1
00:03:35,983 --> 00:03:37,051
Yo.

2
00:03:38,485 --> 00:03:39,587
Be good, Clean.

3
00:03:40,420 --> 00:03:41,455
I'm workin' on it.

4
00:03:42,724 --> 00:03:44,125
<i>There were 25 victims...</i>

5
00:03:45,392 --> 00:03:48,529
<i>I'm still lookin' for answers.</i>

6
00:03:48,563 --> 00:03:51,264
<i>I just don't know
the questions anymore.</i>

7
00:03:53,300 --> 00:03:55,703
<i>I just know there's
too much out there.</i>

8
00:03:59,807 --> 00:04:01,374
<i>Sea of filth.</i>

9
00:04:03,978 --> 00:04:06,279
<i>An endless onslaught
of ugliness.</i>

10
00:04:07,280 --> 00:04:08,315
<i>Blight</i>

11
00:04:09,117 --> 00:04:10,151
<i>Plastic.</i>

12
00:04:15,857 --> 00:04:18,793
<i>Cheap shit cloggin' up
our minds.</i>

13
00:04:18,826 --> 00:04:20,728
<i>Cloggin' up the drains,</i>

14
00:04:20,762 --> 00:04:23,798
<i>poisoning our water,
turning us to shit.</i>

15
00:04:26,501 --> 00:04:27,935
<i>Where does it all go?</i>

16
00:04:30,705 --> 00:04:32,740
<i>I've got blood on my hands.</i>

17
00:04:34,307 --> 00:04:36,144
<i>I'm stained.</i>

18
00:04:36,177 --> 00:04:37,178
<i>I'm dirty.</i>

19
00:04:42,382 --> 00:04:44,085
<i>No matter how hard I try,</i>

20
00:04:45,119 --> 00:04:46,854
<i>I can't wash away the past.</i>

21
00:05:22,290 --> 00:05:23,356
Come here.

22
00:05:35,503 --> 00:05:36,871
Travis.

23
00:05:37,872 --> 00:05:39,006
Addict.

24
00:05:40,041 --> 00:05:41,876
You know,
I got hurt serving.

25
00:05:42,677 --> 00:05:44,645
They gave me some pills.

26
00:05:45,378 --> 00:05:47,048
I just kept on taking 'em

27
00:05:47,148 --> 00:05:50,151
'til I couldn't think about
nothin' else.

28
00:05:51,552 --> 00:05:54,021
And, uh, one day,
they turned off the tap.

29
00:05:55,823 --> 00:05:57,357
Got so sick I...

30
00:05:57,825 --> 00:05:59,492
My legs wouldn't straighten out.

31
00:06:01,494 --> 00:06:02,964
But the physical was nothin'

32
00:06:02,997 --> 00:06:05,066
compared to what was
goin' on up here.

33
00:06:05,099 --> 00:06:06,868
<i>A good dose is hard to cop.</i>

34
00:06:06,901 --> 00:06:10,571
Streets were flooded
with that good, good dope, so...

35
00:06:10,605 --> 00:06:14,842
<i>The rush of violence
is better than dope.</i>

36
00:06:14,876 --> 00:06:17,912
<i>Better than blow.
Better than base.</i>

37
00:06:18,779 --> 00:06:22,350
<i>Meth. Crack.</i>

38
00:06:22,382 --> 00:06:25,953
<i>If you're lucky, it'll let you
come down this way.</i>

39
00:06:26,854 --> 00:06:30,024
It's about cleaning up
my side of the street.

40
00:06:31,391 --> 00:06:32,593
And lettin' it go.

41
00:06:33,928 --> 00:06:37,965
So I can be of
maximum usefulness

42
00:06:37,999 --> 00:06:39,600
where my feet are.

43
00:06:41,569 --> 00:06:43,070
Right under me.

44
00:06:43,271 --> 00:06:45,072
Here. Now.

45
00:06:59,854 --> 00:07:02,189
<i>What is it that
makes us return to</i>

46
00:07:02,223 --> 00:07:04,659
<i>that empty place we
keep going back to?</i>

47
00:07:08,062 --> 00:07:10,331
<i>The beaten dog
that needs his owner.</i>

48
00:07:12,900 --> 00:07:14,902
<i>The jilted lover
full of hope.</i>

49
00:07:22,610 --> 00:07:23,844
<i>A failed father...</i>

50
00:07:26,314 --> 00:07:27,915
<i>who failed his child.</i>

51
00:07:52,873 --> 00:07:56,143
<i>Many of these animals
are almost out of time.</i>

52
00:08:22,937 --> 00:08:24,238
- Hey.
- Hey, neighbor.

53
00:08:24,271 --> 00:08:26,040
You're grandma
missed the meeting.

54
00:08:26,340 --> 00:08:27,808
Figured you might need lunch.

55
00:08:27,842 --> 00:08:29,010
You know people
are gonna start saying

56
00:08:29,043 --> 00:08:30,144
you're my dad.

57
00:08:30,444 --> 00:08:31,712
Let me guess.

58
00:08:32,446 --> 00:08:33,681
It's good for you.

59
00:08:34,515 --> 00:08:35,983
Ever think about eating fish
once in a while?

60
00:08:36,017 --> 00:08:37,985
- Nah.
- Just mix it up a little.

61
00:08:38,853 --> 00:08:40,187
Fish is dirty.

62
00:08:40,855 --> 00:08:42,957
- You don't like it, I can stop bringing it.
- No, no. Hold on.

63
00:08:42,990 --> 00:08:44,492
I got something.

64
00:08:47,862 --> 00:08:50,264
Used to make these for
my parents before the accident.

65
00:08:55,870 --> 00:08:57,004
That's for me?

66
00:08:59,907 --> 00:09:01,042
It's a gratitude bracelet.

67
00:09:10,985 --> 00:09:12,686
Go on, now,
you're gonna miss the bus.

68
00:09:12,853 --> 00:09:14,221
Bye.

69
00:09:16,223 --> 00:09:17,792
Hold up, please,
I'm coming.

70
00:09:29,538 --> 00:09:31,305
- Shit.
- Yo.

71
00:09:31,338 --> 00:09:32,940
It's cold out there,
motherfucker, huh?

72
00:09:33,207 --> 00:09:34,442
Yeah.

73
00:09:35,609 --> 00:09:36,844
You know, man,

74
00:09:36,877 --> 00:09:39,013
I can set my
motherfuckin' clocks on you.

75
00:09:40,848 --> 00:09:41,916
What you got here today?

76
00:09:44,819 --> 00:09:46,120
Oh, shit.

77
00:09:47,254 --> 00:09:50,057
Fuckin' Electrolux 30. Damn.

78
00:09:50,458 --> 00:09:51,892
I ain't seen one of these
in years.

79
00:09:51,926 --> 00:09:54,328
Yeah. I rebuilt
the cord winder,

80
00:09:54,361 --> 00:09:57,098
I put new hoses, another plug.
You can check it out.

81
00:09:57,131 --> 00:09:59,333
No, you say it's proper,
it's proper, man.

82
00:10:00,634 --> 00:10:02,369
I'll give you
45 bucks for it.

83
00:10:02,403 --> 00:10:03,471
All right.

84
00:10:05,773 --> 00:10:07,741
- Thanks.
- My man.

85
00:10:07,775 --> 00:10:08,843
Yeah.

86
00:10:13,280 --> 00:10:14,682
Shit, you think
I don't know that?

87
00:10:14,715 --> 00:10:15,716
Yeah, I know that.

88
00:10:15,749 --> 00:10:17,218
Of course.

89
00:10:17,251 --> 00:10:18,786
Hey, my man, let me see
the one with the pistol grip.

90
00:10:18,819 --> 00:10:21,122
Motherfucker, if you can't see
what's goin' on,

91
00:10:21,155 --> 00:10:22,423
you must have
a stye on your eye, nigga,

92
00:10:22,456 --> 00:10:23,624
I don't know
what you got goin' on.

93
00:10:23,924 --> 00:10:25,826
Let me get that one
right there.

94
00:10:26,060 --> 00:10:27,261
This one?

95
00:10:27,294 --> 00:10:28,629
Nah, nah, nah,
not that one, man,

96
00:10:28,662 --> 00:10:30,030
the one with the pistol grip,
the pistol grip.

97
00:10:41,510 --> 00:10:43,911
Nah, nah, nah, wait right
there, I'm comin' right now.

98
00:10:43,944 --> 00:10:45,946
- It's 300.
- 300?

99
00:10:46,581 --> 00:10:48,015
It says 250 on the sticker.

100
00:11:03,964 --> 00:11:05,266
- Hey, man.
- What up? Something's up.

101
00:11:05,299 --> 00:11:06,367
- How's it goin'?
- Good.

102
00:11:07,034 --> 00:11:08,235
What do you got for seconds?

103
00:11:08,269 --> 00:11:09,470
Uh...

104
00:11:09,937 --> 00:11:11,005
three today.

105
00:11:13,274 --> 00:11:14,341
Ugly as shit.

106
00:11:15,342 --> 00:11:17,044
Maybe you can give 'em
a second life.

107
00:11:17,646 --> 00:11:18,712
That'll work.

108
00:11:21,348 --> 00:11:23,017
Half off for public service.

109
00:11:24,385 --> 00:11:25,886
Nice of you.

110
00:11:25,920 --> 00:11:26,987
Where's my doughnut?

111
00:11:28,155 --> 00:11:29,390
I just ate it.

112
00:11:30,157 --> 00:11:32,159
I'll get you one next time.

113
00:11:33,194 --> 00:11:34,228
I promise.

114
00:12:45,766 --> 00:12:46,834
Hey.

115
00:12:47,968 --> 00:12:49,103
Let me guess.

116
00:12:50,938 --> 00:12:52,139
Bye.

117
00:12:57,579 --> 00:12:59,780
I'll meet you
right here, girl.

118
00:13:00,414 --> 00:13:01,782
Gotta get the bus.

119
00:13:08,222 --> 00:13:14,428
<i>♪ Ora pro nobis ♪</i>

120
00:13:15,697 --> 00:13:22,604
<i>♪ Nobis peccatoribus ♪</i>

121
00:13:23,538 --> 00:13:24,805
<i>♪ Nunc... ♪</i>

122
00:14:24,231 --> 00:14:25,700
Where are your feet?

123
00:14:25,734 --> 00:14:27,602
Under me.

124
00:14:28,035 --> 00:14:29,203
What you say?

125
00:14:32,906 --> 00:14:35,710
Come on, man, I said
right here, under me.

126
00:14:35,744 --> 00:14:37,878
It is my job to remind you...

127
00:14:38,646 --> 00:14:40,582
that choosing not to talk...

128
00:14:41,081 --> 00:14:42,617
is still choosing.

129
00:14:44,017 --> 00:14:45,452
That's on you.

130
00:14:50,224 --> 00:14:51,925
We do the work.

131
00:14:52,393 --> 00:14:53,394
And that's it.

132
00:14:53,427 --> 00:14:55,462
Most guys I sponsor,

133
00:14:55,496 --> 00:14:58,031
they got a hard time
doin' work.

134
00:14:58,399 --> 00:15:00,167
Don't want to see
what they did,

135
00:15:00,200 --> 00:15:01,902
don't want to take care of it.

136
00:15:02,903 --> 00:15:05,939
They just want to leave
the mess that they made.

137
00:15:06,907 --> 00:15:09,209
Sweep it up under the carpet...

138
00:15:09,611 --> 00:15:11,378
And hope that it goes away.

139
00:15:16,417 --> 00:15:18,753
But you...

140
00:15:19,052 --> 00:15:21,556
you got a different
sort of malady.

141
00:15:22,724 --> 00:15:24,626
Yeah, it ain't the work.

142
00:15:25,225 --> 00:15:26,427
That's the problem.

143
00:15:28,295 --> 00:15:29,631
It's the lettin' go.

144
00:15:32,099 --> 00:15:34,234
Some things
you can never clean up

145
00:15:34,268 --> 00:15:36,069
no matter how hard you try.

146
00:15:41,041 --> 00:15:42,409
What happens then?

147
00:15:43,377 --> 00:15:45,613
Well, you find a way...

148
00:15:46,079 --> 00:15:47,448
to make peace with them.

149
00:15:48,883 --> 00:15:51,185
Or they make war with you.

150
00:16:01,896 --> 00:16:04,031
<i>You must trust in the plan.</i>

151
00:16:04,064 --> 00:16:06,133
<i>Be a warrior of the lord.</i>

152
00:16:06,166 --> 00:16:08,101
<i>Can you?</i>

153
00:16:08,135 --> 00:16:09,303
<i>Then join us in
this commitment.</i>

154
00:16:09,336 --> 00:16:10,304
<i>Shout it out.</i>

155
00:16:13,440 --> 00:16:15,877
<i>I'm a warrior in service of
a powerful god.</i>

156
00:16:15,910 --> 00:16:18,713
<i>Here I am, Jesus...</i>

157
00:16:18,746 --> 00:16:20,981
There's my boy.

158
00:16:30,390 --> 00:16:33,060
<i>Here I am.</i>

159
00:16:33,093 --> 00:16:35,797
<i>And I will stand for the
redemption of everything.</i>

160
00:16:41,703 --> 00:16:43,136
Fuckin' embarrassing.

161
00:16:46,674 --> 00:16:48,643
Want me to get him?

162
00:16:58,218 --> 00:17:00,320
Let him get it
out of his system.

163
00:17:19,373 --> 00:17:21,341
- Yo!
- Yo!

164
00:17:21,375 --> 00:17:23,443
<i>...shot in
front of a convenience store</i>

165
00:17:23,477 --> 00:17:26,480
<i>when police responded to
reports of a man selling CDs</i>

166
00:17:26,514 --> 00:17:27,782
<i>in front of the store.
Now reportedly...</i>

167
00:17:27,815 --> 00:17:29,383
Oh, hang on.

168
00:17:29,416 --> 00:17:30,852
<i>He'd been shot at...</i>

169
00:17:30,885 --> 00:17:33,420
New cuts. Gotta open up
your route a bit.

170
00:17:34,889 --> 00:17:36,758
Sorry, boss.

171
00:17:36,791 --> 00:17:38,793
<i>...initial reports from police.
They suggested that...</i>

172
00:17:39,159 --> 00:17:40,260
All good.

173
00:17:42,597 --> 00:17:45,399
<i>...he was actually
running away...</i>

174
00:21:36,798 --> 00:21:37,999
Hey.

175
00:21:38,966 --> 00:21:40,201
What's up?
No school?

176
00:21:40,500 --> 00:21:42,637
- The bus didn't come.
- Didn't come?

177
00:21:43,104 --> 00:21:44,739
They said service cuts.

178
00:21:44,772 --> 00:21:46,040
Stopped running it to
the neighborhood.

179
00:21:48,075 --> 00:21:49,476
Your grandma can't take you?

180
00:21:50,111 --> 00:21:51,279
Car's broken.

181
00:21:51,779 --> 00:21:52,880
But it's fine.
I can walk.

182
00:21:53,848 --> 00:21:54,949
You can walk, huh?

183
00:22:11,966 --> 00:22:13,034
You miss people?

184
00:22:14,969 --> 00:22:16,037
What?

185
00:22:16,971 --> 00:22:18,405
I mean,
I always see you alone.

186
00:22:18,438 --> 00:22:20,208
Just wonder if you miss
being around people.

187
00:22:21,776 --> 00:22:23,077
I am around people.

188
00:22:24,812 --> 00:22:26,314
Just...

189
00:22:26,346 --> 00:22:28,015
seems like you wouldn't
be alone, that's all.

190
00:22:28,049 --> 00:22:29,884
Like you'd have a girl
or whatever, all that.

191
00:22:31,652 --> 00:22:34,255
Nah. I ain't really good
at all that.

192
00:22:37,892 --> 00:22:38,993
Yeah.

193
00:22:53,975 --> 00:22:55,309
Catch y'all on
another level, though,

194
00:22:55,343 --> 00:22:57,545
yo, ya'll stay up,
be safe, y'all.

195
00:22:57,578 --> 00:22:58,846
I love y'all niggas, man.

196
00:22:58,880 --> 00:23:00,380
Catch y'all when I get home.

197
00:23:05,720 --> 00:23:06,787
You're late.

198
00:23:07,588 --> 00:23:08,856
Yeah, my fault.

199
00:23:09,557 --> 00:23:10,758
We got work.

200
00:23:12,326 --> 00:23:13,628
You're on the clock.

201
00:23:17,430 --> 00:23:20,034
Maybe I don't feel like smellin'
like fuckin' fish tonight.

202
00:23:23,371 --> 00:23:25,106
That's the smell of success.

203
00:23:27,708 --> 00:23:28,876
What do you got,
one left?

204
00:23:28,910 --> 00:23:29,944
Yeah.

205
00:23:30,044 --> 00:23:31,112
- I got it.
- All right.

206
00:23:48,863 --> 00:23:49,864
Twelve.

207
00:23:52,266 --> 00:23:53,401
We're short five.

208
00:23:54,936 --> 00:23:57,939
- Fuckin' Chinks.
- Yeah, fuckin' Chinese.

209
00:23:58,139 --> 00:23:59,907
Five on 200 ain't shit.

210
00:24:00,775 --> 00:24:01,976
No?

211
00:24:02,944 --> 00:24:04,845
Ain't shit.

212
00:24:15,957 --> 00:24:19,527
Your grandfather,
Michael Sr., used to say,

213
00:24:20,460 --> 00:24:22,462
"You let the small things slide,

214
00:24:23,597 --> 00:24:26,167
you'll be failure."

215
00:24:32,940 --> 00:24:34,709
Okay, Dad.

216
00:24:39,747 --> 00:24:41,382
Okay.

217
00:24:43,985 --> 00:24:45,319
Put Mikey to work.

218
00:25:31,465 --> 00:25:33,367
They stopped runnin' her bus.

219
00:25:33,701 --> 00:25:35,269
She's not your daughter.

220
00:25:36,971 --> 00:25:38,539
Don't get it confused.

221
00:25:40,041 --> 00:25:42,243
You know, we don't need anyone
to save her.

222
00:25:44,879 --> 00:25:46,447
I'm just tryin' to
save myself.

223
00:25:52,586 --> 00:25:53,888
This place.

224
00:25:55,723 --> 00:25:59,794
There used to be families in
every house on this street.

225
00:26:03,664 --> 00:26:05,866
You could hear their kids
laughin' all the time.

226
00:26:09,504 --> 00:26:10,704
It was like music.

227
00:26:25,186 --> 00:26:27,888
I saw you paintin' those
abandoned buildings.

228
00:26:28,689 --> 00:26:30,091
You're a good man.

229
00:26:34,962 --> 00:26:36,263
No, ma'am.

230
00:26:42,703 --> 00:26:45,406
<i>I remember I got a
bike like that for my daughter.</i>

231
00:26:45,439 --> 00:26:47,374
<i>She was wild, man,
she made me take</i>

232
00:26:47,408 --> 00:26:49,844
the training wheels off
after a week.

233
00:26:50,611 --> 00:26:51,912
I was like,
"You sure, baby?'

234
00:26:51,946 --> 00:26:54,115
She said, "You only got
two wheels, Daddy.

235
00:26:54,148 --> 00:26:56,617
You only got two wheels."
I said...

236
00:26:56,650 --> 00:26:58,886
"Okay."

237
00:26:58,919 --> 00:27:01,755
I'm pullin' out bits of street
from her knees.

238
00:27:03,090 --> 00:27:06,227
Puttin' Band-Aids on 'em
every night and, like,

239
00:27:06,260 --> 00:27:08,095
cleanin' the blood
off her school clothes, just...

240
00:27:12,233 --> 00:27:14,001
She didn't care,
she just loved it.

241
00:27:24,579 --> 00:27:26,280
Yeah, I can see her ridin'.

242
00:27:30,718 --> 00:27:33,020
<i>She was ridin' all wild with
her hair behind her.</i>

243
00:27:34,989 --> 00:27:36,957
<i>This little toothless smile
on her.</i>

244
00:27:43,697 --> 00:27:46,033
She said, "I want to ride
like you, Daddy."

245
00:28:11,859 --> 00:28:13,194
You did good.

246
00:28:21,835 --> 00:28:23,837
Jesus said,

247
00:28:23,871 --> 00:28:25,574
"You give them
something to eat."

248
00:28:27,241 --> 00:28:28,742
They said to him,

249
00:28:29,043 --> 00:28:32,112
"We have only five loaves here
and two fish."

250
00:28:33,582 --> 00:28:36,183
And he said,
"Bring them here to me."

251
00:28:39,554 --> 00:28:42,389
<i>Then he ordered the crowds
to sit down on the grass.</i>

252
00:28:44,693 --> 00:28:47,127
<i>And taking the five loaves
and the two fish...</i>

253
00:28:48,963 --> 00:28:50,231
<i>he looked up to heaven...</i>

254
00:28:52,066 --> 00:28:53,602
<i>and he blessed and broke</i>

255
00:28:53,635 --> 00:28:55,570
<i>and gave the loaves to
the disciples.</i>

256
00:28:57,304 --> 00:29:00,808
<i>And they all ate
and were satisfied.</i>

257
00:29:03,410 --> 00:29:06,681
<i>And they took up
12 baskets full...</i>

258
00:29:06,715 --> 00:29:08,550
<i>with the broken pieces
leftover.</i>

259
00:29:09,783 --> 00:29:11,452
<i>And those who ate...</i>

260
00:29:12,687 --> 00:29:14,788
<i>were about 5,000 men...</i>

261
00:29:16,691 --> 00:29:18,359
<i>besides women and children.</i>

262
00:29:20,094 --> 00:29:22,631
This is the gospel of our lord
Jesus Christ.

263
00:29:22,863 --> 00:29:24,832
Thanks be to God.

264
00:29:47,722 --> 00:29:48,956
Get those boxes over here.

265
00:29:48,989 --> 00:29:50,692
Marcus,
quit fuckin' around.

266
00:29:55,296 --> 00:29:56,797
See what we got.

267
00:30:03,270 --> 00:30:04,673
Michael.

268
00:30:10,010 --> 00:30:11,979
My father, Michael Sr.,

269
00:30:13,347 --> 00:30:15,382
he used to make me
clean these things.

270
00:30:16,483 --> 00:30:18,319
Nastiest job in the shop.

271
00:30:21,656 --> 00:30:24,258
Fuckin' guts rot

272
00:30:24,291 --> 00:30:25,859
as soon as they hit the air.

273
00:30:28,763 --> 00:30:30,297
I used to hate that smell.

274
00:30:36,638 --> 00:30:37,706
I got used to it.

275
00:30:51,285 --> 00:30:52,353
Watch.

276
00:31:37,364 --> 00:31:38,700
Short five.

277
00:31:39,366 --> 00:31:40,869
Check your scales.

278
00:31:51,679 --> 00:31:53,581
Now clean the fuckin' squid.

279
00:33:10,123 --> 00:33:11,860
Sorry about the smell.

280
00:33:16,296 --> 00:33:17,498
I'm used to it.

281
00:33:18,967 --> 00:33:21,134
They got you out here
all alone, huh?

282
00:33:24,506 --> 00:33:25,573
Cuts.

283
00:33:27,341 --> 00:33:28,408
Here.

284
00:33:29,944 --> 00:33:31,078
I quit.

285
00:33:36,049 --> 00:33:38,920
Gotta do everything ourselves
these days, huh?

286
00:33:39,554 --> 00:33:41,221
Oh. Hm...

287
00:33:43,658 --> 00:33:44,726
For your trouble.

288
00:33:46,059 --> 00:33:47,194
I'm good.

289
00:33:50,999 --> 00:33:52,332
Be safe.

290
00:33:52,634 --> 00:33:54,101
You too.

291
00:34:17,659 --> 00:34:18,793
Fuck.

292
00:35:30,064 --> 00:35:31,699
Leave me alone, man.

293
00:36:41,135 --> 00:36:43,104
What you lookin' at?

294
00:36:48,643 --> 00:36:52,547
I said you got
a motherfuckin' eye problem?

295
00:38:18,298 --> 00:38:19,466
Hi, baby.

296
00:38:26,274 --> 00:38:27,975
...could cause
some slight nausea

297
00:38:28,009 --> 00:38:29,277
but you'll get used to it
quickly.

298
00:38:29,610 --> 00:38:32,180
Barely any risk of dependence
with the time release.

299
00:38:33,114 --> 00:38:34,882
Clinic will refill

300
00:38:34,916 --> 00:38:36,851
as long as pain persists.

301
00:38:39,287 --> 00:38:40,387
I don't want that.

302
00:38:42,322 --> 00:38:44,625
I don't know what kind of shit
you put yourself through,

303
00:38:45,293 --> 00:38:47,327
but it's a miracle
you can even walk.

304
00:38:47,862 --> 00:38:49,096
And I'm talking about
your injuries

305
00:38:49,130 --> 00:38:50,298
before this incident.

306
00:38:52,600 --> 00:38:54,168
Take the meds.

307
00:38:55,937 --> 00:38:58,539
Yeah. I'm good, thanks.

308
00:39:03,611 --> 00:39:05,478
- Boss...
- I promise you...

309
00:39:05,513 --> 00:39:08,015
The lawyers.
You gotta take a few weeks.

310
00:39:08,049 --> 00:39:09,416
Liabilities, man.

311
00:39:12,019 --> 00:39:13,921
- Call when you can drive.
- I can drive, man.

312
00:39:16,557 --> 00:39:18,259
They're not gonna
let me work.

313
00:39:24,732 --> 00:39:26,601
Talk about liabilities.

314
00:39:28,636 --> 00:39:29,871
Lawyers.

315
00:39:31,639 --> 00:39:33,007
What do I do?

316
00:39:36,677 --> 00:39:37,745
I don't know.

317
00:39:38,411 --> 00:39:40,447
Maybe just, uh...

318
00:39:40,548 --> 00:39:42,016
walk a while.

319
00:39:50,057 --> 00:39:51,125
Hey.

320
00:39:52,159 --> 00:39:53,194
Hey.

321
00:39:53,227 --> 00:39:55,229
What's goin' on?
It's cold.

322
00:39:56,097 --> 00:39:57,231
Grandma's out.

323
00:39:57,265 --> 00:39:58,733
I left my key inside.

324
00:40:03,871 --> 00:40:05,206
You hungry?

325
00:40:06,340 --> 00:40:07,608
Chicken?

326
00:40:10,077 --> 00:40:11,478
Chicken. Yeah.

327
00:40:25,626 --> 00:40:27,061
I thought something bad
might have happened.

328
00:40:27,094 --> 00:40:28,229
Huh?

329
00:40:31,899 --> 00:40:33,734
I said, I thought something bad
might have happened.

330
00:40:35,636 --> 00:40:36,971
No, I'm good.

331
00:40:39,974 --> 00:40:41,409
Yeah, I'm good.

332
00:40:43,144 --> 00:40:44,779
- You done?
- Mm.

333
00:40:49,250 --> 00:40:51,185
I got it.

334
00:41:02,563 --> 00:41:03,864
How's school?

335
00:41:04,632 --> 00:41:05,700
Boring.

336
00:41:06,499 --> 00:41:07,668
Boring?

337
00:41:08,336 --> 00:41:09,637
Know what's boring?

338
00:41:11,138 --> 00:41:13,708
Not knowing how to read.
That's what's boring.

339
00:41:18,446 --> 00:41:19,847
I can read.

340
00:41:41,302 --> 00:41:42,536
Don't touch that.

341
00:41:51,012 --> 00:41:53,147
<i>Fentanyl is now
the most common drug</i>

342
00:41:53,180 --> 00:41:56,017
<i>involved in drug overdoses
in the United States.</i>

343
00:42:26,847 --> 00:42:28,916
- <i>He scores!</i>
- Yes.

344
00:42:30,317 --> 00:42:32,286
Hey.

345
00:42:32,319 --> 00:42:33,621
Your team's winning.

346
00:42:35,156 --> 00:42:36,891
Rather be back in the pen...

347
00:42:36,924 --> 00:42:38,192
I'm talkin' to you.

348
00:42:38,759 --> 00:42:40,995
Rather be with
my friends on the street...

349
00:42:41,028 --> 00:42:43,164
- Mikey.
- Than these old ass parents,

350
00:42:43,197 --> 00:42:44,698
with my boys is the grillest,

351
00:42:44,732 --> 00:42:47,101
the streets is my family,
man, I know you can feel it.

352
00:42:49,904 --> 00:42:52,139
You think those niggers
are your family?

353
00:42:53,107 --> 00:42:56,143
The only reason your boys
keep a punk like you around

354
00:42:56,177 --> 00:42:59,447
is 'cause they know your father
is the motherfuckin' king!

355
00:42:59,613 --> 00:43:01,248
Yeah, well, fuck you!

356
00:43:01,749 --> 00:43:03,951
Yeah? You want to stab me?

357
00:43:04,418 --> 00:43:05,886
Go on, little prince.

358
00:43:05,920 --> 00:43:08,722
Go ahead.
Make yourself a man.

359
00:43:08,756 --> 00:43:09,957
Man, fuck this shit!

360
00:43:10,525 --> 00:43:12,126
I'm done,
this shit is dead!

361
00:43:13,127 --> 00:43:14,662
Oh.

362
00:43:15,229 --> 00:43:16,630
Okay, Kanye.

363
00:43:21,102 --> 00:43:24,506
Look in the fuckin' mirror!

364
00:43:50,397 --> 00:43:51,899
I don't know
this little freak.

365
00:43:51,932 --> 00:43:55,035
What you need?

366
00:43:57,404 --> 00:43:59,173
Gettin' late.

367
00:44:00,474 --> 00:44:01,775
You ain't my father.

368
00:44:02,611 --> 00:44:03,744
You're a woman now.

369
00:44:03,777 --> 00:44:05,679
Your grandma's gonna worry.

370
00:44:06,615 --> 00:44:08,115
Hey, yo, you deaf,
motherfucker?

371
00:44:09,650 --> 00:44:10,818
Get the fuck outta here.

372
00:44:12,086 --> 00:44:14,054
Trippin', dawg.
Seriously, dawg?

373
00:44:14,523 --> 00:44:17,592
She said she was busy.
What's up?

374
00:44:27,001 --> 00:44:29,136
Yo, Oz!

375
00:44:39,046 --> 00:44:41,415
There he is,
my main motherfucker.

376
00:44:41,849 --> 00:44:43,484
What's up, baby?

377
00:44:43,518 --> 00:44:45,219
On schedule as usual.

378
00:44:47,221 --> 00:44:49,890
- What you got in here now?
- Yeah, I got a... an amp.

379
00:44:51,392 --> 00:44:53,027
- Ooh, shit.
- Yeah.

380
00:44:53,360 --> 00:44:55,196
It's an Alpine 450.

381
00:44:55,996 --> 00:44:57,666
This shit used to bump
back in the day.

382
00:44:57,698 --> 00:45:00,000
Had the 18 inch woofers,
like, bump, ba-bump,

383
00:45:00,034 --> 00:45:01,869
ba-bump, ba-bump.
You know what I mean?

384
00:45:02,469 --> 00:45:04,004
Yeah, I like shit like this.

385
00:45:05,574 --> 00:45:07,875
Blowin' all the hinges off
the motherfuckin' car.

386
00:45:18,752 --> 00:45:20,054
Yo, Clean.

387
00:45:24,526 --> 00:45:26,126
You got some more work
to do, man.

388
00:45:29,598 --> 00:45:30,898
Demons.

389
00:45:32,733 --> 00:45:34,034
Demons, man.

390
00:45:35,035 --> 00:45:36,837
I ain't talkin' about the ones
with horns and shit

391
00:45:36,870 --> 00:45:38,739
'cause them motherfuckers
don't scare me.

392
00:45:39,907 --> 00:45:42,544
Talkin' about the ones that
show up at four in the morning.

393
00:45:44,411 --> 00:45:45,946
You know,
the ones you can't see.

394
00:45:46,447 --> 00:45:47,616
But they're there.

395
00:45:48,949 --> 00:45:50,619
They sittin' on the edge of
your bed.

396
00:45:52,119 --> 00:45:53,988
You know, they sittin' there
and they talkin' to you.

397
00:45:55,055 --> 00:45:56,490
Tellin' you you ain't shit.

398
00:45:59,026 --> 00:46:00,794
Tellin' you that you're
worse than shit.

399
00:46:01,795 --> 00:46:03,565
Tellin' you that you can't be
nothin', man,

400
00:46:03,598 --> 00:46:05,165
that you can't do nothin'.

401
00:46:05,199 --> 00:46:07,636
Can't be of no type of service
to anybody you care about.

402
00:46:10,137 --> 00:46:12,106
Except bring everybody
the same pain

403
00:46:12,139 --> 00:46:14,141
you brought anybody that
gave a fuck about you.

404
00:46:15,075 --> 00:46:16,944
Yeah, those the demons
I'm talkin' about.

405
00:46:18,212 --> 00:46:19,413
Them motherfuckers.

406
00:46:33,961 --> 00:46:35,029
Yo, I know you.

407
00:46:38,232 --> 00:46:40,968
- I don't think so.
- Nah, I never forget a face.

408
00:46:41,268 --> 00:46:42,637
You look real familiar.

409
00:46:44,506 --> 00:46:45,607
No.

410
00:46:50,277 --> 00:46:51,979
You the guy
with the rich.

411
00:47:03,057 --> 00:47:05,359
Father, I'm trying
to show him principles.

412
00:47:06,860 --> 00:47:08,362
Hard work, discipline.

413
00:47:09,463 --> 00:47:10,532
Family.

414
00:47:13,367 --> 00:47:16,170
All I ever wanted was to teach
my son to be a man.

415
00:47:20,775 --> 00:47:22,343
But I'm failing him, Father.

416
00:47:26,347 --> 00:47:27,414
I'm failing.

417
00:47:27,881 --> 00:47:29,983
It is the lot of
every father

418
00:47:30,552 --> 00:47:32,986
to worry about his children.

419
00:47:34,988 --> 00:47:37,759
If God can redeem
the worst among us,

420
00:47:39,126 --> 00:47:41,830
surely he will show you and
your boy the right path.

421
00:47:44,131 --> 00:47:45,199
Persevere.

422
00:52:11,966 --> 00:52:14,669
What's up?
We closed.

423
00:52:17,005 --> 00:52:18,606
Motherfucker,
I said we closed.

424
00:52:27,115 --> 00:52:28,549
I'm gonna have to
open you up.

425
00:52:28,783 --> 00:52:29,851
What?

426
00:54:18,192 --> 00:54:19,827
He'll make a full recovery.

427
00:54:21,428 --> 00:54:24,331
But if he doesn't get to
a surgeon now,

428
00:54:24,364 --> 00:54:28,435
the cosmetic complications
could be substantial.

429
00:54:32,640 --> 00:54:34,642
He may never
speak properly again.

430
00:54:37,410 --> 00:54:38,946
He needs a real doctor.

431
00:54:51,893 --> 00:54:52,960
Leave it.

432
00:54:54,262 --> 00:54:55,495
Let him remember.

433
00:55:08,943 --> 00:55:11,279
The guy with the wrench lives
up the street from that place.

434
00:55:11,444 --> 00:55:14,182
Been a resident eight years.
Nothin' on him before that.

435
00:55:14,447 --> 00:55:15,650
He's a trash man.

436
00:55:18,653 --> 00:55:19,887
Trash man.

437
00:55:20,788 --> 00:55:22,190
Looks like they left
in a hurry.

438
00:55:23,124 --> 00:55:25,193
My people are already
looking for make and plate.

439
00:55:26,861 --> 00:55:27,962
It's our show.

440
00:55:29,931 --> 00:55:32,233
Kill the girl and
the old lady first.

441
00:55:32,266 --> 00:55:33,534
So he can see.

442
00:55:38,840 --> 00:55:40,007
Make it messy.

443
00:56:02,997 --> 00:56:04,397
It's not your fault.

444
00:56:08,736 --> 00:56:09,837
Fuck.

445
00:56:13,473 --> 00:56:14,942
Turn around. Eyes ahead.

446
00:56:27,387 --> 00:56:28,455
Shit.

447
00:57:20,207 --> 00:57:21,842
He's not calling it in.

448
00:57:22,877 --> 00:57:24,512
Shit.

449
00:57:26,414 --> 00:57:28,249
What are you...
What are you doing?

450
00:57:29,150 --> 00:57:30,351
He's with them.

451
00:58:17,598 --> 00:58:19,066
We're gonna need a new car.

452
00:58:26,540 --> 00:58:27,808
Boss.

453
00:58:30,011 --> 00:58:31,245
We almost had him.

454
00:58:32,346 --> 00:58:34,048
At least we know he's
up north.

455
00:58:34,682 --> 00:58:36,250
We got eyes everywhere now.

456
00:58:39,053 --> 00:58:40,755
Seven Hector's crew.

457
00:58:41,555 --> 00:58:42,757
They'll call when it's done.

458
00:59:02,009 --> 00:59:03,411
I need the bathroom.

459
00:59:04,845 --> 00:59:07,448
- You're gonna have to wait.
- No, I need to go.

460
00:59:12,053 --> 00:59:13,254
I'll take her.

461
00:59:16,757 --> 00:59:19,427
I'll be out front in
three minutes. Okay?

462
00:59:45,086 --> 00:59:46,587
- Watch it.
- Sorry.

463
00:59:53,060 --> 00:59:54,428
Shit.

464
01:00:14,715 --> 01:00:16,518
All right, you see that?

465
01:00:16,551 --> 01:00:18,719
Try that, motherfucker!

466
01:02:39,093 --> 01:02:40,562
Shit.

467
01:02:45,199 --> 01:02:46,400
Dianda. Door.

468
01:04:23,030 --> 01:04:24,365
I'm sorry.

469
01:04:38,245 --> 01:04:39,213
Angel?

470
01:05:36,970 --> 01:05:38,071
Fuck.

471
01:05:39,039 --> 01:05:40,107
Baby.

472
01:05:47,114 --> 01:05:48,516
Why?

473
01:05:50,451 --> 01:05:51,619
Hey.

474
01:05:56,658 --> 01:05:59,960
Oh, no, no, no, baby.
Wake up.

475
01:06:00,961 --> 01:06:02,864
Baby, wake up.

476
01:06:14,676 --> 01:06:16,009
Oh, God.

477
01:06:24,853 --> 01:06:26,153
I'm sorry.

478
01:06:37,599 --> 01:06:39,066
It's not your fault.

479
01:06:48,008 --> 01:06:49,978
Please, God, no.

480
01:06:55,984 --> 01:06:57,050
Oh, God.

481
01:07:00,120 --> 01:07:01,689
Oh, God.

482
01:07:02,456 --> 01:07:03,691
God!

483
01:07:48,168 --> 01:07:50,038
We can never go home.

484
01:07:53,942 --> 01:07:55,242
You did this.

485
01:08:00,414 --> 01:08:01,616
I'm gonna make it right.

486
01:08:08,890 --> 01:08:09,958
Will you come back?

487
01:08:12,459 --> 01:08:13,561
Yeah.

488
01:08:19,968 --> 01:08:21,069
Thank you.

489
01:09:02,677 --> 01:09:04,579
You can go to the cops.

490
01:09:04,612 --> 01:09:05,847
They're with him.

491
01:09:06,948 --> 01:09:08,315
Then drive.

492
01:09:08,516 --> 01:09:10,283
Start again.
All of you.

493
01:09:18,526 --> 01:09:19,794
They'll find us.

494
01:09:20,828 --> 01:09:21,829
<i>They'll find them.</i>

495
01:09:26,668 --> 01:09:28,036
This is for the girl.

496
01:09:29,336 --> 01:09:31,506
<i>You can
give it to her yourself.</i>

497
01:09:34,609 --> 01:09:36,044
<i>It won't stop.</i>

498
01:09:37,712 --> 01:09:39,013
<i>How do you know?</i>

499
01:09:40,480 --> 01:09:42,050
Because I wouldn't.

500
01:09:48,690 --> 01:09:50,190
<i>You said find
a way to make peace.</i>

501
01:09:54,394 --> 01:09:55,563
I did.

502
01:10:07,675 --> 01:10:10,611
There he is.
One-man Amazon.

503
01:10:14,381 --> 01:10:15,883
What you got in the bag for me?

504
01:10:18,686 --> 01:10:20,088
I'm buying today.

505
01:10:21,589 --> 01:10:22,724
Okay.

506
01:10:25,093 --> 01:10:26,293
What you need?

507
01:10:30,698 --> 01:10:33,366
- Home protection?
- Hunting.

508
01:10:36,170 --> 01:10:37,638
Hunting season over, man.

509
01:10:38,940 --> 01:10:40,074
Not yet.

510
01:10:43,778 --> 01:10:45,312
I need a carry out.

511
01:10:46,080 --> 01:10:47,447
You want a carry out?

512
01:10:48,783 --> 01:10:49,951
Yeah.

513
01:10:52,887 --> 01:10:54,689
Look, there's no waiting period
for the shotguns...

514
01:10:54,722 --> 01:10:57,058
Yeah, shotgun. Let me see
the one with the pistol grip.

515
01:11:00,928 --> 01:11:02,230
That's on layaway.

516
01:11:02,462 --> 01:11:03,998
But I got somethin' for you.

517
01:11:08,636 --> 01:11:10,104
This just came in today.

518
01:11:12,439 --> 01:11:13,674
No numbers.

519
01:11:14,041 --> 01:11:15,143
And it's cheap.

520
01:11:18,780 --> 01:11:20,648
That'll kill
a motherfuckin' bear.

521
01:11:23,918 --> 01:11:25,452
How much for
the flare gun?

522
01:11:26,120 --> 01:11:27,855
That's on me, man.

523
01:11:31,259 --> 01:11:32,627
My man.

524
01:12:13,534 --> 01:12:15,236
You're wearing a hole
in my rug.

525
01:12:24,011 --> 01:12:25,580
Yeah.

526
01:12:25,613 --> 01:12:27,281
<i>They're gone.</i>

527
01:12:27,315 --> 01:12:29,250
<i>You know who's card
you pulled?</i>

528
01:12:29,283 --> 01:12:31,085
<i>It's Carlo's guy
from Chi Town.</i>

529
01:12:31,552 --> 01:12:34,055
What the fuck
you talkin' about?

530
01:12:34,088 --> 01:12:36,757
<i>The one who disappeared.</i>

531
01:12:36,791 --> 01:12:38,860
<i>You sent me to kill
the grim fuckin' reaper.</i>

532
01:12:41,963 --> 01:12:43,030
What?

533
01:12:47,034 --> 01:12:48,202
The trash man...

534
01:12:50,304 --> 01:12:51,939
wasn't always a trash man.

535
01:12:58,246 --> 01:12:59,513
Yeah?

536
01:13:02,850 --> 01:13:04,018
Who is this?

537
01:13:06,587 --> 01:13:08,055
How'd you get this number?

538
01:13:10,925 --> 01:13:12,425
<i>Same way I got
your address.</i>

539
01:14:32,740 --> 01:14:33,808
Boom.

540
01:16:24,519 --> 01:16:26,654
Come here.
Come here.

541
01:16:31,959 --> 01:16:33,060
My man.

542
01:16:52,079 --> 01:16:53,681
God has a plan.

543
01:17:17,905 --> 01:17:19,874
We got cars
blockin' the driveway.

544
01:17:20,141 --> 01:17:22,209
We got everything inside
and outside covered.

545
01:17:22,443 --> 01:17:23,944
No one's gettin' through
this shit.

546
01:17:25,846 --> 01:17:27,214
Hey, boss.

547
01:17:27,681 --> 01:17:28,849
Yeah, Vic?

548
01:17:29,650 --> 01:17:31,018
You know,
not for nothin'.

549
01:17:31,118 --> 01:17:33,654
What kind of guy calls ahead
before doin' a hit?

550
01:17:35,990 --> 01:17:37,124
A dead one.

551
01:17:58,679 --> 01:17:59,747
Hey, Clean.

552
01:18:01,382 --> 01:18:02,816
Some dudes came by
lookin' for you.

553
01:18:03,717 --> 01:18:04,985
Yeah, I know.

554
01:18:05,386 --> 01:18:06,754
Ugly motherfuckers.

555
01:18:07,556 --> 01:18:08,657
You back?

556
01:18:10,958 --> 01:18:11,992
Yeah.

557
01:18:19,967 --> 01:18:22,036
<i>I never really knew
my father.</i>

558
01:18:22,069 --> 01:18:23,771
<i>Or what he did.</i>

559
01:18:23,804 --> 01:18:25,372
<i>But, uh,
I knew he was tough.</i>

560
01:18:29,511 --> 01:18:32,681
<i>When I was really young,
I saw him die.</i>

561
01:18:36,450 --> 01:18:38,986
<i>He looked at me.</i>

562
01:18:39,019 --> 01:18:40,955
<i>He was more surprised
than anything.</i>

563
01:18:42,957 --> 01:18:44,291
<i>Didn't say goodbye.</i>

564
01:18:46,994 --> 01:18:48,295
<i>I'll always remember
that look.</i>

565
01:18:53,300 --> 01:18:55,236
<i>Like he was trying to
teach me a lesson.</i>

566
01:18:58,839 --> 01:19:00,407
<i>He used to say, uh...</i>

567
01:19:01,909 --> 01:19:03,712
<i>I'm allergic to death.</i>

568
01:19:04,646 --> 01:19:05,647
<i>Huh.</i>

569
01:19:05,680 --> 01:19:07,047
<i>My own, at least.</i>

570
01:19:09,416 --> 01:19:10,451
<i>Ain't we all.</i>

571
01:20:10,244 --> 01:20:11,345
To fatherhood.

572
01:20:14,248 --> 01:20:15,550
Fatherhood.

573
01:21:04,198 --> 01:21:05,165
<i>Forgive me.</i>

574
01:21:09,838 --> 01:21:11,872
Take him out!

575
01:21:16,377 --> 01:21:17,444
Hold!

576
01:21:18,045 --> 01:21:19,413
Reload.

577
01:21:25,152 --> 01:21:26,220
He's in the room!

578
01:21:26,253 --> 01:21:27,888
He's in the fuckin' room!

579
01:21:28,889 --> 01:21:30,357
Fuck!

580
01:21:34,428 --> 01:21:35,462
Get him!

581
01:21:39,233 --> 01:21:40,901
- Come on, get out!
- Kill this motherfucker!

582
01:21:40,934 --> 01:21:42,202
Just go. Go!

583
01:21:46,006 --> 01:21:47,107
Boom.

584
01:22:27,816 --> 01:22:28,982
Stay down.

585
01:24:06,413 --> 01:24:07,782
He's there.

586
01:24:09,517 --> 01:24:10,785
All the way down.

587
01:24:58,231 --> 01:25:02,003
You smash my kid's face
to shit.

588
01:25:04,072 --> 01:25:08,810
And then you drive
a fuckin' garbage truck

589
01:25:09,209 --> 01:25:11,378
into my goddamn house!

590
01:26:44,972 --> 01:26:46,507
There's my boy.

591
01:28:10,792 --> 01:28:12,459
<i>Time is an eraser.</i>

592
01:28:13,661 --> 01:28:15,997
<i>It takes away the burn.</i>

593
01:28:16,030 --> 01:28:17,198
<i>Allows you to heal.</i>

594
01:28:19,634 --> 01:28:22,703
<i>Forget some of the things that
you're better off forgetting.</i>

595
01:28:24,872 --> 01:28:27,775
<i>But some things,
some people,</i>

596
01:28:27,809 --> 01:28:29,210
<i>always stay with you.</i>

597
01:28:34,314 --> 01:28:35,817
<i>I believe in angels.</i>

598
01:28:38,052 --> 01:28:40,387
<i>Not the ones with wings
and a halo.</i>

599
01:28:42,123 --> 01:28:43,825
<i>The ones that don't
look like them.</i>

600
01:28:46,194 --> 01:28:47,360
Hey, Dianda.

601
01:28:49,030 --> 01:28:50,463
<i>They're in disguise.</i>

602
01:29:02,009 --> 01:29:03,343
<i>Sometimes...</i>

603
01:29:06,346 --> 01:29:08,348
<i>it's hard to tell
who's the saved...</i>

604
01:29:11,219 --> 01:29:12,485
<i>and who's the savior.</i>

605
01:32:31,385 --> 01:32:32,953
<i>And the NYPD
is investigating...</i>

606
01:32:34,221 --> 01:32:35,524
<i>...deadly shooting in Queens.</i>

607
01:32:39,326 --> 01:32:40,961
<i>Police say
a 27 year old man...</i>

608
01:32:42,129 --> 01:32:43,431
<i>...was shot in the neck.</i>

609
01:32:44,799 --> 01:32:46,067
<i>...pronounced dead
at Jamaica Hospital.</i>

610
01:32:47,101 --> 01:32:48,537
<i>Two other men...</i>

611
01:32:49,937 --> 01:32:50,905
<i>...were also shot.</i>

612
01:33:06,020 --> 01:33:07,556
<i>Hello?</i>

613
01:33:07,588 --> 01:33:09,457
<i>Hey, yo, it's Clean.</i>

614
01:33:09,490 --> 01:33:11,325
<i>You let 'em know...</i>

615
01:33:12,326 --> 01:33:13,994
<i>it's done.</i>

616
01:33:14,028 --> 01:33:15,729
<i>Hey, Papa, it's done.</i>

617
01:33:17,098 --> 01:33:18,632
<i>All right.</i>

618
01:33:18,666 --> 01:33:20,234
<i>I will relay the message.</i>

