1
00:00:38,038 --> 00:00:40,916
ஒரே தலைமுறையில் இருமுறை,

2
00:00:40,999 --> 00:00:45,295
இந்த உலகப் போர் எனும் பேரிடர்
நம் மீது விழுந்துள்ளது.

3
00:00:46,004 --> 00:00:50,092
நம் வாழ்நாளில் இருமுறை
விதியின் நீண்ட கரம்

4
00:00:50,175 --> 00:00:52,135
போரின் முன்னணியில் அமெரிக்க தேசத்தைக்

5
00:00:52,219 --> 00:00:55,931
கொண்டு வர நீண்டுள்ளது.

6
00:00:56,682 --> 00:00:59,810
நமது
அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்கப்

7
00:00:59,893 --> 00:01:04,313
பொருட்களை நம் நண்பர்களின் துறைமுகங்களுக்கு
தடையில்லாமல் கொண்டு சேர்க்க வேண்டும்.

8
00:01:04,397 --> 00:01:10,279
நமது அமெரிக்க வணிக கப்பல்கள் நமது அமெரிக்க
கடற்படையால் பாதுகாக்கப்படவேண்டும்.

9
00:01:11,488 --> 00:01:15,450
போரின் மோசமான சூழல்
நம் மாலுமிகள் மீது விழுந்துள்ளது.

10
00:01:15,534 --> 00:01:18,787
இரவும், பகலும்,
எந்தவொரு நொடியும் ஓய்வு இல்லாமல்

11
00:01:18,871 --> 00:01:23,000
இப்போது நடந்துக் கொண்டிருக்கும்

12
00:01:23,083 --> 00:01:26,670
ஒரு கடுமையான, விடாபிடியான போராட்டத்தில்

13
00:01:26,753 --> 00:01:30,883
நாம் ஏறக்குறைய 3,000 உயிர்களை
இழந்துள்ளோம்.

14
00:01:31,258 --> 00:01:33,886
“ஏவுகணைகள் வந்தால்
என்ன, முன்னேறிடுவோம் நாங்கள்”...

15
00:01:33,969 --> 00:01:35,888
வட அட்லான்ட்டிக்
பிப்ரவரி, 1942

16
00:01:35,971 --> 00:01:38,682
...என்ற பாரம்பரியத்தை நம்பிடும்
கடற்படையைக் கொண்ட

17
00:01:39,183 --> 00:01:42,352
இந்த தேசம் சரக்கினைக்
கொண்டு சேர்த்திடும்.”

18
00:01:42,436 --> 00:01:44,813
இங்கிலாந்திற்கு படைகளையும், சரக்குகளையும்
தாங்கிச் செல்லும் கப்பற் கான்வாய்கள்

19
00:01:44,897 --> 00:01:46,690
நேச நாடுகள் போர் முயற்சிக்கு
இன்றியமையாததாக இருந்தன.

20
00:01:46,773 --> 00:01:49,026
“கருங்குழி” என்றழைக்கப்பட்ட பகுதியில்,

21
00:01:49,109 --> 00:01:52,070
அட்லான்ட்டிக் பெருங்கடல் நடுவில்,
விமான பாதுகாப்பு வரம்பை தாண்டும் போது,

22
00:01:52,154 --> 00:01:55,616
இந்த கான்வாய்கள், நீர்மூழ்கி கப்பல்
தாக்குதல்களுக்கு உட்பட்டிருந்தன.

23
00:01:56,658 --> 00:02:02,080
அமெரிக்கா

24
00:02:12,549 --> 00:02:14,384
கிரேஹவுண்டிற்கு விமானக் காவல்.

25
00:02:14,468 --> 00:02:17,179
எங்களது வரம்பின் எல்லையில் இருக்கிறோம்.

26
00:02:17,262 --> 00:02:19,556
உங்களை விட்டுச் செல்லும் நேரமிது.

27
00:02:21,225 --> 00:02:23,435
கருங்குழியை கடந்து செல்ல வாழ்த்துகள்.

28
00:02:23,519 --> 00:02:27,231
நேச நாட்டு விமானங்கள்
மறுபக்கம் உங்களை சந்திக்கும்.

29
00:02:27,314 --> 00:02:30,567
வாழ்த்துகள்.

30
00:02:32,152 --> 00:02:35,405
விமானக் காவலுக்கு கிரேஹவுண்ட்.
உங்களது பாதுகாப்பிற்கு நன்றி.

31
00:02:35,489 --> 00:02:37,074
பாதுகாப்பாக திரும்பிச் செல்லவும்.

32
00:02:44,790 --> 00:02:48,335
கான்வாய் ஹெச்.எக்ஸ்-25
சேருமிடம்: லிவர்பூல், இங்கிலாந்து

33
00:02:48,418 --> 00:02:52,881
37 படை மற்றும் சரக்கு கப்பல்கள், 4 மிதபோர்
கப்பல்களின் காவலில், வழிநடத்துவது...

34
00:03:08,981 --> 00:03:12,943
“ஆண்டவரே, உங்களது
தேவதூதர் என்னோடு இருக்கட்டும்,

35
00:03:13,026 --> 00:03:17,739
அதனால் தீய எதிரி என் மேல் வலிமை
கொள்ளாது இருக்கட்டும். ஆமென்.”

36
00:03:39,469 --> 00:03:41,471
இரண்டு மாதங்களுக்கு முன்பு

37
00:03:41,555 --> 00:03:43,557
சான் ஃபிரான்சிஸ்கோ, கலிஃபோர்னியா

38
00:03:43,640 --> 00:03:45,684
டிசம்பர், 1941

39
00:03:49,313 --> 00:03:50,647
கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள்.

40
00:04:11,543 --> 00:04:12,711
கிறிஸ்துமஸ் வாழ்த்துகள்.

41
00:04:13,295 --> 00:04:14,296
சுருட்டு வேணுமா?

42
00:04:19,051 --> 00:04:21,386
“நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும்.”

43
00:04:21,470 --> 00:04:24,389
அழகா இருக்கு. என்
கிறிஸ்துமஸ் மரத்தில போடுறேன்.

44
00:04:26,642 --> 00:04:28,602
சரி. இப்ப நீங்க திறங்க.

45
00:04:28,685 --> 00:04:29,895
சரி.

46
00:04:37,194 --> 00:04:38,195
பெயர் பொறிச்சிருக்கு.

47
00:04:41,657 --> 00:04:42,658
என்ன இது?

48
00:04:44,910 --> 00:04:46,370
வாழ்த்துகள்.

49
00:04:46,453 --> 00:04:48,872
உங்க முதல் பொறுப்பு. ஒரு வழியா.

50
00:04:51,542 --> 00:04:55,712
இத்தனை வருஷம் தயாரா இருந்து, இப்போ
ஒரு ஃபிலெட்சர் வகை அழிக்கும் கப்பல்.

51
00:04:55,796 --> 00:04:57,256
நீங்க அதுக்கு தகுதியானவர்.

52
00:04:57,339 --> 00:05:00,509
பேர்ல் ஹார்பர் சம்பவத்துக்குப் பிறகு
அவங்களுக்கு உங்கள மாதிரி ஆட்கள் தேவை.

53
00:05:01,885 --> 00:05:04,137
அடுத்த வருஷம் நான் நார்ஃபோக் போகணும்.

54
00:05:04,805 --> 00:05:07,516
நார்ஃபோக்கா? டிரஷர் ஐலண்ட் இல்லையா?

55
00:05:07,599 --> 00:05:09,518
கடற்படைன்னா அப்படிதான், இல்லையா?

56
00:05:10,185 --> 00:05:11,228
ஆமா.

57
00:05:12,145 --> 00:05:15,357
அதன் பிறகு கரிபியன் தீவுகள்,
பயிற்சி மற்றும் உத்திகளுக்கு.

58
00:05:15,440 --> 00:05:18,944
ஜமைக்கா, பஹாமா தீவுகள், கியூபா.
கொஞ்சம் கொண்டாட்டம்.

59
00:05:19,903 --> 00:05:21,238
அப்புறம் பணிக்கு திரும்பணும்.

60
00:05:22,739 --> 00:05:23,740
என்கூட வா.

61
00:05:25,617 --> 00:05:26,994
நிஜமா கேட்கிறேன்.

62
00:05:29,788 --> 00:05:32,583
ஒரு வெப்பமண்டல கடற்கரையில
என்னை கல்யாணம் பண்ணிக்க சொல்லி கேட்பேன்.

63
00:05:36,336 --> 00:05:38,547
நல்லாயிருக்கு, ஆனால் என்னால முடியாது.

64
00:05:40,465 --> 00:05:42,843
உலகம் ஒரே குழப்பமாயிடுச்சு, எர்னி.

65
00:05:42,926 --> 00:05:45,137
நாம ஒன்னா இருக்க முடியும் என்கிற
சூழல் வரும்வரை காத்திருப்போம்.

66
00:06:03,322 --> 00:06:05,532
நான் உன்னை தேடிட்டே இருப்பேன், ஈவி.

67
00:06:06,742 --> 00:06:08,160
நான் எங்கிருந்தாலும்.

68
00:06:09,953 --> 00:06:11,788
ஆயிரம் மைல்களுக்கு அப்பால் இருந்தாலும்.

69
00:06:11,872 --> 00:06:15,042
உன்னை சீக்கிரம் சந்திப்பேன்னு
நம்புறேன்.

70
00:06:16,877 --> 00:06:20,547
ஏன்னா, உன்னை சந்திச்சா, அது
உலகத்திலேயே மிக சிறந்த ஒரு உணர்வு.

71
00:06:33,685 --> 00:06:35,437
இயேசு கிறிஸ்து

72
00:06:35,521 --> 00:06:37,898
நேற்றும், இன்றும், என்றென்றும் மாறாதவர்.
எபிரேயர் 13:8

73
00:06:40,609 --> 00:06:44,613
புதன்
முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200

74
00:06:44,696 --> 00:06:47,699
விமானக் காவலுக்கு
இன்னும் 50 மணி நேரம்

75
00:06:50,661 --> 00:06:52,204
-குட் மார்னிங்.
-குட்மார்னிங், கேப்டன்.

76
00:06:53,163 --> 00:06:54,873
சார்லி, எல்லாம் எப்படி போகுது?

77
00:06:54,957 --> 00:06:56,542
கான்வாய் மூன்று நாட்கள்
கருங்குழியில இருக்கு.

78
00:06:56,625 --> 00:06:59,253
எந்த தொடர்புகளும், நிகழ்வுகளும் இல்லை,
உங்க கப்பலில் தவிர, சார்.

79
00:06:59,920 --> 00:07:02,881
ஓய்விலிருந்த ரெண்டு சலிப்படைந்த
மாலுமிகள், அடிச்சிக்கிட்டாங்க.

80
00:07:02,965 --> 00:07:04,967
-யாரது?
-ஷானன், ஃபிலசர்.

81
00:07:05,050 --> 00:07:07,386
-மக்கள் பதட்டமடையராங்க, எர்னி.
-தூங்கினீங்களா, சார்?

82
00:07:08,011 --> 00:07:10,180
கப்பல்ல தூங்குற வரம் எனக்கு
கிடைக்கவே இல்ல.

83
00:07:10,931 --> 00:07:12,933
என்னால வேற எங்கேயும் தூங்க முடியாது, சார்.

84
00:07:18,856 --> 00:07:20,232
-ஆமென்.
-ஆமென்.

85
00:07:20,858 --> 00:07:22,609
கடல் ஆர்ப்பரிக்கிறதால, சூடான
சாப்பாடு தர முடியல.

86
00:07:22,693 --> 00:07:24,862
இறைச்சியும், முட்டைகள்
மட்டும்தான் முடிஞ்சது, சார்.

87
00:07:24,945 --> 00:07:27,239
-இது போதும். நன்றி, கிலீவ்லேண்ட்.
-சரி, கேப்டன்.

88
00:07:30,075 --> 00:07:33,120
தலைமை அதிகாரியை சந்தித்திடுங்கள்.
உள்ளே சென்றிடுங்கள்.

89
00:07:40,210 --> 00:07:41,211
தொப்பியை எடுங்க.

90
00:07:55,893 --> 00:07:57,144
என்ன நடந்திச்சுன்னு சொல்லுங்க.

91
00:07:59,104 --> 00:08:00,105
ஃபிலசர்.

92
00:08:00,689 --> 00:08:02,024
நடந்ததுக்கு வருந்துறேன், சார்.

93
00:08:03,734 --> 00:08:04,818
ஷானன்.

94
00:08:05,569 --> 00:08:08,071
நானும் வருந்துறேன், சார்.

95
00:08:19,833 --> 00:08:22,753
இனியும் என் கப்பல்ல சண்டைகளை
நான் பொறுத்துக்க மாட்டேன்.

96
00:08:22,836 --> 00:08:24,379
அதனால...

97
00:08:24,463 --> 00:08:28,217
“நீங்க சேதப்படுத்திய உறவுகளை சீர் செய்து
எனக்கு நிம்மதியை கொடுங்க.”

98
00:08:33,096 --> 00:08:34,097
சார்?

99
00:08:35,349 --> 00:08:38,227
கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை,
சார். கேப்டன் பிரிட்ஜில் தேவை.

100
00:08:40,895 --> 00:08:44,608
இது திரும்ப நடந்தா
விளைவு விபரீதமா இருக்கும்.

101
00:08:46,818 --> 00:08:48,111
உங்க வேலைக்குத் திரும்புங்க.

102
00:08:49,363 --> 00:08:50,447
தப்பிச்சிட்டீங்க.

103
00:08:52,032 --> 00:08:53,158
கேப்டன் பிரிட்ஜில்.

104
00:08:54,660 --> 00:08:55,661
சரி.

105
00:08:55,744 --> 00:08:57,037
சார், குட் மார்னிங்.

106
00:08:57,120 --> 00:09:00,374
காவல் கப்பல்கள் ஈகிள், ஹாரி, நிலை மாறி,
கான்வாய் விட்டு ஆறு மைல் தள்ளியிருக்கு.

107
00:09:00,791 --> 00:09:03,919
ஏறக்குறைய ரெண்டு மணி நேரமா
தனியா வராங்க, சார்.

108
00:09:10,050 --> 00:09:12,594
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல்
ஹாரி

109
00:09:12,678 --> 00:09:15,222
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல்
ஈகிள்

110
00:09:16,139 --> 00:09:18,308
ஈகிள் கேப்டன் செய்தி கொடுத்தார், சார்
“நல்ல வேட்டையுடன் நாள் துவக்கம்,”

111
00:09:18,392 --> 00:09:19,726
பின்னர் ஹாரியும் இணைந்தார்.

112
00:09:29,903 --> 00:09:32,030
கான்வாய் தலைமைக் கப்பல்

113
00:09:32,114 --> 00:09:33,782
காமடோரிலிருந்து செய்தி, சார்.

114
00:09:33,866 --> 00:09:35,325
அதை வாசிங்க.

115
00:09:35,409 --> 00:09:39,413
“காம்கான்வாயிலிருந்து, காம்காவலுக்கு.
ஹ-ஃப் ட-ஃப்”...

116
00:09:39,496 --> 00:09:42,749
ஹ-ஃப் ட-ஃப். உயர் அதிர்வெண் திசை காணி.
தொடர்ந்து வாசிங்க.

117
00:09:43,709 --> 00:09:47,254
“087 டிகிரியில் ஒரு ஜொ்மானிய ஒலிபரப்பு
உள்ளதாக ஹ-ஃப் ட-ஃப் தெரிவிக்கிறது.

118
00:09:47,337 --> 00:09:49,548
15 முதல் 20 மைல் வரம்பில்.”

119
00:09:49,631 --> 00:09:51,425
அது ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பல் போலன்னு
காமடோர் சொல்றார், சார்.

120
00:09:56,805 --> 00:09:59,183
“காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு.
அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.”

121
00:09:59,266 --> 00:10:00,893
“காம்காவலிலிருந்து காம்கான்வாய்க்கு.
அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம்.”

122
00:10:00,976 --> 00:10:02,477
பொறுங்க. “அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி”

123
00:10:02,561 --> 00:10:03,896
“ அதை கண்டுப்பிடிக்கிறோம். நன்றி”
சரி, சார்.

124
00:10:03,979 --> 00:10:06,523
-கார்லிங், கட்டுப்பாடு எடுக்கிறேன்.
-கேப்டன் கட்டுப்பாடு எடுக்கிறார்.

125
00:10:06,607 --> 00:10:08,650
அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்புங்க.

126
00:10:08,734 --> 00:10:11,403
அதிகபட்ச வேகம். 36 நாட்-க்கு திருப்பணும்.
சரி, சார்.

127
00:10:11,486 --> 00:10:13,363
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்,
079-க்கு.

128
00:10:13,447 --> 00:10:15,657
வலப்பக்கம் வழக்கமான
திருப்பம், 079-க்கு. சரி சார்.

129
00:10:18,410 --> 00:10:22,623
அனைத்து காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட்.
உங்க நிலைக்கு உடனே திரும்புங்க.

130
00:10:22,706 --> 00:10:27,753
எதிரி தொடர்பு 087 டிகிரியில்,
15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு.

131
00:10:27,836 --> 00:10:29,213
-சரி, சார்.
-சரி, சார்.

132
00:10:29,296 --> 00:10:30,839
-சரி, கிரேஹவுண்ட்.
-டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட்.

133
00:10:30,923 --> 00:10:31,924
கனடா நாட்டுக் காவல் கப்பல்
டிக்கி

134
00:10:32,007 --> 00:10:34,384
-டிக்கி, சார்.
-கான்வாய்க்கு உதவ உங்க நிலையை

135
00:10:34,468 --> 00:10:35,761
வலப்பக்கம் மாற்றுங்க.

136
00:10:35,844 --> 00:10:38,347
பின்னால் வரவங்க பாதை மாற்றத்தை
தவறா கணிக்கிறாங்க.

137
00:10:38,430 --> 00:10:41,266
உங்க சோனாரை வலதுப்பக்கம் வைங்க.

138
00:10:41,350 --> 00:10:43,602
சரி, சார். சோனார், வலதுபக்கத்தில்.

139
00:10:43,685 --> 00:10:44,895
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087.

140
00:10:44,978 --> 00:10:47,105
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம், 087. சரி, சார்.

141
00:10:47,189 --> 00:10:49,775
எல்லாரும் தயாராகணும்.

142
00:10:54,363 --> 00:10:55,697
எல்லாரும் தயாராகுங்க...

143
00:10:55,781 --> 00:10:57,658
-நகருங்க. போகலாம்.
-...எல்லாரும், தயாராகுங்க.

144
00:10:57,741 --> 00:10:59,868
ஒரு சாத்தியமான நீர்மூழ்கி கப்பலை
தேடுறோம்.

145
00:11:06,083 --> 00:11:07,668
அந்த நாய்களை அடிச்சு களைவோம்.

146
00:11:08,710 --> 00:11:10,295
எல்லாத்தையும் எடுத்து
வாங்க, கிலீவ்லேண்ட்

147
00:11:13,382 --> 00:11:16,426
ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். கான்வாய்
முன்னால என் நிலையை எடுத்துக்கோங்க.

148
00:11:16,510 --> 00:11:17,970
நாங்க இலக்கு பின்னால போறோம்.

149
00:11:18,053 --> 00:11:19,888
டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட்.
நீங்க வலப்பக்கத்தை பார்த்துக்கோங்க.

150
00:11:19,972 --> 00:11:21,890
கான்வாயின் முன்பக்கம். சரி, சார்.

151
00:11:21,974 --> 00:11:23,892
சரி, சார். வலப்பக்கம் பார்த்துக்கிறோம்.

152
00:11:24,768 --> 00:11:26,144
ஈகிள், ஹாரி, இது கிரேஹவுண்ட்.

153
00:11:26,228 --> 00:11:28,438
புது நிலைக்கு வர எவ்வளவு நேரம் ஆகும்?

154
00:11:28,981 --> 00:11:31,733
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள்.
20 நிமிஷத்தில வந்திடுவோம்.

155
00:11:32,776 --> 00:11:35,696
இது ஹாரி, சார். நாங்க கான்வாயின் இடப்
பக்கம் நான்கு மைல் தள்ளி இருக்கோம்.

156
00:11:35,779 --> 00:11:39,908
ஆமா, தெரியும், ஹாரி. உங்க நிலைக்கு
முடிஞ்சளவு வேகமா போங்க.

157
00:11:40,450 --> 00:11:43,036
சார், கார்லிங்கை போக சொல்லிட்டேன்.
டெக் கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கிட்டேன்.

158
00:11:43,120 --> 00:11:46,790
வாட்சன், இலக்கு 087 டிகிரியில்,
15 முதல் 20 மைல் வரம்பில் இருக்கு.

159
00:11:46,874 --> 00:11:48,917
-எனக்கிட்ட கட்டுப்பாடு இருக்கு.
-சரி, சார். கேப்டன் கிட்ட கட்டுப்பாடு.

160
00:11:49,001 --> 00:11:50,294
-தூதரே.
-சார்.

161
00:11:50,377 --> 00:11:52,629
என் கேபினுக்கு போய், என் ஆட்டுத்தோல்
கோட்டை எடுத்து வா. பார்த்தாலே தெரியும்.

162
00:11:52,713 --> 00:11:53,714
சரி, சார்.

163
00:11:55,048 --> 00:11:56,758
தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. சார்லி.

164
00:11:56,842 --> 00:12:01,638
அநேகமா, 087 டிகிரியில், 15 முதல் 20 மைல்
வரம்பில் ஒரு நீர்மூழ்கி கப்பலை தேடுறோம்.

165
00:12:01,722 --> 00:12:04,308
அது உங்க மேற்பரப்பு ரேடாரில்
காண்பிக்கும்னு நம்புறேன்.

166
00:12:05,184 --> 00:12:06,727
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். சரி, சார்.

167
00:12:15,694 --> 00:12:17,613
இதை கேளுங்க.

168
00:12:19,781 --> 00:12:21,158
நான் கேப்டன் பேசுறேன்.

169
00:12:21,533 --> 00:12:22,910
நாம இலக்கை தேடுறோம்.

170
00:12:22,993 --> 00:12:26,580
நம்ம பணிகளை நல்லா பண்ணுவோம்.
அதுக்கு தான் நாம பயிற்சி எடுத்திருக்கோம்.

171
00:12:26,663 --> 00:12:28,916
-மார்டின், ஏதாவது தெரிஞ்சதா?
-இதுவரை இல்ல, சார்.

172
00:12:39,843 --> 00:12:40,844
கிடைச்சது.

173
00:12:42,304 --> 00:12:47,267
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். இலக்கு 092
டிகிரியில், 15 மைல் வரம்பில் இருக்கு.

174
00:12:47,351 --> 00:12:49,144
சார்லி, இலக்கு என்னவா தோணுது?

175
00:12:49,228 --> 00:12:50,979
பெரும்பாலும், நீர்மூழ்கி கப்பல், சார்.

176
00:12:51,063 --> 00:12:54,525
காற்றுக்கு மேல வந்திருக்காங்க. நம்மை
தாக்க தயாராகிறாங்க, கேப்டன்.

177
00:12:58,320 --> 00:12:59,988
092 டிகிரியில் நேரா போறோம், சார்.

178
00:13:00,572 --> 00:13:01,698
நல்லது.

179
00:13:06,453 --> 00:13:11,708
கட்டுப்பாடு. இது தாக்குதல். இலக்கு 094
டிகிரியில், 12 மைல் வரம்பில இருக்கு.

180
00:13:11,792 --> 00:13:14,795
ஆயுத பிரிவு, செய்தியை பரப்புங்க,
என் ஆணை இல்லாம தாக்கத் துவங்கக் கூடாது.

181
00:13:20,884 --> 00:13:22,761
பதினோரு மைல் வரம்பில்,
இலக்கு 094 டிகிரியில்.

182
00:13:22,845 --> 00:13:25,681
பதினோரு மைல் வரம்பில்,
இலக்கு 094 டிகிரியில்.

183
00:13:33,689 --> 00:13:35,023
அந்த சத்தத்தை நிறுத்துங்க.

184
00:13:35,107 --> 00:13:38,527
ஒன்பது புள்ளி ஐந்து மைல் வரம்பில்,
இலக்கு 094 டிகிரியில்.

185
00:13:41,029 --> 00:13:42,781
இது ஐந்து இன்ச் துப்பாக்கிக்கு
போதுமான தூரம், சார்.

186
00:13:44,575 --> 00:13:47,160
கடுமையான அலைகள், வாட்சன்.
அதுவும், ரேடார் கோணம் மட்டுமே இருக்கு.

187
00:13:48,036 --> 00:13:49,788
அவங்கள கவனமா கண்காணிப்போம்.

188
00:13:49,872 --> 00:13:50,873
சரி, சார்.

189
00:14:13,979 --> 00:14:17,274
இலக்கு மறைஞ்சிடுச்சு, சார். ஆறு மைல்
வரும் போது, ரேடாரிலிருந்து போயிடுச்சு.

190
00:14:18,817 --> 00:14:19,902
என்னாச்சு, சார்லி?

191
00:14:19,985 --> 00:14:21,695
ரேடாரில புள்ளி மங்கி போனதை பார்த்தா,
கீழ போயிருக்கணும், சார்.

192
00:14:21,778 --> 00:14:24,281
நம்மள பார்த்திருக்கணும், சார்.
காற்றை வாங்கிட்டு, கீழ போயிட்டாங்க.

193
00:14:24,364 --> 00:14:26,742
நமக்கும், கான்வாய்க்கும் ரேடார் புள்ளி
தெளிவா காட்டுச்சு, சார்.

194
00:14:26,825 --> 00:14:28,368
ஒரு தேடுதல் ஆரம் போட முடியுமா?

195
00:14:28,452 --> 00:14:31,872
முடியும், சார், ஆனால், பத்து நிமிஷத்தில,
ஆரம் மூன்று சதுர மைல் ஆயிடும் சார்.

196
00:14:34,833 --> 00:14:36,126
இதே பாதையில ஆறு நாட் வேகத்தில

197
00:14:36,210 --> 00:14:38,921
இலக்கு வந்ததுன்னா, அதை இடைமறிக்க
எனக்கு ஒரு பாதையை கொடுங்க.

198
00:14:39,004 --> 00:14:40,047
சரி, சார்.

199
00:14:47,888 --> 00:14:49,473
நீர்மூழ்கிக் கப்பல்
கீழே போனது

200
00:14:49,556 --> 00:14:50,766
கான்வாய்
8 நாட்-கள்

201
00:14:50,849 --> 00:14:52,309
கிரேஹவுண்ட்

202
00:14:57,147 --> 00:15:00,526
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல்.
இடைமறிப்பதற்கான பாதை 096 டிகிரி.

203
00:15:01,443 --> 00:15:03,570
இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல் முன்னால
எனக்கு எச்சரிக்கை பண்ணுங்க.

204
00:15:03,654 --> 00:15:04,780
சரி, சார்.

205
00:15:04,863 --> 00:15:06,615
வலப்பக்கம் மெதுவாக, 096.

206
00:15:06,698 --> 00:15:08,909
வலப்பக்கம் மெதுவாக
096 டிகிரிக்கு. சரி, சார்.

207
00:15:26,343 --> 00:15:28,428
தாக்குதலிடமிருந்து செய்தி,
இடைமறிப்பதற்கு ரெண்டு மைல், சார்.

208
00:15:29,179 --> 00:15:32,266
வாட்சன், நாம சோனாருக்கு
தாமதிக்கணும். 22 நாட்-க்கு திருப்பணும்.

209
00:15:32,349 --> 00:15:34,226
22 நாட்-க்கு திருப்பணும். சரி, சார்.

210
00:15:34,309 --> 00:15:36,228
எல்லாரும் நேரே வழக்கமாக.
22 நாட்-ல் திருப்பணும்.

211
00:15:39,565 --> 00:15:40,691
இதோ, மக்களே.

212
00:15:42,025 --> 00:15:43,026
நாம சோனார் வேகத்தில இருக்கோம்.

213
00:15:51,994 --> 00:15:54,371
தொடர்பு 091 டிகிரியில்,
வரம்பு தெரியவில்லை.

214
00:15:55,414 --> 00:15:56,665
அதை ரேடியேட்டரில் போடுங்க.

215
00:15:56,748 --> 00:15:58,458
சார், அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி.

216
00:15:58,542 --> 00:16:01,170
தொடர்பு 091 டிகிரியில்,
வரம்பு தெரியவில்லை, சார்.

217
00:16:05,257 --> 00:16:06,592
என்ன கேட்குது?

218
00:16:08,218 --> 00:16:10,053
தொடர்பு 091 டிகிரியில் நிலையாக.

219
00:16:10,137 --> 00:16:12,347
திரும்பிவிட்டார்கள். நம்மை பார்த்து
ஓடிப் போவது போல தெரியுது.

220
00:16:12,431 --> 00:16:13,432
புரோப்பல்லர் சத்தம் கேட்குதா?

221
00:16:19,271 --> 00:16:22,274
தொடர்பு நேர் முன்னே, ஒரு மைல் வரம்பில்.
இன்னும் புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல.

222
00:16:24,401 --> 00:16:25,819
இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு திரும்பணும்.

223
00:16:25,903 --> 00:16:27,696
இடப்பக்கம் 091 டிகிரிக்கு
திரும்பணும். சரி, சார்.

224
00:16:28,614 --> 00:16:31,700
எஸ்.என்.ஆர்.ஸி.
1 மைல்

225
00:16:40,959 --> 00:16:41,960
தொடர்பை காணோம்.

226
00:16:42,044 --> 00:16:43,462
சோனார் செய்தி, தொடர்பை காணோம், சார்.

227
00:16:44,129 --> 00:16:46,673
சோனார், இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும்
30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும்.

228
00:16:46,757 --> 00:16:48,008
...இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும்
30 டிகிரி முன்னே தேடட்டும்

229
00:16:48,091 --> 00:16:49,468
சோனார். இடப்பக்கமும், வலப்பக்கமும்
30 டிகிரி முன்னே தேடுதல்

230
00:16:49,551 --> 00:16:52,304
-091 டிகிரியில் நிலையாக, சார்.
-நல்லது.

231
00:17:04,398 --> 00:17:05,400
தொடர்பு...

232
00:17:05,483 --> 00:17:07,944
தொடர்பு 066 டிகிரியில்,
வரம்பு தெரியவில்லை, சார்.

233
00:17:08,028 --> 00:17:09,738
இடப்பக்கம் கடின திருப்பம்.

234
00:17:14,867 --> 00:17:15,868
திருப்புவதை தளர்த்தணும்.

235
00:17:15,953 --> 00:17:17,746
திருப்புவதை தளர்த்துதல். சரி, சார்.

236
00:17:18,497 --> 00:17:20,958
-எதிர்பக்கம் போடுங்க.
-சரி, சார். நேரா போறோம்.

237
00:17:21,040 --> 00:17:22,459
எல்லா கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க.

238
00:17:22,542 --> 00:17:24,670
எல்லா நிலைகளும், இது பிரிட்ஜ். எல்லா
கோணங்களும் சார்புன்னு தெரிவிங்க.

239
00:17:24,752 --> 00:17:27,381
-அப்படியே நேரா போங்க.
-நேரா போறேன். சரி, சார்.

240
00:17:27,464 --> 00:17:29,842
நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள்.
60 சுழற்சி போல தெரியுது.

241
00:17:29,925 --> 00:17:32,386
நீரடிஒலி விளைவு, மெதுவான அதிர்வுகள்.
60 சுழற்சி போல தெரியுது.

242
00:17:32,469 --> 00:17:33,554
1,100 கெஜ வரம்பில்.

243
00:17:33,637 --> 00:17:35,222
1,100 கெஜ வரம்பில்.சார்.

244
00:17:35,305 --> 00:17:36,807
-கோணம்?
-சோனார், இது பிரிட்ஜ். கோணம்?

245
00:17:36,890 --> 00:17:38,267
கோணம் வலப்பக்கம் 01...

246
00:17:38,350 --> 00:17:41,061
கோணம் வலப்பக்கம் 01.
நீரடிஒலி விளைவு. மெதுவான வேகம், சார்.

247
00:17:41,144 --> 00:17:43,897
கப்பலோட்டி, வேகமான திருப்பங்களுக்கு
தயாராகவும்.

248
00:17:46,233 --> 00:17:48,569
தொடர்பு இடப்பக்கம் 015 டிகிரியில்,
1,100 கெஜ வரம்பில்.

249
00:17:48,652 --> 00:17:52,281
சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம்
015 டிகிரியில், 1,100 கெஜ வரம்பில், சார்.

250
00:17:52,364 --> 00:17:54,950
-இடப்பக்கம் முழு திருப்பம்.
-இடப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார்.

251
00:18:01,415 --> 00:18:02,624
திருப்பத்தை தளர்த்தணும்.

252
00:18:02,708 --> 00:18:04,334
திருப்பத்தை தளர்த்துதல். சரி, சார்.

253
00:18:21,643 --> 00:18:23,395
தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில்...

254
00:18:23,478 --> 00:18:25,522
-தொடர்பு...
-1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது.

255
00:18:29,818 --> 00:18:30,986
சோனார், இது பிரிட்ஜ். திரும்ப சொல்லுங்க.

256
00:18:32,571 --> 00:18:35,866
தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012 டிகிரியில்,
1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது.

257
00:18:36,575 --> 00:18:40,329
தொடர்பு இப்போ இடப்பக்கம் 012
டிகிரி, 1,000 கெஜ வரம்பில், நெருங்குது.

258
00:18:40,412 --> 00:18:41,830
-திரும்பவும் அப்படி பண்ணுவியா?
-இல்ல, சார்.

259
00:18:41,914 --> 00:18:44,374
-பண்ணா, நீ போக வேண்டியது தான்.
-சரி, சார்.

260
00:18:45,083 --> 00:18:46,293
தொடர்பு...

261
00:18:46,376 --> 00:18:49,671
சோனார் செய்தி, தொடர்பு 006 டிகிரியில்,
900 கெஜ வரம்பில், சார்.

262
00:18:50,797 --> 00:18:52,549
சார், அவங்க கடின
இடப்பக்கம் போறாங்க.

263
00:18:55,260 --> 00:18:56,386
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.

264
00:19:05,771 --> 00:19:08,190
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.

265
00:19:09,900 --> 00:19:13,028
சரி, கவனமா இருங்க.
வேக திருப்பங்கள். அதை வரைவோம்.

266
00:19:13,111 --> 00:19:14,112
சரி, சார்.

267
00:19:22,037 --> 00:19:23,872
தொடர்பு தெரியல. நீரடிஒலி விளைவு இல்ல.

268
00:19:23,956 --> 00:19:26,333
சோனார் செய்தி, தொடர்பு தெரியல,
புரோப்பல்லர் சத்தம் இல்ல.

269
00:19:45,811 --> 00:19:48,188
“அவரை ஏற்றிடு, அவர் உன் பாதையை
செம்மைபடுத்துவார்.”

270
00:19:50,399 --> 00:19:52,818
-தொடர்பில்ல.
-சோனார் செய்தி, தொடர்பில்ல, சார்.

271
00:20:12,087 --> 00:20:13,088
தொடர்பு...

272
00:20:13,172 --> 00:20:16,341
தொடர்பு வந்திடுச்சு, வலப்பக்கம்
024 டிகிரி, 800 கெஜ வரம்பில், சார்.

273
00:20:21,180 --> 00:20:23,557
எஸ்.என்.ஆர். தொடர்பு
கான்வாய்

274
00:20:25,225 --> 00:20:26,143
துடிப்பு நீளம்
குறுகியது

275
00:20:28,020 --> 00:20:29,938
தொடர்பு வலப்பக்கம் 011...

276
00:20:30,022 --> 00:20:32,941
தொடர்பு வலப்பக்கம் 011,
700 கெஜ வரம்பில், சார்.

277
00:20:33,734 --> 00:20:35,068
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.

278
00:20:35,152 --> 00:20:37,154
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.

279
00:20:39,656 --> 00:20:40,657
தொடர்பு வலப்பக்கம்...

280
00:20:40,741 --> 00:20:43,827
தொடர்பு வலப்பக்கம் 012 டிகிரியில்,
600 கெஜ வரம்பில், சார்.

281
00:20:43,911 --> 00:20:45,746
லோபெஸ், துப்பாக்கிகளோட தயாரா இருங்க.

282
00:20:45,829 --> 00:20:47,039
தயாரா இருக்கோம், சார்.

283
00:20:47,122 --> 00:20:48,332
தொடர்பு இடப்பக்கம் 001 டிகிரியில்...

284
00:20:48,415 --> 00:20:51,668
சோனார் செய்தி, தொடர்பு இடப்பக்கம் 001,
500 கெஜ வரம்பில், சார்.

285
00:20:51,752 --> 00:20:53,086
தொடர்பு 001...

286
00:20:53,170 --> 00:20:55,380
தொடர்பு இடப்பக்கம் 001,
400 கெஜ வரம்பில், சார்.

287
00:20:55,464 --> 00:20:57,799
-ரொம்ப மெதுவா போறாங்க, சார்.
-தொடர்பு நேர் முன்னே...

288
00:20:57,883 --> 00:21:00,302
தொடர்பு நேர் முன்னே,
300 கெஜ வரம்பில், சார்.

289
00:21:00,385 --> 00:21:02,513
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில்.

290
00:21:02,596 --> 00:21:05,140
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில், சார்.

291
00:21:10,854 --> 00:21:12,940
நீரடிஒலி வலுவாக, மிக வலுவாக இருக்கு.

292
00:21:13,023 --> 00:21:15,067
நீரடிஒலி வலு... மிக வலுவாக இருக்கு, சார்

293
00:21:15,150 --> 00:21:16,401
புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக!

294
00:21:16,485 --> 00:21:18,820
-புரோப்பல்லர் அதி வேகமாக, சார்.
-நமக்கு கீழ போக பாக்குறாங்க!

295
00:21:18,904 --> 00:21:20,072
இப்போ, லோபெஸ்.

296
00:21:20,155 --> 00:21:22,658
துப்பாக்கியால் சுடுங்க. சுடுங்க!

297
00:21:37,381 --> 00:21:39,675
-கடின வலப்பக்க திருப்பம்!
-கடின வலப்பக்க திருப்பம். சரி, சார்.

298
00:21:45,264 --> 00:21:47,057
எண்ணெய் சிந்தல. இடிபாடு இல்ல.

299
00:21:47,975 --> 00:21:49,560
எழவு, அழிச்சிட்டோம்னு நினைச்சேன், சார்.

300
00:21:50,018 --> 00:21:51,228
மன்னிச்சிடுங்க, சார்.

301
00:21:51,311 --> 00:21:53,230
வாட்சன், திரும்ப போகலாம்.

302
00:21:53,313 --> 00:21:55,232
-நம்ம தற்போதைய திசையில போங்க.
-சரி, சார்.

303
00:21:55,315 --> 00:21:58,402
சோனார், நாங்க வரும்போது,
வழக்கமான தேடல், இருபக்கமும்.

304
00:21:58,485 --> 00:22:01,113
-சோனார், இது பிரிட்ஜ். நாங்க திரும்ப...
-காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட்

305
00:22:01,196 --> 00:22:04,449
எதிரியோட போராடினோம்.
ஆனால் எந்த தாக்குதலும் இல்ல.

306
00:22:04,533 --> 00:22:09,037
எங்க கடைசி தொடர்பு 295 டிகிரியில்
இருந்தது, கான்வாய்க்கு நேரடியாக.

307
00:22:09,121 --> 00:22:10,497
உங்க பாதுகாவலை கவனமா பாருங்க.

308
00:22:10,581 --> 00:22:12,291
அவங்க கான்வாயை தாக்கும் வரம்பில்...

309
00:22:12,374 --> 00:22:13,750
எண்ணெய்!

310
00:22:13,834 --> 00:22:15,794
எண்ணெய், வலப்பக்கம்!

311
00:22:15,878 --> 00:22:18,922
எண்ணெய், இடிபாடு, வலப்பக்கம்!
500 கெஜ வரம்பில்!

312
00:22:20,632 --> 00:22:22,092
ஐநூறு கெஜம், சார்!

313
00:22:40,402 --> 00:22:41,445
இடிபாடு.

314
00:22:42,738 --> 00:22:45,365
சோனார் செய்தி,
மூழ்கும் கப்பல் சத்தம், சார்.

315
00:22:54,208 --> 00:22:55,334
அழிச்சிட்டோம்.

316
00:23:00,255 --> 00:23:01,256
குழலை ஊதுங்க.

317
00:23:07,179 --> 00:23:09,014
இதை கேளுங்க.

318
00:23:11,308 --> 00:23:13,810
இது கேப்டன்.
நாம இலக்கை அழிச்சிட்டோம்.

319
00:23:13,894 --> 00:23:15,103
இது ஒரு கூட்டு முயற்சி.

320
00:23:17,314 --> 00:23:18,398
வாழ்த்துகள்.

321
00:23:20,484 --> 00:23:22,861
பொது பணிக்குத் திரும்பலாம்.
நிலைமை 3-க்கு போகலாம்.

322
00:23:22,945 --> 00:23:24,863
முடிஞ்சா சூடான உணவு எடுத்து வாங்க.

323
00:23:24,947 --> 00:23:25,948
சரி, சார்.

324
00:23:26,573 --> 00:23:28,116
பொது பணிக்குத் திரும்பலாம்.

325
00:23:28,200 --> 00:23:30,160
எல்லாரும், பொது பணிக்குத் திரும்பலாம்.

326
00:23:30,244 --> 00:23:34,414
காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட்.
அழிச்சதுக்கு ஆதாரத்தை பார்த்தோம்.

327
00:23:34,498 --> 00:23:37,835
வாழ்த்துகள், கேப்டன். மீனுக்கு நல்ல உணவு.

328
00:23:37,918 --> 00:23:39,336
உங்க சாதனை, சார்.

329
00:23:39,419 --> 00:23:41,672
ஆனால், அட்மிரால்டிக்கு
அழிச்ச ஆதாரம் வேணும்.

330
00:23:41,755 --> 00:23:44,258
கேப்டனோட கால்சட்டை தவிர எதுவானாலும் சரி.

331
00:23:44,341 --> 00:23:45,717
உங்க நிலைக்கு திரும்புங்க.

332
00:23:46,593 --> 00:23:48,053
வாழ்த்துகள், சார்.

333
00:23:48,136 --> 00:23:50,639
அழிச்ச ஆதாரத்துக்கு ஏதாவது பண்ணட்டுமா?

334
00:23:52,474 --> 00:23:53,767
இல்ல, வாட்சன்.

335
00:23:53,851 --> 00:23:55,894
கான்வாய் காவல் இல்லாம இருக்கு.
திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க.

336
00:23:56,979 --> 00:23:59,648
சரி, சார். கப்பலோட்டி,
நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க.

337
00:23:59,731 --> 00:24:01,024
உங்க பெயர் எப்ஸ்டைனா?

338
00:24:01,859 --> 00:24:02,860
எப்ஸ்டீன், சார்.

339
00:24:02,943 --> 00:24:04,903
நல்லா பண்ணீங்க. நன்றி.

340
00:24:05,445 --> 00:24:06,572
இது என் வேலை, சார்.

341
00:24:07,656 --> 00:24:11,243
ஹே, கேப்டன், உங்களுக்காக பெரிய துண்டு
இறைச்சியும், வெங்காயமும்.

342
00:24:11,326 --> 00:24:12,494
சாப்பிடணும், சார்.

343
00:24:12,578 --> 00:24:15,330
இல்ல, இதை லெஃப்டனென்ட் கோல் கிட்ட கொடுங்க.

344
00:24:15,414 --> 00:24:17,249
அவருக்கு ரொம்ப பசிக்கும்.

345
00:24:18,667 --> 00:24:20,377
சொல்லுங்க, டாசன்.

346
00:24:20,460 --> 00:24:21,753
இது அட்மிரால்டியிடமிருந்து, சார்.

347
00:24:21,837 --> 00:24:24,506
பல ஜெர்மானிய பரிமாற்றங்களை
கவனிச்சிருக்காங்க.

348
00:24:24,590 --> 00:24:25,924
இது ரெண்டு மணி நேரத்துக்கு முந்தையது.

349
00:24:27,593 --> 00:24:30,262
“நிலை ஓபோவில் எதிரி செயல்பாடு
எதிர்பார்க்கப்படுகிறது.”

350
00:24:45,777 --> 00:24:47,738
வாழ்த்துகள், கேப்டன்.

351
00:24:48,822 --> 00:24:50,115
இது நம்ம முதல் நீர்மூழ்கி கப்பல்.

352
00:24:51,033 --> 00:24:53,952
வாழ்த்துகள், சார்.
ஐம்பது ஜெர்மானியர்கள் காலி.

353
00:24:54,453 --> 00:24:56,747
ஆமா. ஐம்பது ஆன்மாக்கள்.

354
00:24:59,124 --> 00:25:02,169
சார், பாய்லர்கள் ரெண்டு, நாலு
நிறுத்த அனுமதி வேணும்.

355
00:25:02,252 --> 00:25:04,338
நைஸ்ட்ரம்,
நீங்க டெக்கில உள்ள அதிகாரிதானே?

356
00:25:04,421 --> 00:25:05,714
ஆமா, சார்.

357
00:25:05,797 --> 00:25:08,050
அப்படின்னா என்னை தொல்லைபடுத்தாம,
தலைமை பொறியாளர்கிட்ட கேளுங்க.

358
00:25:08,133 --> 00:25:11,470
சரி, சார்.
ம், நம்ம பகல் நிலை அறிக்கை, சார்.

359
00:25:11,553 --> 00:25:14,306
நாம நிலை ஓபோ, வட அட்லான்டிக்கில்,

360
00:25:14,389 --> 00:25:16,350
கடல் சூழ்ந்து இருக்கோம்னு நினைக்கிறேன்.

361
00:25:16,433 --> 00:25:18,143
-சரியா?
-நீங்க சொன்னா சரி, சார்.

362
00:25:18,227 --> 00:25:20,729
கான்வாய்க்கு முன்னால, நடு வரிசையில,
திரும்ப நிலைக்கு கூட்டிப் போங்க.

363
00:25:20,812 --> 00:25:22,648
கான்வாய் முன்னால, நடு வரிசையில. சரி, சார்.

364
00:25:24,483 --> 00:25:27,819
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.
190 டிகிரி பாதை.

365
00:25:27,903 --> 00:25:31,156
இடப்பக்கம் வழக்கமான
திருப்பம். 190 டிகிரி பாதை. சரி, சார்.

366
00:25:45,254 --> 00:25:47,381
...திருப்பம். 270 டிகிரி பாதை. சரி, சார்.

367
00:25:47,464 --> 00:25:48,507
சார்.

368
00:25:49,675 --> 00:25:51,927
உங்க ஹெல்மெட், சார்.
அதை எடுத்து வச்சிடட்டுமா?

369
00:25:54,179 --> 00:25:55,222
ஆமா, நன்றி.

370
00:25:59,059 --> 00:26:00,394
சார்.

371
00:26:00,477 --> 00:26:03,730
நீர்மூழ்கி கப்பல் வேட்டையினால
பகல் எரிவாயு அறிக்கை தாமதமாகும்.

372
00:26:03,814 --> 00:26:05,190
டாட்ஜ் கிட்ட இருந்து இன்னும் அறிக்கை வரல.

373
00:26:05,274 --> 00:26:08,026
ஆனால், விக்டர், ஜேம்ஸ், எரிவாயு
குறைஞ்சிட்டதா செல்றாங்க.

374
00:26:08,110 --> 00:26:09,444
பதில் அனுப்புங்க.

375
00:26:11,071 --> 00:26:15,367
“காம் காவல், ஜேம்ஸிற்கு. நன்கு முயற்சித்து
எரிவாயுவை சேமியுங்க.”

376
00:26:15,450 --> 00:26:16,493
சரி, சார்.

377
00:26:17,744 --> 00:26:19,788
சார், கடைசி துப்பாக்கிச்
சூட்டுக்குப் பிறகு, வீரர் அறையில

378
00:26:19,872 --> 00:26:22,291
கூடுதலா இருக்கும் நீரடி வெடி தொகுப்புகளை
எடுக்க சரியான நேரம் இது.

379
00:26:22,374 --> 00:26:24,376
-அனுமதி வழங்கப்பட்டது. நன்றி.
-சரி, சார்.

380
00:26:34,678 --> 00:26:35,888
ரெண்டு அபாய ராக்கெட்கள்...

381
00:26:35,971 --> 00:26:38,724
முன்பக்க கண்காணிப்பு செய்தி, ரெண்டு அபாய
ராக்கெட்கள் கான்வாய்க்கு பின்பக்கம்.

382
00:26:39,850 --> 00:26:41,101
திரும்பும் பாதை.

383
00:26:41,185 --> 00:26:43,729
-நைஸ்ட்ரம், நான் கட்டுப்பாட்டில்.
-கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில்.

384
00:26:52,112 --> 00:26:53,113
எங்கே?

385
00:26:53,197 --> 00:26:55,324
அங்கே, சார். அது டெஸ்பாட்டிக்கோ, சார்.

386
00:26:55,407 --> 00:26:57,492
அது வணிகக் கப்பல்.
வரிசையில கடைசிக் கப்பல்.

387
00:26:58,577 --> 00:27:01,246
கிரேக்க வணிகக் கப்பல்
டெஸ்பாட்டிக்கோ

388
00:27:02,164 --> 00:27:04,625
சமிஞ்ஞைகள் செய்தி, காமடோர்
பொது அலாரம் ஒலிக்கிறது, சார்.

389
00:27:04,708 --> 00:27:06,960
நைஸ்ட்ரம், 200 டிகிரியில்
இடப்பக்கம் வாங்க.

390
00:27:07,044 --> 00:27:08,962
எல்லா காவல் கப்பல்களும் கவனிங்க,
“நான் பின்னால போறேன்.”

391
00:27:09,046 --> 00:27:12,591
கடினாவை மீட்புக்கு அனுப்புங்க,
நாம தயாராகணும்.

392
00:27:13,175 --> 00:27:16,678
தயாராகுங்க. எல்லாரும் தயாராகுங்க.

393
00:27:17,596 --> 00:27:20,015
எல்லாரும் முன்னால்
வழக்கமா. சோனார் தேடல் தொடர்கிறது

394
00:27:20,641 --> 00:27:22,684
சோனார், இது பிரிட்ஜ்.
தேடல் தொடர்கிறது.

395
00:27:22,768 --> 00:27:25,062
அமெரிக்க மீட்பு கப்பல்
கடினா

396
00:27:46,875 --> 00:27:51,672
நீரடி ஏவுகணை! 200 டிகிரியில், 500 வரம்பில்

397
00:27:51,755 --> 00:27:53,924
-எங்க?
-அங்க, சார்.

398
00:27:57,678 --> 00:28:00,055
-வலப்பக்கம் முழு திருப்பம்.
-வலப்பக்கம் முழு திருப்பம். சரி, சார்.

399
00:28:04,643 --> 00:28:06,186
எங்கிருந்து வந்ததுன்னு எனக்கு
ஒரு கோணம் கொடுங்க.

400
00:28:06,270 --> 00:28:07,437
சரி, சார்.

401
00:28:15,904 --> 00:28:17,614
160 டிகிரி.

402
00:28:17,698 --> 00:28:20,492
சார்லி, ஒரு ஒற்றை ஏவுகணையை தவிர்க்க
நான் திருப்புறேன்.

403
00:28:20,576 --> 00:28:22,369
ஆரம்பப் புள்ளி, 160.

404
00:28:23,161 --> 00:28:25,914
நைஸ்ட்ரம், இடப்பக்கம் திருப்பி,
திரும்பும் பாதையில், காவல்

405
00:28:25,998 --> 00:28:27,124
நிலைக்கு கொண்டு போங்க.

406
00:28:27,207 --> 00:28:29,209
கடினாவுக்கும், நீர்மூழ்கிக்கும் நடுவில
கொண்டு போங்க.

407
00:28:29,710 --> 00:28:32,713
-கடினாவுக்கு காவல். இடது முழு திருப்பம்.
-இடது முழு திருப்பம். சரி, சார்.

408
00:28:32,796 --> 00:28:34,089
எல்லாரும் முழு வேகத்தில.

409
00:28:35,007 --> 00:28:38,510
கடினாவிடமிருந்து செய்தி, சார்.
மீட்பு முடிந்ததுன்னு சமிஞ்ஞை.

410
00:28:38,594 --> 00:28:39,595
நன்றி.

411
00:28:40,637 --> 00:28:41,805
-தூதரே.
-கேப்டன்.

412
00:28:41,889 --> 00:28:43,807
இதை எழுதுங்க. “காம் காவல் கடினாவுக்கு.

413
00:28:43,891 --> 00:28:46,977
முடிந்த வேகத்தில் கான்வாயை மீண்டும்
சேர்ந்திடுங்கள். மாற்றப்பட்ட கோணல்.”

414
00:28:47,060 --> 00:28:48,478
-அனுப்புங்க.
-சரி, சார்.

415
00:28:57,487 --> 00:28:59,823
தூரத்து சத்தம்.
பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல.

416
00:28:59,907 --> 00:29:02,784
சோனார் செய்தி, தூரத்து சத்தம்.
பின் இடப்பக்கம், கோணம் தெரியல.

417
00:29:02,868 --> 00:29:04,953
கப்பல் மூழ்குதுன்னு தோணுது, சார்.

418
00:29:05,037 --> 00:29:07,414
-சோனார், வலப்பக்கம் தேடுங்க.
-சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க.

419
00:29:07,497 --> 00:29:10,083
நைஸ்ட்ரம், திருப்பத்தை தளர்த்துங்க.
எதிர்பக்கம் போடுங்க.

420
00:29:10,167 --> 00:29:11,793
இந்த காவல் நிலையை பராமரிங்க.

421
00:29:11,877 --> 00:29:13,462
இந்த நிலையை பராமரிக்கிறோம், சரி, சார்.

422
00:29:17,674 --> 00:29:19,384
வலப்பக்கம் கோணல். பத்து டிகிரி திருப்பம்.

423
00:29:19,468 --> 00:29:21,595
வலப்பக்கம் பத்து டிகிரி
திருப்பம். சரி. சார்.

424
00:29:25,974 --> 00:29:27,184
பத்து டிகிரியில் நிலையாக, சார்.

425
00:29:28,268 --> 00:29:30,229
-நிலையாக.
-நிலையாக.

426
00:29:30,312 --> 00:29:32,022
கடினாவிடமிருந்து
பதில் செய்தி, சார்.

427
00:29:32,981 --> 00:29:36,610
கான்வாய்கிட்ட வர ரெண்டு மணி நேரம் ஆகும்.
டெஸ்பாட்டிக்கோவிலிருந்து 42 ஆட்கள் மீட்பு.

428
00:29:38,403 --> 00:29:39,530
நல்லது. நன்றி.

429
00:29:40,113 --> 00:29:41,573
கேப்டன், ரொம்ப குளிருது.

430
00:29:41,657 --> 00:29:44,326
வெடி தொகுப்புகளை பாதுகாக்க, நீராவி
அனுப்ப ஆணை கொடுத்திருக்கேன்.

431
00:29:44,409 --> 00:29:46,954
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி.

432
00:29:47,663 --> 00:29:48,705
கிரேஹவுண்ட்.

433
00:29:48,789 --> 00:29:51,250
091 டிகிரியில், ரேடார் திரையில்
புள்ளி தெரியுது, சார்.

434
00:29:51,333 --> 00:29:53,627
கான்வாய்க்கு முன்னால ரெண்டு
நீர்மூழ்கி போல தோணுது.

435
00:29:53,710 --> 00:29:55,921
-10 மைல் வரம்பில்.
-ஹாரிக்கு ரெண்டு தொடர்புகள், 10 மைல்.

436
00:29:56,004 --> 00:29:57,381
-இது டிக்கி, சார்.
-சொல்லுங்க, டிக்கி.

437
00:29:57,464 --> 00:30:00,634
098 டிகிரியில, 14 மைல் வரம்பில
புள்ளி தெரியுது.

438
00:30:00,717 --> 00:30:03,387
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள். எங்களுக்கு
ஹாரியின் புள்ளியும், இன்னொன்றும் இருக்கு.

439
00:30:03,470 --> 00:30:06,640
090 டிகிரியில், 13 மைல் வரம்பில்.

440
00:30:07,224 --> 00:30:09,351
சரி. இப்போ நாலு தொடர்புகள்.

441
00:30:09,434 --> 00:30:11,186
20 டிகிரி கோணல்.
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.

442
00:30:11,270 --> 00:30:13,146
20 டிகிரி. இடப்பக்கம்
வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.

443
00:30:13,230 --> 00:30:14,773
இது, ஈகிள்.இன்னொரு புள்ளி நகருது.

444
00:30:14,857 --> 00:30:16,567
-அஞ்சு மைல் வரம்பில், 07...
-இன்னொன்று. அஞ்சு மைல்,

445
00:30:16,650 --> 00:30:17,901
சரியா கான்வாய்க்கு முன்னால.

446
00:30:17,985 --> 00:30:20,946
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி.
ஒரு புள்ளி 090 டிகிரியில் ஒன்பது மைல்.

447
00:30:21,029 --> 00:30:23,240
மற்றது 092 டிகிரியில்,
எட்டு மைல் வரம்பில்.

448
00:30:23,323 --> 00:30:24,658
தொடர்பு நெருங்கி வருதா?

449
00:30:24,741 --> 00:30:27,327
இல்ல, கிரேஹவுண்ட். இப்போதைக்கு அசையல.

450
00:30:27,411 --> 00:30:29,371
நல்லது. உங்க நிலையிலேயே இருங்க.

451
00:30:29,454 --> 00:30:31,248
நெருங்கும் போது தாக்குங்க. வாழ்த்துகள்.

452
00:30:34,126 --> 00:30:37,421
ஒரு ஓநாய்க் கூட்டம் நம் பின்னால
வருது. ஒரு கூட்டமா நம்மை தாக்குவாங்க.

453
00:30:38,589 --> 00:30:41,925
ஆமா, நம்மால பார்க்க முடியாத வண்ணம்,
ராத்திரிக்கு காத்திருக்காங்க.

454
00:30:44,178 --> 00:30:45,345
நீங்க கீழ இருங்க.

455
00:30:45,429 --> 00:30:47,681
இங்க உள்ள நம்ம நண்பருக்காக
மேற்பரப்பு ரேடாரை கண்காணிங்க.

456
00:30:47,764 --> 00:30:48,849
சரி, சார்.

457
00:31:11,580 --> 00:31:14,208
ஆறு, நீர்மூழ்கிகள், மக்களே. ஈகிளிடமிருந்து
தொடர்பு பற்றி செய்தி வந்ததா?

458
00:31:14,291 --> 00:31:16,418
ஆமா, சார். எல்லாம் கிடைச்சது.
அவங்க இடைவெளி பராமரிக்கிறாங்க.

459
00:31:16,502 --> 00:31:19,254
அஞ்சு கான்வாய்க்கு முன்னால இருக்கு.
இன்னொன்று இங்க பின்னால இருக்கு.

460
00:31:19,338 --> 00:31:21,715
நம்மையும், கடினாவையும் கண்காணிக்குது.
அநேகமாக 196 டிகிரியில்.

461
00:31:21,798 --> 00:31:23,342
கடைசியாகத் தெரிந்த நிலை

462
00:31:51,703 --> 00:31:53,580
-காமடோரிலிருந்து சமிக்ஞை, சார்.
-வாசிங்க.

463
00:31:54,206 --> 00:31:55,749
“காம்கான்வாயிடமிருந்து, காம் காவலுக்கு.

464
00:31:55,832 --> 00:31:59,461
பல ஜெர்மானிய மொழி பரிமாற்றங்கள், 10 முதல்
15 மைல்கள் முன்னால். வெவ்வேறு கோணங்கள்.

465
00:32:00,212 --> 00:32:01,213
சரி.

466
00:32:01,296 --> 00:32:04,174
என் அறையில இருக்கும் கையுறை எனக்கு
வேணும். ரோமம் உள்ளது. நெய்தது இல்லை.

467
00:32:04,258 --> 00:32:05,801
கையுறை, ரோமம், நெய்தது இல்லை. சரி, சார்.

468
00:32:18,480 --> 00:32:20,691
சீஃப் ருடல்.
அந்த வைப்பர் வேலை செய்யணும்.

469
00:32:20,774 --> 00:32:23,026
அது மின்சாரம் கிடையாது, சார்.
உறைஞ்சிருக்கு.

470
00:32:23,110 --> 00:32:25,487
வாளி எடுத்து போய் துடைக்க ஆள் அனுப்புறேன்.

471
00:32:25,571 --> 00:32:27,781
உப்பு தண்ணீர். வெதுவெதுப்பானது.
கொதிக்கிற தண்ணீர் இல்ல.

472
00:32:27,865 --> 00:32:29,074
சரி, சார்.

473
00:32:30,993 --> 00:32:33,537
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல். நம்ம நண்பர்
காற்றுக்காகவும், நம்ம வேகத்துக்கு

474
00:32:33,620 --> 00:32:35,247
ஈடு கட்டவும், மேல வந்திருக்கார்.

475
00:32:35,330 --> 00:32:39,501
தொடர்பு 207 டிகிரியில்,
மூன்று மைல் வரம்பில்.

476
00:32:39,585 --> 00:32:41,503
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், 207 டிகிரிக்கு.

477
00:32:41,587 --> 00:32:43,755
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்,
207 டிகிரிக்கு. சரி, சார்.

478
00:32:51,889 --> 00:32:55,475
இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில்.

479
00:32:56,310 --> 00:32:59,396
இலக்கு இப்போ, 208 டிகிரியில். வரம்பு...

480
00:32:59,479 --> 00:33:01,940
2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது.

481
00:33:02,024 --> 00:33:03,650
2.5 மைல் மாதிரி தோணுது.

482
00:33:03,734 --> 00:33:05,027
-என்ன நடக்குது?
-தெரியல, சார்.

483
00:33:05,110 --> 00:33:06,278
சரியா சமிக்ஞை இல்ல.

484
00:33:09,031 --> 00:33:10,741
நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க.

485
00:33:10,824 --> 00:33:12,826
நேரே 220 டிகிரிக்கு வாங்க.
சரி, சார்.

486
00:33:12,910 --> 00:33:16,079
அதென்ன “தோணுது”?
எனக்கு இந்த இலக்கோட கோணம் வேணும், சார்லி.

487
00:33:16,163 --> 00:33:17,706
என்னோட ரேடார், சரியில்லை, சார்.

488
00:33:17,789 --> 00:33:20,083
-ருடலை இங்க வரச் சொல்லுங்க.
-சரி, சார்.

489
00:33:20,626 --> 00:33:23,045
சீஃப் ருடலை, சி.ஐ.சி-ல் எக்ஸ்.ஓ-வை
சந்திக்க சொல்லுங்க.

490
00:33:23,128 --> 00:33:24,880
லோபெஸ், எல்லா ஆயுதங்கள்,
தனி கட்டுப்பாடு.

491
00:33:24,963 --> 00:33:26,507
-கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.
-சரி, சார்.

492
00:33:26,590 --> 00:33:29,760
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு.
கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.

493
00:33:31,678 --> 00:33:34,473
கோணம் மாறுது, 203, வரம்பு...

494
00:33:34,556 --> 00:33:37,434
தொடர்பு கோணம் மாறுது, 203.

495
00:33:37,518 --> 00:33:41,480
-2.5 மைல் வரம்பு மாதிரி தோணுது.
-203, 2.5 மைல் வரம்பு.

496
00:33:41,563 --> 00:33:43,190
இலக்கு மேல தாக்குதல்,
முன் வலப்பக்கம்.

497
00:33:43,273 --> 00:33:44,733
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்,
180 டிகிரிக்கு.

498
00:33:44,816 --> 00:33:46,944
இடப்பக்கம் வழக்கமான
திருப்பம், 180 டிகிரிக்கு. சரி, சார்.

499
00:33:47,027 --> 00:33:48,654
நீர்மூழ்கி, முன் வல பக்கம்!

500
00:33:59,873 --> 00:34:02,835
தாக்குதல் கட்டுப்பாடு செய்தி,
அஞ்சு இஞ்ச் துப்பாக்கி இலக்கை தாக்கியது.

501
00:34:02,918 --> 00:34:04,920
பதினோரு சுற்று தாக்குதல்.
எதிரிக்கு எந்த பாதிப்பும் தெரியல, சார்.

502
00:34:05,003 --> 00:34:06,880
இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்,
100 டிகிரிக்கு.

503
00:34:06,964 --> 00:34:10,175
-இடது வழக்கமான திருப்பம், 100 டிகிரிக்கு
-தூதரே சமிக்ஞைக்கு கூறுங்க.

504
00:34:10,259 --> 00:34:11,552
“கிரேஹவுண்ட், கடினாவுக்கு.

505
00:34:11,635 --> 00:34:15,138
இலக்குகளை தாக்க, கான்வாய்க்கு
முன்பான நிலைக்கு திரும்பணும்.

506
00:34:15,222 --> 00:34:17,056
நீர்மூழ்கி மீது தாக்கி,
அவங்கள கீழ விரட்டியாச்சு.

507
00:34:17,139 --> 00:34:20,268
நீங்க அவங்கள வெற்றி பெறுவீங்கன்னு
நம்புறேன். வாழ்த்துகள்.”

508
00:34:20,351 --> 00:34:21,395
அதை அனுப்புங்க.

509
00:34:21,478 --> 00:34:23,063
என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, சார்?

510
00:34:23,146 --> 00:34:24,898
இந்த குறுக்கீடுக்கு என்ன பண்ணலாம்?

511
00:34:24,982 --> 00:34:27,109
இது குறுக்கீடு இல்ல, சார். நான்
எல்லாத்தையும் பார்த்திட்டேன்.

512
00:34:27,192 --> 00:34:28,735
பிரதான விளக்கு எரியுது,
மின்சார எழுச்சி இல்ல.

513
00:34:28,819 --> 00:34:30,654
ஓவர்லோட் ரீலேவை நாலு நாளைக்கு
முன்னால திருத்தினேன்.

514
00:34:30,737 --> 00:34:35,449
திரும்ப திருத்தலாம், ஆனால் ரெண்டு மணி
நேரம் ஆகும், நேரம் வீண், சார்.

515
00:34:41,540 --> 00:34:42,541
பிரிட்ஜ்.

516
00:34:42,623 --> 00:34:45,252
“யாரும் வேலை செய்ய முடியாத,
ராத்திரி வருது,” எர்னி.

517
00:34:45,335 --> 00:34:47,129
ருடல் முடிஞ்சதை பண்ணியிருக்கார்.

518
00:34:47,212 --> 00:34:50,340
ரேடார் இருக்கிறதை வச்சி சமாளிக்கணும்,
சார்.

519
00:34:50,924 --> 00:34:52,509
புரியுது. நன்றி, சார்லி.

520
00:35:12,571 --> 00:35:15,949
புதன்
குறுகிய கண்காணிப்பு 1600 - 2000

521
00:35:16,033 --> 00:35:19,036
விமானக் காவலுக்கு 36 மணி நேரம்

522
00:35:37,638 --> 00:35:41,225
கேப்டன், நாம மெதுவா போகணும்,
இல்ல டர்பைன் சேதமடைஞ்சிடும்.

523
00:35:41,308 --> 00:35:42,684
புரியுது.

524
00:35:42,768 --> 00:35:44,937
ஹார்பட், அது தாங்காது.
நாம கொஞ்சம் மெதுவா போகலாம்.

525
00:35:45,020 --> 00:35:47,564
-எல்லாரும் மூன்றில் ரெண்டு வேகம்.
-எல்லாரும் மூன்றில்ரெண்டு வேகம். சரி சார்.

526
00:35:47,648 --> 00:35:49,858
-கப்பலை இருட்டாக்குங்க.
-சிவப்புக்கு மாறுங்க.

527
00:35:50,817 --> 00:35:52,194
இன்னொரு வேளையும் சாப்பிடல, சார்.

528
00:35:52,277 --> 00:35:54,905
இறைச்சியும், முட்டை சான்ட்விச்சும்
இருக்கு, இன்னும் சூடா.

529
00:35:54,988 --> 00:35:56,740
உங்களுக்கு பிடிச்ச பீச்களும் இருக்கு.

530
00:36:04,706 --> 00:36:05,707
ஆமென்.

531
00:36:05,791 --> 00:36:06,792
ஆமென்.

532
00:36:06,875 --> 00:36:08,335
நான் காபி கொண்டு வரேன், சார்.

533
00:36:08,794 --> 00:36:10,754
-காபி வேணுமா, ஹார்பட்?
-நன்றி, சார்.

534
00:36:14,758 --> 00:36:16,134
அபாய ராக்கெட், சார்.

535
00:36:16,218 --> 00:36:19,388
கண்காணிப்பு செய்தி, துப்பாக்கிச் சூடு,
046 டிகிரியில், மூன்று மைல் வரம்பில்.

536
00:36:21,348 --> 00:36:23,392
-நான் பார்த்துக்கிறேன், ஹார்பட்.
-கேப்டன் கட்டுப்பாட்டில்.

537
00:36:23,475 --> 00:36:26,061
-நாம தயாராகணும்.
-போட்ஸ்வெய்ன் மேட், நிலைமை 1.

538
00:36:26,144 --> 00:36:28,564
இடப்பக்கம் முழு திருப்பம்.
கான்வாய்க்கு முன்பக்கம் கொண்டு போங்க.

539
00:36:28,647 --> 00:36:30,440
தயாராகணும்.

540
00:36:30,524 --> 00:36:32,150
எல்லாரும், தயாராகணும்.

541
00:36:32,234 --> 00:36:35,445
கப்பல் முழுசும் நிலைமை 1 அமைங்க.
நீர்புகா பாதைகளை அடைத்திடுங்க.

542
00:36:35,529 --> 00:36:38,991
தாக்குதல் செய்தி, நீர்மூழ்கி
036 டிகிரியில், ஒன்றரை மைல், சார்.

543
00:36:40,117 --> 00:36:41,577
எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க.

544
00:36:41,660 --> 00:36:42,953
எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டம் போல தாக்குங்க.

545
00:36:48,375 --> 00:36:49,835
வணிக கப்பல் நேரா இருக்கு.

546
00:36:53,630 --> 00:36:54,965
தாக்குவதை நிறுத்துங்க!

547
00:36:55,048 --> 00:36:57,968
-இடப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமா!
-தாக்குவதை நிறுத்துங்க!

548
00:37:18,238 --> 00:37:19,823
வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்!

549
00:37:19,907 --> 00:37:21,909
வலப்பக்க வழக்கமான திருப்பம்! சரி, சார்.

550
00:37:32,878 --> 00:37:34,796
எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக!

551
00:37:37,883 --> 00:37:39,718
மகனே? ஆணை கேட்டதா?

552
00:37:40,511 --> 00:37:42,054
எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக. சரி, சார்.

553
00:37:42,137 --> 00:37:43,514
எல்லாரும் நேராக வழக்கமாக!

554
00:37:47,601 --> 00:37:48,977
நீர்மூழ்கி கப்பல்!

555
00:37:49,061 --> 00:37:50,145
எங்க?

556
00:37:50,229 --> 00:37:54,358
நீர்மூழ்கி 012 டிகிரியில், 1,000 வரம்பில்!
நமக்கும் சரக்கு கப்பல்களுக்கும் நடுவில!

557
00:38:02,658 --> 00:38:04,743
நிறுத்துங்க!

558
00:38:04,826 --> 00:38:07,162
லோபெஸ், தாக்குதல் நேர்கோட்டில
சரக்கு கப்பல்கள் இருக்கு!

559
00:38:07,246 --> 00:38:09,831
-தாக்குதலை நிறுத்துங்க.
-எல்லாரும், தாக்குதலை நிறுத்துங்க!

560
00:38:09,915 --> 00:38:11,834
தாக்குதலை நிறுத்துங்க!

561
00:38:16,463 --> 00:38:19,383
நம்ம மக்கள் அங்கே!
அவங்களால நம்ம பார்க்க முடியல!

562
00:38:30,227 --> 00:38:31,562
கிட்டப்போங்க!

563
00:38:31,645 --> 00:38:34,064
அந்த டெலிகிராஃப்பை பயன்படுத்தி
மாற்று ஆட்களை கொண்டு வாங்க!

564
00:38:38,652 --> 00:38:41,113
வலது முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு
முன்னே.

565
00:38:41,196 --> 00:38:43,407
லோபெஸ் இலக்கை தாக்க தயாராகுங்க.

566
00:38:43,490 --> 00:38:46,118
அவங்க கீழ போகும் போது, ரெண்டு வகையில
தாக்கப் போறோம், பக்கமா, பிறகு தாண்டி.

567
00:38:46,201 --> 00:38:47,119
சரி, சார்!

568
00:38:47,202 --> 00:38:51,248
அது வாஸ்கோ, சார்! அது எண்ணெய்
டாங்கர். வெடிக்க வாய்ப்பிருக்கு!

569
00:38:53,166 --> 00:38:54,751
வரிசையில பார்த்து போங்க!

570
00:38:54,835 --> 00:38:56,128
வரிசையில பார்த்து போறேன்.
சரி, சார்.

571
00:38:56,211 --> 00:38:58,463
-மூன்றில ஒன்றுக்கு வேகம் குறைங்க.
-மூன்றில ஒன்று. சரி, சார்.

572
00:38:58,547 --> 00:39:00,716
-சரக்குக் கப்பலை கவனிங்க.
-சரி, சார்.

573
00:39:02,759 --> 00:39:06,096
அவங்க கீழ போறாங்க.
நீர்மூழ்கி கீழப் போகுது, 040 டிகிரியில்.

574
00:39:06,180 --> 00:39:07,389
ரொம்ப நெருக்க வரம்பிலிருக்கு!

575
00:39:08,223 --> 00:39:09,516
-லோபெஸ்.
-சரி, சார்.

576
00:39:09,600 --> 00:39:10,893
நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருங்க.

577
00:39:10,976 --> 00:39:12,728
நெருக்க தாக்குதலுக்கு காத்திருக்கணும்.
சரி, சார்!

578
00:39:12,811 --> 00:39:14,646
சோனார், நடு வலப்பக்கத்தில்
தொடர்புக்கு தேடுங்க.

579
00:39:14,730 --> 00:39:16,940
சோனார், இது பிரிட்ஜ். நடு வலப்பக்கத்தில்
தொடர்புக்கு தேடுங்க.

580
00:39:19,109 --> 00:39:21,403
பிரிட்ஜ், இது சோனார். நிறைய
புரோபல்லர்கள். எதுவும் கேட்கல.

581
00:39:21,486 --> 00:39:23,614
சோனார் செய்தி, கலந்த சமிக்ஞைகள், சார்.
நிறைய புரோபல்லர்கள்.

582
00:39:23,697 --> 00:39:25,449
-என் ஆணைப்படி, லோபெஸ்.
-சரி, சார்.

583
00:39:28,160 --> 00:39:29,953
இன்னும் நிறைய புராப்பல்லர்கள்.
கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு.

584
00:39:30,037 --> 00:39:32,497
சோனார் செய்தி, நிறைய புராப்பல்லர்கள்,
சார். கான்வாயிலிருந்து குறுக்கீடு.

585
00:39:47,304 --> 00:39:48,555
இங்க ஏதோ இருக்கு.

586
00:39:56,146 --> 00:39:58,273
இதோ. தொடர்பு அருகில்.
நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில்.

587
00:39:58,357 --> 00:40:00,484
தொடர்பு அருகில்.
நடு வலப்பக்கம் 083 டிகிரியில்.

588
00:40:00,567 --> 00:40:02,194
திருத்தம், நடு வலப்பக்கம்
088 டிகிரியில், சார்.

589
00:40:02,277 --> 00:40:03,320
தாக்குங்க, லோபெஸ்!

590
00:40:03,403 --> 00:40:05,989
தாக்குங்க!
இடப்பக்கமிருந்து வலப்பக்கம்.

591
00:40:13,038 --> 00:40:14,623
அடுத்த தாக்குதல், லோபெஸ்.

592
00:40:14,706 --> 00:40:15,749
திரும்பவுமா, சார்?

593
00:40:15,832 --> 00:40:17,292
ஆமா, திரும்பவும், லோபெஸ்.

594
00:40:17,376 --> 00:40:20,838
எல்லா நிலைகளும், தயாரானவுடன் தாக்குங்க.
எல்லா நிலைகளும், தாக்குங்க!

595
00:40:20,921 --> 00:40:22,464
கப்பலோட்டி, எதிர்பக்கம் போடுங்க!
நேரா போங்க!

596
00:40:22,548 --> 00:40:25,175
எதிர்பக்கம் போடுங்க.
நேரா. சரி, சார்.

597
00:40:34,893 --> 00:40:35,894
தாக்குங்க.

598
00:40:37,062 --> 00:40:39,314
-சோனார் செய்தி, தொடர்பு...
-திருத்தம்.

599
00:40:39,398 --> 00:40:41,650
-திருத்தம், சோனார் செய்தி...
-குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள்.

600
00:40:41,733 --> 00:40:43,318
...குழப்பமான புரோபல்லர் சத்தங்கள்.

601
00:40:44,069 --> 00:40:45,112
தொடர்பு அசைவில்லை.

602
00:40:45,195 --> 00:40:46,822
சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசைவில்லை.

603
00:40:46,905 --> 00:40:47,990
அசைவில்லையா?

604
00:40:48,657 --> 00:40:50,158
சோனார், இது பிரிட்ஜ். வேற ஏதாவது?

605
00:40:56,748 --> 00:40:58,584
இன்னும் அசைவில்லை. சூழ்ச்சியா இருக்கலாம்.

606
00:40:58,667 --> 00:41:02,921
சோனார் செய்தி, தொடர்பு அசையவில்லை.
சூழ்ச்சியாக இருக்கலாம்.

607
00:41:17,186 --> 00:41:18,353
டேங்கர் கப்பல், சார்!

608
00:41:30,073 --> 00:41:33,869
பிழைத்தவர்கள்!
கடலில் ஆட்கள்! முன் இடப்பக்கம்!

609
00:41:33,952 --> 00:41:36,622
தொடர்பு. வலப்பக்கம் 538 டிகிரியில், 538.

610
00:41:36,705 --> 00:41:37,956
தூரம் 200 கெஜம்.

611
00:41:38,040 --> 00:41:40,459
-ஹார்பட், உங்க உதவியாளர் யார்?
-வாலஸ், சார்.

612
00:41:40,542 --> 00:41:41,835
அவரை இங்க கூப்பிடுங்க.

613
00:41:45,172 --> 00:41:47,508
சார், கடினாவிடமிருந்து ஒரு செய்தி.

614
00:41:47,591 --> 00:41:48,592
வாசிங்க.

615
00:41:48,675 --> 00:41:50,594
“கான்வாய் பின்னாலுள்ள வணிக கப்பல்கள்,
தாக்குதலுக்குட்பட வாய்ப்பிருக்கு.

616
00:41:50,677 --> 00:41:52,888
தாக்குதல் நிச்சயம். உங்கள்
விரைவான உதவி தேவை.”

617
00:41:55,182 --> 00:41:58,769
கேப்டன், பிழைத்தவர்கள் வலப்பக்கம் 500
கெஜ வரம்பில், சார். தொடர்ந்து மீட்கட்டுமா?

618
00:42:06,860 --> 00:42:08,737
கப்பல்கள் மத்தியில போய்
நூலேணியை போடுங்க.

619
00:42:08,820 --> 00:42:11,448
-அவங்கள தண்ணீரிலிருந்து தூக்குங்க.
-சரி, சார்.

620
00:42:11,532 --> 00:42:13,659
இன்ஜின்களை நிறுத்துங்க. எல்லாரும் மெதுவாக.

621
00:42:14,409 --> 00:42:15,911
ஹார்பட், கட்டுப்பாட்டை எடுத்துக்கோங்க.

622
00:42:15,994 --> 00:42:18,705
இடிபாடுகள் பார்த்து. வாலஸ் அவங்கள
ஏத்தின உடனே எனக்கு சொல்லுங்க.

623
00:42:18,789 --> 00:42:20,123
-சரி, சார்.
-சமிக்ஞைகள்?

624
00:42:20,207 --> 00:42:22,084
-சரி, சார்.
-“காம் காவல் கடினாவுக்கு.

625
00:42:26,046 --> 00:42:27,673
முடிந்தளவு உடனடியாக உதவுகிறோம்.”

626
00:42:28,215 --> 00:42:29,466
சரி, சார்.

627
00:42:38,809 --> 00:42:40,561
கையை கொடுங்க. மேல வாங்க.

628
00:42:41,103 --> 00:42:46,191
ஜெர்மானியர் அதை பிலன்வெர்ஃபரர் என்பர்,
சார். அதுக்கு ஜெர்மனியில் ஏதோ அர்த்தம்.

629
00:42:46,275 --> 00:42:47,568
“பில் த்ரோவர்.”

630
00:42:47,651 --> 00:42:49,736
-ஆமா, சொல்லுங்க.
-நான் இதுவரை கேட்டதில்ல,

631
00:42:49,820 --> 00:42:54,032
கிட்-ல என் நண்பன் ஒருவன் இருக்கான்,
அவன் முதல் பயணத்தில அதை பார்த்திருக்கான்.

632
00:42:54,116 --> 00:42:57,077
அது ஒரு ஐஸ்பெட்டி அளவிலான
இயந்திர சூழ்ச்சி.

633
00:42:57,160 --> 00:42:59,204
அல்கா-செல்ட்சர் போல அது வாயுவை கக்கும்.

634
00:42:59,288 --> 00:43:00,914
ஜெர்மானியர் அதை சும்மா கடலில் போடுவர்.

635
00:43:00,998 --> 00:43:03,333
அது கொஞ்சம் நேரம் கீழ இருக்கும்,
நாமளோ அதை தாக்கி வெடி தொகுப்பை இழப்போம்.

636
00:43:04,001 --> 00:43:05,669
அதை உங்க செயல்-காரண அறிக்கையில விளக்குங்க.

637
00:43:05,752 --> 00:43:08,130
மற்றவங்களும் அதை பற்றி
தெரிஞ்சிக்கிறதை உறுதி பண்ணுங்க.

638
00:43:08,213 --> 00:43:10,090
நான் அதை முன்னாலேயே
கண்டுப்பிடிச்சிருக்கணும், சார்.

639
00:43:11,550 --> 00:43:13,260
இல்ல, நீங்க நல்ல வேலை பார்த்தீங்க. நன்றி.

640
00:43:13,343 --> 00:43:14,553
சார். சரி, சார்.

641
00:43:14,636 --> 00:43:16,471
உங்களுக்கு தெரிய வாய்ப்பில்ல, எர்னி.

642
00:43:20,350 --> 00:43:22,019
காப்பாத்திட்டோம், சார். நாலு பேர்.

643
00:43:22,102 --> 00:43:23,896
-நாலு பேர் தானா?
-அவ்வளவுதான் தென்பட்டது, சார்.

644
00:43:23,979 --> 00:43:26,648
சரி, கான்வாய்க்கு பின்னாக போங்க.
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக.

645
00:43:26,732 --> 00:43:27,774
எல்லாரும் முன்னால மூன்றுல ரெண்டு
பங்கு வேகத்தில.

646
00:43:27,858 --> 00:43:30,068
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்,
கடினமாக. சரி, சார்.

647
00:43:32,070 --> 00:43:35,115
ராக்கெட்! அபாய ராக்கெட்
பின்பக்கம்! கான்வாயின் பின்பக்கம்.

648
00:43:37,743 --> 00:43:40,204
எல்லாரும் முன்னால வேகமா.
போகும் போது எதிர்பக்கம் போடுங்க.

649
00:43:40,287 --> 00:43:42,080
எல்லாரும் முன்னால வேகமா. சரி, சார்.

650
00:43:51,423 --> 00:43:54,343
அது சவுத்லேண்ட், சார்.
அமெரிக்க சரக்குக் கப்பல்.

651
00:44:16,990 --> 00:44:18,450
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி.

652
00:44:18,534 --> 00:44:23,080
உறுதி செய்கிறோம், இலக்குகள்
நம்ம சுற்றளவில அங்கேயே இருக்கு.

653
00:44:23,747 --> 00:44:26,250
சவுத்லேண்ட் மீட்பு முடிஞ்சாச்சு.
இருபத்தி எட்டு ஆட்களை மீட்டாச்சு, சார்.

654
00:44:26,750 --> 00:44:28,627
ரேடார் சரி பண்ணியாச்சு, கேப்டன்.

655
00:44:28,710 --> 00:44:30,379
இடப்பக்க முழு திருப்பம் 087 டிகிரிக்கு.

656
00:44:30,462 --> 00:44:32,840
கான்வாய்க்கு வலது பக்கம் போங்க.
எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா.

657
00:44:32,923 --> 00:44:34,633
எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா. சரி, சார்.

658
00:44:34,716 --> 00:44:36,677
இன்ஜின் அறை பதில்,
எல்லாரும் முன்னால வழக்கமா, சார்.

659
00:44:40,264 --> 00:44:43,892
கிரேஹவுண்ட். கிரேஹவுண்ட்.

660
00:44:43,976 --> 00:44:45,561
இது கிரே வுல்ஃப்.

661
00:44:46,478 --> 00:44:52,359
உங்களையும், உங்க நண்பர்கள் ஈகிள், டிக்கி,
ஹாரியையும் வேட்டையாட போறோம்.

662
00:44:53,652 --> 00:44:56,905
உங்க கப்பல்கள் மூழ்கிறதை பார்க்கப் போறோம்.

663
00:44:57,656 --> 00:45:02,119
உங்க தோழர்கள் சாகும் போது
கூக்குரல் இடுவதை கேட்போம்.

664
00:45:03,412 --> 00:45:07,583
அவங்கள சேர்வதற்கு முன்னால
எத்தனை பேர் மிச்சமிருப்பீங்க?

665
00:45:09,334 --> 00:45:13,755
கிரே வுல்ஃப் ரொம்ப பசியா இருக்கு.

666
00:45:15,299 --> 00:45:17,843
-உங்க பெண்கள் உங்க சாவை கேட்டு...
-கிரேஹவுண்ட் எல்லா காவல் கப்பலுக்கும்.

667
00:45:17,926 --> 00:45:21,138
...அழுது புலம்புவாங்க...

668
00:45:21,221 --> 00:45:24,391
-...பிறகு அவங்க காதலன்கிட்ட போவாங்க.
-செயல்படுத்துங்க.

669
00:45:44,661 --> 00:45:45,954
இது ஈகிள். ரேடாரில் புள்ளிகள் நகர்கின்றன.

670
00:45:46,038 --> 00:45:48,874
ஒன்று 080 டிகிரியில், 11 மைல் வரம்பில்
நெருங்கி வருது.

671
00:45:48,957 --> 00:45:51,168
மற்றது 085 டிகிரியில், ஒன்பது மைல்கள்.

672
00:45:51,251 --> 00:45:52,377
...அந்த சிக்னல்.

673
00:45:52,461 --> 00:45:54,004
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி.

674
00:45:54,087 --> 00:45:56,381
-கிரேஹவுண்ட்.
-எங்க தொடர்பு இப்போ 113 டிகிரியில்.

675
00:45:56,465 --> 00:45:59,134
மற்றது 101 டிகிரியில், ரெண்டு மைல்
வரம்பில், நெருங்கி வருது.

676
00:45:59,218 --> 00:46:01,178
கிரேஹவுண்ட், இது ஹாரி.
எங்க புள்ளிகள் இப்போ பிரிஞ்சிடுச்சு.

677
00:46:01,261 --> 00:46:04,223
086 மற்றும் 095 டிகிரிகள்.
ரெண்டுமே 8.5 மைல்கள்.

678
00:46:04,306 --> 00:46:06,099
ஏதோ வியூகம் அமைக்கிற மாதிரி தெரியுது.

679
00:46:06,183 --> 00:46:08,393
நல்லது, நன்றி, கிரேஹவுண்ட் அவுட்.

680
00:46:08,977 --> 00:46:10,979
சார்லி, பார்வை அறிக்கைகள் கிடைச்சுதா?

681
00:46:11,063 --> 00:46:12,981
-ஆமா, சார்.
-இதோ.

682
00:46:24,409 --> 00:46:28,497
கிரேஹவுண்ட் இது டிக்கி. அவங்க தாக்குறாங்க!
276 டிகிரியில், 1,500 வரம்பில்.

683
00:46:28,580 --> 00:46:30,791
இலக்கு 090 டிகிரியில்,
உங்க பக்கவாட்டில் வருது.

684
00:46:30,874 --> 00:46:33,752
டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட்.
உங்க பக்கம் டிரேசர் தீயை பார்க்கிறேன்.

685
00:46:33,836 --> 00:46:35,504
நீங்க இலக்கை தாக்குறீங்களா?

686
00:47:18,672 --> 00:47:22,009
வியாழன்
காலை கண்காணிப்பு 0400 - 0800

687
00:47:22,092 --> 00:47:25,470
விமானக் காவலுக்கு 24 மணி நேரம்

688
00:47:25,554 --> 00:47:28,015
நிலைமை அறிக்கை. தற்போது தொடர்பு இல்லை.

689
00:47:28,098 --> 00:47:30,767
இரவில் தெரிந்த இழப்புகள், ஐந்து கப்பல்கள்,

690
00:47:30,851 --> 00:47:35,105
வாஸ்கோ, சவுத்லேண்ட், கார்னிங்,
பாம்பார்டன், பாவல்.

691
00:47:35,189 --> 00:47:39,651
இரண்டு கப்பல்கள் சேதம்,
23 பிழைத்தவர்கள், 210 உறுதியாக இறப்பு.

692
00:48:02,758 --> 00:48:05,844
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள்.
இலக்கு தெரியுது. தாக்குகிறோம்.

693
00:48:07,221 --> 00:48:10,015
ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட்.
உங்களுக்கு உதவ இணைகிறோம்.

694
00:48:14,645 --> 00:48:15,771
-லோபெஸ்.
-சொல்லுங்க, சார்.

695
00:48:15,854 --> 00:48:18,649
-நம்ம அடுத்த தாக்குதல் மிதமாயிருக்கும்.
-சரி, சார்.

696
00:48:18,732 --> 00:48:20,776
லெஃப்டெனன்ட் ஃபிப்லர்,
இங்க வாங்க.

697
00:48:20,859 --> 00:48:22,486
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 210-க்கு.

698
00:48:22,569 --> 00:48:25,280
வலப்பக்கம் வழக்கமான
திருப்பம் 210-க்கு. சரி, சார்.

699
00:48:25,906 --> 00:48:27,115
-ஹார்பட்
-சார்.

700
00:48:27,199 --> 00:48:30,369
ஈகிளோட இலக்கு கோணத்தை கவனிச்சு,
ரெண்டு மைல் இடைவெளியில் எனக்கு சொல்லுங்க.

701
00:48:30,452 --> 00:48:31,453
சரி, சார்.

702
00:48:36,875 --> 00:48:39,253
சார், வெடி தொகுப்பு பயன்பாட்டை பற்றி
பேசணும்.

703
00:48:39,336 --> 00:48:42,130
-சொல்லுங்க.
-போன தாக்குதல்ல 32 கேன்கள் முடிஞ்சது.

704
00:48:44,925 --> 00:48:46,802
இன்னும் எவ்வளவு மிச்சமிருக்கு?

705
00:48:46,885 --> 00:48:48,011
ஒன்னுமில்ல, சார்.

706
00:48:49,179 --> 00:48:50,514
ஆறு வெடி தொகுப்பு தான் இருக்கு.

707
00:48:53,016 --> 00:48:56,687
போன முறை கீழ இருந்து எல்லாத்தையும்
எடுத்தாச்சு, உங்களுக்கு தெரியும், சார்.

708
00:48:59,064 --> 00:49:01,650
ஆமா, தெரியும்.
நன்றி, ஃபிலிப்பர்.

709
00:49:01,733 --> 00:49:03,652
ஃபிப்லர், சார்.

710
00:49:05,445 --> 00:49:09,157
ஃபிப்லர் முழு வீச்சு சுடுவதை நிறுத்தணும்.

711
00:49:09,616 --> 00:49:10,993
அதை தான் நான் சொல்லாம்னு நினைச்சேன், சார்.

712
00:49:19,084 --> 00:49:23,172
“ஒரு பாம்பின் ஞானமும்,
புறாவின் தீங்கிலா தன்மையும்.”

713
00:49:28,135 --> 00:49:31,305
-கேப்டன்.
-அது ஆபத்தானதுன்னு தெரியும், சார்லி, ஆனால்

714
00:49:31,388 --> 00:49:32,723
நாம வழக்கத்தை மாற்றணும்.

715
00:49:32,806 --> 00:49:36,518
விமானக் காவலுக்கு
எவ்வளவு சீக்கிரம் போகலாம்?

716
00:49:36,602 --> 00:49:37,603
சரி, சார்.

717
00:49:52,534 --> 00:49:53,368
சொல்லுங்க, சார்லி.

718
00:49:53,452 --> 00:49:55,704
நாம 24 மணி நேரத்தில விமானக் காவல்
வரம்பிற்குள் போகலாம்.

719
00:49:55,787 --> 00:49:58,165
அதாவது நேர் பாதையில போனா 0800 மணி, சார்.

720
00:49:58,248 --> 00:49:59,082
நன்றி, சார்லி.

721
00:50:06,840 --> 00:50:08,133
அவருக்கு என்ன ஆச்சு?

722
00:50:08,842 --> 00:50:11,011
தலையில அடி. எனக்கு இன்னும் வேலை.

723
00:50:13,847 --> 00:50:15,933
-அது கேப்டனுக்கா?
-ஆமா.

724
00:50:16,016 --> 00:50:19,019
அவர் நாம போனதிலிருந்து சாப்பிடவுமில்ல,
நகரவுமில்ல.

725
00:50:20,145 --> 00:50:23,232
நாம தயாராகணும்.
எல்லாரும், நாம தயாராகணும்.

726
00:50:23,982 --> 00:50:25,984
நாம இடைமறிக்க
16 நாட்-ல் திரும்புறோம், சார்.

727
00:50:26,068 --> 00:50:28,070
-அவங்களை அழிக்க நாம முடிஞ்சதை பண்ணுவோம்.
-புரிஞ்சது, டிக்கி.

728
00:50:28,153 --> 00:50:29,446
என்னவானாலும் அவங்களை கீழேயே வச்சிருங்க.

729
00:50:29,530 --> 00:50:30,948
-கீழேயே வச்சிருக்கணும்.
-சரி, சார்.

730
00:50:32,533 --> 00:50:37,412
தாக்குதல், இது கட்டுப்பாடு. மேற்பரப்பு
ரேடார் 170 டிகிரியில் கவனம் வைங்க.

731
00:50:37,496 --> 00:50:38,705
சார், டெக்கும் கட்டுப்பாடும்
என்கிட்ட இருக்கு.

732
00:50:38,789 --> 00:50:41,083
நல்லது.

733
00:50:41,166 --> 00:50:42,543
தூரத்து தொடர்பு, 160 டிகிரியில்.

734
00:50:42,626 --> 00:50:45,462
சோனார் செய்தி, தூரத்து தொடர்பு,
160 டிகிரியில்.

735
00:50:45,546 --> 00:50:48,632
டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட். தொடர்பு இப்போ
என் இடப்பக்கம் 10 டிகிரியில் இருக்கு.

736
00:50:48,715 --> 00:50:50,133
-சரி, சார்.
-சரி, சார்.

737
00:50:50,217 --> 00:50:52,094
-லோபெஸ்.
-ஒற்றை தொகுப்புகளா, சார்?

738
00:50:52,177 --> 00:50:53,387
ஒற்றை தொகுப்புகள், ஆமா.

739
00:50:53,470 --> 00:50:55,389
சோனார் செய்தி, தொடர்பு 160 டிகிரியில்.

740
00:50:55,472 --> 00:50:57,057
பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்!

741
00:50:57,140 --> 00:50:58,642
எல்லா ஆயுதங்கள், இஷ்டப்படி தாக்குங்க.

742
00:51:03,105 --> 00:51:05,232
-நான் பார்த்துக்கிறேன், வாட்சன்.
-கேப்டன் இப்போ கட்டுப்பாட்டில்.

743
00:51:05,315 --> 00:51:06,900
வலப்பக்கம் கடுமையாக, இன்னும் 10 டிகிரிகள்.

744
00:51:06,984 --> 00:51:08,944
வலப்பக்கம் கடுமையாக,
10 டிகிரிகள். சரி, சார்.

745
00:51:10,195 --> 00:51:11,488
தொடர்பு 156 டிகிரியில்...

746
00:51:11,572 --> 00:51:15,617
சோனார் செய்தி, 156 டிகிரியில்,
1,080 கெஜ வரம்பில் நிலையாக.

747
00:51:15,701 --> 00:51:18,370
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. கையும் களவுமா
பிடிச்சிட்டோம். தாக்குறோம்.

748
00:51:18,453 --> 00:51:21,081
-1,000 வரம்பில்.
-இடப்பக்க முழு திருப்பம் 085 டிகிரிக்கு.

749
00:51:22,165 --> 00:51:25,127
உள்ள வாங்க, டிக்கி. உங்களுக்கு இடம்
கொடுக்க இடப்பக்கம் திரும்புறோம்.

750
00:51:25,210 --> 00:51:27,045
நன்றி, கிரேஹவுண்ட். இதோ வரோம்.

751
00:51:27,129 --> 00:51:29,548
-இடது முழு திருப்பம் 170-க்கு.
-இடது முழு திருப்பம் 170க்கு.

752
00:51:29,631 --> 00:51:31,925
-எல்லாரும் வேகமாக.
-எல்லாரும் வேகமாக. சரி, சார்.

753
00:51:33,844 --> 00:51:35,095
நீரடி ஏவுகணை!

754
00:51:36,305 --> 00:51:38,390
முழுசா சொல்லுங்க. கோணம். வரம்பு.

755
00:51:38,473 --> 00:51:40,934
தண்ணீரில ஏவுகணை.
நடு வலப்பக்கம், 400 கெஜம், சார்.

756
00:51:41,018 --> 00:51:45,772
ஏவுகணைகள்! 210 டிகிரியில்!
300 வரம்பில்! அதோ, சார்! ரெண்டு மீன்கள்.

757
00:51:55,824 --> 00:51:57,367
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக!

758
00:52:00,329 --> 00:52:02,956
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. இப்போ வெடி
தொகுப்புகளை பயன்படுத்துறேன்.

759
00:52:07,169 --> 00:52:10,214
புரியுது, டிக்கி. தாக்குறதுக்கு
உங்க முன்பக்கம் கடந்து போறேன்.

760
00:52:13,509 --> 00:52:15,219
நீரடி வெடிசத்தம்.
குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு.

761
00:52:15,302 --> 00:52:18,305
சோனார் செய்தி, வெடிசத்தம் மட்டும்
கேட்பதாக. குறிப்புகள் குழப்பமாயிருக்கு.

762
00:52:18,388 --> 00:52:19,848
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 110-க்கு.

763
00:52:19,932 --> 00:52:22,100
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம் 100-க்கு.
சரி, சார்.

764
00:52:23,310 --> 00:52:26,104
அதோ அவங்க. 001 டிகிரியில்.
400 கெஜ வரம்பில்.

765
00:52:26,188 --> 00:52:29,608
சோனார் செய்தி, தொடர்பு 001 டிகிரியில்.
400 கெஜ வரம்பில்.

766
00:52:29,691 --> 00:52:31,235
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு.

767
00:52:31,318 --> 00:52:32,986
வலப்பக்கம் முழு திருப்பம் 065-க்கு.
சரி, சார்.

768
00:52:33,070 --> 00:52:34,696
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார் வரம்பில்.

769
00:52:34,780 --> 00:52:36,949
தொடர்பு குறைந்தபட்ச சோனார்
வரம்பில், சார்.

770
00:52:39,743 --> 00:52:42,371
நீர்மூழ்கி! வலப்பக்கம் திருப்புங்க!
டிக்கி அவங்களை வெளிவர செய்திட்டாங்க!

771
00:52:49,294 --> 00:52:51,421
சேதமடைஞ்சது போலிருக்கு, சார்.
கீழே போக முடியாது.

772
00:52:53,048 --> 00:52:54,883
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்! கடினமாக!

773
00:52:56,468 --> 00:52:59,054
நெருக்கமாக வராங்க!
நீர்மூழ்கி, முன் வலப்பக்கம்!

774
00:53:07,229 --> 00:53:10,148
அவங்க நம் துப்பாக்கி கீழ
போயிட்டாங்க. தாக்க முடியாது, சார்.

775
00:53:24,162 --> 00:53:26,582
டிக்கி திரும்ப வருது.
இடப்பக்கம், முன்னால, சார்.

776
00:53:29,793 --> 00:53:31,420
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி.
அவங்களை தாக்கப் போறோம், சார்.

777
00:53:32,796 --> 00:53:34,256
அடிச்சு நொறுக்குங்க, டிக்கி!

778
00:53:39,178 --> 00:53:42,014
இடப்பக்க முழு திருப்பம்!
சுற்றி போய் டிக்கிக்கு உதவுங்க.

779
00:53:49,938 --> 00:53:52,816
இது டிக்கி. நெருக்கமா வராங்க!
எங்க பக்கத்தில இருக்காங்க.

780
00:54:02,409 --> 00:54:03,452
மறைவுக்கு போங்க!

781
00:54:04,494 --> 00:54:05,495
எழுந்திருங்க.

782
00:54:05,579 --> 00:54:07,039
எழவு, தோட்டா மேற்பரப்பில பட்டு
திரும்ப வந்திடுச்சு.

783
00:54:07,122 --> 00:54:08,415
உங்க நிலைகளுக்குப் போங்க.

784
00:54:08,498 --> 00:54:10,417
-மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம்.
-மன்னிச்சிடுங்க, சார்.

785
00:54:10,501 --> 00:54:12,544
மூன்றில் ஒன்றுக்கு வேகம். சரி, சார்.

786
00:54:18,342 --> 00:54:21,720
டிக்கி தாக்குதலின் நேர்கோட்டில் இருக்கு!

787
00:54:23,555 --> 00:54:24,765
தாக்குதலை நிறுத்துங்க.

788
00:54:24,848 --> 00:54:26,308
-இடப்பக்க முழு திருப்பம்.
-இடப்பக்க முழு திருப்பம்

789
00:54:26,391 --> 00:54:28,810
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு,
இடப்பக்கம் சேர்ந்து இருங்க.

790
00:54:28,894 --> 00:54:30,854
-கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.
-சரி, சார்.

791
00:54:36,860 --> 00:54:37,945
சீக்கிரம், விலகுங்க.

792
00:54:39,071 --> 00:54:40,906
விலகுங்க, டிக்கி. விலகுங்க!

793
00:54:52,209 --> 00:54:54,002
மருத்துவ உதவி!

794
00:54:54,711 --> 00:54:57,214
-டிக்கி விலகியாச்சு!
-எல்லா ஆயுதங்கள், தாக்குங்க!

795
00:55:17,442 --> 00:55:18,610
அங்கிருந்து தண்ணீர் எடுத்து வாங்க!

796
00:55:24,992 --> 00:55:26,994
கிரேஹவுண்ட், இது டிக்கி. உங்க சேதம் என்ன?

797
00:55:27,077 --> 00:55:29,997
கிரேஹவுண்ட், சேதம் ஏற்படுத்தும் அளவு
துப்பாக்கியை கீழ கொண்டு போக முடியல.

798
00:55:30,080 --> 00:55:33,125
ஆனால், 20 கெஜத்தில், குண்டுகள் வெடிக்காம
எங்கள தாண்டிப் போச்சு.

799
00:55:33,208 --> 00:55:34,209
உங்களால பயணிக்க முடியுமா?

800
00:55:34,293 --> 00:55:36,086
மூன்று தாக்குதலும் தண்ணீர் மட்டத்துக்கு
மேல, சார்.

801
00:55:36,170 --> 00:55:38,380
நாங்க ஓட்டைகளை சரி செய்திட்டு,
வேட்டைக்கு வந்திடுவோம்.

802
00:55:38,463 --> 00:55:41,592
நல்லது. உங்க பாதுகாவல் நிலைக்கு
சீக்கிரம் போங்க.

803
00:55:44,761 --> 00:55:46,638
43 துப்பாக்கி தளத்தில்
நேரடி தாக்குதல், சார்.

804
00:55:46,722 --> 00:55:49,516
சேதக் கட்டுப்பாடு செய்தி, தீ,
பின்பக்க சட்டம் 24-ல்.

805
00:55:49,600 --> 00:55:53,020
நீர் மட்டத்துக்கு கீழ தண்ணீர் புகல.
இறந்த எண்ணிக்கை வருது, சார்.

806
00:56:03,780 --> 00:56:05,282
மூன்று பேர் கடுமையான காயம்.

807
00:56:05,365 --> 00:56:08,577
போனர், மேயர், ஃபார்பிரிக் மோசமான
நிலைமையில. மூவர் இறந்தாச்சு.

808
00:56:08,660 --> 00:56:09,870
இறந்தது யார்?

809
00:56:09,953 --> 00:56:13,290
பிசானி, சுடுபவர் உதவி, மூன்றாம் வகுப்பு.
மார்க்ஸ், சீமேன், இரண்டாம் வகுப்பு.

810
00:56:14,166 --> 00:56:15,501
கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர்.

811
00:56:18,128 --> 00:56:22,424
கன்-டப்பில் குண்டு நிரப்பும்போது இடப்
பக்கம் 40-மில்லிமீட்டர் தாக்குதல், சார்.

812
00:56:23,550 --> 00:56:25,302
கீழ பிரேதங்களுக்கு இடமில்ல, சார்.

813
00:56:25,385 --> 00:56:26,720
வாஸ்கோவிலிருந்து நாலு பேர்
உடல் வேற சேர்ந்திருக்கு.

814
00:56:26,803 --> 00:56:29,556
அடுத்த பத்து நிமிஷத்தில இறுதி சடங்கை
ஏற்பாடு செய்ய முடியும், சார்.

815
00:56:31,058 --> 00:56:32,559
கண்டிப்பா. எல்லாரும்.

816
00:56:32,643 --> 00:56:33,769
சரி, கேப்டன்.

817
00:56:35,312 --> 00:56:36,313
பில்?

818
00:56:37,481 --> 00:56:38,607
அவருக்கு எவ்வளவு மோசமா அடி பட்டுச்சு?

819
00:56:38,690 --> 00:56:39,650
சார்?

820
00:56:40,901 --> 00:56:41,985
ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டுக்கு.

821
00:56:42,611 --> 00:56:45,030
துண்டுதுண்டா, சார். எல்லாரும்.

822
00:56:54,414 --> 00:56:57,251
“ஆன்தனி பிசானி, டேனியல் மார்க்ஸ்,
ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்டோட

823
00:56:57,334 --> 00:56:59,628
மானுட உடலை, கடலுக்குள் சேர்க்கிறோம்.

824
00:56:59,711 --> 00:57:02,923
இறுதி நாளில் அவர்கள்
மீண்டும் உயிர்த்தெழுந்து,

825
00:57:03,006 --> 00:57:05,926
வரவிருக்கும் உலகத்தில் வாழ எதிர்
பார்க்கிறோம். இயேசு கிறிஸ்துவின் வழியாக.

826
00:57:06,510 --> 00:57:09,388
உலகத்திற்கு தீர்ப்பளிக்க, அவருடைய
மாண்புமிகு இரண்டாம் வருகையில்

827
00:57:09,471 --> 00:57:11,348
கடலானது தன்னுள் இறந்தவரை கொடுக்கும்.

828
00:57:11,431 --> 00:57:14,101
கடலுக்குள் உறங்கிக் கொண்டிருக்கும்
மோசமான உடல்கள்

829
00:57:14,184 --> 00:57:17,354
அவருடைய மகிமையான உடல் போல மாறட்டும்.

830
00:57:17,437 --> 00:57:19,398
இது அவருடைய வ-வல்லமையான
செய்கை மூலம்

831
00:57:19,481 --> 00:57:23,485
அவர் எல்லாவற்றையும் தன் கீழ்
கொண்டு வருவார். ஆமென்.”

832
00:57:27,614 --> 00:57:28,657
எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க.

833
00:57:28,740 --> 00:57:30,200
எக்ஸ்.ஓ. எல்லாத்தையும் நிறுத்த சொல்றார்.

834
00:57:30,284 --> 00:57:32,452
-எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க.
-எல்லாத்தையும் நிறுத்துங்க.

835
00:57:38,834 --> 00:57:40,669
இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம்.

836
00:57:40,752 --> 00:57:42,212
இப்போ, எல்லாரும், இறந்தவரை புதைக்கலாம்.

837
00:57:48,969 --> 00:57:51,555
கப்பல் படை. கவனம்!

838
00:57:54,766 --> 00:57:55,767
சல்யூட்!

839
00:57:59,062 --> 00:58:01,398
சுடுபவர்கள், வலப்பக்கம்
பாதி திரும்பி நில்லுங்கள்!

840
00:58:02,024 --> 00:58:04,902
ஆன்தனி பிசானி, சுடுபவர் உதவி,
மூன்றாம் வகுப்பு.

841
00:58:04,985 --> 00:58:06,945
தயார். சுடுங்க!

842
00:58:08,822 --> 00:58:12,534
டேனியல் மார்க்ஸ், சீமேன்,
இரண்டாம் வகுப்பு. தயார். சுடுங்க!

843
00:58:15,120 --> 00:58:19,208
ஜார்ஜ் கிலீவ்லேண்ட், சமையல் உதவியாளர்.
தயார். சுடுங்க!

844
00:58:28,800 --> 00:58:30,385
தயார். ரெண்டு!

845
00:58:40,771 --> 00:58:43,023
கான்வாய்க்கு பின்பக்கம்
அபாய ராக்கெட்!

846
00:58:44,441 --> 00:58:46,443
-இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.
-இடப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.

847
00:58:46,527 --> 00:58:49,363
ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட்.
ஈகிள் தாக்கப்பட்டிருக்கு.

848
00:58:49,446 --> 00:58:54,409
அவங்க உதவிக்குபோறேன், கான்வாய் பின்பக்கம்.
உங்க தேடலை தொடருங்க. எரிபொருள் பார்த்து.

849
00:58:54,493 --> 00:58:56,328
-சரி, சார்
-சரி, சார்.

850
00:59:03,293 --> 00:59:05,212
-தூதரே, என்னோட கண்கண்ணாடி.
-சரி, சார்.

851
00:59:05,295 --> 00:59:08,006
-எதிர்பக்கம் போடுங்க.
-சரி, சார். முன்னால போறேன்.

852
00:59:08,090 --> 00:59:11,218
-வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்.
-வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம். சரி, சார்.

853
00:59:16,640 --> 00:59:17,766
-எதிர்பக்கம் போடுங்க.
-எதிர்பக்கம் போடுங்க.

854
00:59:17,850 --> 00:59:20,060
-எல்லாரும் வேகமா.
-எல்லாரும் வேகமா. சரி, சார்.

855
00:59:26,817 --> 00:59:28,819
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல்
ஈகிள்

856
00:59:28,902 --> 00:59:31,989
அமெரிக்க மீட்பு கப்பல்
கடினா

857
00:59:35,784 --> 00:59:37,077
-தூதரே.
-சார்.

858
00:59:45,169 --> 00:59:46,378
-ஹார்பட்.
-சார்.

859
00:59:46,461 --> 00:59:47,546
அது ஈகிளும், கடினாவும்.

860
00:59:47,629 --> 00:59:49,464
மீட்பு வேலையை காக்க
ஒரு மைல் அவங்களை சுற்றி வாங்க.

861
00:59:49,548 --> 00:59:53,427
கப்பலோட்டி, இடது வழக்கமான திருப்பம்.
225க்கு வாங்க.

862
00:59:53,510 --> 00:59:56,054
ஈகிள், இது கிரேஹவுண்ட். உங்க நிலை என்ன?

863
00:59:56,847 --> 00:59:59,516
இன்ஜின் அறை முன்னால
தாக்கப்பட்டிருக்கோம். கீழ் டெக்கில தீ.

864
00:59:59,600 --> 01:00:00,809
சில இறப்புகள்.

865
01:00:01,435 --> 01:00:04,354
முதலில் தாக்கப்பட்டது காங் கஸ்டவ்,
மூன்று நிமிஷத்தில மூழ்கிடுச்சு.

866
01:00:04,438 --> 01:00:05,689
யாரும் பிழைக்கல.

867
01:00:06,523 --> 01:00:07,816
மோசமான நாள், சார்.

868
01:00:09,067 --> 01:00:10,152
உங்களால பயணிக்க முடியுமா?

869
01:00:11,445 --> 01:00:13,947
வலப்பக்கம் ஐந்து-டிகிரி சாய்ந்திருக்கு.
பின்பக்கம் சேதமடைஞ்சிருக்கு.

870
01:00:14,031 --> 01:00:16,074
ஆனால் எங்களை இன்னும்
ஐந்து நாட் இழுத்து போக முடியும்.

871
01:00:16,158 --> 01:00:18,911
ஒரு தகடு வெளியே இருந்து,
தண்ணீரை தள்ளுது.

872
01:00:18,994 --> 01:00:21,163
வேகமா போனால், கப்பல் இன்னும் சாய்ந்திடும்.

873
01:00:22,414 --> 01:00:23,957
நீங்க மூழ்காம இருக்கணும், ஈகிள்.

874
01:00:24,708 --> 01:00:26,460
முடிஞ்சதை பண்றோம், சார்.

875
01:00:27,002 --> 01:00:29,671
நல்லது. கிரேஹவுண்ட் அவுட்.

876
01:00:43,727 --> 01:00:47,314
வியாழன்
முதல் கண்காணிப்பு 2000 - 2400

877
01:00:47,397 --> 01:00:50,400
விமானக் காவலுக்கு 14 மணி நேரம்

878
01:00:57,241 --> 01:00:58,992
நான் வந்திட்டேன், நீங்க போகலாம், சார்.

879
01:00:59,076 --> 01:01:01,370
நல்லது. நாம 225 டிகிரியில
நிலையா போயிட்டிருக்கோம்.

880
01:01:01,453 --> 01:01:03,997
நாம நிலையான வேகத்தில
எரிவாயு சிக்கனத்தோட இருக்கோம்.

881
01:01:04,081 --> 01:01:05,582
நான் பார்த்துக்கிறேன், சார்.

882
01:01:08,460 --> 01:01:09,461
சார்?

883
01:01:10,295 --> 01:01:13,215
சார், நான் போறேன். கார்லிங் டெக்,
மற்றும் கட்டுப்பாட்டை பார்த்துக்குவார்.

884
01:01:13,715 --> 01:01:14,758
நல்லது.

885
01:01:15,342 --> 01:01:18,846
கார்லிங், கடினா நாலு நாட்-ல ஈகிளை
இழுத்திட்டு போகும்.

886
01:01:18,929 --> 01:01:21,974
தொடர்ந்து வட்டமிடுங்க. கான்வாய்க்கு
பின்னால நாங்க பாதுகாக்கிறோம்.

887
01:01:22,724 --> 01:01:24,935
சோனார், வலப்பக்கமா வழக்கமான தேடல்.

888
01:01:25,435 --> 01:01:27,771
சோனார், இது பிரிட்ஜ். வலப்பக்கம் தேடுங்க,
வழக்கமான வீச்சு.

889
01:01:41,451 --> 01:01:43,996
கிரேஹவுண்ட், இது ஈகிள்.

890
01:01:49,042 --> 01:01:50,127
கிரேஹவுண்ட்.

891
01:01:50,210 --> 01:01:52,379
கப்பலைக் கைவிட அனுமதி வேணும், சார்.

892
01:01:53,046 --> 01:01:55,090
மோதல் தார்பாய் போதுமான அளவு பெரிசா இல்ல.

893
01:01:55,174 --> 01:01:58,468
இப்போ கப்பல் 15 டிகிரி சாய்ந்திருக்கு.
பிரதான டெக் தண்ணீருக்குள்ள இருக்கு.

894
01:01:59,094 --> 01:02:02,181
உங்களால முடிஞ்சதை பண்ணியிருப்பீங்கன்னு
தெரியும், அனுமதி வழங்கியாச்சு.

895
01:02:02,764 --> 01:02:06,185
அது நல்ல ஒரு வீடா இருந்திச்சு, சார்.
உங்களோட பயணிச்சது ஒரு பெருமை, சார்.

896
01:02:06,268 --> 01:02:08,437
உங்களுக்காக செபிக்கிறோம்.
வாழ்த்துக்கள், கேப்டன்.

897
01:02:08,520 --> 01:02:10,689
நன்றாக வேலை செஞ்சதுக்கு நன்றி.

898
01:02:32,503 --> 01:02:33,587
நன்றி, கிலீவ்லேண்ட்.

899
01:02:34,546 --> 01:02:35,631
நான் பிட்ஸ், சார்.

900
01:02:36,632 --> 01:02:38,592
-நன்றி.
-சார்.

901
01:02:52,814 --> 01:02:54,191
கோல்-ஐ கூட்டி வாங்க.

902
01:02:57,653 --> 01:03:00,364
எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ்.
எக்ஸ்.ஓ. தேவை, இது பிரிட்ஜ்.

903
01:03:04,535 --> 01:03:05,869
என்னை பார்க்கணும்னு சொன்னீங்களா, கேப்டன்?

904
01:03:16,672 --> 01:03:18,090
ஈகிளை இழந்திட்டோம்.

905
01:03:18,173 --> 01:03:22,636
ஹாரி, டிக்கி-கிட்ட வெடி தொகுப்பு,
எரிபொருள் குறைவா இருக்கு. நம்மகிட்டேயும்.

906
01:03:22,719 --> 01:03:25,764
கான்வாய்க்கு என்னால குறைவான
பாதுகாப்பு தான் தர முடியும்.

907
01:03:26,723 --> 01:03:28,350
நமக்கு விமானக் காவல் வேணும், சார்லி.

908
01:03:30,227 --> 01:03:31,228
நான்...

909
01:03:37,484 --> 01:03:41,154
சார்லி, அட்மிரால்டிக்கு ரேடியோவில
செய்தி அனுப்பனுமா?

910
01:03:41,238 --> 01:03:44,449
அது அந்த ஓநாய் கூட்டத்துக்கு நாம
எவ்வளவு மோசமா இருக்கோம்னு தெரியபடுத்துமா?

911
01:03:44,533 --> 01:03:45,909
என்ன செய்தி அனுப்பணும்?

912
01:03:48,245 --> 01:03:49,329
“உதவித் தேவை, அவசரம்.”

913
01:03:50,163 --> 01:03:52,165
இல்ல. “உதவி தேவை”னாலே அது “அவசரம்” தான்.

914
01:03:52,833 --> 01:03:55,043
“தேவை”யும் தேவையில்ல. வெறும், “உதவி.”

915
01:03:55,127 --> 01:03:58,172
புதிய சந்திக்கும் இடம் பற்றி
அட்மிரால்டிக்கு தெரிஞ்சா போதும்.

916
01:03:58,255 --> 01:04:00,424
அவ்வளவு சின்ன செய்தியை
ஜெர்மானியர்கள் தவறவிடலாம்.

917
01:04:01,091 --> 01:04:04,678
நான் நேற்று புத்திசாலிதனமா இருந்திருந்தா
இந்த அபாயம் தேவையில்ல.

918
01:04:05,345 --> 01:04:07,723
நீங்க நேற்று பண்ணதாலதான்
நாம இன்றைக்கு வந்திருக்கோம்.

919
01:04:07,806 --> 01:04:11,602
இது போதாது, சார்லி. போதுமான அளவு இல்ல.

920
01:04:25,157 --> 01:04:26,575
அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி, சார்.

921
01:04:27,367 --> 01:04:30,120
கொஞ்சம் குழம்பியிருக்கு, சார்.
என்னால முடிஞ்சதை செய்திருக்கேன்.

922
01:04:32,247 --> 01:04:33,874
-எக்ஸ்.ஓ. பிரிட்ஜுக்கு.
-சரி, சார்.

923
01:04:35,667 --> 01:04:36,710
அந்த செய்தியில என்ன இருக்கு?

924
01:04:36,793 --> 01:04:39,838
குறியீட்டு எண்கள்னு நினைக்கிறேன், சார்.
அதில உறுதியா இருக்கேன்.

925
01:04:40,839 --> 01:04:42,508
“விமானத்தை எதிர்பார்த்திடுங்கள்.

926
01:04:42,591 --> 01:04:45,177
அவங்க கேள்வி, 'அங்கிள் வில்லியம்.'
உங்க பதில், 'பேக்கர் டாக்'.”

927
01:04:46,595 --> 01:04:47,596
கேப்டன்?

928
01:04:47,679 --> 01:04:49,806
சார்லி. அட்மிரால்டியிடமிருந்து செய்தி.

929
01:04:49,890 --> 01:04:51,600
கூடுதல் பாதுகாப்பு அனுப்பப்பட்டுள்ளது.

930
01:04:53,185 --> 01:04:54,728
ஆனால் அதில் ஒரு பகுதிதான் புரிகிறது.

931
01:04:54,811 --> 01:04:56,271
ஒரு குழுவா உட்கார்ந்து,
வேற என்ன இருக்குன்னு பாருங்க.

932
01:04:56,355 --> 01:04:57,356
சரி, சார்.

933
01:05:17,668 --> 01:05:19,127
கிரேஹவுண்ட்!

934
01:05:20,712 --> 01:05:23,715
உங்க மந்தை ஓநாய்கிட்ட பாதுகாப்பா இல்ல.

935
01:05:24,967 --> 01:05:28,262
நாங்கள் உங்களை கொல்ல இரவில்
கண்டுபிடிக்க முடியும்.

936
01:05:28,345 --> 01:05:29,346
காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட்.

937
01:05:29,429 --> 01:05:31,932
அல்லது அடுத்து சாவது டிக்கியா? அல்லது
ஹாரியா?

938
01:05:32,015 --> 01:05:33,475
சேனல் ஹெச்-க்கு ஆனுப்பங்க.
செயல்படுத்துங்க.

939
01:05:35,394 --> 01:05:37,729
இதை எண்கள்னு நினைச்சேன்,
ஆனால் இது ”புள்ளி எக்ஸ்-ரே.”

940
01:05:37,813 --> 01:05:39,940
“சந்திப்பு இடத்தை
புள்ளி எக்ஸ்-ரேக்கு மாற்றுங்க”

941
01:05:40,691 --> 01:05:42,609
-எவ்வளவு சீக்கிரம்?
-ஏறக்குறை நாலு மணி நேரம், கேப்டன்.

942
01:05:44,069 --> 01:05:45,070
சார்.

943
01:05:57,416 --> 01:06:00,878
வெள்ளி
முற்பகல் கண்காணிப்பு 0800 - 1200

944
01:06:00,961 --> 01:06:03,213
விமானக் காவலுக்கு 3 மணி நேரம்

945
01:06:19,813 --> 01:06:21,356
-தூதரே.
-சொல்லுங்க, சார்.

946
01:06:21,440 --> 01:06:25,277
என்னோட அறைக்குப் போய், என்னோட
செருப்பை எடுத்து வாங்க.

947
01:06:25,360 --> 01:06:26,361
சரி, சார்.

948
01:06:45,672 --> 01:06:47,758
ஆ, நன்றி. இதை திரும்ப வச்சிடுங்க.

949
01:07:02,689 --> 01:07:04,691
எனக்கு ரெண்டு தொடர்பு,
099 டிகிரியில் தெரியுது...

950
01:07:04,775 --> 01:07:07,402
தாக்குதல் செய்தி, இரண்டு
புள்ளிகள் முன் வலப்பக்கம். 099 டிகிரியில்.

951
01:07:07,486 --> 01:07:08,862
மற்றது 168-ல், சார்.

952
01:07:08,946 --> 01:07:11,323
-போட்ஸ்வேய்ன், வெள்ளை விளக்கு மாத்துங்க.
-சரி, சார்.

953
01:07:13,450 --> 01:07:14,785
சார்லி, இந்த புள்ளிகள்.

954
01:07:15,327 --> 01:07:17,996
ஆமா, சார், மேற்பரப்பு ரேடாரில்
ரெண்டு தொடர்பு தெரியுது.

955
01:07:18,080 --> 01:07:19,540
நம்மை நோக்கி வருது.

956
01:07:19,623 --> 01:07:22,501
சந்திப்பு இடத்திற்கு இரண்டு மணி நேரம்தான்,
எர்னி. கடவுள் விரும்பினா.

957
01:07:25,546 --> 01:07:30,759
எல்லா காவல் கப்பல்கள், இது கிரேஹவுண்ட்.
வலப்பக்கம் ரெண்டு பரப்பு இலக்குகளிருக்கு.

958
01:07:30,843 --> 01:07:32,511
உங்க பாதுகாவலை பராமரிங்க.

959
01:07:33,679 --> 01:07:35,931
வாட்சன், நாம தயாராகணும்.

960
01:07:36,014 --> 01:07:37,432
-நாம தயாராகணும்.
-சரி, சார்.

961
01:07:38,517 --> 01:07:41,186
நாம தயாராகணும்.
எல்லாரும் தயாராகணும்.

962
01:07:41,270 --> 01:07:43,897
ஹாரி, டிக்கி, இது கிரேஹவுண்ட்.
நான் இலக்கை தாக்குறேன்.

963
01:07:43,981 --> 01:07:46,441
அங்க வந்து, அவங்கள உங்களோட
சேர்ந்து தாக்க அனுமதி தேவை, சார்.

964
01:07:46,525 --> 01:07:47,943
வேண்டாம், டிக்கி. உங்க பாதுகாவலை
பராமரியுங்க.

965
01:07:48,026 --> 01:07:48,861
சரி, சார்.

966
01:07:50,320 --> 01:07:52,030
-தூதரே.
-சார்.

967
01:07:54,032 --> 01:07:55,367
எனக்கு இன்னும் கொஞ்சம் காபி, வேணும்.

968
01:07:56,201 --> 01:07:57,286
சரி, சார்.

969
01:08:06,670 --> 01:08:07,838
கிரேஹவுண்ட்.

970
01:08:08,547 --> 01:08:10,549
குட் மார்னிங், கிரேஹவுண்ட்.

971
01:08:11,717 --> 01:08:15,429
இந்த கிரே வுல்ஃப்கிட்டயிருந்து
தப்பிச்சிட்டதா நினைக்கிறீங்களா?

972
01:08:15,512 --> 01:08:19,765
இல்ல, தப்பிக்கல. தப்பிக்க மாட்டீங்க.

973
01:08:20,684 --> 01:08:24,770
இந்த கடல் வேட்டையாடும்
கிரே வுல்ஃபுக்கு உதவும்,

974
01:08:24,854 --> 01:08:27,399
ஓடும் நாய்க்கு அல்ல.

975
01:08:27,983 --> 01:08:31,819
நீங்களும், உங்க தோழர்களும்
இன்றைக்கு மடிவீங்க.

976
01:08:32,404 --> 01:08:33,404
கட்டுப்பாடு, இது தாக்குதல்.

977
01:08:33,488 --> 01:08:35,908
-ரேடார் 100-ல் தொடர்பை காட்டுது.
-பெரிஸ்கோப், வலப்பக்கத்தில.

978
01:08:35,991 --> 01:08:38,785
2,100 கெஜ வரம்பில், நெருங்கி வருது, சார்.

979
01:08:38,868 --> 01:08:40,120
சுமார் ஒரு மைல்!

980
01:08:40,871 --> 01:08:42,288
-இதோ. சார்.
-தாக்குங்க!

981
01:08:46,835 --> 01:08:48,462
ஏவுகணை பாதை, சார்! அங்க!

982
01:08:54,343 --> 01:08:55,426
தொடர்பு 187...

983
01:08:55,511 --> 01:08:58,971
சோனார் செய்தி, ஏவுகணைகள், நடு வலப்பக்கம்,
187 டிகிரியில். 1,500 வரம்பில், சார்.

984
01:09:00,682 --> 01:09:02,684
-இடப்பக்க முழு திருப்பம்.
-இடப்பக்க முழு திருப்பம்.

985
01:09:14,738 --> 01:09:18,575
ரெண்டாவது ஏவுகணை, நடு வலப்பக்கம்,
120 டிகிரியில். 1,000 வரம்பில்.

986
01:09:18,658 --> 01:09:21,328
-வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக.
-வலப்பக்கம் கடின திருப்பம், கடினமாக.

987
01:09:29,795 --> 01:09:31,880
வேண்டாம்! எதிர்பக்கம் போடுங்க!

988
01:09:31,964 --> 01:09:33,215
வேண்டாம். எதிர்பக்கம் போடுங்க.

989
01:09:33,298 --> 01:09:34,883
சரி, சார். நேரா போறோம்.

990
01:09:52,734 --> 01:09:54,444
வலப்பக்கம் கடின திருப்பம்,
கடினமாக.

991
01:09:54,528 --> 01:09:56,947
வலப்பக்கம் மெதுவாக! இடப்பக்கம் முழு வேகம்!

992
01:09:57,030 --> 01:09:59,032
வலப்பக்கம் மெதுவாக!
இடப்பக்கம் முழு வேகம்!

993
01:10:14,965 --> 01:10:16,758
எல்லாரும், மோத தயாராகுங்க!

994
01:10:32,983 --> 01:10:35,402
எதிர்பக்கம் போடுங்க! அந்த புள்ளிக்கு
119 டிகிரியில் நேரா போங்க!

995
01:10:35,485 --> 01:10:36,904
-119 டிகிரியில்.
-நேரா முழு வேகம்!

996
01:10:36,987 --> 01:10:39,865
-நேரா முழு வேகம். சரி, சார்.
-தேவையானால், நீர்மூழ்கி மேல மோதுவோம்.

997
01:10:59,426 --> 01:11:01,094
ஏவுகணை, முன் வலப்பக்கம்!

998
01:11:01,178 --> 01:11:03,680
-முழு இடப்பக்கம் 100-க்கு திருப்புங்க.
-சரி, சார்.

999
01:11:22,866 --> 01:11:24,993
நீர்மூழ்கியின் கானிங் டவர்,
நேர் முன்னால இருக்கு!

1000
01:11:27,955 --> 01:11:29,206
தாக்கிட்டோம்னு நினைக்கிறேன்!

1001
01:11:30,541 --> 01:11:34,378
சார்லி! தாக்குவதற்கு ஒரு பாதை
அமைத்திடுங்க. பக்கவாட்டில தாக்குவோம்.

1002
01:11:34,461 --> 01:11:37,798
இடப்பக்க முழு திருப்பம், மூன்றில் ரெண்டு
வேகம். கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.

1003
01:11:43,220 --> 01:11:44,763
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு!

1004
01:11:44,847 --> 01:11:47,140
முன் வலப்பக்கம் இலக்கு நல்லா தெரியும்.

1005
01:11:47,224 --> 01:11:48,642
கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க!

1006
01:11:48,725 --> 01:11:51,728
ஆயுதங்கள், இது பிரிட்ஜ். தனி
கட்டுப்பாடு. கண்ணுல படும்போது தாக்குங்க.

1007
01:12:15,711 --> 01:12:18,130
ரெண்டாவது நீர்மூழ்கி
தெரியுது! பெரிஸ்கோப், முன் வலப்பக்கம்!

1008
01:12:21,550 --> 01:12:23,218
நம்மள வரிசையா நிக்க வச்சிட்டாங்க, சார்!

1009
01:12:23,844 --> 01:12:26,597
எல்லா ஆயுதங்கள், தனி கட்டுப்பாடு!
சுற்றித் தாக்குங்க!

1010
01:12:31,476 --> 01:12:33,395
விமானக் காவல்!

1011
01:12:35,314 --> 01:12:37,608
சமிக்ஞை பிரிட்ஜ் செய்தி, விமான
சமிக்ஞைகள். “அங்கிள் வில்லியம்”, சார்.

1012
01:12:37,691 --> 01:12:39,109
பதில், “பேக்கர் டாக்”.

1013
01:12:39,902 --> 01:12:41,320
வலப்பக்கம் வழக்கமான திருப்பம்!

1014
01:12:41,403 --> 01:12:42,988
துப்பாக்கி தளம் 41 மற்றும் 42,

1015
01:12:43,071 --> 01:12:45,240
விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க
சுடுங்க.

1016
01:12:45,324 --> 01:12:47,159
...விமானத்துக்கு இலக்கை குறிக்க

1017
01:13:18,440 --> 01:13:19,525
நல்ல வேலை பார்த்தீங்க.

1018
01:13:40,212 --> 01:13:42,631
சார், நான் போறேன்.
கார்லிங் டெக்கை பார்த்துக்குவார்.

1019
01:13:43,257 --> 01:13:44,258
நல்லது.

1020
01:13:45,717 --> 01:13:46,802
தூதரே.

1021
01:13:48,595 --> 01:13:50,222
-சொல்லுங்க, சார்.
-இதை எழுதுங்க.

1022
01:13:51,014 --> 01:13:53,475
“காம் கான்வாய்க்கு மற்றும் எல்லா
காவல் கப்பல்களுக்கும்:

1023
01:13:54,685 --> 01:13:58,647
சோனார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை.
ரேடார் செய்தி, எந்த தொடர்பும் இல்லை.

1024
01:14:00,107 --> 01:14:01,775
எல்லாக் காவல் கப்பல்கள்,
உங்க நிலைக்குப் போங்க.”

1025
01:14:02,776 --> 01:14:03,777
-அனுப்புங்க.
-சரி, சார்.

1026
01:14:07,990 --> 01:14:09,658
நான் போறது 290 டிகிரி, சார்.

1027
01:14:09,741 --> 01:14:12,244
-நல்லது. போகபோக நிலையாய் போங்க.
-போகபோக நிலையாய், சார்.

1028
01:14:12,327 --> 01:14:14,872
-எல்லாரும், முன்னே வழக்கமாக.
-முன்னே வழக்கமாக. சரி, சார்.

1029
01:14:27,634 --> 01:14:29,636
முன் கண்காணிப்பு செய்தி,
கப்பல் முன் வலப்பக்கம்.

1030
01:14:29,720 --> 01:14:31,889
110 டிகிரியில். எட்டு மைல் வரம்பில்.

1031
01:14:34,850 --> 01:14:37,936
ஆங்கிலேய அழிக்கும் கப்பல்
ஹெச்.எம்.எஸ். டையமண்ட்

1032
01:14:39,980 --> 01:14:41,648
-செய்தி, சார்.
-வாசிங்க.

1033
01:14:41,732 --> 01:14:43,734
அட்மிரால்டி, கிரேஹவுண்டுக்கு. வருக.

1034
01:14:43,817 --> 01:14:46,445
டி.பி.எஸ்.-ல் டையமண்டிடம் வாய்வழி
அறிக்கை கொடுக்கவும்.

1035
01:14:53,493 --> 01:14:56,288
டையமண்ட், இது கிரேஹவுண்ட்.
கேட்குதா?

1036
01:14:56,872 --> 01:15:00,459
சத்தமாக, தெளிவாக, கிரேஹவுண்ட்.
கொஞ்சம் கஷ்டப்பட்டதாக கேள்விப்பட்டேன்.

1037
01:15:01,335 --> 01:15:03,712
ஆமா, சார். கடந்த 48 மணி நேரத்தில்,

1038
01:15:03,795 --> 01:15:08,258
கான்வாயில் நாங்க ஏழு கப்பல்களை
இழந்திட்டோம். ரெண்டு சேதம் அடைஞ்சிடுச்சு.

1039
01:15:08,717 --> 01:15:11,345
உங்க கப்பலோட நிலைமை?
அது எப்படி இருக்கு?

1040
01:15:11,428 --> 01:15:14,723
நீர்மூழ்கி இடப்பக்க டெக்கை தாக்கியதில்,
மூன்று பேர் கொல்லப்பட்டாங்க.

1041
01:15:14,806 --> 01:15:16,099
ஆனால் உங்களால பயணிக்க முடியுமா?

1042
01:15:16,183 --> 01:15:20,103
ஆமா, சார். டிக்கியும், நானும் பரப்பில்
போராடி அவங்களை அழிச்சிட்டோம்.

1043
01:15:20,187 --> 01:15:22,564
என் காவல் குழு இன்னொரு
மூன்றையும் மூழ்கடிச்சது.

1044
01:15:22,648 --> 01:15:25,859
நாலு நீர்மூழ்கிகளா?
அருமையான வேலை, கிரேஹவுண்ட்.

1045
01:15:27,611 --> 01:15:31,031
சரி, நீங்கள் இப்போ போகலாம், நாங்க
கான்வாயை லிவர்பூலுக்கு கூட்டிப் போறோம்.

1046
01:15:31,114 --> 01:15:32,449
நீங்க டிக்கி, ஹாரியை கூட்டிக்கொண்டு,

1047
01:15:32,533 --> 01:15:34,826
லண்டன்டெர்ரியிலுள்ள கப்பற் தளத்துக்கு
சீக்கிரம் போங்க.

1048
01:15:36,662 --> 01:15:41,834
சார், நான் கான்வாயோட இருக்கேன். சிக்கனமான
வேகத்தில் 56 மணிக்கு எரிபொருள் இருக்கு.

1049
01:15:42,501 --> 01:15:45,838
இல்ல, இது ஒரு ஆணை, கமாண்டர். கான்வாயை
இங்க இருந்து நாங்க பார்த்துக்கிறோம்.

1050
01:15:45,921 --> 01:15:47,840
நீங்க டிக்கி, ஹாரியை திரும்ப
கூட்டிப் போங்க.

1051
01:15:47,923 --> 01:15:51,051
அவங்க இங்க இருக்கிற அளவுக்கு நல்லாயில்ல,
புரியுதா? டெ்ர்ரிக்கு கூட்டிப் போங்க.

1052
01:15:51,134 --> 01:15:52,135
சரி, சார்.

1053
01:15:52,803 --> 01:15:55,472
சொல்லுங்க, கிரேஹவுண்ட், சும்மா தோணுச்சு,

1054
01:15:55,556 --> 01:15:57,683
இதோட எத்தனை பயணம் உங்களுக்கு?

1055
01:15:58,684 --> 01:16:00,269
இது தான் என்னோட முதலாவது, சார்.

1056
01:16:00,978 --> 01:16:02,437
நம்ப முடியல.

1057
01:16:02,521 --> 01:16:05,691
சரி, அடுத்த முறை எளிதா இருக்கும்னு
நம்புவோம், என்ன? அற்புதமான வேலை, கமாண்டர்.

1058
01:16:05,774 --> 01:16:06,900
நன்றி, சார்.

1059
01:16:21,790 --> 01:16:23,458
டிக்கி, ஹாரி. இது கிரேஹவுண்ட்.

1060
01:16:23,542 --> 01:16:25,043
-இது டிக்கி.
-இது ஹாரி.

1061
01:16:25,127 --> 01:16:26,962
உங்க காவல் வேலை முடிஞ்சது.

1062
01:16:27,045 --> 01:16:30,007
கான்வாய் முன்னால என் கூட
வலப்பக்க அணிவகுப்பு செய்யுங்க.

1063
01:16:30,090 --> 01:16:33,510
நாம 087 டிகிரியில் லண்டன்டெர்ரிக்கு
கிளம்புவோம்.

1064
01:16:33,594 --> 01:16:35,012
சரி, சார்.

1065
01:16:35,095 --> 01:16:36,138
சரி, சார்.

1066
01:16:41,435 --> 01:16:43,061
கிரேஹவுண்ட், காம்கான்வாய்க்கு.

1067
01:16:43,145 --> 01:16:45,981
உங்க அற்புதமான ஒத்துழைப்புக்கு
நன்றி கடன் பட்டிருக்கேன்.

1068
01:16:46,064 --> 01:16:48,609
சந்திக்கலாம், வாழ்த்துகள்.

1069
01:16:58,285 --> 01:16:59,453
தூதரே.

1070
01:17:00,370 --> 01:17:02,164
-தூதரே.
-சார்.

1071
01:17:04,750 --> 01:17:07,544
-சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். இதை அனுப்பிடுங்க.
-சமிக்ஞை பிரிட்ஜ். சரி, சார்.

1072
01:17:07,628 --> 01:17:10,297
பாதை மாறுவதற்கு ஐந்து நிமிடங்கள்
இருக்கிறதா காமடோர் சொல்றார், கேப்டன்.

1073
01:17:10,380 --> 01:17:12,549
நல்லது. முன்னே கூட்டிப் போங்க.

1074
01:17:12,633 --> 01:17:14,968
முன்னணி கப்பல்களை கடந்ததும்,
087-க்கு வலப்பக்கம் திரும்புங்க.

1075
01:17:15,052 --> 01:17:17,095
-டாட்ஜ், ஜேம்ஸ், வலப்பக்க அணிவகுப்பு.
-சரி, சார்.

1076
01:17:17,179 --> 01:17:19,348
087-ல் நிலையாக. வலப்பக்க அணிவகுப்பு.

1077
01:17:19,431 --> 01:17:22,059
-கப்பலோட்டி, பாதையை சொல்லுங்க.
-083, சார்.

1078
01:17:22,142 --> 01:17:23,685
நல்லது. அப்படியே போகட்டும்.

1079
01:17:23,769 --> 01:17:25,479
நிலையாய் போறேன். சரி, சார்.

1080
01:17:43,580 --> 01:17:45,582
கார்லிங். உங்க விருப்பப்படி.

1081
01:17:47,584 --> 01:17:49,211
நான் என் அறையில இருக்கேன்.
தேவைன்னா கூப்பிடுங்க.

1082
01:17:50,379 --> 01:17:51,380
சரி, சார்.

1083
01:19:28,101 --> 01:19:31,563
நன்றி, கிரேஹவுண்ட்...
வாழ்த்துகள்...

1084
01:19:31,647 --> 01:19:35,067
எங்க பேரை சொல்லி டெர்ரியில சாப்பிடுங்க...

1085
01:19:51,500 --> 01:19:53,836
இயேசு கிறிஸ்து நேற்றும், இன்றும்,
என்றும் மாறாதவர்.

1086
01:20:32,332 --> 01:20:34,710
“நன்றி கூறுகிறேன், விண்ணகத் தந்தையே,

1087
01:20:34,793 --> 01:20:36,670
இந்த நாள் என்னை காத்ததற்கு.

1088
01:20:36,753 --> 01:20:40,340
உம் கையில் என்னையும், என் உடலையும்,
ஆவியையும் ஒப்படைக்கிறேன். ஆமென்.”

1089
01:21:37,731 --> 01:21:40,234
அட்லான்ட்டிக் போரின் போது,

1090
01:21:40,317 --> 01:21:44,738
லட்சக்கணக்கான சரக்கு சுமந்து சென்ற 3,500
க்கும் அதிக கப்பல்கள் மூழ்கடிக்கப்பட்டன.

1091
01:21:44,821 --> 01:21:50,827
70,200 ஆன்மாக்கள் நிரந்தரமாக
தொலைக்கப்பட்டது.

1092
01:22:13,016 --> 01:22:17,437
சி.எஸ். ஃபாரெஸ்டரின், “த குட் ஷெப்பர்ட்”
நாவலைத் தழுவியது

1093
01:31:33,744 --> 01:31:35,746
தமிழ் மொழியாக்கம்
மரிய ஜோசப் ஆனந்த் மொராய்ஸ்

