1
00:00:38,038 --> 00:00:40,916
同一個年代

2
00:00:40,999 --> 00:00:45,295
兩度遭逢世界大戰的浩劫

3
00:00:46,004 --> 00:00:50,092
我們畢生兩次經歷命運之手

4
00:00:50,175 --> 00:00:52,135
跨越海洋

5
00:00:52,219 --> 00:00:55,931
把美國帶到戰爭的前線

6
00:00:56,682 --> 00:00:59,810
我們的美國商船必須自由無阻地

7
00:00:59,893 --> 00:01:04,313
把美國的補給品運送至我國盟友的海港

8
00:01:04,397 --> 00:01:10,279
我們的美國商船必須受到美國海軍的保護

9
00:01:11,488 --> 00:01:15,450
水手們受到戰爭的正面衝擊

10
00:01:15,534 --> 00:01:18,787
我們已失去近三千人的性命

11
00:01:18,871 --> 00:01:23,000
這場艱苦無休的戰役

12
00:01:23,083 --> 00:01:26,670
日以繼夜地進行

13
00:01:26,753 --> 00:01:30,883
它正在發生，沒有給我們半刻的喘息機會

14
00:01:31,258 --> 00:01:33,886
我國會成功將補給品運達

15
00:01:33,969 --> 00:01:35,888
（1942年2月，北大西洋）

16
00:01:35,971 --> 00:01:38,682
而我們的海軍堅守一個傳統信念

17
00:01:39,183 --> 00:01:42,352
“無懼魚雷，全速前進”

18
00:01:42,436 --> 00:01:44,813
（運送軍隊和補給品至大不列顛的船隊）

19
00:01:44,897 --> 00:01:46,690
（對於盟軍作戰極為重要）

20
00:01:46,773 --> 00:01:49,026
（這些船隊最易受到德軍U艇的攻擊）

21
00:01:49,109 --> 00:01:52,070
（尤其是在超出空軍戰力範圍的
大西洋中央）

22
00:01:52,154 --> 00:01:55,616
（該區又名為“黑色深坑”）

23
00:01:56,658 --> 00:02:02,080
（美國）

24
00:02:12,549 --> 00:02:14,384
（護航空軍向獵犬號傳話）

25
00:02:14,468 --> 00:02:17,179
（我們已到達空軍戰力範圍的邊界）

26
00:02:17,262 --> 00:02:19,556
（現在必須離開你們）

27
00:02:21,225 --> 00:02:23,435
（祝你們順利越過深坑）

28
00:02:23,519 --> 00:02:27,231
（盟軍戰機將在另一端接應你們）

29
00:02:27,314 --> 00:02:30,567
（祝一路順風）

30
00:02:32,152 --> 00:02:35,405
（獵犬號回覆護航空軍
多謝你們的保護）

31
00:02:35,489 --> 00:02:37,074
（祝歸途平安）

32
00:02:44,790 --> 00:02:48,335
（HX-25船隊，目的地：英國利物浦）

33
00:02:48,418 --> 00:02:52,881
（37艘運載軍隊和補給品的船艦
由四艘輕型戰艦護航，帶頭的是…）

34
00:02:54,591 --> 00:03:01,431
《雷霆戰艦：獵犬號》

35
00:03:08,981 --> 00:03:12,943
“上主，祈求祢派遣天使守護我

36
00:03:13,026 --> 00:03:17,739
讓敵人無法在我的身上作惡，阿們”

37
00:03:39,469 --> 00:03:41,471
（兩個月前）

38
00:03:41,555 --> 00:03:43,557
（加州，三藩市）

39
00:03:43,640 --> 00:03:45,684
（1941年12月）

40
00:03:49,313 --> 00:03:50,647
聖誕快樂

41
00:04:11,543 --> 00:04:12,711
聖誕快樂

42
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
要雪茄嗎？

43
00:04:19,051 --> 00:04:21,386
“昨日、今日，一直到永遠”

44
00:04:21,470 --> 00:04:24,389
很美，我會掛在聖誕樹上

45
00:04:26,642 --> 00:04:28,602
好，輪到你，快點拆

46
00:04:28,685 --> 00:04:29,895
好吧

47
00:04:37,194 --> 00:04:38,195
還有名字縮寫

48
00:04:41,657 --> 00:04:42,658
這是甚麼？

49
00:04:44,910 --> 00:04:46,370
恭喜

50
00:04:46,453 --> 00:04:48,872
你終於首次當指揮官

51
00:04:51,542 --> 00:04:55,712
等候正式升職多年
終於能登上一艘佛萊察級驅逐艦

52
00:04:55,796 --> 00:04:57,256
你是實至名歸的

53
00:04:57,339 --> 00:05:00,509
我早知道經過珍珠港一役
他們需要你這種人才

54
00:05:01,885 --> 00:05:04,137
我在元旦後就要到諾福克述職

55
00:05:04,805 --> 00:05:07,516
諾福克？不是金銀島？

56
00:05:07,599 --> 00:05:09,518
海軍總是難以理解的，不是嗎？

57
00:05:10,185 --> 00:05:11,228
沒錯

58
00:05:12,145 --> 00:05:15,357
然後到加勒比海接受訓練和學習戰略

59
00:05:15,440 --> 00:05:18,944
牙買加、巴哈馬、古巴
日日飲冧酒和可口可樂

60
00:05:19,903 --> 00:05:21,238
然後正式服役

61
00:05:22,739 --> 00:05:23,740
跟我走吧

62
00:05:25,617 --> 00:05:26,994
我是認真的

63
00:05:29,788 --> 00:05:32,583
讓我在熱帶沙灘向你求婚

64
00:05:36,336 --> 00:05:38,547
我也想，但我們不可以

65
00:05:40,465 --> 00:05:42,843
現在世界大亂，厄尼

66
00:05:42,926 --> 00:05:45,137
等到我們能正式一起時再講吧

67
00:06:03,322 --> 00:06:05,532
我會一直找你，伊菲

68
00:06:06,742 --> 00:06:08,160
無論我身在何處

69
00:06:09,953 --> 00:06:11,788
即使我遠在千里之外

70
00:06:11,872 --> 00:06:15,042
我都會希望在轉角見到你

71
00:06:16,877 --> 00:06:20,547
因為你的出現是世界上最美好的事情

72
00:06:33,685 --> 00:06:35,437
（耶穌基督是一樣的）

73
00:06:35,521 --> 00:06:37,898
（昨日、今日，一直到永遠
希伯來書13章8節）

74
00:06:40,609 --> 00:06:44,613
（星期三，午前當值，8時至正午）

75
00:06:44,696 --> 00:06:47,699
（獲空軍護航倒數50小時）

76
00:06:50,661 --> 00:06:52,204
-早晨
-艦長，早晨

77
00:06:53,163 --> 00:06:54,873
查理，夜班當值報告如何？

78
00:06:54,957 --> 00:06:56,542
船隊進入深坑已有三天

79
00:06:56,625 --> 00:06:59,253
無敵軍蹤影、無事故
但在你的艦上除外，長官

80
00:06:59,920 --> 00:07:02,881
兩名水手悶到發生肢體衝突

81
00:07:02,965 --> 00:07:04,967
-是誰？
-沙朗和弗勒沙

82
00:07:05,050 --> 00:07:07,386
-船員越來越緊張，厄尼
-長官，睡得好嗎？

83
00:07:08,011 --> 00:07:10,180
我在船上總是睡不好

84
00:07:10,931 --> 00:07:12,933
我在其他地方則睡不著，長官

85
00:07:18,856 --> 00:07:20,232
-阿們
-阿們

86
00:07:20,858 --> 00:07:22,609
浪有點大，不宜奉上熱食

87
00:07:22,693 --> 00:07:24,862
我只好為你煮火腿扒和雞蛋，長官

88
00:07:24,945 --> 00:07:27,239
-這樣就可以了，多謝你，克里夫蘭
-好的，艦長

89
00:07:30,075 --> 00:07:33,120
向指揮官報告，進去吧

90
00:07:40,210 --> 00:07:41,211
除帽

91
00:07:55,893 --> 00:07:57,144
你們自己解釋一下

92
00:07:59,104 --> 00:08:00,105
弗勒沙

93
00:08:00,689 --> 00:08:02,024
我為此事感到懊悔，長官

94
00:08:03,734 --> 00:08:04,818
沙朗

95
00:08:05,569 --> 00:08:08,071
我也為此事感到懊悔

96
00:08:19,833 --> 00:08:22,753
我不會容許這艘船上再發生毆鬥

97
00:08:22,836 --> 00:08:24,379
所以…

98
00:08:24,463 --> 00:08:28,217
“修補你們破裂的關係，讓我滿懷平安”

99
00:08:33,096 --> 00:08:34,097
長官

100
00:08:35,349 --> 00:08:38,227
請艦長前往艦橋…

101
00:08:40,895 --> 00:08:44,608
再犯就會被嚴厲處分

102
00:08:46,818 --> 00:08:48,111
返回你們的崗位

103
00:08:49,363 --> 00:08:50,447
算你們好彩

104
00:08:52,032 --> 00:08:53,158
艦長抵達艦橋

105
00:08:54,660 --> 00:08:55,661
是

106
00:08:55,744 --> 00:08:57,037
長官，早晨

107
00:08:57,120 --> 00:09:00,374
護航艦飛鷹號和哈利號的位置
偏離了船隊6海里

108
00:09:00,791 --> 00:09:03,919
長官，它們離開船隊已經大約有兩小時

109
00:09:10,050 --> 00:09:12,594
（英軍驅逐艦，哈利號）

110
00:09:12,678 --> 00:09:15,222
（英軍驅逐艦，飛鷹號）

111
00:09:16,139 --> 00:09:18,308
長官，飛鷹號艦長宣佈
“一清早開始搜捕”

112
00:09:18,392 --> 00:09:19,726
哈利號隨後加入

113
00:09:29,903 --> 00:09:32,030
（船隊旗艦）

114
00:09:32,114 --> 00:09:33,782
收到船隊司令的信息

115
00:09:33,866 --> 00:09:35,325
讀出來

116
00:09:35,409 --> 00:09:39,413
“船隊指揮官向護航指揮官報告
高、頻、測、向、儀”

117
00:09:39,496 --> 00:09:42,749
“高頻測向儀”，請讀下去

118
00:09:43,709 --> 00:09:47,254
“高頻測向儀
在方位087度偵測到德軍訊號

119
00:09:47,337 --> 00:09:49,548
距離15至20海里”

120
00:09:49,631 --> 00:09:51,425
船隊司令表示可能是德軍U艇

121
00:09:56,805 --> 00:09:59,183
“護航指揮官回覆船隊指揮官
我們會追截”

122
00:09:59,266 --> 00:10:00,893
“護航指揮官回覆船隊指揮官
我們會追截”

123
00:10:00,976 --> 00:10:02,477
等等…是“我們會追截，多謝”

124
00:10:02,561 --> 00:10:03,896
“我們會追截，多謝”，遵命

125
00:10:03,979 --> 00:10:06,523
-卡寧軍官，現在由我指揮操舵
-現在由艦長指揮操舵

126
00:10:06,607 --> 00:10:08,650
全速前進，加速至36節

127
00:10:08,734 --> 00:10:11,403
全速前進，加速至36節，遵命

128
00:10:11,486 --> 00:10:13,363
右舵航向079度

129
00:10:13,447 --> 00:10:15,657
右舵航向079度，遵命

130
00:10:18,410 --> 00:10:22,623
獵犬號呼叫所有護航艦，立即返回戰位

131
00:10:22,706 --> 00:10:27,753
方位087度有敵軍，距離15至20海里

132
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
-遵命
-遵命

133
00:10:29,296 --> 00:10:30,839
-遵命
-獵犬號呼叫迪奇號

134
00:10:30,923 --> 00:10:31,924
（加拿大小型護衛艦，迪奇號）

135
00:10:32,007 --> 00:10:34,384
-這是迪奇號
-調整戰位以協助船隊

136
00:10:34,468 --> 00:10:35,761
到右舷側面

137
00:10:35,844 --> 00:10:38,347
離隊商船真是揀錯時間改變航道

138
00:10:38,430 --> 00:10:41,266
在右舷側翼繼續用聲納搜索

139
00:10:41,350 --> 00:10:43,602
遵命，聲納搜索右舷側翼

140
00:10:43,685 --> 00:10:44,895
右滿舵，航向087度

141
00:10:44,978 --> 00:10:47,105
右滿舵，航向087度，遵命

142
00:10:47,189 --> 00:10:49,775
-提升至備戰狀態
-水手長，傳令下去，進入備戰狀態

143
00:10:54,363 --> 00:10:55,697
備戰狀態…

144
00:10:55,781 --> 00:10:57,658
-來，趕快點
-全員進入戰鬥位置

145
00:10:57,741 --> 00:10:59,868
我們要追截疑似德軍U艇

146
00:11:06,083 --> 00:11:07,668
我們去消滅那群人渣吧

147
00:11:08,710 --> 00:11:10,295
繼續傳給我們，克里夫蘭

148
00:11:13,382 --> 00:11:16,426
獵犬號呼叫飛鷹號
駛到船隊最前方接替我的位置

149
00:11:16,510 --> 00:11:17,970
我們要追擊目標

150
00:11:18,053 --> 00:11:19,888
獵犬號呼叫迪奇號，掩護右翼

151
00:11:19,972 --> 00:11:21,890
船隊最前方，遵命

152
00:11:21,974 --> 00:11:23,892
遵命，正在掩護右翼

153
00:11:24,768 --> 00:11:26,144
獵犬號呼叫飛鷹號和哈利號

154
00:11:26,228 --> 00:11:28,438
你們估計要多久才能進入新戰位？

155
00:11:28,981 --> 00:11:31,733
飛鷹號回覆獵犬號
我們可以在20分鐘內到新戰位

156
00:11:32,776 --> 00:11:35,696
哈利號回覆長官
我們距離船隊左舷側4海里

157
00:11:35,779 --> 00:11:39,908
我知道，哈利號，請儘快返回戰位

158
00:11:40,450 --> 00:11:43,036
長官，我剛接替卡寧軍官
現在由我指揮船員和操舵

159
00:11:43,120 --> 00:11:46,790
屈臣軍官，目標的方位是087度
距離15至20海里

160
00:11:46,874 --> 00:11:48,917
-由我指揮操舵
-遵命，由艦長指揮操舵

161
00:11:49,001 --> 00:11:50,294
-通信兵
-長官

162
00:11:50,377 --> 00:11:52,629
去我的船艙拿羊皮大褸給我
你去到就知道是哪件

163
00:11:52,713 --> 00:11:53,714
遵命

164
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
戰情中心聽令，查理

165
00:11:56,842 --> 00:12:01,638
我們要追截疑似敵軍潛艇，方位是087度
距離15至20海里

166
00:12:01,722 --> 00:12:04,308
希望它在你的海面搜索雷達出現

167
00:12:05,184 --> 00:12:06,727
戰情中心回覆指揮官，遵命

168
00:12:15,694 --> 00:12:17,613
聽清楚…

169
00:12:19,781 --> 00:12:21,158
我是艦長

170
00:12:21,533 --> 00:12:22,910
我們要追截目標

171
00:12:22,993 --> 00:12:26,580
大家要謹守崗位
我們久經訓練就是為了這一天

172
00:12:26,663 --> 00:12:28,916
-馬丁，你偵測到甚麼？
-未有發現，長官

173
00:12:39,843 --> 00:12:40,844
找到它了

174
00:12:42,304 --> 00:12:47,267
戰情中心回覆指揮官
目標方位是092度，距離15海里

175
00:12:47,351 --> 00:12:49,144
查理，你對目標有何高見？

176
00:12:49,228 --> 00:12:50,979
很可能是U艇，長官

177
00:12:51,063 --> 00:12:54,525
已浮上水面進行換氣與充電
正準備攻擊我們，艦長

178
00:12:58,320 --> 00:12:59,988
在092度航道向前直駛，長官

179
00:13:00,572 --> 00:13:01,698
做得好

180
00:13:06,453 --> 00:13:11,708
戰情中心呼叫指揮官
目標方位保持於094度，距離12海里

181
00:13:11,792 --> 00:13:14,795
武器部門，傳令落去
聽候我的命令才准開火

182
00:13:20,884 --> 00:13:22,761
距離11海里，方位保持於094度

183
00:13:22,845 --> 00:13:25,681
距離11海里，方位保持於094度

184
00:13:33,689 --> 00:13:35,023
收聲

185
00:13:35,107 --> 00:13:38,527
距離9.5海里，方位保持於094度

186
00:13:41,029 --> 00:13:42,781
已進入5吋徑艦炮的射程，長官

187
00:13:44,575 --> 00:13:47,160
現在風高浪急，屈臣軍官
只得雷達偵測到的方位

188
00:13:48,036 --> 00:13:49,788
等能夠用肉眼瞄準再開火

189
00:13:49,872 --> 00:13:50,873
遵命

190
00:14:13,979 --> 00:14:17,274
長官，目標消失了
超出雷達範圍，大約在6海里外

191
00:14:18,817 --> 00:14:19,902
發生甚麼事，查理？

192
00:14:19,985 --> 00:14:21,695
雷達光點消失，它似乎下潛了，長官

193
00:14:21,778 --> 00:14:24,281
它一定有看見我們，長官
補完氧氣再往下潛

194
00:14:24,364 --> 00:14:26,742
雷達偵測到德軍潛艇的航道
對準我們和船隊，長官

195
00:14:26,825 --> 00:14:28,368
雷達可否搜索半徑範圍？

196
00:14:28,452 --> 00:14:31,872
可以，長官，但在十分鐘後
半徑範圍將是3平方海里

197
00:14:34,833 --> 00:14:36,126
計算出攔截航道

198
00:14:36,210 --> 00:14:38,921
假設目標以6節速度留在這條航道

199
00:14:39,004 --> 00:14:40,047
遵命

200
00:14:47,888 --> 00:14:49,473
（U艇往下潛）

201
00:14:49,556 --> 00:14:50,766
（船隊，8節）

202
00:14:50,849 --> 00:14:52,309
（獵犬號）

203
00:14:57,147 --> 00:15:00,526
戰情中心回覆指揮官，攔截航道是096度

204
00:15:01,443 --> 00:15:03,570
距離攔截航道2海里時再通知我

205
00:15:03,654 --> 00:15:04,780
遵命

206
00:15:04,863 --> 00:15:06,615
小心慢慢往右轉向096度

207
00:15:06,698 --> 00:15:08,909
小心慢慢往右轉向096度，遵命

208
00:15:26,343 --> 00:15:28,428
戰情中心報告
現距離攔截航道2海里，長官

209
00:15:29,179 --> 00:15:32,266
屈臣軍官，我們要慢駛，調整至22節
否則聲納偵測不到

210
00:15:32,349 --> 00:15:34,226
調整至22節，遵命

211
00:15:34,309 --> 00:15:36,228
標準航速前進，以22節速度轉彎

212
00:15:39,565 --> 00:15:40,691
各位，偵測到了

213
00:15:42,025 --> 00:15:43,026
現處於聲納速度

214
00:15:51,994 --> 00:15:54,371
目標方位是091度，距離不明

215
00:15:55,414 --> 00:15:56,665
把它放在暖氣上

216
00:15:56,748 --> 00:15:58,458
長官，英國海軍部傳來信息

217
00:15:58,542 --> 00:16:01,170
目標方位是091度，距離不明，長官

218
00:16:05,257 --> 00:16:06,592
你聽見甚麼？

219
00:16:08,218 --> 00:16:10,053
目標方位依然是091度

220
00:16:10,137 --> 00:16:12,347
它轉向了，似乎要駛離我們，長官

221
00:16:12,431 --> 00:16:13,432
聽見螺旋槳聲嗎？

222
00:16:19,271 --> 00:16:22,274
目標在正前方，距離1海里
依然沒有螺旋槳聲

223
00:16:24,401 --> 00:16:25,819
左駛航向091度

224
00:16:25,903 --> 00:16:27,696
左駛航向091度，遵命

225
00:16:28,614 --> 00:16:31,700
（聲納偵測目標：1海里）

226
00:16:40,959 --> 00:16:41,960
偵測不到目標

227
00:16:42,044 --> 00:16:43,462
聲納兵匯報偵測不到目標

228
00:16:44,129 --> 00:16:46,673
聲納兵，搜索左右舷前方30度

229
00:16:46,757 --> 00:16:48,008
…左右舷前方30度

230
00:16:48,091 --> 00:16:49,468
聲納兵，搜索左右舷前方30度

231
00:16:49,551 --> 00:16:52,304
-依然是091度，長官
-非常好

232
00:17:04,398 --> 00:17:05,400
目標方位是…

233
00:17:05,483 --> 00:17:07,944
目標方位是066度，距離不明，長官

234
00:17:08,028 --> 00:17:09,738
左滿舵

235
00:17:14,867 --> 00:17:15,868
回舵

236
00:17:15,953 --> 00:17:17,746
回舵，遵命

237
00:17:18,497 --> 00:17:20,958
-壓舵
-遵命，正保持航向

238
00:17:21,040 --> 00:17:22,459
所有方位都以相對值匯報

239
00:17:22,542 --> 00:17:24,670
艦橋呼叫所有單位
所有方位都以相對值匯報

240
00:17:24,752 --> 00:17:27,381
-穩舵前進
-穩舵前進，遵命

241
00:17:27,464 --> 00:17:29,842
水聽器效應，低轉速，似是每分鐘60轉

242
00:17:29,925 --> 00:17:32,386
水聽器效應，低轉速
似是每分鐘60轉，長官

243
00:17:32,469 --> 00:17:33,554
距離約一千米

244
00:17:33,637 --> 00:17:35,222
長官，距離約一千米

245
00:17:35,305 --> 00:17:36,807
-方位？
-艦橋呼叫聲納兵，方位？

246
00:17:36,890 --> 00:17:38,267
方位是右舷01度…

247
00:17:38,350 --> 00:17:41,061
方位是右舷01度
水聽器效應，慢速，長官

248
00:17:41,144 --> 00:17:43,897
-舵手，準備迅速行動
-遵命

249
00:17:46,233 --> 00:17:48,569
目標方位是左舷015度，距離大約一千米

250
00:17:48,652 --> 00:17:52,281
聲納兵匯報目標方位是左舷015度
距離約一千米，長官

251
00:17:52,364 --> 00:17:54,950
-左滿舵
-左滿舵，遵命

252
00:18:01,415 --> 00:18:02,624
回舵

253
00:18:02,708 --> 00:18:04,334
回舵，遵命

254
00:18:21,643 --> 00:18:23,395
目標方位現在是左舷012度

255
00:18:23,478 --> 00:18:25,522
-目標是…
-距離約900米，正在迫近

256
00:18:29,818 --> 00:18:30,986
艦橋呼叫聲納兵，請重複

257
00:18:32,571 --> 00:18:35,866
目標現在的方位是左舷012度
距離約900米，正在迫近

258
00:18:36,575 --> 00:18:40,329
目標…現在的方位是左舷012度
距離約900米，正在迫近，長官

259
00:18:40,412 --> 00:18:41,830
-你會再這樣嗎？
-不會，長官

260
00:18:41,914 --> 00:18:44,374
-否則你就不用值班
-遵命

261
00:18:45,083 --> 00:18:46,293
目標方位…

262
00:18:46,376 --> 00:18:49,671
聲納兵匯報目標方位是006度
距離約800米，長官

263
00:18:50,797 --> 00:18:52,549
長官，它直駛往左方

264
00:18:55,260 --> 00:18:56,386
標準航速右舵

265
00:19:05,771 --> 00:19:08,190
標準航速右舵，遵命

266
00:19:09,900 --> 00:19:13,028
聽住，保持戒備
迅速行動，聽候命令制定航線

267
00:19:13,111 --> 00:19:14,112
遵命

268
00:19:22,037 --> 00:19:23,872
目標不明，無水聽器效應

269
00:19:23,956 --> 00:19:26,333
聲納兵匯報目標不明，無螺旋槳聲

270
00:19:45,811 --> 00:19:48,188
“認定祂，祂必指引你的路”

271
00:19:50,399 --> 00:19:52,818
-未有發現目標
-聲納兵匯報未有發現目標，長官

272
00:20:12,087 --> 00:20:13,088
目標…

273
00:20:13,172 --> 00:20:16,341
目標再度出現，方位是右舷024度
距離約730米，長官

274
00:20:21,180 --> 00:20:23,557
（聲納偵測目標，船隊）

275
00:20:25,225 --> 00:20:26,143
（脈衝長度：短）

276
00:20:28,020 --> 00:20:29,938
目標方位是右舷011度…

277
00:20:30,022 --> 00:20:32,941
目標方位是右舷011度
距離約650米，長官

278
00:20:33,734 --> 00:20:35,068
標準航速右舵

279
00:20:35,152 --> 00:20:37,154
標準航速右舵，遵命

280
00:20:39,656 --> 00:20:40,657
目標方位是右舷…

281
00:20:40,741 --> 00:20:43,827
目標方位是右舷012度
距離約550米，長官

282
00:20:43,911 --> 00:20:45,746
盧帕斯軍官，準備中等深度深水炸彈

283
00:20:45,829 --> 00:20:47,039
士兵已準備就緒，長官

284
00:20:47,122 --> 00:20:48,332
目標方位是左舷001…

285
00:20:48,415 --> 00:20:51,668
聲納兵匯報目標方位是左舷001度
距離約450米，長官

286
00:20:51,752 --> 00:20:53,086
目標方位是001度…

287
00:20:53,170 --> 00:20:55,380
目標方位是左舷001度
距離約350米，長官

288
00:20:55,464 --> 00:20:57,799
-它正以最低速行駛，長官
-目標就在正前方…

289
00:20:57,883 --> 00:21:00,302
目標就在正前方，距離約275米，長官

290
00:21:00,385 --> 00:21:02,513
目標進入聲納距離下限

291
00:21:02,596 --> 00:21:05,140
目標進入聲納距離下限，長官

292
00:21:10,854 --> 00:21:12,940
水聽器效應很強，非常之強

293
00:21:13,023 --> 00:21:15,067
水聽器效應很…非常之強，長官

294
00:21:15,150 --> 00:21:16,401
螺旋槳轉速過快

295
00:21:16,485 --> 00:21:18,820
-螺旋槳轉速過快，長官
-它想潛到我們下面

296
00:21:18,904 --> 00:21:20,072
立即行動，盧帕斯軍官

297
00:21:20,155 --> 00:21:22,658
上彈連續開火，中等深度深水炸彈
上彈連續開火

298
00:21:37,381 --> 00:21:39,675
-右滿舵
-右滿舵，遵命

299
00:21:45,264 --> 00:21:47,057
無浮油和碎片

300
00:21:47,975 --> 00:21:49,560
可惡，還以為我們擊中了它，長官

301
00:21:50,018 --> 00:21:51,228
對不起，長官，我失言了

302
00:21:51,311 --> 00:21:53,230
屈臣軍官，繼續反航向前進

303
00:21:53,313 --> 00:21:55,232
-繼續往前進發
-遵命

304
00:21:55,315 --> 00:21:58,402
聲納兵，當我們改向時
繼續以正常程序搜索船頭兩側

305
00:21:58,485 --> 00:22:01,113
-艦橋呼叫聲納兵，當我們改向時…
-獵犬號呼叫護航艦隊

306
00:22:01,196 --> 00:22:04,449
我們遇上敵軍，但我們沒有成功擊中

307
00:22:04,533 --> 00:22:09,037
最後偵測到的目標方位是295度
它當時正駛向船隊

308
00:22:09,121 --> 00:22:10,497
保持防衛狀態

309
00:22:10,581 --> 00:22:12,291
它很快會進入船隊的射程…

310
00:22:12,374 --> 00:22:13,750
有油

311
00:22:13,834 --> 00:22:15,794
有油，在右舷正中間

312
00:22:15,878 --> 00:22:18,922
右舷正中間有油污和碎片，距離約450米

313
00:22:20,632 --> 00:22:22,092
長官，約450米

314
00:22:40,402 --> 00:22:41,445
有碎片

315
00:22:42,738 --> 00:22:45,365
長官，聲納兵匯報有沉船的碎裂聲

316
00:22:54,208 --> 00:22:55,334
我們擊中了

317
00:23:00,255 --> 00:23:01,256
吹哨通報

318
00:23:07,179 --> 00:23:09,014
聽清楚…

319
00:23:11,308 --> 00:23:13,810
我是艦長，我們似乎擊沉了目標

320
00:23:13,894 --> 00:23:15,103
全是各位的功勞

321
00:23:17,314 --> 00:23:18,398
做得好

322
00:23:20,484 --> 00:23:22,861
取消備戰狀態，進入三級戒備

323
00:23:22,945 --> 00:23:24,863
以及儘量安排熱食

324
00:23:24,947 --> 00:23:25,948
遵命

325
00:23:26,573 --> 00:23:28,116
取消備戰狀態

326
00:23:28,200 --> 00:23:30,160
全體取消備戰狀態

327
00:23:30,244 --> 00:23:34,414
獵犬號呼叫護航艦隊
我們目擊消滅敵軍的跡象

328
00:23:34,498 --> 00:23:37,835
艦長，恭喜你，魚群又開大餐了

329
00:23:37,918 --> 00:23:39,336
你功勞最大，長官

330
00:23:39,419 --> 00:23:41,672
但我們需要向海軍部證明確實擊沉敵軍

331
00:23:41,755 --> 00:23:44,258
恐怕要拿敵軍艦長條褲做證據

332
00:23:44,341 --> 00:23:45,717
返回戰位吧

333
00:23:46,593 --> 00:23:48,053
恭喜你，長官

334
00:23:48,136 --> 00:23:50,639
我要駛往碎片位置收集擊斃證據嗎？

335
00:23:52,474 --> 00:23:53,767
不用了，屈臣軍官

336
00:23:53,851 --> 00:23:55,894
船隊的防衛不足，我們駛回戰位吧

337
00:23:56,979 --> 00:23:59,648
遵命，舵手，駛回戰位

338
00:23:59,731 --> 00:24:01,024
你叫艾普斯丹，對嗎？

339
00:24:01,859 --> 00:24:02,860
是艾普斯汀，長官

340
00:24:02,943 --> 00:24:04,903
做得好，多謝

341
00:24:05,445 --> 00:24:06,572
這是我的職責，長官

342
00:24:07,656 --> 00:24:11,243
唏，艦長，煮了鹹牛肉和洋蔥
切了很大片給你

343
00:24:11,326 --> 00:24:12,494
你一定要吃，長官

344
00:24:12,578 --> 00:24:15,330
不用了，拿給高爾上尉吧

345
00:24:15,414 --> 00:24:17,249
我肯定他很有胃口

346
00:24:18,667 --> 00:24:20,377
匯報吧，當遜軍官

347
00:24:20,460 --> 00:24:21,753
是海軍部的信息，長官

348
00:24:21,837 --> 00:24:24,506
他們攔截了多個德軍訊號

349
00:24:24,590 --> 00:24:25,924
至少過了兩小時

350
00:24:27,593 --> 00:24:30,262
“預料在O位有敵軍行動”

351
00:24:45,777 --> 00:24:47,738
恭喜你，艦長

352
00:24:48,822 --> 00:24:50,115
是我們的第一艘U艇

353
00:24:51,033 --> 00:24:53,952
恭喜你，長官，少了50個德國鬼

354
00:24:54,453 --> 00:24:56,747
沒錯，50條人命

355
00:24:59,124 --> 00:25:02,169
長官，請批准關閉二號和四號鍋爐

356
00:25:02,252 --> 00:25:04,338
奈士唐軍官，甲板不是由你指揮嗎？

357
00:25:04,421 --> 00:25:05,714
對，沒錯，長官

358
00:25:05,797 --> 00:25:08,050
那就去問輪機長，別煩我

359
00:25:08,133 --> 00:25:11,470
遵命，這是我們的正午戰位報告，長官

360
00:25:11,553 --> 00:25:14,306
我估計我們正處於O位

361
00:25:14,389 --> 00:25:16,350
在北大西洋，四周只得汪洋一片

362
00:25:16,433 --> 00:25:18,143
-是嗎？
-如你所言，長官

363
00:25:18,227 --> 00:25:20,729
駛回原本的戰位，船隊的前方中央

364
00:25:20,812 --> 00:25:22,648
駛回船隊的前方中央，遵命

365
00:25:24,483 --> 00:25:27,819
標準航速左舵，駛向190度航道

366
00:25:27,903 --> 00:25:31,156
標準航速左舵，駛向190度航道，遵命

367
00:25:45,254 --> 00:25:47,381
…左舵，駛向270度航道，遵命

368
00:25:47,464 --> 00:25:48,507
長官

369
00:25:49,675 --> 00:25:51,927
你的頭盔，長官，需要我拿走嗎？

370
00:25:54,179 --> 00:25:55,222
好，唔該

371
00:25:59,059 --> 00:26:00,394
長官

372
00:26:00,477 --> 00:26:03,730
正午燃料報告
因為追擊德軍U艇而略有偏差

373
00:26:03,814 --> 00:26:05,190
還在等候道奇號的匯報

374
00:26:05,274 --> 00:26:08,026
但域陀號和占士號均匯報
儲備燃料正逐漸減少

375
00:26:08,110 --> 00:26:09,444
傳送回覆

376
00:26:11,071 --> 00:26:15,367
“護航指揮官回覆占士號
請竭力節省燃料”

377
00:26:15,450 --> 00:26:16,493
遵命

378
00:26:17,744 --> 00:26:19,788
長官，經過之前的開火
現在或者是好時機

379
00:26:19,872 --> 00:26:22,291
將存放在船員艙的額外深水炸彈拿出來

380
00:26:22,374 --> 00:26:24,376
-批准，多謝
-遵命

381
00:26:34,678 --> 00:26:35,888
兩枚求救信號彈…

382
00:26:35,971 --> 00:26:38,724
前方哨兵匯報
船隊隊尾發射了兩枚求救信號彈

383
00:26:39,850 --> 00:26:41,101
反航向航道

384
00:26:41,185 --> 00:26:43,729
-奈士唐軍官，由我指揮操舵
-由艦長指揮操舵

385
00:26:52,112 --> 00:26:53,113
哪裏？

386
00:26:53,197 --> 00:26:55,324
在那裏，長官，是特斯波提科號

387
00:26:55,407 --> 00:26:57,492
是隊尾的商船

388
00:26:58,577 --> 00:27:01,246
（希臘商船，特斯波提科號）

389
00:27:02,164 --> 00:27:04,625
長官，信號兵匯報
船隊司令發出全船警報訊號

390
00:27:04,708 --> 00:27:06,960
奈士唐軍官，左轉航向200度

391
00:27:07,044 --> 00:27:08,962
通知所有護航艦：“我要駛往隊尾”

392
00:27:09,046 --> 00:27:12,591
派出卡汀拿號作救援
全體升級至備戰狀態

393
00:27:13,175 --> 00:27:16,678
備戰狀態…全員進入戰鬥位置

394
00:27:17,596 --> 00:27:20,015
全速前進，下令聲納兵恢復搜索

395
00:27:20,641 --> 00:27:22,684
艦橋呼叫聲納兵，恢復搜索

396
00:27:22,768 --> 00:27:25,062
（美軍救援艦，卡汀拿號）

397
00:27:46,875 --> 00:27:51,672
有魚雷…方位是205度，距離450米

398
00:27:51,755 --> 00:27:53,924
-哪裏？
-在那裏，長官

399
00:27:57,678 --> 00:28:00,055
-右滿舵
-右滿舵，遵命

400
00:28:04,643 --> 00:28:06,186
向我回報發射方位

401
00:28:06,270 --> 00:28:07,437
知道，長官

402
00:28:15,904 --> 00:28:17,614
方位是160度

403
00:28:17,698 --> 00:28:20,492
查理，我要掌舵來避開一枚魚雷

404
00:28:20,576 --> 00:28:22,369
發射位置是160度

405
00:28:23,161 --> 00:28:25,914
奈士唐軍官，以反航駛至左舷

406
00:28:25,998 --> 00:28:27,124
進入防禦位置

407
00:28:27,207 --> 00:28:29,209
駛往卡汀拿號和那艘U艇中間

408
00:28:29,710 --> 00:28:32,713
-保衛卡汀拿號，收到，左滿舵
-左滿舵，遵命

409
00:28:32,796 --> 00:28:34,089
極速前進

410
00:28:35,007 --> 00:28:38,510
收到卡汀拿號的信息，長官
他們已完成救援

411
00:28:38,594 --> 00:28:39,595
多謝

412
00:28:40,637 --> 00:28:41,805
-通信兵
-艦長

413
00:28:41,889 --> 00:28:43,807
寫低：“護航指揮官向卡汀拿號下令

414
00:28:43,891 --> 00:28:46,977
儘快重新加入船隊，改用Z形航線”

415
00:28:47,060 --> 00:28:48,478
-傳送出去
-遵命

416
00:28:57,487 --> 00:28:59,823
遠處傳來聲音
來自船艦左後方，方位不明

417
00:28:59,907 --> 00:29:02,784
聲納兵匯報遠處傳來聲音
來自左舷艉部，方位不明

418
00:29:02,868 --> 00:29:04,953
應該是船身解體，長官

419
00:29:05,037 --> 00:29:07,414
-聲納兵，搜索右舷側
-艦橋呼叫聲納兵，搜索右舷側

420
00:29:07,497 --> 00:29:10,083
奈士唐軍官，回舵，壓舵

421
00:29:10,167 --> 00:29:11,793
留在防禦位置

422
00:29:11,877 --> 00:29:13,462
留在這條航道，遵命

423
00:29:17,674 --> 00:29:19,384
以Z字形右轉，右舵10度

424
00:29:19,468 --> 00:29:21,595
右舵10度，遵命

425
00:29:25,974 --> 00:29:27,184
繼續以10度航行，長官

426
00:29:28,268 --> 00:29:30,229
-穩舵前進
-穩舵前進

427
00:29:30,312 --> 00:29:32,022
卡汀拿號回覆了，長官

428
00:29:32,981 --> 00:29:36,610
它距離船隊有兩小時航程
匯報已從特斯波提科號救起42人

429
00:29:38,403 --> 00:29:39,530
非常好，多謝

430
00:29:40,113 --> 00:29:41,573
艦長，我們快要結冰

431
00:29:41,657 --> 00:29:44,326
我已下令用蒸氣管防止深水炸彈結冰

432
00:29:44,409 --> 00:29:46,954
哈利號呼叫獵犬號…

433
00:29:47,663 --> 00:29:48,705
獵犬號答話

434
00:29:48,789 --> 00:29:51,250
雷達屏幕有反射點，方位是091度，長官

435
00:29:51,333 --> 00:29:53,627
似乎有兩隻潛艇在船隊的正前方

436
00:29:53,710 --> 00:29:55,921
-距離10海里
-哈利號發現兩個目標，10海里

437
00:29:56,004 --> 00:29:57,381
-這是迪奇號，長官
-請講

438
00:29:57,464 --> 00:30:00,634
雷達有發現，方位是098度，距離14海里

439
00:30:00,717 --> 00:30:03,387
飛鷹號呼叫獵犬號
我們發現哈利號的反射點，還有另一個

440
00:30:03,470 --> 00:30:06,640
方位是090度，距離13海里

441
00:30:07,224 --> 00:30:09,351
非常好，現在有四個目標

442
00:30:09,434 --> 00:30:11,186
20度Z字形航行，標準航速左舵

443
00:30:11,270 --> 00:30:13,146
標準航速左舵20度，遵命

444
00:30:13,230 --> 00:30:14,773
這是飛鷹號，還有一個反射點正在移動

445
00:30:14,857 --> 00:30:16,567
-距離5海里，在07度…
-另一個5海里

446
00:30:16,650 --> 00:30:17,901
在船隊正前方

447
00:30:17,985 --> 00:30:20,946
哈利號呼叫獵犬號
9海里外、090度有反射點

448
00:30:21,029 --> 00:30:23,240
另一個方位是092度，距離8海里

449
00:30:23,323 --> 00:30:24,658
它們正在迫近？

450
00:30:24,741 --> 00:30:27,327
獵犬號，不是，它們目前似乎按兵不動

451
00:30:27,411 --> 00:30:29,371
非常好，留守戰位

452
00:30:29,454 --> 00:30:31,248
進入範圍就攻擊，祝你們好運

453
00:30:34,126 --> 00:30:37,421
狼群正在暗中追蹤我們，它們要聯手攻擊

454
00:30:38,589 --> 00:30:41,925
沒錯，等到天黑
在我們甚麼都看不見時動手

455
00:30:44,178 --> 00:30:45,345
我要你落去雷達搜索室

456
00:30:45,429 --> 00:30:47,681
留意海面雷達有無老友的蹤影

457
00:30:47,764 --> 00:30:48,849
遵命

458
00:31:11,580 --> 00:31:14,208
各位，有六隻潛艇
收到飛鷹號的目標匯報未？

459
00:31:14,291 --> 00:31:16,418
有，全部收到，它們都保持距離

460
00:31:16,502 --> 00:31:19,254
船隊正前方有五隻
我們後面有個小小舞伴

461
00:31:19,338 --> 00:31:21,715
正在追蹤我們和卡汀拿號
預估方位是196度

462
00:31:21,798 --> 00:31:23,342
（最後確認位置）

463
00:31:51,703 --> 00:31:53,580
-長官，收到船隊司令的信息
-讀出來

464
00:31:54,206 --> 00:31:55,749
“船隊指揮官向護航指揮官報告

465
00:31:55,832 --> 00:31:59,461
錄得多個德語訊號，在前方10至15海里
處於不同方位”

466
00:32:00,212 --> 00:32:01,213
非常好

467
00:32:01,296 --> 00:32:04,174
我要戴手套，去我的船艙找
要皮草的，不要針織的

468
00:32:04,258 --> 00:32:05,801
皮草手套，不要針織的，遵命

469
00:32:18,480 --> 00:32:20,691
魯德爾大副，我需要這些刮水器正常運作

470
00:32:20,774 --> 00:32:23,026
不是電器故障，長官，都結冰了

471
00:32:23,110 --> 00:32:25,487
我可以派人用水和地拖抹

472
00:32:25,571 --> 00:32:27,781
用鹽水，暖鹽水，不要用滾水

473
00:32:27,865 --> 00:32:29,074
遵命

474
00:32:30,993 --> 00:32:33,537
戰情中心呼叫指揮官
我們的朋友似乎到水面抖氣

475
00:32:33,620 --> 00:32:35,247
而且速度緊貼我們，長官

476
00:32:35,330 --> 00:32:39,501
目標方位是207度，距離3海里

477
00:32:39,585 --> 00:32:41,503
右滿舵駛向207度

478
00:32:41,587 --> 00:32:43,755
右滿舵駛向207度，遵命

479
00:32:51,889 --> 00:32:55,475
目標現在的方位是208度

480
00:32:56,310 --> 00:32:59,396
目標現在的方位是208度，距離…

481
00:32:59,479 --> 00:33:01,940
距離似乎是2.5海里

482
00:33:02,024 --> 00:33:03,650
似乎是2.5海里

483
00:33:03,734 --> 00:33:05,027
-甚麼事？
-我不知道，長官

484
00:33:05,110 --> 00:33:06,278
我的讀數不清楚

485
00:33:09,031 --> 00:33:10,741
右駛航向220度

486
00:33:10,824 --> 00:33:12,826
右駛航向220度，遵命

487
00:33:12,910 --> 00:33:16,079
“似乎”是甚麼意思？
我要準確的方位，查理

488
00:33:16,163 --> 00:33:17,706
雷達出問題，長官，它有點失靈

489
00:33:17,789 --> 00:33:20,083
-我需要魯德爾過來
-明白

490
00:33:20,626 --> 00:33:23,045
魯德爾大副立即到戰鬥情報中心
向副艦長報到

491
00:33:23,128 --> 00:33:24,880
盧帕斯軍官，所有槍炮手瞄準目標

492
00:33:24,963 --> 00:33:26,507
-一見到目標就開火
-遵命

493
00:33:26,590 --> 00:33:29,760
所有槍炮手瞄準目標，一見到目標就開火

494
00:33:31,678 --> 00:33:34,473
方位正在移動至…203度，距離…

495
00:33:34,556 --> 00:33:37,434
目標方位正在移動至203度

496
00:33:37,518 --> 00:33:41,480
-距離似乎是2.5海里
-203度，距離2.5海里

497
00:33:41,563 --> 00:33:43,190
向目標開火，在右舷艏

498
00:33:43,273 --> 00:33:44,733
標準航速左舵航向180度

499
00:33:44,816 --> 00:33:46,944
標準航速左舵航向180度，遵命

500
00:33:47,027 --> 00:33:48,654
U艇在右舷艏

501
00:33:59,873 --> 00:34:02,835
射控系統匯報5吋炮已向目標開火

502
00:34:02,918 --> 00:34:04,920
已開火11次，未有發現擊中，長官

503
00:34:05,003 --> 00:34:06,880
標準航速左舵航向100度

504
00:34:06,964 --> 00:34:10,175
-標準航速左舵航向100度
-通信兵，傳令給信號兵

505
00:34:10,259 --> 00:34:11,552
“獵犬號向卡汀拿號下令

506
00:34:11,635 --> 00:34:15,138
必須返回船隊前方的戰位，與目標交戰

507
00:34:15,222 --> 00:34:17,056
已向U艇開火，要逼它下潛

508
00:34:17,139 --> 00:34:20,268
有信心你會快過它，祝好運”

509
00:34:20,351 --> 00:34:21,395
立即傳送

510
00:34:21,478 --> 00:34:23,063
長官，你想見我？

511
00:34:23,146 --> 00:34:24,898
該怎樣處理可惡的雷達干擾？

512
00:34:24,982 --> 00:34:27,109
不是干擾，長官，我徹底檢查過了

513
00:34:27,192 --> 00:34:28,735
指示燈有亮，沒有突波電流

514
00:34:28,819 --> 00:34:30,654
我在四日前重設了過載繼電器

515
00:34:30,737 --> 00:34:35,449
我可以再重設，但會停止運作近兩小時
這樣太浪費時間，長官

516
00:34:41,540 --> 00:34:42,541
艦橋

517
00:34:42,623 --> 00:34:45,252
“黑夜快來，到時無人能做工了”，厄尼

518
00:34:45,335 --> 00:34:47,129
魯德爾已經盡了力

519
00:34:47,212 --> 00:34:50,340
雷達暫時只能夠這樣，艦長

520
00:34:50,924 --> 00:34:52,509
明白，多謝你，查理

521
00:35:12,571 --> 00:35:15,949
（星期三，半輪更，下午4時至晚上8時）

522
00:35:16,033 --> 00:35:19,036
（獲空軍護航倒數36小時）

523
00:35:37,638 --> 00:35:41,225
艦長，我們要慢駛，否則渦輪可能會爆炸

524
00:35:41,308 --> 00:35:42,684
明白

525
00:35:42,768 --> 00:35:44,937
哈畢軍官，船艦快超出負荷，慢一點

526
00:35:45,020 --> 00:35:47,564
-以三分二速度前進
-以三分二速度前進，遵命

527
00:35:47,648 --> 00:35:49,858
-全艦關燈
-轉開紅燈

528
00:35:50,817 --> 00:35:52,194
長官，你又跳過一餐

529
00:35:52,277 --> 00:35:54,905
帶了煙肉雞蛋三文治給你，還暖的

530
00:35:54,988 --> 00:35:56,740
我找到你喜歡的蜜桃

531
00:36:04,706 --> 00:36:05,707
阿們

532
00:36:05,791 --> 00:36:06,792
阿們

533
00:36:06,875 --> 00:36:08,335
我馬上送咖啡過來，長官

534
00:36:08,794 --> 00:36:10,754
-哈畢軍官，想要咖啡嗎？
-多謝，長官

535
00:36:14,758 --> 00:36:16,134
長官，是求救信號彈

536
00:36:16,218 --> 00:36:19,388
哨兵匯報發現炮火，方位是046度
距離3海里

537
00:36:21,348 --> 00:36:23,392
-交給我吧，哈畢軍官
-由艦長指揮操舵

538
00:36:23,475 --> 00:36:26,061
-升級至備戰狀態
-副水手長，一級戒備

539
00:36:26,144 --> 00:36:28,564
左滿舵，駛過船隊前方

540
00:36:28,647 --> 00:36:30,440
備戰狀態…

541
00:36:30,524 --> 00:36:32,150
全員進入戰鬥位置

542
00:36:32,234 --> 00:36:35,445
全體升至一級戒備，封鎖全部防水通道

543
00:36:35,529 --> 00:36:38,991
長官，戰情中心匯報
潛艇方位是036度，1.5海里

544
00:36:40,117 --> 00:36:41,577
全部瞄準，隨時開火

545
00:36:41,660 --> 00:36:42,953
全部瞄準，隨時開火

546
00:36:48,375 --> 00:36:49,835
商船在正前方

547
00:36:53,630 --> 00:36:54,965
暫時停火

548
00:36:55,048 --> 00:36:57,968
-盡速左滿舵
-暫時停火…

549
00:37:18,238 --> 00:37:19,823
標準航速右舵

550
00:37:19,907 --> 00:37:21,909
標準航速右舵，遵命

551
00:37:32,878 --> 00:37:34,796
標準航速前進

552
00:37:37,883 --> 00:37:39,718
小子，你聽到命令嗎？

553
00:37:40,511 --> 00:37:42,054
標準航速前進，遵命

554
00:37:42,137 --> 00:37:43,514
標準航速前進

555
00:37:47,601 --> 00:37:48,977
有德軍U艇

556
00:37:49,061 --> 00:37:50,145
哪裏？

557
00:37:50,229 --> 00:37:54,358
U艇的方位是012度，距離約900米
在我們和貨船之間

558
00:38:02,658 --> 00:38:04,743
暫時停火…

559
00:38:04,826 --> 00:38:07,162
盧帕斯軍官，你會射中貨船

560
00:38:07,246 --> 00:38:09,831
-停火…
-所有人暫時停火

561
00:38:09,915 --> 00:38:11,834
停火…

562
00:38:16,463 --> 00:38:19,383
是盟友開火…他們看不見我們

563
00:38:30,227 --> 00:38:31,562
重返戰位

564
00:38:31,645 --> 00:38:34,064
派人發電報，這裏需要換人

565
00:38:38,652 --> 00:38:41,113
-右滿舵，以三分二速度前進
-右滿舵，遵命

566
00:38:41,196 --> 00:38:43,407
盧帕斯軍官，準備與目標交火

567
00:38:43,490 --> 00:38:46,118
等它下潛時
進行兩種深度的轟炸，先淺後深

568
00:38:46,201 --> 00:38:47,119
遵命

569
00:38:47,202 --> 00:38:51,248
那是華斯高號，長官
它是個油輪，會爆炸的

570
00:38:53,166 --> 00:38:54,751
操舵時要小心

571
00:38:54,835 --> 00:38:56,128
遵命，我會小心

572
00:38:56,211 --> 00:38:58,463
-減速至三分一
-減速至三分一，遵命

573
00:38:58,547 --> 00:39:00,716
-留意商船
-遵命

574
00:39:02,759 --> 00:39:06,096
它正在下潛，U艇正在下潛，方位是040度

575
00:39:06,180 --> 00:39:07,389
很接近艦船

576
00:39:08,223 --> 00:39:09,516
-盧帕斯軍官
-是，長官

577
00:39:09,600 --> 00:39:10,893
準備進行淺水轟炸

578
00:39:10,976 --> 00:39:12,728
準備進行淺水轟炸，遵命

579
00:39:12,811 --> 00:39:14,646
通知聲納兵，在右舷正中間搜索目標

580
00:39:14,730 --> 00:39:16,940
艦橋呼叫聲納兵，在右舷正中間搜索目標

581
00:39:19,109 --> 00:39:21,403
聲納兵回覆艦橋，太多螺旋槳聲
我完全聽不清楚

582
00:39:21,486 --> 00:39:23,614
聲納兵匯報訊號雜亂，長官
有太多螺旋槳聲

583
00:39:23,697 --> 00:39:25,449
-等候我的命令，盧帕斯軍官
-遵命

584
00:39:28,160 --> 00:39:29,953
太多螺旋槳聲，船隊的訊號受干擾

585
00:39:30,037 --> 00:39:32,497
聲納兵匯報有太多螺旋槳聲，長官
船隊的訊號受干擾

586
00:39:47,304 --> 00:39:48,555
有發現

587
00:39:56,146 --> 00:39:58,273
找到它們，目標很接近
右舷正中間083度

588
00:39:58,357 --> 00:40:00,484
聲納兵匯報目標很近
在右舷正中間083度

589
00:40:00,567 --> 00:40:02,194
更正，右舷正中間088度，長官

590
00:40:02,277 --> 00:40:03,320
盧帕斯軍官，行動

591
00:40:03,403 --> 00:40:05,989
開火，發射兩枚深水炸彈
從左舷到右舷開火

592
00:40:13,038 --> 00:40:14,623
再一波轟炸，盧帕斯軍官

593
00:40:14,706 --> 00:40:15,749
長官，再一波？

594
00:40:15,832 --> 00:40:17,292
沒錯，再一波，盧帕斯軍官

595
00:40:17,376 --> 00:40:20,838
全部戰位，準備好就開火
全部戰位，開火…

596
00:40:20,921 --> 00:40:22,464
舵手，壓舵，往前進發

597
00:40:22,548 --> 00:40:25,175
壓舵，往前進發，遵命

598
00:40:34,893 --> 00:40:35,894
現身吧

599
00:40:37,062 --> 00:40:39,314
-聲納兵匯報目標方位…
-更正

600
00:40:39,398 --> 00:40:41,650
-更正，聲納兵匯報…
-有可疑螺旋槳聲

601
00:40:41,733 --> 00:40:43,318
有可疑螺旋槳聲

602
00:40:44,069 --> 00:40:45,112
目標沒有移動

603
00:40:45,195 --> 00:40:46,822
聲納兵匯報目標沒有移動

604
00:40:46,905 --> 00:40:47,990
沒有移動？

605
00:40:48,657 --> 00:40:50,158
艦橋呼叫聲納兵，有否新進展？

606
00:40:56,748 --> 00:40:58,584
依然沒有移動，可能是陰謀

607
00:40:58,667 --> 00:41:02,921
聲納兵匯報目標沒有移動，可能是陰謀

608
00:41:17,186 --> 00:41:18,353
長官，是油輪

609
00:41:30,073 --> 00:41:33,869
有生還者，海中有人，左前舷…

610
00:41:33,952 --> 00:41:36,622
目標方位是右舷538度…

611
00:41:36,705 --> 00:41:37,956
距離約180米

612
00:41:38,040 --> 00:41:40,459
-哈畢軍官，你的副手叫甚麼名字？
-是華倫斯，長官

613
00:41:40,542 --> 00:41:41,835
叫他過來

614
00:41:45,172 --> 00:41:47,508
長官，收到卡汀拿號的信息

615
00:41:47,591 --> 00:41:48,592
讀出來

616
00:41:48,675 --> 00:41:50,594
“隊尾的商船很危險

617
00:41:50,677 --> 00:41:52,888
隨時受到攻擊，請儘快支援”

618
00:41:55,182 --> 00:41:58,769
艦長，距離右舷450米處有生還者
是否展開救援？

619
00:42:06,860 --> 00:42:08,737
落去中層，撒下救生網

620
00:42:08,820 --> 00:42:11,448
-把那些人救上來
-遵命

621
00:42:11,532 --> 00:42:13,659
停止引擎，向後慢駛

622
00:42:14,409 --> 00:42:15,911
哈畢軍官，由你指揮操舵

623
00:42:15,994 --> 00:42:18,705
小心碎片，華倫斯一救起他們就通知我

624
00:42:18,789 --> 00:42:20,123
-遵命
-信號兵

625
00:42:20,207 --> 00:42:22,084
-是
-“護航指揮官向卡汀拿號傳話

626
00:42:26,046 --> 00:42:27,673
我們會儘快支援”

627
00:42:28,215 --> 00:42:29,466
遵命

628
00:42:38,809 --> 00:42:40,561
把手給我，繼續爬

629
00:42:41,103 --> 00:42:46,191
那些德國鬼稱之為“Pillenwerfer”
長官，應該是德文之類

630
00:42:46,275 --> 00:42:47,568
“投藥器”的意思

631
00:42:47,651 --> 00:42:49,736
-知道，繼續講
-我從未聽聞過

632
00:42:49,820 --> 00:42:54,032
但我有個朋友在基德號
他曾在第一次越洋任務見過

633
00:42:54,116 --> 00:42:57,077
是機械誘餌，體積大概像雪櫃般大

634
00:42:57,160 --> 00:42:59,204
它會噴出氣體，類似發泡劑

635
00:42:59,288 --> 00:43:00,914
德國鬼只需把它丟落海

636
00:43:00,998 --> 00:43:03,333
它就會浮在水面
我們就浪費深水炸彈去攻擊它

637
00:43:04,001 --> 00:43:05,669
在你的行動事後報告內詳細說明

638
00:43:05,752 --> 00:43:08,130
確保所有其他聲納兵都了解

639
00:43:08,213 --> 00:43:10,090
我早應該發現這是一個局，長官

640
00:43:11,550 --> 00:43:13,260
不是，你做得很好，多謝

641
00:43:13,343 --> 00:43:14,553
好的，長官

642
00:43:14,636 --> 00:43:16,471
你事先根本不可能知道，厄尼

643
00:43:20,350 --> 00:43:22,019
救起他們了，長官，有四個人

644
00:43:22,102 --> 00:43:23,896
-只得四個？
-他們只發現四個，長官

645
00:43:23,979 --> 00:43:26,648
好，駛往船隊尾，盡速右滿舵

646
00:43:26,732 --> 00:43:27,774
以三分二速度前進

647
00:43:27,858 --> 00:43:30,068
盡速右滿舵，遵命

648
00:43:32,070 --> 00:43:35,115
有火箭
船尾發射求救信號彈，在船隊尾部

649
00:43:37,743 --> 00:43:40,204
極速前進，抵達航道後壓舵

650
00:43:40,287 --> 00:43:42,080
極速前進，遵命

651
00:43:51,423 --> 00:43:54,343
長官，那是南地號，是美國補給品貨船

652
00:44:16,990 --> 00:44:18,450
哈利號呼叫獵犬號

653
00:44:18,534 --> 00:44:23,080
想確認一下，目標維持於現時速度
剛好在我們的防線以外

654
00:44:23,747 --> 00:44:26,250
南地號完成救援，共救了28人，長官

655
00:44:26,750 --> 00:44:28,627
雷達又運作正常了，艦長

656
00:44:28,710 --> 00:44:30,379
左滿舵航向087度

657
00:44:30,462 --> 00:44:32,840
駛往船隊右邊，標準航速前進

658
00:44:32,923 --> 00:44:34,633
標準航速前進，遵命

659
00:44:34,716 --> 00:44:36,677
引擎室回覆以標準航速前進，長官

660
00:44:40,264 --> 00:44:43,892
獵犬號…

661
00:44:43,976 --> 00:44:45,561
這是灰狼號

662
00:44:46,478 --> 00:44:52,359
我們會追擊你和你的盟友
飛鷹號、迪奇號和哈利號

663
00:44:53,652 --> 00:44:56,905
我們會看著你們艦沉大海

664
00:44:57,656 --> 00:45:02,119
聽住你盟友的垂死呼喊聲

665
00:45:03,412 --> 00:45:07,583
加上你，到底會有幾多人？

666
00:45:09,334 --> 00:45:13,755
灰狼非常飢餓

667
00:45:15,299 --> 00:45:17,843
-你們的女人會得知你們的死訊…
-獵犬號呼叫護航艦隊

668
00:45:17,926 --> 00:45:21,138
-然後徹夜飲泣，直至…
-把船艦通訊轉至Z頻道

669
00:45:21,221 --> 00:45:24,391
-她們投向情人的懷抱
-立即行動

670
00:45:44,661 --> 00:45:45,954
這是飛鷹號，反射點在移動

671
00:45:46,038 --> 00:45:48,874
一艘方位是080度
距離11海里，正在迫近

672
00:45:48,957 --> 00:45:51,168
另一隻是085度，距離9海里

673
00:45:51,251 --> 00:45:52,377
…那個訊號

674
00:45:52,461 --> 00:45:54,004
迪奇號呼叫獵犬號…

675
00:45:54,087 --> 00:45:56,381
-這是獵犬號
-目標現在的方位是113度

676
00:45:56,465 --> 00:45:59,134
另一隻的方位是101度
距離2海里，正在接近

677
00:45:59,218 --> 00:46:01,178
哈利號呼叫獵犬號，兩個反射點分開了

678
00:46:01,261 --> 00:46:04,223
方位分別是084和095度，同樣是8.5海里

679
00:46:04,306 --> 00:46:06,099
它們似乎想夾擊我們

680
00:46:06,183 --> 00:46:08,393
知道了，多謝，獵犬號結束通話

681
00:46:08,977 --> 00:46:10,979
查理，收到視察報告未？

682
00:46:11,063 --> 00:46:12,981
-收到了，長官
-他們來了

683
00:46:24,409 --> 00:46:28,497
迪奇號呼叫獵犬號，對方正發動攻擊
方位是276度，距離約1370米

684
00:46:28,580 --> 00:46:30,791
目標方位是090度，正在駛向你的船頭

685
00:46:30,874 --> 00:46:33,752
獵犬號呼叫迪奇號
我看到你們那邊有曳光彈的火光

686
00:46:33,836 --> 00:46:35,504
你們正在攻擊目標？

687
00:47:18,672 --> 00:47:22,009
（星期四，早班當值，上午4至8時）

688
00:47:22,092 --> 00:47:25,470
（獲空軍護航倒數26小時）

689
00:47:25,554 --> 00:47:28,015
狀況匯報，目前未有發現目標

690
00:47:28,098 --> 00:47:30,767
已確認晚上失去了五艘艦

691
00:47:30,851 --> 00:47:35,105
華斯高號、南地號、康寧號
鮑帕登號、鮑威爾號

692
00:47:35,189 --> 00:47:39,651
兩艘艦受損，23人生還，210人確認死亡

693
00:48:02,758 --> 00:48:05,844
飛鷹號呼叫獵犬號，發現目標，正在交戰

694
00:48:07,221 --> 00:48:10,015
獵犬號呼叫飛鷹號，我們會增援

695
00:48:14,645 --> 00:48:15,771
-盧帕斯軍官
-是，長官

696
00:48:15,854 --> 00:48:18,649
-下一波轟炸為中等深度
-遵命

697
00:48:18,732 --> 00:48:20,776
費普勒上尉，你最好過來

698
00:48:20,859 --> 00:48:22,486
標準航速右舵航向210度

699
00:48:22,569 --> 00:48:25,280
標準航速右舵航向210度，遵命

700
00:48:25,906 --> 00:48:27,115
-哈畢軍官
-長官

701
00:48:27,199 --> 00:48:30,369
密切留意飛鷹號的目標方位
跟我們距離2海里時通知我

702
00:48:30,452 --> 00:48:31,453
遵命

703
00:48:36,875 --> 00:48:39,253
長官，關於深水炸彈的使用量

704
00:48:39,336 --> 00:48:42,130
-怎樣？
-上一波轟炸用了32枚

705
00:48:44,925 --> 00:48:46,802
我們還可以發動幾多波全面轟炸？

706
00:48:46,885 --> 00:48:48,011
一波都不夠，長官

707
00:48:49,179 --> 00:48:50,514
我們只剩六枚

708
00:48:53,016 --> 00:48:56,687
不知你有無印象，長官
我們在上次當值時把底下的全部拿出來了

709
00:48:59,064 --> 00:49:01,650
沒錯…當然記得，多謝你，費利普軍官

710
00:49:01,733 --> 00:49:03,652
是費普勒，長官

711
00:49:05,445 --> 00:49:09,157
費普勒軍官，我們必須停止發動全面轟炸

712
00:49:09,616 --> 00:49:10,993
我正想這樣提議，長官

713
00:49:19,084 --> 00:49:23,172
“靈巧如蛇，馴良如鴿”

714
00:49:28,135 --> 00:49:31,305
-艦長
-我知道很冒險，查理，但是

715
00:49:31,388 --> 00:49:32,723
我們要犯規

716
00:49:32,806 --> 00:49:36,518
還要多久才能獲得空軍護航？
不要再Z字形航行，不再採取迴避動作

717
00:49:36,602 --> 00:49:37,603
遵命

718
00:49:52,534 --> 00:49:53,368
查理，講吧

719
00:49:53,452 --> 00:49:55,704
我們在24小時內就進入空軍護航範圍

720
00:49:55,787 --> 00:49:58,165
如果轉向直接航線，即是上午8時，長官

721
00:49:58,248 --> 00:49:59,082
多謝你，查理

722
00:50:06,840 --> 00:50:08,133
他搞甚麼鬼？

723
00:50:08,842 --> 00:50:11,011
跌倒，找麻煩給我處理

724
00:50:13,847 --> 00:50:15,933
-是給艦長的？
-沒錯

725
00:50:16,016 --> 00:50:19,019
自從我們出發後，他一直不吃不休

726
00:50:20,145 --> 00:50:23,232
備戰狀態…全員進入戰鬥位置

727
00:50:23,982 --> 00:50:25,984
我們改以16節速度攔截，長官

728
00:50:26,068 --> 00:50:28,070
-我們會盡力擊沉它
-知道了，迪奇號

729
00:50:28,153 --> 00:50:29,446
盡一切辦法逼它留在水底

730
00:50:29,530 --> 00:50:30,948
-逼它留在水底
-遵命

731
00:50:32,533 --> 00:50:37,412
指揮官呼叫戰情中心
密切留意海面雷達，方位是170度

732
00:50:37,496 --> 00:50:38,705
船員和操舵交給我

733
00:50:38,789 --> 00:50:41,083
-非常好
-由屈臣軍官指揮船員和操舵

734
00:50:41,166 --> 00:50:42,543
遠處出現目標，方位是160度

735
00:50:42,626 --> 00:50:45,462
聲納兵匯報在遠處發現目標
方位是160度

736
00:50:45,546 --> 00:50:48,632
獵犬號呼叫迪奇號
目標現處於我們左舷的10度

737
00:50:48,715 --> 00:50:50,133
-知道
-知道

738
00:50:50,217 --> 00:50:52,094
-盧帕斯軍官
-要逐枚發射嗎，長官？

739
00:50:52,177 --> 00:50:53,387
沒錯，逐枚發射

740
00:50:53,470 --> 00:50:55,389
聲納兵匯報目標的方位是160度

741
00:50:55,472 --> 00:50:57,057
發現潛望鏡，在右前舷

742
00:50:57,140 --> 00:50:58,642
全部瞄準，隨時開火

743
00:51:03,105 --> 00:51:05,232
-我來操舵，屈臣軍官
-由艦長指揮操舵

744
00:51:05,315 --> 00:51:06,900
急速右轉大約10度

745
00:51:06,984 --> 00:51:08,944
急速右轉大約10度，遵命

746
00:51:10,195 --> 00:51:11,488
目標的方位是156度

747
00:51:11,572 --> 00:51:15,617
聲納兵匯報目標的方位是156度
距離保持於大約990米

748
00:51:15,701 --> 00:51:18,370
迪奇號呼叫獵犬號
敵軍是我的囊中物，我正發動攻擊

749
00:51:18,453 --> 00:51:21,081
-距離約900米
-左滿舵航向085度

750
00:51:22,165 --> 00:51:25,127
行動吧，迪奇號，我正向左轉
騰出空間讓你攻擊

751
00:51:25,210 --> 00:51:27,045
多謝你，獵犬號，我們來了

752
00:51:27,129 --> 00:51:29,548
-左滿舵航向170度
-左滿舵航向170度

753
00:51:29,631 --> 00:51:31,925
-極速前進
-極速前進，遵命

754
00:51:33,844 --> 00:51:35,095
有魚雷

755
00:51:36,305 --> 00:51:38,390
是時候學以致用了，方位、距離

756
00:51:38,473 --> 00:51:40,934
海裏有魚雷，距離右舷正中間約350米

757
00:51:41,018 --> 00:51:45,772
有魚雷，方位是210度
距離275米，你看，長官，有兩枚

758
00:51:55,824 --> 00:51:57,367
盡速右滿舵

759
00:52:00,329 --> 00:52:02,956
迪奇號呼叫獵犬號，我現在發射深水炸彈

760
00:52:07,169 --> 00:52:10,214
明白了，迪奇號
我正在越過你的船頭以發動攻擊

761
00:52:13,509 --> 00:52:15,219
水中有爆炸聲，起因不明

762
00:52:15,302 --> 00:52:18,305
聲納兵匯報只聽到爆炸聲，起因不明

763
00:52:18,388 --> 00:52:19,848
標準航速右舵航向110度

764
00:52:19,932 --> 00:52:22,100
標準航速右舵，維持於110度航行，遵命

765
00:52:23,310 --> 00:52:26,104
敵軍出現，方位是001度，距離約350米

766
00:52:26,188 --> 00:52:29,608
聲納兵匯報發現敵軍出現
方位是001度，距離約350米

767
00:52:29,691 --> 00:52:31,235
右滿舵航向065度

768
00:52:31,318 --> 00:52:32,986
右滿舵航向065度，遵命

769
00:52:33,070 --> 00:52:34,696
目標已進入聲納距離下限

770
00:52:34,780 --> 00:52:36,949
長官，目標已進入聲納距離下限

771
00:52:39,743 --> 00:52:42,371
有德軍U艇，在右舷尾
迪奇號逼它浮上來了

772
00:52:49,294 --> 00:52:51,421
似乎有損毀，長官，無法下潛

773
00:52:53,048 --> 00:52:54,883
盡速右滿舵

774
00:52:56,468 --> 00:52:59,054
它正在迫近，U艇在右舷艏

775
00:53:07,229 --> 00:53:10,148
它避開了我們的炮彈，長官，我們打不中

776
00:53:24,162 --> 00:53:26,582
迪奇號正駛回左舷側，長官

777
00:53:29,793 --> 00:53:31,420
迪奇號呼叫獵犬號，我鎖定它了

778
00:53:32,796 --> 00:53:34,256
送它去死吧，迪奇號

779
00:53:39,178 --> 00:53:42,014
左滿舵，繞圈支援迪奇號

780
00:53:49,938 --> 00:53:52,816
這是迪奇號，它太接近我們了
就在我們旁邊

781
00:54:02,409 --> 00:54:03,452
找掩護

782
00:54:04,494 --> 00:54:05,495
起身

783
00:54:05,579 --> 00:54:07,039
可惡的子彈從海面反彈上來了

784
00:54:07,122 --> 00:54:08,415
各就各位

785
00:54:08,498 --> 00:54:10,417
-減速至三分之一
-我失言了，長官

786
00:54:10,501 --> 00:54:12,544
減速至三分之一，遵命

787
00:54:18,342 --> 00:54:21,720
-迪奇號正在受襲
-迪奇號，快轉向…

788
00:54:23,555 --> 00:54:24,765
不要開火

789
00:54:24,848 --> 00:54:26,308
-左滿舵
-左滿舵

790
00:54:26,391 --> 00:54:28,810
全部瞄準目標，舷側和左舷準備

791
00:54:28,894 --> 00:54:30,854
-一看見目標就開火
-遵命

792
00:54:36,860 --> 00:54:37,945
趕快讓開

793
00:54:39,071 --> 00:54:40,906
迪奇號，快讓開…

794
00:54:52,209 --> 00:54:54,002
醫務兵…

795
00:54:54,711 --> 00:54:57,214
-迪奇號讓開了
-全部瞄準，開火

796
00:55:17,442 --> 00:55:18,610
快拿水來救火

797
00:55:24,992 --> 00:55:26,994
獵犬號呼叫迪奇號，你的損毀程度如何？

798
00:55:27,077 --> 00:55:29,997
獵犬號，我們的槍炮射得不夠遠
無法擊中灰狼號

799
00:55:30,080 --> 00:55:33,125
但距離只有18米
灰太狼發射的炮彈貫穿船身，沒有引爆

800
00:55:33,208 --> 00:55:34,209
你還適合航行嗎？

801
00:55:34,293 --> 00:55:36,086
三處損毀全部遠高於水線，長官

802
00:55:36,170 --> 00:55:38,380
我們會修補缺口，然後繼續追擊敵軍

803
00:55:38,463 --> 00:55:41,592
非常好，儘快駛回你的防禦戰位

804
00:55:44,761 --> 00:55:46,638
43號炮台受到直接攻擊，長官

805
00:55:46,722 --> 00:55:49,516
損毀控制部匯報，船尾的24號船架失火

806
00:55:49,600 --> 00:55:53,020
水線以下無水浸
還在點算傷亡人數，長官

807
00:56:03,780 --> 00:56:05,282
三人重傷

808
00:56:05,365 --> 00:56:08,577
邦拿、梅耶，福布克情況危殆，三人死亡

809
00:56:08,660 --> 00:56:09,870
死者是誰？

810
00:56:09,953 --> 00:56:13,290
三等槍炮軍士皮薩尼，二等水兵馬斯

811
00:56:14,166 --> 00:56:15,501
伙食員克里夫蘭

812
00:56:18,128 --> 00:56:22,424
他在左舷側的
40毫徑槍炮台旁上彈時被擊中，長官

813
00:56:23,550 --> 00:56:25,302
我們下層無位放屍體了，長官

814
00:56:25,385 --> 00:56:26,720
加上從華斯高號接走了四人

815
00:56:26,803 --> 00:56:29,556
我可在十分鐘內安排軍葬，長官

816
00:56:31,058 --> 00:56:32,559
好，要總動員

817
00:56:32,643 --> 00:56:33,769
遵命，艦長

818
00:56:35,312 --> 00:56:36,313
比爾

819
00:56:37,481 --> 00:56:38,607
他傷勢有多嚴重？

820
00:56:38,690 --> 00:56:39,650
甚麼？

821
00:56:40,901 --> 00:56:41,985
佐治克里夫蘭

822
00:56:42,611 --> 00:56:45,030
完全支離破碎，長官，所有死者都是

823
00:56:54,414 --> 00:56:57,251
“我們謹此把安東尼皮薩尼

824
00:56:57,334 --> 00:56:59,628
丹尼爾馬斯
和佐治克里夫蘭的肉體埋進大海

825
00:56:59,711 --> 00:57:02,923
祈求主耶穌基督再次復活

826
00:57:03,006 --> 00:57:05,926
降臨審判生者死者以及來世的生命

827
00:57:06,510 --> 00:57:09,388
願聖潔榮光歸於至高榮耀的上主

828
00:57:09,471 --> 00:57:11,348
願死者終可離開大海

829
00:57:11,431 --> 00:57:14,101
以及他們的腐壞軀殼

830
00:57:14,184 --> 00:57:17,354
化作祂的光榮軀體

831
00:57:17,437 --> 00:57:19,398
彰顯上主的大能

832
00:57:19,481 --> 00:57:23,485
萬物歸順於祂的聖名，阿們”

833
00:57:27,614 --> 00:57:28,657
所有引擎暫停

834
00:57:28,740 --> 00:57:30,200
副艦長令所有引擎暫停

835
00:57:30,284 --> 00:57:32,452
-所有引擎暫停
-所有引擎暫停，遵命

836
00:57:38,834 --> 00:57:40,669
現在全體為死者落葬

837
00:57:40,752 --> 00:57:42,212
現在全體為死者落葬

838
00:57:48,969 --> 00:57:51,555
全體船員，立正

839
00:57:54,766 --> 00:57:55,767
敬禮

840
00:57:59,062 --> 00:58:01,398
鳴炮隊，右轉45度

841
00:58:02,024 --> 00:58:04,902
三等槍炮軍士，安東尼皮薩尼

842
00:58:04,985 --> 00:58:06,945
準備，鳴炮

843
00:58:08,822 --> 00:58:12,534
二等船員丹尼爾馬斯，準備，鳴炮

844
00:58:15,120 --> 00:58:19,208
伙食員佐治克里夫蘭，準備，鳴炮

845
00:58:28,800 --> 00:58:30,385
準備，第二部分

846
00:58:40,771 --> 00:58:43,023
船隊尾部發射求救信號彈

847
00:58:44,441 --> 00:58:46,443
-標準航速左舵
-標準航速左舵，遵命

848
00:58:46,527 --> 00:58:49,363
獵犬號呼叫哈利號和迪奇號
飛鷹號剛受到攻擊

849
00:58:49,446 --> 00:58:54,409
我要駛向船隊尾增援
請繼續搜索，省用燃料

850
00:58:54,493 --> 00:58:56,328
-遵命
-遵命

851
00:59:03,293 --> 00:59:05,212
-通信兵，我的雙筒望遠鏡
-遵命

852
00:59:05,295 --> 00:59:08,006
-壓舵
-遵命，正在駛往求救船隻

853
00:59:08,090 --> 00:59:11,218
-標準航速右舵
-標準航速右舵，遵命

854
00:59:16,640 --> 00:59:17,766
-壓舵
-壓舵

855
00:59:17,850 --> 00:59:20,060
-極速前進
-極速前進，遵命

856
00:59:26,817 --> 00:59:28,819
（英軍驅逐艦，飛鷹號）

857
00:59:28,902 --> 00:59:31,989
（美軍救援艦，卡汀拿號）

858
00:59:35,784 --> 00:59:37,077
-通信兵
-長官

859
00:59:45,169 --> 00:59:46,378
-哈畢軍官
-長官

860
00:59:46,461 --> 00:59:47,546
是飛鷹號和卡汀拿號

861
00:59:47,629 --> 00:59:49,464
在半徑1海里範圍內巡邏掩護救援工作

862
00:59:49,548 --> 00:59:53,427
-舵手，標準航速左舵航向225度
-標準航速左舵…

863
00:59:53,510 --> 00:59:56,054
獵犬號呼叫飛鷹號，你們情況如何？

864
00:59:56,847 --> 00:59:59,516
我們的引擎室前方被擊中，甲板下層起火

865
00:59:59,600 --> 01:00:00,809
有人傷亡

866
01:00:01,435 --> 01:00:04,354
古斯塔夫王號最先被擊中，三分鐘後沉沒

867
01:00:04,438 --> 01:00:05,689
未有發現生還者

868
01:00:06,523 --> 01:00:07,816
這個下午真倒霉，長官

869
01:00:09,067 --> 01:00:10,152
你還適合航行嗎？

870
01:00:11,445 --> 01:00:13,947
我們右舷向水線傾斜5度，船尾被淹沒

871
01:00:14,031 --> 01:00:16,074
但我們還可以5節速度被拖行

872
01:00:16,158 --> 01:00:18,911
船體有一塊板彎曲，正在滲水

873
01:00:18,994 --> 01:00:21,163
如果加速，情況就會惡化

874
01:00:22,414 --> 01:00:23,957
要繼續漂浮在水面上，飛鷹號

875
01:00:24,708 --> 01:00:26,460
我們會盡力而為，長官

876
01:00:27,002 --> 01:00:29,671
做得好，獵犬號結束通話

877
01:00:43,727 --> 01:00:47,314
（星期四，第一班當值
晚上8時至凌晨12時）

878
01:00:47,397 --> 01:00:50,400
（獲空軍護航倒數14小時）

879
01:00:57,241 --> 01:00:58,992
我已準備好接替你，長官

880
01:00:59,076 --> 01:01:01,370
非常好，我們繼續於225度航線前進

881
01:01:01,453 --> 01:01:03,997
我們正處於節省燃料的標準航速

882
01:01:04,081 --> 01:01:05,582
我接替你吧，長官

883
01:01:08,460 --> 01:01:09,461
長官

884
01:01:10,295 --> 01:01:13,215
長官，我當值完畢
由卡寧軍官指揮船員和操舵

885
01:01:13,715 --> 01:01:14,758
非常好

886
01:01:15,342 --> 01:01:18,846
卡寧軍官，卡汀拿號
正在以4節速度拖行飛鷹號

887
01:01:18,929 --> 01:01:21,974
繼續繞圈，我們要在船隊尾部維持防禦

888
01:01:22,724 --> 01:01:24,935
聲納兵，搜索右舷區域

889
01:01:25,435 --> 01:01:27,771
艦橋呼叫聲納兵
搜索右舷區域，標準模式

890
01:01:41,451 --> 01:01:43,996
飛鷹號呼叫獵犬號…

891
01:01:49,042 --> 01:01:50,127
這是獵犬號

892
01:01:50,210 --> 01:01:52,379
長官，請批准棄船

893
01:01:53,046 --> 01:01:55,090
帆布幕不夠大

894
01:01:55,174 --> 01:01:58,468
我們現在傾斜15度，主甲板已經入水

895
01:01:59,094 --> 01:02:02,181
我相信你們已盡全力，批准

896
01:02:02,764 --> 01:02:06,185
我們一直視它為家，長官
跟你航行是我們的榮幸

897
01:02:06,268 --> 01:02:08,437
我們會為你祈禱，祝一路順風，艦長

898
01:02:08,520 --> 01:02:10,689
感謝你們的傑出表現

899
01:02:32,503 --> 01:02:33,587
多謝，克里夫蘭

900
01:02:34,546 --> 01:02:35,631
我是皮斯，長官

901
01:02:36,632 --> 01:02:38,592
-多謝
-長官

902
01:02:52,814 --> 01:02:54,191
叫高爾軍官過來

903
01:02:57,653 --> 01:03:00,364
副艦長請到艦橋…

904
01:03:04,535 --> 01:03:05,869
艦長，你想見我？

905
01:03:16,672 --> 01:03:18,090
我剛失去了飛鷹號

906
01:03:18,173 --> 01:03:22,636
哈利號和迪奇號不夠深水炸彈和燃料
我們也是

907
01:03:22,719 --> 01:03:25,764
我們只能為船隊提供最低限度的保護

908
01:03:26,723 --> 01:03:28,350
我們需要空軍護航，查理

909
01:03:30,227 --> 01:03:31,228
我…

910
01:03:37,484 --> 01:03:41,154
我應該破例發報信息給海軍部嗎？

911
01:03:41,238 --> 01:03:44,449
抑或任由狼群知道我們有幾不堪一擊？

912
01:03:44,533 --> 01:03:45,909
信息內容會是甚麼？

913
01:03:48,245 --> 01:03:49,329
“急需增援”

914
01:03:50,163 --> 01:03:52,165
“需要增援”已有情況緊急的含義

915
01:03:52,833 --> 01:03:55,043
不需要“需要”，只說“增援”

916
01:03:55,127 --> 01:03:58,172
要更改會合點
海軍部只需聽到這兩個字就夠了

917
01:03:58,255 --> 01:04:00,424
信息越短，德軍越有機會偵測不到

918
01:04:01,091 --> 01:04:04,678
如果我昨天更加醒目，今天就不用冒險了

919
01:04:05,345 --> 01:04:07,723
昨日的因，今日的果

920
01:04:07,806 --> 01:04:11,602
未夠班，查理，根本完全不夠

921
01:04:25,157 --> 01:04:26,575
收到海軍部的回覆，長官

922
01:04:27,367 --> 01:04:30,120
加入了大量亂碼，長官，我已經盡力破解

923
01:04:32,247 --> 01:04:33,874
-召副艦長來艦橋
-遵命

924
01:04:35,667 --> 01:04:36,710
這些亂碼是甚麼？

925
01:04:36,793 --> 01:04:39,838
我覺得是數字加密，長官
但我肯定內容是

926
01:04:40,839 --> 01:04:42,508
“等著與戰機會合

927
01:04:42,591 --> 01:04:45,177
他的暗號是‘威廉叔叔’
你要回答‘貝克犬’”

928
01:04:46,595 --> 01:04:47,596
艦長

929
01:04:47,679 --> 01:04:49,806
查理，收到海軍部的回覆

930
01:04:49,890 --> 01:04:51,600
已派兵增援

931
01:04:53,185 --> 01:04:54,728
但只有部分成功解密

932
01:04:54,811 --> 01:04:56,271
組隊把其餘內容解密

933
01:04:56,355 --> 01:04:57,356
遵命

934
01:05:17,668 --> 01:05:19,127
獵犬號

935
01:05:20,712 --> 01:05:23,715
你的船隊逃不過這隻狼的掌心

936
01:05:24,967 --> 01:05:28,262
我們在晚上一定會找到並消滅你們

937
01:05:28,345 --> 01:05:29,346
獵犬號呼叫護航艦隊

938
01:05:29,429 --> 01:05:31,932
-下一個是迪奇號？或飛鷹號？
-把所有船艦通訊頻道

939
01:05:32,015 --> 01:05:33,475
轉駁至H頻道，立即執行

940
01:05:35,394 --> 01:05:37,729
我們以為是數字，但其實是“X點”

941
01:05:37,813 --> 01:05:39,940
“會合點改至X點”

942
01:05:40,691 --> 01:05:42,609
-要多久？
-大概四小時吧，艦長

943
01:05:44,069 --> 01:05:45,070
長官

944
01:05:57,416 --> 01:06:00,878
（星期五，午前當值，8時至正午）

945
01:06:00,961 --> 01:06:03,213
（獲空軍護航倒數三小時）

946
01:06:19,813 --> 01:06:21,356
-通信兵
-是，長官

947
01:06:21,440 --> 01:06:25,277
去我的船艙拿拖鞋給我

948
01:06:25,360 --> 01:06:26,361
遵命

949
01:06:45,672 --> 01:06:47,758
多謝，把那對拿回去

950
01:07:02,689 --> 01:07:04,691
我發現兩個目標，方位是099度…

951
01:07:04,775 --> 01:07:07,402
戰情中心匯報有兩個目標
在右舷前方，方位是099度

952
01:07:07,486 --> 01:07:08,862
另一個是168度，長官

953
01:07:08,946 --> 01:07:11,323
-水手長，轉開白燈
-遵命

954
01:07:13,450 --> 01:07:14,785
查理，解釋一下這些反射點

955
01:07:15,327 --> 01:07:17,996
知道，長官
有兩艘不明目標出現於海面雷達

956
01:07:18,080 --> 01:07:19,540
它們正駛向我們

957
01:07:19,623 --> 01:07:22,501
兩小時後就到會合點
厄尼，希望能順利到達

958
01:07:25,546 --> 01:07:30,759
獵犬號呼叫所有護航艦
我們右舷側有兩個目標出現於海面

959
01:07:30,843 --> 01:07:32,511
請堅守防禦位置

960
01:07:33,679 --> 01:07:35,931
屈臣軍官，升級至備戰狀態

961
01:07:36,014 --> 01:07:37,432
-備戰狀態
-遵命

962
01:07:38,517 --> 01:07:41,186
備戰狀態…全員進入戰鬥位置

963
01:07:41,270 --> 01:07:43,897
獵犬號呼叫哈利號和迪奇號
我現在要攻擊目標

964
01:07:43,981 --> 01:07:46,441
請批准我們與你並肩作戰，長官

965
01:07:46,525 --> 01:07:48,861
-不批准，迪奇號，你要堅守防禦位置
-遵命

966
01:07:50,320 --> 01:07:52,030
-通信兵
-長官

967
01:07:54,032 --> 01:07:55,367
麻煩你，我想再要杯咖啡

968
01:07:56,201 --> 01:07:57,286
遵命

969
01:08:06,670 --> 01:08:07,838
獵犬號

970
01:08:08,547 --> 01:08:10,549
獵犬號，早晨

971
01:08:11,717 --> 01:08:15,429
你以為已逃出灰狼號的魔掌？

972
01:08:15,512 --> 01:08:19,765
錯了，你沒有，你逃不掉的

973
01:08:20,684 --> 01:08:24,770
灰狼最擅長在大海狩獵

974
01:08:24,854 --> 01:08:27,399
獵犬也逃不掉

975
01:08:27,983 --> 01:08:31,819
今日你和戰友們的死期到了

976
01:08:32,404 --> 01:08:33,404
戰情中心呼叫指揮官

977
01:08:33,488 --> 01:08:35,908
-雷達在110度發現目標
-右舷前方有潛望鏡

978
01:08:35,991 --> 01:08:38,785
距離大約是1900米，正在迫近，長官

979
01:08:38,868 --> 01:08:40,120
大概1海里

980
01:08:40,871 --> 01:08:42,288
-在那邊，長官
-開火

981
01:08:46,835 --> 01:08:48,462
有尾波，長官，在那邊

982
01:08:54,343 --> 01:08:55,426
目標在187度…

983
01:08:55,511 --> 01:08:58,971
聲納兵匯報右舷正中間有魚雷
方位是187度，距離大約1370米

984
01:09:00,682 --> 01:09:02,684
-左滿舵
-左滿舵

985
01:09:14,738 --> 01:09:18,575
右舷正中間有第二枚魚雷
方位是120度，距離900米

986
01:09:18,658 --> 01:09:21,328
-盡速右滿舵
-盡速右滿舵

987
01:09:29,795 --> 01:09:31,880
撤回命令…壓舵…

988
01:09:31,964 --> 01:09:33,215
撤回命令，壓舵…

989
01:09:33,298 --> 01:09:34,883
遵命，留在航線

990
01:09:52,734 --> 01:09:54,444
盡速右滿舵

991
01:09:54,528 --> 01:09:56,947
右舷慢速後退，左舷全速前進

992
01:09:57,030 --> 01:09:59,032
右舷慢速後退，左舷全速前進

993
01:10:14,965 --> 01:10:16,758
全體小心撞擊

994
01:10:32,983 --> 01:10:35,402
壓舵，直駛向119度的目標

995
01:10:35,485 --> 01:10:36,904
-119度，遵命
-全速前進

996
01:10:36,987 --> 01:10:39,865
-全速前進，遵命
-如有必要就猛力撞向U艇

997
01:10:59,426 --> 01:11:01,094
右舷前方有魚雷

998
01:11:01,178 --> 01:11:03,680
-全速左轉駛向100度
-遵命

999
01:11:22,866 --> 01:11:24,993
指揮塔，就在正前方

1000
01:11:27,955 --> 01:11:29,206
我們一定擊中了它

1001
01:11:30,541 --> 01:11:34,378
查理，轉向後利用船尾的炮台
從舷側發炮攻擊

1002
01:11:34,461 --> 01:11:37,798
左滿舵，減慢至三分之二船速
船尾炮，一見到目標就開火

1003
01:11:43,220 --> 01:11:44,763
全部瞄準目標開火

1004
01:11:44,847 --> 01:11:47,140
目標會面向我們的右舷前方

1005
01:11:47,224 --> 01:11:48,642
一見到目標就開火

1006
01:11:48,725 --> 01:11:51,728
艦橋呼叫武器部門
全部瞄準目標，一見到目標就開火

1007
01:12:15,711 --> 01:12:18,130
發現第二艘潛艇，右舷前方有潛望鏡

1008
01:12:21,550 --> 01:12:23,218
它對準我們，長官

1009
01:12:23,844 --> 01:12:26,597
所有槍炮瞄準目標

1010
01:12:31,476 --> 01:12:33,395
有護航空軍…

1011
01:12:35,314 --> 01:12:37,608
信號台匯報戰機訊號
是“威廉叔叔”，長官

1012
01:12:37,691 --> 01:12:39,109
回覆“貝克犬”

1013
01:12:39,902 --> 01:12:41,320
標準航速右舵

1014
01:12:41,403 --> 01:12:42,988
41和42號炮台

1015
01:12:43,071 --> 01:12:45,240
開火，讓戰機瞄準目標

1016
01:12:45,324 --> 01:12:47,159
開火，讓戰機瞄準目標

1017
01:13:18,440 --> 01:13:19,525
做得好

1018
01:13:40,212 --> 01:13:42,631
長官，我當值完畢，由卡寧軍官指揮船員

1019
01:13:43,257 --> 01:13:44,258
好

1020
01:13:45,717 --> 01:13:46,802
通信兵

1021
01:13:48,595 --> 01:13:50,222
-是，長官
-請你寫低

1022
01:13:51,014 --> 01:13:53,475
“通知船隊指揮官和所有護航艦

1023
01:13:54,685 --> 01:13:58,647
聲納兵和雷達兵匯報未有發現目標

1024
01:14:00,107 --> 01:14:01,775
所有護航艦，請返回戰位”

1025
01:14:02,776 --> 01:14:03,777
-傳送出去
-遵命

1026
01:14:07,990 --> 01:14:09,658
長官，我的航向是290度

1027
01:14:09,741 --> 01:14:12,244
-做得好，穩舵前進
-穩舵前進，長官

1028
01:14:12,327 --> 01:14:14,872
-標準航速前進
-標準航速前進，遵命

1029
01:14:27,634 --> 01:14:29,636
前哨兵匯報右舷前方有船

1030
01:14:29,720 --> 01:14:31,889
方位是110度，距離8海里

1031
01:14:34,850 --> 01:14:37,936
（英軍驅逐艦，英女皇鑽石號）

1032
01:14:39,980 --> 01:14:41,648
-收到信息，長官
-讀出來

1033
01:14:41,732 --> 01:14:43,734
“海軍部向獵犬號傳話：歡迎

1034
01:14:43,817 --> 01:14:46,445
請使用船艦通訊向鑽石號作口述匯報”

1035
01:14:53,493 --> 01:14:56,288
獵犬號呼叫鑽石號…聽到嗎？

1036
01:14:56,872 --> 01:15:00,459
聽得一清二楚，獵犬號
我們聽說你在路上一波三折

1037
01:15:01,335 --> 01:15:03,712
沒錯，長官，在過去48小時

1038
01:15:03,795 --> 01:15:08,258
船隊失去了七艘船，另外兩艘受損

1039
01:15:08,717 --> 01:15:11,345
那你的船艦情況如何？

1040
01:15:11,428 --> 01:15:14,723
我們的左舷側甲板被潛艇攻擊，三人死亡

1041
01:15:14,806 --> 01:15:16,099
但你還適合航行嗎？

1042
01:15:16,183 --> 01:15:20,103
適合，長官
迪奇號和我在海面擊沉了敵人

1043
01:15:20,187 --> 01:15:22,564
我的護航艦隊再擊沉了另外三艘

1044
01:15:22,648 --> 01:15:25,859
四艘德軍U艇？獵犬號，做得非常好

1045
01:15:27,611 --> 01:15:31,031
好，現在由我們接替你們
帶領船隊前往利物浦

1046
01:15:31,114 --> 01:15:32,449
你帶領迪奇號和哈利號

1047
01:15:32,533 --> 01:15:34,826
儘快前進倫敦德里的海軍工廠

1048
01:15:36,662 --> 01:15:41,834
長官，我要求留守跟船隊在一起
以省油速度的話，我還可以航行56小時

1049
01:15:42,501 --> 01:15:45,838
不，指揮官，這是命令
船隊從現在起由我們護航

1050
01:15:45,921 --> 01:15:47,840
我需要你帶領迪奇號和哈利號回國

1051
01:15:47,923 --> 01:15:51,051
它們不適合繼續護航，明白未？
它們要跟你一起回去德里

1052
01:15:51,134 --> 01:15:52,135
遵命

1053
01:15:52,803 --> 01:15:55,472
獵犬號，純粹好奇一問

1054
01:15:55,556 --> 01:15:57,683
這是你第幾次橫渡？

1055
01:15:58,684 --> 01:16:00,269
是我的第一次，長官

1056
01:16:00,978 --> 01:16:02,437
真難以置信

1057
01:16:02,521 --> 01:16:05,691
希望下次會輕鬆一點吧
指揮官，你的表現非常出色

1058
01:16:05,774 --> 01:16:06,900
多謝，長官

1059
01:16:21,790 --> 01:16:23,458
獵犬號呼叫迪奇號和哈利號

1060
01:16:23,542 --> 01:16:25,043
-迪奇號答話
-哈利號答話

1061
01:16:25,127 --> 01:16:26,962
你們的防禦工作結束了

1062
01:16:27,045 --> 01:16:30,007
請駛往船隊前方，在我的右舷呈梯形

1063
01:16:30,090 --> 01:16:33,510
我們會航向087度前往倫敦德里

1064
01:16:33,594 --> 01:16:35,012
遵命

1065
01:16:35,095 --> 01:16:36,138
遵命

1066
01:16:41,435 --> 01:16:43,061
（獵犬號致船隊指揮官）

1067
01:16:43,145 --> 01:16:45,981
（無限感激你的衷誠合作）

1068
01:16:46,064 --> 01:16:48,609
（再會，祝一路順風）

1069
01:16:58,285 --> 01:16:59,453
通信兵

1070
01:17:00,370 --> 01:17:02,164
-通信兵
-長官

1071
01:17:04,750 --> 01:17:07,544
-送到信號台，傳送出去
-送到信號台，遵命

1072
01:17:07,628 --> 01:17:10,297
船隊司令正在發訊
五分鐘後改變航道，艦長

1073
01:17:10,380 --> 01:17:12,549
非常好，駛向航道前方

1074
01:17:12,633 --> 01:17:14,968
駛經領航艦後右轉至087度

1075
01:17:15,052 --> 01:17:17,095
-道奇號和占士號在右舷排成梯形
-遵命

1076
01:17:17,179 --> 01:17:19,348
穩定航向087度，在右舷排成梯形

1077
01:17:19,431 --> 01:17:22,059
-舵手，報上航向
-航向是083度，長官

1078
01:17:22,142 --> 01:17:23,685
非常好，繼續往前駛

1079
01:17:23,769 --> 01:17:25,479
穩舵前進，遵命

1080
01:17:43,580 --> 01:17:45,582
卡寧軍官，現在交給你了

1081
01:17:47,584 --> 01:17:49,211
我要回去船艙，有需要就叫我

1082
01:17:50,379 --> 01:17:51,380
遵命

1083
01:19:28,101 --> 01:19:31,563
（多謝你，獵犬號，祝一路順風）

1084
01:19:31,647 --> 01:19:35,067
（在德里為我們乾杯）

1085
01:19:51,500 --> 01:19:53,836
（耶穌基督是一樣的
昨日、今日，一直到永遠）

1086
01:20:32,332 --> 01:20:34,710
“天父，多謝祢

1087
01:20:34,793 --> 01:20:36,670
仁慈地保護我至今

1088
01:20:36,753 --> 01:20:40,340
我全心全意把身體與靈魂獻給祢，阿們”

1089
01:21:37,731 --> 01:21:40,234
（在大西洋戰役期間）

1090
01:21:40,317 --> 01:21:44,738
（3500多艘
載有數百萬噸貨品的船艦被擊沉）

1091
01:21:44,821 --> 01:21:50,827
（72200人命喪汪洋）

1092
01:22:13,016 --> 01:22:17,437
（改編自佛雷斯特小說作品
《傑出牧羊人》）

1093
01:24:31,071 --> 01:24:37,703
《雷霆戰艦：獵犬號》

1094
01:31:22,649 --> 01:31:25,652
《雷霆戰艦：獵犬號》

1095
01:31:33,744 --> 01:31:35,746
字幕翻譯：尹寶燕

