1
00:00:39,415 --> 00:00:43,586
- ניו יורק, 1962 -

2
00:01:05,775 --> 00:01:10,946
- אהבתה של סילבי -

3
00:01:21,624 --> 00:01:22,708
טוב, רבותיי.

4
00:01:23,876 --> 00:01:25,628
למה שלא נקליט אחד מההתחלה?

5
00:01:27,004 --> 00:01:28,422
תעשו את זה יפה וזורם.

6
00:02:17,263 --> 00:02:18,764
- ג'אז בניו יורק
אולם טאון הול -

7
00:02:18,889 --> 00:02:20,766
- שבת, 2 ביוני
ננסי וילסון -

8
00:02:20,933 --> 00:02:22,434
אתם עוד לא מתחילים, נכון?

9
00:02:22,685 --> 00:02:24,854
יש לך עוד כמה דקות.
-תודה.

10
00:02:25,521 --> 00:02:26,605
אוי, מונה.

11
00:02:32,862 --> 00:02:33,821
רוברט.

12
00:02:36,365 --> 00:02:37,408
רוברט האלוויי.

13
00:02:40,160 --> 00:02:42,329
היי, בנים! ארוחת הבוקר מוכנה!

14
00:02:42,496 --> 00:02:43,330
- 5 שנים קודם -

15
00:02:43,998 --> 00:02:45,040
יש!

16
00:02:45,958 --> 00:02:47,877
אם אתם רעבים, שם יש חמאה.

17
00:02:48,002 --> 00:02:48,919
תודה, כרמן.

18
00:02:49,128 --> 00:02:50,754
תודה, כרמן.
-בבקשה, בחור גדול.

19
00:02:52,172 --> 00:02:53,716
רבותיי, בוקר טוב.

20
00:02:54,049 --> 00:02:55,092
בוקר.
-בוקר.

21
00:02:56,594 --> 00:02:57,928
באיזו שעה ההופעה הערב?

22
00:02:58,220 --> 00:02:59,221
תודה.
-תשע.

23
00:02:59,471 --> 00:03:02,308
אני צריך חנות תקליטים בשביל
החדש של מונק. ניוק מנגן איתו.

24
00:03:02,600 --> 00:03:04,935
אין פה חנויות תקליטים.
תצטרך לקפוץ להארלם.

25
00:03:05,102 --> 00:03:07,646
אכפת לך שאצטרף?
אני חייב להשיג נעליים חדשות.

26
00:03:07,897 --> 00:03:08,939
הסוליות שלי כל כך דקות,

27
00:03:09,106 --> 00:03:11,108
אם אדרוך על כריך, ארגיש את המיונז.

28
00:03:11,483 --> 00:03:12,651
אתה משוגע, צ'יקו.

29
00:03:12,818 --> 00:03:15,779
- תקליטי מיסטר ג'יי -

30
00:03:17,531 --> 00:03:19,992
רואה? אין שום בעיה עם המאוורר הזה.

31
00:03:23,287 --> 00:03:25,164
קדימה, מאוורר נחמד. דבר אלי.

32
00:03:26,707 --> 00:03:30,502
אבא, המאוורר הזה מקולקל.
בגלל זה הוא היה זרוק ברחוב.

33
00:03:31,295 --> 00:03:34,006
זה מה שאמרת גם כשמצאתי
את הטלוויזיה שאת רואה עכשיו.

34
00:03:34,173 --> 00:03:36,467
וראו בה תמונה מושלמת.
-כן, בלי קול.

35
00:03:36,592 --> 00:03:37,718
ומה עשיתי?

36
00:03:38,469 --> 00:03:40,763
מצאת טלוויזיה שרק שמעו בה?
-מצאתי טלוויזיה שרק שמעו בה.

37
00:03:41,263 --> 00:03:42,973
כן. בדיוק. יודעת איך קוראים לזה?

38
00:03:43,349 --> 00:03:44,600
קוראים לזה תושייה.

39
00:03:44,725 --> 00:03:46,518
לא, קוראים לזה קמצנות. ככה קוראים לזה.

40
00:03:47,853 --> 00:03:48,854
אני מנסה…

41
00:03:50,272 --> 00:03:51,106
אבא.

42
00:03:51,815 --> 00:03:54,360
סילבי, יש בחוץ יום קיץ מקסים.

43
00:03:55,152 --> 00:03:57,237
את לא מעדיפה להיות בחוץ עם מונה או משהו?

44
00:03:58,739 --> 00:04:00,324
אני רוצה להיות פה יחד איתך.

45
00:04:03,202 --> 00:04:04,078
טוב…

46
00:04:05,746 --> 00:04:08,624
אני אהיה במשרד שלי.
אני אדאג שהמאוורר הזה יעבוד.

47
00:04:08,791 --> 00:04:09,667
בבקשה.

48
00:04:20,427 --> 00:04:21,929
תומס אמר שזה פה, נכון?

49
00:04:24,390 --> 00:04:26,767
אלוהים אדירים, תראה מה הולך פה.

50
00:04:29,478 --> 00:04:31,188
היי, מה המצב? את יודעת שמקלייה בהירה

51
00:04:31,313 --> 00:04:32,523
יוצא הקפה הכי חזק, נכון?

52
00:04:33,107 --> 00:04:36,068
שיקגו סוויטני. לאן את הולכת?
את הולכת לכיוון הזה?

53
00:05:01,093 --> 00:05:04,430
- דרוש/ה עובד/ת
מידע נוסף בחנות -

54
00:05:12,855 --> 00:05:13,856
סלחי לי?

55
00:05:14,398 --> 00:05:16,358
יש לך את "בריליאנט קורנרס"
של ת'לוניוס מונק?

56
00:05:16,734 --> 00:05:21,113
זה במדף הביבופ
בין צ'רלי מינגוס לג'יימס מודי.

57
00:05:21,989 --> 00:05:22,906
תודה.

58
00:05:27,536 --> 00:05:28,495
מה את עושה כאן?

59
00:05:28,662 --> 00:05:30,205
חשבתי שאת למטה אורזת שוקולדים.

60
00:05:30,330 --> 00:05:32,374
אה, גירשו אותי משם במהירות.
-למה?

61
00:05:32,708 --> 00:05:34,835
טעמתי את כולם לבדוק מאיזה סוג הם.

62
00:05:41,759 --> 00:05:44,845
בסדר, בנות. עכשיו זאת
ההזדמנות האחרונה שלכן.

63
00:05:45,262 --> 00:05:49,099
אם אחד הממתקים האלה עובר אתכן
ומגיע לחדר האריזה בלי להיות עטוף,

64
00:05:49,975 --> 00:05:50,976
אתן מפוטרות.

65
00:05:53,771 --> 00:05:55,230
קדימה!

66
00:05:57,941 --> 00:05:58,776
אני מוכן.

67
00:06:01,820 --> 00:06:03,864
שלושה דולר בבקשה.

68
00:06:04,740 --> 00:06:06,575
כמה הנחה יש אם אתה עובד פה?

69
00:06:07,242 --> 00:06:08,202
אנחנו לא מחפשים עובדים.

70
00:06:09,119 --> 00:06:10,746
בשלט כתוב שאתם כן.

71
00:06:12,372 --> 00:06:13,332
אתה מבין…

72
00:06:14,291 --> 00:06:15,793
הארוס שלי בקוריאה,

73
00:06:16,001 --> 00:06:18,378
ואמא שלי לא מרשה להכניס טלוויזיה הביתה,

74
00:06:18,670 --> 00:06:22,341
אז אני צריכה לבוא לחנות של אבא כל יום
לראות את התוכניות שלי עד שלייסי יחזור

75
00:06:22,508 --> 00:06:24,927
ואז נתחתן וסוף סוף תהיה לי טלוויזיה משלי.

76
00:06:26,261 --> 00:06:28,555
אבל אמא שלי, יוניס ג'ונסון

77
00:06:28,680 --> 00:06:30,933
מבית הספר של יוניס ג'ונסון…
-לנימוסים והליכות.

78
00:06:32,101 --> 00:06:33,936
כמה מהבחורות הכי מוצלחות

79
00:06:34,144 --> 00:06:36,480
מהמשפחות הכי טובות בהארלם
באות לבית הספר שלה,

80
00:06:36,647 --> 00:06:39,108
כך שהיא צריכה לשמור על תדמית מסוימת, ולכן,

81
00:06:39,358 --> 00:06:42,778
היא לא רוצה שיחשבו שאני כאן
כי אבא לא יכול להרשות לעצמו להעסיק עובד,

82
00:06:42,945 --> 00:06:44,780
ולכן שמנו את השלט הזה בחלון,

83
00:06:44,905 --> 00:06:46,281
למרות שאנחנו לא צריכים אף אחד.

84
00:06:46,949 --> 00:06:48,784
סילבי?
-כן אבא?

85
00:06:49,159 --> 00:06:52,621
מה קורה שם?
-זה סתם עוד מישהו ששואל על השלט!

86
00:06:53,622 --> 00:06:54,790
זה קורה הרבה.

87
00:06:57,000 --> 00:06:58,001
שלום, אדוני.

88
00:06:59,002 --> 00:07:00,504
איך קוראים לך, בחור?

89
00:07:00,671 --> 00:07:03,382
רוברט. רוברט האלוויי, אדוני.

90
00:07:07,970 --> 00:07:09,763
ובכן, מר רוברט האלוויי, אדוני…

91
00:07:10,764 --> 00:07:11,640
התקבלת.

92
00:07:12,307 --> 00:07:14,726
תבוא מחר בעשר בבוקר.
-כן, אדוני.

93
00:07:15,394 --> 00:07:17,354
מותק, את צריכה למצוא משהו אחר לעשות בקיץ

94
00:07:17,479 --> 00:07:19,106
חוץ מלראות טלוויזיה כל היום.

95
00:07:26,238 --> 00:07:27,114
אז…

96
00:07:28,824 --> 00:07:30,159
כמה זה עם ההנחה שלי?

97
00:07:30,701 --> 00:07:31,827
זה על חשבון הבית.

98
00:07:33,412 --> 00:07:34,371
להתראות מחר.

99
00:07:35,414 --> 00:07:37,040
להתראות מחר.
-תודה.

100
00:07:42,546 --> 00:07:44,464
- בלו מרוקו -

101
00:07:54,850 --> 00:07:56,810
- רביעיית דיקי ברוסטר -

102
00:08:16,580 --> 00:08:20,042
היי, סוני, פעמיים ג'יי.דבליו דנט.
-אלה על חשבון הדוכסית.

103
00:08:20,751 --> 00:08:22,461
מי? הגבירה הלבנה שיושבת שם?
-כן.

104
00:08:23,045 --> 00:08:24,087
קדימה, בובי.

105
00:08:27,591 --> 00:08:29,801
ערב טוב. ותודה על המשקאות.

106
00:08:30,719 --> 00:08:32,471
אני דיקי ברוסטר וזה בובי האלוויי.

107
00:08:33,138 --> 00:08:35,807
ג'נבייב. החברים שלי קוראים לי ג'יני.

108
00:08:36,308 --> 00:08:38,685
ג'יני, אה? את גם ממלאת משאלות?

109
00:08:39,728 --> 00:08:42,773
כמובן. אבל רק אם תשפשף
את המנורה שלי כמו שצריך.

110
00:08:46,276 --> 00:08:47,152
תודה.

111
00:08:49,446 --> 00:08:50,322
בבקשה, שבו.

112
00:08:54,493 --> 00:08:57,579
אז מה, בובי במול. אתה הדבר האמיתי, מה?

113
00:08:58,163 --> 00:09:01,124
שמתי לב שניגנת מקצבים של חמישה רבעים.

114
00:09:02,084 --> 00:09:04,086
זאת דרך די חדשנית להתנסות

115
00:09:04,211 --> 00:09:05,754
בחתימת זמן לא מקובלת.

116
00:09:07,422 --> 00:09:08,507
תודה?

117
00:09:09,424 --> 00:09:14,221
אני מארחת כמה חברים בשישי בערב, אצלי בבית.

118
00:09:14,805 --> 00:09:19,101
מין ג'אם סשן מאולתר. אשמח אם תוכל לקפוץ.

119
00:09:19,351 --> 00:09:21,937
רביעיית דיקי ברוסטר תהיה שם.

120
00:09:22,354 --> 00:09:24,314
למען האמת יש לנו הופעה מאוחרת ביום שישי.

121
00:09:25,023 --> 00:09:28,068
אנחנו ציפורי לילה. אני בטוחה שרק נתחיל אז.

122
00:09:29,778 --> 00:09:30,737
להתראות בינתיים.

123
00:09:32,322 --> 00:09:33,240
להתראות.

124
00:09:38,996 --> 00:09:40,163
תבחרי…

125
00:09:42,165 --> 00:09:43,417
שיר אהוב מסרט?

126
00:09:45,002 --> 00:09:47,713
"הגבר שברח" מתוך "כוכב נולד".

127
00:09:49,047 --> 00:09:52,884
טוב… השיר שאת הכי אוהבת
מהשנה האחרונה בתיכון?

128
00:09:53,760 --> 00:09:55,512
"סה סי בון". ארת'ה קיט.

129
00:09:58,181 --> 00:09:59,641
השיר שאת הכי אוהבת…

130
00:10:00,934 --> 00:10:02,144
להתמזמז איתו?

131
00:10:03,312 --> 00:10:05,105
על זה אני לא עונה.

132
00:10:06,106 --> 00:10:10,235
טוב, אם הדודה יוניס לא הייתה תופסת אותך
מתמזמזת עם לייסי,

133
00:10:10,402 --> 00:10:12,612
לא היית מתחתנת בכלל.

134
00:10:13,655 --> 00:10:15,615
ספרי לי על הבחור החדש הזה בחנות,

135
00:10:16,450 --> 00:10:17,576
הוא חמוד?

136
00:10:19,703 --> 00:10:20,871
לא ממש שמתי לב.

137
00:10:23,707 --> 00:10:24,583
עד כדי כך.

138
00:10:33,050 --> 00:10:34,676
פשוט תניח את זה על השולחן שם.

139
00:10:34,843 --> 00:10:35,677
כן, אדוני.

140
00:10:36,553 --> 00:10:39,473
הדלת של המרתף בעייתית,
אז תיזהר לא לסגור אותה עד הסוף,

141
00:10:39,639 --> 00:10:41,475
אחרת תינעל פה למטה.
-כן, אדוני.

142
00:10:42,517 --> 00:10:43,477
כן, זה טוב.

143
00:10:44,644 --> 00:10:46,021
אז מה עוד אתה עושה, רוברט?

144
00:10:46,730 --> 00:10:47,939
אני מנגן בסקסופון.

145
00:10:48,190 --> 00:10:49,816
ברצינות!
-כן.

146
00:10:50,067 --> 00:10:52,110
גם אני הייתי סקסופוניסט פעם.

147
00:10:52,778 --> 00:10:53,987
באמת?
-כן.

148
00:10:54,321 --> 00:10:56,490
היי, שמעת פעם את "סקוטי-סקוטי בלוז"?

149
00:10:57,657 --> 00:10:58,825
לא נשמע לי מוכר.

150
00:11:05,540 --> 00:11:07,000
כן. כתבתי את זה ב…

151
00:11:08,001 --> 00:11:11,963
אורנג'בורג, דרום קרוליינה.
דיג'יי ג'יי, ככה קראו לי.

152
00:11:13,673 --> 00:11:15,300
טנור או אלט?
-טנור.

153
00:11:16,259 --> 00:11:19,096
איזה כלי יש לך?
-סלמר, סופר אקשן.

154
00:11:19,596 --> 00:11:20,472
יפה.

155
00:11:20,889 --> 00:11:23,016
לי היה קון ניו וונדר, עם ארגז מעור נחש.

156
00:11:23,475 --> 00:11:25,310
אתה עוד מנגן?
-לא.

157
00:11:25,769 --> 00:11:27,729
כשהקמתי משפחה ויתרתי על כל זה.

158
00:11:28,563 --> 00:11:31,191
עכשיו חנות התקליטים הזאת
היא הקשר היחיד שלי למוזיקה.

159
00:11:31,650 --> 00:11:33,735
אתה יודע, ניסיתי ללמד את סילבי, אבל היא…

160
00:11:34,152 --> 00:11:37,072
היא הכניסה לעצמה לראש
שהיא הולכת לעשות תוכניות טלוויזיה.

161
00:11:38,824 --> 00:11:40,367
כאילו, אתה יכול לתאר לעצמך?

162
00:11:40,617 --> 00:11:42,953
בחורה שחורה עושה טלוויזיה?
-כן.

163
00:11:43,578 --> 00:11:45,580
שמעו, אני לא יכול להישאר מאוחר מדי, בסדר?

164
00:11:46,081 --> 00:11:47,165
למה, מה יש לך?

165
00:11:47,833 --> 00:11:50,085
אז בובי התחיל לעבוד בבקרים בחנות תקליטים,

166
00:11:50,377 --> 00:11:52,129
כדי להתחיל עם איזו חתיכה,

167
00:11:52,295 --> 00:11:54,214
ו… היא מאורסת.
-היי!

168
00:11:55,215 --> 00:11:57,801
הלכתי לעבוד
כי אנחנו לא מרוויחים כלום בבלו מרוקו.

169
00:11:58,176 --> 00:12:00,720
בגלל זה התחלתי לעבוד.
-וכל זה הולך להשתנות.

170
00:12:02,222 --> 00:12:04,558
רבותיי, הגענו.

171
00:12:41,094 --> 00:12:42,220
מי המנהל שלכם?

172
00:12:43,138 --> 00:12:44,347
אין לנו.

173
00:12:45,140 --> 00:12:46,057
עוד לא.

174
00:12:47,267 --> 00:12:48,685
וכמה משלמים לכם בבלו מרוקו

175
00:12:48,810 --> 00:12:50,479
על הקיץ?
-מאתיים.

176
00:12:51,021 --> 00:12:53,648
מאתיים דולר? לכל הקיץ?

177
00:12:53,857 --> 00:12:56,776
רואה, מנהל טוב בחיים לא היה
נותן להם לשלם לכם

178
00:12:56,943 --> 00:13:01,823
גרושים תמורת פיקאסו, ונגן הסקסופון
הזה שלכם הוא "העלמות מאביניון".

179
00:13:03,533 --> 00:13:07,162
ואם אתם רוצים להיות מוזיקאים בניו יורק,
אתם צריכים להיראות בהתאם.

180
00:13:10,165 --> 00:13:13,502
חמש מאות אמורים להספיק לחליפות לארבעתכם.

181
00:13:18,173 --> 00:13:19,758
כשמישהו שואל אותך מי המנהל שלכם,

182
00:13:19,883 --> 00:13:20,842
מה אתה אומר?

183
00:13:21,551 --> 00:13:23,011
את?
-יפה מאוד.

184
00:13:24,804 --> 00:13:27,474
היי, מה הקטע?
-אני מקבלת 20 אחוז.

185
00:13:34,231 --> 00:13:35,106
ננסה את זה.

186
00:13:38,109 --> 00:13:42,447
לעזאזל!
-אבא? כמעט התחשמלת.

187
00:13:43,406 --> 00:13:44,783
תעזוב את הדבר הזה.

188
00:13:48,954 --> 00:13:50,622
זה פשוט בלתי ניתן לתיקון.

189
00:13:52,165 --> 00:13:54,876
כשרוברט יסיים למטה, לכי ותסגרי את הדלת.

190
00:13:55,585 --> 00:13:57,379
אני הולך למצוא לנו מזגן.

191
00:14:19,901 --> 00:14:26,324
- טנור מאדנס -

192
00:14:26,491 --> 00:14:30,954
-ת'לוניוס מונק -

193
00:15:38,605 --> 00:15:39,773
טוב, אני רק…

194
00:15:42,192 --> 00:15:45,445
ניקיתי, כי אבא שלי אמר שנוכל לסגור מוקדם,
אז…

195
00:15:46,780 --> 00:15:47,697
אני פשוט הולך…

196
00:15:50,241 --> 00:15:53,328
טוב, אני יכולה… אני יכולה לעזור לך
אם אתה רוצה.

197
00:15:57,207 --> 00:15:58,166
זהירות, אל תסגרי…

198
00:15:59,125 --> 00:16:00,502
מוזר שהיא עושה את זה.

199
00:16:02,462 --> 00:16:06,007
אני מבינה שאנחנו…
תקועים כאן למטה עד שאבא יחזור, מה?

200
00:16:06,424 --> 00:16:07,300
כן.

201
00:16:12,514 --> 00:16:13,640
תגיד, אפשר לקבל אחת?

202
00:16:23,733 --> 00:16:24,609
תודה.

203
00:16:29,572 --> 00:16:30,990
איך משתמשים בדבר הזה?

204
00:16:34,744 --> 00:16:35,662
הנה. כאן.

205
00:16:42,627 --> 00:16:43,795
היי, יש לך אש צרפתית.

206
00:16:45,130 --> 00:16:47,298
מה זה?
-אש צרפתית.

207
00:16:49,134 --> 00:16:51,845
זה כשאתה מדליק סיגריה ורק חצי ממנה נדלק.

208
00:16:52,345 --> 00:16:53,805
אומרים שזה סימן שאתה עומד להתאהב.

209
00:16:57,892 --> 00:17:00,645
טוב, גם לך יש. מה זה אומר?

210
00:17:09,738 --> 00:17:11,698
אז אבא אמר לי שאתה נגן סקסופון.

211
00:17:13,616 --> 00:17:14,492
כן.

212
00:17:16,745 --> 00:17:19,164
האמת שבאתי לעיר עם הלהקה שלי מדטרויט
למשך הקיץ.

213
00:17:20,165 --> 00:17:22,751
אנחנו מנגנים בבלו מרוקו.
-אתם שווים משהו?

214
00:17:24,836 --> 00:17:25,962
תלוי מה את אוהבת.

215
00:17:26,880 --> 00:17:30,467
זה לא ביל היילי והקומטס.
-טוב, אני אוהבת מוזיקה מכל מיני סוגים.

216
00:17:31,551 --> 00:17:33,636
חייבים, אם עובדים בחנות תקליטים, אתה יודע.

217
00:17:34,596 --> 00:17:37,015
כדי שתוכל להציע מוזיקה ללקוחות.

218
00:17:39,976 --> 00:17:44,063
לדוגמה… אתה לקחת את "בריליאנט קורנרס"
של מונק,

219
00:17:44,606 --> 00:17:47,692
ואתה נגן סקסופון, אז אני מנחשת
שאתה אוהב את סוני רולינס.

220
00:17:50,069 --> 00:17:51,362
אני צודקת?
-כן.

221
00:17:52,447 --> 00:17:55,408
טוב, אז הייתי ממליצה על האלבום האחרון שלו

222
00:17:55,575 --> 00:17:59,370
"ויי אאוט וסט", שבו הוא מוביל שלישייה.
הוא בסקסופון, עם בסיסט ומתופף.

223
00:18:01,331 --> 00:18:02,916
אלא אם כן יש לך אותו כבר, כמובן.

224
00:18:04,083 --> 00:18:05,001
אין לי.

225
00:18:09,172 --> 00:18:10,006
רואה?

226
00:18:11,841 --> 00:18:12,675
כן.

227
00:18:22,644 --> 00:18:26,064
אז מה עם הארוס שלך?
איזה מין מוזיקה הוא אוהב?

228
00:18:30,026 --> 00:18:30,902
ליטל ריצ'רד.

229
00:19:02,517 --> 00:19:03,434
בבקשה.

230
00:19:03,685 --> 00:19:05,770
- סוני רולינס
ויי אאוט וסט -

231
00:19:06,354 --> 00:19:07,230
תודה.

232
00:19:12,902 --> 00:19:15,530
הלהקה שלי מנגנת מחר בערב בתשע,
אם את רוצה לבוא.

233
00:19:16,781 --> 00:19:18,283
אני יכול להכניס אותך בחינם.

234
00:19:18,658 --> 00:19:21,536
גם בת דודה שלי יכולה לבוא?
-בטח.

235
00:19:23,454 --> 00:19:24,956
אז בסדר. נתראה מחר.

236
00:19:25,957 --> 00:19:28,710
היי? להתראות אליגטור.

237
00:19:34,048 --> 00:19:36,968
ועכשיו, גבירותיי ורבותיי,
קבלו במחיאות כפיים

238
00:19:37,176 --> 00:19:41,222
ותנו קבלת פנים חמה בנוסח בלו מרוקו
לרביעיית דיקי ברוסטר.

239
00:20:42,158 --> 00:20:43,117
תודה.

240
00:20:43,868 --> 00:20:47,205
לקטע הבא אנחנו קוראים "להיות אהוב".

241
00:21:00,009 --> 00:21:00,843
זה הוא?

242
00:22:21,758 --> 00:22:22,592
בנים?

243
00:22:23,426 --> 00:22:26,179
אני רוצה שתכירו את מיסייה אנטואן פורנייה.

244
00:22:26,763 --> 00:22:28,806
שלום, רבותיי.
-נעים להכיר אותך.

245
00:22:29,849 --> 00:22:32,143
אנטואן מארגן הופעות לכמה מועדונים בפריז.

246
00:22:32,852 --> 00:22:35,855
הוא ידוע בתור מין "קדוש מגן"

247
00:22:36,022 --> 00:22:38,733
של נגני ג'אז אמריקאיים שעברו לשם. נכון?

248
00:22:39,025 --> 00:22:42,487
אני לא ממש קדוש,
בל נראה לי שאתם תהיו להיט בפריז.

249
00:22:43,112 --> 00:22:44,697
אין שם הרבה אמריקאים שחורים.

250
00:22:45,823 --> 00:22:48,993
יש לי משבצת שאני צריך למלא
עוד חודש במועדון לה סו-סול,

251
00:22:49,243 --> 00:22:50,953
אחד ממועדוני הג'אז המובילים בפריז.

252
00:22:51,704 --> 00:22:54,457
טוב, נשארו לנו עוד חודשיים כאן,
אז זה לא מסתדר.

253
00:22:54,957 --> 00:22:58,294
תשאיר את זה לי, בובי במול.
בשביל זה יש מנהלים.

254
00:23:00,129 --> 00:23:02,673
נלך לשתות עוד משהו? נתראה בחוץ.

255
00:23:04,884 --> 00:23:07,053
אתם פיצוץ.

256
00:23:07,595 --> 00:23:09,222
הוא אמר פריז? ממש פריז?

257
00:23:10,264 --> 00:23:13,017
כמו בגט צרפתי. יין צרפתי.
-ישבן צרפתי.

258
00:23:13,643 --> 00:23:14,477
כן.

259
00:23:14,602 --> 00:23:16,604
אי אפשר לנסוע לפריז.
דיקי עוד על תנאי.

260
00:23:17,146 --> 00:23:20,274
ומתי היא נהייתה המנהלת שלנו?
-לא יודע, אבל אני כן יודע

261
00:23:20,441 --> 00:23:23,069
שלא הייתי מתנגד לפגוש מאדאם או שתיים.

262
00:23:24,445 --> 00:23:25,571
ואם כבר מדברים…

263
00:23:30,993 --> 00:23:31,828
היי.

264
00:23:32,787 --> 00:23:33,621
אז באת.

265
00:23:34,497 --> 00:23:35,373
אכן.

266
00:23:37,250 --> 00:23:39,794
זאת בת דודה שלי, מונה.
-מונה ליזה.

267
00:23:41,087 --> 00:23:42,046
כמו הציור?

268
00:23:42,672 --> 00:23:43,756
נעים להכיר אותך, מונה.

269
00:23:45,758 --> 00:23:47,802
וזה…
-שיקגו סוויטני.

270
00:23:48,219 --> 00:23:51,180
לשירותך.
-העונג כולו שלי.

271
00:23:53,599 --> 00:23:54,642
תרצו לשבת?

272
00:23:56,519 --> 00:23:57,395
בטח.

273
00:24:09,240 --> 00:24:10,158
ממבו?

274
00:24:21,919 --> 00:24:22,879
אז מה גזר הדין?

275
00:24:24,046 --> 00:24:24,964
אני שווה משהו?

276
00:24:27,341 --> 00:24:28,968
טוב, צדקת, אתה לא ביל היילי.

277
00:24:32,013 --> 00:24:34,932
אבל אני כן חושבת שאתה לא פחות טוב
מכל נגן טנור ששמעתי.

278
00:24:35,349 --> 00:24:38,436
חוץ מג'ון ויליאם קולטריין, אבל…

279
00:24:40,521 --> 00:24:41,856
הייתי אומרת שאתה מתקרב אליו.

280
00:24:42,398 --> 00:24:44,692
לא חושב שאגיע אי פעם לרמה של טריין,
אבל תודה.

281
00:24:45,401 --> 00:24:46,402
תודה לך שאתה טוב.

282
00:24:46,527 --> 00:24:48,696
הייתי נורא נבוכה אם לא היית.

283
00:24:49,030 --> 00:24:49,906
היי, בובי.

284
00:24:50,156 --> 00:24:52,658
כולנו הולכים לבר של פרדי מעבר לפינה,
אם בא לך לקפוץ.

285
00:24:53,951 --> 00:24:55,328
כשתגמור לעשות בייביסיטר.

286
00:25:00,291 --> 00:25:01,292
זאת החברה שלך?

287
00:25:02,501 --> 00:25:05,671
לא. מי, קוני? לא. אנחנו רק עובדים יחד.

288
00:25:07,381 --> 00:25:09,342
בערך כמו שאת ואני, רק שהיא לא מאורסת.

289
00:25:16,891 --> 00:25:19,810
טוב, נראה לי שאני צריכה ללכת הביתה.

290
00:25:19,977 --> 00:25:20,853
לפני שאת הולכת.

291
00:25:25,608 --> 00:25:28,653
תרשי לי להזמין אותך לריקוד הזה,
העלמה ג'ונסון?

292
00:25:32,281 --> 00:25:34,158
לא נראה לי שכדאי.
-בחייך.

293
00:25:35,159 --> 00:25:38,246
את רוצה להגיד לי שתוותרי על ריקוד
עם ג'ון קולטריין הבא?

294
00:26:07,066 --> 00:26:09,777
אתם לא חייבים ללכת הביתה
אבל אתם לא יכולים להישאר פה.

295
00:26:11,570 --> 00:26:14,407
היי, בובי, אני ו…
-מונה.

296
00:26:14,740 --> 00:26:15,825
כן, אנחנו חותכים.

297
00:26:16,492 --> 00:26:18,869
תדאג שהיא תגיע הביתה, טוב?
אתקשר אלייך מחר, סילבי.

298
00:26:26,877 --> 00:26:27,962
אז…

299
00:26:29,005 --> 00:26:30,339
אני באמת צריכה ללכת.

300
00:26:32,216 --> 00:26:33,175
אני יכול ללוות אותך?

301
00:26:36,554 --> 00:26:38,055
כבר שמעת את "בריליאנט קורנרס"?

302
00:26:39,223 --> 00:26:40,641
רק איזה מאה פעם.

303
00:26:42,143 --> 00:26:44,854
אף פעם לא פגשתי מישהי שידעה כל כך הרבה
על מוזיקה כמוך.

304
00:26:45,771 --> 00:26:48,274
בטח הדבר היחיד שאת מבינה בו יותר ממוזיקה
זה טלוויזיה.

305
00:26:48,524 --> 00:26:49,567
שאני לא אתחיל.

306
00:26:50,026 --> 00:26:51,944
ראיתי בערך כל פרק מכל דבר.

307
00:26:53,112 --> 00:26:53,946
טוב…

308
00:26:54,822 --> 00:26:58,075
אף פעם לא פגשתי מישהו שיכול לנגן כמוך.

309
00:27:00,036 --> 00:27:01,704
מה הדבר שאתה הכי אוהב במוזיקה?

310
00:27:04,498 --> 00:27:05,624
ההרגשה שהיא נותנת לי.

311
00:27:08,002 --> 00:27:08,919
זה הבית שלי.

312
00:27:10,087 --> 00:27:13,507
כן, אף פעם לא מצאתי משהו
שנותן לי הרגשה כזאת.

313
00:27:16,385 --> 00:27:17,762
אז איך הכרת את הארוס שלך?

314
00:27:19,722 --> 00:27:21,724
כשהוצגתי רשמית בנשף הרנסנס.

315
00:27:22,683 --> 00:27:23,559
מה עשית?

316
00:27:24,393 --> 00:27:26,604
אתה לא יודע מה זה הצגה רשמית?
-לא.

317
00:27:28,522 --> 00:27:33,110
זה נשף רשמי
שבו נערות מוצגות לראשונה בחברה

318
00:27:33,319 --> 00:27:35,988
ואז מכירים להן בחורים ממשפחות נחשבות.

319
00:27:37,198 --> 00:27:40,951
אז לייסי ממשפחה נחשבת?
-בטח. אבא שלו רופא,

320
00:27:41,202 --> 00:27:43,412
עם אחת המרפאות הכי מצליחות

321
00:27:43,662 --> 00:27:45,790
בכל ארצות הברית, של שחורים ובכלל.

322
00:27:46,332 --> 00:27:49,668
אז לא רק נחשב, אלא גם עשיר.
-להחריד, לצערי.

323
00:27:52,296 --> 00:27:54,090
טוב, תודה ש…

324
00:27:55,257 --> 00:27:56,300
ליווית אותי הביתה.

325
00:27:58,427 --> 00:27:59,887
ועל ההזמנה.

326
00:28:01,347 --> 00:28:03,432
היית… אדיר.

327
00:28:09,105 --> 00:28:09,980
לילה טוב.

328
00:28:13,025 --> 00:28:14,485
את יודעת, איפה שגדלתי,

329
00:28:15,111 --> 00:28:17,071
כשבחור מלווה בחורה הביתה מדייט,

330
00:28:17,238 --> 00:28:18,906
יש בדרך כלל נשיקת לילה טוב בעניין.

331
00:28:22,618 --> 00:28:24,328
אבל זה לא היה ממש דייט, אה?

332
00:28:25,830 --> 00:28:26,664
לא.

333
00:28:29,500 --> 00:28:30,459
טוב, לא באופן רשמי.

334
00:28:33,212 --> 00:28:37,091
אבל… אתה הזמנת אותי ואני באתי,
אז אני מניחה שזה…

335
00:28:38,676 --> 00:28:39,677
די דומה לדייט.

336
00:28:47,601 --> 00:28:48,853
התאמנת על זה?

337
00:28:54,150 --> 00:28:54,984
לילה טוב.

338
00:28:57,528 --> 00:28:58,362
רק...

339
00:29:15,045 --> 00:29:16,338
סילבי, זאת את?

340
00:29:20,259 --> 00:29:21,385
להתראות מחר.

341
00:29:47,495 --> 00:29:49,413
היי, איזה שיר אתה הכי אוהב בתקליט הזה?

342
00:29:51,081 --> 00:29:52,249
"אתה לא יודע מהי אהבה."

343
00:29:54,960 --> 00:29:56,170
היי, מה את עושה הערב?

344
00:29:56,670 --> 00:29:57,588
תלוי.

345
00:29:58,839 --> 00:29:59,798
היי, אמא.

346
00:30:01,217 --> 00:30:03,677
רוברט, זאת אמא שלי, יוניס ג'ונסון.

347
00:30:04,845 --> 00:30:08,015
זה רוברט האלוויי.
-נעים להכיר, גברתי.

348
00:30:08,182 --> 00:30:10,267
בעלי אמר לי שאתה מוזיקאי.

349
00:30:10,976 --> 00:30:13,812
כן, גברתי.
-למדת בקונסרבטוריון?

350
00:30:14,563 --> 00:30:15,856
לא, גברתי. למדתי בעצמי.

351
00:30:16,732 --> 00:30:18,901
אבל הוא ממש מוכשר.
-באמת?

352
00:30:22,488 --> 00:30:25,282
טוב, אני מקווה שמר ג'ונסון לא משעמם אותך

353
00:30:25,533 --> 00:30:27,159
עם יותר מדי מסיפורי המוזיקה שלו.

354
00:30:28,285 --> 00:30:29,662
לא. אני אוהב את מר ג'יי…

355
00:30:31,205 --> 00:30:33,916
זאת אומרת את הסיפורים של מר ג'ונסון.

356
00:30:41,882 --> 00:30:43,384
טוב, אני בטוחה שיש לך מה לעשות.

357
00:30:45,427 --> 00:30:47,221
כן. כדאי שאחזור לעבודה.

358
00:30:52,017 --> 00:30:53,060
סליחה.

359
00:31:00,526 --> 00:31:01,527
את יודעת, יקירתי,

360
00:31:02,319 --> 00:31:06,031
לגברת צעירה אסור להרעיף שבחים
על בחור צעיר,

361
00:31:06,448 --> 00:31:09,076
בעיקר אם הוא מתחת למעמד שלה.

362
00:31:10,327 --> 00:31:12,246
זה עלול ליצור רושם מוטעה.

363
00:31:13,872 --> 00:31:16,500
לא היית רוצה שזה יקרה… נכון?

364
00:31:18,627 --> 00:31:19,795
לא, גברתי.

365
00:31:21,672 --> 00:31:22,548
יופי.

366
00:31:23,674 --> 00:31:25,050
בסדר. את צריכה קבלה?
-לא.

367
00:31:25,551 --> 00:31:26,635
שלושה דולר עודף.

368
00:31:34,935 --> 00:31:37,313
אז התכוונתי לשאול אותך
קודם אם את עסוקה הערב,

369
00:31:37,521 --> 00:31:38,731
כי רציתי להזמין אותך ליום הולדת…

370
00:31:38,897 --> 00:31:41,191
רציתי להגיד לך שמה שקרה בינינו אתמול בלילה

371
00:31:41,358 --> 00:31:42,192
היה טעות.

372
00:31:42,860 --> 00:31:45,613
זה היה אובדן זמני של שיקול דעת מצידי

373
00:31:45,779 --> 00:31:46,780
וזה לא יכול לקרות שוב.

374
00:31:48,115 --> 00:31:49,033
בסדר?

375
00:31:50,659 --> 00:31:51,493
בסדר.

376
00:31:57,499 --> 00:31:59,710
מה זה?
-רק ה…

377
00:32:09,845 --> 00:32:12,848
של מי המסיבה הזאת בכלל?
-לא אמרתי לך?

378
00:32:13,015 --> 00:32:15,017
דייוויד רוקפלר וברוק אסטור.

379
00:32:19,480 --> 00:32:20,314
היי!

380
00:32:33,744 --> 00:32:34,578
סליחה.

381
00:33:27,464 --> 00:33:28,882
אתה מתכנן להתעלם ממני כל הלילה?

382
00:33:34,680 --> 00:33:38,142
תראה, רוברט, באתי הנה עם מונה.
לא ידעתי בכלל שתהיה פה.

383
00:33:39,560 --> 00:33:41,145
אז אם היית יודעת לא היית באה?

384
00:33:41,311 --> 00:33:42,646
לא, זה לא מה שהתכוונתי.

385
00:33:46,275 --> 00:33:48,527
השורה התחתונה היא שלא היית צריך
לנשק אותי אמש.

386
00:33:48,694 --> 00:33:51,488
אני… אני מאורסת.

387
00:33:53,532 --> 00:33:55,451
את לא צריכה להזכיר לי כל הזמן שאת מאורסת.

388
00:33:55,617 --> 00:33:56,702
רק על זה את מדברת.

389
00:33:58,078 --> 00:33:58,912
וזה חבל,

390
00:33:59,079 --> 00:34:01,331
כי בעצם זה הדבר הכי פחות מעניין לגבייך.

391
00:34:05,461 --> 00:34:08,046
ולמען הדיוק,
אני לא הייתי היחיד שנישק אתמול בלילה.

392
00:34:15,095 --> 00:34:17,014
מישהו משלם לך להחזיק את הקיר הזה?

393
00:34:53,050 --> 00:34:53,926
סילבי.

394
00:34:56,428 --> 00:34:57,262
מה את עושה?

395
00:34:58,388 --> 00:35:00,182
הולכת הביתה.
-כבר מאוחר. תני לי לקחת אותך.

396
00:35:00,349 --> 00:35:01,391
לא, תודה. אני מסתדרת.

397
00:35:02,017 --> 00:35:04,603
אפשר לשאול אותך משהו?
אם עשינו כזאת טעות אתמול בלילה,

398
00:35:04,770 --> 00:35:07,439
למה את רותחת ככה כשאני רוקד עם מישהי אחרת?

399
00:35:09,691 --> 00:35:10,609
כי…

400
00:35:12,694 --> 00:35:13,654
טעות או לא טעות…

401
00:35:15,489 --> 00:35:17,699
כשבחורה מקבלת נשיקה מבחור, היא רוצה לחשוב

402
00:35:17,866 --> 00:35:19,993
שהיא היחידה שהבחור הזה נישק.

403
00:35:21,119 --> 00:35:24,206
כך שלראות אותך הולך עם מה-שמה
לא גורם לי להרגיש כל כך מיוחדת.

404
00:35:24,373 --> 00:35:27,209
טוב, הסיבה היחידה
שהלכתי איתה בכלל זה בגללך.

405
00:35:27,459 --> 00:35:28,961
כי אמרת לי שהכול היה טעות גדולה,

406
00:35:29,086 --> 00:35:31,046
זה לא גורם גם לי להרגיש כל כך מיוחד.

407
00:35:32,714 --> 00:35:34,675
למען האמת, זה גרם לי להרגיש די רגיל.

408
00:35:38,095 --> 00:35:38,971
אז אתה לא.

409
00:35:40,973 --> 00:35:42,224
רגיל. בעיניי.

410
00:35:43,308 --> 00:35:45,936
האמת היא שלדעתי אתה אחד האנשים הכי…

411
00:35:47,354 --> 00:35:49,106
יוצאים מגדר הרגיל שפגשתי בחיי.

412
00:36:04,872 --> 00:36:07,583
את יודעת, לא הספקנו בכלל לסיים את הריקוד
שלנו אתמול בלילה.

413
00:37:09,561 --> 00:37:12,356
האוזניים צריכות להיות מאחור ומעל הכתפיים,

414
00:37:12,522 --> 00:37:15,317
והסנטר נשאר מקביל לרצפה.

415
00:37:16,652 --> 00:37:18,278
יש לך שני מכתבים חדשים מלייסי.

416
00:37:21,198 --> 00:37:23,408
הכתפיים למטה ורפויות,

417
00:37:23,784 --> 00:37:25,786
ובית הצלעות מורם.

418
00:37:29,414 --> 00:37:32,793
המשקל מונח במרכז כפות הרגליים.

419
00:37:33,627 --> 00:37:38,924
עכשיו, אלה היסודות העיקריים ליציבה מושלמת.

420
00:37:56,108 --> 00:37:57,943
למה בעצם אתן לא הולכות לחוף אמיתי?

421
00:37:58,068 --> 00:38:00,070
כי היא מפחדת מהאוקיינוס.
-מונה.

422
00:38:01,989 --> 00:38:04,032
אבל אתה יודע, גם אם אין מים,

423
00:38:04,157 --> 00:38:05,784
עדיין אפשר לשחות בעירום.

424
00:38:11,289 --> 00:38:12,916
איך אפשר לפחד מהאוקיינוס?

425
00:38:13,709 --> 00:38:15,168
היא לא רוצה שהשיער שלה יתרטב.

426
00:38:23,844 --> 00:38:27,931
גורלנו אינו טמון בכוכבים, כי אם בנו עצמנו.

427
00:38:28,432 --> 00:38:29,975
היי, זה שייקספיר, לא?

428
00:38:31,018 --> 00:38:31,893
לא יודע.

429
00:38:32,853 --> 00:38:34,896
זה סתם משהו שאמא שלי הייתה אומרת.

430
00:38:36,773 --> 00:38:38,150
היא עוד גרה בדטרויט?

431
00:38:39,276 --> 00:38:42,279
לא. היא הלכה לעולמה לפני כמה שנים.

432
00:38:43,363 --> 00:38:44,489
מצטערת לשמוע.

433
00:38:45,323 --> 00:38:46,199
כן.

434
00:38:48,660 --> 00:38:50,287
היא הסיבה שאני פה, בעצם.

435
00:38:53,790 --> 00:38:55,709
תמיד רציתי להיות מוזיקאי, את יודעת?

436
00:38:57,669 --> 00:38:58,795
אבל אחרי התיכון,

437
00:38:59,588 --> 00:39:02,841
המציאות עשתה את שלה
והתחלתי לעבוד בפס ייצור.

438
00:39:04,176 --> 00:39:05,510
ואז כשאמא שלי הלכה לעולמה…

439
00:39:06,887 --> 00:39:08,180
זה גרם לי להבין

440
00:39:09,056 --> 00:39:12,517
שהחיים קצרים מכדי לבזבז זמן
על דברים שאתה לא לגמרי אוהב.

441
00:39:14,519 --> 00:39:19,733
אז… התפטרתי ממפעל המכוניות,
הצטרפתי ללהקה, והשאר,

442
00:39:20,525 --> 00:39:22,402
כמו שאומרים, זה כבר היסטוריה.

443
00:39:26,490 --> 00:39:27,574
אבל איך יודעים…

444
00:39:29,576 --> 00:39:31,661
אם לגמרי אוהבים משהו, אני מתכוונת?

445
00:39:34,915 --> 00:39:35,749
לא יודע.

446
00:39:39,127 --> 00:39:41,171
נראה לי שיודעים כשזה הדבר היחיד שחשוב.

447
00:39:52,682 --> 00:39:53,558
הנה.

448
00:40:00,857 --> 00:40:01,691
תודה.

449
00:40:37,853 --> 00:40:38,770
לא נכון.

450
00:40:40,605 --> 00:40:41,439
כן נכון.

451
00:40:49,072 --> 00:40:50,949
ספרי לי הכול. איך היה?

452
00:40:53,785 --> 00:40:54,828
זה היה…

453
00:40:58,999 --> 00:40:59,833
יוצא מגדר הרגיל.

454
00:41:05,213 --> 00:41:06,047
לעזאזל.

455
00:41:07,841 --> 00:41:11,261
עשיתי את זה המון פעמים,
ואף פעם זה לא היה יוצא מגדר הרגיל.

456
00:41:15,348 --> 00:41:16,766
יוצא מגדר הרגיל?

457
00:41:21,146 --> 00:41:22,272
יוצא מגדר הרגיל.

458
00:41:40,916 --> 00:41:42,042
יודעת מה זה היה?

459
00:41:42,709 --> 00:41:43,585
מה?

460
00:42:47,607 --> 00:42:50,318
היי. אתה לא אמור לעבוד בפרך
במוזיאון השעווה?

461
00:42:51,152 --> 00:42:54,239
הייתי אמור, אבל זה היה מר ג'יי.
הוא אמר שהוא נאלץ לפטר אותי.

462
00:42:54,948 --> 00:42:57,284
רבותיי…

463
00:42:58,535 --> 00:42:59,411
זהו זה.

464
00:43:00,328 --> 00:43:02,580
הדוכסית שחררה אותנו מהחוזה.

465
00:43:03,039 --> 00:43:05,208
אנחנו נוסעים לפריז בסוף החודש!

466
00:43:55,633 --> 00:43:56,468
רוברט.

467
00:43:57,010 --> 00:43:59,429
ואם אמא שלי הייתה שומעת אותך?
-מה הייתי אמור לעשות?

468
00:43:59,596 --> 00:44:01,056
אני מנסה להתקשר אלייך מאז שפוטרתי.

469
00:44:01,181 --> 00:44:02,432
והיא כל הזמן מנתקת לי.

470
00:44:03,183 --> 00:44:04,726
יש לי משהו חשוב לספר לך.

471
00:44:06,978 --> 00:44:08,355
כן?
-אני נוסע.

472
00:44:10,106 --> 00:44:11,608
מה? לאן? ומתי?

473
00:44:11,816 --> 00:44:15,028
הציעו ללהקה להופיע בפריז,
ואני עוזב עוד שבועיים.

474
00:44:15,820 --> 00:44:17,655
אלוהים.
-בגלל זה הייתי חייב לפגוש אותך.

475
00:44:20,992 --> 00:44:21,868
בואי איתי.

476
00:44:22,827 --> 00:44:24,829
לפריז?
-כן, לפריז.

477
00:44:25,246 --> 00:44:27,624
ואם זה לא יסתדר בינינו?
-זה לא יקרה.

478
00:44:27,832 --> 00:44:28,792
איך אתה יודע?

479
00:44:29,334 --> 00:44:31,336
כי הדבר היחיד שחשוב זה אנחנו.

480
00:44:34,255 --> 00:44:35,840
רק תבטיחי לי שתחשבי על זה.

481
00:44:37,884 --> 00:44:39,552
רוברט…
-תבטיחי לי.

482
00:44:41,805 --> 00:44:42,680
טוב.

483
00:44:45,016 --> 00:44:45,892
אני מבטיחה.

484
00:44:48,144 --> 00:44:49,729
אני חייבת ללכת.

485
00:44:58,363 --> 00:44:59,614
להתראות, אליגטור.

486
00:45:06,704 --> 00:45:07,664
היי.

487
00:45:28,101 --> 00:45:29,519
כמה זמן את כבר חולה?

488
00:45:34,065 --> 00:45:35,859
ובכן, התעלפתי בחודש שעבר.

489
00:45:37,235 --> 00:45:40,071
דוקטור פרקר אמר שזאת כנראה רק מכת חום…

490
00:45:41,281 --> 00:45:44,451
אבל מאז אני לא מרגישה כל כך טוב.

491
00:45:46,619 --> 00:45:47,454
בחודש שעבר?

492
00:45:52,750 --> 00:45:55,253
מתי בפעם האחרונה קיבלת מחזור?

493
00:45:56,796 --> 00:45:57,755
אני לא זוכרת.

494
00:46:02,927 --> 00:46:04,095
אוי, סיל.

495
00:46:08,683 --> 00:46:10,018
את חושבת שאת אולי…

496
00:46:15,148 --> 00:46:16,024
כן.

497
00:46:18,902 --> 00:46:19,986
את חייבת לספר לרוברט.

498
00:46:37,670 --> 00:46:38,588
קדימה, בובי.

499
00:46:39,088 --> 00:46:41,132
המטוס ממריא עוד שעה, כדאי שנזוז כבר.

500
00:46:55,313 --> 00:46:56,189
טוב.

501
00:47:13,331 --> 00:47:14,999
כבר התחלתי לחשוב שלא תבואי.

502
00:47:15,542 --> 00:47:17,210
אביא את המזוודה שלך.
-רוברט.

503
00:47:26,427 --> 00:47:28,179
אין שום מזוודה, נכון?

504
00:47:31,641 --> 00:47:32,517
אין.

505
00:47:39,732 --> 00:47:42,110
אבל לא יכולתי לתת לך לנסוע בלי להגיד שלום.

506
00:47:44,571 --> 00:47:45,947
ורציתי להגיד לך ש…

507
00:47:53,580 --> 00:47:56,374
אני חושבת שאתה בהחלט יכול להיות
ג'ון קולטריין הבא.

508
00:48:00,753 --> 00:48:02,714
ומה את תהיי?
-בובי?

509
00:48:04,924 --> 00:48:05,883
המעריצה הכי גדולה שלך.

510
00:48:06,509 --> 00:48:08,136
אנחנו חייבים לצאת, נאחר לטיסה.

511
00:48:12,724 --> 00:48:14,058
להתראות, אליגטור.

512
00:48:26,696 --> 00:48:28,114
נתראה אחר כך, מר תמסח.

513
00:48:51,429 --> 00:48:55,099
- כעבור חמש שנים -

514
00:48:58,936 --> 00:49:00,021
אני מתנצלת.

515
00:49:01,356 --> 00:49:03,816
אולפני WNAT.
-את מר שלדון בבקשה.

516
00:49:04,150 --> 00:49:06,069
היי, מר האמונד. את מר שלדון, בטח.

517
00:49:08,529 --> 00:49:10,281
אולפני WNAT.
-את קייט ספנסר, בבקשה.

518
00:49:10,448 --> 00:49:12,909
קייט ספנסר. מי רוצה אותה?
-בוורלי מרשל.

519
00:49:13,117 --> 00:49:15,286
אני מתקשרת בנוגע למשרה כעוזרת הפקה.

520
00:49:15,453 --> 00:49:17,163
לתוכנית "בתיאבון" עם לוסי וולפר?

521
00:49:18,498 --> 00:49:19,707
רק רגע בבקשה.

522
00:49:24,962 --> 00:49:28,091
- קייט ספנסר -

523
00:49:31,260 --> 00:49:32,136
תודה.

524
00:49:34,347 --> 00:49:36,349
קייט ספנסר.
-סילביה פרקר.

525
00:49:36,557 --> 00:49:37,558
נעים מאוד. בבקשה.

526
00:49:41,604 --> 00:49:42,772
אז…

527
00:49:43,981 --> 00:49:45,692
עבדת פעם בהפקה?

528
00:49:46,150 --> 00:49:49,070
לא, גברתי.
-טוב.

529
00:49:50,321 --> 00:49:52,281
את נשואה? יש לך ילדים?

530
00:49:52,615 --> 00:49:53,533
כן. גם וגם.

531
00:49:56,035 --> 00:50:00,456
עוזרות הפקה עובדות שעות ארוכות,
ובאופן כללי, זה לא…

532
00:50:01,749 --> 00:50:05,211
העבודה הכי מתאימה לעקרת בית.

533
00:50:07,505 --> 00:50:08,548
שעות ארוכות?

534
00:50:09,465 --> 00:50:10,383
אני מניחה שזה אומר,

535
00:50:10,591 --> 00:50:12,593
"המפיק מעדיף להעסיק ילדונת שלא אכפת לה

536
00:50:12,760 --> 00:50:14,429
לשחק תופסת במשרד שלו כל הלילה."

537
00:50:14,721 --> 00:50:17,265
טוב, אם זה המצב, תודה רבה לך.

538
00:50:17,932 --> 00:50:19,016
סיימת?

539
00:50:20,309 --> 00:50:21,144
אני…

540
00:50:22,061 --> 00:50:24,188
המפיקה של "תוכנית הבישול של לוסי וולפר",

541
00:50:24,439 --> 00:50:26,524
כך שאני יכולה להבטיח לך,

542
00:50:26,941 --> 00:50:30,820
שאין לי שום רצון
לשחק איתך תופסת במשרד שלי כל הלילה.

543
00:50:32,655 --> 00:50:36,951
אז… למה שלא תחזרי לשבת ותספרי לי,

544
00:50:37,326 --> 00:50:41,122
למה לי לקחת מישהי בלי שום ניסיון
שתהיה העוזרת שלי?

545
00:50:41,622 --> 00:50:43,750
כי עד לפני חמש שניות בערך לא ידעתי

546
00:50:43,916 --> 00:50:46,502
שאישה שחורה שהיא מפיקה בטלוויזיה
זה משהו שקיים בכלל.

547
00:50:48,421 --> 00:50:50,673
וכל חיי זה כל מה שרציתי להיות.

548
00:50:57,722 --> 00:50:58,806
היי, לייסי.
-היי.

549
00:51:04,145 --> 00:51:05,730
לא תאמין…
-דן אוונס התקשר.

550
00:51:07,231 --> 00:51:08,357
קיבלתי את התקציב.

551
00:51:11,360 --> 00:51:13,571
אז הוא רוצה להיפגש ולדון בפרטים.

552
00:51:13,863 --> 00:51:16,073
מחר בערב הוא ואשתו באים לארוחת ערב.

553
00:51:16,282 --> 00:51:17,533
כאן, מחר בערב?
-כן.

554
00:51:18,493 --> 00:51:19,660
בסדר.

555
00:51:20,077 --> 00:51:23,039
אני התכוונתי לספר לך שאני מתחילה תפקיד חדש

556
00:51:23,206 --> 00:51:25,666
בתחנה מחר, בתור עוזרת הפקה.

557
00:51:27,794 --> 00:51:28,711
בסדר?

558
00:51:29,837 --> 00:51:30,755
בסדר.

559
00:51:31,714 --> 00:51:33,424
אני לא יודעת אם יהיה לי זמן לבשל.

560
00:51:33,591 --> 00:51:35,468
יש סיכוי שנוכל לעשות את זה בערב אחר?

561
00:51:35,593 --> 00:51:38,012
הם כבר אישרו, ואמא שלך משגיחה על מישל.

562
00:51:39,388 --> 00:51:40,431
חשבתי שסיכמנו.

563
00:51:40,932 --> 00:51:42,558
את יכולה לעבוד כל עוד זה לא מפריע

564
00:51:42,725 --> 00:51:44,352
לדברים שאת צריכה לעשות בבית.

565
00:51:44,977 --> 00:51:47,730
תעשי מאמץ. תארגני משהו. דן אוונס!

566
00:52:16,133 --> 00:52:18,219
- נא לשמור על השקט באולפן -

567
00:52:18,553 --> 00:52:19,554
אל תשכח את הביצים הפעם.

568
00:52:19,720 --> 00:52:22,640
אני צריכה גזרים בקערה הזאת,
ואני צריכה פטריות בקערה הזאת.

569
00:52:22,849 --> 00:52:25,059
הבנת? טוב, יופי. תודה, אז…
-כן.

570
00:52:25,810 --> 00:52:27,645
יופי! באת מוקדם.

571
00:52:27,812 --> 00:52:29,939
את צריכה ללכת למלמן ברחוב 14 להביא בשר.

572
00:52:30,106 --> 00:52:32,608
אנחנו צריכים נתח כתף קרוב לצלע,
ואל תסכימי,

573
00:52:32,817 --> 00:52:35,319
בשום אופן אל תסכימי, שייתנו לך משהו קפוא.

574
00:52:35,486 --> 00:52:39,949
אין לנו זמן להפשיר.
הנה שטר של עשר. קחי קבלות על הכול.

575
00:52:42,326 --> 00:52:43,703
נתח כתף קרוב לצלע, בסדר.

576
00:52:44,620 --> 00:52:45,913
נסי להגיד את זה חמש פעמים ברצף.

577
00:52:48,040 --> 00:52:49,208
נו, למה את מחכה?

578
00:52:49,542 --> 00:52:50,626
טוב.
-לכי!

579
00:52:54,839 --> 00:52:56,632
מישהו יכול להביא לי תפוחי אדמה?

580
00:52:57,967 --> 00:53:00,511
והנה יש לנו ביף בורגיניון מוכן.

581
00:53:00,761 --> 00:53:03,389
הצטרפו אלינו מחר, כשנכין ברווז בתפוזים.

582
00:53:03,598 --> 00:53:06,976
וזכרו לעשות את הניקיונות הקשים במטבח
עם באב-או,

583
00:53:07,351 --> 00:53:11,480
חומר הניקוי המקציף ביותר בעולם.
אני לוסי וולפר. בתיאבון!

584
00:53:11,731 --> 00:53:15,401
- באב-או -

585
00:53:19,155 --> 00:53:20,489
ויש לנו תוכנית!

586
00:53:21,449 --> 00:53:22,909
תודה!

587
00:53:24,201 --> 00:53:25,369
תני לה את הנעליים בבקשה.

588
00:53:34,962 --> 00:53:36,172
את בטח החדשה.

589
00:53:37,131 --> 00:53:39,258
לוסי וולפר.
-סילבי פרקר.

590
00:53:39,675 --> 00:53:42,011
ברוכה הבאה לצוות.
-העונג כולו שלי. תודה.

591
00:53:47,016 --> 00:53:48,184
שיהיה לך לילה טוב.

592
00:53:48,643 --> 00:53:49,560
בטח.

593
00:53:50,311 --> 00:53:51,187
תגידי…

594
00:53:51,938 --> 00:53:54,106
מה אתם עושים עם אורח הכבוד אחרי התוכנית?

595
00:53:55,775 --> 00:53:57,485
את יודעת, אף פעם לא חשבתי על זה.

596
00:53:59,820 --> 00:54:01,489
רוצה את זה?
-אכפת לך?

597
00:54:02,114 --> 00:54:04,450
בעלי מארח לקוח לארוחת ערב עוד שעה,

598
00:54:04,617 --> 00:54:05,910
והם מצפים לארוחה ביתית.

599
00:54:06,285 --> 00:54:07,161
כמובן.

600
00:54:08,120 --> 00:54:08,996
קחי.

601
00:54:09,538 --> 00:54:10,414
באמת?
-תיהנו.

602
00:54:10,581 --> 00:54:12,083
הצלת אותי.

603
00:54:12,917 --> 00:54:14,502
תודה רבה.
-על לא דבר.

604
00:54:17,380 --> 00:54:20,716
תחממי את זה יחד עם התנור ב-175 מעלות.
-אין בעיה.

605
00:54:21,592 --> 00:54:24,303
איפה למדת להכין ככה ביף בורגיניון?

606
00:54:24,470 --> 00:54:26,097
פנטסטי.
-תודה.

607
00:54:26,764 --> 00:54:28,265
מהתוכנית של לוסי וולפר.

608
00:54:29,850 --> 00:54:32,812
טוב, אני חייבת להגיד לעוזרת שלנו ויולה
שתתקשר אלייך לקחת מתכון.

609
00:54:33,062 --> 00:54:34,730
בשמחה.
-סיגר, פרקר?

610
00:54:35,690 --> 00:54:38,651
חטפתי כמה חבילות של "פטי אופמן"
לפני שהאמברגו נכנס לתוקף.

611
00:54:38,818 --> 00:54:40,653
בוודאי. בוא נצא למרפסת הקדמית.

612
00:54:41,153 --> 00:54:45,783
יש לי בקבוק של הייג אנד הייג פינץ'
שיהיה מושלם עם הקובניים האלה.

613
00:54:48,536 --> 00:54:50,746
אז התקציב הזה אצל בעלך בכיס.

614
00:54:51,914 --> 00:54:53,958
זה טוב. הוא לא מפסיק לדבר רק על זה.

615
00:54:54,542 --> 00:54:57,086
זה אמור לשמח אותו.
-טוב, נקווה שזה ישמח את כולם.

616
00:54:57,628 --> 00:55:00,673
דן, בעלך, האיגוד הלאומי לקידום שחורי עור.

617
00:55:01,257 --> 00:55:03,217
אוי, איך האיגוד קשור לעניין?

618
00:55:03,801 --> 00:55:05,970
האיגוד לקידום שחורי עור
התלבש על החברה של דן

619
00:55:06,178 --> 00:55:08,597
בטענה לאפליה במדיניות ההעסקה שלה.

620
00:55:08,889 --> 00:55:09,974
את יכולה לתאר לעצמך?

621
00:55:10,891 --> 00:55:12,768
אז זה טוב שהם נותנים כזה תקציב גדול

622
00:55:12,935 --> 00:55:14,103
לאיש עסקים כושי.

623
00:55:14,520 --> 00:55:16,022
ברור שלא התכוונתי לרמוז

624
00:55:16,147 --> 00:55:17,815
שזה כל מה שעומד לזכות בעלך.

625
00:55:18,315 --> 00:55:20,985
מה, רק היום אמרתי לדני שלי
שאפילו לא יכולתי לנחש

626
00:55:21,152 --> 00:55:22,778
שבעלך כושי כששמעתי אותו בטלפון.

627
00:55:23,654 --> 00:55:24,864
ההגייה שלו כל כך טובה.

628
00:55:27,450 --> 00:55:29,035
הבית שלך באמת מקסים.

629
00:55:30,369 --> 00:55:31,245
תודה.

630
00:55:32,955 --> 00:55:34,331
תני לי לעזור לך.
-אין צורך.

631
00:55:37,626 --> 00:55:40,671
אלך להכין לנו קפה.
-נשמע נהדר.

632
00:55:44,008 --> 00:55:45,426
שמעי, זאת הייתה הצלחה.

633
00:55:46,218 --> 00:55:47,136
יופי.

634
00:55:48,512 --> 00:55:49,597
הם נחמדים, נכון?

635
00:55:52,224 --> 00:55:53,100
זה מה שאתה חושב?

636
00:55:54,643 --> 00:55:56,937
כן. מה הבעיה איתם? הם היו לגמרי חביבים.

637
00:55:58,439 --> 00:55:59,356
הם גזענים.

638
00:56:01,692 --> 00:56:04,528
אתה יודע שהאיש הזה הסתבך עם
האיגוד הלאומי לקידום שחורי עור, נכון?

639
00:56:04,737 --> 00:56:08,157
אז מה? התקציב הזה שווה חצי מיליון דולר!

640
00:56:31,764 --> 00:56:34,058
- התאחדות המוזיקאים של ניו יורק רבתי
נא להציג כרטיס חבר -

641
00:56:34,225 --> 00:56:36,477
עבודה טובה היום, חברים.
נראה לי שזה מוכן.

642
00:56:36,852 --> 00:56:38,312
יופי!
-יופי. תודה, סיד.

643
00:56:41,732 --> 00:56:42,608
להתראות.

644
00:56:48,489 --> 00:56:50,116
אתם עוד לא מתחילים, נכון?

645
00:56:50,407 --> 00:56:52,201
יש לך עוד כמה דקות.
-תודה.

646
00:56:53,077 --> 00:56:54,245
אוי, מונה.

647
00:57:01,794 --> 00:57:02,670
רוברט?

648
00:57:07,800 --> 00:57:09,009
סילבי?

649
00:57:12,221 --> 00:57:15,558
מה אתה עושה בניו יורק?
-אנחנו מקליטים אלבום.

650
00:57:16,851 --> 00:57:18,018
זה אדיר.

651
00:57:18,936 --> 00:57:20,938
וואו. מזל טוב.
-תודה.

652
00:57:21,355 --> 00:57:23,065
ואיך אצלך? מה קורה איתך?

653
00:57:23,274 --> 00:57:26,110
טוב, אני אמורה לראות הופעה
עם בת דודה שלי, מונה.

654
00:57:26,360 --> 00:57:29,780
אתה זוכר את מונה, נכון?
-מונה ליזה. כן. בטח.

655
00:57:30,030 --> 00:57:30,906
מה שלומה?

656
00:57:31,365 --> 00:57:33,367
היא בסדר, רק שאני חוששת שהיא הבריזה לי.

657
00:57:34,326 --> 00:57:35,786
המופע עומד להתחיל.

658
00:57:38,038 --> 00:57:38,998
אני ממש שמחה לראות אותך.

659
00:57:39,957 --> 00:57:40,833
גם אני אותך.

660
00:57:47,214 --> 00:57:48,090
רוברט?

661
00:57:50,259 --> 00:57:51,468
אתה אוהב את ננסי וילסון?

662
00:58:30,966 --> 00:58:37,848
- טאון הול -

663
00:58:39,934 --> 00:58:42,436
אני נוסעת צפונה.
אני יכולה להקפיץ אותך לאן שהוא?

664
00:58:42,603 --> 00:58:44,521
אני פה מעבר לפינה בפלאזה.

665
00:58:45,397 --> 00:58:48,359
טוב. אתה יודע, פתאום קלטתי.

666
00:58:48,609 --> 00:58:51,737
ייתכן שזאת הפעם האחרונה שאראה אותך

667
00:58:51,904 --> 00:58:53,072
בלי לקנות כרטיס.

668
00:58:54,782 --> 00:58:55,699
תארי לעצמך.

669
00:59:10,089 --> 00:59:14,718
כן. אפשר לקבל כריך מונטה כריסטו?

670
00:59:15,803 --> 00:59:16,679
נהדר.

671
00:59:35,864 --> 00:59:38,242
אתה יודע, כשבחורה מזמינה בחור לדייט יש…

672
00:59:38,742 --> 00:59:40,244
בדרך כלל נשיקת לילה טוב בעניין.

673
01:00:27,875 --> 01:00:28,917
בואי איתנו לסיבוב הופעות.

674
01:00:30,544 --> 01:00:31,795
אני לא יכולה לצערי.

675
01:00:36,342 --> 01:00:37,343
בגללו?

676
01:00:41,138 --> 01:00:42,056
לא.

677
01:00:49,855 --> 01:00:51,065
לא, בגללה.

678
01:00:58,530 --> 01:00:59,948
אה, העלילה מסתבכת.

679
01:01:03,994 --> 01:01:05,245
איך קוראים לה?

680
01:01:06,455 --> 01:01:07,331
מישל.

681
01:01:11,126 --> 01:01:12,086
היא יפהפייה.

682
01:01:15,297 --> 01:01:16,340
נכון?

683
01:01:23,514 --> 01:01:25,015
מוזג, תן לי עוד כוס.

684
01:01:41,240 --> 01:01:42,116
הלו?

685
01:01:42,449 --> 01:01:45,786
היי, ילדונת!
-מו! היי!

686
01:01:47,204 --> 01:01:48,414
שימי את זה שם.

687
01:01:48,580 --> 01:01:49,456
- לכו להצביע! -

688
01:01:49,790 --> 01:01:53,043
מה קרה לך באותו ערב? דאגתי נורא. איפה את?

689
01:01:54,128 --> 01:01:55,129
אטלנטה.

690
01:01:55,796 --> 01:01:57,423
בגלל זה לא יכולתי לבוא ביום שישי.

691
01:01:57,881 --> 01:02:00,676
אנחנו מרחיבים את הפרויקט לעידוד הצבעה
בדרום-מערב ג'ורג'יה,

692
01:02:00,926 --> 01:02:03,429
ושפחתך הצנועה נבחרה לייצג

693
01:02:03,595 --> 01:02:06,515
את הקונגרס לשוויון בין-גזעי,
והייתי צריכה לנסוע ישר מהעבודה ביום שישי.

694
01:02:07,474 --> 01:02:08,350
תגידי…

695
01:02:09,017 --> 01:02:10,602
מתי את חושבת שתחזרי?

696
01:02:11,061 --> 01:02:13,981
נראה שאשאר כאן לפחות עד סוף הקיץ.

697
01:02:14,648 --> 01:02:18,277
בכל אופן, צר לי שהיית צריכה ללכת לבד.
-לא, זה בסדר.

698
01:02:20,195 --> 01:02:21,071
אני…

699
01:02:23,365 --> 01:02:24,324
לא הלכתי לבד.

700
01:02:25,492 --> 01:02:26,410
הלכתי עם רוברט.

701
01:02:27,286 --> 01:02:29,830
רוברט ההוא?
-רוברט ההוא.

702
01:02:30,622 --> 01:02:33,333
לא יכולתי להאמין. חיכיתי לך מחוץ לאולם

703
01:02:33,584 --> 01:02:34,585
ופתאום הנה הוא…

704
01:02:35,461 --> 01:02:38,046
הנה הוא הולך מולי. צץ משום מקום.

705
01:02:38,797 --> 01:02:39,715
ו…?

706
01:02:40,257 --> 01:02:42,593
טוב, חיכיתי לך כל כך הרבה
ותיארתי לעצמי שלא תגיעי.

707
01:02:42,801 --> 01:02:45,220
אז הזמנתי אותו להצטרף אלי.

708
01:02:45,846 --> 01:02:48,599
והוא הסכים. ואחרי זה הוא שאל אותי אם אני
רוצה לשתות משהו,

709
01:02:48,724 --> 01:02:52,227
ואני אמרתי שזה לא יהיה רעיון טוב,
אז נכנסתי למונית ונסעתי משם.

710
01:02:53,520 --> 01:02:54,396
וזהו זה?

711
01:02:56,273 --> 01:02:57,816
טוב, לא בדיוק. אני…

712
01:02:58,859 --> 01:03:00,402
לפני שהלך הוא אמר לי איפה הוא ישן…

713
01:03:02,196 --> 01:03:04,656
אני לא יודעת מה חשבתי, מונה, חשבתי שאולי…

714
01:03:05,449 --> 01:03:06,366
לא יודעת.

715
01:03:07,534 --> 01:03:08,577
לא נכון!

716
01:03:09,661 --> 01:03:10,537
כן נכון!

717
01:03:11,288 --> 01:03:12,206
אבל?

718
01:03:13,749 --> 01:03:17,336
אתם שניכם לא…
-האמת שכן.

719
01:03:18,962 --> 01:03:21,048
מה?
-אני יודעת.

720
01:03:22,466 --> 01:03:23,967
אבל זה הרי לא יקרה שוב.

721
01:03:24,092 --> 01:03:26,762
זאת אומרת, הוא חוזר לדרכים, כך שלא ניפגש.
פשוט רק…

722
01:03:28,472 --> 01:03:30,265
משהו חד-פעמי שלא אשכח לעולם.

723
01:03:31,683 --> 01:03:32,601
וואו!

724
01:03:36,146 --> 01:03:38,232
ממש יפה.
-היי, בנים.

725
01:03:39,066 --> 01:03:40,192
שימו לב.
-הלו!

726
01:03:40,651 --> 01:03:43,195
אז, מיילס דייוויס… היי, סיד.

727
01:03:43,403 --> 01:03:45,113
…הוא בסטודיו איי,

728
01:03:45,239 --> 01:03:47,616
והוא אמר לי להגיד לכם שהוא ראה אתכם בפריז.

729
01:03:49,201 --> 01:03:50,118
הוא מה?

730
01:03:50,702 --> 01:03:52,955
יש לו רק דקה, אבל הוא רוצה
לפגוש את הכישרון

731
01:03:53,080 --> 01:03:54,122
שמניע את הלהקה.

732
01:03:55,832 --> 01:03:57,584
היי, אנשים, שמעתם את זה?

733
01:03:58,168 --> 01:04:00,712
מיילס… הוא מעריץ.

734
01:04:02,631 --> 01:04:03,549
בוא, בובי במול.

735
01:04:11,640 --> 01:04:12,558
היי, סיד.

736
01:04:13,475 --> 01:04:15,477
נשארו לך עוד הזמנות להופעה בשישי הזה?

737
01:04:15,727 --> 01:04:18,063
בטח. כמה אתה צריך?
-רק אחת.

738
01:04:19,398 --> 01:04:21,191
שלח אותה לכתובת הזאת בבקשה. תודה.

739
01:04:25,612 --> 01:04:27,698
כמובן, כשמכינים מרק בצל צרפתי

740
01:04:27,864 --> 01:04:29,700
צריך המון בצל.

741
01:04:29,866 --> 01:04:31,285
ואם יש לך נטייה לדמוע,

742
01:04:31,493 --> 01:04:35,747
אפשר להניח קערת מי מלח בהישג יד.

743
01:04:36,123 --> 01:04:37,249
ואם מדברים על מלח,

744
01:04:37,416 --> 01:04:40,711
נעצור רגע ונקבל את פניו של אחד
מנותני החסות הטריים שלנו,

745
01:04:41,295 --> 01:04:44,214
מלח לייטהאוס. עכשיו עם יותר יוד.

746
01:04:56,476 --> 01:04:57,519
סילבי?
-אני ערה!

747
01:04:58,270 --> 01:05:00,480
שליח הביא את זה בשבילך קודם.

748
01:05:01,940 --> 01:05:02,858
תודה.

749
01:05:15,329 --> 01:05:16,330
שלום…

750
01:05:17,331 --> 01:05:19,499
אבא!
-מה שלום הבנות שלי?

751
01:05:22,044 --> 01:05:23,837
לאבא יש הפתעה קטנה בשבילך.

752
01:05:26,298 --> 01:05:28,467
דיסנילנד?
-נכון. אנחנו נוסעים עוד שבועיים.

753
01:05:29,426 --> 01:05:30,969
הכסף מההמחאה של אוונס הגיע.

754
01:05:32,596 --> 01:05:33,597
תיארתי לעצמי.

755
01:05:35,098 --> 01:05:37,893
טוב. תיכנסי לחדר שלך ותלבשי פיג'מה

756
01:05:38,060 --> 01:05:40,479
ואני אבוא עוד רגע לכסות אותך.

757
01:05:47,569 --> 01:05:49,321
מזל טוב.
-תודה.

758
01:05:52,074 --> 01:05:55,577
אני לא יכולה לקחת חופשה עכשיו.
התחלתי בעבודה הזאת רק לפני שבועיים.

759
01:05:56,578 --> 01:05:57,704
מאסטרס מת.

760
01:05:58,580 --> 01:05:59,456
אז תתפטרי.

761
01:06:01,416 --> 01:06:02,501
עם כאלה סכומים

762
01:06:03,168 --> 01:06:05,587
אין שום סיבה שתמשיכי לעבוד בכלל.

763
01:06:08,507 --> 01:06:11,051
לייסי, אני לא רוצה להתפטר מהעבודה שלי.
אני אוהבת אותה.

764
01:06:11,551 --> 01:06:15,764
מה דעתך שנצא לארוחה מפוארת
ביום שישי בערב, לחגוג?

765
01:06:17,182 --> 01:06:18,141
נדבר על זה אז.

766
01:06:22,270 --> 01:06:23,689
אני לא יכולה ביום שישי בערב.

767
01:06:24,940 --> 01:06:25,899
אני עובדת עד מאוחר.

768
01:06:27,359 --> 01:06:30,195
אז, זוג חוטף פנצ'ר באמצע סופת שלגים, כן?

769
01:06:30,362 --> 01:06:31,905
והגבר יוצא לתקן את הפנצ'ר,

770
01:06:32,030 --> 01:06:34,700
אבל אין לו כפפות, הבנת?
ומתחיל להיות לו קר.

771
01:06:34,866 --> 01:06:36,618
הוא חוזר לתוך המכונית להתחמם.

772
01:06:36,993 --> 01:06:39,579
הבחורה אומרת, "היי, למה שלא תשים את הידיים
בין הרגליים שלי,

773
01:06:39,788 --> 01:06:41,373
זה יחמם אותן, נכון?"

774
01:06:42,290 --> 01:06:43,375
אז הוא עושה את זה.

775
01:06:43,583 --> 01:06:46,420
אחרי שהידיים שלו מתחממות, הוא יוצא להמשיך.

776
01:06:46,586 --> 01:06:48,505
הוא מתקן את הפנצ'ר,
הידיים שלו שוב מתקררות.

777
01:06:48,630 --> 01:06:49,798
הוא נכנס שוב למכונית, אומר,

778
01:06:49,923 --> 01:06:51,842
"אני יכול לחמם את הידיים בין הרגליים שלך?"

779
01:06:51,967 --> 01:06:54,261
היא אומרת, "מתי האוזניים שלך יתקררו?"

780
01:06:57,514 --> 01:07:00,726
"מתי האוזניים שלך יתקררו".
הוא לא הבין. אתה חמוד.

781
01:07:00,892 --> 01:07:02,936
את חושבת לפעמים פשוט לתת לה להיות עצמה?

782
01:07:03,103 --> 01:07:05,397
אני אוהבת את הבדיחה הזאת. אתה הבנת, נכון?

783
01:07:05,981 --> 01:07:07,858
ללוסי?
-כן.

784
01:07:09,484 --> 01:07:13,655
אוי, לא. חס וחלילה! את יכולה לתאר לעצמך?

785
01:07:15,073 --> 01:07:17,951
"מתי האוזניים שלך יתקררו?"
-"מתי האוזניים שלך יתקררו?"

786
01:07:18,118 --> 01:07:19,953
חמודה, בחיים לא נעבור את הצנזורה.

787
01:07:23,498 --> 01:07:24,416
אבא!

788
01:07:28,503 --> 01:07:29,463
אבא.

789
01:07:31,798 --> 01:07:33,550
היי, ילדה.
-היי! מפתחות.

790
01:07:34,092 --> 01:07:35,177
כן, בקשר לזה.

791
01:07:35,343 --> 01:07:37,512
תראי, היא עושה קצת הצגות בזמן האחרון.

792
01:07:37,929 --> 01:07:39,473
אוי, לא. מה היא עושה?

793
01:07:39,723 --> 01:07:42,225
הייתה לנו בעיה קטנה,
אבל נראה לי שתיקנתי אותה.

794
01:07:43,268 --> 01:07:44,811
טוב. אני מקווה מאוד.

795
01:07:45,353 --> 01:07:47,647
אני מאחרת, אני חייבת ללכת.
-סילבי, מותק…

796
01:07:50,400 --> 01:07:51,318
את מתכוונת לספר לו?

797
01:07:52,652 --> 01:07:53,612
לא יודעת.

798
01:07:58,742 --> 01:07:59,618
תודה.

799
01:08:02,996 --> 01:08:03,914
אוהבת אותך!

800
01:08:15,008 --> 01:08:17,844
- כניסת אמנים -

801
01:08:18,136 --> 01:08:20,430
גבירותיי ורבותיי, רביעיית דיקי ברוסטר!

802
01:08:29,648 --> 01:08:32,400
אוולין, את יודעת אם גברת פרקר
כבר סיימה להיום?

803
01:08:33,276 --> 01:08:35,070
צר לי, גברת ספנסר, היא כבר הלכה.

804
01:08:36,154 --> 01:08:39,866
טוב. בעצם, את יכולה לטלפן אליה הביתה
בשבילי, בבקשה?

805
01:08:57,884 --> 01:08:59,135
היי. אפשר לקבל חתימה?

806
01:09:01,471 --> 01:09:02,514
תודה שבאת.

807
01:09:04,850 --> 01:09:06,810
מקווה שנהנית.
-תודה. כן.

808
01:09:07,143 --> 01:09:09,437
בובי, יש לי הפתעה קטנה בשבילך.

809
01:09:09,604 --> 01:09:11,189
כן?
-כן.

810
01:09:13,775 --> 01:09:14,985
אתה זוכר את קוני, נכון?

811
01:09:15,861 --> 01:09:16,778
היי, בובי.

812
01:09:17,445 --> 01:09:18,738
אני אתן לכם להשלים פערים.

813
01:09:25,704 --> 01:09:28,456
יש לי הפתעה בשבילך מתחת למעיל.

814
01:09:33,253 --> 01:09:35,839
אולי נחזיר אותך למכונית לפני שתצטנני, טוב?

815
01:10:06,494 --> 01:10:09,080
בוודאי. הנה.

816
01:10:09,998 --> 01:10:10,957
תודה.

817
01:10:39,069 --> 01:10:40,070
הבוסית שלך טלפנה.

818
01:10:48,954 --> 01:10:53,041
אני יודע שהלהקה שלו הופיעה הערב.
כל הרדיו המחורבן היה מלא בזה.

819
01:11:02,175 --> 01:11:04,511
הייתי יכול להשיג כל בחורה בהארלם,
את יודעת?

820
01:11:06,846 --> 01:11:08,556
אבל בחרתי…
-אני יודעת.

821
01:11:19,609 --> 01:11:24,364
חמש, ארבע, שלוש, שתיים, אחת!

822
01:11:24,572 --> 01:11:28,284
שנה טובה!

823
01:11:30,453 --> 01:11:31,788
שנה טובה!

824
01:12:52,368 --> 01:12:54,204
שלום!
-שלום! סליחה על האיחור.

825
01:12:54,412 --> 01:12:56,623
כל שנה אבא שלי עושה מסיבה לשנה החדשה

826
01:12:56,790 --> 01:12:58,958
בחנות התקליטים הקטנה שלו ועברנו שם,

827
01:12:59,125 --> 01:13:01,211
ואז כמובן נתקענו בפקקים בטיימס סקוור.

828
01:13:01,753 --> 01:13:04,380
מה פספסנו?
-לא פספסתם כלום. שום דבר.

829
01:13:04,547 --> 01:13:06,758
למען האמת, אולי היינו צריכים ללכת
למסיבה של אבא שלך.

830
01:13:08,885 --> 01:13:10,470
מקום מהמם, אה?

831
01:13:11,137 --> 01:13:12,055
לגמרי.

832
01:13:12,847 --> 01:13:15,183
בובי, מתי לך יהיה מקום כזה?

833
01:13:19,395 --> 01:13:22,398
היי! חברים, כבר ראיתם את הביקורת
של דון דה-מייקל

834
01:13:22,524 --> 01:13:24,984
על האלבום במגזין "דאון ביט"?
-עוד לא. טובה?

835
01:13:25,443 --> 01:13:27,487
מה? טובה? פנטסטית!

836
01:13:27,862 --> 01:13:28,905
- דאון ביט -

837
01:13:29,280 --> 01:13:31,658
"בי-סיידס, אלבום הבכורה המבטיח

838
01:13:31,825 --> 01:13:35,245
של רביעיית דיקי ברוסטר,
הוא לא פחות מגאוני."

839
01:13:35,787 --> 01:13:37,330
אני חייבת להראות את זה לדיקי.

840
01:13:43,253 --> 01:13:44,462
היי, סיד?

841
01:13:45,046 --> 01:13:46,297
התקליט מצליח בגדול, נכון?

842
01:13:47,048 --> 01:13:47,882
כן.

843
01:13:49,092 --> 01:13:52,053
אז איך זה שדיקי יכול להרשות לעצמו
כזה מקום מדהים,

844
01:13:52,262 --> 01:13:54,055
ואנחנו כולנו עוד תקועים בצפון הארלם?

845
01:13:54,222 --> 01:13:57,308
הקטעים שייכים לדיקי.
הוא קיבל מקדמה כשהאלבום יצא.

846
01:13:57,517 --> 01:13:59,561
אני עבדתי עם דיקי על הקטעים האלה
במשך שנים,

847
01:13:59,727 --> 01:14:01,771
אתה יודע את זה, סיד.
-זכויות היוצרים שייכות לו.

848
01:14:02,772 --> 01:14:05,775
תראה, אם אתה רוצה להרוויח בגדול,
הקטעים צריכים להיות שייכים לך.

849
01:14:06,693 --> 01:14:08,319
תקשיב, אתה בחור מוכשר.

850
01:14:09,279 --> 01:14:13,324
כשתהיה מוכן להקליט בתור סולן,
תגיד לי. בסדר?

851
01:14:17,996 --> 01:14:21,499
אני לא מוצאת את בעלי.
-נראה לי שהוא הלך להביא עוד שתייה.

852
01:14:22,750 --> 01:14:23,668
טוב.

853
01:14:24,419 --> 01:14:25,461
בובי, כמעט שכחתי.

854
01:14:25,628 --> 01:14:27,672
הייתה הודעה בשבילך בשירות ההודעות.

855
01:14:28,047 --> 01:14:29,007
זה נראה דחוף.

856
01:14:35,722 --> 01:14:39,267
סילבי! מה את עושה פה?
חיפשתי אותך בכל מקום.

857
01:14:39,434 --> 01:14:40,351
מתחבאת.

858
01:14:43,313 --> 01:14:44,355
כמעט שכחתי.

859
01:14:45,690 --> 01:14:51,362
את מסתכלת על רעייתו לעתיד
של עורך הדין מלווין קרמייקל.

860
01:14:52,488 --> 01:14:53,698
אלוהים!

861
01:14:53,948 --> 01:14:57,243
מזל טוב.
-תודה.

862
01:14:58,453 --> 01:15:00,872
וואו, קייט.
-תודה.

863
01:15:02,123 --> 01:15:03,833
אז אמרתי להנהלה ברשת

864
01:15:04,000 --> 01:15:06,878
שלא אחדש את החוזה שלי בשנה החדשה.

865
01:15:07,795 --> 01:15:08,755
לא נכון.

866
01:15:09,756 --> 01:15:11,633
כן נכון.
-אז מה,

867
01:15:12,342 --> 01:15:14,802
המקום הזה בטח יאבד את כל הצבע שלו
בלעדינו, מה?

868
01:15:15,470 --> 01:15:18,014
מה זאת אומרת "בלעדינו"?
-נראה לי טבעי

869
01:15:18,181 --> 01:15:21,184
שהמפיקה החדשה תרצה
להביא את העוזרת שלה, נכון?

870
01:15:23,603 --> 01:15:24,729
טוב. תראי…

871
01:15:25,897 --> 01:15:27,315
את יודעת, תוכלי פשוט לשאול אותה.

872
01:15:28,358 --> 01:15:30,693
מצאו כבר מישהי חדשה?
-אה, כן.

873
01:15:31,027 --> 01:15:33,446
כן, והיא באה עם המלצות מרשימות מאוד.

874
01:15:38,743 --> 01:15:41,496
הלו, מרכזייה?
-לאן תרצה שאקשר אותך?

875
01:15:42,372 --> 01:15:45,750
שיחה מקומית ישירה בניו יורק.
-מה השם, בבקשה?

876
01:15:45,959 --> 01:15:48,044
מר הרברט ג'ונסון.
-תוכל להמתין רגע בבקשה?

877
01:15:48,211 --> 01:15:49,170
כן, אני ממתין.

878
01:15:50,546 --> 01:15:53,091
לא היינו רוצים שהגברת תראה את זה, נכון?

879
01:15:53,299 --> 01:15:54,342
לא אכפת לי.

880
01:15:58,429 --> 01:16:00,723
בובי במול!

881
01:16:02,976 --> 01:16:05,144
שנה טובה, אחי.

882
01:16:07,146 --> 01:16:08,273
הרוכסן שלך פתוח.

883
01:16:13,152 --> 01:16:14,070
אופס!

884
01:16:21,744 --> 01:16:24,122
רוברט?
-היי, מר ג'יי, הכול בסדר?

885
01:16:24,914 --> 01:16:26,332
יש משהו שאתה צריך לדעת.

886
01:16:28,167 --> 01:16:29,419
הספיק לך?

887
01:16:29,669 --> 01:16:31,838
לא מאשימה אותך.
היי, נראה לי שאיבדתי את בעלי.

888
01:16:32,005 --> 01:16:32,922
ראית אותו?

889
01:16:33,506 --> 01:16:37,093
תנסי אולי במשרד של קייט.
או ליתר דיוק, המשרד שלך?

890
01:16:37,593 --> 01:16:39,637
מזל טוב.
-תודה רבה.

891
01:16:40,930 --> 01:16:43,308
היי, אוולין. שנה טובה.

892
01:16:44,183 --> 01:16:45,310
שנה טובה, סילבי.

893
01:16:50,106 --> 01:16:51,941
היא ילדה מקסימה.

894
01:16:53,443 --> 01:16:54,444
אתה תהיה גאה בה.

895
01:16:55,820 --> 01:16:56,696
תודה.

896
01:18:32,333 --> 01:18:34,127
אמא, אבא, מה אתם עושים פה?

897
01:18:34,794 --> 01:18:35,670
מה קורה?

898
01:18:36,838 --> 01:18:38,005
אני אכין לכם קפה.

899
01:18:38,798 --> 01:18:39,674
סילבי…

900
01:18:40,925 --> 01:18:41,759
זה אבא שלך.

901
01:18:42,969 --> 01:18:43,803
מה קרה?

902
01:18:44,137 --> 01:18:47,014
הוא חטף התקף לב במסיבה אחרי שהלכתם.

903
01:18:49,183 --> 01:18:50,560
אני ממש מצטער.

904
01:18:54,272 --> 01:18:55,606
תודה רבה שבאתם.

905
01:18:57,733 --> 01:18:58,734
תודה.

906
01:18:58,860 --> 01:19:00,027
תחזיקו מעמד.

907
01:19:00,528 --> 01:19:01,529
תודה.

908
01:19:05,450 --> 01:19:06,742
יוניס, זה היה מקסים.

909
01:19:08,661 --> 01:19:09,537
את עובדת?

910
01:19:10,079 --> 01:19:12,457
את מתעלמת מהאורחים שלנו.
קדימה, זה יכול לחכות.

911
01:19:14,000 --> 01:19:16,919
זה לא יכול, למען האמת. ההצגה חייבת להימשך.

912
01:19:17,587 --> 01:19:21,507
והתוכנית שלי לא תפיק את עצמה.
אני צריכה להיות בעבודה מחר בבוקר. אז…

913
01:19:22,592 --> 01:19:24,677
תן לי לסיים, בבקשה.
-תחנת הטלוויזיה יכולה לחכות.

914
01:19:24,844 --> 01:19:26,929
הם יבינו אם תיקחי כמה ימי חופש.

915
01:19:27,138 --> 01:19:29,056
עכשיו בואי! את לא ממש מארחת מצטיינת

916
01:19:29,223 --> 01:19:30,224
ומה אנשים יגידו?

917
01:19:30,433 --> 01:19:32,226
יודע מה, לייסי, לא אכפת לי מה יחשבו.

918
01:19:32,477 --> 01:19:34,395
ואתה בהחלט מסוגל לארח את…

919
01:19:34,562 --> 01:19:36,063
סילבי, את לא מדברת בהגיון.
-לא נכון.

920
01:19:36,772 --> 01:19:39,066
אתה יודע מה הבנתי? שהחיים קצרים מדי

921
01:19:39,317 --> 01:19:41,486
בשביל לבזבז זמן על דברים שלא לגמרי אוהבים.

922
01:19:41,694 --> 01:19:43,154
ומה זה אמור להביע?

923
01:19:45,573 --> 01:19:46,491
שב.

924
01:19:48,117 --> 01:19:49,035
בבקשה.

925
01:20:01,797 --> 01:20:04,509
זה אומר שנמאס לי לנסות
להיות מישהי שאני לא.

926
01:20:08,721 --> 01:20:12,099
התחתנת איתי אף שהייתי בהיריון.
זה היה מעשה כל כך אצילי.

927
01:20:14,227 --> 01:20:16,604
אז ניסיתי להיות האישה שאתה רוצה שאהיה.

928
01:20:17,480 --> 01:20:18,731
אבל זה מתיש.

929
01:20:22,276 --> 01:20:23,903
אני לא יכולה להיות אשת חלומותיך

930
01:20:24,070 --> 01:20:25,530
וגם לנסות להגשים את שלי.

931
01:20:25,696 --> 01:20:27,073
טוב. נדבר על זה אחר כך, בסדר?

932
01:20:27,240 --> 01:20:29,492
לייסי, אני רוצה להתחיל
לחיות את חיי למען עצמי.

933
01:20:32,703 --> 01:20:33,663
מעולם לא עשיתי את זה.

934
01:20:34,497 --> 01:20:35,831
ואיפה אני משתלב בתמונה?

935
01:20:36,999 --> 01:20:37,959
אני לא יודעת.

936
01:20:44,840 --> 01:20:46,175
טוב, בסדר. אני…

937
01:20:47,385 --> 01:20:48,886
אתן לך לחזור לעבודה שלך, אם ככה.

938
01:20:53,474 --> 01:20:55,017
אבל, לפרוטוקול,

939
01:20:55,142 --> 01:20:58,062
לא התחתנתי איתך כי זה היה מעשה אצילי

940
01:20:58,896 --> 01:21:00,356
אלא כי אני אוהב אותך.

941
01:21:02,608 --> 01:21:06,445
ואף פעם לא רציתי שתנסי להיות אשת חלומותיי…

942
01:21:07,530 --> 01:21:09,323
רציתי רק להיות גבר החלומות שלך.

943
01:21:13,494 --> 01:21:14,662
אבל שנינו יודעים…

944
01:21:15,955 --> 01:21:18,082
שהמשרה הזאת כבר תפוסה.

945
01:21:33,931 --> 01:21:35,308
טוב, חברים, זה מספיק להיום.

946
01:21:36,142 --> 01:21:38,436
לא, זה עוד קצת מפוזר,
בואו נעבור על זה שוב.

947
01:21:39,312 --> 01:21:41,147
בחייך, עברנו על זה אינספור פעמים!

948
01:21:41,522 --> 01:21:42,732
תראה, אמרתי שמספיק.

949
01:21:43,899 --> 01:21:45,276
ואני אמרתי שנעבור על זה שוב.

950
01:21:46,193 --> 01:21:49,322
טוב, למיטב ידיעתי זאת רביעיית דיקי ברוסטר,

951
01:21:49,530 --> 01:21:51,866
אז אם אני אומר שזהו… אז זהו.

952
01:21:57,830 --> 01:21:59,040
כדור מספר ארבע לכיס הפינתי.

953
01:22:00,541 --> 01:22:02,501
היי, לא תאמין את מי ראיתי כשהייתי בבית.

954
01:22:02,835 --> 01:22:03,836
את מונה ליזה!

955
01:22:04,670 --> 01:22:06,047
אתה יודע, בת דודה של סילבי?

956
01:22:07,381 --> 01:22:08,341
אה, כן?

957
01:22:11,594 --> 01:22:13,262
היא באה לעיר בשביל "צעדת החופש" הזאת

958
01:22:13,387 --> 01:22:14,722
שהם עשו בוודוורד.

959
01:22:16,057 --> 01:22:17,141
כן. שמעתי על זה.

960
01:22:19,226 --> 01:22:20,978
מה שלומה?
-היא בסדר.

961
01:22:22,897 --> 01:22:26,359
היא ממש בסדר. כדור 12 לכיס הפינתי.

962
01:22:30,488 --> 01:22:32,281
מה שכן, היא אמרה ש…

963
01:22:32,740 --> 01:22:35,117
סילבי, היא ובעלה נפרדו.

964
01:22:38,537 --> 01:22:39,413
באמת?

965
01:22:41,457 --> 01:22:42,500
כיס אמצעי.

966
01:22:50,716 --> 01:22:52,885
עוד משחק?
-לא, גבר, אני חותך.

967
01:22:53,469 --> 01:22:54,887
בחייך!
-כן.

968
01:22:55,221 --> 01:22:56,389
אני הולך לשירותים.

969
01:23:01,936 --> 01:23:03,729
היי, באז, ראית לאן קוני הלכה?

970
01:23:03,938 --> 01:23:06,315
כן, גבר, אני חושב שהיא יצאה עם כרמן ודיקי.

971
01:23:06,774 --> 01:23:08,693
היי, בובי. זוכר את ביג טנק?

972
01:23:09,110 --> 01:23:10,319
הוא הגיע לעיר מדטרויט.

973
01:23:10,569 --> 01:23:11,862
בובי!
-היי,

974
01:23:12,154 --> 01:23:14,281
ביג טנק! מה המצב, גבר?
-בובי!

975
01:23:14,448 --> 01:23:16,367
הכול מעולה, גבר!
-טוב לראות אותך.

976
01:23:16,534 --> 01:23:18,160
אני עובד במוטאון עכשיו.

977
01:23:18,494 --> 01:23:20,996
שמעתי את החומר שלכם ברדיו.
זה היה יפה. ממש יפה.

978
01:23:21,247 --> 01:23:23,666
טוב, כל העולם שומע את
"הצליל של אמריקה הצעירה".

979
01:23:23,874 --> 01:23:26,711
היי, לא רע בשביל שני פרחחים
מהשיכונים של ברוסטר דאגלס.

980
01:23:26,877 --> 01:23:28,170
נכון?
-לא רע בכלל.

981
01:23:28,921 --> 01:23:31,549
שמע, לאור זאת שאתה ואני גדלנו יחד,

982
01:23:31,716 --> 01:23:34,677
אם תרצה פעם להצטרף למצעד הלהיטים,
אתה צריך רק להגיד לי.

983
01:23:34,885 --> 01:23:37,805
אזרוק מילה טובה בשבילך לברי בכבודו ובעצמו.

984
01:23:38,431 --> 01:23:40,516
אני יד ימינו, אפשר להגיד.

985
01:23:41,559 --> 01:23:42,518
טוב.

986
01:23:43,060 --> 01:23:44,729
ביג טנק.
-בובי.

987
01:23:44,979 --> 01:23:46,313
טוב לראות אותך.
-גם אותך.

988
01:23:46,605 --> 01:23:47,440
בובי!

989
01:24:04,957 --> 01:24:08,169
- מסתרי הנשיות -

990
01:24:33,360 --> 01:24:34,195
היי.

991
01:24:37,364 --> 01:24:38,240
היי.

992
01:24:48,667 --> 01:24:50,169
אז שמעתי שאת ולייסי נפרדתם.

993
01:24:53,088 --> 01:24:54,006
כן, זה נכון.

994
01:25:00,805 --> 01:25:03,474
אבא שלי הלך לעולמו.
צר לי שלא הספקת להיפרד ממנו.

995
01:25:05,810 --> 01:25:07,061
הספקתי.

996
01:25:08,479 --> 01:25:10,231
הוא טלפן אלי מבית החולים באותו לילה.

997
01:25:14,527 --> 01:25:15,653
הוא סיפר לי ש…

998
01:25:20,533 --> 01:25:21,867
הוא סיפר לי על מישל.

999
01:25:27,832 --> 01:25:28,874
היא באמת שלי?

1000
01:25:33,921 --> 01:25:34,839
כן.

1001
01:25:45,224 --> 01:25:47,393
למה לא סיפרת לי, סילבי?

1002
01:25:49,478 --> 01:25:51,772
למה לא סיפרת לי?

1003
01:25:52,022 --> 01:25:54,316
חשבת שאני לא מספיק טוב בשבילך, זה העניין?

1004
01:25:54,483 --> 01:25:55,776
זה הביך אותך?
-לא.

1005
01:25:55,943 --> 01:25:57,361
חשבת שאני לא יכול לדאוג לך…

1006
01:25:57,486 --> 01:25:58,779
לא. רוברט, לא.
-כמו לייסי? אז למה?

1007
01:25:58,904 --> 01:26:00,823
למה לא סיפרת… למה לא סיפרת לי?

1008
01:26:01,490 --> 01:26:03,367
למה לא סיפרת לי שיש לי ילדה?

1009
01:26:05,160 --> 01:26:07,663
חמש שנים ובסוף הייתי צריך
לשמוע על זה מאבא שלך?

1010
01:26:07,830 --> 01:26:09,206
אני לא יודעת. אני…

1011
01:26:13,627 --> 01:26:15,045
רציתי. פשוט לא…

1012
01:26:17,882 --> 01:26:19,550
לא רציתי להכריח אותך לבחור.

1013
01:26:21,594 --> 01:26:23,804
ואז ראיתי כמה רחוק הגעת עם הלהקה שלך

1014
01:26:23,929 --> 01:26:25,890
ולא יכולתי. אני…
-יש לי ילדה.

1015
01:26:43,532 --> 01:26:44,617
ואני רוצה לפגוש אותה.

1016
01:26:48,871 --> 01:26:50,581
ואני רוצה שתפגוש אותה.
-כן.

1017
01:26:55,794 --> 01:26:56,629
אני מצטערת.

1018
01:27:09,642 --> 01:27:10,559
אני מצטערת.

1019
01:27:24,531 --> 01:27:25,366
כן.

1020
01:27:39,254 --> 01:27:41,590
מישל, יש מישהו מאוד מיוחד

1021
01:27:41,799 --> 01:27:43,884
שאני רוצה שתכירי. זה מר האלוויי.

1022
01:27:47,846 --> 01:27:51,600
עכשיו, זאת לא הדרך להציג את עצמך.

1023
01:27:54,019 --> 01:27:56,689
נעים להכיר אותך.

1024
01:27:57,606 --> 01:28:00,693
הרבה יותר טוב.
-העונג כולו שלי.

1025
01:28:04,405 --> 01:28:06,198
אמא, את יכולה לנדנד אותי?

1026
01:28:07,908 --> 01:28:09,910
אולי ניתן למר האלוויי לנסות?

1027
01:28:11,412 --> 01:28:12,329
תרשי לי?

1028
01:28:13,706 --> 01:28:14,581
טוב.

1029
01:28:21,714 --> 01:28:22,589
איך זה?

1030
01:28:31,849 --> 01:28:34,059
את יודעת, חשבתי לחזור אלף פעם.

1031
01:28:34,977 --> 01:28:35,894
למה לא עשית את זה?

1032
01:28:36,770 --> 01:28:37,730
לא יודע.

1033
01:28:38,939 --> 01:28:42,901
נראה לי שפשוט רציתי שתהיי מאושרת.
אפילו אם לא יכולתי להיות חלק מהחיים שלך.

1034
01:28:43,193 --> 01:28:44,820
אתה יודע, היא מזכירה לי אותך.

1035
01:28:45,446 --> 01:28:47,239
אתמול היא קטפה פרחים מהגינה

1036
01:28:47,364 --> 01:28:48,991
והכינה זר. רובם היו עשבים,

1037
01:28:49,116 --> 01:28:51,618
אבל זה היה מקסים. היא כל כך חמודה.

1038
01:28:53,328 --> 01:28:55,539
מה?
-לא יודע. את פשוט…

1039
01:28:58,917 --> 01:29:01,253
אני באמת רוצה לדאוג לך ולמישל.

1040
01:29:16,435 --> 01:29:18,187
נראה שמשהו קורה לידיים שלי.

1041
01:29:18,395 --> 01:29:19,438
הן רועדות.

1042
01:29:22,441 --> 01:29:23,400
אתה במתח?

1043
01:29:24,318 --> 01:29:25,235
לא.

1044
01:29:26,195 --> 01:29:27,529
אתה לא צריך להיות נבוך אם כן,

1045
01:29:27,696 --> 01:29:29,531
לדעתי זה חמוד.
-אני לא נבוך.

1046
01:29:29,782 --> 01:29:30,824
לא?
-לא.

1047
01:29:34,203 --> 01:29:35,412
כדאי שאשיג מזלג.

1048
01:29:39,708 --> 01:29:42,711
"חוויות נעימות לפניכם. אל תדלגו עליהן."

1049
01:29:53,097 --> 01:29:55,933
תרשי לי להזמין אותך לריקוד הזה,
העלמה ג'ונסון?

1050
01:30:21,542 --> 01:30:24,461
היה ממש נהדר היום. איך אתה מרגיש? טוב?

1051
01:30:24,711 --> 01:30:26,088
בסדר, להתראות מחר.

1052
01:30:26,213 --> 01:30:28,382
בובי במול. היכנס למשרד שלי.
-היי, סיד.

1053
01:30:29,133 --> 01:30:30,092
שב.

1054
01:30:34,680 --> 01:30:35,514
איך הולך?

1055
01:30:35,722 --> 01:30:37,558
לא משהו.

1056
01:30:37,766 --> 01:30:38,892
היית חייב להיפגש איתך.

1057
01:30:40,519 --> 01:30:41,687
לא, תודה.

1058
01:30:42,604 --> 01:30:43,897
איך אני יכול לעזור לך?

1059
01:30:44,773 --> 01:30:47,192
טוב, אמרת שכשאהיה מוכן להקליט כנגן מוביל,

1060
01:30:47,359 --> 01:30:48,819
שאבוא לפגוש אותך, אז.

1061
01:30:50,028 --> 01:30:50,988
אני מוכן, סיד.

1062
01:30:52,739 --> 01:30:54,950
כן, יש לי כמה קטעים חדשים שאני עובד עליהם,

1063
01:30:55,075 --> 01:30:56,326
ונראה לי שתאהב אותם.

1064
01:30:56,493 --> 01:30:57,703
זה…
-לפני שאתה ממשיך.

1065
01:30:58,245 --> 01:31:01,123
אתה יודע מה השיר מספר אחד באמריקה כרגע?

1066
01:31:01,832 --> 01:31:05,586
"פינגרטיפּס" של סטיבי וונדר הקטן.
נער עיוור.

1067
01:31:05,961 --> 01:31:08,172
הוא מאותה עיר כמוך. מנגן במפוחית.

1068
01:31:10,090 --> 01:31:10,966
אני לא עוקב.

1069
01:31:11,300 --> 01:31:14,803
תבין, זה לא רק שג'אז כבר לא נחשב מגניב,

1070
01:31:15,679 --> 01:31:17,222
הוא קר כקרח, בן אדם.

1071
01:31:17,848 --> 01:31:18,974
כמו פלוטו.

1072
01:31:19,933 --> 01:31:22,477
היי, הילדים היום לא מקשיבים למונק,

1073
01:31:22,728 --> 01:31:23,770
הם רוקדים את המאנקי.

1074
01:31:24,396 --> 01:31:27,024
תראה, יש לי ילדה משלי לפרנס עכשיו, סיד.

1075
01:31:27,274 --> 01:31:29,776
חייב להיות משהו.
-צר לי.

1076
01:31:32,863 --> 01:31:33,739
סיד, חכה.

1077
01:31:36,533 --> 01:31:39,036
פשוט תקשיב לקטעים…
-צר לי, רובי.

1078
01:31:39,786 --> 01:31:41,622
אבל הזמנים משתנים.

1079
01:31:45,000 --> 01:31:47,461
שיקגו סוויטני.
-היי, צ'יק

1080
01:31:48,545 --> 01:31:51,423
בחיי, זה בוב האלוויי. מה הולך איתך?

1081
01:31:52,132 --> 01:31:53,800
אני בסדר, גבר. אין תלונות.

1082
01:31:54,635 --> 01:31:57,179
תראה, אני יודע שעבר הרבה זמן.
מצטער שלא הייתי בקשר.

1083
01:31:58,263 --> 01:32:00,140
כן. חזרת לניו יורק?

1084
01:32:00,974 --> 01:32:02,351
אני פה, כן.

1085
01:32:04,478 --> 01:32:08,232
היי, חשבתי להקים הרכב משלי.

1086
01:32:09,483 --> 01:32:11,360
אני רוצה לברר אם באז ואתה מעוניינים.

1087
01:32:11,818 --> 01:32:13,278
אתה יודע, לאחד מחדש את החבורה.

1088
01:32:13,862 --> 01:32:15,739
שמע בובי, באת בזמן הכי גרוע שאפשר.

1089
01:32:16,365 --> 01:32:17,824
אחרי שהסתלקת ככה,

1090
01:32:18,033 --> 01:32:20,035
באזי ואני נאלצנו להופיע עם שרה ווהן.

1091
01:32:20,160 --> 01:32:22,204
אנחנו חוזרים לאירופה מחר, לשלושה חודשים.

1092
01:32:26,250 --> 01:32:29,211
היי בוב, אתה עוד שם?
-כן.

1093
01:32:31,672 --> 01:32:32,714
ברכות, בן אדם.

1094
01:32:32,965 --> 01:32:35,425
זה נהדר.
-תודה, גבר.

1095
01:32:35,676 --> 01:32:39,263
תראה, אני יודע שיש לך הרבה דברים
לעשות לפני הנסיעה, אז לא אעכב אותך.

1096
01:32:39,638 --> 01:32:41,556
בכל אופן, טוב לשמוע ממך.

1097
01:32:42,933 --> 01:32:45,852
הכול בסדר?
-הכול מעולה, גבר.

1098
01:32:47,145 --> 01:32:48,188
שתהיה נסיעה בטוחה.

1099
01:33:06,081 --> 01:33:06,957
היי.

1100
01:33:10,127 --> 01:33:13,130
מה אתה עושה פה בחוץ, בודד וגלמוד?

1101
01:33:15,841 --> 01:33:16,717
חושב.

1102
01:33:17,509 --> 01:33:18,927
על מה, מר האלוויי?

1103
01:33:20,679 --> 01:33:22,681
הלכתי היום לחברת התקליטים שלי מפעם.

1104
01:33:22,973 --> 01:33:25,183
ניגנתי כמה קטעים חדשים לבחור
שהחתים את הלהקה שלנו.

1105
01:33:26,560 --> 01:33:27,477
ו…?

1106
01:33:30,105 --> 01:33:31,523
הוא אמר שהג'אז מת.

1107
01:33:36,028 --> 01:33:37,404
לא רצה אפילו לשמוע כלום.

1108
01:33:47,456 --> 01:33:48,874
טוב, מה הם מבינים בכלל?

1109
01:34:04,765 --> 01:34:07,517
אני יכולה לדאוג לדברים עד שמשהו יסתדר לך.

1110
01:34:12,773 --> 01:34:14,441
אז איזה מין גבר זה עושה אותי?

1111
01:34:16,735 --> 01:34:18,612
כזה שמנסה כמיטב יכולתו.

1112
01:34:31,666 --> 01:34:32,542
כן?

1113
01:34:33,502 --> 01:34:34,461
כן.

1114
01:34:50,185 --> 01:34:53,480
דטרויט שמונה, טרימונט אחת,
שלוש, שלוש, שש, אפס.

1115
01:34:53,980 --> 01:34:55,148
אנא המתן על הקו.

1116
01:35:00,195 --> 01:35:02,989
הלו?
-היי, ביג טנק. זה בובי האלוויי.

1117
01:35:03,198 --> 01:35:05,075
בובי, זה אתה?
-כן, גבר.

1118
01:35:05,784 --> 01:35:08,245
היי, אתה עוד חושב שתוכל
לזרוק איזו מילה בשבילי במוטאון?

1119
01:35:08,537 --> 01:35:10,414
נראה לי שאני מוכן להצטרף למצעד הלהיטים.

1120
01:35:11,331 --> 01:35:12,457
אז אני אומרת לבעלי,

1121
01:35:12,582 --> 01:35:14,584
"אתה רוצה להזמין את הבוס שלך לארוחת ערב?

1122
01:35:14,751 --> 01:35:18,213
בבקשה! יש ארוחות קפואות במקרר!"

1123
01:35:21,258 --> 01:35:22,843
לא ידעתי שהיא כל כך מצחיקה.

1124
01:35:24,761 --> 01:35:26,054
צריך רק לתת לה להיות עצמה.

1125
01:35:27,556 --> 01:35:31,059
סמכי על סוונסון
לתפארת היצירה בארוחות קפואות.

1126
01:35:45,866 --> 01:35:46,825
היי.

1127
01:35:47,534 --> 01:35:48,452
היי.

1128
01:35:49,953 --> 01:35:51,037
איך היה היום שלך?

1129
01:35:52,330 --> 01:35:54,708
ארוך. איך היה לך?

1130
01:35:54,875 --> 01:35:57,586
תפסתי חבר שלי בדטרויט, ונחשי מה?

1131
01:35:58,462 --> 01:36:00,547
הוא הולך להשיג לי עבודה בלהקה של מוטאון.

1132
01:36:01,631 --> 01:36:03,425
מוטאון?
-אני יודע.

1133
01:36:03,592 --> 01:36:07,846
זאת לא בדיוק המוזיקה שאני מנגן,
אבל עבודה זאת עבודה, נכון?

1134
01:36:09,264 --> 01:36:11,600
כן.
-אז אני נוסע לשם

1135
01:36:11,766 --> 01:36:14,811
לארגן את העניינים, וכשאחזור…

1136
01:36:15,979 --> 01:36:19,316
הייתי מאוד רוצה שנעבור לדטרויט כמשפחה.

1137
01:36:20,609 --> 01:36:21,568
מה את חושבת?

1138
01:36:24,362 --> 01:36:25,238
אני…

1139
01:36:27,699 --> 01:36:28,825
אני חושבת…

1140
01:36:28,992 --> 01:36:33,580
תראי, אני יודע שהעבודה שלך חשובה לך,
אז… רק תחשבי על זה.

1141
01:36:39,836 --> 01:36:40,795
כן.

1142
01:36:42,047 --> 01:36:45,008
כן, תחשבי על זה?
-כן, חשבתי על זה. כן.

1143
01:36:46,259 --> 01:36:47,886
כן, ניסע.
-כן?

1144
01:36:49,137 --> 01:36:50,263
כן.

1145
01:36:58,980 --> 01:37:00,857
תוכל להביא לי מתנה?

1146
01:37:03,318 --> 01:37:05,779
אם אני יכול להביא לך מתנה? בטח.

1147
01:37:06,780 --> 01:37:09,074
איזו מין מתנה?
-כלבלב.

1148
01:37:10,450 --> 01:37:11,451
כלבלב?

1149
01:37:12,619 --> 01:37:15,413
אני אשתדל.
-שלא תעז.

1150
01:37:16,206 --> 01:37:17,958
היי, אם אתה נתקל בסמוקי רובינסון,

1151
01:37:18,166 --> 01:37:21,086
תגיד לו שהוא לא צריך לחפש,
כי אתה האיש שלו.

1152
01:37:36,518 --> 01:37:39,604
תגידי לו, "להתראות".
-להתראות, אליגטור.

1153
01:38:10,594 --> 01:38:15,473
- היטסוויל ארה"ב -

1154
01:38:17,225 --> 01:38:18,101
היי.

1155
01:38:18,476 --> 01:38:19,561
בובי!
-ביג טנק.

1156
01:38:19,686 --> 01:38:22,230
היי, מה אתה עושה פה, בן אדם?

1157
01:38:23,481 --> 01:38:25,900
מה זאת אומרת, מה אני עושה פה?
תפסיק להתלוצץ.

1158
01:38:26,067 --> 01:38:29,154
שרמן! אמרתי לך
לקחת את החליפות האלה לניקוי לפני שעה!

1159
01:38:29,404 --> 01:38:31,698
כן, אדוני. מיד, אדוני. אין בעיה.

1160
01:38:32,365 --> 01:38:35,744
בובי, תראה, גבר. אין לי זמן לדבר כרגע.
אתה חייב להבין.

1161
01:38:37,037 --> 01:38:38,705
מה זאת אומרת, אין לך זמן לדבר?

1162
01:38:38,830 --> 01:38:39,914
דיברנו בטלפון.

1163
01:38:40,040 --> 01:38:42,626
באתי לדטרויט,
אמרת שתסדר לי עבודה עם הלהקה.

1164
01:38:42,792 --> 01:38:46,212
בן אדם, לא חשבתי שבאמת תבוא, אתה מבין?

1165
01:38:46,713 --> 01:38:48,715
כולם בדטרויט יודעים שאני סתם מקשקש,
אתה מבין?

1166
01:38:48,965 --> 01:38:50,759
אני… סתם עבדתי עליך.

1167
01:38:51,176 --> 01:38:53,094
ניסיתי להרגיש כאילו אני מישהו חשוב.

1168
01:38:54,888 --> 01:38:56,431
אני רק עושה בשבילם שליחויות.

1169
01:38:57,807 --> 01:38:59,559
אני חייב לקחת את הז'קטים האלה לניקוי.

1170
01:39:00,393 --> 01:39:01,269
היי.

1171
01:39:03,813 --> 01:39:05,732
אמרת שתסדר לי עבודה עם הלהקה.

1172
01:39:08,860 --> 01:39:09,778
טנק!

1173
01:39:38,431 --> 01:39:40,058
המפתח לסופלה מוצלח

1174
01:39:41,309 --> 01:39:42,560
הוא להקציף את החלבונים…

1175
01:39:42,727 --> 01:39:45,480
היא הכניסה לעצמה לראש
שהיא הולכת לעשות תוכניות טלוויזיה.

1176
01:39:45,814 --> 01:39:48,900
אתה יכול לתאר לעצמך
בחורה שחורה עושה טלוויזיה?

1177
01:40:00,662 --> 01:40:02,706
אף פעם לא פגשתי מישהי
שידעה כל כך הרבה על מוזיקה

1178
01:40:02,872 --> 01:40:03,832
כמוך.

1179
01:40:04,499 --> 01:40:07,043
בטח הדבר היחיד שאת מבינה בו יותר ממוזיקה
זה טלוויזיה.

1180
01:40:15,385 --> 01:40:17,303
נראה לי שפשוט רציתי שתהיי מאושרת…

1181
01:40:18,930 --> 01:40:20,890
אפילו אם לא יכולתי להיות חלק מהחיים שלך.

1182
01:40:33,486 --> 01:40:36,072
היי. הקדמת.

1183
01:40:37,907 --> 01:40:40,326
חשבתי שתחזור רק עוד כמה ימים.

1184
01:40:41,786 --> 01:40:42,620
היי.

1185
01:40:44,664 --> 01:40:47,834
שמע, לא תנחש עם מי דיברתי היום.

1186
01:40:48,001 --> 01:40:50,044
קייט. אז מסתבר

1187
01:40:50,211 --> 01:40:53,381
שהיא מכירה אישית את הבוס הגדול
של תחנת האחות שלנו בדטרויט.

1188
01:40:53,548 --> 01:40:54,799
אז היא טלפנה אליו

1189
01:40:54,924 --> 01:40:57,010
ואמרה לו איזו פצצה של מפיקה אני,

1190
01:40:57,385 --> 01:41:00,847
והוא אמר שכל מה שאני צריכה
לעשות זה רק להיכנס בדלת,

1191
01:41:01,014 --> 01:41:04,893
ומבחינתו התקבלתי. אצטרך כמובן
להתחיל שוב מלמטה,

1192
01:41:05,101 --> 01:41:08,021
אבל כמו שאמרת, עבודה זאת עבודה.

1193
01:41:08,646 --> 01:41:11,107
מה שמזכיר לי, רוברט,
אנחנו צריכים להתחיל לבדוק

1194
01:41:11,274 --> 01:41:12,692
בתי ספר בשביל מישל.

1195
01:41:13,693 --> 01:41:15,779
אוי לא, אני מקשקשת. סליחה.

1196
01:41:16,738 --> 01:41:17,822
אולי כדאי שתשבי.

1197
01:41:21,493 --> 01:41:23,995
כן, המפקד. בוא תצטרף אלי.

1198
01:41:25,622 --> 01:41:30,001
אלוהים… אתה יודע, לא ישבתי לרגע כל היום.

1199
01:41:31,252 --> 01:41:32,128
טוב.

1200
01:41:33,213 --> 01:41:34,756
כולי אוזן.

1201
01:41:36,007 --> 01:41:38,760
אוי ואבוי, לא שאלתי אותך. איך היה?

1202
01:41:46,351 --> 01:41:47,227
מה העניין?

1203
01:41:55,944 --> 01:41:58,863
אני צריך לחזור לדטרויט לבד.

1204
01:42:00,532 --> 01:42:03,034
הם צריכים שתתחיל מיד או משהו?

1205
01:42:05,161 --> 01:42:06,037
לא.

1206
01:42:09,457 --> 01:42:11,084
אז אני לא בטוחה שאני מבינה.

1207
01:42:20,885 --> 01:42:22,136
אני לא רוצה שתבואי.

1208
01:42:37,902 --> 01:42:39,821
מה זאת אומרת, אתה לא רוצה שאבוא?

1209
01:42:46,870 --> 01:42:48,872
מה זאת אומרת, אתה לא רוצה שאבוא?

1210
01:42:52,292 --> 01:42:53,751
רוברט, בבקשה, אל תעשה את זה.

1211
01:42:54,210 --> 01:42:55,920
אני לא איש משפחה, סילבי.

1212
01:43:04,220 --> 01:43:06,306
תעזור לי להבין, רוברט. מה קרה ב…

1213
01:43:06,973 --> 01:43:08,141
דטרויט שגרם לך…

1214
01:43:09,183 --> 01:43:12,103
להבין פתאום שאתה לא איש משפחה?

1215
01:43:28,244 --> 01:43:29,245
פגשת שם את קוני?

1216
01:43:29,454 --> 01:43:32,123
לא, סילבי, את יודעת…
-לא, אני לא יודעת, רוברט!

1217
01:43:45,094 --> 01:43:46,220
אתה רוצה ללכת, רוברט?

1218
01:43:53,603 --> 01:43:54,562
בסדר, לך.

1219
01:44:03,196 --> 01:44:04,948
אני יכול לפחות להיפרד ממישל?

1220
01:44:05,323 --> 01:44:07,075
אמרתי לך לצאת!

1221
01:44:08,368 --> 01:44:09,577
לך, רוברט!

1222
01:44:14,457 --> 01:44:17,669
מצטערת להפריע.
לוסי מוכנה להקליט את ההשלמות שלה.

1223
01:44:24,467 --> 01:44:27,595
כשתחליט שאתה רוצה לחזור, תעשה לי טובה…

1224
01:44:29,389 --> 01:44:30,223
שכח מזה.

1225
01:45:11,014 --> 01:45:12,223
היי, אד.
-היי, בובי.

1226
01:45:13,224 --> 01:45:15,268
יצא לך לפגוש את צ'רלי פרקר
כשהיית בניו יורק?

1227
01:45:16,144 --> 01:45:20,064
לא, הלוואי. הוא מת ב-1955
ממש לפני שהגעתי לשם.

1228
01:45:20,690 --> 01:45:21,607
באמת?

1229
01:45:23,443 --> 01:45:24,444
סילביה ג'ונסון.

1230
01:45:24,652 --> 01:45:26,654
"סילביה ג'ונסון".
-מונה!

1231
01:45:26,821 --> 01:45:28,531
היי, ילדונת.
-איפה את?

1232
01:45:28,740 --> 01:45:30,867
וושינגטון, למצעד למען תעסוקה וחירות.

1233
01:45:31,075 --> 01:45:32,410
כמובן, אלא מה.

1234
01:45:33,077 --> 01:45:35,747
אלוהים, אני מתגעגעת אלייך.
-גם אני מתגעגעת אלייך, ילדונת.

1235
01:45:36,205 --> 01:45:38,750
למה שלא תבואי הנה
ותצטרפי למצעד ביום רביעי?

1236
01:45:39,333 --> 01:45:41,919
אלוהים, הלוואי שיכולתי,
אבל ביום רביעי מצלמים את התוכנית.

1237
01:45:42,253 --> 01:45:43,838
אז בואי לפחות לסוף שבוע.

1238
01:45:44,172 --> 01:45:46,090
נוכל לנסוע לחוף בסנדי פוינט.

1239
01:45:46,257 --> 01:45:49,343
את יודעת, לא תזיק לי חופשה.
אולי אבדוק אם אמא יכולה לשמור על מישל.

1240
01:45:57,685 --> 01:45:58,853
כרמן?

1241
01:45:59,896 --> 01:46:00,813
סילבי?

1242
01:46:02,231 --> 01:46:04,358
תראי אותך!
-ואותך!

1243
01:46:04,901 --> 01:46:07,028
בחיי! נהדר לראות אותך פה.

1244
01:46:07,236 --> 01:46:08,446
אני יודעת!

1245
01:46:08,654 --> 01:46:11,532
באזי וצ'יקו מנגנים בהופעה עם שרה ווהן

1246
01:46:11,699 --> 01:46:13,576
ביום רביעי אחרי המצעד.
-מה את אומרת.

1247
01:46:14,368 --> 01:46:16,120
ורוברט היה אמור להצטרף אליהם,

1248
01:46:16,245 --> 01:46:18,623
אבל הוא לא הצליח לקבל חופש מהמפעל.

1249
01:46:19,165 --> 01:46:21,334
המפעל? ככה קוראים למוטאון עכשיו?

1250
01:46:22,418 --> 01:46:24,754
לא, מותק, מפעל המכוניות שבו הוא עובד.

1251
01:46:26,172 --> 01:46:28,299
בכל אופן, אני חייבת לרוץ,
אבל אני מקווה שנתראה ברביעי.

1252
01:46:28,508 --> 01:46:30,468
תמסרי לבנים את אהבתי, בסדר?
-טוב.

1253
01:46:35,765 --> 01:46:37,975
היי, שיר אהוב מקיץ?

1254
01:46:38,101 --> 01:46:39,852
"אל תגידי לילה טוב" של הוולנטיינס.

1255
01:46:42,105 --> 01:46:45,566
אה, 1957, זה היה קיץ נהדר.

1256
01:46:46,484 --> 01:46:47,443
כן.

1257
01:46:55,118 --> 01:46:57,537
היי. להתראות, אליגטור.

1258
01:47:06,170 --> 01:47:07,421
התאמנת על זה?

1259
01:47:12,552 --> 01:47:13,427
לילה טוב.

1260
01:47:16,180 --> 01:47:17,014
תן לי רק…

1261
01:47:23,771 --> 01:47:25,565
אני לא מבינה למה הוא פשוט לא אמר לי

1262
01:47:25,731 --> 01:47:28,693
שהיא לא קיבל את העבודה. הייתי עוברת איתו.

1263
01:47:31,696 --> 01:47:33,906
נראה לי שזאת בדיוק הסיבה שהוא לא אמר לך.

1264
01:47:34,991 --> 01:47:37,743
בערך כמו שאת לא אמרת לו שהיית בהריון.

1265
01:47:39,829 --> 01:47:40,830
אולי…

1266
01:47:42,498 --> 01:47:45,501
הוא לא רצה שתזרקי את כל מה
שעבדת כל כך קשה בשבילו.

1267
01:47:48,129 --> 01:47:49,088
את יודעת…

1268
01:47:51,174 --> 01:47:53,509
רוב האנשים לא מוצאים כזאת אהבה אף פעם.

1269
01:47:54,886 --> 01:47:56,137
אפילו לא לקיץ אחד.

1270
01:47:57,847 --> 01:47:59,390
זה, את יודעת…

1271
01:48:01,684 --> 01:48:03,019
זה יוצא מגדר הרגיל.

1272
01:48:06,230 --> 01:48:07,481
לאהבה יוצאת מגדר הרגיל.

1273
01:48:21,871 --> 01:48:22,872
היי, רגע.

1274
01:48:23,831 --> 01:48:26,000
שיר אהוב לרגע הזה?

1275
01:48:28,085 --> 01:48:29,795
"הטוב ביותר עוד לפנינו."

1276
01:48:31,964 --> 01:48:32,965
אין ספק.

1277
01:48:33,841 --> 01:48:34,842
להתראות, ילדונת.

1278
01:48:36,552 --> 01:48:37,887
ראית את המשחק של הטייגרס אתמול?

1279
01:48:38,012 --> 01:48:40,014
לא, נגד מי הם שיחקו?
-קנזס סיטי.

1280
01:48:40,389 --> 01:48:41,807
אה, כן? מי ניצח?

1281
01:48:52,193 --> 01:48:54,737
היי, אד, נתראה מחר.
-טוב.

1282
01:49:11,462 --> 01:49:13,839
אז אני מניחה שלא יצא לך
לפגוש את סמוקי?

1283
01:49:16,008 --> 01:49:17,718
לא, לא בדיוק.

1284
01:49:20,388 --> 01:49:23,057
זוכר מה שאמרת לי על זה שרצית שאהיה מאושרת?

1285
01:49:24,725 --> 01:49:27,186
אפילו אם זה אומר שלא תהיה חלק מהחיים שלי?

1286
01:49:29,230 --> 01:49:31,899
ואם אני לא יכולה להיות מאושרת
בלי שתהיה חלק מהם?

1287
01:49:49,333 --> 01:49:51,919
אם ככה, נראה לי שזה אומר
שאנחנו תקועים זה עם זו.

1288
01:50:23,576 --> 01:50:28,748
- הסוף -

1289
01:51:10,206 --> 01:51:11,665
אתה בטח תדע מה לעשות עם זה.

1290
01:51:12,875 --> 01:51:14,335
זה הסקסופון של מר ג'יי?

1291
01:55:59,119 --> 01:56:01,080
תרגום כתוביות: אסף כהן

