1
00:00:30,208 --> 00:00:34,541
‎NETFLIX 出品

2
00:01:50,375 --> 00:01:51,416
‎你在干什么？

3
00:01:58,750 --> 00:01:59,958
‎你是薇奥莱特马基？

4
00:02:02,375 --> 00:02:03,458
‎哦 老天

5
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
‎请离开

6
00:02:13,083 --> 00:02:15,250
‎-可我觉得这样不太…
‎-离开就是了

7
00:02:31,333 --> 00:02:32,291
‎你在干什么？

8
00:02:33,041 --> 00:02:34,166
‎是我先问你的

9
00:02:38,125 --> 00:02:39,666
‎这比我想象的要高得多

10
00:02:44,666 --> 00:02:45,500
‎嘿

11
00:02:46,708 --> 00:02:47,708
‎嘿 你看

12
00:02:48,625 --> 00:02:49,791
‎瞧瞧我的能耐

13
00:02:51,791 --> 00:02:53,541
‎停下！

14
00:03:05,208 --> 00:03:06,125
‎嘿 薇奥莱特

15
00:04:04,875 --> 00:04:07,875
‎嘿 你这周末有安排吗？
‎我父母要出门

16
00:04:07,958 --> 00:04:10,166
‎我在考虑办个派对之类的

17
00:04:16,541 --> 00:04:17,416
‎薇奥莱特？

18
00:04:18,791 --> 00:04:19,625
‎你还好吧？

19
00:04:23,833 --> 00:04:25,041
‎一切都好吗？

20
00:04:26,208 --> 00:04:27,916
‎“一切”是个很大的词

21
00:04:28,916 --> 00:04:31,375
‎-那我们先…
‎-你指的是身体上吗？

22
00:04:31,458 --> 00:04:34,166
‎还是感情上？
‎这两个都可以包括在“一切”里面

23
00:04:34,250 --> 00:04:36,166
‎或者说两者
‎都可以把“一切”包括在内？

24
00:04:36,250 --> 00:04:37,916
‎有任何事情让你觉得不知所措吗？

25
00:04:38,000 --> 00:04:39,458
‎如果两者都把“一切”包括在内

26
00:04:39,541 --> 00:04:42,000
‎那这是不是我们的现实？
‎还是说这是他人的现实？

27
00:04:42,083 --> 00:04:43,666
‎这一点都不好玩 西奥多

28
00:04:45,416 --> 00:04:46,250
‎叫我“芬奇”

29
00:04:47,666 --> 00:04:49,750
‎我需要你认真对待这些会面

30
00:04:49,833 --> 00:04:50,833
‎我明白的

31
00:04:51,708 --> 00:04:53,500
‎好 那你是否“明白”你被留校察看了

32
00:04:53,583 --> 00:04:54,791
‎（罗伯特恩布里先生）

33
00:04:54,875 --> 00:04:56,541
‎很有可能无法毕业？

34
00:04:58,750 --> 00:05:01,208
‎你今年已经缺课了两周

35
00:05:01,958 --> 00:05:03,000
‎是…

36
00:05:04,416 --> 00:05:06,166
‎-我奶奶刚…
‎-暂停一下

37
00:05:06,250 --> 00:05:07,916
‎我想快快地核实一下

38
00:05:08,000 --> 00:05:10,916
‎这是那个
‎过去三年已经死了四次的奶奶吗？

39
00:05:12,000 --> 00:05:13,333
‎其实是五次

40
00:05:14,083 --> 00:05:15,166
‎这次是第五次

41
00:05:18,625 --> 00:05:19,875
‎她真是一个奇迹

42
00:05:21,750 --> 00:05:25,000
‎我真的很想帮助你
‎但你必须严肃对待这件事

43
00:05:26,291 --> 00:05:30,541
‎你同意了这些条件的
‎同意每周参加这些心理咨询会面

44
00:05:30,625 --> 00:05:33,375
‎把平均成绩保持在B 参加课外活动

45
00:05:33,458 --> 00:05:35,500
‎我非常喜欢上陶艺课

46
00:05:36,125 --> 00:05:37,500
‎拜托了 朋友

47
00:05:37,583 --> 00:05:38,708
‎听着 我明白的

48
00:05:38,791 --> 00:05:40,916
‎如果我再搞砸 我就会被开除

49
00:05:41,666 --> 00:05:43,541
‎我们的要求并不高 芬奇

50
00:05:45,083 --> 00:05:46,375
‎你只要来就行了

51
00:05:48,083 --> 00:05:50,458
‎是的 所以我父母很生气
‎因为我错过了提前录取

52
00:05:50,541 --> 00:05:52,125
‎但这又无所谓的

53
00:05:52,208 --> 00:05:54,125
‎我的意思是 我知道我会被录取的

54
00:05:56,333 --> 00:05:57,916
‎你申请了什么学校了吗？

55
00:05:59,208 --> 00:06:01,083
‎-嘿
‎-嗨

56
00:06:01,625 --> 00:06:03,875
‎你要去参加阿曼达的派对吗？

57
00:06:05,333 --> 00:06:06,291
‎肯定很好玩

58
00:06:07,125 --> 00:06:08,208
‎我听说了

59
00:06:08,750 --> 00:06:10,625
‎讨点乐子没坏处 对吧？

60
00:06:11,208 --> 00:06:15,125
‎嘿 你们觉得以名人给我的孩子命名
‎会不会很奇怪？

61
00:06:15,208 --> 00:06:18,666
‎比如说 我给他取名叫
‎“丹尼德维托多纳休”

62
00:06:18,750 --> 00:06:21,416
‎你觉得他会生气吗？

63
00:06:22,375 --> 00:06:23,875
‎“德维托”是中间名吗？

64
00:06:24,458 --> 00:06:25,333
‎是的

65
00:06:25,875 --> 00:06:27,875
‎追问一下：你现在嗑得有多嗨？

66
00:06:29,500 --> 00:06:33,250
‎用范围来概括的话
‎大概是很偏向这一边

67
00:06:33,333 --> 00:06:34,791
‎-范围…
‎-是吧？

68
00:06:37,083 --> 00:06:38,458
‎你在看什么？

69
00:06:39,000 --> 00:06:42,250
‎就欣赏一下青少年焦虑的社交规范

70
00:06:42,833 --> 00:06:45,041
‎-你是在看薇奥莱特马基吗？
‎-是的

71
00:06:46,250 --> 00:06:47,083
‎她的…

72
00:06:48,250 --> 00:06:49,458
‎她的姐姐死了 是吧？

73
00:06:50,458 --> 00:06:51,333
‎没错 老兄

74
00:06:53,083 --> 00:06:54,625
‎你为什么突然关心起她来了？

75
00:06:54,708 --> 00:06:56,125
‎因为我好奇 人不能好奇吗？

76
00:06:56,208 --> 00:06:57,500
‎人可以好奇

77
00:06:58,000 --> 00:06:59,625
‎但你好奇就很古怪了

78
00:07:00,125 --> 00:07:03,083
‎-绝对很古怪
‎-不 我不觉得古怪

79
00:07:03,166 --> 00:07:04,333
‎我不会用“古怪”这个词

80
00:07:04,541 --> 00:07:06,500
‎慢着 要是你不觉得你很古怪 那…

81
00:07:07,958 --> 00:07:10,333
‎-没错 说得很对
‎-没错 她说得有道理

82
00:07:19,583 --> 00:07:22,458
‎-你的咨询老师打电话来了
‎-胚胎？

83
00:07:22,541 --> 00:07:23,416
‎什么？

84
00:07:25,541 --> 00:07:29,458
‎他叫“恩布里” 我管他叫“胚胎”
‎我喜欢钻这些小事情 凯特

85
00:07:29,541 --> 00:07:31,625
‎你做了什么我应该感到担心的事吗？

86
00:07:31,708 --> 00:07:34,375
‎你这个假定让我真心觉得被冒犯到了

87
00:07:34,916 --> 00:07:36,250
‎-芬奇
‎-没有

88
00:07:37,000 --> 00:07:38,500
‎没事的 我会处理的

89
00:07:38,583 --> 00:07:40,750
‎-我讨厌听到你这么说
‎-为什么？

90
00:07:40,833 --> 00:07:43,375
‎因为真正的意思是 我得去处理

91
00:07:46,500 --> 00:07:47,708
‎你又翘课了吗？

92
00:07:47,791 --> 00:07:49,375
‎没有！该死的

93
00:07:49,458 --> 00:07:52,208
‎你去找蒂娜玩吧 或者做你该做的事

94
00:07:52,291 --> 00:07:53,166
‎我没事

95
00:07:54,166 --> 00:07:55,125
‎好吧

96
00:07:55,208 --> 00:07:57,708
‎我会晚回来 冰箱里有吃的

97
00:07:57,791 --> 00:07:59,125
‎真正的食物 芬奇

98
00:07:59,833 --> 00:08:00,708
‎妈妈呢？

99
00:08:00,791 --> 00:08:03,041
‎她去芝加哥出差了 记得吗？

100
00:08:03,125 --> 00:08:04,166
‎哦 对 好的

101
00:08:04,708 --> 00:08:05,583
‎爱你

102
00:08:05,666 --> 00:08:06,500
‎嘿

103
00:08:10,583 --> 00:08:11,833
‎-爱你
‎-爱你

104
00:08:13,541 --> 00:08:15,375
‎别再吃奶酪了 芬奇！

105
00:08:28,208 --> 00:08:29,666
‎我去拿甜品了

106
00:08:35,708 --> 00:08:38,458
‎你母亲和我知道今天肯定不好过

107
00:08:39,708 --> 00:08:41,833
‎我们也过得很艰难

108
00:08:46,541 --> 00:08:48,125
‎如果你想聊一聊…

109
00:08:51,625 --> 00:08:53,416
‎我觉得吃个蛋糕会很好

110
00:09:05,875 --> 00:09:07,625
‎19年以来 我每年都做这个蛋糕

111
00:10:00,583 --> 00:10:03,416
‎（我醒着）

112
00:10:05,666 --> 00:10:09,416
‎（薇奥莱特马基）

113
00:10:09,500 --> 00:10:13,500
‎（埃莉诺和薇奥莱特）

114
00:10:19,041 --> 00:10:22,166
‎（车祸导致一人丧生）

115
00:10:52,291 --> 00:10:55,791
‎（请安全驾驶 纪念埃莉诺马基）

116
00:11:07,875 --> 00:11:09,875
‎（印第安纳州）

117
00:11:11,958 --> 00:11:15,291
‎一部分同学将在学年结束时毕业

118
00:11:15,375 --> 00:11:19,208
‎我觉得有必要确保你们
‎都见过了印第安纳州令人惊叹的风景

119
00:11:19,291 --> 00:11:20,375
‎趁还有机会的时候

120
00:11:20,458 --> 00:11:23,458
‎或者说 去漫游一下这些景致

121
00:11:24,541 --> 00:11:25,458
‎课程项目

122
00:11:25,541 --> 00:11:28,791
‎要求描写至少两处印第安纳州的奇观

123
00:11:28,875 --> 00:11:30,500
‎你们需要描述一下这些奇观

124
00:11:30,583 --> 00:11:33,750
‎解释它们对你
‎以及对于印第安纳州的重要性

125
00:11:33,833 --> 00:11:35,458
‎以及为什么选择拜访这些奇观

126
00:11:36,208 --> 00:11:38,083
‎我希望你们花些时间做这个作业

127
00:11:38,166 --> 00:11:39,500
‎深入思考

128
00:11:42,458 --> 00:11:43,291
‎好吧

129
00:11:44,958 --> 00:11:45,958
‎发生了什么？

130
00:11:46,833 --> 00:11:47,958
‎好奇怪啊

131
00:11:48,041 --> 00:11:50,416
‎-什么？
‎-好了 安静 薇奥莱特 你没事吧？

132
00:11:51,666 --> 00:11:53,000
‎好了 坐下吧

133
00:11:53,458 --> 00:11:54,541
‎我们集中注意力

134
00:11:55,166 --> 00:11:56,916
‎你结束了吗 芬奇先生？

135
00:11:57,000 --> 00:12:01,041
‎是 我结束了 请容许我说
‎你在课堂教学方面做得非常好

136
00:12:01,125 --> 00:12:03,125
‎我年轻的大脑被知识填得满满的

137
00:12:04,083 --> 00:12:06,208
‎-谢谢你 芬奇先生
‎-不客气

138
00:12:07,583 --> 00:12:11,833
‎我刚才说到 你们需要拍照、画画
‎捕捉到各种细节

139
00:12:11,916 --> 00:12:14,750
‎两人一组完成这个作业

140
00:12:16,041 --> 00:12:17,458
‎我们能自己选搭档吗？

141
00:12:17,875 --> 00:12:19,000
‎可以的 芬奇先生

142
00:12:21,958 --> 00:12:22,791
‎嘿

143
00:12:25,958 --> 00:12:26,875
‎那个…

144
00:12:27,958 --> 00:12:31,500
‎你相信有“完美的一天”这种东西吗？

145
00:12:32,791 --> 00:12:34,875
‎你最不应该问的人就是我了

146
00:12:54,833 --> 00:12:57,666
‎（因为她朝我微笑了）

147
00:12:59,750 --> 00:13:01,375
‎我地理课上

148
00:13:01,458 --> 00:13:05,125
‎老师叫我们
‎和一个搭档一起完成一个作业

149
00:13:05,208 --> 00:13:07,291
‎我不想做

150
00:13:07,708 --> 00:13:10,125
‎那你有没有问老师
‎是否有其他的作业选项？

151
00:13:10,916 --> 00:13:12,500
‎问了 他不肯听

152
00:13:13,583 --> 00:13:15,250
‎也许你也应该重新融入了

153
00:13:15,750 --> 00:13:17,333
‎他也是这么说的

154
00:13:19,958 --> 00:13:21,166
‎我知道很难

155
00:13:22,666 --> 00:13:25,333
‎-但你都不出去玩了
‎-没有啊

156
00:13:25,416 --> 00:13:27,708
‎你上次和朋友们一起玩是什么时候？

157
00:13:29,333 --> 00:13:32,583
‎我觉得多和朋友们相处相处
‎对你会有很大的帮助

158
00:13:34,250 --> 00:13:37,416
‎所以 如果我和朋友一起玩
‎你就会帮我申请不做这个作业？

159
00:13:52,458 --> 00:13:53,375
‎薇奥莱特！

160
00:13:55,791 --> 00:13:57,916
‎-你来了
‎-我来了

161
00:13:58,833 --> 00:14:00,000
‎-嘿
‎-嗨

162
00:14:00,416 --> 00:14:03,166
‎-我要去喝一杯 你要吗？
‎-不用了

163
00:14:03,250 --> 00:14:04,625
‎拜托了 宝贝

164
00:14:05,166 --> 00:14:06,125
‎好吧

165
00:14:47,041 --> 00:14:47,875
‎行吧

166
00:14:58,416 --> 00:14:59,500
‎嘿

167
00:15:01,125 --> 00:15:02,458
‎好大一杯酒

168
00:15:03,083 --> 00:15:05,125
‎你了解我的 我就喜欢狂欢

169
00:15:05,666 --> 00:15:08,208
‎你想去后面聊聊吗？

170
00:15:10,291 --> 00:15:12,708
‎其实我觉得我很快就准备走了

171
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
‎真的吗？可是…我刚到

172
00:15:17,458 --> 00:15:19,500
‎这有一点…太过了 懂吗？

173
00:15:21,208 --> 00:15:23,375
‎你还要保持这样的状态多久？

174
00:15:25,125 --> 00:15:27,541
‎都已经过去了几个月了
‎你什么时候才会…

175
00:15:32,750 --> 00:15:33,666
‎漂亮

176
00:15:35,583 --> 00:15:38,416
‎薇奥莱特 你知道我不是那个意思…

177
00:15:52,083 --> 00:15:55,083
‎（西奥多芬奇
‎在一个视频里标注了你）

178
00:15:57,708 --> 00:16:01,416
‎薇奥莱特马基 如果你看到这个视频
‎那说明你还活着

179
00:16:01,500 --> 00:16:02,583
‎请打电话来确认

180
00:16:02,666 --> 00:16:03,500
‎（给我打电话）

181
00:16:03,583 --> 00:16:05,791
‎7652768504

182
00:16:06,666 --> 00:16:10,958
‎我遇见你时 你站在围栏上面

183
00:16:11,041 --> 00:16:14,333
‎你漂亮的脑袋里在想些什么？

184
00:16:14,791 --> 00:16:18,833
‎我遇见你时 你站在围栏上面

185
00:16:18,916 --> 00:16:23,541
‎你为什么不过来和我谈谈呢？

186
00:16:31,708 --> 00:16:32,833
‎我是西奥多芬奇

187
00:16:32,916 --> 00:16:34,166
‎现在就删帖

188
00:16:36,708 --> 00:16:41,000
‎视频自我销毁程序倒计时 三、二…

189
00:16:42,333 --> 00:16:43,291
‎请刷新

190
00:16:46,541 --> 00:16:47,708
‎你为什么要做这种事？

191
00:16:48,125 --> 00:16:49,750
‎我想和你聊聊桥上的事

192
00:16:53,291 --> 00:16:57,208
‎“我觉得我们无法再经受一次
‎这样的可怕时光了”

193
00:17:00,416 --> 00:17:03,458
‎一个早上可算不上是可怕的时光

194
00:17:03,541 --> 00:17:04,833
‎这是一句引用

195
00:17:05,750 --> 00:17:06,833
‎弗吉尼亚伍尔芙写的

196
00:17:08,791 --> 00:17:09,666
‎好吧

197
00:17:11,208 --> 00:17:12,208
‎我能过去吗？

198
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
‎现在吗？

199
00:17:15,291 --> 00:17:16,375
‎是啊

200
00:17:26,500 --> 00:17:28,375
‎那个…

201
00:17:29,333 --> 00:17:31,000
‎我去谷歌上搜了你

202
00:17:33,958 --> 00:17:35,333
‎你“去谷歌上搜”了我？

203
00:17:37,750 --> 00:17:39,625
‎是 那个…

204
00:17:40,250 --> 00:17:43,125
‎你和你姐姐编写的网站是怎么回事？

205
00:17:44,958 --> 00:17:45,875
‎曾经编写的

206
00:17:50,458 --> 00:17:52,541
‎我读了你们写的一些东西
‎写得真的很好

207
00:17:53,916 --> 00:17:55,125
‎我不再写东西了

208
00:17:58,583 --> 00:18:01,791
‎所以说 你是从加利福尼亚搬来的

209
00:18:04,333 --> 00:18:05,333
‎那边怎么样？

210
00:18:06,666 --> 00:18:08,166
‎从加利福尼亚搬来印第安纳？

211
00:18:09,166 --> 00:18:10,375
‎肯定很不一样吧

212
00:18:12,125 --> 00:18:12,958
‎是啊

213
00:18:23,416 --> 00:18:25,125
‎我之前不知道事情是在那里发生的

214
00:18:26,500 --> 00:18:27,750
‎那座桥上

215
00:18:31,083 --> 00:18:32,708
‎你知道吗？我并没有…

216
00:18:35,583 --> 00:18:36,916
‎有自杀倾向？

217
00:18:37,833 --> 00:18:38,791
‎你可以说出来的

218
00:18:39,500 --> 00:18:40,375
‎我没有

219
00:18:42,458 --> 00:18:45,208
‎不论如何 我都救了你一命

220
00:18:48,083 --> 00:18:49,250
‎你没有

221
00:18:50,666 --> 00:18:52,833
‎你只是在小题大做

222
00:18:54,208 --> 00:18:55,625
‎看起来是挺大一件事

223
00:18:58,333 --> 00:18:59,708
‎你想怎样啊？

224
00:19:00,875 --> 00:19:03,875
‎我只是觉得我们应该成为搭档

225
00:19:04,583 --> 00:19:06,041
‎一起做那个漫游的作业

226
00:19:06,750 --> 00:19:09,083
‎我觉得出去走走对你会有好处

227
00:19:10,125 --> 00:19:11,541
‎也许我不想出去走

228
00:19:12,625 --> 00:19:14,125
‎也许我厌烦了人类

229
00:19:17,125 --> 00:19:18,583
‎是啊 人类是很愚蠢

230
00:19:19,416 --> 00:19:24,416
‎但很少部分的人可能是好意

231
00:19:26,166 --> 00:19:28,291
‎你为什么想和我一起做这个作业？

232
00:19:29,833 --> 00:19:32,625
‎因为有些地方需要被人看到

233
00:19:33,333 --> 00:19:37,791
‎也许很小的地方
‎都可能会有很重大的意义

234
00:19:37,875 --> 00:19:42,166
‎至少 这些地方可能对我们有意义

235
00:19:42,250 --> 00:19:43,333
‎不要说“我们”

236
00:19:44,666 --> 00:19:48,625
‎也许会对你和我有意义

237
00:19:48,708 --> 00:19:51,166
‎老天 他们还说我反社会呢

238
00:19:51,708 --> 00:19:54,291
‎两个漫游者 仅此而已

239
00:19:55,500 --> 00:19:57,583
‎如果你喜欢的话
‎我们还可以多做一些别的

240
00:19:57,666 --> 00:19:58,666
‎我不会喜欢的

241
00:19:59,666 --> 00:20:00,750
‎有可能会的

242
00:20:02,250 --> 00:20:03,541
‎不 我不会的

243
00:20:07,583 --> 00:20:10,875
‎哦 我又给你找了一句引用

244
00:20:14,083 --> 00:20:17,291
‎“我感觉内心萌生出一千种能力”

245
00:20:18,458 --> 00:20:21,750
‎《海浪》 是《海浪》这本书里的

246
00:20:23,083 --> 00:20:26,708
‎你内心至少有一千种能力

247
00:20:28,625 --> 00:20:30,083
‎就算你不这么觉得

248
00:20:33,750 --> 00:20:35,250
‎这个你可以拿着

249
00:20:44,875 --> 00:20:47,250
‎你知道别人都管你叫“怪胎” 对吧？

250
00:20:49,291 --> 00:20:50,416
‎是

251
00:20:51,416 --> 00:20:55,916
‎有时候 我会不经思考就说一些东西
‎做一些事情

252
00:20:57,041 --> 00:21:00,083
‎人们不喜欢这样 人们喜欢贴标签

253
00:21:00,166 --> 00:21:01,458
‎喜欢给把你给限定住

254
00:21:01,541 --> 00:21:04,291
‎人们想要你成为他们想要的样子

255
00:21:07,666 --> 00:21:09,250
‎人们不喜欢凌乱

256
00:21:10,625 --> 00:21:11,583
‎或者不同的东西

257
00:21:16,333 --> 00:21:18,958
‎我父母会打电话给哈德森
‎让我不用做那个作业

258
00:21:19,416 --> 00:21:21,416
‎所以 你需要找个新搭档

259
00:21:24,416 --> 00:21:25,333
‎好吧

260
00:21:29,625 --> 00:21:32,208
‎晚安 薇奥莱特马基

261
00:21:33,375 --> 00:21:34,291
‎晚安…

262
00:21:36,041 --> 00:21:37,333
‎西奥多芬奇

263
00:22:04,125 --> 00:22:05,875
‎嘿！

264
00:22:06,416 --> 00:22:07,333
‎薇奥莱特

265
00:22:08,958 --> 00:22:10,125
‎嘿 你这是要去哪儿？

266
00:22:11,083 --> 00:22:11,958
‎回家

267
00:22:12,375 --> 00:22:13,916
‎哈德森那边情况如何？

268
00:22:15,875 --> 00:22:16,833
‎不太好

269
00:22:17,458 --> 00:22:18,416
‎是啊

270
00:22:19,000 --> 00:22:21,541
‎他对于课堂参与看得很重

271
00:22:28,416 --> 00:22:29,333
‎好吧…

272
00:22:32,166 --> 00:22:33,541
‎但是不用汽车

273
00:22:34,958 --> 00:22:36,125
‎再说一遍？

274
00:22:36,208 --> 00:22:37,583
‎如果你想和我一起做这作业

275
00:22:37,666 --> 00:22:40,750
‎你得另外找办法
‎因为我绝不会坐进汽车里

276
00:23:09,125 --> 00:23:10,375
‎我能问你一个问题吗？

277
00:23:11,791 --> 00:23:14,000
‎如果你能去任何地方 你会去哪里？

278
00:23:15,916 --> 00:23:16,958
‎加利福尼亚

279
00:23:17,833 --> 00:23:19,375
‎但你已经去过那里了

280
00:23:20,791 --> 00:23:21,791
‎是啊

281
00:23:22,416 --> 00:23:24,791
‎那里很温暖 从来不下雪

282
00:23:26,916 --> 00:23:29,750
‎你难道不想知道
‎如果我能去任何地方 会去哪里吗？

283
00:23:31,458 --> 00:23:33,500
‎如果你能去任何地方 你会去哪里？

284
00:23:34,791 --> 00:23:38,333
‎我会去一个之前没有人去过的地方

285
00:23:38,958 --> 00:23:40,208
‎未被发现过的

286
00:23:40,291 --> 00:23:41,291
‎未被触摸过的地方

287
00:23:42,375 --> 00:23:44,583
‎你想去的话也可以去

288
00:23:52,291 --> 00:23:55,166
‎（印第安纳最高点 海拔383米）

289
00:23:56,500 --> 00:23:57,541
‎就这个？

290
00:24:04,083 --> 00:24:05,583
‎快上来吧 紫外线

291
00:24:05,666 --> 00:24:06,500
‎不

292
00:24:06,958 --> 00:24:08,125
‎来吧

293
00:24:09,125 --> 00:24:10,958
‎快上来 这里的景致无敌

294
00:24:15,375 --> 00:24:16,333
‎来吧

295
00:24:28,541 --> 00:24:30,833
‎好了 你觉得怎么样？

296
00:24:31,666 --> 00:24:33,500
‎印第安纳州的最高点

297
00:24:35,708 --> 00:24:39,666
‎我觉得 如果我们
‎是因为任何其他原因来这里的话

298
00:24:39,750 --> 00:24:40,833
‎我都会非常生气

299
00:24:42,166 --> 00:24:45,083
‎哦 哇 真没发现你还挺有幽默感的

300
00:24:48,833 --> 00:24:51,750
‎我觉得这是我见过的最蹩脚的东西了

301
00:25:03,708 --> 00:25:06,750
‎没事的 你知道吗？
‎你不会因为开怀大笑而下地狱的

302
00:25:11,250 --> 00:25:12,250
‎真的很蹩脚

303
00:25:16,791 --> 00:25:18,416
‎那天是我姐姐的生日

304
00:25:21,333 --> 00:25:22,791
‎她那天本应该满19岁

305
00:25:25,375 --> 00:25:26,958
‎所以我才会去桥那里

306
00:25:33,791 --> 00:25:34,958
‎你为什么会去那里？

307
00:25:38,750 --> 00:25:39,916
‎我喜欢跑步

308
00:25:43,083 --> 00:25:44,833
‎那么早就去跑步了

309
00:25:44,916 --> 00:25:45,916
‎是啊

310
00:25:50,916 --> 00:25:51,916
‎我们跳下去吧

311
00:25:54,333 --> 00:25:55,333
‎你和我一起吗？

312
00:25:59,291 --> 00:26:00,458
‎好吧 数到三

313
00:26:02,041 --> 00:26:03,125
‎你得做好准备

314
00:26:03,208 --> 00:26:04,583
‎一…这就对了

315
00:26:04,666 --> 00:26:05,541
‎二…

316
00:26:06,416 --> 00:26:07,333
‎三

317
00:26:10,708 --> 00:26:11,875
‎哇

318
00:26:12,500 --> 00:26:13,500
‎好了

319
00:26:15,625 --> 00:26:18,125
‎这些是我们要留下的东西

320
00:26:18,916 --> 00:26:19,791
‎你挑一个吧

321
00:26:22,916 --> 00:26:24,083
‎不要那个

322
00:26:25,500 --> 00:26:26,958
‎好 选得好

323
00:26:43,166 --> 00:26:45,166
‎-什么？
‎-你不知道吗？

324
00:26:46,000 --> 00:26:48,083
‎这他妈可是个瞪眼大赛

325
00:26:49,416 --> 00:26:50,583
‎你开玩笑吧？

326
00:26:51,000 --> 00:26:52,833
‎瞧瞧我的表情 我非常认真

327
00:26:54,791 --> 00:26:55,708
‎好吧

328
00:26:56,708 --> 00:26:58,000
‎我非常争强好胜的

329
00:26:58,083 --> 00:26:59,166
‎我也是

330
00:27:45,333 --> 00:27:47,083
‎我今晚去蒂娜家过夜

331
00:27:48,333 --> 00:27:49,333
‎好的

332
00:27:50,958 --> 00:27:51,875
‎“好的”？

333
00:27:53,291 --> 00:27:54,125
‎是啊

334
00:27:56,500 --> 00:27:58,125
‎通常 我说这话会引发你的谴责

335
00:27:58,208 --> 00:28:00,708
‎-关于蒂娜多么的混蛋…
‎-“谴责”  真是个好词

336
00:28:00,791 --> 00:28:02,833
‎以及我为什么
‎不应该花那么多时间和她玩

337
00:28:04,000 --> 00:28:07,083
‎是 不过我在这个问题上的诸多抱怨

338
00:28:07,166 --> 00:28:10,083
‎已经给你留下了深刻的印象
‎我已经不需要再继续说教了

339
00:28:10,791 --> 00:28:12,041
‎你是怎么回事？

340
00:28:13,875 --> 00:28:14,833
‎没什么

341
00:28:16,250 --> 00:28:17,375
‎我感觉你…

342
00:28:18,833 --> 00:28:19,750
‎蠢蠢的

343
00:28:23,750 --> 00:28:24,916
‎你才蠢蠢的呢

344
00:29:02,083 --> 00:29:05,125
‎“我觉得我们无法再经受一次
‎这样的可怕的时光了”

345
00:29:12,875 --> 00:29:15,541
‎（弗吉尼亚伍尔芙）

346
00:29:15,625 --> 00:29:17,625
‎（弗吉尼亚伍尔芙）

347
00:29:24,333 --> 00:29:28,625
‎“为什么男性对女性的兴趣
‎远比女性对男性的兴趣多？”

348
00:29:43,208 --> 00:29:47,083
‎“我自己的大脑对于我来说
‎是最难以理解的机器

349
00:29:47,166 --> 00:29:50,916
‎永远在嗡嗡叫、哼唱
‎高飞、咆哮和深潜

350
00:29:51,000 --> 00:29:52,333
‎然后被埋在泥土中

351
00:29:53,083 --> 00:29:54,250
‎为了什么？

352
00:29:54,333 --> 00:29:55,958
‎这般的激情是为了什么？”

353
00:30:08,708 --> 00:30:11,000
‎“如果你不说出关于自己的实话

354
00:30:11,625 --> 00:30:14,166
‎你就无法了解他人的真相”

355
00:32:01,250 --> 00:32:04,250
‎（在我死之前…）

356
00:32:26,625 --> 00:32:28,791
‎（在我死之前 我想要）

357
00:32:41,125 --> 00:32:43,458
‎（保持清醒）

358
00:33:15,125 --> 00:33:16,875
‎（勇敢！）

359
00:33:34,166 --> 00:33:35,416
‎和我说说埃莉诺的事吧

360
00:33:42,500 --> 00:33:45,125
‎她很专横…像你一样

361
00:33:47,125 --> 00:33:48,333
‎我已经喜欢上她了

362
00:33:52,250 --> 00:33:53,708
‎她讨厌读书

363
00:33:56,666 --> 00:33:58,625
‎只喜欢一位意大利的诗人

364
00:33:59,875 --> 00:34:01,333
‎切萨雷帕韦斯

365
00:34:02,583 --> 00:34:07,166
‎他说过：“我们不会记得每一天
‎只会记得每个瞬间”

366
00:34:10,250 --> 00:34:12,041
‎我只要过得不开心

367
00:34:13,583 --> 00:34:15,208
‎她都会这么跟我说

368
00:34:15,291 --> 00:34:17,500
‎好像会有所帮助一样

369
00:34:18,708 --> 00:34:19,666
‎有帮助吗？

370
00:34:21,750 --> 00:34:22,666
‎是的

371
00:34:23,666 --> 00:34:24,625
‎有帮助

372
00:34:27,708 --> 00:34:28,625
‎还有呢？

373
00:34:34,291 --> 00:34:35,750
‎她是我最好的朋友

374
00:34:42,083 --> 00:34:43,375
‎“埃莉诺马基

375
00:34:44,625 --> 00:34:45,708
‎姐姐

376
00:34:47,291 --> 00:34:48,208
‎最好的朋友”

377
00:34:52,250 --> 00:34:53,625
‎很好的墓志铭

378
00:34:57,625 --> 00:34:59,083
‎你的墓志铭会是什么？

379
00:35:02,958 --> 00:35:04,166
‎“薇奥莱特马基

380
00:35:06,583 --> 00:35:07,583
‎我活过”

381
00:35:11,916 --> 00:35:14,708
‎好吧 我得剽窃你了

382
00:35:23,625 --> 00:35:25,000
‎你在做薄饼吗？

383
00:35:25,791 --> 00:35:26,916
‎是的

384
00:35:27,000 --> 00:35:28,708
‎-蓝莓薄饼？
‎-是的

385
00:35:30,583 --> 00:35:31,875
‎看起来挺棒啊

386
00:35:33,583 --> 00:35:35,208
‎-你想翻面吗？
‎-想 可以翻了吗？

387
00:35:35,291 --> 00:35:36,958
‎-是啊 再等…
‎-差不多可以了

388
00:35:37,041 --> 00:35:37,875
‎是的

389
00:35:38,833 --> 00:35:40,333
‎-看起来很好吃
‎-是的

390
00:35:42,333 --> 00:35:43,208
‎好了

391
00:35:45,458 --> 00:35:48,416
‎-太好了 这一个煎得很好
‎-是 没错 金黄色的

392
00:35:56,583 --> 00:35:58,458
‎-嘿
‎-嗨

393
00:35:58,541 --> 00:35:59,625
‎你去哪儿了？

394
00:36:00,791 --> 00:36:03,375
‎我选择和罗莫一起做那个作业
‎没惹你生气吧？

395
00:36:03,833 --> 00:36:04,666
‎没有

396
00:36:04,750 --> 00:36:06,416
‎好吧 太好了 真的不是什么大事

397
00:36:06,500 --> 00:36:08,500
‎不 没事的 我和芬奇一起做

398
00:36:09,625 --> 00:36:10,500
‎和芬奇一起？

399
00:36:11,000 --> 00:36:11,875
‎是

400
00:36:13,708 --> 00:36:16,625
‎你知道他是个危险人物吧？

401
00:36:17,708 --> 00:36:18,916
‎不是啊

402
00:36:20,166 --> 00:36:22,541
‎他去年上课上了一半突然崩溃了

403
00:36:22,625 --> 00:36:23,791
‎朝罗莫扔了一把椅子

404
00:36:25,666 --> 00:36:26,583
‎真的吗？

405
00:36:27,666 --> 00:36:31,375
‎是啊 罗莫没事
‎但他的问题真的很严重

406
00:36:38,916 --> 00:36:42,833
‎（轮到你了）

407
00:36:43,958 --> 00:36:49,750
‎我在想 也许我们可以去看看鞋子树
‎或者被遗弃的那个汽车餐厅

408
00:36:49,833 --> 00:36:52,125
‎看你心情

409
00:36:54,125 --> 00:36:55,291
‎这是什么？

410
00:36:55,708 --> 00:36:57,916
‎这是为了提醒你早晚有一天

411
00:36:58,333 --> 00:37:00,500
‎你需要自己一个人回归到世界里

412
00:37:01,083 --> 00:37:02,875
‎但是现在 我很乐意推你一把

413
00:37:04,958 --> 00:37:08,041
‎好吧 我说了
‎我只打算去两个地方的 所以…

414
00:37:12,166 --> 00:37:15,875
‎比起大庭广众之下的薇奥莱特
‎我更喜欢私底下的薇奥莱特

415
00:37:15,958 --> 00:37:17,250
‎你能让她出现吗？

416
00:37:17,333 --> 00:37:19,875
‎-我愿意等
‎-也许你应该给她一点空间

417
00:37:22,625 --> 00:37:25,125
‎毛衣挺漂亮的 是什么材质的？
‎棉混纺的？

418
00:37:26,791 --> 00:37:28,458
‎人们都觉得“怪胎”只是你做出来的

419
00:37:29,500 --> 00:37:30,458
‎我觉得都是真的

420
00:37:33,958 --> 00:37:35,000
‎当然是真的

421
00:37:42,000 --> 00:37:42,833
‎情况如何？

422
00:37:44,041 --> 00:37:46,625
‎都是普普通通的青少年闹剧

423
00:37:47,625 --> 00:37:49,125
‎拜托 你得再多透露些

424
00:37:51,750 --> 00:37:53,875
‎人们总是对我说我是什么

425
00:37:54,500 --> 00:37:55,458
‎我是个怪胎

426
00:37:56,416 --> 00:37:57,291
‎我明白的

427
00:37:58,000 --> 00:38:00,333
‎但有时候还是会惹我生气

428
00:38:00,416 --> 00:38:02,000
‎这一定很困难吧

429
00:38:08,916 --> 00:38:09,916
‎拜托 朋友

430
00:38:10,458 --> 00:38:12,041
‎帮帮我 拜托 你得帮帮我

431
00:38:18,583 --> 00:38:22,958
‎也许你可以添置个美人榻

432
00:38:23,958 --> 00:38:25,625
‎就放在那边

433
00:38:25,708 --> 00:38:28,625
‎这样就能给我制造出
‎我想要的那种环境氛围

434
00:38:29,375 --> 00:38:30,625
‎让房间成为有机的整体

435
00:38:30,708 --> 00:38:33,250
‎我叫你去的那个互助会你去了吗？

436
00:38:33,333 --> 00:38:35,708
‎我可能把那个信息给丢了

437
00:38:35,791 --> 00:38:38,125
‎拜托 西奥多 就是个很简单的任务

438
00:38:39,791 --> 00:38:43,666
‎好吧 周一放学之后在第一公里会

439
00:38:44,125 --> 00:38:48,000
‎名字叫新思路 而且一切都是保密的

440
00:38:48,458 --> 00:38:52,291
‎你可以畅所欲言
‎任何困扰你的事都可以分享

441
00:38:53,416 --> 00:38:56,875
‎那是一个安全的空间 芬奇

442
00:38:57,375 --> 00:38:58,833
‎我希望你考虑一下

443
00:39:05,208 --> 00:39:07,000
‎现在又怎么了？我们又要干什么？

444
00:39:07,083 --> 00:39:08,375
‎怎么回事？

445
00:39:08,458 --> 00:39:09,500
‎这是假货吗？

446
00:39:09,583 --> 00:39:10,916
‎便笺纸？

447
00:39:11,541 --> 00:39:13,541
‎-不是正牌货
‎-请离开

448
00:39:54,708 --> 00:39:55,666
‎你在看什么？

449
00:39:59,000 --> 00:40:00,541
‎我们家草坪上有个孩子

450
00:40:26,875 --> 00:40:28,041
‎醒醒

451
00:40:31,125 --> 00:40:31,958
‎嘿

452
00:40:32,833 --> 00:40:34,250
‎你是睡在这里了？

453
00:40:35,750 --> 00:40:36,625
‎是啊

454
00:40:40,458 --> 00:40:43,250
‎我知道你说了你不玩了

455
00:40:43,875 --> 00:40:45,916
‎但如果我跟你说

456
00:40:46,000 --> 00:40:49,041
‎我发现了全印第安纳州最棒的漫游地

457
00:40:49,125 --> 00:40:51,208
‎甚至全世界最棒的 但是…

458
00:40:53,125 --> 00:40:54,500
‎它有257公里远呢？

459
00:40:55,375 --> 00:40:58,291
‎我会说你玩得开心
‎我等不及要听听你的见闻了

460
00:40:58,833 --> 00:41:01,750
‎拜托！给个机会吧

461
00:41:01,833 --> 00:41:03,791
‎-至少坐进去试试
‎-不 芬奇

462
00:41:03,875 --> 00:41:05,208
‎我不会坐进车里去的！

463
00:41:05,291 --> 00:41:07,291
‎听着 你看 我会拿出我的钥匙 然后…

464
00:41:10,666 --> 00:41:14,083
‎我发誓在城里开的时候
‎车速不会超过48码

465
00:41:14,166 --> 00:41:15,750
‎开州际公路的时候不会超过80码

466
00:41:16,625 --> 00:41:18,833
‎你任何时候想要停车 我们都可以停

467
00:41:19,666 --> 00:41:21,625
‎你不能像这样不停地逼迫别人

468
00:41:21,708 --> 00:41:25,833
‎你听不进去 我们已经做完了
‎作业已经完成了 这件事已经结束了

469
00:41:26,291 --> 00:41:28,791
‎你知道这不是作业的问题

470
00:41:29,541 --> 00:41:33,208
‎因为你老是把自己局限在你的房间里
‎或者只肯骑车

471
00:41:33,291 --> 00:41:35,416
‎在五公里范围内活动

472
00:41:35,500 --> 00:41:38,375
‎但愿不会有任何人冒险
‎让“可怜的薇奥莱特”难过 但…

473
00:41:39,708 --> 00:41:40,708
‎他们错了

474
00:41:42,500 --> 00:41:43,375
‎薇奥莱特

475
00:41:44,041 --> 00:41:45,250
‎没出什么事吧？

476
00:41:45,333 --> 00:41:46,666
‎-我没事
‎-嘿

477
00:41:46,750 --> 00:41:49,458
‎抱歉 嘿 我是西奥多芬奇

478
00:41:50,000 --> 00:41:51,041
‎很荣幸认识你们二位

479
00:41:51,125 --> 00:41:52,833
‎你这有点早吧 西奥多？

480
00:41:52,916 --> 00:41:54,500
‎是 是很早

481
00:41:54,583 --> 00:41:56,083
‎非常公平的一个观察

482
00:41:56,166 --> 00:41:58,833
‎但是情况是这样
‎我是你们女儿的学校作业的搭档

483
00:41:58,916 --> 00:42:01,375
‎我们真的需要去一个地方

484
00:42:03,375 --> 00:42:05,083
‎所以我需要她上车

485
00:42:05,500 --> 00:42:06,625
‎那辆车

486
00:42:07,625 --> 00:42:10,208
‎非常安全 上了保险

487
00:42:10,791 --> 00:42:13,625
‎司机经验丰富 连超速罚单都没拿过

488
00:42:14,250 --> 00:42:15,708
‎这是为了完成学校作业？

489
00:42:16,125 --> 00:42:17,958
‎是的 先生 我们是搭档

490
00:42:19,958 --> 00:42:23,583
‎西奥多
‎我觉得决定权在薇奥莱特手上 但是…

491
00:42:25,083 --> 00:42:26,583
‎也许不是个坏主意

492
00:42:39,666 --> 00:42:41,416
‎你们觉得她还会回来吗？

493
00:42:41,500 --> 00:42:44,083
‎嘿 我们也只能像你一样猜测

494
00:42:55,583 --> 00:42:56,500
‎哦

495
00:42:57,291 --> 00:42:58,541
‎不 慢着 不行

496
00:43:02,250 --> 00:43:05,708
‎好吧 如果我是钥匙 我会藏在哪儿？

497
00:43:15,458 --> 00:43:16,833
‎你还好吧？

498
00:43:16,916 --> 00:43:17,833
‎挺好

499
00:43:18,416 --> 00:43:19,333
‎你确定吗？

500
00:43:19,416 --> 00:43:21,750
‎别问了 越说越严重

501
00:43:22,541 --> 00:43:23,958
‎说点别的吧

502
00:43:24,791 --> 00:43:26,875
‎通常来说 这是我最擅长的事

503
00:43:26,958 --> 00:43:29,125
‎不过这会儿我完全不知道说些什么

504
00:43:49,916 --> 00:43:51,166
‎是首好歌

505
00:44:43,500 --> 00:44:46,083
‎我不记得我们当时的车速了

506
00:44:46,375 --> 00:44:48,250
‎感觉并不快

507
00:44:55,666 --> 00:44:57,458
‎然后我们开始打滑

508
00:45:03,708 --> 00:45:06,291
‎埃莉诺说：“我坚持不住了”

509
00:45:10,666 --> 00:45:13,291
‎然后车猛地朝大桥上撞了上去

510
00:45:24,208 --> 00:45:27,541
‎我只记得玻璃砸中了我的脸

511
00:45:28,250 --> 00:45:29,750
‎埃莉诺大声尖叫

512
00:45:35,583 --> 00:45:39,666
‎然后 就是一片空白

513
00:45:47,250 --> 00:45:49,166
‎我在医院里苏醒过来时

514
00:45:51,333 --> 00:45:53,250
‎妈妈告诉我 她已经走了

515
00:46:00,958 --> 00:46:02,291
‎就是这样

516
00:47:19,708 --> 00:47:21,291
‎你还生气你上了车吗？

517
00:47:40,583 --> 00:47:42,875
‎-真的是你一个人建的吗？
‎-是啊

518
00:47:42,958 --> 00:47:43,875
‎令人钦佩

519
00:47:43,958 --> 00:47:44,958
‎（蓝色闪电）

520
00:47:45,041 --> 00:47:46,750
‎-好了 可以了
‎-来吧

521
00:47:49,291 --> 00:47:51,208
‎-我要开始玩了
‎-玩得开心

522
00:47:56,875 --> 00:47:58,833
‎我能看到我的房子

523
00:48:17,625 --> 00:48:18,500
‎太棒了！

524
00:48:19,041 --> 00:48:21,416
‎-太棒了
‎-好样的！

525
00:48:22,791 --> 00:48:24,125
‎感觉很快吗？

526
00:48:24,208 --> 00:48:26,666
‎哦 是的 就像真正的过山车一样

527
00:48:27,875 --> 00:48:28,750
‎你准备好了吗？

528
00:48:30,041 --> 00:48:32,250
‎好了 开始了 准备好了吗？

529
00:48:32,333 --> 00:48:33,375
‎天哪

530
00:48:51,541 --> 00:48:52,375
‎太棒了！

531
00:49:01,833 --> 00:49:02,916
‎耶！

532
00:49:05,875 --> 00:49:07,375
‎老天！

533
00:49:10,416 --> 00:49:11,833
‎我还想再坐一次

534
00:50:17,833 --> 00:50:20,041
‎我有东西要给你 在门上

535
00:50:24,291 --> 00:50:27,458
‎紫外线 这个呢

536
00:50:27,541 --> 00:50:29,291
‎就是我有一天要带你去的地方

537
00:50:30,875 --> 00:50:31,708
‎哦 是吗？

538
00:50:32,541 --> 00:50:35,458
‎是的 但你得开始出力了

539
00:50:35,583 --> 00:50:36,833
‎好吗？我给你准备了这个

540
00:50:36,916 --> 00:50:37,750
‎（在我上面写）

541
00:50:37,833 --> 00:50:40,250
‎以防你忘了这是个学校作业

542
00:50:41,083 --> 00:50:42,458
‎我们得写出来

543
00:50:43,250 --> 00:50:44,291
‎就我一个人写？

544
00:50:44,750 --> 00:50:45,916
‎你是作家啊

545
00:50:53,166 --> 00:50:54,666
‎“三号漫游…”

546
00:50:54,750 --> 00:50:56,500
‎不行 你得从胡塞尔山开始写

547
00:50:56,583 --> 00:50:58,583
‎你知道吗？你不需要冲劲这么大的

548
00:50:58,666 --> 00:51:05,291
‎你说我“冲劲大”
‎我听出的意思是坚定、勇敢和鼓舞人

549
00:51:06,666 --> 00:51:10,333
‎毫不留情、烦人、傲慢

550
00:51:11,000 --> 00:51:12,041
‎性感

551
00:51:18,875 --> 00:51:20,666
‎再次有朋友的感觉真好

552
00:51:27,500 --> 00:51:29,083
‎你可别骄傲

553
00:51:31,458 --> 00:51:32,458
‎太迟了

554
00:51:40,541 --> 00:51:42,458
‎你知道我为什么喜欢你吗 紫外线？

555
00:51:44,291 --> 00:51:45,291
‎为什么？

556
00:51:46,125 --> 00:51:47,750
‎你糅合了所有颜色

557
00:51:48,583 --> 00:51:49,875
‎达到最耀眼的亮度

558
00:55:23,000 --> 00:55:27,458
‎（你在哪儿？）

559
00:55:28,458 --> 00:55:29,625
‎各位好

560
00:55:31,708 --> 00:55:35,458
‎在我们开始前 提醒一下
‎大日子马上就要到了

561
00:55:36,958 --> 00:55:39,166
‎展示你们的漫游成果的日子

562
00:55:39,250 --> 00:55:40,250
‎没错

563
00:55:40,333 --> 00:55:41,291
‎除了交文章之外

564
00:55:41,375 --> 00:55:46,916
‎我还会要求每组分别在全班做演示

565
00:55:47,000 --> 00:55:50,291
‎但是今天
‎我们要讲的内容是地理的五大主题

566
00:55:50,375 --> 00:55:51,916
‎位置、地方…

567
00:56:01,333 --> 00:56:04,750
‎不过老实说 我一点都不担心

568
00:56:04,833 --> 00:56:06,416
‎-芬奇就是这样
‎-是啊

569
00:56:07,500 --> 00:56:10,958
‎我给他发了几天短信了 他都没回

570
00:56:11,041 --> 00:56:12,041
‎我觉得这也…

571
00:56:13,416 --> 00:56:17,833
‎他有时候会失踪一整天 或者两天
‎但他之后总是会出现

572
00:56:17,916 --> 00:56:20,958
‎是啊 有一次他失踪了一整周

573
00:56:21,041 --> 00:56:23,083
‎-哦 老天
‎-然后回来说他去露营了

574
00:56:23,166 --> 00:56:27,625
‎身上全是毒葛扎的伤痕 很痒 就那样

575
00:56:27,708 --> 00:56:29,708
‎很糟糕 超级糟糕

576
00:56:29,791 --> 00:56:31,291
‎我觉得这么做挺差劲的

577
00:56:32,583 --> 00:56:34,750
‎拿起手机回个信息又不难

578
00:56:34,833 --> 00:56:35,791
‎这是…

579
00:56:36,458 --> 00:56:38,083
‎如果你想和他交朋友

580
00:56:38,166 --> 00:56:39,625
‎就得习惯这件事 明白吗？

581
00:56:40,458 --> 00:56:41,833
‎我就是觉得很生气

582
00:56:44,333 --> 00:56:46,833
‎是的 我们已经去了很多有趣的地方

583
00:56:46,916 --> 00:56:48,625
‎你们有计划去哪里吗？

584
00:56:48,708 --> 00:56:50,500
‎还是想到哪儿走到哪儿？

585
00:56:50,958 --> 00:56:53,166
‎老实说吗？我只是想转移她的注意力

586
00:56:53,250 --> 00:56:55,583
‎尽可能让她多花时间和我相处

587
00:56:56,500 --> 00:56:58,291
‎计划进行得还不错吗？还是…

588
00:56:58,375 --> 00:57:00,333
‎是的 我觉得进行得挺…

589
00:57:01,166 --> 00:57:02,458
‎瞧瞧谁来拜访了

590
00:57:04,083 --> 00:57:04,958
‎嘿

591
00:57:06,541 --> 00:57:09,083
‎你手机丢了吗？
‎我一直在给你发短信、打电话

592
00:57:09,166 --> 00:57:11,083
‎让我快快地先给你看一样东西 稍等

593
00:57:11,625 --> 00:57:13,916
‎-你不能花一秒回我一下吗…
‎-我知道

594
00:57:14,000 --> 00:57:16,500
‎-…让我知道你没事
‎-我只是需要处理一些事情

595
00:57:34,541 --> 00:57:36,083
‎据说深不见底

596
00:57:37,750 --> 00:57:40,083
‎50年代 有一群男孩在这里游泳

597
00:57:41,166 --> 00:57:42,583
‎然后就消失了

598
00:57:42,666 --> 00:57:44,041
‎没人找到他们的尸体

599
00:57:44,750 --> 00:57:45,833
‎他们淹死了吗？

600
00:57:48,791 --> 00:57:49,750
‎也许吧

601
00:57:51,708 --> 00:57:54,041
‎也许是他们找到了另一边

602
00:57:55,458 --> 00:57:59,041
‎他们说湖中央有一股力量
‎把你拉到一条地下河中

603
00:57:59,125 --> 00:58:00,958
‎带你进入另一个世界

604
00:58:07,500 --> 00:58:08,875
‎你不会要下水吧？

605
00:58:09,833 --> 00:58:11,041
‎哦 我当然要下水

606
00:58:12,208 --> 00:58:13,958
‎会冻死的

607
00:58:14,041 --> 00:58:15,208
‎没事的

608
00:58:20,041 --> 00:58:21,166
‎你也应该下水

609
00:58:24,666 --> 00:58:26,958
‎-我还是不要了
‎-你害怕什么？

610
00:58:28,166 --> 00:58:30,416
‎-很冷啊
‎-认真的问题

611
00:58:32,166 --> 00:58:33,916
‎你最害怕什么东西？

612
00:58:38,000 --> 00:58:39,000
‎死亡

613
00:58:40,625 --> 00:58:41,750
‎我不相信

614
00:58:44,583 --> 00:58:45,833
‎做普通人

615
00:58:48,916 --> 00:58:50,208
‎那就别做普通人

616
01:00:02,833 --> 01:00:04,416
‎哦 天哪！

617
01:00:05,166 --> 01:00:06,416
‎哦 好吧！

618
01:00:06,958 --> 01:00:09,791
‎-你说得对 冻死了！
‎-哦 天哪！

619
01:00:10,208 --> 01:00:11,291
‎好吧 我们下去吧

620
01:00:11,375 --> 01:00:12,791
‎-好吗？
‎-好

621
01:00:12,875 --> 01:00:15,625
‎一、二、三

622
01:00:47,583 --> 01:00:48,875
‎马可！

623
01:00:51,250 --> 01:00:52,833
‎波罗！

624
01:01:02,416 --> 01:01:04,166
‎所以你最害怕的东西是什么？

625
01:01:15,500 --> 01:01:18,500
‎不知道 可能是失去我姐姐吧

626
01:01:19,416 --> 01:01:20,875
‎我妈妈经常不在家

627
01:01:20,958 --> 01:01:24,250
‎爸爸一段时间之前走了
‎搬到了新地方 组建了新家庭

628
01:01:25,708 --> 01:01:29,250
‎所以基本上 我只有凯特可以依靠了

629
01:01:38,541 --> 01:01:39,500
‎这是怎么回事？

630
01:01:47,791 --> 01:01:49,625
‎我进去找湖底了

631
01:02:25,166 --> 01:02:26,208
‎芬奇？

632
01:02:35,041 --> 01:02:36,000
‎芬奇！

633
01:02:47,916 --> 01:02:48,875
‎芬奇！

634
01:03:17,208 --> 01:03:18,083
‎混蛋！

635
01:03:18,916 --> 01:03:19,791
‎怎么了？

636
01:03:21,208 --> 01:03:22,750
‎你知道我有多害怕吗？

637
01:03:23,666 --> 01:03:25,833
‎嘿 薇奥莱特

638
01:03:25,916 --> 01:03:26,916
‎薇奥莱特 对不起！

639
01:03:32,333 --> 01:03:33,708
‎薇奥莱特 对不起！

640
01:03:35,041 --> 01:03:35,875
‎薇奥莱特！

641
01:03:36,958 --> 01:03:38,458
‎我以为你淹死了

642
01:03:40,208 --> 01:03:42,625
‎对不起 嘿 对不起

643
01:03:42,708 --> 01:03:45,166
‎我不是故意要吓唬你的

644
01:03:45,666 --> 01:03:46,500
‎你吓到我了

645
01:03:47,125 --> 01:03:49,958
‎吓唬你我最不想做的事

646
01:03:51,500 --> 01:03:53,166
‎你消失的时候都去哪里？

647
01:04:02,000 --> 01:04:04,125
‎和我说一件关于你的真事

648
01:04:06,208 --> 01:04:07,333
‎否则我就走了

649
01:04:07,916 --> 01:04:09,041
‎好吧

650
01:04:10,500 --> 01:04:14,000
‎有时候 我需要去一些地方
‎让我重新感觉到我自己

651
01:04:14,083 --> 01:04:18,541
‎我需要做一些事情来提醒自己
‎控制权在我手上

652
01:04:26,875 --> 01:04:28,125
‎我爸爸以前…

653
01:04:29,708 --> 01:04:31,208
‎会陷入阴暗的情绪

654
01:04:37,875 --> 01:04:39,208
‎这是他下的手的吗？

655
01:04:43,958 --> 01:04:45,666
‎我以前块头小得多

656
01:04:50,500 --> 01:04:52,791
‎我以前不知道如何躲开

657
01:04:59,750 --> 01:05:01,541
‎人们不喜欢凌乱 对吧？

658
01:05:50,125 --> 01:05:51,708
‎对

659
01:05:51,791 --> 01:05:54,208
‎-哦 等一下 你是对的
‎-我知道 我会唱的！

660
01:05:54,291 --> 01:05:58,958
‎我遇见你时 你站在围栏上面

661
01:05:59,250 --> 01:06:03,791
‎你漂亮的脑袋里在想些什么？

662
01:06:03,875 --> 01:06:08,541
‎我遇见你时 你站在围栏上面

663
01:06:08,875 --> 01:06:15,166
‎你为什么不过来和我谈谈呢？

664
01:06:15,708 --> 01:06:17,500
‎-然后就是…
‎-然后是桥的部分

665
01:06:19,833 --> 01:06:20,791
‎我…

666
01:06:20,875 --> 01:06:22,208
‎-对 你会唱的
‎-好的

667
01:06:22,291 --> 01:06:26,625
‎我遇见你时

668
01:06:27,208 --> 01:06:30,666
‎我遇见你时

669
01:06:31,416 --> 01:06:37,583
‎我遇见你时 你站在围栏上面

670
01:08:04,791 --> 01:08:05,625
‎芬奇

671
01:08:06,041 --> 01:08:07,958
‎芬奇 醒醒 我们得走了

672
01:08:08,833 --> 01:08:09,791
‎哦 该死

673
01:08:13,791 --> 01:08:16,208
‎对不起 我手机没电了

674
01:08:16,291 --> 01:08:17,500
‎薇奥莱特 进屋去

675
01:08:17,583 --> 01:08:19,375
‎芬奇 你回自己家去

676
01:08:19,458 --> 01:08:21,458
‎-别怪她 请让我解释一下
‎-不是他的错！

677
01:08:21,541 --> 01:08:23,041
‎-拜托…
‎-你给我进屋去

678
01:08:23,125 --> 01:08:25,041
‎-我们一会儿谈
‎-我忘了时间

679
01:08:25,125 --> 01:08:26,333
‎-芬奇！
‎-如果能让我…

680
01:08:27,875 --> 01:08:29,916
‎我非常抱歉

681
01:08:30,833 --> 01:08:32,916
‎都是我的错 是我搞砸了

682
01:08:33,000 --> 01:08:36,708
‎拜托 请不要怪罪她 拜托了 对不起

683
01:08:36,791 --> 01:08:39,041
‎回家去吧

684
01:09:43,083 --> 01:09:44,458
‎你能够想象

685
01:09:45,583 --> 01:09:48,916
‎在我们脑中
‎你经历了多么悲惨的遭遇吗？

686
01:09:50,666 --> 01:09:53,583
‎你必须得理解这种感受

687
01:09:54,375 --> 01:09:56,791
‎你爸爸和我不知道你在哪儿

688
01:09:58,750 --> 01:10:00,166
‎我说了对不起了

689
01:10:00,958 --> 01:10:02,875
‎但你们没必要那么对待芬奇

690
01:10:02,958 --> 01:10:05,833
‎他是那个让我们女儿彻夜未归的男孩

691
01:10:07,041 --> 01:10:09,125
‎我也让他彻夜未归了 妈妈

692
01:10:17,916 --> 01:10:18,833
‎（可爱）

693
01:11:42,041 --> 01:11:42,875
‎嘿

694
01:11:43,250 --> 01:11:45,500
‎嘿 薇 你好吗？

695
01:11:46,333 --> 01:11:47,166
‎你好吗？

696
01:11:48,000 --> 01:11:49,958
‎-挺好
‎-有段时间没聊了 你怎么样？

697
01:11:50,041 --> 01:11:51,500
‎我现在没空对付你

698
01:11:52,833 --> 01:11:54,125
‎一切都好吗？

699
01:11:54,916 --> 01:11:56,666
‎老实说 我也不知道

700
01:11:58,708 --> 01:12:00,041
‎我不想表现得很混账

701
01:12:00,125 --> 01:12:01,791
‎但我觉得你应该了解他的真实面目

702
01:12:03,333 --> 01:12:05,375
‎-我了解的
‎-不 你不了解

703
01:12:05,458 --> 01:12:06,458
‎-他…
‎-我们走

704
01:12:07,000 --> 01:12:09,083
‎-你去哪儿了？
‎-你知道她为什么和你在一起吧？

705
01:12:09,166 --> 01:12:10,500
‎她想把你给治好

706
01:12:10,583 --> 01:12:12,000
‎闭嘴 罗莫！

707
01:12:13,083 --> 01:12:16,041
‎你完全不知道他是谁吧？他是个怪胎

708
01:12:17,583 --> 01:12:20,000
‎-再说一遍我是怪胎
‎-你他妈是个怪胎

709
01:12:23,041 --> 01:12:25,125
‎芬奇！

710
01:12:25,208 --> 01:12:26,208
‎住手！

711
01:12:27,041 --> 01:12:28,000
‎芬奇！

712
01:12:30,125 --> 01:12:32,250
‎芬奇！喂 放开他 朋友 别打了

713
01:12:33,791 --> 01:12:35,916
‎芬奇 住手！

714
01:12:40,833 --> 01:12:42,083
‎哦 天哪

715
01:12:42,166 --> 01:12:44,083
‎什么鬼？他差点就把他杀掉了

716
01:12:56,583 --> 01:12:57,750
‎他疯了

717
01:13:16,875 --> 01:13:17,708
‎妈的！

718
01:13:18,875 --> 01:13:20,625
‎妈的！

719
01:13:37,083 --> 01:13:37,958
‎有回复吗？

720
01:13:42,541 --> 01:13:43,916
‎看来他又消失了

721
01:13:47,916 --> 01:13:49,708
‎我从最开始就和他是朋友

722
01:13:51,291 --> 01:13:53,208
‎从几年前开始
‎我就不再等他回电话了

723
01:13:54,000 --> 01:13:54,958
‎他就…

724
01:13:56,541 --> 01:13:58,458
‎有时候会陷入一种情绪里 然后…

725
01:13:59,583 --> 01:14:01,750
‎很艰难 你知道吗？

726
01:14:03,750 --> 01:14:04,833
‎他真的不好相处

727
01:14:06,166 --> 01:14:08,875
‎所有和他关系近的人都会精疲力竭

728
01:14:12,750 --> 01:14:14,291
‎那你为什么还和他做朋友？

729
01:14:19,666 --> 01:14:20,750
‎因为…

730
01:14:23,916 --> 01:14:24,833
‎因为我爱他

731
01:14:26,875 --> 01:14:30,041
‎他觉得所有人都会抛弃他
‎我不会那么做的

732
01:14:32,208 --> 01:14:33,625
‎我们之间就是这样

733
01:14:34,333 --> 01:14:37,875
‎我会生气 他会回来道歉

734
01:14:37,958 --> 01:14:40,041
‎然后就像什么都没发生过一样

735
01:14:51,958 --> 01:14:52,958
‎嘿

736
01:14:54,083 --> 01:14:55,958
‎芬奇在吗？

737
01:14:56,958 --> 01:14:58,250
‎发生了什么事吗？

738
01:15:00,958 --> 01:15:02,166
‎好 进来吧

739
01:15:06,250 --> 01:15:07,375
‎我是林赛

740
01:15:08,000 --> 01:15:11,833
‎我有强迫症
‎刚被诊断为社交焦虑障碍

741
01:15:11,916 --> 01:15:14,666
‎所以 在这么多人面前发言
‎一点都不吓人

742
01:15:17,208 --> 01:15:19,458
‎去年 我开始自残

743
01:15:20,625 --> 01:15:24,000
‎我还能控制住 但我还是来了

744
01:15:25,250 --> 01:15:26,750
‎非常抱歉

745
01:15:26,833 --> 01:15:28,125
‎没事的 请坐

746
01:15:32,666 --> 01:15:34,291
‎我是布拉德利

747
01:15:34,375 --> 01:15:41,000
‎我有注意力缺陷多动症、强迫症
‎边缘性人格障碍、多重人格和躁郁症

748
01:15:41,541 --> 01:15:42,375
‎是

749
01:15:43,333 --> 01:15:46,458
‎你们可能会觉得这其中有些病
‎能相互抵消 但是…

750
01:15:47,041 --> 01:15:48,666
‎嗯 我这周过得还行

751
01:15:48,750 --> 01:15:50,916
‎我最近看了很多篮球比赛

752
01:15:51,000 --> 01:15:53,291
‎还挺有帮助的 所以…

753
01:15:54,000 --> 01:15:54,833
‎很好

754
01:15:56,458 --> 01:15:57,916
‎嗨 欢迎

755
01:16:05,041 --> 01:16:07,666
‎我是西奥多芬奇

756
01:16:09,791 --> 01:16:10,833
‎没有什么疾病标签

757
01:16:12,583 --> 01:16:15,041
‎也不太确定我为什么要来

758
01:16:20,291 --> 01:16:25,041
‎我想可能是因为我在学校打了架

759
01:16:26,500 --> 01:16:27,541
‎我觉得…

760
01:16:28,875 --> 01:16:31,541
‎我在场 又不在场

761
01:16:31,625 --> 01:16:33,625
‎我能看到我自己 然后…

762
01:16:39,458 --> 01:16:41,833
‎我有时候会有点迷失

763
01:16:45,000 --> 01:16:47,333
‎我会跑步 经常跑

764
01:16:48,041 --> 01:16:49,458
‎有时候有帮助

765
01:16:51,000 --> 01:16:52,000
‎算有点帮助吧

766
01:16:56,250 --> 01:16:57,541
‎我也不知道 这些够了吗？

767
01:16:58,666 --> 01:16:59,541
‎当然

768
01:17:00,125 --> 01:17:01,750
‎谢谢 很高兴你能来

769
01:17:05,458 --> 01:17:07,833
‎阿曼达 你说吧

770
01:17:10,166 --> 01:17:11,250
‎我是阿曼达

771
01:17:13,750 --> 01:17:14,791
‎我有贪食症

772
01:17:16,291 --> 01:17:18,125
‎我已经尝试自杀过两次了

773
01:17:21,375 --> 01:17:23,291
‎我几乎每天都会有这个念头

774
01:17:39,458 --> 01:17:41,208
‎嘿 你有收到任何消息吗？

775
01:17:42,125 --> 01:17:43,041
‎没有

776
01:17:43,500 --> 01:17:44,333
‎好吧

777
01:17:45,458 --> 01:17:48,416
‎我得去上班了 我要迟到了
‎你继续待在这里吧

778
01:17:49,333 --> 01:17:50,750
‎他为什么老是这么做？

779
01:17:54,625 --> 01:17:55,708
‎我也不知道

780
01:18:00,041 --> 01:18:02,250
‎收到他的消息之后
‎你叫他给我打电话 好吗？

781
01:18:04,041 --> 01:18:04,875
‎好

782
01:18:05,291 --> 01:18:06,583
‎-再见
‎-再见

783
01:18:12,250 --> 01:18:13,875
‎我听说你把罗莫给狂揍了一顿

784
01:18:16,583 --> 01:18:18,083
‎你为什么总是做这些事？

785
01:18:18,166 --> 01:18:19,958
‎你不厌烦大家总是对你评头论足吗？

786
01:18:22,166 --> 01:18:23,916
‎人都是会评头论足的

787
01:18:24,916 --> 01:18:26,166
‎这是他们的专长

788
01:18:29,583 --> 01:18:30,583
‎你还好吗？

789
01:18:34,125 --> 01:18:37,666
‎不知道 我觉得我总是把事情搞砸

790
01:18:37,750 --> 01:18:42,166
‎我不确定自己知不知道如何不搞砸

791
01:18:42,625 --> 01:18:43,583
‎这个有用吗？

792
01:18:45,666 --> 01:18:47,458
‎总比其他选项要好

793
01:19:35,416 --> 01:19:37,250
‎你女朋友非常担心你

794
01:19:37,833 --> 01:19:39,625
‎她在我们家待了一个下午了

795
01:19:43,041 --> 01:19:44,041
‎你怎么了？

796
01:19:49,083 --> 01:19:52,166
‎我不太记得…

797
01:19:53,125 --> 01:19:55,250
‎爸爸了

798
01:19:56,833 --> 01:19:58,708
‎我记得的关于他的一切…

799
01:20:01,041 --> 01:20:03,458
‎都是不好的记忆

800
01:20:07,208 --> 01:20:08,375
‎你有没有…

801
01:20:09,583 --> 01:20:11,750
‎任何关于他的好的回忆？

802
01:20:14,833 --> 01:20:17,916
‎这个嘛
‎他会把我们揍到死去活来这件事

803
01:20:18,000 --> 01:20:19,833
‎基本上就把好的回忆都抵消了

804
01:20:26,916 --> 01:20:29,500
‎可是 他为什么会那样？

805
01:20:29,583 --> 01:20:32,333
‎他是因为我们才那样吗？还是…

806
01:20:33,583 --> 01:20:34,875
‎因为妈妈？

807
01:20:34,958 --> 01:20:37,375
‎他是那个样子
‎就是因为他是个糟糕的人

808
01:20:37,958 --> 01:20:39,833
‎但是 肯定得有原因吧

809
01:20:39,916 --> 01:20:43,000
‎因为如果有原因 那他就能变成好人

810
01:20:43,083 --> 01:20:44,166
‎某些东西或者…

811
01:20:45,500 --> 01:20:48,416
‎某些人会让他变好 是不是？

812
01:20:48,875 --> 01:20:51,875
‎我不知道 谁在乎那些？
‎老弟 他是别人的问题了

813
01:20:51,958 --> 01:20:53,416
‎你为什么要问爸爸的事？

814
01:20:57,875 --> 01:20:59,291
‎你怎么了 芬奇？

815
01:21:03,541 --> 01:21:05,458
‎拜托 你可以跟我聊的 老弟

816
01:21:08,333 --> 01:21:10,125
‎没事 凯特

817
01:21:10,208 --> 01:21:11,291
‎抱歉 我没事

818
01:21:12,666 --> 01:21:13,666
‎我没事的

819
01:21:14,458 --> 01:21:17,041
‎你确定吗？我得准备酒吧开门营业

820
01:21:17,125 --> 01:21:20,750
‎-但我可以找人替我的班
‎-我没事

821
01:21:24,750 --> 01:21:26,500
‎你知道我爱你的 对吧 西奥？

822
01:21:29,791 --> 01:21:30,666
‎我知道

823
01:22:13,791 --> 01:22:14,875
‎你吓到我了

824
01:22:21,458 --> 01:22:22,916
‎这些都是什么？

825
01:22:25,583 --> 01:22:27,250
‎我在试着集中注意力

826
01:22:28,250 --> 01:22:29,583
‎集中注意力干什么？

827
01:22:30,916 --> 01:22:32,291
‎保持清醒

828
01:22:34,916 --> 01:22:37,000
‎我听不懂

829
01:22:38,708 --> 01:22:42,416
‎有时候 我的大脑会空白

830
01:22:44,166 --> 01:22:46,875
‎我会陷入阴暗的情绪中

831
01:22:48,041 --> 01:22:50,666
‎脑子动得太快 完全跟不上

832
01:22:51,750 --> 01:22:53,041
‎然后…

833
01:22:54,208 --> 01:22:57,041
‎我所有的想法就会一下子全部消失

834
01:22:58,458 --> 01:23:01,791
‎有时候
‎如果我把想法写在上面 我就能…

835
01:23:02,208 --> 01:23:04,333
‎集中注意力 让自己慢下来

836
01:23:07,291 --> 01:23:09,791
‎但我现在做不到 我做不到

837
01:23:11,958 --> 01:23:12,958
‎好吧

838
01:23:14,125 --> 01:23:15,916
‎这个通常是有用的

839
01:23:16,000 --> 01:23:17,791
‎也许是太杂乱了

840
01:23:21,333 --> 01:23:26,916
‎我能处理好的
‎我只需要时间来思考清楚

841
01:23:30,291 --> 01:23:31,500
‎我想帮你

842
01:23:31,583 --> 01:23:33,250
‎我不需要你的帮助！

843
01:23:33,833 --> 01:23:36,541
‎这是我的问题 和你没有关系！

844
01:23:38,833 --> 01:23:40,708
‎你需要告诉我哪里出了问题

845
01:23:44,375 --> 01:23:45,458
‎你不明白的

846
01:23:51,583 --> 01:23:52,666
‎你说得对

847
01:23:53,833 --> 01:23:55,083
‎我不明白

848
01:23:58,416 --> 01:24:00,041
‎你不知道吗 薇奥莱特？

849
01:24:03,666 --> 01:24:04,875
‎我是“怪胎”

850
01:24:08,916 --> 01:24:10,291
‎我一片狼藉！

851
01:24:22,875 --> 01:24:23,916
‎我需要你离开

852
01:24:29,916 --> 01:24:30,875
‎快走！

853
01:24:47,000 --> 01:24:49,958
‎（轮到你了）

854
01:25:39,541 --> 01:25:41,708
‎嘿 我是芬奇 请留言

855
01:25:43,666 --> 01:25:44,708
‎嘿 芬奇

856
01:25:47,750 --> 01:25:49,250
‎对不起

857
01:25:50,250 --> 01:25:51,916
‎对不起我逼了你

858
01:25:52,833 --> 01:25:53,666
‎我…

859
01:25:54,916 --> 01:25:56,666
‎我需要你回来

860
01:26:00,958 --> 01:26:03,500
‎我真的很需要你回来 好吗？

861
01:26:30,750 --> 01:26:31,916
‎嘿 闺女

862
01:26:32,750 --> 01:26:33,625
‎嘿

863
01:26:39,875 --> 01:26:40,833
‎爸爸？

864
01:26:43,333 --> 01:26:44,166
‎怎么了？

865
01:26:48,125 --> 01:26:49,500
‎埃莉诺生日那天…

866
01:26:53,958 --> 01:26:54,875
‎我…

867
01:26:57,833 --> 01:26:59,208
‎我没想清楚

868
01:27:04,791 --> 01:27:06,708
‎我发现自己去了桥那里

869
01:27:10,666 --> 01:27:12,416
‎我站在了围栏上

870
01:27:16,875 --> 01:27:18,583
‎我就是这样认识芬奇的

871
01:27:19,666 --> 01:27:20,958
‎他发现我站在那里

872
01:27:25,666 --> 01:27:26,875
‎他救了我

873
01:27:30,041 --> 01:27:31,208
‎你当时不会要…

874
01:27:31,666 --> 01:27:32,666
‎我没事

875
01:27:36,000 --> 01:27:36,833
‎我当时…

876
01:27:38,166 --> 01:27:39,041
‎有点糊涂

877
01:27:41,458 --> 01:27:42,541
‎我当时很悲伤

878
01:27:45,458 --> 01:27:46,458
‎我现在没事了

879
01:27:50,333 --> 01:27:51,458
‎我好多了

880
01:27:54,916 --> 01:27:55,750
‎哇

881
01:27:57,958 --> 01:28:00,000
‎那我很高兴芬奇当时在场

882
01:28:02,875 --> 01:28:03,875
‎我也是

883
01:28:09,625 --> 01:28:11,666
‎我真的希望我知道他在哪里

884
01:28:14,750 --> 01:28:15,666
‎那…

885
01:28:18,583 --> 01:28:20,708
‎你们俩一起去了很多地方

886
01:28:21,833 --> 01:28:23,875
‎他还可能会去什么别的地方吗？

887
01:29:54,500 --> 01:29:55,666
‎芬奇！

888
01:30:00,958 --> 01:30:02,000
‎芬奇！

889
01:30:05,625 --> 01:30:06,666
‎芬奇

890
01:30:23,041 --> 01:30:25,000
‎（轮到你了）

891
01:30:34,458 --> 01:30:36,416
‎马可！

892
01:31:54,583 --> 01:31:56,541
‎我谨代表芬奇的家人

893
01:31:56,625 --> 01:31:59,000
‎感谢各位今天的到来

894
01:31:59,500 --> 01:32:03,750
‎我们齐聚在此
‎共同追忆一个我们将无比想念的人

895
01:32:03,833 --> 01:32:07,875
‎我们都深深地爱着他

896
01:32:08,625 --> 01:32:10,541
‎过去这几天发生的事…

897
01:32:47,000 --> 01:32:48,250
‎我去道个别

898
01:32:48,333 --> 01:32:49,875
‎好的 我们等你

899
01:32:53,166 --> 01:32:54,125
‎嘿

900
01:33:16,041 --> 01:33:17,541
‎我应该陪在他身边才对

901
01:33:32,500 --> 01:33:33,625
‎我想他了

902
01:33:37,458 --> 01:33:39,500
‎真的太操蛋了

903
01:33:52,791 --> 01:33:54,125
‎我之前竟一无所知

904
01:33:59,083 --> 01:34:01,041
‎抱歉 我没有在你身边支持你

905
01:34:04,125 --> 01:34:05,125
‎没事

906
01:34:07,375 --> 01:34:08,875
‎我不知道要怎么告诉你这件事

907
01:34:14,208 --> 01:34:15,500
‎如果你不在了 我会想你的

908
01:34:20,250 --> 01:34:21,666
‎是 我知道你会的

909
01:34:35,875 --> 01:34:38,083
‎（漫游）

910
01:34:38,166 --> 01:34:40,291
‎（可爱）

911
01:34:40,375 --> 01:34:42,583
‎（你从这里开始）

912
01:34:42,666 --> 01:34:45,208
‎（他给我带来了春天）

913
01:34:45,291 --> 01:34:48,500
‎（我感觉内心萌生出一千种能力）

914
01:36:05,583 --> 01:36:07,750
‎旅行者之祈祷教堂

915
01:36:10,083 --> 01:36:13,083
‎是为那些在路途中停下来修整的

916
01:36:13,166 --> 01:36:15,208
‎疲劳的旅行者所建立的庇护所

917
01:36:16,500 --> 01:36:18,375
‎并悼念那些

918
01:36:18,458 --> 01:36:21,208
‎在车祸中丧生的人

919
01:36:26,041 --> 01:36:27,916
‎同时 也是一个疗伤之所

920
01:36:32,208 --> 01:36:34,833
‎我们怀念那些已经消逝的人

921
01:36:35,583 --> 01:36:37,791
‎那些过早离开我们的人

922
01:36:37,875 --> 01:36:40,333
‎我们永远会把他们放在心里

923
01:37:03,375 --> 01:37:05,666
‎（来宾）

924
01:37:06,541 --> 01:37:08,666
‎（我活过 西奥多芬奇）

925
01:37:31,375 --> 01:37:33,291
‎曾经的我什么都会担心

926
01:37:36,333 --> 01:37:38,041
‎看起来很有意义的东西…

927
01:37:39,375 --> 01:37:41,000
‎实际上毫无意义

928
01:37:42,166 --> 01:37:43,583
‎我担心生命

929
01:37:47,041 --> 01:37:50,041
‎我担心如果我让自己再次去感受
‎会发生什么

930
01:37:52,583 --> 01:37:54,166
‎我以为我不配拥有感情

931
01:38:01,291 --> 01:38:02,166
‎然后…

932
01:38:03,625 --> 01:38:05,166
‎在我并没意识到的情况下…

933
01:38:09,500 --> 01:38:10,583
‎我变了

934
01:38:15,333 --> 01:38:18,875
‎我不去担心如果我活着会发生什么

935
01:38:20,958 --> 01:38:23,000
‎我开始担心如果我死了会发生什么

936
01:38:25,625 --> 01:38:26,958
‎我会错过些什么

937
01:38:28,833 --> 01:38:30,708
‎我担心记不住

938
01:38:32,125 --> 01:38:34,333
‎记不住所有这些瞬间

939
01:38:39,500 --> 01:38:41,250
‎所有的地方

940
01:38:46,416 --> 01:38:48,166
‎而这一切都是芬奇的功劳

941
01:38:52,958 --> 01:38:54,833
‎因为他教会了我如何漫游

942
01:39:00,208 --> 01:39:03,166
‎他教会了我 不需要爬上高山

943
01:39:03,250 --> 01:39:05,000
‎就能站在世界之巅

944
01:39:09,208 --> 01:39:13,875
‎即使是最丑陋的地方都可以是美丽的

945
01:39:14,750 --> 01:39:16,666
‎只要你花时间去搜寻

946
01:39:25,166 --> 01:39:27,041
‎迷路也没关系…

947
01:39:31,083 --> 01:39:32,916
‎只要你找到回来的路

948
01:39:40,291 --> 01:39:41,833
‎但是 在学到所有这些的同时

949
01:39:42,833 --> 01:39:45,166
‎我没有看到更重要的东西

950
01:39:48,625 --> 01:39:49,791
‎没有看到芬奇

951
01:39:52,833 --> 01:39:53,666
‎（轮到你了）

952
01:39:53,750 --> 01:39:55,208
‎我没有看到他的痛苦

953
01:40:03,708 --> 01:40:06,291
‎我没有看到他一直在教我

954
01:40:07,541 --> 01:40:08,750
‎如何向前看

955
01:40:14,125 --> 01:40:15,583
‎芬奇是个梦想家

956
01:40:18,708 --> 01:40:20,458
‎他连醒着的时候都在做梦

957
01:40:23,958 --> 01:40:28,125
‎他梦见了全世界所有的美
‎他让这些美成为了现实

958
01:40:33,166 --> 01:40:38,583
‎芬奇教会了我
‎在最出乎意料的地方也有美的存在

959
01:40:44,125 --> 01:40:46,000
‎即使是在黑暗的时候

960
01:40:48,000 --> 01:40:49,500
‎也有明亮的地方

961
01:40:58,041 --> 01:40:59,458
‎就算没有

962
01:41:02,708 --> 01:41:04,750
‎你自己也可以成为明亮的地方

963
01:41:06,583 --> 01:41:08,958
‎充满无限的能力

964
01:42:10,791 --> 01:42:13,958
‎（谨以本片献给受心理健康问题
‎自杀或悲痛影响的人）

965
01:42:14,041 --> 01:42:16,458
‎（如果你有此困扰
‎或知道有亲友受此困扰）

966
01:42:16,541 --> 01:42:19,458
‎（本片官网提供了更多资源）

967
01:47:42,125 --> 01:47:45,166
‎字幕翻译：严欣

