1
00:00:47,113 --> 00:00:50,748
Josh, if you
really want to fly,

2
00:00:50,750 --> 00:00:52,451
you need to focus-

3
00:00:52,453 --> 00:00:54,355
I'm preparing to land.

4
00:01:05,232 --> 00:01:07,232
Which direction is
the wind coming from?

5
00:01:07,234 --> 00:01:08,165
East.

6
00:01:08,167 --> 00:01:10,801
Josh, what are you doing?

7
00:01:10,803 --> 00:01:13,305
You've wasted valuable time
because you don't have a plan.

8
00:01:13,307 --> 00:01:15,973
This is the right choice,
there's nothing upwind.

9
00:01:15,975 --> 00:01:19,647
Landing
downwind is difficult.

10
00:01:49,276 --> 00:01:51,710
It was less than 10
knots, I would have made it.

11
00:01:51,712 --> 00:01:54,782
That was reacting,
it's not a plan.

12
00:01:55,982 --> 00:01:57,683
Josh, I need to
know you're gonna make

13
00:01:57,685 --> 00:02:00,519
the right decision every time.

14
00:02:00,521 --> 00:02:01,921
That takes a plan.

15
00:02:04,057 --> 00:02:08,061
I just can't recommend
you for your flight test.

16
00:02:08,895 --> 00:02:09,730
What?

17
00:02:17,870 --> 00:02:19,538
What's the
five types of air space?

18
00:02:19,540 --> 00:02:21,172
Class A through E.

19
00:02:21,174 --> 00:02:22,474
Where is A located?

20
00:02:22,476 --> 00:02:24,141
Above 18,000.

21
00:02:24,143 --> 00:02:25,777
18,000 what?

22
00:02:25,779 --> 00:02:26,812
Feet.

23
00:02:26,814 --> 00:02:27,978
What kind of feet?

24
00:02:27,980 --> 00:02:29,080
I don't know, feet.

25
00:02:29,082 --> 00:02:30,081
Feet above what?

26
00:02:30,083 --> 00:02:31,516
Above sea level.

27
00:02:31,518 --> 00:02:33,019
18,000 feet MSL.

28
00:02:34,421 --> 00:02:36,688
Above mean sea level.

29
00:02:36,690 --> 00:02:39,491
Don't forget it, or it's wrong.

30
00:02:52,972 --> 00:02:55,707
You didn't recommend
him for the flight test?

31
00:02:55,709 --> 00:02:56,943
- No.
- Why not?

32
00:02:58,512 --> 00:03:00,512
I put him in a
tough situation.

33
00:03:00,514 --> 00:03:02,414
In fact, impossible.

34
00:03:02,416 --> 00:03:05,015
And he would have made it.

35
00:03:05,017 --> 00:03:07,786
He's a natural, the
best I've ever seen.

36
00:03:07,788 --> 00:03:10,288
So why didn't
you recommend him?

37
00:03:10,290 --> 00:03:13,658
I saw what you went through
when your husband died.

38
00:03:13,660 --> 00:03:18,095
I want Josh to have the
judgment to handle anything.

39
00:03:18,097 --> 00:03:20,298
You're not recommending
him for the Academy.

40
00:03:20,300 --> 00:03:24,669
He's not getting trained
for the CIA, like we were.

41
00:04:16,088 --> 00:04:18,256
Hey, is that your dog?

42
00:04:18,258 --> 00:04:19,491
You better keep him out of here

43
00:04:19,493 --> 00:04:21,862
or I'm gonna call
animal control.

44
00:04:39,913 --> 00:04:41,646
I'm there now.

45
00:04:41,648 --> 00:04:43,981
We will go up
to 30 million dollars.

46
00:04:43,983 --> 00:04:47,519
Just make sure we get the
location that we talked about.

47
00:04:47,521 --> 00:04:50,522
I'm
authorized to make the deal?

48
00:04:50,524 --> 00:04:52,056
Is this going to work?

49
00:04:52,058 --> 00:04:53,258
It has to.

50
00:04:53,260 --> 00:04:55,694
The CDC risk
assessment came back.

51
00:04:55,696 --> 00:04:58,030
It's worse than we imagined.

52
00:04:59,333 --> 00:05:01,500
Porter, you're on.

53
00:05:01,502 --> 00:05:03,670
Okay, then I'm going in.

54
00:05:04,571 --> 00:05:06,036
Collins, wait here.

55
00:05:06,038 --> 00:05:08,573
You're
not going in alone.

56
00:05:08,575 --> 00:05:11,141
If I show up with somebody
they don't know, they'll spook.

57
00:05:11,143 --> 00:05:14,046
Stay here, unless
you hear gunfire.

58
00:06:08,302 --> 00:06:09,970
Do we have a deal?

59
00:06:11,338 --> 00:06:13,941
23 million is a lot of money.

60
00:06:22,382 --> 00:06:25,650
The place is okay,
I will tell you the time.

61
00:06:25,652 --> 00:06:28,219
If the money transfer
does not go through,

62
00:06:28,221 --> 00:06:30,557
the weapon will be released.

63
00:06:46,273 --> 00:06:47,106
Pen?

64
00:06:53,080 --> 00:06:55,747
You're
getting a good plane.

65
00:06:55,749 --> 00:06:56,583
Good.

66
00:07:06,493 --> 00:07:09,396
I don't know how
to say this but,

67
00:07:10,297 --> 00:07:12,964
you make me a better person.

68
00:07:12,966 --> 00:07:16,903
And I'm so thankful that
you came into my life.

69
00:07:18,972 --> 00:07:21,006
Will you marry me?

70
00:07:29,783 --> 00:07:33,053
I don't think she's
really your type.

71
00:07:34,153 --> 00:07:36,054
Are we ever gonna be buddies?

72
00:07:36,056 --> 00:07:37,154
Isn't there some
kind of policy

73
00:07:37,156 --> 00:07:39,660
about workplace relationships?

74
00:07:40,794 --> 00:07:42,994
Section 23, article
eight, paragraph B

75
00:07:42,996 --> 00:07:45,162
gives us clearance.

76
00:07:45,164 --> 00:07:46,631
If you really
wanted to get along

77
00:07:46,633 --> 00:07:49,200
you could have recommended
me for my flight test.

78
00:07:49,202 --> 00:07:50,804
You know I'm ready.

79
00:08:12,859 --> 00:08:17,030
Looks like we'll
have to draw your friend down.

80
00:08:18,197 --> 00:08:19,831
You'll
never find him.

81
00:08:19,833 --> 00:08:22,669
No, but he may
want to find you.

82
00:08:28,442 --> 00:08:30,043
Time is valuable.

83
00:08:32,179 --> 00:08:35,515
We can't waste another
moment, let's go!

84
00:08:48,695 --> 00:08:51,431
Josh, I have a
message for you.

85
00:08:52,632 --> 00:08:56,568
Landon, say hello to
your little friend.

86
00:08:56,570 --> 00:08:58,503
Josh, don't come up here man,

87
00:08:58,505 --> 00:08:59,971
you'll never make it out alive.

88
00:08:59,973 --> 00:09:01,339
Landon no!

89
00:09:01,341 --> 00:09:02,240
Don't let them?

90
00:09:02,242 --> 00:09:04,109
Listen to me!

91
00:09:04,111 --> 00:09:05,112
That's it.

92
00:09:08,782 --> 00:09:11,284
Enjoy your
candlelight dinner!

93
00:09:22,195 --> 00:09:23,797
Okay!

94
00:09:26,133 --> 00:09:27,532
Landon!

95
00:09:27,534 --> 00:09:30,435
Let's go, the
bomb's gonna blow up, let's go.

96
00:09:31,805 --> 00:09:32,971
- Push the button.
- I don't know

97
00:09:32,973 --> 00:09:34,105
what to do!

98
00:09:35,308 --> 00:09:36,908
I don't know what to do!

99
00:09:39,646 --> 00:09:42,747
You gotta do
something man, come on!

100
00:09:55,862 --> 00:09:57,362
Landon.

101
00:09:57,364 --> 00:10:01,566
Get up bud, I'll be
at your house in 10 minutes.

102
00:10:01,568 --> 00:10:02,636
Yeah, okay.

103
00:10:30,130 --> 00:10:30,964
Hey.

104
00:10:43,410 --> 00:10:45,009
What's goin' on
dude, who was that?

105
00:10:45,011 --> 00:10:46,980
Come on, we gotta get.

106
00:11:02,762 --> 00:11:04,562
Why are we even
chasing this guy, man?

107
00:11:04,564 --> 00:11:05,899
What's going on?

108
00:11:39,065 --> 00:11:40,266
You're done,

109
00:11:40,268 --> 00:11:42,734
you're definitely
gettin' a ticket, man.

110
00:11:42,736 --> 00:11:46,106
Well your
son here, he ran a red light.

111
00:11:47,540 --> 00:11:51,379
And, he was going 20 miles
over the speed limit.

112
00:11:52,979 --> 00:11:56,683
And this one here, it's
for reckless driving.

113
00:12:00,053 --> 00:12:03,054
Also looks like
he's been fighting.

114
00:12:03,056 --> 00:12:06,190
Oddly enough, he
wasn't drinking.

115
00:12:06,192 --> 00:12:08,327
Take care of
yourself, young man.

116
00:12:08,329 --> 00:12:09,829
Be safe out there.

117
00:12:15,336 --> 00:12:18,838
Josh, your
license, it's been suspended.

118
00:12:20,140 --> 00:12:21,940
Do you understand
how serious this is?

119
00:12:21,942 --> 00:12:22,974
I can explain.

120
00:12:22,976 --> 00:12:24,575
I don't need any excuses.

121
00:12:24,577 --> 00:12:26,177
He's not your son.

122
00:12:26,179 --> 00:12:27,379
Let's get out of here.

123
00:12:27,381 --> 00:12:29,547
Josh
is very responsible.

124
00:12:29,549 --> 00:12:30,448
Soccer?

125
00:12:30,450 --> 00:12:31,516
Yes.

126
00:12:31,518 --> 00:12:33,319
I understand him all right.

127
00:12:33,321 --> 00:12:35,055
I understand excuses.

128
00:12:37,391 --> 00:12:40,326
That's seriously bruised.

129
00:12:40,328 --> 00:12:44,430
Maybe a hairline
fracture, but it's not broken.

130
00:12:44,432 --> 00:12:45,997
But for sure, no soccer.

131
00:12:45,999 --> 00:12:47,266
What?

132
00:12:47,268 --> 00:12:50,134
Josh has to play,
he's half our offense.

133
00:12:50,136 --> 00:12:52,772
Well I'm sorry, but not today.

134
00:12:58,511 --> 00:13:00,580
A little friendly advice,

135
00:13:01,748 --> 00:13:03,014
next time think
of your teammates

136
00:13:03,016 --> 00:13:06,117
before you do
something so reckless.

137
00:13:06,119 --> 00:13:09,153
This is the first time in a
decade we've been this close.

138
00:13:09,155 --> 00:13:11,656
If we win,
we go on to state finals.

139
00:13:11,658 --> 00:13:14,259
Now let's get out there
and bring this trophy home.

140
00:13:14,261 --> 00:13:16,094
Henderson on
three, one two three.

141
00:13:16,096 --> 00:13:17,597
Henderson!

142
00:13:49,963 --> 00:13:51,397
As we
all know, Henderson High

143
00:13:51,399 --> 00:13:53,965
was the heavy favorite
to win it all this year.

144
00:13:53,967 --> 00:13:56,834
But it's not lookin'
too good right now.

145
00:13:56,836 --> 00:13:59,304
Honestly folks, without
their forward striker,

146
00:13:59,306 --> 00:14:01,875
Henderson's struggled all night.

147
00:14:14,321 --> 00:14:18,790
That little stunt of yours
is costing us the championship.

148
00:14:18,792 --> 00:14:22,296
Henderson,
Henderson, Henderson.

149
00:14:27,401 --> 00:14:31,002
One last
chance, Kevin has the ball.

150
00:14:31,004 --> 00:14:33,004
He gets around one
defender and loses it

151
00:14:33,006 --> 00:14:36,542
to Nicholas Ramsey,
and that's the game.

152
00:14:36,544 --> 00:14:38,210
Conway moves on.

153
00:14:38,212 --> 00:14:41,447
Henderson High is out for
this year's state finals.

154
00:14:41,449 --> 00:14:45,219
They came so close,
but still so far away.

155
00:14:52,725 --> 00:14:55,527
I sure hope
you have a plan for this team.

156
00:14:55,529 --> 00:14:57,362
I don't care if your
forward striker is injured,

157
00:14:57,364 --> 00:14:59,630
how is my son gonna
get a scholarship,

158
00:14:59,632 --> 00:15:02,100
if his team doesn't even
make it to the state finals?

159
00:15:02,102 --> 00:15:06,039
Oh, cross your arms at
me, what is your answer?

160
00:15:12,112 --> 00:15:15,012
You would have made
the difference out there.

161
00:15:15,014 --> 00:15:18,149
You're the only
one who thinks that.

162
00:15:18,151 --> 00:15:19,384
How's your knee.

163
00:15:19,386 --> 00:15:21,018
Oh, about that, I
wanted to explain.

164
00:15:22,523 --> 00:15:23,357
Hold on.

165
00:15:28,596 --> 00:15:30,962
James has called an
emergency meeting tonight

166
00:15:30,964 --> 00:15:32,464
and I have to go.

167
00:15:32,466 --> 00:15:36,301
Is this emergency meeting
just you and Mister Military?

168
00:15:36,303 --> 00:15:38,836
No, it's something different.

169
00:15:38,838 --> 00:15:40,138
Okay.

170
00:15:40,140 --> 00:15:41,340
Well, hey I was wondering,

171
00:15:41,342 --> 00:15:43,174
can I go to Landon's
house tonight?

172
00:15:43,176 --> 00:15:45,676
Yeah sure, but hey, be safe.

173
00:15:45,678 --> 00:15:47,479
You're everything to me.

174
00:15:47,481 --> 00:15:48,313
Love ya Mom.

175
00:15:48,315 --> 00:15:49,216
Love you.

176
00:16:04,565 --> 00:16:05,963
In that case,

177
00:16:05,965 --> 00:16:07,301
what about prom?

178
00:16:08,768 --> 00:16:10,437
Are you asking me?

179
00:16:12,239 --> 00:16:13,405
You think too much.

180
00:16:13,407 --> 00:16:16,642
I like to keep
everything organized.

181
00:16:16,644 --> 00:16:17,478
Come on.

182
00:16:27,288 --> 00:16:28,719
Welcome
to the Chesapeake Bay

183
00:16:28,721 --> 00:16:30,558
CIA Operations Center.

184
00:16:31,625 --> 00:16:34,127
Please provide identification.

185
00:16:39,098 --> 00:16:41,633
Identification positive.

186
00:16:41,635 --> 00:16:43,703
Welcome, Agent Lifestone.

187
00:16:45,272 --> 00:16:47,905
Retina,
take me to underground 17.

188
00:16:47,907 --> 00:16:50,342
Voice
recognition confirmed,

189
00:16:50,344 --> 00:16:52,346
elevator now commencing.

190
00:17:05,693 --> 00:17:08,327
Urgent
tactical dispatch.

191
00:17:08,329 --> 00:17:11,164
All agents report
to the war room.

192
00:17:12,333 --> 00:17:14,901
All agents report
to the war room.

193
00:17:16,069 --> 00:17:18,736
All agents report
to the war room.

194
00:17:18,738 --> 00:17:20,838
- I
- just saw the assignment.

195
00:17:20,840 --> 00:17:22,773
I'm two blocks from the buy.

196
00:17:22,775 --> 00:17:23,975
Now hold on,

197
00:17:23,977 --> 00:17:26,211
everyone's guarding
an escape route.

198
00:17:26,213 --> 00:17:29,314
Yours is just as
important as the others.

199
00:17:29,316 --> 00:17:30,649
Right.

200
00:17:30,651 --> 00:17:31,983
Now don't get mad at me.

201
00:17:31,985 --> 00:17:35,256
This came down from
Director Glasswell.

202
00:17:39,560 --> 00:17:42,628
Agent Porter has received a
message from the terrorists.

203
00:17:42,630 --> 00:17:45,299
They want
to meet at 1200 hours.

204
00:17:46,700 --> 00:17:47,965
Each of
you now have a map of where

205
00:17:47,967 --> 00:17:49,867
you'll be located
at during the buy.

206
00:17:49,869 --> 00:17:52,404
Once we've identified
the bioweapons,

207
00:17:52,406 --> 00:17:54,439
I'll send everyone in.

208
00:17:54,441 --> 00:17:56,375
We'll shut
down all the area networks.

209
00:17:56,377 --> 00:17:57,875
When the transfer
from this phone

210
00:17:57,877 --> 00:17:59,043
goes all through our network,

211
00:17:59,045 --> 00:18:01,045
where the tracking
virus will be attached.

212
00:18:01,047 --> 00:18:05,753
There is a dangerous weapon
out there on American soil.

213
00:18:07,186 --> 00:18:09,822
Tomorrow
morning everyone, be ready.

214
00:18:17,464 --> 00:18:18,697
I get Shaw.

215
00:18:18,699 --> 00:18:20,465
Come on man,
you always get Shaw.

216
00:18:20,467 --> 00:18:21,966
No I do not.

217
00:18:21,968 --> 00:18:25,205
Well, I'm gonna
win without him then.

218
00:18:26,373 --> 00:18:29,441
I don't know if
you noticed bud but,

219
00:18:29,443 --> 00:18:32,178
you don't really
win at anything.

220
00:18:33,980 --> 00:18:36,147
I'm messin' with you man.

221
00:18:36,149 --> 00:18:37,083
Lighten up.

222
00:18:38,017 --> 00:18:39,785
Show time.

223
00:18:58,272 --> 00:19:00,441
Agent
Porter's in route.

224
00:19:02,776 --> 00:19:04,712
I've
got eyes on him.

225
00:19:07,880 --> 00:19:10,049
They
want me on the bus.

226
00:19:11,585 --> 00:19:13,452
The terrorists
are trying to draw us out.

227
00:19:13,454 --> 00:19:17,222
Stay undercover, but
don't you lose him.

228
00:20:12,880 --> 00:20:16,316
We're at the
meet, he's making contact.

229
00:20:33,333 --> 00:20:35,067
You have the money?

230
00:20:39,673 --> 00:20:41,475
- I
- need the location.

231
00:20:42,942 --> 00:20:45,142
It's outside the warehouse
at Lafayette and Grey Street.

232
00:20:45,144 --> 00:20:46,578
Get me any security cameras

233
00:20:46,580 --> 00:20:49,148
near Lafayette and Gray Street.

234
00:20:56,924 --> 00:20:59,156
Porter, tell them
to open the top,

235
00:20:59,158 --> 00:21:01,595
so we can see the control hub.

236
00:21:04,298 --> 00:21:06,533
Show me the control head.

237
00:21:08,602 --> 00:21:10,437
Show me the canister.

238
00:21:22,916 --> 00:21:27,117
Get me visual verification
on the canister.

239
00:21:30,524 --> 00:21:33,425
All right, we have
the visual feed.

240
00:21:33,427 --> 00:21:34,595
It's verified.

241
00:21:35,462 --> 00:21:36,797
Now the money.

242
00:21:51,845 --> 00:21:53,043
Something's wrong.

243
00:21:53,045 --> 00:21:54,679
Another area network
just appeared.

244
00:21:54,681 --> 00:21:57,849
The weapon is more
important, give them the money.

245
00:21:57,851 --> 00:21:59,551
We could lose everything.

246
00:21:59,553 --> 00:22:02,854
I can't shut down
this network in time.

247
00:22:02,856 --> 00:22:05,457
The payment's been authorized.

248
00:22:05,459 --> 00:22:08,228
Put your routing
numbers in here.

249
00:22:09,696 --> 00:22:11,798
This better go through.

250
00:22:26,647 --> 00:22:28,315
I'll keep the phone.

251
00:22:29,750 --> 00:22:32,317
Anything goes wrong, I'll
put bullet through canister

252
00:22:32,319 --> 00:22:34,021
before you get there.

253
00:22:52,039 --> 00:22:53,838
What
does your mom do?

254
00:22:53,840 --> 00:22:56,410
She's an
accountant, I think.

255
00:22:57,411 --> 00:22:59,046
Sounds really fun.

256
00:23:00,747 --> 00:23:02,714
She works on a Saturday?

257
00:23:02,716 --> 00:23:05,016
Yeah, bureaucrats,

258
00:23:05,018 --> 00:23:08,520
who knows what
constitutes an emergency?

259
00:23:08,522 --> 00:23:09,588
She probably starts her day

260
00:23:09,590 --> 00:23:12,791
by sitting behind her big desk.

261
00:23:12,793 --> 00:23:15,694
Then she probably
pulls out her files,

262
00:23:15,696 --> 00:23:18,799
and then begins to
input the numbers.

263
00:23:21,234 --> 00:23:22,434
I'm sure she gets her coffee

264
00:23:22,436 --> 00:23:26,105
so that she's got enough
energy for the day.

265
00:23:46,693 --> 00:23:49,294
Don't
do anything stupid.

266
00:23:49,296 --> 00:23:50,864
Okay, just relax.

267
00:23:52,599 --> 00:23:54,733
We got the 23 million.

268
00:23:54,735 --> 00:23:57,469
And now we get you
for the insurance.

269
00:23:57,471 --> 00:24:01,573
Then, she probably
starts crunching the numbers.

270
00:24:01,575 --> 00:24:03,241
23 million?

271
00:24:03,243 --> 00:24:05,443
You think we're
ignorant of the CIA?

272
00:24:05,445 --> 00:24:08,448
We got the money,
we got the weapon.

273
00:24:21,828 --> 00:24:24,097
Careful, it may be armed.

274
00:24:45,652 --> 00:24:46,753
It's empty.

275
00:24:48,021 --> 00:24:50,455
Director Glasswell,

276
00:24:50,457 --> 00:24:52,191
the canister's empty.

277
00:24:54,561 --> 00:24:55,827
Are you working with Porter?

278
00:24:55,829 --> 00:24:57,829
Porter is nobody.

279
00:24:57,831 --> 00:25:00,031
We work with who we
want to work with.

280
00:25:00,033 --> 00:25:01,968
Now, we work with you.

281
00:25:07,774 --> 00:25:09,240
After that,

282
00:25:09,242 --> 00:25:11,078
files all the reports.

283
00:25:15,449 --> 00:25:17,684
And that's her day at work.

284
00:25:22,355 --> 00:25:23,523
I'm sure it's,

285
00:25:26,026 --> 00:25:27,027
quite a job.

286
00:25:29,129 --> 00:25:31,696
Iris, call James Whitmore.

287
00:25:31,698 --> 00:25:34,367
Calling James Whitmore.

288
00:25:36,837 --> 00:25:38,236
Hi, this is James.

289
00:25:38,238 --> 00:25:40,839
Please leave a message.

290
00:25:40,841 --> 00:25:43,475
Wish I could
do something like that.

291
00:25:43,477 --> 00:25:44,311
Yeah.

292
00:25:45,712 --> 00:25:47,378
Iris, call Josh.

293
00:25:47,380 --> 00:25:49,816
Calling Josh Morgan.

294
00:26:03,063 --> 00:26:05,231
Come on Josh, pick up.

295
00:26:05,233 --> 00:26:08,199
I really need to speak to you.

296
00:26:08,201 --> 00:26:09,968
Text Josh STINGRAY.

297
00:26:09,970 --> 00:26:11,936
Did you mean, Stingr?

298
00:26:11,938 --> 00:26:13,605
Give me the phone.

299
00:26:13,607 --> 00:26:15,442
Message sent.

300
00:26:17,944 --> 00:26:20,013
What did you do to him?

301
00:26:35,862 --> 00:26:37,265
Pause the game.

302
00:26:48,542 --> 00:26:52,110
If we still have the money,
they'll have to renegotiate.

303
00:26:52,112 --> 00:26:53,311
They'll have to.

304
00:26:53,313 --> 00:26:54,813
We
didn't get the trace.

305
00:26:54,815 --> 00:26:56,314
That was
supposed to be impossible.

306
00:26:56,316 --> 00:27:00,385
Sir, the trace
went through another server.

307
00:27:00,387 --> 00:27:04,424
Collins, stay on 'em
until we get the canister.

308
00:27:08,161 --> 00:27:09,394
- I
- have tryouts next week

309
00:27:09,396 --> 00:27:12,564
and these distractions
just keep coming up.

310
00:27:12,566 --> 00:27:14,599
I don't know what I'm gonna do.

311
00:27:14,601 --> 00:27:16,568
I told you not to follow.

312
00:27:16,570 --> 00:27:17,969
Hold on one second.

313
00:27:17,971 --> 00:27:20,640
I'm not following you, back off.

314
00:27:22,276 --> 00:27:26,112
This guy thinks I'm
following him, he's crazy.

315
00:27:26,980 --> 00:27:28,648
They have Lifestone.

316
00:27:32,719 --> 00:27:36,087
30 million
dollars, and a lost agent.

317
00:27:36,089 --> 00:27:39,123
Does somebody want to tell
me what went wrong here?

318
00:27:39,125 --> 00:27:41,862
We're
reviewing everything sir.

319
00:27:45,098 --> 00:27:48,666
They had to know our protocols
to make the transfer work.

320
00:27:48,668 --> 00:27:51,337
I want Lifestone found.

321
00:27:51,339 --> 00:27:53,137
Whatever it takes.

322
00:27:53,139 --> 00:27:55,373
You need it, it's approved.

323
00:27:55,375 --> 00:27:58,312
I want her back
alive and unharmed.

324
00:27:59,646 --> 00:28:01,748
Riely, find me that money.

325
00:28:02,916 --> 00:28:05,785
Talk to the NSA,
get me that money.

326
00:28:07,387 --> 00:28:10,256
Porter, you're with
Special Agent Whitmore.

327
00:28:10,258 --> 00:28:12,857
Let's go everybody,
get me some answers.

328
00:28:12,859 --> 00:28:13,693
Yes sir.

329
00:28:21,369 --> 00:28:22,700
Okay people let's go.

330
00:28:22,702 --> 00:28:24,971
We've got an agent to find.

331
00:28:36,549 --> 00:28:38,219
Hey Mom, I'm home.

332
00:28:41,054 --> 00:28:41,888
Mom?

333
00:28:51,232 --> 00:28:52,565
Mister Whitmore.

334
00:28:53,700 --> 00:28:55,101
Josh, sit down.

335
00:29:18,359 --> 00:29:20,261
Who's Colt Lifestone?

336
00:29:22,229 --> 00:29:23,063
You are.

337
00:29:25,065 --> 00:29:26,698
Towards the end of the Cold War,

338
00:29:26,700 --> 00:29:28,733
the Soviet Union made
thousands of liters

339
00:29:28,735 --> 00:29:31,102
of biological weapons.

340
00:29:31,104 --> 00:29:34,939
There were stored in
warehouses all across Russia.

341
00:29:34,941 --> 00:29:38,676
Over the last 30 years,
we've been buying it up.

342
00:29:38,678 --> 00:29:39,579
Who's we?

343
00:29:43,149 --> 00:29:43,984
The CIA.

344
00:29:45,552 --> 00:29:47,821
Your parents worked for us.

345
00:29:48,989 --> 00:29:52,158
Your father was a
great American hero.

346
00:29:53,727 --> 00:29:55,396
My Mom's an agent?

347
00:29:57,797 --> 00:29:58,631
Yeah.

348
00:30:01,302 --> 00:30:03,036
A buy went bad today.

349
00:30:04,738 --> 00:30:08,039
I don't know how
to tell you this.

350
00:30:08,041 --> 00:30:09,609
Your Mom's missing.

351
00:30:18,084 --> 00:30:20,820
Does this mean
anything to you?

352
00:30:40,408 --> 00:30:43,074
Josh, she texted you
right at the moment

353
00:30:43,076 --> 00:30:44,878
that she was captured.

354
00:30:49,483 --> 00:30:52,251
This must mean something.

355
00:30:52,253 --> 00:30:53,218
I'm not gettin' anything,

356
00:30:53,220 --> 00:30:54,185
I don't think she ever said that

357
00:30:54,187 --> 00:30:56,888
or used that as a password.

358
00:30:56,890 --> 00:30:59,324
If you come up
with anything, let me know.

359
00:30:59,326 --> 00:31:01,859
Your Mom's life
could depend on it.

360
00:31:01,861 --> 00:31:03,696
Oh, Mister Whitmore,

361
00:31:04,564 --> 00:31:06,731
about that speeding ticket.

362
00:31:06,733 --> 00:31:08,099
Don't worry about that.

363
00:31:08,101 --> 00:31:09,334
We're past that.

364
00:31:09,336 --> 00:31:11,470
No no, I walked outside,

365
00:31:11,472 --> 00:31:13,905
someone was doing something
underneath your vehicle.

366
00:31:13,907 --> 00:31:15,773
So I approached him,
he hit and raced off.

367
00:31:15,775 --> 00:31:17,710
That's why we followed.

368
00:31:28,556 --> 00:31:31,122
This still works out.

369
00:31:31,124 --> 00:31:32,690
Everyone was
supposed to get what they wanted

370
00:31:32,692 --> 00:31:36,060
while we got some of the money.

371
00:31:36,062 --> 00:31:38,164
They owe us that money.

372
00:31:40,633 --> 00:31:44,336
Man, I didn't
see this going bad.

373
00:31:44,338 --> 00:31:46,405
We take care of
the kid for a while.

374
00:31:46,407 --> 00:31:48,507
You feel remorse
with what happened,

375
00:31:48,509 --> 00:31:49,809
and then resign.

376
00:31:51,479 --> 00:31:53,780
It's almost better this way.

377
00:31:57,083 --> 00:31:59,016
I'll have agent
Dewitt Porter and his wife

378
00:31:59,018 --> 00:32:03,054
take you to a safe house until
we get this all figured out.

379
00:32:03,056 --> 00:32:04,789
Are they both CIA too?

380
00:32:04,791 --> 00:32:06,860
No, only Mister Porter.

381
00:32:08,094 --> 00:32:09,495
Do you trust him?

382
00:32:09,497 --> 00:32:10,331
Yes.

383
00:32:12,832 --> 00:32:15,267
There is one more thing.

384
00:32:15,269 --> 00:32:17,469
Every agent writes a will,

385
00:32:17,471 --> 00:32:20,640
in case they're
killed in active duty.

386
00:32:22,243 --> 00:32:26,079
I think it's time that
you read your father's.

387
00:32:34,754 --> 00:32:37,054
My
name is Charles Lifestone.

388
00:32:37,056 --> 00:32:39,826
I'm a special
agent with the CIA.

389
00:32:43,364 --> 00:32:47,466
If you're reading this, it
means I'm no longer here.

390
00:32:47,468 --> 00:32:51,203
Colt, if I don't get to
tell you this in person,

391
00:32:51,205 --> 00:32:53,905
there's some things
you need to know.

392
00:32:53,907 --> 00:32:55,240
A few years ago I
led an operation

393
00:32:55,242 --> 00:32:58,176
that put our family in danger.

394
00:32:58,178 --> 00:32:59,545
Because of this
we had to relocate

395
00:32:59,547 --> 00:33:01,781
and take on different names.

396
00:33:47,093 --> 00:33:50,061
Today we are gathered in
celebration of the memory

397
00:33:50,063 --> 00:33:52,397
of Charles Lifestone.

398
00:33:52,399 --> 00:33:53,532
I'm
sorry you had to grow up

399
00:33:53,534 --> 00:33:57,034
never really
knowing who you are.

400
00:33:57,036 --> 00:34:01,074
There's so many questions
that may go unanswered.

401
00:34:03,711 --> 00:34:06,877
But beyond time and space
is a God that created you,

402
00:34:06,879 --> 00:34:08,047
who loves you.

403
00:34:15,088 --> 00:34:18,157
Jesus
said, "This is eternal life."

404
00:34:20,594 --> 00:34:22,862
Just know this,

405
00:34:23,830 --> 00:34:25,164
wherever you go,

406
00:34:26,333 --> 00:34:27,834
you are not alone.

407
00:34:49,188 --> 00:34:52,025
Colt
Lifestone, it's time to go.

408
00:34:56,297 --> 00:34:57,231
That's you.

409
00:35:00,434 --> 00:35:01,235
Let's go.

410
00:35:03,337 --> 00:35:07,441
No cell phones, computers,
or anything traceable?

411
00:35:08,609 --> 00:35:10,141
Oh wait,
one more thing.

412
00:35:10,143 --> 00:35:12,979
Oreo!

413
00:35:25,392 --> 00:35:27,795
I'm not leaving without Oreo.

414
00:35:34,834 --> 00:35:36,735
We're trying to protect you.

415
00:35:36,737 --> 00:35:38,305
Now get in the car.

416
00:35:41,442 --> 00:35:42,842
Get in the car.

417
00:37:28,047 --> 00:37:29,548
We're here.

418
00:37:29,550 --> 00:37:31,416
I hate Conway.

419
00:37:31,418 --> 00:37:33,150
Welcome to the club.

420
00:37:33,152 --> 00:37:35,389
I hate their soccer team.

421
00:37:43,129 --> 00:37:43,963
Come on.

422
00:37:50,737 --> 00:37:51,969
Here's some games,

423
00:37:51,971 --> 00:37:55,640
let me know if you
need any others.

424
00:37:55,642 --> 00:37:58,677
I can play as much as I want?

425
00:37:58,679 --> 00:38:00,312
Yeah.

426
00:38:00,314 --> 00:38:03,750
And you can eat as
much pizza as you want.

427
00:38:47,828 --> 00:38:48,662
Stinger.

428
00:38:50,129 --> 00:38:50,964
Stingray!

429
00:38:54,434 --> 00:38:56,100
I've made up my mind.

430
00:38:56,102 --> 00:38:57,771
I'm going to school.

431
00:38:59,038 --> 00:39:00,305
You can't.

432
00:39:00,307 --> 00:39:01,107
Why not?

433
00:39:05,245 --> 00:39:07,979
Because I won't let
something happen to you.

434
00:39:07,981 --> 00:39:11,550
What she means is, you can't
just walk into a new school.

435
00:39:11,552 --> 00:39:12,484
We have to file the paperwork

436
00:39:12,486 --> 00:39:13,785
with the local school districts.

437
00:39:13,787 --> 00:39:16,288
So you can transfer in quietly,

438
00:39:16,290 --> 00:39:18,959
without raising any red flags.

439
00:40:14,881 --> 00:40:16,180
On our wet list,

440
00:40:16,182 --> 00:40:19,751
these terrorists would
be the top suspects.

441
00:40:19,753 --> 00:40:21,118
Thank you, MI6.

442
00:40:21,120 --> 00:40:22,053
Indeed.

443
00:40:22,055 --> 00:40:23,521
Agent Riely,

444
00:40:23,523 --> 00:40:26,324
We need to know
where that weapon is.

445
00:40:26,326 --> 00:40:28,259
I'm uploading the footage
from the security cameras

446
00:40:28,261 --> 00:40:29,928
to Retina right now.

447
00:40:29,930 --> 00:40:34,668
Agent Riely, let me know as
soon as you have something.

448
00:40:36,903 --> 00:40:40,137
Calculating,
please hold.

449
00:40:40,139 --> 00:40:42,174
Calculating, please hold.

450
00:40:43,310 --> 00:40:44,945
Calculating, please-

451
00:40:46,145 --> 00:40:49,581
Over 10,000
potential matches.

452
00:40:49,583 --> 00:40:51,950
Retina, could you narrow
that down a little bit?

453
00:40:51,952 --> 00:40:54,653
Insufficient
data collected.

454
00:40:54,655 --> 00:40:57,457
Lacking information,
input detail.

455
00:40:59,526 --> 00:41:00,560
Input detail.

456
00:41:25,419 --> 00:41:27,986
So you're
available at 10:36 a.m.?

457
00:41:27,988 --> 00:41:30,789
No, I'm helping
Amber study for biology.

458
00:41:30,791 --> 00:41:33,458
Oh, well I could join you.

459
00:41:33,460 --> 00:41:35,192
I'm sorry, I
really can't acquire

460
00:41:35,194 --> 00:41:37,729
any more academically
challenged students.

461
00:41:37,731 --> 00:41:39,330
Oh well, you don't
have to worry about that.

462
00:41:39,332 --> 00:41:41,768
At my last school I was like...

463
00:41:50,243 --> 00:41:52,546
That girl is something else.

464
00:41:57,050 --> 00:41:58,483
It's
simple, just remember

465
00:41:58,485 --> 00:42:01,152
that homeostasis is a tendency
of an organism or cell

466
00:42:01,154 --> 00:42:02,954
to regulate its
internal conditions,

467
00:42:02,956 --> 00:42:06,291
usually by a system
of feedback controls.

468
00:42:06,293 --> 00:42:07,459
It's just so hard.

469
00:42:07,461 --> 00:42:09,527
I wish it was just
numbers and made sense.

470
00:42:09,529 --> 00:42:11,563
Amber, think of it as math.

471
00:42:11,565 --> 00:42:12,733
HIGHSCHOOL
PRINCIPAL: Josh Morgan?

472
00:42:13,934 --> 00:42:17,135
Could I speak with
you for a moment?

473
00:42:21,675 --> 00:42:25,043
Your transcripts from
Henderson just arrived.

474
00:42:25,045 --> 00:42:27,712
If you plan on graduating,

475
00:42:27,714 --> 00:42:30,550
you're going to
have to work hard.

476
00:42:40,827 --> 00:42:44,429
Josh Morgan,
what are you doing here?

477
00:42:44,431 --> 00:42:46,131
Just transferred.

478
00:42:46,133 --> 00:42:47,599
Did Henderson kick you out?

479
00:42:47,601 --> 00:42:49,235
Or were you just too afraid
to show your face there

480
00:42:49,237 --> 00:42:51,469
after letting everyone down?

481
00:42:53,673 --> 00:42:55,207
Look at the new kid.

482
00:42:55,209 --> 00:42:57,976
Oh, I definitely
have to go meet him.

483
00:42:57,978 --> 00:43:00,345
You mean, I
have to go meet him.

484
00:43:00,347 --> 00:43:03,448
Ladies, let's invite him
to our table for lunch.

485
00:43:03,450 --> 00:43:04,983
Yeah.

486
00:43:04,985 --> 00:43:07,185
My name is Kelly, but you
can call me Kell for short.

487
00:43:07,187 --> 00:43:08,686
And I'm Sarah.

488
00:43:08,688 --> 00:43:09,988
You'll definitely
want to hang out with us

489
00:43:09,990 --> 00:43:12,993
if you want to be
popular at Conway.

490
00:43:16,230 --> 00:43:17,297
Hey ladies.

491
00:43:18,298 --> 00:43:20,232
I'm Sarah, I'm Kelly.

492
00:43:20,234 --> 00:43:23,904
Do they think about
anything but themselves.

493
00:43:25,172 --> 00:43:26,604
Nope.

494
00:43:26,606 --> 00:43:28,740
I mean why are they
hanging out with him anyway?

495
00:43:28,742 --> 00:43:31,509
So, what
brought you to Conway?

496
00:43:31,511 --> 00:43:34,479
Well, it
was my parents' job.

497
00:43:34,481 --> 00:43:37,182
Oh,
where do they work?

498
00:43:37,184 --> 00:43:39,884
They work at an organization.

499
00:43:39,886 --> 00:43:43,289
What kind
of an organization?

500
00:43:43,291 --> 00:43:46,524
One that's by the
people, for the people,

501
00:43:46,526 --> 00:43:47,694
of the people.

502
00:43:49,162 --> 00:43:52,130
Why are guys always trying
to be something they're not?

503
00:43:52,132 --> 00:43:53,865
I think
it depends on how you-

504
00:43:53,867 --> 00:43:55,466
Are we
talking about Nicholas?

505
00:43:55,468 --> 00:43:56,334
Or the new kid?

506
00:43:56,336 --> 00:43:58,536
Or guys I don't know?

507
00:43:58,538 --> 00:44:02,175
Seriously Jackson, do
you have to even ask?

508
00:44:11,219 --> 00:44:12,483
Hey bruh?

509
00:44:12,485 --> 00:44:14,118
Hey.

510
00:44:14,120 --> 00:44:16,189
My man, let's hang out.

511
00:44:17,157 --> 00:44:17,991
Jackson!

512
00:44:21,295 --> 00:44:23,895
We'll have to
go to your house.

513
00:44:23,897 --> 00:44:26,164
Yeah, I think we
can make that work.

514
00:44:26,166 --> 00:44:27,000
Great.

515
00:44:35,408 --> 00:44:38,578
Fingerprint
identification required.

516
00:44:40,981 --> 00:44:42,216
Access granted.

517
00:44:52,959 --> 00:44:54,459
My room's upstairs.

518
00:44:54,461 --> 00:44:55,593
Hey, I'm home.

519
00:44:55,595 --> 00:44:57,161
I got a friend with me.

520
00:44:57,163 --> 00:45:00,098
Oh, you
made a new friend already?

521
00:45:00,100 --> 00:45:00,901
How nice.

522
00:45:02,370 --> 00:45:04,270
Can I talk to you for a moment?

523
00:45:04,272 --> 00:45:05,105
Alone?

524
00:45:06,006 --> 00:45:07,138
I'll be right up.

525
00:45:07,140 --> 00:45:09,173
First door on the right.

526
00:45:09,175 --> 00:45:11,142
What are you doing
bringing someone here?

527
00:45:11,144 --> 00:45:12,378
It's a friend.

528
00:45:12,380 --> 00:45:13,912
If you want to
keep going to school?

529
00:45:13,914 --> 00:45:17,216
You better not make
any more friends.

530
00:45:17,218 --> 00:45:18,149
Okay.

531
00:45:18,151 --> 00:45:20,319
Your flight test is tomorrow.

532
00:45:20,321 --> 00:45:22,887
And if he's not
out of here pronto,

533
00:45:22,889 --> 00:45:23,723
forget it.

534
00:45:34,467 --> 00:45:36,567
Ever played
Stingray before?

535
00:45:36,569 --> 00:45:38,503
No. What's Stingray?

536
00:45:38,505 --> 00:45:41,706
It's a game about
finding a corrupt agent.

537
00:45:41,708 --> 00:45:43,109
That's awesome.

538
00:45:44,544 --> 00:45:47,614
It's a game about
finding... Stingray?

539
00:45:48,648 --> 00:45:49,482
Stingray?

540
00:45:50,583 --> 00:45:53,853
It's a game about
finding a corrupt agent.

541
00:45:54,688 --> 00:45:55,522
Josh?

542
00:45:56,424 --> 00:45:57,522
You all right?

543
00:45:57,524 --> 00:45:58,359
Yeah.

544
00:46:07,100 --> 00:46:09,301
Hey, I got intel.

545
00:46:09,303 --> 00:46:10,735
Yeah he does.

546
00:46:10,737 --> 00:46:14,072
Intel, short for
intelligence, information, news,

547
00:46:14,074 --> 00:46:15,441
new understanding.

548
00:46:15,443 --> 00:46:16,674
Yeah, all that stuff.

549
00:46:16,676 --> 00:46:20,111
That Josh kid is something else.

550
00:46:20,113 --> 00:46:21,713
Yeah, sure he is.

551
00:46:21,715 --> 00:46:23,548
No really, he has parents

552
00:46:23,550 --> 00:46:27,018
that threaten him not to make
any more friends at school.

553
00:47:07,027 --> 00:47:09,827
And so on behalf
of Havenhurst University,

554
00:47:09,829 --> 00:47:13,631
I am delighted to welcome
former US Secretary of Defense,

555
00:47:13,633 --> 00:47:15,535
Doctor Alistair Walker.

556
00:47:24,544 --> 00:47:27,111
Thank you, thank you all.

557
00:47:27,113 --> 00:47:28,579
It is my honor to be here.

558
00:47:28,581 --> 00:47:30,882
Thank you
so much for being with us.

559
00:47:30,884 --> 00:47:32,817
So let's get right
to it, shall we?

560
00:47:32,819 --> 00:47:36,854
What was the most challenging
moment in your career?

561
00:47:36,856 --> 00:47:38,223
Well,
every moment's challenging

562
00:47:38,225 --> 00:47:41,795
when national security
depends on your job.

563
00:47:42,962 --> 00:47:44,296
You may be surprised to hear it,

564
00:47:44,298 --> 00:47:46,731
but one of my biggest headaches

565
00:47:46,733 --> 00:47:48,933
actually came out of Cold War.

566
00:47:48,935 --> 00:47:52,003
The Cold War, well let's
talk about the Cold War then.

567
00:47:52,005 --> 00:47:54,273
What can you tell us about
the biological weapons

568
00:47:54,275 --> 00:47:57,545
that Russia developed
during that time?

569
00:48:01,881 --> 00:48:04,849
Can I
help you find something?

570
00:48:04,851 --> 00:48:06,418
I think
I just found it.

571
00:48:06,420 --> 00:48:08,353
Then
hypothetically speaking,

572
00:48:08,355 --> 00:48:11,823
if Russia still has
weapons of that nature,

573
00:48:11,825 --> 00:48:15,126
what kind of damage
could they do.

574
00:48:15,128 --> 00:48:16,428
We believe that with

575
00:48:16,430 --> 00:48:18,863
this particular
biological agent,

576
00:48:18,865 --> 00:48:22,834
a single canister could
kill nearly everyone

577
00:48:22,836 --> 00:48:24,438
in a major US city.

578
00:48:27,640 --> 00:48:28,873
And
how long would it take

579
00:48:28,875 --> 00:48:32,145
for that biological
agent to take effect?

580
00:48:33,280 --> 00:48:35,713
With
an airborne release,

581
00:48:35,715 --> 00:48:37,181
hours.

582
00:48:37,183 --> 00:48:38,751
Doing some research?

583
00:48:40,720 --> 00:48:43,355
No, just
studying chemistry.

584
00:48:43,357 --> 00:48:44,956
Bioweapons?

585
00:48:44,958 --> 00:48:48,092
Josh, what are you
really doing at Conway?

586
00:48:48,094 --> 00:48:50,628
Okay, it's kind
of complicated,

587
00:48:50,630 --> 00:48:54,401
but it really is because
of my parents' work.

588
00:48:55,835 --> 00:48:59,271
I am really good at math,
and none of this adds up.

589
00:48:59,273 --> 00:49:01,172
Hey, I might have
stretched the truth

590
00:49:01,174 --> 00:49:02,608
a little bit yesterday,

591
00:49:02,610 --> 00:49:07,381
but I can be a good study
partner if you give me a chance.

592
00:49:18,791 --> 00:49:21,895
And, I even brought
some inspiration.

593
00:49:23,663 --> 00:49:25,232
How did you know?

594
00:49:29,035 --> 00:49:32,138
I have to confess,
Jackson told me.

595
00:50:04,771 --> 00:50:06,804
You
did an excellent job.

596
00:50:06,806 --> 00:50:08,072
Who was your instructor?

597
00:50:08,074 --> 00:50:10,841
It was James Whitmore.

598
00:50:10,843 --> 00:50:12,977
Hmm, I don't know him.

599
00:50:12,979 --> 00:50:14,546
But he must be good.

600
00:50:14,548 --> 00:50:17,982
That was the nicest check
ride I've seen in years.

601
00:50:17,984 --> 00:50:19,685
Congratulations.

602
00:50:19,687 --> 00:50:21,453
That is your
temporary certificate.

603
00:50:21,455 --> 00:50:24,692
You are now officially
a private pilot.

604
00:50:30,763 --> 00:50:33,532
Excuse
me, Mister Porter?

605
00:50:33,534 --> 00:50:34,832
I think I know what my
mom was trying to tell

606
00:50:34,834 --> 00:50:38,270
Mister Whitmore with
the text she sent me.

607
00:50:38,272 --> 00:50:39,904
What do you mean?

608
00:50:39,906 --> 00:50:41,172
I think she was
trying to tell me

609
00:50:41,174 --> 00:50:44,909
there's a corrupt
agent on the inside.

610
00:50:44,911 --> 00:50:46,712
Why would you think that?

611
00:50:46,714 --> 00:50:48,413
Well her message, 'stingr',

612
00:50:48,415 --> 00:50:51,115
is a reference to a video
game that she knew I played.

613
00:50:51,117 --> 00:50:53,987
It's about finding
a corrupt agent.

614
00:50:58,659 --> 00:50:59,792
Video games?

615
00:51:00,793 --> 00:51:01,993
I don't think so,

616
00:51:01,995 --> 00:51:05,198
we've got procedures
for this kind of thing.

617
00:51:06,833 --> 00:51:09,836
But I love your
imagination, though.

618
00:51:15,709 --> 00:51:18,410
Everyone please
read pages 128 through 193

619
00:51:18,412 --> 00:51:20,479
for next Thursday's class.

620
00:51:20,481 --> 00:51:22,547
What makes history
great are the villains,

621
00:51:22,549 --> 00:51:25,149
the hooligans, and the heroes.

622
00:51:25,151 --> 00:51:26,487
Class dismissed.

623
00:51:30,557 --> 00:51:31,590
Jackson's
mom always gives us

624
00:51:31,592 --> 00:51:33,926
way too much work and tests.

625
00:51:36,330 --> 00:51:38,430
I think
she's a great teacher.

626
00:51:38,432 --> 00:51:40,798
I love her stories.

627
00:51:40,800 --> 00:51:41,635
Yeah.

628
00:51:43,036 --> 00:51:46,271
So what's with you hanging
out with that new kid?

629
00:51:46,273 --> 00:51:47,506
I don't hang out
with the new kid.

630
00:51:47,508 --> 00:51:49,310
I don't even like him.

631
00:51:56,350 --> 00:51:57,982
So he thinks
there's a corrupt agent,

632
00:51:57,984 --> 00:52:00,117
that changes nothing.

633
00:52:00,119 --> 00:52:01,919
It
changes everything. If

634
00:52:01,921 --> 00:52:06,491
they catch the terrorists,
they'll find out about the money.

635
00:52:06,493 --> 00:52:09,229
Or, we just get
rid of the kid.

636
00:52:11,197 --> 00:52:12,198
If I have-

637
00:52:13,367 --> 00:52:14,899
- Josh?

638
00:52:14,901 --> 00:52:16,535
There's been a security breach.

639
00:52:16,537 --> 00:52:17,902
You cannot leave the
house until the threat

640
00:52:17,904 --> 00:52:19,371
has been eliminated.

641
00:52:19,373 --> 00:52:21,740
But I have a history test
Friday, I have to go to school.

642
00:52:21,742 --> 00:52:24,108
The test is going
to have to wait.

643
00:52:24,110 --> 00:52:26,447
We have to control the risk.

644
00:52:46,734 --> 00:52:48,633
That's time,
please close your test booklets,

645
00:52:48,635 --> 00:52:50,804
and put your pencils down.

646
00:52:56,844 --> 00:52:59,444
Next week, we'll be looking
at heroes in history.

647
00:52:59,446 --> 00:53:00,647
What is a hero?

648
00:53:01,582 --> 00:53:03,250
Anyone in the NFL?

649
00:53:04,318 --> 00:53:05,817
Movie stars.

650
00:53:05,819 --> 00:53:08,222
Ones that play superheroes.

651
00:53:09,423 --> 00:53:12,022
Talented people aren't
necessarily heroes.

652
00:53:12,024 --> 00:53:13,991
What really makes a hero?

653
00:53:25,972 --> 00:53:28,440
Has anyone
seen Josh today?

654
00:53:28,442 --> 00:53:29,641
No.

655
00:53:29,643 --> 00:53:31,175
Haven't
seen him all morning.

656
00:53:31,177 --> 00:53:33,077
Okay, he doesn't
even have a cell phone.

657
00:53:33,079 --> 00:53:35,747
That's cruel
and unusual punishment.

658
00:53:35,749 --> 00:53:38,216
It's not punishment,
it's just his parents.

659
00:53:38,218 --> 00:53:39,917
So you know his parents?

660
00:53:39,919 --> 00:53:42,821
Why I don't you go ask them?

661
00:53:42,823 --> 00:53:45,325
Hey Demi, wait up.

662
00:53:54,066 --> 00:53:56,403
This
is so sweet, Jackson.

663
00:53:57,604 --> 00:54:00,207
I'll totally go
to prom with you.

664
00:54:36,108 --> 00:54:37,642
Can't
you read, no soliciting?

665
00:54:37,644 --> 00:54:39,578
I'm just
here to see Josh.

666
00:54:39,580 --> 00:54:40,745
And you are?

667
00:54:40,747 --> 00:54:42,916
Alice Jones from school.

668
00:54:44,218 --> 00:54:47,419
Well, Alice Jones from school,

669
00:54:47,421 --> 00:54:48,489
Josh is sick.

670
00:56:32,392 --> 00:56:34,426
I thought
you were sick?

671
00:56:34,428 --> 00:56:36,195
I need help.

672
00:56:37,064 --> 00:56:40,164
Well that, I already knew.

673
00:56:40,166 --> 00:56:43,969
I'm not the guy
who you think I am.

674
00:56:43,971 --> 00:56:48,140
Josh, you're not the guy
anybody thinks you are.

675
00:56:51,211 --> 00:56:53,313
My name Colt Lifestone.

676
00:56:54,781 --> 00:56:56,883
My mom works for the CIA.

677
00:56:58,150 --> 00:56:59,151
Seriously?

678
00:57:05,092 --> 00:57:08,125
Now we're gettin' somewhere.

679
00:57:08,127 --> 00:57:09,628
The Porters aren't my parents.

680
00:57:09,630 --> 00:57:12,597
Mister Porter's an agent,
and Sheila is his wife.

681
00:57:12,599 --> 00:57:15,433
They're just watching
me temporarily.

682
00:57:15,435 --> 00:57:17,102
What happened to
your real parents?

683
00:57:17,104 --> 00:57:18,970
Well, my dad died
when I was seven,

684
00:57:18,972 --> 00:57:20,472
and my mom went
missing a few days ago

685
00:57:20,474 --> 00:57:22,774
in an op that went wrong.

686
00:57:22,776 --> 00:57:23,610
Wow.

687
00:57:24,711 --> 00:57:26,244
Wait is she?

688
00:57:26,246 --> 00:57:29,483
I don't know, but
I'm gonna find out.

689
00:57:31,818 --> 00:57:34,184
Why don't you just
leave this to the CIA?

690
00:57:34,186 --> 00:57:35,122
We can't.

691
00:57:37,958 --> 00:57:40,725
There's a corrupt
agent on the inside.

692
00:57:40,727 --> 00:57:41,960
How do you know?

693
00:57:41,962 --> 00:57:43,228
My mom sent me a text,

694
00:57:43,230 --> 00:57:44,462
it's the last thing
I received from her

695
00:57:44,464 --> 00:57:46,031
before she went missing.

696
00:57:46,033 --> 00:57:50,035
And I know that's what
she was trying to tell me.

697
00:57:50,037 --> 00:57:52,037
And then you told the CIA?

698
00:57:52,039 --> 00:57:56,541
Well, I told Mister
Porter, but he laughed at me.

699
00:57:56,543 --> 00:57:59,511
He thinks I'm an immature gamer.

700
00:57:59,513 --> 00:58:02,783
Wonder where
he got that idea?

701
00:58:04,051 --> 00:58:04,885
Sorry.

702
00:58:06,253 --> 00:58:07,886
I might be on my own for this,

703
00:58:07,888 --> 00:58:12,824
but whether I am or not,
I'm gonna find my mother.

704
00:58:12,826 --> 00:58:13,894
Josh, Colt,

705
00:58:16,329 --> 00:58:17,629
this is insane.

706
00:58:17,631 --> 00:58:19,130
There's no way you
can outsmart the CIA

707
00:58:19,132 --> 00:58:20,801
and their resources.

708
00:58:43,190 --> 00:58:45,692
When
I'm done tracking Colt,

709
00:58:46,760 --> 00:58:49,429
he won't give us the slip again.

710
00:58:51,832 --> 00:58:56,603
Just make sure that dog goes
with him wherever he goes.

711
00:59:02,008 --> 00:59:03,110
No problem.

712
00:59:06,847 --> 00:59:09,249
Just make it real.

713
00:59:30,238 --> 00:59:35,243
Bad things happen when
people don't follow the rules.

714
00:59:35,976 --> 00:59:37,377
Don't leave the house.

715
00:59:39,846 --> 00:59:41,615
Don't leave, or I'll-

716
00:59:42,482 --> 00:59:43,316
No!

717
00:59:45,652 --> 00:59:48,119
Look
what you just did.

718
00:59:48,121 --> 00:59:51,391
Now we're going to
need a new dog dish.

719
00:59:55,862 --> 00:59:57,162
Put
the weapon down, Colt.

720
00:59:57,164 --> 00:59:58,398
It's not a toy.

721
01:00:10,944 --> 01:00:13,547
Oh that's real nice.

722
01:00:20,554 --> 01:00:23,321
Make sure you take
care of that doggie.

723
01:00:23,323 --> 01:00:24,991
And don't shoot him.

724
01:00:48,582 --> 01:00:50,650
What's
Oreo doing here?

725
01:00:57,657 --> 01:00:59,924
This is what my mom was
texting special agent Whitmore

726
01:00:59,926 --> 01:01:01,593
when she was captured.

727
01:01:01,595 --> 01:01:05,496
I know it's a reference to
a video game that I play.

728
01:01:05,498 --> 01:01:07,398
I was trying to
tell the boss but,

729
01:01:07,400 --> 01:01:08,900
Whitmore's not taking
any of my calls,

730
01:01:08,902 --> 01:01:12,704
I keep leaving messages but
he's in siege mode right now.

731
01:01:12,706 --> 01:01:15,673
How are you gonna
get his attention?

732
01:01:23,950 --> 01:01:25,785
Here, you take Oreo.

733
01:01:36,563 --> 01:01:38,630
You sure
this is the place.

734
01:01:38,632 --> 01:01:40,098
Trust me, there's
nothing as awkward

735
01:01:40,100 --> 01:01:42,834
as going on a date with
your mom and her boyfriend.

736
01:01:42,836 --> 01:01:44,969
You don't forget it.

737
01:01:44,971 --> 01:01:47,639
Well, we can get into a lot
of trouble for doing this.

738
01:01:47,641 --> 01:01:50,808
You said we have
to get his attention.

739
01:01:50,810 --> 01:01:51,611
Come on.

740
01:02:13,066 --> 01:02:17,035
Put your hands
right where I can see them.

741
01:02:17,037 --> 01:02:19,771
This is gonna be pretty
hard to explain to my parents.

742
01:02:19,773 --> 01:02:21,942
How we're both smart like-

743
01:02:28,148 --> 01:02:29,647
Before you
do anything to us,

744
01:02:29,649 --> 01:02:32,251
you need to call Special
Agent Whitmore at the CIA,

745
01:02:32,253 --> 01:02:34,852
and tell him he's in
violation of Section 23,

746
01:02:34,854 --> 01:02:36,756
Article 8, Paragraph B.

747
01:02:39,793 --> 01:02:42,062
I've
never heard of that.

748
01:02:43,463 --> 01:02:46,631
I've
never heard of it, either.

749
01:02:46,633 --> 01:02:48,466
Well, call
Whitmore at the CIA,

750
01:02:48,468 --> 01:02:50,935
he'll know what
we're talking about.

751
01:02:50,937 --> 01:02:52,670
Agent Riely,

752
01:02:52,672 --> 01:02:54,038
we've got a couple
of teenagers outside

753
01:02:54,040 --> 01:02:56,507
Agent Whitmore's home.

754
01:02:56,509 --> 01:03:00,011
They say he's in some
violation of code.

755
01:03:00,013 --> 01:03:01,713
I assure
you we are doing everything

756
01:03:01,715 --> 01:03:03,215
in our power to find Lifestone.

757
01:03:03,217 --> 01:03:05,384
Sir, Collins
caught two kids at your house.

758
01:03:05,386 --> 01:03:07,018
The young man said
you are in violation

759
01:03:07,020 --> 01:03:10,190
of Section 23, Article
8, Paragraph B.

760
01:03:11,558 --> 01:03:14,561
Does he have
a small dog with him?

761
01:03:15,662 --> 01:03:16,496
Yeah.

762
01:03:17,998 --> 01:03:19,630
Affirmative on the dog.

763
01:03:19,632 --> 01:03:21,469
I'll be right there.

764
01:03:22,702 --> 01:03:26,374
Excuse me sir, I've
gotta take care of this.

765
01:03:33,947 --> 01:03:37,617
That's how we found
out what "Stingr" meant.

766
01:03:38,785 --> 01:03:40,952
Did you tell
anybody else about this?

767
01:03:40,954 --> 01:03:45,156
Nope, yes I told
Agent Porter about it.

768
01:03:45,158 --> 01:03:49,996
That's strange, he's never
said anything to me about it.

769
01:03:51,432 --> 01:03:54,167
So, any updates
on finding Mom?

770
01:03:56,603 --> 01:03:58,838
No, nothing at this time.

771
01:04:00,540 --> 01:04:03,174
Colt, I want to
thank you for finding

772
01:04:03,176 --> 01:04:05,843
that tracking device on my car.

773
01:04:05,845 --> 01:04:07,479
Do you know, we had
six of our vehicles

774
01:04:07,481 --> 01:04:10,615
with that very
same device on it.

775
01:04:10,617 --> 01:04:13,220
It was a big break in the case.

776
01:04:14,388 --> 01:04:15,222
Thanks.

777
01:04:19,592 --> 01:04:21,692
I know that you
might not always

778
01:04:21,694 --> 01:04:25,096
answer these CIA questions but,

779
01:04:25,098 --> 01:04:28,367
now that I know my
mom is an agent,

780
01:04:28,369 --> 01:04:31,372
where was she when
she got captured?

781
01:04:34,808 --> 01:04:38,912
You know the address is
classified information.

782
01:04:52,959 --> 01:04:55,128
Don't get any crazy ideas.

783
01:05:03,736 --> 01:05:07,573
Colt, if you want to
contact me, here's my card.

784
01:05:07,575 --> 01:05:09,241
Alice, it was a
pleasure meeting you.

785
01:05:09,243 --> 01:05:11,109
Same to
you, Mister Whitmore.

786
01:05:11,111 --> 01:05:12,446
Take care now.

787
01:05:23,022 --> 01:05:25,491
Okay, so now we know
where the buy went down,

788
01:05:25,493 --> 01:05:28,429
we have to go see
it for ourselves.

789
01:05:32,399 --> 01:05:34,134
I'm sorry, I can't.

790
01:05:35,269 --> 01:05:38,537
I already have
plans for tonight.

791
01:05:38,539 --> 01:05:40,807
Maybe Jackson can take you?

792
01:07:38,992 --> 01:07:40,459
Jackson, there's
some things about me

793
01:07:40,461 --> 01:07:41,892
that you should know.

794
01:07:48,868 --> 01:07:52,937
I'm not Josh Morgan.

795
01:07:52,939 --> 01:07:54,473
My parents are CIA agents.

796
01:07:54,475 --> 01:07:57,743
My dad is dead and my mom
got captured, right here.

797
01:08:00,880 --> 01:08:04,351
That's why I asked
you to bring me here.

798
01:08:34,481 --> 01:08:36,415
So over here it's talking
about positive feedbacks,

799
01:08:36,417 --> 01:08:39,852
and negative feedbacks,
and what they do.

800
01:08:41,888 --> 01:08:43,120
What's up?

801
01:08:43,122 --> 01:08:46,023
Hey, Oreo
found this yesterday

802
01:08:46,025 --> 01:08:49,596
at the building where
my mom was kidnapped.

803
01:08:51,465 --> 01:08:52,798
What do you think it means.

804
01:08:52,800 --> 01:08:55,032
I looked into it, it
looks like it belongs

805
01:08:55,034 --> 01:08:59,237
to a flight school that's
about 35 miles from here.

806
01:08:59,239 --> 01:09:02,008
I have no way to
get there, but...

807
01:09:03,444 --> 01:09:07,146
So this isn't about me,
it's about a free ride.

808
01:09:09,350 --> 01:09:10,183
When?

809
01:09:12,018 --> 01:09:14,085
Could we go now?

810
01:09:26,899 --> 01:09:30,134
Hey, have you guys bought
or sold any planes recently?

811
01:09:30,136 --> 01:09:32,371
We're
actually a flight school.

812
01:09:32,373 --> 01:09:33,904
I know, but the website
said that you guys

813
01:09:33,906 --> 01:09:36,040
buy and sell airplanes.

814
01:09:36,042 --> 01:09:38,310
Oh, well if you're looking
to buy or sell an airplane,

815
01:09:38,312 --> 01:09:40,245
you're gonna have
to talk to Marty.

816
01:09:40,247 --> 01:09:41,313
He does all of our sales.

817
01:09:41,315 --> 01:09:43,047
Okay, and where's Marty?

818
01:09:43,049 --> 01:09:45,118
Marty's not here today.

819
01:09:46,353 --> 01:09:49,454
Can I help you with
something else?

820
01:09:49,456 --> 01:09:52,491
No, I don't think
so, thank you.

821
01:09:52,493 --> 01:09:53,492
Colt!

822
01:09:53,494 --> 01:09:55,227
Look what I found.

823
01:09:55,229 --> 01:09:58,732
Isn't it just like the
one that you found?

824
01:10:00,701 --> 01:10:02,567
It's the same kind.

825
01:10:02,569 --> 01:10:04,838
They've been here for sure.

826
01:10:06,440 --> 01:10:09,676
I'm gonna make
sure the coast is clear.

827
01:10:10,544 --> 01:10:11,378
Come on.

828
01:10:14,013 --> 01:10:15,449
Come on, come on.

829
01:10:17,183 --> 01:10:20,652
Come on, come on,
come on, come on.

830
01:10:20,654 --> 01:10:21,822
Okay, come on.

831
01:10:27,594 --> 01:10:29,661
I want to be an agent.

832
01:10:29,663 --> 01:10:31,061
Mister Porter, you're so cool,

833
01:10:31,063 --> 01:10:33,732
and I know you
could teach me how.

834
01:10:33,734 --> 01:10:36,934
It takes serious
dedication and hard work.

835
01:10:36,936 --> 01:10:38,904
You have to really

836
01:10:38,906 --> 01:10:40,874
care about your country.

837
01:10:43,911 --> 01:10:46,110
Well, I guess that
means I'll have to start

838
01:10:46,112 --> 01:10:48,248
working out with you then.

839
01:10:50,950 --> 01:10:54,453
And, I guess that
means I'll start with

840
01:10:54,455 --> 01:10:57,257
letting some fresh
air in as well.

841
01:11:15,676 --> 01:11:18,946
Colt, you can't
just become an agent.

842
01:11:21,215 --> 01:11:22,883
Well, I could try.

843
01:11:27,754 --> 01:11:29,421
I mean, how many
years of working out

844
01:11:29,423 --> 01:11:31,592
does it take to get there?

845
01:11:33,861 --> 01:11:37,431
Five, ten, fifteen, twenty?

846
01:11:41,935 --> 01:11:45,339
So, how many reps on
this one can you do?

847
01:11:46,540 --> 01:11:49,708
I know exactly
what you're doing.

848
01:11:49,710 --> 01:11:50,511
You do?

849
01:11:56,082 --> 01:11:57,282
You're trying to
get on my good side,

850
01:11:57,284 --> 01:11:59,486
because you want something.

851
01:12:00,954 --> 01:12:02,456
Okay, you got me.

852
01:12:05,726 --> 01:12:07,494
It's almost cloned.

853
01:12:09,630 --> 01:12:11,030
So, what is it?

854
01:12:13,199 --> 01:12:17,203
Well, I was wondering
if you would be so kind,

855
01:12:19,439 --> 01:12:21,441
as to let me use the car

856
01:12:23,277 --> 01:12:25,111
so I could go to prom?

857
01:12:29,048 --> 01:12:32,049
You wouldn't make
a good agent, Colt.

858
01:12:32,051 --> 01:12:35,054
I was expecting
something much more.

859
01:12:36,924 --> 01:12:40,124
So that's a yes
on the car, then?

860
01:12:40,126 --> 01:12:43,328
We have the weapon,
and the plane.

861
01:12:43,330 --> 01:12:44,563
This is her phone.

862
01:12:44,565 --> 01:12:46,831
Enable tracking again.

863
01:12:46,833 --> 01:12:50,001
Give the CIA something
to keep them occupied.

864
01:12:50,003 --> 01:12:54,073
And we will still
have abandoned police building.

865
01:13:11,458 --> 01:13:12,292
Woops.

866
01:13:16,897 --> 01:13:18,899
There's always tomorrow.

867
01:13:34,047 --> 01:13:36,681
Okay, so
this is what we found.

868
01:13:36,683 --> 01:13:37,916
Missus Porter was
sending him texts

869
01:13:37,918 --> 01:13:39,217
the day the buy went down,

870
01:13:39,219 --> 01:13:40,952
but, since she's not an agent,

871
01:13:40,954 --> 01:13:43,223
what are these texts about?

872
01:13:52,099 --> 01:13:53,064
I'm here now.

873
01:13:53,066 --> 01:13:53,898
Missus Jones?

874
01:13:53,900 --> 01:13:54,833
Yes.

875
01:13:54,835 --> 01:13:55,836
Wait, hey?

876
01:13:59,840 --> 01:14:03,308
Special Agent Sheila
Porter with the CIA.

877
01:14:03,310 --> 01:14:04,743
CIA?

878
01:14:04,745 --> 01:14:06,645
What's going on here?

879
01:14:06,647 --> 01:14:07,846
I'm here to talk to you

880
01:14:07,848 --> 01:14:09,514
about a young man by
the name of Josh Morgan,

881
01:14:09,516 --> 01:14:11,950
that your daughter is seeing?

882
01:14:11,952 --> 01:14:14,621
It's a very dangerous situation.

883
01:14:18,825 --> 01:14:20,494
The area is clear.

884
01:14:25,932 --> 01:14:27,199
We've got it.

885
01:14:30,070 --> 01:14:31,469
We've got the phone.

886
01:14:31,471 --> 01:14:33,872
I'm uploading the data now.

887
01:14:33,874 --> 01:14:36,941
Good work, Agent Phariss.

888
01:14:43,817 --> 01:14:45,717
We
told you not to pursue.

889
01:14:45,719 --> 01:14:48,388
Or Agent Lifestone is history.

890
01:15:04,604 --> 01:15:06,707
Alice, we need to talk.

891
01:15:08,809 --> 01:15:10,942
Oh, did I forget your
sleeping pills again?

892
01:15:10,944 --> 01:15:13,947
No, it's not about
sleeping pills.

893
01:15:15,582 --> 01:15:18,418
Are you seeing
that new boy, Josh?

894
01:15:27,661 --> 01:15:29,027
How many millions?

895
01:15:29,029 --> 01:15:31,162
Lots
and lots on money.

896
01:15:31,164 --> 01:15:32,397
Millions.

897
01:15:36,002 --> 01:15:40,107
We are
going to have a blissful life.

898
01:15:43,910 --> 01:15:44,843
I want to go everywhere.

899
01:15:44,845 --> 01:15:47,245
Anywhere and everywhere and,

900
01:15:47,247 --> 01:15:49,681
More than once, more than twice.

901
01:15:49,683 --> 01:15:52,517
Hey Alice,

902
01:15:52,519 --> 01:15:55,122
I know what we need to do next.

903
01:15:57,591 --> 01:16:00,925
I'm
sorry, I can't be involved.

904
01:16:00,927 --> 01:16:02,462
You're on your own.

905
01:16:12,939 --> 01:16:15,008
No
no, he's right here.

906
01:16:16,343 --> 01:16:17,177
Colt?

907
01:16:20,680 --> 01:16:22,015
This is for you.

908
01:16:24,584 --> 01:16:25,418
Hello?

909
01:16:26,620 --> 01:16:28,953
Colt,
this is Neil Glasswell,

910
01:16:28,955 --> 01:16:30,989
Director of the CIA.

911
01:16:30,991 --> 01:16:34,094
There's something
I need to tell you.

912
01:16:36,863 --> 01:16:41,101
We have reason to believe
that your mother is dead.

913
01:16:42,803 --> 01:16:43,870
I'm so sorry.

914
01:18:18,465 --> 01:18:19,799
Bro, you okay?

915
01:18:24,504 --> 01:18:29,175
I'm just trying to figure
out what to do with my life.

916
01:18:30,577 --> 01:18:31,411
Colt,

917
01:18:33,381 --> 01:18:35,882
relationships give us purpose.

918
01:18:37,285 --> 01:18:41,220
The greatest purpose comes from
the greatest relationships.

919
01:18:41,222 --> 01:18:45,892
And that's a relationship
with the God who loves you.

920
01:21:40,633 --> 01:21:43,136
Hey
Angel, how was the prom?

921
01:21:47,740 --> 01:21:48,975
It was awful.

922
01:21:50,777 --> 01:21:53,314
I went with the wrong guy, Dad.

923
01:21:54,248 --> 01:21:55,216
Come here.

924
01:21:56,649 --> 01:22:00,153
And Nicholas flirted
with Kelly all night long.

925
01:22:02,856 --> 01:22:05,692
You really like
Josh, don't you?

926
01:22:08,661 --> 01:22:11,565
But it's an
impossible situation.

927
01:22:13,300 --> 01:22:16,100
I'm sorry, but we
really need to work

928
01:22:16,102 --> 01:22:18,703
with Agent Porter on this.

929
01:22:18,705 --> 01:22:21,973
I don't think
we can trust him.

930
01:22:21,975 --> 01:22:23,244
You mean her?

931
01:22:24,878 --> 01:22:26,211
Sheila Porter?

932
01:22:26,213 --> 01:22:27,814
She's not an agent.

933
01:22:30,183 --> 01:22:31,017
Oh.

934
01:22:33,052 --> 01:22:35,853
They
want me on the bus.

935
01:22:35,855 --> 01:22:38,323
They
owe us that money.

936
01:22:38,325 --> 01:22:42,193
Put your
routing numbers in here.

937
01:22:44,831 --> 01:22:46,764
We'll take
care of the kid for a while.

938
01:22:46,766 --> 01:22:51,771
You'll feel remorse with what
happens, and then resign.

939
01:22:52,672 --> 01:22:53,905
It's almost better this way.

940
01:22:53,907 --> 01:22:55,440
It
changes everything. - If

941
01:22:55,442 --> 01:22:58,743
they catch the terrorists,
they'll find out about the money.

942
01:22:58,745 --> 01:22:59,944
How many millions?

943
01:22:59,946 --> 01:23:01,812
Millions, and millions.

944
01:23:01,814 --> 01:23:03,981
And millions.

945
01:23:03,983 --> 01:23:07,051
We are going to have
a blissful life.

946
01:23:07,053 --> 01:23:09,621
I want to go everywhere.

947
01:23:09,623 --> 01:23:11,155
Anywhere and everywhere.

948
01:23:11,157 --> 01:23:12,558
And more than once.

949
01:23:12,560 --> 01:23:13,793
More than twice.

950
01:23:24,438 --> 01:23:25,272
So?

951
01:23:26,873 --> 01:23:28,607
That mutt's
been in a lot of places,

952
01:23:28,609 --> 01:23:33,614
including Whitmore's house
and where the buy went down.

953
01:23:34,781 --> 01:23:36,584
It's time to get
rid of the kid.

954
01:23:43,424 --> 01:23:44,258
Josh?

955
01:23:46,527 --> 01:23:49,894
Colt, I have
to tell you something.

956
01:23:49,896 --> 01:23:51,697
I get it,
you're with Nicholas.

957
01:23:51,699 --> 01:23:53,632
You don't get anything.

958
01:23:53,634 --> 01:23:55,833
None of it matters now.

959
01:23:55,835 --> 01:23:57,003
Yes it does.

960
01:24:10,083 --> 01:24:12,618
What's going on here?

961
01:24:12,620 --> 01:24:14,419
So it appears Missus
Porter was directing him

962
01:24:14,421 --> 01:24:16,856
to get on the bus right here.

963
01:24:21,127 --> 01:24:22,827
What do you think
she was doing?

964
01:24:22,829 --> 01:24:24,363
I don't know, but
whatever it was,

965
01:24:24,365 --> 01:24:28,435
I don't think it has
anything to do with the CIA.

966
01:24:30,169 --> 01:24:31,836
I think we need
to call Whitmore.

967
01:24:31,838 --> 01:24:33,804
He needs to know about this.

968
01:24:33,806 --> 01:24:34,772
Can I use your phone?

969
01:24:34,774 --> 01:24:35,775
Okay, yep.

970
01:24:44,418 --> 01:24:47,151
Yeah, Agent Porter's
been with us a long time.

971
01:24:47,153 --> 01:24:49,321
Sheila Porter got him
onto that bus for a reason.

972
01:24:49,323 --> 01:24:51,456
It must have had something
to do with the buy.

973
01:24:51,458 --> 01:24:53,392
If they reprogrammed
the phone,

974
01:24:53,394 --> 01:24:54,992
that would explain
a lot of things.

975
01:24:54,994 --> 01:24:58,565
Something must have
happened on that bus.

976
01:25:00,367 --> 01:25:04,001
Be careful, this
doesn't sound right.

977
01:25:04,003 --> 01:25:07,205
Also, Mister Whitmore, while
I've got you on the line,

978
01:25:07,207 --> 01:25:08,540
I've been looking
into this airport,

979
01:25:08,542 --> 01:25:10,007
I think I have the
connection to the terrorists.

980
01:25:10,009 --> 01:25:11,710
If you want to bring
your spy team together

981
01:25:11,712 --> 01:25:12,977
I can brief them on what

982
01:25:12,979 --> 01:25:13,911
- I've already found.
- Conferencing with

983
01:25:13,913 --> 01:25:15,146
The Director.

984
01:25:15,148 --> 01:25:16,615
They
need you on the line.

985
01:25:16,617 --> 01:25:17,815
Okay, Colt I
gotta go, I got a meeting.

986
01:25:17,817 --> 01:25:19,050
Be careful there.

987
01:25:19,052 --> 01:25:19,984
But but, I.

988
01:25:25,693 --> 01:25:29,894
I think that airport has
something to do with this.

989
01:25:29,896 --> 01:25:34,668
The weapon is more effective
if it's released airborne.

990
01:25:35,769 --> 01:25:37,935
Doctor Walker, if I may,

991
01:25:37,937 --> 01:25:39,805
who was the most
valuable informant

992
01:25:39,807 --> 01:25:41,872
during your time of service?

993
01:25:41,874 --> 01:25:43,475
I'm afraid
the best agent to help you

994
01:25:43,477 --> 01:25:46,911
already gave his
life for his country.

995
01:25:46,913 --> 01:25:49,581
Charles Lifestone
died trying to stop

996
01:25:49,583 --> 01:25:52,016
these terrorist attacks.

997
01:25:52,018 --> 01:25:56,923
When you find that weapon, be
certain he is honored for it.

998
01:25:58,091 --> 01:26:00,860
Mister Secretary,
you have my word.

999
01:26:05,632 --> 01:26:07,466
Hey, is Marty in today?

1000
01:26:07,468 --> 01:26:09,969
Yeah, he's right over there.

1001
01:26:14,575 --> 01:26:17,108
Excuse
me, are you Marty?

1002
01:26:17,110 --> 01:26:20,177
Has anyone bought
a plane recently?

1003
01:26:20,179 --> 01:26:22,913
Three guys just bought the
airplane in the blue hangar,

1004
01:26:22,915 --> 01:26:24,483
three days ago.

1005
01:26:24,485 --> 01:26:28,353
Come on,
let's go check it out.

1006
01:27:10,464 --> 01:27:11,563
Let's go around back.

1007
01:27:11,565 --> 01:27:12,399
Okay.

1008
01:27:32,084 --> 01:27:35,353
We'll fly
over the city tonight.

1009
01:27:35,355 --> 01:27:38,924
Rashid, he shall
watch the plane while we eat.

1010
01:27:38,926 --> 01:27:41,862
Rashid do
what Rashid want to do.

1011
01:27:44,431 --> 01:27:46,934
Watch the plane while you eat.

1012
01:27:51,572 --> 01:27:53,238
We've
gotta call Whitmore.

1013
01:27:53,240 --> 01:27:55,172
Well, the GPS used
up all the battery on my cell.

1014
01:27:55,174 --> 01:27:56,374
Well now's our best chance,
we've got to do something,

1015
01:27:56,376 --> 01:27:58,110
they have the weapon.

1016
01:28:00,581 --> 01:28:04,585
Hey, I picked up my
mom's sleeping pills today.

1017
01:28:10,022 --> 01:28:12,357
Just try to get out
before he gets back, okay?

1018
01:28:12,359 --> 01:28:13,192
Okay.

1019
01:28:32,646 --> 01:28:34,080
Oreo, go fetch.

1020
01:28:41,120 --> 01:28:41,955
Hey, hey!

1021
01:28:44,358 --> 01:28:45,891
What are you doing here?

1022
01:28:45,893 --> 01:28:47,124
You stay away!

1023
01:28:47,126 --> 01:28:47,993
Stay away!

1024
01:28:47,995 --> 01:28:48,862
Go! Go!

1025
01:29:00,941 --> 01:29:03,808
I can't
believe it, we did it.

1026
01:29:03,810 --> 01:29:04,643
Okay okay okay.

1027
01:29:04,645 --> 01:29:06,578
Just take a drink.

1028
01:29:06,580 --> 01:29:10,549
Oh come on,
just take a drink.

1029
01:29:11,985 --> 01:29:12,817
Yes!

1030
01:29:12,819 --> 01:29:14,286
Yes.

1031
01:29:14,288 --> 01:29:16,655
Okay, now how long before
your mom falls asleep?

1032
01:29:16,657 --> 01:29:20,727
Well she usually takes
one, so I gave him four.

1033
01:29:40,013 --> 01:29:40,948
Let's go.

1034
01:29:46,053 --> 01:29:47,321
Here, take him.

1035
01:29:52,693 --> 01:29:53,825
Colt,
what are you doing?

1036
01:29:53,827 --> 01:29:55,293
He could wake up.

1037
01:29:55,295 --> 01:29:58,763
If he has a phone, I might
be able to find my mom.

1038
01:29:58,765 --> 01:30:00,799
Okay, will you just hurry?

1039
01:30:00,801 --> 01:30:03,403
This could be my only chance.

1040
01:30:11,244 --> 01:30:13,413
I got it, but it's locked.

1041
01:30:15,849 --> 01:30:17,684
Try his fingerprint.

1042
01:30:37,504 --> 01:30:39,171
Okay, I've got it.

1043
01:30:51,018 --> 01:30:52,617
Rashid!

1044
01:30:52,619 --> 01:30:53,685
Rashid!

1045
01:30:53,687 --> 01:30:54,988
They killed him!

1046
01:31:06,500 --> 01:31:08,800
Okay,
we've gotta leave.

1047
01:31:08,802 --> 01:31:10,235
What, you don't
have a driver's license,

1048
01:31:10,237 --> 01:31:11,936
but you can fly a plane?

1049
01:31:11,938 --> 01:31:12,871
Okay, I might have exaggerated

1050
01:31:12,873 --> 01:31:13,938
about my grades a little bit,

1051
01:31:13,940 --> 01:31:15,407
but I really do know how to fly.

1052
01:31:15,409 --> 01:31:16,574
But.

1053
01:31:16,576 --> 01:31:17,709
Yeah.

1054
01:31:17,711 --> 01:31:19,546
Here, get in, come on.

1055
01:31:35,228 --> 01:31:38,463
Don't shoot, don't
shoot, or we lose the weapon.

1056
01:31:38,465 --> 01:31:40,532
They're stealing our plane.

1057
01:31:47,007 --> 01:31:51,443
Cessna 7-3-9 Hotel X-ray
is being stolen, by children.

1058
01:31:51,445 --> 01:31:53,912
They're not
even real pilots.

1059
01:31:53,914 --> 01:31:55,647
Hang on,
we're going for a ride.

1060
01:31:55,649 --> 01:31:57,148
Go go go, now!

1061
01:31:57,150 --> 01:31:58,183
Okay, check his phone,

1062
01:31:58,185 --> 01:31:59,684
look for any selfies

1063
01:31:59,686 --> 01:32:01,119
and then text those to
Whitmore if you find any.

1064
01:32:01,121 --> 01:32:02,287
What do I tell him?

1065
01:32:02,289 --> 01:32:04,422
Tell him
these are the bad guys.

1066
01:32:04,424 --> 01:32:06,157
Cessna 7-3-9 Hotel X-ray

1067
01:32:06,159 --> 01:32:07,692
you are not cleared for takeoff.

1068
01:32:07,694 --> 01:32:10,095
Repeat, do not take off.

1069
01:32:10,097 --> 01:32:12,230
The CIA will
be calling any minute.

1070
01:32:12,232 --> 01:32:14,165
Tell them I have the canister,

1071
01:32:14,167 --> 01:32:15,667
and I'm headed for Langley.

1072
01:32:15,669 --> 01:32:17,268
Cessna 7-3-9 Hotel X-ray

1073
01:32:17,270 --> 01:32:20,206
you are in violation
of FAA regulations.

1074
01:32:20,208 --> 01:32:21,639
Your license will be suspended,

1075
01:32:21,641 --> 01:32:24,811
and you will be
arrested upon landing.

1076
01:32:52,105 --> 01:32:53,373
What's wrong?

1077
01:32:56,009 --> 01:32:57,809
The account's frozen.

1078
01:32:57,811 --> 01:33:00,714
You sure it's
not the connection?

1079
01:33:06,887 --> 01:33:10,388
They patched into the account.

1080
01:33:10,390 --> 01:33:11,225
They know.

1081
01:33:18,266 --> 01:33:19,099
I knew it!

1082
01:33:20,367 --> 01:33:21,201
That Colt!

1083
01:33:24,171 --> 01:33:26,506
Everybody okay down there?

1084
01:33:39,152 --> 01:33:40,518
They're flying north.

1085
01:33:40,520 --> 01:33:41,753
In 20 minutes they'll be

1086
01:33:41,755 --> 01:33:44,522
close enough to the
city to detonate.

1087
01:33:44,524 --> 01:33:47,358
Director
Glasswell, she's alive!

1088
01:33:47,360 --> 01:33:50,094
We'll have a medical
update shortly.

1089
01:33:50,096 --> 01:33:53,698
All right, keep me updated
with any new developments.

1090
01:33:53,700 --> 01:33:55,802
I love
swash and buckle!

1091
01:33:56,937 --> 01:33:58,171
Give me that.

1092
01:34:10,750 --> 01:34:12,152
It's swashbuckle.

1093
01:34:18,792 --> 01:34:21,559
She's
weak but she's responsive.

1094
01:34:21,561 --> 01:34:22,395
Okay.

1095
01:34:27,734 --> 01:34:30,201
How did you find me?

1096
01:34:30,203 --> 01:34:32,304
Colt found you.

1097
01:34:32,306 --> 01:34:33,640
Colt? My Colt?

1098
01:34:35,408 --> 01:34:36,676
Yeah.

1099
01:34:40,180 --> 01:34:41,946
The medical
team will be here soon.

1100
01:34:41,948 --> 01:34:43,548
She's gonna make it.

1101
01:34:43,550 --> 01:34:44,551
Thank God.

1102
01:35:02,736 --> 01:35:03,935
I didn't
think he was serious.

1103
01:35:03,937 --> 01:35:06,272
There's no way we
can outmaneuver them.

1104
01:35:06,274 --> 01:35:10,278
Let's hope Whitmore gets
through to them in time!

1105
01:35:11,878 --> 01:35:12,710
Colt Lifestone,

1106
01:35:12,712 --> 01:35:14,412
this is Colonel Ramsey.

1107
01:35:14,414 --> 01:35:15,914
I'm a friend of your father's.

1108
01:35:15,916 --> 01:35:18,919
We're here to escort
you to Langley.

1109
01:35:20,086 --> 01:35:21,953
Thank you, sir.

1110
01:35:21,955 --> 01:35:23,755
Do you
have the bio weapon onboard?

1111
01:35:23,757 --> 01:35:24,858
Yes, we do.

1112
01:35:26,092 --> 01:35:27,792
Are
the glass tubes green?

1113
01:35:27,794 --> 01:35:29,328
That's affirmative.

1114
01:35:29,330 --> 01:35:31,529
Good, they can't
control it from the ground.

1115
01:35:31,531 --> 01:35:33,698
You should be okay.

1116
01:35:33,700 --> 01:35:34,799
Detonate it now!

1117
01:35:34,801 --> 01:35:36,268
Wait.

1118
01:35:36,270 --> 01:35:37,771
He needs to be closer.

1119
01:35:43,443 --> 01:35:44,844
Colt, it's red.

1120
01:35:46,513 --> 01:35:48,479
Here, you've
gotta fly for a minute.

1121
01:35:48,481 --> 01:35:49,847
What are you doing?

1122
01:35:49,849 --> 01:35:50,782
There's a cell
phone detonator,

1123
01:35:50,784 --> 01:35:52,953
I've gotta deal with this.

1124
01:35:58,225 --> 01:36:01,194
What's going on in there?

1125
01:36:02,762 --> 01:36:03,697
It's red.

1126
01:36:05,065 --> 01:36:08,134
Tell
Colt not to touch it.

1127
01:36:10,237 --> 01:36:11,238
Do it now!

1128
01:36:37,497 --> 01:36:38,696
My friend is dying,

1129
01:36:38,698 --> 01:36:40,164
I must have plane to
airlift him immediately.

1130
01:36:40,166 --> 01:36:41,400
Okay,
let me call an ambulance.

1131
01:36:41,402 --> 01:36:42,734
I really think that's
gonna be your best bet.

1132
01:36:42,736 --> 01:36:43,903
He is dying!

1133
01:36:46,474 --> 01:36:50,708
Sir, a gun like that is
against our security policy!

1134
01:36:50,710 --> 01:36:52,211
Okay, you
two create a distraction.

1135
01:36:52,213 --> 01:36:56,384
I'll go around and come
in from the ramp entrance.

1136
01:36:57,851 --> 01:37:00,084
Give me the keys
to that Cessna 310 there.

1137
01:37:00,086 --> 01:37:01,019
Okay, you know what?

1138
01:37:01,021 --> 01:37:02,388
You're gonna need to calm down.

1139
01:37:02,390 --> 01:37:03,322
Is that thing real?

1140
01:37:03,324 --> 01:37:05,089
Okay, I cannot rent it to you

1141
01:37:05,091 --> 01:37:09,829
until you get some flight
training experience with Marty.

1142
01:37:11,064 --> 01:37:13,731
Hey!

1143
01:37:24,544 --> 01:37:26,280
CIA, you're arrest.

1144
01:37:28,048 --> 01:37:29,314
Put your weapon down,

1145
01:37:29,316 --> 01:37:32,185
put your hands on
top of your head.

1146
01:37:54,308 --> 01:37:57,944
What is
that noise, what is that?

1147
01:38:02,682 --> 01:38:04,518
How well can you swim?

1148
01:38:38,852 --> 01:38:39,817
Slowly
exit the aircraft,

1149
01:38:39,819 --> 01:38:41,085
keep your hands in the air,

1150
01:38:41,087 --> 01:38:43,723
and don't make any
sudden movements.

1151
01:38:48,596 --> 01:38:50,462
My name is Colt Lifestone,

1152
01:38:50,464 --> 01:38:53,300
I have a dangerous
weapon onboard.

1153
01:38:57,704 --> 01:39:00,707
Welcome
to Langley Air Force Base.

1154
01:39:14,888 --> 01:39:17,922
Director Glasswell,
we have the bomb.

1155
01:39:17,924 --> 01:39:19,527
It's a Yakov22.

1156
01:39:27,301 --> 01:39:29,303
Secure
it for transport.

1157
01:39:38,412 --> 01:39:39,611
I need your palm,

1158
01:39:39,613 --> 01:39:41,712
I'm checking for
contamination, sir.

1159
01:39:41,714 --> 01:39:42,780
You're cleared.

1160
01:39:42,782 --> 01:39:44,784
Ma'am, I need your palm.

1161
01:39:47,454 --> 01:39:48,355
Mom? Mom!

1162
01:39:57,163 --> 01:39:59,165
I'm so glad you're okay.

1163
01:40:15,014 --> 01:40:17,915
There's someone I
want you to meet.

1164
01:40:17,917 --> 01:40:20,718
Mister Whitmore was
telling me about her.

1165
01:40:20,720 --> 01:40:22,389
Her name is Alice.

1166
01:40:23,557 --> 01:40:27,228
By the way Mom, what's
your real name anyways?

1167
01:40:28,928 --> 01:40:30,562
So class, I'd
like to close this section

1168
01:40:30,564 --> 01:40:32,065
by reading a poem.

1169
01:40:36,069 --> 01:40:38,337
"Heroes use their
talents every day,

1170
01:40:38,339 --> 01:40:41,373
and people seldom
know their name.

1171
01:40:41,375 --> 01:40:44,443
It's difficult work
with simple pay.

1172
01:40:44,445 --> 01:40:46,978
It rarely leads to fame.

1173
01:40:46,980 --> 01:40:50,147
When trials come, it
makes them strong,

1174
01:40:50,149 --> 01:40:52,850
and they fight on
in trouble's face,

1175
01:40:52,852 --> 01:40:55,354
where work is hard
and days are long,

1176
01:40:55,356 --> 01:40:58,091
to make the world
a better place.

1177
01:40:59,293 --> 01:41:02,227
Here this call from
a faithful voice,

1178
01:41:02,229 --> 01:41:04,895
yet even in the darkest night,

1179
01:41:04,897 --> 01:41:07,699
we can all be heroes
with a choice,

1180
01:41:07,701 --> 01:41:10,638
when we choose to
do what's right."

1181
01:41:43,570 --> 01:41:44,835
Yeah, about that.

1182
01:41:44,837 --> 01:41:46,438
Sorry I never got back with you.

1183
01:41:46,440 --> 01:41:48,839
What's going on man?

1184
01:41:48,841 --> 01:41:50,043
Where you been?

1185
01:41:51,278 --> 01:41:54,145
Okay Landon, I can
explain everything.

1186
01:41:54,147 --> 01:41:56,047
You just gotta realize

1187
01:41:56,049 --> 01:41:58,084
some things have changed.

1188
01:42:03,390 --> 01:42:05,457
All right well,

1189
01:42:05,459 --> 01:42:07,191
whenever you get back
from your journey,

1190
01:42:07,193 --> 01:42:08,194
or vacation.

1191
01:42:09,862 --> 01:42:11,563
Whatever you're on.

1192
01:42:11,565 --> 01:42:14,568
Guess we got some
catchin' up to do.

1193
01:42:19,273 --> 01:42:24,141
I was hoping for
a second change at prom.

1194
01:42:48,402 --> 01:42:49,634
What now?

1195
01:42:49,636 --> 01:42:52,339
Does everything
go back to normal?

1196
01:43:00,179 --> 01:43:03,715
I'm always gonna
be the Colt Lifestone

1197
01:43:03,717 --> 01:43:05,486
that cares about you.

1198
01:43:06,487 --> 01:43:07,321
I promise.

1199
01:43:31,779 --> 01:43:32,977
I worked
out a small reward

1200
01:43:32,979 --> 01:43:35,649
for your service to our country.

1201
01:43:36,817 --> 01:43:39,584
You get 30 minutes, or
a full tank of fuel.

1202
01:43:39,586 --> 01:43:42,856
Colonel Armstrong
will be your copilot.

1203
01:43:48,161 --> 01:43:51,498
Come on Skydog, let's fly!

