1
00:01:07,333 --> 00:01:08,666
‎早く乗って

2
00:01:22,000 --> 00:01:23,583
‎〈私がついてる〉

3
00:02:00,500 --> 00:02:01,500
‎ニャガク

4
00:02:03,166 --> 00:02:04,500
‎ママ！

5
00:02:09,791 --> 00:02:10,875
‎夢ね

6
00:02:15,583 --> 00:02:17,083
‎どんな夢？

7
00:02:19,791 --> 00:02:21,041
‎結婚式だ

8
00:02:25,541 --> 00:02:27,333
‎それで悲鳴を？

9
00:02:50,291 --> 00:02:51,583
‎体育館へ来い

10
00:02:54,458 --> 00:02:55,291
‎なぜ？

11
00:03:07,375 --> 00:03:09,541
‎期待するなよ

12
00:03:12,083 --> 00:03:13,666
‎地獄へ戻される

13
00:03:15,375 --> 00:03:17,458
‎あいつらのやり口だ

14
00:03:48,375 --> 00:03:49,416
‎子供は？

15
00:03:50,708 --> 00:03:52,666
‎昨年 亡くした

16
00:03:58,250 --> 00:03:59,791
‎おめでとう

17
00:04:00,583 --> 00:04:04,500
‎今日 この収容所から
‎出られる

18
00:04:05,708 --> 00:04:06,541
‎今日？

19
00:04:18,791 --> 00:04:21,875
‎マジュールさん
‎あくまで保釈だ

20
00:04:21,958 --> 00:04:26,208
‎正式に亡命が
‎認められたわけではない

21
00:04:26,625 --> 00:04:27,875
‎いいね？

22
00:04:29,458 --> 00:04:32,458
‎だから条件付きの釈放だ

23
00:04:32,541 --> 00:04:36,833
‎一度でも条件を満たさないと
‎収容所に戻す

24
00:04:36,916 --> 00:04:40,000
‎亡命資格を失い 強制送還だ

25
00:04:40,416 --> 00:04:41,500
‎いいね？

26
00:04:43,541 --> 00:04:45,583
‎では条件を伝える

27
00:04:45,958 --> 00:04:48,416
‎毎週 報告書を提出すること

28
00:04:48,500 --> 00:04:50,458
‎一度も怠ることなく

29
00:04:50,541 --> 00:04:52,291
‎分かれば返事を

30
00:04:53,000 --> 00:04:53,541
‎はい

31
00:04:53,625 --> 00:04:54,791
‎分かりました

32
00:04:54,916 --> 00:04:58,625
‎週に総額74ポンドの
‎支援をする

33
00:04:58,708 --> 00:05:03,166
‎労働や収入を補う行為は
‎しないこと

34
00:05:03,291 --> 00:05:04,916
‎分かれば返事を

35
00:05:05,500 --> 00:05:06,500
‎はい

36
00:05:06,625 --> 00:05:07,750
‎最後の条件

37
00:05:08,166 --> 00:05:10,791
‎当局が選んだ家に案内する

38
00:05:11,000 --> 00:05:15,583
‎その家に住み
‎どこへも引っ越さないこと

39
00:05:15,958 --> 00:05:17,291
‎君たちの家だ

40
00:05:17,958 --> 00:05:19,458
‎分かれば返事を

41
00:05:20,416 --> 00:05:21,416
‎善人です

42
00:05:21,500 --> 00:05:23,958
‎分かったのか返事を

43
00:05:25,208 --> 00:05:25,875
‎はい

44
00:05:25,958 --> 00:05:26,541
‎はい

45
00:05:26,625 --> 00:05:30,875
‎善人かどうか
‎納得させる相手は私じゃない

46
00:05:49,250 --> 00:05:50,208
‎どこへ？

47
00:07:10,875 --> 00:07:11,708
‎こっち

48
00:07:14,291 --> 00:07:15,333
‎英語は？

49
00:07:15,958 --> 00:07:16,791
‎話せる

50
00:07:22,083 --> 00:07:23,041
‎どうぞ

51
00:07:24,000 --> 00:07:24,916
‎支給品だ

52
00:07:25,916 --> 00:07:26,791
‎ここだ

53
00:07:28,125 --> 00:07:29,833
‎いい家だろ？

54
00:07:30,458 --> 00:07:31,416
‎豪邸だ

55
00:07:32,041 --> 00:07:36,708
‎普通は この半分の広さに
‎倍の人数が入るのに

56
00:07:38,125 --> 00:07:39,791
‎２人で住める

57
00:07:42,083 --> 00:07:42,958
‎なぜ？

58
00:07:44,583 --> 00:07:46,041
‎ツイてたんだ

59
00:07:48,541 --> 00:07:49,375
‎クソッ

60
00:07:50,208 --> 00:07:51,666
‎家の決まりは

61
00:07:52,125 --> 00:07:54,750
‎ロウソクやたばこは禁止

62
00:07:59,083 --> 00:07:59,708
‎直すよ

63
00:07:59,791 --> 00:08:02,750
‎ペットや客や宴会もダメだ

64
00:08:03,375 --> 00:08:06,166
‎ボールを使った遊びもダメ

65
00:08:08,958 --> 00:08:11,583
‎ドアのネジは角の店で買って

66
00:08:11,833 --> 00:08:14,333
‎近所の人にあいさつを

67
00:08:15,416 --> 00:08:16,958
‎円満にいく

68
00:08:18,791 --> 00:08:20,875
‎掃除できなかった

69
00:08:21,666 --> 00:08:22,916
‎よく拭いて

70
00:08:26,291 --> 00:08:27,666
‎近くに医者が

71
00:08:28,708 --> 00:08:29,958
‎地図を描こう

72
00:08:31,541 --> 00:08:32,625
‎“ピザ”

73
00:08:33,250 --> 00:08:34,541
‎臭いが嫌なら

74
00:08:35,332 --> 00:08:37,332
‎窓を開けて換気して

75
00:08:38,207 --> 00:08:39,457
‎自分の家だぞ

76
00:08:40,291 --> 00:08:42,541
‎まずは一歩を踏み出そう

77
00:08:51,958 --> 00:08:53,291
‎力強い署名だ

78
00:08:55,250 --> 00:08:56,500
‎銀行員だ

79
00:08:59,250 --> 00:09:00,500
‎銀行員だった

80
00:09:05,250 --> 00:09:06,208
‎リアール

81
00:09:07,208 --> 00:09:09,125
‎私たちだけの家？

82
00:09:10,250 --> 00:09:11,083
‎そうだ

83
00:09:13,000 --> 00:09:13,875
‎一軒丸々

84
00:09:15,541 --> 00:09:17,708
‎うちより広いよ

85
00:09:18,958 --> 00:09:20,541
‎大丈夫だろう

86
00:09:21,291 --> 00:09:23,125
‎うまくなじんで

87
00:09:24,208 --> 00:09:25,416
‎帰国しない

88
00:09:25,500 --> 00:09:26,583
‎その心意気

89
00:09:27,375 --> 00:09:28,916
‎近所に迷惑かけず

90
00:09:30,291 --> 00:09:31,541
‎溶け込んで

91
00:11:29,833 --> 00:11:31,166
‎新しい人生だ

92
00:11:34,083 --> 00:11:35,541
‎生まれ変わる

93
00:11:39,416 --> 00:11:40,416
‎そうだ

94
00:14:01,041 --> 00:14:02,000
‎誰か？

95
00:15:04,125 --> 00:15:05,416
‎変な国だ

96
00:16:01,375 --> 00:16:02,250
‎見て

97
00:16:06,291 --> 00:16:07,583
‎女王様よ

98
00:16:16,041 --> 00:16:17,291
‎皇太子は？

99
00:17:34,416 --> 00:17:35,416
‎ここは？

100
00:17:36,000 --> 00:17:37,208
‎ハイ･ストリート

101
00:17:40,375 --> 00:17:41,375
‎ロンドン？

102
00:17:42,958 --> 00:17:43,875
‎そうとも

103
00:18:03,291 --> 00:18:04,875
‎あんたも難民？

104
00:18:06,875 --> 00:18:08,208
‎持っていきな

105
00:18:22,791 --> 00:18:24,041
‎よし 行け

106
00:18:27,541 --> 00:18:29,500
‎デカくて 赤毛

107
00:18:29,583 --> 00:18:31,416
‎ベッドから足が出る

108
00:18:31,500 --> 00:18:33,166
‎ピーター･クラウチ

109
00:18:33,250 --> 00:18:34,958
‎ピーター･クラウチ

110
00:18:35,041 --> 00:18:36,750
‎デカくて 赤毛

111
00:18:36,833 --> 00:18:38,458
‎ベッドから足が出る

112
00:18:38,541 --> 00:18:40,416
‎ピーター･クラウチ

113
00:18:40,791 --> 00:18:42,500
‎ピーター･クラウチ

114
00:18:45,500 --> 00:18:48,458
‎ピーター･クラウチの歌を？

115
00:18:50,500 --> 00:18:51,833
‎いい大人が

116
00:18:53,375 --> 00:18:54,708
‎面白い歌だ

117
00:18:55,208 --> 00:18:57,875
‎あんなひどい歌はない

118
00:19:05,375 --> 00:19:06,750
‎明日 出かける　

119
00:19:07,833 --> 00:19:08,791
‎いいね

120
00:23:12,625 --> 00:23:13,458
‎ママ？

121
00:23:15,833 --> 00:23:16,875
‎ボル？

122
00:23:19,708 --> 00:23:20,750
‎いるの？

123
00:24:41,583 --> 00:24:42,375
‎こんちは

124
00:24:43,000 --> 00:24:45,333
‎ちょっと　声かけてんだよ

125
00:26:27,125 --> 00:26:28,875
‎おい 何すんだよ

126
00:26:31,375 --> 00:26:33,083
‎おばさんが来たぞ

127
00:26:35,541 --> 00:26:36,750
‎話せよ

128
00:26:36,833 --> 00:26:38,583
‎知らない人だ

129
00:26:38,666 --> 00:26:39,666
‎教えて

130
00:26:40,541 --> 00:26:41,083
‎何？

131
00:26:41,166 --> 00:26:41,916
‎何かな

132
00:26:42,125 --> 00:26:43,791
‎チャーチ･ストリート？

133
00:26:44,125 --> 00:26:45,125
‎何だって？

134
00:26:45,291 --> 00:26:46,416
‎チャーチ･ストリート

135
00:26:46,500 --> 00:26:47,500
‎タチ‎･ストリート？

136
00:26:48,416 --> 00:26:49,166
‎チャーチ…

137
00:26:49,250 --> 00:26:50,541
‎タチ？

138
00:26:50,708 --> 00:26:52,541
‎チャーチ･ストリートね

139
00:26:52,625 --> 00:26:56,333
‎それなら あそこの道で
‎左側だよ

140
00:26:56,416 --> 00:26:57,583
‎バカ言うな

141
00:26:57,666 --> 00:26:58,458
‎何だよ

142
00:26:58,541 --> 00:27:00,875
‎左へ行けば行き止まり

143
00:27:00,958 --> 00:27:02,333
‎右側だよ

144
00:27:02,416 --> 00:27:06,791
‎バカだな
‎銀行のそばの道だろうが

145
00:27:07,625 --> 00:27:08,333
‎ウソ言え

146
00:27:08,416 --> 00:27:09,541
‎銀行だよ

147
00:27:10,500 --> 00:27:13,833
‎いや こいつので合ってる

148
00:27:13,916 --> 00:27:16,958
‎戻って 銀行の横の通りだ

149
00:27:17,041 --> 00:27:17,541
‎本当？

150
00:27:17,625 --> 00:27:18,916
‎間違いない

151
00:27:19,791 --> 00:27:21,000
‎今の何語？

152
00:27:21,833 --> 00:27:23,916
‎アフリカへ帰りやがれ

153
00:27:29,875 --> 00:27:33,291
‎ここに住むのは
‎英国人だけなんだよ

154
00:27:48,333 --> 00:27:49,458
‎ステキね

155
00:27:51,416 --> 00:27:52,958
‎ニャガクのよ

156
00:27:53,083 --> 00:27:54,458
‎娘さんね

157
00:27:54,875 --> 00:27:56,250
‎うちも女の子

158
00:27:57,083 --> 00:27:59,875
‎登録すれば娘さんも診るわ

159
00:28:04,666 --> 00:28:05,791
‎異常なし

160
00:28:14,541 --> 00:28:15,708
‎可愛い模様ね

161
00:28:17,166 --> 00:28:19,625
‎幼い時に付けたものよ

162
00:28:25,708 --> 00:28:28,583
‎これは私がナイフで付けた

163
00:28:31,041 --> 00:28:33,208
‎家族が虐殺された時にね

164
00:28:37,041 --> 00:28:39,583
‎祖国には２つの民族がいて

165
00:28:42,208 --> 00:28:44,166
‎殺し合っている

166
00:28:48,583 --> 00:28:51,958
‎自分の民族の印を付けるの

167
00:28:53,375 --> 00:28:54,583
‎私は両方付け

168
00:28:56,916 --> 00:28:59,583
‎民族を偽って 生き延びた

169
00:29:08,666 --> 00:29:09,875
‎娘は死んだ

170
00:29:12,125 --> 00:29:13,750
‎来る途中の海で

171
00:29:29,125 --> 00:29:30,041
‎急げ

172
00:29:30,708 --> 00:29:32,458
‎誰か住んでるよ

173
00:30:11,833 --> 00:30:12,666
‎おいで

174
00:30:31,583 --> 00:30:32,416
‎おいで

175
00:31:09,291 --> 00:31:11,500
‎遅くなってすまない

176
00:31:13,791 --> 00:31:15,208
‎出かけたのか？

177
00:31:22,708 --> 00:31:23,708
‎よかった

178
00:31:26,041 --> 00:31:27,291
‎よくやった

179
00:31:29,791 --> 00:31:31,958
‎次はテーブルで食べよう

180
00:32:13,125 --> 00:32:14,958
‎金属の味しかしない

181
00:32:15,041 --> 00:32:16,500
‎すぐに慣れる

182
00:32:27,833 --> 00:32:29,041
‎うまくいく

183
00:32:29,875 --> 00:32:31,416
‎仕事もありそうだ

184
00:32:33,666 --> 00:32:35,250
‎お前も働けるさ

185
00:32:38,000 --> 00:32:39,458
‎家族を作ろう

186
00:32:47,333 --> 00:32:48,500
‎落ち着かない

187
00:33:00,416 --> 00:33:02,750
‎母がよく話してくれたわ

188
00:33:05,875 --> 00:33:11,083
‎昔 私たちの村に
‎立派だけど貧しい男がいて

189
00:33:11,875 --> 00:33:13,750
‎家を持ちたがった

190
00:33:16,125 --> 00:33:19,958
‎それが高じて
‎盗みをするように

191
00:33:22,750 --> 00:33:23,958
‎ある日

192
00:33:24,666 --> 00:33:27,833
‎川沿いに暮らす老人から
‎奪った

193
00:33:31,083 --> 00:33:35,375
‎その老人が‎アペス‎とも
‎知らないで

194
00:33:38,333 --> 00:33:39,583
‎夜の魔術師(アペス)‎よ

195
00:33:42,625 --> 00:33:46,125
‎だから泥棒の男が築いた家に

196
00:33:47,750 --> 00:33:50,666
‎アペスも住んでいた

197
00:33:53,875 --> 00:33:55,791
‎やがて

198
00:33:57,333 --> 00:34:01,250
‎壁がアペスの呪文を
‎ささやき始めた

199
00:34:04,416 --> 00:34:05,916
‎そして陰から

200
00:34:08,291 --> 00:34:10,000
‎死者が出てきた

201
00:34:10,875 --> 00:34:13,291
‎アペスはやめない

202
00:34:14,625 --> 00:34:18,416
‎男が完全に
‎衰弱してしまうまで

203
00:34:24,541 --> 00:34:27,750
‎アペスは海から起き上がり

204
00:34:30,583 --> 00:34:32,791
‎ここまで追ってきた

205
00:34:39,500 --> 00:34:40,666
‎声がしたの

206
00:34:48,583 --> 00:34:49,833
‎何て？

207
00:34:52,375 --> 00:34:54,583
‎ここにいてはいけない

208
00:34:56,625 --> 00:34:58,041
‎ここを離れ

209
00:34:58,833 --> 00:35:00,958
‎借りを返したら

210
00:35:02,916 --> 00:35:05,208
‎あの子の元へ導くと

211
00:35:07,958 --> 00:35:09,166
‎ニャガクよ

212
00:35:32,333 --> 00:35:33,500
‎死んだ

213
00:35:34,416 --> 00:35:37,250
‎海に命を奪われたんだ

214
00:35:37,333 --> 00:35:38,375
‎私たちは…

215
00:35:38,458 --> 00:35:39,458
‎生き残った

216
00:35:39,541 --> 00:35:40,500
‎〈失ったもの…〉

217
00:35:40,583 --> 00:35:41,416
‎英語で

218
00:35:41,500 --> 00:35:42,833
‎〈母語で話すわ〉

219
00:35:42,916 --> 00:35:43,791
‎冷静に

220
00:35:43,875 --> 00:35:44,500
‎〈生きてる〉

221
00:35:44,583 --> 00:35:45,291
‎死んだ

222
00:35:50,083 --> 00:35:52,208
‎もう十分に悲しんだ

223
00:35:55,000 --> 00:35:56,541
‎魔術師などいない

224
00:36:10,750 --> 00:36:13,500
‎夢だと言い聞かせていた

225
00:36:18,458 --> 00:36:21,916
‎おそらく精神的に参っていて

226
00:36:22,625 --> 00:36:24,916
‎想像して見えるだけだと

227
00:36:28,791 --> 00:36:31,083
‎でも その目で分かった

228
00:36:34,125 --> 00:36:35,333
‎ウソつき

229
00:37:17,958 --> 00:37:18,958
‎リアール？

230
00:38:17,458 --> 00:38:18,583
‎ママ

231
00:38:25,916 --> 00:38:27,000
‎ママ

232
00:38:29,250 --> 00:38:30,083
‎ママ

233
00:38:32,458 --> 00:38:33,416
‎ママ

234
00:38:35,166 --> 00:38:36,041
‎ママ

235
00:38:40,875 --> 00:38:41,750
‎ママ

236
00:38:41,833 --> 00:38:42,875
‎ニャガク？

237
00:38:43,708 --> 00:38:44,666
‎ママ

238
00:38:46,833 --> 00:38:47,833
‎ママ

239
00:39:47,291 --> 00:39:48,333
‎見たのね

240
00:40:15,791 --> 00:40:16,666
‎ボル

241
00:40:19,750 --> 00:40:20,875
‎どうするの？

242
00:40:21,458 --> 00:40:23,000
‎全て ぶち壊す

243
00:40:23,375 --> 00:40:25,458
‎呪われてるんだ

244
00:40:25,541 --> 00:40:26,791
‎何する気？

245
00:40:27,291 --> 00:40:30,541
‎やめて　父さんの形見よ

246
00:40:30,625 --> 00:40:31,875
‎マークされてる

247
00:40:32,666 --> 00:40:34,791
‎どういう意味よ

248
00:40:40,208 --> 00:40:41,041
‎ボル

249
00:40:53,250 --> 00:40:54,666
‎燃やさなくても

250
00:41:08,458 --> 00:41:11,083
‎〈私から全て奪わないで〉

251
00:41:15,333 --> 00:41:16,166
‎やめて

252
00:43:27,500 --> 00:43:29,208
‎彼は離れたくない

253
00:43:32,000 --> 00:43:33,333
‎話してみて

254
00:44:00,333 --> 00:44:02,375
‎頭がおかしくなるかもね

255
00:44:02,833 --> 00:44:06,666
‎ずっと独りでいるのは
‎よくない

256
00:44:07,375 --> 00:44:08,791
‎考えてばかり

257
00:44:10,583 --> 00:44:14,333
‎明日 地域でできることを
‎見つけよう

258
00:44:15,041 --> 00:44:17,250
‎友達を作るといい

259
00:44:17,708 --> 00:44:18,708
‎合わない

260
00:44:18,791 --> 00:44:19,583
‎いいや

261
00:44:23,208 --> 00:44:25,625
‎アペスの言葉を知りたい？

262
00:44:29,083 --> 00:44:30,083
‎君は正しい

263
00:44:31,291 --> 00:44:35,125
‎暗闇に何かを想像して
‎おびえている

264
00:44:35,208 --> 00:44:39,125
‎あれだけの地獄を見てきて

265
00:44:39,833 --> 00:44:43,458
‎私が暗闇の物音に
‎おびえると？

266
00:44:45,791 --> 00:44:48,208
‎幽霊を怖がると思う？

267
00:44:52,250 --> 00:44:54,166
‎あの子を取り戻せる

268
00:44:58,208 --> 00:45:00,625
‎あなたを恐れろと言われた

269
00:45:08,458 --> 00:45:09,625
‎俺たちの家だ

270
00:47:28,791 --> 00:47:29,791
‎助けて

271
00:47:40,875 --> 00:47:41,708
‎寒い

272
00:48:04,500 --> 00:48:06,666
‎助けてくれ

273
00:48:07,250 --> 00:48:09,500
‎息ができないんだ

274
00:48:09,583 --> 00:48:11,000
‎何も見えない

275
00:48:20,208 --> 00:48:21,208
‎ママ？

276
00:48:25,208 --> 00:48:26,083
‎ママ？

277
00:48:28,750 --> 00:48:29,708
‎ママ？

278
00:48:37,083 --> 00:48:38,000
‎ママ

279
00:48:54,833 --> 00:48:55,833
‎ニャガク？

280
00:49:58,708 --> 00:50:00,291
‎ここは俺の家だ

281
00:50:00,958 --> 00:50:02,208
‎俺のうちだ

282
00:50:03,375 --> 00:50:04,458
‎出ていけ

283
00:50:05,250 --> 00:50:06,333
‎出てけ

284
00:50:06,958 --> 00:50:07,666
‎早く

285
00:50:08,083 --> 00:50:10,750
‎とっとと出ていけ

286
00:50:14,833 --> 00:50:16,291
‎俺の家だぞ

287
00:50:18,000 --> 00:50:19,208
‎俺の家だ

288
00:50:43,166 --> 00:50:45,708
‎アダム　彼に飲み物を

289
00:50:46,791 --> 00:50:48,625
‎暮らしはどう？

290
00:50:50,875 --> 00:50:51,833
‎家が

291
00:50:52,458 --> 00:50:53,166
‎家ね

292
00:50:55,666 --> 00:50:56,958
‎問題でも？

293
00:51:02,250 --> 00:51:03,666
‎引っ越したい？

294
00:51:05,750 --> 00:51:07,416
‎そういうことか

295
00:51:07,916 --> 00:51:08,625
‎いい？

296
00:51:09,041 --> 00:51:12,333
‎一応 調べてみるが

297
00:51:13,250 --> 00:51:14,583
‎まずは理由を

298
00:51:15,750 --> 00:51:18,041
‎問題点を挙げてみて

299
00:51:23,458 --> 00:51:25,166
‎害虫がいる

300
00:51:25,958 --> 00:51:29,875
‎ネズミや虫のせいで
‎病気になる

301
00:51:31,458 --> 00:51:32,625
‎妻の具合が

302
00:51:33,375 --> 00:51:34,250
‎医者に？

303
00:51:34,333 --> 00:51:35,291
‎診せた

304
00:51:35,666 --> 00:51:36,833
‎医者の話では

305
00:51:37,958 --> 00:51:40,541
‎家を変えたほうがいい

306
00:51:41,708 --> 00:51:42,708
‎どこへ？

307
00:51:43,083 --> 00:51:44,666
‎広い家なのに

308
00:51:45,125 --> 00:51:46,375
‎うちより広い

309
00:51:54,791 --> 00:51:58,833
‎いろいろ
‎物議を醸すことになるよ

310
00:51:59,333 --> 00:52:00,083
‎ボル

311
00:52:01,666 --> 00:52:02,500
‎疑問だ

312
00:52:05,166 --> 00:52:07,125
‎なぜ順応できない

313
00:52:07,208 --> 00:52:08,083
‎順応？

314
00:52:08,333 --> 00:52:09,625
‎している

315
00:52:23,541 --> 00:52:27,500
‎俺も銀行に勤めてたが
‎全ての業務が…

316
00:52:28,500 --> 00:52:29,708
‎海外へ

317
00:52:33,166 --> 00:52:36,666
‎人生は思わぬ所へ行き着く

318
00:52:36,958 --> 00:52:38,041
‎そこで

319
00:52:38,708 --> 00:52:41,833
‎その人の人となりが現れる

320
00:52:43,833 --> 00:52:45,125
‎分かるかい？

321
00:52:45,625 --> 00:52:47,625
‎君の人間性を見ている

322
00:52:49,041 --> 00:52:50,291
‎新しい家を

323
00:52:50,375 --> 00:52:51,583
‎用意する

324
00:52:51,958 --> 00:52:53,250
‎まず調査を

325
00:52:53,333 --> 00:52:53,833
‎調査？

326
00:52:53,916 --> 00:52:56,083
‎今の君の様子では

327
00:52:56,541 --> 00:53:00,541
‎具合も悪そうだし
‎はっきり言って臭い

328
00:53:01,208 --> 00:53:03,791
‎不当な訴えは報告に値する

329
00:53:04,083 --> 00:53:05,083
‎報告すれば

330
00:53:06,416 --> 00:53:10,500
‎うちの善意を踏みにじる気か
‎聞かれるよ

331
00:53:11,666 --> 00:53:12,625
‎よそへ

332
00:53:12,708 --> 00:53:13,916
‎ネズミはいる

333
00:53:14,000 --> 00:53:14,750
‎よそへ

334
00:53:14,833 --> 00:53:16,166
‎違う問題だね

335
00:53:18,750 --> 00:53:22,000
‎すごくおかしなことが…

336
00:53:22,083 --> 00:53:22,625
‎何？

337
00:53:23,375 --> 00:53:24,458
‎話して

338
00:53:29,000 --> 00:53:30,666
‎笑って済むことか

339
00:53:32,583 --> 00:53:34,833
‎大ごとにしていいのか？

340
00:53:34,916 --> 00:53:35,583
‎はい

341
00:53:35,666 --> 00:53:37,166
‎するぞ

342
00:53:37,250 --> 00:53:38,250
‎はい

343
00:54:03,833 --> 00:54:04,625
‎ボル

344
00:54:06,250 --> 00:54:07,208
‎待って

345
00:54:12,833 --> 00:54:13,666
‎ママ

346
00:54:46,083 --> 00:54:47,541
‎まだいるの？

347
00:54:51,250 --> 00:54:51,958
‎何？

348
00:54:53,666 --> 00:54:54,833
‎出ていけば？

349
00:54:55,666 --> 00:54:56,875
‎住んでる

350
00:54:57,458 --> 00:54:59,458
‎追い出されるよ

351
00:55:00,583 --> 00:55:01,583
‎助言だよ

352
00:55:03,666 --> 00:55:05,083
‎持って１週間

353
00:55:23,208 --> 00:55:24,666
‎大きなネズミだ

354
00:55:29,500 --> 00:55:31,208
‎ネズミとやらが…

355
00:55:33,083 --> 00:55:34,250
‎これを？

356
00:55:37,166 --> 00:55:38,208
‎話して

357
00:55:41,125 --> 00:55:44,125
‎これは報告しないと

358
00:55:44,208 --> 00:55:45,708
‎やめてくれ

359
00:55:45,791 --> 00:55:48,000
‎いや 写真を撮るよ

360
00:55:48,083 --> 00:55:49,250
‎お願いだ

361
00:55:49,916 --> 00:55:51,000
‎やめろ

362
00:55:52,583 --> 00:55:53,708
‎修繕する

363
00:55:58,041 --> 00:55:59,250
‎ここにいたい

364
00:56:01,208 --> 00:56:02,208
‎お願いだ

365
00:56:02,750 --> 00:56:05,583
‎俺たちは悪い人間じゃない

366
00:56:07,625 --> 00:56:09,125
‎国へは帰らない

367
00:56:15,958 --> 00:56:19,958
‎では今回は警告だけで
‎見逃そう

368
00:56:20,041 --> 00:56:21,500
‎いいのかよ

369
00:56:21,583 --> 00:56:22,125
‎任せろ

370
00:56:22,208 --> 00:56:24,375
‎魔術師の話はしたの？

371
00:56:29,458 --> 00:56:30,791
‎話してないのね

372
00:56:35,416 --> 00:56:38,166
‎この家には“‎獣(けだもの)‎”がいるの

373
00:56:38,916 --> 00:56:40,583
‎祖国から来た

374
00:56:41,500 --> 00:56:44,625
‎夫はハンマーで
‎夜通し追いかけてる

375
00:56:46,916 --> 00:56:49,041
‎その獣は不思議な力で

376
00:56:49,625 --> 00:56:52,625
‎幽霊をたくさん呼び寄せる

377
00:56:53,333 --> 00:56:57,166
‎夫は女の子の幽霊に
‎苦しんでるの

378
00:56:58,500 --> 00:56:59,583
‎ニャガクよ

379
00:57:02,291 --> 00:57:05,666
‎でも夫は頑固な人でね

380
00:57:08,875 --> 00:57:11,041
‎認めようとしない

381
00:57:12,041 --> 00:57:13,875
‎これも報告書に

382
00:57:22,458 --> 00:57:23,583
‎報告するか

383
00:57:24,416 --> 00:57:25,666
‎強制送還だな

384
00:57:26,333 --> 00:57:28,000
‎シーツを着てたぞ

385
00:57:28,083 --> 00:57:29,666
‎彼らの望みどおり

386
00:57:31,166 --> 00:57:33,125
‎私たちを変人扱い

387
00:57:34,250 --> 00:57:36,875
‎偉いと思い上がってる

388
00:57:39,375 --> 00:57:43,750
‎自分が弱いことに
‎気付きたくないのよ

389
00:57:44,666 --> 00:57:46,375
‎哀れだこと

390
00:57:47,000 --> 00:57:48,416
‎怠惰なのよ

391
00:57:49,041 --> 00:57:51,333
‎うんざりするわ

392
00:57:51,416 --> 00:57:52,375
‎やめろ

393
00:57:54,791 --> 00:57:56,166
‎残念ね

394
00:57:58,583 --> 00:58:00,250
‎本当にお気の毒

395
00:58:00,333 --> 00:58:01,250
‎よせ

396
00:58:04,500 --> 00:58:05,625
‎あなたは

397
00:58:08,291 --> 00:58:09,750
‎彼らに憧れてる

398
00:58:13,666 --> 00:58:15,208
‎物をねだる

399
00:58:16,583 --> 00:58:20,750
‎投げ与えられた残飯に
‎感謝して

400
00:58:23,125 --> 00:58:24,625
‎食べ尽くす

401
00:58:32,666 --> 00:58:34,375
‎送還してもらおう

402
00:58:34,958 --> 00:58:36,666
‎でも この家がある

403
00:58:39,125 --> 00:58:40,541
‎帰るのよ

404
00:58:42,416 --> 00:58:45,375
‎私は独りでも出ていく

405
00:58:46,416 --> 00:58:51,250
‎ここに来るまでの苦労を
‎もう忘れたのか

406
00:58:52,625 --> 00:58:55,541
‎娘のことをもう忘れたくせに

407
00:59:20,541 --> 00:59:21,583
‎病んでる

408
00:59:29,083 --> 00:59:30,750
‎俺たちの家だ

409
00:59:36,333 --> 00:59:38,083
‎どこへも行かせない

410
01:00:17,416 --> 01:00:20,666
‎今度は俺に話してくれ

411
01:01:41,750 --> 01:01:42,750
‎どこだ？

412
01:01:45,666 --> 01:01:46,666
‎泥棒

413
01:01:49,750 --> 01:01:50,875
‎姿を見せろ

414
01:01:55,541 --> 01:01:58,125
‎それは偽りの人生だ

415
01:01:59,750 --> 01:02:01,791
‎盗んだものだ

416
01:02:03,958 --> 01:02:05,750
‎借りを返せ

417
01:02:07,083 --> 01:02:08,750
‎お前は獣だ

418
01:02:09,500 --> 01:02:11,625
‎獣は お前のほうだ

419
01:02:12,375 --> 01:02:15,000
‎獣を殺すのが私の役目

420
01:02:15,708 --> 01:02:19,750
‎どこまででも
‎お前を追いかけていく

421
01:02:22,083 --> 01:02:25,333
‎もう私のものだ

422
01:02:27,958 --> 01:02:29,333
‎何が欲しい？

423
01:02:30,833 --> 01:02:33,625
‎ニャガクに命をやれ

424
01:02:33,833 --> 01:02:34,666
‎何だと？

425
01:02:37,708 --> 01:02:41,666
‎このナイフで
‎お前の肉を切り裂け

426
01:02:42,583 --> 01:02:45,250
‎その肉体は彼女のもの

427
01:02:49,416 --> 01:02:51,250
‎なぜ姿を見せない？

428
01:03:14,958 --> 01:03:16,416
‎触ってこない

429
01:03:21,250 --> 01:03:22,916
‎触るのが無理なら

430
01:03:23,041 --> 01:03:25,250
‎傷つけることもできない

431
01:03:26,208 --> 01:03:27,708
‎所詮 脅しだけだ

432
01:03:28,250 --> 01:03:32,000
‎家でくつろいでればいい

433
01:03:35,083 --> 01:03:37,333
‎なぜ眠れないのだ

434
01:03:46,208 --> 01:03:47,166
‎よせ

435
01:03:47,875 --> 01:03:49,291
‎やめろ

436
01:03:51,750 --> 01:03:53,083
‎来るな

437
01:03:53,166 --> 01:03:55,833
‎頼む　やめてくれ

438
01:03:56,625 --> 01:03:58,666
‎イヤだ　やめろ

439
01:04:02,833 --> 01:04:06,708
‎ただの像だ
‎俺に危害は加えない

440
01:04:43,833 --> 01:04:44,833
‎リアール

441
01:04:45,541 --> 01:04:47,625
‎余計なことするな

442
01:04:48,333 --> 01:04:49,166
‎離して

443
01:04:49,250 --> 01:04:50,000
‎戻れ

444
01:04:50,083 --> 01:04:51,375
‎触らないで

445
01:04:51,583 --> 01:04:52,458
‎家にいろ

446
01:04:52,541 --> 01:04:53,875
‎離してってば

447
01:05:04,208 --> 01:05:05,041
‎リアール

448
01:05:05,666 --> 01:05:06,583
‎待て

449
01:05:08,125 --> 01:05:09,083
‎戻れ

450
01:05:13,416 --> 01:05:14,416
‎リアール

451
01:05:34,250 --> 01:05:35,166
‎リアール？

452
01:06:51,750 --> 01:06:53,500
‎〈分かってる〉

453
01:07:06,041 --> 01:07:07,333
‎〈夢よね〉

454
01:07:11,750 --> 01:07:12,916
‎〈どこ？〉

455
01:07:14,916 --> 01:07:15,833
‎〈誰？〉

456
01:07:17,250 --> 01:07:18,250
‎〈私の娘〉

457
01:07:22,083 --> 01:07:22,958
‎〈誰？〉

458
01:07:35,583 --> 01:07:36,583
‎リアール？

459
01:07:44,125 --> 01:07:45,125
‎いるのか？

460
01:07:52,458 --> 01:07:53,500
‎リアール？

461
01:08:25,375 --> 01:08:26,375
‎見つけた

462
01:08:26,875 --> 01:08:28,541
‎さあ 行こう

463
01:08:29,082 --> 01:08:30,541
‎大丈夫だよ

464
01:08:31,125 --> 01:08:32,166
‎俺がいる

465
01:08:33,707 --> 01:08:36,541
‎俺がそばにいるから

466
01:08:39,332 --> 01:08:40,291
‎どうした？

467
01:08:43,166 --> 01:08:44,000
‎リアール

468
01:08:44,957 --> 01:08:45,832
‎いいかい

469
01:08:46,875 --> 01:08:49,416
‎俺の顔を見て

470
01:08:52,791 --> 01:08:54,125
‎帰ろう

471
01:08:56,125 --> 01:08:58,166
‎さあ 一緒に帰ろう

472
01:08:59,500 --> 01:09:01,666
‎聞いてるのか？

473
01:09:02,416 --> 01:09:05,832
‎リアール　しっかりしてくれ

474
01:09:07,291 --> 01:09:08,250
‎行こう

475
01:09:09,375 --> 01:09:10,250
‎おいで

476
01:09:12,875 --> 01:09:14,625
‎リアール　行こう

477
01:09:23,416 --> 01:09:24,832
‎さあ 出て

478
01:10:25,166 --> 01:10:26,125
‎行こう

479
01:10:27,125 --> 01:10:28,000
‎急げ

480
01:10:30,875 --> 01:10:32,458
‎通してくれ

481
01:10:33,041 --> 01:10:34,291
‎もう終わり

482
01:10:34,375 --> 01:10:35,000
‎２人だけ

483
01:10:35,083 --> 01:10:36,041
‎無理よ

484
01:10:36,125 --> 01:10:38,625
‎あと２人だ　頼む

485
01:10:38,708 --> 01:10:39,791
‎子供だけ

486
01:10:41,000 --> 01:10:42,500
‎これで終わり

487
01:10:42,583 --> 01:10:43,750
‎降りて

488
01:10:43,833 --> 01:10:44,625
‎乗れる

489
01:10:44,708 --> 01:10:45,583
‎もうダメ

490
01:10:45,666 --> 01:10:46,333
‎待て

491
01:10:46,416 --> 01:10:47,291
‎お願い

492
01:10:47,375 --> 01:10:48,166
‎ママ

493
01:10:48,250 --> 01:10:50,583
‎もう満杯で乗れない

494
01:10:50,666 --> 01:10:51,666
‎待ってくれ

495
01:10:51,750 --> 01:10:52,458
‎ママ

496
01:10:52,541 --> 01:10:53,625
‎悪いけど

497
01:10:58,375 --> 01:10:59,291
‎車を出す

498
01:10:59,375 --> 01:11:00,375
‎子供だけよ

499
01:11:00,458 --> 01:11:01,125
‎待って

500
01:11:01,208 --> 01:11:03,291
‎もう出発しないと

501
01:11:03,750 --> 01:11:04,333
‎無理よ

502
01:11:04,416 --> 01:11:07,416
‎この子は子供だ

503
01:11:07,500 --> 01:11:08,500
‎頼む

504
01:11:14,000 --> 01:11:16,083
‎すまない　通して

505
01:11:26,625 --> 01:11:27,791
‎静かに

506
01:11:42,416 --> 01:11:44,583
‎大丈夫だから

507
01:12:21,791 --> 01:12:23,500
‎娘はいないよ

508
01:12:47,625 --> 01:12:49,083
‎〈私がついてる〉

509
01:13:12,125 --> 01:13:13,291
‎あの子は…

510
01:13:15,458 --> 01:13:16,583
‎死んだ？

511
01:13:25,541 --> 01:13:27,416
‎やめて　行かせて

512
01:13:28,291 --> 01:13:30,083
‎ボル　ニャガク

513
01:13:30,666 --> 01:13:31,750
‎リアール

514
01:14:21,166 --> 01:14:23,666
‎彼女を戻してやれるぞ

515
01:14:36,083 --> 01:14:38,458
‎彼の肉体を切るのだ

516
01:14:40,333 --> 01:14:42,708
‎私に彼の肉体を差し出せ

517
01:14:43,458 --> 01:14:47,125
‎お前の望むものをやろう

518
01:16:36,750 --> 01:16:37,666
‎ママ

519
01:17:33,416 --> 01:17:34,041
‎そんな

520
01:17:40,125 --> 01:17:41,833
‎アペスの望みだ

521
01:17:43,708 --> 01:17:45,333
‎俺の所へ来る

522
01:17:51,041 --> 01:17:52,500
‎あの子を助ける

523
01:18:07,125 --> 01:18:08,625
‎もっと命懸けで‎―

524
01:18:11,125 --> 01:18:12,666
‎助けるべきだった

525
01:18:19,166 --> 01:18:20,458
‎俺にも見える

526
01:18:23,291 --> 01:18:24,583
‎何が？

527
01:18:25,958 --> 01:18:27,041
‎あの子だ

528
01:18:29,916 --> 01:18:30,958
‎大勢の人も

529
01:18:33,625 --> 01:18:36,333
‎船の人や故郷の人たち

530
01:18:43,000 --> 01:18:44,625
‎なんでこうなる

531
01:18:51,916 --> 01:18:53,000
‎やって来る

532
01:18:59,541 --> 01:19:02,375
‎アペスが来る　お前は行け

533
01:19:05,250 --> 01:19:06,041
‎早く

534
01:20:11,583 --> 01:20:15,333
‎お前は私のものだ

535
01:21:49,791 --> 01:21:51,750
‎これでお別れよ

536
01:21:57,583 --> 01:21:58,875
‎家へ帰る

537
01:22:52,416 --> 01:22:54,583
‎突然 お邪魔します

538
01:22:55,000 --> 01:22:58,041
‎マークの同僚です
‎いいですか？

539
01:23:00,583 --> 01:23:01,500
‎どうぞ

540
01:23:33,333 --> 01:23:34,458
‎元気そうだ

541
01:23:38,291 --> 01:23:39,750
‎魔術師は今も？

542
01:23:40,916 --> 01:23:42,291
‎妻が殺した

543
01:23:49,250 --> 01:23:51,666
‎この壁は赤く塗ろう

544
01:23:58,125 --> 01:23:59,708
‎それは本気？

545
01:24:03,125 --> 01:24:04,333
‎ネズミは？

546
01:24:06,041 --> 01:24:09,125
‎大げさだったかもしれない

547
01:24:14,000 --> 01:24:15,166
‎まだ見える？

548
01:24:16,791 --> 01:24:17,750
‎ニャガク？

549
01:24:23,458 --> 01:24:24,958
‎幽霊は付いてくる

550
01:24:26,166 --> 01:24:27,291
‎離れない

551
01:24:28,458 --> 01:24:30,125
‎共に生きるんだ

552
01:24:32,833 --> 01:24:36,666
‎それを受け入れた時
‎自分とも向き合える

553
01:24:42,958 --> 01:24:44,500
‎ここは私たちの家

554
01:24:47,333 --> 01:24:48,666
‎ここで幸せだ

555
01:24:52,666 --> 01:24:54,791
‎バーベキューはよくない

556
01:24:54,875 --> 01:24:57,125
‎壁の傷も気になります

557
01:24:59,500 --> 01:25:00,416
‎それじゃ

558
01:25:01,708 --> 01:25:02,666
‎以上だ

559
01:25:04,166 --> 01:25:05,000
‎よろしい

560
01:25:05,875 --> 01:25:07,666
‎お世話様でした

561
01:27:10,666 --> 01:27:14,500
‎NETFLIX プレゼンツ

