1
00:18:45,874 --> 00:18:47,292
Coffee?

2
00:18:52,923 --> 00:18:53,841
Sugar?

3
00:18:54,174 --> 00:18:55,092
Yes.

4
00:19:06,103 --> 00:19:07,062
Three.

5
00:19:13,777 --> 00:19:14,778
Perfect.

6
00:19:14,862 --> 00:19:17,489
A little more coffee in your sugar?

7
00:19:18,574 --> 00:19:19,616
Stir it.

8
00:19:26,623 --> 00:19:28,167
This will be a long night.

9
00:19:36,008 --> 00:19:39,636
We'll need a strong cover note
for the dossier.

10
00:20:10,584 --> 00:20:11,668
Rio de Janeiro.

11
00:20:15,964 --> 00:20:16,924
Very soon.

12
00:31:22,130 --> 00:31:24,382
Carolina Larriera, from Argentina.

13
00:31:24,757 --> 00:31:27,343
Quit Wall Street to come out here
and change the world.

14
00:31:28,136 --> 00:31:32,682
Economic advisor
to our transitional government.

15
00:32:13,806 --> 00:32:16,142
Nice to finally meet you.

16
00:32:16,434 --> 00:32:20,772
It's an honor and a privilege
to serve East Timor.

17
00:32:21,564 --> 00:32:24,734
Mr. de Mello, I've heard a lot about you.

18
00:32:27,904 --> 00:32:29,030


19
00:32:29,113 --> 00:32:31,074
Over time, we've developed

20
00:32:31,616 --> 00:32:35,870
certain modalities
for conflict resolution.

21
00:33:18,121 --> 00:33:20,456
I apologize.

22
00:33:21,541 --> 00:33:24,836
You have quick fixes
for complex issues, don't you?

23
00:33:25,837 --> 00:33:29,048
Indonesia wants to wipe my country
off the map.

24
00:33:29,674 --> 00:33:33,553
We don't have time for UN modalities

25
00:33:33,636 --> 00:33:37,598
that led to the death
of millions in Bosnia and Rwanda

26
00:33:37,682 --> 00:33:39,892
while UN peacekeepers simply watched.

27
00:33:39,976 --> 00:33:42,395
You can't judge what you don't know.

28
00:33:42,812 --> 00:33:44,105
We've learned from our mistakes.

29
00:33:44,188 --> 00:33:48,443
Of course. Now you need a success story.

30
00:33:50,028 --> 00:33:53,698
We've fought for our independence
for 24 years

31
00:33:54,741 --> 00:33:56,993
We're not going to be your experiment.

32
00:37:39,674 --> 00:37:40,967
May 10th,

33
00:37:42,134 --> 00:37:43,511
1968,

34
00:37:44,720 --> 00:37:46,138
The Night of Barricades.

35
00:40:15,121 --> 00:40:17,248
Good morning.

36
00:40:17,748 --> 00:40:18,582
How are you?

37
00:40:18,666 --> 00:40:19,542
I'm good.

38
00:40:20,584 --> 00:40:22,128
I'm Sergio Vieira de Mello.

39
00:40:22,211 --> 00:40:23,879
I have a meeting scheduled
with General Gusmao

40
00:40:23,963 --> 00:40:24,922
for now.

41
00:40:25,005 --> 00:40:26,507
Could you please tell him I'm here?

42
00:40:26,632 --> 00:40:27,758
Wait.

43
00:40:28,551 --> 00:40:30,136
How do you spell your name?

44
00:40:30,761 --> 00:40:31,679
D-E.

45
00:40:32,054 --> 00:40:32,888
D-E.

46
00:40:32,972 --> 00:40:35,182
M-E-L-L-O.

47
00:40:35,891 --> 00:40:36,809
Thank you.

48
00:40:36,892 --> 00:40:37,935
You must wait.

49
00:41:18,851 --> 00:41:20,311
Good morning.

50
00:41:21,061 --> 00:41:22,646
-How are you?
-I'm good.

51
00:41:22,730 --> 00:41:23,939
What fruit is this?

52
00:41:24,690 --> 00:41:26,192
It's areca.

53
00:41:26,400 --> 00:41:28,235
That one you chew?

54
00:41:28,319 --> 00:41:31,572
You chew and your mouth gets red.

55
00:41:33,282 --> 00:41:34,909
I'd never seen it before.

56
00:41:36,368 --> 00:41:37,203
Good morning.

57
00:44:13,942 --> 00:44:15,152


58
00:44:15,235 --> 00:44:17,071
Good morning. I'm well.

59
00:44:23,243 --> 00:44:24,286
Hi, Sergio.

60
00:44:25,537 --> 00:44:27,081
Are you Portuguese?

61
00:44:27,164 --> 00:44:28,916
No, I'm Brazilian.

62
00:44:29,333 --> 00:44:30,834
Why are you here?

63
00:44:30,959 --> 00:44:35,881
I'm here to administer Timor,

64
00:44:36,340 --> 00:44:38,300
but for a short period.

65
00:44:39,009 --> 00:44:40,135
Welcome.

66
00:44:40,886 --> 00:44:44,223
We have been waiting
for the future to arrive.

67
00:44:47,476 --> 00:44:51,313
What do you want most for your future?

68
00:44:53,524 --> 00:44:55,776
If I tell you what I want...

69
00:45:00,614 --> 00:45:02,741
I don't think you would understand.

70
00:45:03,367 --> 00:45:06,912
Really? I can make an effort to try.

71
00:45:08,163 --> 00:45:09,498
I really want to know.

72
00:45:13,001 --> 00:45:14,461
My whole life...

73
00:45:16,338 --> 00:45:17,840
I worked the land.

74
00:45:19,842 --> 00:45:20,926
Today,

75
00:45:22,302 --> 00:45:23,345
my land,

76
00:45:24,638 --> 00:45:25,931
my family,

77
00:45:26,765 --> 00:45:28,475
they are all dead.

78
00:45:29,852 --> 00:45:31,103
I don't have anything.

79
00:45:32,521 --> 00:45:34,064
You know what I want?

80
00:45:37,276 --> 00:45:39,236
I want to go up into the sky...

81
00:45:42,364 --> 00:45:44,032
and become a cloud.

82
00:45:46,243 --> 00:45:50,038
Then travel through the sky

83
00:45:50,706 --> 00:45:54,251
to the place where I was born.

84
00:45:54,835 --> 00:45:56,587
And when I get there,

85
00:45:57,379 --> 00:45:59,214
fall like rain.

86
00:46:01,467 --> 00:46:02,634
Then...

87
00:46:03,635 --> 00:46:05,345
stay forever...

88
00:46:06,138 --> 00:46:07,347
on my soil,

89
00:46:08,432 --> 00:46:09,475
on my land.

90
00:46:21,737 --> 00:46:23,781
I completely understand what you want.

91
00:46:25,824 --> 00:46:26,867
So,

92
00:46:27,201 --> 00:46:29,328
tell the world to see us

93
00:46:29,411 --> 00:46:30,788
the way we are.

94
00:46:32,331 --> 00:46:34,750
We want to be seen.

95
00:46:35,125 --> 00:46:36,126
All of us.

96
00:46:36,210 --> 00:46:37,753
You want to be seen.

97
00:46:56,188 --> 00:46:58,315
-Can I give you a hug?
-

98
00:47:01,985 --> 00:47:06,698
-Thank you. Thank you.
-

99
00:47:08,534 --> 00:47:10,661
How beautiful what you just told me.

100
00:54:43,780 --> 00:54:44,739
Are you okay?

101
00:54:44,823 --> 00:54:46,408
Yes, I'm fine!

102
00:55:01,548 --> 00:55:02,674
- Gaby?
- Yes?

103
00:55:02,757 --> 00:55:04,175
How is Carolina?

104
00:55:04,259 --> 00:55:05,593
And all the others?

105
00:55:07,178 --> 00:55:08,138
It's good.

106
00:55:08,763 --> 00:55:10,724
Everyone is good, Sergio.
Everyone is good.

107
00:57:24,899 --> 00:57:26,901
This part is secret.

108
00:57:27,944 --> 00:57:29,946
Go over there.

109
00:59:26,938 --> 00:59:30,358
Shrimp <i>moqueca </i>with red palm oil.

110
00:59:30,441 --> 00:59:31,359
Where did you get it?

111
00:59:31,568 --> 00:59:33,194
-From Bahia.
-

112
00:59:33,278 --> 00:59:35,238
For you, my son.

113
00:59:36,155 --> 00:59:37,615
I'm so happy I'm here.

114
00:59:38,741 --> 00:59:40,034
How was the beach?

115
00:59:40,118 --> 00:59:42,245
The water was great.

116
00:59:43,580 --> 00:59:46,374
So good to see you here
with the kids.

117
01:00:16,487 --> 01:00:17,780
You're going to love it!<i> </i>

118
01:00:17,864 --> 01:00:20,325
Look at the size of this shrimp.

119
01:00:20,408 --> 01:00:21,909
Pass me the spoon.

120
01:00:22,702 --> 01:00:24,078
Tell them what this is.

121
01:03:57,166 --> 01:03:59,210


122
01:05:51,447 --> 01:05:54,575
<i>Under no circumstances should any Muslim</i>

123
01:05:54,659 --> 01:05:58,454
<i>or sane person</i>
<i>resort to the United Nations.</i>

124
01:05:58,537 --> 01:06:00,998
The <i>UN is nothing</i>
<i>but a tool of crime.</i>

125
01:06:01,082 --> 01:06:02,959
<i>We are being massacred every day,</i>

126
01:06:03,042 --> 01:06:06,796
<i>while the United Nations sits idly by.</i>

127
01:06:19,600 --> 01:06:20,935
Do you want some tea?

128
01:06:37,535 --> 01:06:39,120
Is your brother with you?

129
01:06:39,912 --> 01:06:44,625


130
01:06:46,752 --> 01:06:48,212
Yes, you are busy.

131
01:06:49,547 --> 01:06:50,548
I understand.

132
01:06:59,098 --> 01:07:00,224
I love you.

133
01:07:03,894 --> 01:07:05,271
Your brother too.

134
01:10:42,821 --> 01:10:43,822
Are you okay?

135
01:10:45,616 --> 01:10:46,617
Look.

136
01:10:52,081 --> 01:10:53,290
Go faster

137
01:10:53,374 --> 01:10:54,291
What?

138
01:10:54,375 --> 01:10:55,668
Go faster!

139
01:10:57,127 --> 01:10:58,170
I love you.

140
01:15:48,001 --> 01:15:49,920
You don't have to do that.

141
01:20:50,011 --> 01:20:52,848
We need to assess
the security situation.

142
01:20:52,931 --> 01:20:55,767
I take full responsibility.

143
01:20:56,977 --> 01:20:58,562
Full responsibility.

144
01:35:58,919 --> 01:36:00,045
Sergio, my love.

145
01:36:00,588 --> 01:36:01,756
Are you there?

146
01:36:06,844 --> 01:36:08,721
Sergio, my love, are you there?

147
01:36:20,775 --> 01:36:22,693
Sergio, my love, I am here!

148
01:36:24,028 --> 01:36:24,945
Are you--

149
01:36:26,781 --> 01:36:27,740
Are you--

150
01:36:29,241 --> 01:36:30,284
Are you okay?

151
01:36:37,583 --> 01:36:39,126
And the others?

152
01:36:41,504 --> 01:36:42,588
I love you.

153
01:36:47,802 --> 01:36:49,094
I love you.

154
01:38:18,517 --> 01:38:19,518
Ready?

155
01:38:21,312 --> 01:38:22,313
Always.

156
01:40:47,041 --> 01:40:48,250
You look beautiful.

157
01:40:49,293 --> 01:40:50,294
Thanks.

158
01:40:50,377 --> 01:40:51,462
Sorry I'm late.

159
01:40:51,545 --> 01:40:52,671
No problem.

160
01:41:12,191 --> 01:41:13,692
What are you going to do?

161
01:41:31,251 --> 01:41:32,961
Sergio, it's an illegal war

162
01:41:33,087 --> 01:41:34,421
against everything you believe in.

163
01:41:34,505 --> 01:41:35,589
The war is happening,

164
01:41:35,672 --> 01:41:36,924
what I believe doesn't matter.

165
01:42:00,447 --> 01:42:01,782
And you know what?

166
01:42:02,908 --> 01:42:04,576
Soon I'll be leaving the UN,

167
01:42:05,786 --> 01:42:07,913
and finish my dissertation.

168
01:42:07,996 --> 01:42:09,581
And go back to academia.

169
01:42:13,293 --> 01:42:15,504
The boys can come visit us.

170
01:42:17,214 --> 01:42:18,298
The boys.

171
01:42:20,801 --> 01:42:22,761
Your sons are not children anymore.

172
01:42:24,012 --> 01:42:26,056
My mom will love meeting you.

173
01:42:26,431 --> 01:42:27,391
Of course.

174
01:42:29,268 --> 01:42:30,811
Yes. Because you're crazy.

175
01:42:30,894 --> 01:42:34,523
-You're both the same. Crazy.
-

