1
00:00:26,444 --> 00:00:29,238
בגיל ההתבגרות חווים את החיים
חזק יותר מאשר בכל גיל אחר.

2
00:00:30,573 --> 00:00:32,408
המוח שלכם שטוף בכימיקלים

3
00:00:32,533 --> 00:00:35,870
שיכולים להפוך את החיים שלכם
לסיפור בעל ממדים אדירים.

4
00:00:36,704 --> 00:00:39,248
ציון כמעט טוב מאוד
מרגיש כמו לזכות בפוליצר,

5
00:00:39,373 --> 00:00:42,793
בילוי של ערב שבת לבד זה נצח של בדידות,

6
00:00:43,043 --> 00:00:46,255
והשותפה שלך למעבדה
הופכת לאהבה הגדולה של חייך.

7
00:00:47,214 --> 00:00:49,925
ובכל זאת, עד תחילת כיתה י"ב,

8
00:00:50,050 --> 00:00:52,261
שום דבר מעניין או יוצא דופן

9
00:00:52,386 --> 00:00:53,721
מעולם לא קרה לי.

10
00:00:54,680 --> 00:00:56,432
הייתי אסיר תודה על חיי.

11
00:00:57,600 --> 00:01:00,186
היו לי את חבריי הטובים ביותר. שניים מהם...

12
00:01:00,311 --> 00:01:01,187
תירגע. קטן עליך.

13
00:01:01,604 --> 00:01:02,646
הורים שנפגשו

14
00:01:02,772 --> 00:01:04,690
והתאהבו כשהם היו בגילי,

15
00:01:05,191 --> 00:01:06,358
ואת הכתיבה שלי.

16
00:01:06,776 --> 00:01:08,944
כתיבה תמיד הייתה התשוקה שלי,

17
00:01:09,361 --> 00:01:11,363
ולכן כיוונתי להיות

18
00:01:11,530 --> 00:01:13,407
העורך הראשי של עיתון בית הספר שלי.

19
00:01:13,616 --> 00:01:16,035
רציתי במה כדי לבטא את מי שהייתי

20
00:01:16,202 --> 00:01:17,661
וכיצד ראיתי את העולם.

21
00:01:18,120 --> 00:01:19,580
אבל הבמה הייתה חסרת תכלית

22
00:01:19,705 --> 00:01:21,665
אלא אם באמת היה לי משהו לומר.

23
00:01:22,208 --> 00:01:23,167
ולא היה לי.

24
00:01:23,876 --> 00:01:26,837
כי מעולם לא קרה לי משהו ששווה לכתוב עליו.

25
00:01:29,548 --> 00:01:32,510
ואז, ביום שבו גיליתי על העבודה,

26
00:01:32,760 --> 00:01:34,261
משהו קרה סוף סוף.

27
00:01:34,512 --> 00:01:40,267
- קמיקאל הארטס-

28
00:01:55,157 --> 00:01:56,909
- סונטת אהבה 17
פבלו נרודה -

29
00:01:57,076 --> 00:01:59,286
- אני אוהב אותך כפי שדברים אפלים נאהבים, -

30
00:01:59,453 --> 00:02:01,330
- נאהבים בסודיות, בין הצל לנשמה -

31
00:02:05,668 --> 00:02:07,253
היי, חבר'ה. תודה שקפצתם.

32
00:02:07,378 --> 00:02:09,296
היכנסו.
-אתה רוצה את שנינו?

33
00:02:09,964 --> 00:02:11,674
כן, זה יהיה נהדר. קדימה.

34
00:02:14,593 --> 00:02:16,637
גרייס בדיוק עברה לפה מאיסט ריבר,

35
00:02:16,762 --> 00:02:19,390
היכן שהיא כתבה במשך שנתיים עבור המקומון.

36
00:02:19,640 --> 00:02:22,726
שניכם בעלי עומק מדהים עבור כותבים בגילכם.

37
00:02:23,811 --> 00:02:27,189
ולכן אני חושב ששניכם תהיו

38
00:02:27,314 --> 00:02:30,109
זוג עורכים ראשיים מאוד דינמיים.

39
00:02:31,110 --> 00:02:32,194
לא.
-מה?

40
00:02:33,821 --> 00:02:34,697
תגידי שוב.

41
00:02:34,822 --> 00:02:36,532
אני לא רוצה להיות עורכת.

42
00:02:37,283 --> 00:02:38,325
אבל תודה.

43
00:02:42,538 --> 00:02:43,372
היי.

44
00:02:43,831 --> 00:02:45,749
למה סירבת?
-מה?

45
00:02:46,000 --> 00:02:47,084
למה סירבת?

46
00:02:48,335 --> 00:02:50,629
למה אכפת לך?
-מה?

47
00:02:50,754 --> 00:02:51,922
למה אכפת לך?

48
00:02:53,883 --> 00:02:57,511
לא אכפת לי. אני פשוט מניח
שזו הזדמנות טובה עבור כותבת.

49
00:02:57,678 --> 00:02:59,346
אני פשוט לא מבין למה שתסרבי.

50
00:02:59,680 --> 00:03:02,057
טוב, נו, שזה לא ישאיר אותך ער בלילה.

51
00:03:09,106 --> 00:03:10,566
לעזאזל.

52
00:03:11,358 --> 00:03:12,401
מה?

53
00:03:14,236 --> 00:03:15,696
פספסתי את האוטובוס שלי.

54
00:03:17,907 --> 00:03:18,908
אתה לא יכול ללכת?

55
00:03:21,410 --> 00:03:23,370
לא, אני יכול. זה פשוט רחוק.

56
00:03:24,455 --> 00:03:26,290
זו הסיבה שאני נוסע באוטובוס.

57
00:03:40,179 --> 00:03:41,764
הבית שלי נמצא שם.

58
00:03:43,265 --> 00:03:44,099
יש לי מכונית.

59
00:03:44,224 --> 00:03:45,893
אוכל להקפיץ אותך אם תרצה.

60
00:03:47,645 --> 00:03:48,562
כן?

61
00:03:50,481 --> 00:03:51,315
תודה.

62
00:03:57,905 --> 00:03:59,406
היי, את אוהבת את נראדה?

63
00:04:01,867 --> 00:04:03,077
נרודה.

64
00:04:08,832 --> 00:04:10,709
כן, טוב, קראתי רק בית אחד,

65
00:04:10,834 --> 00:04:13,337
אבל חשבתי שהוא היה יפה מאוד.

66
00:04:14,838 --> 00:04:15,798
אתה חושב?

67
00:04:18,676 --> 00:04:19,969
כן. את לא?

68
00:04:21,845 --> 00:04:23,681
לא, אני חושבת שזה מה שאנשים אומרים

69
00:04:23,806 --> 00:04:26,642
כשהם קוראים שיר שהם לא מבינים.

70
00:04:38,362 --> 00:04:39,363
- 100 סונטות אהבה -

71
00:04:39,530 --> 00:04:40,364
תסיים את זה.

72
00:04:42,366 --> 00:04:44,368
ותגיד לי אם אתה עדיין מרגיש ככה.

73
00:04:53,293 --> 00:04:54,378
זה בית מגניב.

74
00:04:56,171 --> 00:04:57,965
למה את לא נוסעת לביה"ס במכונית?

75
00:04:59,008 --> 00:05:00,175
אני לא אוהבת לנהוג.

76
00:05:00,467 --> 00:05:01,635
יש לך רישיון?

77
00:05:01,760 --> 00:05:02,636
כן

78
00:05:10,477 --> 00:05:11,437
זה שיר טוב.

79
00:05:37,880 --> 00:05:40,382
אתה גר בבית כזה אבל אין לך מכונית?

80
00:05:40,549 --> 00:05:43,135
הציונים שלי לא מספיק טובים
בשביל מכונית, אז...

81
00:05:47,473 --> 00:05:48,390
תודה רבה.

82
00:05:58,901 --> 00:06:00,319
טוב, נתראה מחר?

83
00:06:02,571 --> 00:06:03,447
בסדר.

84
00:06:07,284 --> 00:06:09,453
הנרי.
-מה קורה, סאדס?

85
00:06:10,245 --> 00:06:12,206
חזרת הרגע או משהו?

86
00:06:12,664 --> 00:06:13,791
לא. אני הולכת.

87
00:06:13,999 --> 00:06:14,917
אני מאחרת.

88
00:06:15,501 --> 00:06:17,086
אז מי הבחורה?

89
00:06:17,294 --> 00:06:19,379
איזו בחורה?
-זו שהסיעה את הנרי הביתה.

90
00:06:19,880 --> 00:06:21,381
בחורה הסיעה אותך הביתה?

91
00:06:22,341 --> 00:06:24,760
היא השאירה את המכונית שלה פה והלכה.

92
00:06:24,885 --> 00:06:25,803
תברח.

93
00:06:26,011 --> 00:06:27,679
כן, מתי את מתכוונת לעבור מפה?

94
00:06:27,805 --> 00:06:28,639
תתעלם ממנה.

95
00:06:28,972 --> 00:06:30,641
היא הכריזה מלחמה על אהבה.

96
00:06:30,933 --> 00:06:32,726
לא, רק על מטומטמים בוגדניים.

97
00:06:33,352 --> 00:06:35,104
את תתראי איתו היום?
-אלוהים.

98
00:06:35,229 --> 00:06:36,355
הוא ממונה עליי, אימא.

99
00:06:36,480 --> 00:06:38,023
אני אראה אותו כמה פעמים היום.

100
00:06:38,148 --> 00:06:40,818
אז איך היה היום הראשון לחזרתך?

101
00:06:41,318 --> 00:06:43,028
טוב. כן. היה טוב.

102
00:06:43,904 --> 00:06:44,780
התקבלת?

103
00:06:48,200 --> 00:06:49,827
כן, התקבלת.
-כל הכבוד.

104
00:06:49,952 --> 00:06:50,911
ברכותיי, מתוק.

105
00:06:51,578 --> 00:06:52,746
כל הכבוד.

106
00:06:53,080 --> 00:06:54,581
טוב, צריכה ללכת. אוהבת אתכם.

107
00:06:55,124 --> 00:06:57,167
אז מי הבחורה?

108
00:07:00,921 --> 00:07:02,339
- כל התוצאות עבור גרייס -

109
00:07:09,054 --> 00:07:11,807
- גרייס טאון
איסט ריבר, ניו ג'רזי -

110
00:07:17,980 --> 00:07:19,481
- התמונות פרטיות -

111
00:07:23,861 --> 00:07:25,779
- גרייס טאון איסט ריבר, ניו ג'רזי -

112
00:07:31,910 --> 00:07:34,329
"איני אוהב אותך כמו ורד הים,

113
00:07:34,454 --> 00:07:38,208
הטופז או כמו פרחי הציפורן המפיצים אור.

114
00:07:38,417 --> 00:07:40,752
אני אוהב אותך כפי שדברים אפלים נאהבים,

115
00:07:41,003 --> 00:07:43,213
נאהבים בסודיות, בין הצל לנשמה."

116
00:07:43,422 --> 00:07:44,631
"הצל לנשמה."

117
00:07:44,798 --> 00:07:47,259
"אני אוהב אותך כמו את הצמח שאינו פורח,

118
00:07:47,384 --> 00:07:49,386
אך נושא בתוך עצמו, חבוי,

119
00:07:49,678 --> 00:07:51,138
את אור הפרחים האלה."

120
00:07:51,305 --> 00:07:54,183
"הודות לאהבתך הוא חי אפל בגופי."

121
00:07:54,391 --> 00:07:56,935
"ניחוח חזק שעלה מהאדמה.

122
00:07:57,144 --> 00:08:00,564
אני אוהב אותך מבלי לדעת איך, מתי או מהיכן.

123
00:08:00,814 --> 00:08:03,734
אני אוהב אותך ישירות,
ללא סיבוכים או גאווה,

124
00:08:03,984 --> 00:08:05,444
בהם אין אותך או אותי,

125
00:08:05,652 --> 00:08:08,864
כל כך קרובה שידך על חזי היא שלי."

126
00:08:09,448 --> 00:08:12,451
"כל כך קרובה שידך על חזי היא שלי

127
00:08:16,371 --> 00:08:19,124
כל כך קרובה שעינייך נעצמות כשאני חולם."

128
00:08:20,584 --> 00:08:22,252
אין לי מושג מה אמרת,

129
00:08:22,461 --> 00:08:24,338
אבל זה עבד.
-מה?

130
00:08:24,504 --> 00:08:27,132
אני חושב שהעיתון יהיה ממש טוב עבורה.

131
00:08:28,926 --> 00:08:30,469
יהיו לנו ארבעה גיליונות.

132
00:08:30,761 --> 00:08:33,055
הראשון בנובמבר, האחרון ביוני.

133
00:08:33,639 --> 00:08:36,516
שלושת הראשונים יהיו כתבי עת רגילים,

134
00:08:36,767 --> 00:08:39,853
חדשות רציניות, ספורט, מאמרים, דברים כאלה.

135
00:08:40,145 --> 00:08:42,731
אבל האחרון, אז אנחנו נהיה יצירתיים.

136
00:08:42,981 --> 00:08:45,025
בעזרת הקבוצה הזו, הנרי יבחר נושא,

137
00:08:45,150 --> 00:08:47,653
ותהיה לכם יד חופשית לחקור את הנושא הזה

138
00:08:47,778 --> 00:08:49,029
כראות עיניכם.

139
00:08:49,446 --> 00:08:52,407
הגיליון האחרון יהיה המורשת של הצוות הזה,

140
00:08:52,532 --> 00:08:54,993
הזדמנות לחלוק את התבונה הצבורה שלכם

141
00:08:55,118 --> 00:08:56,745
עם התלמידים מאחוריכם.

142
00:08:57,537 --> 00:09:00,082
אני לא מדבר רק על ארבע השנים שביליתם

143
00:09:00,207 --> 00:09:01,833
בין קירות הבניין הזה.

144
00:09:01,959 --> 00:09:04,169
אני מדבר על יותר מכך.

145
00:09:04,503 --> 00:09:09,383
אני מדבר על מכלול
17 השנים שלכם על הכוכב הזה.

146
00:09:10,092 --> 00:09:12,636
דבר אחרון, גרייס מצטרפת אלינו

147
00:09:12,761 --> 00:09:15,097
מבית הספר השכן שלנו, מכינת איסט ריבר,

148
00:09:15,222 --> 00:09:18,767
ותעזור להנרי בכל מה שקשור למאמרי מערכת.

149
00:09:19,559 --> 00:09:21,603
זה מה שקייל והצוות שלו עשו

150
00:09:21,812 --> 00:09:22,896
בגיליון האחרון בשנה שעברה.

151
00:09:23,021 --> 00:09:24,231
- ווסט ריבר רקורד
ביטויים-

152
00:09:24,356 --> 00:09:26,358
מצטערת. קייל מעפן.

153
00:09:27,401 --> 00:09:28,860
מועיל מאוד, לה.

154
00:09:28,986 --> 00:09:30,028
טוב, בסדר...

155
00:09:31,655 --> 00:09:34,658
הגיליון האחרון בשנה שעברה
באמת היה קצת מעפן.

156
00:09:38,120 --> 00:09:38,996
בסדר.

157
00:09:45,085 --> 00:09:46,962
היי, אני לא יודע מה חשבת...

158
00:09:47,087 --> 00:09:48,880
אני לא כותבת.

159
00:09:50,424 --> 00:09:53,135
אם יש לך משהו לומר,
אתה יכול לומר אותו בעצמך,

160
00:09:53,260 --> 00:09:56,388
ואני אעזור עם העריכה והעיצוב...

161
00:09:56,513 --> 00:09:57,806
אני מטפלת בעיצוב.

162
00:09:59,766 --> 00:10:01,393
טוב, אז הכול חוץ מהעיצוב.

163
00:10:01,518 --> 00:10:04,313
רק לא כתיבה.

164
00:10:05,063 --> 00:10:06,398
ואני עורכת משנה.

165
00:10:07,149 --> 00:10:09,318
כי ככל הנראה, עבדת מאוד קשה בשביל זה.

166
00:10:09,609 --> 00:10:10,944
אז זה צריך להיות באחריותך.

167
00:10:12,904 --> 00:10:14,698
נראה שקורה שוב בקטע שלך.

168
00:10:14,948 --> 00:10:16,241
מה הקטע שלה?

169
00:10:16,366 --> 00:10:18,744
היא עושה לי עיניים, צוחקת מכל הבדיחות שלי,

170
00:10:18,869 --> 00:10:21,621
זה מרגיש כמו כיס אוויר

171
00:10:21,747 --> 00:10:24,458
שמחבר בינינו שמלא במרשמלו,

172
00:10:24,750 --> 00:10:28,962
דובוני גומי, ומסטיקים ונצנצים מחורבנים,

173
00:10:29,087 --> 00:10:30,797
וכזה, אם אוכל את זה,

174
00:10:30,922 --> 00:10:33,467
יהיה לי חור בשן כמו בשנה שעברה ואסור לי.

175
00:10:34,009 --> 00:10:35,093
מטפורה יפה.

176
00:10:35,218 --> 00:10:36,845
תודה. אני מעריכה את זה.

177
00:10:37,262 --> 00:10:38,513
היי, גרייס.
-הנקארד.

178
00:10:39,056 --> 00:10:40,015
זה האוטובוס!
-הנקארד!

179
00:10:40,140 --> 00:10:41,850
לא הייתה לי הזדמנות לומר לך,

180
00:10:41,975 --> 00:10:43,060
סיימתי לקרוא את השיר.

181
00:10:43,518 --> 00:10:45,896
ו... כן.

182
00:10:46,229 --> 00:10:47,731
אני עדיין חושב שהוא יפהפה,

183
00:10:47,856 --> 00:10:50,817
אבל לא בצורה השטותית הרגילה.

184
00:10:52,277 --> 00:10:53,278
ואני חושב שזה גם

185
00:10:53,403 --> 00:10:55,322
מה שהשיר מדבר עליו, כי, את יודעת,

186
00:10:55,447 --> 00:10:58,867
האהבה של נרודה כלפיה לא מגיעה מ...

187
00:11:00,327 --> 00:11:03,288
אור שמש וורדים וקלישאות.

188
00:11:03,413 --> 00:11:07,042
היא מגיעה מהמגרעות שלה

189
00:11:07,167 --> 00:11:10,003
והפגמים שלה, כאילו, מקומות אפלים יותר.

190
00:11:10,128 --> 00:11:11,713
הנקארד!
-היא מגיעה מ...

191
00:11:11,838 --> 00:11:13,173
קדימה, חתיכת פלרטטן!

192
00:11:13,673 --> 00:11:18,053
ממי שהיא יכולה להיות באופן פוטנציאלי
ולא רק ממי שהיא.

193
00:11:20,931 --> 00:11:22,224
אז, לא יודע.

194
00:11:22,682 --> 00:11:25,060
אז יפה בצורה הזו, את יודעת.

195
00:11:27,437 --> 00:11:29,231
אתה שוב תפספס את האוטובוס שלך.

196
00:11:31,358 --> 00:11:32,734
אני רואה אותך.

197
00:11:34,027 --> 00:11:34,945
מה הוא עושה?

198
00:11:38,615 --> 00:11:40,325
חושבת שאוכל לקבל עוד טרמפ?

199
00:11:42,369 --> 00:11:43,245
בטח.

200
00:11:58,802 --> 00:12:01,012
תודה שנתת לי להסיע את עצמי הביתה שוב.

201
00:12:08,812 --> 00:12:11,440
לאן את הולכת? למה את הולכת?

202
00:12:12,107 --> 00:12:14,860
מה הצבעים שלך? מה מצבי הרוח שלך?

203
00:12:15,610 --> 00:12:19,239
כדי לראות אותך, אני מסתובב.
לדעת אותך, אני בוער.

204
00:12:46,850 --> 00:12:53,607
- היי! סתם תהיתי, מי אסף את המכונית שלך? -

205
00:13:03,283 --> 00:13:04,367
בסדר.

206
00:13:05,118 --> 00:13:06,036
ביי.
-אלוהים,

207
00:13:06,203 --> 00:13:08,371
אני מתה כשהיא מדברת ספרדית.
-לא תגידי שלום?

208
00:13:08,538 --> 00:13:10,582
כדי שהיא תוכל להתעלם ממני שוב? כלומר…

209
00:13:10,999 --> 00:13:11,917
נתראה, חבר'ה.

210
00:13:12,417 --> 00:13:13,418
נתראה.

211
00:13:14,794 --> 00:13:15,670
ביי.

212
00:13:19,382 --> 00:13:20,217
לעזאזל.

213
00:13:36,441 --> 00:13:40,028
מה היה כל עניין ה"נה־נה" הזה?

214
00:13:45,867 --> 00:13:48,578
כשמשהו מציק לנו אנחנו עושים את זה.

215
00:13:48,703 --> 00:13:49,621
לא יודע.

216
00:13:53,625 --> 00:13:55,585
חושבת שאולי תוכלי להקפיץ אותי היום?

217
00:14:02,259 --> 00:14:03,718
היי, את רוצה להיכנס

218
00:14:03,843 --> 00:14:05,053
ולהסתלבט או משהו?

219
00:14:07,639 --> 00:14:08,640
אני לא יכולה היום.

220
00:14:09,933 --> 00:14:10,809
בסדר.

221
00:14:12,727 --> 00:14:14,646
אז נראה מחר.
-בסדר.

222
00:14:21,945 --> 00:14:22,779
הנרי?

223
00:14:26,992 --> 00:14:28,326
תפגוש אותי פה בשש.

224
00:14:29,452 --> 00:14:30,328
בסדר.

225
00:14:30,996 --> 00:14:32,914
כן, אני יכול... אפגוש אותך פה בשש.

226
00:14:33,081 --> 00:14:33,999
כן.

227
00:14:34,666 --> 00:14:36,001
תביא כיכר לחם.

228
00:14:51,933 --> 00:14:53,268
היי, מה קרה למכונית שלך?

229
00:14:53,393 --> 00:14:54,728
היא בבית שלי.

230
00:14:55,937 --> 00:14:57,439
אז החזרת אותה ואז הלכת לפה?

231
00:14:57,606 --> 00:14:58,607
לא נזדקק לה.

232
00:16:02,379 --> 00:16:03,338
קדימה.

233
00:16:08,635 --> 00:16:11,096
זה היה מפעל כותנה במאה ה־19,

234
00:16:11,346 --> 00:16:12,514
ואז...

235
00:16:13,348 --> 00:16:17,894
הם ייצרו בקבוקי פלסטיק
עד שהוא נסגר ב־1989, אני חושבת.

236
00:16:37,330 --> 00:16:38,331
צריך להיות בשקט.

237
00:17:19,164 --> 00:17:20,623
אתה תפחיד אותם.

238
00:17:25,503 --> 00:17:26,379
בוא לפה.

239
00:18:15,011 --> 00:18:16,346
הייתה לך חברה פעם?

240
00:18:18,431 --> 00:18:21,434
לא, לא ממש.

241
00:18:21,976 --> 00:18:23,102
למה לא?

242
00:18:25,146 --> 00:18:26,564
היה לך פעם חבר?

243
00:18:27,816 --> 00:18:28,733
לא.

244
00:18:30,443 --> 00:18:31,736
אז מה הקטע?

245
00:18:32,612 --> 00:18:33,488
לא יודע.

246
00:18:38,284 --> 00:18:39,828
לא יודע. אני לא ממש טוב בזה.

247
00:18:40,411 --> 00:18:42,121
חשבתי שאתה כותב.

248
00:18:44,791 --> 00:18:45,708
כן, כלומר, בדיוק.

249
00:18:45,875 --> 00:18:47,418
אני יכול ללכת הביתה עכשיו

250
00:18:47,544 --> 00:18:50,672
ולכתוב משהו
על הסיבה שמעולם לא הייתה לי חברה.

251
00:18:50,797 --> 00:18:52,715
חיבור או מה שלא יהיה.

252
00:18:52,924 --> 00:18:54,968
אז אתה פשוט צריך לערוך הכול.

253
00:18:56,219 --> 00:18:57,512
לא, כלומר, זאת לא עריכה.

254
00:18:57,637 --> 00:19:00,139
פשוט כתיבה, אני חושב, לפעמים עוזרת לי...

255
00:19:01,808 --> 00:19:05,478
להבין את עצמי, אני מניח, כי... לא יודע,

256
00:19:05,603 --> 00:19:07,605
הרבה פעמים, אני לא יודע איך אני מרגיש

257
00:19:07,730 --> 00:19:09,440
עד שאני ממש יושב וחושב על זה.

258
00:19:10,275 --> 00:19:13,278
אבל, כלומר, גם את לא שיתפת הרבה.

259
00:19:24,497 --> 00:19:27,041
עשיתי חלק מהפיזיותרפיה שלי בבריכה.

260
00:19:28,960 --> 00:19:30,253
לפני תשעה חודשים,

261
00:19:30,753 --> 00:19:33,047
המכונית סטתה כשהיא הגיעה מעבר לעיקול

262
00:19:33,172 --> 00:19:35,800
ופגעה במעקה מאבן והמכונית התהפכה.

263
00:19:37,552 --> 00:19:39,596
לא שזה בכלל משנה.

264
00:19:49,731 --> 00:19:50,815
כשאני מסתכלת על זה,

265
00:19:51,900 --> 00:19:53,234
זה מזכיר לי

266
00:19:54,277 --> 00:19:58,531
שאנשים הם רק אפר של כוכבים מתים.

267
00:20:00,700 --> 00:20:03,119
אנחנו רק אוסף של אטומים

268
00:20:03,953 --> 00:20:06,372
שמתחברים לפרק זמן קצר,

269
00:20:06,623 --> 00:20:10,001
ואז... אנחנו מתפרקים.

270
00:20:13,463 --> 00:20:15,048
כשכל זה נגמר,

271
00:20:16,549 --> 00:20:19,510
ואנחנו מפוזרים בחזרה אל הריק...

272
00:20:20,970 --> 00:20:22,722
יש לנו דף חלק.

273
00:20:24,682 --> 00:20:27,018
זה כאילו שכל החטאים שלך נמחקים.

274
00:20:28,478 --> 00:20:30,563
בטוחה שאת לא רוצה לכתוב עבור העיתון?

275
00:20:35,068 --> 00:20:37,362
אילו חטאים את צריכה שייעלמו?

276
00:21:12,647 --> 00:21:14,273
פעם הייתי ונדליסטית.

277
00:21:15,858 --> 00:21:16,818
את עשית את זה?

278
00:21:18,027 --> 00:21:19,278
כשהייתי בת 14.

279
00:21:21,864 --> 00:21:23,324
מה זה, לטינית?

280
00:21:25,451 --> 00:21:26,494
מה זה אומר?

281
00:21:30,373 --> 00:21:31,249
אני עייפה.

282
00:21:31,374 --> 00:21:34,043
אני... אלך הביתה.

283
00:21:38,172 --> 00:21:39,132
את רוצה שאני...?

284
00:21:39,257 --> 00:21:40,883
תוכל לחזור בעצמך?

285
00:21:42,051 --> 00:21:42,885
כן.

286
00:21:45,054 --> 00:21:46,764
אבל את בסדר?
-כן, בסדר.

287
00:21:47,598 --> 00:21:48,975
תודה על הבילוי.

288
00:21:52,729 --> 00:21:54,605
כן, בטח. מתי שתרצי.

289
00:22:31,893 --> 00:22:33,269
למה אתה עדיין ער?

290
00:22:34,771 --> 00:22:35,980
אני רק עובד על זה.

291
00:22:39,233 --> 00:22:41,611
זה האחד שאימא ואבא קנו לך ליום ההולדת?

292
00:22:43,905 --> 00:22:45,698
אל... זה עדיין מתייבש.

293
00:22:46,574 --> 00:22:48,034
הנרי הרגיש והפגיע.

294
00:22:54,332 --> 00:22:57,418
זה תחביב מוזר עבור ילד בן 17.

295
00:23:09,180 --> 00:23:11,516
ידעת ששיברון לב מפעיל

296
00:23:11,641 --> 00:23:14,310
את אותם אזורים במוח כמו כאב פיזי?

297
00:23:20,149 --> 00:23:22,026
כשאני חושבת על כך שהוא עזב אותי,

298
00:23:22,735 --> 00:23:26,948
המוח שלי שולח אות מצוקה למערכת העצבים שלי,

299
00:23:28,449 --> 00:23:31,452
וזה מעלה את לחץ הדם ואת קצב הלב שלי,

300
00:23:32,036 --> 00:23:33,579
וגורם לי לכאבים בחזה.

301
00:23:40,044 --> 00:23:41,712
זה קורה עכשיו.

302
00:23:42,880 --> 00:23:44,340
את רוצה שאקרא לאימא?

303
00:23:44,465 --> 00:23:45,716
אלוהים, לא, בבקשה.

304
00:23:46,551 --> 00:23:47,426
אלוהים.

305
00:24:08,281 --> 00:24:09,157
הנרי.

306
00:24:10,116 --> 00:24:11,200
מה עכשיו?
-כן.

307
00:24:12,451 --> 00:24:16,706
טוב. אני חשבתי שכולנו נוכל לזרוק

308
00:24:16,831 --> 00:24:18,833
כמה רעיונות לנושאים עבור הגיליון הסופי.

309
00:24:19,083 --> 00:24:20,293
אין זמן כמו ההווה.

310
00:24:20,501 --> 00:24:23,713
מה לגבי נושא הזוי של "עליסה בארץ הפלאות"

311
00:24:24,297 --> 00:24:26,215
אתם יודעים, כזה, כולנו לקחנו אסיד

312
00:24:26,340 --> 00:24:27,884
וירדנו במחילת הארנב.

313
00:24:28,134 --> 00:24:30,261
זה גדול. אני יכולה לעבוד עם זה.

314
00:24:32,096 --> 00:24:32,972
גרייס?

315
00:24:34,974 --> 00:24:35,850
מה?

316
00:24:35,975 --> 00:24:36,893
רעיונות?

317
00:24:37,602 --> 00:24:38,603
לא יודעת.

318
00:24:39,270 --> 00:24:40,104
כלום?

319
00:24:40,813 --> 00:24:42,440
כן, זו המשמעות של "לא יודעת".

320
00:24:45,151 --> 00:24:46,944
אפשר ללכת לשירותים? אני צריכה להשתין.

321
00:24:48,029 --> 00:24:48,863
כמובן.

322
00:24:52,158 --> 00:24:53,451
פשוט תשאל אותה מה קורה.

323
00:24:54,452 --> 00:24:57,455
לא, לא יודע.
אני מרגיש שאני לא מכיר אותה מספיק עדיין.

324
00:24:57,580 --> 00:24:59,415
לא יודע.
-תעקוב אחריה.

325
00:25:01,083 --> 00:25:02,168
מה?
-כן.

326
00:25:02,501 --> 00:25:04,295
אתה לא רוצה לראות לאן היא הולכת?

327
00:25:04,921 --> 00:25:06,839
מה אם היא מבלה עם חבר שלה?

328
00:25:11,761 --> 00:25:13,221
אני לא אעקוב אחריה.

329
00:26:30,881 --> 00:26:32,216
אולי חיפשתי אותך.

330
00:26:32,341 --> 00:26:34,844
בבירור, לא הייתי רואה אותך.

331
00:26:35,761 --> 00:26:37,346
זה פשוט הרגיש מוזר.

332
00:26:38,264 --> 00:26:40,808
רציתי להגיד לך...

333
00:26:43,686 --> 00:26:47,398
- דומיניק הנרי סוייר
2001־2018 -

334
00:26:47,565 --> 00:26:50,401
- "לחיות בלבבות שאנחנו משאירים מאחור
משמעו לא למות" -

335
00:26:57,700 --> 00:26:59,702
- דומיניק סוייר איסט ריבר תאונת דרכים -

336
00:26:59,827 --> 00:27:02,038
- מתבגר זוהה כקורבן
בתאונה קטלנית בכביש מהיר -

337
00:27:02,163 --> 00:27:05,124
- המתבגר שנהרג
בכביש המהיר בפליסיידס זוהה... -

338
00:27:05,249 --> 00:27:08,044
- דומיניק סוייר, 17, מת ברגע ההתנגשות -

339
00:27:10,796 --> 00:27:13,257
- שיעורים במכינת איסט ריבר הושעו
לאחר שתלמיד י"א, -

340
00:27:13,382 --> 00:27:15,718
- דומיניק סוייר,
איבד שליטה והתנגש במעקה אבן. -

341
00:27:15,885 --> 00:27:18,429
- מהמשטרה נמסר שהנוסעת שלו נפגעה קשה. -

342
00:27:18,554 --> 00:27:21,223
- קוורטרבק בעל פוטנציאל,
מאמנו של סוייר בתיכון, -

343
00:27:21,349 --> 00:27:24,101
- צ'רלס בייקר,
זוכר אותו כ"אחד התלמידים והספורטאים -

344
00:27:24,226 --> 00:27:25,603
- טובי הלב והמוכשרים שנתקלתי בהם" -

345
00:27:29,231 --> 00:27:32,026
- יש שנולדים גדולים, יש שמשיגים גדולה
ויליאם שייקספיר -

346
00:27:32,318 --> 00:27:34,153
- אנו יודעים רק שאיננו יודעים דבר
טולסטוי -

347
00:27:34,320 --> 00:27:36,822
- להגדיר פירושו להגביל
אוסקר ויילד -

348
00:27:37,031 --> 00:27:39,950
- "אני אוהב אותך בכל ליבי
שאי אפשר למחות כלל" -

349
00:27:40,117 --> 00:27:41,035
- ויליאם שייקספיר -

350
00:27:44,080 --> 00:27:46,123
את תהיי מוכנה אולי לעבור

351
00:27:46,332 --> 00:27:48,667
על כמה רעיונות לנושאים?
-מה שתבחר זה בסדר.

352
00:27:50,669 --> 00:27:51,545
בסדר.

353
00:27:54,131 --> 00:27:55,174
אולי כדאי, כאילו...

354
00:27:56,217 --> 00:27:57,802
שנתייעץ לגבי הבחירות הסופיות…

355
00:27:57,968 --> 00:27:59,637
זה ממש לא משנה לי.

356
00:27:59,929 --> 00:28:01,722
בדיוק קיבלתי מאמר חדש מג'ייד,

357
00:28:01,847 --> 00:28:03,349
אז פשוט אערוך אותו.

358
00:28:12,024 --> 00:28:13,609
- מוז שלח לך הודעה -

359
00:28:13,734 --> 00:28:16,987
- אלקס ראה את גרייס במסלול
עושה דברים ממש מוזרים עכשיו. -

360
00:28:17,238 --> 00:28:18,864
- כדאי שתלך עכשיו אחי -

361
00:28:22,410 --> 00:28:26,372
אני רוצה להתאים את אלה,
אבל במקום אתאים את זה.

362
00:28:26,872 --> 00:28:28,165
אבא, אפשר להשתמש במכונית?

363
00:28:29,208 --> 00:28:30,543
בטח. לאן?

364
00:28:33,754 --> 00:28:34,922
לא יודע. לשום מקום.

365
00:28:35,256 --> 00:28:36,966
אז לאן אתה הולך?

366
00:28:37,466 --> 00:28:39,009
זאת לא חקירה נגדית.

367
00:28:39,844 --> 00:28:41,429
ככה זה מרגיש.

368
00:28:42,513 --> 00:28:44,265
אתה מבקש לשאול את המכונית שלנו,

369
00:28:44,390 --> 00:28:46,142
ואנחנו שואלים שאלה פשוטה בתמורה.

370
00:28:46,308 --> 00:28:49,728
טוב, פשוט... לא יודע. אני פשוט אלך אל מוז.

371
00:28:49,895 --> 00:28:51,439
אפשר את המפתחות? אתם לא משתמשים בה.

372
00:28:53,023 --> 00:28:54,608
אתה יודע, אתה זכאי לפרטיות.

373
00:28:54,733 --> 00:28:56,735
אם אתה לא רוצה שנדע משהו, תגיד.

374
00:28:57,361 --> 00:28:59,238
אבל אל תעליב אותנו עם שקר.

375
00:28:59,363 --> 00:29:00,531
זה מתחת לכבודך.

376
00:29:01,824 --> 00:29:03,367
פשוט... אתה יכול לקחת אובר.

377
00:29:03,701 --> 00:29:05,453
מה? אני לא יכול. אין לי אשראי.

378
00:29:05,953 --> 00:29:07,705
טוב, אז תצטרך ללכת.

379
00:29:53,709 --> 00:29:54,585
לעזאזל!

380
00:30:24,740 --> 00:30:28,035
- היי, זה הנרי. את בסדר?
נראית קצת לא בעניינים היום -

381
00:30:32,331 --> 00:30:34,208
- אני בסדר עכשיו, תודה -

382
00:30:36,126 --> 00:30:40,339
- תפגוש אותי בספרייה אחרי העיתון מחר?
יש לי רעיון... -

383
00:30:43,968 --> 00:30:45,636
נתראה שם :)

384
00:30:55,938 --> 00:30:57,439
היי.
-היי. מה קורה?

385
00:30:57,815 --> 00:30:59,525
לא יכולתי לישון אתמול בלילה,

386
00:30:59,650 --> 00:31:01,735
אז עברתי על הסילבוס של גברת קליין,

387
00:31:01,860 --> 00:31:05,781
ושמתי לב למגמה מאוד מעניינת.

388
00:31:13,205 --> 00:31:14,415
תסתכל עליהם.
-בסדר.

389
00:31:14,540 --> 00:31:16,000
- ייסורי ורתר הצעיר -

390
00:31:16,166 --> 00:31:17,459
- רומיאו ויוליה -

391
00:31:17,585 --> 00:31:18,460
כן...

392
00:31:19,336 --> 00:31:20,212
- התפסן בשדה השיפון -

393
00:31:20,337 --> 00:31:21,797
הם כולם על אנשים צעירים?

394
00:31:21,922 --> 00:31:23,048
וכולם כוללים התאבדות.

395
00:31:23,215 --> 00:31:24,091
- אנשים רגילים -

396
00:31:24,592 --> 00:31:26,677
רומיאו ויוליה הורגים את עצמם.

397
00:31:26,802 --> 00:31:27,970
ורתר יורה בעצמו.

398
00:31:28,095 --> 00:31:29,555
הולדן מהרהר בהתאבדות.

399
00:31:29,680 --> 00:31:32,224
קונרד מנסה להרוג את עצמו
על ידי חיתוך המפרקים.

400
00:31:34,310 --> 00:31:36,186
על זה חשבת אתמול בלילה כשהיית ערה?

401
00:31:36,729 --> 00:31:37,605
כן.

402
00:31:39,648 --> 00:31:41,525
זה נורמלי?
-אלוהים.

403
00:31:41,734 --> 00:31:42,610
מה?

404
00:31:44,111 --> 00:31:44,987
את...

405
00:31:46,780 --> 00:31:50,242
את נראית מדוכאת השבוע,

406
00:31:50,367 --> 00:31:52,453
אז אני מניח שזה קצת מפחיד.
-בסדר.

407
00:31:54,788 --> 00:31:56,081
איך אסביר את זה?

408
00:31:58,709 --> 00:32:02,046
טוב, תחשוב על המשמעות של להיות מתבגר.

409
00:32:02,504 --> 00:32:05,716
בסדר? ההורים שלך לוחצים עליך להצליח.

410
00:32:05,841 --> 00:32:07,593
חברים שלך לוחצים עליך

411
00:32:07,718 --> 00:32:09,428
לעשות דברים שאתה לא רוצה לעשות.

412
00:32:09,845 --> 00:32:11,847
רשתות חברתיות לוחצות לשנוא את הגוף שלך.

413
00:32:12,389 --> 00:32:15,017
זה קשה, אפילו אם אתה ילד מאוזן נפשית

414
00:32:15,142 --> 00:32:17,269
ממשפחה טובה.
-בסדר.

415
00:32:17,645 --> 00:32:20,856
עכשיו תדמיין שאתה לא יכול להיות
עם האדם שאתה אוהב,

416
00:32:20,981 --> 00:32:23,275
כמו רומיאו ויוליה, או ורתר,

417
00:32:23,400 --> 00:32:25,194
או שאתה מאבד את האדם שאתה אוהב,

418
00:32:25,444 --> 00:32:27,237
כמו הולדן או קונרד.

419
00:32:27,363 --> 00:32:30,032
יש סיבה לכך, שכאשר כל סופר,

420
00:32:30,199 --> 00:32:33,202
משייקספיר ועד סלינג'ר,
כותב על אנשים צעירים,

421
00:32:33,327 --> 00:32:35,996
הם לא יכולים להימנע מהאמת, ש...

422
00:32:37,081 --> 00:32:40,125
להיות צעיר זה מכאיב כל כך,

423
00:32:40,459 --> 00:32:44,421
זה כמעט יותר מדי להרגיש.

424
00:32:46,006 --> 00:32:47,299
את, כאילו...

425
00:32:49,510 --> 00:32:50,719
אובדנית, או...?

426
00:32:50,928 --> 00:32:52,680
לא. אלוהים. אני מתכוונת...

427
00:32:53,931 --> 00:32:55,766
תראה, אני לא אהרוג את עצמי.

428
00:32:56,100 --> 00:32:58,102
אך האם חשבתי על איך זה יהיה

429
00:32:58,227 --> 00:33:00,312
פשוט לא להיות פה יותר?

430
00:33:01,605 --> 00:33:02,606
כן.

431
00:33:03,315 --> 00:33:06,944
ואני לא אומרת את זה בקלות ראש,
אבל אני כן אומרת את זה

432
00:33:07,236 --> 00:33:10,989
כי להסתיר את החרא הזה ולא להגיד אותו
הופך את זה ליותר גרוע.

433
00:33:11,365 --> 00:33:12,533
צריך לדבר על זה.

434
00:33:12,658 --> 00:33:14,535
צריך לדבר על כל החרא שלנו.

435
00:33:17,287 --> 00:33:21,041
שנות ההתבגרות הן... לימבו.

436
00:33:21,166 --> 00:33:25,087
אתה איפשהו בין להיות ילד ומבוגר,

437
00:33:25,212 --> 00:33:28,549
והעולם אומר לך להיות בוגר

438
00:33:28,674 --> 00:33:30,801
ולהביע את עצמך, אבל ברגע שאתה עושה את זה,

439
00:33:30,926 --> 00:33:32,094
הוא אומר לך לשתוק.

440
00:33:33,470 --> 00:33:34,471
העניין הוא

441
00:33:34,596 --> 00:33:37,433
שמבוגרים הם פשוט ילדים מצולקים
שהיה להם מספיק מזל

442
00:33:37,558 --> 00:33:39,268
לצאת מהלימבו בחיים.

443
00:33:40,269 --> 00:33:41,353
ולכן...

444
00:33:43,313 --> 00:33:47,568
הנושא של הגיליון האחרון שלנו
צריך להיות "לימבו ההתבגרות".

445
00:33:54,616 --> 00:33:56,910
אחותו של הנרי לומדת נוירוכירורגיה,

446
00:33:57,077 --> 00:34:00,831
והיא הסבירה שמוח של מתבגרים

447
00:34:00,956 --> 00:34:04,376
עובר שדרוג לפני שהוא מתבגר למוח של מבוגר.

448
00:34:05,335 --> 00:34:09,256
השדרוג הוא כמו פיצוץ של חיבורים

449
00:34:09,465 --> 00:34:12,009
וסינפסות בזמן שאנחנו מנסים להבין מה טוב.

450
00:34:13,969 --> 00:34:14,928
או לא טוב.

451
00:34:15,262 --> 00:34:17,055
מה אנחנו אוהבים, מה אנחנו לא אוהבים.

452
00:34:17,181 --> 00:34:19,224
אתם יודעים, מי אנחנו רוצים להיות.

453
00:34:19,475 --> 00:34:21,560
כל עמוד של הגיליון

454
00:34:21,769 --> 00:34:25,355
הוא המוח שמזקק את עצמו, מפענח את עצמו,

455
00:34:25,606 --> 00:34:29,485
עד שבסופו של דבר הוא יוצא מהלימבו.

456
00:34:30,527 --> 00:34:31,528
כל כך מגניב.

457
00:34:33,489 --> 00:34:34,364
מגניב.

458
00:34:35,115 --> 00:34:36,784
בסדר. מעולה.

459
00:34:39,203 --> 00:34:42,039
אני חושב שאנחנו יכולים

460
00:34:42,372 --> 00:34:46,084
לפתוח סוג של דיון, ממה אנחנו מבולבלים,

461
00:34:46,335 --> 00:34:48,086
אולי מה מפחיד אותנו.

462
00:34:49,838 --> 00:34:52,216
האם יש דברים שאולי

463
00:34:52,341 --> 00:34:54,218
אתם שומרים בפנים שאתם מפחדים...

464
00:34:58,639 --> 00:34:59,932
לך יש משהו?

465
00:35:06,271 --> 00:35:07,815
כן, יש לי, אבל התכוונתי...

466
00:35:08,524 --> 00:35:11,735
אני חושבת שהתכוונתי לכתוב את זה, אז...

467
00:35:23,664 --> 00:35:26,542
כשמייק ג'ונסון הרג את עצמו לפני כמה שנים,

468
00:35:28,836 --> 00:35:31,630
קלטתי שעדיין היה לי...

469
00:35:33,340 --> 00:35:36,009
מגזין "האסלר" שהוא נתן לי כשהיינו בני 13,

470
00:35:36,134 --> 00:35:38,971
שהוא גנב מהאוסף של אבא שלו.

471
00:35:39,096 --> 00:35:40,055
ו...

472
00:35:43,851 --> 00:35:45,102
לא יודע.

473
00:35:45,227 --> 00:35:47,688
אני מרגיש ממש מטופש להודות בזה,

474
00:35:47,855 --> 00:35:51,400
אבל... זה די הלחיץ אותי.

475
00:35:51,525 --> 00:35:54,695
לא יכולתי לישון בלילה

476
00:35:54,820 --> 00:35:57,573
כשהמגזין הזה היה במגירה שלי.

477
00:35:59,491 --> 00:36:00,784
כאילו שהוא היה...

478
00:36:02,619 --> 00:36:04,037
רדוף או משהו.

479
00:36:07,666 --> 00:36:11,712
ובעיקרון, הוא פשוט היה חשוב מכדי לזרוק,

480
00:36:11,837 --> 00:36:13,714
אבל גם מוזר מכדי להשאיר,

481
00:36:13,839 --> 00:36:19,428
אז הלכתי לעץ ליד פארק האומנות,

482
00:36:20,888 --> 00:36:24,683
זה שממנו הוא תלה את עצמו,

483
00:36:24,808 --> 00:36:29,438
ופשוט קברתי אותו שם.

484
00:36:32,816 --> 00:36:33,817
ו...

485
00:36:36,445 --> 00:36:37,404
כן.

486
00:36:39,698 --> 00:36:41,033
לא יודע. זה היה מוזר,

487
00:36:41,158 --> 00:36:42,534
כי בפעם הראשונה

488
00:36:42,659 --> 00:36:45,120
הייתי מבוגר מספיק כדי להבין
את חומרת המוות,

489
00:36:45,579 --> 00:36:49,708
אבל גם הייתי... צעיר מספיק

490
00:36:49,833 --> 00:36:53,545
כדי שהכול יסתכם במגזין פורנו מטופש.

491
00:37:02,262 --> 00:37:03,889
אני גאה בך על ששיתפת.

492
00:37:04,097 --> 00:37:05,933
זה בטח היה לך קשה.

493
00:37:06,892 --> 00:37:07,768
תודה.

494
00:37:08,518 --> 00:37:09,978
היי, למה ויתרת על כתיבה?

495
00:37:10,103 --> 00:37:12,272
זה ברור שיש לך הרבה רעיונות.

496
00:37:13,857 --> 00:37:17,903
מישהו מאוד חשוב לי... מת.

497
00:37:19,613 --> 00:37:20,614
ו...

498
00:37:21,907 --> 00:37:25,327
וביקשו ממני לכתוב משהו, להגיד משהו,

499
00:37:25,452 --> 00:37:29,623
הספד, כי כולם ידעו שהייתי הכותבת,

500
00:37:29,748 --> 00:37:34,127
ואמרו לי כמה שהמילים שלי יפות, אבל...

501
00:37:37,923 --> 00:37:39,633
שום דבר לא יצא.

502
00:37:39,758 --> 00:37:41,385
פשוט לא הצלחתי למצוא את המילים.

503
00:37:46,974 --> 00:37:47,808
מה?

504
00:37:49,851 --> 00:37:50,936
לא, זה פשוט מצחיק.

505
00:37:52,270 --> 00:37:54,356
כי אני לא מוצא את המילים כשאני מדבר

506
00:37:54,481 --> 00:37:56,441
ואת לא מוצאת את המילים כשאת כותבת.

507
00:37:58,777 --> 00:38:00,112
זה פשוט הצחיק אותי.

508
00:38:01,405 --> 00:38:02,489
את מבינה?

509
00:38:12,332 --> 00:38:13,917
תודה, בכל מקרה.

510
00:38:16,420 --> 00:38:18,463
את לא חייבת לשתות.
-אני לא רוצה.

511
00:38:18,588 --> 00:38:20,298
כן, הייתי צריך לדעת...
-כן.

512
00:38:25,178 --> 00:38:26,888
רוצה לראות סרט בסוף השבוע?

513
00:38:27,389 --> 00:38:28,932
אני לא חושבת שאני יכולה.

514
00:38:30,434 --> 00:38:31,727
יש לך תוכניות אחרות?

515
00:38:32,144 --> 00:38:34,312
לא, פשוט יש לי המון דברים לעשות.

516
00:38:37,357 --> 00:38:38,859
היית מתחרה בריצה?

517
00:38:38,984 --> 00:38:40,861
כן, הייתי רצה ספרינטים.

518
00:38:41,403 --> 00:38:43,739
מה עוד עשית בחייך הקודמים?

519
00:38:44,614 --> 00:38:45,782
אלוהים.

520
00:38:45,907 --> 00:38:48,410
כתב עת ספרותי, חלק מצוות ספר המחזור,

521
00:38:48,535 --> 00:38:49,870
מועצת התלמידים,

522
00:38:50,412 --> 00:38:52,247
אלופת פינג פונג בירה.

523
00:38:56,001 --> 00:38:58,503
משחק הפוטבול הראשון יתקיים בשישי,
אם בא לך ללכת.

524
00:38:58,712 --> 00:39:00,589
לא שאכפת לי, אבל זה כיף.

525
00:39:00,797 --> 00:39:02,841
בדרך כלל שותים לפני המשחק, וכולם הולכים.

526
00:39:02,966 --> 00:39:05,052
זה נשמע כיף, אבל אני לא יכולה.

527
00:39:05,343 --> 00:39:06,762
אבל בפעם אחרת.

528
00:39:08,805 --> 00:39:11,516
מה הדבר הכי טיפשי שאי פעם עשית לדעתך?

529
00:39:12,350 --> 00:39:13,560
כנראה כשהכנסתי את האצבע

530
00:39:13,685 --> 00:39:15,854
למחדד חשמלי בכיתה א'.

531
00:39:15,979 --> 00:39:18,315
זה לא נגמר ממש טוב.

532
00:39:18,607 --> 00:39:20,817
מה חשבת שיקרה?

533
00:39:21,234 --> 00:39:23,570
אני מניח שחשבתי שזה יגזור את הציפורן שלי.

534
00:39:35,874 --> 00:39:37,542
פעם ידעתי להתרועע.

535
00:39:37,667 --> 00:39:39,795
עשיתי את זה כל הזמן.

536
00:39:40,003 --> 00:39:41,213
מה השתנה?

537
00:39:41,338 --> 00:39:44,091
אני מניחה שהפסקתי לראות את המטרה.

538
00:39:44,216 --> 00:39:48,261
לפעמים קל יותר לשקוע בתוך התהום האפלה שלך

539
00:39:48,386 --> 00:39:50,388
ולשכוח שהעולם קיים.

540
00:39:52,557 --> 00:39:54,309
כן, אני רואה אותה בך לפעמים,

541
00:39:54,434 --> 00:39:58,647
הבזקים של הבחורה שהיית פעם.

542
00:39:59,773 --> 00:40:01,983
אך האם היא הייתה הצגה ואת יותר עצמך עכשיו,

543
00:40:02,109 --> 00:40:04,069
או שגרייס שאני מכיר היא ההצגה

544
00:40:04,194 --> 00:40:06,988
עד שתרגישי בנוח להיות עצמך שוב?

545
00:40:08,615 --> 00:40:10,617
לא יודעת. אנשים משתנים.

546
00:40:11,409 --> 00:40:13,328
אין סיכוי שאתה אותו האדם

547
00:40:13,453 --> 00:40:14,871
שהיית בגיל 14.

548
00:40:26,675 --> 00:40:27,509
היי...

549
00:40:30,137 --> 00:40:31,012
מה?

550
00:40:33,431 --> 00:40:34,933
טוב, אז הסלין מארגן

551
00:40:35,058 --> 00:40:36,935
את מסיבת ליל הקדושים השנתית שלו מחר.

552
00:40:37,144 --> 00:40:39,354
וזה לא חייב להיות עניין גדול.

553
00:40:39,479 --> 00:40:41,398
זה לא חייב להיות דייט או משהו.

554
00:40:41,523 --> 00:40:42,858
לא, זאת לא הסיבה.

555
00:40:43,108 --> 00:40:44,526
אולי זה יכול
-זאת לא הסיבה

556
00:40:44,693 --> 00:40:47,737
אולי להיות... פשוט כיף.

557
00:40:47,863 --> 00:40:51,116
זה יהיה טוב... טוב בשבילך

558
00:40:51,324 --> 00:40:54,744
לחזור לעשות דברים של גרייס הישנה.

559
00:40:55,871 --> 00:40:57,873
אה, גרייס החדשה

560
00:40:58,748 --> 00:41:00,917
לא מספיק טובה בשבילך או...?

561
00:41:02,711 --> 00:41:04,796
לא. לא לזה התכוונתי.

562
00:41:05,714 --> 00:41:07,090
לא, אני חושב...

563
00:41:07,549 --> 00:41:08,675
היי.

564
00:41:09,926 --> 00:41:10,886
בוא נלך.

565
00:41:14,055 --> 00:41:16,224
כן?
-כן.

566
00:41:26,568 --> 00:41:27,819
המפתחות שלך.

567
00:41:29,654 --> 00:41:30,822
אני יכולה להיכנס?

568
00:41:33,867 --> 00:41:35,285
את לא צריכה ללכת לאן שהוא?

569
00:41:36,244 --> 00:41:41,291
לא, אני לא הולכת היום
למקום שאליו אני הולכת, אז...

570
00:41:44,211 --> 00:41:45,545
בסדר, כן. לא, לגמרי.
-כן?

571
00:41:45,670 --> 00:41:46,880
כן, תיכנסי.

572
00:41:52,552 --> 00:41:54,221
תני לי שניים.
-היא לא תתקפל. רגע.

573
00:41:54,346 --> 00:41:56,223
אני אקח שלוש.
-אתה תקבל שלוש קודם.

574
00:41:57,307 --> 00:41:58,683
היי. מה קורה?
-היי, הנרי.

575
00:41:58,808 --> 00:41:59,643
היי.

576
00:42:00,268 --> 00:42:02,062
תצטרף אלינו, חבר.
-לא יכול עכשיו.

577
00:42:02,187 --> 00:42:03,521
אבל זאת גרייס.

578
00:42:06,650 --> 00:42:08,318
היי.
-היי!

579
00:42:08,985 --> 00:42:09,861
זאת גרייס!

580
00:42:09,986 --> 00:42:10,862
כן.
-כן.

581
00:42:10,987 --> 00:42:11,863
ממש נכנסת.

582
00:42:11,988 --> 00:42:13,865
עד עכשיו רק ראינו את המכונית שלך.

583
00:42:24,292 --> 00:42:26,753
רק אזיז את הדברים האלה שכאן.

584
00:42:57,951 --> 00:42:59,369
איך זה נשבר?

585
00:43:02,831 --> 00:43:04,958
אני שברתי את זה, למעשה.

586
00:43:06,710 --> 00:43:08,044
זה נקרא קינצוגי.

587
00:43:08,169 --> 00:43:11,256
זו סוג של אומנות יפנית מסורתית

588
00:43:11,381 --> 00:43:14,342
שבה מאחים כלי חרס שבורים עם תפרי זהב.

589
00:43:55,467 --> 00:43:57,635
רגע, זה...?

590
00:43:59,763 --> 00:44:02,307
זה השיר שאת אוהבת להשמיע במכונית.

591
00:44:06,269 --> 00:44:07,354
את בסדר?

592
00:44:09,230 --> 00:44:11,232
למה אתה משמיע את זה?

593
00:44:11,608 --> 00:44:13,568
לא יודע. אני אוהב אותו. אני...

594
00:44:14,069 --> 00:44:15,945
אני מניח שהוא קצת מזכיר לי אותנו.

595
00:44:31,503 --> 00:44:32,921
היי.

596
00:44:33,254 --> 00:44:36,007
גרייס, מצטער שהשמעתי אותו. לא ידעתי.
חשבתי... לא יודע.

597
00:44:36,174 --> 00:44:38,343
אנחנו מקשיבים לו כל הזמן ביחד במכונית,

598
00:44:38,468 --> 00:44:40,887
וחשבתי שאת אוהבת אותו.
-אבל זה לא השיר שלנו, בסדר?

599
00:44:41,012 --> 00:44:42,389
בסדר.
-זה לא בשבילך ובשבילי.

600
00:44:42,514 --> 00:44:44,224
בסדר. בשביל מי הוא? מה זה?

601
00:44:44,766 --> 00:44:45,600
דום.

602
00:44:46,601 --> 00:44:48,311
הוא היה חבר שלי.

603
00:44:49,187 --> 00:44:52,107
הוא נהג במכונית, ואני דפקתי את הברך,

604
00:44:52,232 --> 00:44:56,403
אבל הוא...
-אני מצטער. אני לא...

605
00:44:59,656 --> 00:45:01,116
אני מבין אם את לא רוצה...

606
00:45:01,241 --> 00:45:02,909
לא רוצה לעשות שום דבר איתי.

607
00:45:18,508 --> 00:45:19,384
היי.

608
00:45:20,301 --> 00:45:22,095
היי, אפשר לפחות להסיע אותך הביתה?

609
00:45:22,220 --> 00:45:23,721
לא, תפסיק בבקשה, הנרי.
-למה?

610
00:45:23,847 --> 00:45:25,849
כי אני דפוקה, בסדר?
-בחייך. מה קרה?

611
00:45:25,974 --> 00:45:28,476
אפשר להסיע אותך הביתה?
-כן. לא. בבקשה.

612
00:45:28,601 --> 00:45:29,936
בבקשה? בחייך.
-לא.

613
00:45:30,145 --> 00:45:31,604
למה?
-אני דפוקה לגמרי, הנרי.

614
00:45:31,771 --> 00:45:33,314
זה בסדר. לא אכפת לי.
-זה לא!

615
00:45:34,190 --> 00:45:37,902
זה לא כשאתה מבין
שאני לא אחד האגרטלים המזדיינים שלך, בסדר?

616
00:46:08,766 --> 00:46:10,393
אתם חושבים שזה צריך להיות פה?

617
00:46:10,518 --> 00:46:11,728
לא.
-את צודקת.

618
00:46:11,936 --> 00:46:13,438
אני לא חושב שנזקקנו לזה.

619
00:46:13,563 --> 00:46:15,064
זה לא הגיוני.
-הנקארד. ברצינות?

620
00:46:15,190 --> 00:46:18,026
היי, חבר'ה. אתם הולכים אל הסלין הערב?

621
00:46:18,151 --> 00:46:19,235
כן.
-אולי.

622
00:46:20,153 --> 00:46:22,197
אולי נקפוץ.
-מגניב. טוב,

623
00:46:22,655 --> 00:46:23,823
אני מקווה שתגיעו.

624
00:46:28,411 --> 00:46:29,871
באיזו שעה אלקס אוסף אותנו?

625
00:46:31,956 --> 00:46:33,666
לא יודע. אני לא הולך, אז...

626
00:46:33,791 --> 00:46:36,336
לא. אנחנו הולכים.

627
00:46:36,628 --> 00:46:39,631
יצורה יפהפייה קטנה,
שעשויה להיות חלק מממלכת הפיות כמוני,

628
00:46:39,756 --> 00:46:42,091
בדיוק הזמינה אותי ליער הקסום שלה.

629
00:46:42,342 --> 00:46:45,220
ואני אקח את ההזדמנות הזו ואעוף.

630
00:46:45,345 --> 00:46:46,262
נה.

631
00:46:46,930 --> 00:46:48,264
"נה" בחזרה.

632
00:46:48,973 --> 00:46:50,934
אל תבריז בגלל הבחורה הזאת.

633
00:46:51,059 --> 00:46:51,935
מה?

634
00:46:52,143 --> 00:46:53,728
אני זקוקה לך שם לתמיכה נפשית.

635
00:46:54,771 --> 00:46:55,980
לא, זה לא בגללה.

636
00:46:56,105 --> 00:46:57,357
אני פשוט לא מרגיש טוב.

637
00:46:57,482 --> 00:46:58,983
אלוהים.

638
00:46:59,984 --> 00:47:01,402
לאלקס יש ירוק.

639
00:47:04,697 --> 00:47:05,823
איזה סוג של ירוק?

640
00:47:16,709 --> 00:47:19,045
תירגע, אחי. לאט לאט.

641
00:47:19,337 --> 00:47:20,880
זה מרתון, לא ספרינט.

642
00:47:23,132 --> 00:47:24,092
כן, אני יודע.

643
00:47:25,343 --> 00:47:27,011
היי. מה קורה?

644
00:47:27,387 --> 00:47:29,347
היא כבר מדברת עם מישהי אחרת.

645
00:47:30,765 --> 00:47:32,684
ידעתי שאסור לי לפתח ציפיות.

646
00:47:32,892 --> 00:47:34,394
היא פשוט משחקת בי.

647
00:47:35,436 --> 00:47:36,312
לכי.

648
00:47:37,105 --> 00:47:39,107
לכי.
-אני צריכה לעשות את זה בהדרגה, אחי.

649
00:47:39,274 --> 00:47:40,108
למה?

650
00:47:40,233 --> 00:47:42,151
הנרי פייג'.

651
00:47:42,277 --> 00:47:44,571
אני לא יכולה.

652
00:47:44,988 --> 00:47:46,030
ביי, הנרי.

653
00:47:46,656 --> 00:47:48,533
...נכנס במהירות, עם הידיים על הפנים,

654
00:47:48,658 --> 00:47:49,576
והוא פשוט מקיא.

655
00:47:49,701 --> 00:47:50,994
הוא פשוט מקיא בכל מקום.

656
00:47:51,202 --> 00:47:52,495
איש לא ידע מה לעשות.

657
00:47:52,662 --> 00:47:54,539
וזה היה בתוך חריץ קטן

658
00:47:54,664 --> 00:47:55,999
בין הקיר למקרר...

659
00:47:56,165 --> 00:47:57,750
אני רק אביא קצת מים.
-מה?

660
00:47:57,875 --> 00:47:59,502
אני רק אביא קצת מים.

661
00:47:59,627 --> 00:48:01,504
אתה בסדר?
-כן, אני בסדר.

662
00:48:47,592 --> 00:48:48,468
הבאתי לך.

663
00:48:48,593 --> 00:48:50,303
תודה.
-כן.

664
00:48:55,016 --> 00:48:55,892
מה?

665
00:48:57,769 --> 00:48:58,936
את נראית...

666
00:49:00,938 --> 00:49:01,939
זנותית?

667
00:49:02,649 --> 00:49:04,651
התכוונתי לומר לוהטת.

668
00:49:08,321 --> 00:49:10,698
טוב, זו התחפושת שלי משנה שעברה.

669
00:49:13,451 --> 00:49:14,744
את בסדר?

670
00:49:17,121 --> 00:49:20,667
כן. כרגע, אני בסדר.

671
00:49:23,294 --> 00:49:25,380
אני חושב שאת האדם הכי מבלבל

672
00:49:25,505 --> 00:49:26,673
שפגשתי בחיי.

673
00:49:28,049 --> 00:49:31,803
ואני חושבת שאני פשוט האדם הכי מבולבל

674
00:49:31,928 --> 00:49:34,472
שפגשת בחייך שמבלבל אותך.

675
00:49:36,557 --> 00:49:37,517
כן, טוב...

676
00:49:40,186 --> 00:49:43,356
אני די שבור כרגע,

677
00:49:43,481 --> 00:49:45,650
אז אני מניח שאני אפילו יותר מבולבל.

678
00:49:57,620 --> 00:49:59,163
היי, חיפשתי אותך.

679
00:49:59,914 --> 00:50:01,708
כן?
-כן.

680
00:50:02,917 --> 00:50:05,002
אז בשנה שעברה, אני...

681
00:50:05,336 --> 00:50:06,295
אני מבינה.

682
00:50:07,130 --> 00:50:08,464
זה היה מוזר.

683
00:50:09,632 --> 00:50:11,342
אנחנו יכולות פשוט להיות חברות.

684
00:50:12,844 --> 00:50:13,845
מגניב.

685
00:50:17,473 --> 00:50:19,642
שכבתי עם הרבה בנות בקיץ שעבר.

686
00:50:21,686 --> 00:50:22,729
בסדר.

687
00:50:23,020 --> 00:50:26,274
כן, פשוט הייתי ממש מבולבלת אחרי שאנחנו...

688
00:50:27,942 --> 00:50:29,026
את יודעת.

689
00:50:29,485 --> 00:50:31,821
אני יודעת.
-לא יודעת,

690
00:50:31,946 --> 00:50:34,115
אני מניחה שניסיתי להבין את זה.

691
00:50:34,907 --> 00:50:35,783
אבל...

692
00:50:36,701 --> 00:50:40,121
הבנתי שלא היו לי רגשות כלפי אף אחת מהן.

693
00:50:40,580 --> 00:50:44,500
אני לא ממש יודעת איך לתייג את עצמי, אבל...

694
00:50:46,711 --> 00:50:48,755
אני יודעת מה אני מרגישה כשאת מולי.

695
00:50:50,548 --> 00:50:53,092
זה כאילו שאנחנו...

696
00:50:53,384 --> 00:50:55,928
או... שאנחנו נהיה.

697
00:50:57,972 --> 00:50:59,432
אז בואי פשוט נהיה.

698
00:51:32,715 --> 00:51:33,966
אוי, לא.

699
00:51:34,342 --> 00:51:35,676
אני לא יודע לרקוד. לא.

700
00:52:25,101 --> 00:52:27,019
רגע. חכה.

701
00:53:15,026 --> 00:53:17,403
אני מקווה שאין לך ציפיות גבוהות.

702
00:53:18,779 --> 00:53:21,198
כי אני כנראה די חלודה.

703
00:53:23,409 --> 00:53:26,495
טוב, אני מקווה שגם לך אין ציפיות גבוהות,

704
00:53:26,621 --> 00:53:29,707
כי מעולם לא עשיתי את זה לפני.

705
00:53:32,293 --> 00:53:33,544
יש לך קונדום?

706
00:53:34,337 --> 00:53:35,504
כן.
-כן.

707
00:53:36,589 --> 00:53:37,757
להביא אותו?
-תביא אותו.

708
00:53:37,882 --> 00:53:38,966
להביא אותו, בסדר.

709
00:54:07,536 --> 00:54:08,621
קדימה.

710
00:54:08,746 --> 00:54:10,247
תן לי לעשות את זה.
-בסדר.

711
00:54:10,957 --> 00:54:12,875
מצטער. אני צוחק כשאני לחוץ.

712
00:54:13,918 --> 00:54:15,962
רוצה שאעשה את זה?
-כן. בטח.

713
00:54:35,398 --> 00:54:36,482
הנרי.

714
00:54:36,899 --> 00:54:37,900
כן?

715
00:54:39,110 --> 00:54:40,778
אל תנסה להיות טוב בזה, בסדר?

716
00:54:40,945 --> 00:54:42,905
פשוט תהיה פה איתי.

717
00:54:44,365 --> 00:54:45,366
בסדר.

718
00:55:33,581 --> 00:55:34,665
השאירו הודעה.

719
00:55:35,791 --> 00:55:36,667
היי, גרייס.

720
00:55:36,792 --> 00:55:39,879
רק רציתי להגיד היי, ו...

721
00:55:41,589 --> 00:55:43,591
את יודעת, למרות חוסר הניסיון שלי,

722
00:55:44,175 --> 00:55:49,472
אני מקווה שאתמול בלילה היה חשוב לך
אפילו טיפה ממה שזה היה חשוב לי.

723
00:55:50,056 --> 00:55:51,015
וכן...

724
00:55:52,892 --> 00:55:55,519
ואני מבטיח,
אם תהיה לנו הזדמנות לעשות את זה שוב...

725
00:55:56,395 --> 00:55:57,897
אני מתכוון, כי לא...

726
00:55:58,022 --> 00:56:00,024
אני לא מספיק יומרני כדי לחשוב כך,

727
00:56:00,149 --> 00:56:02,526
אבל אם כן, אז, את יודעת,

728
00:56:02,651 --> 00:56:04,111
אני מבטיח שזה יהיה יותר טוב.

729
00:56:05,196 --> 00:56:06,739
לא, שאני אהיה יותר טוב.

730
00:56:07,990 --> 00:56:09,909
כי, את יודעת,

731
00:56:10,701 --> 00:56:12,953
תרגול מביא לשלמות.

732
00:56:13,079 --> 00:56:15,414
אז, כן.

733
00:56:15,539 --> 00:56:16,707
ביי-ביי.

734
00:56:18,042 --> 00:56:19,710
לעזאזל, זה היה טיפשי.

735
00:56:42,316 --> 00:56:45,111
- לא זוכרת את הפעם האחרונה
שמישהו השאיר הודעה קולית... -

736
00:56:45,319 --> 00:56:48,322
- זה היה ממש מביך. -

737
00:56:52,409 --> 00:56:55,996
- אני צוחקת. זה היה ממש מתוק. -

738
00:56:56,122 --> 00:56:59,375
- תפגוש אותי מחוץ לבית שלך מחר בצהריים? -

739
00:57:14,849 --> 00:57:15,850
מה?

740
00:57:16,934 --> 00:57:18,978
הפתעה.
-איך זה קרה?

741
00:57:20,604 --> 00:57:21,981
פשוט הגיע הזמן.

742
00:57:23,607 --> 00:57:25,234
לעזאזל. בסדר.

743
00:57:26,485 --> 00:57:27,653
לאן אנחנו נוסעים?

744
00:57:28,821 --> 00:57:29,780
אתה תראה.

745
00:58:34,470 --> 00:58:37,223
היינו באים לפה כל הזמן לפני שהוא מת.

746
00:58:40,059 --> 00:58:41,810
אהבתי את הנסיעה הזאת.

747
00:58:41,936 --> 00:58:44,104
אני רוצה להיות מסוגלת לאהוב אותה שוב.

748
00:58:49,985 --> 00:58:52,404
הייתי צריכה אותך פה.

749
00:58:54,156 --> 00:58:55,950
הייתי צריכה את התמיכה שלך.

750
00:59:07,544 --> 00:59:08,545
תחזיק את זה.

751
00:59:20,182 --> 00:59:21,517
זה מהמפעל?

752
00:59:22,434 --> 00:59:23,686
מה זה אומר?

753
00:59:24,561 --> 00:59:26,814
"תצילי אותי, ואני אציל אותך."

754
00:59:29,525 --> 00:59:30,943
אלה היינו אנחנו.

755
00:59:47,918 --> 00:59:49,461
אני רוצה להמשיך הלאה.

756
01:00:09,315 --> 01:00:10,941
אני אומר לכם, שארמה...

757
01:00:11,942 --> 01:00:14,028
הפיל את המשקפיים שלו ישר לאסלה.

758
01:00:14,153 --> 01:00:16,071
הוא כמעט הוריד את המים.

759
01:00:16,447 --> 01:00:19,074
אבל הוא הוציא אותם,
כי יש לו את אותם משקפיים.

760
01:00:21,618 --> 01:00:22,619
חבר'ה, אז אני...

761
01:00:24,455 --> 01:00:26,040
אפשר להצטרף אליכם?

762
01:00:33,380 --> 01:00:34,673
בסדר.
-טוב, הבנת?

763
01:00:34,840 --> 01:00:36,383
כן, זה עזר מאוד.
-טוב, יופי.

764
01:00:36,508 --> 01:00:37,968
תודה.
-בבקשה.

765
01:00:38,177 --> 01:00:40,179
תראו, עם כל החדשות הראויות לפרסום!

766
01:00:40,304 --> 01:00:41,805
הגיליון הראשון שלכם!

767
01:00:41,930 --> 01:00:43,223
ברכותיי.

768
01:00:43,390 --> 01:00:44,767
- בחזרה לסתיו -

769
01:01:08,999 --> 01:01:09,833
תישאר פה.

770
01:01:12,878 --> 01:01:15,255
של מי המכונית הזאת?
-תישאר פה, הנרי.

771
01:01:21,095 --> 01:01:22,638
את לא אמורה לזכור את זה?

772
01:01:22,763 --> 01:01:24,014
לא, אני לא זוכרת!

773
01:01:24,264 --> 01:01:26,892
אני לא רוצה...
-לא. לכי!

774
01:01:55,129 --> 01:01:55,963
היי.

775
01:01:58,549 --> 01:01:59,758
זאת אימא שלך?

776
01:02:01,301 --> 01:02:02,136
לא.

777
01:02:03,345 --> 01:02:05,889
כן. זה לא... משנה.

778
01:02:06,473 --> 01:02:07,516
את בסדר?

779
01:02:08,517 --> 01:02:09,893
אני בסדר. אפשר ללכת?

780
01:02:26,160 --> 01:02:27,619
אז את גרה עם אבא שלך?

781
01:02:30,497 --> 01:02:33,375
אני פשוט מרגיש שאני לא יודע כלום
על המשפחה שלך.

782
01:02:33,500 --> 01:02:35,878
כן. טוב, אתה יודע מספיק.

783
01:02:38,589 --> 01:02:41,425
אבל ברור שמשהו קרה עכשיו.
אז אני לא יודע איך לעזור

784
01:02:41,550 --> 01:02:43,010
אם אני לא יודע כלום.
-אל תעזור!

785
01:02:43,177 --> 01:02:46,555
לא ביקשתי עזרה, אז תפסיק לנסות לעזור.
תפסיק לנסות לתקן אותי, טוב?

786
01:03:03,447 --> 01:03:04,531
תראו את זה.

787
01:03:04,656 --> 01:03:06,909
יש פה כנס בטלנים.

788
01:03:07,242 --> 01:03:09,828
קדימה, אנשים.
יש לנו עוד שלושה גיליונות לתכנן.

789
01:03:09,953 --> 01:03:11,955
אשמח לראות אתכם מתמקדים, בבקשה.

790
01:03:12,206 --> 01:03:14,541
הנרי, איפה השותפה שלך?

791
01:03:15,834 --> 01:03:16,793
לא יודע.

792
01:03:17,669 --> 01:03:18,754
היא חולה?

793
01:03:20,589 --> 01:03:21,507
לא יודע.

794
01:03:23,008 --> 01:03:25,135
היום הוא יום השנה לתאונה שלה.

795
01:03:25,385 --> 01:03:26,261
אוי לא.

796
01:03:27,471 --> 01:03:28,472
לא ידעתי את זה.

797
01:03:29,515 --> 01:03:30,516
כן.

798
01:03:30,641 --> 01:03:33,101
איסט ריבר עשו עצרת לאור נרות
לכבוד חבר שלה.

799
01:03:36,396 --> 01:03:38,524
היא נוהגת? יש לה רישיון?

800
01:03:38,649 --> 01:03:39,691
כדאי שנהיה...?

801
01:03:40,651 --> 01:03:42,736
תוכל כנראה לכתוב על זה.

802
01:03:43,987 --> 01:03:45,155
השאירו הודעה.

803
01:03:46,156 --> 01:03:47,658
נראה לי.
-באמת?

804
01:03:47,783 --> 01:03:48,659
כן.

805
01:03:48,784 --> 01:03:49,910
לא יודעת.
-תעשי שטויות.

806
01:03:50,035 --> 01:03:51,537
תעשי קצת יותר שטויות. תשתטי.

807
01:03:51,662 --> 01:03:53,080
מה? תפסיק.

808
01:03:53,872 --> 01:03:55,832
תפסיק.
-תעשי שטויות.

809
01:03:58,627 --> 01:04:00,420
הנקארד.
-היי, לאן אתה הולך?

810
01:04:26,321 --> 01:04:27,239
הנרי?

811
01:04:28,532 --> 01:04:29,491
זה אתה?

812
01:04:29,700 --> 01:04:30,576
כן.

813
01:04:31,702 --> 01:04:32,828
תיכנס.

814
01:04:36,707 --> 01:04:38,875
בטח נרדמתי מול הטלוויזיה.

815
01:04:41,169 --> 01:04:43,046
דרך אגב, אני מרטין.

816
01:04:47,259 --> 01:04:48,719
זאת אשתי, שרה.

817
01:04:49,636 --> 01:04:50,804
היי.
-שלום.

818
01:04:55,183 --> 01:04:57,311
גרייס דיברה עליך הרבה.

819
01:04:58,186 --> 01:04:59,855
היא אומרת שהיית חבר טוב.

820
01:05:00,230 --> 01:05:03,066
כן, רק רציתי לוודא שהיא בסדר,

821
01:05:03,191 --> 01:05:04,860
כי לא דיברתי איתה היום.

822
01:05:05,986 --> 01:05:08,655
ואתה יודע, בהתחשב ביום שזה, אני...

823
01:05:11,366 --> 01:05:14,411
ובכן, היא אמורה לחזור הביתה בקרוב.

824
01:05:15,579 --> 01:05:17,539
אתה יכול לחכות למעלה אם אתה רוצה.

825
01:05:21,209 --> 01:05:23,003
תודה. היה נעים להכיר אתכם.

826
01:05:23,128 --> 01:05:25,088
כן. נעים להכיר אותך, הנרי.
-כן.

827
01:06:29,486 --> 01:06:30,737
אז עכשיו אתה יודע.

828
01:06:35,784 --> 01:06:38,286
את גרה פה?
-כן.

829
01:06:40,914 --> 01:06:42,833
עברתי לפה חודש לפני התאונה

830
01:06:42,958 --> 01:06:44,376
כדי להתרחק מאימא שלי.

831
01:06:44,710 --> 01:06:48,630
היא שתתה הרבה, והיא הייתה במצב ממש רע.

832
01:06:49,423 --> 01:06:50,799
אבל את עדיין פה.

833
01:06:51,174 --> 01:06:55,262
לאן הייתי אמורה ללכת?
לספה של חבר של אימא שלי?

834
01:07:02,519 --> 01:07:03,854
את חזרת בשביל זה?

835
01:07:16,658 --> 01:07:18,201
את בכלל מכבסת את הבגדים שלו?

836
01:07:18,910 --> 01:07:20,495
כי את לובשת אותם, נכון?

837
01:07:22,038 --> 01:07:23,999
אני עושה כמיטב יכולתי.

838
01:07:24,249 --> 01:07:26,918
את עושה כמיטב יכולתך,
אבל את גרה בחדר המזדיין שלו?

839
01:07:28,420 --> 01:07:30,005
גדלנו ביחד.

840
01:07:31,631 --> 01:07:33,717
הוא היה המשפחה שלי.

841
01:07:36,428 --> 01:07:38,388
אני לא מבקש ממך לוותר עליו.

842
01:07:39,556 --> 01:07:42,434
אני נותנת לך את כל מה שאני יכולה.

843
01:07:42,726 --> 01:07:47,481
והבלבול והטירוף הזה, ככה זה נראה.

844
01:07:47,606 --> 01:07:50,817
ואתה לא יכול להתמודד עם זה,
אבל מעולם לא ציפיתי לזה ממך.

845
01:07:52,194 --> 01:07:54,654
מה עוד אני יכולה לתת לך?

846
01:07:56,114 --> 01:07:58,325
מה את יכולה לתת לי? את צוחקת...?

847
01:07:59,826 --> 01:08:01,453
זה מטורף.

848
01:08:01,787 --> 01:08:03,163
תפסיק.
-לא, את תפסיקי!

849
01:08:03,288 --> 01:08:04,873
תפסיקי להשלות אותי! אני רק...

850
01:08:04,998 --> 01:08:07,334
לא התחלתי לצאת איתך משום מקום.

851
01:08:09,336 --> 01:08:10,837
אמרתי לך לעזוב אותי.

852
01:08:11,046 --> 01:08:12,631
אבל אז אמרת לי לא לעזוב.

853
01:08:14,716 --> 01:08:16,760
כי אני לא יודעת.

854
01:08:16,927 --> 01:08:17,969
אני יודע.
-לא יודעת.

855
01:08:18,094 --> 01:08:19,179
אני מבולבלת, הנרי.

856
01:08:19,304 --> 01:08:20,597
אני לא יודעת.
-אני יודע!

857
01:08:21,807 --> 01:08:24,226
ידעתי ישר מהתחלה שאני אוהב אותך.

858
01:08:26,728 --> 01:08:29,481
אני לא יכולה להעמיד פנים שהבראתי
כי זה מה שאתה רוצה.

859
01:08:29,606 --> 01:08:31,525
אמרת שאת רוצה להבריא.
-נכון.

860
01:08:34,402 --> 01:08:36,279
אני עוד לא מוכנה. אני לא...

861
01:08:36,404 --> 01:08:38,782
אני רוצה, אבל אני לא מוכנה.
-טוב, לא...

862
01:08:40,992 --> 01:08:42,744
לא אכפת לי. בסדר?

863
01:08:44,621 --> 01:08:45,997
אכפת לך.
-לא נכון.

864
01:08:46,122 --> 01:08:47,249
לא אכפת לי.

865
01:08:47,749 --> 01:08:50,335
ברצינות, אני רוצה אותך בדיוק כמו שאת.

866
01:08:52,879 --> 01:08:54,881
אבל את חייבת לשתף אותי ולדבר איתי.

867
01:08:57,342 --> 01:08:58,552
אני אוהב אותך.

868
01:09:25,453 --> 01:09:26,955
למה את מנשקת אותי ככה?

869
01:09:30,041 --> 01:09:31,167
איך?

870
01:09:35,046 --> 01:09:36,381
כאילו שאת מאוהבת בי.

871
01:09:40,844 --> 01:09:42,971
זו הדרך היחידה שאני מכירה.

872
01:10:34,856 --> 01:10:36,232
יש לך צלחת בתנור, מתוק.

873
01:10:36,358 --> 01:10:38,151
הנרי?
-מה?

874
01:10:40,320 --> 01:10:42,489
מה קרה?
-כלום.

875
01:10:43,865 --> 01:10:45,617
מה קרה?
-כלום.

876
01:10:45,742 --> 01:10:46,993
בחייך.

877
01:10:47,786 --> 01:10:50,330
אנחנו רק רוצים לדעת מה קורה.

878
01:10:50,914 --> 01:10:51,998
זה בגלל גרייס?

879
01:10:52,707 --> 01:10:54,709
זה חרא רגיל שאנשים רגילים עוברים

880
01:10:54,834 --> 01:10:56,127
שאתם לא תבינו.

881
01:10:56,252 --> 01:10:58,380
בחייך. אנחנו לא אנשים רגילים?

882
01:11:00,924 --> 01:11:01,800
לא.

883
01:11:02,425 --> 01:11:03,551
לא. אתם צוחקים עליי?

884
01:11:03,677 --> 01:11:05,971
מערכת היחסים שלכם מושלמת מאז שאתם בגילי.

885
01:11:09,265 --> 01:11:10,767
אני אטפל בזה.
-לא.

886
01:11:10,892 --> 01:11:12,394
כדאי שנלך.
-אימא.

887
01:11:12,519 --> 01:11:14,270
הוא צודק. אתם לא מבינים.

888
01:11:14,938 --> 01:11:15,939
אני מטפלת בזה.

889
01:11:30,620 --> 01:11:32,455
נפרדתם?
-כן.

890
01:11:34,124 --> 01:11:36,626
אני אפילו לא יודע אם באמת היינו ביחד.

891
01:11:37,043 --> 01:11:38,878
אולי זה רק מכשול קטן.

892
01:11:39,004 --> 01:11:40,547
לא, היא לא רוצה אותי.

893
01:11:40,964 --> 01:11:42,173
מה קרה?

894
01:11:44,217 --> 01:11:46,011
היא מאוהבת במישהו אחר.

895
01:11:47,303 --> 01:11:48,722
לעזאזל.

896
01:11:55,979 --> 01:11:56,980
טוב.

897
01:12:01,860 --> 01:12:04,404
רוצה את החדשות הטובות או הרעות?
-אף אחת מהן.

898
01:12:04,529 --> 01:12:06,865
טוב, החדשות הרעות הן שזה יכאב.

899
01:12:07,824 --> 01:12:10,452
המוח שלך התרגל לזרם קבוע

900
01:12:10,577 --> 01:12:13,079
של דופמין ואוקסיטוצין.
-הנה מתחילים שוב.

901
01:12:13,204 --> 01:12:15,457
כן, אני יודעת. מצטערת, אבל זה מה שגורם

902
01:12:15,582 --> 01:12:17,876
לכל רגשות האהבה המאושרים האלה.

903
01:12:18,418 --> 01:12:21,713
וכעת הם מוחלפים בהורמוני לחץ.

904
01:12:21,963 --> 01:12:23,965
הם יגרמו לך להרגיש כמו חרא.

905
01:12:24,090 --> 01:12:27,260
כאבי ראש, נוקשות שרירים, לחץ בחזה.

906
01:12:28,178 --> 01:12:30,805
הגוף שלך משתוקק
לכימיקלים שגורמים להרגשה טובה.

907
01:12:32,640 --> 01:12:34,059
זה בעיקרון כמו גמילה.

908
01:12:34,768 --> 01:12:35,852
מדהים.

909
01:12:36,144 --> 01:12:38,146
כן.

910
01:12:43,234 --> 01:12:47,405
אתמול היה היום הראשון שלא חשבתי עליו.

911
01:12:50,658 --> 01:12:54,079
ומחר אני יוצאת לדייט הראשון שלי.

912
01:13:01,461 --> 01:13:02,295
הנרי.

913
01:13:05,507 --> 01:13:09,469
אהבה, זו תגובה כימית שבאה והולכת.

914
01:13:10,887 --> 01:13:13,890
הנה החדשות הטובות. גם שיברון לב.

915
01:13:15,266 --> 01:13:16,643
המוח שלך מסתגל.

916
01:13:17,352 --> 01:13:20,522
כימיית הגוף שלך חוזרת למצב רגיל.

917
01:13:23,358 --> 01:13:24,818
זה הכול בזבוז זמן.

918
01:13:25,110 --> 01:13:26,861
לא.

919
01:13:27,278 --> 01:13:28,279
כן.

920
01:13:29,114 --> 01:13:30,073
היי.

921
01:13:32,742 --> 01:13:34,661
היית משנה את זה אם היית יכול?

922
01:13:38,915 --> 01:13:40,166
אתה לא יכול.

923
01:13:42,669 --> 01:13:44,129
היא חלק ממך עכשיו.

924
01:14:43,813 --> 01:14:44,814
את מנסה…?
-את מנסה…?

925
01:14:44,939 --> 01:14:46,816
את תחקי אותי כל הזמן?
-בסדר.

926
01:14:47,066 --> 01:14:50,320
לא, אבל יש לי שאלה אמיתית. חכי.

927
01:14:50,570 --> 01:14:52,071
את לא יכולה...
-מה יש שם?

928
01:14:52,197 --> 01:14:54,073
עשיתי את זה.

929
01:14:55,742 --> 01:14:56,868
לאן אתה הולך?

930
01:14:59,120 --> 01:15:01,331
לא יודע. אני פשוט לא רוצה לראות את זה.

931
01:15:04,792 --> 01:15:07,045
אתה פשוט לא יכול לשמוח בשביל אף אחד אחר.

932
01:15:07,170 --> 01:15:09,797
אל... אל תעשי את זה.

933
01:15:10,298 --> 01:15:12,175
- טורניר -

934
01:15:13,259 --> 01:15:14,510
- תקופת בחינות ארציות -

935
01:15:24,229 --> 01:15:26,272
- זה אבא של דום, גרייס נעדרה כל היום -

936
01:15:28,650 --> 01:15:31,069
- בדקנו בכל המקומות הרגילים שלה -

937
01:15:34,030 --> 01:15:36,241
- רעיונות? -

938
01:15:43,998 --> 01:15:45,041
תיזהר!

939
01:15:46,751 --> 01:15:48,002
ראית את זה?

940
01:16:07,897 --> 01:16:08,898
גרייס?

941
01:16:14,988 --> 01:16:16,281
את בסדר?
-אני צריכה...

942
01:16:16,406 --> 01:16:18,283
אני צריכה לספר לך.
-מה את צריכה?

943
01:16:18,408 --> 01:16:19,450
אני צריכה לספר לך.

944
01:16:19,617 --> 01:16:21,494
מה?
-אני צריכה להגיד את זה, דום.

945
01:16:22,161 --> 01:16:23,329
אני צריכה להגיד, דום.

946
01:16:23,621 --> 01:16:25,832
בסדר, תגידי.
-זאת הייתה אמורה להיות אני.

947
01:16:26,082 --> 01:16:29,669
זאת הייתה אמורה להיות אני.

948
01:16:29,794 --> 01:16:31,629
לא.
-זאת הייתה אמורה להיות אני.

949
01:16:31,754 --> 01:16:33,631
כן, חתיכת מטומטם!

950
01:16:33,756 --> 01:16:35,008
זה היה באשמתי!

951
01:16:35,341 --> 01:16:36,968
זה לא, גרייס.
-זה כן.

952
01:16:37,093 --> 01:16:39,679
זה לא.
-אמרת לי להפסיק להתגרות בך.

953
01:16:39,804 --> 01:16:40,722
אמרת לי.

954
01:16:40,847 --> 01:16:42,807
אמרת לי, ואני לא הקשבתי.

955
01:16:43,474 --> 01:16:45,393
לא הקשבתי.
-זה בסדר.

956
01:16:45,518 --> 01:16:47,145
רק רציתי להצחיק אותך.

957
01:16:47,270 --> 01:16:49,480
זה בסדר.
-אבל אמרת לי להפסיק.

958
01:16:49,689 --> 01:16:51,357
אני מצטערת.
-זה בסדר.

959
01:16:51,482 --> 01:16:53,985
אני מצטערת!

960
01:16:54,110 --> 01:16:55,945
זה בסדר.

961
01:16:58,239 --> 01:16:59,407
זה בסדר.

962
01:17:34,692 --> 01:17:37,820
הרגשתי אותו סוטה.

963
01:17:40,323 --> 01:17:42,408
וידעתי, באותו שבריר שנייה,

964
01:17:42,533 --> 01:17:43,993
שאנחנו נתרסק.

965
01:17:48,956 --> 01:17:52,710
והמחשבה האחרונה שלי
לפני שזה קרה הייתה, "לעזאזל".

966
01:17:56,756 --> 01:17:58,800
המחשבה האחרונה שהייתי חושבת

967
01:17:58,925 --> 01:18:00,927
בכל חיי הייתה, "לעזאזל".

968
01:18:07,558 --> 01:18:08,851
לא חשבתי על דום.

969
01:18:08,976 --> 01:18:11,104
אפילו לא חשבתי עליו.

970
01:18:15,024 --> 01:18:17,568
זה הופך אותי לבן אדם רע, הנרי?

971
01:18:19,779 --> 01:18:20,738
לא.

972
01:18:22,657 --> 01:18:24,117
זה הופך אותך לבן אדם.

973
01:18:26,953 --> 01:18:29,205
מעניין על מה הוא חשב.

974
01:18:30,456 --> 01:18:32,917
מעניין מה הייתה המחשבה האחרונה שלו.

975
01:18:37,088 --> 01:18:38,965
הוא חשב עלייך, גרייס.

976
01:18:41,426 --> 01:18:42,468
אני מבטיח.

977
01:20:37,416 --> 01:20:39,794
התכוונתי להתחתן איתו בשמלה הזאת.

978
01:21:30,553 --> 01:21:32,722
לא, תשאירי את זה. קר בחוץ.

979
01:22:18,059 --> 01:22:19,101
הודעה קצרה, כולם.

980
01:22:19,602 --> 01:22:21,896
אם אוכל לקבל את תשומת הלב של כולם, בבקשה.

981
01:22:22,605 --> 01:22:23,689
תודה.

982
01:22:24,065 --> 01:22:27,610
רציתי להודיע לכם שגרייס טאון החליטה

983
01:22:27,735 --> 01:22:29,445
לקחת חופשה מהלימודים

984
01:22:29,570 --> 01:22:31,322
כדי לטפל בכמה בעיות אישיות.

985
01:22:31,447 --> 01:22:35,660
וכשהיא תחזור,
היא מעדיפה להתמקד בלימודים שלה

986
01:22:35,785 --> 01:22:37,495
במקום בעיתון.

987
01:22:37,620 --> 01:22:39,288
אני בטוח שכולנו נתגעגע אליה מאוד,

988
01:22:39,413 --> 01:22:43,292
אבל נשמע
שזו ההחלטה הכי טובה עבורה כרגע.

989
01:22:43,417 --> 01:22:45,795
אני יודע שהחדשות האלה
עשויות לאכזב את כולכם,

990
01:22:45,920 --> 01:22:48,255
אבל אני רוצה שתדעו שיש לי אמון מלא

991
01:22:48,381 --> 01:22:49,507
בכך שקבוצת האנשים הזו

992
01:22:49,632 --> 01:22:52,218
תפיק שלושה גיליונות מרהיבים.

993
01:23:02,353 --> 01:23:03,854
כשאתה מתבגר,

994
01:23:04,105 --> 01:23:07,024
הכימיקלים במוח שלך מניעים אותך לקבל החלטות

995
01:23:07,149 --> 01:23:10,027
שמנתקים אותך מהביטחון של הילדות שלך

996
01:23:10,152 --> 01:23:13,030
וגוררים אותך לתוך שממת הבגרות.

997
01:23:15,032 --> 01:23:18,828
חברה פעם אמרה לי שמבוגרים
הם פשוט ילדים מצולקים שהיה להם מספיק מזל

998
01:23:18,953 --> 01:23:21,372
לצאת מלימבו ההתבגרות בחיים.

999
01:23:22,665 --> 01:23:24,458
אני מפציר בכם לצאת החוצה

1000
01:23:24,583 --> 01:23:26,836
ולהסתכל על העולם דרך הפריזמה הזאת.

1001
01:23:27,670 --> 01:23:31,048
תסתכלו על ההורים שלכם,
על האחים הבוגרים שלכם.

1002
01:23:31,507 --> 01:23:33,843
תסתכלו על זרים שעוברים על ידכם ברחוב.

1003
01:23:34,343 --> 01:23:37,972
תסתכלו עליהם ותדמיינו שבשלב מסוים בחייהם,

1004
01:23:38,639 --> 01:23:40,307
גם הם הילכו במסדרונות האלה.

1005
01:23:41,517 --> 01:23:43,894
גם הם הרגישו את הבדידות הבלתי נסבלת,

1006
01:23:44,019 --> 01:23:46,897
חוסר האונים המוחלט הבלתי נסבל

1007
01:23:47,398 --> 01:23:50,025
ואת האפלה של היותם צעירים.

1008
01:23:51,235 --> 01:23:52,403
מספר שתיים!

1009
01:23:52,570 --> 01:23:54,488
- גיליון חורף – 2020 -

1010
01:23:54,822 --> 01:23:55,906
זה שלוש.

1011
01:23:56,407 --> 01:23:58,492
- אפליקציות הרשתות החברתיות החמות -

1012
01:23:59,118 --> 01:24:03,080
אנחנו נוטים לחשוב על צלקות
כמכוערות או פגומות...

1013
01:24:07,168 --> 01:24:09,837
כדברים שאנחנו רוצים להסתיר או לשכוח.

1014
01:24:16,093 --> 01:24:17,470
אבל הן לעולם לא נעלמות.

1015
01:24:24,101 --> 01:24:25,436
בזמן שאני כותב את זה,

1016
01:24:26,020 --> 01:24:27,521
מאמר המערכת האחרון שלי,

1017
01:24:28,189 --> 01:24:29,440
בגיליון האחרון שלי,

1018
01:24:30,399 --> 01:24:33,235
שיצא לאור ביום האחרון שלי בתיכון,

1019
01:24:33,861 --> 01:24:35,696
אני מבין סוף סוף

1020
01:24:36,655 --> 01:24:40,326
שצלקות הן לא תזכורת למה שנשבר,

1021
01:24:41,076 --> 01:24:44,246
אלא למה שנוצר.

1022
01:24:45,790 --> 01:24:49,168
- מזל טוב לבוגרים -

1023
01:25:15,402 --> 01:25:16,695
היי.
-היי.

1024
01:25:18,155 --> 01:25:18,989
בוא...

1025
01:25:22,076 --> 01:25:23,410
מזל טוב.

1026
01:25:24,787 --> 01:25:25,955
כן, גם לך.

1027
01:25:26,163 --> 01:25:27,581
תודה.
-כן.

1028
01:25:30,209 --> 01:25:31,752
לאן אתה הולך בשנה הבאה?

1029
01:25:32,336 --> 01:25:33,879
אני אלך לבנינגטון.

1030
01:25:35,089 --> 01:25:36,382
זה בית ספר בוורמונט.

1031
01:25:36,507 --> 01:25:37,967
הוא טוב לכתיבה, אז כן.
-יפה.

1032
01:25:38,133 --> 01:25:39,009
מה את תעשי?

1033
01:25:40,719 --> 01:25:42,179
אני לוקחת שנה הפסקה.

1034
01:25:44,265 --> 01:25:46,100
פשוט אמשיך בטיפול.

1035
01:25:51,230 --> 01:25:53,858
כן, לא הייתי יכולה להיות מוכנה
עד שהייתי...

1036
01:25:55,109 --> 01:25:56,610
מוכנה, אתה יודע?

1037
01:25:57,820 --> 01:25:58,988
כמובן שאתה יודע.

1038
01:25:59,446 --> 01:26:00,447
כן.

1039
01:26:01,824 --> 01:26:04,034
אני צריכה למצוא את המילים שלי שוב.

1040
01:26:08,539 --> 01:26:09,665
את תמצאי.

1041
01:26:15,337 --> 01:26:16,714
אני רק רוצה לומר...

1042
01:26:30,769 --> 01:26:35,065
אתה אוסף יוצא דופן של אטומים, הנרי פייג'.

1043
01:28:00,025 --> 01:28:01,151
היי, זה הנקארד?

1044
01:28:01,276 --> 01:28:02,319
הנקארד!
-הנקארד!

1045
01:28:02,444 --> 01:28:03,487
בוא נלך.

1046
01:28:04,196 --> 01:28:05,531
אני חושב שאלך ברגל.

1047
01:28:05,739 --> 01:28:06,824
הוא ילך ברגל?

1048
01:28:09,201 --> 01:28:10,577
גם אני אלך ברגל.

1049
01:28:25,676 --> 01:28:27,678
זאת הליכה ארוכה.
-רוצה חברה?

1050
01:28:28,846 --> 01:28:29,930
כן, אני רוצה.

1051
01:30:03,899 --> 01:30:07,820
- קמיקאל הארטס-

1052
01:32:57,698 --> 01:32:59,658
תרגום כתוביות: ג'ניה ליטבאק

