,622 --> 01:04:08,624
- until they pop.
- Ew!

1075
01:04:09,499 --> 01:04:11,126
Popping grublings.

1076
01:04:11,210 --> 01:04:13,295
Always seems to make me laugh.

1077
01:04:14,504 --> 01:04:17,341
Close the portal
and move the <i>Ferkel</i> to the lab.

1078
01:04:17,424 --> 01:04:20,427
If anyone escapes,
blast them to quarks.

1079
01:04:22,679 --> 01:04:25,807
Gotta get to the <i>Ferkel,</i> please.

1080
01:04:27,351 --> 01:04:28,352
Lackey, hurry up.

1081
01:04:28,852 --> 01:04:30,604
<i>I'm trying. I'm trying.</i>

1082
01:04:30,687 --> 01:04:31,688
<i>I don't have all day.</i>

1083
01:04:37,110 --> 01:04:38,278
Yeah.

1084
01:04:38,362 --> 01:04:41,281
<i>Lackey, the best</i>

1085
01:04:43,242 --> 01:04:46,703
The rest of you,
welcome to the <i>Doomstar.</i>

1086
01:04:46,787 --> 01:04:49,081
It may be a little crowded
until we start tossing

1087
01:04:49,164 --> 01:04:51,375
one or two of them
out the airlock.

1088
01:04:51,959 --> 01:04:53,794
Eric, Linda, stay close to Mom.

1089
01:04:54,294 --> 01:04:55,295
Everyone's gonna be okay.

1090
01:04:55,379 --> 01:04:57,923
And people say I'm delusional.

1091
01:04:58,840 --> 01:04:59,841
Hold on.

1092
01:04:59,925 --> 01:05:00,926
One second.

1093
01:05:05,514 --> 01:05:07,808
Oh, don't worry
about Sleeping Beauty.

1094
01:05:07,891 --> 01:05:12,437
I'll be sure to thaw out the Pudge-Boy
before I activate my Mega Time Trap.

1095
01:05:12,521 --> 01:05:16,483
I mean, why make a moment
of total triumph last forever

1096
01:05:16,567 --> 01:05:20,487
if you can't share it
with your defeated foes?

1097
01:05:21,905 --> 01:05:24,324
Lackey hates the Leader Zupreme.

1098
01:05:24,408 --> 01:05:27,244
"Lackey do this, Lackey do that."

1099
01:05:27,327 --> 01:05:30,289
Lackey needs a vacation.

1100
01:05:30,372 --> 01:05:32,666
<i>But Leader Zupreme doesn't care.</i>

1101
01:05:32,749 --> 01:05:36,879
If it wasn't for the bugs. Bugs...

1102
01:05:36,962 --> 01:05:41,049
<i>Oh, the Leader Zupreme
does give me bugs.</i>

1103
01:05:41,133 --> 01:05:44,428
<i>Zlurpy, luscious</i> <i>bugs.</i>

1104
01:05:45,304 --> 01:05:46,889
Ugh.

1105
01:05:46,972 --> 01:05:50,392
Lackey loves the Leader Zupreme.

1106
01:05:50,475 --> 01:05:53,645
<i>Now to get the Galactic Patrolz
out of the</i> Ferkelz.

1107
01:05:53,729 --> 01:05:58,817
So, fun fact.
My ship's orbiting a ginormous black hole

1108
01:05:58,901 --> 01:06:01,069
right at the edge of the event horizon.

1109
01:06:01,153 --> 01:06:06,200
Linda and Eric,
do either of you know what happens

1110
01:06:06,283 --> 01:06:08,076
if you get swallowed up by a black hole?

1111
01:06:09,286 --> 01:06:11,580
Squishy, squishy.

1112
01:06:11,663 --> 01:06:13,582
Don't you dare bully my children.

1113
01:06:13,665 --> 01:06:16,793
If you've got something to say, B'kr,
you say it to me.

1114
01:06:16,877 --> 01:06:20,422
Okay, Mom and Dad,
here's the real question.

1115
01:06:20,505 --> 01:06:23,133
Do you love these
little space rats enough

1116
01:06:23,217 --> 01:06:24,760
to tell me where
Rod's tiny mind is hiding?

1117
01:06:24,843 --> 01:06:26,053
So you can what?

1118
01:06:26,720 --> 01:06:27,930
Destroy the galaxy?

1119
01:06:28,013 --> 01:06:32,559
I like to think that I'm preserving it
forever.

1120
01:06:33,602 --> 01:06:34,603
How about it, Mom?

1121
01:06:38,774 --> 01:06:40,192
No idea.

1122
01:06:40,901 --> 01:06:43,028
Right, then. Who's first?

1123
01:06:43,529 --> 01:06:45,531
You stay away from my family.

1124
01:06:45,614 --> 01:06:47,824
Someone needs a nap.

1125
01:06:51,036 --> 01:06:52,996
Now, where was I?

1126
01:06:53,622 --> 01:06:55,332
Oh, yeah.

1127
01:07:13,392 --> 01:07:15,060
<i>Tar, I have to tell B'kr I'm here,</i>

1128
01:07:15,143 --> 01:07:16,395
<i>but Elspeth's blocking me.</i>

1129
01:07:16,478 --> 01:07:18,063
<i>Not yet, young Rod.</i>

1130
01:07:18,146 --> 01:07:20,357
<i>B'kr won't act until he's certain</i>

1131
01:07:20,440 --> 01:07:22,901
<i>he's inflicted maximum cruelty
on his victims.</i>

1132
01:07:23,443 --> 01:07:25,362
<i>For now, we must trust in Phil.</i>

1133
01:07:25,696 --> 01:07:26,697
<i>Phil?</i>

1134
01:07:26,780 --> 01:07:29,658
<i>He has a plan
to gain our freedom.</i>

1135
01:07:30,158 --> 01:07:31,618
Hey, you with the thorax.

1136
01:07:31,702 --> 01:07:32,703
Yeah?

1137
01:07:32,786 --> 01:07:35,789
Check out this bi-pedal
meat monstrosity next to me.

1138
01:07:35,873 --> 01:07:37,165
- Yeah?
- Meat.

1139
01:07:37,749 --> 01:07:39,626
Wait. What'd you call me?

1140
01:07:39,710 --> 01:07:41,420
He's a Friskian Fighter.

1141
01:07:41,503 --> 01:07:44,214
They're famous for being
the goofiest clowns in the galaxy.

1142
01:07:44,298 --> 01:07:45,883
I'm... What?

1143
01:07:45,966 --> 01:07:48,677
Have you heard animals have this thing
called the nervous system?

1144
01:07:48,760 --> 01:07:49,887
Laughable, I know.

1145
01:07:49,970 --> 01:07:51,680
Who needs to be more nervous. Am I right?

1146
01:07:51,763 --> 01:07:53,682
But in Friskians,

1147
01:07:53,765 --> 01:07:56,226
their nervous system makes them, get this,

1148
01:07:56,310 --> 01:07:58,145
completely programmable.

1149
01:07:58,228 --> 01:08:00,397
You can make them
do anything you want.

1150
01:08:00,480 --> 01:08:02,858
Phil, to avoid your own death,

1151
01:08:02,941 --> 01:08:04,443
you should stop now.

1152
01:08:05,027 --> 01:08:08,614
I'm just getting started,
you hilarious hunk of ambulatory protein.

1153
01:08:08,697 --> 01:08:11,950
See for yourself. Press that big blue
behavior adjustor button

1154
01:08:12,034 --> 01:08:14,703
on his control pad there
and he'll do anything you say.

1155
01:08:15,287 --> 01:08:18,707
Totally.

1156
01:08:18,790 --> 01:08:20,334
- Huh?
- Totally correct.

1157
01:08:20,417 --> 01:08:21,752
Huh...

1158
01:08:21,835 --> 01:08:24,004
The control pad
on my <i>Ferkel</i> remote contr...

1159
01:08:24,087 --> 01:08:27,633
Uh, behavior adjustor thing.

1160
01:08:27,716 --> 01:08:33,138
Phil, how cruel of you
to expose poor Grakker's weakness.

1161
01:08:33,222 --> 01:08:34,223
Yeah.

1162
01:08:34,306 --> 01:08:36,600
You can make him sing, dance, tell jokes.

1163
01:08:36,683 --> 01:08:38,352
Your boss would love that, yes?

1164
01:08:38,435 --> 01:08:40,687
- Probably give you a big reward.
- Huh?

1165
01:08:40,771 --> 01:08:41,772
Something like...

1166
01:08:41,855 --> 01:08:43,982
Like bugz?

1167
01:08:44,066 --> 01:08:46,276
Just what I was thinking. Yummy!

1168
01:08:48,820 --> 01:08:52,031
Oh, no. Don't press
the second blue button...

1169
01:08:52,115 --> 01:08:54,326
which focuses
the energy beam on me.

1170
01:08:54,409 --> 01:08:55,410
This one?

1171
01:09:07,214 --> 01:09:08,882
Oh, my bad.

1172
01:09:10,049 --> 01:09:11,718
Hey, coochie, coochie, coochie.

1173
01:09:11,802 --> 01:09:13,762
- Huh?
- Meet Mr. Goof.

1174
01:09:27,234 --> 01:09:28,235
Ah!

1175
01:09:28,819 --> 01:09:31,029
So much better.

1176
01:09:32,281 --> 01:09:35,491
But it was useful in case
some human saw me.

1177
01:09:36,326 --> 01:09:37,369
Ah.

1178
01:09:41,623 --> 01:09:43,000
Wakey, wakey.

1179
01:09:46,253 --> 01:09:47,337
Art!

1180
01:09:48,504 --> 01:09:50,048
Gwen, no. No.

1181
01:09:50,799 --> 01:09:53,509
Aw, family reunions.

1182
01:09:53,969 --> 01:09:56,430
So sticky sweet they make my teeth hurt.

1183
01:09:58,473 --> 01:10:01,226
<i>Tar Gibbons,
B'kr's gonna drop Mom into the black hole.</i>

1184
01:10:01,310 --> 01:10:02,978
<i>I have to tell him
what he wants to know.</i>

1185
01:10:03,061 --> 01:10:06,148
<i>No, young deputy.
There is one final thing to try.</i>

1186
01:10:06,690 --> 01:10:08,233
<i>If you can distract B'kr...</i>

1187
01:10:08,317 --> 01:10:10,485
Ah, I could do this all day.

1188
01:10:10,569 --> 01:10:12,738
If only we had more time.

1189
01:10:12,821 --> 01:10:14,489
<i>He's distracted. He's distracted.</i>

1190
01:10:14,573 --> 01:10:17,576
<i>Then listen carefully,
young Rod and young Elspeth.</i>

1191
01:10:18,202 --> 01:10:20,370
Ah. Ah! You know what's even better

1192
01:10:20,454 --> 01:10:23,999
than tossing Spacemom
out the airlock into a giant black hole?

1193
01:10:24,082 --> 01:10:28,795
Starting a countdown
to tossing Spacemom out the... And so on.

1194
01:10:30,464 --> 01:10:31,465
No.

1195
01:10:41,225 --> 01:10:42,851
Ugh!

1196
01:10:43,644 --> 01:10:44,853
Gross.

1197
01:10:45,395 --> 01:10:46,396
Disgusting.

1198
01:10:47,022 --> 01:10:48,023
Oh, okay.

1199
01:10:48,106 --> 01:10:50,359
Sick. Dirty.

1200
01:10:50,442 --> 01:10:51,985
Trash. Trash.

1201
01:10:52,069 --> 01:10:54,071
There's trash everywhere.

1202
01:10:54,154 --> 01:10:55,155
Everywhere.

1203
01:10:59,785 --> 01:11:01,119
Okay.

1204
01:11:01,787 --> 01:11:02,955
Ah, look.

1205
01:11:11,547 --> 01:11:13,215
Oh, you want to play like that, do you?

1206
01:11:13,298 --> 01:11:14,466
Yeah, yeah.

1207
01:11:21,473 --> 01:11:22,891
Oh, boy. I got it.

1208
01:11:22,975 --> 01:11:24,351
I am building his confidence.

1209
01:11:24,434 --> 01:11:25,852
Obviously.

1210
01:11:27,354 --> 01:11:29,273
I see you are somewhat wise

1211
01:11:29,356 --> 01:11:31,400
in the ways of warrior science.

1212
01:11:32,192 --> 01:11:34,528
You are an almost-worthy foe. Ha-ha!

1213
01:11:37,573 --> 01:11:38,574
Eh.

1214
01:11:51,920 --> 01:11:54,256
I claim victory!

1215
01:12:22,743 --> 01:12:23,744
What is that?

1216
01:12:25,329 --> 01:12:26,538
I love you.

1217
01:12:27,831 --> 01:12:29,541
Save our children.

1218
01:12:30,500 --> 01:12:32,628
Aw, I love you too.

1219
01:12:32,711 --> 01:12:33,712
Please.

1220
01:12:33,795 --> 01:12:35,589
And don't worry. The kids will be fine.

1221
01:12:35,672 --> 01:12:37,007
The black hole will look after them.

1222
01:13:06,578 --> 01:13:07,829
Fly swatted.

1223
01:13:07,913 --> 01:13:10,082
You can't knock
the wind out of me, Friskian.

1224
01:13:10,165 --> 01:13:13,335
Insects don't have lungs!

1225
01:13:14,711 --> 01:13:17,005
Rod, wake up!

1226
01:13:17,089 --> 01:13:19,299
Wake up, Rod.

1227
01:13:19,383 --> 01:13:21,718
Rod, wake up. Rod!

1228
01:13:21,802 --> 01:13:23,595
Wake up!

1229
01:13:25,973 --> 01:13:26,974
Rod?

1230
01:13:27,766 --> 01:13:28,767
Elspeth?

1231
01:13:28,850 --> 01:13:30,435
I'm back in my body.

1232
01:13:30,811 --> 01:13:31,812
And I'm alone in mine.

1233
01:13:31,895 --> 01:13:32,896
Yay!

1234
01:13:33,647 --> 01:13:34,648
What now?

1235
01:13:36,149 --> 01:13:37,317
I'm gonna need your hats.

1236
01:13:37,901 --> 01:13:40,028
I'll get the twins back to the bridge
before B'kr sees we're gone.

1237
01:13:40,112 --> 01:13:41,113
Come on, let's go.

1238
01:13:42,155 --> 01:13:43,532
- Come on.
- I can help too.

1239
01:13:43,615 --> 01:13:45,284
Those prisoner tabs.

1240
01:13:47,411 --> 01:13:48,620
You know how to use them?

1241
01:13:50,497 --> 01:13:51,498
Yeah, look.

1242
01:13:53,166 --> 01:13:55,794
And I think
I can turn them all off at once.

1243
01:13:57,045 --> 01:13:58,046
Get them ready.

1244
01:14:01,091 --> 01:14:02,092
What are you gonna do?

1245
01:14:04,428 --> 01:14:05,888
Just watch me.

1246
01:14:08,640 --> 01:14:10,017
Ugh! Dusty.

1247
01:14:12,019 --> 01:14:14,521
Mom and Dad,
this will all end if you just tell me

1248
01:14:14,605 --> 01:14:15,981
where you've hidden Rod's mind.

1249
01:14:16,064 --> 01:14:17,149
Never.

1250
01:14:17,232 --> 01:14:19,026
Argh! "Never."

1251
01:14:19,818 --> 01:14:23,113
All right, kids. Everyone with me now.

1252
01:14:23,739 --> 01:14:26,950
Ten, nine, eight,

1253
01:14:27,659 --> 01:14:29,620
seven, six...

1254
01:14:29,703 --> 01:14:32,164
Where is Mickey?

1255
01:14:32,247 --> 01:14:33,790
Where's Mickey?

1256
01:14:40,839 --> 01:14:41,840
No!

1257
01:14:54,686 --> 01:14:55,687
Oh.

1258
01:14:57,147 --> 01:14:58,607
Plink!

1259
01:15:06,990 --> 01:15:07,991
Plink!

1260
01:15:10,577 --> 01:15:12,329
You've been Plinked.

1261
01:15:23,298 --> 01:15:25,384
Galactic Patrol, prepare the debigginer,

1262
01:15:25,467 --> 01:15:27,553
and prepare to teleport aboard the <i>Ferkel.</i>

1263
01:15:30,472 --> 01:15:32,474
Get him!

1264
01:15:32,808 --> 01:15:34,017
Art.

1265
01:15:38,230 --> 01:15:39,731
Frizzim spezzack!

1266
01:15:41,984 --> 01:15:43,944
You're making everything slippery.

1267
01:15:44,236 --> 01:15:45,237
Sticky!

1268
01:15:51,785 --> 01:15:53,370
I love you, Gwendolyn Jean.

1269
01:15:53,453 --> 01:15:56,331
You better, because you are
in so much trouble, mister.

1270
01:15:56,415 --> 01:15:58,125
I'm so sorry.

1271
01:15:58,667 --> 01:15:59,668
Just stop it.

1272
01:16:01,169 --> 01:16:02,170
Enough!

1273
01:16:04,464 --> 01:16:07,551
I will blast the next biped who moves.

1274
01:16:07,968 --> 01:16:10,345
Space larva, get off my fire.

1275
01:16:11,430 --> 01:16:14,725
Spacemom, get back in the airlock.

1276
01:16:14,808 --> 01:16:17,895
- I am not even gonna start a countdown.
- Ugh!

1277
01:16:17,978 --> 01:16:20,856
And, Dad, I'm gonna shoot you

1278
01:16:21,857 --> 01:16:23,734
just because.

1279
01:16:25,819 --> 01:16:26,820
Hey!

1280
01:16:28,614 --> 01:16:30,324
You want my brain?

1281
01:16:30,407 --> 01:16:31,408
Then come and get it.

1282
01:16:40,417 --> 01:16:41,418
Die!

1283
01:16:44,671 --> 01:16:46,256
Argh, I'm gonna get you.

1284
01:16:48,091 --> 01:16:49,676
Watch them,

1285
01:16:49,760 --> 01:16:51,678
or I will shoot you out the airlock next.

1286
01:16:58,060 --> 01:17:00,062
Total flight control restored.

1287
01:17:03,065 --> 01:17:06,235
Young Mickey is proving to be
as resourceful as a Pluvian Drap.

1288
01:17:08,487 --> 01:17:10,447
Get that grubling an Expellerator.

1289
01:17:17,454 --> 01:17:19,414
Yeah!

1290
01:17:24,628 --> 01:17:25,629
Ugh!

1291
01:17:27,548 --> 01:17:30,092
Stop making a mess!

1292
01:17:30,717 --> 01:17:31,718
No. No.

1293
01:17:44,439 --> 01:17:45,440
All right!

1294
01:17:45,524 --> 01:17:46,775
That was awesome. Holy cow.

1295
01:17:47,693 --> 01:17:49,027
- Oh, no.
- No, no.

1296
01:17:49,111 --> 01:17:50,779
Gwen, get Arly out of the way.

1297
01:17:50,863 --> 01:17:52,281
Come on. Quick.

1298
01:17:53,532 --> 01:17:55,200
How do you tap into this thing?

1299
01:17:57,995 --> 01:17:59,621
Art! What's happening?

1300
01:17:59,705 --> 01:18:02,082
B'kr's blaster shattered the controls.

1301
01:18:03,375 --> 01:18:04,376
What's happening?

1302
01:18:04,459 --> 01:18:05,919
We're falling into a black hole.

1303
01:18:13,385 --> 01:18:17,639
Roddie, you know you can't defeat me

1304
01:18:17,723 --> 01:18:22,436
because I always win.

1305
01:18:23,270 --> 01:18:26,899
This time, B'kr,
you don't stand a chance against me.

1306
01:18:35,282 --> 01:18:38,327
I could do this all day,
but you're out of time.

1307
01:18:39,661 --> 01:18:45,209
Soon the entire galaxy will be dropped

1308
01:18:46,001 --> 01:18:51,381
in a constant loop, creating
and recreating my inevitable victory.

1309
01:18:52,216 --> 01:18:56,470
And that time is now!

1310
01:18:57,846 --> 01:18:59,598
Hey, Billy. Think fast!

1311
01:19:03,560 --> 01:19:04,561
No!

1312
01:19:06,104 --> 01:19:07,189
No!

1313
01:19:07,272 --> 01:19:10,400
No! No! No!

1314
01:19:10,484 --> 01:19:13,820
- No! No! No!
- You lose.

1315
01:19:13,904 --> 01:19:16,073
No! No! No!

1316
01:19:26,708 --> 01:19:28,043
- Rod.
- I'm okay.

1317
01:19:29,044 --> 01:19:30,254
Where's B'kr?

1318
01:19:30,337 --> 01:19:31,588
Let's just say I gave him a time-out.

1319
01:19:32,381 --> 01:19:33,382
What are you doing?

1320
01:19:33,465 --> 01:19:34,716
We lost main propulsion.

1321
01:19:35,217 --> 01:19:38,971
You and Mom
have to get everybody off this ship now.

1322
01:19:39,054 --> 01:19:41,181
- What?
- No. Art, no!

1323
01:19:43,308 --> 01:19:45,060
I can buy you a minute, maybe two,

1324
01:19:45,143 --> 01:19:46,645
but you have to go now.

1325
01:19:46,728 --> 01:19:48,188
No. There's no way I'm leaving you.

1326
01:19:48,272 --> 01:19:51,525
Art, I am not losing you all over again.

1327
01:19:51,608 --> 01:19:52,818
No way, Uncle Art.

1328
01:19:52,901 --> 01:19:54,361
We're with you, Commander Allbright.

1329
01:19:56,029 --> 01:19:57,698
You don't all understand.

1330
01:19:57,781 --> 01:20:00,826
If I take my hands off these controls...

1331
01:20:01,410 --> 01:20:02,744
We won't last five seconds.

1332
01:20:09,084 --> 01:20:10,711
We're all going home together.

1333
01:20:17,593 --> 01:20:19,469
The Galactic Patrol is here.

1334
01:20:26,018 --> 01:20:27,102
Everyone, get back.

1335
01:20:27,477 --> 01:20:29,438
<i>It's too dangerous here.
Get back. Get back.</i>

1336
01:20:29,521 --> 01:20:32,941
Ah-rit and Rod must stay at the controls
until the last possible second.

1337
01:20:33,025 --> 01:20:35,527
We have to get
all the others out immediately.

1338
01:20:35,611 --> 01:20:37,487
The teleporter can't handle the load.

1339
01:20:37,821 --> 01:20:39,573
I am a Friskian Fighter.

1340
01:20:39,656 --> 01:20:42,576
If a mission's not impossible,
I'm not interested.

1341
01:20:47,789 --> 01:20:48,790
I'm staying with you.

1342
01:20:52,211 --> 01:20:53,212
Art!

1343
01:20:53,629 --> 01:20:56,173
No!

1344
01:20:58,425 --> 01:20:59,426
It's okay, son.

1345
01:20:59,968 --> 01:21:01,011
You're gonna make it.

1346
01:21:05,390 --> 01:21:06,642
- No!
- Yes.

1347
01:21:06,725 --> 01:21:07,809
- No!
- Still yes.

1348
01:21:07,893 --> 01:21:08,894
- <i>No! No!</i>
- Let's get this joker

1349
01:21:08,977 --> 01:21:10,020
back where he belongs.

1350
01:21:10,103 --> 01:21:11,480
<i>No!</i>

1351
01:21:11,563 --> 01:21:12,564
No!

1352
01:21:15,025 --> 01:21:16,401
Two down, one to go.

1353
01:21:23,492 --> 01:21:26,620
Did you ever finish that sci-fi movie
you started that night?

1354
01:21:27,913 --> 01:21:29,998
Dad, I'm living it.

1355
01:21:32,292 --> 01:21:34,545
You're a good man
to have by my side, deputy.

1356
01:21:36,713 --> 01:21:37,839
I'm proud of you.

1357
01:21:49,643 --> 01:21:52,688
Entry to portal.
Let's get ready to blast out of here.

1358
01:21:57,568 --> 01:21:58,861
We're losing it.

1359
01:21:58,944 --> 01:22:00,445
All right, on my mark.

1360
01:22:00,529 --> 01:22:02,072
Put all the power to the thrusters.

1361
01:22:03,031 --> 01:22:04,032
Captain Grakker,

1362
01:22:04,116 --> 01:22:06,285
activate long-range teleporter
to get those two home.

1363
01:22:06,368 --> 01:22:07,786
I can't get a lock.

1364
01:22:07,870 --> 01:22:09,079
We did the right thing.

1365
01:22:09,788 --> 01:22:10,998
We saved the galaxy.

1366
01:22:11,707 --> 01:22:12,791
We saved our family.

1367
01:22:15,377 --> 01:22:17,170
The black hole is pulling us down.

1368
01:22:17,254 --> 01:22:19,798
We're out of time. Now, Phil. Now!

1369
01:22:19,882 --> 01:22:22,217
No, no, no. You can't leave them.

1370
01:22:23,385 --> 01:22:25,304
Engine failure in three seconds.

1371
01:22:25,387 --> 01:22:28,307
Three, two, one.

1372
01:22:28,390 --> 01:22:29,391
Here we go.

1373
01:22:34,438 --> 01:22:37,149
I can't hold on any longer.
It's now or never.

1374
01:22:50,037 --> 01:22:51,955
- Do you have them?
- No.

1375
01:22:52,289 --> 01:22:53,290
We lost them.

1376
01:22:58,629 --> 01:23:00,923
Oh, wait, wait, wait. I have them.

1377
01:23:04,426 --> 01:23:05,427
Yeah!

1378
01:23:05,510 --> 01:23:07,262
Daddy's back.

1379
01:23:11,016 --> 01:23:12,684
Hey, come here, guys.

1380
01:23:15,771 --> 01:23:19,274
I got out of this pickle once before
by being as cool as a cucumber,

1381
01:23:19,358 --> 01:23:20,359
and I can do it again.

1382
01:23:21,151 --> 01:23:23,320
Hold on to your seed-pods.
We're going in.

1383
01:23:37,042 --> 01:23:39,086
Oh, my.

1384
01:23:39,962 --> 01:23:40,963
Nailed it.

1385
01:23:55,936 --> 01:23:57,104
Oh, no.

1386
01:24:16,874 --> 01:24:19,668
My family, my friends,

1387
01:24:20,335 --> 01:24:22,921
I thank each and every one of you
for never giving up hope.

1388
01:24:23,463 --> 01:24:27,009
From now on,
no more alien adventures for me.

1389
01:24:27,467 --> 01:24:28,594
I'm staying home.

1390
01:24:29,386 --> 01:24:31,471
Like Aunt Petunia always said,

1391
01:24:31,555 --> 01:24:33,891
"Home is where the heart of palm is."

1392
01:24:35,350 --> 01:24:36,393
Cheers, everyone.

1393
01:24:37,144 --> 01:24:38,896
- There you go.
- Cheers.

1394
01:24:44,818 --> 01:24:46,612
Easy, Pong. Paper cuts.

1395
01:24:48,071 --> 01:24:50,115
Whoa!

1396
01:24:53,160 --> 01:24:54,161
Hey.

1397
01:24:54,953 --> 01:24:56,997
- Hmm?
- Is that my homework?

1398
01:24:59,875 --> 01:25:00,876
Uh...

1399
01:25:01,460 --> 01:25:02,669
Classified!

