1
00:00:58,426 --> 00:01:00,826
Okay, get ready, everybody.

2
00:01:07,501 --> 00:01:09,501
♪ Bright light ♪

3
00:01:22,716 --> 00:01:24,116
♪ This robot is Aurora ♪

4
00:01:24,118 --> 00:01:25,217
♪ She's really kind of neat ♪

5
00:01:25,219 --> 00:01:26,418
♪ Blasting by in a spaceship ♪

6
00:01:26,420 --> 00:01:27,453
♪ Passing the suns heat ♪

7
00:01:27,455 --> 00:01:29,487
♪ Couldn't believe it ♪

8
00:01:29,489 --> 00:01:31,522
♪ 'Cause she sounded so weird ♪
- Greetings, I'm a robot.

9
00:01:31,525 --> 00:01:32,825
♪ Now we're happy she appeared ♪

10
00:01:32,827 --> 00:01:35,494
♪ I am a luminous thing ♪

11
00:01:35,496 --> 00:01:38,097
♪ I got that glowing
bling bling ♪

12
00:01:38,099 --> 00:01:40,532
♪ You know I got the smarts ♪

13
00:01:40,534 --> 00:01:44,103
♪ I am the bug Brightheart ♪
♪ She brought us crazy gifts ♪

14
00:01:44,105 --> 00:01:45,854
♪ We thought were pretty cool ♪

15
00:01:45,856 --> 00:01:47,606
♪ Teaching us things
like we were in school ♪

16
00:01:47,608 --> 00:01:48,674
♪ And now we're smart ♪

17
00:01:48,676 --> 00:01:49,875
♪ Couldn't believe it ♪

18
00:01:49,877 --> 00:01:52,727
♪ 'Cause she sounded so weird ♪

19
00:01:52,729 --> 00:01:55,580
♪ Now we're just happy
that she appeared ♪

20
00:01:55,583 --> 00:01:57,749
♪ I am a luminous thing ♪

21
00:01:57,751 --> 00:02:00,452
♪ I got that glowing
bling bling ♪

22
00:02:00,454 --> 00:02:02,888
♪ You know I've got the smarts ♪

23
00:02:02,890 --> 00:02:05,557
♪ I am the bug Brightheart ♪

24
00:02:05,559 --> 00:02:07,759
♪ I am a luminous thing ♪

25
00:02:07,761 --> 00:02:10,362
♪ I got that glowing
bling bling ♪

26
00:02:10,364 --> 00:02:12,764
♪ You know I've got the smarts ♪

27
00:02:12,766 --> 00:02:15,367
♪ I am the bug Brightheart ♪

28
00:02:15,369 --> 00:02:17,769
♪ I am a luminous thing ♪

29
00:02:17,771 --> 00:02:20,405
♪ I've got the glowing
bling bling ♪

30
00:02:20,407 --> 00:02:22,708
♪ You know I've got the smarts ♪

31
00:02:22,710 --> 00:02:25,444
♪ I am the bug Brightheart ♪

32
00:02:25,446 --> 00:02:27,345
I am Brightheart.

33
00:02:27,347 --> 00:02:29,247
If you're in trouble, just
light up your signal lamps,

34
00:02:29,250 --> 00:02:30,349
we'll show up.

35
00:02:30,351 --> 00:02:32,300
We're...

36
00:02:32,302 --> 00:02:34,252
The Firefly
Action Brigade.

37
00:02:36,790 --> 00:02:38,590
It's a dangerous world.

38
00:02:38,592 --> 00:02:41,660
But the Firefly Action
Brigade is here to help.

39
00:02:41,662 --> 00:02:44,296
Get your signal light ready
at the first sign of trouble.

40
00:02:44,298 --> 00:02:45,864
We got your back.

41
00:02:45,866 --> 00:02:49,301
Oh I can't resist the button.

42
00:02:49,303 --> 00:02:51,303
Resist, it's careless
bugs like you

43
00:02:51,305 --> 00:02:53,272
that give bugs a bad name.

44
00:02:53,274 --> 00:02:55,340
Well, it's not food.

45
00:02:56,744 --> 00:02:57,776
I'm a bug.

46
00:02:57,778 --> 00:02:59,411
Everything's food.

47
00:03:08,622 --> 00:03:09,521
You go.

48
00:03:09,523 --> 00:03:10,822
Let it follow me.

49
00:03:10,824 --> 00:03:12,824
Mama, mama.

50
00:03:14,562 --> 00:03:15,460
The signal light.

51
00:03:15,462 --> 00:03:16,695
Use it now!

52
00:03:19,667 --> 00:03:20,866
Look, I found it.

53
00:03:20,868 --> 00:03:21,767
Look out!

54
00:03:25,973 --> 00:03:27,839
Bugsy, look out.

55
00:03:27,841 --> 00:03:29,241
Bugsy.

56
00:03:44,491 --> 00:03:45,724
We've got a beamer.

57
00:03:45,726 --> 00:03:46,959
Time for action.

58
00:03:48,395 --> 00:03:50,395
Firefly Action Brigade.

59
00:03:50,397 --> 00:03:52,598
We're mission go!

60
00:03:54,001 --> 00:03:56,401
Everyone, to your bottle caps.

61
00:04:12,253 --> 00:04:14,353
I hope this is the
right direction

62
00:04:14,355 --> 00:04:16,355
because I can't stop!

63
00:04:24,932 --> 00:04:27,866
Mission objective reached.

64
00:04:27,868 --> 00:04:29,568
Dropping out of hyperspace.

65
00:04:29,570 --> 00:04:31,370
Target confirmed.

66
00:04:31,372 --> 00:04:32,437
Planet Earth.

67
00:04:32,439 --> 00:04:34,840
Hunters, prepare for invasion.

68
00:04:37,578 --> 00:04:38,910
Prepare for landing.

69
00:04:38,912 --> 00:04:41,680
Hone in on the
explorer's beacon.

70
00:04:46,387 --> 00:04:47,452
I see the light.

71
00:04:47,454 --> 00:04:48,820
Time for action.

72
00:04:48,822 --> 00:04:51,757
Looks like we're going
deep and dark this time.

73
00:04:51,759 --> 00:04:54,760
Just the way I like it.
Yahoo!

74
00:04:54,762 --> 00:04:56,962
Brightheart,
we talked about this.

75
00:04:56,964 --> 00:04:58,897
I should go first.

76
00:04:58,899 --> 00:05:00,565
No one's
stopping you.

77
00:05:00,567 --> 00:05:02,567
Get your robot butt down here.

78
00:05:02,569 --> 00:05:03,935
Hey, Fiona.

79
00:05:03,937 --> 00:05:05,804
I can watch your back.

80
00:05:05,806 --> 00:05:07,939
I'm a bullfrog in jet pack.

81
00:05:09,410 --> 00:05:11,443
It doesn't get any
better than this!

82
00:05:14,782 --> 00:05:16,281
Hey, Aurora.

83
00:05:16,283 --> 00:05:17,783
Any chance this thing can
go a little bit faster?

84
00:05:17,785 --> 00:05:18,984
Correct, Frog.

85
00:05:18,986 --> 00:05:21,769
It follows your thoughts.

86
00:05:21,771 --> 00:05:24,555
- You think fast, you go fast.
- Oh, I gotta think about it?

87
00:05:24,558 --> 00:05:26,958
There's a first time
for everything.

88
00:05:26,960 --> 00:05:30,529
I'm still not going fast enough.

89
00:05:30,531 --> 00:05:32,497
You're still not
thinking hard enough.

90
00:05:32,499 --> 00:05:33,799
Buzz off, Beetle.

91
00:05:33,801 --> 00:05:35,434
Keep your
eyes on the road.

92
00:05:38,706 --> 00:05:40,439
I'm blaming you for this.

93
00:05:40,441 --> 00:05:42,741
Oh I'm like a cork in a bottle.

94
00:05:42,743 --> 00:05:45,744
Brightheart, get me out of here.

95
00:05:45,746 --> 00:05:46,812
Again?

96
00:05:46,814 --> 00:05:48,714
Lightning bug booty kick.

97
00:05:52,453 --> 00:05:53,819
Now it's your turn.

98
00:05:53,821 --> 00:05:54,753
No need.

99
00:05:54,755 --> 00:05:56,722
I can be the lookout, right?

100
00:05:56,724 --> 00:05:58,123
Can you even see?

101
00:05:58,125 --> 00:06:01,760
What has 20 teeth
and likes to eat frogs?

102
00:06:01,762 --> 00:06:03,628
Better go.

103
00:06:06,500 --> 00:06:08,867
I guess it's my own
fault for being so tasty.

104
00:06:10,620 --> 00:06:12,370
I'll rescue you with
just my fingers.

105
00:06:12,373 --> 00:06:13,839
Here I come.

106
00:06:13,841 --> 00:06:15,874
I can feel my
butt getting eaten.

107
00:06:20,614 --> 00:06:23,382
Brightheart, no more
rescues, please.

108
00:06:24,017 --> 00:06:25,684
Aurora, do a scan.

109
00:06:25,686 --> 00:06:27,853
See where the
light signal came from.

110
00:06:30,524 --> 00:06:32,958
Life sign detected
in this direction.

111
00:06:32,960 --> 00:06:35,093
Rescue time!

112
00:06:37,965 --> 00:06:39,831
Brightheart, you're here.

113
00:06:39,833 --> 00:06:41,400
Please help me.

114
00:06:41,402 --> 00:06:42,501
Help me, help me.

115
00:06:42,503 --> 00:06:43,635
Don't be afraid.

116
00:06:43,637 --> 00:06:44,703
We've got this.

117
00:06:44,705 --> 00:06:48,407
Firefly Action Brigade,
bring it to me.

118
00:06:48,409 --> 00:06:50,709
Aurora, please lift
up that vine.

119
00:06:50,711 --> 00:06:53,078
Bubbles, use your
suit to pull him out.

120
00:06:53,080 --> 00:06:55,113
The rest of you,
build a stretcher.

121
00:07:03,456 --> 00:07:05,189
We need wood to build a
stretcher, help me, Albert.

122
00:07:07,628 --> 00:07:08,860
Oh my face.

123
00:07:08,862 --> 00:07:10,429
My gorgeous face.

124
00:07:18,839 --> 00:07:20,205
My baby.

125
00:07:20,207 --> 00:07:22,207
You've got to help him.

126
00:07:22,209 --> 00:07:24,009
You're in good hands, ma'am.

127
00:07:32,619 --> 00:07:33,919
Bugsy.

128
00:07:33,921 --> 00:07:35,787
Bugsy, are you okay?

129
00:07:35,789 --> 00:07:36,954
Bugsy?

130
00:07:36,956 --> 00:07:38,122
He's waking up.

131
00:07:38,125 --> 00:07:39,591
He's waking up.

132
00:07:39,593 --> 00:07:40,559
Bugsy.

133
00:07:40,561 --> 00:07:42,861
Oh, oh you're okay.

134
00:07:42,863 --> 00:07:44,696
Great
job, everyone.

135
00:07:44,698 --> 00:07:47,165
Let's just take him to the
hospital for a check up.

136
00:08:02,249 --> 00:08:03,782
Oh.

137
00:08:08,222 --> 00:08:09,955
It's them!

138
00:08:09,957 --> 00:08:12,691
The Firefly Action Brigade.

139
00:08:26,273 --> 00:08:29,207
Oh, such a beautiful light.

140
00:08:30,143 --> 00:08:31,676
Oh.

141
00:08:36,650 --> 00:08:38,216
And poof.

142
00:08:38,218 --> 00:08:40,519
The little moth was gone.

143
00:08:40,521 --> 00:08:41,887
Lost in the light.

144
00:08:41,889 --> 00:08:44,155
You want that to happen to you?

145
00:08:44,157 --> 00:08:46,024
Tell me the rules.

146
00:08:46,026 --> 00:08:48,159
What are your rules?

147
00:08:50,731 --> 00:08:52,197
What do you know?

148
00:08:53,667 --> 00:08:56,701
Don't
fly too far from home.

149
00:08:56,703 --> 00:08:58,937
Never fly into light.

150
00:09:01,575 --> 00:09:04,009
Don't talk
with your mouth full.

151
00:09:10,951 --> 00:09:13,985
We moths can't
resist the evil light.

152
00:09:14,888 --> 00:09:17,889
Some never learn this lesson.

153
00:09:31,572 --> 00:09:34,172
But you, what have you learned?

154
00:09:36,009 --> 00:09:38,810
Don't go into the light.

155
00:09:38,812 --> 00:09:40,011
Don't forget.

156
00:09:40,013 --> 00:09:42,080
Bad news, chief.

157
00:09:42,082 --> 00:09:43,682
We have trouble.

158
00:09:43,684 --> 00:09:46,651
Trouble in the village.

159
00:09:47,621 --> 00:09:49,955
Chief, Larvaboy.

160
00:09:49,957 --> 00:09:54,192
He, brought something
shiny to the village!

161
00:09:54,194 --> 00:09:55,827
He what?

162
00:10:11,378 --> 00:10:13,778
Get rid of
that thing now!

163
00:10:16,116 --> 00:10:17,616
But, Chief.

164
00:10:17,618 --> 00:10:20,185
This is a special
emergency signal light.

165
00:10:20,187 --> 00:10:24,756
Light the light and the Firefly
Action Brigade will come.

166
00:10:24,758 --> 00:10:27,258
They gave signal lights
to all the villages

167
00:10:27,260 --> 00:10:30,729
and if we light the light,
we'll be safe.

168
00:10:30,731 --> 00:10:32,397
Sparkling lights are a trap.

169
00:10:32,399 --> 00:10:34,032
Light won't save us.

170
00:10:34,034 --> 00:10:36,301
It will probably kill us.

171
00:10:36,303 --> 00:10:37,402
The whole tribe.

172
00:10:37,404 --> 00:10:38,703
Uh.

173
00:10:38,705 --> 00:10:42,007
Well, light doesn't
really kill us.

174
00:10:42,009 --> 00:10:45,276
Birds kill us and maybe
with the signal lights,

175
00:10:45,278 --> 00:10:47,145
maybe Brightheart can help us.

176
00:10:47,147 --> 00:10:49,214
Throw that thing away.

177
00:10:50,050 --> 00:10:51,282
Right now!

178
00:11:05,966 --> 00:11:07,265
Oh, look, Chief.

179
00:11:07,267 --> 00:11:08,266
It works.

180
00:11:08,268 --> 00:11:10,935
The signal light is so bright.

181
00:11:10,937 --> 00:11:12,871
Everyone can see it.

182
00:11:16,710 --> 00:11:18,143
Chief, the light.

183
00:11:18,145 --> 00:11:21,079
Oh, it's so beautiful.

184
00:11:22,015 --> 00:11:23,314
Don't look at it.

185
00:11:24,451 --> 00:11:26,918
The light is bad luck.

186
00:11:26,920 --> 00:11:30,455
But the moon is also a light.

187
00:11:30,457 --> 00:11:33,158
I'm trying to protect
you from the lights.

188
00:11:33,160 --> 00:11:36,461
As long as the moon stays
in the sky, I got no beef,

189
00:11:36,463 --> 00:11:39,431
but all other
light is pure evil.

190
00:11:39,433 --> 00:11:42,901
I'm trying to protect
you from the lights.

191
00:11:42,903 --> 00:11:44,469
See, bad luck.

192
00:11:44,471 --> 00:11:45,970
Everyone inside.

193
00:11:57,284 --> 00:11:58,750
Into the cave.

194
00:11:59,820 --> 00:12:01,820
Run, run!

195
00:12:03,290 --> 00:12:05,990
Close it, close it now!

196
00:12:10,897 --> 00:12:12,297
Someones in trouble.

197
00:12:13,066 --> 00:12:14,148
Wait, Aurora.

198
00:12:14,150 --> 00:12:15,233
What happened to the signal?

199
00:12:15,235 --> 00:12:19,037
Data from the signal
indicates a moth larva

200
00:12:19,039 --> 00:12:21,206
has been caught by an owl.

201
00:12:21,208 --> 00:12:23,274
Oh, that's not good.

202
00:12:23,276 --> 00:12:25,343
Owls are all beaks and
class and appetites.

203
00:12:25,345 --> 00:12:26,978
And we're it's favorite food.

204
00:12:26,980 --> 00:12:28,246
What if--

205
00:12:28,248 --> 00:12:30,482
Never fear, Solomon's here.

206
00:12:30,484 --> 00:12:33,184
Nothing can keep
me from your side, babe.

207
00:12:34,321 --> 00:12:37,322
Predator
alert just ahead.

208
00:12:45,165 --> 00:12:46,397
Don't eat me!

209
00:12:46,399 --> 00:12:47,932
Don't eat me!

210
00:12:47,934 --> 00:12:49,834
I have homework to do!

211
00:13:21,835 --> 00:13:22,934
I've got this.

212
00:13:22,936 --> 00:13:23,835
You go.

213
00:13:30,043 --> 00:13:31,376
Maybe I don't have this.

214
00:13:37,584 --> 00:13:39,450
Heads up, bird brain.

215
00:13:39,452 --> 00:13:41,219
You're on our turf now.

216
00:13:41,221 --> 00:13:42,987
Eat a little too much lunch?

217
00:13:54,234 --> 00:13:57,335
You're the Firefly
Action Brigade.

218
00:13:57,337 --> 00:13:59,037
Thank you for helping me.

219
00:13:59,039 --> 00:14:01,606
I'm Larvaboy from
the moth village

220
00:14:01,608 --> 00:14:04,442
and you really
can rescue anybody.

221
00:14:04,444 --> 00:14:06,044
I saw your bright light.

222
00:14:06,046 --> 00:14:08,012
How do you do that?

223
00:14:09,516 --> 00:14:12,383
Light on back.

224
00:14:13,520 --> 00:14:16,554
Whoa, so cool.

225
00:14:20,026 --> 00:14:21,292
What's wrong?

226
00:14:21,294 --> 00:14:23,194
Need something more spectacular?

227
00:14:23,196 --> 00:14:25,296
Aurora, let's milk this one.

228
00:14:25,298 --> 00:14:26,931
Lead me in.

229
00:14:32,105 --> 00:14:34,505
Not exactly what I had in mind.

230
00:14:34,507 --> 00:14:36,374
You said you wanted to milk it.

231
00:14:36,376 --> 00:14:38,243
It's not just that.

232
00:14:38,245 --> 00:14:42,647
The chief, the chief he believes
that all lights are evil.

233
00:14:42,649 --> 00:14:44,048
Light can't be evil.

234
00:14:44,050 --> 00:14:45,884
That's crazy.

235
00:14:45,886 --> 00:14:48,353
Yeah, that's exactly
what I told him, too.

236
00:14:48,355 --> 00:14:50,054
Maybe I should try?

237
00:14:51,057 --> 00:14:52,457
Where is your village?

238
00:14:54,227 --> 00:14:55,460
Huh?

239
00:14:55,996 --> 00:14:57,595
Huh?

240
00:15:03,470 --> 00:15:05,502
Come on,

241
00:15:05,504 --> 00:15:07,537
Please don't cry.

242
00:15:07,540 --> 00:15:09,140
Can't you see?

243
00:15:09,142 --> 00:15:10,341
I'm trying to protect you.

244
00:15:10,343 --> 00:15:11,676
I'm not the bad guy.

245
00:15:11,678 --> 00:15:14,612
The lights, the lights
are the real enemy.

246
00:15:14,614 --> 00:15:17,682
We will black
out all the lights.

247
00:15:17,684 --> 00:15:19,250
Listen up.

248
00:15:19,252 --> 00:15:21,519
The god of moonlight is angry.

249
00:15:21,521 --> 00:15:26,090
Black out the lights!

250
00:15:26,092 --> 00:15:29,560
The only good
light is a bad light.

251
00:15:43,310 --> 00:15:45,076
When you dropped
the signal light,

252
00:15:45,078 --> 00:15:48,046
I wanted to use it to
bring you to our village.

253
00:15:48,048 --> 00:15:50,715
As you can see,
we have a bird problem.

254
00:15:50,717 --> 00:15:53,051
We have to do
something to keep it

255
00:15:53,053 --> 00:15:56,321
from using our village as
it's own personal restaurant.

256
00:15:56,323 --> 00:15:59,223
The Firefly Action Brigade
is officially on the job.

257
00:15:59,225 --> 00:16:01,059
How you gonna do it?

258
00:16:01,061 --> 00:16:02,694
How you gonna beat the bird?

259
00:16:02,696 --> 00:16:05,196
Our methods are on
a need to know basis.

260
00:16:05,198 --> 00:16:07,332
Which means that we
don't even know ourselves

261
00:16:07,334 --> 00:16:08,566
Until we do it.

262
00:16:08,568 --> 00:16:11,369
Wow, top secret stuff.

263
00:16:11,371 --> 00:16:12,971
Yeah, something like that.

264
00:16:12,973 --> 00:16:15,006
Alert, incoming bugs.

265
00:16:17,177 --> 00:16:18,242
It's the Chief!

266
00:16:18,244 --> 00:16:22,013
Hey Chief, I didn't get eaten.

267
00:16:22,015 --> 00:16:22,680
What?

268
00:16:22,682 --> 00:16:25,616
Is that, Larvaboy?

269
00:16:30,090 --> 00:16:32,991
Huh, I thought he'd
be bird poop by now.

270
00:16:32,993 --> 00:16:36,394
Chief, those are the guys
that made the shiny lights.

271
00:16:36,396 --> 00:16:37,595
What?

272
00:16:37,597 --> 00:16:40,498
It looks like Larvaboy
has betrayed us.

273
00:16:40,500 --> 00:16:41,733
Battle stations.

274
00:16:42,736 --> 00:16:44,235
What?

275
00:16:44,237 --> 00:16:45,737
They're welcoming
committee has such style.

276
00:16:45,739 --> 00:16:47,472
We have to step up our game.

277
00:16:47,474 --> 00:16:49,490
We have to show 'em,

278
00:16:49,492 --> 00:16:51,509
show 'em that the Firefly
Action Brigade has style, too.

279
00:16:51,511 --> 00:16:54,212
Firefly Action
Brigade, assemble.

280
00:16:56,282 --> 00:16:58,249
Chief, they're going to attack.

281
00:16:58,251 --> 00:16:59,317
Charge!

282
00:17:00,754 --> 00:17:02,620
Is that how moths say hello?

283
00:17:05,225 --> 00:17:06,290
No!

284
00:17:06,292 --> 00:17:08,459
But they saved me.

285
00:17:09,362 --> 00:17:10,528
They're here to help us.

286
00:17:10,530 --> 00:17:11,696
You're brainwashed.

287
00:17:11,698 --> 00:17:13,498
They brought the shiny lights.

288
00:17:13,500 --> 00:17:16,367
They must be our real enemies.

289
00:17:16,369 --> 00:17:19,570
What did I ever do to
you? Stop poking at me.

290
00:17:22,675 --> 00:17:23,708
Secret weapons.

291
00:17:23,710 --> 00:17:25,443
Take no prisoners.

292
00:17:26,546 --> 00:17:27,612
Seriously?

293
00:17:29,082 --> 00:17:31,049
This is your idea of a welcome?

294
00:17:31,051 --> 00:17:33,084
You're gonna have to
do better than that!

295
00:17:33,086 --> 00:17:35,553
Albert, teach them a lesson.

296
00:17:46,266 --> 00:17:47,398
Over here.

297
00:17:47,400 --> 00:17:49,634
Take out the one
with the shining butt.

298
00:17:49,636 --> 00:17:52,703
Huh, Aurora, help!

299
00:17:52,705 --> 00:17:54,105
Don't let them escape.

300
00:17:54,107 --> 00:17:55,840
Let's all go together.

301
00:17:55,842 --> 00:17:57,708
Ready?

302
00:17:57,710 --> 00:17:59,577
Together,
together, together.

303
00:18:02,482 --> 00:18:03,481
A trick.

304
00:18:03,483 --> 00:18:04,582
It's a trick.

305
00:18:04,584 --> 00:18:06,417
We need insect repellent.

306
00:18:25,138 --> 00:18:27,138
Look out!

307
00:18:34,747 --> 00:18:36,547
Oh.

308
00:18:43,423 --> 00:18:45,223
You betrayed your tribe.

309
00:18:45,225 --> 00:18:47,592
You need a good spanking.

310
00:18:53,299 --> 00:18:54,665
Don't do this.

311
00:18:55,635 --> 00:18:57,768
This was only to get you close.

312
00:19:12,785 --> 00:19:14,619
Low battery again?

313
00:19:14,621 --> 00:19:18,389
No, it is a spaceship
from my home planet.

314
00:19:18,391 --> 00:19:21,759
I have been signaled to
join them immediately.

315
00:19:21,761 --> 00:19:24,195
You mean there are others
out there like you?

316
00:19:24,197 --> 00:19:26,330
I do not have exact information.

317
00:19:28,568 --> 00:19:31,669
Hey, we're not
finished here, come back.

318
00:19:31,671 --> 00:19:33,671
They're here to help us.

319
00:19:33,673 --> 00:19:34,605
He's right.

320
00:19:34,607 --> 00:19:36,340
Why won't you at least listen?

321
00:19:36,342 --> 00:19:38,342
Chiefs only talk,
they never listen.

322
00:19:38,344 --> 00:19:41,212
Come on, let's help
Aurora find her friends.

323
00:19:44,784 --> 00:19:47,418
Brightheart wait, wait.

324
00:19:48,855 --> 00:19:50,855
You, you're with me.

325
00:19:50,857 --> 00:19:53,357
The rest make sure there
are no shiny lights

326
00:19:53,359 --> 00:19:54,425
left in the village.

327
00:20:46,446 --> 00:20:49,547
Brightheart, why the long face?

328
00:20:49,549 --> 00:20:51,498
Fine.

329
00:20:51,500 --> 00:20:53,450
You can't help someone who
doesn't want to be helped.

330
00:20:53,453 --> 00:20:55,953
All you can do is be
there when they need you.

331
00:20:57,757 --> 00:21:01,292
Right! And I'll always
be there for you.

332
00:21:02,028 --> 00:21:04,795
Those moths nearly killed me.

333
00:21:05,865 --> 00:21:07,832
Aurora, they couldn't hurt you.

334
00:21:07,834 --> 00:21:09,367
You can never die.

335
00:21:09,369 --> 00:21:11,502
It is different for us, yes.

336
00:21:11,504 --> 00:21:13,371
As long as my head is okay,

337
00:21:13,373 --> 00:21:16,574
the rest of me can be
rebuilt from spare parts.

338
00:21:17,644 --> 00:21:18,709
Oh, not me.

339
00:21:18,711 --> 00:21:20,478
My head is my weakest part

340
00:21:20,480 --> 00:21:22,713
and my stomach does
all the talking.

341
00:21:22,715 --> 00:21:25,549
The chief didn't
understand us at all.

342
00:21:25,551 --> 00:21:27,685
If I can just explain
things to him.

343
00:21:27,687 --> 00:21:30,788
We all need the light
in our lives.

344
00:21:30,790 --> 00:21:33,891
Brightheart, what is this place?

345
00:22:18,671 --> 00:22:22,673
Aurora, why did your people
come to our planet now?

346
00:22:22,675 --> 00:22:25,543
Your planet is an
alien world to us.

347
00:22:25,545 --> 00:22:27,678
It is not yet in our database.

348
00:22:27,680 --> 00:22:30,715
Are they hiding out
somewhere from us? Huh?

349
00:22:30,717 --> 00:22:32,817
They are establishing a base.

350
00:22:32,819 --> 00:22:34,585
I must find the signal.

351
00:22:35,922 --> 00:22:37,588
We'll help
you find your friends.

352
00:22:37,590 --> 00:22:40,391
We can cover more ground
if we split up.

353
00:22:40,393 --> 00:22:43,561
Thank you for your help,
Firefly Action Brigade.

354
00:22:43,563 --> 00:22:46,964
If you find them first,
just use the signal light

355
00:22:46,966 --> 00:22:48,599
and I will come to you.

356
00:22:48,601 --> 00:22:50,568
This is a big place to search

357
00:22:50,570 --> 00:22:52,370
and it might be dangerous.

358
00:22:52,372 --> 00:22:53,704
So let's work in a team.

359
00:22:53,706 --> 00:22:56,474
Aurora, Edward, look on
the north of the village.

360
00:22:56,476 --> 00:22:58,376
Bubbles, Albert, you're with me.

361
00:22:58,378 --> 00:23:00,845
Solomon, Fiona, search
on the south side.

362
00:23:00,847 --> 00:23:05,416
So, we make
a great team, don't you think?

363
00:23:05,418 --> 00:23:08,686
I wonder if Aurora's
friends back home

364
00:23:08,688 --> 00:23:09,920
looks like she does?

365
00:23:10,957 --> 00:23:12,156
Who cares?

366
00:23:12,158 --> 00:23:14,625
Whatever they look like,
they can never match

367
00:23:14,627 --> 00:23:16,394
my bug eyed charm.

368
00:23:21,501 --> 00:23:22,633
Huh?

369
00:23:25,538 --> 00:23:26,771
Whoa.

370
00:23:36,182 --> 00:23:39,817
Fiona, my gossamer beauty.

371
00:23:39,819 --> 00:23:42,486
Sweets for the sweet.

372
00:23:43,589 --> 00:23:45,923
Oh, Fiona, Fiona.

373
00:23:45,925 --> 00:23:47,858
Where are thou?

374
00:23:50,530 --> 00:23:51,896
Better not.

375
00:23:51,898 --> 00:23:56,100
Maybe, maybe she's
playing hard to get!

376
00:23:56,536 --> 00:23:57,701
Oh.

377
00:23:59,071 --> 00:24:00,905
Sugar lips!

378
00:24:00,907 --> 00:24:04,642
Come out, come out
wherever you are.

379
00:24:04,644 --> 00:24:06,076
- Help!
- Huh?

380
00:24:06,078 --> 00:24:06,944
Help me!

381
00:24:06,946 --> 00:24:08,879
Help!

382
00:26:10,036 --> 00:26:13,203
Aurora, I don't want to
scare you or anything

383
00:26:13,205 --> 00:26:16,140
but I'm really scared.

384
00:26:17,777 --> 00:26:19,743
Force disturbance.

385
00:26:29,989 --> 00:26:30,988
Over here.

386
00:26:34,360 --> 00:26:36,927
Oh, sweetie pie!

387
00:26:36,929 --> 00:26:39,296
It's me, your beetle boy.

388
00:26:40,232 --> 00:26:41,332
Huh?

389
00:26:43,369 --> 00:26:45,302
Help me.

390
00:26:53,379 --> 00:26:54,812
Flashing red?

391
00:26:54,814 --> 00:26:56,947
That's never ever a good thing.

392
00:26:56,949 --> 00:26:58,115
Losing control.

393
00:26:58,117 --> 00:27:00,117
I am being hacked.

394
00:27:13,666 --> 00:27:15,099
Ah, Aurora.

395
00:27:15,101 --> 00:27:18,102
No offence, but I think that's
not a good color on you.

396
00:27:19,405 --> 00:27:20,671
Aurora!

397
00:27:39,425 --> 00:27:40,991
Look, we found it.

398
00:27:40,993 --> 00:27:43,060
This must be their spaceship.

399
00:28:00,446 --> 00:28:02,680
Can't eat it,
can't play ball with it.

400
00:28:02,682 --> 00:28:04,248
Huh?

401
00:28:04,250 --> 00:28:06,316
Looks like someone's tail.

402
00:28:07,887 --> 00:28:09,186
Disgusting!

403
00:28:09,188 --> 00:28:10,754
Ew, ew, ew, ew.

404
00:28:11,957 --> 00:28:15,125
Oh, who would do
something like that?

405
00:28:17,029 --> 00:28:20,064
This is a lot bigger
than Aurora's spaceship.

406
00:28:30,209 --> 00:28:31,141
Hey?

407
00:28:32,078 --> 00:28:33,010
Huh?

408
00:28:34,280 --> 00:28:36,113
We better call up Aurora.

409
00:28:36,115 --> 00:28:38,315
She'll know exactly what to do.

410
00:28:38,317 --> 00:28:39,183
Wait!

411
00:28:44,290 --> 00:28:47,424
You light that in here
and no one will see it.

412
00:29:21,060 --> 00:29:22,459
Huh?

413
00:29:30,336 --> 00:29:33,937
Greetings, my name is
Brightheart, we come in peace.

414
00:29:33,939 --> 00:29:36,173
Wait, you're supposed
to say that.

415
00:29:36,175 --> 00:29:38,408
Huh, huh?

416
00:29:39,545 --> 00:29:41,879
Any friend of Aurora's
is a friend of ours.

417
00:29:41,881 --> 00:29:43,180
Let's shake on it.

418
00:29:49,522 --> 00:29:51,488
You can see, Aurora
is helping us.

419
00:29:51,490 --> 00:29:55,292
We're the Firefly Action
Brigade, at your service.

420
00:29:55,294 --> 00:29:56,827
Ta-da.

421
00:30:06,539 --> 00:30:09,506
What are you doing?
Let Bubbles go!

422
00:30:39,071 --> 00:30:41,071
You lied to me,
moth brain.

423
00:30:41,073 --> 00:30:43,207
You'd said you'd let her go
if I gave up.

424
00:30:43,209 --> 00:30:44,374
Let her go!

425
00:30:44,376 --> 00:30:46,243
You're trying to trick my tribe.

426
00:30:46,245 --> 00:30:48,111
So I tricked you, Solomon.

427
00:30:48,113 --> 00:30:50,614
You're gonna be the one who
helps me get the others.

428
00:30:50,616 --> 00:30:52,282
No way, you dork!

429
00:30:52,284 --> 00:30:53,617
Silence them.

430
00:30:55,254 --> 00:30:56,620
Stay back, stay back!

431
00:30:56,622 --> 00:30:58,155
Leave her alone!

432
00:31:02,494 --> 00:31:04,194
Aurora!

433
00:31:04,196 --> 00:31:05,462
- Hey, Aurora, over here.
- Hey, Aurora.

434
00:31:05,464 --> 00:31:07,564
- Over here.
- Aurora to the rescue.

435
00:31:12,338 --> 00:31:14,972
Hey, what's with the new color?

436
00:31:14,974 --> 00:31:17,174
You got a new girlfriend?

437
00:31:17,176 --> 00:31:19,543
Or maybe it was just
some grub you ate?

438
00:31:23,148 --> 00:31:25,382
I command you to stand down.

439
00:31:25,384 --> 00:31:27,150
These are my prisoners.

440
00:31:34,360 --> 00:31:35,525
Huh?

441
00:31:37,997 --> 00:31:39,997
No, no.

442
00:31:41,634 --> 00:31:43,133
Give her back!

443
00:31:44,336 --> 00:31:45,636
Fiona!

444
00:31:45,638 --> 00:31:48,272
I think the red
has gone to your brain.

445
00:31:48,274 --> 00:31:50,207
You call that rescuing?

446
00:31:50,209 --> 00:31:52,409
Eh, rescue me too!

447
00:31:52,411 --> 00:31:55,045
Crazy bug, it's not a rescue.

448
00:31:55,047 --> 00:31:56,246
It's a heist.

449
00:31:59,418 --> 00:32:02,085
Chief, looks like you're right.

450
00:32:02,087 --> 00:32:04,021
It's not a rescue.

451
00:32:04,023 --> 00:32:05,255
Nonsense.

452
00:32:05,257 --> 00:32:07,057
Hey, red bot give her back

453
00:32:07,059 --> 00:32:09,459
or face the wrath of the bug!

454
00:32:17,269 --> 00:32:19,202
Incoming!

455
00:32:23,309 --> 00:32:25,075
Not the antenna,
not the antenna!

456
00:32:33,986 --> 00:32:36,453
Solomon, what are you doing?

457
00:32:38,424 --> 00:32:41,191
Aurora, they took
Bubbles and Albert.

458
00:32:41,193 --> 00:32:43,126
You've got to save them.

459
00:32:45,331 --> 00:32:49,599
Give me back my Fiona.

460
00:32:49,601 --> 00:32:51,535
Give me back my people!

461
00:33:39,284 --> 00:33:42,419
Aurora, what is
happening to you?

462
00:33:42,421 --> 00:33:45,055
We are here to
capture new species.

463
00:33:45,057 --> 00:33:48,191
These are the hunters
here to gather specimens

464
00:33:48,193 --> 00:33:50,727
to take back to our
home world for research.

465
00:33:52,131 --> 00:33:53,296
Study?

466
00:33:53,298 --> 00:33:54,598
What for?

467
00:33:54,600 --> 00:33:56,767
We feed them and
watch them grow.

468
00:33:56,769 --> 00:33:59,436
- Huh?
- Oh, free food?

469
00:33:59,438 --> 00:34:01,805
Take me away, too.

470
00:34:01,807 --> 00:34:03,707
Then we dissect them.

471
00:34:05,411 --> 00:34:08,178
I get it, you're the real enemy.

472
00:34:11,350 --> 00:34:15,218
Aurora, did you come
just to hurt us?

473
00:34:15,220 --> 00:34:19,256
My mission was to find
new worlds, new species

474
00:34:19,258 --> 00:34:22,225
and report back
to my home world.

475
00:34:22,227 --> 00:34:25,328
Aurora, but you were my friend.

476
00:34:25,330 --> 00:34:27,764
When my ship crashed,
I forgot my mission.

477
00:34:27,766 --> 00:34:29,699
Now I remember.

478
00:34:29,701 --> 00:34:32,702
How can you be so stupid?

479
00:34:32,704 --> 00:34:35,505
Robots don't have
friends or feelings.

480
00:34:35,507 --> 00:34:40,077
Aurora, you can't forget
our friendship.

481
00:34:40,079 --> 00:34:42,813
You're part of the
Firefly Action Brigade.

482
00:34:56,829 --> 00:34:59,496
No cage can hold me!

483
00:34:59,498 --> 00:35:00,831
Solomon!

484
00:35:11,110 --> 00:35:12,776
Aurora, what have you done!?

485
00:35:28,327 --> 00:35:30,393
This is all your fault.

486
00:35:30,395 --> 00:35:33,130
Thinking you can make
friends with a killer robot.

487
00:35:33,132 --> 00:35:35,632
I thought you were the
protector, the rescuer.

488
00:35:35,634 --> 00:35:37,167
Clever Brightheart.

489
00:35:37,169 --> 00:35:39,769
Well find a clever way
to get us out of here.

490
00:35:45,477 --> 00:35:49,146
Brightheart, I still
really believe in you.

491
00:35:53,785 --> 00:35:56,786
Listen, this isn't really
Aurora's fault.

492
00:35:56,788 --> 00:35:59,256
The hunter's hacked her systems.

493
00:36:00,392 --> 00:36:01,358
Hacked?

494
00:36:01,360 --> 00:36:04,327
They must of
gotten into her head.

495
00:36:06,365 --> 00:36:09,566
Then that means we
could turn her back!

496
00:36:09,568 --> 00:36:11,768
But, none of us are hackers.

497
00:36:11,770 --> 00:36:13,803
How do we turn her back?

498
00:36:23,815 --> 00:36:27,817
We will collect the remaining
specimens from this planet.

499
00:36:27,819 --> 00:36:31,221
Aurora, you must
perform the medical tests

500
00:36:31,223 --> 00:36:34,624
to make sure they are
compatible with our home world.

501
00:36:34,626 --> 00:36:36,359
I will obey.

502
00:36:49,708 --> 00:36:51,441
Edward, Edward!

503
00:37:01,220 --> 00:37:02,719
Aurora, keep it simple.

504
00:37:02,721 --> 00:37:04,637
Start with the frogs.

505
00:37:04,639 --> 00:37:06,556
Not all prickly,
like the mantis.

506
00:37:06,558 --> 00:37:08,992
What? Is this about
the money I owe you?

507
00:37:08,994 --> 00:37:10,327
'Cause I'm good for it.

508
00:37:10,329 --> 00:37:11,394
Oh.

509
00:37:12,631 --> 00:37:13,964
Hey, iron butt.

510
00:37:13,966 --> 00:37:14,864
Come and get me.

511
00:37:14,866 --> 00:37:16,633
Oh you tin faced dork.

512
00:37:16,635 --> 00:37:17,467
Come on!

513
00:37:49,935 --> 00:37:51,968
Albert, Albert!

514
00:38:18,630 --> 00:38:19,863
Go on, get out of here.

515
00:38:19,865 --> 00:38:21,398
Hurry before they come back.

516
00:38:21,400 --> 00:38:24,668
Go on and save yourselves.

517
00:38:30,342 --> 00:38:31,074
Hold on.

518
00:38:31,076 --> 00:38:32,075
We'll be back.

519
00:38:32,077 --> 00:38:33,476
I promise you.

520
00:38:47,726 --> 00:38:48,758
Down there, a cave.

521
00:38:48,760 --> 00:38:50,493
It's our only hope.

522
00:39:03,809 --> 00:39:06,710
I can't believe we
left Albert behind.

523
00:39:06,712 --> 00:39:08,778
And my Fiona, too.

524
00:39:09,448 --> 00:39:11,514
I had no choice.

525
00:39:11,516 --> 00:39:13,917
But if we're free,
we can help them.

526
00:39:19,858 --> 00:39:21,124
The light.

527
00:39:21,126 --> 00:39:23,760
Must get to the light.

528
00:39:26,398 --> 00:39:27,464
Hey, knock it off!

529
00:39:27,466 --> 00:39:29,065
Snap out of it.

530
00:39:29,067 --> 00:39:32,769
Like I've been saying,
shining lights are dangerous

531
00:39:32,771 --> 00:39:34,371
and must be snuffed out.

532
00:39:34,373 --> 00:39:36,740
Funny, you were
just saved by the light.

533
00:39:36,742 --> 00:39:39,542
Oh liar liar,
pants on fire.

534
00:39:39,544 --> 00:39:41,478
I'm the one giving
you protection here.

535
00:39:41,480 --> 00:39:43,046
Oh, is that what
you're doing?

536
00:39:43,048 --> 00:39:44,764
Well, of course.

537
00:39:44,766 --> 00:39:46,483
Would you rather I
let you go on your own?

538
00:39:47,552 --> 00:39:50,053
Well that might
just be a good idea.

539
00:39:53,058 --> 00:39:54,391
Oh no!

540
00:39:54,393 --> 00:39:55,625
Right or left?

541
00:39:55,627 --> 00:39:57,026
Red wire or blue wire.

542
00:39:57,028 --> 00:39:58,528
Don't make me choose.

543
00:39:58,530 --> 00:39:59,529
I'll choose.

544
00:39:59,531 --> 00:40:00,764
Follow me.

545
00:40:02,167 --> 00:40:03,133
Huh?

546
00:40:03,135 --> 00:40:04,801
Chief, come on.

547
00:40:04,803 --> 00:40:05,902
You snooze you lose.

548
00:40:05,904 --> 00:40:07,871
I prefer the darkness.

549
00:40:07,873 --> 00:40:09,572
At least
you're consistent.

550
00:40:09,574 --> 00:40:11,474
This place
creeps me out.

551
00:40:12,411 --> 00:40:13,676
I smell a rat.

552
00:40:32,764 --> 00:40:36,132
I've never seen a rock
formation like that before.

553
00:40:36,134 --> 00:40:38,134
Look at those two holes.

554
00:40:43,542 --> 00:40:45,074
Yup, there seems to be
some wind coming

555
00:40:45,076 --> 00:40:46,676
from these two holes.

556
00:40:46,678 --> 00:40:48,978
We must be near
the way out.

557
00:40:50,182 --> 00:40:52,882
Okay, whoever loses rock,
paper, scissors

558
00:40:52,884 --> 00:40:54,684
will reach into these holes.

559
00:40:55,687 --> 00:40:57,787
Rock, paper, scissors.

560
00:40:57,789 --> 00:40:59,556
Yeah!

561
00:40:59,558 --> 00:41:02,625
I fall for that every time.

562
00:41:02,627 --> 00:41:03,593
You lost.

563
00:41:03,595 --> 00:41:04,961
You pay the cost.

564
00:41:14,739 --> 00:41:16,206
Gadzooks.

565
00:41:16,208 --> 00:41:19,642
There's no way
that's a firefly sneeze.

566
00:41:19,644 --> 00:41:24,047
- It's coming!
- Run, run, run!

567
00:41:24,049 --> 00:41:26,115
It's
gaining on us!

568
00:41:28,987 --> 00:41:34,057
- Don't look back!
- Don't just stand there, run!

569
00:41:40,732 --> 00:41:42,198
Move it!

570
00:41:48,974 --> 00:41:50,974
You crazy firefly.

571
00:41:50,976 --> 00:41:53,209
What have you done this time?

572
00:41:57,582 --> 00:41:59,215
Come on.

573
00:42:09,561 --> 00:42:11,761
Once we're out of the tunnel,

574
00:42:11,763 --> 00:42:13,162
it can't catch us.

575
00:42:13,164 --> 00:42:14,631
Can feel the wind now.

576
00:42:14,633 --> 00:42:16,866
We're almost out.
This way.

577
00:42:18,637 --> 00:42:20,236
No more tricks!

578
00:42:21,806 --> 00:42:24,741
There, that's the way out.

579
00:42:26,912 --> 00:42:28,745
I'm not staying for lunch.

580
00:42:28,747 --> 00:42:29,746
Cheater!

581
00:42:29,748 --> 00:42:32,849
I don't have to be
faster than him.

582
00:42:32,851 --> 00:42:34,150
Just faster than you!

583
00:43:00,912 --> 00:43:02,645
Uh oh.

584
00:43:15,727 --> 00:43:17,794
The mole, he was afraid
of the light.

585
00:43:17,796 --> 00:43:19,228
Yeah, just like you.

586
00:43:20,699 --> 00:43:21,698
I fear nothing.

587
00:43:21,700 --> 00:43:23,333
Nothing except a firefly butt.

588
00:43:24,836 --> 00:43:26,002
We can't stay here.

589
00:43:26,004 --> 00:43:27,704
We'll have to try
another tunnel.

590
00:43:27,706 --> 00:43:30,139
Hopefully no one lives
in this tunnel.

591
00:43:52,797 --> 00:43:53,863
We escaped.

592
00:43:53,865 --> 00:43:56,199
Now we got to go
rescue our friends.

593
00:43:57,402 --> 00:43:58,835
After all of that,

594
00:43:58,837 --> 00:44:02,038
and you're just gonna
go back into danger?

595
00:44:04,743 --> 00:44:05,842
Look out!

596
00:44:10,115 --> 00:44:12,215
I really hate aliens.

597
00:44:17,989 --> 00:44:19,422
Wait a minute.

598
00:44:19,424 --> 00:44:21,691
How did Aurora know
we were gonna be here?

599
00:44:21,693 --> 00:44:24,160
Well, I've been carrying
this thing around

600
00:44:24,162 --> 00:44:26,095
ever since Aurora gave it to me.

601
00:44:26,965 --> 00:44:28,431
You idiot!

602
00:44:28,433 --> 00:44:31,300
Aurora, snap out of it.

603
00:44:31,302 --> 00:44:33,803
Fight it, don't get hacked.

604
00:44:39,177 --> 00:44:40,943
We have the leaders.

605
00:44:40,945 --> 00:44:42,211
Get the others.

606
00:44:45,083 --> 00:44:48,985
I'm not a fighter but
I know how to pose.

607
00:44:48,987 --> 00:44:51,054
And I know kung-fu,
judo, TaeKwonDo,

608
00:44:51,056 --> 00:44:53,289
karate, and a lot of other
ancient arts!

609
00:44:53,291 --> 00:44:55,024
You really know all that?

610
00:44:55,026 --> 00:44:56,693
Come on, let's do this.

611
00:44:56,695 --> 00:44:58,061
Go!

612
00:45:12,177 --> 00:45:14,444
Solomon, Solomon no!

613
00:45:17,449 --> 00:45:18,748
Edward!

614
00:45:18,750 --> 00:45:21,918
You want to pick on somebody,
pick on me.

615
00:45:21,920 --> 00:45:25,722
Brightheart, after I defeat
them, save the others.

616
00:45:27,225 --> 00:45:29,058
Edward!

617
00:45:31,229 --> 00:45:33,062
This ends now.

618
00:45:33,064 --> 00:45:35,164
They're my friends!

619
00:46:08,032 --> 00:46:09,799
Brightheart.

620
00:46:13,104 --> 00:46:16,005
I will always be your friend.

621
00:46:16,007 --> 00:46:19,442
How can she
change her programming?

622
00:46:19,444 --> 00:46:21,010
It's just not possible.

623
00:46:21,012 --> 00:46:23,045
The wavelength of that light.

624
00:46:23,047 --> 00:46:25,414
I've never seen
anything like that.

625
00:46:25,416 --> 00:46:26,949
This creature.

626
00:46:26,951 --> 00:46:29,552
We must have this energy
for our home world.

627
00:46:29,554 --> 00:46:31,821
We must have this at all costs.

628
00:46:31,823 --> 00:46:34,457
This is their world,
we are the aliens.

629
00:46:34,459 --> 00:46:35,558
We are intruders.

630
00:46:35,560 --> 00:46:36,959
Release them now.

631
00:46:36,961 --> 00:46:39,395
This creature can benefit
our home world.

632
00:46:39,397 --> 00:46:41,831
We must have this energy
at all costs.

633
00:46:41,833 --> 00:46:43,266
Resistance is futile.

634
00:46:43,268 --> 00:46:44,567
They cannot stop us

635
00:46:44,569 --> 00:46:45,935
and neither can you.

636
00:46:45,937 --> 00:46:48,304
You are just a
malfunctioning robot.

637
00:46:48,306 --> 00:46:49,906
You must understand them

638
00:46:49,908 --> 00:46:52,909
before you can understand
the power they have.

639
00:46:52,911 --> 00:46:54,944
This power changed
my programming

640
00:46:54,946 --> 00:46:57,146
and it can change yours, too.

641
00:46:57,148 --> 00:46:58,314
If you let it.

642
00:46:58,316 --> 00:47:00,283
You will never know it by force

643
00:47:00,285 --> 00:47:03,252
only by understanding
and cooperation.

644
00:47:03,254 --> 00:47:05,555
This great power has a name,

645
00:47:05,557 --> 00:47:06,823
they call it friendship.

646
00:47:06,825 --> 00:47:08,157
Preach it.

647
00:47:08,159 --> 00:47:11,394
This concept is illogical.

648
00:47:11,396 --> 00:47:16,132
Brightheart, my friend,
I have no weapon systems.

649
00:47:16,134 --> 00:47:17,967
I cannot save you.

650
00:47:25,476 --> 00:47:28,177
Wait, idea detected.

651
00:47:28,179 --> 00:47:30,947
By reversing polarity
on my power system

652
00:47:30,949 --> 00:47:34,016
I can created a lethal
cascade effect.

653
00:47:34,018 --> 00:47:35,284
What do you mean?

654
00:47:35,286 --> 00:47:36,619
Self destruction.

655
00:47:36,621 --> 00:47:38,154
Aurora!

656
00:47:38,156 --> 00:47:39,621
Disable him now!

657
00:47:39,623 --> 00:47:41,089
They will ever know friendship

658
00:47:41,092 --> 00:47:44,327
but I will always
have you in my heart.

659
00:47:44,329 --> 00:47:47,496
My friend, go
and save the others.

660
00:47:48,633 --> 00:47:51,300
Reversing polarity in three.

661
00:47:51,302 --> 00:47:54,103
- No!
- Two, one.

662
00:48:19,631 --> 00:48:22,164
Brightheart,
give me some light.

663
00:48:22,166 --> 00:48:24,000
I can't see my dinner.

664
00:48:24,002 --> 00:48:26,369
Oh come on, everyone else
is already here.

665
00:48:29,307 --> 00:48:31,240
What they're
trying to say is,

666
00:48:31,242 --> 00:48:33,309
we need you, Brightheart.

667
00:48:33,311 --> 00:48:35,912
Brightheart,
you're the best.

668
00:48:35,914 --> 00:48:36,612
Get up.

669
00:48:37,415 --> 00:48:39,315
Where are you?

670
00:48:41,119 --> 00:48:42,385
Bubbles.

671
00:48:44,289 --> 00:48:45,955
I'm right here.

672
00:49:05,310 --> 00:49:06,676
Huh?

673
00:49:42,714 --> 00:49:45,047
Oh Aurora, Aurora.

674
00:49:45,049 --> 00:49:47,149
So sorry.

675
00:49:47,151 --> 00:49:51,087
You called me friend
but I couldn't save you.

676
00:49:51,089 --> 00:49:54,557
I couldn't save anybody.

677
00:49:55,426 --> 00:49:57,193
I'm so sorry.

678
00:49:57,662 --> 00:49:59,695
Aurora!

679
00:50:03,634 --> 00:50:05,468
Aurora?

680
00:50:20,118 --> 00:50:21,350
My friend,

681
00:50:21,352 --> 00:50:23,252
go and save the others.

682
00:50:23,254 --> 00:50:24,687
Aurora!

683
00:50:24,689 --> 00:50:27,189
I can't bring you back.

684
00:50:30,328 --> 00:50:33,095
But I won't let you down again.

685
00:50:40,671 --> 00:50:45,141
Chief, what happened to
Brightheart and her friends?

686
00:50:45,143 --> 00:50:48,477
Right now, I have
bigger fish to fry.

687
00:50:48,479 --> 00:50:50,513
Chief, oh chief.

688
00:50:50,515 --> 00:50:51,781
You're not gonna believe this.

689
00:50:51,783 --> 00:50:53,249
What now?

690
00:50:53,251 --> 00:50:54,383
The bright butt.

691
00:50:54,385 --> 00:50:56,084
What?

692
00:50:56,086 --> 00:50:57,786
The bright butt, it's,
it's right out there.

693
00:50:57,789 --> 00:50:59,321
What?

694
00:51:04,495 --> 00:51:05,694
Huh?

695
00:51:05,696 --> 00:51:06,729
Brightheart!

696
00:51:08,566 --> 00:51:09,698
What do you want?

697
00:51:09,700 --> 00:51:11,534
We have to go rescue them.

698
00:51:11,536 --> 00:51:12,701
They're our people.

699
00:51:14,238 --> 00:51:15,704
You're a funny bug.

700
00:51:15,706 --> 00:51:19,108
Insects against alien
robots from outer space.

701
00:51:19,110 --> 00:51:23,345
This spear is only good
for poking other bugs.

702
00:51:23,347 --> 00:51:26,682
We'll fight together with
our heads and our hearts.

703
00:51:26,684 --> 00:51:28,484
It's not our fight.

704
00:51:28,486 --> 00:51:30,453
It's a fight for our
whole planet.

705
00:51:30,455 --> 00:51:33,322
If they take me today,
they'll take you tomorrow.

706
00:51:33,324 --> 00:51:35,091
and then you and you.

707
00:51:35,093 --> 00:51:36,859
If we don't face
our enemy together

708
00:51:36,861 --> 00:51:39,361
we will all
face them separately.

709
00:51:39,363 --> 00:51:41,764
Chief, is that what
you really want?

710
00:51:41,766 --> 00:51:44,700
Chief, we will follow
you to victory.

711
00:51:44,702 --> 00:51:46,335
You know nothing.

712
00:51:46,337 --> 00:51:47,870
Didn't you hear
what I said before?

713
00:51:47,872 --> 00:51:50,139
These are space aliens.

714
00:51:50,141 --> 00:51:51,540
How can I fight against that?

715
00:51:51,542 --> 00:51:53,375
So you're just going to give up?

716
00:51:53,377 --> 00:51:54,343
Like that?

717
00:51:54,345 --> 00:51:55,711
We cannot beat them.

718
00:51:55,713 --> 00:51:57,146
So we're going to avoid them.

719
00:51:57,148 --> 00:51:58,347
- Chief!
- Huh?

720
00:51:58,349 --> 00:51:59,715
Chief, Chief, Chief!

721
00:51:59,717 --> 00:52:00,883
Don't tell me.

722
00:52:00,885 --> 00:52:02,251
You're not gonna believe this.

723
00:52:02,253 --> 00:52:04,153
It's a robot alien.

724
00:52:04,155 --> 00:52:06,489
Hide, find the
deepest hole you can.

725
00:52:06,491 --> 00:52:08,224
I have an idea.

726
00:52:08,226 --> 00:52:09,792
He said there's only
one of them.

727
00:52:09,794 --> 00:52:12,261
I say divide and conquer.

728
00:52:12,263 --> 00:52:15,364
They did the dividing,
we'll do the conquering.

729
00:52:16,400 --> 00:52:18,167
Who's we, little bug?

730
00:52:18,169 --> 00:52:21,170
Okay, you beat this one,
I'll help with the rest.

731
00:52:21,172 --> 00:52:23,338
Listen.

732
00:52:23,340 --> 00:52:25,507
Brightheart, she
defeated the bird.

733
00:52:25,510 --> 00:52:26,509
The bird?

734
00:52:26,511 --> 00:52:28,643
You bet.

735
00:52:28,645 --> 00:52:30,778
No bug has ever beaten
the bird but they did it

736
00:52:30,781 --> 00:52:33,349
and if they can do that
then they can surely stop

737
00:52:33,351 --> 00:52:34,583
whatever you're afraid of.

738
00:52:34,585 --> 00:52:36,452
Brightheart has proven
that together,

739
00:52:36,454 --> 00:52:38,754
we can do anything.

740
00:52:41,726 --> 00:52:44,727
Chief, please keep your word.

741
00:52:47,431 --> 00:52:50,466
Hey, gear head, looking for me?

742
00:53:01,512 --> 00:53:04,346
No, she doesn't have her team.

743
00:53:04,348 --> 00:53:05,481
She's nuts.

744
00:53:56,968 --> 00:53:57,900
Bring it!

745
00:54:02,540 --> 00:54:04,273
It's working.

746
00:54:27,632 --> 00:54:28,831
Brightheart!

747
00:54:39,910 --> 00:54:43,479
Oh, I hate crash landings.

748
00:55:00,298 --> 00:55:01,630
Yeah, all right.

749
00:55:02,667 --> 00:55:03,599
Yes!

750
00:55:16,947 --> 00:55:19,481
Right, so here's the
number one plan.

751
00:55:19,483 --> 00:55:21,199
You ready?

752
00:55:21,201 --> 00:55:22,918
Destroy their ships so
they can't kidnap anyone,

753
00:55:22,920 --> 00:55:25,754
then take out the bots
one by one.

754
00:55:25,756 --> 00:55:27,756
You're still one crazy firefly

755
00:55:27,758 --> 00:55:29,391
but we owe you!

756
00:55:31,462 --> 00:55:33,028
Look, who's that?

757
00:55:37,768 --> 00:55:39,034
Edward!

758
00:55:41,439 --> 00:55:42,905
Brightheart.

759
00:55:43,741 --> 00:55:44,973
Aurora.

760
00:55:44,975 --> 00:55:46,442
This is all my fault.

761
00:55:46,444 --> 00:55:48,911
You were always my true friend.

762
00:55:49,580 --> 00:55:50,813
She's gone.

763
00:55:50,815 --> 00:55:53,582
Tell me, what happened
last night?

764
00:55:53,584 --> 00:55:56,018
After the explosion, I woke up

765
00:55:56,020 --> 00:55:58,053
and went looking for you.

766
00:56:07,865 --> 00:56:09,932
Brightheart, are you there?

767
00:56:10,835 --> 00:56:13,802
Oh no.

768
00:56:14,472 --> 00:56:15,637
Aurora!

769
00:56:17,541 --> 00:56:18,607
Huh?

770
00:56:27,785 --> 00:56:31,920
The robots, they
were still alive.

771
00:56:31,922 --> 00:56:34,556
What are we gonna do,
Brightheart?

772
00:56:40,164 --> 00:56:41,497
Wait a minute.

773
00:56:41,499 --> 00:56:43,165
Maybe we can save her.

774
00:56:43,167 --> 00:56:44,867
Do you remember what she said?

775
00:56:46,404 --> 00:56:50,506
She can be rebuilt as
long as her head survives.

776
00:56:50,508 --> 00:56:52,508
We can rebuild Aurora.

777
00:56:52,510 --> 00:56:55,811
But where will we ever
find the parts?

778
00:56:55,813 --> 00:56:56,678
Huh?

779
00:56:57,648 --> 00:56:58,747
I know.

780
00:56:58,749 --> 00:57:01,817
The suit Aurora made
for Bubbles.

781
00:57:01,819 --> 00:57:03,585
I'm sure it's still here.

782
00:57:03,587 --> 00:57:04,653
It's got to be.

783
00:57:44,094 --> 00:57:47,663
Shouldn't it be doing
something, anything?

784
00:57:48,899 --> 00:57:50,532
This might help.

785
00:57:53,737 --> 00:57:55,637
Woah.

786
00:58:14,625 --> 00:58:16,525
Aurora.

787
00:58:20,264 --> 00:58:21,530
Aurora.

788
00:58:21,532 --> 00:58:24,533
Aurora, you're back.

789
00:58:24,535 --> 00:58:27,636
Greetings friends.

790
00:58:27,638 --> 00:58:29,238
Shake hands.

791
00:58:29,240 --> 00:58:33,175
Brightheart, Edward, thank
you for restoring me.

792
00:58:33,177 --> 00:58:34,109
Your body.

793
00:58:34,111 --> 00:58:35,744
It is acceptable.

794
00:58:35,746 --> 00:58:37,980
Once I get back to my
ship, I can make it as

795
00:58:37,982 --> 00:58:39,715
good as new.

796
00:58:39,717 --> 00:58:40,649
Amazing.

797
00:58:40,651 --> 00:58:42,584
Okay.

798
00:58:42,586 --> 00:58:44,520
Meanwhile, we got an
alien infection to stop.

799
00:58:54,899 --> 00:58:55,998
I don't get it.

800
00:58:56,000 --> 00:58:57,199
It's on.

801
00:58:57,201 --> 00:58:59,067
Is there no security?

802
00:59:05,209 --> 00:59:06,875
Don't touch that.

803
00:59:14,952 --> 00:59:17,052
Everybody get back.

804
00:59:17,054 --> 00:59:18,253
Battle stations.

805
00:59:43,747 --> 00:59:46,315
Gotta get out of here.

806
00:59:56,694 --> 00:59:57,993
Like I told you.

807
00:59:57,995 --> 00:59:59,628
We can't fight this.

808
01:00:00,364 --> 01:00:02,864
No, look it can be stopped.

809
01:00:28,258 --> 01:00:29,891
Create a diversion.

810
01:00:29,893 --> 01:00:33,395
I can hack into its
system and shut it down.

811
01:00:33,397 --> 01:00:34,930
How can we help?

812
01:00:37,034 --> 01:00:38,133
Uh huh.

813
01:01:29,953 --> 01:01:32,921
No!

814
01:01:39,163 --> 01:01:40,328
Look out!

815
01:01:51,041 --> 01:01:52,340
Hooray.

816
01:01:52,342 --> 01:01:53,475
Yay!

817
01:02:00,017 --> 01:02:01,416
Aurora!

818
01:02:03,754 --> 01:02:05,253
What happened?

819
01:02:08,358 --> 01:02:11,927
My head is intact but
my body does not work.

820
01:02:11,929 --> 01:02:13,361
I am helpless

821
01:02:13,363 --> 01:02:16,064
and there is not
enough power for me

822
01:02:16,066 --> 01:02:17,999
to self destruct again.

823
01:02:18,902 --> 01:02:20,135
Never again.

824
01:02:20,137 --> 01:02:22,070
We stand and we fight.

825
01:02:22,072 --> 01:02:26,274
All bugs stand down
or be destroyed.

826
01:02:29,012 --> 01:02:31,113
Not today, gear head.

827
01:02:31,115 --> 01:02:33,782
You will now face
the wrath of Edward.

828
01:02:33,784 --> 01:02:35,383
Freedom!

829
01:02:35,385 --> 01:02:36,818
Count me in.

830
01:02:38,756 --> 01:02:41,022
Stay tight and follow my lead.

831
01:02:41,024 --> 01:02:43,425
This planet belongs to the bugs.

832
01:02:43,427 --> 01:02:45,494
Together we're invincible!

833
01:02:54,872 --> 01:02:56,138
Chief, look.

834
01:02:56,140 --> 01:02:57,372
So what?

835
01:02:57,374 --> 01:03:00,876
We're in this fight
and we're in it to win.

836
01:03:09,987 --> 01:03:13,822
You do not have the power
to defeat the droids.

837
01:03:15,025 --> 01:03:17,092
Our powers in our friends.

838
01:03:17,094 --> 01:03:18,894
Huh?

839
01:03:18,896 --> 01:03:19,528
Oh.

840
01:03:31,441 --> 01:03:32,507
Thanks.

841
01:03:36,046 --> 01:03:37,279
Hi.

842
01:03:37,281 --> 01:03:40,048
Mothman,
the Firefly Action Brigade,

843
01:03:40,050 --> 01:03:42,050
the band is back together.

844
01:03:46,590 --> 01:03:47,856
You heard right.

845
01:03:47,858 --> 01:03:48,857
It's me.

846
01:03:52,296 --> 01:03:55,463
We must squash them
like, well, bugs.

847
01:03:55,465 --> 01:03:58,033
Follow me to victory!

848
01:04:29,266 --> 01:04:31,399
Chief, I got your back.

849
01:04:33,136 --> 01:04:34,870
I don't know how to fight them.

850
01:04:34,872 --> 01:04:37,138
We've never faced an
enemy like this before.

851
01:04:37,140 --> 01:04:39,040
I've battled fires,
shiny lights,

852
01:04:39,042 --> 01:04:40,275
and even humans.

853
01:04:40,277 --> 01:04:43,211
But these guys are just
kicking our butts.

854
01:04:45,115 --> 01:04:46,481
Help,
get out of my way.

855
01:04:46,483 --> 01:04:48,617
Fire, fight.

856
01:04:48,619 --> 01:04:50,986
Humans, humans?

857
01:04:50,988 --> 01:04:52,487
Humans!

858
01:04:52,489 --> 01:04:54,289
I know what to do now.

859
01:04:54,291 --> 01:04:55,457
I don't.

860
01:04:56,326 --> 01:04:57,525
Get back!

861
01:05:11,909 --> 01:05:13,541
My name is Brightheart.

862
01:05:13,543 --> 01:05:15,277
I am a superhero.

863
01:05:15,279 --> 01:05:17,145
I bring the light.

864
01:05:33,096 --> 01:05:35,597
Let's fly, robot.

865
01:05:37,367 --> 01:05:39,701
Oh wait, where's my jet pack?

866
01:05:39,703 --> 01:05:42,237
Go, brigade to the rescue.

867
01:05:42,239 --> 01:05:45,507
Right behind you.

868
01:05:46,109 --> 01:05:47,208
Not yet.

869
01:05:47,210 --> 01:05:50,178
I can upgrade you to
superheroes.

870
01:05:50,180 --> 01:05:51,046
Huh?

871
01:06:54,644 --> 01:06:55,744
Poor beast.

872
01:06:55,746 --> 01:06:57,461
Where's Brightheart?

873
01:06:57,463 --> 01:06:59,179
She can't fight off these
alien fiends herself.

874
01:06:59,182 --> 01:07:01,116
Brightheart, I'm coming.

875
01:07:28,612 --> 01:07:30,178
You are defeated.

876
01:07:30,180 --> 01:07:32,047
You will come with us.

877
01:07:37,788 --> 01:07:40,088
The darkness will never
defeat the light

878
01:07:40,090 --> 01:07:42,323
because the light
never gives up.

879
01:08:01,144 --> 01:08:02,544
I know what you're thinking.

880
01:08:02,546 --> 01:08:05,313
Is he alone, or does he
have his army with him?

881
01:08:05,315 --> 01:08:09,217
The real question is,
are you feeling lucky?

882
01:08:09,219 --> 01:08:11,352
Chief, seriously?

883
01:08:13,723 --> 01:08:17,092
Hey, bug breath, bring it on.

884
01:08:40,250 --> 01:08:41,649
Brightheart!

885
01:08:52,896 --> 01:08:53,828
Chief!

886
01:08:57,367 --> 01:08:59,200
What are you gonna do?

887
01:09:20,323 --> 01:09:21,623
Hi.

888
01:09:27,464 --> 01:09:29,297
Hey, you, Mothman.

889
01:09:29,299 --> 01:09:31,633
Save some bug kicking
for the rest of us.

890
01:09:33,370 --> 01:09:35,837
Brightheart, now I'm
not just a cutie.

891
01:09:35,839 --> 01:09:38,239
I'm also the best dressed!

892
01:09:39,409 --> 01:09:42,677
And me, I've gone
from loser to legend.

893
01:09:42,679 --> 01:09:44,679
All thanks to you, Aurora.

894
01:09:44,681 --> 01:09:46,915
Not much left of your ship,
I'm afraid.

895
01:09:46,917 --> 01:09:50,718
And a little upgrade for
you, while you're at it.

896
01:10:09,372 --> 01:10:11,773
I hope I don't mess this up.

897
01:10:21,785 --> 01:10:24,519
Custom made just for the chief.

898
01:10:28,925 --> 01:10:32,293
I know just what to
do with this.

899
01:10:32,295 --> 01:10:33,561
Let's rumble!

900
01:11:18,041 --> 01:11:19,641
Take that.

901
01:11:40,363 --> 01:11:42,597
Firefly Action Brigade assemble.

902
01:11:42,599 --> 01:11:44,499
We won't lose this time.

903
01:11:47,704 --> 01:11:50,038
Any last robot requests?

904
01:11:52,075 --> 01:11:54,075
Red bots transform.

905
01:11:54,077 --> 01:11:56,044
Start the rage mode.

906
01:11:56,046 --> 01:11:57,779
So now they do tricks?

907
01:11:57,781 --> 01:12:00,515
You have no idea.

908
01:12:10,994 --> 01:12:12,560
Take cover!

909
01:12:23,006 --> 01:12:26,908
He turned
into a red bowling ball?

910
01:12:27,977 --> 01:12:31,346
O.M.G.

911
01:13:00,009 --> 01:13:01,509
Take that!

912
01:13:12,889 --> 01:13:13,821
Gotcha.

913
01:13:19,963 --> 01:13:21,662
Yay. Oh.

914
01:14:18,521 --> 01:14:19,654
Yeah.

915
01:14:21,791 --> 01:14:22,723
Chief!

916
01:14:28,798 --> 01:14:30,731
Let him go, let him go.

917
01:14:32,469 --> 01:14:33,701
Brightheart!

918
01:14:54,624 --> 01:14:57,258
It's coming. Get back,
get away from the tracks.

919
01:15:03,099 --> 01:15:05,500
He's got her, stop him.

920
01:15:22,986 --> 01:15:24,519
Ready?

921
01:15:57,687 --> 01:15:59,253
Let's go fishing.

922
01:16:34,657 --> 01:16:37,258
One chance! You've gotta
push this up on the track.

923
01:16:42,632 --> 01:16:44,899
Do it now!
There's no time.

924
01:16:44,901 --> 01:16:47,301
I don't think that's very safe.

925
01:16:47,303 --> 01:16:50,671
It's the only way any
of us have a chance.

926
01:16:50,673 --> 01:16:52,640
I see what she is trying to do

927
01:16:52,642 --> 01:16:56,143
but she has a one percent
chance of success.

928
01:16:56,145 --> 01:16:57,845
There's got to be another way.

929
01:16:57,847 --> 01:17:00,247
I'm open to suggestion.

930
01:17:03,252 --> 01:17:06,988
Firefly Action Brigade,
I believe in you.

931
01:17:19,936 --> 01:17:23,838
On my count, put your
shields around Brightheart.

932
01:17:37,687 --> 01:17:38,419
Three.

933
01:17:42,659 --> 01:17:43,391
Two.

934
01:17:49,899 --> 01:17:50,865
One!

935
01:18:33,042 --> 01:18:33,974
Watch out.

936
01:18:39,916 --> 01:18:43,017
Don't let it call
the mothership.

937
01:18:58,735 --> 01:19:02,002
Chief, care to join the
Firefly Action Brigade?

938
01:19:02,004 --> 01:19:05,072
Well then I'd be the cute one.

939
01:19:15,051 --> 01:19:16,951
At the first sign of trouble.

940
01:19:16,953 --> 01:19:19,053
Just turn on and
shine your signal light.

941
01:19:19,055 --> 01:19:21,489
We've got your back.

942
01:19:21,491 --> 01:19:25,126
We're the
Firefly Action Brigade!

943
01:19:40,076 --> 01:19:42,977
Get ready for the secret scene.

944
01:20:07,470 --> 01:20:08,969
♪ The moonlight ♪

945
01:20:08,971 --> 01:20:10,271
♪ It shines bright ♪

946
01:20:10,273 --> 01:20:13,040
♪ And gives light below ♪

947
01:20:13,042 --> 01:20:15,976
♪ The world is a
brighter place ♪

948
01:20:15,978 --> 01:20:19,146
♪ With you by my side ♪

949
01:20:19,148 --> 01:20:22,016
♪ Friendships are
like the light ♪

950
01:20:22,018 --> 01:20:24,385
♪ That shines forth our joy ♪

951
01:20:24,387 --> 01:20:26,053
♪ So take my hand ♪

952
01:20:26,055 --> 01:20:30,191
♪ And walk with me now ♪

953
01:20:30,960 --> 01:20:33,394
♪ Let your light shine ♪

954
01:20:33,396 --> 01:20:36,564
♪ Send out your love ♪

955
01:20:36,566 --> 01:20:39,066
♪ Together we can ♪

956
01:20:39,068 --> 01:20:42,469
♪ Make a change in the world ♪

957
01:20:42,471 --> 01:20:45,339
♪ Let your light shine ♪

958
01:20:45,341 --> 01:20:48,042
♪ Send out your love ♪

959
01:20:48,044 --> 01:20:49,510
♪ Your love ♪

960
01:20:49,512 --> 01:20:51,312
♪ Your love ♪

961
01:20:51,314 --> 01:20:56,283
♪ Together ♪

962
01:20:57,253 --> 01:21:00,087
♪ Firefly shine ♪

963
01:21:00,089 --> 01:21:02,556
♪ Firefly glow ♪

964
01:21:02,558 --> 01:21:05,860
♪ The world is a
brighter place ♪

965
01:21:05,862 --> 01:21:08,462
♪ Wherever you go ♪

966
01:21:08,464 --> 01:21:11,332
♪ Firefly shine ♪

967
01:21:11,334 --> 01:21:14,034
♪ Firefly glow ♪

968
01:21:14,036 --> 01:21:18,405
♪ Your light shows
we're never alone ♪

969
01:21:34,357 --> 01:21:37,091
♪ Firefly shine ♪

970
01:21:37,093 --> 01:21:39,426
♪ Firefly glow ♪

971
01:21:39,428 --> 01:21:42,429
♪ The world is a
brighter place ♪

972
01:21:42,431 --> 01:21:45,432
♪ Wherever you go ♪

973
01:21:45,434 --> 01:21:48,102
♪ Firefly shine ♪

974
01:21:48,104 --> 01:21:50,671
♪ Firefly glow ♪

975
01:21:50,673 --> 01:21:55,643
♪ Your light shows
we're never alone ♪

976
01:21:56,579 --> 01:21:59,213
♪ Firefly shine ♪

977
01:21:59,215 --> 01:22:02,049
♪ Firefly glow ♪

978
01:22:02,051 --> 01:22:05,152
♪ The world is a
brighter place ♪

979
01:22:05,154 --> 01:22:07,988
♪ Wherever you go ♪

980
01:22:07,990 --> 01:22:10,658
♪ Firefly shine ♪

981
01:22:10,660 --> 01:22:13,160
♪ Firefly glow ♪

982
01:22:13,162 --> 01:22:17,631
♪ Your light shows
we're never alone ♪

983
01:22:29,645 --> 01:22:32,079
I have analyzed
the eyes of moths

984
01:22:32,081 --> 01:22:33,948
and these will protect you

985
01:22:33,950 --> 01:22:36,550
from the danger of shiny
objects and lights.

986
01:22:36,552 --> 01:22:40,154
And I look so cool, too.

987
01:22:41,623 --> 01:22:43,089
So Chief, now you can
tell your people

988
01:22:43,092 --> 01:22:45,426
that light is not evil,
light is only good.

989
01:22:59,542 --> 01:23:01,275
After all we've been through,

990
01:23:01,277 --> 01:23:04,078
I gotta get a souvenir
for Fiona from that ship!

991
01:23:10,519 --> 01:23:12,252
Stay out there, Solomon.

992
01:23:12,254 --> 01:23:15,289
I'm not saving your
butt ever again.

993
01:23:15,291 --> 01:23:19,560
You don't really think I'd
do anything stupid, do you?

994
01:23:42,318 --> 01:23:44,151
Solomon, whatever you do,

995
01:23:44,153 --> 01:23:46,553
Don't push any

996
01:23:47,356 --> 01:23:48,522
Right, got you.

997
01:23:48,524 --> 01:23:50,357
You said push the
button to open the door.

998
01:23:50,359 --> 01:23:51,358
Good plan.

999
01:23:55,431 --> 01:23:57,164
What an idiot.

1000
01:24:05,274 --> 01:24:07,041
It's going to blow.

1001
01:24:31,400 --> 01:24:33,233
Whoa, Aurora,

1002
01:24:33,235 --> 01:24:34,635
Can he turn the ship around?

1003
01:24:34,637 --> 01:24:35,536
Come back?

1004
01:24:35,538 --> 01:24:38,472
I've analyzed his IQ and no.

1005
01:24:40,276 --> 01:24:41,542
Where will it take him?

1006
01:24:41,544 --> 01:24:43,644
Depends how many
buttons he pushed.

1007
01:24:49,552 --> 01:24:50,751
Brightheart, are you thinking

1008
01:24:50,753 --> 01:24:52,586
what I think you're thinking?

1009
01:24:52,588 --> 01:24:54,555
You all know me so well, right?

1010
01:24:55,424 --> 01:24:57,491
Almost forgot, I got a thing.

1011
01:24:58,327 --> 01:25:00,294
We can go and save Solomon.

1012
01:25:00,296 --> 01:25:03,330
Use my spaceship
we can track him.

1013
01:25:03,332 --> 01:25:04,631
Uh oh.

1014
01:25:09,638 --> 01:25:12,506
Firefly Action Brigade,
let's roll!

