1
00:00:30,208 --> 00:00:34,541
NETFLIX PRÄSENTIERT

2
00:01:50,375 --> 00:01:51,416
Was tust du da?

3
00:01:58,750 --> 00:01:59,958
Violet Markey?

4
00:02:02,375 --> 00:02:03,458
Oh mein Gott.

5
00:02:10,583 --> 00:02:11,583
Geh, bitte.

6
00:02:13,083 --> 00:02:15,250
-Das ist keine gute...
-Geh einfach!

7
00:02:31,416 --> 00:02:32,625
Was tust du da?

8
00:02:33,041 --> 00:02:34,166
Ich fragte zuerst.

9
00:02:38,125 --> 00:02:39,666
Höher, als ich dachte.

10
00:02:44,666 --> 00:02:45,500
Hey.

11
00:02:46,708 --> 00:02:47,708
Hey, guck mal.

12
00:02:48,625 --> 00:02:49,791
Guck, was ich kann.

13
00:02:51,791 --> 00:02:53,541
Hör auf. Lass das!

14
00:03:05,208 --> 00:03:06,125
Hey, Violet.

15
00:04:04,875 --> 00:04:07,875
Machst du was am Wochenende?
Meine Eltern sind weg.

16
00:04:07,958 --> 00:04:10,166
Ich dachte an eine Party oder so.

17
00:04:16,541 --> 00:04:17,416
Violet?

18
00:04:19,041 --> 00:04:20,208
Alles ok?

19
00:04:23,916 --> 00:04:25,041
Läuft alles gut?

20
00:04:26,208 --> 00:04:27,916
"Alles" ist ein großes Wort.

21
00:04:28,916 --> 00:04:31,375
-Fangen wir mit...
-Meinen Sie körperlich?

22
00:04:31,458 --> 00:04:36,083
Emotional? "Alles" könnte beides umfassen.
Oder wird es von beidem umfasst?

23
00:04:36,166 --> 00:04:37,916
Überfordert dich irgendwas?

24
00:04:38,000 --> 00:04:42,000
Wenn "alles" beides umfasst,
ist das noch ein Teil unserer Realität?

25
00:04:42,083 --> 00:04:43,666
Nicht lustig, Theodore.

26
00:04:45,416 --> 00:04:46,250
Finch.

27
00:04:47,666 --> 00:04:50,833
-Du musst diese Treffen ernst nehmen.
-Ich verstehe.

28
00:04:51,708 --> 00:04:53,500
Auch, dass du Bewährung hast?

29
00:04:54,833 --> 00:04:56,541
Dein Abschluss ist in Gefahr.

30
00:04:58,750 --> 00:05:01,208
Du hast dieses Jahr
schon zwei Fehlwochen.

31
00:05:01,958 --> 00:05:03,000
Ja.

32
00:05:04,416 --> 00:05:06,166
-Meine Oma hat...
-Halt mal.

33
00:05:06,250 --> 00:05:07,916
Nur damit das klar ist:

34
00:05:08,000 --> 00:05:10,916
die Oma,
die schon vier Mal gestorben ist?

35
00:05:12,000 --> 00:05:13,333
Fünf Mal sogar.

36
00:05:14,083 --> 00:05:15,291
Das war das fünfte.

37
00:05:18,625 --> 00:05:19,875
Sie ist unser Wunder.

38
00:05:21,750 --> 00:05:25,041
Ich will dir helfen,
aber du musst das ernst nehmen.

39
00:05:26,291 --> 00:05:30,541
Du warst doch damit einverstanden:
einmal pro Woche Beratung,

40
00:05:30,625 --> 00:05:33,375
ein Zweierschnitt und ein Wahlkurs.

41
00:05:33,458 --> 00:05:35,500
Töpferei finde ich super.

42
00:05:36,125 --> 00:05:37,500
Komm schon, Mann.

43
00:05:37,583 --> 00:05:40,916
Ich verstehe schon:
Vermassle ich was, bin ich raus.

44
00:05:41,666 --> 00:05:43,541
Wir verlangen ja nicht viel.

45
00:05:45,083 --> 00:05:46,375
Du musst nur kommen.

46
00:05:48,083 --> 00:05:52,125
Meine Eltern sind sauer,
weil ich mich noch nirgends beworben habe.

47
00:05:52,208 --> 00:05:54,125
Aber ich schaffe es doch eh.

48
00:05:56,333 --> 00:05:57,916
Hast du dich beworben?

49
00:05:59,208 --> 00:06:01,083
-Hey.
-Hi.

50
00:06:01,625 --> 00:06:03,875
Gehst du zu Amandas Party?

51
00:06:05,333 --> 00:06:06,291
Es wird lustig.

52
00:06:07,125 --> 00:06:10,625
-Habe ich gehört.
-Etwas Spaß schadet nicht, oder?

53
00:06:11,208 --> 00:06:15,125
Wäre es komisch, mein Kind
nach einer berühmten Person zu nennen?

54
00:06:15,208 --> 00:06:18,666
Wenn ich ihn Danny DeVito Donahue nenne,

55
00:06:18,750 --> 00:06:21,416
wird er mir das später übel nehmen?

56
00:06:22,375 --> 00:06:25,333
-Wäre DeVito der zweite Vorname?
-Ja.

57
00:06:25,875 --> 00:06:27,875
Und wie high bist du gerade?

58
00:06:29,500 --> 00:06:33,250
Auf einer Skala irgendwo hier.

59
00:06:33,333 --> 00:06:34,791
-Auf einer Skala...
-Ja?

60
00:06:37,083 --> 00:06:38,458
Was guckst du so?

61
00:06:39,000 --> 00:06:42,250
Ich bewundere nur
die sozialen Normen der Teenagerangst.

62
00:06:42,833 --> 00:06:45,041
-Glotzt du Violet Markey an?
-Ja.

63
00:06:46,375 --> 00:06:47,208
Ihre...

64
00:06:48,250 --> 00:06:49,458
...Schwester ist tot.

65
00:06:50,458 --> 00:06:51,333
Ja, Mann.

66
00:06:53,083 --> 00:06:54,625
Warum fragst du nach ihr?

67
00:06:54,708 --> 00:06:57,500
-Darf ein Mann nicht fasziniert sein?
-Ein Mann ja.

68
00:06:58,000 --> 00:06:59,625
Bei dir ist das seltsam.

69
00:07:00,125 --> 00:07:03,083
-Auf jeden Fall.
-Ich finde das nicht seltsam.

70
00:07:03,166 --> 00:07:06,500
-Warum seltsam?
-Wenn du dich nicht seltsam findest...

71
00:07:07,958 --> 00:07:10,333
-Das stimmt.
-Ja, da ist was dran.

72
00:07:19,583 --> 00:07:22,458
-Dein Bewährungshelfer hat angerufen.
-Embryo?

73
00:07:22,541 --> 00:07:23,416
Was?

74
00:07:25,541 --> 00:07:29,458
Er heißt Embry, ich nenne ihn Embryo.
Ein kleiner Spaß.

75
00:07:29,541 --> 00:07:31,625
Hast du was ausgefressen?

76
00:07:31,708 --> 00:07:34,375
Diese Annahme finde ich echt kränkend.

77
00:07:34,916 --> 00:07:36,250
-Finch.
-Nein.

78
00:07:37,000 --> 00:07:38,500
Ich regle das schon.

79
00:07:38,583 --> 00:07:40,750
-Ich hasse diesen Satz.
-Warum?

80
00:07:40,833 --> 00:07:43,375
Er meint, ich werde es regeln müssen.

81
00:07:46,500 --> 00:07:49,375
-Hast du geschwänzt?
-Nein, verdammt!

82
00:07:49,458 --> 00:07:53,166
Triff dich mit Tina oder mach sonst was.
Mir geht's gut.

83
00:07:54,166 --> 00:07:55,125
Ok.

84
00:07:55,208 --> 00:07:57,708
Ich komme spät.
Im Kühlschrank ist Essen.

85
00:07:57,791 --> 00:07:59,125
Echtes Essen, Finch.

86
00:07:59,916 --> 00:08:03,041
-Wo ist Mom?
-Geschäftlich in Chicago. Weißt du noch?

87
00:08:03,125 --> 00:08:04,166
Ja, stimmt. Cool.

88
00:08:04,708 --> 00:08:05,583
Hab dich lieb.

89
00:08:05,666 --> 00:08:06,500
Hey.

90
00:08:10,583 --> 00:08:11,833
Hab dich lieb.

91
00:08:13,791 --> 00:08:15,375
Schluss mit Käse, Finch!

92
00:08:28,208 --> 00:08:29,666
Ich hole den Nachtisch.

93
00:08:35,708 --> 00:08:38,583
Mom und ich wissen,
es war heute schwer für dich.

94
00:08:39,708 --> 00:08:41,833
Für uns war es auch schwer.

95
00:08:46,541 --> 00:08:48,125
Wenn du reden willst...

96
00:08:51,625 --> 00:08:53,416
Ich dachte, das wäre nett.

97
00:09:05,875 --> 00:09:07,750
Ich machte ihn 19 Jahre lang.

98
00:10:00,583 --> 00:10:03,416
ICH BIN WACH

99
00:10:19,041 --> 00:10:22,166
EINE TOTE BEI AUTOUNFALL

100
00:10:52,291 --> 00:10:55,791
FAHRT VORSICHTIG
ZUM GEDENKEN AN ELEANOR MARKEY

101
00:11:11,958 --> 00:11:15,291
Manche von Ihnen machen den Abschluss
und verlassen uns.

102
00:11:15,375 --> 00:11:19,166
Darum will ich dafür sorgen,
dass Sie die Wunder Indianas sehen,

103
00:11:19,250 --> 00:11:20,375
solange Sie können.

104
00:11:20,458 --> 00:11:23,458
Dass Sie sie abwandern, sozusagen.

105
00:11:24,541 --> 00:11:28,791
Ihr Projekt soll
zwei oder mehr Wunder Indianas behandeln.

106
00:11:28,875 --> 00:11:30,500
Sie müssen sie beschreiben,

107
00:11:30,583 --> 00:11:35,625
ihre Bedeutung für Sie und für Indiana
und Ihre Wahl erklären.

108
00:11:36,208 --> 00:11:38,083
Nehmen Sie sich dafür Zeit.

109
00:11:38,166 --> 00:11:39,500
Überlegen Sie gut.

110
00:11:42,458 --> 00:11:43,291
Ok.

111
00:11:45,000 --> 00:11:45,958
Was war das?

112
00:11:46,833 --> 00:11:47,958
Echt seltsam.

113
00:11:48,041 --> 00:11:50,416
-Was?
-Ruhe. Violet, alles ok?

114
00:11:51,750 --> 00:11:53,000
Ok, setzen wir uns.

115
00:11:53,458 --> 00:11:54,541
Zurück zum Thema.

116
00:11:55,166 --> 00:11:56,916
Wenn Mr. Finch fertig ist.

117
00:11:57,000 --> 00:12:01,041
Bin ich. Und ich möchte sagen,
Ihr Unterricht ist fabelhaft.

118
00:12:01,125 --> 00:12:03,250
Mein junges Hirn platzt vor Wissen.

119
00:12:04,083 --> 00:12:06,208
-Danke, Mr. Finch.
-Aber gern.

120
00:12:07,583 --> 00:12:11,833
Wie gesagt, machen Sie Fotos,
Zeichnungen, erfassen Sie Details.

121
00:12:11,916 --> 00:12:14,750
Sie werden das in Zweierteams machen.

122
00:12:16,041 --> 00:12:17,458
Wählen wir die Partner?

123
00:12:17,875 --> 00:12:19,000
Ja, Mr. Finch.

124
00:12:21,958 --> 00:12:22,791
Hey!

125
00:12:25,958 --> 00:12:26,875
Also...

126
00:12:27,958 --> 00:12:31,500
Würdest du sagen,
es gibt so was wie perfekte Tage?

127
00:12:32,875 --> 00:12:35,083
Ich bin die Letzte, die das weiß.

128
00:12:54,833 --> 00:12:57,666
WEIL SIE MICH ANGELÄCHELT HAT

129
00:12:59,750 --> 00:13:01,375
<i>Für Erdkunde</i>

130
00:13:01,458 --> 00:13:05,125
soll ich mit einem Partner
an einem Projekt arbeiten.

131
00:13:05,208 --> 00:13:07,291
Ich will das nicht machen.

132
00:13:07,708 --> 00:13:10,125
Hast du nach Alternativen gefragt?

133
00:13:10,916 --> 00:13:12,625
Ja, er wollte nichts hören.

134
00:13:13,708 --> 00:13:17,333
-Geh doch wieder mehr unter Leute.
-Genau seine Worte.

135
00:13:19,958 --> 00:13:21,166
Klar, es ist hart.

136
00:13:22,666 --> 00:13:25,333
-Aber du gehst nicht mehr raus.
-Stimmt nicht.

137
00:13:25,416 --> 00:13:27,750
Wann warst du zuletzt mit Freunden weg?

138
00:13:29,333 --> 00:13:32,583
Es täte dir gut,
mit ihnen Zeit zu verbringen.

139
00:13:34,250 --> 00:13:37,416
Wenn ich das tue,
regelst du das mit dem Projekt?

140
00:13:52,458 --> 00:13:53,375
Violet!

141
00:13:55,791 --> 00:13:57,500
-Du bist ja da.
-Ja.

142
00:13:58,833 --> 00:14:00,000
-Hey.
-Hi.

143
00:14:00,416 --> 00:14:03,166
-Magst du auch einen Drink?
-Nein, danke.

144
00:14:03,250 --> 00:14:04,625
Komm, Babe.

145
00:14:05,166 --> 00:14:06,125
Na gut.

146
00:14:47,041 --> 00:14:47,875
Ja...

147
00:14:58,541 --> 00:14:59,500
Hey.

148
00:15:01,125 --> 00:15:02,458
Ganz schön viel.

149
00:15:03,166 --> 00:15:05,291
Du kennst mich. Ich übertreibe gern.

150
00:15:05,666 --> 00:15:08,208
Willst du im Garten quatschen?

151
00:15:10,291 --> 00:15:12,708
Ich glaube, ich gehe bald.

152
00:15:13,375 --> 00:15:16,125
Wirklich? Ich bin gerade erst gekommen.

153
00:15:17,458 --> 00:15:19,500
Es ist mir alles etwas zu viel.

154
00:15:21,208 --> 00:15:23,375
Wie lange willst du noch so sein?

155
00:15:25,125 --> 00:15:27,541
Es ist Monate her. Wann wirst du...

156
00:15:32,750 --> 00:15:33,666
Toll.

157
00:15:35,583 --> 00:15:38,416
Violet, du weißt, wie ich das meinte.

158
00:15:52,083 --> 00:15:55,083
THEODORE FINCH
HAT DICH IN EINEM POSTING GETAGGT.

159
00:15:57,708 --> 00:16:01,416
<i>Violet Markey, wenn du das siehst,</i>
<i>bist du noch am Leben.</i>

160
00:16:01,500 --> 00:16:02,375
<i>Ruf bitte an.</i>

161
00:16:02,416 --> 00:16:03,250
RUF MICH AN

162
00:16:03,583 --> 00:16:05,791
<i>765-276-8504.</i>

163
00:16:06,750 --> 00:16:10,958
<i>Ich traf dich auf der Brücke</i>

164
00:16:11,041 --> 00:16:14,333
<i>Was geht in diesem hübschen Kopf vor?</i>

165
00:16:14,791 --> 00:16:18,833
<i>Ich traf dich auf der Brücke</i>

166
00:16:18,916 --> 00:16:23,541
<i>Komm lieber zu mir und wir reden</i>

167
00:16:31,708 --> 00:16:32,833
Theodore Finch.

168
00:16:32,916 --> 00:16:34,166
Lösch das sofort.

169
00:16:36,708 --> 00:16:41,000
Das Video zerstört sich selbst
in drei, zwei...

170
00:16:42,333 --> 00:16:43,375
<i>Aktualisiere mal.</i>

171
00:16:46,541 --> 00:16:49,750
-Warum tust du das?
-Ich will über die Brücke reden.

172
00:16:53,291 --> 00:16:57,208
<i>"So schlimme Zeiten</i>
<i>stehen wir nicht noch mal durch."</i>

173
00:17:00,416 --> 00:17:03,458
Ein Morgen
gilt wohl kaum als schlimme Zeiten.

174
00:17:03,541 --> 00:17:04,833
Es ist ein Zitat.

175
00:17:05,750 --> 00:17:06,833
Virginia Woolf.

176
00:17:08,791 --> 00:17:09,666
Ok.

177
00:17:11,208 --> 00:17:12,208
Kann ich kommen?

178
00:17:13,416 --> 00:17:14,250
<i>Jetzt?</i>

179
00:17:15,291 --> 00:17:16,208
Ja.

180
00:17:26,500 --> 00:17:28,375
Also...

181
00:17:29,333 --> 00:17:31,125
Ich habe dich gegoogelt.

182
00:17:33,958 --> 00:17:35,333
Mich gegoogelt?

183
00:17:37,750 --> 00:17:43,125
Ja, was ist mit der... Website,
die du zusammen mit deiner Schwester hast?

184
00:17:45,041 --> 00:17:45,958
Hatte.

185
00:17:50,458 --> 00:17:52,541
Was du schreibst, ist echt gut.

186
00:17:53,916 --> 00:17:55,125
Ich habe aufgehört.

187
00:17:58,666 --> 00:18:01,875
Du bist also aus Kalifornien hergezogen.

188
00:18:04,333 --> 00:18:05,333
Wie war das?

189
00:18:06,666 --> 00:18:08,375
Von Kalifornien nach Indiana?

190
00:18:09,166 --> 00:18:10,416
Krasser Unterschied.

191
00:18:12,125 --> 00:18:12,958
Ja.

192
00:18:23,416 --> 00:18:25,125
Es passierte also dort.

193
00:18:26,500 --> 00:18:27,750
An der Brücke.

194
00:18:31,083 --> 00:18:32,708
Ich bin nicht, na ja...

195
00:18:35,583 --> 00:18:36,916
Suizidgefährdet?

196
00:18:37,833 --> 00:18:38,791
Sag es ruhig.

197
00:18:39,500 --> 00:18:40,583
Ich bin es nicht.

198
00:18:42,458 --> 00:18:45,250
Was immer du bist,
ich habe dein Leben gerettet.

199
00:18:48,125 --> 00:18:49,375
Nein, hast du nicht.

200
00:18:50,666 --> 00:18:52,958
Du machst viel Lärm um nichts.

201
00:18:54,166 --> 00:18:55,708
Sah nicht nach nichts aus.

202
00:18:58,333 --> 00:18:59,708
Was willst du von mir?

203
00:19:00,916 --> 00:19:03,875
Ich dachte nur,
wir sollten Partner werden.

204
00:19:04,583 --> 00:19:06,041
Bei diesem Projekt.

205
00:19:06,750 --> 00:19:09,125
Es wäre gut für dich, mal rauszukommen.

206
00:19:10,125 --> 00:19:11,541
Ich will nicht raus.

207
00:19:12,625 --> 00:19:14,291
Ich habe genug von Menschen.

208
00:19:17,125 --> 00:19:18,583
Ja, Menschen sind dumm.

209
00:19:19,416 --> 00:19:24,416
Aber ein kleiner Anteil von ihnen
meint es vielleicht gut.

210
00:19:26,166 --> 00:19:28,291
Warum willst du mich als Partnerin?

211
00:19:29,833 --> 00:19:32,625
Weil es Orte gibt, die man sehen muss.

212
00:19:33,333 --> 00:19:37,791
Vielleicht können die kleinsten Orte
etwas bedeuten.

213
00:19:37,875 --> 00:19:42,166
Zumindest können sie vielleicht
uns etwas bedeuten.

214
00:19:42,250 --> 00:19:43,375
Es gibt kein "uns".

215
00:19:44,666 --> 00:19:48,625
Vielleicht können sie
dir und mir etwas bedeuten.

216
00:19:48,708 --> 00:19:51,166
Und man hält mich für asozial.

217
00:19:51,708 --> 00:19:54,291
Zwei Wunder. Das ist alles.

218
00:19:55,583 --> 00:19:58,666
-Wenn es dir gefällt, dann gern mehr.
-Wird es nicht.

219
00:19:59,666 --> 00:20:00,750
Vielleicht doch.

220
00:20:02,250 --> 00:20:03,541
Auf keinen Fall.

221
00:20:07,583 --> 00:20:10,875
Ach so, ich habe noch ein Zitat für dich.

222
00:20:14,083 --> 00:20:17,291
"Ich spüre tausend Fähigkeiten
in mir sprießen."

223
00:20:18,458 --> 00:20:21,750
<i>Die Wellen.</i> Das ist aus <i>Die Wellen.</i>

224
00:20:23,083 --> 00:20:26,708
Du hast
mindestens tausend Fähigkeiten in dir.

225
00:20:28,625 --> 00:20:30,083
Glaub es oder nicht.

226
00:20:33,750 --> 00:20:35,250
Das kannst du behalten.

227
00:20:44,875 --> 00:20:47,250
Leute nennen dich Freak, oder?

228
00:20:49,375 --> 00:20:50,250
Ja.

229
00:20:51,416 --> 00:20:55,916
Manchmal sage und tue ich Dinge,
ohne nachzudenken, und...

230
00:20:57,041 --> 00:21:00,083
...das mag man nicht.
Leute mögen Etiketten.

231
00:21:00,166 --> 00:21:04,291
Sie stecken dich in Schubladen,
die sie dir selbst aussuchen.

232
00:21:07,666 --> 00:21:09,250
"Kaputt" mag niemand.

233
00:21:10,625 --> 00:21:11,583
Oder "anders".

234
00:21:16,333 --> 00:21:19,166
Meine Eltern
reden wegen des Projekts mit Hudson.

235
00:21:19,416 --> 00:21:21,416
Du brauchst einen anderen Partner.

236
00:21:24,416 --> 00:21:25,333
Ok.

237
00:21:29,625 --> 00:21:30,500
Gute Nacht...

238
00:21:31,250 --> 00:21:32,208
...Violet Markey.

239
00:21:33,375 --> 00:21:34,291
Gute Nacht...

240
00:21:36,041 --> 00:21:37,333
...Theodore Finch.

241
00:22:04,125 --> 00:22:05,875
Hey. Hey!

242
00:22:06,416 --> 00:22:07,333
Violet.

243
00:22:08,958 --> 00:22:10,125
Wo willst du hin?

244
00:22:11,125 --> 00:22:12,000
Nach Hause.

245
00:22:12,666 --> 00:22:14,166
Wie lief es mit Hudson?

246
00:22:15,875 --> 00:22:16,833
Nicht so toll.

247
00:22:17,458 --> 00:22:18,416
Ja.

248
00:22:19,000 --> 00:22:21,541
Beteiligung ist ihm wichtig.

249
00:22:28,416 --> 00:22:29,333
Ok.

250
00:22:32,166 --> 00:22:33,541
Aber keine Autos.

251
00:22:34,958 --> 00:22:35,958
Wie bitte?

252
00:22:36,333 --> 00:22:37,583
Wenn ich mitmache,

253
00:22:37,666 --> 00:22:40,750
lass dir was einfallen,
denn ich steige in kein Auto.

254
00:23:09,125 --> 00:23:10,375
<i>Darf ich was fragen?</i>

255
00:23:11,791 --> 00:23:14,000
<i>Wo würdest du am liebsten leben?</i>

256
00:23:15,916 --> 00:23:16,958
<i>Kalifornien.</i>

257
00:23:17,833 --> 00:23:19,375
<i>Aber da warst du schon.</i>

258
00:23:20,791 --> 00:23:21,791
<i>Ja.</i>

259
00:23:22,416 --> 00:23:24,791
<i>Es ist warm und es schneit nie.</i>

260
00:23:26,916 --> 00:23:29,750
<i>Willst du nicht wissen,</i>
<i>was ich wählen würde?</i>

261
00:23:31,458 --> 00:23:33,500
<i>Wo würdest du am liebsten leben?</i>

262
00:23:34,791 --> 00:23:38,333
<i>Am liebsten an einem Ort,</i>
<i>an dem noch niemand war.</i>

263
00:23:38,958 --> 00:23:40,208
<i>Unentdeckt.</i>

264
00:23:40,291 --> 00:23:41,291
<i>Unberührt.</i>

265
00:23:42,375 --> 00:23:44,583
<i>Du könntest gern mitkommen.</i>

266
00:23:52,291 --> 00:23:55,166
INDIANAS HÖCHSTE ERHEBUNG
383 METER

267
00:23:56,500 --> 00:23:57,541
Das ist alles?

268
00:24:04,083 --> 00:24:05,583
Komm hoch, Ultraviolet.

269
00:24:05,666 --> 00:24:06,500
Nein.

270
00:24:06,958 --> 00:24:08,125
Komm schon.

271
00:24:09,125 --> 00:24:10,958
Los, die Aussicht ist mega.

272
00:24:15,375 --> 00:24:16,333
Na komm.

273
00:24:28,541 --> 00:24:30,833
Na, was denkst du?

274
00:24:31,666 --> 00:24:33,500
Der höchste Punkt in Indiana.

275
00:24:35,708 --> 00:24:39,666
Wenn ich hier nicht gezwungenermaßen
wegen des Projekts wäre,

276
00:24:39,750 --> 00:24:40,833
wäre ich sauer.

277
00:24:42,166 --> 00:24:45,083
Wow. Versteckst du da so was
wie Sinn für Humor?

278
00:24:48,833 --> 00:24:51,750
Das ist das Ödeste,
was ich je gesehen habe.

279
00:25:03,708 --> 00:25:06,750
Für Lachen kommt man nicht in die Hölle.

280
00:25:11,250 --> 00:25:12,250
Es ist öde.

281
00:25:16,791 --> 00:25:18,458
Geburtstag meiner Schwester.

282
00:25:21,333 --> 00:25:22,791
Sie wäre 19 geworden.

283
00:25:25,333 --> 00:25:27,083
Darum war ich auf der Brücke.

284
00:25:33,791 --> 00:25:34,958
Warum warst du da?

285
00:25:38,750 --> 00:25:39,916
Ich jogge gern.

286
00:25:43,083 --> 00:25:45,916
-Dafür war es ziemlich früh.
-Ja.

287
00:25:50,916 --> 00:25:51,916
Springen wir.

288
00:25:54,333 --> 00:25:55,333
Bist du dabei?

289
00:25:59,291 --> 00:26:00,458
Ok, auf drei.

290
00:26:02,041 --> 00:26:03,125
Mach dich bereit.

291
00:26:03,208 --> 00:26:04,583
Eins.. Genau.

292
00:26:04,666 --> 00:26:05,541
Zwei...

293
00:26:06,416 --> 00:26:07,333
...drei.

294
00:26:12,500 --> 00:26:13,416
Ok.

295
00:26:15,625 --> 00:26:18,125
Diese Dinge lassen wir zurück.

296
00:26:18,916 --> 00:26:19,791
Wähle was.

297
00:26:23,208 --> 00:26:24,083
Nicht das.

298
00:26:25,500 --> 00:26:26,958
Ja, gute Wahl.

299
00:26:43,166 --> 00:26:45,166
-Was?
-Wusstest du das nicht?

300
00:26:46,000 --> 00:26:48,083
Das ist ein Wettstarren.

301
00:26:49,416 --> 00:26:50,583
Nicht dein Ernst.

302
00:26:51,000 --> 00:26:52,833
Sieh mich an. Es ist ernst.

303
00:26:54,791 --> 00:26:55,708
Na schön.

304
00:26:56,708 --> 00:26:59,000
-Ich wetteifere gern.
-Ich auch.

305
00:27:45,416 --> 00:27:47,166
Ich schlafe heute bei Tina.

306
00:27:48,333 --> 00:27:49,333
Ok.

307
00:27:50,958 --> 00:27:51,875
"Ok"?

308
00:27:53,291 --> 00:27:54,125
Ja.

309
00:27:56,500 --> 00:27:58,083
Wo ist die übliche Tirade,

310
00:27:58,166 --> 00:28:00,708
-Tina sei scheiße...
-Tirade. Gutes Wort.

311
00:28:00,791 --> 00:28:02,833
...und ich hänge zu viel mit ihr ab?

312
00:28:04,000 --> 00:28:08,166
Mein Gezeter zu diesem Thema
ist wohl endlich bei dir hängengeblieben,

313
00:28:08,250 --> 00:28:10,083
ich muss nicht mehr predigen.

314
00:28:10,875 --> 00:28:12,125
Was ist mit dir los?

315
00:28:13,875 --> 00:28:14,833
Nichts.

316
00:28:16,250 --> 00:28:17,375
Du wirkst so...

317
00:28:18,833 --> 00:28:19,750
...albern.

318
00:28:23,750 --> 00:28:24,916
Du bist albern.

319
00:29:02,083 --> 00:29:05,166
<i>"So schlimme Zeiten</i>
<i>stehen wir nicht noch mal durch."</i>

320
00:29:24,333 --> 00:29:28,625
<i>"Warum sind Frauen für Männer</i>
<i>viel interessanter als Männer für Frauen?"</i>

321
00:29:43,208 --> 00:29:47,083
<i>"Mein Gehirn ist für mich</i>
<i>die unerklärlichste Maschinerie,</i>

322
00:29:47,166 --> 00:29:52,333
<i>die immerzu summt, steigt, brüllt, sinkt</i>
<i>und dann im Schlamm begraben wird.</i>

323
00:29:53,083 --> 00:29:54,250
<i>Und warum?</i>

324
00:29:54,333 --> 00:29:55,958
<i>Wozu diese Leidenschaft?"</i>

325
00:30:08,708 --> 00:30:11,083
<i>"Wer nicht die Wahrheit über sich sagt,</i>

326
00:30:11,625 --> 00:30:13,958
<i>kann sie nicht über andere sagen."</i>

327
00:32:01,250 --> 00:32:04,250
BEVOR ICH STERBE...

328
00:32:26,625 --> 00:32:28,791
BEVOR ICH STERBE, WILL ICH

329
00:32:41,125 --> 00:32:43,458
WACH BLEIBEN

330
00:33:15,125 --> 00:33:16,875
TAPFER SEIN!

331
00:33:34,166 --> 00:33:35,416
Erzähle von Eleanor.

332
00:33:42,500 --> 00:33:45,125
Sie kommandierte gern herum... wie du.

333
00:33:47,125 --> 00:33:48,333
Schon mag ich sie.

334
00:33:52,250 --> 00:33:53,708
Sie hasste Lesen.

335
00:33:56,666 --> 00:33:58,833
Bis auf einen italienischen Dichter.

336
00:33:59,875 --> 00:34:01,333
Cesare Pavese.

337
00:34:02,583 --> 00:34:07,166
Er sagte: "Wir erinnern uns nicht an Tage,
wir erinnern uns an Momente."

338
00:34:10,208 --> 00:34:12,041
Hatte ich einen schlechten Tag,

339
00:34:13,583 --> 00:34:17,500
sagte sie das immer,
als würde es davon besser werden.

340
00:34:18,708 --> 00:34:19,666
Klappte es?

341
00:34:21,750 --> 00:34:22,666
Ja.

342
00:34:23,666 --> 00:34:24,625
Es klappte.

343
00:34:27,708 --> 00:34:28,625
Was noch?

344
00:34:34,250 --> 00:34:35,958
Sie war meine beste Freundin.

345
00:34:42,083 --> 00:34:43,375
"Eleanor Markey.

346
00:34:44,708 --> 00:34:45,791
Schwester,

347
00:34:47,291 --> 00:34:48,291
beste Freundin."

348
00:34:52,291 --> 00:34:53,625
Ein guter Grabspruch.

349
00:34:57,625 --> 00:34:59,083
Wie wäre deiner?

350
00:35:02,958 --> 00:35:04,166
"Violet Markey.

351
00:35:06,583 --> 00:35:07,583
Ich war hier."

352
00:35:11,916 --> 00:35:14,708
Ja, den werde ich dir klauen müssen.

353
00:35:23,625 --> 00:35:25,000
Machst du Pfannkuchen?

354
00:35:25,791 --> 00:35:26,916
Ja.

355
00:35:27,000 --> 00:35:28,708
-Mit Blaubeeren?
-Ja.

356
00:35:30,583 --> 00:35:31,875
Sehen echt gut aus.

357
00:35:33,541 --> 00:35:35,208
-Wendest du?
-Sind sie fertig?

358
00:35:35,291 --> 00:35:37,333
-Ja. Versuch mal...
-Fast fertig.

359
00:35:38,833 --> 00:35:40,333
-Die sehen gut aus.
-Ja.

360
00:35:42,333 --> 00:35:43,208
Ok.

361
00:35:45,458 --> 00:35:48,416
-So. Der ist fertig.
-Na also. Goldbraun.

362
00:35:56,583 --> 00:35:58,458
-Hey.
-Hi.

363
00:35:58,541 --> 00:35:59,625
Wo warst du?

364
00:36:00,791 --> 00:36:01,750
Bist du sauer,

365
00:36:01,833 --> 00:36:04,666
-weil ich das Projekt mit Roamer mache?
-Nein.

366
00:36:04,750 --> 00:36:06,375
Cool. Denn da ist nichts.

367
00:36:06,458 --> 00:36:08,500
Schon ok, ich mache es mit Finch.

368
00:36:09,625 --> 00:36:10,500
Mit Finch?

369
00:36:11,000 --> 00:36:11,875
Ja.

370
00:36:13,708 --> 00:36:16,625
Du weißt,
dass er irgendwie gefährlich ist.

371
00:36:17,791 --> 00:36:18,916
Das ist er nicht.

372
00:36:20,250 --> 00:36:23,791
Letztes Jahr warf er im Unterricht
einen Stuhl auf Roamer.

373
00:36:25,708 --> 00:36:26,625
Echt?

374
00:36:27,666 --> 00:36:31,375
Ja. Roamer ist nichts passiert,
aber der Typ spinnt total.

375
00:36:38,916 --> 00:36:42,833
DU BIST DRAN

376
00:36:43,958 --> 00:36:49,750
Ich dachte, wir sollten uns den Schuhbaum
oder das verlassene Autokino ansehen,

377
00:36:49,833 --> 00:36:52,125
je nachdem, was du bevorzugst.

378
00:36:54,125 --> 00:36:55,291
Was ist das?

379
00:36:55,708 --> 00:36:58,083
Eine Erinnerung daran,
dass du irgendwann

380
00:36:58,291 --> 00:37:00,541
selbst in die Welt zurückfinden musst.

381
00:37:01,083 --> 00:37:02,875
Bis dahin helfe ich gern nach.

382
00:37:05,083 --> 00:37:08,166
Ich sagte, ich mache nur zwei Sachen,
also...

383
00:37:12,166 --> 00:37:15,833
Mir ist die private Violet lieber
als die öffentliche.

384
00:37:15,916 --> 00:37:17,250
Kann ich sie sprechen?

385
00:37:17,333 --> 00:37:20,125
-Ich warte.
-Lass ihr vielleicht etwas Freiraum.

386
00:37:22,625 --> 00:37:25,125
Schicker Pulli. Ist das Mischgewebe?

387
00:37:26,875 --> 00:37:29,041
Alle glauben, du spielst den Freak.

388
00:37:29,416 --> 00:37:30,583
Aber du bist einer.

389
00:37:33,958 --> 00:37:35,000
Natürlich.

390
00:37:42,000 --> 00:37:42,833
Wie läuft's?

391
00:37:44,125 --> 00:37:46,625
Nur das ganz normale Teenie-Melodrama.

392
00:37:47,625 --> 00:37:49,125
Komm, gib dir mehr Mühe.

393
00:37:51,750 --> 00:37:53,875
Man erzählt mir immer, was ich bin.

394
00:37:54,541 --> 00:37:55,500
Ein Freak.

395
00:37:56,416 --> 00:37:57,375
Ich verstehe es.

396
00:37:58,000 --> 00:38:00,333
Trotzdem nervt es mich manchmal.

397
00:38:00,416 --> 00:38:02,000
Nun, das ist sicher hart.

398
00:38:08,916 --> 00:38:09,916
Komm schon.

399
00:38:10,458 --> 00:38:12,041
Los, arbeite mit mir.

400
00:38:18,583 --> 00:38:22,958
Wenn Sie hier
eine Psychiater-Couch hätten...

401
00:38:23,958 --> 00:38:25,625
Sie könnte dorthin.

402
00:38:25,708 --> 00:38:28,625
Das schafft die Kulisse, die ich brauche.

403
00:38:29,375 --> 00:38:30,625
Der Raum als Bühne.

404
00:38:30,708 --> 00:38:33,250
Warst du in dieser Selbsthilfegruppe?

405
00:38:33,333 --> 00:38:35,333
Ich habe Ihre Infos verloren.

406
00:38:35,791 --> 00:38:38,250
Mann, Theodore. Ich verlange nicht viel.

407
00:38:39,791 --> 00:38:43,750
Es ist montags nach der Schule
in der First Congregational Church.

408
00:38:44,125 --> 00:38:48,000
Die Selbsthilfegruppe
behandelt alles vertraulich.

409
00:38:48,458 --> 00:38:52,291
Du kannst also über alles reden,
was dich beschäftigt.

410
00:38:53,750 --> 00:38:56,875
Es ist ein geschützter Raum, Finch.

411
00:38:57,375 --> 00:38:58,833
Denk darüber nach.

412
00:39:05,208 --> 00:39:07,000
Was nun? Was soll das? Was?

413
00:39:07,083 --> 00:39:09,500
-Was ist los?
-Ist das nachgemacht?

414
00:39:09,583 --> 00:39:10,916
Das Post-it?

415
00:39:11,541 --> 00:39:13,541
-Das ist No-Name.
-Geh, bitte.

416
00:39:54,791 --> 00:39:55,666
Was ist da?

417
00:39:59,000 --> 00:40:00,541
Ein Typ auf meinem Rasen.

418
00:40:26,875 --> 00:40:28,041
Wach auf.

419
00:40:31,125 --> 00:40:31,958
Hey.

420
00:40:32,833 --> 00:40:34,250
Hast du hier geschlafen?

421
00:40:35,750 --> 00:40:36,625
Ja.

422
00:40:40,458 --> 00:40:43,250
Ich weiß, du sagtest, du wärst fertig.

423
00:40:43,875 --> 00:40:45,916
Aber was wäre, wenn ich dir sagte,

424
00:40:46,000 --> 00:40:49,041
ich hätte
das tollste Wunder Indianas gefunden,

425
00:40:49,125 --> 00:40:51,291
wenn nicht der ganzen Welt, aber...

426
00:40:53,208 --> 00:40:54,500
...260 km von hier?

427
00:40:55,375 --> 00:40:58,291
Viel Spaß,
ich freue mich auf deinen Bericht.

428
00:40:58,833 --> 00:41:01,666
Komm schon! Gib der Sache eine Chance.

429
00:41:01,750 --> 00:41:03,791
-Setz dich wenigstens rein.
-Nein.

430
00:41:03,875 --> 00:41:07,291
-Ich steige in kein Auto!
-Ich nehme den Schlüssel und...

431
00:41:10,666 --> 00:41:14,083
Ich schwöre,
ich fahre maximal 50 km/h in der Stadt

432
00:41:14,166 --> 00:41:15,666
und 80 auf der Autobahn.

433
00:41:16,625 --> 00:41:18,833
Wir können jederzeit anhalten.

434
00:41:19,666 --> 00:41:21,625
Du kannst nicht ständig drängen.

435
00:41:21,708 --> 00:41:25,833
Du hörst mir nicht zu.
Wir sind fertig. Das Projekt ist vorbei.

436
00:41:26,291 --> 00:41:28,791
Du weißt, es geht nicht darum.

437
00:41:29,541 --> 00:41:33,208
Du verkriechst dich in deinem Zimmer
oder fährst Fahrrad

438
00:41:33,291 --> 00:41:35,416
im Umkreis von fünf Kilometern.

439
00:41:35,500 --> 00:41:38,541
Und niemand will
die "arme Violet" aufregen, aber...

440
00:41:39,666 --> 00:41:40,708
...das ist falsch.

441
00:41:42,500 --> 00:41:43,375
Violet.

442
00:41:44,041 --> 00:41:45,250
Alles in Ordnung?

443
00:41:45,333 --> 00:41:46,666
-Alles gut.
-Hey.

444
00:41:46,750 --> 00:41:49,458
Entschuldigen Sie, ich bin Theodore Finch.

445
00:41:50,000 --> 00:41:51,041
Freut mich sehr.

446
00:41:51,125 --> 00:41:52,833
Etwas früh am Tag, oder?

447
00:41:52,916 --> 00:41:56,083
Ja, es ist früh.
Eine zutreffende Beobachtung.

448
00:41:56,166 --> 00:42:01,375
Aber wir arbeiten zusammen am Schulprojekt
und müssen wirklich an diesen Ort.

449
00:42:03,333 --> 00:42:05,125
Ich muss sie ins Auto kriegen.

450
00:42:05,750 --> 00:42:06,833
Dieses Auto.

451
00:42:07,625 --> 00:42:10,208
Es ist extrem sicher, versichert,

452
00:42:10,791 --> 00:42:13,625
und der Fahrer bekam noch nie
einen Strafzettel.

453
00:42:14,250 --> 00:42:15,708
Für ein Schulprojekt?

454
00:42:16,125 --> 00:42:17,958
Ja, Sir. Wir sind Partner.

455
00:42:19,958 --> 00:42:23,583
Theodore, ich denke,
es ist Violets Entscheidung, aber...

456
00:42:25,041 --> 00:42:26,666
...vielleicht wäre es gut.

457
00:42:39,666 --> 00:42:41,125
Ob sie wiederkommt?

458
00:42:41,500 --> 00:42:44,083
Das wissen wir genauso wenig wie du.

459
00:42:57,291 --> 00:42:58,625
Nein, Moment. Nein.

460
00:43:02,250 --> 00:43:05,708
Wenn ich ein Schlüssel wäre,
wo würde ich mich verstecken?

461
00:43:15,458 --> 00:43:17,833
-Wie läuft es da drüben?
-Gut.

462
00:43:18,416 --> 00:43:21,750
-Sicher?
-Deine Fragerei macht es nur schlimmer.

463
00:43:22,541 --> 00:43:23,958
Rede über was anderes.

464
00:43:24,791 --> 00:43:29,125
Normalerweise ist das meine Stärke,
aber gerade fällt mir nichts ein.

465
00:43:49,916 --> 00:43:51,166
Guter Song.

466
00:44:43,500 --> 00:44:46,083
Ich weiß nicht mehr,
wie schnell wir waren.

467
00:44:46,583 --> 00:44:48,250
Kam mir nicht schnell vor.

468
00:44:55,750 --> 00:44:57,458
Dann schlitterten wir.

469
00:45:03,708 --> 00:45:06,291
Eleanor sagte:
"Ich kann ihn nicht halten."

470
00:45:10,666 --> 00:45:13,291
Dann knallte das Auto gegen die Brücke.

471
00:45:24,208 --> 00:45:27,541
Ich weiß nur noch,
wie mir Glas ins Gesicht flog

472
00:45:28,250 --> 00:45:29,750
und Eleanor schrie.

473
00:45:35,583 --> 00:45:39,666
Und dann... danach gingen die Lichter aus.

474
00:45:47,250 --> 00:45:49,208
Als ich im Krankenhaus aufwachte,

475
00:45:51,333 --> 00:45:53,250
sagte mir Mom, sie sei tot.

476
00:46:00,958 --> 00:46:02,291
Und das war's.

477
00:47:19,791 --> 00:47:21,291
Bereust du die Fahrt?

478
00:47:40,583 --> 00:47:42,875
-Das ist alles selbst gebaut?
-Jawohl.

479
00:47:42,958 --> 00:47:43,875
Beeindruckend.

480
00:47:43,958 --> 00:47:44,958
DER BLAUE BLITZ

481
00:47:45,041 --> 00:47:46,750
-Ok. Los geht's.
-Also los.

482
00:47:49,416 --> 00:47:51,125
-Es geht los.
-Gute Fahrt.

483
00:47:57,125 --> 00:47:58,833
Ich kann mein Haus sehen.

484
00:48:19,041 --> 00:48:21,416
-Das war mega.
-Gut gemacht!

485
00:48:22,791 --> 00:48:26,666
-Fühlte es sich schnell an?
-Oh ja, ganz wie die echten.

486
00:48:28,125 --> 00:48:29,333
Bist du bereit?

487
00:48:30,041 --> 00:48:32,250
Ok. Los geht's. Bist du bereit?

488
00:48:32,333 --> 00:48:33,375
Oh mein Gott.

489
00:48:51,541 --> 00:48:52,375
Jawoll!

490
00:49:05,875 --> 00:49:07,375
Oh mein Gott!

491
00:49:10,416 --> 00:49:11,833
Ich will noch mal.

492
00:50:17,833 --> 00:50:20,041
In der Tür ist etwas für dich.

493
00:50:24,291 --> 00:50:27,458
Das, Ultraviolet, ist ein besonderer Ort,

494
00:50:27,541 --> 00:50:29,291
an den ich dich mal mitnehme.

495
00:50:30,875 --> 00:50:31,708
Ach ja?

496
00:50:32,541 --> 00:50:35,458
Ja, aber du musst auch
deinen Beitrag leisten.

497
00:50:35,916 --> 00:50:37,041
Das ist für dich.

498
00:50:37,833 --> 00:50:40,250
Da es ja ein Schulprojekt ist,

499
00:50:41,083 --> 00:50:42,458
musst du was schreiben.

500
00:50:43,250 --> 00:50:45,916
-Nur ich?
-Du bist die Schriftstellerin.

501
00:50:53,166 --> 00:50:54,666
"Wunder Nummer drei..."

502
00:50:54,750 --> 00:50:56,500
Fang mit Hoosier Hill an.

503
00:50:56,583 --> 00:50:58,583
Sei doch nicht so diktatorisch.

504
00:50:58,666 --> 00:51:00,916
Du sagst "diktatorisch", ich sage...

505
00:51:01,166 --> 00:51:02,083
...positiv,

506
00:51:02,791 --> 00:51:03,666
kühn,

507
00:51:04,375 --> 00:51:05,416
inspirierend.

508
00:51:06,958 --> 00:51:08,791
Unnachgiebig, nervig,

509
00:51:09,291 --> 00:51:10,166
arrogant.

510
00:51:11,000 --> 00:51:11,958
Sexy.

511
00:51:18,875 --> 00:51:20,791
Gut, wieder einen Freund zu haben.

512
00:51:27,500 --> 00:51:29,083
Bild dir jetzt nichts ein.

513
00:51:31,458 --> 00:51:32,458
Zu spät.

514
00:51:40,541 --> 00:51:42,458
Weißt du, was ich an dir mag?

515
00:51:44,375 --> 00:51:45,291
Was?

516
00:51:46,166 --> 00:51:47,791
Du vereinst alle Farben,

517
00:51:48,583 --> 00:51:49,958
bei voller Leuchtkraft.

518
00:55:23,000 --> 00:55:26,041
WO BIST DU?

519
00:55:28,500 --> 00:55:29,625
Hallo.

520
00:55:31,708 --> 00:55:35,458
Bevor wir anfangen:
Der D-Day steht bevor, Herrschaften.

521
00:55:36,958 --> 00:55:40,250
Der Tag,
an dem Sie Ihre Projekte vorstellen.

522
00:55:40,333 --> 00:55:46,916
Zusätzlich zum Aufsatz muss jedes Team
ein Referat vor der ganzen Klasse halten.

523
00:55:47,000 --> 00:55:50,291
Aber heute geht es
um die fünf Aspekte der Geographie:

524
00:55:50,375 --> 00:55:51,916
Lage, Standort...

525
00:56:01,583 --> 00:56:04,750
Ehrlich,
ich würde mir da keine Sorgen machen.

526
00:56:04,833 --> 00:56:06,416
-So ist Finch eben.
-Ja.

527
00:56:07,500 --> 00:56:10,958
Ich simse ihm seit zwei Tagen
und er antwortet nicht.

528
00:56:11,041 --> 00:56:12,041
Das ist doch...

529
00:56:13,416 --> 00:56:17,833
Manchmal ist er ein, zwei Tage weg,
aber er taucht immer wieder auf.

530
00:56:17,916 --> 00:56:20,958
Ja, einmal war er sogar
eine ganze Woche weg.

531
00:56:21,041 --> 00:56:23,083
-Ja!
-Er meinte später, er war campen.

532
00:56:23,166 --> 00:56:26,500
-Er hatte juckende Brennnessel-Flecken.
-Überall.

533
00:56:26,583 --> 00:56:29,708
-Er war... ja.
-Es war schlimm, echt schlimm.

534
00:56:29,791 --> 00:56:31,291
Ich finde es daneben.

535
00:56:32,666 --> 00:56:34,750
Es ist leicht, ans Handy zu gehen.

536
00:56:34,833 --> 00:56:35,791
Das ist...

537
00:56:36,458 --> 00:56:39,875
Damit musst du klarkommen,
wenn du mit ihm abhängen willst.

538
00:56:40,541 --> 00:56:41,833
Es regt mich auf.

539
00:56:44,333 --> 00:56:46,833
Wir waren an vielen interessanten Orten.

540
00:56:46,916 --> 00:56:50,500
Hast du eigentlich einen Plan
oder machst du alles spontan?

541
00:56:50,958 --> 00:56:55,583
Ich will sie ablenken, damit sie
möglichst viel Zeit mit mir verbringt.

542
00:56:56,500 --> 00:56:58,291
Und klappt das gut, oder...

543
00:56:58,375 --> 00:57:00,333
Ich denke schon. Ich bin...

544
00:57:01,166 --> 00:57:02,458
Schau, wer da ist.

545
00:57:04,083 --> 00:57:04,958
Hey.

546
00:57:06,541 --> 00:57:09,083
Ist dein Handy weg? Ich simste, rief an.

547
00:57:09,166 --> 00:57:11,083
Ich will dir schnell was zeigen.

548
00:57:11,625 --> 00:57:13,958
-Du hättest reagieren können...
-Ich weiß.

549
00:57:14,041 --> 00:57:16,500
-...damit ich weiß...
-Ich musste was tun.

550
00:57:34,541 --> 00:57:36,083
Es soll ohne Boden sein.

551
00:57:37,750 --> 00:57:40,208
In den 50ern
waren Jungs hier schwimmen...

552
00:57:41,166 --> 00:57:44,041
...und verschwanden,
niemand fand die Leichen.

553
00:57:44,750 --> 00:57:45,833
Ertranken sie?

554
00:57:48,791 --> 00:57:49,750
Vielleicht.

555
00:57:51,708 --> 00:57:54,041
Oder sie fanden die andere Seite.

556
00:57:55,416 --> 00:57:59,041
Angeblich saugt dich eine Kraft
in einen unterirdischen Fluss,

557
00:57:59,125 --> 00:58:00,958
der in eine andere Welt führt.

558
00:58:07,500 --> 00:58:08,875
Du gehst nicht rein.

559
00:58:09,833 --> 00:58:11,041
Aber sicher.

560
00:58:12,416 --> 00:58:13,958
Du wirst frieren.

561
00:58:14,041 --> 00:58:15,208
Das wird schon.

562
00:58:20,041 --> 00:58:21,166
Komm mit rein.

563
00:58:24,666 --> 00:58:26,958
-Nein, danke.
-Wovor hast du Angst?

564
00:58:28,166 --> 00:58:30,416
-Es ist kalt.
-Ernsthafte Frage.

565
00:58:32,166 --> 00:58:34,000
Wovor hast du am meisten Angst?

566
00:58:38,041 --> 00:58:39,000
Zu sterben.

567
00:58:40,625 --> 00:58:41,750
Glaube ich nicht.

568
00:58:44,583 --> 00:58:45,833
Gewöhnlich zu sein.

569
00:58:48,875 --> 00:58:50,208
Dann sei ungewöhnlich.

570
01:00:02,833 --> 01:00:04,416
Oh mein Gott!

571
01:00:05,166 --> 01:00:06,416
Oh! Ok!

572
01:00:06,958 --> 01:00:09,791
-Du hast recht. Verdammt kalt!
-Oh mein Gott!

573
01:00:10,208 --> 01:00:11,291
Ok, tauchen wir.

574
01:00:11,375 --> 01:00:12,791
-Ja?
-Ok.

575
01:00:12,875 --> 01:00:15,625
Eins, zwei, drei.

576
01:00:47,583 --> 01:00:48,875
Marco!

577
01:00:51,250 --> 01:00:52,833
Polo!

578
01:01:02,416 --> 01:01:04,166
Wovor hast du große Angst?

579
01:01:15,500 --> 01:01:18,500
Vielleicht davor,
meine Schwester zu verlieren.

580
01:01:19,416 --> 01:01:20,875
Meine Mom ist oft weg.

581
01:01:20,958 --> 01:01:24,250
Mein Dad ist schon länger weg.
Neue Stadt, neue Familie.

582
01:01:25,708 --> 01:01:29,250
Kate ist praktisch alles, was ich habe.

583
01:01:38,875 --> 01:01:39,833
Wovon ist das?

584
01:01:47,791 --> 01:01:49,625
Ich suche jetzt den Boden.

585
01:02:25,166 --> 01:02:26,125
Finch?

586
01:02:35,041 --> 01:02:36,000
Finch!

587
01:02:47,916 --> 01:02:48,875
Finch!

588
01:03:17,208 --> 01:03:18,083
Arschloch!

589
01:03:18,916 --> 01:03:19,791
Was?

590
01:03:21,208 --> 01:03:22,750
Ich hatte solche Angst!

591
01:03:23,666 --> 01:03:27,041
Hey. Hey, Violet. Es tut mir leid!

592
01:03:32,333 --> 01:03:33,708
Violet, tut mir leid!

593
01:03:35,291 --> 01:03:38,458
-Violet!
-Ich dachte, du bist ertrunken!

594
01:03:40,375 --> 01:03:42,625
Es tut mir leid. Entschuldige.

595
01:03:42,708 --> 01:03:45,166
Ich wollte dich nicht erschrecken.

596
01:03:45,666 --> 01:03:46,500
Hast du aber.

597
01:03:47,125 --> 01:03:49,958
Das war das Letzte, was ich wollte.

598
01:03:51,500 --> 01:03:53,291
Wohin verschwindest du immer?

599
01:04:02,083 --> 01:04:04,208
Erzähl mir was Echtes über dich.

600
01:04:06,208 --> 01:04:07,333
Oder ich gehe.

601
01:04:08,250 --> 01:04:09,125
Ok.

602
01:04:10,500 --> 01:04:14,000
Manchmal muss ich an Orte,
an denen ich mich wie ich fühle,

603
01:04:14,083 --> 01:04:18,541
um Dinge zu tun, die mich daran erinnern,
dass ich die Kontrolle habe.

604
01:04:26,875 --> 01:04:28,333
Mein Dad war manchmal...

605
01:04:29,708 --> 01:04:31,208
...echt finster drauf.

606
01:04:37,875 --> 01:04:39,291
Hat er dir das angetan?

607
01:04:43,958 --> 01:04:45,666
Ich war viel kleiner.

608
01:04:50,500 --> 01:04:52,791
Ich wusste nicht, wie man dem entgeht.

609
01:04:59,750 --> 01:05:01,541
"Kaputt" mögen Leute nicht.

610
01:05:50,125 --> 01:05:51,708
Ja.

611
01:05:51,791 --> 01:05:54,208
-Warte. Ja, du hast es.
-Ich hatte es!

612
01:05:54,291 --> 01:05:58,958
<i>Ich traf dich auf der Brücke</i>

613
01:05:59,250 --> 01:06:03,791
<i>Was geht in diesem hübschen Kopf vor?</i>

614
01:06:03,875 --> 01:06:08,541
<i>Ich traf dich auf der Brücke</i>

615
01:06:08,875 --> 01:06:15,166
<i>Komm lieber zu mir und wir reden</i>

616
01:06:15,708 --> 01:06:17,500
-Und dann kommt...
-Die Brücke.

617
01:06:19,833 --> 01:06:20,791
<i>Ich...</i>

618
01:06:20,875 --> 01:06:22,208
-Ja, du hast es.
-Ok.

619
01:06:22,291 --> 01:06:26,625
<i>Ich traf dich</i>

620
01:06:27,208 --> 01:06:30,666
<i>Ich traf dich</i>

621
01:06:31,416 --> 01:06:37,583
<i>Ich traf dich auf der Brücke</i>

622
01:08:04,833 --> 01:08:05,666
Finch.

623
01:08:06,041 --> 01:08:08,041
Finch, wach auf. Wir müssen los.

624
01:08:08,833 --> 01:08:09,791
Oh, Scheiße.

625
01:08:13,791 --> 01:08:16,208
Es tut mir leid. Mein Akku war alle.

626
01:08:16,291 --> 01:08:19,375
Violet, rein da.
Finch, geh lieber nach Hause.

627
01:08:19,458 --> 01:08:21,458
-Ich bin schuld.
-Ist er nicht!

628
01:08:21,541 --> 01:08:25,000
-Geh ins Haus. Wir reden später.
-Ich vergaß die Zeit.

629
01:08:25,083 --> 01:08:26,333
-Finch!
-Ich möchte...

630
01:08:27,875 --> 01:08:29,916
Es tut... mir so leid.

631
01:08:30,833 --> 01:08:32,916
Ich bin schuld, ich hab's verbockt.

632
01:08:33,000 --> 01:08:36,708
Bitte, geben Sie ihr nicht die Schuld.
Es tut mir leid.

633
01:08:36,791 --> 01:08:39,041
Geh... einfach nach Hause.

634
01:09:43,083 --> 01:09:44,458
Hast du eine Ahnung,

635
01:09:45,583 --> 01:09:48,916
welche furchtbaren Situationen
wir uns ausmalten?

636
01:09:50,666 --> 01:09:53,583
Du musst verstehen, wie sich das anfühlte,

637
01:09:54,375 --> 01:09:56,791
nicht zu wissen, wo du bist.

638
01:09:58,833 --> 01:10:00,250
Es tut mir ja leid.

639
01:10:01,000 --> 01:10:02,875
Aber wie ihr Finch behandelt...

640
01:10:02,958 --> 01:10:05,833
Mit ihm war unsere Tochter
die ganze Nacht weg.

641
01:10:07,041 --> 01:10:09,125
Er war genauso mit mir weg, Mom.

642
01:10:17,916 --> 01:10:18,833
REIZEND

643
01:11:42,041 --> 01:11:42,875
Hey.

644
01:11:43,250 --> 01:11:45,500
Hey, V. Was ist los?

645
01:11:46,333 --> 01:11:47,166
Wie geht's?

646
01:11:47,958 --> 01:11:50,000
-Gut.
-Es ist lange her. Was ging ab?

647
01:11:50,083 --> 01:11:51,625
Ich habe jetzt keine Zeit.

648
01:11:52,833 --> 01:11:54,125
Ist alles in Ordnung?

649
01:11:54,916 --> 01:11:56,666
Ehrlich, ich weiß es nicht.

650
01:11:58,708 --> 01:12:01,708
Du solltest wissen,
worauf du dich da einlässt.

651
01:12:03,333 --> 01:12:05,375
-Das tue ich.
-Nein, tust du nicht.

652
01:12:05,458 --> 01:12:06,458
Gehen wir.

653
01:12:07,000 --> 01:12:09,083
-Wo warst du?
-Du weißt, was sie tut?

654
01:12:09,166 --> 01:12:10,500
Sie will dich heilen.

655
01:12:10,583 --> 01:12:12,000
Halt's Maul, Roamer!

656
01:12:13,083 --> 01:12:16,166
Du kennst ihn nicht wirklich, oder?
Er ist ein Freak!

657
01:12:17,666 --> 01:12:20,041
-Nenn mich noch mal so.
-Du Scheiß-Freak.

658
01:12:23,083 --> 01:12:24,000
Finch!

659
01:12:24,291 --> 01:12:25,125
Finch!

660
01:12:25,208 --> 01:12:26,208
Hör auf!

661
01:12:27,041 --> 01:12:28,000
Finch!

662
01:12:30,125 --> 01:12:32,250
Finch! Lass ihn los. Runter von ihm.

663
01:12:33,791 --> 01:12:35,916
Finch, hör auf! Hör auf!

664
01:12:40,833 --> 01:12:42,083
Oh mein Gott.

665
01:12:42,166 --> 01:12:44,083
Er hat ihn fast umgebracht.

666
01:12:56,583 --> 01:12:57,750
Er ist verrückt.

667
01:13:17,166 --> 01:13:18,291
Scheiße!

668
01:13:18,875 --> 01:13:20,625
Scheiße! Scheiße!

669
01:13:37,125 --> 01:13:37,958
Und?

670
01:13:42,541 --> 01:13:43,916
Er ist wohl wieder weg.

671
01:13:47,916 --> 01:13:49,916
Ich bin mit ihm ewig befreundet...

672
01:13:51,291 --> 01:13:53,333
...und warte nie auf seine Anrufe.

673
01:13:54,000 --> 01:13:54,958
Er...

674
01:13:56,541 --> 01:13:58,458
...hat manchmal diese Launen.

675
01:13:59,583 --> 01:14:01,750
Es ist schwer... weißt du?

676
01:14:03,750 --> 01:14:04,833
Er ist schwierig.

677
01:14:06,166 --> 01:14:08,875
Alle, die ihm näherkommen, brennen aus.

678
01:14:12,750 --> 01:14:14,291
Warum bleibst du dann?

679
01:14:19,791 --> 01:14:20,750
Weil ich...

680
01:14:23,958 --> 01:14:24,916
...ihn liebe.

681
01:14:26,875 --> 01:14:30,041
Er denkt, jeder verlässt ihn.
Ich tue das nicht.

682
01:14:32,458 --> 01:14:33,708
Bei uns läuft es so:

683
01:14:34,333 --> 01:14:37,791
Ich werde sauer,
er kommt zurück und entschuldigt sich,

684
01:14:37,875 --> 01:14:40,041
und es ist, als sei nichts gewesen.

685
01:14:51,958 --> 01:14:52,958
Hey.

686
01:14:54,208 --> 01:14:55,958
Ist Finch da?

687
01:14:56,958 --> 01:14:58,250
Ist etwas passiert?

688
01:15:00,958 --> 01:15:02,166
Ja, komm rein.

689
01:15:06,250 --> 01:15:07,375
Ich bin Lindsay.

690
01:15:08,000 --> 01:15:11,833
Ich habe eine Zwangsstörung
und eine soziale Phobie.

691
01:15:11,916 --> 01:15:14,666
Ich sitze hier also ganz locker
mit euch allen.

692
01:15:17,208 --> 01:15:19,458
Letztes Jahr begann ich zu ritzen.

693
01:15:20,625 --> 01:15:24,000
Ich kämpfe immer noch damit,
aber ich bin hier.

694
01:15:25,250 --> 01:15:28,125
-Es tut mir sehr leid.
-Kein Ding. Setz dich.

695
01:15:32,666 --> 01:15:34,291
Ich bin Bradley.

696
01:15:34,375 --> 01:15:38,916
Ich habe ADHS, eine Zwangsstörung,
eine Borderline-Störung,

697
01:15:39,000 --> 01:15:41,000
DIS und BAS.

698
01:15:41,541 --> 01:15:42,375
Ja...

699
01:15:43,333 --> 01:15:46,583
Manches sollte sich
gegenseitig ausschließen, aber...

700
01:15:47,041 --> 01:15:48,666
Meine Woche war ok.

701
01:15:48,750 --> 01:15:52,500
Ich schaue zurzeit viel Basketball,
und das hilft mir sehr.

702
01:15:52,583 --> 01:15:53,458
Also...

703
01:15:54,000 --> 01:15:54,833
Gut.

704
01:15:56,458 --> 01:15:57,916
Hi. Willkommen.

705
01:16:05,041 --> 01:16:07,666
Ich bin Theodore Finch.

706
01:16:09,791 --> 01:16:10,833
Keine Diagnosen.

707
01:16:12,583 --> 01:16:15,125
Ich weiß nicht recht, warum ich hier bin.

708
01:16:20,291 --> 01:16:25,041
Wahrscheinlich weil ich mich
in der Schule geprügelt habe und...

709
01:16:26,500 --> 01:16:27,541
Also...

710
01:16:28,875 --> 01:16:31,541
Ich war da, aber irgendwie auch... nicht.

711
01:16:31,625 --> 01:16:33,625
Ich sah mir selbst zu und...

712
01:16:39,458 --> 01:16:41,833
Manchmal verliere ich mich etwas.

713
01:16:45,000 --> 01:16:47,333
Ich jogge... viel.

714
01:16:48,041 --> 01:16:49,458
Das hilft manchmal.

715
01:16:51,000 --> 01:16:52,000
Irgendwie.

716
01:16:56,250 --> 01:16:57,541
Genügt das?

717
01:16:58,666 --> 01:16:59,541
Sicher.

718
01:17:00,125 --> 01:17:01,916
Danke. Schön, dass du da bist.

719
01:17:05,458 --> 01:17:07,833
Amanda, machst du weiter?

720
01:17:10,166 --> 01:17:11,250
Ich bin Amanda.

721
01:17:13,750 --> 01:17:14,875
Ich habe Bulimie.

722
01:17:16,291 --> 01:17:18,291
Ich wollte mich zweimal umbringen.

723
01:17:21,375 --> 01:17:23,291
Ich denke fast täglich daran.

724
01:17:39,458 --> 01:17:41,208
Hast du schon was gehört?

725
01:17:42,125 --> 01:17:43,041
Nein.

726
01:17:43,833 --> 01:17:44,916
Ok.

727
01:17:45,458 --> 01:17:48,416
Ich muss zur Arbeit.
Aber du solltest bleiben.

728
01:17:49,333 --> 01:17:50,750
Warum tut er das?

729
01:17:54,625 --> 01:17:55,708
Ich weiß nicht.

730
01:18:00,041 --> 01:18:02,125
Sag ihm, er soll mich anrufen, ok?

731
01:18:04,041 --> 01:18:04,875
Ja.

732
01:18:05,291 --> 01:18:06,583
-Tschüs.
-Tschüs.

733
01:18:12,250 --> 01:18:13,875
<i>Du hast Roamer vermöbelt.</i>

734
01:18:16,708 --> 01:18:19,958
Warum tust du das?
Bist du das Gerede nicht leid?

735
01:18:22,166 --> 01:18:23,916
Die Leute werden immer reden.

736
01:18:24,916 --> 01:18:26,250
Ist ihre Spezialität.

737
01:18:29,583 --> 01:18:30,583
Geht es dir gut?

738
01:18:34,125 --> 01:18:37,666
Ich weiß nicht,
ich baue immer nur Scheiße,

739
01:18:37,750 --> 01:18:42,166
und ich weiß nicht genau,
wie ich es abstellen soll.

740
01:18:42,666 --> 01:18:43,875
Funktioniert das?

741
01:18:45,666 --> 01:18:47,458
Besser als die Alternative.

742
01:19:35,416 --> 01:19:37,250
<i>Deine Freundin ist besorgt.</i>

743
01:19:37,791 --> 01:19:39,625
Sie war den ganzen Tag bei uns.

744
01:19:43,041 --> 01:19:44,041
Was ist los?

745
01:19:49,083 --> 01:19:52,166
Ich erinnere mich... nicht allzu gut...

746
01:19:53,125 --> 01:19:55,166
...an Dad.

747
01:19:56,833 --> 01:19:58,708
Und alles, woran ich...

748
01:20:01,041 --> 01:20:03,458
...mich erinnere, ist schlimm.

749
01:20:07,208 --> 01:20:08,375
Hast du auch...

750
01:20:09,583 --> 01:20:11,750
...gute Erinnerungen an ihn?

751
01:20:14,833 --> 01:20:17,833
Die Tatsache,
dass er uns öfter verprügelte,

752
01:20:17,916 --> 01:20:19,916
blendete die guten Zeiten aus.

753
01:20:26,916 --> 01:20:29,500
Aber warum war er so?

754
01:20:29,583 --> 01:20:32,333
War er wegen uns so? War er...

755
01:20:33,583 --> 01:20:34,875
...wegen Mom so?

756
01:20:34,958 --> 01:20:37,375
Er war einfach ein beschissener Mensch.

757
01:20:37,958 --> 01:20:39,833
Aber es muss einen Grund geben.

758
01:20:40,166 --> 01:20:43,000
Wenn es einen gibt,
könnte er sich bessern.

759
01:20:43,083 --> 01:20:44,166
Etwas oder...

760
01:20:45,500 --> 01:20:48,416
...jemand könnte ihn besser machen, oder?

761
01:20:48,875 --> 01:20:51,833
Wen juckt's?
Er ist das Problem von jemand anderem.

762
01:20:51,916 --> 01:20:53,416
Warum fragst du nach Dad?

763
01:20:57,875 --> 01:20:59,291
Was ist los, Finch?

764
01:21:03,541 --> 01:21:05,458
Komm. Du kannst mit mir reden.

765
01:21:08,333 --> 01:21:11,291
Nichts, Kate. Tut mir leid. Nichts.

766
01:21:12,666 --> 01:21:13,666
Mir geht's gut.

767
01:21:14,458 --> 01:21:17,041
Sicher? Ich muss die Bar aufmachen.

768
01:21:17,125 --> 01:21:20,750
-Aber ich finde eine Vertretung.
-Mir geht's gut.

769
01:21:24,750 --> 01:21:26,500
Du weißt, ich liebe dich.

770
01:21:29,791 --> 01:21:30,666
Ich weiß.

771
01:22:13,791 --> 01:22:14,875
Ich hatte Angst.

772
01:22:21,583 --> 01:22:22,916
Was soll das alles?

773
01:22:25,583 --> 01:22:27,250
Ich muss mich konzentrieren.

774
01:22:28,250 --> 01:22:29,583
Worauf konzentrieren?

775
01:22:30,958 --> 01:22:32,333
Aufs Wachbleiben.

776
01:22:35,000 --> 01:22:37,041
Ich verstehe nicht, was du meinst.

777
01:22:38,708 --> 01:22:42,416
Manchmal... bin ich ganz leer.

778
01:22:44,166 --> 01:22:46,875
Ich komme in eine düstere Stimmung.

779
01:22:48,041 --> 01:22:50,666
Ich denke zu schnell, um Dingen zu folgen.

780
01:22:51,750 --> 01:22:53,041
Und dann sind...

781
01:22:54,208 --> 01:22:57,041
...all meine Gedanken auf einmal weg.

782
01:22:58,458 --> 01:23:01,791
Und wenn ich sie
da oben hinstecke, kann ich mich...

783
01:23:02,208 --> 01:23:04,375
...konzentrieren und langsamer sein.

784
01:23:07,291 --> 01:23:09,791
Aber zurzeit nicht, es geht nicht.

785
01:23:11,958 --> 01:23:12,958
Ok.

786
01:23:14,125 --> 01:23:18,041
Normalerweise klappt es.
Vielleicht ist hier zu viel Krempel.

787
01:23:21,333 --> 01:23:22,958
Ich kriege das hin.

788
01:23:23,041 --> 01:23:26,916
Ich brauche nur Zeit,
um herauszufinden wie.

789
01:23:30,291 --> 01:23:33,375
-Ich will dir helfen.
-Ich brauche deine Hilfe nicht!

790
01:23:33,833 --> 01:23:36,541
Ich muss das tun! Es geht nicht um dich!

791
01:23:38,833 --> 01:23:40,708
Sag mir, was nicht stimmt.

792
01:23:44,375 --> 01:23:45,500
Du raffst es nicht.

793
01:23:51,583 --> 01:23:52,666
Du hast recht.

794
01:23:53,833 --> 01:23:55,083
Ich raffe es nicht.

795
01:23:58,458 --> 01:24:00,083
Weißt du es nicht, Violet?

796
01:24:03,666 --> 01:24:04,875
Ich bin der Freak.

797
01:24:08,916 --> 01:24:10,291
Ich bin ein Kaputter!

798
01:24:22,875 --> 01:24:23,916
Du musst gehen.

799
01:24:29,916 --> 01:24:30,875
Geh!

800
01:25:39,541 --> 01:25:41,708
<i>Hier ist Finch. Sprecht mir drauf.</i>

801
01:25:43,750 --> 01:25:44,791
Hey, Finch.

802
01:25:47,875 --> 01:25:49,250
Es tut mir leid...

803
01:25:50,416 --> 01:25:52,041
...dass ich dich bedrängte.

804
01:25:52,833 --> 01:25:53,666
Du...

805
01:25:54,916 --> 01:25:56,666
...musst zurückkommen.

806
01:26:01,083 --> 01:26:03,625
Ich will echt, dass du zurückkommst, ok?

807
01:26:30,750 --> 01:26:31,916
Hey, Kleines.

808
01:26:32,750 --> 01:26:33,625
Hi.

809
01:26:39,875 --> 01:26:40,833
Dad?

810
01:26:43,333 --> 01:26:44,166
Ja?

811
01:26:48,125 --> 01:26:49,625
An Eleanors Geburtstag...

812
01:26:53,958 --> 01:26:54,875
Ich...

813
01:26:57,916 --> 01:26:59,333
...dachte nicht klar.

814
01:27:04,791 --> 01:27:06,791
Ich war plötzlich an der Brücke.

815
01:27:10,875 --> 01:27:12,625
Ich stand auf dem Geländer.

816
01:27:16,875 --> 01:27:18,583
So lernte ich Finch kennen.

817
01:27:19,750 --> 01:27:21,041
Dort fand er mich.

818
01:27:25,708 --> 01:27:27,000
Er hat mich gerettet.

819
01:27:30,000 --> 01:27:31,208
Du wolltest nicht...

820
01:27:31,750 --> 01:27:32,750
Ich bin ok.

821
01:27:36,041 --> 01:27:36,875
Ich war...

822
01:27:38,416 --> 01:27:39,625
...verwirrt.

823
01:27:41,458 --> 01:27:42,541
Ich war traurig.

824
01:27:45,541 --> 01:27:46,541
Ich bin ok.

825
01:27:50,333 --> 01:27:51,500
Es geht mir besser.

826
01:27:54,916 --> 01:27:55,750
Wow.

827
01:27:57,958 --> 01:28:00,000
Ich bin froh, dass Finch da war.

828
01:28:02,875 --> 01:28:03,875
Ich auch.

829
01:28:09,625 --> 01:28:11,708
Ich wüsste nur gern, wo er steckt.

830
01:28:14,750 --> 01:28:15,666
Also...

831
01:28:18,583 --> 01:28:20,125
Ihr wart an vielen Orten.

832
01:28:21,833 --> 01:28:23,875
Könnte er an einem davon sein?

833
01:29:54,500 --> 01:29:55,666
Finch!

834
01:30:01,041 --> 01:30:02,000
Finch!

835
01:30:05,625 --> 01:30:06,666
Finch.

836
01:30:34,458 --> 01:30:36,416
Marco!

837
01:31:54,583 --> 01:31:59,000
Im Namen von Finchs Familie
danke ich allen, die heute hier sind.

838
01:31:59,500 --> 01:32:03,750
Wir haben uns hier versammelt,
um eines Menschen zu gedenken,

839
01:32:03,833 --> 01:32:07,875
der uns sehr fehlen wird,
weil wir ihn so sehr geliebt haben.

840
01:32:08,625 --> 01:32:10,625
Die Ereignisse der letzten Tage...

841
01:32:47,000 --> 01:32:49,875
-Ich verabschiede mich.
-Ok, wir warten auf dich.

842
01:32:53,166 --> 01:32:54,125
Hey.

843
01:33:16,041 --> 01:33:17,541
Ich hätte da sein sollen.

844
01:33:32,500 --> 01:33:33,625
Ich vermisse ihn.

845
01:33:37,458 --> 01:33:39,500
Das ist so scheiße.

846
01:33:52,875 --> 01:33:54,250
Ich hatte keine Ahnung.

847
01:33:59,125 --> 01:34:01,041
Ich war nicht für dich da.

848
01:34:04,125 --> 01:34:05,125
Schon gut.

849
01:34:07,375 --> 01:34:08,958
Ich konnte es nicht sagen.

850
01:34:14,166 --> 01:34:15,500
Du würdest mir fehlen.

851
01:34:20,250 --> 01:34:21,666
Ja, das weiß ich.

852
01:34:35,875 --> 01:34:38,083
WUNDER

853
01:34:38,166 --> 01:34:40,291
REIZEND

854
01:34:40,375 --> 01:34:42,583
HIER STARTEST DU

855
01:34:42,666 --> 01:34:45,208
ER BRACHTE MIR DEN FRÜHLING

856
01:34:45,291 --> 01:34:48,500
ICH SPÜRE TAUSENDE FÄHIGKEITEN
IN MIR SPRIESSEN

857
01:36:05,583 --> 01:36:07,750
"Die Kapelle der Reisenden.

858
01:36:10,083 --> 01:36:15,208
Ein Zufluchtsort für müde Reisende,
damit sie sich unterwegs erholen können.

859
01:36:16,500 --> 01:36:18,375
Gebaut im Gedenken an die,

860
01:36:18,458 --> 01:36:21,208
die bei Autounfällen ums Leben kamen.

861
01:36:26,166 --> 01:36:28,041
Und als Ort der Heilung.

862
01:36:32,208 --> 01:36:34,833
Wir gedenken derer, die gegangen sind,

863
01:36:35,583 --> 01:36:40,333
die uns zu früh entrissen wurden
und für immer in unseren Herzen bleiben."

864
01:37:03,375 --> 01:37:05,666
GÄSTE

865
01:37:06,541 --> 01:37:08,666
ICH WAR HIER.

866
01:37:31,375 --> 01:37:33,291
<i>Früher machte mir alles Sorgen.</i>

867
01:37:36,333 --> 01:37:38,041
<i>Was mir wichtig erschien...</i>

868
01:37:39,375 --> 01:37:41,000
...war bedeutungslos.

869
01:37:42,166 --> 01:37:43,791
Ich sorgte mich um das Leben.

870
01:37:47,041 --> 01:37:50,083
Darum, was kommt,
wenn ich wieder Gefühle zulasse.

871
01:37:52,666 --> 01:37:54,083
Ob ich das verdiente.

872
01:38:01,291 --> 01:38:02,166
Dann...

873
01:38:03,625 --> 01:38:05,166
...ohne es zu merken...

874
01:38:09,500 --> 01:38:10,708
...änderte ich mich.

875
01:38:15,416 --> 01:38:19,041
Ich war nicht darum besorgt,
was mein weiteres Leben bringt...

876
01:38:20,958 --> 01:38:23,208
...sondern darum, was mein Tod bringt.

877
01:38:25,666 --> 01:38:27,000
Was mir fehlen wird.

878
01:38:28,833 --> 01:38:30,708
Was ich vergessen werde.

879
01:38:32,125 --> 01:38:34,333
Dass ich all die Momente vergesse.

880
01:38:39,500 --> 01:38:41,250
All die Orte.

881
01:38:46,416 --> 01:38:48,166
Und das verdanke ich Finch.

882
01:38:52,958 --> 01:38:54,833
Er brachte mir das Wandern bei.

883
01:39:00,375 --> 01:39:05,000
<i>Und dass man keinen Gipfel erklimmen muss,</i>
<i>um ganz oben zu stehen.</i>

884
01:39:09,208 --> 01:39:11,791
<i>Dass selbst die hässlichsten Orte</i>

885
01:39:12,500 --> 01:39:13,958
<i>schön sein können,</i>

886
01:39:14,750 --> 01:39:16,791
<i>wenn man sie genauer betrachtet.</i>

887
01:39:25,166 --> 01:39:27,125
<i>Dass es ok ist, sich zu verirren,</i>

888
01:39:31,083 --> 01:39:33,083
<i>solange man den Weg zurück findet.</i>

889
01:39:40,291 --> 01:39:41,833
<i>Aber als ich das lernte,</i>

890
01:39:42,833 --> 01:39:45,166
<i>übersah ich etwas Wichtigeres.</i>

891
01:39:48,625 --> 01:39:49,791
<i>Ich übersah Finch.</i>

892
01:39:53,458 --> 01:39:55,125
<i>Ich übersah seinen Schmerz.</i>

893
01:40:03,708 --> 01:40:06,291
<i>Und dass er mir die ganze Zeit beibrachte,</i>

894
01:40:07,541 --> 01:40:08,833
<i>Dinge zu verarbeiten.</i>

895
01:40:14,125 --> 01:40:15,583
<i>Finch war ein Träumer.</i>

896
01:40:18,708 --> 01:40:20,458
<i>Er träumte, als er wach war.</i>

897
01:40:23,958 --> 01:40:28,125
<i>Er träumte von der Schönheit der Welt</i>
<i>und er erweckte sie zum Leben.</i>

898
01:40:33,208 --> 01:40:34,583
Finch brachte mir bei,

899
01:40:34,666 --> 01:40:38,583
dass man Schönheit findet,
wo man sie gar nicht erwartet.

900
01:40:44,125 --> 01:40:46,000
Und dass es helle Orte gibt,

901
01:40:48,083 --> 01:40:49,583
selbst in dunklen Zeiten.

902
01:40:58,041 --> 01:40:59,458
Und wenn doch nicht,

903
01:41:02,750 --> 01:41:04,875
kann man selbst ein heller Ort sein

904
01:41:06,583 --> 01:41:08,958
mit unendlich vielen Fähigkeiten.

905
01:42:10,791 --> 01:42:13,958
GEWIDMET ALLEN BETROFFENEN
VON PSYCHISCHEN LEIDEN,

906
01:42:14,041 --> 01:42:15,625
SELBSTMORD ODER TRAUER.

907
01:42:15,708 --> 01:42:19,458
MEHR RESSOURCEN FINDEN SIE
AUF ALLTHEBRIGHTPLACESFILM.INFO

908
01:47:42,125 --> 01:47:45,166
Untertitel von: Marek Weber

