1
00:00:38,038 --> 00:00:40,916
Divreiz vienas paaudzes laikā

2
00:00:40,999 --> 00:00:45,295
mūs ir skārusi pasaules kara katastrofa.

3
00:00:46,004 --> 00:00:50,092
Divreiz mūsu dzīves laikā
likteņa garā roka

4
00:00:50,175 --> 00:00:52,135
ir pasniegusies pāri okeāniem,

5
00:00:52,219 --> 00:00:55,931
lai Savienotās Valstis
pārceltu uz cīņas pirmajām līnijām.

6
00:00:56,682 --> 00:00:59,810
Mūsu amerikāņu transportkuģiem

7
00:00:59,893 --> 00:01:04,313
jāvar brīvi nogādāt amerikāņu preces
mūsu draugu ostās.

8
00:01:04,397 --> 00:01:10,279
Un mūsu amerikāņu kara flotei
ir jānosargā mūsu transportkuģi.

9
00:01:11,488 --> 00:01:15,450
Kara trieciens ir piemeklējis jūrniekus,

10
00:01:15,534 --> 00:01:18,787
un mēs esam zaudējuši teju 3000 dzīvību

11
00:01:18,871 --> 00:01:23,000
smagā, nerimstošā cīņā,

12
00:01:23,083 --> 00:01:26,670
kas turpinās nakti un dienu

13
00:01:26,753 --> 00:01:30,883
un notiek arī šai brīdī
bez jebkādas atelpas.

14
00:01:31,258 --> 00:01:33,886
Šī nācija nogādās preces.

15
00:01:33,969 --> 00:01:35,888
ZIEMEĻATLANTIJA
1942. G. FEBRUĀRIS

16
00:01:35,971 --> 00:01:38,682
Nācija,
kuras kara flote tur svētu tradīciju

17
00:01:39,183 --> 00:01:42,352
"pie velna torpēdas,
pilnā gaitā uz priekšu."

18
00:01:42,436 --> 00:01:44,813
KONVOJA KUĢIEM, KAS CEĻĀ UZ BRITĀNIJU
APSARGĀJA TRANSPORTKUĢUS,

19
00:01:44,897 --> 00:01:46,690
BIJA IZŠĶIROŠA NOZĪME
SABIEDROTO KARADARBĪBĀ.

20
00:01:46,773 --> 00:01:49,026
VISBĪSTAMĀKĀS
KONVOJA KUĢIEM BIJA ZEMŪDENES,

21
00:01:49,109 --> 00:01:52,070
ATLANTIJAS OKEĀNA VIDŪ
PALIEKOT BEZ ATBALSTA NO GAISA.

22
00:01:52,154 --> 00:01:55,616
ŠO ZONU SAUCA PAR "MELNO BEDRI".

23
00:01:56,658 --> 00:02:02,080
SAVIENOTĀS VALSTIS

24
00:02:12,549 --> 00:02:14,384
GAISA ESKORTS - GREYHOUND.

25
00:02:14,468 --> 00:02:17,179
ESAM PIE MŪSU DARBĪBAS RĀDIUSA ROBEŽĀM.

26
00:02:17,262 --> 00:02:19,556
MUMS JŪS JĀPAMET.

27
00:02:21,225 --> 00:02:23,435
LAI VEICAS, ŠĶĒRSOJOT BEDRI!

28
00:02:23,519 --> 00:02:27,231
OTRĀ PUSĒ JŪS SAGAIDĪS
SABIEDROTO LIDMAŠĪNAS.

29
00:02:27,314 --> 00:02:30,567
AR DIEVPALĪGU!

30
00:02:32,152 --> 00:02:35,405
GREYHOUND - GAISA ESKORTAM.
PATEICAMIES PAR AIZSARDZĪBU.

31
00:02:35,489 --> 00:02:37,074
DROŠU MĀJUPCEĻU!

32
00:02:44,790 --> 00:02:48,335
KONVOJS HX-25.
GALAMĒRĶIS: LIVERPŪLE, ANGLIJA.

33
00:02:48,418 --> 00:02:52,881
37 KRAVAS UN KARASPĒKA TRANSPORTKUĢUS
ESKORTĒ 4 VIEGLIE KARAKUĢI, KURUS VADA...

34
00:03:08,981 --> 00:03:12,943
"Kungs,
Tavs svētais eņģelis lai stāv man klāt,

35
00:03:13,026 --> 00:03:17,739
lai ļaunajam ienaidniekam
nebūtu varas pār mani. Āmen."

36
00:03:39,469 --> 00:03:41,471
PIRMS DIVIEM MĒNEŠIEM

37
00:03:41,555 --> 00:03:43,557
SANFRANCISKO, KALIFORNIJA

38
00:03:43,640 --> 00:03:45,684
1941. G. DECEMBRIS

39
00:03:49,313 --> 00:03:50,647
Priecīgus Ziemassvētkus!

40
00:04:11,543 --> 00:04:12,711
Priecīgus Ziemassvētkus!

41
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
Cigārus?

42
00:04:19,051 --> 00:04:21,386
"Vakar, šodien un mūžīgi."

43
00:04:21,470 --> 00:04:24,389
Cik skaisti! Iekāršu eglītē.

44
00:04:26,642 --> 00:04:28,602
Labi, tava kārta. Aiziet!

45
00:04:28,685 --> 00:04:29,895
Labi.

46
00:04:37,194 --> 00:04:38,195
Ar monogrammu.

47
00:04:41,657 --> 00:04:42,658
Kas tas?

48
00:04:44,910 --> 00:04:46,370
Apsveicu!

49
00:04:46,453 --> 00:04:48,872
Pirmo reizi komandiera postenī. Beidzot.

50
00:04:51,542 --> 00:04:55,712
Tik daudzus gadus bez paaugstinājuma,
bet nu - pašam savs eskadras mīnu kuģis.

51
00:04:55,796 --> 00:04:57,256
Esi to pelnījis.

52
00:04:57,339 --> 00:05:00,509
Es zināju, ka pēc Pērlhārboras
tādi vīri kā tu būs vajadzīgi.

53
00:05:01,885 --> 00:05:04,137
2. janvārī man jāierodas Norfolkā.

54
00:05:04,805 --> 00:05:07,516
Norfolkā, nevis Sanfrancisko līcī?

55
00:05:07,599 --> 00:05:09,518
Parastā jūras spēku muļķība, vai ne?

56
00:05:10,185 --> 00:05:11,228
Jā.

57
00:05:12,145 --> 00:05:15,357
Tad uz taktisko apmācību Karību jūrā.

58
00:05:15,440 --> 00:05:18,944
Jamaika, Bahamu salas, Kuba.
Rums un kokakola.

59
00:05:19,903 --> 00:05:21,238
Tad aktīvais dienests.

60
00:05:22,739 --> 00:05:23,740
Brauc man līdzi!

61
00:05:25,617 --> 00:05:26,994
Es saku nopietni.

62
00:05:29,788 --> 00:05:32,583
Lai tropu pludmalē varu tevi bildināt.

63
00:05:36,336 --> 00:05:38,547
Tas man patiktu, bet mēs nevaram.

64
00:05:40,465 --> 00:05:42,843
Pasaule ir sajukusi prātā, Ērnij.

65
00:05:42,926 --> 00:05:45,137
Sagaidīsim, līdz varēsim būt kopā.

66
00:06:03,322 --> 00:06:05,532
Es mūžam tevi meklēšu, Īvij.

67
00:06:06,742 --> 00:06:08,160
Lai kur es būtu.

68
00:06:09,953 --> 00:06:11,788
Pat būdams tūkstoš jūdžu tālumā,

69
00:06:11,872 --> 00:06:15,042
es cerēšu tevi ieraudzīt nākam man pretī.

70
00:06:16,877 --> 00:06:20,547
Jo, kad tas notiek,
tā ir lieliskākā sajūta pasaulē.

71
00:06:33,685 --> 00:06:35,437
JĒZUS KRISTUS

72
00:06:35,521 --> 00:06:37,898
VAKAR UN ŠODIEN, UN MŪŽĪGI TAS PATS.
EBREJIEM 13:8

73
00:06:40,609 --> 00:06:44,613
TREŠDIENA
PRIEKŠPUSDIENAS SARDZE 0800 - 1200

74
00:06:44,696 --> 00:06:47,699
50 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA

75
00:06:50,661 --> 00:06:52,204
-Labrīt.
-Labrīt, kapteini!

76
00:06:53,163 --> 00:06:54,873
Čārlij, nakts ziņojumi?

77
00:06:54,957 --> 00:06:56,542
Konvojs trešo dienu Bedrē.

78
00:06:56,625 --> 00:06:59,253
Ne kontakta ar ienaidnieku, ne incidentu,
atskaitot jūsu kuģi, ser.

79
00:06:59,920 --> 00:07:02,881
Divi nogarlaikojušies jūrnieki
izvicinājuši dūres.

80
00:07:02,965 --> 00:07:04,967
-Kuri?
-Šenons un Flasers.

81
00:07:05,050 --> 00:07:07,386
-Apkalpe sāk nervozēt, Ērnij.
-Vai labi gulējāt, ser?

82
00:07:08,011 --> 00:07:10,180
Uz kuģa nekad neesmu spējis izgulēties.

83
00:07:10,931 --> 00:07:12,933
Un es nespēju izgulēties nekur citur, ser.

84
00:07:18,856 --> 00:07:20,232
-Āmen.
-Āmen.

85
00:07:20,858 --> 00:07:22,609
Siltam ēdienam viļņi par lielu.

86
00:07:22,693 --> 00:07:24,862
Jums varētu pagādāt šķiņķi ar olām, ser.

87
00:07:24,945 --> 00:07:27,239
-Būs labi tāpat. Paldies, Klīvlend.
-Klausos, kapteini.

88
00:07:30,075 --> 00:07:33,120
Ziņot komandierim! Atbrīvot telpu!

89
00:07:40,210 --> 00:07:41,211
Noņemt cepures!

90
00:07:55,893 --> 00:07:57,144
Paskaidrojiet!

91
00:07:59,104 --> 00:08:00,105
Flaser!

92
00:08:00,689 --> 00:08:02,024
Es nožēloju notikušo, ser.

93
00:08:03,734 --> 00:08:04,818
Šenon!

94
00:08:05,569 --> 00:08:08,071
Es arī nožēloju notikušo.

95
00:08:19,833 --> 00:08:22,753
Kautiņus uz sava kuģa es necietīšu.

96
00:08:22,836 --> 00:08:24,379
Tāpēc...

97
00:08:24,463 --> 00:08:28,217
"atjaunojiet sabojātās attiecības
un dodiet man mieru."

98
00:08:33,096 --> 00:08:34,097
Ser?

99
00:08:35,349 --> 00:08:38,227
Kapteini izsauc uz komandtiltu, ser!

100
00:08:40,895 --> 00:08:44,608
Ja tas atkārtosies,
pār jums nāks debesu dusmas.

101
00:08:46,818 --> 00:08:48,111
Atpakaļ posteņos!

102
00:08:49,363 --> 00:08:50,447
Esiet pateicīgi!

103
00:08:52,032 --> 00:08:53,158
Kapteinis uz tiltiņa!

104
00:08:54,660 --> 00:08:55,661
Klausos!

105
00:08:55,744 --> 00:08:57,037
Ser, labrīt!

106
00:08:57,120 --> 00:09:00,374
Eskorta kuģi Eagle un Harry pametuši
pozīcijas. Sešas jūdzes no konvoja.

107
00:09:00,791 --> 00:09:03,919
Atdalījušies apmēram divas stundas, ser.

108
00:09:10,050 --> 00:09:12,594
BRITU MĪNU KUĢIS
HARRY

109
00:09:12,678 --> 00:09:15,222
BRITU MĪNU KUĢIS
EAGLE

110
00:09:16,139 --> 00:09:18,308
Eagle kapteinis ziņoja:
"Sākam dienu ar labām medībām," ser,

111
00:09:18,392 --> 00:09:19,726
un tad pievienojās arī Harry.

112
00:09:29,903 --> 00:09:32,030
KONVOJA FLAGKUĢIS

113
00:09:32,114 --> 00:09:33,782
Ziņa no komodora, ser.

114
00:09:33,866 --> 00:09:35,325
Nolasiet!

115
00:09:35,409 --> 00:09:39,413
"Konvoja komandieris eskorta komandierim.
H-U-F-F D-U-F-F..."

116
00:09:39,496 --> 00:09:42,749
"Huff-Duff". Augstfrekvenču
virziena noteikšanas ierīce. Turpiniet!

117
00:09:43,709 --> 00:09:47,254
"Huff Duff ziņo par vācu signālu
no 087 grādu virziena.

118
00:09:47,337 --> 00:09:49,548
Attālums 15 - 20 jūdzes."

119
00:09:49,631 --> 00:09:51,425
Komodors saka,
ka visticamāk zemūdene, ser.

120
00:09:56,805 --> 00:09:59,183
"Eskorta komandieris konvoja komandierim.
Noķersim."

121
00:09:59,266 --> 00:10:00,893
"Eskorta komandieris konvoja komandierim.
Noķersim."

122
00:10:00,976 --> 00:10:02,477
Paga! "Noķersim. Paldies."

123
00:10:02,561 --> 00:10:03,896
"Noķersim. Paldies." Klausos, ser!

124
00:10:03,979 --> 00:10:06,523
-Mister Kārling, pārņemu vadību.
-Vadība kapteinim.

125
00:10:06,607 --> 00:10:08,650
Pilnā gaitā uz priekšu!
Ātrums - 36 mezgli!

126
00:10:08,734 --> 00:10:11,403
Pilnā gaitā uz priekšu!
Ātrums - 36 mezgli! Klausos, ser!

127
00:10:11,486 --> 00:10:13,363
Stūri pa labi uz 079 grādiem!

128
00:10:13,447 --> 00:10:15,657
Stūri pa labi uz 079 grādiem!
Klausos, ser!

129
00:10:18,410 --> 00:10:22,623
Visiem eskortkuģiem - Greyhound.
Nekavējoties atgriezties pozīcijās!

130
00:10:22,706 --> 00:10:27,753
Pamanīts ienaidnieks 087 grādu virzienā,
attālums 15 - 20 jūdzes.

131
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
-Klausos, ser!
-Klausos, ser!

132
00:10:29,296 --> 00:10:30,839
Klausos, Greyhound!
-Dicky - Greyhound.

133
00:10:30,923 --> 00:10:31,924
KANĀDIEŠU KORVETE
DICKY

134
00:10:32,007 --> 00:10:34,384
-Dicky, ser!
-Mainīt pozīcijas, lai atbalstītu konvoju

135
00:10:34,468 --> 00:10:35,761
labajā pusē!

136
00:10:35,844 --> 00:10:38,347
Kravas kuģi neprecīzi maina kursu.

137
00:10:38,430 --> 00:10:41,266
Sonāru uz labo flangu!

138
00:10:41,350 --> 00:10:43,602
Klausos, ser! Sonārs uz labo flangu.

139
00:10:43,685 --> 00:10:44,895
Stūri pa labi uz 087!

140
00:10:44,978 --> 00:10:47,105
Stūri pa labi uz 087! Klausos, ser!

141
00:10:47,189 --> 00:10:49,775
-Dot signālu "visiem posteņos"!
-Bocmani, signālu "visiem posteņos"!

142
00:10:54,363 --> 00:10:55,697
Visiem posteņos! Visiem posteņos...

143
00:10:55,781 --> 00:10:57,658
-Kustamies!
-...komandai - posteņos!

144
00:10:57,741 --> 00:10:59,868
Sekojam iespējamai zemūdenei.

145
00:11:06,083 --> 00:11:07,668
Nobliezīsim tos kucesdēlus!

146
00:11:08,710 --> 00:11:10,295
Nes tik šurp, Klīvlend!

147
00:11:13,382 --> 00:11:16,426
Eagle - Greyhound. Pārņemiet
manas pozīcijas konvoja priekšgalā!

148
00:11:16,510 --> 00:11:17,970
Mēs vajājam mērķi.

149
00:11:18,053 --> 00:11:19,888
Dicky - Greyhound. Sedziet labo flangu!

150
00:11:19,972 --> 00:11:21,890
Uz konvoja priekšgalu. Klausos, ser!

151
00:11:21,974 --> 00:11:23,892
Klausos, ser! Sedzu labo flangu.

152
00:11:24,768 --> 00:11:26,144
Eagle, Harry, te Greyhound.

153
00:11:26,228 --> 00:11:28,438
Laiks,
kad ieradīsieties jaunajos posteņos?

154
00:11:28,981 --> 00:11:31,733
Greyhound, te Eagle. Būsim pēc 20 minūtēm.

155
00:11:32,776 --> 00:11:35,696
Harry, ser.
Esam četras jūdzes pa kreisi no konvoja.

156
00:11:35,779 --> 00:11:39,908
Jā, zinu, Harry.
Atgriezieties postenī ar labāko ātrumu.

157
00:11:40,450 --> 00:11:43,036
Ser, nomainīju misteru Kārlingu.
Vadība un komanda manā pārziņā.

158
00:11:43,120 --> 00:11:46,790
Mister Vatson, mērķis uz 087,
attālums 15 - 20 jūdzes.

159
00:11:46,874 --> 00:11:48,917
-Vadīšu es.
-Klausos, ser! Vada kapteinis.

160
00:11:49,001 --> 00:11:50,294
-Ziņotāj!
-Ser.

161
00:11:50,377 --> 00:11:52,629
Atnesiet no manas kajītes aitādas jaku.
Atradīsiet.

162
00:11:52,713 --> 00:11:53,714
Klausos, ser!

163
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
Taktiskais centrs vadībai. Čārlij!

164
00:11:56,842 --> 00:12:01,638
Vajājam iespējamu zemūdeni virzienā 087,
attālums 15 - 20 jūdzes.

165
00:12:01,722 --> 00:12:04,308
Ceru, ka ieraudzīsiet to virsūdens radarā.

166
00:12:05,184 --> 00:12:06,727
Vadība centram. Klausos, ser!

167
00:12:15,694 --> 00:12:17,613
Uzmanību, uzmanību!

168
00:12:19,781 --> 00:12:21,158
Runā kapteinis.

169
00:12:21,533 --> 00:12:22,910
Mēs vajājam mērķi.

170
00:12:22,993 --> 00:12:26,580
Veiksim savus pienākumus labi!
Tam mēs esam gatavoti.

171
00:12:26,663 --> 00:12:28,916
-Mārtin, kas redzams?
-Pagaidām nekas, ser.

172
00:12:39,843 --> 00:12:40,844
Atradu!

173
00:12:42,304 --> 00:12:47,267
Vadība centram.
Mērķis uz 092, attālums 15 jūdzes.

174
00:12:47,351 --> 00:12:49,144
Čārlij, jūsu viedoklis par mērķi?

175
00:12:49,228 --> 00:12:50,979
Visticamāk zemūdene, ser.

176
00:12:51,063 --> 00:12:54,525
Iznirusi, lai uzņemtu gaisu un pielādētu.
Gatavojas mums uzbrukt, kapteini.

177
00:12:58,320 --> 00:12:59,988
Turam kursu uz 092, ser.

178
00:13:00,572 --> 00:13:01,698
Labi.

179
00:13:06,453 --> 00:13:11,708
Vadība centram. Mērķis tuvojas no 094,
attālums 12 jūdzes.

180
00:13:11,792 --> 00:13:14,795
Ieroču apkalpe, paziņojiet,
lai bez manas pavēles uguni neatklāj.

181
00:13:20,884 --> 00:13:22,761
Attālums 11 jūdzes,
tuvojas nemainīgi no 094.

182
00:13:22,845 --> 00:13:25,681
Attālums 11 jūdzes,
tuvojas nemainīgi no 094.

183
00:13:33,689 --> 00:13:35,023
Izbeigt troksni!

184
00:13:35,107 --> 00:13:38,527
Attālums 9,5 jūdzes,
tuvojas nemainīgi no 094.

185
00:13:41,029 --> 00:13:42,781
Pietiekami tuvu,
lai izmantotu pieccollīgo, ser.

186
00:13:44,575 --> 00:13:47,160
Nemierīgi ūdeņi.
Virziens noteikts tikai pēc radara.

187
00:13:48,036 --> 00:13:49,788
Pagaidīsim, līdz ieraugām.

188
00:13:49,872 --> 00:13:50,873
Klausos, ser!

189
00:14:13,979 --> 00:14:17,274
Mērķis pazudis, ser.
Sešu jūdžu attālumā pazuda no radara.

190
00:14:18,817 --> 00:14:19,902
Ko tas nozīmē, Čārlij?

191
00:14:19,985 --> 00:14:21,695
Pīkstieni izzuda. Šķiet, ka ienira.

192
00:14:21,778 --> 00:14:24,281
Laikam mūs pamanīja.
Uzņēma gaisu un ienira.

193
00:14:24,364 --> 00:14:26,742
Pīkstieni rādīja,
ka tuvojas mums un konvojam.

194
00:14:26,825 --> 00:14:28,368
Varat uzmest meklēšanas rādiusu?

195
00:14:28,452 --> 00:14:31,872
Varētu, ser, bet pēc desmit minūtēm
tas būs jau trīs kvadrātjūdzes.

196
00:14:34,833 --> 00:14:36,126
Nospraudiet pārtveršanas kursu,

197
00:14:36,210 --> 00:14:38,921
ja mērķis saglabā kursu
ar sešiem mezgliem.

198
00:14:39,004 --> 00:14:40,047
Klausos, ser!

199
00:14:47,888 --> 00:14:49,473
ZEMŪDENE
IENIRA

200
00:14:49,556 --> 00:14:50,766
KONVOJS
8 MEZGLI

201
00:14:57,147 --> 00:15:00,526
Vadība centram. Pārtveršanas kurss - 096.

202
00:15:01,443 --> 00:15:03,570
Brīdiniet divas jūdzes pirms pārtveršanas!

203
00:15:03,654 --> 00:15:04,780
Klausos, ser!

204
00:15:04,863 --> 00:15:06,615
Uzmanīgi pa labi uz 096!

205
00:15:06,698 --> 00:15:08,909
Uzmanīgi pa labi uz 096!
Klausos, ser!

206
00:15:26,343 --> 00:15:28,428
Centrs ziņo:
līdz pārtveršanai divas jūdzes, ser.

207
00:15:29,179 --> 00:15:32,266
Mister Vatson, sonāra dēļ jāsamazina
ātrums. Samazināt līdz 22 mezgliem!

208
00:15:32,349 --> 00:15:34,226
Samazināt līdz 22 mezgliem, klausos, ser!

209
00:15:34,309 --> 00:15:36,228
Standarta gaitā uz priekšu!
Turēt 22 mezglus!

210
00:15:39,565 --> 00:15:40,691
Sākas, zēni!

211
00:15:42,025 --> 00:15:43,026
Esam sonāra ātrumā.

212
00:15:51,994 --> 00:15:54,371
Kontakts virzienā 091, attālums neskaidrs.

213
00:15:55,414 --> 00:15:56,665
Uzlieciet uz radiatora!

214
00:15:56,748 --> 00:15:58,458
Ser, ziņa no admiralitātes.

215
00:15:58,542 --> 00:16:01,170
Mērķis virzienā 091,
attālums nezināms, ser.

216
00:16:05,257 --> 00:16:06,592
Ko jūs dzirdat?

217
00:16:08,218 --> 00:16:10,053
Mērķa virziens nemainīgs - 091.

218
00:16:10,137 --> 00:16:12,347
Viņš ir apgriezies. Izskatās, ka bēg, ser.

219
00:16:12,431 --> 00:16:13,432
Dzenskrūves trokšņi?

220
00:16:19,271 --> 00:16:22,274
Mērķis tieši priekšā,
attālums viena jūdze. Skrūves trokšņu nav.

221
00:16:24,401 --> 00:16:25,819
Pa kreisi uz 091!

222
00:16:25,903 --> 00:16:27,696
Pa kreisi uz 091. Klausos, ser!

223
00:16:28,614 --> 00:16:31,700
SIGNĀLA UN TROKŠŅA ATTIECĪBA
1 JŪDZE

224
00:16:40,959 --> 00:16:41,960
Kontakts pazudis.

225
00:16:42,044 --> 00:16:43,462
Sonārs kontaktu pazaudējis, ser.

226
00:16:44,129 --> 00:16:46,673
Sonār, pārmeklēt 30 grādus uz priekšu
uz abām pusēm!

227
00:16:46,757 --> 00:16:48,008
...30 grādus uz abām pusēm.

228
00:16:48,091 --> 00:16:49,468
Sonārs. Meklēju 30 grādus uz priekšu
uz abām pusēm.

229
00:16:49,551 --> 00:16:52,304
-Kurss uz 091, ser.
-Ļoti labi.

230
00:17:04,398 --> 00:17:05,400
Kontakts virzienā...

231
00:17:05,483 --> 00:17:07,944
Kontakts virzienā 066,
attālums nezināms, ser.

232
00:17:08,028 --> 00:17:09,738
Pa kreisi uz bortu!

233
00:17:14,867 --> 00:17:15,868
Izlīdzināt pagriezienu!

234
00:17:15,953 --> 00:17:17,746
Izlīdzinu. Klausos, ser.

235
00:17:18,497 --> 00:17:20,958
-Atvest!
-Klausos, ser! Turu kursu.

236
00:17:21,040 --> 00:17:22,459
Ziņot relatīvos virzienus!

237
00:17:22,542 --> 00:17:24,670
Visiem posteņiem - komandtilts.
Ziņot relatīvos virzienus!

238
00:17:24,752 --> 00:17:27,381
-Turēt šādu kursu!
-Turēt šādu kursu! Klausos!

239
00:17:27,464 --> 00:17:29,842
Hidrofonā dzirdami lēni apgriezieni -
60 minūtē.

240
00:17:29,925 --> 00:17:32,386
Hidrofonā dzirdami lēni apgriezieni -
60 minūtē, ser.

241
00:17:32,469 --> 00:17:33,554
Attālums 1100 jardu.

242
00:17:33,637 --> 00:17:35,222
Attālums 1100 jardu, ser.

243
00:17:35,305 --> 00:17:36,807
-Virziens?
-Sonār - tilts. Virziens?

244
00:17:36,890 --> 00:17:38,267
Virziens pa labi no borta 01...

245
00:17:38,350 --> 00:17:41,061
Virziens pa labi no borta 01.
Hidrofonā dzirdams lēns ātrums, ser.

246
00:17:41,144 --> 00:17:43,897
-Stūrmani, gatavoties straujiem manevriem!
-Klausos, ser!

247
00:17:46,233 --> 00:17:48,569
Kontakts pa kreisi no borta, 015 grādu,
attālums 1100 jardu.

248
00:17:48,652 --> 00:17:52,281
Sonārs ziņo par kontaktu pa kreisi
no borta, 015 grādu, 1100 jardu, ser.

249
00:17:52,364 --> 00:17:54,950
-Stūri pa kreisi!
-Stūri pa kreisi, klausos, ser!

250
00:18:01,415 --> 00:18:02,624
Izlīdzināt pagriezienu!

251
00:18:02,708 --> 00:18:04,334
Izlīdzināt pagriezienu! Klausos, ser!

252
00:18:21,643 --> 00:18:23,395
Tagad kontakts pa kreisi, 012 grādu...

253
00:18:23,478 --> 00:18:25,522
-Kontakts pa...
-...attālums 100 jardu, samazinās.

254
00:18:29,818 --> 00:18:30,986
Sonār, komandtilts. Atkārtojiet!

255
00:18:32,571 --> 00:18:35,866
Kontakts pa kreisi, 012 grādu,
attālums 1000 jardu un samazinās.

256
00:18:36,575 --> 00:18:40,329
Kontakts pa kreisi, 012 grādu,
attālums 1000 jardu un samazinās, ser.

257
00:18:40,412 --> 00:18:41,830
-Darīsiet tā vēlreiz?
-Nē, ser.

258
00:18:41,914 --> 00:18:44,374
-Citādi jūs nomainīs.
-Klausos, ser.

259
00:18:45,083 --> 00:18:46,293
Kontakts virzienā...

260
00:18:46,376 --> 00:18:49,671
Sonārs ziņo: kontakts virzienā 006,
attālums 900 jardu, ser.

261
00:18:50,797 --> 00:18:52,549
Ser, viņš brauc pa kreisi uz bortu.

262
00:18:55,260 --> 00:18:56,386
Stūri pa labi!

263
00:19:05,771 --> 00:19:08,190
Stūri pa labi! Klausos, ser!

264
00:19:09,900 --> 00:19:13,028
Tā, nezaudēt modrību!
Strauji manevri. Turam kursu!

265
00:19:13,111 --> 00:19:14,112
Klausos, ser!

266
00:19:22,037 --> 00:19:23,872
Kontakts neskaidrs. Hidrofona trokšņu nav.

267
00:19:23,956 --> 00:19:26,333
Sonārs ziņo:
kontakts neskaidrs, skrūves trokšņu nav.

268
00:19:45,811 --> 00:19:48,188
"Domā uz To Kungu,
tad Viņš darīs līdzenas tavas tekas."

269
00:19:50,399 --> 00:19:52,818
-Kontakta nav.
-Sonārs ziņo: kontakta nav, ser.

270
00:20:12,087 --> 00:20:13,088
Kontakts...

271
00:20:13,172 --> 00:20:16,341
Kontakts atjaunots, pa labi no borta,
024 grādu, attālums 8800 jardu, ser.

272
00:20:21,180 --> 00:20:23,557
SONĀRA KONTAKTS
KONVOJS

273
00:20:25,225 --> 00:20:26,143
IMPULSA GARUMS
ĪSS

274
00:20:28,020 --> 00:20:29,938
Kontakts pa labi no borta, 011 grādu...

275
00:20:30,022 --> 00:20:32,941
Kontakts pa labi no borta, 011 grādu,
attālums 700 jardu, ser.

276
00:20:33,734 --> 00:20:35,068
Stūri pa labi!

277
00:20:35,152 --> 00:20:37,154
Stūri pa labi! Klausos, ser!

278
00:20:39,656 --> 00:20:40,657
Kontakts pa labi no borta...

279
00:20:40,741 --> 00:20:43,827
Kontakts pa labi no borta, 012 grādu,
attālums 600 jardu, ser.

280
00:20:43,911 --> 00:20:45,746
Mister Lopes,
dziļbumbas gatavībā, vidējā shēma!

281
00:20:45,829 --> 00:20:47,039
Apkalpe gatavībā, ser!

282
00:20:47,122 --> 00:20:48,332
Kontakts pa labi no borta, 001 grāds...

283
00:20:48,415 --> 00:20:51,668
Sonārs ziņo: kontakts pa labi no borta,
001 grāds, attālums 500 jardu, ser.

284
00:20:51,752 --> 00:20:53,086
Kontakts pa labi no borta, 001...

285
00:20:53,170 --> 00:20:55,380
Kontakts pa labi no borta,
001 grāds, attālums 400 jardu, ser.

286
00:20:55,464 --> 00:20:57,799
-Minimālais ātrums, ser.
-Kontakts tieši priekšā...

287
00:20:57,883 --> 00:21:00,302
Kontakts tieši priekšā,
attālums 300 jardu, ser.

288
00:21:00,385 --> 00:21:02,513
Kontakts tuvāk
par sonāra minimālo darbības rādiusu.

289
00:21:02,596 --> 00:21:05,140
Kontakts tuvāk par
sonāra minimālo darbības rādiusu, ser.

290
00:21:10,854 --> 00:21:12,940
Skaņa hidrofonā spēcīga, ļoti spēcīga.

291
00:21:13,023 --> 00:21:15,067
Skaņa hidrofonā ļoti spēcīga, ser.

292
00:21:15,150 --> 00:21:16,401
Skrūves ar pārslodzi!

293
00:21:16,485 --> 00:21:18,820
-Skrūves ar pārslodzi, ser.
-Viņš mēģina tikt zem mums!

294
00:21:18,904 --> 00:21:20,072
Aiziet, mister Lopes!

295
00:21:20,155 --> 00:21:22,658
Ātru uguni, vidējā shēma. Ātru uguni!

296
00:21:37,381 --> 00:21:39,675
-Pa labi uz bortu!
-Pa labi uz bortu! Klausos, ser!

297
00:21:45,264 --> 00:21:47,057
Ne degvielas izplūdes, ne atlūzu.

298
00:21:47,975 --> 00:21:49,560
Sūdu būšana! Domāju, ka trāpījām, ser.

299
00:21:50,018 --> 00:21:51,228
Atvainojiet par izteicienu, ser!

300
00:21:51,311 --> 00:21:53,230
Mister Vatson, atturi pretējā virzienā!

301
00:21:53,313 --> 00:21:55,232
-Saglabāt tagadējo kursu!
-Klausos, ser!

302
00:21:55,315 --> 00:21:58,402
Sonār, kad apgriezīsimies,
standarta pārbaudi abās pusēs!

303
00:21:58,485 --> 00:22:01,113
-Sonār, tilts. Kad apgriezīsimies...
-Eskorti - Greyhound.

304
00:22:01,196 --> 00:22:04,449
Bijusi cīņa ar ienaidnieku, bez trāpījuma.

305
00:22:04,533 --> 00:22:09,037
Pēdējais kontakts virzienā 295,
dodas tieši uz konvoja pusi.

306
00:22:09,121 --> 00:22:10,497
Izvietojiet aizsegus!

307
00:22:10,581 --> 00:22:12,291
Konvoja uguns zonā viņš nonāks pēc...

308
00:22:12,374 --> 00:22:13,750
Degviela!

309
00:22:13,834 --> 00:22:15,794
Degviela labajam bortam pie bimsa!

310
00:22:15,878 --> 00:22:18,922
Degviela un atlūzas
labajam bortam pie bimsa! 500 jardu!

311
00:22:20,632 --> 00:22:22,092
Piecsimt jardu, ser!

312
00:22:40,402 --> 00:22:41,445
Atlūzas.

313
00:22:42,738 --> 00:22:45,365
Sonārs ziņo
par grimstoša kuģa brakšķiem, ser.

314
00:22:54,208 --> 00:22:55,334
Nogremdējām.

315
00:23:00,255 --> 00:23:01,256
Svilpes signālu!

316
00:23:07,179 --> 00:23:09,014
Uzmanību, uzmanību!

317
00:23:11,308 --> 00:23:13,810
Runā kapteinis.
Liekas, ka mērķi esam nogremdējuši.

318
00:23:13,894 --> 00:23:15,103
To paveica visa komanda.

319
00:23:17,314 --> 00:23:18,398
Malači.

320
00:23:20,484 --> 00:23:22,861
Atļauja pamest posteņus.
Nodrošināt 3. stāvokli

321
00:23:22,945 --> 00:23:24,863
un, ja iespējams, siltu ēdienu!

322
00:23:24,947 --> 00:23:25,948
Klausos, ser!

323
00:23:26,573 --> 00:23:28,116
Atļauja pamest posteņus.

324
00:23:28,200 --> 00:23:30,160
Visai komandai
atļauja pamest posteņus.

325
00:23:30,244 --> 00:23:34,414
Konvojs - Greyhound.
Ir vizuāls apliecinājums nogremdēšanai.

326
00:23:34,498 --> 00:23:37,835
Apsveicu, kapteini!
Vairāk barības zivīm.

327
00:23:37,918 --> 00:23:41,672
Balva tiek jums, ser,
bet admiralitātei vajadzēs pierādījumus.

328
00:23:41,755 --> 00:23:44,258
Diemžēl derēs tikai kapteiņa bikses.

329
00:23:44,341 --> 00:23:45,717
Atgriezieties pozīcijās!

330
00:23:46,593 --> 00:23:48,053
Apsveicu, ser!

331
00:23:48,136 --> 00:23:50,639
Vai uzņemt kursu uz atlūzām,
lai apstiprinātu nogremdēšanu?

332
00:23:52,474 --> 00:23:53,767
Nē, mister Vatson.

333
00:23:53,851 --> 00:23:55,894
Konvojs ir neapsargāts.
Atpakaļ uz pozīcijām!

334
00:23:56,979 --> 00:23:59,648
Klausos, ser!
Stūrmani, atpakaļ uz pozīcijām!

335
00:23:59,731 --> 00:24:01,024
Epstains, vai ne?

336
00:24:01,859 --> 00:24:02,860
Epstīns, ser.

337
00:24:02,943 --> 00:24:04,903
Labi pastrādāts. Paldies jums.

338
00:24:05,445 --> 00:24:06,572
Tāpēc jau esmu uz klāja, ser.

339
00:24:07,656 --> 00:24:11,243
Kapteini, uztaisīju jums
liellopa gaļu ar sīpoliem. Biezas šķēles.

340
00:24:11,326 --> 00:24:12,494
Jums jāpaēd, ser.

341
00:24:12,578 --> 00:24:15,330
Nē, aiznesiet leitnantam Koulam.

342
00:24:15,414 --> 00:24:17,249
Viņš noteikti ir izbadējies.

343
00:24:18,667 --> 00:24:20,377
Tā, mister Doson.

344
00:24:20,460 --> 00:24:21,753
No admiralitātes, ser.

345
00:24:21,837 --> 00:24:24,506
Viņi pārtvēruši vairākus vācu ziņojumus.

346
00:24:24,590 --> 00:24:25,924
Vismaz divas stundas vecus.

347
00:24:27,593 --> 00:24:30,262
"Obo pozīcijā
gaidāma ienaidnieka aktivitāte."

348
00:24:45,777 --> 00:24:47,738
Apsveicu, kapteini!

349
00:24:48,822 --> 00:24:50,115
Jūsu pirmā zemūdene.

350
00:24:51,033 --> 00:24:53,952
Apsveicu, ser! Par 50 fričiem mazāk.

351
00:24:54,453 --> 00:24:56,747
Jā. 50 dzīvības.

352
00:24:59,124 --> 00:25:02,169
Ser, lūdzu atļauju
izslēgt 2. un 4. tvaika katlu.

353
00:25:02,252 --> 00:25:04,338
Mister Naistrom,
vai neesat klāja virsnieks?

354
00:25:04,421 --> 00:25:05,714
Jā, ser, esmu, ser.

355
00:25:05,797 --> 00:25:08,050
Tad prasiet to vecākajam mehāniķim
un netraucējiet mani.

356
00:25:08,133 --> 00:25:11,470
Klausos, ser! Mūsu
pusdienlaika atrašanās vietas ziņojums.

357
00:25:11,553 --> 00:25:14,306
Domāju, ka esam Obo pozīcijā,

358
00:25:14,389 --> 00:25:16,350
Ziemeļatlantijā, atklātā jūrā.

359
00:25:16,433 --> 00:25:18,143
-Tā varētu būt?
-Kā teiksiet, ser.

360
00:25:18,227 --> 00:25:20,729
Vediet mūs atpakaļ pozīcijās -
konvoja priekšgalā, centrā.

361
00:25:20,812 --> 00:25:22,648
Konvoja priekšgalā, centrā. Klausos, ser!

362
00:25:24,483 --> 00:25:27,819
Sūri pa kreisi uz 190 grādiem!

363
00:25:27,903 --> 00:25:31,156
Stūri pa kreisi
uz 190 grādiem! Klausos, ser!

364
00:25:45,254 --> 00:25:47,381
...Kurss - 270 grādi. Klausos, ser!

365
00:25:47,464 --> 00:25:48,507
Ser.

366
00:25:49,675 --> 00:25:51,927
Jūsu ķivere, ser. Vai man to nolikt?

367
00:25:54,179 --> 00:25:55,222
Jā, paldies.

368
00:25:59,059 --> 00:26:00,394
Ser,

369
00:26:00,477 --> 00:26:03,730
dienvidus atskaites par degvielu kavēsies
zemūdenes vajāšanas dēļ.

370
00:26:03,814 --> 00:26:05,190
Vēl gaidām atskaiti no Dodge,

371
00:26:05,274 --> 00:26:08,026
bet Viktor un James ziņo, ka rezerves rūk.

372
00:26:08,110 --> 00:26:09,444
Sūtiet atbildi.

373
00:26:11,071 --> 00:26:15,367
"Eskorta komandieris - James.
Lūdzu, censties taupīt degvielu."

374
00:26:15,450 --> 00:26:16,493
Klausos, ser!

375
00:26:17,744 --> 00:26:19,788
Ser, pēc pēdējās shēmas būtu īstais brīdis

376
00:26:19,872 --> 00:26:22,291
dziļbumbas no komandas telpām
pārnest augšā.

377
00:26:22,374 --> 00:26:24,376
-Dodu atļauju. Paldies.
-Klausos, ser!

378
00:26:34,678 --> 00:26:35,888
Divas briesmu signālraķetes...

379
00:26:35,971 --> 00:26:38,724
Novērotājs ziņo: divas
briesmu signālraķetes konvoja pakaļgalā.

380
00:26:39,850 --> 00:26:41,101
Kurss pretējā virzienā!

381
00:26:41,185 --> 00:26:43,729
-Mister Naistrom, pārņemu vadību.
-Vadība kapteinim.

382
00:26:52,112 --> 00:26:53,113
Kur?

383
00:26:53,197 --> 00:26:55,324
Tur, ser. Tas ir Despotiko, ser.

384
00:26:55,407 --> 00:26:57,492
Tirdzniecības kuģis. Līnijā pēdējais.

385
00:26:58,577 --> 00:27:01,246
GRIEĶU TIRDZNIECĪBAS KUĢIS
DESPOTIKO

386
00:27:02,164 --> 00:27:04,625
Signalizētāji ziņo, ka komodors
izsludinājis vispārēju trauksmi, ser.

387
00:27:04,708 --> 00:27:06,960
Mister Naistrom, pa kreisi uz 200!

388
00:27:07,044 --> 00:27:08,962
Brīdināt eskortkuģus:
"Dodos uz pakaļgalu."

389
00:27:09,046 --> 00:27:12,591
Nosūtīt Cadena glābšanai. Visus posteņos!

390
00:27:13,175 --> 00:27:16,678
Visiem posteņos! Komanda - posteņos!

391
00:27:17,596 --> 00:27:20,015
Standarta gaitā uz priekšu! Sonāri!

392
00:27:20,641 --> 00:27:22,684
Sonāri - komandtilts. Atsākt darbību!

393
00:27:22,768 --> 00:27:25,062
ASV GLĀBŠANAS KUĢIS
CADENA

394
00:27:46,875 --> 00:27:51,672
Torpēda! Torpēda!
Virziens 205, attālums 500.

395
00:27:51,755 --> 00:27:53,924
-Kur?
-Tur, ser.

396
00:27:57,678 --> 00:28:00,055
-Stūri pa labi!
-Stūri pa labi! Klausos, ser!

397
00:28:04,643 --> 00:28:06,186
Nosakiet izšaušanas virzienu!

398
00:28:06,270 --> 00:28:07,437
Klausos, ser!

399
00:28:15,904 --> 00:28:17,614
Virziens 160.

400
00:28:17,698 --> 00:28:20,492
Čārlij, stūrēju,
lai izvairītos no torpēdas.

401
00:28:20,576 --> 00:28:22,369
Izšaušanas vieta - 160.

402
00:28:23,161 --> 00:28:25,914
Mister Naistrom,
grieziet mūs pa kreisi pretējā virzienā

403
00:28:25,998 --> 00:28:27,124
uz aizsega pozīcijām!

404
00:28:27,207 --> 00:28:29,209
Novietojiet mūs starp Cadena un zemūdeni!

405
00:28:29,710 --> 00:28:32,713
-Aizsegt Cadena! Klausos! Pa kreisi!
-Stūri pa kreisi. Klausos, ser!

406
00:28:32,796 --> 00:28:34,089
Pilnā gaitā!

407
00:28:35,007 --> 00:28:38,510
Ziņojums no Cadena, ser.
Glābšana pabeigta.

408
00:28:38,594 --> 00:28:39,595
Paldies.

409
00:28:40,637 --> 00:28:41,805
-Ziņotāj!
-Kapteini.

410
00:28:41,889 --> 00:28:43,807
Rakstiet: "Eskorta komandieris - Cadena.

411
00:28:43,891 --> 00:28:46,977
Atgriezties konvojā ar labāko ātrumu
modificētā zigzagā!"

412
00:28:47,060 --> 00:28:48,478
-Nosūtiet!
-Klausos, ser!

413
00:28:57,487 --> 00:28:59,823
Attāli trokšņi.
Pakaļgala kreisā puse, virziens neskaidrs.

414
00:28:59,907 --> 00:29:02,784
Sonārs ziņo par attāliem trokšņiem.
Pakaļgala kreisā puse, virziens neskaidrs.

415
00:29:02,868 --> 00:29:04,953
Pieņem, ka lūst kuģa korpuss.

416
00:29:05,037 --> 00:29:07,414
-Sonār, pārmeklēt uz labo!
-Sonār - komandtilts. Labo!

417
00:29:07,497 --> 00:29:10,083
Mister Naistrom, atvest stūri!

418
00:29:10,167 --> 00:29:11,793
Palikt aizsega pozīcijās!

419
00:29:11,877 --> 00:29:13,462
Saglabāt kursu! Klausos, ser!

420
00:29:17,674 --> 00:29:19,384
Zigzagā pa labi. Stūre - 10 grādu.

421
00:29:19,468 --> 00:29:21,595
Stūre pa labi 10 grādu. Klausos, ser!

422
00:29:25,974 --> 00:29:27,184
Kurss - 10 grādi, ser.

423
00:29:28,268 --> 00:29:30,229
-Noturēt kursu!
-Noturēt kursu.

424
00:29:30,312 --> 00:29:32,022
Atbildes ziņa no Cadena, ser.

425
00:29:32,981 --> 00:29:36,610
Atrodas 2 stundu attālumā no konvoja.
Izglābis 42 Despotiko vīrus.

426
00:29:38,403 --> 00:29:39,530
Ļoti labi. Paldies.

427
00:29:40,113 --> 00:29:41,573
Kapteini, mēs salstam ciet.

428
00:29:41,657 --> 00:29:44,326
Esmu devis komandu
atsaldēt dziļbumbas ar tvaiku.

429
00:29:44,409 --> 00:29:46,954
Greyhound - Harry. Greyhound - Harry.

430
00:29:47,663 --> 00:29:48,705
Greyhound.

431
00:29:48,789 --> 00:29:51,250
Pīkstieni radara ekrānā,
virziens 091, ser.

432
00:29:51,333 --> 00:29:53,627
Izskatās pēc divām zemūdenēm
konvoja priekšā.

433
00:29:53,710 --> 00:29:55,921
-Attālums 10 jūdzes.
-Harry ir divi kontakti. 10 jūdzes.

434
00:29:56,004 --> 00:29:57,381
-Dicky, ser.
-Runājiet, Dicky!

435
00:29:57,464 --> 00:30:00,634
Ir pīkstiens.
Virziens 098, attālums 14 jūdzes.

436
00:30:00,717 --> 00:30:03,387
Greyhound - Eagle.
Redzam Harry pīkstienu un vēl vienu.

437
00:30:03,470 --> 00:30:06,640
Virziens 090, attālums 13 jūdzes.

438
00:30:07,224 --> 00:30:09,351
Ļoti labi. Nu jau četri kontakti.

439
00:30:09,434 --> 00:30:11,186
Zigzags - 20 grādi. Stūri pa kreisi!

440
00:30:11,270 --> 00:30:13,146
20 grādi. Stūri pa kreisi! Klausos, ser!

441
00:30:13,230 --> 00:30:14,773
Te Eagle. Tuvojas vēl viens pīkstiens.

442
00:30:14,857 --> 00:30:16,567
-Attālums 5 jūdzes, virziens 07...
-Vēl viens. 5 jūdzes,

443
00:30:16,650 --> 00:30:17,901
tieši priekšā konvojam.

444
00:30:17,985 --> 00:30:20,946
Greyhound - Harry.
Deviņas jūdzes līdz pīkstienam - 090.

445
00:30:21,029 --> 00:30:23,240
Otrs virzienā 092,
attālums astoņas jūdzes.

446
00:30:23,323 --> 00:30:24,658
Attālumi samazinās?

447
00:30:24,741 --> 00:30:27,327
Nē, Greyhound.
Šķiet, pagaidām attālums nemainīgs.

448
00:30:27,411 --> 00:30:29,371
Ļoti labi. Saglabāt pozīcijas!

449
00:30:29,454 --> 00:30:31,248
Uzbrukt, kad ir ugunszonā. Lai veicas!

450
00:30:34,126 --> 00:30:37,421
Mums seko zemūdeņu bars. Uzbruks grupā.

451
00:30:38,589 --> 00:30:41,925
Jā. Gaida nakti, kad neko neredzēsim.

452
00:30:44,178 --> 00:30:45,345
Jums jāiet pie radariem.

453
00:30:45,429 --> 00:30:47,681
Virsūdens radarā uzmanīsiet mūsu draugu.

454
00:30:47,764 --> 00:30:48,849
Klausos, ser!

455
00:31:11,580 --> 00:31:14,208
Sešas zemūdenes, puiši.
Ir ziņojums par kontaktu no Eagle?

456
00:31:14,291 --> 00:31:16,418
Jā, ser, no visiem. Viņi saglabā distanci.

457
00:31:16,502 --> 00:31:19,254
Pieci konvoja priekšgalā
un mūsu deju partneris

458
00:31:19,338 --> 00:31:21,715
izseko mūs un Cadena.
Iespējamais virziens 196.

459
00:31:21,798 --> 00:31:23,342
PĒDĒJĀ ZINĀMĀ ATRAŠANĀS VIETA

460
00:31:51,703 --> 00:31:53,580
-Signāls no komodora, ser.
-Nolasiet!

461
00:31:54,206 --> 00:31:55,749
"Konvoja komandieris eskorta komandierim.

462
00:31:55,832 --> 00:31:59,461
Vairākas radiopārraides vāciski 10 līdz 15
jūdžu attālumā. Virzieni dažādi."

463
00:32:00,212 --> 00:32:01,213
Labi.

464
00:32:01,296 --> 00:32:04,174
Man vajag cimdus no manas kajītes.
Kažokādas, nevis adītos.

465
00:32:04,258 --> 00:32:05,801
Cimdus. Kažokādas, ne adītos.
Klausos, ser!

466
00:32:18,480 --> 00:32:20,691
Vecākais palīg Rudel,
tīrītājiem jādarbojas!

467
00:32:20,774 --> 00:32:23,026
Vaina nav elektriska. Iesaluši.

468
00:32:23,110 --> 00:32:25,487
Varu norīkot vīrus ar spaiņiem un slotām.

469
00:32:25,571 --> 00:32:27,781
Sālsūdeni. Siltu, ne verdošu sālsūdeni.

470
00:32:27,865 --> 00:32:29,074
Klausos, ser!

471
00:32:30,993 --> 00:32:33,537
Vadība centram.
Izskatās, ka mūsu draugs izniris pēc gaisa

472
00:32:33,620 --> 00:32:35,247
un turas mūsu ātrumā, ser.

473
00:32:35,330 --> 00:32:39,501
Kontakta virziens 207,
attālums trīs jūdzes.

474
00:32:39,585 --> 00:32:41,503
Stūri uz labo bortu uz 207!

475
00:32:41,587 --> 00:32:43,755
Stūri uz labo bortu uz 207. Klausos, ser!

476
00:32:51,889 --> 00:32:55,475
Tagad mērķis virzienā 208.

477
00:32:56,310 --> 00:32:59,396
Tagad mērķis virzienā 208, attālums...

478
00:32:59,479 --> 00:33:01,940
Attālums šķiet 2,5 jūdzes.

479
00:33:02,024 --> 00:33:03,650
Šķiet 2,5 jūdzes.

480
00:33:03,734 --> 00:33:05,027
-Kas notiek?
-Nezinu, ser.

481
00:33:05,110 --> 00:33:06,278
Nav precīzu mērījumu.

482
00:33:09,031 --> 00:33:10,741
Pa labi uz 220!

483
00:33:10,824 --> 00:33:12,826
Pa labi uz 220. Klausos, ser!

484
00:33:12,910 --> 00:33:16,079
Kā tā - "šķiet"?
Man vajadzīgs mērķa virziens, Čārlij.

485
00:33:16,163 --> 00:33:17,706
Saniķojies radars, ser.

486
00:33:17,789 --> 00:33:20,083
-Vajadzīgs Rudels.
-Sapratu.

487
00:33:20,626 --> 00:33:23,045
Palīgam Rudelam doties
pie vecākā virsnieka vadības centrā!

488
00:33:23,128 --> 00:33:24,880
Mister Lopes,
ieroču apkalpei - pašu vadība!

489
00:33:24,963 --> 00:33:26,507
-Uguni pie pirmās redzamības!
-Klausos, ser!

490
00:33:26,590 --> 00:33:29,760
Ieroču apkalpei - pašu vadība!
Uguni pie pirmās redzamības!

491
00:33:31,678 --> 00:33:34,473
Virziens mainās - 203. Attālums...

492
00:33:34,556 --> 00:33:37,434
Kontakta virziens mainās. 203.

493
00:33:37,518 --> 00:33:41,480
-Attālums šķiet 2,5 jūdzes.
-203, attālums 2,5 jūdzes.

494
00:33:41,563 --> 00:33:43,190
Šauju pa mērķi, priekšgalā pa labi.

495
00:33:43,273 --> 00:33:44,733
Stūri pa kreisi uz 180!

496
00:33:44,816 --> 00:33:46,944
Stūri pa kreisi uz 180. Klausos, ser!

497
00:33:47,027 --> 00:33:48,654
Zemūdene priekšgalā pa labi!

498
00:33:59,873 --> 00:34:02,835
Ieroču telpa ziņo:
uz mērķi izšauti pieccollu šāviņi.

499
00:34:02,918 --> 00:34:04,920
Izšautas 11 zalves.
Trāpījumi nav novēroti, ser.

500
00:34:05,003 --> 00:34:06,880
Stūri pa kreisi uz 100!

501
00:34:06,964 --> 00:34:10,175
-Stūri pa kreisi uz 100!
-Ziņotāj, paziņojiet signalizētājiem.

502
00:34:10,259 --> 00:34:11,552
"Greyhound - Cadena.

503
00:34:11,635 --> 00:34:15,138
Jāatgriežas pozīcijās konvoja priekšgalā,
lai apšaudītu mērķus.

504
00:34:15,222 --> 00:34:17,056
Izšauts uz zemūdeni. Piespiedām ienirt.

505
00:34:17,139 --> 00:34:20,268
Ticu, ka būsiet par to ātrāki.
Lai veicas!"

506
00:34:20,351 --> 00:34:21,395
Nosūtiet!

507
00:34:21,478 --> 00:34:23,063
Jūs mani saucāt, ser?

508
00:34:23,146 --> 00:34:24,898
Ko varam iesākt ar traucējumiem?

509
00:34:24,982 --> 00:34:27,109
Traucējumu nav, ser. Es visu pārbaudīju.

510
00:34:27,192 --> 00:34:28,735
Indikators deg, triecienstrāvu nav,

511
00:34:28,819 --> 00:34:30,654
pārslodzes releju nesen pielāgoju.

512
00:34:30,737 --> 00:34:35,449
Varētu pielāgot vēlreiz, bet tas prasīs
divas stundas. Zaudēts laiks, ser.

513
00:34:41,540 --> 00:34:42,541
Komandtilts.

514
00:34:42,623 --> 00:34:45,252
"Nāk nakts, kad neviens
vairs nevar strādāt," Ērnij.

515
00:34:45,335 --> 00:34:47,129
Rudels paveicis visu iespējamo.

516
00:34:47,212 --> 00:34:50,340
Pagaidām jāiztiek ar tādu radaru,
kāds ir, kapteini.

517
00:34:50,924 --> 00:34:52,509
Sapratu. Paldies, Čārlij.

518
00:35:12,571 --> 00:35:15,949
TREŠDIENA
VAKARA SARDZE 1600 - 2000

519
00:35:16,033 --> 00:35:19,036
36 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA

520
00:35:37,638 --> 00:35:41,225
Kapteini, jāsamazina
gaita, citādi uzsprāgs turbīna.

521
00:35:41,308 --> 00:35:42,684
Sapratu.

522
00:35:42,768 --> 00:35:44,937
Mister Hārbat, kuģis neizturēs. Lēnāk.

523
00:35:45,020 --> 00:35:47,564
-Divas trešdaļas no standarta ātruma.
-Divas trešdaļas. Klausos!

524
00:35:47,648 --> 00:35:49,858
-Aptumšot kuģi!
-Pārslēdzu uz sarkano.

525
00:35:50,817 --> 00:35:52,194
Izlaidāt vēl vienu maltīti, ser.

526
00:35:52,277 --> 00:35:54,905
Atnesu sviestmaizi ar šķiņķi un olām.
Vēl siltu.

527
00:35:54,988 --> 00:35:56,740
Atradu persikus, kas jums tā garšo.

528
00:36:04,706 --> 00:36:05,707
Āmen.

529
00:36:05,791 --> 00:36:06,792
Āmen.

530
00:36:06,875 --> 00:36:08,335
Kafiju papildināšu, ser.

531
00:36:08,794 --> 00:36:10,754
-Kafiju, mister Hārbat?
-Pateicos, ser.

532
00:36:14,758 --> 00:36:16,134
Briesmu signālraķete, ser.

533
00:36:16,218 --> 00:36:19,388
Novērotājs ziņo par apšaudi.
Virziens 046, attālums 3 jūdzes.

534
00:36:21,348 --> 00:36:23,392
-Pārņemu vadību, mister Hārbat,
-Vadība kapteinim.

535
00:36:23,475 --> 00:36:26,061
-Visi posteņos!
-Bocmaņa palīgs, 1. stāvoklis.

536
00:36:26,144 --> 00:36:28,564
Stūri pa kreisi!
Uz konvoja priekšgalu!

537
00:36:28,647 --> 00:36:30,440
Visi posteņos! Visi posteņos!

538
00:36:30,524 --> 00:36:32,150
Komandai - posteņos!

539
00:36:32,234 --> 00:36:35,445
Uz visa kuģa 1. stāvoklis.
Noslēgt ūdensdrošās ejas!

540
00:36:35,529 --> 00:36:38,991
Centrs ziņo par zemūdeni
virzienā 036. Pusotra jūdze, ser.

541
00:36:40,117 --> 00:36:41,577
Ieroču apkalpe, uguni pēc gatavības!

542
00:36:41,660 --> 00:36:42,953
Ieroču apkalpe, uguni pēc gatavības!

543
00:36:48,375 --> 00:36:49,835
Tieši priekšā tirdzniecības kuģis!

544
00:36:53,630 --> 00:36:54,965
Apturēt uguni!

545
00:36:55,048 --> 00:36:57,968
-Pa kreisi uz bortu! Uz bortu!
-Apturēt uguni! Pārtraukt uguni!

546
00:37:18,238 --> 00:37:19,823
Stūri pa labi!

547
00:37:19,907 --> 00:37:21,909
Stūri pa labi. Klausos, ser!

548
00:37:32,878 --> 00:37:34,796
Standarta gaitā uz priekšu!

549
00:37:37,883 --> 00:37:39,718
Dēls? Vai pavēli dzirdēji?

550
00:37:40,511 --> 00:37:42,054
Standarta gaitā uz priekšu. Klausos, ser!

551
00:37:42,137 --> 00:37:43,514
Standarta gaitā uz priekšu!

552
00:37:47,601 --> 00:37:48,977
Zemūdene!

553
00:37:49,061 --> 00:37:50,145
Kur?

554
00:37:50,229 --> 00:37:54,358
Zemūdene. Virziens 012, attālums 1000.
Starp mums un preču kuģiem!

555
00:38:02,658 --> 00:38:04,743
Apturēt uguni! Apturēt uguni!

556
00:38:04,826 --> 00:38:07,162
Mister Lopes, ugunslīnijā preču kuģi!

557
00:38:07,246 --> 00:38:09,831
-Pārtraukt uguni!
-Visām baterijām - apturēt uguni!

558
00:38:09,915 --> 00:38:11,834
Pārtraukt uguni! Pārtraukt uguni!

559
00:38:16,463 --> 00:38:19,383
Savējo apšaude! Savējo apšaude!
Viņi mūs neredz!

560
00:38:30,227 --> 00:38:31,562
Pārgrupēties posteņos!

561
00:38:31,645 --> 00:38:34,064
Vīru pie telegrāfa! Nomainīt!

562
00:38:38,652 --> 00:38:41,113
-Stūri pa labi, divas trešdaļas!
-Stūri pa labi. Klausos, ser!

563
00:38:41,196 --> 00:38:43,407
Mister Lopes,
gatavoties mērķa apšaudei!

564
00:38:43,490 --> 00:38:46,118
Kad ienirs, uzbruksim pēc divām shēmām -
seklo, tad dziļo.

565
00:38:46,201 --> 00:38:47,119
Klausos, ser!

566
00:38:47,202 --> 00:38:51,248
Tas ir Vasco, ser.
Tankkuģis. Var uzsprāgt!

567
00:38:53,166 --> 00:38:54,751
Uzmanīgu kursu šķērsām kolonnai!

568
00:38:54,835 --> 00:38:56,128
Uzmanīgu kursu. Klausos, ser!

569
00:38:56,211 --> 00:38:58,463
-Samazināt līdz vienai trešdaļai.
-Līdz vienai. Klausos, ser!

570
00:38:58,547 --> 00:39:00,716
-Uzmaniet preču kuģi!
-Klausos, ser!

571
00:39:02,759 --> 00:39:06,096
Viņš nirst!
Zemūdene nirst, virziens 040.

572
00:39:06,180 --> 00:39:07,389
Attālums tuvu pie borta!

573
00:39:08,223 --> 00:39:09,516
-Mister Lopes.
-Klausos, ser!

574
00:39:09,600 --> 00:39:10,893
Sagatavoties seklajai shēmai!

575
00:39:10,976 --> 00:39:12,728
Sagatavoties seklajai shēmai!
Klausos, ser!

576
00:39:12,811 --> 00:39:14,646
Sonār, meklēt kontaktu
uz labo bortu!

577
00:39:14,730 --> 00:39:16,940
Sonār - komandtilts. Meklēt uz labo bortu.

578
00:39:19,109 --> 00:39:21,403
Komandtilts, sonārs.
Pārāk daudz skrūvju. Neko nedzirdu.

579
00:39:21,486 --> 00:39:23,614
Sonāra rādījumi neprecīzi, ser.
Pārāk daudz skrūvju.

580
00:39:23,697 --> 00:39:25,449
-Pēc manas komandas, mister Lopes!
-Klausos, ser!

581
00:39:28,160 --> 00:39:29,953
Aizvien par daudz skrūvju.
Traucējumi no konvoja.

582
00:39:30,037 --> 00:39:32,497
Sonārs ziņo: pārāk daudz skrūvju,
traucējumi no konvoja.

583
00:39:47,304 --> 00:39:48,555
Kaut kas ir.

584
00:39:56,146 --> 00:39:58,273
Ieraudzīju. Kontakts tuvu.
Labā borta bimss 083.

585
00:39:58,357 --> 00:40:00,484
Sonārs ziņo: kontakts tuvu.
Labā borta bimss 083.

586
00:40:00,567 --> 00:40:02,194
Labojums: labā borta bimss 088, ser.

587
00:40:02,277 --> 00:40:03,320
Uguni, mister Lopes!

588
00:40:03,403 --> 00:40:05,989
Uguni, uguni! Ātru uguni! Abi borti!

589
00:40:13,038 --> 00:40:14,623
Nākamo shēmu, mister Lopes!

590
00:40:14,706 --> 00:40:15,749
Vēlreiz, ser?

591
00:40:15,832 --> 00:40:17,292
Jā, vēlreiz, mister Lopes!

592
00:40:17,376 --> 00:40:20,838
Visas pozīcijas, uguni pēc gatavības!
Visas pozīcijas - uguni, uguni!

593
00:40:20,921 --> 00:40:22,464
Stūrmani, atvest! Uz priekšu!

594
00:40:22,548 --> 00:40:25,175
Atvest. Uz priekšu! Klausos, ser!

595
00:40:34,893 --> 00:40:35,894
Nu taču!

596
00:40:37,062 --> 00:40:39,314
-Sonārs ziņo: kontakta virziens...
-Labojums.

597
00:40:39,398 --> 00:40:41,650
-Labojums. Sonārs ziņo...
-Šaubīgi skrūvju trokšņi.

598
00:40:41,733 --> 00:40:43,318
...šaubīgi skrūvju trokšņi.

599
00:40:44,069 --> 00:40:45,112
Kontakts nekustīgs.

600
00:40:45,195 --> 00:40:46,822
Sonārs ziņo: kontakts nekustīgs.

601
00:40:46,905 --> 00:40:47,990
Nekustīgs?

602
00:40:48,657 --> 00:40:50,158
Sonār, komandtilts. Jaunas ziņas?

603
00:40:56,748 --> 00:40:58,584
Aizvien nekustīgs. Iespējams māneklis.

604
00:40:58,667 --> 00:41:02,921
Sonārs ziņo: kontakts aizvien nekustīgs.
Iespējams māneklis.

605
00:41:17,186 --> 00:41:18,353
Tankkuģis, ser!

606
00:41:30,073 --> 00:41:33,869
Izdzīvojušie!
Cilvēki ūdenī! Priekšā pa kreisi!

607
00:41:33,952 --> 00:41:36,622
Kontakts.
Virziens - labais borts 538, 538.

608
00:41:36,705 --> 00:41:37,956
Attālums 200 jardu.

609
00:41:38,040 --> 00:41:40,459
-Mister Hārbat, jūsu vietnieks?
-Voliss, ser.

610
00:41:40,542 --> 00:41:41,835
Sauciet šurp!

611
00:41:45,172 --> 00:41:47,508
Ser, ziņojums no Cadena.

612
00:41:47,591 --> 00:41:48,592
Nolasiet!

613
00:41:48,675 --> 00:41:50,594
"Konvoja pakaļgalā
neapsargāti tirdzniecības kuģi.

614
00:41:50,677 --> 00:41:52,888
Uzbrukums neizbēgams. Lūdzu palīdzību."

615
00:41:55,182 --> 00:41:58,769
Kapteini, izdzīvojušie 500 jardu
no labā borta. Turpināt glābšanu?

616
00:42:06,860 --> 00:42:08,737
No kuģa vidusdaļas
izmetiet glābšanas tīklu!

617
00:42:08,820 --> 00:42:11,448
-Dabūjiet vīrus laukā no ūdens!
-Klausos, ser!

618
00:42:11,532 --> 00:42:13,659
Apturēt dzinējus! Palēnināt gaitu!

619
00:42:14,409 --> 00:42:15,911
Mister Hārbat, vadība jūsu.

620
00:42:15,994 --> 00:42:18,705
Uzmanieties no atlūzām! Ziņojiet,
tiklīdz Voliss viņus dabūjis uz klāja!

621
00:42:18,789 --> 00:42:20,123
-Klausos, ser!
-Signalizētāj?

622
00:42:20,207 --> 00:42:22,084
-Klausos, ser!
-"Eskorta komandieris - Cadena.

623
00:42:26,046 --> 00:42:27,673
Palīdzēsim pie pirmās iespējas."

624
00:42:28,215 --> 00:42:29,466
Klausos, ser!

625
00:42:38,809 --> 00:42:40,561
Dod roku! Kāp augšā!

626
00:42:41,103 --> 00:42:46,191
Friči to sauc par Pillenwerfer, ser.
Tas vāciski kaut ko nozīmē.

627
00:42:46,275 --> 00:42:47,568
"Pilulu metējs".

628
00:42:47,651 --> 00:42:49,736
-Jā, turpiniet.
-Pats dzirdējis nebiju,

629
00:42:49,820 --> 00:42:54,032
bet mans draugs uz Kidd ar tādu saskārās
pirmajā šķērsošanā.

630
00:42:54,116 --> 00:42:57,077
Mehānisks māneklis
apmēram saldētavas lielumā,

631
00:42:57,160 --> 00:42:59,204
kas izdala gāzi kā alkazelcers.

632
00:42:59,288 --> 00:43:00,914
Friči to iemet ūdenī,

633
00:43:00,998 --> 00:43:03,333
un tas vienkārši peld,
kamēr mēs tērējam dziļbumbas.

634
00:43:04,001 --> 00:43:05,669
Aprakstiet to pēckaujas ziņojumā,

635
00:43:05,752 --> 00:43:08,130
lai ar to iepazīstas
arī pārējie sakarnieki.

636
00:43:08,213 --> 00:43:10,090
Man vajadzēja saprast agrāk, ser.

637
00:43:11,550 --> 00:43:13,260
Nē, jūs strādājāt labi. Paldies.

638
00:43:13,343 --> 00:43:14,553
Klausos, ser!

639
00:43:14,636 --> 00:43:16,471
Ērnij, jūs nevarējāt zināt.

640
00:43:20,350 --> 00:43:22,019
Izvilkām, ser. Četrus vīrus.

641
00:43:22,102 --> 00:43:23,896
-Tikai četrus?
-Vairāk nevienu neredzēja.

642
00:43:23,979 --> 00:43:26,648
Labi. Uz konvoja pakaļgalu!
Stūri pa labi uz bortu!

643
00:43:26,732 --> 00:43:27,774
Uz priekšu divas trešdaļas!

644
00:43:27,858 --> 00:43:30,068
Stūri pa labi uz bortu! Klausos, ser!

645
00:43:32,070 --> 00:43:35,115
Briesmu signālraķete!
Signālraķete konvoja pakaļgalā!

646
00:43:37,743 --> 00:43:40,204
Pilnā gaitā!
Atvest, kad sasniegta kolonna!

647
00:43:40,287 --> 00:43:42,080
Pilnā gaitā! Klausos, ser!

648
00:43:51,423 --> 00:43:54,343
Tas ir Southland, ser.
Amerikāņu kravas kuģis.

649
00:44:16,990 --> 00:44:18,450
Greyhound, te Harry.

650
00:44:18,534 --> 00:44:23,080
Apstiprinu: mērķi ar nemainīgu ātrumu
pie mūsu perimetra.

651
00:44:23,747 --> 00:44:26,250
Southland glābšana pabeigta.
Izglābti 28 vīri, ser.

652
00:44:26,750 --> 00:44:28,627
Radars darbojas, kapteini.

653
00:44:28,710 --> 00:44:30,379
Stūri pa kreisi uz 087!

654
00:44:30,462 --> 00:44:32,840
Uz konvoja labo pusi!
Standarta gaitā uz priekšu!

655
00:44:32,923 --> 00:44:34,633
Standarta gaitā uz priekšu. Klausos, ser!

656
00:44:34,716 --> 00:44:36,677
Mašīntelpa atbild:
standarta gaitā uz priekšu, ser.

657
00:44:40,264 --> 00:44:43,892
Greyhound. Greyhound, Greyhound.

658
00:44:43,976 --> 00:44:45,561
Te Pelēkais vilks.

659
00:44:46,478 --> 00:44:52,359
Mēs medījam jūs un jūsu draugus
Eagle, Dicky un Harry.

660
00:44:53,652 --> 00:44:56,905
Mēs noskatāmies,
kā jūsu kuģi grimst dzīlēs.

661
00:44:57,656 --> 00:45:02,119
Mēs dzirdam,
kā mirstot kliedz jūsu biedri.

662
00:45:03,412 --> 00:45:07,583
Cik vēl viņu nogrims,
līdz jūs viņiem pievienosieties?

663
00:45:09,334 --> 00:45:13,755
Pelēkais vilks ir tik izsalcis!

664
00:45:15,299 --> 00:45:17,843
-Jūsu sievietes uzzinās par jūsu nāvi...
-Greyhound visiem eskorta kuģiem.

665
00:45:17,926 --> 00:45:21,138
-...un raudās garajā naktī...
-SSK sakarus pārslēgt uz kanālu Zebra!

666
00:45:21,221 --> 00:45:24,391
-...līdz atgriezīsies mīļāko apskāvienos.
-Izpildīt!

667
00:45:44,661 --> 00:45:45,954
Te Eagle. Pīkstieni kustībā.

668
00:45:46,038 --> 00:45:48,874
Viena virziens 080,
attālums 11 jūdzes un samazinās.

669
00:45:48,957 --> 00:45:51,168
Otra - 085, deviņas jūdzes.

670
00:45:51,251 --> 00:45:52,377
...to signālu.

671
00:45:52,461 --> 00:45:54,004
Greyhound - Dicky.

672
00:45:54,087 --> 00:45:56,381
-Greyhound.
-Tagad mūsu kontakta virziens - 113.

673
00:45:56,465 --> 00:45:59,134
Otra virziens 101,
attālums divas jūdzes un samazinās.

674
00:45:59,218 --> 00:46:01,178
Greyhound - Harry.
Mūsu pīkstieni atdalījušies.

675
00:46:01,261 --> 00:46:04,223
Virziens 084 un 095. Abi 8,5 jūdzes.

676
00:46:04,306 --> 00:46:06,099
Izskatās, ka nāk uz kauju.

677
00:46:06,183 --> 00:46:08,393
Pieņemts, paldies.
Greyhound sakarus beidz.

678
00:46:08,977 --> 00:46:10,979
Čārlij, vai dzirdējāt ziņojumus?

679
00:46:11,063 --> 00:46:12,981
-Jā, ser.
-Viņi nāk!

680
00:46:24,409 --> 00:46:28,497
Greyhound - Dicky. Uzbrukums!
Virziens 276, attālums 1500.

681
00:46:28,580 --> 00:46:30,791
Mērķa virziens 090,
dodas šķērsām jūsu kursam.

682
00:46:30,874 --> 00:46:33,752
Dicky - Greyhound.
Jūsu pusē redzu izsekošanas uguni.

683
00:46:33,836 --> 00:46:35,504
Esat uzsākuši apšaudi?

684
00:47:18,672 --> 00:47:22,009
CETURTDIENA
RĪTA SARDZE 0400 - 0800

685
00:47:22,092 --> 00:47:25,470
26 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA

686
00:47:25,554 --> 00:47:28,015
Ziņojums par statusu. Kontaktu nav.

687
00:47:28,098 --> 00:47:30,767
Nakts kaujas zināmie zaudējumi:
pieci kuģi.

688
00:47:30,851 --> 00:47:35,105
Vasco, Southland, Corning,
Paumbarten, Powell.

689
00:47:35,189 --> 00:47:39,651
Divi kuģi bojāti, 23 izdzīvojušie,
apstiprināti 210 mirušie.

690
00:48:02,758 --> 00:48:05,844
Greyhound - Eagle.
Pamanīts mērķis. Sākam apšaudi.

691
00:48:07,221 --> 00:48:10,015
Eagle - Greyhound.
Pievienosimies jūsu atbalstam.

692
00:48:14,645 --> 00:48:15,771
-Mister Lopes.
-Klausos, ser!

693
00:48:15,854 --> 00:48:18,649
-Nākamā shēma būs vidējā.
-Klausos, ser!

694
00:48:18,732 --> 00:48:20,776
Leitnant Fipler, nāciet šurp.

695
00:48:20,859 --> 00:48:22,486
Stūri pa labi uz 210!

696
00:48:22,569 --> 00:48:25,280
Stūri pa labi uz 210! Klausos, ser!

697
00:48:25,906 --> 00:48:27,115
-Mister Hārbat!
-Ser.

698
00:48:27,199 --> 00:48:30,369
Sekojiet Eagle mērķa virzībai
un ziņojiet, kad esam 2 jūdžu attālumā!

699
00:48:30,452 --> 00:48:31,453
Klausos, ser!

700
00:48:36,875 --> 00:48:39,253
Ser, par dziļbumbu patēriņu.

701
00:48:39,336 --> 00:48:42,130
-Jā?
-Pēdējā shēmā jāizšauj 32 šāviņi.

702
00:48:44,925 --> 00:48:46,802
Cik pilnām shēmām mums ir atlicis?

703
00:48:46,885 --> 00:48:48,011
Nevienai, ser.

704
00:48:49,179 --> 00:48:50,514
Mums ir seši lādiņi.

705
00:48:53,016 --> 00:48:56,687
Ja atceraties, pagājušās sardzes laikā
visus uznesām augšā, ser.

706
00:48:59,064 --> 00:49:01,650
Jā, jā, protams. Paldies, mister Fliper.

707
00:49:01,733 --> 00:49:03,652
Es esmu Fiplers, ser.

708
00:49:05,445 --> 00:49:09,157
Mister Fipler,
mums jāpārtrauc pilno shēmu apšaude.

709
00:49:09,616 --> 00:49:10,993
To gribēju ierosināt, ser.

710
00:49:19,084 --> 00:49:23,172
"Gudri kā čūskas un vienkārši kā baloži."

711
00:49:28,135 --> 00:49:31,305
-Kapteini.
-Zinu, ka tas ir riskanti, Čārlij, bet

712
00:49:31,388 --> 00:49:32,723
mums jāpārkāpj protokols.

713
00:49:32,806 --> 00:49:36,518
Cik ātri varam sasniegt atbalstu no gaisa?
Bez zigzagiem un izvairīšanās manevriem.

714
00:49:36,602 --> 00:49:37,603
Klausos, ser!

715
00:49:52,534 --> 00:49:53,368
Runājiet, Čārlij.

716
00:49:53,452 --> 00:49:55,704
Gaisa atbalsta zonā
varam būt pēc 24 stundām.

717
00:49:55,787 --> 00:49:58,165
0800, ja uzņemam tiešu kursu, ser.

718
00:49:58,248 --> 00:49:59,082
Paldies, Čārlij.

719
00:50:06,840 --> 00:50:08,133
Kas viņam noticis?

720
00:50:08,842 --> 00:50:11,011
Sasita galvu.
Pagādāja man vēl vienu darbu.

721
00:50:13,847 --> 00:50:15,933
-Tas ir kapteinim?
-Jā.

722
00:50:16,016 --> 00:50:19,019
Cilvēks kopš izbraukšanas
nav ēdis ne kumosa un nav apgūlies.

723
00:50:20,145 --> 00:50:23,232
Visiem posteņos,
visiem posteņos! Komanda - posteņos!

724
00:50:23,982 --> 00:50:25,984
Griežamies,
lai pārtvertu pie 16 mezgliem, ser.

725
00:50:26,068 --> 00:50:28,070
-Centīsimies sabliezt.
-Sapratu, Dicky.

726
00:50:28,153 --> 00:50:29,446
Neļaujiet tai iznirt!

727
00:50:29,530 --> 00:50:30,948
-Neļaujiet iznirt!
-Klausos, ser!

728
00:50:32,533 --> 00:50:37,412
Taktiskais centrs vadībai. Uzmanieties no
virsūdens radara virzienā 170!

729
00:50:37,496 --> 00:50:38,705
Ser, pārņemu klāju un vadību.

730
00:50:38,789 --> 00:50:41,083
-Labi.
-Misters Vatsons pārņem klāju un vadību.

731
00:50:41,166 --> 00:50:42,543
Attāls kontakts virzienā 160.

732
00:50:42,626 --> 00:50:45,462
Sonārs ziņo:
attāls kontakts virzienā 160.

733
00:50:45,546 --> 00:50:48,632
Dicky - Greyhound.
Kontakts 10 grādu pret manu kreiso bortu.

734
00:50:48,715 --> 00:50:50,133
-Klausos, ser!
-Klausos, ser!

735
00:50:50,217 --> 00:50:52,094
-Mister Lopes!
-Lādiņus pa vienam, ser?

736
00:50:52,177 --> 00:50:53,387
Lādiņus pa vienam, jā.

737
00:50:53,470 --> 00:50:55,389
Sonārs ziņo: kontakts virzienā 160.

738
00:50:55,472 --> 00:50:57,057
Periskops priekšgalā pa labi!

739
00:50:57,140 --> 00:50:58,642
Šaut pēc gatavības!

740
00:51:03,105 --> 00:51:05,232
-Pārņemu, mister Vatson.
-Vadība kapteinim.

741
00:51:05,315 --> 00:51:06,900
Asi pa labi, vēl desmit grādu!

742
00:51:06,984 --> 00:51:08,944
Asi pa labi, vēl desmit grādu!
Klausos, ser!

743
00:51:10,195 --> 00:51:11,488
Kontakts virzienā 156...

744
00:51:11,572 --> 00:51:15,617
Sonārs ziņo: kontakts virzienā 156,
attālums nemainīgs - 1080 jardu.

745
00:51:15,701 --> 00:51:18,370
Greyhound - Dicky.
Esmu viņu notvēris. Es uzbrūku.

746
00:51:18,453 --> 00:51:21,081
-Attālums 1000.
-Stūri pa kreisi uz 085!

747
00:51:22,165 --> 00:51:25,127
Atsaucies, Dicky. Griežos pa kreisi,
nodrošinu tev tuvošanos.

748
00:51:25,210 --> 00:51:27,045
Paldies, Greyhound. Mēs nākam.

749
00:51:27,129 --> 00:51:29,548
-Stūri pa kreisi uz 170!
-Stūri pa kreisi uz 170!

750
00:51:29,631 --> 00:51:31,925
-Pilnā gaitā!
-Pilnā gaitā! Klausos, ser!

751
00:51:33,844 --> 00:51:35,095
Torpēda!

752
00:51:36,305 --> 00:51:38,390
Dēls, apmācība! Virziens, attālums.

753
00:51:38,473 --> 00:51:40,934
Torpēda ūdenī.
Labā borta bimss. 400 jardu, ser.

754
00:51:41,018 --> 00:51:45,772
Torpēdas! Virziens 210!
Attālums 300! Tur, ser! Divas zivis!

755
00:51:55,824 --> 00:51:57,367
Stūri pa labi uz bortu!

756
00:52:00,329 --> 00:52:02,956
Greyhound - Dicky. Izšauju dziļbumbas.

757
00:52:07,169 --> 00:52:10,214
Sapratu, Dicky.
Šķērsoju jūsu priekšgalu, lai uzbruktu.

758
00:52:13,509 --> 00:52:15,219
Zemūdens sprādziens. Rādījumi neskaidri.

759
00:52:15,302 --> 00:52:18,305
Sonārs ziņo:
zemūdens sprādziens, rādījumi neskaidri.

760
00:52:18,388 --> 00:52:19,848
Stūri pa labi uz 110!

761
00:52:19,932 --> 00:52:22,100
Stūri pa labi uz 110! Klausos, ser!

762
00:52:23,310 --> 00:52:26,104
Re, kur ir!
Virziens 001. Attālums 400 jardu.

763
00:52:26,188 --> 00:52:29,608
Sonārs ziņo: kontakts virzienā 001,
attālums 400 jardu.

764
00:52:29,691 --> 00:52:31,235
Stūri pa labi uz 065!

765
00:52:31,318 --> 00:52:32,986
Stūri pa labi uz 065! Klausos, ser!

766
00:52:33,070 --> 00:52:34,696
Kontakts
sonāra minimālās darbības rādiusā.

767
00:52:34,780 --> 00:52:36,949
Kontakts
sonāra minimālās darbības rādiusā, ser.

768
00:52:39,743 --> 00:52:42,371
Zemūdene! Pakaļgalā pa kreisi!
Dicky piespiedis iznirt!

769
00:52:49,294 --> 00:52:51,421
Liekas cietusi, ser. Nevar iegremdēties.

770
00:52:53,048 --> 00:52:54,883
Stūri pa labi uz bortu!

771
00:52:56,468 --> 00:52:59,054
Viņš tuvojas!
Zemūdene priekšgalā pa labi!

772
00:53:07,229 --> 00:53:10,148
Paslīdēja zem mūsu ieročiem!
Nevaram trāpīt!

773
00:53:24,162 --> 00:53:26,582
Dicky nāk atpakaļ.
Priekšgalā pa kreisi, ser!

774
00:53:29,793 --> 00:53:31,420
Greyhound - Dicky. Es viņu redzu, ser!

775
00:53:32,796 --> 00:53:34,256
Sadod viņam sutu, Dicky!

776
00:53:39,178 --> 00:53:42,014
Stūri pa kreisi!
Met cilpu un palīdzi Dicky!

777
00:53:49,938 --> 00:53:52,816
Te Dicky. Viņš brauc pārāk tuvu -
tieši mums līdzās.

778
00:54:02,409 --> 00:54:03,452
Aizsegā!

779
00:54:04,494 --> 00:54:05,495
Augšā!

780
00:54:05,579 --> 00:54:07,039
Draņķe atsitās pret ūdeni!

781
00:54:07,122 --> 00:54:08,415
Visi posteņos!

782
00:54:08,498 --> 00:54:10,417
-Lēni uz vienu trešdaļu.
-Atvainojiet par izteicienu, ser.

783
00:54:10,501 --> 00:54:12,544
Lēni uz vienu trešdaļu.
Klausos, ser!

784
00:54:18,342 --> 00:54:21,720
-Dicky nonācis ugunslīnijā!
-Griezies nost, Dicky, nost!

785
00:54:23,555 --> 00:54:24,765
Pārtraukt uguni!

786
00:54:24,848 --> 00:54:26,308
-Stūri pa kreisi!
-Stūri pa kreisi!

787
00:54:26,391 --> 00:54:28,810
Ieroču apkalpei - pašu vadība!
Kreisais borts - gatavību!

788
00:54:28,894 --> 00:54:30,854
-Uguni pie pirmās redzamības!
-Klausos, ser!

789
00:54:36,860 --> 00:54:37,945
Nu taču! Malā!

790
00:54:39,071 --> 00:54:40,906
Malā, Dicky! Malā!

791
00:54:52,209 --> 00:54:54,002
Mediķi! Mediķi!

792
00:54:54,711 --> 00:54:57,214
-Dicky ir malā!
-Ieroču apkalpe - uguni!

793
00:55:17,442 --> 00:55:18,610
Šurp ūdeni!

794
00:55:24,992 --> 00:55:26,994
Dicky - Greyhound. Kādi postījumi?

795
00:55:27,077 --> 00:55:29,997
Greyhound, apšaudei
mūsu ieroči bija par augstu.

796
00:55:30,080 --> 00:55:33,125
Bet no 20 jardiem viņu šāviņi
izgāja mums cauri bez detonācijas.

797
00:55:33,208 --> 00:55:34,209
Peldspēja ir?

798
00:55:34,293 --> 00:55:36,086
Visi trīs trāpījumi
virs ūdenslīnijas, ser.

799
00:55:36,170 --> 00:55:38,380
Aizlāpīsim caurumus un atsāksim cīņu.

800
00:55:38,463 --> 00:55:41,592
Ļoti labi. Atgriezieties aizsega postenī
ar labāko ātrumu!

801
00:55:44,761 --> 00:55:46,638
Tiešs trāpījums 43. postenī, ser.

802
00:55:46,722 --> 00:55:49,516
Postījumu kontrole ziņo par uguni
pie pakaļgala 24. brangas.

803
00:55:49,600 --> 00:55:53,020
Sūces zem ūdenslīnijas nav,
par cietušo skaitu vēl ziņos, ser.

804
00:56:03,780 --> 00:56:05,282
Trīs smagi ievainoti.

805
00:56:05,365 --> 00:56:08,577
Bonors. Maijers.
Forbrika stāvoklis kritisks. Trīs mirušie.

806
00:56:08,660 --> 00:56:09,870
Kas ir miruši?

807
00:56:09,953 --> 00:56:13,290
Pisani, artilērista palīgs,
Mārkss, matrozis,

808
00:56:14,166 --> 00:56:15,501
Klīvlends, mesmenis.

809
00:56:18,128 --> 00:56:22,424
Viņu sašāva pie kreisā borta,
lādējot munīciju.

810
00:56:23,550 --> 00:56:25,302
Apakšā vietas līķiem nav, ser.

811
00:56:25,385 --> 00:56:26,720
Tur jau ir tie četri no Vasco.

812
00:56:26,803 --> 00:56:29,556
Varu noorganizēt apglabāšanu
desmit minūtēs, ser.

813
00:56:31,058 --> 00:56:32,559
Protams. Visa komanda.

814
00:56:32,643 --> 00:56:33,769
Klausos, kapteini!

815
00:56:35,312 --> 00:56:36,313
Bill?

816
00:56:37,481 --> 00:56:38,607
Cik smagi viņam trāpīja?

817
00:56:38,690 --> 00:56:39,650
Ser?

818
00:56:40,901 --> 00:56:41,985
Džordžam Klīvlendam.

819
00:56:42,611 --> 00:56:45,030
Pilnībā sakropļoti, ser. Visi.

820
00:56:54,414 --> 00:56:57,251
"Mēs nododam
Entonija Pisani, Daniela Mārksa

821
00:56:57,334 --> 00:56:59,628
un Džordža Klīvlenda
mirstīgās atliekas dzelmei,

822
00:56:59,711 --> 00:57:02,923
gaidot uz augšāmcelšanos pastarā dienā

823
00:57:03,006 --> 00:57:05,926
un mūžīgo dzīvošanu
caur mūsu Kungu Jēzu Kristu,

824
00:57:06,510 --> 00:57:09,388
pie kura atnākšanas visā savā godībā,
lai pasauli tiesātu,

825
00:57:09,471 --> 00:57:11,348
jūra atdos mirušos;

826
00:57:11,431 --> 00:57:14,101
un viņš pārvērtīs mūsu zemības miesu

827
00:57:14,184 --> 00:57:17,354
līdzīgu savai apskaidrotai miesai,

828
00:57:17,437 --> 00:57:19,398
ar spēku,

829
00:57:19,481 --> 00:57:23,485
kurā Viņš arī
spēj sev pakļaut visas lietas. Āmen."

830
00:57:27,614 --> 00:57:28,657
Apturēt dzinējus!

831
00:57:28,740 --> 00:57:30,200
Vecākais virsnieks
dod komandu apturēt dzinējus.

832
00:57:30,284 --> 00:57:32,452
-Apturēt dzinējus!
-Apturēt dzinējus, klausos!

833
00:57:38,834 --> 00:57:40,669
Komanda, apglabāt mirušos!

834
00:57:40,752 --> 00:57:42,212
Komanda, apglabāt mirušos!

835
00:57:48,969 --> 00:57:51,555
Kuģa komanda! Mierā!

836
00:57:54,766 --> 00:57:55,767
Salutēt!

837
00:57:59,062 --> 00:58:01,398
Artilēristi, puspagriezienā pa labi!

838
00:58:02,024 --> 00:58:04,902
Entonijs Pisani,
artilērista palīgs, trešā šķira.

839
00:58:04,985 --> 00:58:06,945
Gatavību! Uguni!

840
00:58:08,822 --> 00:58:12,534
Daniels Mārkss, matrozis, otrā.
Gatavību! Uguni!

841
00:58:15,120 --> 00:58:19,208
Džordžs Klīvlends, mesmanis.
Gatavību! Uguni!

842
00:58:28,800 --> 00:58:30,385
Gatavību! Otro!

843
00:58:40,771 --> 00:58:43,023
Briesmu signālraķete konvoja pakaļgalā!

844
00:58:44,441 --> 00:58:46,443
-Stūri pa kreisi!
-Stūri pa kreisi. Klausos, ser!

845
00:58:46,527 --> 00:58:49,363
Harry, Dicky - Greyhound. Eagle trāpīts.

846
00:58:49,446 --> 00:58:54,409
Dodos atbalstīt uz konvoja pakaļgalu.
Turpināt meklēšanu, taupīt degvielu!

847
00:58:54,493 --> 00:58:56,328
-Klausos, ser!
-Klausos, ser!

848
00:59:03,293 --> 00:59:05,212
-Ziņotāj, manu tālskati!
-Klausos, ser!

849
00:59:05,295 --> 00:59:08,006
-Atvest!
-Klausos, ser! Ieturu kursu.

850
00:59:08,090 --> 00:59:11,218
-Stūri pa labi!
-Stūri pa labi! Klausos, ser!

851
00:59:16,640 --> 00:59:17,766
-Atvest!
-Atvest!

852
00:59:17,850 --> 00:59:20,060
-Pilnā gaitā!
-Pilnā gaitā! Klausos, ser!

853
00:59:26,817 --> 00:59:28,819
BRITU IZNĪCINĀTĀJS
EAGLE

854
00:59:28,902 --> 00:59:31,989
ASV GLĀBŠANAS KUĢIS
CADENA

855
00:59:35,784 --> 00:59:37,077
-Ziņotāj!
-Ser.

856
00:59:45,169 --> 00:59:46,378
-Mister Hārbat!
-Ser.

857
00:59:46,461 --> 00:59:47,546
Eagle un Cadena.

858
00:59:47,629 --> 00:59:49,464
Lokā apkārt jūdzes rādiusā,
lai segtu glābšanu!

859
00:59:49,548 --> 00:59:53,427
-Stūrmani, stūri pa kreisi, līdz 225.
-Stūri pa kreisi...

860
00:59:53,510 --> 00:59:56,054
Eagle - Greyhound. Jūsu statuss?

861
00:59:56,847 --> 00:59:59,516
Trāpījums pirms mašīntelpas,
liesmas zem klāja.

862
00:59:59,600 --> 01:00:00,809
Ir zaudējumi.

863
01:00:01,435 --> 01:00:04,354
Kong Gustav trāpīja pirmajam,
nogrima trijās minūtēs.

864
01:00:04,438 --> 01:00:05,689
Izdzīvojušos neredzējām.

865
01:00:06,523 --> 01:00:07,816
Nelāga pēcpusdiena, ser.

866
01:00:09,067 --> 01:00:10,152
Kāda ir jūsu peldspēja?

867
01:00:11,445 --> 01:00:13,947
Piecu grādu nosvere uz labo bortu,
iegrimis pakaļgals,

868
01:00:14,031 --> 01:00:16,074
bet varam buksēt līdz pieciem mezgliem.

869
01:00:16,158 --> 01:00:18,911
Atlocījusies plāksne,
kas smeļ iekšā ūdeni.

870
01:00:18,994 --> 01:00:21,163
Pie ātruma nosvere palielinās.

871
01:00:22,414 --> 01:00:23,957
Mums jūs jānotur uz ūdens, Eagle.

872
01:00:24,708 --> 01:00:26,460
Darīsim visu, ko jūra ļaus, ser.

873
01:00:27,002 --> 01:00:29,671
Labi. Greyhound sakarus beidz.

874
01:00:43,727 --> 01:00:47,314
CETURTDIENA
PIRMĀ SARDZE 2000 - 2400

875
01:00:47,397 --> 01:00:50,400
14 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA

876
01:00:57,241 --> 01:00:58,992
Esmu gatavs jūs nomainīt, ser.

877
01:00:59,076 --> 01:01:01,370
Labi. Turam kursu uz 225.

878
01:01:01,453 --> 01:01:03,997
Standarta ātrums, taupām degvielu.

879
01:01:04,081 --> 01:01:05,582
Es jūs nomainīšu, ser.

880
01:01:08,460 --> 01:01:09,461
Ser?

881
01:01:10,295 --> 01:01:13,215
Ser, esmu nomainīts.
Vadība un klājs mistera Kārlinga pārziņā.

882
01:01:13,715 --> 01:01:14,758
Labi.

883
01:01:15,342 --> 01:01:18,846
Mister Kārling, Cadena
velk tauvā Eagle ar četriem mezgliem.

884
01:01:18,929 --> 01:01:21,974
Turpiniet apļot! Segsim konvoja pakaļgalu.

885
01:01:22,724 --> 01:01:24,935
Sonāram standarta meklēšana uz labo bortu.

886
01:01:25,435 --> 01:01:27,771
Sonār, komandtilts.
Standarta meklēšana uz labo bortu.

887
01:01:41,451 --> 01:01:43,996
Greyhound - Eagle. Greyhound - Eagle.

888
01:01:49,042 --> 01:01:50,127
Greyhound.

889
01:01:50,210 --> 01:01:52,379
Lūdzu atļauju pamest kuģi, ser.

890
01:01:53,046 --> 01:01:55,090
Avārijas plāksteri izrādījās par mazu.

891
01:01:55,174 --> 01:01:58,468
Nu jau nosvere 15 grādu,
galvenais klājs zem ūdens.

892
01:01:59,094 --> 01:02:02,181
Esmu pārliecināts,
ka darījāt visu iespējamo. Dodu atļauju.

893
01:02:02,764 --> 01:02:06,185
Kuģis bija labas mājas, ser.
Iet jūrā ar jums bija gods!

894
01:02:06,268 --> 01:02:08,437
Mēs par jums lūgsim.
Ar dievpalīgu, kapteini!

895
01:02:08,520 --> 01:02:10,689
Paldies par labi veiktu darbu.

896
01:02:32,503 --> 01:02:33,587
Paldies, Klīvlend.

897
01:02:34,546 --> 01:02:35,631
Es esmu Pitss, ser.

898
01:02:36,632 --> 01:02:38,592
-Paldies.
-Ser.

899
01:02:52,814 --> 01:02:54,191
Man vajadzīgs misters Kouls.

900
01:02:57,653 --> 01:03:00,364
Vecākajam virsniekam ierasties uz tiltiņa!

901
01:03:04,535 --> 01:03:05,869
Gribējāt mani redzēt, kapteini?

902
01:03:16,672 --> 01:03:18,090
Esmu zaudējis Eagle.

903
01:03:18,173 --> 01:03:22,636
Harry un Dicky trūkst bumbu un degvielas,
un mums tāpat.

904
01:03:22,719 --> 01:03:25,764
Konvojam varu sniegt
tikai niecīgu aizsardzību.

905
01:03:26,723 --> 01:03:28,350
Mums vajadzīgs atbalsts no gaisa, Čārlij.

906
01:03:30,227 --> 01:03:31,228
Vai...

907
01:03:37,484 --> 01:03:41,154
Vai pārtraukt radioklusēšanu
un ziņot admiralitātei?

908
01:03:41,238 --> 01:03:44,449
Vai arī tad zemūdenes uzzinās,
cik esam vārgi?

909
01:03:44,533 --> 01:03:45,909
Ko jūs ziņotu?

910
01:03:48,245 --> 01:03:49,329
"Steidzami vajadzīga palīdzība."

911
01:03:50,163 --> 01:03:52,165
Nē. "Vajadzīga palīdzība."
Tas jau nozīmē "steidzami".

912
01:03:52,833 --> 01:03:55,043
"Vajadzīga" nav vajadzīgs. Tikai "palīgā".

913
01:03:55,127 --> 01:03:58,172
Admiralitāte uzreiz sapratīs,
ka jāmaina tikšanās vieta.

914
01:03:58,255 --> 01:04:00,424
Tik īsu ziņu vācieši var palaist garām.

915
01:04:01,091 --> 01:04:04,678
Būtu vakar bijis gudrāks,
nebūtu šodien jāriskē.

916
01:04:05,345 --> 01:04:07,723
Jūsu vakardienas rīcība izglāba šodienu.

917
01:04:07,806 --> 01:04:11,602
Ar to ir par maz, Čārlij. Krietni par maz.

918
01:04:25,157 --> 01:04:26,575
Ziņa no admiralitātes, ser.

919
01:04:27,367 --> 01:04:30,120
Daļa ļoti aizšifrēta. Darīju, ko varēju.

920
01:04:32,247 --> 01:04:33,874
-Vecāko virsnieku uz tiltiņa!
-Klausos, ser!

921
01:04:35,667 --> 01:04:36,710
Kas ir aizšifrēts?

922
01:04:36,793 --> 01:04:39,838
Domāju, ka cipari.
Bet neesmu pārliecināts.

923
01:04:40,839 --> 01:04:42,508
"Gaidiet lidmašīnu.

924
01:04:42,591 --> 01:04:45,177
Viņa identifikācija: "Tēvocis Viljams."
Jūsu atbilde: "Suns Beikers"."

925
01:04:46,595 --> 01:04:47,596
Kapteini?

926
01:04:47,679 --> 01:04:49,806
Čārlij. Ziņa no admiralitātes.

927
01:04:49,890 --> 01:04:51,600
Norīkoti papildspēki.

928
01:04:53,185 --> 01:04:54,728
Ziņa atšifrēta tikai daļēji.

929
01:04:54,811 --> 01:04:56,271
Izveidojiet komandu, lai atšifrē!

930
01:04:56,355 --> 01:04:57,356
Klausos, ser!

931
01:05:17,668 --> 01:05:19,127
Greyhound!

932
01:05:20,712 --> 01:05:23,715
Jūsu bars no vilka nav pasargāts.

933
01:05:24,967 --> 01:05:28,262
Vienmēr varēsim atrast jūs naktī,
lai nogalinātu.

934
01:05:28,345 --> 01:05:29,346
Eskortkuģi - Greyhound.

935
01:05:29,429 --> 01:05:31,932
-Varbūt nākamais mirs Dicky? Vai Eagle?
-Turpmākā SSK saziņa

936
01:05:32,015 --> 01:05:33,475
Hotel kanālā. Izpildīt!

937
01:05:35,394 --> 01:05:37,729
Domāju, ka cipari,
bet tā bija "Vieta X-ray."

938
01:05:37,813 --> 01:05:39,940
"Mainīt tikšanās vietu uz Vietu X-ray."

939
01:05:40,691 --> 01:05:42,609
-Cik drīz?
-Apmēram pēc četrām stundām.

940
01:05:44,069 --> 01:05:45,070
Ser.

941
01:05:57,416 --> 01:06:00,878
PIEKTDIENA
PRIEKŠPUSDIENAS SARDZE 0800 - 1200

942
01:06:00,961 --> 01:06:03,213
3 STUNDAS LĪDZ ATBALSTAM NO GAISA

943
01:06:19,813 --> 01:06:21,356
-Ziņotāj!
-Jā, ser.

944
01:06:21,440 --> 01:06:25,277
Atnesiet manas čības no kajītes!

945
01:06:25,360 --> 01:06:26,361
Klausos, ser!

946
01:06:45,672 --> 01:06:47,758
Paldies. Nesiet atpakaļ!

947
01:07:02,689 --> 01:07:04,691
Divi kontakti virzienā 099...

948
01:07:04,775 --> 01:07:07,402
Centrs ziņo: divi pīkstieni
priekšā pa labi. Virziens 099.

949
01:07:07,486 --> 01:07:08,862
Otrs - 168, ser.

950
01:07:08,946 --> 01:07:11,323
-Bocmani, balto gaismu!
-Klausos, ser!

951
01:07:13,450 --> 01:07:14,785
Čārlij, par pīkstieniem.

952
01:07:15,327 --> 01:07:17,996
Jā, ser.
Virsūdens radarā divi neidentificētie.

953
01:07:18,080 --> 01:07:19,540
Dodas tieši uz mums.

954
01:07:19,623 --> 01:07:22,501
Tikai divas stundas
līdz tikšanās vietai, Ērnij. Ja Dievs dos.

955
01:07:25,546 --> 01:07:30,759
Visi eskorti - Greyhound.
Divi virsūdens mērķi pie labā borta.

956
01:07:30,843 --> 01:07:32,511
Saglabājiet aizsegpozīcijas!

957
01:07:33,679 --> 01:07:35,931
Mister Vatson, visiem posteņos!

958
01:07:36,014 --> 01:07:37,432
-Visiem posteņos!
-Klausos, ser!

959
01:07:38,517 --> 01:07:41,186
Visiem posteņos, visiem posteņos!
Komanda - posteņos!

960
01:07:41,270 --> 01:07:43,897
Harry, Dicky - Greyhound.
Sāku mērķu apšaudi.

961
01:07:43,981 --> 01:07:46,441
Lūdzu atļauju doties pie jums
un cīnīties kopā, ser.

962
01:07:46,525 --> 01:07:48,861
-Nē, Dicky. Saglabāt pozīcijas!
-Klausos, ser!

963
01:07:50,320 --> 01:07:52,030
-Ziņotāj!
-Ser.

964
01:07:54,032 --> 01:07:55,367
Es gribētu vēl kafiju, lūdzu.

965
01:07:56,201 --> 01:07:57,286
Klausos, ser!

966
01:08:06,670 --> 01:08:07,838
Greyhound.

967
01:08:08,547 --> 01:08:10,549
Guten Morgen, Greyhound!

968
01:08:11,717 --> 01:08:15,429
Vai domājāt, ka izmukāt no Pelēkā vilka?

969
01:08:15,512 --> 01:08:19,765
Nē, neizmukāt. Un neizmuksiet.

970
01:08:20,684 --> 01:08:24,770
Jūra ir mednieka Pelēkā vilka,

971
01:08:24,854 --> 01:08:27,399
nevis bēgošā suņa pusē.

972
01:08:27,983 --> 01:08:31,819
Jūs ar saviem biedriem šodien mirsiet.

973
01:08:32,404 --> 01:08:33,404
Vadība centram.

974
01:08:33,488 --> 01:08:35,908
-Radars uzrāda kontaktu uz 110.
-Periskops pie labā borta!

975
01:08:35,991 --> 01:08:38,785
Attālums 2100 jardu un samazinās, ser.

976
01:08:38,868 --> 01:08:40,120
Apmēram jūdze!

977
01:08:40,871 --> 01:08:42,288
-Tur, ser!
-Uguni!

978
01:08:46,835 --> 01:08:48,462
Ķīļūdens, ser! Tur!

979
01:08:54,343 --> 01:08:55,426
Kontakts 187...

980
01:08:55,511 --> 01:08:58,971
Sonārs ziņo: torpēdas, labā borta bimss,
virziens 187. Attālums 1500, ser.

981
01:09:00,682 --> 01:09:02,684
-Stūri pa kreisi!
-Stūri pa kreisi!

982
01:09:14,738 --> 01:09:18,575
Otra torpēda pie labā borta bimsa.
Virziens 120! Attālums 1000!

983
01:09:18,658 --> 01:09:21,328
-Stūri pa labi uz bortu!
-Stūri pa labi uz bortu!

984
01:09:29,795 --> 01:09:31,880
Atcelt, atcelt! Atvest! Atvest!

985
01:09:31,964 --> 01:09:33,215
Atcelt! Atvest! Atvest!

986
01:09:33,298 --> 01:09:34,883
Klausos, ser! Turu kursu.

987
01:09:52,734 --> 01:09:54,444
Stūri pa labi uz bortu!

988
01:09:54,528 --> 01:09:56,947
Samazināt ātrumu pa labi!
Pilnā gaitā pa kreisi!

989
01:09:57,030 --> 01:09:59,032
Samazināt ātrumu pa labi!
Pilnā gaitā pa kreisi!

990
01:10:14,965 --> 01:10:16,758
Komanda, gatavoties sadursmei!

991
01:10:32,983 --> 01:10:35,402
Atvest! Kurss uz pīkstienu uz 119!

992
01:10:35,485 --> 01:10:36,904
-119. Klausos, ser!
-Pilnu gaitu!

993
01:10:36,987 --> 01:10:39,865
-Pilnu gaitu. Klausos, ser!
-Ja vajadzēs, taranēsim!

994
01:10:59,426 --> 01:11:01,094
Torpēda priekšgalā pa labi!

995
01:11:01,178 --> 01:11:03,680
-Griezt pa kreisi līdz 100!
-Klausos, ser!

996
01:11:22,866 --> 01:11:24,993
Kaujas tornis tieši priekšā!

997
01:11:27,955 --> 01:11:29,206
Droši vien trāpījām!

998
01:11:30,541 --> 01:11:34,378
Čārlij! Kurss apšaudei no pakaļgala!
Šausim no sāniem!

999
01:11:34,461 --> 01:11:37,798
Stūri pa kreisi! Aizmugures baterija -
uguni pie pirmās redzamības!

1000
01:11:43,220 --> 01:11:44,763
Ieroču apkalpei - pašu vadība!

1001
01:11:44,847 --> 01:11:47,140
Mērķis būs sīks labā borta priekšgalā!

1002
01:11:47,224 --> 01:11:48,642
Uguni pie pirmās redzamības!

1003
01:11:48,725 --> 01:11:51,728
Ieroču apkalpei - pašu vadība!
Uguni pie pirmās redzamības!

1004
01:12:15,711 --> 01:12:18,130
Otra zemūdene!
Periskops priekšgalā pa labi!

1005
01:12:21,550 --> 01:12:23,218
Viņš ir uz mums notēmējis!

1006
01:12:23,844 --> 01:12:26,597
Ieroču apkalpei - pašu vadība!
Ieročus uz mērķi!

1007
01:12:31,476 --> 01:12:33,395
Atbalsts no gaisa!

1008
01:12:35,314 --> 01:12:37,608
Signāltilts ziņo, ka lidmašīna signalizē.
"Tēvocis Viljams," ser.

1009
01:12:37,691 --> 01:12:39,109
Atbildiet: "Suns Beikers!"

1010
01:12:39,902 --> 01:12:41,320
Stūri pa labi!

1011
01:12:41,403 --> 01:12:42,988
41. un 42. postenis,

1012
01:12:43,071 --> 01:12:45,240
ar uguni iezīmēt lidmašīnai mērķi!

1013
01:12:45,324 --> 01:12:47,159
...iezīmēt lidmašīnai mērķi.

1014
01:13:18,440 --> 01:13:19,525
Labi pastrādāts.

1015
01:13:40,212 --> 01:13:42,631
Ser, esmu nomainīts.
Klājs mistera Kārlinga ziņā.

1016
01:13:43,257 --> 01:13:44,258
Labi.

1017
01:13:45,717 --> 01:13:46,802
Ziņotāj!

1018
01:13:48,595 --> 01:13:50,222
-Jā, ser.
-Rakstiet!

1019
01:13:51,014 --> 01:13:53,475
"Konvoja komandierim un visiem eskortiem:

1020
01:13:54,685 --> 01:13:58,647
Sonārs kontaktus neuzrāda.
Radars kontaktus neuzrāda.

1021
01:14:00,107 --> 01:14:01,775
Visiem eskortiem atgriezties pozīcijās!"

1022
01:14:02,776 --> 01:14:03,777
-Nosūtiet!
-Klausos, ser!

1023
01:14:07,990 --> 01:14:09,658
Mans virziens ir 290, ser.

1024
01:14:09,741 --> 01:14:12,244
-Labi. Turēt kursu!
-Turēt kursu, ser!

1025
01:14:12,327 --> 01:14:14,872
-Standarta gaitā uz priekšu!
-Standarta gaitā. Klausos!

1026
01:14:27,634 --> 01:14:29,636
Pa labi priekšā - kuģis!

1027
01:14:29,720 --> 01:14:31,889
Virziens 110. Attālums 8 jūdzes.

1028
01:14:34,850 --> 01:14:37,936
BRITU IZNĪCINĀTĀJS
HMS DIAMOND

1029
01:14:39,980 --> 01:14:41,648
-Ziņojums, ser.
-Nolasiet!

1030
01:14:41,732 --> 01:14:43,734
"Admiralitāte - Greyhound. Laipni lūdzam!

1031
01:14:43,817 --> 01:14:46,445
Lūdzam mutisku ziņojumu Diamond pa SSK."

1032
01:14:53,493 --> 01:14:56,288
Diamond - Greyhound. Diamond - Greyhound.
Vai dzirdat?

1033
01:14:56,872 --> 01:15:00,459
Skaļi un skaidri, Greyhound.
Dzirdējām, ka gājis drusku pagrūti.

1034
01:15:01,335 --> 01:15:03,712
Jā, ser. Pēdējās 48 stundās

1035
01:15:03,795 --> 01:15:08,258
esam zaudējuši 7 konvoja kuģus.
Divi citi guvuši bojājumus.

1036
01:15:08,717 --> 01:15:11,345
Un jūsu kuģa stāvoklis? Kā turaties?

1037
01:15:11,428 --> 01:15:14,723
No zemūdenes dabūjām šāviņu
klāja kreisajā pusē. Trīs nogalināti.

1038
01:15:14,806 --> 01:15:16,099
Bet peldspēja ir?

1039
01:15:16,183 --> 01:15:20,103
Jā, ser. Ar Dicky izdzinām viņu virspusē
un nogremdējām.

1040
01:15:20,187 --> 01:15:22,564
Mana eskorta grupa
nogremdēja trīs pārējās.

1041
01:15:22,648 --> 01:15:25,859
Četras zemūdenes?
Sasodīti labi, Greyhound!

1042
01:15:27,611 --> 01:15:31,031
Mēs jūs nomainīsim
un vedīsim konvoju uz Liverpūli.

1043
01:15:31,114 --> 01:15:32,449
Jūs ar Dicky un Harry

1044
01:15:32,533 --> 01:15:34,826
labākajā ātrumā
dodieties uz Londonderijas kuģubūvētavu.

1045
01:15:36,662 --> 01:15:41,834
Ser, lūdzu atļauju palikt pie konvoja.
Man ir degviela 56 stundām.

1046
01:15:42,501 --> 01:15:45,838
Nē, tā ir pavēle, komandieri.
Tālāk konvoju pavadīsim mēs.

1047
01:15:45,921 --> 01:15:47,840
Jums jāved mājās Dicky un Harry.

1048
01:15:47,923 --> 01:15:51,051
Viņi vairs nav šai spēlītei piemēroti,
skaidrs? Uz Deriju prom!

1049
01:15:51,134 --> 01:15:52,135
Klausos, ser!

1050
01:15:52,803 --> 01:15:55,472
Sakiet, Greyhound, - tīri ziņkāres pēc -

1051
01:15:55,556 --> 01:15:57,683
cik reižu esat šķērsojis?

1052
01:15:58,684 --> 01:16:00,269
Šī man bija pirmā, ser.

1053
01:16:00,978 --> 01:16:02,437
Neticami.

1054
01:16:02,521 --> 01:16:05,691
Cerēsim, ka nākamreiz ies vieglāk.
Apbrīnojams sniegums, komandieri.

1055
01:16:05,774 --> 01:16:06,900
Pateicos, ser.

1056
01:16:21,790 --> 01:16:23,458
Dicky, Harry - Greyhound.

1057
01:16:23,542 --> 01:16:25,043
-Dicky uztver.
-Harry uztver.

1058
01:16:25,127 --> 01:16:26,962
Jūs tiekat atbrīvoti
no aizsega pienākumiem.

1059
01:16:27,045 --> 01:16:30,007
Izkārtoties ešelonā pa labi
aiz manis konvoja priekšā!

1060
01:16:30,090 --> 01:16:33,510
Dosimies virzienā 087 uz Londonderiju.

1061
01:16:33,594 --> 01:16:35,012
Klausos, ser!

1062
01:16:35,095 --> 01:16:36,138
Klausos, ser!

1063
01:16:41,435 --> 01:16:43,061
GREYHOUND KONVOJA KOMANDIERIM.

1064
01:16:43,145 --> 01:16:45,981
ĻOTI PATEICOS PAR IZCILO SADARBĪBU.

1065
01:16:46,064 --> 01:16:48,609
UZ REDZĒŠANOS UN AR DIEVPALĪGU!

1066
01:16:58,285 --> 01:16:59,453
Ziņotāj!

1067
01:17:00,370 --> 01:17:02,164
-Ziņotāj!
-Ser.

1068
01:17:04,750 --> 01:17:07,544
-Signāltiltam. Nosūtīt.
-Signāltiltam. Klausos, ser!

1069
01:17:07,628 --> 01:17:10,297
Komodors signalizē:
piecas minūtes līdz kursa maiņai.

1070
01:17:10,380 --> 01:17:12,549
Labi. Ieturēt kursu!

1071
01:17:12,633 --> 01:17:14,968
Kad būsim garām priekšējiem kuģiem,
pagriezties uz 087!

1072
01:17:15,052 --> 01:17:17,095
-Dodge, James - ešelonā pa labi.
-Klausos, ser!

1073
01:17:17,179 --> 01:17:19,348
Kurss uz 087. Ešelonā pa labi.

1074
01:17:19,431 --> 01:17:22,059
-Stūrmani, kurss?
-Kurss 083, ser.

1075
01:17:22,142 --> 01:17:23,685
Ļoti labi. Tā turēt!

1076
01:17:23,769 --> 01:17:25,479
Turēt kursu. Klausos, ser!

1077
01:17:43,580 --> 01:17:45,582
Mister Kārling, kuģis ir jūsu.

1078
01:17:47,584 --> 01:17:49,211
Ja mani vajadzēs, būšu savā kajītē.

1079
01:17:50,379 --> 01:17:51,380
Klausos, ser!

1080
01:19:28,101 --> 01:19:31,563
PALDIES, GREYHOUND...
AR DIEVPALĪGU...

1081
01:19:31,647 --> 01:19:35,067
DERIJĀ UZSAUKSIM JUMS PA GLĀZĪTEI...

1082
01:19:51,500 --> 01:19:53,836
JĒZUS KRISTUS VAKAR UN ŠODIEN,
UN MŪŽĪGI TAS PATS.

1083
01:20:32,332 --> 01:20:34,710
"Es tev pateicos, Debesu Tēvs,

1084
01:20:34,793 --> 01:20:36,670
ka Tu mani esi pasargājis
no visām briesmām.

1085
01:20:36,753 --> 01:20:40,340
Tavās rokās es lieku visu sevi,
savu miesu un dvēseli. Āmen."

1086
01:21:37,731 --> 01:21:40,234
KAUJĀ PAR ATLANTIJU

1087
01:21:40,317 --> 01:21:44,738
TIKA NOGREMDĒTS VAIRĀK NEKĀ 3 500 KUĢU,
KAS PĀRVADĀJA MILJONIEM TONNU KRAVAS.

1088
01:21:44,821 --> 01:21:50,827
IZDZISA 72 200 DZĪVĪBU.

1089
01:22:13,016 --> 01:22:17,437
PĒC S. S. FORESTERA ROMĀNA
"LABAIS GANS" MOTĪVIEM

1090
01:31:33,744 --> 01:31:35,746
Tulkojis Imants Pakalnietis

