1
00:03:46,666 --> 00:03:49,133
She had a doctor's appointment
this morning at 9:00,

2
00:03:49,200 --> 00:03:51,066
and she didn't go
to the doctor's appointment.

3
00:03:54,866 --> 00:03:57,200
You can't get in the house
unless you see signs of...

4
00:04:17,133 --> 00:04:18,500
Why? What's going on?

5
00:04:29,400 --> 00:04:30,833
Is there a key code, Sandi,

6
00:04:30,900 --> 00:04:33,000
to open the garage from the outside?

7
00:04:39,466 --> 00:04:42,133
<i>Frank, what's the key code of the garage?</i>

8
00:04:42,833 --> 00:04:45,300
<i>Shanann's house. The cops are there.</i>

9
00:04:51,966 --> 00:04:53,400
<i>What's going on?</i>

10
00:04:57,133 --> 00:05:00,133
<i>He told me Shanann</i>
<i>was at a girlfriend's house.</i>

11
00:05:03,733 --> 00:05:04,933
<i>He didn't say.</i>

12
00:05:39,900 --> 00:05:41,433
Can we go in the house?

13
00:05:47,600 --> 00:05:50,866
<i>Nicky, I'm giving you permission</i>
<i>to walk into my daughter's house.</i>

14
00:05:52,300 --> 00:05:53,566
Oh, yeah.

15
00:05:57,900 --> 00:06:00,133
I'm checking the house, with consent.

16
00:06:18,400 --> 00:06:20,100
They're across country, North Carolina.

17
00:06:21,533 --> 00:06:23,100
Yeah, so that's not happening.

18
00:06:28,333 --> 00:06:30,166
All the girls' blankies are gone.

19
00:06:33,566 --> 00:06:36,000
Their blankies they sleep with.
They don't leave anywhere without them.

20
00:06:46,166 --> 00:06:48,466
-Her phone.
-Her phone's here?

21
00:06:48,533 --> 00:06:49,933
Her phone's here.

22
00:06:56,566 --> 00:06:58,166
She works and this is her lifeline.

23
00:07:02,800 --> 00:07:05,400
When that thing turns back on,
it's going to start blowing up.

24
00:07:13,433 --> 00:07:16,333
So, that's 1... 31... 8... 19.

25
00:07:34,733 --> 00:07:37,466
She works at a direct sales
company called Thrive.

26
00:09:20,200 --> 00:09:22,900
She got in a car wreck,
and they believe that's what happened.

27
00:09:22,966 --> 00:09:26,133
But Imitrex is something
she takes for migraines.

28
00:09:26,200 --> 00:09:29,200
She took more Imitrex this
last month than she ever had before,

29
00:09:29,266 --> 00:09:31,700
but that's because she was
in North Carolina with the humidity

30
00:09:31,766 --> 00:09:34,933
and everything like that. She was there
for six weeks, and we got back...

31
00:09:36,166 --> 00:09:40,633
Monday or Tuesday, and then
she flew out to Arizona Friday morning.

32
00:09:41,166 --> 00:09:44,566
And then she got back
last night... about 2:00 a.m.

33
00:09:44,633 --> 00:09:47,433
Flight got delayed. She left about 11:00.
She got here at 2:00.

34
00:09:48,400 --> 00:09:51,266
I went to work
this morning about 5:15, 5:30.

35
00:09:54,733 --> 00:09:56,466
I work at oil and gas, Anadarko.

36
00:09:57,666 --> 00:09:58,733
Operator.

37
00:10:10,366 --> 00:10:11,566
Her wedding ring's here?

38
00:10:13,500 --> 00:10:16,366
It was on the nightstand
next to her side of the bed.

39
00:10:20,533 --> 00:10:21,366
No.

40
00:11:45,700 --> 00:11:47,633
I don't know what I should do right now.

41
00:11:47,700 --> 00:11:50,866
Should I drive around, like,
the normal route that she would be?

42
00:12:14,600 --> 00:12:18,166
Neighbor over there said he has
a camera that sees out into the street.

43
00:12:31,100 --> 00:12:33,200
Any motion event that happens, I got.

44
00:12:33,266 --> 00:12:36,833
But I get cars driving
from this street, from this street.

45
00:12:38,900 --> 00:12:41,233
This is him at 5:17.

46
00:12:42,500 --> 00:12:46,200
I usually park out there on the side
until I can get everything back in.

47
00:12:46,366 --> 00:12:49,866
Be easier to lugging everything out there,
all the tools that I had to bring in.

48
00:12:56,366 --> 00:13:00,033
'Cause if there is any sort of action
out there, I would have got it.

49
00:13:00,100 --> 00:13:03,000
I've got issues the other week

50
00:13:03,066 --> 00:13:06,966
when people were stealing stuff
out of garages and stuff like that.

51
00:13:07,033 --> 00:13:10,533
-And I had to park my truck--
-I have you parked right here.

52
00:13:10,833 --> 00:13:14,433
I could see if someone tried
to jimmy with a flathead screwdriver.

53
00:13:15,133 --> 00:13:17,700
-Over there.
-Yeah, I've got nothing.

54
00:13:25,933 --> 00:13:27,333
She's pregnant as well.

55
00:13:28,600 --> 00:13:30,033
Fourteen, fifteen weeks.

56
00:14:28,533 --> 00:14:30,766
Belly... a baby.

57
00:14:32,966 --> 00:14:34,133
It is in my belly.

58
00:15:58,933 --> 00:16:00,366
He's not acting right at all.

59
00:16:02,100 --> 00:16:04,200
He's never fidgety. He's never...

60
00:16:05,233 --> 00:16:07,800
rocking back and forth. And if you look...

61
00:16:11,766 --> 00:16:14,500
He never loads his stuff
in and out of the garage, ever.

62
00:16:17,000 --> 00:16:21,433
He's normally... You can ask them.
He's normally quiet, real subdued.

63
00:16:21,500 --> 00:16:24,766
He never talks. So, the fact that
he's over here blabbing his mouth

64
00:16:24,833 --> 00:16:27,233
makes me kind of suspicious of something.

65
00:16:30,100 --> 00:16:30,966
Oh, I agree.

66
00:16:31,033 --> 00:16:32,733
You know, anyone's gonna be nervous.

67
00:16:32,800 --> 00:16:34,066
You don't know what to do.

68
00:17:37,333 --> 00:17:38,700
<i>Yeah, this is Chris Watts.</i>

69
00:20:05,500 --> 00:20:09,466
Mostly because we don't want the dogs
to get confused with all the scents.

70
00:20:34,766 --> 00:20:36,900
Can you give me your first and last name?

71
00:20:39,733 --> 00:20:41,600
Do you think she just took off?

72
00:20:58,900 --> 00:21:01,633
This might be a tough question, but did...

73
00:21:02,300 --> 00:21:04,800
did you guys get
into an argument before she left?

74
00:21:33,766 --> 00:21:34,900
Do you want this shut?

75
00:21:37,266 --> 00:21:40,000
-Do you have a preference?
-It doesn't matter to me.

76
00:21:40,066 --> 00:21:41,633
All right, let's do this.

77
00:21:47,233 --> 00:21:49,333
You mentioned that
there was a hard conversation

78
00:21:49,400 --> 00:21:51,700
the two of you had about your marriage?

79
00:26:34,133 --> 00:26:38,666
There was an incident where she had
some ice cream that CeCe couldn't have.

80
00:26:38,733 --> 00:26:40,500
That kind of drove Shanann to where, like,

81
00:26:40,566 --> 00:26:42,466
"All right,
they can't come over ever again

82
00:26:42,533 --> 00:26:46,966
if you're gonna have this in this house."
And that's why that happened.

83
00:26:47,033 --> 00:26:47,966
l was hurt.

84
00:26:48,033 --> 00:26:51,500
I wanted my parents
to see their grandbabies.

85
00:27:11,333 --> 00:27:14,966
Does your gut tell you that
Shanann and the kids walked out,

86
00:27:15,033 --> 00:27:16,366
or that they were taken out?

87
00:27:17,400 --> 00:27:21,300
At first, I really thought maybe
she was just at somebody's house,

88
00:27:21,366 --> 00:27:22,766
just decompressing.

89
00:27:23,300 --> 00:27:28,466
Yeah, but after today, like,
with the onslaught of all the cars,

90
00:27:28,533 --> 00:27:31,600
I mean, all the police cars,
all the news, all the K-9 units,

91
00:27:33,233 --> 00:27:36,933
it's making me lean the other direction
about someone took her.

92
00:27:37,500 --> 00:27:39,033
But, this is...

93
00:27:40,333 --> 00:27:43,866
If someone took her, it would have
to have been someone she knew,

94
00:27:45,133 --> 00:27:49,400
because there's no sign of anything,
like, being disturbed or broken.

95
00:27:50,266 --> 00:27:51,933
And it's freaking me out.

96
00:29:43,866 --> 00:29:46,200
My mom just never
thought she was good enough.

97
00:29:46,266 --> 00:29:48,733
So then, what was the blow up
at the wedding about?

98
00:29:49,466 --> 00:29:53,566
It was just my mom and pretty much
my sister just...

99
00:29:53,966 --> 00:29:55,100
just didn't like her.

100
00:29:55,666 --> 00:29:59,733
They just thought that Shanann
had taken me away from them

101
00:29:59,800 --> 00:30:01,366
and moved me out to Colorado.

102
00:31:16,833 --> 00:31:21,000
Is there anyone that you think
that maybe your wife got close with?

103
00:31:22,133 --> 00:31:26,233
If she did, it was very, like,
secretive then, if that was the case.

104
00:31:26,300 --> 00:31:28,533
'Cause I had no inkling.

105
00:31:29,400 --> 00:31:31,666
It wasn't even a suspicion.

106
00:31:32,166 --> 00:31:34,400
Not one guy? Or girl!

107
00:31:34,466 --> 00:31:38,100
I'm... if that was the case,
I didn't have one suspicion about it.

108
00:31:38,166 --> 00:31:40,166
Like, if it happened...

109
00:31:41,000 --> 00:31:42,300
it wasn't even like...

110
00:31:43,300 --> 00:31:44,233
I wasn't aware.

111
00:31:45,266 --> 00:31:47,133
-Now, let's talk about you.
-Okay.

112
00:31:47,666 --> 00:31:50,233
I see pictures of you
from a few years ago,

113
00:31:50,300 --> 00:31:52,633
and I see you standing before me now.

114
00:31:52,700 --> 00:31:54,700
-Okay.
-You've gotten pretty fit.

115
00:31:55,333 --> 00:31:59,966
You can imagine when guys start cheating
or want to cheat, that's what happens.

116
00:32:00,033 --> 00:32:03,266
-So, tell me about it.
-I did not cheat on my wife.

117
00:32:04,133 --> 00:32:06,933
-I went from 245 pounds to about--
-You were 245?

118
00:32:07,000 --> 00:32:09,033
-I was 245 pounds.
-Jeez, you look great, man.

119
00:32:09,100 --> 00:32:12,533
Thank you. I'm 185, 180 right now.

120
00:32:14,966 --> 00:32:18,300
And I've got to imagine that maybe
there was a girl that inspired that.

121
00:32:18,366 --> 00:32:21,333
No. I have never cheated on my wife.

122
00:32:21,400 --> 00:32:24,666
Okay. You know that we have to get
to the bottom of this.

123
00:32:24,733 --> 00:32:26,033
-You know that.
-Yeah.

124
00:32:28,166 --> 00:32:30,566
-Would you take a polygraph?
-Sure.

125
00:36:05,966 --> 00:36:07,433
Do they think she's in the area?

126
00:38:46,900 --> 00:38:50,300
Shanann and the kids were
in North Carolina to see my family,

127
00:38:50,366 --> 00:38:52,633
and obviously her family,
and just kind of, like...

128
00:38:52,700 --> 00:38:54,733
'Cause they hadn't seen
the kids in a while.

129
00:38:55,400 --> 00:38:58,300
And I was here
just going to work and working out

130
00:38:58,366 --> 00:39:00,133
and just keeping the house up.

131
00:40:11,800 --> 00:40:14,000
My flight was July 31st.

132
00:40:14,066 --> 00:40:17,866
And I flew out there for a week,
so I could fly back with them.

133
00:43:57,566 --> 00:44:01,866
So I brought Graham in here 'cause we want
to talk to you about the results, okay?

134
00:44:06,300 --> 00:44:10,066
So, um, it is completely clear that you
were not honest during the testing,

135
00:44:10,133 --> 00:44:11,933
and I think you already know that.

136
00:44:12,500 --> 00:44:14,600
You did not pass the polygraph test.

137
00:44:15,400 --> 00:44:18,400
So now we need to talk about
what actually happened,

138
00:44:18,466 --> 00:44:21,066
and I feel like
you're probably ready to do that.

139
00:44:21,766 --> 00:44:25,066
I didn't lie to you on that polygraph,
I promise.

140
00:44:25,666 --> 00:44:26,966
-Chris--
-I'm... I'm not...

141
00:44:27,033 --> 00:44:28,200
Chris, stop.

142
00:44:28,266 --> 00:44:30,166
-It's time.
-I'm...

143
00:44:30,233 --> 00:44:32,200
Just stop for a minute,
take a deep breath.

144
00:48:23,400 --> 00:48:26,133
<i>Today's date is August 15, 2018.</i>

145
00:48:26,200 --> 00:48:29,033
<i>Interviewing, uh... Nichol Kessinger.</i>

146
00:48:29,900 --> 00:48:32,133
<i>There's a whole bunch of us</i>
<i>working on this,</i>

147
00:48:32,200 --> 00:48:34,000
<i>and we will until we resolve it.</i>

148
00:48:34,066 --> 00:48:37,166
<i>He has no idea that I'm talking</i>
<i>to you guys. Nobody does!</i>

149
00:48:37,233 --> 00:48:38,900
<i>I think he's a really good guy,</i>

150
00:48:38,966 --> 00:48:42,966
<i>and, y'know, I'm worried</i>
<i>about his wife and kids.</i>

151
00:48:43,033 --> 00:48:45,100
<i>And we appreciate any insight.</i>

152
00:48:45,266 --> 00:48:48,866
<i>So, I met Chris at work,</i>

153
00:48:48,933 --> 00:48:51,233
<i>probably around the beginning of June.</i>

154
00:48:52,500 --> 00:48:55,866
<i>And he informed me</i>
<i>that he did have two daughters.</i>

155
00:48:55,933 --> 00:48:59,900
<i>Um, he also told me</i>
<i>that he was currently in the process</i>

156
00:48:59,966 --> 00:49:02,333
<i>of a separation from his wife,</i>

157
00:49:02,400 --> 00:49:03,700
<i>and that's how it started.</i>

158
00:49:03,766 --> 00:49:04,933
<i>Sure, okay,</i>

159
00:49:05,000 --> 00:49:08,066
<i>and then did your relationship develop</i>
<i>beyond friendship?</i>

160
00:49:09,366 --> 00:49:10,200
<i>Yes.</i>

161
00:49:12,333 --> 00:49:13,900
You're so damn sexy.

162
00:49:31,866 --> 00:49:35,233
<i>One thing I did wanna</i>
<i>let you guys know is that</i> <i>I...</i>

163
00:49:35,300 --> 00:49:38,066
<i>found out that she is 15 weeks pregnant.</i>

164
00:49:38,866 --> 00:49:40,166
<i>I did not know that!</i>

165
00:49:40,566 --> 00:49:42,966
<i>Had to find that out through the media.</i>

166
00:49:43,033 --> 00:49:48,166
<i>It's really concerning me that this woman</i>
<i>and her children cannot be located.</i>

167
00:49:48,233 --> 00:49:53,200
<i>It's... it's not okay! It scares me,</i>
<i>and I'm worried for all of them.</i>

168
00:49:55,866 --> 00:49:58,600
This is where the rubber
meets the road, Chris.

169
00:50:23,033 --> 00:50:24,700
We just can't figure out...

170
00:50:25,866 --> 00:50:27,366
why there's two Chrises.

171
00:50:27,433 --> 00:50:29,633
So we need to talk about that, okay?

172
00:50:29,733 --> 00:50:31,033
I cheated on her.

173
00:52:11,766 --> 00:52:13,300
Chicks are crazy.

174
00:52:13,366 --> 00:52:15,266
Can I talk to my dad or something?

175
00:52:15,333 --> 00:52:18,200
Absolutely. Do you want
to bring him in here?

176
00:52:18,266 --> 00:52:22,266
No, I just... can I talk to my dad?
Like, he flew across the country.

177
00:52:23,400 --> 00:52:25,233
Hey, Chris. How about this?

178
00:52:26,733 --> 00:52:30,366
If we brought your dad in here,
would you please tell him what happened?

179
00:52:33,500 --> 00:52:35,100
Can I just go talk to him out there?

180
00:52:35,166 --> 00:52:37,766
I've been in here for like,
five or six hours and I'm, like...

181
00:52:38,333 --> 00:52:41,200
Absolutely.
He deserves an answer.

182
00:52:42,666 --> 00:52:44,033
He's your best friend.

183
00:52:53,233 --> 00:52:56,366
Hey, Chris, we're gonna let you
have as much time you need, okay?

184
00:52:56,433 --> 00:52:58,100
Okay.
You're gonna leave us in here or no?

185
00:53:11,733 --> 00:53:13,933
You gonna tell me
what's going on or anything? Or...

186
00:53:15,400 --> 00:53:17,466
I messed up the polygraph.

187
00:53:18,400 --> 00:53:19,233
I failed it.

188
00:53:19,733 --> 00:53:21,533
-Failed it?
-Yeah, because there's--

189
00:53:21,966 --> 00:53:23,033
Too much emotions?

190
00:53:25,300 --> 00:53:26,433
So, I mean they're...

191
00:53:27,933 --> 00:53:29,566
not gonna let me go.

192
00:53:34,433 --> 00:53:36,300
Is there any reason why they shouldn't?

193
00:53:38,566 --> 00:53:40,000
They know I had an affair.

194
00:53:41,566 --> 00:53:43,100
They-- they-- they know.

195
00:53:44,266 --> 00:53:45,766
I came clean about that.

196
00:53:48,200 --> 00:53:51,833
Anything else you want to tell me?
What's going on or what happened,

197
00:53:51,900 --> 00:53:53,766
or anything you can think of?

198
00:53:54,400 --> 00:53:55,233
When...

199
00:53:56,033 --> 00:53:58,566
we had that conversation that morning,

200
00:54:01,133 --> 00:54:02,833
it was emotional, and...

201
00:54:03,766 --> 00:54:06,000
I told her about the separation
and everything like that.

202
00:54:12,366 --> 00:54:14,333
-I don't want to protect her.
-What?

203
00:54:14,400 --> 00:54:15,933
I don't want to protect her.

204
00:54:17,000 --> 00:54:18,633
You don't want to protect her?

205
00:54:19,600 --> 00:54:21,166
I don't know what else to say.

206
00:54:27,600 --> 00:54:29,100
-Did she hurt them?
-Yeah.

207
00:54:32,200 --> 00:54:34,000
And then I had to kill her.

208
00:54:35,200 --> 00:54:37,533
-I have to tell them I hurt her.
-You hurt her?

209
00:54:39,000 --> 00:54:41,033
So, she started hurting the kids?

210
00:54:42,500 --> 00:54:44,500
Help me, Chris. What happened?

211
00:54:52,500 --> 00:54:53,433
She...

212
00:54:56,400 --> 00:54:57,633
-She...
-What?

213
00:54:57,733 --> 00:55:00,066
-She smothered them.
-She smothered them?

214
00:55:01,200 --> 00:55:02,400
Or choked them?

215
00:55:04,100 --> 00:55:05,200
Did she kill them?

216
00:55:07,633 --> 00:55:09,866
They were... they were blue.

217
00:55:10,833 --> 00:55:13,533
Both of them?
She choked both of them to death?

218
00:55:14,033 --> 00:55:16,333
I freaked out
and did the same thing to her.

219
00:55:18,066 --> 00:55:19,266
Oh my God.

220
00:55:22,366 --> 00:55:26,800
So, she killed both CeCe and Bella,
choked them to death?

221
00:55:32,466 --> 00:55:35,266
And you lost it
and then choked her, or...?

222
00:55:35,333 --> 00:55:37,433
Mm-hmm. I just... this was...

223
00:55:38,233 --> 00:55:40,033
rage. I mean, I hadn't...

224
00:55:44,233 --> 00:55:46,033
Good God almighty, son.

225
00:56:10,333 --> 00:56:12,400
Folks are here to pick up the dog.

226
00:56:12,666 --> 00:56:14,400
I'm just trying to catch it first.

227
00:56:57,133 --> 00:56:58,466
You did the hard part.

228
00:56:59,500 --> 00:57:02,400
All you have left
is to tell us where they're at.

229
00:57:02,566 --> 00:57:04,433
We can help you get them out of the cold.

230
00:57:05,933 --> 00:57:09,333
They're gone.
There's no bringing them back.

231
00:57:10,333 --> 00:57:11,700
Well, where are they?

232
00:57:19,500 --> 00:57:22,266
They're at the first location
I went to that day.

233
00:57:23,233 --> 00:57:26,666
Where did you put them out there?
Chris, that's really important.

234
00:57:27,433 --> 00:57:30,366
-I didn't know what else to do.
-I know, just tell me, where are the kids?

235
00:57:31,366 --> 00:57:34,566
I didn't know what else to do.
I was so scared.

236
00:57:36,633 --> 00:57:37,833
Will you show us?

237
00:57:38,300 --> 00:57:39,666
What's going to happen?

238
00:57:40,666 --> 00:57:42,300
We're gonna help them get out of there.

239
00:57:43,233 --> 00:57:45,500
Chris, I know they're gone,
but they're still your babies.

240
00:57:45,566 --> 00:57:47,666
-And you're still their dad.
-You don't want them out there.

241
00:57:47,733 --> 00:57:49,466
I don't want them out there.

242
00:57:52,000 --> 00:57:54,633
And you don't want someone else
to find them out there.

243
00:57:55,033 --> 00:57:56,600
You don't, I promise you.

244
00:58:01,000 --> 00:58:04,766
Can you give us a second, so we can
kind of get some things arranged?

245
00:58:04,833 --> 00:58:06,100
Can you do that?

246
00:58:06,933 --> 00:58:08,933
Ronnie, do you want
to stay in here with him?

247
00:58:22,566 --> 00:58:25,233
The problem is I don't even know
if they believe me or not.

248
00:58:27,666 --> 00:58:31,766
-Are they buried in something or...?
-Shanann is.

249
00:58:35,166 --> 00:58:36,566
What about the babies?

250
00:58:37,533 --> 00:58:41,066
That's what I'm worried about.
They're in a freaking oil tank.

251
00:58:44,000 --> 00:58:45,500
I didn't know what else to do.

252
00:58:50,033 --> 00:58:51,166
Please, God...

253
00:58:52,266 --> 00:58:53,333
forgive me.

254
00:59:00,800 --> 00:59:04,000
I think we have a picture of,
is it Cervi 319?

255
00:59:04,666 --> 00:59:07,066
Does that look familiar to you?
What is that?

256
00:59:07,366 --> 00:59:09,900
That's Cervi 319.

257
00:59:11,566 --> 00:59:12,633
Whereabouts...

258
00:59:13,666 --> 00:59:15,500
is Shanann and the girls?

259
00:59:18,366 --> 00:59:19,933
How old is this picture?

260
00:59:20,233 --> 00:59:21,933
-Today.
-Oh, it's today?

261
00:59:24,733 --> 00:59:25,900
Shanann right here.

262
00:59:29,600 --> 00:59:32,533
Is that "S" for Shanann, okay,
and where are the girls at?

263
00:59:35,433 --> 00:59:37,066
Are they in the tanks?

264
00:59:38,166 --> 00:59:41,033
They're like...
there's just a hatch on the top,

265
00:59:41,100 --> 00:59:43,300
and they're, like, 20 foot tanks.

266
00:59:45,366 --> 00:59:47,466
There was a sheet found down here.

267
00:59:48,533 --> 00:59:49,966
What is that from?

268
00:59:50,666 --> 00:59:52,800
That was what Shanann was wrapped in.

269
00:59:59,733 --> 01:00:02,766
So you're good with the public knowing
that Shanann killed her daughters?

270
01:00:02,833 --> 01:00:04,133
I did not hurt these girls.

271
01:00:04,233 --> 01:00:06,400
Are you okay with the public
knowing that Shanann--

272
01:00:06,466 --> 01:00:08,466
Yes, because I did not hurt these girls.

273
01:00:11,966 --> 01:00:13,733
What it looks like is that...

274
01:00:15,000 --> 01:00:16,300
you found a new life...

275
01:00:16,966 --> 01:00:20,066
and the only way to get that new life
was to get rid of the old life.

276
01:00:21,300 --> 01:00:25,200
And I think that you killed these girls
before their mom came home

277
01:00:25,266 --> 01:00:27,466
-and then killed Shanann.
-No, no, no.

278
01:00:28,033 --> 01:00:31,466
It just doesn't make sense.
It just doesn't add up.

279
01:00:31,933 --> 01:00:35,100
So either you're this monster,

280
01:00:35,600 --> 01:00:38,200
"So, I just want
this young, hot girlfriend,

281
01:00:38,266 --> 01:00:41,866
so I'm gonna kill everyone
and hope it works out," or something.

282
01:00:43,433 --> 01:00:46,566
So, I think we're
very, very close to the truth,

283
01:00:46,633 --> 01:00:48,000
but not quite there yet.

284
01:00:52,433 --> 01:00:54,066
So if you're not that monster--

285
01:00:54,133 --> 01:00:55,566
I'm not a monster.

286
01:00:55,733 --> 01:00:56,600
I didn't...

287
01:00:57,700 --> 01:00:59,633
kill my babies.

288
01:01:10,866 --> 01:01:14,933
<i>On August 10th, Shanann flew out</i>
<i>to Arizona with Nickole.</i>

289
01:01:15,866 --> 01:01:19,233
<i>And I had the kids from Friday,</i>
<i>Saturday, and Sunday.</i>

290
01:01:22,433 --> 01:01:24,300
<i>Three or four years, I would say.</i>

291
01:01:27,200 --> 01:01:28,866
<i>There was a training in Arizona</i>

292
01:01:28,966 --> 01:01:31,700
<i>that some of the top leaders</i>
<i>of the company were putting on.</i>

293
01:01:34,900 --> 01:01:36,800
<i>She was actually waiting</i>
<i>on the front porch.</i>

294
01:01:37,800 --> 01:01:39,133
<i>Then we drove to the airport.</i>

295
01:01:41,066 --> 01:01:42,133
<i>It was around 4:30.</i>

296
01:05:21,966 --> 01:05:23,433
You talk about...

297
01:05:24,933 --> 01:05:29,166
children, and he's got his own kids,
and that makes you kind of uncomfortable

298
01:05:29,233 --> 01:05:31,833
because you'd like to have
your own family.

299
01:05:32,600 --> 01:05:34,300
Put that in context for me.

300
01:05:34,366 --> 01:05:37,300
Is that-- is that a fair statement,
the way I'm saying it?

301
01:05:38,366 --> 01:05:41,633
I mean, I guess, but that was never
anything I, like, said to him, though.

302
01:05:41,700 --> 01:05:45,566
Okay, that's what I wanted to know.
Did you ever say anything to him about...

303
01:05:45,633 --> 01:05:48,033
Never, never.

304
01:05:48,100 --> 01:05:50,633
-Anything about his kids being a problem?
-No.

305
01:05:50,700 --> 01:05:54,100
-Anything about his wife being a problem?
-Never, never.

306
01:05:54,566 --> 01:05:58,666
This shocked me just as much as
I think it shocked the rest of the world.

307
01:05:59,866 --> 01:06:00,700
All of it.

308
01:06:01,233 --> 01:06:02,633
Like, he lies so much.

309
01:06:02,700 --> 01:06:06,166
Now, I go back and think of all the shit,
and I'm like, "It's lies."

310
01:06:06,233 --> 01:06:09,266
I really thought she left. I was like...

311
01:06:10,100 --> 01:06:13,100
"Let her fucking go.
You know, she'll come back in a day."

312
01:06:13,166 --> 01:06:16,500
"She'll get right. Let her cool down.
She'll be here. It'll be okay."

313
01:06:16,566 --> 01:06:19,366
You know, like, had me convinced, like,

314
01:06:19,433 --> 01:06:22,166
"I think she's just upset."
And then-- and then...

315
01:10:14,066 --> 01:10:16,633
She called him that night
when we were at the airport.

316
01:10:16,700 --> 01:10:19,633
She's like, "Will you watch my stuff,
I'm gonna go talk to Chris real quick."

317
01:10:20,566 --> 01:10:22,733
She came back, and it couldn't
have been more than five minutes.

318
01:10:22,800 --> 01:10:24,300
I was like, "Are you okay?"
She's like, "No."

319
01:10:24,366 --> 01:10:28,400
She's like, "I haven't talked to him
all day or hardly at all this weekend,

320
01:10:28,466 --> 01:10:30,033
and he wants to work out.

321
01:10:30,100 --> 01:10:32,666
He started working out
while he was on the phone with me.

322
01:10:32,766 --> 01:10:34,133
So I just let him go!"

323
01:13:21,233 --> 01:13:23,166
<i>She got home, like, at two o'clock.</i>

324
01:13:24,133 --> 01:13:26,033
<i>I just had a feeling that she knew, like,</i>

325
01:13:26,100 --> 01:13:27,900
<i>y'know, what I did.</i>

326
01:13:27,966 --> 01:13:29,566
<i>Saturday night was the last straw.</i>

327
01:13:31,433 --> 01:13:35,100
<i>Going out with somebody</i>
<i>and using our actual bank account card,</i>

328
01:13:35,166 --> 01:13:37,533
<i>and just, like,</i>
<i>not trying to hide it at all.</i>

329
01:13:40,833 --> 01:13:42,266
<i>I felt her get into bed.</i>

330
01:13:42,900 --> 01:13:46,066
<i>She started rubbing her hand on me,</i>
<i>and we ended up having sex.</i>

331
01:13:46,700 --> 01:13:49,666
<i>When I woke up later on in the morning,</i>

332
01:13:50,600 --> 01:13:52,766
<i>I pretty much told her...</i>

333
01:13:53,333 --> 01:13:55,366
<i>I didn't think it was gonna work anymore.</i>

334
01:13:56,200 --> 01:13:58,700
<i>And she was like, "What happened?</i>
<i>What was last night?" </i>

335
01:13:59,300 --> 01:14:03,433
<i>She was like, "I knew something,</i>
<i>I knew there was somebody else."</i>

336
01:14:03,500 --> 01:14:06,000
<i>I couldn't just say,</i>
<i>"Yes, there is somebody else."</i>

337
01:14:06,066 --> 01:14:08,666
<i>Then she said, "You're never</i>
<i>going to see your kids again.</i>

338
01:14:08,733 --> 01:14:10,766
<i>You're never going to see</i>
<i>them again. Get off me."</i>

339
01:14:12,300 --> 01:14:16,600
<i>If I'd never met Nikki, would I ever</i>
<i>have thought our relationship was bad?</i>

340
01:14:16,666 --> 01:14:17,600
<i>Probably not.</i>

341
01:14:20,500 --> 01:14:22,333
<i>I told her I didn't love her anymore.</i>

342
01:14:22,400 --> 01:14:23,500
<i>That's when it happened.</i>

343
01:14:26,233 --> 01:14:28,966
<i>She told me to get off of her,</i>
<i>and then I put my hands around her.</i>

344
01:14:33,466 --> 01:14:35,400
<i>I don't even want to say</i>
<i>I felt like I had to.</i>

345
01:14:35,466 --> 01:14:38,133
<i>I felt like there was already something</i>
<i>in my mind that was implanted</i>

346
01:14:38,200 --> 01:14:40,933
<i>that I was gonna do it, and I woke up</i>
<i>that morning, it was gonna happen,</i>

347
01:14:41,000 --> 01:14:42,300
<i>and I had no control over it.</i>

348
01:14:42,600 --> 01:14:43,933
<i>Why couldn't I just let go?</i>

349
01:14:46,466 --> 01:14:47,666
<i>She wasn't fighting.</i>

350
01:14:51,466 --> 01:14:53,133
<i>Then Bella came in the room.</i>

351
01:14:55,933 --> 01:14:57,600
<i>"What's wrong with Mommy?"</i>

352
01:14:58,733 --> 01:15:01,166
<i>She had her little pink blanket with her.</i>

353
01:15:04,833 --> 01:15:07,500
<i>She was pretty much on the bed,</i>
<i>but she was face down.</i>

354
01:15:10,800 --> 01:15:13,766
<i>I put Shanann in that sheet,</i>
<i>carried her downstairs.</i>

355
01:15:15,533 --> 01:15:16,800
I pulled my truck up.

356
01:15:22,833 --> 01:15:26,466
Sitting in the back in the,
like, in that bench seat.

357
01:15:28,766 --> 01:15:29,900
<i>On the floor.</i>

358
01:15:33,266 --> 01:15:35,000
<i>"Is Mommy okay?"</i>

359
01:15:37,333 --> 01:15:38,666
<i>"She'll be fine."</i>

360
01:15:41,333 --> 01:15:42,766
<i>When I was driving up there,</i>

361
01:15:42,833 --> 01:15:46,466
<i>they were just sitting there,</i>
<i>kind of asleep or kind of</i>

362
01:15:46,533 --> 01:15:48,900
<i>just holding onto each other,</i>
<i>laying in each other's laps.</i>

363
01:15:51,666 --> 01:15:53,933
<i>Honestly, like, I try to picture</i>
<i>that whole ride.</i>

364
01:15:54,000 --> 01:15:56,700
<i>It's like 45 minutes</i>
<i>to an hour ride out there.</i>

365
01:15:56,766 --> 01:15:58,000
<i>And it's just like...</i>

366
01:15:58,666 --> 01:16:00,100
<i>couldn't I have, like...</i>

367
01:16:00,900 --> 01:16:02,200
<i>saved my girls' life?</i>

368
01:16:02,266 --> 01:16:05,133
<i>Couldn't I have done something?</i>
<i>Why did I do it? I don't know.</i>

369
01:16:05,200 --> 01:16:07,133
<i>I wanted all my life was to be a dad,</i>

370
01:16:07,200 --> 01:16:10,166
<i>just to have kids and they love me...</i>

371
01:16:10,233 --> 01:16:11,066
<i>all that.</i>

372
01:16:11,133 --> 01:16:13,233
<i>I just haven't... nothing made sense.</i>

373
01:16:17,100 --> 01:16:18,900
<i>CeCe was first.</i>

374
01:16:21,166 --> 01:16:22,666
<i>I put the blanket over her head.</i>

375
01:16:26,600 --> 01:16:27,700
<i>I don't think so...</i>

376
01:16:31,466 --> 01:16:33,533
<i>She said, "What happened to CeCe?"</i>

377
01:16:34,766 --> 01:16:36,333
<i>Every time I close my eyes,</i>

378
01:16:36,400 --> 01:16:39,233
<i>I start to see her say, "Daddy, no,"</i>
<i>and that was it.</i>

379
01:16:40,066 --> 01:16:41,500
<i>I hear that every day.</i>

380
01:17:28,133 --> 01:17:30,666
Your Honor, Sandi Rzucek
would like to address the court.

381
01:17:32,700 --> 01:17:35,266
I wanted to say thank you for this moment.

382
01:20:20,033 --> 01:20:21,733
All the girls' blankies are gone.

383
01:20:21,800 --> 01:20:23,966
-Her phone's here.
-This is her lifeline.

384
01:20:32,166 --> 01:20:33,700
Her wedding ring's here?

385
01:20:33,766 --> 01:20:35,533
He's not acting right at all.

386
01:20:37,733 --> 01:20:39,366
She's pregnant as well.

387
01:21:10,900 --> 01:21:12,700
I love school.

