1
00:00:32,158 --> 00:00:33,951
<i>קופסה שחורה</i>

2
00:00:34,034 --> 00:00:35,077
<i>זהירות, מותק.</i>

3
00:00:35,661 --> 00:00:36,787
<i>תחזיק את הראש שלה.</i>

4
00:00:37,788 --> 00:00:39,540
<i>בדיוק.</i>

5
00:00:44,295 --> 00:00:48,466
<i>היום הוא היום הראשון של התינוקת שלי בבית.</i>

6
00:00:48,549 --> 00:00:50,968
<i>וזה אבא שלך.</i>

7
00:00:57,933 --> 00:00:59,769
<i>אתה לא תעזוב אותה אף פעם, נכון?</i>

8
00:01:02,813 --> 00:01:04,148
<i>נכון?</i>

9
00:01:27,546 --> 00:01:30,216
<i>- יום הולדת שמח -</i>

10
00:02:05,960 --> 00:02:07,044
<i>אבא.</i>

11
00:02:08,003 --> 00:02:09,755
<i>אבא! אבא.</i>

12
00:02:10,464 --> 00:02:11,465
<i>אבא!</i>

13
00:02:13,092 --> 00:02:16,554
<i>אם נצא תוך 33 דקות,
אנחנו אמורים להגיע בזמן. בסדר?</i>

14
00:02:19,473 --> 00:02:20,683
<i>בוא.</i>

15
00:02:28,941 --> 00:02:31,193
<i>- אל תשכח לכבות את מכונת הקפה -</i>

16
00:02:31,277 --> 00:02:33,195
<i>- אל תשכח את הטלפון שלך -
- אין כמוך -</i>

17
00:02:33,279 --> 00:02:34,530
<i>- שים את הצלחות כאן -</i>

18
00:02:35,364 --> 00:02:37,366
<i>- שים פה רק את הכוסות -</i>

19
00:02:40,661 --> 00:02:41,996
<i>טוב, בסדר.</i>

20
00:02:46,208 --> 00:02:47,334
<i>אבא!
-היי.</i>

21
00:02:51,422 --> 00:02:52,590
<i>בוא כבר.
-קארן.</i>

22
00:02:52,673 --> 00:02:55,759
<i>אבא, קת'י. קת'י!</i>

23
00:02:55,843 --> 00:02:58,429
<i>בסדר. סליחה, סליחה.
-היא...?</i>

24
00:02:58,512 --> 00:03:01,891
<i>היא... היא הבוסית שלי, כבר...</i>

25
00:03:03,267 --> 00:03:06,687
<i>שתיים עשרה שנים, ואני הצלם הראשי שלה.</i>

26
00:03:06,770 --> 00:03:07,855
<i>טוב. טוב מאוד.</i>

27
00:03:07,938 --> 00:03:10,608
<i>תזכור, קשר עין. אל תשכח לחייך.</i>

28
00:03:10,691 --> 00:03:12,818
<i>אתה צריך להראות לה
שאתה אסיר תודה על ההזדמנות.</i>

29
00:03:12,902 --> 00:03:14,486
<i>כן, עיניים, חיוך. קלטתי.</i>

30
00:03:29,251 --> 00:03:30,377
<i>בסדר.</i>

31
00:03:31,503 --> 00:03:32,796
<i>מושלם.</i>

32
00:03:36,133 --> 00:03:37,551
<i>בבקשה, אדון.</i>

33
00:03:38,802 --> 00:03:40,054
<i>בוא כבר.
-אני בא.</i>

34
00:03:40,137 --> 00:03:41,513
<i>אני בא, אני בא, אני בא.</i>

35
00:03:41,597 --> 00:03:43,849
<i>ניפגש שם!
-בסדר. טוב.</i>

36
00:03:54,026 --> 00:03:56,403
<i>חמש עשרה דקות, אבא.
-בסדר.</i>

37
00:04:09,416 --> 00:04:10,960
<i>מדברים שוב מהמשרד של ד"ר ברוקס.</i>

38
00:04:11,543 --> 00:04:15,339
<i>תודיע לנו, בבקשה,
אם אתה רוצה להצטרף למחקר הקוגניטיבי.</i>

39
00:04:15,422 --> 00:04:16,715
<i>תא קולי
המשרד של ד"ר ברוקס</i>

40
00:04:16,799 --> 00:04:18,217
<i>התפנה מקום, אז חשבנו ליצור קשר.</i>

41
00:04:19,218 --> 00:04:21,553
<i>יש לנו 12 דקות!
-כן, אני מוכן. אני מוכן.</i>

42
00:04:21,637 --> 00:04:22,638
<i>כן, אני מוכן.</i>

43
00:04:22,721 --> 00:04:24,598
<i>לא, תודה, אני בסדר.
-אתה צריך ארוחת בוקר.</i>

44
00:04:24,682 --> 00:04:26,350
<i>אני בסדר.
-לא שאלתי.</i>

45
00:04:26,433 --> 00:04:28,143
<i>בסדר. תודה, תודה.</i>

46
00:04:32,272 --> 00:04:33,565
<i>פעם קלעת חזק יותר.</i>

47
00:05:01,844 --> 00:05:06,724
<i>היי, תשמעי, אני ממש מצטער
שצעקתי באותו לילה.</i>

48
00:05:06,807 --> 00:05:08,642
<i>אני יודעת, אבא. אתה פשוט חולה.</i>

49
00:05:08,726 --> 00:05:10,769
<i>כן, אבל זאת לא סיבה...
-אבא!</i>

50
00:05:11,270 --> 00:05:14,023
<i>בוא ניסע.
-בסדר.</i>

51
00:05:22,614 --> 00:05:25,409
<i>יש...
-חכי. חכי, חכי.</i>

52
00:05:32,041 --> 00:05:34,376
<i>- בית הספר היסודי פרקר הילס -</i>

53
00:05:36,503 --> 00:05:38,088
<i>דקה לפני הזמן. לא רע.</i>

54
00:05:41,300 --> 00:05:42,593
<i>איפה מצאת את זה?</i>

55
00:05:43,927 --> 00:05:45,554
<i>אתה לא מעשן.</i>

56
00:05:46,764 --> 00:05:48,307
<i>טוב, בסדר. חשבתי ש...</i>

57
00:05:54,354 --> 00:05:55,481
<i>בסדר.</i>

58
00:05:56,315 --> 00:05:58,358
<i>אני לא מעשן, כנראה.</i>

59
00:05:59,443 --> 00:06:03,322
<i>תשמע, תהיה עצמך, ותחייך.
קשר עין, אתה יודע.</i>

60
00:06:03,405 --> 00:06:04,531
<i>הבנתי.</i>

61
00:06:05,574 --> 00:06:07,367
<i>רוצה לנסות שוב ללחוץ ידיים?</i>

62
00:06:13,123 --> 00:06:14,333
<i>אתה תיזכר.</i>

63
00:06:18,962 --> 00:06:21,423
<i>בוקר טוב.
-היי. היי.</i>

64
00:06:31,058 --> 00:06:32,601
<i>שב פה.</i>

65
00:06:32,684 --> 00:06:34,269
<i>היא תהיה איתך בעוד רגע.
-תודה.</i>

66
00:06:34,353 --> 00:06:35,813
<i>- עורכת ראשית -</i>

67
00:06:42,611 --> 00:06:45,614
<i>- העורכת המצטיינת של השנה: קת'י ברנס -</i>

68
00:06:47,658 --> 00:06:49,159
<i>נולן.
-היי.</i>

69
00:06:50,202 --> 00:06:52,746
<i>אנחנו מכירים יותר מדי זמן בשביל זה.
בוא הנה.</i>

70
00:06:55,624 --> 00:06:57,793
<i>שב.
-תודה.</i>

71
00:07:04,216 --> 00:07:06,760
<i>לא חשבנו שתגיע.</i>

72
00:07:08,220 --> 00:07:10,556
<i>מה שלום אווה?
-טוב.</i>

73
00:07:10,639 --> 00:07:11,890
<i>כן.
-מעולה.</i>

74
00:07:11,974 --> 00:07:14,184
<i>היא מתמודדת עם המצב מצוין.</i>

75
00:07:14,268 --> 00:07:16,311
<i>היא מנהלת את הבית, מנהלת אותי.</i>

76
00:07:16,395 --> 00:07:17,855
<i>בדיוק כמו אמא שלה.</i>

77
00:07:18,981 --> 00:07:21,483
<i>רייצ'ל תמיד היתה חדה במשרד.</i>

78
00:07:22,985 --> 00:07:25,404
<i>אבל הכתבות שלה...</i>

79
00:07:26,363 --> 00:07:27,406
<i>איזה עושר.</i>

80
00:07:28,282 --> 00:07:29,658
<i>כמה ניואנסים.</i>

81
00:07:32,578 --> 00:07:35,164
<i>אני מצטערת.
-לא, לא, זה בסדר.</i>

82
00:07:35,247 --> 00:07:37,249
<i>למען האמת, נחמד לשמוע את זה.</i>

83
00:07:37,332 --> 00:07:39,793
<i>זה חלק מהסיבה
שבגללה חשבתי שיהיה טוב לחזור.</i>

84
00:07:39,877 --> 00:07:42,671
<i>בכל אופן, הבאתי דוגמאות חדשות.
חשבתי שזה יעזור...</i>

85
00:07:42,754 --> 00:07:44,923
<i>תשמע, נולן, רק עכשיו אמרו לי.</i>

86
00:07:45,966 --> 00:07:48,302
<i>המו"ל לא מסכים.</i>

87
00:07:50,637 --> 00:07:51,638
<i>מה?</i>

88
00:07:52,139 --> 00:07:54,391
<i>התמונות האחרונות שלך</i>

89
00:07:54,474 --> 00:07:58,562
<i>פשוט לא מגיעות לרמה של העבודות שלך מהעבר.</i>

90
00:07:59,229 --> 00:08:03,192
<i>טוב, יש לי דוגמאות חדשות יותר
שאני יכול להראות לך, אם תגידי לי מה...</i>

91
00:08:03,275 --> 00:08:04,526
<i>נולן.</i>

92
00:08:04,610 --> 00:08:07,112
<i>אני יודעת שאתה צריך את זה. תאמין לי.</i>

93
00:08:07,696 --> 00:08:10,407
<i>אבל זה פשוט לא כמו שהיה פעם.</i>

94
00:08:11,366 --> 00:08:12,826
<i>התקציב מצומצם.</i>

95
00:08:12,910 --> 00:08:17,873
<i>הם לא יחתמו אם אין לזה הצדקה.</i>

96
00:08:30,344 --> 00:08:31,386
<i>זין!</i>

97
00:08:34,181 --> 00:08:37,893
<i>היי, היי. סליחה, ד"ר יבואה פנוי?</i>

98
00:08:37,976 --> 00:08:40,812
<i>בטח, שב.
-תודה. סליחה.</i>

99
00:08:49,863 --> 00:08:50,906
<i>שים לב לכף הרגל.</i>

100
00:08:54,409 --> 00:08:56,161
<i>מכאן. בוא.</i>

101
00:09:01,792 --> 00:09:02,918
<i>לך לשם.</i>

102
00:09:06,546 --> 00:09:07,589
<i>נול.</i>

103
00:09:09,132 --> 00:09:10,133
<i>היי.
-היי.</i>

104
00:09:10,217 --> 00:09:11,385
<i>לא, תפסיק.</i>

105
00:09:12,135 --> 00:09:13,971
<i>אתה מוכשר מכדי לתת לזה להשפיע עליך.</i>

106
00:09:14,054 --> 00:09:16,181
<i>בוא נלך לאכול משהו.
-כן.</i>

107
00:09:21,103 --> 00:09:24,314
<i>אז מה התוכנית עכשיו?</i>

108
00:09:24,398 --> 00:09:27,025
<i>אני לא יודע. באף עיתון אחר
לא מוכנים אפילו לדבר איתי.</i>

109
00:09:28,568 --> 00:09:32,489
<i>אני יכול להלוות לך קצת כסף אם אתה צריך.
-לא, לא, אני בסדר.</i>

110
00:09:32,572 --> 00:09:33,740
<i>בטוח?
-כן, אני בסדר.</i>

111
00:09:33,824 --> 00:09:35,492
<i>יהיו עבודות אחרות.</i>

112
00:09:37,661 --> 00:09:38,662
<i>בסדר.</i>

113
00:09:41,498 --> 00:09:43,417
<i>אתה רוצה לספר לי מה קרה ליד שלך?</i>

114
00:09:45,919 --> 00:09:47,337
<i>לא יודע, פשוט...</i>

115
00:09:49,339 --> 00:09:51,550
<i>לא יודע. הייתי מתוסכל, והרבצתי לקיר.</i>

116
00:09:51,633 --> 00:09:53,176
<i>גובה חובות. למי אכפת?</i>

117
00:09:53,760 --> 00:09:55,262
<i>ממתי אתה מרביץ לדברים?</i>

118
00:09:57,389 --> 00:09:58,390
<i>מה זאת אומרת?</i>

119
00:09:58,473 --> 00:10:00,976
<i>אף פעם לא ראיתי אותך מאבד את קור הרוח.</i>

120
00:10:04,062 --> 00:10:05,188
<i>בסדר. בסדר.</i>

121
00:10:10,444 --> 00:10:12,654
<i>עוד אחד.</i>

122
00:10:12,738 --> 00:10:14,323
<i>עוד רופא?
-כן.</i>

123
00:10:18,577 --> 00:10:20,954
<i>אולי כדאי לקבל את ההצעה של ד"ר ברוקס.</i>

124
00:10:22,998 --> 00:10:25,625
<i>אני יודע שהיא לוחצת, אבל אולי טעיתי.</i>

125
00:10:25,709 --> 00:10:27,502
<i>אמרתי שמחקרים הם מסוכנים,</i>

126
00:10:27,586 --> 00:10:30,380
<i>אבל ניסינו את כל הרופאים המקובלים, נכון?</i>

127
00:10:30,464 --> 00:10:33,008
<i>והיא אחת מהחוקרות המובילות בתחום.</i>

128
00:10:33,091 --> 00:10:34,718
<i>כדאי לתת לה הזדמנות, נכון?</i>

129
00:10:35,886 --> 00:10:38,388
<i>אתה לא צריך להחליף קריירה, נול.</i>

130
00:10:38,472 --> 00:10:40,932
<i>אתה צריך רק להיזכר שוב במי שאתה.</i>

131
00:10:44,686 --> 00:10:46,229
<i>- מדעי העצב, מחקר ופיתוח -</i>

132
00:10:46,313 --> 00:10:47,898
<i>אני ד"ר יבואה מאורתופדיה.</i>

133
00:10:47,981 --> 00:10:50,650
<i>את חושבת שהרופאה תוכל אולי
להכניס את החבר שלי?</i>

134
00:10:50,734 --> 00:10:52,444
<i>שלום. נולן רייט.</i>

135
00:10:52,527 --> 00:10:55,405
<i>כן. היא עם מטופל כרגע, אבל אני אבדוק.</i>

136
00:10:55,489 --> 00:10:56,990
<i>תודה. אני מעריך את זה.</i>

137
00:11:01,203 --> 00:11:02,746
<i>סליחה, אני צריך לחזור.</i>

138
00:11:03,413 --> 00:11:05,123
<i>תגשש קצת, בסדר?</i>

139
00:11:11,588 --> 00:11:15,675
<i>...לנוירולוגיה, והאיגוד האמריקאי
לנוירו-פסיכיאטריה.</i>

140
00:11:15,759 --> 00:11:17,427
<i>קבלו, בבקשה, לבמה</i>

141
00:11:17,969 --> 00:11:21,181
<i>את הנואמת המרכזית לשנה זו,
ד"ר ליליאן ברוקס.</i>

142
00:11:24,309 --> 00:11:26,645
<i>מבחינה קלינית, איש זה סובל ממוות מוחי.</i>

143
00:11:26,728 --> 00:11:29,147
<i>אך המוח חזק מכפי שאתם חושבים.</i>

144
00:11:32,442 --> 00:11:35,654
<i>אתם רואים הדמיה חזותית פרימיטיבית
של זיכרון.</i>

145
00:11:36,738 --> 00:11:40,033
<i>לפני עשר שנים,
הצוות שלי פיתח את הטכנולוגיה הזו</i>

146
00:11:40,117 --> 00:11:41,910
<i>בשביל אנשים בדיוק כמוהו.</i>

147
00:11:41,993 --> 00:11:45,372
<i>אנשים שנעזבו למותם,
אנשים שכולם ויתרו עליהם.</i>

148
00:11:45,956 --> 00:11:48,625
<i>כעת השאלה היא אם נצליח להעיר אותם.</i>

149
00:11:49,376 --> 00:11:52,421
<i>ושאלה זו הובילה לפיתוח</i>

150
00:11:52,504 --> 00:11:54,589
<i>המכשיר החדש שלנו.</i>

151
00:11:54,673 --> 00:11:56,383
<i>ד"ר ברוקס יכולה לדבר איתך.</i>

152
00:11:56,466 --> 00:11:58,760
<i>בסדר. תודה.</i>

153
00:12:04,349 --> 00:12:05,392
<i>תודה.</i>

154
00:12:09,646 --> 00:12:11,022
<i>שלום.
-היי.</i>

155
00:12:12,065 --> 00:12:13,316
<i>תיכנס. שב.</i>

156
00:12:18,572 --> 00:12:20,949
<i>נולן רייט. בן 33.</i>

157
00:12:21,575 --> 00:12:25,245
<i>לפני שישה חודשים, היה מעורב
בתאונת דרכים שהובילה למותה של אשתו,</i>

158
00:12:25,328 --> 00:12:28,957
<i>ולפגיעה נרחבת בגולגולת
ובאונה הרקתית המרכזית.</i>

159
00:12:29,708 --> 00:12:32,043
<i>הוא לא הגיב לגירויים כשנמצא בזירה,</i>

160
00:12:33,003 --> 00:12:36,631
<i>ונותר בתרדמת במשך שלושה ימים.</i>

161
00:12:36,715 --> 00:12:39,718
<i>ביום השלישי הוא חזר להכרה,</i>

162
00:12:40,552 --> 00:12:42,929
<i>אך סבל מאובדן זיכרון חמור.</i>

163
00:12:46,266 --> 00:12:47,976
<i>אני משתתפת בצערך על אשתך.</i>

164
00:12:48,059 --> 00:12:51,271
<i>אני יודעת כמה כואב לאבד אדם אהוב.</i>

165
00:12:52,147 --> 00:12:55,066
<i>אבל אני שמחה שהחלטת לבוא סוף סוף.</i>

166
00:12:55,692 --> 00:12:58,236
<i>אני יודעת שמתסכל לפגוש כל כך הרבה רופאים.</i>

167
00:12:58,820 --> 00:13:02,115
<i>נכון. ואת חושבת שזה יעזור לשיכחון שלי?</i>

168
00:13:02,657 --> 00:13:05,994
<i>ובכן, עושה רושם שהראש שלך החלים לא רע.</i>

169
00:13:06,953 --> 00:13:08,997
<i>לא היית אמור לשרוד בכלל.</i>

170
00:13:10,540 --> 00:13:14,586
<i>בוא נראה. עברת אי-אם-די-אר...</i>

171
00:13:16,505 --> 00:13:19,132
<i>משוב נוירולוגי, טיפול קוגניטיבי.</i>

172
00:13:19,216 --> 00:13:22,469
<i>כל אלה טיפולים טובים,
אבל אנחנו עושים משהו עמוק יותר.</i>

173
00:13:23,345 --> 00:13:25,847
<i>מה זה? מה אתם עושים פה?</i>

174
00:13:25,931 --> 00:13:27,349
<i>לפני שאסביר את הטיפול,</i>

175
00:13:27,432 --> 00:13:31,102
<i>אני צריכה לוודא
שהנתיב לזיכרונות שלך לא הושחת לחלוטין.</i>

176
00:13:32,229 --> 00:13:34,564
<i>כן, איך את מתכננת לעשות את זה?</i>

177
00:13:35,941 --> 00:13:38,026
<i>עברת פעם היפנוזה?</i>

178
00:13:44,699 --> 00:13:47,744
<i>טוב. אני רוצה שתשב זקוף ותירגע, בבקשה.</i>

179
00:13:49,454 --> 00:13:51,873
<i>תן לשרירים שלך ליפול אל תוך המושב.</i>

180
00:13:54,709 --> 00:13:58,129
<i>פשוט תיתן לשרירים שלך ליפול אל תוך המושב.</i>

181
00:14:00,173 --> 00:14:01,341
<i>תירגע.</i>

182
00:14:02,259 --> 00:14:04,469
<i>תוותר על כל מה שסביבך,</i>

183
00:14:06,096 --> 00:14:07,180
<i>ותתמקד</i>

184
00:14:08,390 --> 00:14:09,391
<i>בזה.</i>

185
00:14:11,101 --> 00:14:12,102
<i>פשוט תתמקד.</i>

186
00:14:14,354 --> 00:14:15,855
<i>פשוט תתמקד בו.</i>

187
00:14:17,732 --> 00:14:20,485
<i>זה כל מה שחשוב. תן לו להוביל אותך פנימה.</i>

188
00:14:27,826 --> 00:14:29,369
<i>תתמקד במרכז שלו.</i>

189
00:14:32,497 --> 00:14:34,791
<i>ותן לעפעפיים שלך ליפול.</i>

190
00:14:37,168 --> 00:14:38,461
<i>העיניים שלך...</i>

191
00:14:39,421 --> 00:14:40,672
<i>נעשות כבדות יותר.</i>

192
00:14:42,257 --> 00:14:43,633
<i>תן להן ליפול.</i>

193
00:14:47,721 --> 00:14:49,055
<i>תן להן לנוח.</i>

194
00:15:30,930 --> 00:15:32,015
<i>מה זה?</i>

195
00:15:57,749 --> 00:15:58,750
<i>מי זה?</i>

196
00:16:23,858 --> 00:16:26,111
<i>זה בסדר. הכול בסדר. אתה בחוץ.</i>

197
00:16:26,194 --> 00:16:27,237
<i>זהו זה.</i>

198
00:16:30,073 --> 00:16:31,074
<i>מה ראית?</i>

199
00:16:31,157 --> 00:16:32,951
<i>מה עשית לי?
-כלום.</i>

200
00:16:33,034 --> 00:16:34,327
<i>לא, אל תשקרי.</i>

201
00:16:34,411 --> 00:16:36,621
<i>זה אותו דבר שאני רואה בסיוטים שלי.</i>

202
00:16:36,705 --> 00:16:39,040
<i>היה שם מישהו. מי היה שם, לעזאזל?</i>

203
00:16:39,124 --> 00:16:41,543
<i>מר רייט, התרגיל הזה פשוט מעביר אותך</i>

204
00:16:41,626 --> 00:16:43,169
<i>לתוך תת המודע העמוק שלך.</i>

205
00:16:43,253 --> 00:16:45,046
<i>בשנים שבהן ביצעתי אותו,</i>

206
00:16:45,130 --> 00:16:46,881
<i>אף אחד אף פעם לא ראה שום דבר,</i>

207
00:16:46,965 --> 00:16:49,718
<i>אולי רק אחרי כמה מפגשים, אבל אתה...</i>

208
00:16:51,219 --> 00:16:53,763
<i>העובדה שראית משהו כל כך מהר?</i>

209
00:16:54,472 --> 00:16:56,766
<i>תת המודע שלך פעיל.</i>

210
00:16:57,267 --> 00:16:59,561
<i>המוח שלך לא מוגבל כמו שנדמה לך.</i>

211
00:16:59,644 --> 00:17:03,106
<i>הזיכרונות שם. הם נמצאים עמוק בפנים,
אבל הם שם.</i>

212
00:17:05,191 --> 00:17:07,360
<i>אני חושבת שבאמצעות הטיפול שלי,
תוכל להחלים.</i>

213
00:17:14,325 --> 00:17:15,326
<i>כן.</i>

214
00:17:17,370 --> 00:17:18,872
<i>אני צריך לחשוב על זה.</i>

215
00:17:36,556 --> 00:17:39,017
<i>יש מישהו אחר שיכול לקחת אותך?</i>

216
00:17:41,436 --> 00:17:43,313
<i>אולי אבא שלך שוב שכח.</i>

217
00:17:45,148 --> 00:17:47,400
<i>הוא פשוט מאחר קצת היום.</i>

218
00:17:48,026 --> 00:17:49,027
<i>זה הכול.</i>

219
00:17:49,986 --> 00:17:53,239
<i>מינוס מעלה בחוץ. אולי ניכנס פנימה?</i>

220
00:17:53,656 --> 00:17:55,575
<i>למען האמת, עכשיו חמש מעלות בחוץ.</i>

221
00:17:56,493 --> 00:17:59,537
<i>נגיע לאפס רק בשבוע הבא.</i>

222
00:18:11,674 --> 00:18:12,717
<i>אווה!</i>

223
00:18:13,343 --> 00:18:16,095
<i>היי, היי. אני ממש מצטער.
-לא.</i>

224
00:18:22,101 --> 00:18:25,647
<i>אני יודעת שיש לך הרבה עניינים,
מר רייט, אבל זאת הפעם השלישית.</i>

225
00:18:27,023 --> 00:18:30,902
<i>אם זה יקרה שוב,
נצטרך להודיע לשירותי הרווחה.</i>

226
00:19:01,349 --> 00:19:03,726
<i>היי, תקשיבי.</i>

227
00:19:05,103 --> 00:19:06,855
<i>אני מצטער ששכחתי, פשוט...</i>

228
00:19:08,898 --> 00:19:09,899
<i>כנראה...</i>

229
00:19:12,110 --> 00:19:14,445
<i>הם התחרטו בקשר לעבודה,</i>

230
00:19:14,529 --> 00:19:17,115
<i>ודעתי הוסחה.</i>

231
00:19:17,782 --> 00:19:20,785
<i>סליחה שאני עושה לך חיים כל כך קשים, אבא.</i>

232
00:19:22,537 --> 00:19:23,538
<i>מה?</i>

233
00:19:25,832 --> 00:19:28,293
<i>אווה. אווה, למה את אומרת את זה?</i>

234
00:19:29,752 --> 00:19:34,674
<i>אתמול כעסת עליי מאוד,
ואז היום שוב שכחת אותי.</i>

235
00:19:36,801 --> 00:19:39,095
<i>חשבתי שאולי אתה ממש מעוצבן עליי.</i>

236
00:19:39,178 --> 00:19:40,555
<i>היי, אווה, תסתכלי עליי.</i>

237
00:19:42,181 --> 00:19:43,349
<i>אווה, תסתכלי עליי.</i>

238
00:19:43,766 --> 00:19:44,767
<i>אווה.</i>

239
00:19:45,560 --> 00:19:47,478
<i>אני בכלל לא מעוצבן עלייך.</i>

240
00:19:47,562 --> 00:19:48,855
<i>אני חולה. זה הכול.</i>

241
00:19:50,565 --> 00:19:54,527
<i>בסדר? בלעדייך, אין לדעת איפה הייתי.</i>

242
00:19:57,363 --> 00:19:58,948
<i>אתה אומר את זה כל הזמן.</i>

243
00:20:00,700 --> 00:20:02,285
<i>אני חושבת שכדאי שאכין ארוחת ערב.</i>

244
00:20:03,161 --> 00:20:05,121
<i>היי, לא, את לא חייבת להכין ארוחת ערב.</i>

245
00:20:05,580 --> 00:20:07,624
<i>אבל אני כן חייבת. אחרת, מי יכין?</i>

246
00:20:15,673 --> 00:20:18,801
<i>אתה מכיר את המושג "סקירת חיים"?</i>

247
00:20:18,885 --> 00:20:20,011
<i>לא.</i>

248
00:20:20,094 --> 00:20:23,598
<i>זו תופעה שמדווחת
במקרים רבים של קירבה למוות,</i>

249
00:20:23,681 --> 00:20:26,517
<i>כשהחיים שלך רצים בהבזק מול העיניים.</i>

250
00:20:27,685 --> 00:20:31,522
<i>אני מאמינה שההבזק הזה מכיל זיכרונות מפתח</i>

251
00:20:31,606 --> 00:20:35,193
<i>שחוזרים על עצמם במחזור תמידי כל הזמן.</i>

252
00:20:36,194 --> 00:20:39,280
<i>להכניס אותך ישירות לתוך הזיכרונות האלה,</i>

253
00:20:39,364 --> 00:20:40,823
<i>זאת המטרה של הטיפול.</i>

254
00:20:40,907 --> 00:20:42,033
<i>סליחה, להכניס...</i>

255
00:20:42,533 --> 00:20:45,203
<i>מה זאת אומרת,
להכניס אותי לתוך הזיכרונות האלה?</i>

256
00:20:48,498 --> 00:20:49,749
<i>בוא איתי, בבקשה.</i>

257
00:20:52,627 --> 00:20:54,754
<i>אנחנו קוראים לזה "הקופסה השחורה".</i>

258
00:20:56,214 --> 00:20:59,884
<i>קודם כול אני אהפנט אותך,
כדי לפתוח את תת המודע שלך.</i>

259
00:20:59,968 --> 00:21:05,723
<i>מכשיר האא"ג יקרא את גלי המוח שלך,
וישלח אותם למעבד שנמצא פה בפנים.</i>

260
00:21:06,224 --> 00:21:09,394
<i>המעבד יחלץ מגלי המוח את הזיכרונות,</i>

261
00:21:09,477 --> 00:21:13,314
<i>וימיר כל זיכרון לחוויה וירטואלית כוללת.</i>

262
00:21:13,398 --> 00:21:14,899
<i>כמו הולוגרמה?</i>

263
00:21:15,608 --> 00:21:19,195
<i>יותר כמו חלום, כמו ללכת בנעליך שלך.</i>

264
00:21:19,278 --> 00:21:20,321
<i>תרגיש שזה אמיתי.</i>

265
00:21:22,657 --> 00:21:23,700
<i>המטרה</i>

266
00:21:25,451 --> 00:21:28,204
<i>היא להכניס אותך
לכמה זיכרונות מפתח שרק נוכל,</i>

267
00:21:28,287 --> 00:21:29,414
<i>עד שתתעורר.</i>

268
00:21:31,332 --> 00:21:34,544
<i>בסדר. כמה זמן יעבור עד שאראה תוצאות?</i>

269
00:21:34,627 --> 00:21:36,879
<i>תלוי איך תגיב לטיפול.</i>

270
00:21:36,963 --> 00:21:38,047
<i>אולי כמה שבועות.</i>

271
00:21:38,881 --> 00:21:41,259
<i>בסדר. אין לי כמה שבועות.</i>

272
00:21:41,801 --> 00:21:43,845
<i>אני צריך להיות מסוגל לטפל בבת שלי.</i>

273
00:21:44,804 --> 00:21:47,432
<i>טוב, אם שנינו נעבוד שעות נוספות,</i>

274
00:21:47,515 --> 00:21:50,226
<i>אני חושבת שתוכל לראות שיפור יותר מהר.</i>

275
00:21:52,228 --> 00:21:53,229
<i>אתה מוכן?</i>

276
00:22:20,089 --> 00:22:21,382
<i>בסדר.</i>

277
00:22:34,896 --> 00:22:39,400
<i>המעבר הישיר למצב טרנס
והיציאה ממנו עלולים להיות מטלטלים,</i>

278
00:22:39,484 --> 00:22:43,237
<i>אז אני רוצה להתחיל
במשהו שאני מכנה "החדר הבטוח".</i>

279
00:22:43,821 --> 00:22:45,531
<i>תחשוב שזאת הליבה שלך,</i>

280
00:22:46,407 --> 00:22:48,701
<i>מקום שבו אתה מרגיש לגמרי בנוח,</i>

281
00:22:48,785 --> 00:22:50,703
<i>שבו שום דבר לא יכול לפגוע בך.</i>

282
00:22:51,245 --> 00:22:53,581
<i>מקום סודי, שרק אתה יכול להיכנס אליו.</i>

283
00:22:54,415 --> 00:22:55,416
<i>בחרת?</i>

284
00:22:55,917 --> 00:22:57,502
<i>בחרתי.
-יופי.</i>

285
00:22:58,044 --> 00:23:00,588
<i>אנחנו מוכנים להתחיל בטיפול.
אני אכניס אותך.</i>

286
00:23:01,214 --> 00:23:02,256
<i>תירגע.</i>

287
00:23:03,800 --> 00:23:04,801
<i>תסתכל קדימה.</i>

288
00:23:06,052 --> 00:23:07,887
<i>אתה אמור לראות סמן.</i>

289
00:23:08,846 --> 00:23:09,847
<i>אני רואה.</i>

290
00:23:16,354 --> 00:23:19,440
<i>כשהסמן יזוז, תתמקד בתנועה שלו.</i>

291
00:23:19,524 --> 00:23:20,608
<i>תן לה להרגיע אותך.</i>

292
00:23:26,155 --> 00:23:28,157
<i>- טוען היפנוזה
לבצע? -</i>

293
00:23:32,745 --> 00:23:33,996
<i>אין עכשיו כלום.</i>

294
00:23:34,872 --> 00:23:35,873
<i>אין מעבדה.</i>

295
00:23:36,415 --> 00:23:38,292
<i>אין חדר. אין כיסא.</i>

296
00:23:39,669 --> 00:23:43,339
<i>רק הקול שלי והסמן.</i>

297
00:23:44,966 --> 00:23:46,592
<i>שים לב לכפות הרגליים שלך,</i>

298
00:23:47,510 --> 00:23:48,511
<i>לרגליים,</i>

299
00:23:49,262 --> 00:23:50,680
<i>לזרועות.</i>

300
00:23:52,306 --> 00:23:54,183
<i>הן נעשות כבדות יותר, כבדות מדי.</i>

301
00:23:54,892 --> 00:23:56,102
<i>אבל התחושה נעימה.</i>

302
00:23:58,062 --> 00:24:00,982
<i>תן לתחושה לשטוף את כל גופך.</i>

303
00:24:02,984 --> 00:24:04,610
<i>ככל שהסמן מתקרב,</i>

304
00:24:04,694 --> 00:24:05,820
<i>כך אתה הולך ומעמיק.</i>

305
00:24:06,529 --> 00:24:09,073
<i>ככל שאתה מעמיק, כך אתה מרגיש יותר טוב.</i>

306
00:24:09,615 --> 00:24:12,285
<i>ככל שאתה מרגיש יותר טוב,
כך אתה הולך ומעמיק.</i>

307
00:24:14,287 --> 00:24:16,789
<i>בעוד עשר שניות תהיה בחדר הבטוח שלך.</i>

308
00:24:17,665 --> 00:24:21,794
<i>עשר, תשע, שמונה, שבע,</i>

309
00:24:22,628 --> 00:24:24,797
<i>שש, חמש,</i>

310
00:24:25,590 --> 00:24:30,469
<i>ארבע, שלוש, שתיים, אחת.</i>

311
00:24:44,108 --> 00:24:46,110
<i>נולן, אתה בחדר הבטוח שלך?</i>

312
00:24:49,947 --> 00:24:52,450
<i>תצטרך להנחות אותי. אני לא רואה כלום.</i>

313
00:24:56,037 --> 00:24:57,038
<i>אתה שומע אותי?</i>

314
00:25:00,041 --> 00:25:01,042
<i>כן.</i>

315
00:25:01,542 --> 00:25:02,668
<i>כן, אני שומע.</i>

316
00:25:03,461 --> 00:25:04,545
<i>יופי.</i>

317
00:25:05,129 --> 00:25:06,839
<i>תזכור...
-מה?</i>

318
00:25:06,923 --> 00:25:08,799
<i>שום דבר לא יכול לפגוע בך פה.</i>

319
00:25:09,300 --> 00:25:11,886
<i>אבל אל תצא מהדלת.</i>

320
00:25:12,637 --> 00:25:15,973
<i>אני יכולה להוציא אותך רק מתוך החדר הזה.</i>

321
00:25:17,058 --> 00:25:18,226
<i>שמעת אותי?</i>

322
00:25:18,809 --> 00:25:20,603
<i>אני צריכה שתבין את זה.</i>

323
00:25:21,020 --> 00:25:24,899
<i>אני לא אוכל להחזיר אותך אם תצא, בסדר?</i>

324
00:25:25,816 --> 00:25:26,859
<i>מובן.</i>

325
00:25:27,985 --> 00:25:32,698
<i>יופי. עכשיו אני רוצה שתדמיין שעון מחוגים.</i>

326
00:25:33,407 --> 00:25:36,661
<i>כשתדמיין אותו, הוא אמור
להופיע בחדר, יחד איתך.</i>

327
00:25:43,417 --> 00:25:46,420
<i>מהחדר הזה, ניכנס לעומק תת המודע שלך.</i>

328
00:25:47,171 --> 00:25:50,883
<i>אחרי השלב הזה, לא נוכל לתקשר יותר.</i>

329
00:25:51,759 --> 00:25:55,179
<i>כשתלחץ על כתר השעון,
תהיה בתוך אחד מהזיכרונות שלך.</i>

330
00:25:55,846 --> 00:25:56,847
<i>תתמקד בו.</i>

331
00:25:57,807 --> 00:26:00,518
<i>תתרכז. תן לו לחזור אליך.</i>

332
00:26:01,560 --> 00:26:05,064
<i>כשתרצה, תוכל לסובב את הכתר לזיכרון אחר.</i>

333
00:26:05,648 --> 00:26:09,151
<i>קדימה לזיכרון הבא, או אחורה לזיכרון הקודם.</i>

334
00:26:10,069 --> 00:26:12,405
<i>אם תרגיש בשלב כלשהו תחושה לא נוחה,</i>

335
00:26:12,989 --> 00:26:16,284
<i>תלחץ את הכתר פנימה, ותחזור לפה.</i>

336
00:26:17,618 --> 00:26:19,662
<i>נולן, אתה מבין?</i>

337
00:26:25,751 --> 00:26:26,752
<i>מובן.</i>

338
00:26:27,670 --> 00:26:30,172
<i>יופי. אתה מוכן?</i>

339
00:26:30,589 --> 00:26:32,717
<i>כן. כן, אני מוכן.</i>

340
00:26:33,843 --> 00:26:37,513
<i>תלחץ את הכתר פנימה, ותיזכר.</i>

341
00:27:18,804 --> 00:27:19,805
<i>רייצ'ל.</i>

342
00:27:21,474 --> 00:27:23,142
<i>חיכיתי כל כך הרבה זמן...</i>

343
00:27:25,478 --> 00:27:26,479
<i>חברים אהובים,</i>

344
00:27:27,229 --> 00:27:30,649
<i>נפגשנו כאן היום כדי לחזות בטקס מקודש.</i>

345
00:27:31,400 --> 00:27:33,069
<i>התברכנו במיוחד</i>

346
00:27:33,152 --> 00:27:36,739
<i>בכך שהצטרפו אלינו בני משפחותיהם וחבריהם.</i>

347
00:27:37,615 --> 00:27:43,204
<i>לכבוד הוא לחתן ולכלה שיכולתם להשתתף...</i>

348
00:28:11,023 --> 00:28:12,024
<i>תירגע.</i>

349
00:28:12,817 --> 00:28:13,818
<i>היי. היי, היי.</i>

350
00:28:14,568 --> 00:28:15,736
<i>תירגע. חזרת.</i>

351
00:28:22,576 --> 00:28:23,577
<i>חתונה?</i>

352
00:28:25,121 --> 00:28:26,455
<i>מה עוד ראית?</i>

353
00:28:28,457 --> 00:28:30,000
<i>היינו בכנסייה עתיקה.</i>

354
00:28:30,084 --> 00:28:32,753
<i>היו הרבה אורחים. חמישים, שבעים איש.</i>

355
00:28:33,337 --> 00:28:35,923
<i>אבל הפרצופים שלהם היו מטושטשים.
-מטושטשים?</i>

356
00:28:36,924 --> 00:28:39,844
<i>כן. יצאתי משם ברגע שהדבר הזה התקרב אליי.</i>

357
00:28:41,971 --> 00:28:44,598
<i>אותו דבר שראית כשהיית מהופנט?</i>

358
00:28:46,642 --> 00:28:47,726
<i>איך הוא נראה?</i>

359
00:28:47,810 --> 00:28:49,895
<i>אני לא יודע, אבל הוא...</i>

360
00:28:49,979 --> 00:28:52,690
<i>כמו בן אדם, נראה לי,
אבל הוא לא זז כמו בן אדם.</i>

361
00:28:53,399 --> 00:28:54,400
<i>אני מבינה.</i>

362
00:28:54,942 --> 00:28:58,487
<i>לדעתי, סביר שהמוח שלך מנסה
להגן עליך מפני הטראומה.</i>

363
00:28:58,571 --> 00:29:00,698
<i>הוא מנסה למנוע ממך להיזכר.</i>

364
00:29:00,781 --> 00:29:05,453
<i>אתה צריך פשוט לזכור שהדבר הזה לא אמיתי.</i>

365
00:29:07,413 --> 00:29:09,665
<i>בפעם הבאה, נישאר קצת יותר.</i>

366
00:29:10,207 --> 00:29:12,543
<i>לפחות פרצוף אחד אמור להופיע.</i>

367
00:29:13,752 --> 00:29:14,879
<i>יותר זמן?</i>

368
00:29:14,962 --> 00:29:17,214
<i>לכן אתה חולה כבר כל כך הרבה זמן.</i>

369
00:29:17,840 --> 00:29:20,259
<i>אם תצליח לחמוק ממנו,
אני חושבת שנוכל להתגבר על זה.</i>

370
00:29:21,218 --> 00:29:23,387
<i>תשמע, אני יודעת שזה נשמע מאוד מוזר,</i>

371
00:29:23,471 --> 00:29:26,724
<i>במיוחד אחרי שראית כל כך הרבה
רופאים אחרים, אבל אני רצינית.</i>

372
00:29:26,807 --> 00:29:28,017
<i>הולך לך טוב.</i>

373
00:29:29,101 --> 00:29:32,563
<i>רמת הפירוט שראית בטיפול הראשון...</i>

374
00:29:34,315 --> 00:29:35,441
<i>היא יוצאת דופן.</i>

375
00:29:38,152 --> 00:29:41,071
<i>אני מחויבת להחלמתך.</i>

376
00:29:41,906 --> 00:29:43,949
<i>אני חושבת שזה אפשרי, אם נמשיך לעבוד קשה.</i>

377
00:29:45,910 --> 00:29:48,162
<i>אבל לא אצליח אם לא תבטח בי.</i>

378
00:29:51,207 --> 00:29:52,208
<i>בסדר?</i>

379
00:29:57,004 --> 00:29:58,005
<i>בסדר.</i>

380
00:30:03,427 --> 00:30:05,554
<i>היי.
-היי. מה שלומך, אחי?</i>

381
00:30:05,638 --> 00:30:07,348
<i>בסדר, בנאדם. מה שלומך?</i>

382
00:30:07,431 --> 00:30:09,183
<i>כן, אני בסדר. אתה בסדר?</i>

383
00:30:09,266 --> 00:30:12,520
<i>אני בסדר, כן. היד מחלימה.
אבל אווה קצת כועסת עליי.</i>

384
00:30:13,270 --> 00:30:15,272
<i>זה בשבילנו?
-כן. דאגתי לך, אחי.</i>

385
00:30:15,356 --> 00:30:18,067
<i>תודה רבה. אווה, יש לי הפתעה בשבילך.</i>

386
00:30:19,443 --> 00:30:20,569
<i>היי, אוכל סיני.</i>

387
00:30:25,950 --> 00:30:28,369
<i>אז איך הולך בינתיים?</i>

388
00:30:28,452 --> 00:30:30,371
<i>איך המחקר?
-בסדר.</i>

389
00:30:30,454 --> 00:30:31,872
<i>כן?
-בסדר, כן.</i>

390
00:30:32,957 --> 00:30:35,459
<i>אני עדיין מתרגל לכל זה, אבל...</i>

391
00:30:37,836 --> 00:30:40,965
<i>אני... ראיתי היום את החתונה שלי.</i>

392
00:30:41,048 --> 00:30:42,508
<i>באמת? את...?</i>

393
00:30:43,300 --> 00:30:45,177
<i>מדהים! נול!</i>

394
00:30:45,678 --> 00:30:47,805
<i>זאת התקדמות.
-כן.</i>

395
00:30:48,556 --> 00:30:50,849
<i>אתה יודע, אני זוכר את היום הזה, בנאדם.</i>

396
00:30:51,475 --> 00:30:54,895
<i>שניכם הסיבה היחידה
שבגללה בכלל שקלתי להתמסד.</i>

397
00:30:56,772 --> 00:30:58,440
<i>תמיד היינו מאושרים כל כך?</i>

398
00:30:58,524 --> 00:31:01,944
<i>כן. לא היה אפשרי להפריד ביניכם.
זה היה מגעיל.</i>

399
00:31:03,237 --> 00:31:07,825
<i>אתה ורייצ'ל,
תמיד דיברתם על תוכנית ארבעים השנה.</i>

400
00:31:08,200 --> 00:31:10,619
<i>תכננתם הכול עוד לפני שהתארסתם.</i>

401
00:31:11,370 --> 00:31:12,538
<i>היי, דוד גארי.</i>

402
00:31:13,080 --> 00:31:17,293
<i>היי. והחמודה הזאת היתה
הדבר הראשון שמחקתם מהרשימה.</i>

403
00:31:17,376 --> 00:31:19,003
<i>אתם מדברים על התוכנית?</i>

404
00:31:19,086 --> 00:31:21,005
<i>כן. את עדיין זוכרת?
-כן.</i>

405
00:31:21,088 --> 00:31:22,715
<i>כן. אקבל את המכונית הראשונה שלי</i>

406
00:31:22,798 --> 00:31:25,509
<i>בגיל 16 וחצי.
-וחצי, כן.</i>

407
00:31:26,385 --> 00:31:28,470
<i>והיא תדאג שתקיים את ההבטחה, אחי.</i>

408
00:31:48,157 --> 00:31:49,199
<i>היי, אווה.</i>

409
00:31:50,159 --> 00:31:52,494
<i>זה בסדר להתגעגע אליה.</i>

410
00:31:53,829 --> 00:31:55,414
<i>את לא צריכה להעמיד פנים.</i>

411
00:31:57,708 --> 00:31:58,709
<i>היי, בואי הנה.</i>

412
00:32:01,337 --> 00:32:02,338
<i>הכול בסדר.</i>

413
00:33:30,759 --> 00:33:33,137
<i>היי, כן, שניים. פשוט... כן, תודה.</i>

414
00:33:33,220 --> 00:33:34,221
<i>תודה.</i>

415
00:33:41,520 --> 00:33:44,064
<i>שני...
-מה זה המקום הזה?</i>

416
00:33:45,190 --> 00:33:46,191
<i>תודה.</i>

417
00:33:50,362 --> 00:33:52,364
<i>לקחתי אותך הנה כשהיית בת שלוש.</i>

418
00:33:53,907 --> 00:33:56,869
<i>זה היה המקום האהוב עליי ועל אמא שלך.</i>

419
00:34:06,420 --> 00:34:09,381
<i>הנה, זה בסדר. זה בסדר. תחזיקי ככה. בסדר?</i>

420
00:34:12,468 --> 00:34:13,719
<i>תשלטי עליו מפה.</i>

421
00:34:14,595 --> 00:34:15,637
<i>אל תמהרי.</i>

422
00:34:16,430 --> 00:34:18,640
<i>בדיוק. בדיוק!</i>

423
00:34:18,724 --> 00:34:20,476
<i>כן, זה בסדר גמור.</i>

424
00:34:25,522 --> 00:34:26,648
<i>תודה.</i>

425
00:34:33,781 --> 00:34:34,907
<i>כן?
-טעים.</i>

426
00:34:43,999 --> 00:34:45,793
<i>תודה שאת סבלנית איתי, אווה.</i>

427
00:34:50,964 --> 00:34:51,965
<i>בסדר.</i>

428
00:34:54,510 --> 00:34:55,511
<i>טעים.</i>

429
00:34:56,595 --> 00:34:58,806
<i>ולא הבאת לי כלום?</i>

430
00:34:58,889 --> 00:35:01,683
<i>טוב, היא בקושי השאירה משהו בשבילי, אז...</i>

431
00:35:03,477 --> 00:35:05,312
<i>לאן הלכתם?
-ניסה.</i>

432
00:35:07,523 --> 00:35:09,191
<i>אני מתה על המקום הזה.
-מקנאת?</i>

433
00:35:10,901 --> 00:35:12,069
<i>מאוד.</i>

434
00:35:16,907 --> 00:35:18,116
<i>בסדר.</i>

435
00:35:20,494 --> 00:35:22,621
<i>סליחה, תשמעי, אם אני אפסיק עכשיו,</i>

436
00:35:22,704 --> 00:35:25,332
<i>את חושבת שהזיכרון שלי יחזור באופן טבעי?</i>

437
00:35:26,250 --> 00:35:29,837
<i>בטיפול הקודם אמרת
שאתה רואה פרצופים מטושטשים.</i>

438
00:35:30,420 --> 00:35:32,673
<i>זה מצב שנקרא פרוסופגנוזיה.</i>

439
00:35:32,756 --> 00:35:34,174
<i>זה סימן של נזק מוחי.</i>

440
00:35:34,258 --> 00:35:36,802
<i>אנחנו רוצים להגיע למצב
שבו הפרצופים מופיעים.</i>

441
00:35:37,469 --> 00:35:41,223
<i>בוא ננסה להישאר היום מספיק
כדי לראות פרצוף, בסדר?</i>

442
00:35:44,142 --> 00:35:47,771
<i>ואם הדבר הזה שוב יופיע, פשוט תגיד לעצמך:</i>

443
00:35:47,855 --> 00:35:50,399
<i>"אני מפעיל את הנפש שלי,
היא לא מפעילה אותי".</i>

444
00:35:51,108 --> 00:35:52,192
<i>תגיד ביחד איתי.</i>

445
00:35:53,235 --> 00:35:55,445
<i>"אני מפעיל את הנפש שלי".
-אני מפעיל את הנפש שלי.</i>

446
00:35:55,946 --> 00:35:57,114
<i>היא לא מפעילה אותי.</i>

447
00:36:51,043 --> 00:36:52,044
<i>היי, היי.</i>

448
00:36:53,086 --> 00:36:55,047
<i>היי. היי.</i>

449
00:36:57,841 --> 00:37:00,177
<i>היי. את בסדר?</i>

450
00:38:34,521 --> 00:38:36,565
<i>אני מפעיל את הנפש שלי, היא לא מפעילה אותי.</i>

451
00:38:45,824 --> 00:38:49,286
<i>תזכור. "אני מפעיל את הנפש שלי,
היא לא מפעילה אותי".</i>

452
00:38:49,369 --> 00:38:51,747
<i>"אני מפעיל את הנפש שלי..."
-היא לא מפעילה אותי.</i>

453
00:38:51,830 --> 00:38:54,750
<i>אני מפעיל את הנפש שלי, היא לא מפעילה אותי.</i>

454
00:39:06,720 --> 00:39:08,263
<i>אתה יודע איפה אתה?</i>

455
00:39:10,474 --> 00:39:12,267
<i>כן. סליחה. סליחה. פשוט...</i>

456
00:39:13,685 --> 00:39:15,771
<i>הרגשתי שהוא חונק אותי באמת.</i>

457
00:39:15,854 --> 00:39:17,314
<i>הוא ניסה לחנוק אותך?</i>

458
00:39:20,025 --> 00:39:23,070
<i>זה כאב פסיכוגני, המקור שלו נפשי.</i>

459
00:39:23,153 --> 00:39:25,030
<i>הדבר הזה ייעלם,</i>

460
00:39:25,906 --> 00:39:27,866
<i>אבל אתה בטח מתקרב למשהו.</i>

461
00:39:28,575 --> 00:39:31,161
<i>המוח שלך משליך עליך כל מה שיש לו.</i>

462
00:39:31,244 --> 00:39:32,329
<i>מה ראית?</i>

463
00:39:33,205 --> 00:39:34,206
<i>טוב...</i>

464
00:39:35,624 --> 00:39:37,125
<i>ראיתי את אווה כתינוקת.</i>

465
00:39:38,668 --> 00:39:39,711
<i>ראיתי את אשתי.</i>

466
00:39:42,214 --> 00:39:43,215
<i>אני לא...</i>

467
00:39:47,219 --> 00:39:49,638
<i>בסדר. אתה נזכר. זה טבעי.</i>

468
00:39:49,721 --> 00:39:52,390
<i>מטופלים מופתעים לא פעם
מהדברים שהם נזכרים בהם.</i>

469
00:39:53,683 --> 00:39:55,060
<i>הייתי בדירה.</i>

470
00:39:55,143 --> 00:39:58,313
<i>אני לא יודע... אני לא יודע איך ידעתי.</i>

471
00:39:58,396 --> 00:40:00,565
<i>פשוט ידעתי איפה כל דבר נמצא.</i>

472
00:40:00,649 --> 00:40:04,111
<i>ולמיטב ידיעתי,</i>

473
00:40:04,194 --> 00:40:08,240
<i>הבית שלי הוא המקום היחיד
שבו אשתי ואני גרנו ביחד.</i>

474
00:40:09,616 --> 00:40:13,328
<i>אבל תזכור שהמכשיר הזה שואב דברים
ישירות מתת המודע שלך.</i>

475
00:40:13,954 --> 00:40:16,206
<i>אולי היית שם בשלב כלשהו בחיים.</i>

476
00:40:16,289 --> 00:40:18,625
<i>אולי צילמת משהו בשביל העיתון?</i>

477
00:40:18,708 --> 00:40:21,211
<i>לא, הדירה היתה מוכרת מדי.</i>

478
00:40:22,546 --> 00:40:24,881
<i>הופיעו הפעם פרצופים?</i>

479
00:40:30,220 --> 00:40:31,429
<i>בסדר.</i>

480
00:40:32,806 --> 00:40:35,225
<i>הכול בסדר, נולן. אתה מתקרב. תישאר עם זה.</i>

481
00:40:43,066 --> 00:40:44,526
<i>דוקטור? יש לך...</i>

482
00:40:46,945 --> 00:40:49,531
<i>היית... בדיוק חשבתי עליך.</i>

483
00:40:50,240 --> 00:40:51,950
<i>מה קורה? יש לי בערך שתי דקות.</i>

484
00:40:55,871 --> 00:40:56,872
<i>מה קרה?</i>

485
00:40:59,541 --> 00:41:02,127
<i>נול.
-כן. רייצ'ל ואני רבנו פעם?</i>

486
00:41:03,670 --> 00:41:04,671
<i>מי לא רב?</i>

487
00:41:05,463 --> 00:41:07,382
<i>אבל אף פעם לא היה לכם ריב רציני.</i>

488
00:41:07,465 --> 00:41:09,885
<i>היתה לך נטייה לאחר לדברים.</i>

489
00:41:12,220 --> 00:41:14,472
<i>זה התדרדר פעם למשהו יותר חמור?</i>

490
00:41:17,350 --> 00:41:18,768
<i>מה אתה שואל אותי?</i>

491
00:41:22,355 --> 00:41:24,065
<i>נול.
-קרה פעם...</i>

492
00:41:25,150 --> 00:41:26,276
<i>שהרבצתי לה?</i>

493
00:41:27,694 --> 00:41:30,989
<i>נול, אתה לא רציני. אתה רציני?</i>

494
00:41:33,658 --> 00:41:36,828
<i>פעם אחת הרבצת לקיר,
ופתאום נדמה לך שאתה בובי בראון?</i>

495
00:41:37,662 --> 00:41:38,663
<i>אתה לא.</i>

496
00:41:42,125 --> 00:41:44,336
<i>אתה בטוח?
-כן, אני בטוח.</i>

497
00:41:45,545 --> 00:41:47,172
<i>אחי, בקולג',</i>

498
00:41:47,839 --> 00:41:51,384
<i>לא הצלחתי אפילו לשכנע אותך
לצפות באגרוף, בטח שלא להתאגרף.</i>

499
00:41:51,468 --> 00:41:53,345
<i>בסדר? תמיד היית עדין.</i>

500
00:41:53,845 --> 00:41:57,307
<i>אל תיעלב, אבל היית טרף קל.
קצת אפס, כאילו...</i>

501
00:41:57,390 --> 00:41:58,850
<i>היית פשוט חלש.</i>

502
00:41:59,935 --> 00:42:01,937
<i>אני לא חושב שזה מצחיק, גארי.</i>

503
00:42:03,647 --> 00:42:05,941
<i>בסדר. היי, פשוט...</i>

504
00:42:06,024 --> 00:42:08,944
<i>אולי תשב, בסדר? אפשר לשבת לרגע?</i>

505
00:42:11,279 --> 00:42:12,989
<i>מה בדיוק קרה?</i>

506
00:42:13,073 --> 00:42:15,617
<i>אתה... אתה נזכר במשהו?</i>

507
00:42:17,118 --> 00:42:18,787
<i>טוב, בטיפול,</i>

508
00:42:19,829 --> 00:42:21,414
<i>היינו בדירה,</i>

509
00:42:21,498 --> 00:42:22,999
<i>ואווה היתה תינוקת, ו...</i>

510
00:42:23,083 --> 00:42:24,292
<i>רגע, דירה?</i>

511
00:42:24,876 --> 00:42:26,503
<i>בזיכרון שלך?
-כן, כן.</i>

512
00:42:27,087 --> 00:42:29,172
<i>כן. גרנו פעם בדירה?</i>

513
00:42:30,674 --> 00:42:33,176
<i>אני הייתי בפאלו אלטו כשאווה נולדה,</i>

514
00:42:33,260 --> 00:42:36,263
<i>אז אולי, אבל אני חושב שלא.</i>

515
00:42:37,847 --> 00:42:39,849
<i>נול, על מה אתה חושב, בנאדם?</i>

516
00:42:42,310 --> 00:42:43,520
<i>בסדר, טוב...</i>

517
00:42:45,105 --> 00:42:46,898
<i>הדירה היתה ממש מוכרת.</i>

518
00:42:48,316 --> 00:42:53,697
<i>וד"ר ברוקס אמרה
שהמכשיר מראה זיכרונות בדיוק כפי שהיו.</i>

519
00:42:54,322 --> 00:42:55,907
<i>זאת בטח סתם הזיה.</i>

520
00:42:57,117 --> 00:43:00,996
<i>נול, תזכור שסבלת מפציעת ראש רצינית.</i>

521
00:43:01,079 --> 00:43:02,622
<i>זעזוע מוח.</i>

522
00:43:03,123 --> 00:43:04,332
<i>זה לא צחוק, בסדר?</i>

523
00:43:05,166 --> 00:43:08,461
<i>חוץ מזה, אתה טרוד מאוד כרגע.
בגלל אווה, העבודה,</i>

524
00:43:09,045 --> 00:43:10,505
<i>ההיזכרות ברייצ'ל.</i>

525
00:43:11,047 --> 00:43:13,925
<i>הכול מתערבב פה.</i>

526
00:43:14,009 --> 00:43:15,010
<i>בסדר?</i>

527
00:43:17,429 --> 00:43:21,766
<i>תאמין לי, רייצ'ל היתה אומרת לי
אם משהו היה קורה.</i>

528
00:43:22,726 --> 00:43:24,394
<i>היא היתה כמו אחותי.</i>

529
00:43:25,145 --> 00:43:27,772
<i>היא לא היתה מסתירה דבר כזה. בסדר?</i>

530
00:43:29,774 --> 00:43:30,817
<i>תתמקד באווה.</i>

531
00:43:31,860 --> 00:43:32,861
<i>בסדר?</i>

532
00:43:34,404 --> 00:43:35,739
<i>בסדר?
-בסדר.</i>

533
00:43:35,822 --> 00:43:36,823
<i>בסדר.
-טוב.</i>

534
00:43:51,212 --> 00:43:52,213
<i>אבא.</i>

535
00:43:52,839 --> 00:43:53,840
<i>היי.</i>

536
00:44:00,263 --> 00:44:02,515
<i>היי. היי, היי.
-תחייך ותנופף לשלום.</i>

537
00:44:03,058 --> 00:44:04,267
<i>פשוט תחייך ותנופף לשלום.</i>

538
00:44:06,061 --> 00:44:07,062
<i>בסדר.</i>

539
00:44:12,567 --> 00:44:13,902
<i>בוא ננסה.</i>

540
00:44:23,953 --> 00:44:25,997
<i>יום אחד.
-כן.</i>

541
00:44:29,959 --> 00:44:31,211
<i>את לא גדולה מדי בשביל זה?</i>

542
00:44:32,295 --> 00:44:34,297
<i>אבל אתה תמיד עושה את זה.</i>

543
00:44:40,762 --> 00:44:41,763
<i>טוב.</i>

544
00:44:42,514 --> 00:44:43,973
<i>טוב. הכול בסדר?</i>

545
00:44:45,350 --> 00:44:47,268
<i>הכול היה בסדר היום עם ד"ר ברוקס?</i>

546
00:44:47,811 --> 00:44:49,062
<i>כן, מצוין.</i>

547
00:44:53,733 --> 00:44:54,734
<i>מה קרה?</i>

548
00:44:55,693 --> 00:44:57,695
<i>ראיתי אותך כשהיית תינוקת.</i>

549
00:44:58,530 --> 00:44:59,906
<i>איך נראיתי?</i>

550
00:45:01,116 --> 00:45:02,158
<i>לא היה לך פרצוף.</i>

551
00:45:03,201 --> 00:45:04,869
<i>זה מפחיד, אבא.</i>

552
00:45:07,372 --> 00:45:08,373
<i>היי...</i>

553
00:45:09,249 --> 00:45:11,668
<i>אפשר לעצור איפשהו בדרך?
-בטח.</i>

554
00:45:36,317 --> 00:45:40,071
<i>אבא, יש לך כתובת או משהו? אני רעבה.</i>

555
00:45:40,155 --> 00:45:42,532
<i>רק עוד רגע. אנחנו קרובים, אני מרגיש.</i>

556
00:46:23,823 --> 00:46:26,159
<i>אבא! אבא!</i>

557
00:46:29,746 --> 00:46:32,165
<i>היי, סליחה. סליחה. רוצה לבוא?</i>

558
00:46:32,248 --> 00:46:33,750
<i>כן.
-את רוצה? סליחה.</i>

559
00:46:33,833 --> 00:46:35,335
<i>הנה, בואי.</i>

560
00:46:36,085 --> 00:46:37,378
<i>המעלית פה למטה.</i>

561
00:47:01,110 --> 00:47:02,695
<i>אבא? אבא!</i>

562
00:47:04,614 --> 00:47:05,865
<i>מה קורה?</i>

563
00:47:11,412 --> 00:47:14,749
<i>חכי פה רגע אחד. רק רגע, בסדר?</i>

564
00:47:25,927 --> 00:47:27,971
<i>- ברוכים הבאים -</i>

565
00:47:29,514 --> 00:47:31,224
<i>- יום פתוח לתלמידי תואר שני -</i>

566
00:48:00,712 --> 00:48:04,090
<i>כן?
-היי. סליחה על ההטרדה.</i>

567
00:48:04,173 --> 00:48:05,925
<i>לא התכוונתי להפריע לך, מתוקה.</i>

568
00:48:08,970 --> 00:48:12,557
<i>קיוויתי שאוכל לדבר עם אמא שלך לרגע.</i>

569
00:48:40,001 --> 00:48:42,587
<i>אני מצטער מאוד. אני מצטער מאוד. סליחה.</i>

570
00:48:44,631 --> 00:48:46,883
<i>גרנו פה פעם?
-בואי. לא. קדימה.</i>

571
00:48:47,508 --> 00:48:48,509
<i>בואי נלך.</i>

572
00:48:49,469 --> 00:48:51,888
<i>באמת? אלוהים.
-כן, באמת.</i>

573
00:48:51,971 --> 00:48:55,475
<i>בסדר, אני עושה את זה. לא יודע
למה אני כותב את הכתובת הזאת.</i>

574
00:48:55,558 --> 00:48:57,602
<i>זה מגוחך.
-בחייך, בבקשה. תודה.</i>

575
00:48:57,685 --> 00:49:01,022
<i>אתה... זה לא מה שאתה חושב.
אין סיכוי שהיית פוגע ברייצ'ל.</i>

576
00:49:01,105 --> 00:49:02,482
<i>אולי בגדתי בה.</i>

577
00:49:02,565 --> 00:49:03,900
<i>טוב, תפסיק. בוא הנה.</i>

578
00:49:05,318 --> 00:49:07,945
<i>תשמע, היית בעל טוב ומסור.</i>

579
00:49:08,029 --> 00:49:09,364
<i>אין סיכוי שהיית עושה את זה.</i>

580
00:49:09,447 --> 00:49:11,616
<i>היית מוכן לעשות הכול בשבילה. בסדר?</i>

581
00:49:11,699 --> 00:49:14,702
<i>רצית את מה שהיה לך.
-אני לא חושב שזה באמת נכון.</i>

582
00:49:14,786 --> 00:49:16,412
<i>רצית. רצית, בסדר?</i>

583
00:49:16,496 --> 00:49:18,748
<i>לא משנה כמה קשה היה לך בעבודה,</i>

584
00:49:18,831 --> 00:49:20,416
<i>לא משנה עם מה התמודדת,</i>

585
00:49:20,500 --> 00:49:22,960
<i>תמיד דאגת שיהיה לך זמן לשתיהן.</i>

586
00:49:23,044 --> 00:49:26,255
<i>אין סיכוי שהיית מסכן את זה, בסדר?
אפילו עכשיו.</i>

587
00:49:26,339 --> 00:49:27,799
<i>היי, תקשיב לי.</i>

588
00:49:27,882 --> 00:49:29,008
<i>תסתכל על אווה.</i>

589
00:49:29,884 --> 00:49:31,719
<i>תראה איך היא מסתכלת עליך.</i>

590
00:49:31,803 --> 00:49:33,262
<i>צריך להיות איש טוב</i>

591
00:49:33,346 --> 00:49:36,516
<i>כדי לדאוג שלילדה קטנה
יהיה מצב רוח טוב אחרי כל מה שקרה.</i>

592
00:49:36,599 --> 00:49:39,060
<i>זה אתה. לא אני, לא המורים שלה.</i>

593
00:49:39,143 --> 00:49:40,728
<i>אתה. בסדר?</i>

594
00:49:41,396 --> 00:49:44,357
<i>נול, מה צריך לקרות?
-בסדר. יודע מה? אתה בטח צודק.</i>

595
00:49:44,440 --> 00:49:47,777
<i>אתה בטח צודק. תודה רבה.
אני מאחר לפגישה הבאה שלי.</i>

596
00:49:47,860 --> 00:49:49,904
<i>נדבר אחר כך.
-אין בעיה. בסדר.</i>

597
00:49:49,987 --> 00:49:51,656
<i>תתקשר אליי כשתסיים.
-להתראות.</i>

598
00:49:51,739 --> 00:49:52,990
<i>אני אפנה זמן, בסדר?</i>

599
00:50:13,553 --> 00:50:15,555
<i>- נולן רייט
אנליזה נוירולוגית -</i>

600
00:50:15,638 --> 00:50:17,932
<i>- תקציר: תוצאה לא טיפוסית.
יש צורך בסקירה נוספת. -</i>

601
00:50:19,851 --> 00:50:22,645
<i>- התוצאות אינן מובהקות.
יש צורך בבדיקות נוספות. -</i>

602
00:50:24,605 --> 00:50:26,315
<i>- הערות: אנומליה. אנליזה לא מובהקת. -</i>

603
00:50:26,399 --> 00:50:28,192
<i>- המלצה למפגשים נוספים לצורך בדיקות. -</i>

604
00:50:33,364 --> 00:50:35,032
<i>- רייט, נולן
גיליון מטופל -</i>

605
00:50:36,951 --> 00:50:37,994
<i>- היסטוריה טיפולית -</i>

606
00:50:38,077 --> 00:50:39,912
<i>- התקבל במצב תרדמת
הועבר לניתוח -</i>

607
00:50:39,996 --> 00:50:42,373
<i>- חשד למוות מוחי -</i>

608
00:50:42,457 --> 00:50:45,084
<i>- הועבר למחלקה נוירולוגית לצורך הערכה -</i>

609
00:50:45,168 --> 00:50:48,004
<i>- חזר להכרה -</i>

610
00:51:06,022 --> 00:51:07,690
<i>אתה נראה יותר רגוע היום.</i>

611
00:51:08,316 --> 00:51:09,317
<i>כן.</i>

612
00:51:12,945 --> 00:51:14,947
<i>בוא ננסה לראות פרצוף.</i>

613
00:51:18,910 --> 00:51:21,913
<i>אבל אם תראה את הדבר ההוא, תתרכז.</i>

614
00:51:23,122 --> 00:51:25,583
<i>"אני מפעיל את הנפש שלי..."
-היא לא מפעילה אותי.</i>

615
00:51:25,666 --> 00:51:26,709
<i>הבנתי, דוקטור.</i>

616
00:51:37,970 --> 00:51:40,598
<i>כן, יהיו בחיים אתגרים,</i>

617
00:51:40,681 --> 00:51:42,391
<i>אבל חוזקו של הקשר ביניכם</i>

618
00:51:42,475 --> 00:51:45,228
<i>יגן עליכם מפני סערות החיים.</i>

619
00:51:45,311 --> 00:51:48,856
<i>תמיד תעמידו את הזוגיות שלכם
בראש סדר העדיפויות.</i>

620
00:52:01,327 --> 00:52:04,247
<i>טבעת זאת היא סמל לקשר רוחני...</i>

621
00:52:50,418 --> 00:52:51,419
<i>לא היום.</i>

622
00:54:08,913 --> 00:54:11,290
<i>היי, ד"ר ריד.
-היי. מה שלום החבר שלך?</i>

623
00:54:11,374 --> 00:54:14,085
<i>ראיתי שהוא משתתף במחקר של ד"ר ברוקס.
-כן. כן.</i>

624
00:54:14,168 --> 00:54:16,963
<i>תשמע, אני מנסה להבין משהו</i>

625
00:54:17,046 --> 00:54:18,047
<i>בקשר לאותו לילה.</i>

626
00:54:18,756 --> 00:54:21,133
<i>אני לא מבין איך הוא פשוט התעורר פתאום.</i>

627
00:54:22,093 --> 00:54:23,302
<i>כן, היה לו מזל.</i>

628
00:54:23,386 --> 00:54:25,721
<i>זה מה שכל הרופאים האחרים אמרו, אבל...</i>

629
00:54:26,597 --> 00:54:28,432
<i>אתה זוכר מה בדיוק קרה?</i>

630
00:54:30,434 --> 00:54:31,435
<i>בוא נראה.</i>

631
00:54:31,936 --> 00:54:33,020
<i>סליחה.</i>

632
00:54:37,400 --> 00:54:40,319
<i>אז אחרי שראיתי אותו,
ד"ר ברוקס היתה בביקור רופאים,</i>

633
00:54:40,403 --> 00:54:41,570
<i>והעיפה בו עוד מבט.</i>

634
00:54:42,154 --> 00:54:44,156
<i>ד"ר ברוקס ראתה אותו באותו לילה?</i>

635
00:54:44,240 --> 00:54:46,784
<i>כן, היא היתה היחידה שלא ויתרה עליו.</i>

636
00:54:46,867 --> 00:54:48,786
<i>הבנתי.
-היא לקחה אותו למעבדה שלה,</i>

637
00:54:48,869 --> 00:54:51,080
<i>וכשהוא יצא, הוא היה שוב בהכרה.</i>

638
00:54:51,539 --> 00:54:53,332
<i>רגע, היא לקחה אותו למעבדה שלה?</i>

639
00:54:53,791 --> 00:54:55,793
<i>כן. היה לו מזל שהיא היתה שם.</i>

640
00:54:58,671 --> 00:55:00,589
<i>היי, אני צריך לדבר עם ד"ר ברוקס.</i>

641
00:55:00,673 --> 00:55:02,174
<i>היא עדיין עם מר רייט.</i>

642
00:55:02,967 --> 00:55:05,094
<i>כמה זמן נשאר? הם שם כבר די הרבה זמן.</i>

643
00:55:05,177 --> 00:55:08,472
<i>הם בטיפול. מניסיוני,
ככל שהטיפול יותר ארוך, כך הוא יותר טוב.</i>

644
00:55:09,598 --> 00:55:11,559
<i>בסדר. תגידי לה להתקשר אליי.
-בסדר.</i>

645
00:55:11,642 --> 00:55:12,643
<i>תודה.</i>

646
00:55:57,605 --> 00:56:01,192
<i>היי. איפה אתה? מה קורה?</i>

647
00:57:10,970 --> 00:57:12,805
<i>הזיכרונות האלה לא של נולן.</i>

648
00:57:21,397 --> 00:57:22,398
<i>הם שלי.</i>

649
00:57:24,984 --> 00:57:26,485
<i>הם תמיד היו שלי.</i>

650
00:58:00,603 --> 00:58:01,687
<i>היי.</i>

651
00:58:22,833 --> 00:58:23,876
<i>אני מלאה.</i>

652
00:58:26,170 --> 00:58:27,171
<i>אמא?</i>

653
00:58:32,426 --> 00:58:33,510
<i>תומס?</i>

654
00:58:46,649 --> 00:58:47,650
<i>אבל איך?</i>

655
00:58:48,275 --> 00:58:49,276
<i>איך?</i>

656
00:58:49,944 --> 00:58:51,237
<i>אתה זוכר?</i>

657
00:58:52,988 --> 00:58:55,491
<i>אמא?
-תודה לאל, אתה זוכר.</i>

658
00:58:57,534 --> 00:58:58,619
<i>אתה זוכר.</i>

659
00:59:31,694 --> 00:59:32,695
<i>אמא?</i>

660
00:59:43,539 --> 00:59:44,957
<i>אמא, מה עשית?
-הכול בסדר.</i>

661
00:59:45,040 --> 00:59:46,667
<i>לא.
-אתה בסדר.</i>

662
00:59:46,750 --> 00:59:49,670
<i>אמא, מה עשית?
-שב.</i>

663
00:59:49,753 --> 00:59:51,839
<i>אמא, מה עשית?
-תומס.</i>

664
00:59:52,631 --> 00:59:54,925
<i>תומס, בבקשה.</i>

665
00:59:55,009 --> 00:59:56,552
<i>בבקשה, בוא. בוא.</i>

666
00:59:58,178 --> 00:59:59,430
<i>שב.</i>

667
01:00:02,224 --> 01:00:03,434
<i>אוי, תומס.</i>

668
01:00:05,936 --> 01:00:08,397
<i>כשנפלת במדרגות, הביאו אותך הנה.</i>

669
01:00:09,106 --> 01:00:11,483
<i>היית עדיין בחיים, אבל כבר היה מאוחר מדי.</i>

670
01:00:12,318 --> 01:00:13,319
<i>הם ניסו הכול.</i>

671
01:00:13,402 --> 01:00:15,321
<i>תוך כדי כך, הם השתמשו באא"ג.</i>

672
01:00:15,404 --> 01:00:19,283
<i>גיליתי את זה, והורדתי את הנתונים מהשרת,</i>

673
01:00:19,366 --> 01:00:23,245
<i>וחיכיתי למצוא מטופל מתאים,
ולהעלות אליו את התודעה שלך.</i>

674
01:00:23,829 --> 01:00:27,041
<i>הגעתי לשלב שבו יכולתי לחקות אותה במעבדה,</i>

675
01:00:27,124 --> 01:00:29,918
<i>וקיוויתי שאוכל לעשות את זה גם באמת.</i>

676
01:00:31,003 --> 01:00:32,463
<i>רגע, רגע.</i>

677
01:00:32,546 --> 01:00:34,798
<i>זה הפרויקט שדיברת עליו. רגע.</i>

678
01:00:34,882 --> 01:00:36,717
<i>רגע, רגע. כמה... כמה זמן...?</i>

679
01:00:36,800 --> 01:00:38,469
<i>כמה זמן לא הייתי פה?</i>

680
01:00:39,845 --> 01:00:40,846
<i>שנתיים.</i>

681
01:00:48,187 --> 01:00:49,938
<i>בסדר. בסדר, בסדר.</i>

682
01:00:51,815 --> 01:00:54,234
<i>בסדר. למה דווקא האיש הזה?</i>

683
01:00:54,985 --> 01:00:57,363
<i>למה נולן?
-זה היה הגורל.</i>

684
01:00:58,113 --> 01:01:01,408
<i>לפני כמה חודשים, הוא הגיע במצב
של מוות מוחי אחרי תאונת דרכים.</i>

685
01:01:02,409 --> 01:01:03,952
<i>זאת היתה הזדמנות מושלמת.</i>

686
01:01:04,036 --> 01:01:05,412
<i>הוא היה האיש הנכון.</i>

687
01:01:05,954 --> 01:01:08,207
<i>אפילו לא ידעתי אם זה עבד,</i>

688
01:01:08,791 --> 01:01:11,251
<i>עד שהורדתי את הקופסה השחורה,
ותפסת את היד שלי,</i>

689
01:01:11,335 --> 01:01:13,420
<i>ואז ידעתי שאתה שם בפנים.</i>

690
01:01:13,504 --> 01:01:16,382
<i>פשוט לא הצלחת להיזכר לגמרי,
ואני לא יכולתי להכריח אותך,</i>

691
01:01:16,465 --> 01:01:18,717
<i>כי המוח עדיין הסתגל.</i>

692
01:01:19,301 --> 01:01:21,804
<i>אבל קיוויתי שיום אחד תיזכר לגמרי,</i>

693
01:01:21,887 --> 01:01:23,055
<i>אבל זה לא קרה.</i>

694
01:01:23,972 --> 01:01:25,682
<i>אז חשבתי שאני חייבת להחזיר אותך הנה,</i>

695
01:01:25,766 --> 01:01:29,103
<i>ושהקופסה השחורה תעזור לך לסגור את הפינות.</i>

696
01:01:29,853 --> 01:01:32,314
<i>אז לא איבדתי את הזיכרון?</i>

697
01:01:34,733 --> 01:01:36,902
<i>לא, המוח שלך פשוט הסתגל.</i>

698
01:01:39,071 --> 01:01:40,072
<i>אמא.</i>

699
01:01:40,823 --> 01:01:41,990
<i>אמא, מה...?</i>

700
01:01:43,700 --> 01:01:45,035
<i>מה את מצפה...?</i>

701
01:01:46,745 --> 01:01:49,665
<i>מה את מצפה שאני אעשה?
שאני אעמיד פנים שאני הוא?</i>

702
01:01:51,875 --> 01:01:53,001
<i>לא.</i>

703
01:02:20,571 --> 01:02:21,572
<i>אשלי.</i>

704
01:02:22,448 --> 01:02:24,158
<i>קיבלת הזדמנות נוספת, בן.</i>

705
01:02:25,451 --> 01:02:28,662
<i>הזדמנות נוספת לעשות את זה כמו שצריך.</i>

706
01:02:28,745 --> 01:02:30,914
<i>לא רק עם אשלי, אלא גם עם אשתך.</i>

707
01:02:35,669 --> 01:02:40,466
<i>יש לך הזדמנות נוספת להיות האבא
והגבר שאני יודעת שאתה אמור להיות.</i>

708
01:02:44,428 --> 01:02:45,471
<i>מה עם אווה?</i>

709
01:02:46,555 --> 01:02:47,973
<i>היא לא הבת שלך.</i>

710
01:03:40,025 --> 01:03:41,276
<i>הכול בסדר?</i>

711
01:03:44,029 --> 01:03:45,781
<i>כן. למה?</i>

712
01:03:47,699 --> 01:03:48,992
<i>אתה נראה עצוב.</i>

713
01:03:50,619 --> 01:03:51,662
<i>אני לא עצוב.</i>

714
01:03:53,455 --> 01:03:54,706
<i>יופי, אז אין בעיה.</i>

715
01:04:08,679 --> 01:04:09,721
<i>היי. אני פה.</i>

716
01:04:13,767 --> 01:04:14,768
<i>היי.</i>

717
01:04:30,367 --> 01:04:32,327
<i>מה את עושה?
-ארוחת ערב, אבא.</i>

718
01:04:35,205 --> 01:04:36,290
<i>עישנת?</i>

719
01:04:37,124 --> 01:04:39,793
<i>אבא, חשבתי שאמרתי לך שאתה לא מעשן.</i>

720
01:04:43,839 --> 01:04:45,090
<i>מה אתה אומר על מוקפץ?</i>

721
01:04:45,549 --> 01:04:46,633
<i>אתה מת על זה.</i>

722
01:04:48,260 --> 01:04:50,804
<i>יופי. זאת אומרת שאפשר לעצור בחנות.</i>

723
01:04:50,887 --> 01:04:54,224
<i>במתכון כתוב שצריך משהו
שנקרא "נבטי שעועית".</i>

724
01:04:57,686 --> 01:04:59,688
<i>בעצם, בואי לא.
-מה?</i>

725
01:05:00,397 --> 01:05:02,566
<i>כן, אני צריך לדבר איתך על משהו.</i>

726
01:05:02,649 --> 01:05:05,444
<i>אני חושב שעדיף שפשוט ניסע הביתה.</i>

727
01:05:05,986 --> 01:05:06,987
<i>מה?</i>

728
01:05:08,905 --> 01:05:10,282
<i>הכול בסדר?</i>

729
01:05:15,787 --> 01:05:17,873
<i>אני צריך לקחת אותך לגארי לכמה ימים.</i>

730
01:05:17,956 --> 01:05:19,708
<i>רגע, מה? למה?</i>

731
01:05:20,500 --> 01:05:22,669
<i>כי את לא בטוחה איתי.</i>

732
01:05:27,966 --> 01:05:29,760
<i>בבקשה, אבא, אתה בסדר.</i>

733
01:05:30,886 --> 01:05:34,056
<i>איך תבשל? מה אם תקום מאוחר מדי?</i>

734
01:05:34,139 --> 01:05:36,350
<i>ד"ר ברוקס לא יכולה פשוט לתת לך תרופה?</i>

735
01:05:36,850 --> 01:05:38,727
<i>אבא. היי, אבא. קדימה, אבא.</i>

736
01:05:38,810 --> 01:05:40,604
<i>אנחנו עוברים את זה כבר כמה חודשים,</i>

737
01:05:40,687 --> 01:05:42,606
<i>ופתאום אתה רוצה לעשות את זה עכשיו?
-תפסיקי!</i>

738
01:05:45,651 --> 01:05:47,819
<i>לעזאזל, תפסיקי!</i>

739
01:05:50,155 --> 01:05:51,490
<i>אני גבר בוגר, בסדר?</i>

740
01:05:54,493 --> 01:05:55,494
<i>פשוט...</i>

741
01:06:00,123 --> 01:06:02,000
<i>פשוט תבטחי בי, בסדר?</i>

742
01:06:09,800 --> 01:06:12,010
<i>אבא, חשבתי שאמרת שזה רק לכמה ימים.</i>

743
01:06:12,094 --> 01:06:13,804
<i>לא, תזדרזי. כבר מאוחר.</i>

744
01:06:45,252 --> 01:06:46,878
<i>הנה, אני אסגור. אני אסגור.</i>

745
01:06:59,558 --> 01:07:00,934
<i>בסדר. נתראה בקרוב.</i>

746
01:07:03,270 --> 01:07:04,271
<i>בסדר.</i>

747
01:07:32,257 --> 01:07:33,967
<i>את צריכה עזרה?
-אני מסתדרת.</i>

748
01:07:35,177 --> 01:07:36,178
<i>בסדר.</i>

749
01:07:38,597 --> 01:07:39,931
<i>רק רגע, טוב?</i>

750
01:07:49,274 --> 01:07:50,317
<i>נול.
-מה?</i>

751
01:07:52,736 --> 01:07:57,115
<i>גיליתי שד"ר ברוקס לקחה אותך
למעבדה שלה כשהיית בתרדמת.</i>

752
01:07:59,367 --> 01:08:00,368
<i>בסדר.</i>

753
01:08:00,786 --> 01:08:03,371
<i>"בסדר"? זה לא נשמע לך מוזר?</i>

754
01:08:07,667 --> 01:08:11,713
<i>טוב, אני לא יודע מה קורה,
אבל יכול להיות שזה קשור</i>

755
01:08:11,797 --> 01:08:13,840
<i>לזיכרונות הכוזבים שראית.</i>

756
01:08:17,761 --> 01:08:20,722
<i>היי, אתה נראה לא טוב. רוצה להיכנס?</i>

757
01:08:21,765 --> 01:08:25,018
<i>מדאיג אותי שאתה נוסע הביתה לבד.
אולי תישן פה?</i>

758
01:08:25,936 --> 01:08:30,440
<i>תודה, אבל אמרתי לך
שאני צריך להיות לבד, אז...</i>

759
01:08:30,941 --> 01:08:34,069
<i>אני צריך פשוט להיות בחלל שלי, בסביבה שלי.</i>

760
01:08:34,152 --> 01:08:36,446
<i>בסביבה...? בלי אווה?</i>

761
01:08:37,155 --> 01:08:39,658
<i>אתה לא מדבר בהיגיון.
בוא נדבר על זה, בנאדם.</i>

762
01:08:39,741 --> 01:08:41,576
<i>רק לכמה ימים.</i>

763
01:08:44,454 --> 01:08:45,789
<i>אני פשוט צריך זמן.</i>

764
01:08:46,373 --> 01:08:47,374
<i>בבקשה.</i>

765
01:08:53,463 --> 01:08:54,464
<i>בסדר.</i>

766
01:09:24,828 --> 01:09:29,040
<i>- אל תשכח אותי -</i>

767
01:10:35,649 --> 01:10:37,776
<i>תשמע, אם תחזור, אני אצטרך לקרוא למשטרה.</i>

768
01:10:37,859 --> 01:10:40,612
<i>רגע, רגע. מירנדה. מירנדה?</i>

769
01:10:42,572 --> 01:10:44,199
<i>איך אתה יודע איך קוראים לי?</i>

770
01:10:48,912 --> 01:10:50,997
<i>איך?
-סליחה, סליחה.</i>

771
01:10:51,081 --> 01:10:54,459
<i>למדתי באוניברסיטה עם בעלך.</i>

772
01:10:56,044 --> 01:10:59,047
<i>למדנו ביחד ביולוגיה.</i>

773
01:11:07,472 --> 01:11:08,974
<i>אבל לא פגשתי אותך אף פעם.</i>

774
01:11:10,934 --> 01:11:12,560
<i>כן, אנחנו... אנחנו...</i>

775
01:11:13,853 --> 01:11:14,854
<i>אני לא יודע.</i>

776
01:11:14,938 --> 01:11:18,274
<i>למדנו קורס בגנטיקה,</i>

777
01:11:18,733 --> 01:11:22,612
<i>ואחר כך, כנראה, שלא הלכנו באותו מסלול,</i>

778
01:11:22,696 --> 01:11:24,572
<i>והתרחקנו.</i>

779
01:11:28,243 --> 01:11:29,285
<i>אבל הוא...</i>

780
01:11:30,662 --> 01:11:32,956
<i>הוא סיפר לי על היום שבו הוא הכיר אותך.</i>

781
01:11:34,874 --> 01:11:35,875
<i>הוא...</i>

782
01:11:41,715 --> 01:11:44,676
<i>הוא אמר לי שהיה לו מזל שאת שלו,</i>

783
01:11:44,759 --> 01:11:47,721
<i>וכמה סבלנית היית איתו.</i>

784
01:11:49,347 --> 01:11:51,182
<i>ואני יודע,</i>

785
01:11:51,266 --> 01:11:54,269
<i>אני יודע כמה היה לו קשה
להתקבל לבית ספר סביר לרפואה.</i>

786
01:11:54,352 --> 01:11:57,480
<i>אבל הוא אמר שבלעדייך,</i>

787
01:11:58,273 --> 01:12:00,483
<i>הוא לא היה מסוגל לעמוד בזה.</i>

788
01:12:07,782 --> 01:12:08,783
<i>אז...</i>

789
01:12:10,326 --> 01:12:11,578
<i>מה קורה?</i>

790
01:12:12,245 --> 01:12:13,955
<i>את יודעת, אני פשוט...</i>

791
01:12:14,039 --> 01:12:16,791
<i>עברתי לאזור, ורציתי להציג את עצמי.</i>

792
01:12:18,251 --> 01:12:19,252
<i>בסדר.</i>

793
01:12:19,919 --> 01:12:22,130
<i>איך קוראים לך?
-הארוחה מוכנה?</i>

794
01:12:22,839 --> 01:12:23,840
<i>כמעט.</i>

795
01:12:24,674 --> 01:12:25,675
<i>חכי רגע.</i>

796
01:12:28,636 --> 01:12:30,388
<i>גמרת את השיעורים?</i>

797
01:12:30,472 --> 01:12:33,099
<i>אבל, אמא...
-היי, בלי פרצופים.</i>

798
01:12:33,183 --> 01:12:34,684
<i>קדימה.
-אני ממש לא רוצה.</i>

799
01:12:34,768 --> 01:12:37,353
<i>אני יודעת, אבל בלי פרצופים.
-כן, אבל אוכל...</i>

800
01:12:37,437 --> 01:12:39,189
<i>אבל אוכל יותר חשוב משיעורים.</i>

801
01:12:39,272 --> 01:12:40,523
<i>באמת?
-אני צריכה לאכול קודם.</i>

802
01:12:40,607 --> 01:12:41,691
<i>סיימת?
-לא.</i>

803
01:12:41,775 --> 01:12:43,109
<i>לכי לסיים, בסדר?</i>

804
01:12:43,193 --> 01:12:44,819
<i>בסדר.
-ילדה טובה. לכי.</i>

805
01:12:48,156 --> 01:12:49,616
<i>סליחה, אני...</i>

806
01:12:50,241 --> 01:12:51,451
<i>היה נחמד להכיר אותך,</i>

807
01:12:51,534 --> 01:12:54,245
<i>אבל אני צריכה לסיים את הארוחה
ולטפל בבת שלי, אז...</i>

808
01:12:54,329 --> 01:12:56,414
<i>כן, כן, כן. היי, אני מצטער.</i>

809
01:12:59,959 --> 01:13:01,252
<i>יש לך רגע?</i>

810
01:13:02,420 --> 01:13:03,588
<i>למען האמת, לא.</i>

811
01:13:03,671 --> 01:13:05,423
<i>אני ממש מצטער.</i>

812
01:13:05,507 --> 01:13:08,134
<i>זה ייקח רק דקה.</i>

813
01:13:08,885 --> 01:13:09,886
<i>בבקשה.</i>

814
01:13:17,977 --> 01:13:20,188
<i>שב, בבקשה.
-כן.</i>

815
01:13:20,772 --> 01:13:22,690
<i>אני צריכה להנמיך את האש.
-בסדר.</i>

816
01:13:38,998 --> 01:13:40,041
<i>אז...</i>

817
01:13:41,543 --> 01:13:42,585
<i>מה קורה?</i>

818
01:13:50,677 --> 01:13:51,970
<i>את זוכרת את...</i>

819
01:13:52,762 --> 01:13:54,180
<i>את אמא שלו, ד"ר ברוקס?</i>

820
01:13:56,516 --> 01:13:57,517
<i>בטח.</i>

821
01:13:58,601 --> 01:14:00,562
<i>אבל למען האמת, אנחנו...</i>

822
01:14:01,729 --> 01:14:02,730
<i>לא מדברות.</i>

823
01:14:03,523 --> 01:14:05,108
<i>קרה לה משהו, או...?</i>

824
01:14:05,191 --> 01:14:06,359
<i>לא, לא. לא.</i>

825
01:14:07,360 --> 01:14:08,403
<i>את...</i>

826
01:14:09,195 --> 01:14:13,741
<i>את זוכרת את פרויקט החלומות
שהיא דיברה עליו כל הזמן?</i>

827
01:14:15,034 --> 01:14:19,622
<i>כשהיא חשבה שהיא תוכל להשתמש בגלי מוח</i>

828
01:14:19,706 --> 01:14:23,334
<i>כדי לשמור ולשחזר תודעה של מישהו?</i>

829
01:14:23,418 --> 01:14:26,504
<i>כן. השטות של הוודו הדיגיטלי.</i>

830
01:14:27,797 --> 01:14:28,882
<i>זה לא היה וודו.</i>

831
01:14:32,260 --> 01:14:33,261
<i>בסדר.</i>

832
01:14:35,221 --> 01:14:36,306
<i>מה איתו?</i>

833
01:14:37,140 --> 01:14:38,141
<i>בסדר.</i>

834
01:14:39,517 --> 01:14:40,935
<i>בסדר, כן, זה...</i>

835
01:14:42,770 --> 01:14:45,231
<i>אני... ממש קשה להסביר את זה.</i>

836
01:14:46,858 --> 01:14:49,569
<i>טוב, גם אני לא ממש מבין את זה, אבל...</i>

837
01:14:54,866 --> 01:14:56,451
<i>אבל זה עבד. היא הצליחה.</i>

838
01:14:58,411 --> 01:14:59,454
<i>מה היא הצליחה?</i>

839
01:15:02,498 --> 01:15:04,125
<i>איך אמרת שקוראים לך?</i>

840
01:15:07,212 --> 01:15:08,504
<i>תומס.</i>

841
01:15:09,881 --> 01:15:10,965
<i>כמוהו?</i>

842
01:15:13,259 --> 01:15:14,302
<i>מירנדה...</i>

843
01:15:17,305 --> 01:15:18,556
<i>אני תומס.</i>

844
01:15:21,226 --> 01:15:22,769
<i>אני צריכה שתלך עכשיו.</i>

845
01:15:23,436 --> 01:15:25,647
<i>אני צריכה שתלך.
-לא, חכי, מירנדה.</i>

846
01:15:25,730 --> 01:15:28,316
<i>מירנדה, חכי.
-יש לך חמש שניות, או שאקרא למשטרה.</i>

847
01:15:28,399 --> 01:15:29,442
<i>בסדר.</i>

848
01:15:31,236 --> 01:15:32,278
<i>הטפט הזה.</i>

849
01:15:33,279 --> 01:15:35,907
<i>הטפט הזה, את שנאת אותו,</i>

850
01:15:35,990 --> 01:15:40,203
<i>אבל אני רציתי להשאיר אותו
כדי שיזכיר לנו שזה לא היעד הסופי.</i>

851
01:15:42,038 --> 01:15:44,249
<i>בדייט הראשון שלנו, הדייט הראשון שלנו,</i>

852
01:15:45,291 --> 01:15:48,002
<i>הטמפרטורה היתה 35 מעלות,
ואת לבשת סוודר בחוץ,</i>

853
01:15:48,086 --> 01:15:52,215
<i>כי זה היה הבגד הנקי היחיד שנשאר לך.</i>

854
01:15:55,635 --> 01:15:57,178
<i>כשהיית עצבנית...</i>

855
01:15:59,389 --> 01:16:00,890
<i>הייתי מחזיק לך את היד...</i>

856
01:16:02,225 --> 01:16:04,769
<i>וכותב באצבעות על גב כף היד</i>

857
01:16:05,561 --> 01:16:06,562
<i>"בסדר".</i>

858
01:16:12,944 --> 01:16:14,737
<i>היא באמת הצליחה.</i>

859
01:16:18,366 --> 01:16:19,367
<i>אז...</i>

860
01:16:20,159 --> 01:16:21,369
<i>מי זה?</i>

861
01:16:21,452 --> 01:16:22,787
<i>הוא איננו. הוא איננו.</i>

862
01:16:22,870 --> 01:16:25,248
<i>מוות מוחי... היא אמרה שזה כמו השתלה.</i>

863
01:16:25,873 --> 01:16:27,542
<i>אני לא מבינה. זה...</i>

864
01:16:28,876 --> 01:16:30,962
<i>לאן הוא הלך? איך? מה...?</i>

865
01:16:31,045 --> 01:16:33,548
<i>גם אני לא מבין לגמרי, אבל...</i>

866
01:16:34,590 --> 01:16:35,758
<i>זה אמיתי.</i>

867
01:16:37,135 --> 01:16:38,136
<i>אני אמיתי.</i>

868
01:16:38,219 --> 01:16:40,638
<i>זה מטורף, אבל זה אמיתי.</i>

869
01:16:42,181 --> 01:16:43,182
<i>אז...</i>

870
01:16:44,809 --> 01:16:47,603
<i>אז מה תעשה? תתפוס את מקומו?</i>

871
01:16:48,688 --> 01:16:50,148
<i>אולי, אבל אני...</i>

872
01:16:51,524 --> 01:16:52,525
<i>אני...</i>

873
01:16:53,901 --> 01:16:55,695
<i>חשבתי שזאת יכולה להיות הזדמנות</i>

874
01:16:57,113 --> 01:17:00,116
<i>לשכתב אותנו.</i>

875
01:17:03,828 --> 01:17:05,955
<i>הזדמנות בשבילי לתקן את המצב.</i>

876
01:17:08,916 --> 01:17:09,917
<i>אני...</i>

877
01:17:11,085 --> 01:17:12,879
<i>אני לא אפגע בך...</i>

878
01:17:14,130 --> 01:17:15,173
<i>יותר.</i>

879
01:17:17,008 --> 01:17:18,551
<i>אני רק רוצה לנסות שוב.</i>

880
01:17:19,469 --> 01:17:21,179
<i>אני רק רוצה לנסות איתך שוב.</i>

881
01:17:34,567 --> 01:17:36,277
<i>איפה התמונה שלי מאורלנדו?</i>

882
01:17:56,089 --> 01:17:57,090
<i>אני...</i>

883
01:17:58,716 --> 01:17:59,759
<i>איפה ה...?</i>

884
01:18:01,260 --> 01:18:03,012
<i>איפה התמונות שלי?</i>

885
01:18:09,060 --> 01:18:10,686
<i>הכיסא שלי? מדף הספרים שלי?</i>

886
01:18:25,660 --> 01:18:28,371
<i>אני יודע שעשיתי טעויות, אבל מחקת אותי?</i>

887
01:18:32,083 --> 01:18:33,626
<i>אני חושבת שכדאי שתלך.</i>

888
01:18:40,174 --> 01:18:41,175
<i>בסדר.</i>

889
01:18:42,635 --> 01:18:43,678
<i>נהרגתי שם.</i>

890
01:18:47,348 --> 01:18:50,143
<i>את מבינה את זה? נהרגתי.</i>

891
01:18:51,853 --> 01:18:52,979
<i>ועכשיו אני פה.</i>

892
01:18:55,815 --> 01:18:57,567
<i>נהרגתי,</i>

893
01:18:58,151 --> 01:19:00,111
<i>ועכשיו אני פה.</i>

894
01:19:01,529 --> 01:19:03,322
<i>אין לזה משמעות בעינייך?</i>

895
01:19:04,740 --> 01:19:06,951
<i>כן, בטח, אין לזה.</i>

896
01:19:07,034 --> 01:19:08,786
<i>הכול תמיד באשמתי.</i>

897
01:19:08,870 --> 01:19:10,621
<i>תשמע, אני לא יכולה לעשות את זה כרגע.</i>

898
01:19:10,705 --> 01:19:14,125
<i>את לא... את לא יכולה לעשות את זה כרגע?</i>

899
01:19:16,002 --> 01:19:18,087
<i>איזה יום יתאים לך יותר?</i>

900
01:19:26,053 --> 01:19:27,889
<i>לא, תפסיק.</i>

901
01:19:29,182 --> 01:19:32,226
<i>לא.
-אל תיגעי בי יותר אף פעם.</i>

902
01:19:33,186 --> 01:19:34,187
<i>לא.</i>

903
01:19:34,979 --> 01:19:35,980
<i>בבקשה.</i>

904
01:19:37,440 --> 01:19:39,150
<i>היא גם הבת שלי.</i>

905
01:19:40,276 --> 01:19:42,945
<i>לא, תעצור. לא.</i>

906
01:20:04,592 --> 01:20:06,010
<i>לאן הלכת? אווה!</i>

907
01:20:15,311 --> 01:20:16,479
<i>היי, מה קרה?</i>

908
01:20:17,980 --> 01:20:19,273
<i>מה קורה? נול!</i>

909
01:20:21,567 --> 01:20:23,569
<i>יורד לך דם... מה קרה לראש שלך, בנאדם?</i>

910
01:20:23,653 --> 01:20:26,197
<i>היי, נול! עצור!</i>

911
01:20:26,781 --> 01:20:29,575
<i>אתה... אתה מפחיד אותנו! נול!</i>

912
01:20:38,626 --> 01:20:39,919
<i>אל תלך... נול!</i>

913
01:20:40,002 --> 01:20:42,004
<i>חכה! תן לי לעזור לך!</i>

914
01:20:49,053 --> 01:20:50,429
<i>אמא. דברי איתי.</i>

915
01:20:50,972 --> 01:20:52,098
<i>דברי איתי, אמא!</i>

916
01:20:52,181 --> 01:20:55,184
<i>למה... מה... מה קרה לי?</i>

917
01:20:55,268 --> 01:20:57,019
<i>למה הייתי פתאום מול אווה? בבקשה.</i>

918
01:20:57,103 --> 01:20:59,188
<i>אתה צריך להירגע. אני חושבת.</i>

919
01:21:02,608 --> 01:21:05,111
<i>אתה בטוח שראית את הדבר הזה בהשתקפות?</i>

920
01:21:05,194 --> 01:21:06,195
<i>כן.</i>

921
01:21:10,408 --> 01:21:11,409
<i>זאת הנפש שלך.</i>

922
01:21:12,660 --> 01:21:14,620
<i>היא עושה את מה שהיא עשתה
בתוך הקופסה השחורה.</i>

923
01:21:14,704 --> 01:21:16,330
<i>היא מנסה להגן עליך.</i>

924
01:21:17,373 --> 01:21:20,293
<i>היא לקחה אותך אל המקום האחרון
שבו הרגשת בטוח.</i>

925
01:21:21,544 --> 01:21:23,337
<i>בסדר, זה בתוך הקופסה, אבל...</i>

926
01:21:24,839 --> 01:21:27,633
<i>איך היא קיבלה שליטה פה?</i>

927
01:21:28,551 --> 01:21:30,177
<i>ספר לי בדיוק מה קרה.</i>

928
01:21:30,261 --> 01:21:32,013
<i>איפה מירנדה ואשלי?</i>

929
01:21:33,431 --> 01:21:35,766
<i>הן נעלו אותי מחוץ לבית.
-למה הן...?</i>

930
01:21:40,730 --> 01:21:42,356
<i>כבר?
-היי, לא...</i>

931
01:21:42,982 --> 01:21:45,026
<i>לא עשיתי כלום, בסדר?</i>

932
01:21:45,109 --> 01:21:47,737
<i>הן החליטו. הן לא רוצות אותי יותר. זה...</i>

933
01:21:50,448 --> 01:21:51,532
<i>תקשיב לי.</i>

934
01:21:52,742 --> 01:21:54,452
<i>לא, זה מתחיל פה.</i>

935
01:21:55,494 --> 01:21:56,537
<i>ממש פה.</i>

936
01:21:57,788 --> 01:22:00,666
<i>זה ממש, ממש חזק.</i>

937
01:22:02,335 --> 01:22:04,003
<i>יותר מכפי שאתה יכול לדמיין.</i>

938
01:22:05,212 --> 01:22:07,298
<i>ולכן זה משתלט עליך.</i>

939
01:22:07,381 --> 01:22:09,050
<i>כי אתה מרשה לזה להשתלט.</i>

940
01:22:10,176 --> 01:22:13,346
<i>תומס, תפוס שליטה על חייך, לשם שינוי,</i>

941
01:22:13,429 --> 01:22:15,973
<i>ותהפוך לרופא שנועדת להיות.</i>

942
01:22:17,808 --> 01:22:19,644
<i>לאבא שאתה אמור להיות.</i>

943
01:22:21,729 --> 01:22:24,231
<i>לגבר שאנשים מצפים מהבן שלי להיות.</i>

944
01:22:27,068 --> 01:22:28,903
<i>או שאתה רוצה להיות כמו אבא שלך?</i>

945
01:22:31,030 --> 01:22:32,031
<i>להישכח.</i>

946
01:22:33,074 --> 01:22:34,075
<i>להימחק.</i>

947
01:22:41,248 --> 01:22:42,416
<i>שב.</i>

948
01:22:43,626 --> 01:22:45,878
<i>הגעתם למשרדה של ד"ר ליליאן ברוקס.</i>

949
01:22:45,961 --> 01:22:48,339
<i>אנחנו לא נמצאים כרגע. אנא...</i>

950
01:23:07,650 --> 01:23:10,611
<i>היי, אווה, אפשר לשאול את הטאבלט לרגע?</i>

951
01:23:11,445 --> 01:23:12,446
<i>בטח.</i>

952
01:23:12,988 --> 01:23:16,325
<i>תודה. אל תדאגי, הכול יהיה בסדר. טוב?</i>

953
01:23:16,992 --> 01:23:19,662
<i>טוב.
-דרך גרין מספר 3030.</i>

954
01:23:20,579 --> 01:23:23,541
<i>היי, לשם אני ואבא שלי נסענו.</i>

955
01:23:24,542 --> 01:23:26,252
<i>באמת?
-כן.</i>

956
01:23:28,713 --> 01:23:31,090
<i>- בנה של רופאה מפורסמת
מת אחרי נפילה טרגית במדרגות -</i>

957
01:23:33,676 --> 01:23:34,760
<i>נפילה במדרגות.</i>

958
01:23:38,139 --> 01:23:39,140
<i>- תומס ברוקס -</i>

959
01:23:42,768 --> 01:23:43,853
<i>ברוקס.</i>

960
01:23:46,480 --> 01:23:48,399
<i>את בטוחה שאם אפטר מהדבר הזה...</i>

961
01:23:49,358 --> 01:23:50,359
<i>אהיה בסדר?</i>

962
01:23:51,068 --> 01:23:53,612
<i>תחשוב על הדבר הזה
כעל שורש של וירוס, ותהרוג אותו.</i>

963
01:23:54,155 --> 01:23:57,742
<i>ככה תעצור את התגובות הטראומטיות
שהגוף שלך חווה פה, בחוץ.</i>

964
01:23:59,326 --> 01:24:01,787
<i>אבל אני לא יודעת מה יקרה אם הוא יפגע בך.</i>

965
01:24:02,788 --> 01:24:03,789
<i>איך למצוא אותו?</i>

966
01:24:04,290 --> 01:24:05,374
<i>הוא ימצא אותך.</i>

967
01:24:12,923 --> 01:24:14,967
<i>תבחר חדר בטוח בעצמך הפעם.</i>

968
01:24:15,843 --> 01:24:16,844
<i>בחרתי.</i>

969
01:26:52,082 --> 01:26:53,083
<i>אמא.</i>

970
01:26:54,710 --> 01:26:56,462
<i>אמא, זה נולן.</i>

971
01:27:01,300 --> 01:27:04,637
<i>זאת הנפש שלך. היא עושה
מה שהיא צריכה לעשות כדי לעצור אותך.</i>

972
01:27:06,805 --> 01:27:08,265
<i>תזכור למה אתה שם.</i>

973
01:27:08,349 --> 01:27:09,350
<i>לא.</i>

974
01:27:12,394 --> 01:27:13,395
<i>בבקשה.</i>

975
01:27:28,077 --> 01:27:29,495
<i>בבקשה. בבקשה. בבקשה.</i>

976
01:27:48,055 --> 01:27:49,682
<i>תתכונני לנתק אותי, אמא.</i>

977
01:27:52,768 --> 01:27:53,769
<i>יופי.</i>

978
01:27:54,311 --> 01:27:56,897
<i>עשר, תשע,</i>

979
01:27:57,606 --> 01:27:59,817
<i>שמונה, שבע,</i>

980
01:28:00,859 --> 01:28:03,153
<i>שש, חמש,</i>

981
01:28:03,904 --> 01:28:05,864
<i>ארבע, שלוש...</i>

982
01:28:05,948 --> 01:28:06,991
<i>אבא!</i>

983
01:28:07,825 --> 01:28:09,284
<i>נול?
-מה את עושה?</i>

984
01:28:09,368 --> 01:28:11,036
<i>מה? היי, היי!
-תעזבי אותו!</i>

985
01:28:11,120 --> 01:28:12,413
<i>מה? רגע...
-לא, לא!</i>

986
01:28:12,496 --> 01:28:13,622
<i>לא! אל תיגעי בו.</i>

987
01:28:13,706 --> 01:28:16,500
<i>מה? מה, מה?
-אל תיגעי בכלום. הוא עדיין מורדם.</i>

988
01:28:16,583 --> 01:28:18,961
<i>אבא, אתה שומע אותי? אבא, אני פה!</i>

989
01:28:19,044 --> 01:28:20,421
<i>אבא, אתה שומע אותי?</i>

990
01:28:24,842 --> 01:28:25,843
<i>אני פה.</i>

991
01:28:25,926 --> 01:28:28,679
<i>תני לה לעבוד. בואי, בואי. שבי. שבי.</i>

992
01:28:28,762 --> 01:28:30,681
<i>אנחנו לא רוצים שהוא ייפגע, בסדר?</i>

993
01:28:31,765 --> 01:28:33,851
<i>אני אתחיל לספור מההתחלה.</i>

994
01:28:33,934 --> 01:28:34,935
<i>אתה מוכן?</i>

995
01:28:35,019 --> 01:28:37,604
<i>אמא, זה באמת הוא.</i>

996
01:28:39,314 --> 01:28:42,067
<i>תפסיק ותתמקד. זה לא הוא.</i>

997
01:28:42,151 --> 01:28:44,403
<i>אבל זה הוא. הוא עדיין בחיים.</i>

998
01:28:45,112 --> 01:28:46,238
<i>למה אני מנסה בכלל?</i>

999
01:28:46,321 --> 01:28:48,615
<i>למה משנה מה אני עושה, מה אני מקריבה,</i>

1000
01:28:48,699 --> 01:28:50,617
<i>אתה עדיין לא מוכן.</i>

1001
01:28:51,243 --> 01:28:52,369
<i>אתה אף פעם לא מוכן.</i>

1002
01:28:57,124 --> 01:28:58,333
<i>תתכונני להוציא אותי.</i>

1003
01:29:03,255 --> 01:29:05,799
<i>עשר, תשע,</i>

1004
01:29:05,883 --> 01:29:08,969
<i>שמונה, שבע...
-אבא, תפסיק!</i>

1005
01:29:09,053 --> 01:29:10,387
<i>תפסיק!
-לא! לא!</i>

1006
01:29:10,471 --> 01:29:11,930
<i>ראית מה אני עושה בגללך?</i>

1007
01:29:12,014 --> 01:29:14,141
<i>ראית מה אני עושה בגללך?
-אבא, תפסיק!</i>

1008
01:29:16,060 --> 01:29:17,770
<i>שלא תיגע בה!</i>

1009
01:30:45,732 --> 01:30:46,775
<i>מה קורה?</i>

1010
01:30:48,152 --> 01:30:49,820
<i>בן, תענה לי.</i>

1011
01:30:49,903 --> 01:30:51,655
<i>הכול בסדר?
-אבא, בוא כבר!</i>

1012
01:30:51,738 --> 01:30:53,157
<i>אנחנו פה, אבא!
-חכי.</i>

1013
01:30:53,240 --> 01:30:55,784
<i>בן, תענה לי. הכול בסדר?
-רגע, חכי.</i>

1014
01:30:55,868 --> 01:30:57,578
<i>אבא!
-אווה, חכי, בבקשה.</i>

1015
01:30:57,661 --> 01:31:00,581
<i>אני אוציא אותך.
-בוא, בוא! אני פה!</i>

1016
01:31:00,664 --> 01:31:03,041
<i>נולן.
-עשר, תשע,</i>

1017
01:31:04,126 --> 01:31:05,711
<i>שמונה, שבע...
-נול!</i>

1018
01:31:05,794 --> 01:31:06,920
<i>אתה שומע אותי?
-אבא.</i>

1019
01:31:07,004 --> 01:31:09,673
<i>שש, חמש...
-מה עשית לו?</i>

1020
01:31:09,756 --> 01:31:11,008
<i>ארבע, שלוש...</i>

1021
01:31:11,091 --> 01:31:13,802
<i>הוא אמור להיות בטיפול נמרץ! ד"ר ברוקס!
-שתיים, אחת. אחת.</i>

1022
01:31:17,306 --> 01:31:19,683
<i>אבא.
-חכי, אווה. חכי.</i>

1023
01:31:23,729 --> 01:31:24,730
<i>נו, כבר.</i>

1024
01:31:27,316 --> 01:31:28,358
<i>אבא.</i>

1025
01:31:30,444 --> 01:31:31,445
<i>אבא?</i>

1026
01:31:36,158 --> 01:31:37,159
<i>נול?</i>

1027
01:31:39,953 --> 01:31:41,079
<i>תומס.</i>

1028
01:31:46,126 --> 01:31:47,127
<i>אבא.</i>

1029
01:31:50,756 --> 01:31:51,798
<i>בבקשה.</i>

1030
01:31:55,427 --> 01:31:56,470
<i>תעזוב אותי!</i>

1031
01:32:17,157 --> 01:32:18,158
<i>נול.</i>

1032
01:32:19,952 --> 01:32:20,994
<i>היי, אתה בסדר?</i>

1033
01:32:53,735 --> 01:32:57,364
<i>לא. משהו לא בסדר. צריך לנסות שוב. חכו.</i>

1034
01:32:57,447 --> 01:33:00,200
<i>תפסיקי! תפסיקי!
-תעזוב אותי.</i>

1035
01:33:01,034 --> 01:33:02,035
<i>נדרת נדר.</i>

1036
01:33:03,704 --> 01:33:04,705
<i>בוא.</i>

1037
01:33:06,290 --> 01:33:07,666
<i>היי, נול, אני אעזור לך.</i>

1038
01:33:07,749 --> 01:33:11,128
<i>בוא נוציא אותך מפה. בוא. בוא. בוא.</i>

1039
01:33:12,296 --> 01:33:13,547
<i>בוא. אנחנו הולכים.</i>

1040
01:33:22,180 --> 01:33:23,515
<i>לא, חכה!
-תפסיקי.</i>

1041
01:33:25,309 --> 01:33:26,310
<i>זה נגמר.</i>

1042
01:34:42,719 --> 01:34:44,096
<i>היי. היי, היי, היי.</i>

1043
01:34:44,930 --> 01:34:46,556
<i>היי, אבא.
-היי.</i>

1044
01:34:50,477 --> 01:34:53,480
<i>איך הולך? אלוהים, תראי את השיער שלך.</i>

1045
01:35:05,992 --> 01:35:08,036
<i>אולי תביאי ספר ואני אקריא לך אותו?</i>

1046
01:35:08,995 --> 01:35:10,122
<i>בטח.
-כן?</i>

1047
01:35:37,315 --> 01:35:40,277
<i>- מנהלת מחלקה מפוטרת בעקבות שערורייה -</i>

1048
01:35:46,908 --> 01:35:48,201
<i>מה את קוראת?</i>

1049
01:35:50,954 --> 01:35:52,205
<i>שום דבר. תני לי.</i>

1050
01:35:53,790 --> 01:35:55,792
<i>נביא את שאר הספרים?
-כן.</i>

1051
01:36:23,820 --> 01:36:27,032
<i>- טעינת זיכרון -</i>

1052
01:36:34,247 --> 01:36:37,876
<i>- בנייה
קופסה_שחורה_ניסיון _158... -</i>

1053
01:36:37,959 --> 01:36:40,086
<i>- קובץ גלי מוח? -</i>

1054
01:36:48,637 --> 01:36:50,347
<i>- גיבוי: תומס_ברוקס.אא"ג -</i>

1055
01:36:52,933 --> 01:36:55,685
<i>- לטעון גלי מוח? -</i>

1056
01:37:22,045 --> 01:37:23,088
<i>תומס?</i>

