1
00:01:41,488 --> 00:01:43,741
<i>Wakey Wakey.
Heads up!</i>

2
00:01:44,158 --> 00:01:47,661
<i>Shoes, pants...
Low bridge! Shirt...</i>

3
00:01:47,953 --> 00:01:50,622
<i>On your left. I'll take that.</i>

4
00:01:53,417 --> 00:01:56,628
<i>Block slap. Knife switch.</i>

5
00:01:56,921 --> 00:01:58,881
<i>Grip 'im, flip 'im.</i>

6
00:02:00,841 --> 00:02:03,010
<i>Okay.
Coffee, anyone?</i>

7
00:02:03,468 --> 00:02:05,888
<i>Can you imagine
waking up every day,</i>

8
00:02:05,930 --> 00:02:08,307
<i>with some random asshole
like Mr Good Morning here,</i>

9
00:02:08,390 --> 00:02:11,004
<i>trying to hack you up
with a fucking machete.</i>

10
00:02:11,643 --> 00:02:12,644
<i>Seriously.</i>

11
00:02:15,397 --> 00:02:17,354
<i>This might have
been fun for a while.</i>

12
00:02:17,863 --> 00:02:18,901
<i>You're fuckin' dead!</i>

13
00:02:20,986 --> 00:02:22,654
<i>Once the shock wore off,</i>

14
00:02:22,738 --> 00:02:24,894
<i>once I realised
what the hell was happening,</i>

15
00:02:25,574 --> 00:02:27,910
<i>after nearly a
hundred and forty times</i>

16
00:02:27,993 --> 00:02:29,912
<i>it just fuckin' got annoying.</i>

17
00:02:30,495 --> 00:02:32,164
<i>And I want it to stop.</i>

18
00:02:33,082 --> 00:02:34,541
<i>But I know it won't.</i>

19
00:02:35,793 --> 00:02:38,963
<i>You know how people say:
"Oh, I can do that with my eyes closed",</i>

20
00:02:39,046 --> 00:02:41,531
<i>and you always think they
sound like assholes, but...</i>

21
00:02:42,423 --> 00:02:43,050
<i>Whatever.</i>

22
00:02:43,772 --> 00:02:44,634
<i>Watch.</i>

23
00:02:50,850 --> 00:02:53,185
Sorry, pal! They think you're me!

24
00:03:01,777 --> 00:03:06,323
<i>As many times as I've seen this happen to
my apartment, I still can't help but think:</i>

25
00:03:07,032 --> 00:03:09,201
<i>"Fuck, man, this is a lease..."</i>

26
00:03:09,910 --> 00:03:12,662
<i>"The landlord is already
an asshole, anyway, and..."</i>

27
00:03:12,872 --> 00:03:15,665
<i>"...I'm never ever getting
my security deposit back."</i>

28
00:03:32,975 --> 00:03:34,476
<i>It wasn't always like this.</i>

29
00:03:35,102 --> 00:03:37,980
<i>I was happy once.
I really was.</i>

30
00:03:38,898 --> 00:03:40,983
<i>I had a woman that I loved, but...</i>

31
00:03:42,359 --> 00:03:44,569
<i>...now I'm just pissed off.</i>

32
00:04:03,338 --> 00:04:05,883
<i>Ah, shit. Gotta jump.</i>

33
00:04:16,977 --> 00:04:20,522
<i>I missed this truck
exactly 22 times before.</i>

34
00:04:21,065 --> 00:04:24,234
<i>Know how it feels, falling four
storeys to the street below?</i>

35
00:04:29,156 --> 00:04:31,241
<i>It fuckin' hurts is how it feels.</i>

36
00:04:43,045 --> 00:04:48,008
<i>Mr Man's Man in the Challenger here screams
at date-rape volume every single time:</i>

37
00:04:48,050 --> 00:04:51,678
- I'M BEING CAR-JACKED!!
- Yes, you are.

38
00:04:53,513 --> 00:04:56,016
<i>The next set of assholes trying
to kill me are in that minivan.</i>

39
00:04:56,350 --> 00:04:58,643
- Could you get through this traffic, please?
- Don't tell me how to drive.

40
00:04:58,685 --> 00:05:02,320
<i>- I'm not telling you how to drive.
- Esmeralda the chauffeur and Pam.
- You love to argue.</i>

41
00:05:02,422 --> 00:05:04,489
<i>I have no fuckin' idea if those
are their real names,</i>

42
00:05:04,520 --> 00:05:06,110
<i>because I never stop to say hello.</i>

43
00:05:36,181 --> 00:05:39,381
<i>Now, after the bus it's pretty
much smooth sailing and I can...</i>

44
00:05:39,467 --> 00:05:42,729
<i>Wait a second, did I...
Oh shit, did I get to the bus yet?</i>

45
00:05:45,190 --> 00:05:46,191
<i>Nope</i>

46
00:05:48,152 --> 00:05:49,153
God?

47
00:05:53,073 --> 00:05:54,449
<i>Don't feel bad for me.</i>

48
00:05:56,868 --> 00:05:59,371
<i>This kinda shit
happens eeevery day.</i>

49
00:05:59,829 --> 00:06:02,374
<i>I used to complain that
every day it felt the same.</i>

50
00:06:02,647 --> 00:06:04,032
<i>And then May 9th came.</i>

51
00:06:04,459 --> 00:06:06,503
<i><b>And now every day is the same.</b></i>

52
00:06:13,385 --> 00:06:16,972
<i>Same wake-up scream,
same machete-wielding asshole.</i>

53
00:06:17,097 --> 00:06:20,157
<i>Same everything,
with... slight variations.</i>

54
00:06:22,186 --> 00:06:23,187
Motherf... !!

55
00:06:23,955 --> 00:06:25,152
Argh!

56
00:06:31,153 --> 00:06:33,113
<i>One thing that never changes...</i>

57
00:06:35,449 --> 00:06:36,866
<i>...is I die.</i>

58
00:06:37,284 --> 00:06:39,661
<i>Every. Single. Day.</i>

59
00:06:41,830 --> 00:06:42,831
<i>I die.</i>

60
00:06:43,665 --> 00:06:45,125
<i>Here's a little highlight reel.</i>

61
00:06:47,919 --> 00:06:49,546
<i>Now, truth be told,</i>

62
00:06:49,588 --> 00:06:51,256
<i>I don't even know why
they want to kill me</i>

63
00:06:51,298 --> 00:06:54,259
<i>or what I've done to deserve getting
killed, but there's a shit-ton of 'em.</i>

64
00:06:54,301 --> 00:06:55,802
<i>You've met Pam.</i>

65
00:06:57,471 --> 00:07:00,765
<i>She did that to me 14 times
before I finally got the timing down.</i>

66
00:07:04,603 --> 00:07:07,647
<i>This little angel-faced
asshole is known as Guan-Jin.</i>

67
00:07:10,025 --> 00:07:11,651
<i>How do I know her name?</i>

68
00:07:12,569 --> 00:07:14,154
I am Guan-Jin!

69
00:07:15,030 --> 00:07:16,573
And Guan-Jin has done this.

70
00:07:16,615 --> 00:07:18,700
<i>Her name means
"Goddess of Mercy".</i>

71
00:07:18,783 --> 00:07:20,077
<i>I think she digs irony.</i>

72
00:07:24,914 --> 00:07:27,334
<i>I call this little cocky
motherfucker Kaboom.</i>

73
00:07:29,044 --> 00:07:30,492
<i>What's up, pretty boy?</i>

74
00:07:30,586 --> 00:07:33,072
You fuckin' weird old
dwarf, what are you doing?

75
00:07:33,214 --> 00:07:33,909
Oh.

76
00:07:34,466 --> 00:07:36,551
<b>I don't like that attitude.</b>

77
00:07:38,262 --> 00:07:40,555
<i>I gave them all nicknames: Pam, Smiley,</i>

78
00:07:40,597 --> 00:07:42,682
<i>the German twins, Roy number 2,</i>

79
00:07:42,724 --> 00:07:46,228
<i>who just happens to be some
asshole who looks exactly like me.</i>

80
00:07:48,272 --> 00:07:50,232
<i>And sometimes I manage to kill them.</i>

81
00:07:54,361 --> 00:07:55,445
<i>But it doesn't matter.</i>

82
00:07:56,238 --> 00:07:57,642
<i>They always find me.</i>

83
00:07:58,611 --> 00:08:00,409
<i>And eventually, they take me out.</i>

84
00:08:00,450 --> 00:08:01,868
I'm Guan-Jin!

85
00:08:03,203 --> 00:08:04,956
And Guan-Jin has done this!

86
00:08:05,082 --> 00:08:08,402
<i>I don't know how this is possible,
or why I keep repeating the same day.</i>

87
00:08:08,480 --> 00:08:10,152
<i>I've never had time to figure it out</i>

88
00:08:10,253 --> 00:08:12,857
<i>It's a shit show from the
second I open my eyes.</i>

89
00:08:15,424 --> 00:08:16,158
<i>Jemma.</i>

90
00:08:17,170 --> 00:08:18,611
<i>The only woman I've ever loved,</i>

91
00:08:18,665 --> 00:08:21,388
<i>and the one person who has
the answers I'm looking for.</i>

92
00:08:25,559 --> 00:08:29,604
- Hello?
- Uh... I'm looking for Dr. Jemma Wells.

93
00:08:29,646 --> 00:08:30,647
<i>Who's this?</i>

94
00:08:30,939 --> 00:08:34,014
This is her husb...
um, her boyfriend, Roy.

95
00:08:34,117 --> 00:08:38,028
Ah, Captain Roy Pulver here,
of Delta Force fame.

96
00:08:38,572 --> 00:08:39,573
Who's this?

97
00:08:40,199 --> 00:08:43,868
<i>- This is Colonel Clive Ventor.
- Jemma's boss.</i>

98
00:08:44,203 --> 00:08:46,580
- Until recently.
- Is she around?

99
00:08:47,469 --> 00:08:51,418
<i>- Well no, unfortunately she's not.
- Do you know when she'll be back?</i>

100
00:08:52,006 --> 00:08:56,631
Now that is more of a cosmic question that
I'd have to hand over to a higher power.

101
00:08:57,134 --> 00:08:59,099
<i>- Huh?
- She's dead.</i>

102
00:09:01,226 --> 00:09:01,836
- What?

103
00:09:03,138 --> 00:09:04,891
<i>I hate to be the bearer
of bad news, but...</i>

104
00:09:05,724 --> 00:09:08,643
...Miss Wells took a nasty spill and
snapped her neck last night.

105
00:09:09,751 --> 00:09:11,346
<i>An accident in the lab.</i>

106
00:09:11,521 --> 00:09:14,149
<i>Working late, likely very fatigued.</i>

107
00:09:14,233 --> 00:09:15,234
No...

108
00:09:18,278 --> 00:09:20,071
Can I ask where you are?

109
00:09:24,534 --> 00:09:26,161
- Ein.
- Zwei.

110
00:09:26,495 --> 00:09:28,037
<i>That was no fucking accident.</i>

111
00:09:28,478 --> 00:09:29,354
[both] Drei!

112
00:09:32,751 --> 00:09:35,044
<i>Why is she dead? Who killed her?</i>

113
00:09:35,506 --> 00:09:37,964
<i>I've never lived long
enough to find out.</i>

114
00:09:38,089 --> 00:09:41,196
<i>Okay so, where were we?
Oh yeah, the bus.</i>

115
00:09:47,307 --> 00:09:48,141
Fuck!

116
00:10:08,183 --> 00:10:11,359
- [speaks Spanish]
- Oh, honey, we've got ourselves a cowboy.

117
00:10:11,748 --> 00:10:13,502
<i>I think I'm gonna have
to get serious here.</i>

118
00:10:17,421 --> 00:10:18,338
<i>What the f...!</i>

119
00:10:20,465 --> 00:10:21,258
<i>Fuck me!!</i>

120
00:10:27,797 --> 00:10:28,728
OHH !!

121
00:10:29,846 --> 00:10:30,558
Fuck!

122
00:11:27,949 --> 00:11:29,701
<i>Nah, I think they deserved it.</i>

123
00:11:43,423 --> 00:11:46,185
- Hey, Roy.
- Hi, Jake.

124
00:11:46,551 --> 00:11:50,680
You look like death taking a dump.
What happened to you?

125
00:11:50,722 --> 00:11:52,766
I just woke up wrong.
I'm fine, Jake.

126
00:11:52,807 --> 00:11:56,978
It happens all the time. Can I get a
large bottle of that Baijiu, please?

127
00:11:58,415 --> 00:12:01,167
You know what, Jake?
Make it two large bottles.

128
00:12:01,221 --> 00:12:03,109
Two! Jesus Christ!

129
00:12:03,443 --> 00:12:09,415
Hear ye, hear ye! Sir Osis of Liver.
I'm kidding.

130
00:12:09,524 --> 00:12:12,165
Alcoholics unanimous,
am I right?

131
00:12:12,298 --> 00:12:16,715
- You know you got today, right Jake?
- Because tomorrow isn't guaranteed.

132
00:12:16,785 --> 00:12:19,376
Fuckin' A, pal.
Fuckin' A.

133
00:12:20,209 --> 00:12:22,932
This kids is all about to shut down.

134
00:12:23,041 --> 00:12:24,465
How can you drink like that?

135
00:12:29,052 --> 00:12:31,012
- How can you not?
- You know,

136
00:12:31,416 --> 00:12:35,953
a lot of expert internal security
pundits, and mind you, I'm one of 'em,

137
00:12:36,814 --> 00:12:39,479
think that next 9/11 will
target our distilled spirits.

138
00:12:39,661 --> 00:12:41,940
Now, you have got a country
where the rate of alcoholism

139
00:12:42,002 --> 00:12:44,345
and binge drinking is somewhere
in the 38th percentile

140
00:12:44,484 --> 00:12:46,445
so should you wipe out...

141
00:12:46,486 --> 00:12:48,321
<i>This douchebag's named Dave.</i>

142
00:12:48,662 --> 00:12:51,753
<i>Dave is a security specialist
at some private firm,</i>

143
00:12:51,831 --> 00:12:56,131
<i>and it doesn't matter what my answer is to
him asking "how can you drink like that?"</i>

144
00:12:56,204 --> 00:12:59,788
<i>he always launches into this
exact same fucking speech.</i>

145
00:13:00,739 --> 00:13:04,003
<i>I know what he's gonna say...
word for word.</i>

146
00:13:04,696 --> 00:13:07,799
<i>I know everything that's gonna
happen from the second I walk in.</i>

147
00:13:08,383 --> 00:13:11,469
<i>At 11:05, this famous Chinese
swordfighter comes in.</i>

148
00:13:11,555 --> 00:13:13,405
<i>She was a twelve-time
world champion.</i>

149
00:13:13,561 --> 00:13:14,931
Shhit! Dai Feng.

150
00:13:15,306 --> 00:13:18,968
<i>- Why, you know she's one of the most famous...
- Woman Chinese sword masters?</i>

151
00:13:19,062 --> 00:13:21,062
- Twelve times...
- World Champion.

152
00:13:21,396 --> 00:13:23,765
- Have I told you about her?
- A hundred times.

153
00:13:23,969 --> 00:13:25,609
Really? I don't remember.

154
00:13:25,894 --> 00:13:29,343
- I do.
- Pedro, clear a table for Si-Fu Feng.

155
00:13:29,488 --> 00:13:31,781
Hi. Please, sit.

156
00:13:31,948 --> 00:13:36,536
<i>Si-Fu Feng here, is the reason I have to
bust my ass to get to the bar every day.</i>

157
00:13:36,578 --> 00:13:40,081
<i>If I get here any later than eleven,
she takes the last seat at the bar.</i>

158
00:13:43,668 --> 00:13:46,595
Shit. She just stared at me.

159
00:13:47,255 --> 00:13:49,729
- Have you ever been with a woman?
- Excuse me?

160
00:13:49,783 --> 00:13:51,598
Have you ever
been with a woman?

161
00:13:53,633 --> 00:13:56,622
<i>I think I'm... catching a fish,
if you know what I mean.</i>

162
00:13:56,961 --> 00:14:00,715
I think you have a better chance of
growing a penis on your forehead, Jake.

163
00:14:04,022 --> 00:14:05,440
<i>At around noon...</i>

164
00:14:05,524 --> 00:14:09,435
<i>O- okay. I feel- I feel a little bit
bad about this next thing.</i>

165
00:14:12,030 --> 00:14:14,598
<i>I just love seeing him wipe out,
I'm sorry.</i>

166
00:14:14,691 --> 00:14:17,285
<i>I know I should probably warn him,
but it's just so fuckin' funny</i>

167
00:14:17,326 --> 00:14:19,829
<i>and it's not like I got a lot
to laugh about these days.</i>

168
00:14:20,079 --> 00:14:23,858
You can't file workman's comp. Pedro,
no one will believe you.

169
00:14:24,167 --> 00:14:27,712
<i>At 12:20, Dave the Pant Loaf
finally goes back to work.</i>

170
00:14:28,129 --> 00:14:30,302
You better hope the
terrorists don't decide to

171
00:14:30,327 --> 00:14:32,902
start poisoning the world's
Baijiu supply, Roy.

172
00:14:33,012 --> 00:14:35,944
But not before delivering
that little gut-buster.

173
00:14:39,627 --> 00:14:41,476
- That's too much.
- Sit down, Dave.

174
00:14:42,226 --> 00:14:43,366
Excuse me?

175
00:14:44,227 --> 00:14:45,690
I want to tell you a story.

176
00:14:46,731 --> 00:14:51,018
<i>Okay, I'm bombed today.
A little twist on the war story.</i>

177
00:14:51,110 --> 00:14:54,989
<i>I start talking about the other times I've
died, when I've had too much to drink.</i>

178
00:14:55,031 --> 00:14:57,408
Have you ever been shot in the face, Dave?

179
00:15:00,411 --> 00:15:01,920
I was shot in the face.

180
00:15:03,122 --> 00:15:05,625
A funny thing happened to
me right before I died.

181
00:15:06,334 --> 00:15:08,377
This was a while back now, it...

182
00:15:08,712 --> 00:15:11,297
It was a .45 ACP round.

183
00:15:13,758 --> 00:15:16,135
Enters here. Clean.

184
00:15:16,177 --> 00:15:18,984
Bullet winds up in my mouth,
almost intact.

185
00:15:19,347 --> 00:15:22,266
And I remember... tasting steak.

186
00:15:22,684 --> 00:15:27,063
Yeah. Like a really-really good rib-eye.

187
00:15:28,940 --> 00:15:32,902
And it wasn't only until- until
much later, when I was alive again,

188
00:15:34,028 --> 00:15:35,029
I said, "Shit...

189
00:15:36,823 --> 00:15:40,397
...that was my tongue, being cooked
by the heat of the bullet."

190
00:15:40,885 --> 00:15:42,794
That's what I tasted. My tongue.

191
00:15:43,341 --> 00:15:46,070
Can you believe that shit?
That's fuckin' wild.

192
00:15:49,711 --> 00:15:51,963
That is a true story, Dave.

193
00:16:08,517 --> 00:16:09,981
Good stuff, buddy.

194
00:16:10,457 --> 00:16:12,734
<i>Ever thought about getting a sober coach?</i>

195
00:16:13,818 --> 00:16:14,819
Copy that.

196
00:16:16,484 --> 00:16:19,018
<i>At exactly 12:47... oh, well,</i>

197
00:16:19,057 --> 00:16:20,575
<i>let me get to that in a second.</i>

198
00:16:20,617 --> 00:16:25,744
<i>Let's say a quarter 'til, I've usually
got a really, really good buzz,</i>

199
00:16:25,807 --> 00:16:28,041
<i>and I- I'm feeling fuckin' good.</i>

200
00:16:30,376 --> 00:16:32,592
<i>You see, as long as
I make it to this bar,</i>

201
00:16:32,683 --> 00:16:34,685
<i>I can drink 'til they find me.</i>

202
00:16:36,507 --> 00:16:39,520
<i>I can get abso-lutely shit-faced.</i>

203
00:16:42,471 --> 00:16:44,265
<i>And not feel a thing.</i>

204
00:16:47,018 --> 00:16:52,774
<i>12:47 PM. I've never, not once
made it, a minute past this point.</i>

205
00:16:56,170 --> 00:16:57,570
<i>Why do I let it happen?</i>

206
00:16:58,117 --> 00:16:58,988
<i>Why not?</i>

207
00:17:00,106 --> 00:17:02,644
<i>Because outside this bar, no
matter what direction I run</i>

208
00:17:02,683 --> 00:17:06,524
<i>and no matter how hard I fight,
I have never lived past 12:47 PM.</i>

209
00:17:06,658 --> 00:17:08,539
<i>They.Always. Get me.</i>

210
00:17:09,582 --> 00:17:11,630
<i>A bunch of assholes
I've never met,</i>

211
00:17:11,654 --> 00:17:14,002
<i>killing me for reasons
that remain a mystery.</i>

212
00:17:21,761 --> 00:17:24,013
<i>And she's dead. My girl.</i>

213
00:17:25,321 --> 00:17:28,184
<i>Gone in a moment further
back than I can ever go.</i>

214
00:17:29,143 --> 00:17:32,313
<i>Stuck here in the death loop
of a never-ending day.</i>

215
00:17:33,243 --> 00:17:36,442
<i>I know I can't keep...
drinking my way through it.</i>

216
00:17:37,758 --> 00:17:39,821
<i>Not when every day ends like this.</i>

217
00:17:40,693 --> 00:17:44,406
<i>I need a plan now.
I need to make somebody pay.</i>

218
00:17:45,218 --> 00:17:48,221
<i>They have an army. All I have is time.</i>

219
00:17:48,653 --> 00:17:51,218
<i>Yesterday... was months ago.</i>

220
00:18:07,926 --> 00:18:08,590
Great.

221
00:18:11,227 --> 00:18:12,603
Yeah, that's good.

222
00:18:24,115 --> 00:18:27,410
- Guys, um... can you give me a second, please?
- Sure.

223
00:18:31,831 --> 00:18:33,124
My God, woman.

224
00:18:35,543 --> 00:18:36,544
Look at you.

225
00:18:40,131 --> 00:18:41,800
- Hey.
- Hey.

226
00:18:47,305 --> 00:18:51,709
So... have you developed some
allergic reaction to the phones?

227
00:18:51,893 --> 00:18:55,972
No, no, I just got back. My cell phone is
shut off and I didn't get a chance to...

228
00:18:56,230 --> 00:18:57,859
...square away my landline, so...

229
00:18:57,922 --> 00:19:00,443
- So they shut that off, too?
- Ah, yeah.

230
00:19:01,838 --> 00:19:04,394
I mean, it's- it's really just luck that
you got in touch with me at all.

231
00:19:04,433 --> 00:19:05,355
Ah, yeah.

232
00:19:06,785 --> 00:19:08,474
The amount of luck
it took to find you

233
00:19:08,528 --> 00:19:10,864
in the bar at the bottom
of your apartment building.

234
00:19:11,370 --> 00:19:12,819
What would be odds?

235
00:19:14,707 --> 00:19:17,418
Well hello there, sarcasm.
How you been, stranger?

236
00:19:17,501 --> 00:19:19,628
Haven't heard from you in a while.

237
00:19:20,922 --> 00:19:23,174
- What's that?
- I brought a resume.

238
00:19:25,874 --> 00:19:30,997
But the printer I used was kinda low on ink
so the Delta Force section is hard to read.

239
00:19:34,000 --> 00:19:35,603
That gonna hurt my chances?

240
00:19:41,480 --> 00:19:42,276
Come here.

241
00:19:43,945 --> 00:19:45,249
They, um...

242
00:19:45,785 --> 00:19:47,126
...wear uniforms here.

243
00:19:47,150 --> 00:19:49,335
- So I just...
- Ah. Alright, cool, yeah.

244
00:19:49,617 --> 00:19:52,288
- I need to just...
- I mean, it's not those... whoa!

245
00:19:52,397 --> 00:19:55,748
Those maroon things, like mall
security, because I can't rock them...

246
00:19:56,092 --> 00:19:58,888
Maroon. Like...

247
00:19:59,306 --> 00:19:59,869
...my dress?

248
00:19:59,916 --> 00:20:03,330
No, not like your dress,
because that would be sexy.

249
00:20:03,377 --> 00:20:04,661
-That's...
- No, I'm just saying.

250
00:20:04,708 --> 00:20:06,626
<i>- Fine.
- A- anyway, I...</i>

251
00:20:07,784 --> 00:20:09,051
What's the salary here, anyway?

252
00:20:09,176 --> 00:20:11,032
<i>Have you an idea?
And is there a medical co-pay</i>

253
00:20:11,103 --> 00:20:14,302
<i>because I have pre-existing--
You know, with the... combat stuff.</i>

254
00:20:14,976 --> 00:20:17,728
<i>Anyway, what are you doing here?
It looks really... big.</i>

255
00:20:18,317 --> 00:20:21,259
- Been working on it a while?
- Just long enough, I hope.

256
00:20:22,679 --> 00:20:24,235
What is that thing, anyway.

257
00:20:24,318 --> 00:20:29,073
That's five years worth of sleepless nights
and round-the-clock research.

258
00:20:29,824 --> 00:20:32,660
And it means more to me
than you can possibly imagine.

259
00:20:32,701 --> 00:20:35,704
- What does it do?
- What's it do?

260
00:20:36,164 --> 00:20:38,917
Unmakes all of time and space.

261
00:20:39,330 --> 00:20:43,733
And destroys the planet in its entirety,
if... improperly used.

262
00:20:44,460 --> 00:20:45,492
No shit?

263
00:20:46,314 --> 00:20:48,759
<i>Wait, like "Doomsday" destroy?</i>

264
00:20:50,821 --> 00:20:52,471
<i>Well, you must be really stressed.</i>

265
00:20:58,061 --> 00:20:59,673
Wow, look at Joe.

266
00:21:00,894 --> 00:21:03,149
Jesus, he's getting so big, Jemma.

267
00:21:04,574 --> 00:21:06,903
Hey, you mind if I swap this out?

268
00:21:09,488 --> 00:21:12,408
This- this picture, you've...
got another one of these?

269
00:21:12,916 --> 00:21:15,434
Oh yeah, sure, you can take it.
What's your weight?

270
00:21:18,206 --> 00:21:22,835
I'm doing, um... I'm doing a special
paleo thing, so it's like 175.

271
00:21:23,211 --> 00:21:24,593
Still drinking?

272
00:21:25,131 --> 00:21:27,197
- Yeah...
- I'll put 180.

273
00:21:30,218 --> 00:21:32,053
Have you thought about telling 'im?

274
00:21:34,097 --> 00:21:36,432
It would mean a lot to me
if we could tell him, Jemma.

275
00:21:38,601 --> 00:21:42,313
Honestly, what would he gain?
You've been absent for most of his life.

276
00:21:43,898 --> 00:21:45,933
Why do you say it like that, like...

277
00:21:46,308 --> 00:21:48,518
... it wouldn't be worth
it if I got to know him now.

278
00:21:50,698 --> 00:21:52,661
My work took me
away from you, guys.

279
00:21:52,731 --> 00:21:53,929
- Your work?
- Yeah

280
00:21:54,046 --> 00:21:55,388
Your work?

281
00:21:55,413 --> 00:22:00,326
I... You loved that life a lot more than you
loved the idea of sharing one with us.

282
00:22:00,987 --> 00:22:04,666
Getting shot at is way more exciting
than diapers and minivans.

283
00:22:04,760 --> 00:22:07,351
Right right right, there's your
go-to argument and you know that.

284
00:22:07,429 --> 00:22:11,498
I'm just... asshole who didn't
want to stick around, right?

285
00:22:11,675 --> 00:22:13,687
What does it matter any more, Roy?

286
00:22:14,178 --> 00:22:18,114
We- we both moved on, we've made
our decision, and Joe adores you anyway.

287
00:22:18,474 --> 00:22:20,251
- He adores me?
- Yeah.

288
00:22:21,685 --> 00:22:23,229
What'd he say about me?

289
00:22:29,443 --> 00:22:31,070
What do you want, Roy?

290
00:22:33,864 --> 00:22:36,159
I lost you. Okay?

291
00:22:37,076 --> 00:22:40,621
I know that I blew it.
I made my peace with it.

292
00:22:42,831 --> 00:22:45,084
Please don't let that
happen with my son.

293
00:22:45,938 --> 00:22:46,961
That's all I'm asking.

294
00:22:49,130 --> 00:22:51,257
He's our boy, Jemma.

295
00:22:53,717 --> 00:22:55,970
<i>- Doctor Wells.
- Just a minute.</i>

296
00:22:56,012 --> 00:22:57,721
Oh, sorry, Brett.

297
00:22:58,222 --> 00:22:59,928
This is Roy. Roy, Brett.

298
00:23:00,023 --> 00:23:02,134
Brett's head of security here at Dynow.

299
00:23:02,268 --> 00:23:04,895
Your office is in a
restricted area, Dr. Wells

300
00:23:05,119 --> 00:23:08,030
- And is therefore off limits.
- I made it clear to the Colonel

301
00:23:08,106 --> 00:23:11,646
that I would accept visitors
when I deemed it appropriate.

302
00:23:11,716 --> 00:23:15,345
I was... just dropping off my resume,
big guy. It's all good.

303
00:23:19,077 --> 00:23:21,079
Well, we're not hiring right now.

304
00:23:21,454 --> 00:23:23,998
- Captain... Pulver.
- Tell him I'll be there in a moment.

305
00:23:25,874 --> 00:23:27,237
The Colonel's waiting.

306
00:23:31,547 --> 00:23:33,007
What a dick.

307
00:23:35,634 --> 00:23:39,059
- I thought you said you were hiring.
- They are. We are.

308
00:23:41,822 --> 00:23:42,979
I am...

309
00:23:44,268 --> 00:23:46,229
What are you talking about?

310
00:23:47,062 --> 00:23:49,830
It's a very specific security detail.

311
00:23:50,024 --> 00:23:52,068
Black bag stuff, like covert?

312
00:23:52,559 --> 00:23:54,820
<i>- Beyond.
- Really?</i>

313
00:23:56,114 --> 00:23:57,323
When do I start?

314
00:23:58,881 --> 00:24:00,493
Sooner than you think.

315
00:24:01,339 --> 00:24:05,289
I read the man's resume...
and I see cause for concern.

316
00:24:05,331 --> 00:24:06,832
He doesn't look like much.

317
00:24:07,816 --> 00:24:12,671
No one ever notices the housefly until
he fucks up a good bowl of soup, Brett.

318
00:24:14,257 --> 00:24:16,342
There's something I
don't like about him.

319
00:24:16,956 --> 00:24:19,720
He has that... trait.

320
00:24:21,055 --> 00:24:22,449
What trait is that?

321
00:24:23,270 --> 00:24:27,103
The overachiever who makes up for
a lack of talent with hustle.

322
00:24:27,728 --> 00:24:30,231
<i>The guy on the playground
I grew up hating.</i>

323
00:24:30,856 --> 00:24:34,985
<i>Vet his service history. If it's accurate,
I want him tracked and monitored.</i>

324
00:24:35,653 --> 00:24:38,739
If he becomes problematic,
we'll deal with him.

325
00:24:39,532 --> 00:24:42,743
And, um... reach outside the normal ranks.

326
00:24:43,730 --> 00:24:47,227
No one that could connect back to us.
The more random the assets, the better.

327
00:24:47,281 --> 00:24:49,208
Find some real freaks.

328
00:24:49,918 --> 00:24:53,354
Okay, I'm gonna get out of here,
grab a little vino, maybe some--

329
00:24:53,432 --> 00:24:55,131
- Just let me fix your hair.
- Ow, ow, Jemma!

330
00:24:58,764 --> 00:24:59,843
I'm bleeding.

331
00:25:00,428 --> 00:25:02,991
- Did you get my birthday present, Roy?
- What are you doing here?

332
00:25:03,015 --> 00:25:06,051
- You're acting so weird.
- Did you get it? The present. I sent it to you.

333
00:25:06,130 --> 00:25:09,395
- I don't know, I haven't checked.
- Well, please do. I sent it a few days ago.

334
00:25:10,714 --> 00:25:12,148
I will. Of course I will.

335
00:25:12,794 --> 00:25:15,437
<i>Dr. Wells, could I see you for a moment.</i>

336
00:25:17,778 --> 00:25:21,490
- Go to the hospital, first.
- Be there in a moment, Colonel.

337
00:25:22,074 --> 00:25:25,077
- You drew blood.
- Listen to me now, Roy.

338
00:25:25,661 --> 00:25:28,581
Okay look, I know we haven't
seen much of each other lately

339
00:25:28,622 --> 00:25:30,532
and I know we've gone
down very different paths.

340
00:25:30,595 --> 00:25:32,708
- I know, but when I...
- It's important that you listen. Just listen!

341
00:25:32,779 --> 00:25:35,143
- Alright, you talk. You talk, you talk.
- Okay.

342
00:25:35,229 --> 00:25:37,047
I forgot how trying this can be.

343
00:25:40,420 --> 00:25:43,387
I see a lot of you. In Joe, I do.

344
00:25:43,429 --> 00:25:47,558
His determination, his willingness
to succeed no matter what.

345
00:25:47,725 --> 00:25:51,770
He has some of your best qualities,
but he also has your selfishness

346
00:25:52,417 --> 00:25:55,321
and your ability to just...
disappear when it suits him.

347
00:25:55,407 --> 00:25:58,106
- Just when I thought we were turning a corner.
- And run from responsibility.

348
00:25:58,178 --> 00:26:01,155
Okay, alright. What do you want from me?
Just tell me. Just tell me!

349
00:26:02,365 --> 00:26:05,667
I want the man I fell in love with
a long time ago,

350
00:26:05,917 --> 00:26:07,453
the one who gave me a son,

351
00:26:07,870 --> 00:26:10,456
the strong, confident version of you,

352
00:26:10,974 --> 00:26:15,461
not the Roy who's out every night getting
hammered and banging a different bimbo.

353
00:26:26,597 --> 00:26:29,508
Remember this: Osiris.

354
00:26:30,876 --> 00:26:32,528
<i>-  Osiris.
- Okay.</i>

355
00:26:47,451 --> 00:26:50,078
Look. It's Roid and Rage.

356
00:26:52,706 --> 00:26:55,251
You know, carbohydrates
are not your friend, fellas.

357
00:27:00,047 --> 00:27:03,342
- Doctor Wells. Are you well?
- Yes.

358
00:27:04,885 --> 00:27:07,971
- Does cigar smoke botther you?
- No, not at all.

359
00:27:16,439 --> 00:27:17,523
The Spindle.

360
00:27:19,567 --> 00:27:23,153
Well, we're experiencing a
minor delay at the moment.

361
00:27:25,489 --> 00:27:26,782
Define 'minor'.

362
00:27:27,533 --> 00:27:29,915
A week,
two weeks at the most.

363
00:27:30,703 --> 00:27:35,874
- And... why?
- R&D is never an exact science.

364
00:27:37,084 --> 00:27:40,879
And yet that's exactly what
we're after: exact... science.

365
00:27:43,006 --> 00:27:45,676
Your, um... friend, Captain Pulver.

366
00:27:45,884 --> 00:27:50,013
<i>- Yes, he dropped off a resume.
- And whatever possessed him.</i>

367
00:27:50,985 --> 00:27:55,648
Well, I may have mentioned in passing
the military presence here at the lab.

368
00:27:55,742 --> 00:27:57,396
And whatever possessed you?

369
00:27:58,481 --> 00:28:03,694
The security protocols of this facility
should not be the subject of pillow talk.

370
00:28:04,013 --> 00:28:06,572
I can assure you,
they're not.

371
00:28:06,864 --> 00:28:09,574
- Roy and I are not...
- You are the mother of his child, no?

372
00:28:16,499 --> 00:28:18,917
Please, please, sit down.
Make yourself comfortable, I...

373
00:28:19,627 --> 00:28:22,170
...don't want this to seem
like an interrogation.

374
00:28:29,595 --> 00:28:31,137
I'm not one for long stories,

375
00:28:31,184 --> 00:28:33,998
I'm someone who's always
appreciated brevity in any form.

376
00:28:34,182 --> 00:28:36,143
The shorter the better. However...

377
00:28:36,935 --> 00:28:40,699
...I do have one story that
I've told and retold

378
00:28:40,800 --> 00:28:42,983
and it's a story that I'd
like to share with you now.

379
00:28:43,150 --> 00:28:44,610
If you'll indulge me.

380
00:28:44,777 --> 00:28:49,323
- Ah, I happen to... like long stories.
- Oh good, then we're both in luck.

381
00:28:50,449 --> 00:28:56,580
So... Burma 1979, I was doing
skunk work for the CIA,

382
00:28:57,041 --> 00:28:59,679
smuggling enough opium into
the country to backstop

383
00:28:59,773 --> 00:29:03,295
a very bloody military coup that we
would eventually stage a decade later.

384
00:29:03,438 --> 00:29:05,982
This is all mostly declassified, mostly.

385
00:29:06,501 --> 00:29:09,176
At any rate... I find myself

386
00:29:09,384 --> 00:29:11,804
in the jungle. Outside Rangoon,

387
00:29:11,845 --> 00:29:14,765
sniping soldiers from the
KNU Liberation Front,

388
00:29:14,890 --> 00:29:19,353
in a three-day running firefight
that cost me my entire team.

389
00:29:20,354 --> 00:29:21,474
So there I am,

390
00:29:21,623 --> 00:29:25,984
on the verge of being overrun by a
bunch of machete-wielding rebels

391
00:29:26,026 --> 00:29:28,779
who have terrible attitudes
and even worse hygiene.

392
00:29:29,071 --> 00:29:32,460
And all I have is a Remington
Buckmaster with a shot-out scope

393
00:29:32,522 --> 00:29:35,661
and 36 sleepless hours in
which to squeeze out a win.

394
00:29:38,456 --> 00:29:39,582
And then I hear it.

395
00:29:42,543 --> 00:29:45,392
This... piercing squeal,

396
00:29:46,129 --> 00:29:47,756
like a steam whistle.

397
00:29:50,634 --> 00:29:51,969
Wild boar.

398
00:29:53,554 --> 00:29:55,431
Make you piss your pants.

399
00:29:57,057 --> 00:29:59,492
The sound alone is enough
to make the rebels scatter.

400
00:29:59,539 --> 00:30:01,562
No one wants to fuck with the tusks.

401
00:30:02,104 --> 00:30:06,066
So now this son-of-a-bitch gets a sniff
of me and comes at me straight away.

402
00:30:07,317 --> 00:30:09,769
Now I'd rather put a bullet in
ten men than kill an animal,

403
00:30:09,840 --> 00:30:11,279
but before I'm even presented

404
00:30:11,321 --> 00:30:15,945
with the do-or-die of it all,
an 18 foot Burmese Python

405
00:30:16,070 --> 00:30:21,415
comes down from a banyan tree, and wraps
up this raging hog like a Christmas ham.

406
00:30:23,291 --> 00:30:24,960
I've never seen anything like it.

407
00:30:25,736 --> 00:30:28,880
And for the next few hours,
I watch, in wonder, as this

408
00:30:28,943 --> 00:30:31,617
snake slowly suffocates
and devours this pig.

409
00:30:33,218 --> 00:30:35,679
It was oddly quiet so I
could hear everything.

410
00:30:35,721 --> 00:30:40,501
The boar's bones snapping, the
bellow's-like wheeze as its lungs collapsed

411
00:30:40,571 --> 00:30:42,936
that made it sound like
the snake was laughing.

412
00:30:45,606 --> 00:30:51,487
It remains... the most awe-inspiring act
of violence I have ever seen.

413
00:30:52,550 --> 00:30:54,573
But what struck me most.

414
00:30:54,907 --> 00:31:00,144
Even as the python extended its jaws
a full two feet to devour its prey...

415
00:31:01,997 --> 00:31:06,001
...was the calm... and calculation
in it's eyes.

416
00:31:09,046 --> 00:31:10,835
And it was until later...

417
00:31:11,198 --> 00:31:13,146
...when it finally moved its mid-section,

418
00:31:13,208 --> 00:31:15,343
now distended with the
outline of that boar...

419
00:31:15,928 --> 00:31:17,513
...that I saw a dozen eggs.

420
00:31:18,138 --> 00:31:19,347
Python eggs.

421
00:31:21,058 --> 00:31:23,644
The boar was about
to trample it's nest.

422
00:31:24,603 --> 00:31:27,898
So what I had first perceived
as an act of aggression...

423
00:31:28,398 --> 00:31:30,150
...was actually an act of love.

424
00:31:32,068 --> 00:31:34,404
The snake killing the boar
not out of malice,

425
00:31:35,447 --> 00:31:40,536
but out of necessity... to prevent it's
future from being obliterated.

426
00:31:46,542 --> 00:31:48,502
I enjoyed that story.

427
00:31:49,628 --> 00:31:52,471
Oh, and I enjoyed telling it.
I also thought it apt.

428
00:31:52,881 --> 00:31:56,426
<i>- How so?
- No more visitors to the lab.</i>

429
00:31:56,719 --> 00:32:01,144
No ex-boyfriends, old flames or
shadowy figures from the past.

430
00:32:03,058 --> 00:32:04,893
if there's a delay in the work,

431
00:32:05,060 --> 00:32:07,400
I want to be apprised
of it post-haste.

432
00:32:07,526 --> 00:32:10,615
- Yes?
- Of course.

433
00:32:10,691 --> 00:32:12,568
Thank you, doctor.
That's wonderful.

434
00:32:27,554 --> 00:32:28,709
Do watch your step.

435
00:32:45,643 --> 00:32:48,979
- You want another one?
- Um, "another one" what?

436
00:32:54,640 --> 00:32:55,915
You are sweet...

437
00:32:58,871 --> 00:33:00,695
How long have you two known each other?

438
00:33:01,533 --> 00:33:02,850
We only met today.

439
00:33:03,359 --> 00:33:06,542
- He is my newest best friend.
- Yes I am.

440
00:33:07,138 --> 00:33:10,202
- Alice is a dental hygienist.
- Which is weird 'cause I...

441
00:33:10,424 --> 00:33:12,743
...really ...hate teeth.

442
00:33:13,128 --> 00:33:15,505
I mean, just the texture
of them grosses me out.

443
00:33:15,823 --> 00:33:20,049
- Then a career in dentistry seems like...
- Like the last thing I should be doing?

444
00:33:20,135 --> 00:33:24,807
Yeah, I know, I know.But, you know, I'm...
I'm all about the challenge.

445
00:33:25,100 --> 00:33:29,019
I like to really push myself out
of my comfort zone.

446
00:33:30,145 --> 00:33:33,698
- It's the only way to grow, really.
- So true.

447
00:33:33,893 --> 00:33:37,360
He's so pretty. Isn't he pretty?

448
00:33:39,184 --> 00:33:40,978
How long have you guys
known each other?

449
00:33:41,615 --> 00:33:44,714
Ah, with Gabrielle? For as long as
I've been drinking in this bar.

450
00:33:45,744 --> 00:33:50,681
- Since you got back from overseas.
- Oh, danger. Do tell!

451
00:33:50,743 --> 00:33:53,711
Oh, ladies, there's really
almost nothing to tell.

452
00:33:53,752 --> 00:33:59,132
<i>- Ah, may then tell us almost nothing?
- Um, but... can you wait? Because...</i>

453
00:34:00,342 --> 00:34:02,761
I've gotta pee.
I'll be right back.

454
00:34:08,516 --> 00:34:10,518
You should take her home, Roy.

455
00:34:13,063 --> 00:34:14,648
You should take her home.

456
00:34:19,597 --> 00:34:21,342
You had to ask:

457
00:34:22,352 --> 00:34:24,574
"Why not take you home too, Gabrielle?"

458
00:34:25,408 --> 00:34:26,526
And I will say...

459
00:34:29,496 --> 00:34:31,351
"Maybe another night".

460
00:34:34,073 --> 00:34:36,036
I'm starting to wear you down.

461
00:34:41,674 --> 00:34:43,553
We'd have fun, Roy, but...

462
00:34:44,304 --> 00:34:46,992
<i>- ...we'd never be in love.
- Oh, love.</i>

463
00:34:47,293 --> 00:34:49,231
- No.
- Why?

464
00:34:49,391 --> 00:34:51,143
- Why?
- Yeah.

465
00:34:52,207 --> 00:34:53,929
Because you're still in love.

466
00:34:55,671 --> 00:34:56,908
With someone else.

467
00:34:58,776 --> 00:35:00,068
<i>It's in your eyes.</i>

468
00:35:02,297 --> 00:35:03,963
<i>In the sadness I see there.</i>

469
00:35:07,020 --> 00:35:11,240
There is a woman you long for,
but... it's not me.

470
00:35:12,714 --> 00:35:16,404
<i>And it's not... our lovely hygienist.</i>

471
00:35:24,718 --> 00:35:27,262
<i>Bar, hello? Yeah.</i>

472
00:35:29,264 --> 00:35:31,558
<i>- It's for you.
- Who wants to call me now.</i>

473
00:35:32,183 --> 00:35:33,254
<i>Don't know.</i>

474
00:35:34,653 --> 00:35:35,302
<i>Hello?</i>

475
00:35:35,353 --> 00:35:39,275
- Roy, can you hear me?
- Jemma? What...

476
00:35:39,691 --> 00:35:42,256
<i>Are you still at the lab?
It's- it's almost 3 AM.</i>

477
00:35:42,485 --> 00:35:43,987
Jemma, Jemma, you okay?

478
00:35:44,029 --> 00:35:45,641
- You alright?
- Yeah, I'm fine, but...

479
00:35:45,727 --> 00:35:48,742
- Wh- what- what's going on? Listen...
- Yeah, listen to me.

480
00:35:50,994 --> 00:35:52,996
I think I might have to
do something drastic,

481
00:35:53,038 --> 00:35:56,166
<i>and if anything happens, promise me
you'll do what you do...</i>

482
00:35:58,043 --> 00:36:01,376
<i>- I can't- I can't- I can't hear you, Jemma.
- I'm gonna need your help.</i>

483
00:36:01,517 --> 00:36:03,465
Wait-wait-wait, wh- what's going on,
you okay?

484
00:36:03,506 --> 00:36:06,685
<i>I can't explain it right now, but...
you wouldn't understand anyway.</i>

485
00:36:09,736 --> 00:36:11,389
Hey, I think I lost you.

486
00:36:12,943 --> 00:36:14,420
Jemma, call me back, okay?

487
00:36:17,762 --> 00:36:20,484
- Who was that?
- It was my ex, and she was...

488
00:36:21,165 --> 00:36:22,932
She sounded pretty worked-up.

489
00:36:33,069 --> 00:36:35,407
It seems our dear doctor
has gone rogue.

490
00:36:37,624 --> 00:36:38,666
Find her.

491
00:36:42,462 --> 00:36:44,536
<i>What. Did. I. Miss?</i>

492
00:36:45,089 --> 00:36:46,410
Oh, hi.

493
00:36:46,515 --> 00:36:50,033
Um... well, you know, we were talking
about the hottest people on that planet

494
00:36:50,057 --> 00:36:51,820
and naturally, your name came up.

495
00:37:17,831 --> 00:37:19,717
<i>I should have tried to
call Jemma back when</i>

496
00:37:19,772 --> 00:37:21,962
<i>I was drunk and horny and
I didn't give a shit.</i>

497
00:37:22,794 --> 00:37:24,681
<i>I didn't know how important it was.</i>

498
00:37:26,125 --> 00:37:28,980
<i>I didn't know it would be the last
time that I'd ever hear her voice.</i>

499
00:37:29,843 --> 00:37:31,469
<i>Some things you can't re-do.</i>

500
00:37:34,431 --> 00:37:37,600
<i>And some things you're forced
to do, over and over again.</i>

501
00:37:44,524 --> 00:37:46,902
<i>I know this whole thing
leads back to her.</i>

502
00:37:47,069 --> 00:37:50,433
<i>I just have no idea what...
"this whole thing" actually is.</i>

503
00:37:50,488 --> 00:37:52,157
<i>Did you get my birthday present, Roy?</i>

504
00:37:52,646 --> 00:37:54,453
<i>Did you get it, the present?</i>

505
00:37:55,118 --> 00:37:58,914
<i>- I don't know, I haven't checked.
- Well please do, I sent it a few days ago.</i>

506
00:38:01,875 --> 00:38:04,920
<i>Remember this: Osiris.</i>

507
00:38:08,631 --> 00:38:12,677
"Happy birthday, Roy. May you always live
your life forward and always remember:"

508
00:38:13,324 --> 00:38:15,021
<i>"Time waits for no man."</i>

509
00:38:15,482 --> 00:38:19,559
XO, X... oooh, fuck me!

510
00:38:25,247 --> 00:38:26,334
<i>Let's do that again.</i>

511
00:38:31,991 --> 00:38:33,648
I'M BEING CAR-JACKED!!

512
00:38:48,505 --> 00:38:49,281
Fuck!

513
00:38:54,615 --> 00:38:56,930
<i>C'me on, c'me on. Let's go.</i>

514
00:38:57,514 --> 00:39:01,601
<i>- Dude, die already, God damn it!
- He's in my way.</i>

515
00:39:02,083 --> 00:39:03,366
About fuckin' time.

516
00:39:07,434 --> 00:39:08,740
- I'M BEING CAR...!
- AAAHH!!

517
00:39:14,488 --> 00:39:16,170
<i>Don't read and drive, moron.</i>

518
00:39:43,661 --> 00:39:45,147
How did I never notice this?

519
00:39:50,317 --> 00:39:52,743
<i>Shit, I missed the exit to
the Chinese restaurant.</i>

520
00:39:52,774 --> 00:39:55,572
<i>The last time I went anywhere else,
it ended up really bad.</i>

521
00:39:57,659 --> 00:40:00,662
<i>I call this guy Smiley,
for obvious reasons.</i>

522
00:40:08,019 --> 00:40:10,920
<i>At least getting shot is simple.
Straight-forward stuff.</i>

523
00:40:15,283 --> 00:40:16,926
<i>Who the hell thinks up
shit like this?</i>

524
00:40:27,168 --> 00:40:29,881
<i>All I've been doing is running
for my life this entire time.</i>

525
00:40:30,236 --> 00:40:33,443
<i>Now I've got my first real clue to what
the fuck might be happening to me.</i>

526
00:40:34,027 --> 00:40:35,866
<i>All I need now is a
little cease-fire</i>

527
00:40:35,905 --> 00:40:38,597
<i>and somewhere quiet where I
can get some reading done.</i>

528
00:40:43,078 --> 00:40:47,342
<i>Osiris and Isis were a devoted
husband and wife. Blah-blah...</i>

529
00:40:47,415 --> 00:40:50,971
<i>She was an Egyptian high priestess,
an ideal mother and wife.</i>

530
00:40:51,944 --> 00:40:53,213
<i>Protector of the dead.</i>

531
00:40:54,005 --> 00:40:57,967
<i>Skilled in all magical spells for transport
through the afterlife and beyond.</i>

532
00:41:01,429 --> 00:41:04,301
<i>Osiris was eventually dismembered
into 14 parts</i>

533
00:41:04,364 --> 00:41:06,851
<i>and scattered across Egypt by his enemy.</i>

534
00:41:08,300 --> 00:41:10,552
<i>What the fuck kind of
birthday present is this?</i>

535
00:41:13,097 --> 00:41:16,977
<i>Happy birthday, Roy. May you always
live your life forward and remember:</i>

536
00:41:17,040 --> 00:41:20,132
<i>"Time... waits... for no man".</i>

537
00:41:26,172 --> 00:41:26,981
<i>Joe.</i>

538
00:41:29,292 --> 00:41:30,988
<i>What the hell is he doing?</i>

539
00:41:40,447 --> 00:41:41,244
<i>Oh shit.</i>

540
00:41:42,429 --> 00:41:45,473
<i>He doesn't know his Mom is gone,
and he's all alone now.</i>

541
00:41:47,559 --> 00:41:49,769
<i>That I'm the only family he has left.</i>

542
00:41:58,861 --> 00:42:01,906
<i>- How'd you do, pal?
- Ten dollar entry, broham.</i>

543
00:42:02,242 --> 00:42:04,133
Five dollar per round,
double elimination.

544
00:42:04,242 --> 00:42:06,997
What, uh...
What you got going here?

545
00:42:08,037 --> 00:42:11,040
- Pop-up e-sport tourney.
- What is that?

546
00:42:11,618 --> 00:42:13,126
Competitive video gaming.

547
00:42:13,416 --> 00:42:16,129
Yeah, we do mostly retro eighties-based
side-scrollers.

548
00:42:16,382 --> 00:42:18,881
Double Dragon, Altered Beast,
Street Fighter.

549
00:42:19,278 --> 00:42:22,579
We're purists, bro.
Dedicated to video games' golden age.

550
00:42:23,151 --> 00:42:26,764
Analog or death.
8-bit is the shit.

551
00:42:28,141 --> 00:42:32,103
- How old are you?
- The big four one. Life creeps up.

552
00:42:32,187 --> 00:42:33,771
- Forty-one?
- Yeah.

553
00:42:34,441 --> 00:42:37,900
- You got a son here or something?
- I'm childless by choice, bro.

554
00:42:39,170 --> 00:42:40,237
Whose choice?

555
00:42:42,704 --> 00:42:43,490
Keep it.

556
00:43:28,049 --> 00:43:29,869
Joe yo, hey.

557
00:43:31,413 --> 00:43:35,041
- Hi bud.
- Roy. Hey, what's up?

558
00:43:35,152 --> 00:43:37,627
Look at you, you've shot way up, huh?

559
00:43:38,044 --> 00:43:41,464
I think you were like [...]
high last time I saw you.

560
00:43:42,089 --> 00:43:45,635
- I didn't know you were a gamer.
- Oh, I am not a gamer.

561
00:43:45,911 --> 00:43:47,278
So what are you doing here?

562
00:43:47,967 --> 00:43:51,290
Actually, I was gonna ask you the same
question, buddy. Isn't it a school day?

563
00:43:52,583 --> 00:43:53,768
I ditched.

564
00:43:54,899 --> 00:43:56,646
Come on, buddy, you can
do better than this.

565
00:43:57,049 --> 00:43:59,106
Well, I couldn't not come.

566
00:43:59,274 --> 00:44:02,187
- These are like my favourite vintage
video games.
- Ahh...

567
00:44:02,321 --> 00:44:04,536
And Mom would be really
mad if she knew I was here.

568
00:44:04,598 --> 00:44:06,060
Mom would be really mad.

569
00:44:07,240 --> 00:44:09,846
I tell you what, I won't rat you out
if you tell me one thing.

570
00:44:09,932 --> 00:44:10,816
Okay...

571
00:44:11,459 --> 00:44:13,937
What did you buy from that boy upstairs,
the older boy?

572
00:44:14,289 --> 00:44:18,125
- I didn't buy anything.
- Joe. I saw you.

573
00:44:24,507 --> 00:44:27,552
<i>It's an RPG card game.
I traded it with that kid.</i>

574
00:44:28,140 --> 00:44:31,389
<i>You can be like all these different
assassins and mercenaries and stuff...</i>

575
00:44:31,431 --> 00:44:34,058
- It's really cool.
- I bet it is.

576
00:44:36,143 --> 00:44:38,187
- So this is what you got from him?
- Uh-huh.

577
00:44:38,445 --> 00:44:40,940
What, did you think I was buying
drugs or something?

578
00:44:41,483 --> 00:44:42,568
Or something.

579
00:44:43,158 --> 00:44:45,411
I just turned eleven,
I can't do that stuff.

580
00:44:46,030 --> 00:44:49,326
You can't do that stuff ever, pal.
Okay?

581
00:44:50,019 --> 00:44:50,958
- Yeah?
- Yeah.

582
00:44:51,988 --> 00:44:54,626
Let's go get some lunch, we can come
back, okay? I want to talk to you.

583
00:44:55,032 --> 00:44:55,494
Alright?

584
00:44:55,549 --> 00:44:58,958
- The screen is broken anyway.
- Ah, sh... piece of junk. Come on.

585
00:45:00,752 --> 00:45:02,428
- You hungry, buddy?
- Yeah.

586
00:45:02,537 --> 00:45:03,172
Yeah?

587
00:45:03,775 --> 00:45:06,538
- What's your favourite food?
- Pizza.

588
00:45:06,710 --> 00:45:07,855
- Pizza?
- Mm-hmm.

589
00:45:08,030 --> 00:45:09,985
We can go get some pizza.
What about sushi?

590
00:45:10,219 --> 00:45:11,878
- Don't like sushi.
- You don't?

591
00:45:12,034 --> 00:45:13,387
- No.
- How come?

592
00:45:13,931 --> 00:45:16,726
- Because it's sushi.
- Oh! That makes sense.

593
00:45:19,103 --> 00:45:20,795
<i>I have to tell him now.</i>

594
00:45:21,773 --> 00:45:24,172
<i>Tell him his mother is gone.
Tell him that...</i>

595
00:45:24,669 --> 00:45:26,235
<i>...he's never gonna see her again.</i>

596
00:45:26,668 --> 00:45:28,974
<i>- Tell him that...
- You know, Mom says you're a badass.</i>

597
00:45:29,804 --> 00:45:30,883
Badass?

598
00:45:31,783 --> 00:45:34,436
- She says that?
- Well, she doesn't use that word,

599
00:45:34,554 --> 00:45:35,754
but she says you're like...

600
00:45:35,948 --> 00:45:38,630
...a SEAL team guy or something,
like a soldier.

601
00:45:39,290 --> 00:45:43,252
- Mom talks about me?
- Yeah, she mentions you a lot.

602
00:45:43,445 --> 00:45:44,504
A lot?

603
00:45:47,632 --> 00:45:50,696
Hey, are you like that guy,
the one from Taken,

604
00:45:50,782 --> 00:45:53,703
who has... a particular set of skills

605
00:45:54,954 --> 00:45:56,690
- Liam Neeson?
- Yeah.

606
00:45:56,772 --> 00:46:00,478
No, he's... kind of a fake tough guy,
but me, I'm- I'm the real guy.

607
00:46:00,809 --> 00:46:03,064
- Really?
- I'm not kidding you, that's real.

608
00:46:03,416 --> 00:46:04,753
Oh, that's so cool.

609
00:46:12,061 --> 00:46:12,990
Hey, Joe.

610
00:46:18,410 --> 00:46:20,540
I gotta tell you something, bud.

611
00:46:21,959 --> 00:46:24,669
And it's gonna be pretty
hard to hear. 'kay?

612
00:46:26,172 --> 00:46:28,381
I don't have an easy way to say this.

613
00:46:37,285 --> 00:46:38,600
<i>12:50</i>

614
00:46:39,232 --> 00:46:41,009
<i>3 minutes longer than I've ever lived.</i>

615
00:46:42,996 --> 00:46:43,813
<i>How?</i>

616
00:46:47,925 --> 00:46:49,333
<i>The inside is all metal.</i>

617
00:46:51,695 --> 00:46:53,079
<i>Then I went below ground.</i>

618
00:46:59,894 --> 00:47:00,955
<i>They're tracking me!</i>

619
00:47:20,254 --> 00:47:21,905
What did you want to tell me, Roy?

620
00:47:42,440 --> 00:47:43,372
Joe...

621
00:47:48,106 --> 00:47:49,629
I'm your father.

622
00:47:50,728 --> 00:47:52,120
<i>In all that fear...</i>

623
00:47:52,621 --> 00:47:55,259
<i>...I saw my son's love for me
for a split second.</i>

624
00:47:56,337 --> 00:47:57,970
<i>And it was beautiful.</i>

625
00:48:00,076 --> 00:48:01,323
<i>Please.</i>

626
00:48:01,976 --> 00:48:03,720
<i>Please, let this death be the last.</i>

627
00:48:07,740 --> 00:48:09,231
Motherfucker!

628
00:48:14,330 --> 00:48:16,598
- How are you tracking me?
- Aww! Fuck you!

629
00:48:16,906 --> 00:48:18,941
Fuck me?
Where's the device?!

630
00:48:19,082 --> 00:48:21,410
- Up your ass.
- Oh, you're full of ideas!

631
00:48:23,213 --> 00:48:26,211
- Fuck off!
- Okay, fuck off!

632
00:48:31,212 --> 00:48:33,548
Heeey, buddy!

633
00:48:34,217 --> 00:48:36,383
Okay. When you gotta go,
you gotta go.

634
00:48:36,759 --> 00:48:38,385
Where's this tracker?

635
00:48:38,970 --> 00:48:42,056
I know it's here... where's this thing?

636
00:48:43,057 --> 00:48:44,058
<i>Fuck.</i>

637
00:48:45,971 --> 00:48:48,332
Pedro... you want to help me look?

638
00:48:51,398 --> 00:48:54,539
And then I said: "When I will see your
counter-intelligence expert,

639
00:48:54,664 --> 00:48:57,363
and raise you a counter-surveillance
specialist, my friend."

640
00:48:57,404 --> 00:49:00,783
- You should have seen that [...] look on his face.
- You... you're crazy!

641
00:49:00,825 --> 00:49:01,876
Dave!

642
00:49:01,900 --> 00:49:03,256
- Hey, Roy.
- Hey.

643
00:49:03,410 --> 00:49:06,869
- Sorry to interrupt.
- No-no-no, I was just telling Jake over here
about this loudmouth...

644
00:49:06,924 --> 00:49:09,490
Great, good. Dave, do you know
anything about tracking devices?

645
00:49:09,921 --> 00:49:12,211
I don't know anything about
that kind of thing, Roy.

646
00:49:12,561 --> 00:49:15,790
I know everything about
that kind of thing!

647
00:49:15,923 --> 00:49:19,217
- What are we talking? Traditional transponders...?
- The kind you put on a person.

648
00:49:19,287 --> 00:49:21,995
- A body-based or an implantable device?
- Um, which's better?

649
00:49:22,198 --> 00:49:24,145
If you- if you don't want the person
to know they're being tracked.

650
00:49:24,192 --> 00:49:26,633
Well, an implantable version
is loads more reliable.

651
00:49:26,726 --> 00:49:28,354
A body-based device would
be attached to clothing--

652
00:49:28,393 --> 00:49:30,075
Dave, where would you implant it?
Where would you do it?

653
00:49:30,129 --> 00:49:32,275
Well, most people
think subcutaneously,

654
00:49:32,300 --> 00:49:34,708
<b>- just underneath the skin...
- Okay, Dave, where would you put it?</b>

655
00:49:35,086 --> 00:49:36,606
- Oh, you mean me, personally?
- You, personally.

656
00:49:36,707 --> 00:49:39,113
Ha-ha! A Dave special.

657
00:49:40,627 --> 00:49:41,867
What does that stupid face mean?

658
00:49:41,891 --> 00:49:43,859
- Hm? - Yeah.
- Hm? - Yeah.

659
00:49:44,451 --> 00:49:47,089
He gets it. Your teeth, Roy.
Your teeth!

660
00:49:47,640 --> 00:49:49,185
Ideally a molar.

661
00:49:50,976 --> 00:49:52,459
You gotta be shitting me.

662
00:49:54,041 --> 00:49:56,130
You look so handsome
with the mask on.

663
00:49:58,392 --> 00:50:02,136
You have nothing to worry about.
Just keep breathing deeply.

664
00:50:02,637 --> 00:50:04,221
It'll all be over soon.

665
00:50:08,921 --> 00:50:11,520
Also, your mouth acts as
a natural transmitter.

666
00:50:11,562 --> 00:50:12,722
- Dave?
- Yes?

667
00:50:12,793 --> 00:50:14,244
Would you be able
to look at a tooth...

668
00:50:14,813 --> 00:50:16,675
...and detect if there was a
tracking device in it?

669
00:50:17,148 --> 00:50:19,142
I mean, not while it's
inside someone mouth

670
00:50:19,174 --> 00:50:21,848
- If that tooth were removed
I could possibly check it out...
- Jake!

671
00:50:22,257 --> 00:50:24,259
A large bottle of Baijiu
and a pair of pliers, now.

672
00:50:29,455 --> 00:50:33,954
- AAHH! AWW!!
- No, no, no! Oh, God-damn! This shit!

673
00:50:34,035 --> 00:50:35,920
Don't worry, Dave,
it'll grow back.

674
00:50:35,962 --> 00:50:39,114
Have you lost your mind?!
No, no, you need some damn help!

675
00:50:39,153 --> 00:50:41,055
Not while your being so helpful.
What do you think?

676
00:50:41,118 --> 00:50:42,353
- No.
- You sure?

677
00:50:42,400 --> 00:50:43,793
- I'm positive!
- What time is it?!

678
00:50:43,973 --> 00:50:47,031
- Shit. It's 12:45.
- Oh shit. Only two minutes.

679
00:50:47,124 --> 00:50:49,692
Man, it is time for you to stop snatching
your damn teeth out of your mouth.

680
00:50:49,754 --> 00:50:51,411
- Are you crazy?!
- Aww...

681
00:50:51,500 --> 00:50:55,781
- Fuck this shit.
- No, no, no!! Oh God...

682
00:50:56,914 --> 00:50:59,132
I should have stayed
my black ass at home.

683
00:50:59,187 --> 00:51:01,002
- Look! - No!
- Look!!

684
00:51:02,947 --> 00:51:04,261
- Oh, my God.
- What?

685
00:51:04,286 --> 00:51:06,272
- Yeah. That tooth.
- Umm-hmm.

686
00:51:06,533 --> 00:51:08,084
There's an irregularity
in that tooth.

687
00:51:08,131 --> 00:51:10,289
- There is?
- Yeah. Oh, my God.

688
00:51:10,448 --> 00:51:12,832
I would need to see...
inside of it.

689
00:51:13,082 --> 00:51:14,423
- Roy?
- Yeah.

690
00:51:14,891 --> 00:51:17,610
<i>- Carefully.
- Yeah... - Okay?</i>

691
00:51:18,198 --> 00:51:21,674
<i>Careful. No!
No, that's not careful!</i>

692
00:51:28,560 --> 00:51:31,308
- This son of a bitch...
- Oh, my God.

693
00:51:31,633 --> 00:51:32,720
- Roy.
- Huh?

694
00:51:32,980 --> 00:51:36,518
<b>Someone paid a lot of money
to keep track of you.</b>

695
00:51:36,604 --> 00:51:39,491
- They did?
- Yeah. A whole lot. I've never...

696
00:51:41,921 --> 00:51:43,242
I'll see you soon, Dave.

697
00:51:50,812 --> 00:51:51,710
Who did it?!

698
00:51:51,734 --> 00:51:53,310
- Who put the tracker in my mouth?
- Let go...!

699
00:51:53,334 --> 00:51:55,506
- Who did it?!
- A guy called Brett...

700
00:51:56,125 --> 00:51:57,955
<i>Mr. Frat Boy, fake-bake bald</i>

701
00:51:58,002 --> 00:52:02,555
<i>400-pound  "I-dye-my-beardhair-black"
douchebag head of Dynow security.</i>

702
00:52:02,633 --> 00:52:03,465
Brett.

703
00:52:04,262 --> 00:52:06,592
<i>I'm gonna punch a giant
fucking hole in his chest.</i>

704
00:52:07,006 --> 00:52:08,632
<i>- Howdy...
- Jake.</i>

705
00:52:10,430 --> 00:52:13,225
I need a large bottle of Baijiu
and a pair of pliers. Now.

706
00:52:18,709 --> 00:52:22,043
<i>I have died 144 times, as of today.</i>

707
00:52:23,235 --> 00:52:24,856
<i>But this particular day...</i>

708
00:52:25,998 --> 00:52:27,907
<i>...I finally get to do something about it.</i>

709
00:52:51,296 --> 00:52:52,431
<i>Drop it!</i>

710
00:52:53,275 --> 00:52:55,895
<i>- What, the tooth?
- No, not the tooth.</i>

711
00:52:58,545 --> 00:52:59,782
<i>I'm not dropping it.</i>

712
00:53:00,916 --> 00:53:02,775
Well, it drops or you drop.

713
00:53:02,928 --> 00:53:05,024
This is a custom
handmade Walter PPK

714
00:53:05,063 --> 00:53:07,720
that cost me nearly half a
million dollars at auction.

715
00:53:08,254 --> 00:53:10,199
You bought a handgun for
half a million dollars?

716
00:53:10,814 --> 00:53:16,009
And had my personal pistolsmith fit it with
a vintage SD-22 SpielWaffen suppressor

717
00:53:16,087 --> 00:53:18,393
of which there are six in the world...

718
00:53:18,464 --> 00:53:20,417
For an additional $250,000.

719
00:53:21,861 --> 00:53:24,897
<i>- 750,000 bucks.
- Correct.</i>

720
00:53:25,923 --> 00:53:28,217
Why in the fuck, Pam, would you
ever do something like that?

721
00:53:28,926 --> 00:53:29,833
Pam?

722
00:53:31,013 --> 00:53:33,346
Well, I never got your name,
so I just call you Pam.

723
00:53:33,611 --> 00:53:37,101
<i>- We've met?
- Many, many times. In passing.</i>

724
00:53:37,534 --> 00:53:38,621
Let me see it.

725
00:53:39,286 --> 00:53:40,108
Slow.

726
00:53:40,980 --> 00:53:42,563
<i>Hold her by the trigger guard.</i>

727
00:53:43,607 --> 00:53:46,257
Handle it as if it were porcelain.

728
00:53:46,894 --> 00:53:47,611
<i>Please.</i>

729
00:53:48,988 --> 00:53:50,614
Soft as a whisper.

730
00:53:55,782 --> 00:53:57,941
- AH?
- Adolf.

731
00:53:58,621 --> 00:53:59,396
Hitler.

732
00:54:00,207 --> 00:54:03,525
<i>- Que?
- It was a personal gift from Carl Walther.</i>

733
00:54:03,642 --> 00:54:05,262
<i>Hitler kept it in his desk in Munich....</i>

734
00:54:05,404 --> 00:54:08,215
You've been killing me with fuckin'
Hitler's gun this whole time?!

735
00:54:08,257 --> 00:54:11,177
- It was stolen by an American serviceman in 1945...
- Jesus Christ!

736
00:54:11,202 --> 00:54:13,440
- What is wrong with you?
- Fast forward to the present day.

737
00:54:13,495 --> 00:54:16,811
<i>- And it cost me a Very. Pretty. Penny.
- I didn't think this could get any worse.
And it has...</i>

738
00:54:19,320 --> 00:54:21,728
- Who sent you?
- Wouldn't you like to know?

739
00:54:22,065 --> 00:54:23,856
- Hint-hint?
- Never.

740
00:54:24,249 --> 00:54:28,054
- Are you going to kill me now?
- No, Pam. I'm gonna shoot you.

741
00:54:31,874 --> 00:54:33,157
That's for the Jews.

742
00:54:38,028 --> 00:54:39,080
Those too.

743
00:54:58,055 --> 00:55:00,582
Come on, boy!
[...]!

744
00:55:01,309 --> 00:55:04,813
<i>Jemma put me here on purpose.
I don't know how, I don't know why.</i>

745
00:55:05,731 --> 00:55:08,901
<i>There's gotta be a good reason.
Shit, there's gotta be a great one.</i>

746
00:55:09,182 --> 00:55:11,695
Look. You lost your phone,
little fella.

747
00:55:11,881 --> 00:55:12,890
<i>But she's gone.</i>

748
00:55:13,846 --> 00:55:15,782
<i>Can't get back far enough
to reach her.</i>

749
00:55:16,200 --> 00:55:18,063
<i>So... none of this matters now.</i>

750
00:55:18,134 --> 00:55:21,330
<i>There's... only one real
piece of business left.</i>

751
00:55:23,207 --> 00:55:24,166
<i>Revenge.</i>

752
00:55:30,700 --> 00:55:32,341
Things are getting warm, now.

753
00:55:32,727 --> 00:55:36,303
<i>- Did you eliminate the asset?
- You mean assets. Plural.</i>

754
00:55:36,428 --> 00:55:38,559
<i>- Marshall.
- Hello, Brett.</i>

755
00:55:39,015 --> 00:55:41,392
<i>Don't ask who this is, 'cause
you know exactly who it is.</i>

756
00:55:41,433 --> 00:55:44,016
<i>- Where's Marshall?
- Who's that? Bomb boy?</i>

757
00:55:44,109 --> 00:55:45,158
The one I call Kaboom?

758
00:55:45,846 --> 00:55:48,599
Well, he's at a big company
barbeque at the moment.

759
00:55:48,815 --> 00:55:51,986
<i>We're only missing two members:
you and the shithead calling the shots.</i>

760
00:55:53,570 --> 00:55:55,466
You assume there's
someone above me.

761
00:55:55,544 --> 00:55:57,890
Well, you're a lapdog, pal, so
there's gotta be a leash.

762
00:55:58,307 --> 00:55:59,784
I want who's holding it.

763
00:56:00,327 --> 00:56:01,996
I want who killed Jemma.

764
00:56:02,704 --> 00:56:03,872
<i>I think it's Ventor.</i>

765
00:56:05,166 --> 00:56:10,212
<i>- Well, you know where we are, hotshot.
- Yeah, and I know how to get there.</i>

766
00:56:11,005 --> 00:56:12,774
I'll see you in a minute,
motherfucker.

767
00:56:17,636 --> 00:56:20,383
<i>I'm guessing the Big Boss Man
has a penthouse view,</i>

768
00:56:20,500 --> 00:56:24,226
<i>but I'm about sick to death of all the
sneaky stealth "behind-the-scenes" bullshit.</i>

769
00:56:24,597 --> 00:56:28,171
Let's go old-school and just...
kick the fucking front door down.

770
00:56:43,805 --> 00:56:45,247
That was a good plan.

771
00:56:49,251 --> 00:56:50,917
<i>I'm gonna gouge his eyes out.</i>

772
00:57:17,828 --> 00:57:19,158
Hold, hold, hold!

773
00:57:22,826 --> 00:57:24,447
Fall back! Get down!

774
00:57:30,575 --> 00:57:32,044
<i>I can do this all day, dick.</i>

775
00:57:41,120 --> 00:57:42,596
<i>Hello, Roy number 2.</i>

776
00:57:55,884 --> 00:57:57,319
<i>Goodbye, Roy number 2.</i>

777
00:58:22,141 --> 00:58:24,305
<i>Roy number 2 was unarmed
and I'm positive.</i>

778
00:58:24,549 --> 00:58:26,515
<i>I'm not getting a weapon
past these guys.</i>

779
00:58:40,154 --> 00:58:41,230
Sir.

780
00:58:46,535 --> 00:58:48,787
Oh, yeah, sorry.

781
00:58:52,416 --> 00:58:53,750
<i>Access denied.</i>

782
00:58:57,754 --> 00:59:01,252
Oh, it's uh...
It's... must be me.

783
00:59:10,886 --> 00:59:11,629
<i>Sir!</i>

784
00:59:20,736 --> 00:59:21,950
Hi, Roy.

785
00:59:24,108 --> 00:59:27,409
<i>So do I do a "Butch and Sundance"
blaze of glory bit here?</i>

786
00:59:27,903 --> 00:59:30,203
<i>Nah. Never say die.</i>

787
00:59:34,773 --> 00:59:35,709
That was weird.

788
00:59:42,397 --> 00:59:44,134
You big motherfucker.

789
01:00:13,814 --> 01:00:15,499
Hello, handsome.

790
01:00:16,292 --> 01:00:19,586
You... cut my head off a
couple of dozen times.

791
01:00:19,763 --> 01:00:22,249
Someone's been the busiest little beaver.

792
01:00:27,451 --> 01:00:28,762
What are you gonna do with that?

793
01:00:33,010 --> 01:00:34,348
I was thinking about fucking you up.

794
01:00:36,209 --> 01:00:38,245
Remember in "Raiders",
that asshole who was

795
01:00:38,308 --> 01:00:41,621
twirling the sword around and around
thinking he was all cool and shit?

796
01:00:42,212 --> 01:00:44,769
Indy just shot him, 'cause he
was exhausted and impatient

797
01:00:44,847 --> 01:00:46,248
and just couldn't take
the bullshit any more.

798
01:00:46,279 --> 01:00:48,015
- You remember that?
- Yeah.

799
01:00:51,732 --> 01:00:52,608
Fuck!

800
01:00:54,913 --> 01:00:57,999
<i>Something you might not know about
getting killed with a sword.</i>

801
01:00:58,024 --> 01:01:00,192
With the exception of
attempt number 15...

802
01:01:00,669 --> 01:01:03,977
getting killed with a sword...
hurts worse than a gunshot.

803
01:01:05,454 --> 01:01:07,652
Another lesser known fact about swords.

804
01:01:11,305 --> 01:01:13,454
They hurt a hell of a
lot more coming out.

805
01:01:13,540 --> 01:01:16,350
Fun fact: Harrison Ford had the shits,

806
01:01:16,436 --> 01:01:17,811
and that's why he shot that guy.

807
01:01:27,153 --> 01:01:28,405
I am Guan-Jin!

808
01:01:28,989 --> 01:01:30,657
And Guan-Jin has done this.

809
01:01:43,171 --> 01:01:44,314
I am Guan-Jin!

810
01:01:44,755 --> 01:01:46,548
And Guan-Jin has done this.

811
01:01:53,126 --> 01:01:54,284
I am Guan-Jin.

812
01:01:55,074 --> 01:01:56,433
And Guan-Jin has done this.

813
01:02:15,535 --> 01:02:17,881
I'm Guan-Jin and I've done this.

814
01:02:19,179 --> 01:02:20,957
<i>And this isn't even the worst part.</i>

815
01:02:22,072 --> 01:02:24,461
<i>This is. Ventor.</i>

816
01:02:25,003 --> 01:02:26,505
<i>The man who killed Jemma.</i>

817
01:02:26,963 --> 01:02:30,485
<i>Same bozo that's had me killed
a 150 fucking times.</i>

818
01:02:30,657 --> 01:02:34,346
Captain, as first impressions go,
this is truly stand-out stuff.

819
01:02:34,846 --> 01:02:36,903
<i>How you were able to
despatch the elite level of</i>

820
01:02:36,965 --> 01:02:40,054
high-speed professionals we threw
at you, is really remarkable.

821
01:02:41,237 --> 01:02:43,772
You should be pleased with the effort,
regardless of its outcome.

822
01:02:44,815 --> 01:02:47,734
<i>As someone who bears the same
fraternal scars of battle,</i>

823
01:02:47,776 --> 01:02:51,405
I hope that this defeat, however
bitter... holds some solace.

824
01:02:52,155 --> 01:02:56,363
<i>He must that bullshit memorized, because
it's word for fucking word the same,</i>

825
01:02:56,387 --> 01:02:58,370
<i>every single fucking time.</i>

826
01:02:58,862 --> 01:03:02,610
All the men I've watched die and
lain to rest, in their multitudes...

827
01:03:03,416 --> 01:03:04,918
...I see a singularity.

828
01:03:06,366 --> 01:03:07,462
It's in the eyes.

829
01:03:08,171 --> 01:03:10,481
Their gaze is identical in this moment.

830
01:03:11,254 --> 01:03:13,051
<i>Remorse, regret.</i>

831
01:03:13,446 --> 01:03:14,807
What could I have done?

832
01:03:15,488 --> 01:03:16,739
What didn't I do?

833
01:03:18,455 --> 01:03:21,684
All our best intentions left to
bleed out, with the rest of us.

834
01:03:22,978 --> 01:03:27,273
But what if we could remake our
world whole... and erase our mistakes?

835
01:03:28,517 --> 01:03:31,141
What if the ability to
rewrite history was real?

836
01:03:32,562 --> 01:03:36,649
<i>- Adolf Hitler, Pearl Harbor...
- Wait a minute, wait a minute, I never
lived past this point, so...</i>

837
01:03:36,673 --> 01:03:37,909
<i>...all this crap is new.</i>

838
01:03:37,951 --> 01:03:43,241
In whose hands would you entrust a
tool as powerful as the Osiris Spindle?

839
01:03:44,455 --> 01:03:46,167
I have your answer, Captain.

840
01:03:47,127 --> 01:03:48,128
Mine.

841
01:03:49,170 --> 01:03:51,636
A man brought to heel by
the brunt of human misery,

842
01:03:51,722 --> 01:03:54,175
a man who understands, as you do,
the horrors of war.

843
01:03:54,592 --> 01:03:57,429
Who better to oversee
and implement such a tool?

844
01:04:00,348 --> 01:04:01,349
Exactly.

845
01:04:03,395 --> 01:04:05,492
I am sorry about Dr. Wells.

846
01:04:05,892 --> 01:04:09,441
She took us as far as her...
flawed ideology allowed her.

847
01:04:10,085 --> 01:04:11,219
Sweet girl.

848
01:04:12,565 --> 01:04:16,133
Blood on your hands - is what you
wanted when you came here, Captain.

849
01:04:16,821 --> 01:04:19,493
And blood... is what you have.

850
01:04:20,619 --> 01:04:21,995
Just not mine.

851
01:04:27,461 --> 01:04:30,236
That's really sharp.
Not even any blood on it.

852
01:04:30,722 --> 01:04:33,813
- Is it a katana?
- Katana? That's Japanese.

853
01:04:33,879 --> 01:04:37,306
- It's a Chinese sword...
- Let's not make this about race.
It's a sword.

854
01:04:38,158 --> 01:04:39,238
Brett, umm...

855
01:04:40,099 --> 01:04:41,513
<i>I know three things now.</i>

856
01:04:41,537 --> 01:04:44,893
<i>One: I'm gonna fuck that guy up
next time I see him.</i>

857
01:04:45,435 --> 01:04:48,605
<i>Two: whatever I'm stuck in is
called The Osiris Spindle.</i>

858
01:04:48,699 --> 01:04:51,525
<i>And three: Ventor has no
idea that it's working.</i>

859
01:04:52,233 --> 01:04:56,655
<i>That somehow, Jemma put me inside
this thing and started it up. But why?</i>

860
01:04:59,157 --> 01:05:01,660
She resurrected her dead husband, Osiris.

861
01:05:02,786 --> 01:05:04,830
<i>Osiris became Lord of the Dead</i>

862
01:05:06,665 --> 01:05:08,166
And the afterlife.

863
01:05:12,713 --> 01:05:13,958
I'm Osiris.

864
01:05:28,645 --> 01:05:31,216
<i>Jemma put me in the Spindle
to stop them. </i>

865
01:05:31,564 --> 01:05:32,799
<i>To stop Ventor.</i>

866
01:05:33,567 --> 01:05:36,376
<i>She needs me to keep
repeating this day until I do.</i>

867
01:05:36,903 --> 01:05:38,905
<i>She had... she had faith.</i>

868
01:05:40,240 --> 01:05:42,408
<i>Son of a bitch,
she still believed in me.</i>

869
01:05:43,493 --> 01:05:44,953
<i>She knew I could beat 'em.</i>

870
01:05:53,959 --> 01:05:54,804
Hi.

871
01:05:55,329 --> 01:05:57,057
[mumbles] I need to learn how to fight
with a sword.

872
01:05:57,165 --> 01:05:59,593
<i>- I have no idea what you just said.
- Oh, it's...</i>

873
01:06:03,990 --> 01:06:05,849
I need to learn to fight with a sword.

874
01:06:07,965 --> 01:06:10,461
There is something intriguing
about you that I like.

875
01:06:11,509 --> 01:06:13,565
I'm flying home to Shanghai
in the morning.

876
01:06:14,116 --> 01:06:15,538
I would only have a day.

877
01:06:16,676 --> 01:06:18,709
I thinik we can get
a lot done in a day.

878
01:06:36,235 --> 01:06:38,707
I'm a beginner,
but... I'm a quick learner.

879
01:06:39,278 --> 01:06:42,290
It is the one who wields it
that makes it a weapon, Roy.

880
01:06:42,619 --> 01:06:46,568
That sword is no more an extension
of you than a set of car keys.

881
01:06:47,001 --> 01:06:49,786
I've had some training, but...
I'm willing to work hard.

882
01:06:50,129 --> 01:06:51,653
In lesser hands...

883
01:06:51,929 --> 01:06:55,356
...the Jian blade is just a
flimsy piece of forged steel.

884
01:06:56,146 --> 01:06:58,246
But within the most determined grip...

885
01:06:58,590 --> 01:07:00,749
...and under the keenest eyes...

886
01:07:01,633 --> 01:07:03,990
...it becomes a weapon of annihilation.

887
01:07:04,991 --> 01:07:08,283
I've had a very good teacher,
but... I need to learn more.

888
01:07:31,363 --> 01:07:33,269
Hello, handsome.

889
01:07:37,184 --> 01:07:38,817
Are you surrendering?

890
01:07:44,877 --> 01:07:47,325
<i>You're not really going to
fight with a sword, are you?</i>

891
01:07:50,787 --> 01:07:52,522
I do like your confidence.

892
01:07:54,957 --> 01:07:56,710
Normally I'm a little more chatty.

893
01:07:58,658 --> 01:08:00,129
I do have one thing to say.

894
01:08:01,912 --> 01:08:02,860
I think it will wait.

895
01:08:04,926 --> 01:08:06,582
Shit's about to get steel.

896
01:08:26,907 --> 01:08:28,168
Mother-fucker.

897
01:09:17,456 --> 01:09:18,666
What I wanted to say was:

898
01:09:19,155 --> 01:09:22,440
"I am Roy.
And Roy has done this."

899
01:09:37,811 --> 01:09:38,728
W-whoa.

900
01:09:40,395 --> 01:09:41,396
Brett...

901
01:09:43,048 --> 01:09:44,979
I smell muffins.
Do you smell muffins?

902
01:09:52,448 --> 01:09:54,327
I'll just... walk it off.

903
01:09:55,285 --> 01:09:56,507
And now I'm blind.

904
01:09:58,509 --> 01:10:02,755
- Looks like a 400-pound unicorn.
- You slippery son of a bitch.

905
01:10:05,130 --> 01:10:08,133
- You gonna go for that gun?
- I am not.

906
01:10:08,839 --> 01:10:10,301
- Do you know why?
- No.

907
01:10:10,481 --> 01:10:13,179
Because I'm gonna get great satisfaction
from beating the shit out of you.

908
01:10:33,449 --> 01:10:34,367
How?

909
01:10:36,077 --> 01:10:36,976
How do you think?

910
01:10:39,129 --> 01:10:42,930
- The Spindle. She activated it.
- Jemma. She put me inside, pal.

911
01:10:43,172 --> 01:10:44,934
She put me inside to stop you.

912
01:10:45,411 --> 01:10:47,206
- Then you killed her.
- Aww!

913
01:10:47,374 --> 01:10:48,882
Because she knew
what you were, Ventor.

914
01:10:49,597 --> 01:10:53,351
A  wannabe dictator...
bent on a worldwide re-do.

915
01:10:53,901 --> 01:10:55,513
Fucking liberals.

916
01:10:56,246 --> 01:10:59,272
Before she launched her little Hail-Mary,
did she bother to mention

917
01:10:59,493 --> 01:11:03,043
<i>that a Spindle reaction, if maintained too
long, can destroy the entire planet?</i>

918
01:11:03,152 --> 01:11:06,120
Don't worry, dickhead. If the world comes
to an end, you won't be around to see it.

919
01:11:06,198 --> 01:11:08,234
The Spindle gives us the power of God.

920
01:11:08,552 --> 01:11:11,529
To re-create our whole world,
minus the tragedy.

921
01:11:11,962 --> 01:11:15,408
- Adolf Hitler, 9/11...
- Shut up with this bullshit speech.

922
01:11:15,616 --> 01:11:19,662
The past is the past, Ventor!
It's designed to be left behind.

923
01:11:20,041 --> 01:11:22,207
We live... and we learn from it.

924
01:11:22,490 --> 01:11:25,251
And this from an absentee
husband and a failed father.

925
01:11:28,984 --> 01:11:31,994
I would have thought you'd have more than
a passing interest in re-doing things.

926
01:11:33,037 --> 01:11:34,618
What about your son?

927
01:11:36,964 --> 01:11:38,927
- My son?
- Young Joe, isn't it?

928
01:11:40,391 --> 01:11:42,768
If you've come all this way to kill me...

929
01:11:43,466 --> 01:11:45,210
... well, then who's saving him?

930
01:11:51,876 --> 01:11:54,035
<i>I never thought Joe would be in danger.
I never...</i>

931
01:11:54,777 --> 01:11:57,884
<i>thought in a million years
that... they'd ever target him.</i>

932
01:11:59,494 --> 01:12:01,693
<i>I'll kill Ventor and every
one of those motherfuckers</i>

933
01:12:01,748 --> 01:12:03,480
<i>a thousand times if
they hurt that kid.</i>

934
01:12:05,082 --> 01:12:09,398
<i>Sir, sir! Behind the barricade, sir!
Can't go that way, sir!</i>

935
01:12:12,924 --> 01:12:15,576
Pal, pal, I need you
behind the barricade! Pal!

936
01:12:30,545 --> 01:12:32,360
<i>How many times have I let him die?</i>

937
01:12:34,884 --> 01:12:35,854
<i>MY SON!!</i>

938
01:12:47,542 --> 01:12:50,641
<i>It's my son!
I need to save my son!</i>

939
01:12:52,755 --> 01:12:54,132
NO!!

940
01:13:05,705 --> 01:13:06,975
<i>And there it is.</i>

941
01:13:09,094 --> 01:13:10,190
<i>The end of the world.</i>

942
01:13:10,743 --> 01:13:11,674
<i>Why not?</i>

943
01:13:12,626 --> 01:13:13,568
<i>Mine's already over.</i>

944
01:13:16,654 --> 01:13:19,240
<i>I can feel it.
Not just death.</i>

945
01:13:19,639 --> 01:13:21,535
<i>Being unravelled,
every part of me...</i>

946
01:13:21,766 --> 01:13:24,511
<i>...splits and splits again, along
with everything else.</i>

947
01:13:25,204 --> 01:13:28,379
<i>There's nowhere left to run and
one person who can help is dead.</i>

948
01:13:29,260 --> 01:13:31,127
<i>So what if I avenged her?</i>

949
01:13:31,441 --> 01:13:34,630
<i>I'm the one that killed her.
Not Ventor, me. I did it.</i>

950
01:13:34,919 --> 01:13:36,841
<i>I killed her when I ran
from our relationship,</i>

951
01:13:36,882 --> 01:13:39,604
<i>I killed her when I ran from
raising our son. I killed her...</i>

952
01:13:40,302 --> 01:13:41,679
<i>...when I didn't call her back.</i>

953
01:13:43,644 --> 01:13:45,558
<i>I'm the reason she's gone.</i>

954
01:13:46,475 --> 01:13:47,976
<i>I'm the reason Joe's gone.</i>

955
01:13:49,903 --> 01:13:51,600
<i>I am the reason the world ends.</i>

956
01:13:53,204 --> 01:13:54,484
<i>What the hell is the point?</i>

957
01:13:55,638 --> 01:13:57,653
<i>Why the hell should I
even bother trying?</i>

958
01:13:58,843 --> 01:14:00,517
<i>Nothing will ever matter again.</i>

959
01:14:02,966 --> 01:14:05,036
<i>Not when you've lost
everything you've loved.</i>

960
01:14:07,423 --> 01:14:11,584
<i>Not when you're responsible... for the
loss of all the human life as we know it.</i>

961
01:14:12,680 --> 01:14:13,919
<i>Nice job, asshole.</i>

962
01:14:20,051 --> 01:14:26,724
Can't you! Ever! Let me!
Sleep! In! Just! Once?!

963
01:14:30,186 --> 01:14:31,562
<i>So this is it, then.</i>

964
01:14:32,698 --> 01:14:33,856
<i>This is it, huh?</i>

965
01:14:34,827 --> 01:14:37,069
<i>Are you just gonna feel
sorry for yourself, forever?</i>

966
01:14:37,093 --> 01:14:40,200
<i>Day in, day out? You're not
gonna do a goddamn thing?</i>

967
01:14:40,504 --> 01:14:42,847
<i>Even if there isn't a goddamn
thing you can do?</i>

968
01:14:44,108 --> 01:14:44,950
<i>Nah.</i>

969
01:14:45,836 --> 01:14:46,661
<i>You are.</i>

970
01:14:47,408 --> 01:14:48,954
<i>You're gonna do something.</i>

971
01:15:09,121 --> 01:15:10,571
<i>Time means nothing now.</i>

972
01:15:11,043 --> 01:15:12,702
It's no longer
counting against you.

973
01:15:12,835 --> 01:15:14,015
I'M BEING CAR-JA...!!

974
01:15:15,384 --> 01:15:17,150
<i>You never got to
know your son, so...</i>

975
01:15:17,629 --> 01:15:19,026
...if that's all that's left...

976
01:15:21,226 --> 01:15:22,813
<i>...it's more than you ever deserved.</i>

977
01:15:29,427 --> 01:15:30,288
<i>Hey, Joe!</i>

978
01:15:31,908 --> 01:15:32,838
Roy!

979
01:15:33,073 --> 01:15:35,460
What are- what are you doing here?
What happened to you?

980
01:15:35,501 --> 01:15:37,002
Ah, I fell off a building.

981
01:15:37,849 --> 01:15:38,879
Skipping school?

982
01:15:41,798 --> 01:15:45,082
<i>- Let me guess: pop-up e-sports tournament.
- How'd you know?</i>

983
01:15:45,845 --> 01:15:48,139
- Where do you think I'm going?
- You're a gamer?

984
01:15:48,420 --> 01:15:49,984
Absolutely I'm a gamer.

985
01:15:50,618 --> 01:15:53,342
I knew you were on your X-Box every time
I came over, but I didn't want to

986
01:15:53,428 --> 01:15:55,188
- blow it with your Mom, you know.
- Yeah.

987
01:15:55,659 --> 01:15:58,797
I'm into like, the old 80's vintage
side-scroller games

988
01:15:58,836 --> 01:16:00,840
like Altered Beast
and Double Dragon?

989
01:16:00,903 --> 01:16:03,226
- Street Fighter?
- It's my favourite.

990
01:16:04,362 --> 01:16:06,282
- Mine too.
- Yeah?
- Yeah.

991
01:16:07,147 --> 01:16:09,785
<i>- I like the new stuff, too, though. Umm...
- Hey, Roy.</i>

992
01:16:10,583 --> 01:16:13,080
Do you think Mom will be pissed
that I bailed on school?

993
01:16:14,972 --> 01:16:15,770
You know what?

994
01:16:17,344 --> 01:16:18,291
<i>She'll be pissed.</i>

995
01:16:20,247 --> 01:16:20,897
But...

996
01:16:21,695 --> 01:16:23,658
... I'm gonna cover for you. Okay?

997
01:16:24,617 --> 01:16:27,088
- Okay.
- No more skipping school, cool?
- Cool.

998
01:16:28,019 --> 01:16:30,223
- Cool?
- Cool.

999
01:16:33,189 --> 01:16:35,183
So let's go play some Street Fighter.

1000
01:16:36,479 --> 01:16:38,439
<i>- You're gonna die.
- No, you're gonna die.</i>

1001
01:16:38,731 --> 01:16:40,608
<i>You're gonna die and fail...</i>

1002
01:16:42,818 --> 01:16:45,196
<i>Oh, my bad!
Oh, but I'm still alive!</i>

1003
01:16:45,405 --> 01:16:48,574
<i>This game is so old!
What's it called, Glaca?</i>

1004
01:16:48,897 --> 01:16:50,957
- The game's broken.
- Galaga. Galaga.

1005
01:16:51,552 --> 01:16:52,959
Right in the face! Aim!

1006
01:16:53,650 --> 01:16:55,034
- I still won.
- I got it!

1007
01:16:58,125 --> 01:16:59,126
K.O.

1008
01:17:00,461 --> 01:17:03,088
- You win!
- Why do you like this game so much?

1009
01:17:03,673 --> 01:17:06,467
Well, there's a lot of people that chase
you and you get to kill them.

1010
01:17:06,509 --> 01:17:09,060
<i>- That was a power boost!
- Oh, that was Aku- Aru- Arugula?</i>

1011
01:17:09,122 --> 01:17:11,347
- Was that the Arugula?
- Hadouken!

1012
01:17:11,389 --> 01:17:12,973
<i>Haru-gen again!</i>

1013
01:17:14,081 --> 01:17:16,711
HARUUU-GEN!!

1014
01:17:17,148 --> 01:17:19,314
<i>- How did you ...?
- You win!</i>

1015
01:17:20,231 --> 01:17:23,443
- This is where it it gets hard.
- Yeah, get the girl. Get the girl.

1016
01:17:26,028 --> 01:17:29,114
You know what?
Let me show you how its done.

1017
01:17:29,768 --> 01:17:31,409
<i>Man, these guys keep comin'...</i>

1018
01:17:32,192 --> 01:17:33,494
You have no idea.

1019
01:17:33,913 --> 01:17:34,625
<i>I'm not letting go...</i>

1020
01:17:34,883 --> 01:17:37,564
For a kid who doesn't go to school
that much, you're pretty smart.

1021
01:17:38,504 --> 01:17:39,917
I have my ways.

1022
01:17:41,170 --> 01:17:42,795
You beat me again!

1023
01:17:42,869 --> 01:17:44,778
Oh, come on, it's The Master!

1024
01:17:45,889 --> 01:17:47,946
<i>All the years of this that I missed.</i>

1025
01:17:49,426 --> 01:17:50,638
<i>I want it all back.</i>

1026
01:17:54,773 --> 01:17:56,267
<i>He has Jemma's looks...</i>

1027
01:17:56,934 --> 01:17:58,910
<i>...her smarts, her sense of humor.</i>

1028
01:17:59,812 --> 01:18:00,938
<i>Thank God.</i>

1029
01:18:02,658 --> 01:18:04,942
<i>Then I see that kid laugh,
and I see myself.</i>

1030
01:18:05,278 --> 01:18:06,310
<i>Just a flash.</i>

1031
01:18:06,427 --> 01:18:08,821
<i>I see my own face,
smiling back at me</i>

1032
01:18:09,862 --> 01:18:10,906
<i>Breaks my heart.</i>

1033
01:18:18,908 --> 01:18:20,269
<i>I could do forever.</i>

1034
01:18:20,832 --> 01:18:21,834
<i>And I just might.</i>

1035
01:18:26,599 --> 01:18:31,416
<i>We've ended this day, just like this...
over a dozen times now.</i>

1036
01:18:32,249 --> 01:18:33,471
<i>It never gets old.</i>

1037
01:18:34,389 --> 01:18:37,099
<i>I like that he's sound asleep
when it all ends.</i>

1038
01:18:37,349 --> 01:18:39,101
<i>I like that he never stirs once.</i>

1039
01:18:47,234 --> 01:18:51,322
<i>I want to tell him that I'm his father,
like I did before, but I'm scared.</i>

1040
01:18:52,823 --> 01:18:54,742
<i>I'm scared he won't look
at me that way again.</i>

1041
01:18:55,141 --> 01:18:57,244
<i>I won't see what I saw in his eyes.</i>

1042
01:18:57,863 --> 01:18:59,122
<i>So I say nothing.</i>

1043
01:19:06,814 --> 01:19:09,965
I want to get a boat one day.
Take Mom out in it.

1044
01:19:11,172 --> 01:19:13,135
<i>She's... never gets out at all.</i>

1045
01:19:13,646 --> 01:19:16,013
<i>I just... wish I could rent one.</i>

1046
01:19:17,390 --> 01:19:19,475
- Could we rent one?
- A boat?

1047
01:19:19,517 --> 01:19:21,727
<i>Yeah. Take Mom out in it.</i>

1048
01:19:22,603 --> 01:19:24,730
<i>- I don't see why not.
- When?</i>

1049
01:19:25,481 --> 01:19:26,774
Whenever, I... we could...

1050
01:19:27,594 --> 01:19:30,941
<i>This is when I tell him...
we can do it this weekend.</i>

1051
01:19:31,333 --> 01:19:34,490
<i>Then he send his Mom a text telling
her that we're all going sailing.</i>

1052
01:19:34,824 --> 01:19:36,283
<i>This is what usually happens.</i>

1053
01:19:36,523 --> 01:19:37,685
Joey...

1054
01:19:39,495 --> 01:19:42,120
- You know, your Mom...
- Yeah?

1055
01:19:44,875 --> 01:19:47,328
Do you know what your Mom
is working on?

1056
01:19:47,779 --> 01:19:50,070
- The Osiris Spindle?
- Osiris Spindle.

1057
01:19:51,331 --> 01:19:52,508
You know what that does?

1058
01:19:53,099 --> 01:19:56,261
She can't talk about it, because
it's like super secret and whatever.

1059
01:19:56,634 --> 01:19:59,724
But... I overheard her say it
could wipe out everything,

1060
01:19:59,765 --> 01:20:01,934
like the world, I guess,
if they weren't careful.

1061
01:20:02,542 --> 01:20:03,686
Do you believe that?

1062
01:20:05,896 --> 01:20:06,897
Yeah, I do.

1063
01:20:08,540 --> 01:20:10,025
I wish I didn't.

1064
01:20:12,528 --> 01:20:15,243
Your Mom trusted me with
something and I let her down.

1065
01:20:17,057 --> 01:20:18,075
What do you mean?

1066
01:20:20,110 --> 01:20:21,420
Last night, you know...

1067
01:20:21,854 --> 01:20:24,403
- ...your Mom, she, um...
- She didn't come home.

1068
01:20:25,368 --> 01:20:26,236
I know.

1069
01:20:27,981 --> 01:20:29,712
Does she have a new boyfriend?

1070
01:20:32,902 --> 01:20:33,684
No.

1071
01:20:33,871 --> 01:20:37,970
- There's no new boyfriend, nah.
- Did she know I was ditching school?

1072
01:20:39,179 --> 01:20:41,807
- It felt like you were following me.
- Yeah, I was, I... I...

1073
01:20:41,942 --> 01:20:44,953
- ...but not f- for that reason.
- Why then?

1074
01:20:45,904 --> 01:20:48,901
I... I don't know. I saw you and I
wanted to talk to you, I mean,

1075
01:20:48,925 --> 01:20:51,275
catch up, we haven't speak-
spoken to each other.

1076
01:20:55,091 --> 01:20:57,072
Why did you think I was following you?

1077
01:20:58,117 --> 01:21:00,034
Just something Mom said this morning.

1078
01:21:01,480 --> 01:21:04,092
- Wait, what?
- On the phone. It was weird.

1079
01:21:04,162 --> 01:21:07,124
She said if I got into any trouble,
that I should find you.

1080
01:21:07,249 --> 01:21:08,825
Joe, it's Mom. Pick

1081
01:21:09,528 --> 01:21:11,014
up the phone, please.

1082
01:21:11,131 --> 01:21:14,131
- I didn't know what she was talking about.
- You spoke to Mom, today?

1083
01:21:14,386 --> 01:21:18,095
If anything strange ha- happens,
I want you to call Roy, okay?

1084
01:21:18,588 --> 01:21:21,278
- What time?
- I don't know, um...

1085
01:21:21,466 --> 01:21:24,579
I'm gonna text you his number,
but call me back. Bye baby.

1086
01:21:25,773 --> 01:21:27,446
Hey bud, let me see your phone.

1087
01:21:33,266 --> 01:21:35,206
<i>She was still alive when I woke up.</i>

1088
01:21:35,527 --> 01:21:37,067
<i>Ventor hadn't killed her.</i>

1089
01:21:40,593 --> 01:21:41,909
<i>She wasn't dead yet.</i>

1090
01:21:50,084 --> 01:21:53,112
Don't worry, son.
I'll come back for you.

1091
01:21:54,693 --> 01:21:56,256
<i>I'm coming back for both of you.</i>

1092
01:22:09,645 --> 01:22:10,771
You killed her.

1093
01:22:11,782 --> 01:22:14,722
- Ah, how the hell did you get in here?
- Where is she?

1094
01:22:15,750 --> 01:22:16,633
Where is she?!

1095
01:22:55,239 --> 01:22:59,136
- You trying to erase the evidence?
- Trying to figure out what she was doing.

1096
01:22:59,605 --> 01:23:02,579
- How she was able to initiate the Spindle...
- Shut your mouth, Brett!

1097
01:23:04,322 --> 01:23:06,904
Continue. CONTINUE!!

1098
01:23:08,751 --> 01:23:12,708
We can't... get the Osiris
Spindle to function.

1099
01:23:13,980 --> 01:23:18,359
Whatever she did started a chain
reaction that we can't control.

1100
01:23:19,681 --> 01:23:23,461
She sabotaged it somehow
and it's not responding.

1101
01:23:24,094 --> 01:23:25,470
You son of a bitch.

1102
01:23:26,471 --> 01:23:28,098
The Spindle is working.

1103
01:23:28,307 --> 01:23:31,894
It's you. She made you
the missing mass.

1104
01:23:32,269 --> 01:23:35,321
<i>Otherwise, how could you have
broken into this facility?</i>

1105
01:23:36,899 --> 01:23:37,900
<i>How...</i>

1106
01:23:39,122 --> 01:23:41,153
How many times have you done this?

1107
01:23:42,697 --> 01:23:45,429
- A lot.
- It works.

1108
01:23:50,537 --> 01:23:53,624
<i>She was alive at least 14 minutes
after I woke up.</i>

1109
01:23:55,125 --> 01:23:56,794
<i>I have time to save her.</i>

1110
01:24:06,081 --> 01:24:08,967
Okay.
Lets do this.

1111
01:24:11,221 --> 01:24:12,864
<i>Jemma is the only one
who can stop this,</i>

1112
01:24:12,903 --> 01:24:14,870
<i>and you have at least
14 minutes to reach her.</i>

1113
01:24:15,395 --> 01:24:17,231
What the hell.
Here we go!

1114
01:24:27,407 --> 01:24:29,660
The fuckin' asshole just jumped.

1115
01:24:37,109 --> 01:24:38,360
Fly, motherfucker!

1116
01:24:39,182 --> 01:24:40,120
FLY!!

1117
01:24:44,166 --> 01:24:47,115
I've got twelve and a half minutes.
Make this thing go faster.

1118
01:24:48,077 --> 01:24:48,846
Move!

1119
01:24:55,797 --> 01:24:57,048
<i>Nice flying, dick.</i>

1120
01:25:12,056 --> 01:25:14,496
<i>I want the big knock-down
drag out now...</i>

1121
01:25:15,459 --> 01:25:18,333
<i>A Donnybrook.
The Battle Royale.</i>

1122
01:25:23,004 --> 01:25:27,097
<i>Bring 'em all on, every last one of 'em
so I can light 'em up and lay waste...</i>

1123
01:25:35,397 --> 01:25:39,271
<i>'Cause I've been waiting for this...
for a long fucking time.</i>

1124
01:25:43,230 --> 01:25:44,262
Maybe too long.

1125
01:25:55,552 --> 01:25:58,498
<i>I mean... you know,
I don't have all day.</i>

1126
01:26:59,444 --> 01:27:00,453
<i>Hey, Brett!</i>

1127
01:27:16,297 --> 01:27:17,368
You came for me.

1128
01:27:18,728 --> 01:27:19,808
You did it.

1129
01:27:21,276 --> 01:27:22,591
You came for me.

1130
01:27:26,512 --> 01:27:28,139
How many times did it take?

1131
01:27:28,843 --> 01:27:29,804
Just one.

1132
01:27:32,217 --> 01:27:35,011
We don't have much time.
Come on.

1133
01:27:37,097 --> 01:27:39,938
I couldn't tell you. They were
watching me, monitoring me.

1134
01:27:40,344 --> 01:27:42,352
I had to sneak
around the lab all night.

1135
01:27:42,638 --> 01:27:45,689
- I barely got that book to you.
- It was just enough.

1136
01:27:50,573 --> 01:27:52,612
I think Ventor sent men after Joe.

1137
01:27:53,404 --> 01:27:55,782
There's no one left.
They're all gone, Jemma.

1138
01:27:58,410 --> 01:27:59,453
Joe's fine.

1139
01:28:00,398 --> 01:28:03,323
He's skipping school for a gamer con,
but he's okay.

1140
01:28:04,166 --> 01:28:05,450
How do you know that?

1141
01:28:10,047 --> 01:28:13,508
He's got a crush, on a girl
in his class named Camille.

1142
01:28:13,763 --> 01:28:16,178
He showed her all the
bus routes to school,

1143
01:28:16,202 --> 01:28:18,513
but he's afraid to ask her
to be his girlfriend.

1144
01:28:20,704 --> 01:28:23,278
He and his friend Wyatt,
they lied about their age

1145
01:28:23,325 --> 01:28:26,697
a couple of weeks ago to enter a...
paintball tournament.

1146
01:28:26,869 --> 01:28:28,899
You asked him about
a welt on his neck.

1147
01:28:29,362 --> 01:28:31,344
He said he got it
from a bug bite.

1148
01:28:34,696 --> 01:28:38,325
He, um.. he fractured his wrist
last month, skateboarding.

1149
01:28:38,624 --> 01:28:40,562
And now it makes this weird...

1150
01:28:40,667 --> 01:28:42,938
- ...funny.. clicking sound.
- Clicking sound...

1151
01:28:44,539 --> 01:28:47,304
He loves dogs, especially pugs.

1152
01:28:48,185 --> 01:28:50,212
And he thinks you two
should rescue one.

1153
01:28:52,083 --> 01:28:55,836
He did a watercolor version
of Van Gogh's 'Starry Night',

1154
01:28:56,206 --> 01:28:59,630
about a year ago, for your birthday, because
he knew it was your favourite painting.

1155
01:29:02,057 --> 01:29:05,519
He thinks Mom works too much.
Doesn't smile enough

1156
01:29:09,108 --> 01:29:11,282
Oh, but that boy
loves you so much.

1157
01:29:16,989 --> 01:29:18,865
How do I stop this, Jemma?

1158
01:29:23,806 --> 01:29:27,499
Not about stopping, Roy.
It's about restarting.

1159
01:29:29,793 --> 01:29:34,881
I made your dimensions, your DNA specific
to the missing mass within the Spindle.

1160
01:29:35,290 --> 01:29:36,385
What does that mean?

1161
01:29:36,479 --> 01:29:41,013
It means you have to enter the
Spindle's core, then, theoretically...

1162
01:29:41,680 --> 01:29:46,018
...the time-space continuum
should reset and resume.

1163
01:29:46,827 --> 01:29:47,773
Theoretically?

1164
01:29:49,408 --> 01:29:50,308
I don't know.

1165
01:29:51,014 --> 01:29:53,986
I honestly don't, Roy. I mean,
this whole thing's just

1166
01:29:54,048 --> 01:29:56,543
so cobbled together. I was
just trying to stop Ventor.

1167
01:29:56,877 --> 01:29:59,559
I didn't even know it worked
until you showed up.

1168
01:30:00,555 --> 01:30:04,161
You have to remember,
I just saw you yesterday.

1169
01:30:05,120 --> 01:30:07,497
And I haven't seen you in forever.

1170
01:30:10,266 --> 01:30:13,261
I didn't know what else to do,
where else to turn.

1171
01:30:16,215 --> 01:30:20,052
I just knew... the man you were, Roy

1172
01:30:22,028 --> 01:30:23,888
I know the man you are.

1173
01:30:25,773 --> 01:30:28,768
But I don't know - what will happen
to you if you go in there.

1174
01:30:32,513 --> 01:30:34,483
I know what happens if I don't.

1175
01:30:40,618 --> 01:30:43,117
You saw it?
The end of the world?

1176
01:30:43,373 --> 01:30:44,491
Yeah.

1177
01:30:47,192 --> 01:30:48,419
What's it like?

1178
01:30:50,433 --> 01:30:53,041
It was everything you imagine
it to be...

1179
01:30:53,529 --> 01:30:55,170
...only a million times worse.

1180
01:31:00,134 --> 01:31:02,497
Will it go forward? If I...

1181
01:31:03,217 --> 01:31:06,848
...walk through this thing, is it gonna
reset? Are you and Joe gonna be safe?

1182
01:31:08,600 --> 01:31:11,561
If you return your mass
to the core, it should.

1183
01:31:12,104 --> 01:31:13,645
You may not make it.

1184
01:31:14,481 --> 01:31:15,940
You may cease to be.

1185
01:31:16,983 --> 01:31:18,152
Well then...

1186
01:31:20,027 --> 01:31:21,988
...give me a kiss and
tell me you love me.

1187
01:31:32,874 --> 01:31:34,245
I love you.

1188
01:31:48,140 --> 01:31:49,456
Wait for me, huh?

1189
01:31:52,451 --> 01:31:53,145
I will.

1190
01:31:57,513 --> 01:32:00,168
What the hell.
Here we go.

