1
00:00:27,958 --> 00:00:30,916
NETFLIX MEMPERSEMBAHKAN

2
00:01:12,041 --> 00:01:19,041
17 SEPTEMBER

3
00:01:31,208 --> 00:01:32,041
Naik!

4
00:01:33,958 --> 00:01:35,375
Tommy, bawa naik!

5
00:01:37,833 --> 00:01:40,750
Dia permasalahkan semua pengangkatan.
Kau masukkan dia.

6
00:01:41,958 --> 00:01:45,083
Jika tiap pilar butuh empat hari,
itu tertunda enam bulan.

7
00:01:45,166 --> 00:01:46,291
Itu orangmu.

8
00:01:46,375 --> 00:01:48,250
Tenanglah, Kawan.

9
00:01:48,333 --> 00:01:51,208
Aku janji putriku yang pertama
melintasi jembatan ini.

10
00:01:52,083 --> 00:01:55,000
- Putrimu yang belum lahir?
- Benar.

11
00:01:55,083 --> 00:01:56,083
Naik!

12
00:01:57,000 --> 00:01:59,958
Kenapa kau turun lagi? Keluarkan dia.

13
00:02:00,041 --> 00:02:02,666
- Bagaimana Martha?
- Martha baik, seperti biasa.

14
00:02:02,750 --> 00:02:04,958
- Pukul berapa ini?
- Pukul 15.00.

15
00:02:05,041 --> 00:02:06,958
Mark dan Wendell istirahat.

16
00:02:07,041 --> 00:02:08,041
Baik.

17
00:02:08,125 --> 00:02:11,083
Hei, kau perlu menyetujui
kartu hadir Jimmy besok.

18
00:02:11,166 --> 00:02:13,125
- Besok.
- Baiklah.

19
00:02:13,916 --> 00:02:15,250
Baik, bawa naik!

20
00:02:18,250 --> 00:02:19,458
Lewat sini.

21
00:02:19,541 --> 00:02:21,500
Lewat sini. Awas punggungmu.

22
00:02:32,875 --> 00:02:36,416
BAYINYA PEREMPUAN

23
00:02:44,083 --> 00:02:45,708
- Rendah.
- Dia sering menendang?

24
00:02:45,791 --> 00:02:47,291
Apa dia…

25
00:02:47,375 --> 00:02:49,708
Ya. Dia banyak bergerak sekarang.

26
00:02:49,791 --> 00:02:51,833
- Apa?
- Sering di atas atau di bawah?

27
00:02:51,916 --> 00:02:52,875
Sudah terlambat.

28
00:02:53,916 --> 00:02:56,375
- Tak menyenangkan.
- Kau beruntung.

29
00:02:56,458 --> 00:02:58,083
Kau baik sekali.

30
00:02:58,166 --> 00:03:01,125
- Ya.
- Terima kasih. Kita lihat saja nanti.

31
00:03:07,250 --> 00:03:08,083
Sial.

32
00:03:19,000 --> 00:03:21,416
Pertama, kau perlu…

33
00:03:22,375 --> 00:03:23,458
tanda tangani ini.

34
00:03:27,083 --> 00:03:28,250
Paraf.

35
00:03:30,666 --> 00:03:31,500
Tanggal.

36
00:03:33,875 --> 00:03:35,500
Kau lupa yang di bawah.

37
00:03:36,166 --> 00:03:37,541
Paraf. Di sebelah…

38
00:03:37,625 --> 00:03:39,625
Jika sudah beres, aku akan pergi.

39
00:03:39,708 --> 00:03:41,041
- Dah.
- Terima kasih.

40
00:03:41,125 --> 00:03:42,458
- Dah.
- Sampai nanti.

41
00:03:42,541 --> 00:03:44,041
Aku mencintaimu. Dah.

42
00:03:44,125 --> 00:03:45,208
- Baik.
- Semoga berhasil.

43
00:03:45,291 --> 00:03:46,750
Lalu, untukmu…

44
00:03:48,166 --> 00:03:50,708
Aku cuma perlu satu di bagian bawah.

45
00:03:52,333 --> 00:03:55,000
Lalu, semua beres. Kau dapat mobil.

46
00:03:55,083 --> 00:03:57,541
- Terima kasih, Chris.
- Tentu. Sama-sama.

47
00:03:58,208 --> 00:04:00,416
Kau berterima kasih
karena dia dapat komisi.

48
00:04:00,500 --> 00:04:02,166
- Aku yang beli.
- Terima kasih, Bu.

49
00:04:02,250 --> 00:04:03,208
Terima kasih.

50
00:04:04,250 --> 00:04:06,041
Terima kasih untuk itu.

51
00:04:06,125 --> 00:04:07,625
Selamat. Kau dapat mobil.

52
00:04:07,708 --> 00:04:10,291
- Untung kau datang.
- Selamat. Sudah beres.

53
00:04:10,375 --> 00:04:11,875
Aku selalu ingin menanyakan,

54
00:04:11,958 --> 00:04:15,083
bagaimana kau bisa bangun jembatan
padahal tak paham waktu?

55
00:04:17,333 --> 00:04:21,166
Itu bagus sekali. Lucu sekali.

56
00:04:21,250 --> 00:04:23,958
Di belakang. Sudah dipindahkan.
Aku segera ke sana.

57
00:04:24,041 --> 00:04:25,333
- Terima kasih, Chris.
- Dah.

58
00:04:25,416 --> 00:04:29,083
Satu lagi. Aku butuh
nomor jaminan sosialmu di sini.

59
00:04:29,166 --> 00:04:32,583
- Kenapa butuh nomor jaminan sosial?
- Untuk kredit.

60
00:04:32,666 --> 00:04:35,041
- Dia menyukaimu. Hanya tak ditunjukkan.
- Tidak.

61
00:04:35,125 --> 00:04:37,833
- Dia baru belikan kita mobil.
- Memang.

62
00:04:37,916 --> 00:04:41,208
Itu juga pernyataan.
Dia beli mobilnya padahal tahu aku bisa.

63
00:04:41,291 --> 00:04:43,791
Dia mau mengecilkanku.
Bukan di sini. Ruang sebelah.

64
00:04:44,416 --> 00:04:46,833
Makanya dia beli minivan.
Dia mau melemahkanku.

65
00:04:48,125 --> 00:04:49,208
Klaksonnya bagus.

66
00:04:50,208 --> 00:04:51,208
Kekuatannya.

67
00:04:52,000 --> 00:04:53,583
Anita sangat cemburu.

68
00:04:53,666 --> 00:04:56,333
Astaga. Siapa peduli
pendapat Anita? Persetan.

69
00:04:56,416 --> 00:04:59,333
- Apa pentingnya?
- Tak penting. Hanya…

70
00:04:59,416 --> 00:05:02,666
Tak penting sama sekali.
Itu hal yang penting. Lihat itu.

71
00:05:04,666 --> 00:05:05,708
Astaga!

72
00:05:06,791 --> 00:05:09,750
Dia beli warna kelabu seperti jiwanya.
Luar biasa.

73
00:05:09,833 --> 00:05:12,708
- Warna semangatnya.
- Ini kita sekarang.

74
00:05:12,791 --> 00:05:13,875
Ya, benar.

75
00:05:14,375 --> 00:05:16,958
Itu hal yang penting. Lapis jok penting.

76
00:05:17,666 --> 00:05:20,000
Pemanas kursi penting,
kantong udara penting.

77
00:05:20,083 --> 00:05:23,750
- Kau akan tampak keren pakai ini.
- Ya, ini cocok untukku.

78
00:05:28,666 --> 00:05:30,708
- Kita bertiga yang penting.
- Ya.

79
00:05:30,791 --> 00:05:33,375
Keluarga kita yang penting.
Masa bodoh pendapatnya.

80
00:05:33,458 --> 00:05:36,375
Tahu apa yang penting? Ini yang penting.

81
00:05:37,041 --> 00:05:37,916
Ya.

82
00:05:39,500 --> 00:05:41,833
- Kubelikan kita sesuatu.
- Astaga.

83
00:05:42,708 --> 00:05:44,375
Manis sekali.

84
00:05:44,458 --> 00:05:45,625
Hei.

85
00:05:45,708 --> 00:05:46,708
Tunggu, ini…

86
00:05:48,041 --> 00:05:50,250
- Ini salah posisi?
- Posisinya benar.

87
00:05:50,916 --> 00:05:52,250
Tidak, ini terbalik.

88
00:05:52,333 --> 00:05:55,083
Tidak, itu caraku. Itu pilihanku. Putriku.

89
00:05:55,166 --> 00:05:57,875
Tak biasa, menarik, menawan, cerdas.

90
00:05:57,958 --> 00:05:59,833
- Sederhana.
- Sederhana, rendah hati.

91
00:06:45,083 --> 00:06:46,958
- Mau kutelepon dia?
- Ya.

92
00:06:47,041 --> 00:06:49,458
- Mau air atau sesuatu?
- Tidak.

93
00:06:52,541 --> 00:06:55,250
Kita mulai bergerak. Duduklah, Sayang.

94
00:06:55,333 --> 00:06:56,875
Ya, sebentar lagi.

95
00:06:59,083 --> 00:06:59,916
Duduklah.

96
00:07:09,875 --> 00:07:11,833
Tentu saja kini dia tak menjawab.

97
00:07:11,916 --> 00:07:14,041
Barbara, hai, ini kami lagi.

98
00:07:14,125 --> 00:07:16,500
Kini jarak kontraksinya enam menit.

99
00:07:16,583 --> 00:07:18,583
Kami mulai bergerak.

100
00:07:18,666 --> 00:07:21,333
Kami mulai menemukan iramanya

101
00:07:21,416 --> 00:07:23,500
dan kami merasa cukup senang.

102
00:07:26,458 --> 00:07:27,291
Kapan?

103
00:07:31,958 --> 00:07:33,083
Benarkah?

104
00:07:35,875 --> 00:07:39,250
Ya, ini baru, tetapi…
Apa yang bisa dilakukan?

105
00:07:39,333 --> 00:07:42,291
Baik, tetap kabari. Kami tunggu teleponmu.

106
00:07:43,125 --> 00:07:44,041
Terima kasih.

107
00:07:45,458 --> 00:07:48,583
Ingat kita ke pertemuan prenatal
dan mereka bilang,

108
00:07:48,666 --> 00:07:52,250
"Kita akan buka kartu.
Mungkin nanti ada yang tak sempurna,

109
00:07:52,333 --> 00:07:55,000
tak sesuai rencana, situasi bisa berubah."

110
00:07:55,708 --> 00:07:58,208
- Kita sedang buka kartu.
- Dalam hal apa?

111
00:07:58,291 --> 00:08:01,833
Barbara sedang di tengah persalinan.

112
00:08:01,916 --> 00:08:04,166
- Dia sedang bersalin?
- Ingat Eva?

113
00:08:04,250 --> 00:08:05,708
Ya, aku juga sedang bersalin.

114
00:08:05,791 --> 00:08:07,666
- Kita suka dia.
- Bisa telepon dia?

115
00:08:07,750 --> 00:08:09,916
- Eva?
- Ya, aku mau… Bukan, Barbara.

116
00:08:10,000 --> 00:08:12,625
- Aku mau bicara.
- Dia di tengah persalinan.

117
00:08:12,708 --> 00:08:14,000
Aku juga.

118
00:08:15,416 --> 00:08:16,333
Ya.

119
00:08:21,666 --> 00:08:24,541
- Tak perlu panik.
- Aku tak panik.

120
00:08:24,625 --> 00:08:26,708
- Aku cuma mau dia di sini.
- Baik.

121
00:08:26,791 --> 00:08:29,625
Butuh berapa lama? Dia bilang?

122
00:08:29,708 --> 00:08:32,541
Bayinya hampir keluar,
Barbara akan datang begitu bisa.

123
00:08:33,208 --> 00:08:34,333
Ini di luar kendaliku.

124
00:08:34,416 --> 00:08:36,458
- Hanya memberi informasi.
- Tidak.

125
00:08:36,541 --> 00:08:38,375
Dia akan datang saat bisa.

126
00:08:38,458 --> 00:08:41,250
Itu yang kukatakan. Tenang saja.

127
00:08:41,333 --> 00:08:43,958
Ayo lakukan hal lain.
Bagaimana? Mari berdansa.

128
00:08:44,041 --> 00:08:45,666
- Kemari.
- Aku tak mau.

129
00:08:45,750 --> 00:08:47,125
Alihkan dengan hal lain.

130
00:08:47,208 --> 00:08:50,458
Alihkan dengan hal lain?
Dengan lelucon, misalnya?

131
00:08:50,541 --> 00:08:51,708
Ya.

132
00:08:51,791 --> 00:08:55,208
Lelucon tentang hal yang kau suka.
Ada apa di kulkas?

133
00:08:55,291 --> 00:08:57,833
Brokoli? Brokoli ada di kulkas.

134
00:08:57,916 --> 00:09:00,083
Musik favorit brokoli. Kau tahu apa?

135
00:09:00,166 --> 00:09:01,625
Tahu musik favorit brokoli?

136
00:09:01,708 --> 00:09:03,500
- Apa?
- Brok and roll.

137
00:09:03,583 --> 00:09:05,333
- Bukan.
- Ya, benar.

138
00:09:05,416 --> 00:09:08,875
- Tak cocok dengan brokoli.
- Brokoli minum di mana?

139
00:09:08,958 --> 00:09:10,875
- Di mana?
- Di bar selada.

140
00:09:10,958 --> 00:09:12,958
Ayolah, Kawan.

141
00:09:13,041 --> 00:09:14,208
Kau menyedihkan.

142
00:09:16,125 --> 00:09:16,958
Wah.

143
00:09:17,041 --> 00:09:18,666
- Apa itu?
- Baiklah.

144
00:09:18,750 --> 00:09:19,833
Itu air ketubanku?

145
00:09:21,083 --> 00:09:23,041
- Astaga.
- Tak apa-apa.

146
00:09:24,791 --> 00:09:26,083
Apa artinya?

147
00:09:28,125 --> 00:09:29,375
Di mana dia?

148
00:09:32,250 --> 00:09:33,458
- Kita buka.
- Sial.

149
00:09:33,541 --> 00:09:34,625
Buka celananya.

150
00:09:36,833 --> 00:09:38,875
- Ini juga basah?
- Tak usah.

151
00:09:42,750 --> 00:09:44,541
- Baik.
- Bisa telepon dia lagi?

152
00:09:44,625 --> 00:09:46,083
- Ini…
- Pasti.

153
00:09:47,416 --> 00:09:50,083
Ini mulai sakit. Astaga.

154
00:10:01,583 --> 00:10:03,541
Astaga. Sial.

155
00:10:05,875 --> 00:10:07,416
Jangan menatapku begitu.

156
00:10:09,375 --> 00:10:10,916
Kemarilah.

157
00:10:12,541 --> 00:10:14,666
- Kemari, Sayang.
- Astaga.

158
00:10:16,000 --> 00:10:16,833
Kemari.

159
00:10:18,833 --> 00:10:20,291
Jangan di bola itu.

160
00:10:20,375 --> 00:10:24,000
Tak mau duduk di bola?
Itu gunanya diberikan ini.

161
00:10:24,083 --> 00:10:27,791
- Coba lakukan peregangan.
- Masa bodoh itu.

162
00:10:28,541 --> 00:10:30,791
- Hati-hati.
- Aku sungguh tak mau.

163
00:10:32,166 --> 00:10:33,500
Kenapa aku mual?

164
00:10:34,166 --> 00:10:35,416
Mau seperti ini?

165
00:10:39,791 --> 00:10:41,083
Apa gerakannya?

166
00:10:44,833 --> 00:10:46,708
Astaga. Maaf.

167
00:10:50,166 --> 00:10:51,625
Rasanya aneh.

168
00:10:52,625 --> 00:10:55,083
Aku perlu… Aku sangat mual.

169
00:10:58,916 --> 00:11:00,375
Bisa pijat punggungku?

170
00:11:04,583 --> 00:11:05,958
Terima kasih.

171
00:11:06,041 --> 00:11:07,083
Sial.

172
00:11:09,625 --> 00:11:11,208
Mungkin aku akan muntah.

173
00:11:11,916 --> 00:11:14,416
Kau kurang makan.
Apa yang mau dimuntahkan?

174
00:11:14,500 --> 00:11:15,958
Entahlah. Maaf.

175
00:11:20,166 --> 00:11:23,125
- Kau tampak sangat tampan.
- Terima kasih.

176
00:11:24,916 --> 00:11:27,000
Kau juga tampak ketakutan.

177
00:11:27,083 --> 00:11:27,916
Tidak.

178
00:11:28,833 --> 00:11:30,083
- Sungguh?
- Sungguh.

179
00:11:30,708 --> 00:11:32,416
- Kau panik?
- Tidak.

180
00:11:33,208 --> 00:11:35,208
Matamu tampak sangat…

181
00:11:36,791 --> 00:11:37,916
gelisah.

182
00:11:38,000 --> 00:11:40,208
- Tidak.
- Kalau begitu cium aku.

183
00:11:40,291 --> 00:11:41,416
Kau mau dicium?

184
00:11:46,041 --> 00:11:47,333
Jangan berlebihan.

185
00:11:47,416 --> 00:11:48,750
Itu dia.

186
00:11:48,833 --> 00:11:51,458
Lihat betapa cepat itu terjadi.

187
00:11:52,250 --> 00:11:53,291
- Hai.
- Hai.

188
00:11:54,000 --> 00:11:57,291
Kontraksinya berjarak enam menit,
air ketubannya baru pecah.

189
00:11:57,375 --> 00:11:58,625
- Wah.
- Dia kesakitan.

190
00:12:00,458 --> 00:12:03,500
- Bagus. Bagaimana keadaanmu?
- Baik. Kau?

191
00:12:03,583 --> 00:12:05,958
- Baik. Kau bicara dengan Barbara?
- Ya.

192
00:12:06,041 --> 00:12:08,208
- Bagus. Bagaimana keadaanmu?
- Baik.

193
00:12:19,541 --> 00:12:21,416
- Mau air?
- Tak usah.

194
00:12:21,500 --> 00:12:23,833
- Barbara akan kemari?
- Kau mau air?

195
00:12:23,916 --> 00:12:26,125
- Hai, Martha.
- Hai.

196
00:12:27,541 --> 00:12:30,833
Maaf, aku sangat mual. Boleh minta air?

197
00:12:30,916 --> 00:12:32,750
- Baik.
- Terima kasih, aku perlu.

198
00:12:32,833 --> 00:12:34,083
Bagaimana?

199
00:12:34,166 --> 00:12:38,166
Tak apa-apa.
Dua kontraksi terakhir sangat intens.

200
00:12:40,083 --> 00:12:41,666
- Aku tahu…
- Semakin dekat.

201
00:12:41,750 --> 00:12:43,666
Ya. Sangat mual.

202
00:12:43,750 --> 00:12:45,333
- Itu…
- Aku belum…

203
00:12:46,708 --> 00:12:50,041
- Kau muntah?
- Tidak, dia tak makan apa-apa.

204
00:12:50,125 --> 00:12:51,916
Baik. Kau tahu…

205
00:12:52,625 --> 00:12:55,958
Itu cukup normal.
Sebenarnya pertanda bagus.

206
00:12:56,041 --> 00:12:57,458
- Masa?
- Semua bergerak.

207
00:12:57,541 --> 00:12:59,458
Aku berkeringat. Bisa peluk aku?

208
00:13:03,541 --> 00:13:06,458
Hei. Aku tahu kau mengharapkan Barbara

209
00:13:07,250 --> 00:13:10,583
dan aku tahu rasanya selalu aneh
jika keadaan berubah,

210
00:13:10,666 --> 00:13:12,791
tetapi aku senang ada di sini.

211
00:13:12,875 --> 00:13:16,041
- Aku akan menemanimu.
- Ada lagi.

212
00:13:16,125 --> 00:13:17,208
Astaga.

213
00:13:18,291 --> 00:13:20,375
Baiklah.

214
00:13:20,458 --> 00:13:22,791
Aku harus tarik napas atau…

215
00:13:24,583 --> 00:13:25,916
- Ingat ini?
- Ya.

216
00:13:27,041 --> 00:13:28,958
Baik. Ya.

217
00:13:31,000 --> 00:13:32,041
Sayang.

218
00:13:32,916 --> 00:13:33,958
Apa…

219
00:13:36,625 --> 00:13:38,875
Ini sakit sekali.

220
00:13:45,041 --> 00:13:47,458
Kau sudah sangat bagus. Tarik napas.

221
00:13:47,541 --> 00:13:51,083
Kau sudah sangat bagus.

222
00:13:51,166 --> 00:13:53,333
- Punya antinyeri?
- Baik.

223
00:13:53,416 --> 00:13:57,125
Sakitnya akan bertambah,
lalu berkurang, kau tahan saja.

224
00:13:58,166 --> 00:13:59,291
Ini parah.

225
00:13:59,375 --> 00:14:03,500
Aku mau dengar detak jantungnya sebentar.

226
00:14:03,583 --> 00:14:06,916
- Lihat bagaimana keadaannya.
- Kau bawa airnya?

227
00:14:07,000 --> 00:14:10,625
Kau bisa berbaring sejenak?

228
00:14:12,375 --> 00:14:15,875
- Bisa pegang tangan atau kepalaku?
- Ya, tentu.

229
00:14:15,958 --> 00:14:16,833
Hanya perlu…

230
00:14:16,916 --> 00:14:18,458
- Bawa airnya?
- Ya.

231
00:14:18,541 --> 00:14:21,875
Kutaruh ini di perutmu. Agak dingin, ya?

232
00:14:23,208 --> 00:14:25,208
Untuk apa? Detak jantungnya?

233
00:14:25,291 --> 00:14:26,375
Ya.

234
00:14:30,958 --> 00:14:32,666
Kenapa ini tak keluar?

235
00:14:34,041 --> 00:14:36,125
- Tekan di sini.
- Dengar.

236
00:14:36,958 --> 00:14:38,500
- Dengar.
- Kau baik saja?

237
00:14:38,583 --> 00:14:40,000
- Kau dengar itu?
- Wah.

238
00:14:40,916 --> 00:14:43,833
- Kuat sekali. Bagus.
- Kau dengar itu?

239
00:14:43,916 --> 00:14:46,166
- Dia terdengar bagus.
- Hai, Sayang.

240
00:14:46,250 --> 00:14:47,333
Hai, Sayang.

241
00:14:49,000 --> 00:14:51,250
Bagus. Hebat. Kau bisa!

242
00:14:52,291 --> 00:14:53,958
- Aku mau…
- Kau dengar?

243
00:14:54,041 --> 00:14:55,083
- Ya.
- Martha.

244
00:14:55,875 --> 00:14:59,125
Martha, geser bokongmu ke atas ini.

245
00:14:59,208 --> 00:15:02,208
Aku perlu melihat…

246
00:15:04,333 --> 00:15:07,416
Melihat posisimu.
Aku mau lakukan pemeriksaan dalam.

247
00:15:08,458 --> 00:15:11,041
- Melihat bukaanmu.
- Aku suka kacamatamu.

248
00:15:11,125 --> 00:15:12,083
Terima kasih.

249
00:15:19,125 --> 00:15:22,041
- Jaraknya cukup pendek.
- Aku menyesal tak mau epidural.

250
00:15:22,125 --> 00:15:24,791
Kurasa kurang dari enam menit, ya?

251
00:15:24,875 --> 00:15:25,958
- Sangat.
- Baik.

252
00:15:26,041 --> 00:15:26,916
Apa?

253
00:15:27,375 --> 00:15:30,041
Bicara soal jarak antara kontraksi.

254
00:15:30,125 --> 00:15:31,166
Baik.

255
00:15:31,958 --> 00:15:33,041
Lebih cepat dari enam.

256
00:15:35,291 --> 00:15:38,833
Baik, geser kakimu begini.

257
00:15:40,041 --> 00:15:41,583
Baik. Ya.

258
00:15:42,500 --> 00:15:45,083
Jariku akan masuk dan menyentuh serviksmu.

259
00:15:45,166 --> 00:15:47,583
Ya, bisa terasa kurang nyaman.

260
00:15:49,500 --> 00:15:51,625
Baik. Wah.

261
00:15:52,916 --> 00:15:55,958
- Ini konyol.
- Bukaanmu sudah enam senti.

262
00:15:57,291 --> 00:15:59,000
Posisi bayinya rendah sekali.

263
00:15:59,666 --> 00:16:00,708
Dia akan keluar?

264
00:16:00,791 --> 00:16:03,333
- Dia akan keluar. Bagus.
- Cepat sekali.

265
00:16:03,416 --> 00:16:06,500
- Kau sudah bagus. Baik.
- Cepat sekali.

266
00:16:08,500 --> 00:16:09,458
Kau sudah bagus.

267
00:16:09,541 --> 00:16:10,666
- Baik.
- Ya.

268
00:16:10,750 --> 00:16:11,958
Bagus sekali.

269
00:16:13,166 --> 00:16:14,000
Hei.

270
00:16:15,125 --> 00:16:16,125
Hai.

271
00:16:17,750 --> 00:16:19,791
- Aku mual sekali.
- Ya.

272
00:16:21,083 --> 00:16:22,625
Tidak…

273
00:16:22,708 --> 00:16:23,916
Baik, dengar…

274
00:16:25,208 --> 00:16:26,958
- Tarik napas.
- Tunggu…

275
00:16:31,541 --> 00:16:32,583
Baik.

276
00:16:35,916 --> 00:16:38,041
Astaga! Sial!

277
00:16:49,291 --> 00:16:50,125
Ya.

278
00:16:54,541 --> 00:16:57,500
- Astaga!
- Ini sedang terjadi sekarang.

279
00:16:57,583 --> 00:16:59,333
- Ya.
- Sakit sekali.

280
00:16:59,416 --> 00:17:00,916
- Dengar.
- Ini parah.

281
00:17:01,000 --> 00:17:04,041
Martha, bagaimana kalau di dalam air?

282
00:17:04,125 --> 00:17:06,958
- Kurasa kita perlu bawa dia ke bak.
- Apa-apaan?

283
00:17:07,041 --> 00:17:08,375
- Siapkan air?
- Ya.

284
00:17:08,458 --> 00:17:11,125
- Aku tinggal sebentar.
- Kau mau mandi?

285
00:17:11,208 --> 00:17:13,750
Ini parah. Sakit sekali.

286
00:17:13,833 --> 00:17:15,791
- Mau mandi?
- Ya, terserah.

287
00:17:15,875 --> 00:17:18,833
- Baik.
- Astaga. Aku mau muntah.

288
00:17:18,916 --> 00:17:19,833
Baik.

289
00:17:21,750 --> 00:17:23,666
Baik. Kau sampai mengigau.

290
00:17:23,750 --> 00:17:25,375
Aku tak bisa.

291
00:17:25,458 --> 00:17:27,791
Eva, di mana Barbara?

292
00:17:27,875 --> 00:17:29,166
Ya, kau bisa.

293
00:17:29,250 --> 00:17:31,291
Kau baik, tetapi aku tak bisa.

294
00:17:31,375 --> 00:17:34,500
- Sudah kau lakukan.
- Astaga.

295
00:17:35,333 --> 00:17:37,208
- Aku tak bisa.
- Kau melakukannya.

296
00:17:37,291 --> 00:17:38,708
Kini kita akan berdiri.

297
00:17:38,791 --> 00:17:41,666
Kita akan berdiri
dan pergi ke kamar mandi.

298
00:17:41,750 --> 00:17:43,208
Ayo.

299
00:17:44,583 --> 00:17:47,041
Ayo…

300
00:17:50,166 --> 00:17:51,000
Begitu.

301
00:17:51,083 --> 00:17:52,208
- Tak bisa.
- Baik.

302
00:17:53,833 --> 00:17:56,541
Taruh tanganmu di sini.
Kami bantu berdiri.

303
00:17:56,625 --> 00:18:00,125
- Berjalan sedikit ke kamar mandi.
- Satu, dua, tiga.

304
00:18:00,208 --> 00:18:01,791
- Bagus.
- Baik.

305
00:18:02,791 --> 00:18:04,250
- Aku tak bisa.
- Baik.

306
00:18:05,125 --> 00:18:07,458
- Bokongku kelihatan?
- Lemaskan saja.

307
00:18:07,541 --> 00:18:08,708
- Baik.
- Dia jahat.

308
00:18:08,791 --> 00:18:11,083
Kau bisa berjalan. Ayo. Kau bisa.

309
00:18:11,166 --> 00:18:13,166
- Mari.
- Maaf. Ini memalukan.

310
00:18:13,250 --> 00:18:14,333
Kau bisa berjalan.

311
00:18:15,791 --> 00:18:18,291
- Bagus.
- Kau pernah lakukan ini?

312
00:18:18,375 --> 00:18:20,000
Aku pernah melakukan ini.

313
00:18:20,083 --> 00:18:23,541
- Astaga.
- Kau punya berapa anak?

314
00:18:23,625 --> 00:18:25,875
- Seorang putri.
- Aku mau muntah.

315
00:18:25,958 --> 00:18:28,541
- Putri?
- Aku punya satu anak perempuan.

316
00:18:28,625 --> 00:18:30,416
- Hei.
- Ini sakit.

317
00:18:30,500 --> 00:18:34,208
Sudah buang sampahnya? Ada bau yang aneh.

318
00:18:34,291 --> 00:18:37,750
Nanti kubuang.
Ayo kita ke kamar mandi, ya?

319
00:18:40,166 --> 00:18:41,958
- Kemari.
- Baik.

320
00:18:42,125 --> 00:18:45,458
Baik. Kalian boleh masuk ke bak mandi.

321
00:18:45,541 --> 00:18:49,208
Akan kusiapkan di kamar.

322
00:18:52,000 --> 00:18:53,041
Baiklah.

323
00:19:00,583 --> 00:19:02,125
Semua akan baik-baik saja.

324
00:19:02,208 --> 00:19:03,833
- Bagaimana keadaanmu?
- Baik.

325
00:19:03,916 --> 00:19:04,916
- Baiklah.
- Ya.

326
00:19:05,000 --> 00:19:06,833
Sayang, angkat lenganmu.

327
00:19:07,750 --> 00:19:09,333
Apa? Aku berusaha.

328
00:19:10,208 --> 00:19:11,125
Bagus.

329
00:19:15,625 --> 00:19:17,416
Ini parah sekali.

330
00:19:17,500 --> 00:19:20,833
Ini sangat intens.
Aku bisa mencium bauku. Astaga!

331
00:19:23,625 --> 00:19:25,291
- Airnya nyaman?
- Ayo, Sayang.

332
00:19:25,375 --> 00:19:27,750
Kumohon. Kenapa dia tak keluar sekarang?

333
00:19:27,833 --> 00:19:28,958
Pegang tanganku.

334
00:19:32,750 --> 00:19:34,708
- Ini lebih baik.
- Ya?

335
00:19:34,791 --> 00:19:37,083
- Bisa pasang musik?
- Musik?

336
00:19:37,166 --> 00:19:40,458
- Mungkin matikan lampunya.
- Ya.

337
00:19:42,041 --> 00:19:44,458
- Aku mencintaimu.
- Bisa cium aku?

338
00:19:46,291 --> 00:19:47,625
Aku mencintaimu!

339
00:19:47,708 --> 00:19:50,500
- Aku mencintaimu. Kau tak apa?
- Ya, pasang musik.

340
00:19:50,583 --> 00:19:51,541
Baik.

341
00:20:34,833 --> 00:20:35,875
Tarik napas.

342
00:20:35,958 --> 00:20:36,958
Aku bernapas.

343
00:20:37,041 --> 00:20:37,875
Baik.

344
00:20:40,541 --> 00:20:42,041
Sakit sekali.

345
00:21:01,083 --> 00:21:03,000
Rasanya aku akan buang kotoran.

346
00:21:44,458 --> 00:21:46,791
Hei, itu bunyi yang menarik.

347
00:21:48,958 --> 00:21:50,666
- Tahan.
- Ya.

348
00:21:50,750 --> 00:21:51,750
Astaga!

349
00:21:51,833 --> 00:21:55,083
Seperti bunyi mengejan.
Kau merasa ingin mengejan?

350
00:21:55,166 --> 00:21:58,541
- Aku mau mengejan.
- Baik. Ayo keluar dari bak mandi.

351
00:22:00,375 --> 00:22:01,416
Baik.

352
00:22:02,208 --> 00:22:04,166
- Itu darah?
- Ayo.

353
00:22:04,833 --> 00:22:08,958
Tak apa-apa, hanya sedikit. Tak masalah.

354
00:22:10,083 --> 00:22:13,750
Ini dia. Ayo, kita ke kamar.

355
00:22:13,833 --> 00:22:14,958
Mengejan sekarang atau…

356
00:22:15,041 --> 00:22:19,625
Tidak, jangan sekarang.
Tunggu. Aku perlu sedikit…

357
00:22:20,958 --> 00:22:23,958
Aku perlu periksa bukaanmu
sebelum kau mengejan.

358
00:22:24,875 --> 00:22:25,708
Hanya…

359
00:22:27,916 --> 00:22:29,083
Ya.

360
00:22:31,625 --> 00:22:32,958
Angkat. Bagus.

361
00:22:34,375 --> 00:22:35,250
Baik.

362
00:22:36,375 --> 00:22:37,583
Terlalu gemuk.

363
00:22:40,208 --> 00:22:41,333
Baik.

364
00:22:45,916 --> 00:22:47,541
- Martha?
- Ya?

365
00:22:47,625 --> 00:22:50,833
Aku akan periksa serviksmu
dan melihat bukaanmu, ya?

366
00:22:54,375 --> 00:22:58,625
Aku tahu. Maaf, Sayang.
Aku merasakan kepala bayinya.

367
00:22:59,375 --> 00:23:02,250
- Masa? Dia akan keluar!
- Serviksnya tak terasa.

368
00:23:02,333 --> 00:23:03,500
Ayo, Sayang.

369
00:23:03,583 --> 00:23:05,291
Bukaanmu sudah sempurna.

370
00:23:05,375 --> 00:23:08,333
- Sudah sangat terbuka.
- Bicara memang mudah.

371
00:23:08,416 --> 00:23:10,916
- Hei, Martha.
- Ya?

372
00:23:11,000 --> 00:23:13,625
Sekarang, kalau mau, kau bisa mengejan.

373
00:23:13,708 --> 00:23:15,875
Saat muncul lagi, kau mengejan, ya?

374
00:23:15,958 --> 00:23:18,541
Beri aku waktu sebentar.

375
00:23:20,458 --> 00:23:21,833
Astaga!

376
00:23:21,916 --> 00:23:23,916
Ya. Hei.

377
00:23:27,125 --> 00:23:28,333
Pintar.

378
00:23:29,416 --> 00:23:32,083
Pintar.

379
00:23:34,416 --> 00:23:36,250
Bagus sekali. Baik.

380
00:23:37,750 --> 00:23:39,750
- Bagus!
- Bagus.

381
00:23:40,916 --> 00:23:42,125
Baik.

382
00:23:43,083 --> 00:23:45,166
Pintar. Itu bagus.

383
00:23:45,250 --> 00:23:47,625
Begitu. Kau hebat.

384
00:23:47,708 --> 00:23:48,833
Bagus sekali.

385
00:23:48,916 --> 00:23:53,791
Aku akan mendengarkan
bagaimana keadaan bayinya selama…

386
00:23:55,458 --> 00:23:56,958
persalinan, ya?

387
00:23:58,333 --> 00:24:00,125
Ya. Istirahatlah, Sayang.

388
00:24:00,208 --> 00:24:02,375
- Istirahat.
- Aku hanya mau…

389
00:24:10,916 --> 00:24:15,375
Baik, Martha, kau akan kumiringkan.

390
00:24:15,458 --> 00:24:18,375
Kurasa bayinya tak suka posisi ini.

391
00:24:18,458 --> 00:24:21,541
- Ya, ke arah sini saja.
- Miringkan?

392
00:24:22,125 --> 00:24:24,375
- Ayo.
- Ya.

393
00:24:24,458 --> 00:24:28,166
- Astaga! Akan muncul!
- Jadi, selanjutnya dari posisi ini.

394
00:24:28,250 --> 00:24:29,208
Baik.

395
00:24:29,291 --> 00:24:31,916
Ya. Pintar. Dorong ke arahku.

396
00:24:33,708 --> 00:24:34,541
Ya.

397
00:24:35,791 --> 00:24:37,000
Baik.

398
00:24:37,083 --> 00:24:38,833
- Baik.
- Ke bawah.

399
00:24:39,875 --> 00:24:44,541
Bagus…

400
00:24:47,416 --> 00:24:50,000
Baik…

401
00:24:50,083 --> 00:24:53,833
Sudah keluar? Di mana dia?

402
00:24:53,916 --> 00:24:55,375
Coba kita lihat.

403
00:24:57,250 --> 00:24:59,250
Istirahatlah sebentar.

404
00:25:03,125 --> 00:25:06,416
Detak jantungnya tak kembali naik
seperti seharusnya.

405
00:25:08,250 --> 00:25:09,416
Apa maksudmu?

406
00:25:10,375 --> 00:25:11,416
Aku akan…

407
00:25:12,833 --> 00:25:16,500
- Tunggu sebentar.
- Sayang. Kau mau ke mana?

408
00:25:17,958 --> 00:25:19,583
Detak jantungnya tak naik?

409
00:25:19,666 --> 00:25:22,333
Tak apa-apa.
Sudah ada dua kontraksi berturutan

410
00:25:22,416 --> 00:25:25,500
di mana detak jantungnya
tak naik sampai seharusnya.

411
00:25:25,583 --> 00:25:28,750
Namun, masih termasuk normal.

412
00:25:28,833 --> 00:25:30,541
- Apa yang termasuk normal?
- Itu…

413
00:25:30,625 --> 00:25:32,791
- Akan kuawasi yang berikutnya.
- Baik.

414
00:25:32,875 --> 00:25:36,000
Jika terus berlanjut seperti ini,
kita butuh bantuan.

415
00:25:36,083 --> 00:25:37,208
Mungkin harus pindah.

416
00:25:37,291 --> 00:25:39,083
- Ke rumah sakit?
- Benar.

417
00:25:39,166 --> 00:25:42,041
Namun, kuawasi.
Kau boleh kembali menemaninya.

418
00:25:42,125 --> 00:25:44,208
- Nanti kususul.
- Kita baik saja?

419
00:25:46,250 --> 00:25:48,583
Ya. Baik. Pergilah.

420
00:25:52,875 --> 00:25:56,333
- Sayang? Dengarkan aku.
- Di mana ibuku?

421
00:25:56,416 --> 00:25:58,125
- Dengarkan aku.
- Apa?

422
00:25:58,208 --> 00:25:59,500
Kau sudah bagus.

423
00:25:59,583 --> 00:26:03,083
Kau mengejan dengan bagus.
Kau sudah mengejan sejak tadi.

424
00:26:03,166 --> 00:26:05,791
Sudah bagus.
Bukan gagal jika kita ke rumah sakit.

425
00:26:05,875 --> 00:26:08,416
Tidak, ambilkan kursi.
Aku tak mau ke rumah sakit.

426
00:26:08,500 --> 00:26:09,708
- Katanya…
- Jangan putuskan.

427
00:26:09,791 --> 00:26:12,041
- Martha?
- Aku mau di sini.

428
00:26:12,125 --> 00:26:14,833
- Dia akan keluar. Beri waktu sebentar.
- Dengar.

429
00:26:14,916 --> 00:26:17,375
Bayinya harus keluar sekarang.

430
00:26:17,458 --> 00:26:21,208
Dengan kontraksi ini.
Kau mengejan dengan sekuat tenaga.

431
00:26:22,375 --> 00:26:23,958
Bagus. Baik.

432
00:26:25,041 --> 00:26:28,458
Baik, ayo, kepalanya terlihat.

433
00:26:28,541 --> 00:26:31,500
Baik. Terus mengejan.

434
00:26:31,583 --> 00:26:32,916
Mengejan!

435
00:26:34,208 --> 00:26:35,291
Mengejan, Martha.

436
00:26:36,708 --> 00:26:39,916
- Tunggu. Kumohon.
- Baik.

437
00:26:41,833 --> 00:26:44,166
Coba kita lihat keadaannya.

438
00:26:46,333 --> 00:26:47,333
Ayolah.

439
00:26:50,041 --> 00:26:52,583
Baik, kau perlu hubungi 911.

440
00:26:52,666 --> 00:26:56,041
Katakan ada persalinan rumah
dan bayinya dalam kesulitan.

441
00:26:56,125 --> 00:26:57,791
- Baik.
- Apa maksudmu?

442
00:26:57,875 --> 00:27:01,333
- Martha, kita harus keluarkan bayinya.
- Di mana ponselnya?

443
00:27:01,416 --> 00:27:04,708
Ya? Harus kita lakukan sekarang.
Berdirilah.

444
00:27:16,333 --> 00:27:17,791
Aku di Jl. Formosa nomor 423.

445
00:27:17,875 --> 00:27:21,333
Tolong kirim ambulans ke rumah
untuk persalinan rumah.

446
00:27:22,416 --> 00:27:25,083
Aku di tengah persalinan rumah.
Jl. Formosa nomor 423.

447
00:27:25,750 --> 00:27:27,083
Ya, tolong. Terima kasih.

448
00:27:28,375 --> 00:27:29,791
- Baik.
- Aku berusaha!

449
00:27:29,875 --> 00:27:33,750
Dorong bayinya keluar sekarang.
Tarik napas dalam dan mengejan.

450
00:27:33,833 --> 00:27:35,083
- Mengejan.
- Mengejan.

451
00:27:36,000 --> 00:27:37,083
Mengejan!

452
00:27:39,333 --> 00:27:41,208
Tarik napas dan mengejan lagi!

453
00:27:41,875 --> 00:27:44,041
Ayolah!

454
00:27:46,875 --> 00:27:48,416
- Mengejan, Martha!
- Mengejan!

455
00:27:48,500 --> 00:27:51,791
Jangan santai! Tarik napas.
Mengejan sampai dia keluar.

456
00:27:51,875 --> 00:27:53,166
- Baik.
- Sekarang!

457
00:27:53,916 --> 00:27:54,916
Ayo!

458
00:27:56,875 --> 00:27:57,708
Ayo!

459
00:27:58,541 --> 00:28:01,083
Ayo, terus mengejan! Baik.

460
00:28:02,625 --> 00:28:04,833
Bagus!

461
00:28:04,916 --> 00:28:07,791
Dia keluar!

462
00:28:07,875 --> 00:28:09,291
Ayolah, Sayang!

463
00:28:09,375 --> 00:28:11,000
Ayo! Ya.

464
00:28:11,750 --> 00:28:14,208
Baiklah!

465
00:28:14,291 --> 00:28:15,291
Hai!

466
00:28:17,458 --> 00:28:19,791
Gadis pintar. Ayo. Bagaimana keadaanmu?

467
00:28:20,583 --> 00:28:22,666
Ayo. Bersuaralah.

468
00:28:22,750 --> 00:28:25,541
Dia tak bersuara. Ya Tuhan.

469
00:28:25,625 --> 00:28:27,500
Sebentar. Tunggu!

470
00:28:27,583 --> 00:28:28,833
Tunggu.

471
00:28:29,500 --> 00:28:31,458
Baiklah. Hei!

472
00:28:32,916 --> 00:28:35,791
Dia terdengar bagus. Sangat bagus.

473
00:28:35,875 --> 00:28:38,041
Warnanya bagus.

474
00:28:38,125 --> 00:28:41,833
Hei, Sayang! Mau temui ibumu?

475
00:28:41,916 --> 00:28:43,750
Dia sangat sempurna.

476
00:28:43,833 --> 00:28:45,416
Baiklah!

477
00:28:45,500 --> 00:28:48,125
Hai, Sayang!

478
00:28:48,208 --> 00:28:50,916
Ya Tuhan.

479
00:28:55,250 --> 00:28:56,916
Matamu indah sekali.

480
00:28:58,083 --> 00:28:58,958
Hai, Sayang.

481
00:28:59,708 --> 00:29:00,916
Aku tahu.

482
00:29:01,916 --> 00:29:03,958
Akan kututupi sedikit.

483
00:29:05,208 --> 00:29:06,708
Hai, Cantik.

484
00:29:08,125 --> 00:29:09,708
- Kau berhasil.
- Dia sempurna.

485
00:29:10,291 --> 00:29:11,708
Lihat!

486
00:29:16,500 --> 00:29:18,375
- Dia cantik.
- Astaga.

487
00:29:18,458 --> 00:29:19,666
Tak apa-apa, Sayang.

488
00:29:20,375 --> 00:29:21,583
Dia tenang sekali.

489
00:29:23,750 --> 00:29:26,333
Kau hal terindah yang pernah kulihat.

490
00:29:28,833 --> 00:29:31,500
Kau hal terindah di dunia.

491
00:29:32,500 --> 00:29:33,333
Hai!

492
00:29:34,291 --> 00:29:37,166
Halo. Putriku.

493
00:29:37,833 --> 00:29:40,208
Berikan kepadaku. Dia membiru.

494
00:29:40,291 --> 00:29:41,375
- Apa?
- Apa?

495
00:29:42,125 --> 00:29:43,708
- Ayo.
- Apa maksudmu?

496
00:29:43,791 --> 00:29:46,000
Ayo, Sayang.

497
00:29:46,083 --> 00:29:47,041
Tidak!

498
00:29:47,125 --> 00:29:48,208
Ayo.

499
00:29:48,291 --> 00:29:50,375
- Ayo, Sayang.
- Apa maksudmu?

500
00:29:50,958 --> 00:29:52,041
Ayo.

501
00:29:52,916 --> 00:29:55,000
Baik. Ayo, Sayang.

502
00:29:56,708 --> 00:29:59,208
Panggil mereka kemari sekarang juga.

503
00:29:59,291 --> 00:30:00,250
Ayo, Sayang!

504
00:30:01,250 --> 00:30:03,250
Ayo, bernapaslah!

505
00:30:03,958 --> 00:30:05,083
Ayo, Gadis Kecil.

506
00:30:08,375 --> 00:30:09,791
Kami di sini!

507
00:30:09,875 --> 00:30:10,875
Di sini!

508
00:30:11,541 --> 00:30:13,416
Berhenti! Hei!

509
00:30:14,958 --> 00:30:15,958
Ayo!

510
00:30:53,833 --> 00:31:00,791
9 OKTOBER

511
00:31:30,041 --> 00:31:32,250
- Hei, Nak. Bagaimana harimu?
- Baik.

512
00:31:32,333 --> 00:31:33,875
Baik? Kau senang?

513
00:31:33,958 --> 00:31:36,458
- Ya.
- Mama punya kejutan untukmu.

514
00:31:38,583 --> 00:31:39,791
Hore!

515
00:32:06,166 --> 00:32:08,125
Ya Tuhan! Aku tak percaya dia…

516
00:32:24,458 --> 00:32:25,583
Itu menyedihkan.

517
00:32:34,583 --> 00:32:36,541
Hai, maaf. Ini mejaku.

518
00:32:39,541 --> 00:32:40,791
Aku begitu menakutkan?

519
00:32:40,875 --> 00:32:42,791
Tidak, sama sekali tidak.

520
00:32:42,875 --> 00:32:45,166
Aku hanya…

521
00:32:46,250 --> 00:32:48,583
Cutiku sudah berakhir. Jadi, tolong.

522
00:32:48,666 --> 00:32:51,291
Baik. Astaga, ya. Aku akan pergi sekarang.

523
00:32:51,375 --> 00:32:53,000
- Jangan cemas.
- Terima kasih.

524
00:32:53,083 --> 00:32:54,500
Maaf soal itu.

525
00:32:55,208 --> 00:32:56,875
Hanya ambil barangku.

526
00:32:58,250 --> 00:32:59,875
Maaf sekali lagi soal itu.

527
00:33:06,208 --> 00:33:08,875
Kita tak sempatkan diri
untuk apa pun lagi.

528
00:33:08,958 --> 00:33:12,708
Kita tak sempatkan diri untuk makan,
menghargai hidup.

529
00:33:12,791 --> 00:33:16,458
Aku punya aturan
tak boleh pakai ponsel selagi makan.

530
00:35:25,708 --> 00:35:26,708
Martha, kaukah itu?

531
00:35:26,791 --> 00:35:29,416
Kau tak mengenaliku? Aku teman ibumu.

532
00:35:30,333 --> 00:35:32,083
- Ya.
- Kami teman main bridge.

533
00:35:32,166 --> 00:35:35,291
- Tentu, ya.
- Ya. Apa kabarmu?

534
00:35:35,375 --> 00:35:37,541
- Baik. Ya.
- Ya?

535
00:35:38,166 --> 00:35:41,458
Ibumu menceritakan semuanya.

536
00:35:41,541 --> 00:35:44,666
Aku tahu semuanya.

537
00:35:45,791 --> 00:35:47,583
Sungguh mengerikan.

538
00:35:48,250 --> 00:35:50,333
Semua salah si penipu itu.

539
00:35:51,416 --> 00:35:54,375
Dia pasti akan membusuk di penjara.
Aku berjanji.

540
00:35:55,208 --> 00:35:57,333
Nanti akan ada akibatnya.

541
00:36:22,000 --> 00:36:23,166
Kausmu bagus.

542
00:36:24,416 --> 00:36:25,458
Terima kasih.

543
00:36:26,166 --> 00:36:27,291
Sama-sama.

544
00:36:32,708 --> 00:36:34,000
Pakai sabukmu.

545
00:36:38,708 --> 00:36:40,708
- Mau dengar musik?
- Tidak.

546
00:36:56,000 --> 00:36:57,250
Memikirkan apa?

547
00:36:59,291 --> 00:37:00,208
Tak ada.

548
00:37:00,916 --> 00:37:03,708
Martha, ada sesuatu. Aku tahu kau cemas.

549
00:37:06,708 --> 00:37:09,833
Soal ini. Cemas apa
yang akan mereka temukan.

550
00:37:10,833 --> 00:37:12,500
- Yang akan mereka temukan?
- Ya.

551
00:37:13,416 --> 00:37:15,125
Segelas anggur sebelum kita bercinta?

552
00:37:17,291 --> 00:37:18,583
Atau aku makan sushi?

553
00:37:32,708 --> 00:37:35,833
Atau maksudmu… masalahmu?

554
00:37:38,708 --> 00:37:39,708
Masalahku.

555
00:37:40,708 --> 00:37:43,041
Kondisi bersihku?

556
00:37:45,083 --> 00:37:48,291
Ya, itu bahkan belum…

557
00:37:48,375 --> 00:37:49,416
Sudah lama.

558
00:37:50,750 --> 00:37:52,750
Enam tahun, lima bulan, tiga hari.

559
00:37:53,916 --> 00:37:54,916
Empat hari.

560
00:37:55,916 --> 00:37:56,916
Empat hari.

561
00:38:02,750 --> 00:38:04,875
Kami tak punya teori
soal penyebab kematian.

562
00:38:04,958 --> 00:38:07,375
Saat autopsi,

563
00:38:07,458 --> 00:38:10,041
kami lakukan tes histologi,
toksikologi, dan mikrologi

564
00:38:10,125 --> 00:38:12,541
untuk menunjukkan
kemungkinan infeksi yang sudah ada,

565
00:38:12,625 --> 00:38:15,291
kelainan kromosom, atau kelainan plasenta.

566
00:38:15,375 --> 00:38:18,875
Kami hanya temukan bayi itu
dalam kondisi oksigen rendah.

567
00:38:18,958 --> 00:38:22,958
Dalam 60-70 persen kasus ini,
penjelasannya jarang memuaskan.

568
00:38:23,041 --> 00:38:25,666
- Kau dokter? Siapa namamu?
- Dr. Ron.

569
00:38:25,750 --> 00:38:29,958
Dr. Ron. Kau seorang dokter.

570
00:38:30,041 --> 00:38:32,833
Secara medis, ada hal-hal
yang tak ada jawabannya.

571
00:38:33,500 --> 00:38:35,833
Sudah ada tindakan hukum terhadap bidan

572
00:38:35,916 --> 00:38:39,250
dan akan ada pendapat ahli medis
untuk menentukan…

573
00:38:39,333 --> 00:38:42,666
Kalau pendapat ahli medismu?
Kau ini ahli medis.

574
00:38:44,500 --> 00:38:46,625
Kau tak tahu apa-apa.

575
00:38:46,708 --> 00:38:49,083
Apa bisa dicegah, atau salah siapa?

576
00:38:49,166 --> 00:38:51,041
Maksudmu kau tak tahu apa-apa.

577
00:38:51,125 --> 00:38:53,000
Ada hal tertentu yang tak bisa kujawab.

578
00:38:53,083 --> 00:38:55,583
Apa yang bisa kau jawab saat ini?

579
00:38:57,416 --> 00:39:00,458
Yang pasti tindakan hukum
sudah dimulai dan akan…

580
00:39:00,541 --> 00:39:01,583
Sial!

581
00:39:09,250 --> 00:39:10,250
Maaf.

582
00:39:15,291 --> 00:39:17,375
Aku akan keluar. Maaf.

583
00:39:27,625 --> 00:39:29,125
Hal macam ini bisa lama.

584
00:39:29,208 --> 00:39:30,250
Di mana dia sekarang?

585
00:39:32,041 --> 00:39:33,041
Di kamar mayat.

586
00:39:35,875 --> 00:39:37,833
Apa bisa menyumbang organ?

587
00:39:39,125 --> 00:39:43,041
Tidak, ahli medis pidana melarangnya.

588
00:39:46,083 --> 00:39:47,250
Ada yang…

589
00:39:48,458 --> 00:39:49,541
menawarkan jasad…

590
00:39:50,833 --> 00:39:53,083
untuk tujuan medis dan pendidikan.

591
00:39:57,250 --> 00:39:58,541
Turut berduka cita.

592
00:39:59,833 --> 00:40:00,833
Terima kasih.

593
00:40:20,291 --> 00:40:27,291
7 NOVEMBER

594
00:40:36,458 --> 00:40:38,250
- Jadi berapa?
- Totalnya $25.

595
00:40:38,333 --> 00:40:40,666
Ini, $25. Terima kasih.

596
00:40:40,750 --> 00:40:41,833
- Terima kasih.
- Dah.

597
00:40:52,666 --> 00:40:55,291
Kau perlu memilih tulisannya, Sayang.

598
00:40:55,375 --> 00:40:56,208
BERISTIRAHATLAH DALAM DAMAI

599
00:40:56,291 --> 00:40:59,583
Nenekmu beristirahat di makam keluarga.

600
00:40:59,666 --> 00:41:01,750
- Apa salahnya…
- Kau menulis itu?

601
00:41:03,166 --> 00:41:04,416
Ya.

602
00:41:04,500 --> 00:41:06,041
- Kau menulisnya?
- Ya.

603
00:41:06,833 --> 00:41:09,250
Itu bukan nama putriku. Namanya Yvette.

604
00:41:09,333 --> 00:41:11,083
Awalnya "Y", belakangnya "E".

605
00:41:11,750 --> 00:41:13,000
"Yvette."

606
00:41:13,083 --> 00:41:14,041
Maaf.

607
00:41:14,125 --> 00:41:16,916
Jangan salahkan dia.
Sean yang mendiktekannya.

608
00:41:17,000 --> 00:41:19,208
Ya, nenek buyut, ejaan Hungaria.

609
00:41:19,291 --> 00:41:21,708
Jadi tak akan selalu di paling bawah.

610
00:41:21,791 --> 00:41:24,916
Tak masuk akal, daftar nama
berdasarkan nama belakang.

611
00:41:25,583 --> 00:41:28,666
Kami pilih ejaan Amerika untukmu.

612
00:41:28,750 --> 00:41:30,791
Ya, ini detail kecil, Martha.

613
00:41:34,250 --> 00:41:36,166
- Detail kecil.
- Ya.

614
00:41:37,375 --> 00:41:38,375
Ya.

615
00:41:39,416 --> 00:41:40,416
Ya, kau benar.

616
00:41:41,458 --> 00:41:43,666
Tidak, itu detail kecil.

617
00:41:43,750 --> 00:41:47,833
Detail kecil.
Karena tak akan ada pemakaman…

618
00:41:47,916 --> 00:41:50,791
- Tak akan ada pemakaman.
- Bukan itu maksudku.

619
00:41:50,875 --> 00:41:54,000
- Tak akan ada batu nisan.
- Akan kuubah ejaannya.

620
00:41:54,083 --> 00:41:57,458
- Bisa pilih bentuk hurufnya?
- Buang waktu saja.

621
00:41:58,458 --> 00:41:59,458
Apa?

622
00:42:00,208 --> 00:42:01,208
Martha.

623
00:42:02,916 --> 00:42:03,750
Martha!

624
00:42:03,833 --> 00:42:05,958
- Bisa pilih hari ini?
- Martha!

625
00:42:06,041 --> 00:42:08,208
Percuma. Akan kusumbangkan jasadnya

626
00:42:08,291 --> 00:42:09,750
ke kampus, jadi…

627
00:42:09,833 --> 00:42:10,916
Ini hanya…

628
00:42:12,250 --> 00:42:13,458
Martha!

629
00:42:13,541 --> 00:42:15,458
Buang waktu saja.

630
00:42:16,625 --> 00:42:18,125
Martha, ayolah!

631
00:42:22,208 --> 00:42:23,458
Boleh minta satu?

632
00:42:23,541 --> 00:42:24,625
Silakan.

633
00:42:25,958 --> 00:42:30,916
Kami tetap pesan ini,
tapi kita buat perubahan kecil,

634
00:42:31,000 --> 00:42:32,125
dan nanti kubayar.

635
00:42:32,208 --> 00:42:33,250
Tidak, aku saja.

636
00:42:35,125 --> 00:42:36,333
Aku mau membayarnya.

637
00:42:37,708 --> 00:42:38,750
Terima kasih.

638
00:42:39,375 --> 00:42:40,958
Ada hal yang bisa kubayar.

639
00:42:46,791 --> 00:42:50,000
Sean, jangan merokok. Nanti kau kambuh.

640
00:42:51,375 --> 00:42:53,458
- Sean, mau ke mana?
- Lima menit.

641
00:42:54,750 --> 00:42:55,750
Sial.

642
00:42:58,875 --> 00:42:59,875
Sean.

643
00:43:08,166 --> 00:43:09,791
Dia butuh bantuan.

644
00:43:09,875 --> 00:43:11,833
Dia tak tahu yang dia lakukan.

645
00:43:11,916 --> 00:43:15,125
Dia terus menumpuk kesalahan.

646
00:43:17,208 --> 00:43:20,541
Makanya tugas kita
menunjukkan apa yang benar.

647
00:43:21,750 --> 00:43:22,750
Apa artinya?

648
00:43:24,750 --> 00:43:26,791
Kau tahu Suzanne? Sepupunya?

649
00:43:27,625 --> 00:43:29,041
- Tidak.
- Tidak?

650
00:43:29,125 --> 00:43:31,166
Dia gadis yang luar biasa.

651
00:43:32,208 --> 00:43:34,666
Kantornya indah di pusat kota.

652
00:43:34,750 --> 00:43:39,500
Katanya dia akan menerima
dan menangani gugatan perdata untuk kita,

653
00:43:40,500 --> 00:43:43,291
jika kuserahkan semua dokumen kepadanya.

654
00:43:43,375 --> 00:43:46,208
- Kau mau kuserahkan dokumen kepadamu.
- Tepat.

655
00:43:50,125 --> 00:43:52,541
Aku harus bahas dengan Martha dahulu.

656
00:43:54,125 --> 00:43:55,125
Benarkah?

657
00:43:55,750 --> 00:43:59,125
Kau tak mau ada yang bertanggung jawab
atas keburukan ini?

658
00:43:59,208 --> 00:44:02,166
Martha tak bisa
memikirkan semua ini sekarang.

659
00:44:03,500 --> 00:44:04,583
Makanya kupikir…

660
00:44:05,583 --> 00:44:08,875
mungkin kali ini kau bisa
bertanggung jawab.

661
00:44:09,708 --> 00:44:10,875
Sungguh.

662
00:44:13,458 --> 00:44:16,458
Ya, aku mau serahkan sendiri saja.

663
00:44:17,625 --> 00:44:18,625
Kapan?

664
00:44:20,333 --> 00:44:21,333
Segera.

665
00:44:22,291 --> 00:44:23,458
Sebaiknya begitu.

666
00:44:25,625 --> 00:44:28,833
Turunkan aku di simpang berikutnya.
Aku mau jalan kaki saja.

667
00:44:31,000 --> 00:44:32,916
Tak mau kuantar sampai ke rumah?

668
00:44:33,875 --> 00:44:36,333
Tidak, aku butuh udara segar.

669
00:44:52,750 --> 00:44:55,125
BIDAN TERANCAM 5 TAHUN PENJARA.

670
00:44:55,208 --> 00:44:57,833
KEBENCIAN TERHADAP BIDAN
DIPICU OLEH LEMBAGA MEDIS.

671
00:45:26,916 --> 00:45:27,916
Hai.

672
00:45:29,625 --> 00:45:30,583
Hei.

673
00:45:40,791 --> 00:45:41,875
Kau merokok?

674
00:45:41,958 --> 00:45:42,958
Maaf.

675
00:46:01,041 --> 00:46:02,458
- Hari yang baik?
- Ya.

676
00:46:03,541 --> 00:46:05,541
- Kau?
- Ya, baik.

677
00:46:14,833 --> 00:46:16,875
Kita harus bahas gugatan perdata.

678
00:46:17,666 --> 00:46:18,916
Ini harus diselesaikan.

679
00:46:19,000 --> 00:46:22,000
Aku pernah kembali dari kematian.
Gelap, dingin.

680
00:46:22,083 --> 00:46:25,750
Sangat gelap dan dingin.
Kini dia di tempat gelap dan dingin

681
00:46:25,833 --> 00:46:29,333
dan aku tak bisa berbuat apa-apa. Apa pun.

682
00:46:30,166 --> 00:46:31,541
Kumohon, Martha.

683
00:46:54,250 --> 00:46:55,500
Aku bukan ibumu.

684
00:46:56,166 --> 00:46:59,875
Aku pasanganmu. Ini kerja sama tim.
Bisa kita bicara?

685
00:47:03,625 --> 00:47:04,625
Martha…

686
00:47:06,625 --> 00:47:07,708
tolong keluarlah.

687
00:47:19,250 --> 00:47:20,500
Aku merindukannya.

688
00:47:29,500 --> 00:47:31,958
Aku merindukannya. Kumohon, Martha.

689
00:47:38,583 --> 00:47:42,458
Maaf. Aku ingin kau berjanji tak akan…

690
00:47:44,708 --> 00:47:46,416
Jangan kirim dia ke mana pun.

691
00:47:49,833 --> 00:47:50,833
Kumohon.

692
00:47:54,666 --> 00:47:55,666
Berjanjilah.

693
00:47:58,666 --> 00:47:59,666
Aku berjanji.

694
00:49:02,625 --> 00:49:05,000
Sean bilang mungkin kau di sini.

695
00:49:05,083 --> 00:49:06,583
Dia sangat cemas.

696
00:49:07,375 --> 00:49:08,875
Kini kalian bersahabat?

697
00:49:09,625 --> 00:49:12,041
Ada hal-hal yang kami sepakati.

698
00:49:12,125 --> 00:49:13,625
Apa dia punya pilihan?

699
00:49:14,500 --> 00:49:17,625
Martha, tunggu. Kumohon.

700
00:49:17,708 --> 00:49:21,083
Aku bukan mau mengubah pikiranmu.
Aku tak bisa.

701
00:49:21,166 --> 00:49:26,083
Aku paham kau sudah putuskan
memberi bayimu untuk riset medis.

702
00:49:27,083 --> 00:49:31,500
Aku hanya meminta
setelah semua ini berakhir,

703
00:49:31,583 --> 00:49:34,583
kita bisa mendapatkannya kembali
agar bisa dikubur.

704
00:49:36,291 --> 00:49:39,041
Itu saja. Itu tindakan yang benar.

705
00:49:39,125 --> 00:49:41,875
Karena kau bilang begitu? Ya.

706
00:49:41,958 --> 00:49:45,916
Kau sungguh mau menaruh
jasad bayimu di kuburan massal

707
00:49:46,000 --> 00:49:47,458
seperti hewan?

708
00:49:47,541 --> 00:49:48,458
Ya ampun.

709
00:49:49,166 --> 00:49:50,625
Bagimu itu lucu?

710
00:49:50,708 --> 00:49:52,875
Ya. Konyol sekali.

711
00:49:54,916 --> 00:49:55,916
Martha.

712
00:50:22,708 --> 00:50:23,833
Terima kasih sudah menunggu.

713
00:50:25,000 --> 00:50:25,833
Baik.

714
00:50:27,625 --> 00:50:29,708
Ini dia. Tanda tangani di sini.

715
00:50:34,000 --> 00:50:34,916
Ya.

716
00:50:36,458 --> 00:50:37,416
Bagus.

717
00:50:39,000 --> 00:50:41,416
Juga paraf di sini.

718
00:50:43,458 --> 00:50:46,125
Ada satu lagi di bawah.

719
00:50:58,083 --> 00:51:04,875
21 DESEMBER

720
00:51:25,916 --> 00:51:28,458
Halo. Aku mencari Suzanne Weiss.

721
00:51:28,541 --> 00:51:31,500
- Ya, lurus, di sebelah kirimu.
- Terima kasih.

722
00:51:43,000 --> 00:51:45,083
- Siapa ini?
- Janji pukul 17.30.

723
00:51:46,333 --> 00:51:47,875
- Hai.
- Hai.

724
00:51:47,958 --> 00:51:48,875
Aku Sean.

725
00:51:49,625 --> 00:51:52,666
- Ya, Carson, benar?
- Ya. Elizabeth.

726
00:51:53,375 --> 00:51:54,208
Ya.

727
00:51:55,500 --> 00:51:56,458
Mau masuk?

728
00:51:56,541 --> 00:51:58,041
- Ya.
- Baiklah.

729
00:51:59,041 --> 00:52:00,708
Apa ini saat yang tepat?

730
00:52:01,958 --> 00:52:04,166
Aku lupa dokumennya. Sebentar.

731
00:52:09,583 --> 00:52:12,791
- Kita kerabat.
- Ya, kurasa begitu.

732
00:52:12,875 --> 00:52:13,708
Aneh.

733
00:54:03,083 --> 00:54:05,333
Kenapa kau mau melenyapkan anakku?

734
00:54:07,416 --> 00:54:09,166
Kita tak butuh kamar ini.

735
00:54:11,958 --> 00:54:13,416
Kita tak punya anak.

736
00:54:15,916 --> 00:54:18,166
- Kenapa kau dingin kepadaku?
- Dingin?

737
00:54:18,250 --> 00:54:19,125
Ya.

738
00:54:19,750 --> 00:54:20,625
Aku dingin?

739
00:54:21,750 --> 00:54:23,083
- Kau dingin.
- Ya.

740
00:54:23,875 --> 00:54:24,750
Yah…

741
00:54:26,166 --> 00:54:29,333
kau yang diam-diam sepakat dengan ibuku.

742
00:54:47,291 --> 00:54:49,000
Bisa tolong biarkan itu?

743
00:54:49,625 --> 00:54:52,291
Martha, aku mau memasangnya lagi.

744
00:54:53,083 --> 00:54:54,583
Bisa berikan fotonya?

745
00:54:55,375 --> 00:54:56,208
Sial.

746
00:55:00,041 --> 00:55:00,916
Hentikan.

747
00:55:05,458 --> 00:55:06,458
Sial.

748
00:55:21,916 --> 00:55:23,208
Bagaimana tanganmu?

749
00:55:41,125 --> 00:55:42,500
Kau tak mau apel ini?

750
00:55:45,625 --> 00:55:46,541
Sudah cokelat.

751
00:55:47,416 --> 00:55:49,750
- Aku tak mau.
- Baiklah.

752
00:55:55,791 --> 00:55:57,291
Apa yang kau pikirkan?

753
00:55:59,458 --> 00:56:00,958
Memikirkan apa?

754
00:56:02,958 --> 00:56:04,583
Hanya soal tanganku.

755
00:56:05,166 --> 00:56:07,083
- Bagaimana tanganmu?
- Baik.

756
00:56:09,250 --> 00:56:12,166
Aku berpikir mau pergi ke Seattle
untuk sementara.

757
00:56:13,416 --> 00:56:14,958
- Seattle?
- Ya.

758
00:56:15,958 --> 00:56:18,625
Perjalanan darat.
Kau bisa ikut. Kita bisa…

759
00:56:19,541 --> 00:56:20,791
Lakukan perjalanan darat.

760
00:56:23,125 --> 00:56:26,291
Kita bisa beli mobil tua murah

761
00:56:26,375 --> 00:56:29,375
dan ada temanku yang bisa memperbaruinya.

762
00:56:30,083 --> 00:56:31,750
Bagus buat kita, Martha.

763
00:56:32,500 --> 00:56:36,000
Bagus buat kita. Buatku dan buatmu,
perubahan tempat yang bagus.

764
00:56:36,083 --> 00:56:37,125
Maksudku…

765
00:56:41,708 --> 00:56:43,208
Ayolah, mari kita pergi.

766
00:56:49,750 --> 00:56:51,125
Sebaiknya kita pergi.

767
00:56:57,666 --> 00:56:58,750
Aku merindukanmu.

768
00:57:06,916 --> 00:57:08,500
- Sentuh aku.
- Ayolah!

769
00:57:09,166 --> 00:57:10,583
- Sentuh aku.
- Sean.

770
00:57:11,500 --> 00:57:12,541
Aku merindukanmu.

771
00:57:16,041 --> 00:57:17,041
Tak apa-apa.

772
00:57:26,291 --> 00:57:27,250
Sentuh aku.

773
00:57:35,625 --> 00:57:38,833
Sentuh aku.

774
00:57:45,083 --> 00:57:46,166
Persetan!

775
00:57:57,250 --> 00:57:58,333
Lepaskan ini.

776
00:58:01,958 --> 00:58:03,708
Klipnya di belakang.

777
00:58:11,833 --> 00:58:14,916
Sean! Jangan merobeknya begitu.

778
00:58:15,500 --> 00:58:16,500
- Lepaskan.
- Akan…

779
00:58:27,833 --> 00:58:30,291
Sean. Biar kulepas…

780
00:58:30,875 --> 00:58:32,375
Biar kulepas!

781
00:58:32,458 --> 00:58:33,666
- Kemari.
- Ayolah!

782
00:58:34,291 --> 00:58:35,208
Hentikan!

783
00:58:38,541 --> 00:58:39,625
Dengarkan aku.

784
00:58:40,583 --> 00:58:42,958
Akan kulepas jika kau beri waktu.

785
00:58:43,833 --> 00:58:44,958
Sial!

786
00:58:47,083 --> 00:58:49,750
Maaf. Biar aku… Sebentar.

787
00:58:49,833 --> 00:58:51,791
Lupakan. Aku sudah tak mau.

788
00:59:10,958 --> 00:59:13,500
Kenapa kau tak mau hidup?

789
00:59:29,541 --> 00:59:31,083
Kenapa?

790
00:59:48,458 --> 00:59:54,916
13 JANUARI

791
01:00:15,583 --> 01:00:17,041
Hei, Chris.

792
01:00:18,041 --> 01:00:19,666
Aku turut berduka.

793
01:00:19,750 --> 01:00:21,833
Ya, tak apa-apa… Tunggu…

794
01:00:21,916 --> 01:00:24,583
Aku sungguh tahu. Sulit kubayangkan apa…

795
01:00:24,666 --> 01:00:26,458
Ya. Aku perlu kau…

796
01:00:27,291 --> 01:00:31,000
Tolong ganti mobilnya
dan beri aku uang untuk mobilnya.

797
01:00:31,083 --> 01:00:32,708
Lalu kau jual sesudahnya.

798
01:00:33,708 --> 01:00:35,500
- Ya?
- Aku bisa bantu jual.

799
01:00:35,583 --> 01:00:37,291
Butuh beberapa bulan, tetapi…

800
01:00:37,375 --> 01:00:39,666
Aku butuh sekarang. Aku sedang kesulitan.

801
01:00:39,750 --> 01:00:40,916
Aku tak bisa apa-apa.

802
01:00:41,000 --> 01:00:43,250
Begitu mobilnya keluar,
aku tak bisa apa-apa.

803
01:00:43,333 --> 01:00:47,041
Belum kupakai enam bulan.
Masih mobil yang sama.

804
01:00:47,125 --> 01:00:49,333
- Aku paham…
- Chris, aku butuh.

805
01:00:49,416 --> 01:00:51,625
Bosku benar-benar… Baik.

806
01:00:51,708 --> 01:00:53,500
Tolong lakukan sekarang.

807
01:00:53,583 --> 01:00:54,875
- Baiklah.
- Maaf.

808
01:00:56,291 --> 01:01:00,166
Ada… Aku bisa jika…

809
01:01:00,708 --> 01:01:02,500
Apa mobilnya berbahaya?

810
01:01:03,166 --> 01:01:05,625
Apa ada masalah…

811
01:01:05,708 --> 01:01:08,250
- Jika mobilnya berbahaya…
- Bisa kuambil lagi.

812
01:01:08,333 --> 01:01:09,500
Bagaimana caranya?

813
01:01:09,583 --> 01:01:12,333
Jika ada kecelakaan,
aku bisa cari caranya.

814
01:01:12,416 --> 01:01:13,666
- Ayo lakukan.
- Baik.

815
01:01:56,375 --> 01:01:58,333
Mencari soal menumbuhkan?

816
01:01:59,375 --> 01:02:01,083
Ada buku yang lebih bagus.

817
01:02:08,083 --> 01:02:09,041
Coba ini.

818
01:02:10,541 --> 01:02:12,125
- Bukan, yang ini.
- Yang ini.

819
01:02:22,125 --> 01:02:24,666
- Terima kasih.
- Sama-sama.

820
01:02:57,041 --> 01:02:58,125
Baik.

821
01:04:08,291 --> 01:04:09,125
Hai.

822
01:04:10,458 --> 01:04:12,416
Kita harus membahas kondisi Ibu.

823
01:04:12,500 --> 01:04:15,708
Dia menua lima tahun dalam tiga bulan.
Nyaris membakar rumah.

824
01:04:15,791 --> 01:04:16,791
Apa salahku?

825
01:04:18,000 --> 01:04:21,791
Kau tak jawab saat dia telepon
untuk bilang rumahnya kebakaran.

826
01:04:21,875 --> 01:04:23,583
Dia mengutusmu untuk menemuiku?

827
01:04:24,875 --> 01:04:26,916
Entah kenapa kalian lakukan lewat aku.

828
01:04:27,000 --> 01:04:28,916
Tiap dia telepon, aku sedang rapat…

829
01:04:29,000 --> 01:04:31,000
- Kukira kau berhenti.
- Apa?

830
01:04:31,083 --> 01:04:33,708
- Chris bilang kau berhenti.
- Kami belum bicara.

831
01:04:33,791 --> 01:04:36,208
Sean bicara dengan Chris
saat kembalikan mobil.

832
01:04:36,291 --> 01:04:37,208
Apa?

833
01:04:40,208 --> 01:04:42,708
Ini milikmu dan…

834
01:04:43,666 --> 01:04:45,625
- Bukan punyaku.
- Ada di mobil.

835
01:04:46,500 --> 01:04:48,041
Juga ada segulung film.

836
01:04:49,041 --> 01:04:50,875
Kucetakkan untukmu.

837
01:04:51,500 --> 01:04:53,916
Aku harus pergi. Urusan kerja. Dah.

838
01:04:55,416 --> 01:04:57,208
- Aku sayang kau.
- Aku juga.

839
01:05:22,625 --> 01:05:24,708
Tak perlu cemaskan itu.

840
01:05:27,041 --> 01:05:29,833
Orang akan mau membunuhnya.
Dengan kesalahannya,

841
01:05:29,916 --> 01:05:32,541
ini bisa divonis dua
sampai delapan tahun penjara.

842
01:05:33,333 --> 01:05:37,416
Kelalaian tak menelepon ambulans
untuk bayi yang sedang sekarat

843
01:05:37,500 --> 01:05:39,291
pasti cukup untuk memenjarakannya.

844
01:05:39,375 --> 01:05:40,208
Baiklah.

845
01:05:41,375 --> 01:05:44,041
Sebagai pengacara pidana,
dengan kesaksianmu,

846
01:05:44,125 --> 01:05:45,291
kita pasti menang.

847
01:05:46,041 --> 01:05:49,333
Jika kalian putuskan
mau tambahkan gugatan perdata juga,

848
01:05:49,416 --> 01:05:52,125
bisa kucari orang yang kupercaya
untuk tangani itu.

849
01:05:52,708 --> 01:05:54,875
Peluangmu bagus untuk menang keduanya.

850
01:05:54,958 --> 01:05:57,583
Bisa dapat jutaan dolar.

851
01:06:02,583 --> 01:06:03,708
Kau tahu jembatan ini?

852
01:06:07,250 --> 01:06:08,625
Jembatan di lukisanmu.

853
01:06:09,750 --> 01:06:12,250
- Tidak.
- Ada kisah di baliknya.

854
01:06:13,833 --> 01:06:17,125
Pada tahun 1940-an, runtuh begitu saja.

855
01:06:17,208 --> 01:06:20,166
Peristiwa besar.
Jembatan terbesar ketiga di AS.

856
01:06:20,250 --> 01:06:23,291
Ada Golden Gate, George Washington,
dan Tacoma.

857
01:06:23,375 --> 01:06:27,333
Pada masa itu, banyak hal runtuh
dan tak bisa dipahami,

858
01:06:27,416 --> 01:06:28,791
dan para ahli didatangkan.

859
01:06:28,875 --> 01:06:31,500
Ahli matematika, ilmuwan,
tak ada yang tahu.

860
01:06:31,583 --> 01:06:34,375
Memeriksa fondasi, kabel penahan, nihil.

861
01:06:34,458 --> 01:06:35,666
Semuanya bagus.

862
01:06:36,375 --> 01:06:39,208
Akhirnya, salah satu ilmuwan
berkata "resonansi".

863
01:06:39,291 --> 01:06:40,458
Apa?

864
01:06:40,541 --> 01:06:43,250
- Resonansi. Tahu apa itu?
- Tidak.

865
01:06:43,333 --> 01:06:44,291
Resonansi adalah…

866
01:06:45,958 --> 01:06:48,333
Semua benda padat punya getaran sendiri.

867
01:06:49,791 --> 01:06:53,125
Saat getaran di luar
sama dengan di dalam, ada resonansi.

868
01:06:54,041 --> 01:06:58,875
Kadang resonansi bisa sangat kuat,
sampai meruntuhkan jembatan.

869
01:07:03,291 --> 01:07:05,750
- Apa sering terjadi?
- Tidak.

870
01:07:06,416 --> 01:07:09,166
Seperti jika ayunan bergerak sendiri
di taman bermain?

871
01:07:09,250 --> 01:07:11,666
Itu resonansi. Terima kasih.

872
01:07:14,375 --> 01:07:15,333
Untuk semuanya.

873
01:07:17,291 --> 01:07:18,875
- Siap membantu.
- Ya.

874
01:08:30,750 --> 01:08:31,833
Aku harus pergi.

875
01:08:33,291 --> 01:08:34,500
Ya, kupanggilkan taksi.

876
01:08:35,333 --> 01:08:38,125
- Kupanggilkan sekarang.
- Tidak, aku harus pergi. Maaf.

877
01:08:50,458 --> 01:08:52,041
Dasar berengsek.

878
01:09:10,250 --> 01:09:15,416
Hai, tolong ke Jl. Christie.
Sekarang juga. Terima kasih.

879
01:09:35,833 --> 01:09:38,041
AKANKAH DIA DINYATAKAN BERSALAH?

880
01:09:38,125 --> 01:09:39,958
5 GUGATAN: KELALAIAN

881
01:09:40,041 --> 01:09:41,875
2 GUGATAN: PERBUATAN SALAH

882
01:09:41,958 --> 01:09:44,041
1 GUGATAN: PEMBUNUHAN TAK SENGAJA

883
01:09:44,125 --> 01:09:49,250
KASUS PIDANA EVA WOODWARD MEMANAS

884
01:10:19,416 --> 01:10:20,750
Pestamu menyenangkan?

885
01:10:21,833 --> 01:10:23,625
- Ya.
- Ya?

886
01:10:37,333 --> 01:10:38,416
Kau dari mana?

887
01:10:43,958 --> 01:10:45,833
- Kau mengebor?
- Ya.

888
01:10:45,916 --> 01:10:48,541
Aku tanya Robert,
dia sudah lama tak melihatmu.

889
01:10:48,625 --> 01:10:50,291
Jadi, mengebor apa?

890
01:10:52,416 --> 01:10:53,875
Tak perlu bohongi aku.

891
01:11:02,375 --> 01:11:03,541
Kau bohongi aku.

892
01:11:04,625 --> 01:11:06,125
Kau pembohong.

893
01:11:07,125 --> 01:11:08,208
Dasar jalang.

894
01:11:10,666 --> 01:11:12,791
Kau jalang dan pembohong.

895
01:11:14,166 --> 01:11:16,916
Kau pembohong murahan. Badut.

896
01:11:17,833 --> 01:11:20,958
Kau badut.
Kau badut dan pembohong, Jalang.

897
01:11:52,333 --> 01:11:58,833
5 FEBRUARI

898
01:12:30,500 --> 01:12:32,208
- Hei!
- Maaf.

899
01:12:34,125 --> 01:12:36,583
- Apa-apaan, Chris?
- Maaf.

900
01:12:38,291 --> 01:12:41,875
- Kau lupa soal aku?
- Maaf. Licin, hati-hati.

901
01:12:45,541 --> 01:12:48,791
Tak sabar untuk pergi ke rumah ibuku?

902
01:12:51,958 --> 01:12:54,541
Kau langsung berlari. Baik.

903
01:13:06,958 --> 01:13:08,083
Itu sepupuku?

904
01:13:09,458 --> 01:13:10,375
Tak mungkin.

905
01:13:11,291 --> 01:13:12,541
- Hai.
- Hai.

906
01:13:12,625 --> 01:13:14,875
- Sedang apa di sini?
- Sudah lama sekali.

907
01:13:14,958 --> 01:13:16,625
- Ya.
- Luar biasa.

908
01:13:16,708 --> 01:13:18,916
Ibumu memintaku… Masuklah.

909
01:13:20,083 --> 01:13:22,416
- Dia di dapur.
- Baik.

910
01:13:24,125 --> 01:13:26,083
Halo. Ya. Bebek.

911
01:13:26,166 --> 01:13:27,416
- Ya.
- Tampak lezat.

912
01:13:27,500 --> 01:13:29,625
Mau aku melumurinya?

913
01:13:29,708 --> 01:13:32,416
- Kau pandai melakukannya?
- Ya, aku bisa.

914
01:13:32,500 --> 01:13:34,791
- Ini. Terima kasih.
- Kupakai yang ini.

915
01:13:34,875 --> 01:13:36,583
Butuh bantuan dengan selada?

916
01:13:36,666 --> 01:13:38,208
Ya, itu bagus.

917
01:13:38,291 --> 01:13:41,583
- Buat selada. Jangan dimakan. Buat.
- Baik. Ini segar.

918
01:13:41,666 --> 01:13:43,250
Ya, memang segar.

919
01:13:43,333 --> 01:13:46,083
Kau potong ini tebal atau tipis?
Mau bagaimana?

920
01:13:46,166 --> 01:13:47,666
- Jangan tebal.
- Baik.

921
01:13:47,750 --> 01:13:49,041
Jangan tipis juga.

922
01:13:49,125 --> 01:13:50,125
Hai, Sayang.

923
01:13:50,916 --> 01:13:53,291
- Apa kabarmu?
- Baik. Di mana Martha?

924
01:13:55,416 --> 01:13:56,916
Dia akan datang.

925
01:13:57,958 --> 01:13:58,916
Sendirian?

926
01:14:00,041 --> 01:14:01,083
Entahlah.

927
01:14:01,875 --> 01:14:02,791
Masuk lagi?

928
01:14:03,416 --> 01:14:04,791
Sudah selesai?

929
01:14:07,958 --> 01:14:09,833
- Bagus.
- Kau punya rencana?

930
01:14:10,958 --> 01:14:12,833
Apa? Tidak, tak ada.

931
01:14:12,916 --> 01:14:14,875
- Kau punya rencana.
- Apa?

932
01:14:14,958 --> 01:14:16,416
Kau punya rencana.

933
01:14:18,500 --> 01:14:22,000
Aku mengundang Suzanne untuk saran hukum.

934
01:14:22,083 --> 01:14:23,416
Untuk apa?

935
01:14:23,500 --> 01:14:25,666
- Kau temukan kunciku!
- Kurasa ya.

936
01:14:26,500 --> 01:14:28,500
Ada di mangkuk, jadi seru.

937
01:14:31,666 --> 01:14:32,791
Ada lagi yang lain?

938
01:14:34,708 --> 01:14:36,708
- Saat ini tidak.
- Kau tak apa-apa?

939
01:14:37,750 --> 01:14:40,333
- Ya?
- Butuh minum? Teh? Ini.

940
01:14:40,416 --> 01:14:41,500
Tidak, terima kasih.

941
01:14:51,083 --> 01:14:54,625
- Itu dia. Liz.
- Jangan panggil begitu.

942
01:14:54,708 --> 01:14:57,208
- Apa kabar?
- Halo, Sayang.

943
01:14:57,291 --> 01:14:59,791
- Hai.
- Ini untukmu.

944
01:14:59,875 --> 01:15:03,083
- Kurasa ini sun rose.
- Cantik sekali. Krisantemum.

945
01:15:03,833 --> 01:15:05,083
Kubawakan ini…

946
01:15:06,000 --> 01:15:08,083
- Ini untukku?
- Katanya bisa menyala.

947
01:15:08,791 --> 01:15:10,833
- Bisa kubantu?
- Indah.

948
01:15:11,916 --> 01:15:13,791
Hei, awas kakimu.

949
01:15:14,875 --> 01:15:18,083
- Kapan kejadiannya?
- Mungkin saat masuk tadi. Kubersihkan.

950
01:15:18,166 --> 01:15:19,666
Pasti dia injak kotorannya.

951
01:15:19,750 --> 01:15:22,291
Masuk ke ruang duduk. Nyaman, bukan?

952
01:15:22,375 --> 01:15:23,541
- Hai.
- Hai.

953
01:15:24,291 --> 01:15:26,333
- Ya, tampak nyaman. Hai.
- Apa kabar?

954
01:15:26,416 --> 01:15:28,083
Senang melihatmu. Kau juga, Chris.

955
01:15:28,166 --> 01:15:31,041
- Aku berlatih menghias.
- Bagus.

956
01:15:31,125 --> 01:15:33,500
- Kau tahu itu apa?
- Tidak juga.

957
01:15:33,583 --> 01:15:39,333
Akan kuperagakan.
Lihat kursi ini sendirian?

958
01:15:39,416 --> 01:15:43,166
- Ya.
- Tampak kesepian dan sedih, bukan?

959
01:15:43,250 --> 01:15:48,083
Lalu kucarikan bantal
yang berwarna dan ceria.

960
01:15:48,166 --> 01:15:51,458
Taruh di situ. Langsung jadi indah.

961
01:15:51,541 --> 01:15:53,000
Ya. Kau mau duduk?

962
01:15:53,083 --> 01:15:54,625
- Kau lihat?
- Ya. Mau duduk?

963
01:15:54,708 --> 01:15:57,583
Kulakukan di seluruh kota.

964
01:15:57,666 --> 01:16:01,958
Bukan untuk uang. Hanya hobi.
Untuk teman-temanku.

965
01:16:03,541 --> 01:16:06,083
- Biar kusiapkan mejanya.
- Baik.

966
01:16:08,750 --> 01:16:11,541
- Jadi…
- Martha?

967
01:16:13,166 --> 01:16:15,958
- Kau mau pinjam sisir?
- Tidak.

968
01:16:16,041 --> 01:16:20,375
Tidak? Bajumu indah.

969
01:16:20,458 --> 01:16:23,583
Tak seheboh yang kukira untuk acara ini.

970
01:16:24,500 --> 01:16:25,541
Acara?

971
01:16:26,625 --> 01:16:29,375
- Chris, punya minuman?
- Biar kutaruh di air.

972
01:16:32,041 --> 01:16:33,833
- Mari bersulang.
- Baiklah.

973
01:16:33,916 --> 01:16:35,416
- Untuk kalian.
- Bersulang?

974
01:16:37,916 --> 01:16:39,583
Untuk keluar dari rumah.

975
01:16:39,666 --> 01:16:41,583
- Membuat kalian…
- Bersulang.

976
01:16:41,666 --> 01:16:43,666
- Keluar. Merasa lebih baik.
- Sean.

977
01:16:43,750 --> 01:16:45,500
- Hei. Ya, Suzanne.
- Sepupu?

978
01:16:46,166 --> 01:16:48,791
- Ya. Senang bertemu.
- Aku juga.

979
01:16:49,666 --> 01:16:53,041
Tempo hari orang di gereja bilang sesuatu…

980
01:16:53,125 --> 01:16:55,625
- Siapa? Pastor?
- Pastor.

981
01:16:55,708 --> 01:16:58,250
Dia berkhotbah.

982
01:16:58,333 --> 01:16:59,500
Dia menyampaikan…

983
01:17:01,750 --> 01:17:02,833
hal yang mendalam.

984
01:17:02,916 --> 01:17:06,000
"Waktu menyembuhkan segala luka."
Aku setuju.

985
01:17:07,708 --> 01:17:08,958
"Cukup bagus."

986
01:17:09,041 --> 01:17:11,208
Apa kegiatanmu? Masih bermain?

987
01:17:12,791 --> 01:17:16,750
Tidak, sudah lama. Hanya bekerja.

988
01:17:16,833 --> 01:17:19,875
Aku hanya bermain jika dibayar.

989
01:17:19,958 --> 01:17:21,375
- Di gereja?
- Ya.

990
01:17:21,458 --> 01:17:22,791
Itu menarik.

991
01:17:24,125 --> 01:17:26,416
- Suasana berbeda, tentunya.
- Ya.

992
01:17:26,500 --> 01:17:27,416
Jemaat.

993
01:17:27,500 --> 01:17:30,833
Ya, kau paham. Lebih bagus dari pengikut.

994
01:17:31,500 --> 01:17:33,625
- Sama saja.
- Benar.

995
01:17:33,708 --> 01:17:35,708
- Band bagus.
- Terima kasih.

996
01:17:35,791 --> 01:17:37,750
- Saat bagus untuk ikut band.
- Ya.

997
01:17:37,833 --> 01:17:40,083
- Suasana kebangkitan grunge.
- Ya ampun.

998
01:17:40,166 --> 01:17:43,000
Gila. Saat ada White Stripes.

999
01:17:43,083 --> 01:17:45,583
- Stripes di sana. Siapa lagi?
- Ada Hives.

1000
01:17:45,666 --> 01:17:48,000
Hives, Strokes, Beck.

1001
01:17:48,083 --> 01:17:51,375
Beck berbeda. Dia lebih lembut.
Kalian lebih kasar.

1002
01:17:51,458 --> 01:17:52,958
Stripes main musik apa?

1003
01:17:53,041 --> 01:17:55,250
- Butuh bantuan?
- Stripes itu…

1004
01:17:56,208 --> 01:17:58,916
- Bantuan?
- Tidak, aku baru ambil segelas.

1005
01:17:59,750 --> 01:18:01,375
Apa, ya? Mereka kakak…

1006
01:18:01,458 --> 01:18:03,666
Suami… Kakak…

1007
01:18:03,750 --> 01:18:06,041
Mereka berpura-pura jadi kakak adik

1008
01:18:06,125 --> 01:18:07,333
atau suami istri.

1009
01:18:07,416 --> 01:18:08,583
- Stripes?
- Ya.

1010
01:18:08,666 --> 01:18:09,583
Ada hal ini.

1011
01:18:09,666 --> 01:18:10,750
- Siapa?
- Cerdas.

1012
01:18:10,833 --> 01:18:12,750
- White Stripes?
- Mereka band?

1013
01:18:12,833 --> 01:18:13,708
Kau lucu.

1014
01:18:14,250 --> 01:18:16,208
- Kau tak tahu mereka?
- Tidak.

1015
01:18:16,291 --> 01:18:17,500
- Serius?
- Ini…

1016
01:18:17,583 --> 01:18:19,958
- Tidak. White Stripes?
- Ini gila.

1017
01:18:20,041 --> 01:18:23,000
Ayolah, tahun 2001-2002, kau bertapa?

1018
01:18:23,083 --> 01:18:25,791
Mereka buat iklan Coca-Cola.
"Seven Nation Army."

1019
01:18:25,875 --> 01:18:27,916
- Lagu itu.
- Ya.

1020
01:18:32,250 --> 01:18:34,666
- Aku tahu lagu itu.
- Ya.

1021
01:18:34,750 --> 01:18:36,375
- Mereka mainkan di…
- Ya.

1022
01:18:36,458 --> 01:18:40,500
Kisah mereka,
ada band beranggotakan dua orang.

1023
01:18:40,583 --> 01:18:42,958
Pria dan wanita.
Si pria bernama Jack White.

1024
01:18:43,041 --> 01:18:44,833
- Si wanita bernama…
- Meg.

1025
01:18:44,916 --> 01:18:49,000
Meg. Mereka dalam band, tetapi bandnya…

1026
01:18:49,083 --> 01:18:50,875
Mereka menikah…

1027
01:18:50,958 --> 01:18:53,833
Mereka menikah, tetapi mengaku kakak adik.

1028
01:18:53,916 --> 01:18:57,125
Mereka suami istri,
berantakan di hadapan dunia.

1029
01:18:57,208 --> 01:18:58,666
Seperti Sonny dan Cher.

1030
01:18:58,750 --> 01:19:02,458
Kau melihat mereka
dan semua berkata, "Astaga.

1031
01:19:02,541 --> 01:19:05,000
Mereka bertengkar?"
Tak dengarkan musiknya.

1032
01:19:05,083 --> 01:19:06,708
- Kau suka gosipnya.
- Tepat.

1033
01:19:06,791 --> 01:19:07,833
Bukan musiknya.

1034
01:19:07,916 --> 01:19:09,625
Jika menonton pasangan bermain musik,

1035
01:19:09,708 --> 01:19:12,750
kau bukan berpikir,
"Bagaimana lagu atau instrumentasi?"

1036
01:19:12,833 --> 01:19:16,291
Kau pikir, "Apa mereka bercinta?
Bertemu di mana? Apa punya anak?"

1037
01:19:16,375 --> 01:19:17,708
Buruk.

1038
01:19:17,791 --> 01:19:20,041
Lihat Donny dan Marie. Berlawanan.

1039
01:19:20,125 --> 01:19:23,708
Ya, tetapi musik mereka payah,
jadi, kau tak peduli.

1040
01:19:23,791 --> 01:19:26,125
Namun, kau tak mau pikirkan hal lain.

1041
01:19:26,208 --> 01:19:28,833
Benar. Jika mereka payah dan kakak…

1042
01:19:28,916 --> 01:19:30,083
Ya, sudah jelas.

1043
01:19:30,166 --> 01:19:31,666
Bagaimana dengan band-mu?

1044
01:19:32,458 --> 01:19:36,833
Entahlah. Konyol.
Semua jadi dewasa dan beralih.

1045
01:19:36,916 --> 01:19:40,791
- Ke band lain atau musik lain?
- Bukan…

1046
01:19:40,875 --> 01:19:45,208
"Bagus. Kau menjadi ayah.
Tak ada waktu untuk ini."

1047
01:19:45,291 --> 01:19:47,625
- Menatapku seolah aku anak kecil.
- Yang lain?

1048
01:19:47,708 --> 01:19:52,125
Ya. Caranya bicara kepadaku, aku tak suka.

1049
01:19:52,208 --> 01:19:55,750
- Dia lebih tua darimu.
- Ya, tetapi sangat merendahkan.

1050
01:19:55,833 --> 01:20:00,041
"Aku jauh lebih baik darimu
karena aku punya anak."

1051
01:20:00,125 --> 01:20:01,541
Ya, itu kacau.

1052
01:20:01,625 --> 01:20:03,875
Benar. "Apa bedanya?"

1053
01:20:03,958 --> 01:20:07,666
- Tak mengubah hidupmu.
- Tidak, melakukan itu.

1054
01:20:07,750 --> 01:20:10,375
Jika masih muda, di ambang terkenal.

1055
01:20:10,458 --> 01:20:13,416
- Tidak. Masuk akal.
- Nada apa itu? Aku tak paham.

1056
01:20:13,500 --> 01:20:14,791
- Ada apa?
- Nada apa?

1057
01:20:14,875 --> 01:20:17,875
- Kami hanya mengobrol.
- Apa? Aku setuju dengannya.

1058
01:20:17,958 --> 01:20:21,125
Ya, kami juga setuju. Semua setuju.

1059
01:20:21,208 --> 01:20:23,166
- Apa masalahnya?
- Masalahnya?

1060
01:20:23,250 --> 01:20:25,291
Jangan persulit dia. Cuma mengobrol.

1061
01:20:25,375 --> 01:20:27,333
Kami membuatnya tetap ringan.

1062
01:20:30,291 --> 01:20:32,416
Benar. Ringan.

1063
01:20:32,500 --> 01:20:34,000
Ya, aku…

1064
01:20:34,083 --> 01:20:35,666
Baik.

1065
01:20:35,750 --> 01:20:39,000
Maaf. Aku tak menyadari itu.

1066
01:20:39,083 --> 01:20:41,666
- "Bayi." Aku tak tahu.
- Astaga.

1067
01:20:41,750 --> 01:20:44,875
Kenapa kita di sini? Ini gila. Apa-apaan?

1068
01:20:44,958 --> 01:20:47,166
Selagi kau bertanya.

1069
01:20:51,833 --> 01:20:56,166
Aku bertanya kepada Suzanne soal…

1070
01:20:56,250 --> 01:20:57,708
- Soal apa?
- Kasusnya.

1071
01:20:59,416 --> 01:21:00,916
Kau penuntutnya?

1072
01:21:01,000 --> 01:21:05,166
- Ya.
- Ya. Dia pengacara hebat.

1073
01:21:05,750 --> 01:21:08,000
Dia masih saudara.

1074
01:21:08,083 --> 01:21:13,000
Dia sayang kita. Dia memastikan
kita mendapat hal yang benar.

1075
01:21:13,083 --> 01:21:16,500
Kasusnya sudah menang.
Orang benci wanita ini. Aku akan…

1076
01:21:16,583 --> 01:21:21,125
Ya, persis.
Aku tak mau mereka menghakimimu.

1077
01:21:21,208 --> 01:21:23,500
- Mereka?
- Orang-orang.

1078
01:21:23,583 --> 01:21:27,583
Dengan "orang-orang", maksudmu Judith?

1079
01:21:27,666 --> 01:21:29,625
- Aku…
- Diam, Chris.

1080
01:21:29,708 --> 01:21:32,375
Jika kau bicara soal dia,
aku ke toko untuk beli apel.

1081
01:21:32,458 --> 01:21:35,458
Lalu 20 menit kemudian
aku masih di sana membeli apel.

1082
01:21:35,541 --> 01:21:39,125
Aku terlambat menemuinya.
Berapa lama, 25 menit?

1083
01:21:39,208 --> 01:21:41,458
Hanya semenit ambil apel.

1084
01:21:41,541 --> 01:21:45,375
Sisanya aku terjebak di sana,
ditanyai oleh temanmu,

1085
01:21:45,458 --> 01:21:48,083
mencoba memahami
apa yang dia inginkan dariku.

1086
01:21:48,750 --> 01:21:51,208
Kau cemas soal mereka menghakimiku?

1087
01:21:51,291 --> 01:21:52,166
Martha.

1088
01:21:52,250 --> 01:21:54,625
Ini bukan soal mereka menghakimiku.

1089
01:21:54,708 --> 01:21:57,125
Ini soal kau mau aku cocok
dengan pendapat mereka.

1090
01:21:57,208 --> 01:21:58,458
Kau mau merangkaiku.

1091
01:21:58,541 --> 01:22:01,333
- Kau butuh terapi!
- Tidak. Terima kasih, Anita.

1092
01:22:01,416 --> 01:22:03,041
- Baiklah.
- Kau butuh. Berengsek.

1093
01:22:03,125 --> 01:22:06,416
Siapa peduli pendapat mereka?
Ini soal aku. Soal tubuhku.

1094
01:22:06,500 --> 01:22:08,250
Ini aku. Kau paham itu?

1095
01:22:08,333 --> 01:22:10,166
Ya, aku paham, Sayang.

1096
01:22:11,000 --> 01:22:14,166
Kau sudah putuskan
untuk pergi ke persidangan?

1097
01:22:14,250 --> 01:22:17,250
- Aku tak akan ke persidanganmu.
- Kenapa, Sayang?

1098
01:22:18,041 --> 01:22:20,625
Dia harus membayar
untuk ketidakmampuannya.

1099
01:22:20,708 --> 01:22:22,375
- Ini soal uang?
- Tidak!

1100
01:22:23,375 --> 01:22:25,666
Soal pendapat orang?

1101
01:22:25,750 --> 01:22:27,041
Ini soal kau.

1102
01:22:28,041 --> 01:22:30,291
Soal kau harus menghadapi ini.

1103
01:22:30,375 --> 01:22:34,750
Aku sedang menghadapinya!

1104
01:22:34,833 --> 01:22:40,333
Kurasa tidak. Kita butuh keadilan.

1105
01:22:40,416 --> 01:22:45,291
Kau yang butuh. Itu keinginanmu.
Kebutuhanmu. Itu caramu!

1106
01:22:45,375 --> 01:22:48,250
Itu bukan caraku! Itu kebutuhanmu!

1107
01:22:49,666 --> 01:22:51,875
Martha, jika kau ikuti caraku,

1108
01:22:51,958 --> 01:22:56,041
kau masih akan memeluk bayimu sekarang.

1109
01:23:06,208 --> 01:23:07,958
Kau tahu…

1110
01:23:08,875 --> 01:23:10,083
Kau malu.

1111
01:23:10,875 --> 01:23:12,958
Kau sangat malu terhadapku.

1112
01:23:13,041 --> 01:23:16,166
Kau malu karena aku gagal.
"Sungguh memalukan!"

1113
01:23:16,250 --> 01:23:17,916
"Sungguh memalukan!"

1114
01:23:18,000 --> 01:23:19,166
Aku gagal!

1115
01:23:19,250 --> 01:23:21,250
- Ya.
- Kau malu.

1116
01:23:21,333 --> 01:23:23,083
Aku malu terhadapku.

1117
01:23:23,166 --> 01:23:24,875
Aku ibu yang tak cukup baik

1118
01:23:24,958 --> 01:23:30,375
untuk mengajarimu cara berdiri
dan membela dirimu sendiri.

1119
01:23:30,458 --> 01:23:34,000
Untuk menghadapi ini.
Seperti yang diajarkan ibuku.

1120
01:23:35,083 --> 01:23:41,125
Setelah ayahku masuk kamp,
ibuku menemukan sebuah gubuk kosong,

1121
01:23:41,208 --> 01:23:43,833
lalu dia masuk dan melahirkanku.

1122
01:23:44,500 --> 01:23:46,583
Tanpa bantuan sama sekali.

1123
01:23:47,250 --> 01:23:54,166
Dia menaruhku di bawah papan lantai
saat harus pergi mencuri makanan

1124
01:23:54,250 --> 01:23:57,833
agar ASI-nya cukup untukku bertahan hidup,

1125
01:23:57,916 --> 01:23:59,791
tetapi hanya hidup.

1126
01:23:59,875 --> 01:24:03,666
Tak cukup kuat untuk menangis
atau kami akan tertangkap.

1127
01:24:05,625 --> 01:24:11,916
Saat akhirnya aku dibawa ke dokter,
dia sarankan untuk merelakanku.

1128
01:24:13,000 --> 01:24:14,000
Bahwa aku tidak…

1129
01:24:15,083 --> 01:24:17,291
Tak cukup kuat untuk bertahan hidup.

1130
01:24:18,500 --> 01:24:20,750
Namun, saat dia bersikeras,

1131
01:24:21,916 --> 01:24:27,583
dokter itu mengangkat kakiku,
memegangku seperti ayam, dan bilang,

1132
01:24:27,666 --> 01:24:30,208
"Jika anak ini mencoba
mengangkat kepalanya,

1133
01:24:32,166 --> 01:24:33,583
maka ada harapan."

1134
01:24:35,416 --> 01:24:37,125
Tahu yang kulakukan, Martha?

1135
01:24:38,750 --> 01:24:40,458
Aku mengangkat kepalaku.

1136
01:24:41,333 --> 01:24:43,791
Itu yang kuminta darimu sekarang.

1137
01:24:43,875 --> 01:24:47,333
Angkat kepalamu dan berjuanglah.

1138
01:24:47,416 --> 01:24:49,791
Pergilah dan hadapi wanita itu.

1139
01:24:49,875 --> 01:24:53,833
Katakan seperti apa
rasanya bagimu sekarang.

1140
01:24:55,166 --> 01:24:58,541
Kau harus lakukan ini.
Sampaikan kebenaranmu.

1141
01:24:58,625 --> 01:25:01,416
Atau kau tak akan pernah
bisa menghadapinya.

1142
01:25:02,125 --> 01:25:04,625
Kau tak akan bisa melanjutkan hidupmu.

1143
01:25:04,708 --> 01:25:07,416
Kau harus melalui ini, Martha.

1144
01:25:08,125 --> 01:25:10,041
Hentikan.

1145
01:26:47,875 --> 01:26:51,375
Mungkin aku akan buatkan teh.
Ayahku selalu membuat teh…

1146
01:26:51,458 --> 01:26:53,208
Saat putrinya membencinya?

1147
01:26:59,458 --> 01:27:01,625
Kurasa Martha memulai kembali.

1148
01:27:01,708 --> 01:27:04,250
Bagus. Maaf, aku…

1149
01:27:05,125 --> 01:27:06,958
Aku tak pernah menyukaimu.

1150
01:27:08,541 --> 01:27:11,458
- Bukan karena kau miskin.
- Bukan, karena aku…

1151
01:27:14,791 --> 01:27:19,208
Karena aku tak terpelajar dan tidak…
Ucapanku tak terdengar cerdas.

1152
01:27:19,291 --> 01:27:21,958
Karena aku kasar dan…

1153
01:27:22,041 --> 01:27:25,125
Ini satu kata Scrabble.
Karena aku "tak tahu adat".

1154
01:27:33,583 --> 01:27:34,708
Apa maumu?

1155
01:27:38,125 --> 01:27:39,750
Apa mauku? Aku mau…

1156
01:27:43,083 --> 01:27:46,750
Mungkin aku mau pulang.
Ya, itu yang paling kuinginkan.

1157
01:27:47,458 --> 01:27:48,666
Lalu kenapa tidak?

1158
01:27:50,666 --> 01:27:52,958
Tak semua orang hidup begini.

1159
01:28:07,000 --> 01:28:08,208
Ambillah…

1160
01:28:09,458 --> 01:28:10,708
dan jangan kembali.

1161
01:28:11,666 --> 01:28:13,958
Beri tahu Martha apa pun yang kau mau.

1162
01:28:14,041 --> 01:28:17,375
Bilang ayahmu sakit
atau kau jatuh cinta kepada orang lain.

1163
01:28:17,458 --> 01:28:18,541
Aku tak peduli.

1164
01:28:19,541 --> 01:28:22,958
Namun, pastikan dia tahu
kau tak akan kembali.

1165
01:29:17,625 --> 01:29:19,333
Ada perusak pesta.

1166
01:29:20,583 --> 01:29:21,583
Perusak pesta.

1167
01:29:22,750 --> 01:29:23,625
Benar.

1168
01:29:29,166 --> 01:29:31,916
Aku mau bilang aku tak tahu

1169
01:29:32,000 --> 01:29:33,916
dia tak bilang aku akan di sini.

1170
01:29:34,000 --> 01:29:35,041
Tak apa-apa.

1171
01:29:43,416 --> 01:29:45,166
Kau suka kucing atau anjing?

1172
01:29:46,458 --> 01:29:48,083
- Kucing.
- Ya?

1173
01:29:50,250 --> 01:29:51,833
Aku juga.

1174
01:29:53,375 --> 01:29:54,416
Bohong.

1175
01:29:58,708 --> 01:30:00,791
Kau tahu sarapan favorit kucing?

1176
01:30:01,583 --> 01:30:03,916
- Apa?
- Mice Krispies.

1177
01:30:07,541 --> 01:30:09,541
Kau terlalu terhibur oleh itu.

1178
01:30:16,250 --> 01:30:18,291
Andai kita bertemu lebih awal.

1179
01:30:27,291 --> 01:30:28,166
Ya, setuju.

1180
01:30:29,833 --> 01:30:31,083
Kau pernah ke Seattle?

1181
01:30:33,041 --> 01:30:35,333
- Belum. Kau?
- Ya.

1182
01:30:38,458 --> 01:30:40,125
Aku mau ke sana sekarang.

1183
01:30:41,416 --> 01:30:42,541
Di sana menyenangkan.

1184
01:30:52,000 --> 01:30:53,125
Ya, pasti.

1185
01:36:52,375 --> 01:36:59,250
22 MARET

1186
01:37:25,250 --> 01:37:28,750
Sidang pembunuhan oleh mantan bidan
dan pendukung persalinan rumah,

1187
01:37:28,833 --> 01:37:31,750
Eva Woodward,
akan berakhir di pengadilan hari ini.

1188
01:37:31,833 --> 01:37:35,291
Wanita 45 tahun ini dituntut
atas kematian bayi di persalinan rumah…

1189
01:37:44,958 --> 01:37:47,458
Baik, bagus. Terima kasih.

1190
01:37:49,416 --> 01:37:52,583
Dia bisa bilang… Sebentar. Hei, Martha.

1191
01:37:52,666 --> 01:37:54,250
Terima kasih kau mau hadir.

1192
01:37:54,333 --> 01:37:56,583
Kujamin dia akan dipenjara.

1193
01:37:56,666 --> 01:37:58,500
- Pasti mudah saja.
- Aku tahu.

1194
01:38:15,250 --> 01:38:16,333
Semua berdiri.

1195
01:38:17,375 --> 01:38:19,333
Perhatian.

1196
01:38:19,416 --> 01:38:23,250
Semua orang yang ada
di hadapan Yang Mulia Hakim Spencer,

1197
01:38:23,333 --> 01:38:27,875
kini menjabat di Wilayah Suffolk,
keadilan sidang ini semakin dekat,

1198
01:38:27,958 --> 01:38:30,458
harap perhatikan, dan kau akan didengar.

1199
01:38:30,541 --> 01:38:33,416
Tuhan menolong Massachusetts.

1200
01:38:33,500 --> 01:38:36,125
Sidang dibuka. Silakan duduk.

1201
01:38:39,375 --> 01:38:44,041
Kemarin kita dengar argumen pembuka
dalam Negara versus Eva Woodward.

1202
01:38:44,125 --> 01:38:47,875
Tim penuntut melalui Jaksa Wilayah
harus memberi pembuktian.

1203
01:38:47,958 --> 01:38:52,250
Maka penuntut akan mulai lebih dahulu.
Silakan panggil saksi pertama.

1204
01:38:52,333 --> 01:38:55,041
Yang Mulia, Negara memanggil Martha Weiss.

1205
01:38:55,125 --> 01:38:58,208
Nn. Weiss, harap maju
dan diambil sumpah oleh petugas.

1206
01:39:08,416 --> 01:39:09,625
Harap berdiri di situ.

1207
01:39:11,208 --> 01:39:12,416
Angkat tangan kanan.

1208
01:39:13,208 --> 01:39:17,041
Anda berjanji
untuk berkata yang sebenar-benarnya?

1209
01:39:17,125 --> 01:39:19,125
- Aku berjanji.
- Sebutkan nama.

1210
01:39:19,208 --> 01:39:20,250
Martha Weiss.

1211
01:39:22,291 --> 01:39:24,083
- Boleh, Yang Mulia?
- Silakan.

1212
01:39:32,708 --> 01:39:33,583
Tolong beri tahu

1213
01:39:33,666 --> 01:39:36,625
cara Tergugat menjadi bidan
untuk persalinan bayi Anda.

1214
01:39:36,708 --> 01:39:38,875
Dia menggantikan bidan kami

1215
01:39:38,958 --> 01:39:40,791
yang tak bisa datang tepat waktu.

1216
01:39:40,875 --> 01:39:43,916
Namun, Anda tak senang
saat tahu dia yang datang

1217
01:39:44,000 --> 01:39:45,791
dan bukan bidan pilihan Anda, Barbara.

1218
01:39:45,875 --> 01:39:48,083
Aku tak kenal dia,
tetapi kupikir tak apa-apa.

1219
01:39:48,166 --> 01:39:50,083
Anda percayai dia untuk persalinan Anda.

1220
01:39:50,166 --> 01:39:53,416
- Ya.
- Boleh saya tanya kenapa?

1221
01:39:54,125 --> 01:39:58,541
Karena Barbara percaya
dan karena dia punya kualifikasi.

1222
01:39:59,666 --> 01:40:02,708
Saat persalinan, Nn. Woodward
mengukur detak jantung bayi

1223
01:40:02,791 --> 01:40:05,625
untuk tahu kondisi bayi
dan bisa melalui persalinan?

1224
01:40:05,708 --> 01:40:06,541
Ya.

1225
01:40:07,458 --> 01:40:11,333
Pertama kali memeriksa detaknya,
terdengar kuat, ya?

1226
01:40:11,416 --> 01:40:12,333
Benar.

1227
01:40:13,000 --> 01:40:15,208
Berapa kali detak jantungnya diperiksa?

1228
01:40:18,208 --> 01:40:19,666
Kurasa tiga kali.

1229
01:40:19,750 --> 01:40:20,833
- Tiga kali?
- Ya.

1230
01:40:20,916 --> 01:40:22,625
- Hanya tiga kali?
- Ya.

1231
01:40:23,875 --> 01:40:27,541
- Lalu dia menyuruh Anda mandi.
- Ya.

1232
01:40:27,625 --> 01:40:30,208
Dia mengukurnya lagi
saat Anda di bak mandi?

1233
01:40:30,291 --> 01:40:32,625
- Tidak.
- Coba saya perjelas.

1234
01:40:32,708 --> 01:40:36,041
Ada masa selama Anda di bak mandi,

1235
01:40:36,833 --> 01:40:39,291
di mana detak bayi tidak dipantau.

1236
01:40:44,583 --> 01:40:45,416
Ya.

1237
01:40:45,500 --> 01:40:49,500
Dia pernah sampaikan dengan jelas
bahwa detak jantung yang menurun

1238
01:40:49,583 --> 01:40:52,541
bisa berarti bayi dalam kesulitan
dan bisa meninggal?

1239
01:40:55,000 --> 01:40:56,333
Dia tak bilang itu kepadaku.

1240
01:40:56,416 --> 01:40:59,833
Jika tahu risikonya, apa Anda
akan menuntut ke rumah sakit?

1241
01:40:59,916 --> 01:41:02,708
Tentu aku ingin tahu itu.

1242
01:41:02,791 --> 01:41:05,666
- Anda akan mencelakai bayi Anda?
- Tentu tidak.

1243
01:41:05,750 --> 01:41:09,166
Tidak. Jadi, dalam salah satu
momen tersulit hidup Anda,

1244
01:41:09,250 --> 01:41:10,833
saat persalinan sulit,

1245
01:41:11,458 --> 01:41:14,083
wanita yang Anda percayai,

1246
01:41:14,166 --> 01:41:18,708
yang mengawasi ratusan kelahiran,
dengan pengalaman sangat banyak,

1247
01:41:18,791 --> 01:41:22,083
berpaling dan berkata,
"Kau harus ke rumah sakit sekarang."

1248
01:41:22,166 --> 01:41:24,000
Anda akan pergi? Ya atau tidak?

1249
01:41:33,750 --> 01:41:34,958
Ya, aku akan pergi.

1250
01:41:37,166 --> 01:41:38,916
Tak ada pertanyaan lagi, Yang Mulia.

1251
01:41:42,416 --> 01:41:44,791
Tn. Lane, pemeriksaan silang?

1252
01:41:50,166 --> 01:41:51,458
Terima kasih, Yang Mulia.

1253
01:41:53,500 --> 01:41:57,625
Pertama, saya turut berduka cita.

1254
01:41:57,708 --> 01:41:58,708
Terima kasih.

1255
01:41:59,833 --> 01:42:02,333
Boleh saya tanya kenapa persalinan rumah?

1256
01:42:04,041 --> 01:42:06,791
Aku mau bayinya memutuskan
kapan dia ingin lahir.

1257
01:42:06,875 --> 01:42:09,541
Apa bisa dikatakan Anda bertekad

1258
01:42:09,625 --> 01:42:11,791
untuk bersalin di rumah dan sudah mantap?

1259
01:42:11,875 --> 01:42:14,208
- Ya.
- Pasangan Anda juga setuju?

1260
01:42:15,125 --> 01:42:17,000
Kami setuju melakukannya bersama.

1261
01:42:17,083 --> 01:42:19,291
Kalian tahu jika ada masalah,

1262
01:42:19,375 --> 01:42:22,666
Anda mungkin harus ke rumah sakit
untuk melahirkan. Benar?

1263
01:42:22,750 --> 01:42:23,750
Tentu, ya.

1264
01:42:23,833 --> 01:42:27,958
Karena di rumah sakit,
Anda tahu jika ada masalah,

1265
01:42:28,041 --> 01:42:29,833
- ada peralatan…
- Ya, aku tahu.

1266
01:42:29,916 --> 01:42:31,125
…dan juga keahlian.

1267
01:42:31,208 --> 01:42:32,083
- Benar?
- Ya.

1268
01:42:32,166 --> 01:42:35,500
Namun, saat komplikasi muncul

1269
01:42:35,583 --> 01:42:39,541
dan bidan menyarankan
agar Anda ke rumah sakit

1270
01:42:39,625 --> 01:42:42,708
karena aritmia jantung,
Anda putuskan tetap di rumah.

1271
01:42:42,791 --> 01:42:44,791
Ya, tetapi dia tak bilang itu.

1272
01:42:46,583 --> 01:42:49,708
Anda bilang Anda percaya si bidan. Benar?

1273
01:42:49,791 --> 01:42:52,041
- Ya.
- Anda percaya suami Anda?

1274
01:42:52,875 --> 01:42:54,375
- Pasanganku?
- Ya.

1275
01:42:54,458 --> 01:42:57,333
Ya, tadinya.

1276
01:42:57,416 --> 01:43:00,833
Karena pasangan Anda bersaksi

1277
01:43:00,916 --> 01:43:05,041
bahwa bidan Anda sangat menyarankan
Anda ke rumah sakit.

1278
01:43:05,125 --> 01:43:07,541
Anda bilang kalian bekerja sebagai tim.

1279
01:43:07,625 --> 01:43:11,541
Saat pasangan meminta Anda
ke rumah sakit, Anda menolak.

1280
01:43:11,625 --> 01:43:12,541
Apa benar?

1281
01:43:16,750 --> 01:43:17,958
Apa benar?

1282
01:43:20,791 --> 01:43:22,416
Aku ingin tetap di rumah.

1283
01:43:22,500 --> 01:43:26,000
Anda terus menyatakan kepada suami Anda

1284
01:43:26,083 --> 01:43:28,083
bahwa Anda tak mau ke rumah sakit?

1285
01:43:28,166 --> 01:43:29,041
Benar. Ya.

1286
01:43:29,125 --> 01:43:32,541
Sesaat setelah bayi Anda lahir,

1287
01:43:32,625 --> 01:43:34,000
apa pernapasannya terganggu

1288
01:43:34,083 --> 01:43:36,875
atau adakah indikasi
bahwa kondisinya buruk?

1289
01:43:38,166 --> 01:43:40,375
- Tidak…
- Anda mendengarnya menangis?

1290
01:43:41,250 --> 01:43:42,791
- Sedikit.
- Anda memeluknya?

1291
01:43:43,875 --> 01:43:46,583
- Ya, aku peluk…
- Tubuhnya hangat atau dingin?

1292
01:43:50,666 --> 01:43:51,958
Aku tak ingat.

1293
01:43:52,041 --> 01:43:54,708
Anda tak ingat? Anda tak lihat hal aneh?

1294
01:43:54,791 --> 01:43:57,750
Anda perhatikan
kakinya menjadi biru dan ungu?

1295
01:43:59,791 --> 01:44:02,916
- Aku tak melihat kakinya.
- Anda lihat tangannya?

1296
01:44:04,666 --> 01:44:05,625
Tidak.

1297
01:44:06,291 --> 01:44:10,333
Anda tak lihat kaki atau tangannya.
Anda perhatikan warna matanya?

1298
01:44:10,416 --> 01:44:12,541
Anda perhatikan apa rambutnya pirang,

1299
01:44:12,625 --> 01:44:15,583
gelap, tebal, atau botak?

1300
01:44:17,125 --> 01:44:18,333
Ya, dia…

1301
01:44:19,125 --> 01:44:21,208
- Maaf?
- Gelap. Ya.

1302
01:44:21,291 --> 01:44:22,833
Rambutnya gelap. Ya.

1303
01:44:22,916 --> 01:44:24,500
Anda perhatikan hal lain?

1304
01:44:24,583 --> 01:44:27,916
Jari tangannya panjang?
Atau jari kakinya… Apa lengkap…

1305
01:44:28,000 --> 01:44:31,000
- Aku melihat wajahnya.
- Anda lihat wajahnya.

1306
01:44:31,083 --> 01:44:32,000
Ya.

1307
01:44:33,750 --> 01:44:36,208
Apa rasanya saat memeluk bayi Anda?

1308
01:44:39,333 --> 01:44:40,833
Apa perasaanku?

1309
01:44:40,916 --> 01:44:45,041
Ya, apa rasanya memeluk bayi
yang baru Anda lahirkan?

1310
01:45:02,083 --> 01:45:03,666
Wanginya seperti apel.

1311
01:45:04,458 --> 01:45:05,791
Wanginya seperti apel.

1312
01:45:07,416 --> 01:45:11,083
Saya tanya "Apa rasanya?"
Apa terasa dia bayi yang sehat?

1313
01:45:13,125 --> 01:45:14,333
Ya.

1314
01:45:14,416 --> 01:45:15,250
Ya.

1315
01:45:16,833 --> 01:45:20,000
Jika bayi Anda meninggal
karena kondisi seperti SIDS…

1316
01:45:20,083 --> 01:45:21,625
Keberatan, Yang Mulia.

1317
01:45:21,708 --> 01:45:24,541
SIDS tidak ditetapkan
sebagai sebab kematiannya.

1318
01:45:24,625 --> 01:45:26,833
Biar juri yang putuskan, bukan saksi.

1319
01:45:28,916 --> 01:45:32,958
Aku mau dengar pernyataan saksi
untuk tahu kondisi pikirannya.

1320
01:45:33,750 --> 01:45:37,125
Jika merasa kau bisa menjawabnya,
harap dijawab.

1321
01:45:38,625 --> 01:45:40,458
Boleh istirahat? Sejenak?

1322
01:45:42,166 --> 01:45:43,041
Tn. Lane?

1323
01:45:44,333 --> 01:45:46,166
Tak ada pertanyaan lagi, Yang Mulia.

1324
01:45:46,250 --> 01:45:48,833
Sidang akan istirahat hingga siang ini.

1325
01:45:48,916 --> 01:45:51,500
- Terima kasih.
- Dilanjutkan setelah istirahat.

1326
01:45:51,583 --> 01:45:52,625
Semua berdiri.

1327
01:46:47,416 --> 01:46:48,375
Bisa kubantu?

1328
01:46:49,958 --> 01:46:52,875
Kau punya foto atas nama Weiss?

1329
01:46:52,958 --> 01:46:54,750
Weiss…

1330
01:46:55,833 --> 01:46:56,708
Weiss…

1331
01:46:59,333 --> 01:47:00,250
Ya.

1332
01:47:01,416 --> 01:47:02,666
Kami siapkan negatif,

1333
01:47:02,750 --> 01:47:05,333
tetapi belum dicetak karena tak ada kabar.

1334
01:47:05,416 --> 01:47:08,083
- Mau melihatnya?
- Ya. Boleh?

1335
01:47:08,166 --> 01:47:09,000
Tentu.

1336
01:47:10,041 --> 01:47:10,958
Ini dia.

1337
01:47:40,500 --> 01:47:43,041
- Bisa dicetak sekarang?
- Tentu.

1338
01:47:59,708 --> 01:48:01,083
Hanya sebentar.

1339
01:48:01,833 --> 01:48:03,166
Aku segera kembali.

1340
01:48:40,833 --> 01:48:41,791
Ya Tuhan.

1341
01:48:44,708 --> 01:48:45,625
Ya Tuhan.

1342
01:49:22,750 --> 01:49:27,291
Yang Mulia, saya mau serahkan
dokumen tambahan yang mengindikasikan

1343
01:49:27,375 --> 01:49:31,750
ketidakcocokan tertentu
yang disampaikan oleh Penuntut tadi.

1344
01:49:50,458 --> 01:49:52,875
- Boleh bicara dengan Hakim?
- Langsung?

1345
01:49:52,958 --> 01:49:54,916
- Ya.
- Biasanya tak diizinkan.

1346
01:49:55,000 --> 01:49:56,500
Ya. Namun, bisa tanyakan?

1347
01:49:56,583 --> 01:49:58,208
- Akan kutanya.
- Terima kasih.

1348
01:49:58,291 --> 01:49:59,375
Tunggu di sini.

1349
01:50:00,458 --> 01:50:03,666
Hakim, Nn. Weiss ingin bicara.

1350
01:50:03,750 --> 01:50:06,916
Itu sangat tak biasa,
tetapi aku ingin mendengarnya.

1351
01:50:07,000 --> 01:50:09,458
Nn. Weiss, Anda mau bicara?

1352
01:50:09,541 --> 01:50:10,625
Ya, terima kasih.

1353
01:50:30,333 --> 01:50:31,333
Wanita ini…

1354
01:50:34,916 --> 01:50:37,958
tak secara sengaja mencelakai bayiku.

1355
01:50:41,458 --> 01:50:44,541
Dia hanya ingin melahirkan
bayi yang sehat malam itu.

1356
01:50:46,500 --> 01:50:48,625
Menurutku itu bukan salahmu.

1357
01:50:48,708 --> 01:50:50,625
Menurut saya itu bukan salahnya.

1358
01:50:53,500 --> 01:50:54,583
Terima kasih.

1359
01:51:04,791 --> 01:51:09,416
Mungkin ada alasan atas kejadian ini,
tetapi tak akan ditemukan di ruangan ini.

1360
01:51:13,541 --> 01:51:18,958
Jika saya berdiri di sini
dan meminta kompensasi atau uang,

1361
01:51:20,583 --> 01:51:21,416
maka saya…

1362
01:51:22,125 --> 01:51:25,083
Seolah bilang bisa dikompensasi,
padahal tidak.

1363
01:51:27,958 --> 01:51:29,750
Saya tak bisa menghidupkannya lagi.

1364
01:51:30,250 --> 01:51:33,000
Tak ada uang, keputusan,
atau vonis yang bisa…

1365
01:51:35,500 --> 01:51:36,833
Bisa mengembalikan…

1366
01:51:41,333 --> 01:51:44,083
Bagaimana saya bisa berikan
kepedihan ini ke orang lain?

1367
01:51:44,166 --> 01:51:45,791
Orang yang sudah menderita?

1368
01:51:47,625 --> 01:51:49,708
Saya tahu dia tak akan mau itu.

1369
01:51:50,875 --> 01:51:51,708
Sama sekali.

1370
01:51:54,541 --> 01:51:57,916
Bukan itu sebabnya
putri saya lahir ke dunia ini

1371
01:51:58,541 --> 01:52:00,083
meski hanya sesingkat itu.

1372
01:52:18,000 --> 01:52:21,083
Itu saja. Terima kasih.

1373
01:52:28,125 --> 01:52:30,083
- Terima kasih, Nn. Weiss.
- Semua berdiri.

1374
01:54:15,416 --> 01:54:20,125
Panel bawah. Dia melihat dan kubilang,
"Apa? Itu dari kartun."

1375
01:54:20,833 --> 01:54:23,333
Aku ingat karena warnanya hijau neon.

1376
01:54:23,416 --> 01:54:26,041
- Kau ingat ini, Bu?
- Terima kasih.

1377
01:54:26,125 --> 01:54:27,750
Kami tak pesan itu.

1378
01:54:28,333 --> 01:54:29,458
Kau pesan, Bu.

1379
01:54:31,250 --> 01:54:33,791
- Aku pesan?
- Ini kue lemon poppy. Kau suka.

1380
01:54:34,541 --> 01:54:37,208
Lemon poppy? Aku tak suka itu.

1381
01:54:37,291 --> 01:54:38,666
- Astaga.
- Tidak.

1382
01:54:38,750 --> 01:54:39,666
Tidak?

1383
01:54:40,375 --> 01:54:42,208
- Baiklah.
- Jerry Thompson.

1384
01:54:42,291 --> 01:54:43,416
Jerry Thompson.

1385
01:54:43,500 --> 01:54:45,083
- Itu dia.
- Ya.

1386
01:54:45,166 --> 01:54:47,166
- Ya.
- Kita ke pesta itu.

1387
01:54:47,250 --> 01:54:50,500
Ada yang membuat pesta
dan kami menyelinap keluar.

1388
01:54:50,583 --> 01:54:52,166
Maaf, kini kau tahu.

1389
01:54:52,250 --> 01:54:56,000
Kami memakai kostum dua buah permen.

1390
01:54:56,666 --> 01:54:57,500
Ya!

1391
01:54:58,000 --> 01:55:01,833
Karena kau tahu yang kau pikirkan,
kau membuat kostum Thanksgiving.

1392
01:55:01,916 --> 01:55:02,875
Apa yang kau ingat?

1393
01:55:07,125 --> 01:55:14,125
3 APRIL

1394
01:58:17,000 --> 01:58:18,125
Lucy!

1395
01:58:23,333 --> 01:58:24,416
Lucy!

1396
01:58:28,916 --> 01:58:29,875
Luce!

1397
01:58:31,875 --> 01:58:33,125
Lucianna!

1398
01:58:35,375 --> 01:58:36,750
Oh, kau di sana.

1399
01:58:39,750 --> 01:58:40,750
Hei, Sayang.

1400
01:58:41,833 --> 01:58:42,875
Makan malam.

1401
01:58:44,875 --> 01:58:47,250
Turunlah. Saatnya makan, Sayang.

1402
01:58:47,333 --> 01:58:48,291
Baiklah.

1403
01:58:50,416 --> 01:58:51,416
Begitu.

1404
01:58:51,500 --> 01:58:53,458
Aku lapar. Makan malam apa?

1405
01:58:53,541 --> 01:58:54,791
Favoritmu.

1406
01:58:54,875 --> 01:58:56,000
Es lilin?

1407
01:58:57,583 --> 01:58:58,708
Taco?

1408
01:58:58,791 --> 01:58:59,791
Bukan.

1409
01:58:59,875 --> 01:59:01,125
Roti lapis jeli?

1410
01:59:01,791 --> 01:59:02,916
Jelas bukan.

1411
01:59:03,000 --> 01:59:04,000
Berondong jagung?

1412
01:59:05,583 --> 01:59:06,958
Kalau begitu aku tak lapar.

1413
01:59:08,291 --> 01:59:09,458
Mau berlari masuk?

1414
02:06:36,708 --> 02:06:38,625
Jika Anda atau kenalan mengalami kepiluan

1415
02:06:38,708 --> 02:06:40,625
atau bergumul dengan kesehatan mental

1416
02:06:40,708 --> 02:06:43,458
dan membutuhkan bantuan
untuk melalui krisis,

1417
02:06:43,541 --> 02:06:45,583
KUNJUNGI WWW.WANNATALKABOUTIT.COM

1418
02:06:45,666 --> 02:06:48,125
Terjemahan subtitle oleh Ellen Tjandra

