1
00:00:08,926 --> 00:00:12,471
{\an8}היום ועדת הסנאט של ארה״ב
בנושא פעילויות ממשלתיות

2
00:00:12,554 --> 00:00:15,098
{\an8}מתחילה בשימועים
בנושא בנקים מבוטחים פדרלית.

3
00:00:16,308 --> 00:00:20,020
אנחנו בודקים אם החוקים הקיימים
מספיקים כדי לערוב

4
00:00:20,103 --> 00:00:24,566
לאופי, לניסיון וליושרה
של אנשים שרוכשים בנקים כאלה,

5
00:00:25,692 --> 00:00:28,529
שהינם אבן הפינה של הקפיטליזם האמריקני,

6
00:00:29,321 --> 00:00:31,323
והבסיס לחלום האמריקני.

7
00:00:41,333 --> 00:00:46,964
- מבוסס על סיפור אמיתי -

8
00:00:49,675 --> 00:00:54,304
- וושינגטון, 1965 -

9
00:00:57,808 --> 00:01:01,812
תיזהר, ברנרד,
הם רוצים להפוך אותך לשעיר לעזאזל.

10
00:01:16,702 --> 00:01:19,371
הוועדה קוראת לברנרד ס. גארט להעיד.

11
00:01:21,915 --> 00:01:24,668
מר גארט, אתה מבין מה מונח על הכף.

12
00:01:29,882 --> 00:01:33,427
{\an8}- 1939
ויליס, טקסס -

13
00:01:33,510 --> 00:01:34,845
{\an8}״קרלייל אנד ספרינג״?

14
00:01:34,928 --> 00:01:38,223
{\an8}טוב. ההכנסה השנתית מההשכרה
היא 80,000, שזה גבוה,

15
00:01:38,307 --> 00:01:40,976
אבל מר מילר רוצה
שנשתמש במכפלה של שש כדי להעריך אותו.

16
00:01:41,059 --> 00:01:42,436
זה גבוה מדי.

17
00:01:42,519 --> 00:01:45,731
הוא מגיע בעוד שעה כדי לדון בזה.
אולי תוכל להתערב.

18
00:01:45,814 --> 00:01:46,815
בסדר.

19
00:01:50,694 --> 00:01:52,321
הבחור מצחצח די טוב.

20
00:01:52,905 --> 00:01:54,281
הוא עובד קשה יותר מרובם.

21
00:02:03,582 --> 00:02:07,669
{\an8}- מ-6 גבוה מדי -

22
00:02:07,753 --> 00:02:09,045
אולי אין נכסים תואמים בוויליס,

23
00:02:09,128 --> 00:02:11,715
אבל תראו את שאר הנכסים שבבעלותי במחוז.

24
00:02:11,798 --> 00:02:13,300
מכפלה של שש זה סביר.

25
00:02:14,218 --> 00:02:17,930
הבניינים האחרים שלך בקונרו,
שמשגשג בזכות הנפט שהתגלה שם.

26
00:02:18,013 --> 00:02:20,599
אז אני לא בטוח אם זה נכס תואם טוב.

27
00:02:21,266 --> 00:02:22,267
גם ויליס משגשג.

28
00:02:22,351 --> 00:02:24,186
מה אתה עושה שם?

29
00:02:24,269 --> 00:02:26,396
אתה מרגל אחר העסקים של לבנים?

30
00:02:33,070 --> 00:02:34,071
תחזור לכאן!

31
00:02:36,406 --> 00:02:37,908
אספר על זה לאבא שלך!

32
00:02:37,991 --> 00:02:38,992
תיזהר!

33
00:02:59,304 --> 00:03:02,891
מה אתה חושב שהלבנים האלה יעשו
אם הם יגלו שאתה מאזין להם.

34
00:03:04,768 --> 00:03:07,062
כשאני הייתי צעיר,
ראיתי ילדים שנהרגו על פחות מזה.

35
00:03:09,857 --> 00:03:12,860
אתה יודע איך זה מרגיש
לראות בחור צעיר תלוי על עץ?

36
00:03:14,236 --> 00:03:17,614
ואל תחשוב שבגלל שזה לא קרה בזמן האחרון
זה לא יכול לקרות שוב.

37
00:03:17,698 --> 00:03:19,741
רק רציתי ללמוד איך הם מרוויחים כסף.

38
00:03:22,995 --> 00:03:24,538
- ערך נוכחי
גמלה -

39
00:03:24,621 --> 00:03:26,915
אתה ממש מוכשר.

40
00:03:27,833 --> 00:03:29,418
איך למדת את כל זה?

41
00:03:34,006 --> 00:03:35,757
אתה נולדת לצבע הלא נכון, בן.

42
00:03:35,841 --> 00:03:37,676
איש שחור לא יכול להרוויח כסף ככה.

43
00:03:37,759 --> 00:03:40,262
איש לבן לא ירשה לו,
לא משנה עד כמה אתה טוב בזה.

44
00:03:42,181 --> 00:03:43,557
אולי לא בטקסס.

45
00:03:46,143 --> 00:03:49,354
אתה באמת מאמין שזה יהיה שונה
אם תלך למקום אחר?

46
00:04:13,045 --> 00:04:20,052
{\an8}- 1954
לוס אנג׳לס -

47
00:04:30,103 --> 00:04:32,022
אנחנו בקליפורניה.

48
00:04:34,900 --> 00:04:35,901
מה הבעיה?

49
00:04:37,402 --> 00:04:40,155
אני מצפה לארוחת הערב עם דוד שלך.

50
00:04:43,784 --> 00:04:46,745
חברות המטוסים משגשגות.

51
00:04:47,287 --> 00:04:51,166
בנורת׳רופ מחפשים לשכור
5,000 פועלים חדשים לפס הייצור

52
00:04:51,250 --> 00:04:53,001
והם שוכרים אנשים כמונו.

53
00:04:53,085 --> 00:04:55,254
אני יכול לסדר לך ריאיון שם למחר.

54
00:04:55,337 --> 00:04:58,465
תודה, אדוני,
אבל באתי הנה לנסות את כוחי בנדל"ן.

55
00:04:59,007 --> 00:05:01,468
אין הרבה סוכני נדל״ן צבעוניים.

56
00:05:01,552 --> 00:05:03,095
להיות בעלים של נכסים ולהשכיר אותם.

57
00:05:05,430 --> 00:05:06,932
התחתנת עם מיליונר, יוניס?

58
00:05:08,183 --> 00:05:09,183
דיקון.

59
00:05:11,770 --> 00:05:13,480
אני מקווה שאתה קרוב, בן.

60
00:05:13,939 --> 00:05:15,858
אתה לא בעיירה קטנה בטקסס.

61
00:05:15,941 --> 00:05:17,568
נדל״ן זה דבר יקר פה.

62
00:05:18,277 --> 00:05:21,572
ברנרד חסך כסף מחברה שהקמנו ביוסטון.

63
00:05:22,865 --> 00:05:26,326
אז מה אתה מתכוון לעשות
עד שתמצא משהו שתוכל להרשות לעצמך לקנות?

64
00:05:26,410 --> 00:05:27,494
אמשיך לחפש.

65
00:05:27,578 --> 00:05:29,705
ותבזבז את כל החסכונות שלך עד שייגמרו?

66
00:05:30,289 --> 00:05:31,623
ואז לא תוכל לשלם שכר דירה?

67
00:05:31,707 --> 00:05:33,083
דיקון, מספיק.

68
00:05:34,334 --> 00:05:36,420
אתה תקבל את שכר הדירה שלך
בראשון לכל חודש,

69
00:05:36,503 --> 00:05:37,963
חודש אחד מראש.

70
00:05:38,589 --> 00:05:40,382
אלך להשכיב את ברנרד ג׳וניור לישון.

71
00:05:41,341 --> 00:05:42,342
סלחו לי.

72
00:05:55,314 --> 00:05:57,608
יוניס, מה יש לבעלך נגד עבודה?

73
00:05:58,066 --> 00:06:01,612
אם נצטרך להשלים את ההכנסה שלנו
עד שימצא את הנכס המתאים,

74
00:06:01,695 --> 00:06:03,322
אלך לעבוד ב״פלנטיישן קלאב״.

75
00:06:03,405 --> 00:06:05,657
זה לא מקום ראוי לאישה נשואה לעבוד בו.

76
00:06:05,741 --> 00:06:07,201
ברנרד מרשה לך לחזור לעבוד שם?

77
00:06:07,284 --> 00:06:09,161
עוד לא הייתה לנו הזדמנות לדון בזה.

78
00:06:10,037 --> 00:06:11,705
אם הוא גבר אמיתי, הוא לא ירשה לך.

79
00:06:11,788 --> 00:06:13,582
לא הוא זה שיחליט.

80
00:06:14,249 --> 00:06:15,375
מה זאת אומרת?

81
00:06:16,793 --> 00:06:18,837
בעלי גאון.

82
00:06:18,921 --> 00:06:19,921
אתה תראה.

83
00:06:30,807 --> 00:06:32,392
אני יודעת שזה לא הרבה.

84
00:06:32,476 --> 00:06:34,311
אני לא מתכוון להישאר פה זמן רב.

85
00:06:35,312 --> 00:06:36,855
למה אתה כל כך קשוח עם עצמך?

86
00:06:36,939 --> 00:06:39,441
אני לא רוצה שברנרד ג׳וניור יגדל בצריף.

87
00:06:40,859 --> 00:06:43,403
אני גדלתי בצריף.

88
00:06:44,238 --> 00:06:46,448
אברהם לינקולן גדל בצריף.

89
00:06:46,532 --> 00:06:48,575
אברהם לינקולן גדל בבקתה.

90
00:06:48,659 --> 00:06:51,954
ככה קוראים לצריף שנמצא ביער.

91
00:06:52,037 --> 00:06:53,664
אין הבדל.

92
00:06:53,747 --> 00:06:56,333
אוציא אותך ואותו מהצריף הזה.

93
00:06:58,126 --> 00:06:59,294
בהקדם האפשרי.

94
00:07:05,384 --> 00:07:06,385
תודה על הטרמפ.

95
00:07:06,468 --> 00:07:07,719
אין בעיה.

96
00:07:07,803 --> 00:07:09,680
אני מצטער שאבא שלי היה מגעיל אמש.

97
00:07:10,097 --> 00:07:12,266
באמת? לא שמתי לב.

98
00:07:14,393 --> 00:07:15,769
מכונית יפה.

99
00:07:15,853 --> 00:07:16,687
תודה.

100
00:07:16,770 --> 00:07:18,313
ברנרד, זה חבר שלי, מאט.

101
00:07:18,397 --> 00:07:20,649
לא אמרת לי שיש לך דוד עשיר.
נעים להכיר אותך.

102
00:07:20,732 --> 00:07:22,150
בקושי עשיר. ואני בן דוד שלו.

103
00:07:22,776 --> 00:07:24,403
יש לך מכונית, מבחינתי אתה עשיר.

104
00:07:25,696 --> 00:07:27,489
בהצלחה בחיפוש אחר מקום טוב.

105
00:07:27,573 --> 00:07:30,033
- אושנסייד, ספקי ריהוט -

106
00:07:31,285 --> 00:07:32,369
היי.

107
00:07:34,913 --> 00:07:36,665
מה בן דוד שלך עושה בחיים?

108
00:07:37,291 --> 00:07:38,375
יש לו בניינים בבעלותו.

109
00:07:39,126 --> 00:07:40,169
באמת?

110
00:07:40,544 --> 00:07:41,545
לעזאזל.

111
00:07:50,304 --> 00:07:51,847
שלום, שמי ברנרד גארט.

112
00:07:51,930 --> 00:07:54,474
ראיתי את הנכס שלך ברחוב ויקטוריה.
תהיתי כמה אתה מבקש עבורו.

113
00:07:54,558 --> 00:07:55,392
- למכירה -

114
00:07:55,475 --> 00:07:58,103
שלום, שמי ברנרד גארט.
אתה הבעלים של...

115
00:07:58,187 --> 00:08:00,772
היי, שמי ברנרד גארט. אני משקיע בנדל״ן.

116
00:08:00,856 --> 00:08:01,940
מה המחיר?

117
00:08:02,024 --> 00:08:03,024
כל כך גבוה?

118
00:08:03,066 --> 00:08:05,986
איך אתה יכול לבקש כל כך הרבה
בהתחשב בשוק ההשכרה הנוכחי...

119
00:08:06,069 --> 00:08:08,197
כמה יחידות יש בבניין ומה הם באמת...

120
00:08:08,280 --> 00:08:09,865
{\an8}לדעתי צריך לשפץ את הבניין.

121
00:08:09,948 --> 00:08:11,116
{\an8}אולי נוכל לדון במחיר...

122
00:08:11,200 --> 00:08:13,410
{\an8}טוב, אני מבין. תודה רבה לך.

123
00:08:13,493 --> 00:08:15,078
{\an8}- למכירה
לשאול בפנים -

124
00:08:16,955 --> 00:08:18,874
זו שכונה לבנה, ברנרד.

125
00:08:18,957 --> 00:08:20,584
היא לא תישאר לבנה למשך זמן רב.

126
00:08:20,667 --> 00:08:24,087
לא עכשיו שהשכונה השחורה,
במרחק שני רחובות, מתפוצצת.

127
00:08:25,506 --> 00:08:27,758
כמה חברת ברקר ושות׳ רוצים בשביל זה?

128
00:08:28,759 --> 00:08:30,344
יש לנו מספיק בשביל לקנות את זה.

129
00:08:30,427 --> 00:08:32,721
אבל לא יישאר לנו מספיק לשיפוצים.

130
00:08:34,014 --> 00:08:35,933
מה אם אמצא לנו שותף להשקעה?

131
00:08:45,817 --> 00:08:50,364
- פלנטיישן קלאב -

132
00:08:59,706 --> 00:09:02,376
בסדר, חברים. זה היה לוהט.

133
00:09:02,459 --> 00:09:03,585
ג׳ו!

134
00:09:04,837 --> 00:09:06,296
יוניס!

135
00:09:06,380 --> 00:09:08,799
חזרת אליי.

136
00:09:10,592 --> 00:09:12,261
תראי אותך.

137
00:09:12,344 --> 00:09:14,137
תפסיק. תתנהג יפה.

138
00:09:14,221 --> 00:09:15,264
מותק.

139
00:09:17,015 --> 00:09:18,141
מי זה?

140
00:09:18,225 --> 00:09:20,644
זה הדוד שלך עליו דיברת כל הזמן?

141
00:09:21,311 --> 00:09:22,311
בעלי.

142
00:09:22,521 --> 00:09:23,689
בעל... מה?

143
00:09:23,772 --> 00:09:24,857
רגע.

144
00:09:24,940 --> 00:09:26,316
שלוש שנים.

145
00:09:27,401 --> 00:09:28,777
מזל טוב, גבר.

146
00:09:28,861 --> 00:09:29,987
שיחקת אותה בגדול.

147
00:09:30,070 --> 00:09:31,572
אם אתה מהסוג שאוהב להתחתן.

148
00:09:31,655 --> 00:09:36,535
אני לא, אבל אם הייתי,
אין מישהי טובה יותר מיוניס פרקינס.

149
00:09:36,618 --> 00:09:37,661
גארט.

150
00:09:37,744 --> 00:09:39,246
נעים להכיר אותך, גארט.

151
00:09:39,329 --> 00:09:40,455
לא, אני ברנרד.

152
00:09:40,914 --> 00:09:42,875
שמעתי אותו אומר ״גארט״.
לא שמעתן אותו אומר ״גארט״?

153
00:09:42,958 --> 00:09:43,959
זה מה ששמעתי.

154
00:09:45,919 --> 00:09:47,588
אני משתעשע איתך, גבר.

155
00:09:47,671 --> 00:09:48,672
אתה רוצה משהו לשתות?

156
00:09:48,755 --> 00:09:49,756
השעה ארבע בצהריים.

157
00:09:49,840 --> 00:09:51,466
אני יודע. אתה מתחיל מאוחר.

158
00:09:51,550 --> 00:09:53,010
אבקש מהם למזוג משהו חזק.

159
00:09:53,093 --> 00:09:55,762
ג׳קי, תמזגי לגבר הזה משהו חזק.

160
00:09:55,846 --> 00:09:56,847
שלושה שוטים.

161
00:09:56,930 --> 00:09:59,183
נראה אם נוכל להוציא לו
את המקל שתקוע לו בתחת.

162
00:10:00,350 --> 00:10:03,103
אפילו לא דיברת איתו על הרעיון שלך.

163
00:10:03,187 --> 00:10:05,105
אין סיכוי שאעשה עסקים עם האיש הזה.

164
00:10:05,189 --> 00:10:07,649
לא להלוואה ובטח שלא כשותף.

165
00:10:07,733 --> 00:10:08,734
הוא דגנרט ארור.

166
00:10:08,817 --> 00:10:10,652
ברנרד, בבקשה.

167
00:10:12,404 --> 00:10:13,780
אני לא זקוק לעזרה שלו.

168
00:10:16,200 --> 00:10:19,203
אתה טועה לגביו.

169
00:10:19,286 --> 00:10:21,121
באמת? נראה לך?

170
00:10:21,955 --> 00:10:24,082
כי מחלק המוסר לא מסכים איתך.

171
00:10:25,125 --> 00:10:26,919
זה ראש העיר, טמבל.

172
00:10:27,002 --> 00:10:29,338
אתה רוצה לפגוש אותו? כי הוא חבר של ג׳ו.

173
00:10:31,173 --> 00:10:32,257
לא.

174
00:10:33,467 --> 00:10:35,135
אם לא תרשה לג׳ו להשקיע,

175
00:10:35,219 --> 00:10:37,888
אז תצטרך לגרום לברקר לרדת במחיר.

176
00:10:45,312 --> 00:10:47,189
המחיר 40,000.

177
00:10:47,606 --> 00:10:49,233
אתה לא תקבל גרוש יותר מ-35.

178
00:10:49,316 --> 00:10:50,609
אתה מציע 35?

179
00:10:50,692 --> 00:10:52,069
אני יכול לתת לך 30.

180
00:10:52,569 --> 00:10:55,072
למה לי לקבל 30 אם אני יכול לקבל 35?

181
00:10:55,155 --> 00:10:57,950
הבניין זקוק לשיפוץ כדי להגיע לערך שלו.

182
00:10:58,033 --> 00:10:59,409
הוא היה בסדר בשביל הדיירים שלי.

183
00:10:59,493 --> 00:11:01,453
הדיירים שלך גרים רק בחצי מהבניין.

184
00:11:01,828 --> 00:11:04,289
אבל עם מטבחים חדשים ורצפות משופצות

185
00:11:04,373 --> 00:11:08,168
הדיירים שלי לא ישלמו יותר
גם אם הרצפה תנצנץ.

186
00:11:08,252 --> 00:11:09,670
אבל שוק אחר כן ישלם.

187
00:11:10,629 --> 00:11:13,340
רופאים שחורים, עורכי דין, מורים,

188
00:11:13,423 --> 00:11:16,802
שמחפשים מקום לגור בו
מחוץ לגטאות בהם הם כלואים.

189
00:11:17,302 --> 00:11:19,096
אף אחד לא הלך על השוק הזה,

190
00:11:19,179 --> 00:11:20,180
אבל אני יכול.

191
00:11:22,599 --> 00:11:24,434
הביטחון העצמי שלך מרשים.

192
00:11:24,518 --> 00:11:28,230
אבל 10,000 פחות ממה שאני מבקש
זה לא מספיק.

193
00:11:28,313 --> 00:11:31,191
אחרי שאשכיר את היחידות
אני יכול לשלם לך את כל מה שאתה מבקש.

194
00:11:31,275 --> 00:11:32,109
בוא נגיד שעד...

195
00:11:32,192 --> 00:11:33,402
- אוקטובר -

196
00:11:33,485 --> 00:11:34,695
יוני.

197
00:11:34,778 --> 00:11:39,199
אתה רוצה שאלווה לך 10,000 דולרים
כדי שתוכל לקנות ממני את הבניין שלי?

198
00:11:39,283 --> 00:11:40,868
זו לא הלוואה, זו השקעה.

199
00:11:40,951 --> 00:11:42,077
זו הלוואה.

200
00:11:42,661 --> 00:11:46,206
של יותר מפי שלושה
ממה שמשפחה אמריקנית מרוויחה בשנה.

201
00:11:46,290 --> 00:11:48,500
פי 2.4.
- מה?

202
00:11:48,584 --> 00:11:53,172
המשפחה האמריקנית הממוצעת בשנת 1953
הרוויחה 4,233 דולרים.

203
00:11:53,255 --> 00:11:56,508
עשרת אלפים זה פי 2.4 מהמשכורת הממוצעת.

204
00:11:58,468 --> 00:12:02,514
אני מעריך את ההתלהבות היזמית שלך,

205
00:12:02,598 --> 00:12:05,517
אבל לא ככה אני עושה עסקים.

206
00:12:06,935 --> 00:12:07,936
אני מצטער.

207
00:12:10,230 --> 00:12:13,317
- בהוקרה, אדוארד ריד.
בנק מידסיטי -

208
00:12:15,986 --> 00:12:17,654
תודה שהקדשת מזמנך, מר ברקר.

209
00:12:35,047 --> 00:12:36,048
- בנק מידסיטי -

210
00:12:36,131 --> 00:12:37,508
תראו מה נכנס לפה.

211
00:12:37,591 --> 00:12:39,009
ממש מהודר לבחור צבעוני.

212
00:12:39,927 --> 00:12:40,927
נראה.

213
00:12:41,595 --> 00:12:44,556
היי, אני ברנרד גארט.
אני מבקש לדבר עם מר ריד, בבקשה.

214
00:12:44,640 --> 00:12:47,309
אני מצטערת, מר ריד איננו.
אני יכולה למסור לו הודעה?

215
00:12:48,227 --> 00:12:49,061
- אדוארד ריד -

216
00:12:49,144 --> 00:12:52,940
יש לי ראייה די טובה
ואני יכול לקרוא את השם על השולחן שלו.

217
00:12:54,399 --> 00:12:56,151
אני מצטערת. טעיתי.

218
00:12:57,194 --> 00:12:58,946
מר ריד לא יכול להיפגש איתך כרגע,

219
00:12:59,029 --> 00:13:00,280
אבל אני יכולה למסור לו הודעה.

220
00:13:02,157 --> 00:13:04,535
לא. אין לי הודעה.

221
00:13:05,410 --> 00:13:06,411
תודה.

222
00:13:07,996 --> 00:13:09,998
- רחוב היל דרום 629
לוס אנג׳לס, קליפורניה -

223
00:13:15,587 --> 00:13:16,880
מר ריד.

224
00:13:16,964 --> 00:13:17,965
אני מכיר אותך?

225
00:13:18,048 --> 00:13:19,424
לא, אבל אתה מכיר את מר ברקר.

226
00:13:19,508 --> 00:13:21,444
אני רוצה לבקש הלוואה כדי לקנות
את אחד הבניינים שלו.

227
00:13:21,468 --> 00:13:23,637
כן, אתה יכול לקבוע פגישה בפנים, בבקשה.

228
00:13:23,720 --> 00:13:26,765
שנינו יודעים שלא אקבל פגישה איתך בפנים.

229
00:13:27,766 --> 00:13:30,602
העסקה הזו תועיל למר ברקר.

230
00:13:31,562 --> 00:13:32,563
כדאי לך להקשיב לי.

231
00:13:35,232 --> 00:13:37,651
דוד שלך יצחק מזה.

232
00:13:40,362 --> 00:13:42,990
תמשיך לחפש. אתה תמצא בניין אחר.

233
00:13:44,157 --> 00:13:45,158
כן.

234
00:13:47,828 --> 00:13:49,454
בוא, הגיע הזמן לישון, בחורצ׳יק.

235
00:13:50,289 --> 00:13:51,123
כן?

236
00:13:51,206 --> 00:13:54,001
ברנרד, יש לך טלפון.

237
00:13:59,006 --> 00:14:02,176
הלו?
- מר גארט, מדבר פטריק ברקר.

238
00:14:02,801 --> 00:14:07,723
השתמשת בשם שלי כדי לנסות לקבל הלוואה
ממר ריד בבנק מידסיטי?

239
00:14:08,307 --> 00:14:09,975
במובן מסוים...

240
00:14:10,809 --> 00:14:11,809
כן.

241
00:14:12,519 --> 00:14:15,606
אתה חושב שזה הליך עסקי רגיל?

242
00:14:16,940 --> 00:14:18,775
אם הייתי פועל לפי הליכים עסקיים רגילים,

243
00:14:18,859 --> 00:14:20,903
עדיין הייתי עובד
כמצחצח נעליים בטקסס, אדוני.

244
00:14:20,986 --> 00:14:23,572
לא ביקשתי את סיפור חייך, מר גארט.

245
00:14:23,655 --> 00:14:27,284
שאלתי אם אתה חושב שזה הליך עסקי רגיל.

246
00:14:29,620 --> 00:14:31,038
לא.
- יופי.

247
00:14:31,121 --> 00:14:32,789
לפחות נוכל להסכים על זה.

248
00:14:34,833 --> 00:14:38,629
ריד רוצה לפגוש אותך בבנק מחר בבוקר
כדי לאשר לך את ההלוואה.

249
00:14:39,213 --> 00:14:40,255
סליחה?

250
00:14:40,714 --> 00:14:42,841
אמרתי לו שאהיה ערב לך.

251
00:14:45,385 --> 00:14:46,428
אתה עדיין שם?

252
00:14:48,680 --> 00:14:50,265
למה אתה עושה את זה, מר ברקר?

253
00:14:50,349 --> 00:14:52,100
כי הליכים עסקיים רגילים

254
00:14:52,184 --> 00:14:54,853
נועדו כדי לדפוק אנשים כמוך, מר גארט.

255
00:14:55,312 --> 00:14:58,315
הלכת לפגוש את ריד
בידיעה שהמשחק מכור נגדך

256
00:14:58,398 --> 00:15:01,193
כי אתה עד כדי כך מאמין בעסקה הזו.

257
00:15:02,194 --> 00:15:04,112
זה אומר לי כל מה שאני צריך לדעת עליך.

258
00:15:07,324 --> 00:15:08,951
אתה רוצה את ההלוואה הזו או לא?

259
00:15:12,037 --> 00:15:13,330
כן.

260
00:15:18,043 --> 00:15:22,673
לפעמים אתה צריך לקחת צעד אחורה
וליהנות ממה שהשגת, מותק.

261
00:15:55,914 --> 00:15:56,999
אתה אוהב סיגרים?

262
00:15:58,625 --> 00:15:59,710
אני לא מעשן.

263
00:16:09,178 --> 00:16:11,096
אני לא מזיין את אשתך.

264
00:16:12,848 --> 00:16:15,934
אתה הולך לכל שולחן
כדי להרגיע את הלקוחות שלך מזה?

265
00:16:16,018 --> 00:16:18,645
לא. אצטרך לדלג על כמה מהם.

266
00:16:21,023 --> 00:16:22,357
קדימה, גבר. תירגע.

267
00:16:22,441 --> 00:16:24,234
אני לא המניאק שאתה חושב שאני.

268
00:16:24,318 --> 00:16:26,403
אתה סוג אחר של מניאק?

269
00:16:29,573 --> 00:16:31,158
אתה לא הראשון שאומר זאת.

270
00:16:31,909 --> 00:16:33,535
בוא נצא החוצה לדבר.

271
00:16:46,715 --> 00:16:48,133
מה אתה רוצה ממני, גבר?

272
00:16:48,717 --> 00:16:50,636
מלבד אשתך?

273
00:16:53,764 --> 00:16:57,559
אני אוהב לראות אנשים שחורים מצליחים.

274
00:16:57,643 --> 00:17:00,646
לפעמים אני אפילו משקיע מכספי הפרטי
כדי לתמוך בהם.

275
00:17:02,022 --> 00:17:03,357
אתה אפילו לא מכיר אותי.

276
00:17:03,440 --> 00:17:05,442
אני יודע שאתה פיקח ושאפתן.

277
00:17:06,818 --> 00:17:08,654
שנינו יודעים שזה לא מספיק.

278
00:17:08,737 --> 00:17:10,239
אתה גם כועס.

279
00:17:11,114 --> 00:17:12,241
אבל אתה לא מראה את זה.

280
00:17:12,824 --> 00:17:14,576
זה הסוג הכי טוב של כעס.

281
00:17:14,660 --> 00:17:16,744
זה מתדלק אותך מבלי להפוך אתך למטרה.

282
00:17:17,913 --> 00:17:18,914
אני לא כועס.

283
00:17:22,041 --> 00:17:23,085
טוב, בסדר.

284
00:17:27,923 --> 00:17:28,966
משקפיים יפים.

285
00:17:29,049 --> 00:17:30,467
אתה קצר-ראייה או רחק-ראייה?

286
00:17:31,134 --> 00:17:32,135
זה משנה?

287
00:17:33,053 --> 00:17:35,138
תהיתי לעצמי איך תיראה בלעדיהם.

288
00:17:40,853 --> 00:17:42,437
אתה סומך על הברקר הזה?

289
00:17:43,522 --> 00:17:44,773
הוא לא היה חייב לעזור לי.

290
00:17:45,858 --> 00:17:49,236
מה אם לא תצליח לסיים את השיפוצים
או להשכיר את היחידות מהר מספיק?

291
00:17:50,112 --> 00:17:51,154
אעשה זאת בזמן.

292
00:17:53,156 --> 00:17:55,826
אתה רואה? כעס.

293
00:17:57,536 --> 00:17:58,912
אלך להביא לי עוד משקה.

294
00:18:03,917 --> 00:18:04,960
אני לא כועס.

295
00:18:06,253 --> 00:18:07,337
אתה כן.

296
00:18:17,222 --> 00:18:18,765
מה אתה עושה כאן?

297
00:18:19,224 --> 00:18:22,769
גברתי, אני ברנרד גארט.

298
00:18:22,853 --> 00:18:25,105
אני משפץ את הדירות הריקות.

299
00:18:25,522 --> 00:18:27,274
מה שעות העבודה שלך?

300
00:18:27,357 --> 00:18:31,278
העיירה מורה על כל עבודות הבנייה
להיות בין השעות שמונה בבוקר ושש בערב.

301
00:18:31,361 --> 00:18:34,698
אז אם את זקוקה לשיפוצים...
- אני לא זקוקה לשיפוצים.

302
00:18:35,115 --> 00:18:37,868
ואתה יכול להגיד לבעל הבית האירי,

303
00:18:37,951 --> 00:18:41,413
שכשיעלה את שכר הדירה,
הוא לא יעלה את שלי.

304
00:18:41,496 --> 00:18:42,496
כן, גברתי.

305
00:18:42,539 --> 00:18:45,751
מר ברקר הורה לי בבירור
לגבי השכירות שלך כשמכר לי את הבית.

306
00:18:46,835 --> 00:18:49,004
אל תתחצף אליי, כושון.

307
00:18:49,379 --> 00:18:50,881
זה בניין לבן.

308
00:18:51,715 --> 00:18:53,634
הוא לא יכול להיות בבעלותך.

309
00:19:04,061 --> 00:19:06,813
קח את המגרד הזה ותתחיל בצד השני.

310
00:19:07,356 --> 00:19:08,398
בסדר.

311
00:19:10,234 --> 00:19:11,276
היי, גבר.
- היי.

312
00:19:12,110 --> 00:19:13,195
תודה שבאת.

313
00:19:13,278 --> 00:19:14,279
ברור.

314
00:19:15,781 --> 00:19:16,865
איך הולך?

315
00:19:17,491 --> 00:19:19,076
אני יכול לשלם לך דולר וחצי לשעה.

316
00:19:19,159 --> 00:19:20,410
נהדר.

317
00:19:20,494 --> 00:19:22,204
ואין לך בעיה לעבוד בשבילי?

318
00:19:22,287 --> 00:19:24,122
עבדתי בשביל אנשים אחרים כל חיי.

319
00:19:24,206 --> 00:19:26,750
אבל אין לך בעיה לעבוד בשבילי?

320
00:19:27,876 --> 00:19:30,838
הכסף שלך ירוק. זה הצבע היחיד שמעניין אותי.

321
00:19:31,255 --> 00:19:33,549
ואני אוהב את הרעיון
של לראות אותך מקים עסק.

322
00:19:33,632 --> 00:19:35,759
זה משהו שגם ארצה לעשות שוב יום אחד.

323
00:19:35,843 --> 00:19:36,885
שוב?

324
00:19:36,969 --> 00:19:38,887
כן, ניסיתי משהו לפני כמה שנים.

325
00:19:38,971 --> 00:19:41,181
זו הייתה חנות גלידה דרייב-אין.

326
00:19:41,974 --> 00:19:45,352
מסתבר שאנשים לא רוצים
לאכול גלידה בזמן שהם נוהגים.

327
00:19:48,480 --> 00:19:50,274
אתה רציני?
- כן.

328
00:19:54,903 --> 00:19:56,280
בוא נתחיל לעבוד.
- כן.

329
00:19:59,616 --> 00:20:01,660
תחבר את זה כאן. ככה.

330
00:20:04,162 --> 00:20:05,162
עכשיו זה אמור לפעול.

331
00:20:13,839 --> 00:20:14,840
זוז אחורה.

332
00:20:19,178 --> 00:20:20,179
שם.

333
00:20:20,846 --> 00:20:22,931
אנחנו רוצים לגרד את זה עד לחלק הקדמי

334
00:20:23,015 --> 00:20:25,601
ולצבוע חזרה ולחזור עם הטיח.

335
00:20:25,684 --> 00:20:28,020
נתחיל מלמעלה ונעבוד עד שנגיע למטה.

336
00:20:28,103 --> 00:20:29,521
ברנרד גארט.

337
00:20:31,064 --> 00:20:32,858
כן, יש בעיה?

338
00:20:32,941 --> 00:20:34,610
קיבלנו תלונה עליך.

339
00:20:35,110 --> 00:20:38,197
גברת קופר בדירה 2א׳
לא אוהבת שאתה עובד בבניין.

340
00:20:39,489 --> 00:20:40,324
למה לא?

341
00:20:40,407 --> 00:20:42,201
היא אמרה שאתה מתחזה לבעל הבניין.

342
00:20:42,284 --> 00:20:44,912
הוא הבעלים של הבניין.
- אני לא מדבר אליך.

343
00:20:47,956 --> 00:20:49,625
אני אכן הבעלים של הבניין.

344
00:20:49,708 --> 00:20:52,169
כל הניירת נמצאת בבית העירייה.

345
00:20:52,252 --> 00:20:55,214
אבל יש לי העתק עליי, ליתר ביטחון.

346
00:21:01,386 --> 00:21:02,554
האמת שזה נראה אמיתי.

347
00:21:09,478 --> 00:21:10,604
אני מניח שכן.

348
00:21:13,106 --> 00:21:15,025
נסה לכבד יותר את הדיירים שלך.

349
00:21:16,485 --> 00:21:17,694
כן, אדוני השוטר.

350
00:21:18,820 --> 00:21:20,447
אני מצטער על אי הנוחות.

351
00:21:30,249 --> 00:21:33,627
אסור לך להיות פה אחרי שש בערב.

352
00:21:33,710 --> 00:21:36,672
לקבלן אסור להיות פה
אחרי שש בערב, גברת קופר.

353
00:21:37,214 --> 00:21:38,590
אני דייר.

354
00:21:38,674 --> 00:21:39,675
אני עובר לגור פה.

355
00:21:55,023 --> 00:21:55,858
- חברת הובלה ואחסון -

356
00:21:55,941 --> 00:21:57,693
אני מקווה שאימא שלך
תיהנה מהדירה החדשה שלה.

357
00:21:57,776 --> 00:21:59,069
אין לי ספק.

358
00:21:59,152 --> 00:22:00,654
גברת גארט?
- כן.

359
00:22:00,737 --> 00:22:03,782
אניטה ג׳פרסון.
דיברנו בנוגע להשכרת אחת הדירות שלכם.

360
00:22:03,866 --> 00:22:05,784
כן, ודאי. נעים להכיר אותך.

361
00:22:08,620 --> 00:22:09,830
הכול מושכר.

362
00:22:10,914 --> 00:22:11,957
מרשים.

363
00:22:15,544 --> 00:22:18,463
אני מעוניין בעוד בניין
במרחק שני רחובות מערבה מפה.

364
00:22:19,047 --> 00:22:20,132
אתה מעוניין?

365
00:22:20,215 --> 00:22:21,216
אתה מדבר על שותפות?

366
00:22:22,134 --> 00:22:23,260
כן. 50-50.

367
00:22:24,178 --> 00:22:25,262
אבל בתנאי אחד.

368
00:22:27,514 --> 00:22:28,515
ברנרד...

369
00:22:29,141 --> 00:22:30,392
אני עושה עסקים עם אנשים

370
00:22:31,059 --> 00:22:33,103
שאחרי שאנחנו לוחצים ידיים על עסקה

371
00:22:33,187 --> 00:22:35,606
הם הולכים לשטוף את הידיים שלהם
כי אני אירי מטונף.

372
00:22:37,191 --> 00:22:39,943
אבל הם עושים איתי עסקים,
כי אני מרוויח להם כסף.

373
00:22:41,278 --> 00:22:44,907
יש לך את הכישרון לדעת
מה הערך של בניין לא משופץ.

374
00:22:46,617 --> 00:22:48,535
אתה תעבוד איתי בשיחות הטלפון.

375
00:22:49,995 --> 00:22:51,079
תעבוד עם משקיעים.

376
00:22:51,914 --> 00:22:55,751
אבל כשנצטרך מישהו לחתום על עסקאות,
אני אעשה זאת.

377
00:22:57,419 --> 00:22:58,420
ואנחנו נרוויח כסף.

378
00:22:59,505 --> 00:23:00,506
הרבה כסף.

379
00:23:02,966 --> 00:23:03,967
חמישים-חמישים?

380
00:23:06,678 --> 00:23:07,888
חמישים-חמישים.

381
00:23:07,971 --> 00:23:11,308
- למכירה -

382
00:23:14,937 --> 00:23:15,938
זהו זה. כאן.

383
00:23:16,355 --> 00:23:17,356
בבקשה.

384
00:23:19,691 --> 00:23:20,692
החתימה שלך.

385
00:23:30,327 --> 00:23:31,578
הלו? כן.

386
00:23:32,204 --> 00:23:33,205
טוב.

387
00:23:35,082 --> 00:23:36,500
התקשרתי לגבי הבית...

388
00:23:36,583 --> 00:23:37,793
- למכירה -

389
00:23:45,217 --> 00:23:48,053
- להשכרה
ברקר ושות׳ -

390
00:23:54,268 --> 00:23:55,811
- נכס למכירה -

391
00:23:59,648 --> 00:24:01,900
- נכס נמכר
רוכש: פטריק ברקר -

392
00:24:01,984 --> 00:24:03,360
בוא ננסה את הספה שם.

393
00:24:03,944 --> 00:24:06,321
מנורה בפינה.

394
00:24:06,405 --> 00:24:08,490
מושלם.

395
00:24:08,991 --> 00:24:10,909
נראה נהדר.

396
00:24:11,451 --> 00:24:13,370
מה דעתך, מתוקה? נחמד, נכון?

397
00:24:13,453 --> 00:24:15,956
אני חושבת שיש בעיה עם המכונית.

398
00:24:16,039 --> 00:24:17,207
אתה רוצה לבדוק מה הבעיה?

399
00:24:19,001 --> 00:24:20,002
טוב.

400
00:24:21,753 --> 00:24:24,256
בסדר, תזיזו את השולחן לשם,
שימו את הספה פה,

401
00:24:24,339 --> 00:24:25,966
ותזיזו את המנורה לצד השני.

402
00:24:26,717 --> 00:24:29,636
ושלא תעזו להרשות לו להזיז דבר כשישוב.

403
00:24:29,720 --> 00:24:30,971
כן, גברתי.
- כן, גברתי.

404
00:24:33,682 --> 00:24:37,269
ברקר ואני חשבנו לגוון
עם בתים למשפחות בודדות.

405
00:24:38,395 --> 00:24:39,396
אז...

406
00:24:40,314 --> 00:24:44,651
אני רוצה שתיכנסי
ותגידי לי מה את חושבת שחסר בבית הזה.

407
00:24:52,492 --> 00:24:53,577
ברנרד.

408
00:24:56,079 --> 00:24:57,706
המקום הזה יפהפה.

409
00:24:59,458 --> 00:25:00,459
נראה לך?

410
00:25:00,959 --> 00:25:02,711
כן.
- חסר פה משהו?

411
00:25:02,794 --> 00:25:03,962
ריהוט.

412
00:25:05,130 --> 00:25:06,715
אז עשיתי עבודה טובה?

413
00:25:06,798 --> 00:25:08,634
תלוי במחיר, לא?

414
00:25:10,344 --> 00:25:11,470
הפעם לא, מתוקה.

415
00:25:14,348 --> 00:25:16,099
קחי את זה. כבר יש לי משלי.

416
00:25:18,227 --> 00:25:20,020
אתה רציני?

417
00:25:25,359 --> 00:25:27,152
אתה באמת ישן עד מאוחר?

418
00:25:27,736 --> 00:25:29,488
הגיע הזמן להתעורר, יקירי.

419
00:25:43,836 --> 00:25:45,879
גברת ברקר רוצה להציע לקנות ממך

420
00:25:45,963 --> 00:25:49,383
את החלק שלך בכל נכסי ברקר-גארט.

421
00:25:49,466 --> 00:25:51,134
אין לי סיבה למכור.

422
00:25:51,218 --> 00:25:53,053
אשמח לנהל את הנכסים לבדי.

423
00:25:53,136 --> 00:25:54,513
זה לא מקובל.

424
00:25:54,596 --> 00:25:55,973
אני לא רוצה לעשות עסקים עם...

425
00:25:57,724 --> 00:26:00,853
אני מעדיפה לא להמשיך את הסידור.

426
00:26:02,729 --> 00:26:03,981
מה ההצעה?

427
00:26:12,948 --> 00:26:14,533
זה שערורייתי.

428
00:26:14,616 --> 00:26:17,661
בבעלותי 50 אחוזים של תריסר נכסים.

429
00:26:17,744 --> 00:26:20,205
את רוצה שאוותר עליהם בשביל גרושים?

430
00:26:20,289 --> 00:26:22,666
אני לא חייבת לשלם לך דבר.

431
00:26:23,333 --> 00:26:25,294
השם שלך לא מופיע על המסמכים.

432
00:26:25,377 --> 00:26:26,503
לא הייתה אפשרות לעשות זאת.

433
00:26:27,004 --> 00:26:28,130
היה בינינו הסכם.

434
00:26:28,213 --> 00:26:30,841
וכולנו יודעים מה היו הכוונות של בעלך.

435
00:26:35,220 --> 00:26:38,265
אעלה את ההצעה שלי לרבע משווי הנכסים.

436
00:26:38,348 --> 00:26:40,517
ואם תראה לנכון לסרב, מר גארט,

437
00:26:40,601 --> 00:26:42,227
אתה יכול לעזוב בלי כלום.

438
00:26:42,769 --> 00:26:44,688
אלא אם תרצה ללכת לבית משפט נגדי.

439
00:26:45,480 --> 00:26:46,773
עם עורך דין אחר.

440
00:26:53,280 --> 00:26:55,657
חייבת להיות דרך בה אוכל להוכיח
את כוונותיו של מר ברקר.

441
00:26:55,741 --> 00:26:57,868
אם תוכל למצוא עד, כן.

442
00:26:57,951 --> 00:26:58,952
אבל...

443
00:26:59,328 --> 00:27:00,329
זה לא יכול להיות אני.

444
00:27:00,913 --> 00:27:02,331
יוכלו לשלול לי את הרישיון על זה.

445
00:27:03,207 --> 00:27:05,334
מר ריד במידסיטי...

446
00:27:05,417 --> 00:27:07,544
עכשיו הוא הבנקאי שלה, ברנרד.

447
00:27:08,921 --> 00:27:10,589
הוא לא יעזור לך.

448
00:27:15,427 --> 00:27:16,887
אני צריך לראות את מר ריד.

449
00:27:16,970 --> 00:27:18,388
אני מצטערת, מר גארט.

450
00:27:18,472 --> 00:27:20,849
מר ריד לא יכול לפגוש איש ללא פגישה.

451
00:27:20,933 --> 00:27:21,934
זה דחוף.

452
00:27:24,353 --> 00:27:25,395
רק רגע.

453
00:28:15,153 --> 00:28:16,780
- מסלקת בנקים של לוס אנג׳לס -

454
00:28:16,864 --> 00:28:18,782
- המוסד לבנקאות אמריקנית
בנק מידסיטי -

455
00:28:18,866 --> 00:28:20,868
{\an8}- בנק אמריקה, משרדים -

456
00:28:20,951 --> 00:28:23,161
{\an8}- קלי השקעות -

457
00:28:29,084 --> 00:28:32,296
אני לא יודע עד כמה אתה מכיר
את שוק הנדל״ן המסחרי.

458
00:28:32,379 --> 00:28:35,174
יוניס אמרה לי שיש לך מספר בניינים רווחיים?

459
00:28:36,091 --> 00:28:37,301
שבעה-עשר.

460
00:28:37,384 --> 00:28:39,636
אבל אחרי שקנית את הראשון,

461
00:28:39,720 --> 00:28:42,222
כמה כבר אפשר ללמוד על כל אחד חדש?

462
00:28:43,807 --> 00:28:44,850
שבעה-עשר?

463
00:28:45,726 --> 00:28:47,144
שמונה-עשר, אם אתה מחשיב את המועדון.

464
00:28:47,936 --> 00:28:49,605
אימא שלי הייתה סוכנת נדל״ן.

465
00:28:50,898 --> 00:28:51,982
אתה מכיר את הבניין את הזה?

466
00:28:54,943 --> 00:28:57,821
בטח. יש שם מפקדות של בנקים.

467
00:28:57,905 --> 00:29:00,824
הבניין המסחרי הגבוה ביותר בלוס אנג׳לס.

468
00:29:00,908 --> 00:29:01,950
אני רוצה לקנות אותו.

469
00:29:04,119 --> 00:29:05,162
אני רוצה שאנחנו נקנה אותו.

470
00:29:08,999 --> 00:29:13,295
זה חתיכת בניין לקנות
באזור היקר ביותר בעיר.

471
00:29:13,378 --> 00:29:14,379
אני יודע.

472
00:29:16,215 --> 00:29:18,217
נזדקק להלוואה רצינית.

473
00:29:18,300 --> 00:29:21,053
אתה לא הבעלים הבלעדיים
של כל 18 הנכסים האלה, נכון?

474
00:29:23,055 --> 00:29:27,184
אני מכיר בנקאי בסן פרנסיסקו,
איתו אני עובד כבר שנים.

475
00:29:28,894 --> 00:29:29,895
משהו לשתות?

476
00:29:29,978 --> 00:29:31,313
לא, תודה. אני לא שותה.

477
00:29:37,194 --> 00:29:42,741
אתה יודע שאין בניין אחד במרכז לוס אנג׳לס
בבעלות של שחורים.

478
00:29:42,824 --> 00:29:44,326
יש סיבה לכך.

479
00:29:44,409 --> 00:29:46,703
כן. נצטרך לשלם יותר מערכו.

480
00:29:48,247 --> 00:29:49,623
תגלה לי משהו שאני לא יודע.

481
00:29:51,166 --> 00:29:52,167
עכשיו...

482
00:29:53,669 --> 00:29:54,711
תשכנע אותי.

483
00:29:57,172 --> 00:29:58,173
טוב...

484
00:30:00,008 --> 00:30:02,928
המקום הטוב ביותר ללמוד
על מצב שוק הנדל״ן הנוכחי

485
00:30:03,011 --> 00:30:04,429
הוא בבנק.

486
00:30:04,513 --> 00:30:07,224
אם נקנה את הבניין הזה,
נהיה בתוך 12 בנקים.

487
00:30:08,100 --> 00:30:11,854
ובפעם הבאה הם יחשבו פעמיים
לפני שהם יסרבו להלוות לנו כסף

488
00:30:12,437 --> 00:30:13,856
אם אנחנו בעלי הבית שלהם.

489
00:30:15,983 --> 00:30:18,527
זה נועז מאוד, מר גארט.

490
00:30:19,194 --> 00:30:21,154
אני חושב על זה במונחים של היגיון.

491
00:30:22,489 --> 00:30:23,490
חבל מאוד.

492
00:30:23,907 --> 00:30:24,950
סליחה?

493
00:30:25,033 --> 00:30:28,120
מה לגבי הריגוש בלהכניס להם?

494
00:30:28,203 --> 00:30:30,455
ועוד במגרש הביתי שלהם?

495
00:30:31,790 --> 00:30:32,791
לא?

496
00:30:34,918 --> 00:30:35,919
לא משנה.

497
00:30:36,962 --> 00:30:41,592
אבל במונחים של היגיון,
יש לי בעיה עם התוכנית שלך.

498
00:30:41,675 --> 00:30:43,010
מה היא?

499
00:30:43,552 --> 00:30:47,347
כל המידע שנקבל מכך שנסתובב ליד בנקאים

500
00:30:47,431 --> 00:30:51,268
יהיה לגבי נכסים בשכונות של לבנים.

501
00:30:55,314 --> 00:31:01,195
אתה מכוון להתחיל לקנות נדל"ן
בשכונות לבנות, מר גארט?

502
00:31:01,987 --> 00:31:03,655
זה בדיוק מה שנעשה.

503
00:31:08,827 --> 00:31:12,956
ואיך בדיוק אתה מתכוון לממש את זה?

504
00:31:13,790 --> 00:31:15,959
בדיוק באופן שבו נקנה את בניין הבנקאים.

505
00:31:22,382 --> 00:31:23,800
מה אתם רוצים שאעשה?

506
00:31:23,884 --> 00:31:26,512
תהיה אנחנו מול שאר העולם.

507
00:31:27,721 --> 00:31:31,225
אין לי צל של מושג בבנקאות.
אני לא יודע איך לקנות בנק.

508
00:31:31,308 --> 00:31:33,060
אנחנו לא באמת קונים בנק.

509
00:31:33,143 --> 00:31:35,437
אנחנו קונים בניין שבו נמצאים הבנקים.

510
00:31:35,938 --> 00:31:37,022
הבנקים יהיו הדיירים.

511
00:31:38,857 --> 00:31:39,691
טוב.

512
00:31:39,775 --> 00:31:41,610
אתה רק תהיה הפנים של השותפות.

513
00:31:42,736 --> 00:31:45,030
אתם חושבים שאני מוסמך לזה?

514
00:31:45,113 --> 00:31:46,990
נלמד אותך כל מה שתצטרך לדעת.

515
00:31:50,744 --> 00:31:52,955
הבחור הזה? ברצינות?

516
00:31:53,455 --> 00:31:55,082
הוא פשוט צריך לעכל את זה.

517
00:31:55,165 --> 00:31:56,166
כדי שמה?

518
00:31:56,250 --> 00:31:58,627
הוא ישתתק ברגע שבו הוא ייכנס לחדר?

519
00:31:58,710 --> 00:31:59,753
הוא לא ישתתק.

520
00:31:59,837 --> 00:32:01,505
סמוך עליי. הוא האיש הנכון.

521
00:32:01,588 --> 00:32:05,884
נתערב על מאה דולר שלי מול דולר שלך
שהוא לא יעמוד במשימה.

522
00:32:06,301 --> 00:32:07,928
אתה לא מכיר אנשים לבנים אחרים

523
00:32:08,011 --> 00:32:09,930
שיסכימו לקבל כסף
בשביל להיות בחזית שלנו?

524
00:32:10,013 --> 00:32:11,598
לא כאלה עליהם אני סומך. ואתה?

525
00:32:11,974 --> 00:32:13,392
אני לא סומך על אנשים לבנים.

526
00:32:14,142 --> 00:32:15,853
איך אתה בכלל שורד ככה את החיים?

527
00:32:15,936 --> 00:32:17,896
האמת שאני גם לא סומך על שחורים.

528
00:32:19,106 --> 00:32:20,440
מה אתה בכלל אומר?

529
00:32:20,524 --> 00:32:23,402
אני עושה הרבה עסקים עם לבנים.

530
00:32:23,485 --> 00:32:24,486
אני ידידותי איתם.

531
00:32:24,570 --> 00:32:26,321
אני אפילו חבר טוב של חלקם.

532
00:32:26,405 --> 00:32:29,241
אני רק אומר שלא משנה מה,

533
00:32:29,324 --> 00:32:33,287
תמיד יש משהו נוסף במערכת היחסים.

534
00:32:33,370 --> 00:32:34,830
זה המצב.

535
00:32:34,913 --> 00:32:36,623
כשתקבל את זה,

536
00:32:36,707 --> 00:32:40,002
לא תופתע כשזה יופיע במלוא כיעורו.

537
00:32:40,669 --> 00:32:42,296
אני לא יכול לחיות את חיי ככה.

538
00:32:42,796 --> 00:32:44,339
זה מה שאני אוהב בך.

539
00:32:45,048 --> 00:32:46,592
אתה איש טוב.

540
00:32:46,675 --> 00:32:48,802
העולם עוד לא השחית אותך.

541
00:32:48,886 --> 00:32:50,053
כמו ילד.

542
00:32:50,971 --> 00:32:53,724
אבל זה ישתנה כשתתעשר.

543
00:32:54,725 --> 00:32:55,934
אקח את הסיכון הזה.

544
00:32:56,643 --> 00:32:58,103
לא תהיה לך ברירה.

545
00:33:08,238 --> 00:33:09,323
תודה.

546
00:33:20,083 --> 00:33:21,083
היי.

547
00:33:22,544 --> 00:33:23,587
היי.

548
00:33:24,087 --> 00:33:25,756
אתה מאט שטיינר, נכון?

549
00:33:25,839 --> 00:33:26,839
{\an8}- סוזי -

550
00:33:29,301 --> 00:33:30,385
תיכון הוליווד?

551
00:33:30,469 --> 00:33:31,637
כן.
- נכון.

552
00:33:31,720 --> 00:33:35,557
היית כמה שנים מעליי,
אבל כולם ידעו מי אתה.

553
00:33:39,144 --> 00:33:40,854
למה אתה כל-כך מצוברח?

554
00:33:42,606 --> 00:33:43,607
תהיתי לגבי משהו.

555
00:33:44,149 --> 00:33:45,150
לגבי מה?

556
00:33:45,901 --> 00:33:46,901
עבודה חדשה.

557
00:33:47,319 --> 00:33:48,320
איזו עבודה?

558
00:33:49,238 --> 00:33:50,322
נדל״ן.

559
00:33:50,697 --> 00:33:52,533
כמו מתווך?

560
00:33:52,991 --> 00:33:55,160
יותר כמו משקיע.

561
00:33:56,036 --> 00:33:57,871
אעבוד עם המשקיעים.

562
00:33:57,955 --> 00:33:58,789
יחד איתם.

563
00:33:58,872 --> 00:34:00,123
אז הם שוכרים אותך?

564
00:34:01,750 --> 00:34:02,793
מעין שותפות.

565
00:34:03,961 --> 00:34:05,295
שותפות.

566
00:34:07,673 --> 00:34:10,300
סוזי.
- כן.

567
00:34:10,384 --> 00:34:12,010
טוב לראות אותך.
- גם אותך.

568
00:34:23,021 --> 00:34:24,022
אני בעניין.

569
00:34:25,065 --> 00:34:26,065
אתה בטוח?

570
00:34:26,149 --> 00:34:28,569
תלמדו אותי מה שאני צריך לדעת.
לא אאכזב אתכם.

571
00:34:31,154 --> 00:34:34,116
תהיה במגרש הגולף רנצ׳ו פארק
מחר בשש בבוקר.

572
00:34:34,574 --> 00:34:35,617
אל תאחר.

573
00:34:35,701 --> 00:34:36,702
תודה.

574
00:34:38,203 --> 00:34:39,246
תודה.

575
00:34:53,969 --> 00:34:55,094
מה? הוא בכלל מתכוון להגיע?

576
00:34:57,264 --> 00:34:58,515
בוקר טוב, חברים.

577
00:34:58,599 --> 00:34:59,808
חשבתי שאמרת בשש.

578
00:34:59,892 --> 00:35:02,227
נכון. היית פה בשש?
- כן.

579
00:35:02,311 --> 00:35:03,312
יופי.

580
00:35:03,896 --> 00:35:04,938
שיחקת פעם גולף?

581
00:35:05,397 --> 00:35:06,607
לא.

582
00:35:06,690 --> 00:35:08,817
לפני שתלמד איך לדבר על נדל״ן,

583
00:35:08,901 --> 00:35:10,903
תצטרך ללמוד איך לדבר עם לבנים עשירים

584
00:35:10,986 --> 00:35:12,654
כדי שייראה כאילו אתה אחד מהם.

585
00:35:12,738 --> 00:35:16,200
יש לך חודש ללמוד איך לשחק גולף.

586
00:35:16,283 --> 00:35:18,619
ואני מתכוון שתלמד לשחק
כאילו שיחקת כל החיים שלך.

587
00:35:18,702 --> 00:35:19,786
אתה חושב שתוכל לעמוד בזה?

588
00:35:20,579 --> 00:35:22,706
כן. שיחקתי הרבה ספורט בנעוריי, אז...

589
00:35:22,789 --> 00:35:24,917
אז... כן?

590
00:35:25,000 --> 00:35:26,627
כן.
- בסדר.

591
00:35:27,044 --> 00:35:28,754
קח אותו ותלביש אותו.

592
00:35:28,837 --> 00:35:31,006
תלמד אותו את היסודות
ואני אמשיך אחר כך.

593
00:35:31,089 --> 00:35:32,090
בוא איתי.

594
00:35:38,138 --> 00:35:39,515
מאה דולרים נגד הדולר האחד שלי?

595
00:35:39,598 --> 00:35:43,602
אתה חושב שזה סוף הסיפור
כי אני כזה מדריך טוב לגולף?

596
00:35:43,685 --> 00:35:45,938
אפשר לזייף מתמטיקה.
אי אפשר לזייף משחק גולף.

597
00:35:46,021 --> 00:35:47,272
הוא צודק לגבי זה, ג׳ו.

598
00:35:48,440 --> 00:35:51,652
ברנרד, זה דון סילברת׳ורן, הבנקאי שלי.

599
00:35:51,735 --> 00:35:53,570
הוא טס לפה מסן פרנסיסקו

600
00:35:53,654 --> 00:35:54,988
כדי לראות עד כמה אנחנו מטורפים.

601
00:35:55,072 --> 00:35:56,073
נעים להכיר אותך.

602
00:35:59,159 --> 00:36:00,244
חרא!

603
00:36:00,327 --> 00:36:02,079
נראה שקיבלתי את התשובה שלי.

604
00:36:02,162 --> 00:36:03,956
בוא ננסה שוב.

605
00:36:04,039 --> 00:36:05,624
טוב. מה לעשות שונה?

606
00:36:05,707 --> 00:36:06,708
תניף נמוך יותר.

607
00:36:07,292 --> 00:36:09,127
נהדר, תודה.
- אל תזיז את הראש שלך.

608
00:36:09,586 --> 00:36:10,879
לא להזיז את הראש...

609
00:36:14,007 --> 00:36:15,133
לא, זזת.

610
00:36:15,801 --> 00:36:18,679
אם ההצגה הזו תצליח ותרצו שאממן אתכם,

611
00:36:18,762 --> 00:36:21,431
אני מקווה שלא תציעו
מעל לשני מיליון על הבניין הזה.

612
00:36:22,015 --> 00:36:23,559
יותר מזה ואני לא מוכן להסתכן.

613
00:36:24,601 --> 00:36:26,770
אצליח להשיג את הבניין הזה
עבור פחות משני מיליון.

614
00:36:26,854 --> 00:36:28,730
אני לא דואג ממך, מר גארט.

615
00:36:29,857 --> 00:36:30,858
פגעתי בו.

616
00:36:32,442 --> 00:36:33,443
אלא ממנו.

617
00:36:34,069 --> 00:36:36,196
אתה בטוח שלא תרצה לתת לי
את הדולר שלך עכשיו?

618
00:36:38,657 --> 00:36:40,284
הדרך הישנה בה העריכו בניינים

619
00:36:40,367 --> 00:36:43,704
היא מספר השנים
בהם לוקח לשכר הדירה לשלם על מחיר הבניין.

620
00:36:44,246 --> 00:36:46,206
אז אם בניין עולה 300,000 דולרים,

621
00:36:46,290 --> 00:36:50,169
ואתה מרוויח 30,000 דולרים נטו בשנה,
אז זו מכפלה של עשר.

622
00:36:50,252 --> 00:36:53,839
היום רוב האנשים מעריכים את שווי הבניין
בעזרת שער ההיוון.

623
00:36:54,256 --> 00:36:55,883
אבל הם קשורים מבחינה מתמטית.

624
00:36:56,717 --> 00:36:59,595
אז שיעור ההיוון היא ההופכי הכפלי

625
00:36:59,678 --> 00:37:01,847
של מכפלת העשר עליה דיברנו.

626
00:37:03,015 --> 00:37:06,602
300,000 שווה 30,000 כפול ״אם״.

627
00:37:06,685 --> 00:37:10,939
״אם״ שווה עשר שנים.

628
00:37:11,023 --> 00:37:15,194
עשירית כפול 300,000 שווה 30,000.

629
00:37:17,237 --> 00:37:20,365
עשירית היא 10 אחוזים.

630
00:37:21,617 --> 00:37:22,618
שיעור ההיוון שלך.

631
00:37:26,580 --> 00:37:28,624
אולי כדאי שנתחיל עם סקירה של חשבון.

632
00:37:29,833 --> 00:37:30,918
נשמע טוב.

633
00:37:41,845 --> 00:37:43,764
בסדר?
- יש לך שארית של ארבע.

634
00:37:44,723 --> 00:37:45,724
איזה ארבע?

635
00:37:55,734 --> 00:37:59,404
גם בחבטה קצרה תסתכל למטה.

636
00:37:59,488 --> 00:38:00,989
להסתכל למטה.

637
00:38:07,287 --> 00:38:10,082
טעית בחיסור והשלב האחרון שגוי.

638
00:38:10,165 --> 00:38:13,418
אבל מעבר לזה אתה קולט את הרעיון.

639
00:38:15,879 --> 00:38:16,880
מצטער.

640
00:38:16,964 --> 00:38:17,965
מצטער.

641
00:38:18,048 --> 00:38:19,049
מצטער!

642
00:38:25,764 --> 00:38:26,765
טוב.

643
00:38:26,849 --> 00:38:29,142
עכשיו תכפיל ב-1.25.

644
00:38:29,893 --> 00:38:31,478
1.25...

645
00:38:32,938 --> 00:38:35,607
לא. עצור!

646
00:38:39,820 --> 00:38:41,029
לא!

647
00:38:41,655 --> 00:38:42,781
תפסיקו לצחוק.

648
00:38:44,825 --> 00:38:46,285
מה לעזאזל?

649
00:38:47,911 --> 00:38:49,037
תפגע בכדור.

650
00:38:49,121 --> 00:38:50,205
אני פוגע בו.

651
00:38:56,170 --> 00:38:57,713
זהירות. שלא תיפגע.

652
00:39:00,007 --> 00:39:01,175
מספיק. תפסיק.

653
00:39:04,011 --> 00:39:07,681
אנחנו במרחק של כ-50 מטרים מהדשא,
אז נשתמש בוודג׳.

654
00:39:14,396 --> 00:39:17,608
תרצה להכות בו בכזו רמה של חוזק.

655
00:39:22,279 --> 00:39:25,115
תזכור שמדובר בוודג׳
אז אל תפחד להניף אותו.

656
00:39:25,199 --> 00:39:26,366
מה עוד עליך לעשות?

657
00:39:26,450 --> 00:39:27,910
להמשיך להסתכל למטה.

658
00:39:27,993 --> 00:39:29,203
אלוהים. קדימה.

659
00:39:40,797 --> 00:39:41,798
זה ממש...

660
00:39:46,136 --> 00:39:48,555
לכל הרוחות.

661
00:39:48,639 --> 00:39:49,640
קדימה.

662
00:39:50,474 --> 00:39:52,226
המשכתי להסתכל למטה.

663
00:40:00,484 --> 00:40:03,862
זה 432,000.

664
00:40:08,408 --> 00:40:10,118
כן. נכון.

665
00:40:10,202 --> 00:40:11,870
צדקת, גבר. אתה קולט את זה.

666
00:41:13,515 --> 00:41:14,766
מה אתה רוצה, ברנרד?

667
00:41:14,850 --> 00:41:15,976
זה הזמן שלי.

668
00:41:17,394 --> 00:41:18,520
אני רוצה לקנות בניין.

669
00:41:20,397 --> 00:41:24,902
הוא מרוויח נטו 100,000 דולרים בשנה,
8 אחוזים לא מושכרים,

670
00:41:25,485 --> 00:41:30,490
עלויות תפעול שנתיות בשווי 12,000 דולרים
ואני דורש שיעור היוון של 10 אחוזים.

671
00:41:32,576 --> 00:41:34,786
מה המקסימום שאני יכול להציע לקנייה?

672
00:41:41,710 --> 00:41:42,753
לאן הוא עף?

673
00:41:44,379 --> 00:41:47,966
ישר במרכז, בערך...

674
00:41:49,218 --> 00:41:52,387
לעזאזל, אני לא יודע.
אף פעם לא העפתי כדור כל כך רחוק.

675
00:41:52,471 --> 00:41:53,639
הסכום הוא 800,000.

676
00:41:56,725 --> 00:41:58,227
הוא צודק.
- אתה צודק.

677
00:41:58,310 --> 00:41:59,561
הוא צודק?
- כן.

678
00:42:00,771 --> 00:42:02,564
יצרנו מפלצת.

679
00:42:02,648 --> 00:42:03,815
הפכת אלגברה לדבר קל.

680
00:42:03,899 --> 00:42:06,151
לפני חודש לא ידעת מה זה אלגברה, מאט.

681
00:42:06,235 --> 00:42:07,945
נכון מאוד.
- יש לך כישרון.

682
00:42:12,699 --> 00:42:13,742
הוא מוכן.

683
00:42:14,493 --> 00:42:16,620
כן, הוא מוכן.

684
00:42:17,955 --> 00:42:21,250
בית הבנקאים בבעלות צ׳רלס רנו.

685
00:42:22,209 --> 00:42:23,919
זה בניין בן 14 קומות.

686
00:42:24,002 --> 00:42:27,464
כ-11,000 מטרים של שטח מסחרי.

687
00:42:28,549 --> 00:42:30,342
הוא נבנה בשנת 1929.

688
00:42:30,425 --> 00:42:33,720
והוא עדיין הבניין המסחרי
הגבוה ביותר במרכז העיר

689
00:42:33,804 --> 00:42:37,140
והוא מוגדר בתור היהלום שבכתר
הארכיטקטורה של מרכז העיר.

690
00:42:41,353 --> 00:42:42,729
זה המשרד שלו?

691
00:42:42,813 --> 00:42:44,189
זה המשרד שלו.

692
00:42:44,982 --> 00:42:46,900
חדר נשפים מומר.

693
00:42:47,693 --> 00:42:49,945
לעזאזל. עד כמה הוא עשיר?

694
00:42:50,028 --> 00:42:51,113
מאוד.

695
00:42:51,613 --> 00:42:54,950
הוא לא יתייחס אליך ברצינות
בלי ההקדמה הראויה.

696
00:42:55,033 --> 00:43:00,455
אבל דאגתי שתיתקל בו
בקאנטרי קלאב בהנקוק פארק.

697
00:43:01,415 --> 00:43:03,750
רגע, זה מועדון החברים הכי יוקרתי בעיר.

698
00:43:03,834 --> 00:43:05,043
אני לא יכול סתם להיכנס לשם.

699
00:43:05,127 --> 00:43:06,211
אל תדאג לזה.

700
00:43:22,477 --> 00:43:24,271
מר שטיינר, ברוך הבא.

701
00:43:24,354 --> 00:43:25,355
תודה.

702
00:43:25,439 --> 00:43:28,317
דאגנו שתוכל להשתמש במועדון שלנו בתור אורח

703
00:43:28,400 --> 00:43:31,236
כחלק מתוכנית החילופים שלנו
עם המועדון שלך בפנסילבניה.

704
00:43:31,862 --> 00:43:34,198
הנהג שלך יחכה לך בשטח המועדון?

705
00:43:36,408 --> 00:43:37,951
אחכה מחוץ לשער.

706
00:43:38,577 --> 00:43:40,537
אם משהו משתבש, חפש אותי.

707
00:43:41,371 --> 00:43:43,040
זה לא יקרה, מר מוריס.

708
00:43:44,791 --> 00:43:45,918
אני מבטיח.

709
00:43:46,001 --> 00:43:47,002
תודה, אנטון.

710
00:43:50,797 --> 00:43:52,716
אני דואג.
- לגבי מה?

711
00:43:52,799 --> 00:43:54,843
אני לא תמיד מתפקד טוב תחת לחץ.

712
00:43:55,636 --> 00:43:57,221
יש לך כישרון טבעי.

713
00:43:57,304 --> 00:43:59,473
כישרון למה?
- להופיע.

714
00:44:00,432 --> 00:44:01,517
מאיפה אתה יודע?

715
00:44:01,600 --> 00:44:04,686
אתה חושב שהגעתי לאן שהגעתי בחיים
בלי היכולת לזהות כישרון?

716
00:44:07,606 --> 00:44:08,607
לך תפוס אותו.

717
00:44:09,858 --> 00:44:10,901
כן, אדוני.

718
00:44:20,244 --> 00:44:21,286
מר שטיינר?

719
00:44:21,995 --> 00:44:22,996
כן?

720
00:44:23,080 --> 00:44:25,499
ג׳קי אמר שאתה משחק לבד.
אתה מחפש מישהו לשחק איתו?

721
00:44:25,582 --> 00:44:27,042
אני תמיד מחפש משחק טוב.

722
00:44:27,793 --> 00:44:29,670
אם אמצא מישהו שיאתגר אותי.

723
00:44:29,753 --> 00:44:31,255
צ׳רלס רנו, נעים להכיר אותך.

724
00:44:33,215 --> 00:44:34,675
אתה נהנה להתחפש?

725
00:44:34,758 --> 00:44:36,844
כדאי לך לנסות מתישהו. זה מרגש.

726
00:44:37,511 --> 00:44:38,846
לא, תודה.

727
00:44:38,929 --> 00:44:42,182
אין לך בעיה לתת לבחור לבן
לעשות את העסקים שלך,

728
00:44:42,266 --> 00:44:43,934
אבל אתה לא מוכן לחבוש כובע

729
00:44:44,017 --> 00:44:46,019
כדי שתוכל לפקוח עליו עין בפעולה?

730
00:44:46,562 --> 00:44:49,356
זו העבודה היחידה ממנה הצלחתי להימנע
כל החיים שלי.

731
00:44:49,898 --> 00:44:51,567
אשמח לדאוג שיישאר ככה.

732
00:45:05,539 --> 00:45:07,416
ג׳ימי, אני חושב שיש לנו משחק.

733
00:45:09,168 --> 00:45:10,210
בסדר.

734
00:45:10,961 --> 00:45:12,504
אז אנחנו באמת נעשה את זה עכשיו?

735
00:45:12,588 --> 00:45:16,133
אם כשאתה אומר ״אנחנו״ אתה מתכוון אליך, כן.

736
00:45:38,155 --> 00:45:39,198
תזכור,

737
00:45:40,157 --> 00:45:41,283
עיניים על הכדור.

738
00:45:41,366 --> 00:45:42,618
ולהסתכל למטה.

739
00:45:46,914 --> 00:45:48,040
תביא לי כבוד, בן.

740
00:45:57,299 --> 00:46:00,052
הוא יטען שהוא משכיר בשווי 20 סנט לסמ״ר,

741
00:46:00,135 --> 00:46:01,136
אבל אלה שטויות.

742
00:46:01,220 --> 00:46:02,221
זה יותר קרוב ל-15.

743
00:46:04,598 --> 00:46:08,894
הוא ינסה לגרום לך להסכים
לקנות בשווי מחיר בסיס גבוה יותר.

744
00:46:08,977 --> 00:46:10,521
שלא אעשה.

745
00:46:10,604 --> 00:46:12,940
הוא יבחן אותך. יבדוק אותך.

746
00:46:21,573 --> 00:46:25,661
אם תיתן לו סיבה לפקפק
בשליטה שלך במספרים,

747
00:46:25,744 --> 00:46:27,579
הוא ישר יעלה עליך.

748
00:46:27,663 --> 00:46:28,789
אז אתה צריך להרשים אותו.

749
00:46:29,831 --> 00:46:31,166
כמו שעשית בתלולית הראשונה.

750
00:46:32,209 --> 00:46:33,210
טוב, אז מה עליי לעשות?

751
00:46:33,293 --> 00:46:36,755
מה ההקבלה של חבטה במרחק כ-300 מטרים
במשא ומתן עסקי?

752
00:46:39,007 --> 00:46:40,217
ארוחת צהריים של ארבע מנות.

753
00:46:48,642 --> 00:46:50,394
מטיסים זאת מצרפת פעם בשבוע.

754
00:46:51,478 --> 00:46:52,479
תיהנה.

755
00:46:58,110 --> 00:47:00,445
טוב, אנחנו משכירים בשווי 20 סנט לסמ״ר.

756
00:47:00,529 --> 00:47:03,740
זה ברוטו 272,880 בשנה.

757
00:47:03,824 --> 00:47:05,409
הוצאות בשווי 80,000.

758
00:47:05,492 --> 00:47:07,369
רווח של 192,880.

759
00:47:08,036 --> 00:47:12,165
תוסיף לזה שיעור היוון של 10 אחוזים
ואנו מגיעים ל-1,928,880.

760
00:47:12,666 --> 00:47:17,087
תוסיף פרמיה של 25 אחוזים
ואנחנו מגיעים ל-2,411,100.

761
00:47:18,672 --> 00:47:21,008
אם זה מה שאתה מציע, אני מעוניין.

762
00:47:24,261 --> 00:47:25,470
יש לי בעיה אחת, צ׳רלס.

763
00:47:25,554 --> 00:47:28,098
אני יודע שיש לך חוזי שכירות
בשווי של 15 סנט לסמ״ר.

764
00:47:28,182 --> 00:47:29,641
חוזי שכירות לטווח ארוך.

765
00:47:29,725 --> 00:47:31,602
אז גם אם מצאת כמה פראיירים
שמשלמים לך 20 סנט,

766
00:47:31,685 --> 00:47:32,769
יותר מכמה.

767
00:47:34,062 --> 00:47:35,689
טוב, בוא נגיד ממוצע של 18 סנט,

768
00:47:35,772 --> 00:47:37,524
אז זה רווח נטו של...

769
00:47:37,608 --> 00:47:41,153
245,592. אבל זה לא חשוב.

770
00:47:41,236 --> 00:47:44,114
אם תרצה להראות לי את החוזים שלך
ולהוכיח לי את זה, בסדר.

771
00:47:44,198 --> 00:47:46,283
אחרת, בוא נקרא לזה 15 סנט לסמ״ר.

772
00:47:46,366 --> 00:47:48,160
זו הצעה נמוכה מדי.
- זו הצעה נדיבה.

773
00:47:48,243 --> 00:47:51,038
במיוחד אם תיקח בחשבון את השטחים הפנויים,
שהם לפחות 9 אחוזים.

774
00:47:51,121 --> 00:47:52,915
פחות מזה.
- אני ספרתי 12.

775
00:47:52,998 --> 00:47:54,708
מאיפה אתה יכול לדעת זאת?

776
00:47:55,501 --> 00:47:56,793
צ׳רלס, עכשיו נובמבר.

777
00:47:57,669 --> 00:47:59,254
בחמש בערב מחשיך.

778
00:48:02,049 --> 00:48:04,110
אם אתה רוצה לעבוד על מישהו
לגבי מספר היחידות הלא מושכרות שלך,

779
00:48:04,134 --> 00:48:06,970
אתה צריך להדליק את האור
בכל החדרים הלא מושכרים לפני ארבע וחצי.

780
00:48:07,513 --> 00:48:09,890
אני לא מאשים אותך שלא עשית זאת,
מדובר בהרבה עבודה.

781
00:48:09,973 --> 00:48:12,309
אבל החדרים הפנויים האלה
יורידו אותך ל-13.5 סנט לסמ״ר.

782
00:48:12,392 --> 00:48:13,477
נמלא חלק מהחללים האלה.

783
00:48:13,560 --> 00:48:15,604
בוא נגיד 16 סנט. נשמע הוגן?

784
00:48:16,271 --> 00:48:21,610
מדובר בערך של 1,383,000 דולרים
עם שיעור היוון של 10 אחוזים.

785
00:48:22,611 --> 00:48:25,364
אבל כמובן ששיעור היוון של 10 אחוזים
נמוך מדי בשביל השוק הזה.

786
00:48:25,447 --> 00:48:28,116
לשותפים שלי ולי יש מספר עסקים
עם תשואה של 12 אחוזים,

787
00:48:28,867 --> 00:48:30,244
מה שאומר...

788
00:48:30,327 --> 00:48:36,083
הערכת בסיס של 1,152,533 דולרים.

789
00:48:37,835 --> 00:48:42,464
1,152,533 דולרים.

790
00:48:44,383 --> 00:48:46,009
איך עשית זאת בראש שלך?

791
00:48:46,677 --> 00:48:48,762
אין סיכוי שאוכל לחשב זאת.

792
00:48:49,972 --> 00:48:52,391
אולי אוכל לזייף את זה.

793
00:48:53,141 --> 00:48:54,142
איך?

794
00:48:56,311 --> 00:48:57,646
אימונים.

795
00:48:57,729 --> 00:48:58,814
אשנן הכול.

796
00:49:00,858 --> 00:49:01,900
הכול?

797
00:49:03,068 --> 00:49:04,528
כן, יש לי זיכרון די טוב.

798
00:49:05,487 --> 00:49:06,572
עד כדי כך טוב?

799
00:49:06,655 --> 00:49:08,365
יש לי שבוע ללמוד זאת, נכון?

800
00:49:09,783 --> 00:49:11,243
אתה מרמה רמאי.

801
00:49:11,326 --> 00:49:12,578
אני מת על זה.

802
00:49:13,787 --> 00:49:15,038
אבל אם זה יצליח,

803
00:49:15,706 --> 00:49:17,666
רנו ינסה להוריד את שיעור ההיוון שלך.

804
00:49:17,749 --> 00:49:19,793
תצטרך להתכונן לזה.

805
00:49:20,752 --> 00:49:23,046
מדובר במרכז העיר. הסיכון נמוך מאוד.

806
00:49:23,672 --> 00:49:25,257
אין הצדקה לתשואה של 12 אחוזים.

807
00:49:25,799 --> 00:49:27,509
אני מתעקש על שיעור היוון של 10 אחוזים.

808
00:49:28,010 --> 00:49:31,513
הוא ינסה לשמור על שיעור היוון
של 10 אחוזים על ערך הבסיס,

809
00:49:31,597 --> 00:49:33,098
שלא נסכים לקבל.

810
00:49:33,599 --> 00:49:36,018
לא עם פרמיה של 25 אחוזים.

811
00:49:36,101 --> 00:49:38,478
אבל תצטרך לתת לו משהו בשיחה.

812
00:49:38,562 --> 00:49:42,024
אז אני רוצה שגם תשנן
את האפשרות של שיעור היוון של 10.5 אחוזים.

813
00:49:42,107 --> 00:49:48,447
אבל פרמיה של 25 אחוזים
על שיעור היוון של 10.5 זה גבוה מדי, נכון?

814
00:49:52,201 --> 00:49:57,331
שיעור היוון של 10.5 אחוזים
משמעו בסיס של 1,317,000 דולרים.

815
00:49:57,414 --> 00:50:02,669
עם פרמיה של 25 אחוזים זה 1,646,250 דולרים.

816
00:50:03,462 --> 00:50:04,546
גבוה מדי.

817
00:50:04,630 --> 00:50:06,715
כן, זה נשמע גבוה מדי.

818
00:50:06,798 --> 00:50:09,593
אתה צודק שזה גבוה מדי.

819
00:50:11,887 --> 00:50:13,722
אולי תוכל למכור לו אפשרות.

820
00:50:15,891 --> 00:50:17,267
מר רנו, אני מחבב אותך.

821
00:50:17,768 --> 00:50:20,521
משחק הגולף הכי קרוב לטוב שהיה לי
מאז שעברתי לגור פה.

822
00:50:20,604 --> 00:50:24,441
אבל אם תרצה שנעריך את שווי הבניין
בשיעור היוון של 10 אחוזים כשהשוק משגשג,

823
00:50:24,525 --> 00:50:26,276
כשנוכל למצוא זאת ב-12 אחוזים במקום אחר,

824
00:50:26,818 --> 00:50:29,821
לא נוכל לתת לך רווח מיידי של 25 אחוזים.

825
00:50:31,073 --> 00:50:32,074
יש לי הצעה.

826
00:50:32,950 --> 00:50:34,201
אתן לך שתי אפשרויות.

827
00:50:35,118 --> 00:50:40,415
נלך על שיעור היוון של 11 אחוזים,
ותקבל רווח של 25 אחוזים על הפרמיה,

828
00:50:40,499 --> 00:50:46,755
או שנלך על שיעור היוון של 10.5 אחוזים
ותקבל 18 אחוזים במקום 25 אחוזים.

829
00:50:47,214 --> 00:50:49,341
אתה יכול לבחור, אבל...

830
00:50:50,259 --> 00:50:51,552
הוא לא יכול לעזור לך.

831
00:50:56,515 --> 00:50:58,475
אתה לא מה שחשבתי שתהיה, מר שטיינר.

832
00:51:01,645 --> 00:51:02,729
אקח את האפשרות השנייה.

833
00:51:03,397 --> 00:51:04,398
בסדר.

834
00:51:05,274 --> 00:51:06,316
הצלחתי?

835
00:51:07,943 --> 00:51:09,611
השארת 17,000 על השולחן.

836
00:51:11,196 --> 00:51:12,447
טוב...

837
00:51:12,531 --> 00:51:16,493
מה הסכום?
- 1,554,060 דולרים.

838
00:51:16,577 --> 00:51:21,540
אבל אני מסכים לעגל ל-1,560,000
אם תשאיר לי את השולחן הזה.

839
00:51:26,003 --> 00:51:27,337
אני לא מאמין שזה הצליח.

840
00:51:28,005 --> 00:51:28,881
אני מאמינה.

841
00:51:28,964 --> 00:51:30,716
מחר נפגוש את הדיירים,

842
00:51:30,799 --> 00:51:33,719
נציג את עצמנו בתור השותפים של מאט,

843
00:51:33,802 --> 00:51:37,055
ונראה את הפיות שלהם נפערים.

844
00:51:41,059 --> 00:51:44,271
אולי כדאי שאתקשר לצלם
כדי שינציח את הרגע הזה.

845
00:51:44,354 --> 00:51:45,856
ג׳ו.
- מה?

846
00:51:46,440 --> 00:51:47,733
יותר מדי?

847
00:51:47,816 --> 00:51:49,693
כן. לחיים.

848
00:51:51,862 --> 00:51:53,864
- צ׳רלס רנו
קומה שנייה -

849
00:52:17,596 --> 00:52:19,056
שלום.

850
00:52:27,397 --> 00:52:29,816
{\an8}- תאגיד בניין הבנקאים
מ. שטיינר, ג׳. מוריס, ב. גארט -

851
00:52:29,900 --> 00:52:31,902
- למכירה על ידי הבעלים -

852
00:52:43,580 --> 00:52:45,249
{\an8}- נכס למכירה -

853
00:52:49,753 --> 00:52:52,506
{\an8}- חברת בניין הבנקאים
להשכרה -

854
00:52:59,096 --> 00:53:00,764
{\an8}- לבן
שחור -

855
00:53:05,269 --> 00:53:06,937
{\an8}- בניין מספר 14 -

856
00:53:07,020 --> 00:53:08,730
{\an8}- בניין מספר 21 -

857
00:53:08,814 --> 00:53:10,524
{\an8}- בניין מספר 28 -

858
00:53:18,156 --> 00:53:19,157
חייכו.

859
00:53:32,921 --> 00:53:34,673
- בניין הבנקאים -

860
00:53:40,262 --> 00:53:42,431
- שונה, מעורב, שחור -

861
00:54:16,215 --> 00:54:19,092
- ברוכים הבאים לוויליס, טקסס
9,320 תושבים -

862
00:54:46,203 --> 00:54:47,871
היי, אבא.

863
00:54:47,955 --> 00:54:50,082
מה נשמע?

864
00:54:50,165 --> 00:54:52,292
ומי זה? מי זה?

865
00:54:52,376 --> 00:54:53,418
היי, סבא.

866
00:54:56,588 --> 00:54:57,589
אבא.

867
00:55:04,179 --> 00:55:06,265
קח לך קצת מהבטטות.
- לא, תודה.

868
00:55:06,348 --> 00:55:08,684
איזה מין נער מתבגר
לא אוהב פירה בטטות?

869
00:55:08,767 --> 00:55:10,727
תטעם. זה ממש טעים.

870
00:55:10,811 --> 00:55:12,187
אבא פגש את סגן הנשיא.

871
00:55:12,855 --> 00:55:14,189
באמת?

872
00:55:14,273 --> 00:55:16,692
כן. ברנרד מתנהג בצניעות.

873
00:55:18,068 --> 00:55:19,194
לינדון ב. ג׳ונסון?

874
00:55:19,611 --> 00:55:22,155
כן, אדוני. הוא בא לבניין הבנקאים.

875
00:55:23,365 --> 00:55:24,449
כן, בן.

876
00:55:29,997 --> 00:55:31,540
ממש נעים.

877
00:55:32,207 --> 00:55:33,458
חשבתי שאתה לא מעשן.

878
00:55:33,542 --> 00:55:34,543
אני לא מעשן.

879
00:55:35,043 --> 00:55:36,545
אבל אני יודע שאתה אוהב אותם.

880
00:55:37,045 --> 00:55:38,964
הם טובים יותר ממה שאני מעשן.

881
00:55:42,176 --> 00:55:44,761
אתה ממש מצליח בלוס אנג׳לס.

882
00:55:45,762 --> 00:55:46,889
נראה שצדקת.

883
00:55:47,556 --> 00:55:48,557
לגבי מה?

884
00:55:48,974 --> 00:55:50,934
להרוויח כסף כמו הלבנים.

885
00:55:51,393 --> 00:55:53,312
מצאת מקום בו אתה יכול לעשות זאת.

886
00:55:54,313 --> 00:55:57,316
אין אפשרות לעשות זאת כאן.

887
00:55:57,816 --> 00:55:59,193
אולי זה אפילו גרוע יותר.

888
00:55:59,276 --> 00:56:02,279
לא, בקליפורניה לא מושלם, אבל...

889
00:56:03,572 --> 00:56:04,573
זה שונה.

890
00:56:05,490 --> 00:56:09,286
אני לא חושב שזו קליפורניה.

891
00:56:12,164 --> 00:56:13,415
אני גאה בך, בן.

892
00:56:28,764 --> 00:56:29,848
לאן אתה הולך?

893
00:56:30,390 --> 00:56:31,683
אני הולך לטייל בעיירה.

894
00:56:34,436 --> 00:56:35,521
כשאתה לבוש ככה?

895
00:56:36,647 --> 00:56:38,690
אני מתכוון לחצות את פסי הרכבת.

896
00:56:40,692 --> 00:56:42,194
תדאג לענוב עניבה.

897
00:56:43,445 --> 00:56:44,446
זה מה שתכננתי לעשות.

898
00:56:48,075 --> 00:56:49,243
קח איתך את ג׳וניור.

899
00:56:51,578 --> 00:56:53,789
הוא צריך לראות מקרוב מאיפה הגיע.

900
00:57:40,878 --> 00:57:43,005
- רק צבעונים
רק לבנים -

901
00:57:44,214 --> 00:57:45,841
למה הברזיות נפרדות, אבא?

902
00:57:49,011 --> 00:57:50,637
כאן הדברים שונים, בן.

903
00:57:51,597 --> 00:57:52,598
כן.

904
00:57:53,307 --> 00:57:54,683
אני מצטער שנאלצת לראות את זה.

905
00:57:55,893 --> 00:57:56,894
זה בסדר.

906
00:57:57,811 --> 00:57:59,271
כמה עולה צחצוח?

907
00:57:59,354 --> 00:58:00,856
פה אני רק מצחצח לבנים, אדוני.

908
00:58:11,033 --> 00:58:13,160
- בנק מיינלנד -

909
00:58:14,912 --> 00:58:16,330
את חושבת שזו טעות?

910
00:58:17,664 --> 00:58:19,374
אני חושבת שהעולם משתנה.

911
00:58:21,251 --> 00:58:23,629
אבל אולי הוא לא השתנה מספיק בטקסס.

912
00:58:27,174 --> 00:58:28,675
אני מרגיש שאני חייב לעשות את זה.

913
00:58:31,220 --> 00:58:32,346
אני יודעת.

914
00:58:33,347 --> 00:58:35,098
ולכן אני תומכת בך.

915
00:58:37,851 --> 00:58:39,645
מה אנחנו מבינים בבנקאות?

916
00:58:40,145 --> 00:58:43,690
בנקים לוקחים פיקדונות ונותנים הלוואות,
בעיקר על נכסים.

917
00:58:44,358 --> 00:58:47,819
להיות בעל בנק זה כמו להיות
הבעלים של הצד השני של עסקי הנדל"ן.

918
00:58:47,903 --> 00:58:51,114
אני די משוכנע שיש כמה סיבוכים שהשמטת.

919
00:58:51,740 --> 00:58:56,328
כמו זה שאנחנו שחורים
ושהבנק הארור הזה נמצא בטקסס.

920
00:58:56,411 --> 00:58:59,289
אין חוק בטקסס
שאומר שאסור לנו להיות בעלים של בנק.

921
00:58:59,373 --> 00:59:02,960
אני מודה שהעובדה שאנחנו שחורים
עשויה לגרום לבעיות פרקטיות.

922
00:59:03,043 --> 00:59:04,837
אתה מודה בזה?

923
00:59:04,920 --> 00:59:06,547
מאט יהיה הפנים שלנו.

924
00:59:06,630 --> 00:59:07,714
מה אתה אומר.

925
00:59:07,798 --> 00:59:10,300
אבל כאן בלוס אנג׳לס מאט פותח לנו דלתות,

926
00:59:10,384 --> 00:59:12,052
הוא לא מנהל את העסקים ביום-יום.

927
00:59:12,135 --> 00:59:15,097
ובטח שלא עסק בנקאי, שהוא לא דבר פשוט.

928
00:59:15,180 --> 00:59:16,765
נצטרך לפקח מקרוב.

929
00:59:16,849 --> 00:59:18,559
ואיך אתה מתכנן לעשות זאת?

930
00:59:18,642 --> 00:59:21,311
לנו אסור לדרוך בבנק, אלא כעובדי ניקיון.

931
00:59:21,770 --> 00:59:23,605
חשבתי שזה יהיה החלק האהוב עליך.

932
00:59:23,689 --> 00:59:24,940
אני גר בלוס אנג׳לס.

933
00:59:25,023 --> 00:59:27,442
אני לא מתכוון לעבור לגור בטקסס. ואתה?

934
00:59:27,526 --> 00:59:28,861
במהלך שבוע העסקים.

935
00:59:28,944 --> 00:59:31,822
ותעבוד בתור שרת בבנק שבבעלותך?

936
00:59:31,905 --> 00:59:32,906
לא אצטרך לעשות זאת.

937
00:59:32,990 --> 00:59:35,868
מאט יבוא אליי עם עסקי הבנק
בסוף כל יום.

938
00:59:35,951 --> 00:59:39,037
מה גורם לך לחשוב
שהוא יסכים לעבור לאמצע שום מקום?

939
00:59:39,121 --> 00:59:41,915
בלי להעליב את המקום הקוסמופוליטי ממנו באת.

940
00:59:42,374 --> 00:59:46,044
למאט יש עבודה די טובה פה.

941
00:59:46,128 --> 00:59:47,671
נצטרך להציע לו הצעה שווה.

942
00:59:47,754 --> 00:59:51,592
אז עכשיו נצטרך לשלם לו עוד יותר
ממה שאנחנו משלמים לו כדי להיות לבן.

943
00:59:52,551 --> 00:59:56,138
ג׳ו, תחשוב על כל הטוב
שנוכל לעשות למען הקהילה השחורה שם.

944
00:59:56,555 --> 00:59:58,390
נעזור להם לקנות בתים, להקים עסקים.

945
00:59:59,558 --> 01:00:02,853
ומעבר לכל זה, הבנק מוערך בחסר.

946
01:00:04,188 --> 01:00:07,149
יש מספיק הון כדי להכפיל את בסיס ההלוואה.

947
01:00:07,608 --> 01:00:08,901
נוכל להרוויח הרבה כסף.

948
01:00:08,984 --> 01:00:10,694
אנחנו כבר מרוויחים הרבה כסף.

949
01:00:11,445 --> 01:00:13,322
אתה תעמוד במלוא הרצינות

950
01:00:13,405 --> 01:00:16,408
ותגיד לי שיש סיבה כלכלית לעשות זאת?

951
01:00:16,491 --> 01:00:18,660
זה אקטיביזם חברתי, ברנרד.

952
01:00:18,744 --> 01:00:19,745
חד וחלק.

953
01:00:20,162 --> 01:00:22,039
יש עוד הרבה דרכים לעשות זאת.

954
01:00:22,956 --> 01:00:26,084
או שאולי אתה מרגיש אשמה
על כך שהשארת את אבא שלך מאחור.

955
01:00:26,168 --> 01:00:27,169
תן לי להגיד לך...

956
01:00:27,711 --> 01:00:31,757
אם ביקור אחד בבית
יכול להרוס לך את התפקוד הרציונלי ככה,

957
01:00:31,840 --> 01:00:32,841
אנחנו בצרות.

958
01:00:34,384 --> 01:00:35,636
עם כל הכבוד, ג׳ו,

959
01:00:35,719 --> 01:00:37,763
אני חושב שזה משהו שלא תבין.

960
01:00:37,846 --> 01:00:38,847
אני מצטער.

961
01:00:38,931 --> 01:00:40,641
לא התעוררתי שחור הבוקר?

962
01:00:40,724 --> 01:00:42,226
כי אני די בטוח שכן.

963
01:00:42,726 --> 01:00:44,269
כן, עדיין שחור.

964
01:00:44,353 --> 01:00:48,607
אתה אומר שבגלל שגדלתי בקליפורניה
ושהיה לי קצת כסף,

965
01:00:48,690 --> 01:00:50,400
אני לא שחור בעיניך?

966
01:00:50,776 --> 01:00:52,486
לא ניסיתי להפוך זאת למשהו אישי.

967
01:00:54,363 --> 01:00:55,405
כן ניסית.

968
01:00:59,618 --> 01:01:00,661
אני מצטער.

969
01:01:04,081 --> 01:01:06,458
ברנרד, אם נלך לטקסס,

970
01:01:06,542 --> 01:01:09,127
ונתחיל להתעסק עם חוקי ג׳ים קרואו, נפסיד.

971
01:01:09,211 --> 01:01:10,921
לא משנה אם זה חוקי או שלא.

972
01:01:11,421 --> 01:01:14,216
אפילו אם ד״ר קינג
יסדר חקיקה לזכויות אזרחים,

973
01:01:14,299 --> 01:01:15,759
זה לא יקרה מהר מספיק

974
01:01:15,843 --> 01:01:18,303
כדי שנוכל לצאת מזה בלי לאבד הכול.

975
01:01:21,265 --> 01:01:22,599
תביא את אבא שלך לכאן.

976
01:01:22,683 --> 01:01:24,017
תעזור לו ישירות.

977
01:01:24,351 --> 01:01:27,437
ותיפטר מהרעיון
שאתה יכול להציל כל איש שחור בטקסס,

978
01:01:27,521 --> 01:01:28,772
כי לא תצליח לעשות זאת.

979
01:01:29,982 --> 01:01:32,401
אני מבין אם לא תרצה
להיות שותף לדבר הזה.

980
01:01:33,485 --> 01:01:35,612
אתה לא יכול לקנות את הבנק לבד, ברנרד.

981
01:01:35,696 --> 01:01:36,697
לא במחיר הזה.

982
01:01:37,114 --> 01:01:39,116
אז אמצא מישהו שיעשה זאת איתי.

983
01:01:42,119 --> 01:01:43,662
לכל הרוחות.

984
01:01:45,706 --> 01:01:48,166
אמרתי לך שאם תתעשר זה ישנה אותך.

985
01:01:51,128 --> 01:01:55,257
תזכור את מה שאני אומר לך.
זה רעיון רע.

986
01:01:56,133 --> 01:01:59,928
אבל זה עוד יותר מרשים
מלקנות את בניין הבנקאים.

987
01:02:00,387 --> 01:02:02,389
והצלחנו לעשות זאת, לא?

988
01:02:05,934 --> 01:02:07,519
טוב, אני בעניין.

989
01:02:09,479 --> 01:02:10,522
חרא.

990
01:02:19,573 --> 01:02:23,619
רק שיהיה ברור, אני חושב שהשתגעתם לגמרי.

991
01:02:23,702 --> 01:02:24,703
אתה מוכן?

992
01:02:25,245 --> 01:02:26,288
אני...

993
01:02:26,371 --> 01:02:28,707
תוכל להגיד לי איך בנק עובד בשלושה משפטים?

994
01:02:30,959 --> 01:02:34,129
מאפייה מרוויחה כסף
מכך שהיא מוכרת לחם ביותר משהוא עולה לייצר.

995
01:02:34,755 --> 01:02:35,756
בנק מרוויח

996
01:02:35,839 --> 01:02:39,676
מכך שהוא מוכר הלוואות לאנשים
ביותר ממה שעולה לספק להם את ההלוואות.

997
01:02:39,760 --> 01:02:42,763
בעיקרון, הבנק מקבל כסף ממפקידים
בשער של 3 אחוזים

998
01:02:42,846 --> 01:02:43,972
ומלווה את הכסף בחמישה.

999
01:02:44,056 --> 01:02:46,725
האמת שאלה היו שלושה משפטים.

1000
01:02:48,977 --> 01:02:49,978
בוא נזוז.

1001
01:02:51,146 --> 01:02:52,189
יהיה לנו כיף.

1002
01:02:53,106 --> 01:02:54,233
אתה מתכוון לחבוש את הכובע?

1003
01:02:54,316 --> 01:02:55,317
אני מוותר.

1004
01:02:55,776 --> 01:02:56,777
בסדר.

1005
01:02:57,361 --> 01:02:58,487
שניכנס?

1006
01:03:07,788 --> 01:03:10,290
רבותיי, דון סילברת׳ורן.

1007
01:03:11,333 --> 01:03:12,459
רוברט פלורנס.
- מאט שטיינר.

1008
01:03:12,543 --> 01:03:13,544
רוברט פלורנס ג׳וניור.

1009
01:03:14,795 --> 01:03:16,547
הבא בתור.
- בבקשה, רבותיי. היכנסו.

1010
01:03:16,630 --> 01:03:17,714
תודה.

1011
01:03:19,508 --> 01:03:21,301
כן, כמובן, רבותיי.

1012
01:03:24,805 --> 01:03:28,600
לבן שלי מובטח תפקיד
כדי לשמור על 20 האחוזים שנותרים לי?

1013
01:03:28,684 --> 01:03:29,768
נוסיף את זה לנספח,

1014
01:03:29,852 --> 01:03:32,479
אבל הוא כבר לא יהיה
פקיד ההלוואות היחיד של הבנק.

1015
01:03:32,563 --> 01:03:35,941
האינטרס העיקרי של הלקוחות שלי
בקניית הבנק הוא להעלות את כמות ההלוואות

1016
01:03:36,024 --> 01:03:37,818
ובכך להעלות את רווחיות הבנק.

1017
01:03:37,901 --> 01:03:41,280
הוא ידווח ישירות אליך,
בתור נשיא הבנק החדש, מר שטיינר?

1018
01:03:41,363 --> 01:03:42,364
נכון מאוד.

1019
01:03:44,366 --> 01:03:47,327
מי אלה ברנרד גארט וג׳וזף מוריס?

1020
01:03:48,328 --> 01:03:49,955
השותפים העסקיים שלי בלוס אנג׳לס.

1021
01:04:09,099 --> 01:04:10,225
למה הם לא פה?

1022
01:04:10,601 --> 01:04:13,520
האמת? הם יותר מדי עשירים
וזה לא מזיז להם.

1023
01:04:13,604 --> 01:04:15,022
לכן יש להם אותי.

1024
01:04:15,105 --> 01:04:17,733
בלי להעליב, אבל יש להם מאות השקעות
בכל רחבי ארה״ב.

1025
01:04:17,816 --> 01:04:19,193
יופי להם.

1026
01:04:19,860 --> 01:04:22,070
אבל זו העסקה אותה הם סוגרים היום.

1027
01:04:40,797 --> 01:04:43,550
כדאי שאציין שכל הכסף לקניית הבנק

1028
01:04:43,634 --> 01:04:46,803
יושב בבנק שלי בנאמנות
מאז 11 בבוקר היום.

1029
01:04:46,887 --> 01:04:48,764
וזה כל מה שמשנה.

1030
01:04:59,358 --> 01:05:03,779
מזל טוב, הבנק בעיירה ממנה באת
עכשיו בבעלותך.

1031
01:05:04,988 --> 01:05:07,115
הגיע הזמן להחזיר
את הישבן השחור שלי ללוס אנג׳לס.

1032
01:05:09,576 --> 01:05:10,661
אל תשאל.

1033
01:05:15,415 --> 01:05:18,126
השותפים שלי ואני
עכשיו הבעלים של בנק מיינלנד.

1034
01:05:18,710 --> 01:05:23,257
ואנחנו מתכוונים לשנות
את מדיניות ההלוואה לשחורים.

1035
01:05:24,383 --> 01:05:26,301
אבל אנחנו צריכים שתעזרו לנו למצוא

1036
01:05:26,385 --> 01:05:29,513
לווים פוטנציאלים אחראיים בקהילות שלכם.

1037
01:05:30,138 --> 01:05:32,641
אתה תקבל את ההלוואה...

1038
01:05:32,724 --> 01:05:36,186
אין צורך לציין שאסור לנו
להסב את תשומת הלב למדיניות החדשה הזו

1039
01:05:36,270 --> 01:05:38,772
או לכך שהבנק בבעלותנו.

1040
01:05:40,274 --> 01:05:43,819
אחרת נסכן את כל מה שאנו מנסים לעשות.

1041
01:05:45,362 --> 01:05:49,783
אבל שיהיה לכם ברור,
המטרה שלנו היא לטפח צמיחת עסקים

1042
01:05:49,867 --> 01:05:54,413
{\an8}ובעלות על בתים בקהילה שלנו
בכך שנספק גישה להון.

1043
01:05:55,163 --> 01:05:58,166
בזכות ההלוואה שלך קנינו ציוד חדש,

1044
01:05:58,250 --> 01:06:00,127
הכפלנו את ההכנסות שלנו בשלושה חודשים.

1045
01:06:08,135 --> 01:06:11,013
אישרת 14 הלוואות חדשות השבוע?

1046
01:06:11,930 --> 01:06:13,182
נשמע נכון.

1047
01:06:13,599 --> 01:06:15,100
רק חמישה מהם היו שלי.

1048
01:06:16,894 --> 01:06:19,229
יש בבנק הזה הרבה הון לא ממומש.

1049
01:06:19,730 --> 01:06:22,649
ידעת שאני מתכוון לאשר הלוואות בעצמי
כדי להמריץ עניינים.

1050
01:06:22,733 --> 01:06:24,651
לא ראיתי כל כך הרבה מועמדים מוצלחים
בשבוע אחד

1051
01:06:24,735 --> 01:06:26,111
מאז שאני עובד בבנק הזה.

1052
01:06:26,653 --> 01:06:28,822
אני עובד פה מאז שאני בן 18.

1053
01:06:29,531 --> 01:06:31,241
מאיפה אתה מוצא את כל האנשים האלה?

1054
01:06:32,034 --> 01:06:34,620
מי זה סולומון ג׳ונסון?

1055
01:06:36,455 --> 01:06:37,748
אנחנו פורשים רשת רחבה.

1056
01:06:38,332 --> 01:06:40,459
ככל שנעניק יותר הלוואות, כך נרוויח יותר.

1057
01:06:41,084 --> 01:06:42,252
זה גם משפיע על האחוזים שלך.

1058
01:06:42,794 --> 01:06:44,129
כל עוד הם ממשיכים לשלם.

1059
01:06:45,547 --> 01:06:46,840
בשביל זה יש עירבון.

1060
01:07:23,210 --> 01:07:26,380
השותף שלי, ג׳ו, בא מלוס אנג׳לס
פעם בשבועיים.

1061
01:07:26,880 --> 01:07:28,006
הוא מצפה לפגוש אותך.

1062
01:07:28,090 --> 01:07:30,217
אמרתי לו שכאן הבשר הטוב ביותר באזור.

1063
01:07:30,300 --> 01:07:31,134
תודה.

1064
01:07:31,218 --> 01:07:33,887
ספר החשבונות שלי פשוט מאוד.

1065
01:07:34,429 --> 01:07:36,849
אבל אוכל להביא אותו מהמשרד.

1066
01:07:36,932 --> 01:07:37,933
תוכל להעיף מבט.

1067
01:07:38,016 --> 01:07:39,726
זה יהיה נהדר. תודה.
- בסדר.

1068
01:07:44,147 --> 01:07:45,232
אתה מאחר.

1069
01:07:46,316 --> 01:07:47,901
פלורנס גילה את ההלוואות השחורות.

1070
01:07:49,152 --> 01:07:52,406
הוא נזהר ממני מההתחלה
ועכשיו הוא עוקב אחריי כמו נץ.

1071
01:07:52,906 --> 01:07:53,907
יש סיבה לכך?

1072
01:07:53,991 --> 01:07:55,868
הוא חלם להיות המנהל,

1073
01:07:55,951 --> 01:07:58,912
ולא לעבוד בשביל בחור מקליפורניה
שצעיר ממנו בעשר שנים.

1074
01:08:38,785 --> 01:08:39,786
אני שונאת את המקום הזה.

1075
01:08:42,997 --> 01:08:45,626
אנחנו פה רק שלושה חודשים.

1076
01:08:45,709 --> 01:08:46,835
זה מספיק בשביל לדעת.

1077
01:08:49,505 --> 01:08:51,173
למה הסכמת לעשות זאת?

1078
01:08:51,840 --> 01:08:53,634
אני מרוויח 25,000 בשנה.

1079
01:08:53,716 --> 01:08:56,178
קנינו את הבית הזה עם משכורת של חודש אחד.

1080
01:08:56,261 --> 01:08:58,971
כשהתחלת איתם אמרת שהם יהפכו אותך לשותף.

1081
01:08:59,055 --> 01:09:01,225
כן, ו...
- שותף לא מקבל משכורת.

1082
01:09:01,308 --> 01:09:02,434
שותף הוא בעלים.

1083
01:09:03,268 --> 01:09:05,520
זה לא מה שאמרת לי שתמיד רצית להיות?

1084
01:09:05,604 --> 01:09:07,314
ואהיה.

1085
01:09:08,814 --> 01:09:10,317
בבנק הבא שנקנה.

1086
01:09:13,153 --> 01:09:14,446
אתם קונים עוד בנק?

1087
01:09:16,657 --> 01:09:18,033
אנחנו חושבים על זה, כן.

1088
01:09:22,120 --> 01:09:23,705
זה יהיה משהו.

1089
01:09:24,915 --> 01:09:25,916
נכון?

1090
01:09:30,671 --> 01:09:33,298
כולנו מסכימים שמסעדת הבשרים
היא הימור טוב, נכון?

1091
01:09:41,974 --> 01:09:43,809
אתה ודאי ברנרד גארט.

1092
01:09:45,519 --> 01:09:46,812
ואתה ג׳ו מוריס?

1093
01:09:46,895 --> 01:09:48,020
מה, עקבת אחריי?

1094
01:09:48,104 --> 01:09:50,314
רק ניסיתי להבין מי הבעלים של הבנק שלי.

1095
01:09:58,532 --> 01:09:59,908
אתם מפורסמים.

1096
01:10:02,536 --> 01:10:05,330
זה אתם עם סגן הנשיא ג׳ונסון,
אם אני לא טועה.

1097
01:10:10,085 --> 01:10:11,086
תקשיבו,

1098
01:10:12,671 --> 01:10:14,673
אין לי שום דבר אישי
נגד אנשים כמוכם.

1099
01:10:14,756 --> 01:10:16,425
זה ממש יפה מצדך.

1100
01:10:16,508 --> 01:10:18,552
אבל אם יגלו בעיירה הזו

1101
01:10:18,635 --> 01:10:22,598
שלא רק שהבנק שלהם
מלווה כסף באופן קבוע לשחורים,

1102
01:10:23,599 --> 01:10:25,267
הוא גם בבעלות של שניים כאלה,

1103
01:10:26,727 --> 01:10:28,061
ינטשו את הבנק.

1104
01:10:29,146 --> 01:10:30,606
למה שהם יגלו?

1105
01:10:32,649 --> 01:10:34,276
אין להם גישה לספרי החשבונות שלנו.

1106
01:10:34,651 --> 01:10:35,485
לך יש.

1107
01:10:35,569 --> 01:10:37,362
לקח לך שלושה חודשים לגלות.

1108
01:10:38,447 --> 01:10:40,324
אני יכול לגלות להם.
- אתה יכול.

1109
01:10:40,407 --> 01:10:43,285
ואז תהיה בעלים של 20 אחוזים
של בנק נכשל ולא בנק משגשג.

1110
01:10:45,537 --> 01:10:46,580
מה אתה רוצה?

1111
01:10:48,248 --> 01:10:49,499
להגן על ההשקעה שלי.

1112
01:10:50,334 --> 01:10:54,213
אם הבנק הזה יקרוס,
20 האחוזים שלי יהיו חסרי ערך.

1113
01:10:55,506 --> 01:10:57,132
אז אנחנו באותה הסירה.

1114
01:10:57,841 --> 01:10:59,051
לא בדיוק.

1115
01:10:59,134 --> 01:11:01,803
אבא שלי לא ידע
שהוא מוכר את הבנק שלו לשני שחורים,

1116
01:11:01,887 --> 01:11:04,348
אז זו הונאה.

1117
01:11:04,848 --> 01:11:06,433
לא נראה לי, בוב.

1118
01:11:07,059 --> 01:11:10,771
השמות של שנינו היו על החוזה שחתמת.

1119
01:11:10,854 --> 01:11:12,689
אפילו שאלת לגבינו.

1120
01:11:13,398 --> 01:11:14,733
אני לא יודע מי אמר לך דבר כזה.

1121
01:11:14,816 --> 01:11:17,236
לא היו צריכים לספר לי. הייתי שם.

1122
01:11:17,778 --> 01:11:19,112
לא נכון.

1123
01:11:21,156 --> 01:11:22,199
זה מזכיר לך משהו?

1124
01:11:24,993 --> 01:11:27,412
ורק שיהיה ברור, אבא שלך ידע.

1125
01:11:29,248 --> 01:11:30,249
אתה משקר.

1126
01:11:30,332 --> 01:11:34,127
תשאל אותו, או שאוכל למצוא מכתב
בו הוא וסילברת׳ורן דנו בנושא.

1127
01:11:36,964 --> 01:11:38,590
אתם חושבים שאתם חכמים.

1128
01:11:38,674 --> 01:11:39,716
זה נכון.

1129
01:11:40,259 --> 01:11:41,635
בשביל בחורים צבעוניים.

1130
01:11:43,720 --> 01:11:45,222
לא יכולתם להלוות לשחורים פה ושם?

1131
01:11:45,305 --> 01:11:47,558
הייתם צריכים להעניק 19 הלוואות על ההתחלה?

1132
01:11:50,394 --> 01:11:51,854
הנה עוד מכתב.

1133
01:11:51,937 --> 01:11:55,357
זה מהמפקח על המטבע.
משרד האוצר האמריקני.

1134
01:11:55,440 --> 01:11:58,527
הם מקדימים את הביקורת השנתית שלנו
בשני רבעונים.

1135
01:11:58,610 --> 01:11:59,945
זה בעוד חודש.

1136
01:12:00,028 --> 01:12:02,823
כי הם קיבלו דיווחים אנונימיים
שאנחנו מעניקים הלוואות לא בטוחות.

1137
01:12:04,324 --> 01:12:07,786
אתה חושב שאתה מכיר את העיירה הזו
כי עברת לגור פה לפני שלושה חודשים?

1138
01:12:08,996 --> 01:12:10,080
אתה לא מכיר.

1139
01:12:10,497 --> 01:12:11,498
אני נולדתי פה.

1140
01:12:11,582 --> 01:12:14,626
גם אני. בבית הזה.

1141
01:12:18,422 --> 01:12:19,548
טוב...

1142
01:12:20,090 --> 01:12:22,968
אז היית צריך לדעת שלא יישאר סוד לאורך זמן.

1143
01:12:45,157 --> 01:12:48,660
נצטרך להפסיק להעניק הלוואות לשחורים
עד אחרי הביקורת.

1144
01:12:48,744 --> 01:12:51,163
מה לגבי אלה שכבר רשומים בספרי החשבונות?

1145
01:12:53,332 --> 01:12:54,833
אני יכול להציע משהו?

1146
01:12:54,917 --> 01:12:56,460
אני יכול לקבל משקה חזק?

1147
01:12:58,587 --> 01:13:00,088
אנחנו צריכים לקנות עוד בנק.

1148
01:13:00,172 --> 01:13:01,590
שיהיה כפול.

1149
01:13:02,633 --> 01:13:03,967
מה? לא, אני...

1150
01:13:04,051 --> 01:13:05,177
אני רציני.

1151
01:13:08,138 --> 01:13:11,350
- הבנק הלאומי הראשון של מרלין -

1152
01:13:14,144 --> 01:13:15,938
הבנק של מרלין קטן.

1153
01:13:16,021 --> 01:13:18,690
תוכלו לקנות אותו עבור 274,000,

1154
01:13:18,774 --> 01:13:21,318
חצי ממה ששילמתם על 80 אחוזים ממיינלנד.

1155
01:13:21,401 --> 01:13:22,653
בתור נשיא שני הבנקים

1156
01:13:22,736 --> 01:13:25,948
אוכל להזיז את ההלוואות של השחורים
שהענקנו במיינלנד לבנק במרלין

1157
01:13:26,031 --> 01:13:27,658
לפני הביקורת במיינלנד.

1158
01:13:28,116 --> 01:13:30,369
זה יוריד מאתנו את הממשלה

1159
01:13:30,452 --> 01:13:32,454
ובתקווה שיהפוך את פלורנס לבעל ברית.

1160
01:13:32,913 --> 01:13:34,122
זה רעיון מעניין,

1161
01:13:34,206 --> 01:13:38,418
אבל לג׳ו ולי אין 274,000 דולרים במזומן.

1162
01:13:39,127 --> 01:13:42,506
ואני בספק שסילברת׳ורן יממן
עוד בנק בטקסס.

1163
01:13:42,589 --> 01:13:45,300
טוב, אני חושב שיש לי פתרון לזה.

1164
01:13:46,343 --> 01:13:48,345
לבנק של מרלין יש שני מיליון בהפקדות,

1165
01:13:48,428 --> 01:13:50,180
אבל הוא הרוויח רק מיליון אחד בהלוואות.

1166
01:13:50,264 --> 01:13:51,932
לכן הוא לא רווחי.

1167
01:13:52,015 --> 01:13:53,058
אז נקנה את הבנק.

1168
01:13:53,141 --> 01:13:56,395
נשתמש במיליון הנוסף שבהפקדות
כדי לקנות הלוואות מסוכן.

1169
01:13:56,770 --> 01:14:01,650
מצאתי חבילת הלוואות עם ריבית של 8 אחוזים
שמציעה אותם ב-6.5 אחוזים.

1170
01:14:01,733 --> 01:14:04,945
האחוז וחצי הזה מציב את הבנק ברווח מיידי.

1171
01:14:05,028 --> 01:14:06,613
אלא אם יש שיעור אי-פירעון גבוה.

1172
01:14:06,697 --> 01:14:08,282
תבדוק את הלוואות.

1173
01:14:08,365 --> 01:14:09,950
לי זה נראה בטוח.

1174
01:14:10,033 --> 01:14:12,619
כל החבילה למכירה עבור 971,000.

1175
01:14:12,703 --> 01:14:15,831
זה לא פותר את בעיית המזומנים של ג׳ו ושלי.

1176
01:14:15,914 --> 01:14:19,793
נכון, אבל אם אתה וג׳ו תתאגדו כמתווכים,

1177
01:14:19,877 --> 01:14:21,753
בנק מרלין יכול לשלם לכם עמלה

1178
01:14:21,837 --> 01:14:24,464
של קרוב ל-200,000 דולרים
על חבילת המשכנתאות הזו.

1179
01:14:24,548 --> 01:14:28,302
זו חתיכת עמלה
על חבילת משכנתאות בשווי מיליון דולרים.

1180
01:14:28,385 --> 01:14:30,470
אולי, אבל זה חוקי לגמרי.

1181
01:14:30,554 --> 01:14:32,139
זה מקצץ את ההשקעה שלכם בשני שליש.

1182
01:14:32,222 --> 01:14:35,142
הבנק ממשיך להיות רווחי
ואנחנו ממשיכים להלוות לשחורים.

1183
01:14:35,225 --> 01:14:36,226
כולם מנצחים.

1184
01:14:36,310 --> 01:14:37,769
נשמע טוב מכדי להיות אמיתי.

1185
01:14:38,228 --> 01:14:39,980
אז שעורכי הדין שלך יבדקו את זה.

1186
01:14:41,064 --> 01:14:43,817
מאט, גם אם אתה צודק,

1187
01:14:44,610 --> 01:14:47,988
ג׳ו צריך לבלות את זמנו בלוס אנג׳לס
כדי לפקח על הנכסים שלנו שם.

1188
01:14:48,488 --> 01:14:50,908
ואני כאן מפקח עליך ועל בנק מיינלנד,

1189
01:14:50,991 --> 01:14:53,285
אליו אני לא יכול אפילו להיכנס.

1190
01:14:54,661 --> 01:14:58,373
אני לא חושב שזה הזמן הנכון בשבילנו
לקנות בנק שני בטקסס.

1191
01:14:58,457 --> 01:15:00,959
לא תצטרכו, אם תתנו לי לנהל אותו.

1192
01:15:01,793 --> 01:15:02,793
ממש לנהל אותו.

1193
01:15:05,589 --> 01:15:06,589
מאט,

1194
01:15:07,674 --> 01:15:10,427
אני לא יכול לדבר בשם ג׳ו,
אבל לי לא נוח עם זה.

1195
01:15:11,512 --> 01:15:13,805
אני מצטערת על ההפרעה.

1196
01:15:13,889 --> 01:15:14,973
מישהו רוצה?

1197
01:15:15,057 --> 01:15:16,141
לא.
- בסדר.

1198
01:15:26,235 --> 01:15:28,946
הסכמנו שעם הבנק הבא נהיה בשותפות.

1199
01:15:29,029 --> 01:15:30,405
אפילו הכנסנו את זה לחוזה.

1200
01:15:30,822 --> 01:15:33,242
לפני שלושה חודשים לא ידעת דבר על בנקאות.

1201
01:15:33,325 --> 01:15:34,785
למדתי הרבה בזמן הזה.

1202
01:15:34,868 --> 01:15:37,162
זה לא שאני לא מאמין בך, פשוט...

1203
01:15:38,205 --> 01:15:39,206
מה?

1204
01:15:40,165 --> 01:15:44,628
מדובר ב-274,000 דולרים
מהכסף של ג׳ו ושלי.

1205
01:15:45,379 --> 01:15:47,631
לנו תהיה המילה האחרונה, נכון?

1206
01:15:51,927 --> 01:15:53,303
אם לא אוכל להיות עצמאי כאן,

1207
01:15:53,387 --> 01:15:55,514
אז אני חושב שאיאלץ להתפטר
ולחזור ללוס אנג׳לס.

1208
01:15:58,183 --> 01:16:00,727
אתה סוחט אותנו?
- לא.

1209
01:16:01,436 --> 01:16:02,563
זה לא הוגן, ג׳ו.

1210
01:16:02,646 --> 01:16:04,147
לימדתם אותי הרבה.

1211
01:16:04,231 --> 01:16:05,649
אני רוצה להיות יותר כמוכם.

1212
01:16:06,066 --> 01:16:07,067
בעלים.

1213
01:16:08,360 --> 01:16:09,778
מה שתחליטו...

1214
01:16:11,196 --> 01:16:13,782
אני מעריך את כל מה שעשיתם בשבילי.

1215
01:16:17,786 --> 01:16:20,038
אמרת שזה יהיה מסובך.

1216
01:16:20,122 --> 01:16:24,209
אמרתי שזה רעיון רע.

1217
01:16:25,502 --> 01:16:29,006
ואז הסכמתי לנסוע איתך מעבר לצוק
והנה אנחנו.

1218
01:16:29,965 --> 01:16:34,803
עכשיו אנחנו צריכים לקנות בנק
לילד עם 90 ימים של ניסיון בבנקאות.

1219
01:16:36,597 --> 01:16:37,681
בלי מפקח.

1220
01:16:43,812 --> 01:16:45,647
- הבנק הלאומי הראשון של מרלין -

1221
01:16:45,731 --> 01:16:49,526
רק רציתי להגיד
שאני מאוד מתרגש לעבוד עם כולכם.

1222
01:16:49,610 --> 01:16:51,653
אנחנו נעשה דברים נפלאים עם הבנק הזה.

1223
01:16:51,737 --> 01:16:55,282
נפתח את הבנק
בזמן שנעזור לקהילה שסביבנו להתפתח.

1224
01:16:56,700 --> 01:16:57,868
הדלת שלי תמיד פתוחה.

1225
01:16:58,619 --> 01:17:00,412
בואו נראה לציבור את הפנים החדשות שלנו.

1226
01:17:12,341 --> 01:17:15,010
ההלוואה ה-12 בחבילה זה הבית הזה שם.

1227
01:17:16,011 --> 01:17:18,263
עוד בית יפהפה בשכונה לבנה.

1228
01:17:18,347 --> 01:17:19,515
תן לזה חמש.

1229
01:17:22,434 --> 01:17:23,644
תודה שאתה עושה זאת.

1230
01:17:25,604 --> 01:17:27,064
איך עוד אוכל ללמוד?

1231
01:17:37,241 --> 01:17:38,242
את יכולה להפסיק.

1232
01:17:38,325 --> 01:17:40,536
אף אחד לא כאן כדי לראות אותך מנקה.

1233
01:17:40,619 --> 01:17:43,038
כל דבר שאני עושה,
אני מנסה לעשות למיטב יכולתי.

1234
01:17:46,959 --> 01:17:48,418
אני מצטער שאת חייבת להתלבש ככה.

1235
01:17:49,753 --> 01:17:52,339
הלוואי שהם היו סומכים עליי
ואז לא היית צריכה ללבוש זאת.

1236
01:17:53,173 --> 01:17:54,716
אתה ממורמר על כך שאני כאן?

1237
01:17:57,511 --> 01:17:58,512
קצת.

1238
01:18:02,099 --> 01:18:04,309
את ממורמרת על כך
שאני רוצה לנהל בנק משלי?

1239
01:18:07,145 --> 01:18:08,146
קצת.

1240
01:18:09,064 --> 01:18:10,107
באמת?

1241
01:18:12,359 --> 01:18:14,403
את יודעת שלא נולדתי עשיר.

1242
01:18:15,070 --> 01:18:16,989
למדתי לזייף את זה. ואת עזרת לי.

1243
01:18:20,325 --> 01:18:21,368
אני מבין...

1244
01:18:22,327 --> 01:18:23,954
שהייתי צריך להיות לבן כדי שזה יעבוד.

1245
01:18:25,414 --> 01:18:26,456
וגבר.

1246
01:18:29,501 --> 01:18:30,502
אני פשוט...

1247
01:18:32,212 --> 01:18:34,840
אני רוצה שיכבדו אותי על מה שעשיתי בעסק.

1248
01:18:37,176 --> 01:18:38,886
כבוד זה דבר גדול.

1249
01:18:39,553 --> 01:18:42,639
לפעמים אנשים לוקחים סיכונים גדולים
כדי להשיג זאת.

1250
01:18:43,891 --> 01:18:46,143
אני רוצה שהבנק הזה יצליח בדיוק כמוך.

1251
01:18:46,226 --> 01:18:47,603
אני רוצה שתצליח.

1252
01:18:48,604 --> 01:18:50,814
ואני מקווה שלא תבין אותי לא נכון,

1253
01:18:51,815 --> 01:18:54,484
אבל התחלת לעסוק בבנקאות לפני שלושה חודשים.

1254
01:18:57,237 --> 01:18:58,238
גם ברנרד.

1255
01:19:08,957 --> 01:19:09,958
כולם בטוחים.

1256
01:19:10,042 --> 01:19:12,461
בדקנו את הנכסים של כל אחת מההלוואות.

1257
01:19:12,961 --> 01:19:14,087
זה היה מהיר.

1258
01:19:14,171 --> 01:19:18,050
תוודא שהניירת זהה לגמרי
לפני שאתה מעביר את הכסף.

1259
01:19:18,133 --> 01:19:18,967
כן, כמובן.

1260
01:19:19,051 --> 01:19:21,303
ותיצור קשר עם עורך הדין ביוסטון
עליו סיפרתי לך.

1261
01:19:21,386 --> 01:19:24,306
עבדתי איתו בעבר.
מייקל אוקיף. אני סומך עליו.

1262
01:19:24,389 --> 01:19:25,849
כבר עשיתי זאת. הוא אמר שיהיה שם.

1263
01:19:25,933 --> 01:19:26,934
מושלם.

1264
01:19:27,476 --> 01:19:28,477
סליחה.

1265
01:19:29,353 --> 01:19:30,771
כל כך טעים פה.

1266
01:19:31,855 --> 01:19:33,857
אני חוזר בבוקר.

1267
01:19:33,941 --> 01:19:35,776
- עסק בבעלות של כושים -

1268
01:19:35,859 --> 01:19:37,236
זה בסדר.

1269
01:19:38,070 --> 01:19:39,905
אתקן את זה מייד.

1270
01:19:47,371 --> 01:19:48,539
בסדר.

1271
01:19:56,505 --> 01:19:58,841
חשבתי שההצהרה שלו הייתה זהירה.

1272
01:19:58,924 --> 01:20:01,802
לא קיבלתי אישורים
שמר חרושצ׳וב או שברית המועצות

1273
01:20:01,885 --> 01:20:04,054
פרשו לגמרי מהמרוץ לחלל.

1274
01:20:04,137 --> 01:20:04,972
אני חושב שזה...

1275
01:20:05,055 --> 01:20:08,684
מר שטיינר, עורך הדין שלך
תיכף יסיים לעבור על חבילת ההלוואות.

1276
01:20:08,767 --> 01:20:09,810
נהדר.

1277
01:20:16,441 --> 01:20:18,277
תודיע לי אם תזדקק למשהו.
- תודה.

1278
01:20:18,819 --> 01:20:21,405
תודה שוב שעשית זאת כה מהר.

1279
01:20:21,822 --> 01:20:23,448
איך נראות ההלוואות?

1280
01:20:23,532 --> 01:20:25,993
חזקות. אתה יכול להתחיל לחתום על המסמכים.

1281
01:20:26,076 --> 01:20:27,077
נהדר.

1282
01:20:27,160 --> 01:20:29,496
- סנטרל טקסס הלוואות -

1283
01:20:31,373 --> 01:20:33,125
{\an8}- קונה: מ. שטיינר
חתימה: מת׳יו שטיינר -

1284
01:20:33,208 --> 01:20:34,543
- חבילת הלוואות -

1285
01:20:34,626 --> 01:20:36,837
- סך ערך: 971,213 דולרים -

1286
01:20:37,421 --> 01:20:38,797
- ר״ת: מ.ש -

1287
01:20:39,548 --> 01:20:41,800
{\an8}- שלם 971,213 דולרים
לסנטרל טקסס הלוואות -

1288
01:20:41,884 --> 01:20:43,802
- חתימת מורשה -

1289
01:20:50,184 --> 01:20:51,351
היי.
- היי.

1290
01:20:54,354 --> 01:20:55,606
היי. מה שלומך?

1291
01:20:55,689 --> 01:20:56,732
טוב. מה שלומך?

1292
01:20:56,815 --> 01:20:58,066
טוב.

1293
01:20:58,150 --> 01:20:59,193
איך הלך?

1294
01:21:00,277 --> 01:21:03,238
הרגע כתבתי המחאה על סך 971,000 דולרים.

1295
01:21:03,947 --> 01:21:04,948
מעולם לא עשיתי זאת.

1296
01:21:05,490 --> 01:21:07,034
אתה איש עסקים טבעי.

1297
01:21:07,910 --> 01:21:09,328
אני לא יודע. כלומר...

1298
01:21:09,870 --> 01:21:12,456
תגידי את זה לאנשים
שהשקיעו בחנות הגלידה דרייב-אין.

1299
01:21:12,539 --> 01:21:13,665
היית בן 19.

1300
01:21:14,082 --> 01:21:16,502
כן. אני לא יודע,
אלה היו החסכונות של אבא שלי.

1301
01:21:16,585 --> 01:21:19,296
אני לא רוצה לאבד לברנרד ולג׳ו את כספם ככה.

1302
01:21:19,379 --> 01:21:20,631
יש להם מזל שיש להם אותך.

1303
01:21:20,714 --> 01:21:24,051
לא, לי יש מזל.
אני לומד מאנשים חכמים בהרבה ממני.

1304
01:21:25,135 --> 01:21:26,220
מאט,

1305
01:21:26,303 --> 01:21:27,763
הם לא יותר חכמים ממך.

1306
01:21:28,222 --> 01:21:30,015
זה לא אפשרי.

1307
01:21:31,517 --> 01:21:32,643
הם החברים שלי.

1308
01:21:33,435 --> 01:21:35,896
אני מצטערת, אני לא...

1309
01:21:35,979 --> 01:21:37,523
לא.
- פשוט... מאט.

1310
01:21:38,232 --> 01:21:39,316
אל תדברי ככה.

1311
01:21:40,901 --> 01:21:41,944
הלו?

1312
01:21:42,694 --> 01:21:43,694
זה פלורנס.

1313
01:21:45,197 --> 01:21:46,698
יש פה ארבעה לקוחות לבנים

1314
01:21:46,782 --> 01:21:49,201
שאומרים שהם רוצים למשוך
את כל כספם מהבנק

1315
01:21:49,284 --> 01:21:50,577
כי הם חושבים שהבנק בבעלות

1316
01:21:50,661 --> 01:21:53,705
האיגוד הלאומי לקידום אנשים צבעוניים

1317
01:22:06,760 --> 01:22:08,470
זה היה על סף הדלת במיינלנד.

1318
01:22:08,554 --> 01:22:10,264
{\an8}- בנק של האיגוד לקידום צבעוניים -

1319
01:22:10,347 --> 01:22:11,348
מתוחכם.

1320
01:22:12,391 --> 01:22:16,103
חמישה לקוחות לבנים
משכו את כל הכסף שלהם ביומיים האחרונים.

1321
01:22:16,478 --> 01:22:18,897
פלורנס שכנע תשעה מהם להישאר.

1322
01:22:19,523 --> 01:22:20,524
הולם.

1323
01:22:20,607 --> 01:22:25,237
בהתחשב בעובדה שפלורנס
סביר להניח היה זה שהפיץ את השמועה.

1324
01:22:25,320 --> 01:22:27,239
מה? למה אתה אומר דבר כזה?

1325
01:22:28,657 --> 01:22:30,617
אמרתי לך מזמן, ברנרד.

1326
01:22:30,701 --> 01:22:31,702
אני לא סומך על אנשים.

1327
01:22:32,619 --> 01:22:34,580
במיוחד לא אנשים לבנים. אני זוכר.

1328
01:22:34,663 --> 01:22:38,667
לא, אמרתי לבנים ושחורים.

1329
01:22:38,750 --> 01:22:42,004
ההבדל הוא שכשאיש לבן דופק אותך,

1330
01:22:42,087 --> 01:22:45,299
הם יכולים לסמוך על החברים הלבנים שלהם
שיתעלמו מהעניין.

1331
01:22:45,382 --> 01:22:48,760
והידיעה הזו מוציאה את הרע באנשים.

1332
01:22:49,970 --> 01:22:53,348
איך אתה יכול להיות כזה פסימיסט
ועדיין לצאת מהמיטה בכל בוקר?

1333
01:22:54,433 --> 01:22:56,894
גם במשחק מכור כיף לשחק, ברנרד.

1334
01:23:00,564 --> 01:23:02,566
- הבנק הלאומי הראשון של מרלין -

1335
01:23:06,695 --> 01:23:07,696
מאט שטיינר?

1336
01:23:08,530 --> 01:23:09,698
כן.

1337
01:23:09,781 --> 01:23:12,743
אני חוקר במשרד המפקח על המטבע.

1338
01:23:14,620 --> 01:23:15,704
איך אוכל לעזור לך?

1339
01:23:24,421 --> 01:23:25,422
הלו?

1340
01:23:25,506 --> 01:23:27,841
חוקר בנקים פדרלי הרגע עזב את המשרד שלי.

1341
01:23:27,925 --> 01:23:29,635
חשבתי שזה קורה רק בחודש הבא.

1342
01:23:29,718 --> 01:23:31,470
לא, אני במרלין, לא במיינלנד.

1343
01:23:33,764 --> 01:23:34,890
מה הוא אמר?

1344
01:23:35,766 --> 01:23:38,227
להוציא את ספרי החשבונות.
הוא חוזר בעוד שעה.

1345
01:23:39,811 --> 01:23:40,812
חרא.

1346
01:23:42,898 --> 01:23:43,941
אין סיכוי שזה מקרי.

1347
01:23:44,024 --> 01:23:45,192
מאט לא מוכן.

1348
01:23:45,275 --> 01:23:46,276
איך הוא יכול להיות מוכן?

1349
01:23:46,360 --> 01:23:47,778
הוא יתקיל אותו.

1350
01:23:47,861 --> 01:23:49,154
אסור לנו לתת לזה לקרות.

1351
01:23:49,238 --> 01:23:53,075
אצטרך לשבת לידו בחדר כל הזמן
כדי לוודא שזה לא יקרה.

1352
01:23:53,158 --> 01:23:55,244
אני לא בדיוק יכול לעשות את זה.

1353
01:23:55,327 --> 01:23:57,246
אתה יכול לעשות משהו דומה לזה.

1354
01:23:59,498 --> 01:24:01,083
בטוח יש דרך אחרת.

1355
01:24:03,961 --> 01:24:06,672
ג׳ו לא מרגיש גאה מכדי להתלבש כנהג.

1356
01:24:06,755 --> 01:24:09,424
ג׳ו נולד עם כפית זהב בפה.

1357
01:24:09,508 --> 01:24:11,051
בשבילו זה סתם להתחפש.

1358
01:24:11,134 --> 01:24:13,804
אני לא גדלתי ככה. בקושי גדלתי עם כפית.

1359
01:24:13,887 --> 01:24:16,557
כמה פעמים לבשתי את המדים האלה
כדי לעזור לעסק הזה?

1360
01:24:16,640 --> 01:24:17,641
את...

1361
01:24:18,183 --> 01:24:19,685
אישה?
- כן.

1362
01:24:21,895 --> 01:24:22,771
אני אוהבת אותך, ברנרד,

1363
01:24:22,855 --> 01:24:24,731
אבל איך זה שונה מכך שגבר לבן אומר לך

1364
01:24:24,815 --> 01:24:26,900
שלא צריכה להיות לך בעיה
להעליב את הכבוד שלך בכל יום

1365
01:24:26,984 --> 01:24:27,985
כי אתה שחור?

1366
01:25:28,128 --> 01:25:30,506
חבל שלא בחרת להיות נהג לימוזינה.

1367
01:25:31,757 --> 01:25:34,510
אני לא אוהב מה שכובעים עושים לפרצוף שלי.

1368
01:25:35,219 --> 01:25:36,845
סיפרת בדיחה.

1369
01:25:36,929 --> 01:25:38,931
מה עוד אני יכול לעשות במצב הזה?

1370
01:25:40,724 --> 01:25:43,185
אתה מגלה איך החיים עובדים באמת,

1371
01:25:44,269 --> 01:25:45,646
אין מה לעשות מלבד לצחוק.

1372
01:25:49,566 --> 01:25:51,944
אתה בטוח שאתה לא רוצה כוס קפה או משהו?

1373
01:25:52,027 --> 01:25:53,028
לא תודה.

1374
01:25:53,111 --> 01:25:54,655
אולי מים קרים?

1375
01:25:54,738 --> 01:25:56,615
נכון לסוף השבוע העסקי ביום שישי,

1376
01:25:56,698 --> 01:26:00,285
מספר ההלוואות בפיגור
של יותר מ-60 ימים היה פחות מ-5 אחוזים?

1377
01:26:01,703 --> 01:26:02,704
כן.

1378
01:26:02,788 --> 01:26:04,206
מה היה האחוז המדויק?

1379
01:26:07,125 --> 01:26:08,418
שלושה אחוזים.

1380
01:26:17,886 --> 01:26:21,473
אנחנו דנים בעניינים חסויים.

1381
01:26:21,932 --> 01:26:23,851
אני בטוח שהשרת לא יבין את זה.

1382
01:26:23,934 --> 01:26:25,102
מישהו אחר אולי יבין.

1383
01:26:29,481 --> 01:26:31,066
דבר איתי על הפעולה הזו.

1384
01:26:31,775 --> 01:26:35,362
זו חבילת הלוואות שרכשנו
כדי להגדיל את יחס החוב להון שלנו.

1385
01:26:37,865 --> 01:26:38,866
הוא בצרות.

1386
01:26:41,702 --> 01:26:43,537
אני יכול לקרוא את התיאור בעצמי.

1387
01:26:43,620 --> 01:26:45,914
אני סקרן לגבי החיוב הזה.

1388
01:26:45,998 --> 01:26:52,129
חויב של 189,186.04 דולרים
לחברת המשכנתאות ״ואלי נשיונל״.

1389
01:26:52,713 --> 01:26:54,381
אין הסבר לזה.

1390
01:26:54,882 --> 01:26:56,175
זו עמלת תיווך.

1391
01:26:58,010 --> 01:27:04,433
עמלת תיווך בשווי 189,000 דולרים
על חבילת הלוואות בשווי 971,000 דולרים

1392
01:27:05,017 --> 01:27:06,935
שיושבים במשרד של אגרגטור ביוסטון?

1393
01:27:07,603 --> 01:27:09,146
זו חתיכת עמלה.

1394
01:27:09,771 --> 01:27:14,234
לא, 19.5 אחוזים
אבל זה כולל יעוץ עתידי.

1395
01:27:14,776 --> 01:27:16,612
זה סידור מוזר.

1396
01:27:16,695 --> 01:27:18,113
מר גארט ומר מוריס?

1397
01:27:18,197 --> 01:27:20,449
זה משהו שצריך להדאיג אותך?

1398
01:27:20,532 --> 01:27:22,618
לא באת כדי לוודא שהבנק שלי בטוח?

1399
01:27:23,869 --> 01:27:25,913
טוב, בוא נדון בהלוואות עצמן.

1400
01:27:26,997 --> 01:27:30,834
שילמת 971,213 דולרים להלוואות האלה.

1401
01:27:30,918 --> 01:27:33,128
הערכת אותן כך בספרי החשבונות שלך.

1402
01:27:33,212 --> 01:27:34,546
כן, כמובן.

1403
01:27:34,630 --> 01:27:37,966
תראה לי מה המתודולוגיה שלך
שהצדיקה את הערך שכתבת.

1404
01:27:39,635 --> 01:27:41,011
יש לי מומחה שעשה זאת בשבילי.

1405
01:27:41,094 --> 01:27:42,179
תזמן אותו לפה, בבקשה.

1406
01:27:44,389 --> 01:27:45,432
הוא לא פה היום.

1407
01:27:50,479 --> 01:27:53,273
אבל אני יכול לבדוק בתיקים שלו.

1408
01:27:53,774 --> 01:27:54,900
בבקשה.

1409
01:28:08,872 --> 01:28:12,668
הוא רוצה לדעת מה המתודולוגיה בה השתמשנו
כדי להעריך את ההלוואות בחבילה.

1410
01:28:12,751 --> 01:28:13,752
בסדר.

1411
01:28:14,545 --> 01:28:15,546
תתרכז.

1412
01:28:16,588 --> 01:28:18,549
זו משוואת ערך נוכחי פשוטה.

1413
01:28:19,550 --> 01:28:22,636
זו תוכנית התשלומים החודשית
של כל הלוואה.

1414
01:28:22,719 --> 01:28:25,347
תתאים אותה יחד עם הסיכון לאי-פירעון.

1415
01:28:25,430 --> 01:28:27,516
הסטנדרט בטקסס הוא 5 אחוזים.

1416
01:28:27,975 --> 01:28:28,976
זה מה שעשיתי.

1417
01:28:30,018 --> 01:28:31,144
תן לי את הדף הזה.

1418
01:28:31,228 --> 01:28:33,063
אתה לא יכול להיכנס לחדר הזה
עם פיסת הנייר הזו.

1419
01:28:33,146 --> 01:28:34,773
היא כתובה בכתב היד של ברנרד.

1420
01:28:34,857 --> 01:28:35,857
תשנן את זה.
- אני לא יכול.

1421
01:28:35,899 --> 01:28:38,110
בטח שכן. יש לך זיכרון נהדר.

1422
01:28:38,193 --> 01:28:39,069
לא. אני מתרגש מדי.

1423
01:28:39,152 --> 01:28:40,279
תקשיב.

1424
01:28:40,362 --> 01:28:43,282
אם תיכשל במבחן הזה,
הוא יבטל את כל ההלוואות האלה

1425
01:28:43,365 --> 01:28:45,075
וזה יסכן את יציבות הבנק.

1426
01:28:45,158 --> 01:28:46,158
הבנק שלך.

1427
01:28:46,618 --> 01:28:47,703
זה הבנק שלך, מאט.

1428
01:28:47,786 --> 01:28:50,205
עכשיו תתעשת ולך להציל אותו.

1429
01:28:52,082 --> 01:28:53,709
טוב, תראה לי את זה עוד פעם אחת.

1430
01:28:59,256 --> 01:29:02,426
טוב, יש לי את המתודולוגיה.

1431
01:29:02,509 --> 01:29:03,594
נניח את זה בצד.

1432
01:29:03,677 --> 01:29:06,305
בזמן שלא היית פה,
מצאתי בעיות עם הלוואות מסוימות.

1433
01:29:06,972 --> 01:29:09,099
הערכתי את ההלוואות האלה באופן שמרני.

1434
01:29:09,516 --> 01:29:10,809
לא עשינו שום דבר רע.

1435
01:29:10,893 --> 01:29:14,354
אם הם רוצים לסגור אותנו,
יש להם מלא דרכים לעשות זאת.

1436
01:29:14,771 --> 01:29:16,773
״שיעור אי-פירעון של חמישה אחוזים?

1437
01:29:17,649 --> 01:29:20,152
מה אם יש בצורת?

1438
01:29:20,235 --> 01:29:22,571
אתם צריכים להעריך את ההלוואות האלה

1439
01:29:22,654 --> 01:29:26,575
בהנחה שתהיה בצורת של אחת לדור.

1440
01:29:27,075 --> 01:29:29,661
שיעור אי-פירעון של 25 אחוזים בשבילכם.״

1441
01:29:31,705 --> 01:29:34,208
עליך למכור את ההלוואה הזו מייד.

1442
01:29:35,375 --> 01:29:36,710
וגם זו.

1443
01:29:37,127 --> 01:29:39,087
וגם זו.

1444
01:29:39,171 --> 01:29:41,215
למה? מה הבעיה איתן?

1445
01:29:41,298 --> 01:29:43,175
ההלוואה הזו בשווי 21,000 דולרים.

1446
01:29:43,258 --> 01:29:45,844
חשבון ההון שלך בשווי 200,000 דולרים.

1447
01:29:45,928 --> 01:29:46,929
טוב.

1448
01:29:49,139 --> 01:29:51,391
אתה לא מבין למה זו בעיה, נכון?

1449
01:29:52,935 --> 01:29:57,439
על פי חוק הבנקאות הלאומי
אסור לאף בנק להרשות הלוואה

1450
01:29:57,523 --> 01:29:59,858
שעולה על 10 אחוזים מההון שלו.

1451
01:29:59,942 --> 01:30:02,069
או במקרה הזה, 20,000 דולרים.

1452
01:30:02,986 --> 01:30:03,986
נכון.

1453
01:30:07,574 --> 01:30:09,284
אבל ההלוואה הזו רק בשווי של 4,000.

1454
01:30:09,368 --> 01:30:11,578
היא למשך 25 שנים.
כנ״ל לגבי זו.

1455
01:30:13,080 --> 01:30:15,582
בנק בגודל כזה
מוגבל להלוואות למשך 20 שנה בלבד.

1456
01:30:16,750 --> 01:30:20,879
וההלוואה הזו נראית חוקית,
אבל היא בפיגור של שלושה חודשים.

1457
01:30:21,797 --> 01:30:24,716
לא אדרוש ממך למכור אותה, אבל אסווג אותה.

1458
01:30:24,800 --> 01:30:27,135
אוריד את ערכה ב-40 אחוזים

1459
01:30:27,219 --> 01:30:29,137
כדי לקחת בחשבון את הסיכון הגבוה בה.

1460
01:30:35,394 --> 01:30:38,146
רגע. תיכף אשוב.

1461
01:30:43,569 --> 01:30:45,612
איך ההלוואות האלה נכנסו לחבילה?

1462
01:30:45,696 --> 01:30:47,573
אני לא יודע.
- זה לא מקובל.

1463
01:30:47,656 --> 01:30:49,658
עברתי על כל ההלוואות, מאט.

1464
01:30:49,741 --> 01:30:52,578
לא היו הלוואות בשווי יותר מ-20,000
או למשך יותר מ-20 שנים.

1465
01:30:52,661 --> 01:30:54,913
הסתכלת על ההלוואות כשלקחת אותן?

1466
01:30:55,581 --> 01:30:57,666
הסתכלת על ההלוואות הארורות?

1467
01:30:57,749 --> 01:30:59,877
כן, עברתי עליהן. אולי לא מספיק בזהירות.

1468
01:30:59,960 --> 01:31:00,961
קראתי את הדף הראשון.

1469
01:31:01,044 --> 01:31:02,171
לא ייאמן.

1470
01:31:02,713 --> 01:31:04,381
הם לא יכולים לשקר על הדף הראשון.

1471
01:31:04,464 --> 01:31:07,926
מאטֿ אין מגבילים.
- מה?

1472
01:31:08,010 --> 01:31:10,929
לא כתוב דבר בדף הראשון
לגבי הגבלות הלוואה,

1473
01:31:11,013 --> 01:31:12,598
הסכום או משך ההלוואה.

1474
01:31:12,681 --> 01:31:13,932
יש פה רק ממוצעים.

1475
01:31:15,142 --> 01:31:16,268
הם לא שיקרו.

1476
01:31:16,351 --> 01:31:18,270
הם פשוט החביאו את החרא בממוצעים.

1477
01:31:18,353 --> 01:31:20,689
איך עורך הדין שלנו פספס את זה?

1478
01:31:21,315 --> 01:31:23,400
לא יכולתי להשתמש באוקיף.
- מה?

1479
01:31:23,483 --> 01:31:26,153
ברנרד בדק את הנכסים כל כך מהר,
שהקדמתי את תאריך הרכישה.

1480
01:31:26,236 --> 01:31:27,988
אוקיף לא היה פנוי, אז שכרתי מישהו אחר.

1481
01:31:28,071 --> 01:31:29,615
איך מצאת אותו?
- שאלתי כמה אנשים.

1482
01:31:29,698 --> 01:31:32,075
שאלת... הוא שאל כמה אנשים.
מה זה בכלל אומר?

1483
01:31:32,159 --> 01:31:34,912
אמרנו לך שאתה לא מוכן לנהל בנק. אמרנו לך.

1484
01:31:34,995 --> 01:31:36,830
כפית עלינו לעשות זאת. עכשיו אנחנו כאן.

1485
01:31:38,624 --> 01:31:43,295
ממי ביקשת שימצא לך את עורך הדין הזה?

1486
01:31:45,672 --> 01:31:46,673
ממי, מאט?

1487
01:31:47,508 --> 01:31:48,509
פלורנס.

1488
01:31:49,593 --> 01:31:50,719
פלורנס?

1489
01:31:51,303 --> 01:31:52,888
ביקשת מפלורנס?

1490
01:31:54,264 --> 01:31:56,558
הוא החליף את המשכנתאות הארורות.

1491
01:31:56,642 --> 01:31:57,809
למה לו לעשות זאת?

1492
01:31:57,893 --> 01:31:59,228
כדי להרוס את מרלין.

1493
01:31:59,311 --> 01:32:03,023
הדבר הכי גרוע בכל זה, זה שאני מגלה עכשיו,
לבוש בבגדים המגוחכים האלה,

1494
01:32:03,106 --> 01:32:04,274
שעזרת לו לעשות זאת.

1495
01:32:04,358 --> 01:32:05,901
לא, זה בטוח לא חוקי, נכון?

1496
01:32:06,902 --> 01:32:08,487
מה הוא בכלל מרוויח מזה?

1497
01:32:08,570 --> 01:32:09,988
קלף מיקוח.

1498
01:32:10,072 --> 01:32:12,282
נגדנו במיינלנד.

1499
01:32:13,075 --> 01:32:14,868
או אולי רק כדי לראות אותנו נכשלים.

1500
01:32:24,127 --> 01:32:29,883
אנחנו צריכים למכור 27 הלוואות גרועות בשבוע
ולשלם בעצמנו על כל הפחתות המחיר.

1501
01:32:31,176 --> 01:32:33,053
אנחנו נפסיד 300,000 דולרים,

1502
01:32:33,136 --> 01:32:38,308
אלא אם מאט שטיינר יצליח להפוך את מרלין
לבנק המצליח ביותר בטקסס.

1503
01:32:41,854 --> 01:32:43,647
או שתיתן לו להיסגר.

1504
01:32:45,899 --> 01:32:47,359
מאט הכניס אותך לזה, לא אתה.

1505
01:32:47,442 --> 01:32:49,570
לא, אני עשיתי זאת.

1506
01:32:50,404 --> 01:32:54,074
ברגע בו חשבתי שאני חכם מספיק
כדי לבוא לפה ולעשות את כל זה.

1507
01:32:54,867 --> 01:32:55,909
ג׳ו הזהיר אותי.

1508
01:32:57,035 --> 01:32:58,036
את הזהרת אותי.

1509
01:33:00,497 --> 01:33:02,499
אבא שלי הזהיר אותי כשהייתי בן 13.

1510
01:33:07,004 --> 01:33:10,465
אם זה היה קל,
מישהו כבר היה עושה את זה מזמן.

1511
01:33:16,263 --> 01:33:18,098
אז אתם מתכוונים לעזוב הכול?

1512
01:33:18,640 --> 01:33:20,184
זה הדבר הרציונלי היחיד שאפשר לעשות.

1513
01:33:20,267 --> 01:33:21,727
נוכל לתבוע את הממזרים.

1514
01:33:21,810 --> 01:33:25,147
חתמת על מסמך שבו כתוב
שאתה יודע בדיוק מה שאתה קונה.

1515
01:33:25,230 --> 01:33:27,070
אבל עורך הדין שיקר לי.
אנחנו יכולים לתבוע אותו.

1516
01:33:27,149 --> 01:33:29,318
אולי אתה יכול, מאט, אבל אנחנו לא.

1517
01:33:29,943 --> 01:33:32,654
אני וברנרד לא נוכל לנצח, לא בטקסס.

1518
01:33:33,197 --> 01:33:36,241
כמו כן, עד אז מרלין כבר לא יהיה קיים יותר.

1519
01:33:36,325 --> 01:33:39,036
אני לא מתכוון לאבד את מרלין.
בטוח אוכל לעשות משהו.

1520
01:33:39,119 --> 01:33:40,120
אני מצטער, מאט.

1521
01:33:40,204 --> 01:33:43,081
אני יודע שזה היה כמו הילד שלך,
אבל עליך להתרכז במיינלנד עכשיו.

1522
01:33:45,459 --> 01:33:46,460
איך?

1523
01:33:46,543 --> 01:33:47,961
פקח עין על פלורנס.

1524
01:33:48,045 --> 01:33:50,172
ותוודא שכשאנשים לבנים נכנסים לבנק הזה,

1525
01:33:50,255 --> 01:33:52,591
הם רואים גבר לבן יושב בכיסא המנכ״ל,

1526
01:33:52,674 --> 01:33:54,468
כדי שלא ימשכו את הכסף שלהם.

1527
01:34:15,322 --> 01:34:16,532
בית משפחת גארט.

1528
01:34:17,074 --> 01:34:19,201
כן, הוא כאן. רק רגע.

1529
01:34:19,701 --> 01:34:21,161
ג׳ו, זה בשבילך.

1530
01:34:23,330 --> 01:34:24,498
כן, מדבר ג׳ו.

1531
01:34:24,581 --> 01:34:25,582
לא שמעת את זה ממני,

1532
01:34:25,666 --> 01:34:29,044
אבל יש לי חבר במשרד המבקר ששומר עליי.

1533
01:34:29,753 --> 01:34:30,921
הוא התקשר אליי אתמול להגיד לי

1534
01:34:31,004 --> 01:34:34,091
שמאט שטיינר הצליח להיפטר
מכל ההלוואות שחייבות להימכר של מרלין.

1535
01:34:34,591 --> 01:34:35,425
זה לא משנה,

1536
01:34:35,509 --> 01:34:38,011
כי החלטנו לא להשקיע בזה עוד כסף.

1537
01:34:38,095 --> 01:34:39,805
בערך הנקוב, בלי הנחות.

1538
01:34:39,888 --> 01:34:42,516
מה שאומר שמרלין בתפקוד מלא...

1539
01:34:43,725 --> 01:34:45,018
בלי הון ממך.

1540
01:34:46,019 --> 01:34:49,273
מי לעזאזל ישלם את הערך הנקוב
על ההלוואות המחורבנות האלה?

1541
01:34:49,898 --> 01:34:51,817
בנק מיינלנד בוויליס, טקסס.

1542
01:34:51,900 --> 01:34:53,026
מה זה?

1543
01:34:53,569 --> 01:34:55,404
בן זונה!

1544
01:35:18,927 --> 01:35:20,220
מה לעזאזל אתה עושה?

1545
01:35:20,304 --> 01:35:21,889
דאגת שמיינלנד ישלמו מחיר נקוב

1546
01:35:21,972 --> 01:35:24,558
על ההלוואות שהמשטרה הפדרלית
כבר הפחיתה לך במחיר?

1547
01:35:24,641 --> 01:35:25,809
זה רק עניין זמני.

1548
01:35:25,893 --> 01:35:28,145
זו הונאה.
- לא, אם נסווג אותן אחרת...

1549
01:35:28,228 --> 01:35:31,064
אם תמשיך ככה, אתה תטביע לנו את שני הבנקים.

1550
01:35:31,815 --> 01:35:32,941
תביא את ספרי החשבונות.

1551
01:35:33,609 --> 01:35:35,944
לא כדאי לחכות עד...
- תביא את החשבונות הארורים עכשיו.

1552
01:35:54,922 --> 01:35:57,090
בסך הכול העברתי...

1553
01:35:57,174 --> 01:35:59,551
מת׳יו שטיינר, מנכ״ל בנק מיינלנד?

1554
01:36:00,761 --> 01:36:01,762
כן.
- אני נורמן דן...

1555
01:36:01,845 --> 01:36:04,765
סגן המבקר על המטבע במחוז הדרומי.

1556
01:36:04,848 --> 01:36:08,101
משרד האוצר שלל לבנק מיינלנד
את הרישיון לבנקאות.

1557
01:36:08,185 --> 01:36:11,897
הבנק שלך מוצב בכינוס נכסים
מטעם התאגיד הפדרלי לביטוח פיקדונות.

1558
01:36:11,980 --> 01:36:13,899
זה מר איימוס
מהתאגיד הפדרלי לביטוח פיקדונות.

1559
01:36:14,316 --> 01:36:16,610
מר שטיינר, אתה מפוטר.

1560
01:36:16,693 --> 01:36:18,487
אני צריך ללוות אותך מחוץ לבניין עכשיו.

1561
01:36:18,570 --> 01:36:20,531
בבקשה תשאיר את ספר החשבונות במקומו.

1562
01:36:22,950 --> 01:36:24,159
גבירותיי ורבותיי,

1563
01:36:24,243 --> 01:36:28,288
משרד האוצר של ארצות הברית
סוגר את הבנק הזה עד להודעה חדשה.

1564
01:36:28,372 --> 01:36:32,459
כל ההפקדות בשווי של עד ל-10,000 דולרים
מבוטחות על ידי הממשלה.

1565
01:36:32,543 --> 01:36:36,380
אחרי שהתאגיד הפדרלי לביטוח פיקדונות
יעבור על ספרי החשבונות, כספכם יוחזר לכם.

1566
01:36:36,880 --> 01:36:38,799
הבניין עכשיו סגור בפני הציבור.

1567
01:36:38,882 --> 01:36:40,968
אנחנו מבקשים מכם לעזוב.

1568
01:36:46,682 --> 01:36:48,141
- סגור -

1569
01:36:50,644 --> 01:36:53,188
אני ממש מצטער.
חשבתי שאוכל להציל את שני...

1570
01:36:53,272 --> 01:36:54,314
עוף לי מהפרצוף.

1571
01:36:55,065 --> 01:36:57,192
ברנרד גארט וג׳וזף מוריס?
- כן.

1572
01:36:57,276 --> 01:36:59,111
אף-בי-איי. אתם עצורים.
- למה?

1573
01:36:59,194 --> 01:37:00,279
תסתובב ותעמוד מול הקיר.

1574
01:37:00,362 --> 01:37:02,698
למה אנחנו עצורים? על איזה חוק עברנו?

1575
01:37:02,781 --> 01:37:04,008
השופט יגיד לך.
- לעזאזל עם השופט.

1576
01:37:04,032 --> 01:37:05,826
תגידו לי איך עברנו על החוק.
- ברנרד.

1577
01:37:05,909 --> 01:37:07,160
על מה הוא מתלונן?ֿ
- אני מבין.

1578
01:37:07,244 --> 01:37:10,038
זה בסדר אם אדם שחור מרוויח כסף,
כל עוד הוא שומר אותו לעצמו,

1579
01:37:10,122 --> 01:37:12,374
אבל אם הוא מנסה לקדם את האחים שלו,
זה בלתי נסבל.

1580
01:37:12,457 --> 01:37:14,126
זה קורה, מר גארט.

1581
01:37:14,209 --> 01:37:17,379
השאלה שאתה צריך לשאול את עצמך
היא אם אתה רוצה להיפגע.

1582
01:37:18,255 --> 01:37:20,257
רד ממנו.
- ברנרד, לא!

1583
01:37:25,262 --> 01:37:26,263
קדימה.

1584
01:37:36,899 --> 01:37:40,068
המדינה ביטלה את האישומים.

1585
01:37:40,152 --> 01:37:43,822
האישומים הפדרליים עדיין תקפים.

1586
01:37:44,656 --> 01:37:48,410
לדעתי אנחנו נמצאים בחלל פוליטי.

1587
01:37:48,785 --> 01:37:50,454
אז אם נשחק את המשחק נכון,

1588
01:37:50,954 --> 01:37:53,332
נצליח לבטל גם את האישומים האלה.

1589
01:37:53,415 --> 01:37:54,499
פוליטי באיזה אופן?

1590
01:37:55,334 --> 01:37:57,503
סנטור ג׳ון מקללן מארקנסו

1591
01:37:57,586 --> 01:38:01,632
עורך סדרת שימועים
על בנקים ממומנים פדרלית.

1592
01:38:01,715 --> 01:38:07,221
המטרה לחרבן על הפיקוח הרופף כביכול

1593
01:38:07,304 --> 01:38:09,139
שמשרד האוצר שלנו מספק,

1594
01:38:09,723 --> 01:38:13,685
כדי להצדיק את הרחבת תחום השיפוט של הוועדה.

1595
01:38:13,769 --> 01:38:18,106
ובכך לאשר תרומות קבועות לתעמולה שלו

1596
01:38:18,190 --> 01:38:20,734
ולקבל טובות מתעשיית הבנקים.

1597
01:38:20,817 --> 01:38:22,819
איך זה קשור אליי?

1598
01:38:22,903 --> 01:38:24,988
אתה רוצה את הגרסה המוצהרת או הלא מוצהרת?

1599
01:38:26,365 --> 01:38:27,366
לא מוצהרת.

1600
01:38:27,449 --> 01:38:29,243
״אנחנו צריכים לשנות את החוקים האלה.

1601
01:38:29,326 --> 01:38:30,619
ומהר!

1602
01:38:30,702 --> 01:38:35,290
או שכושים כאלה יצליחו לקנות עוד בנקים
ולהלוות כסף לכושים אחרים.״

1603
01:38:35,374 --> 01:38:36,375
זה.

1604
01:38:37,376 --> 01:38:39,044
מצד שני,

1605
01:38:39,127 --> 01:38:42,881
מכיוון שאנחנו מתאימים בדיוק
לניסיון ההשתלטות של מקללן.

1606
01:38:43,382 --> 01:38:47,845
כולם שואלים איך שני שחורים
הצליחו לקנות שני בנקים

1607
01:38:47,928 --> 01:38:52,057
מלאים כסף של אנשים לבנים בטקסס,
ולהלוות אותו לשחורים אחרים.

1608
01:38:52,432 --> 01:38:55,769
חשבתי שמקללן היה אחד מהראשונים
שקמו נגד מקארתי.

1609
01:38:55,853 --> 01:38:56,687
נכון.

1610
01:38:56,770 --> 01:38:58,856
אז הוא בטח איש הגון, לא?

1611
01:39:02,109 --> 01:39:06,196
אתה יודע, ברנרד,
אין לי את היכולת להסתכל על הנפש של האדם.

1612
01:39:07,406 --> 01:39:09,032
אבל אומר לך דבר כזה...

1613
01:39:09,616 --> 01:39:11,994
הוא רוצה להבהיר נקודה בשימועים האלה,

1614
01:39:12,077 --> 01:39:14,162
ואם אתה רוצה לעזור לו
להבהיר את הנקודה הזו,

1615
01:39:14,746 --> 01:39:19,710
אני בספק אם תהיה לך בעיה
עם אישומים פליליים.

1616
01:39:21,837 --> 01:39:23,547
אז איך מאט נכנס לסיפור הזה?

1617
01:39:23,630 --> 01:39:26,341
זו שאלה טובה.

1618
01:39:35,475 --> 01:39:37,019
עורך הדין שלי לא רוצה אותי פה.

1619
01:39:38,020 --> 01:39:40,814
אז עורך הדין שלך לא רוצה בטובתך, מאט.

1620
01:39:41,315 --> 01:39:44,026
כי אנחנו יכולים לעשות איתך עסק כאן ועכשיו
שיציל את חייך.

1621
01:39:44,109 --> 01:39:45,319
איך זה בדיוק עובד?

1622
01:39:46,570 --> 01:39:47,571
אתם מתכוונים...

1623
01:39:48,155 --> 01:39:50,574
להחזיר לי את הכסף שלי? את הבית שלי?

1624
01:39:51,658 --> 01:39:52,868
לא ממש.

1625
01:39:52,951 --> 01:39:55,037
אבל אוכל להעניק לך חסינות.

1626
01:39:55,495 --> 01:39:57,623
ואולי לא תצטרך לשאת באחריות

1627
01:39:58,248 --> 01:40:01,001
לכך ששיקרת לציבור ב-23 מקרים שונים,

1628
01:40:01,084 --> 01:40:04,171
לגבי הבעלים האמיתיים של מיינלנד ומרלין.

1629
01:40:05,172 --> 01:40:08,091
הערכות שווא של הלוואות בבנקים האלה.

1630
01:40:09,134 --> 01:40:13,263
העברת כספים באופן לא חוקי
בין שני הבנקים.

1631
01:40:16,850 --> 01:40:18,101
זה סיפור שקל לספר,

1632
01:40:18,894 --> 01:40:22,105
איך שני הגברים האלה תמרנו אותך,

1633
01:40:23,190 --> 01:40:27,402
השתמשו בך כדי להרוויח כסף
בכך שביקשו שתשקר לאנשים לגבי מי הבוס,

1634
01:40:27,486 --> 01:40:30,948
כשבעצם שני שחורים ניהלו הכול.

1635
01:40:32,908 --> 01:40:35,327
אבל הם לא הכריחו אותי
לעשות את הדברים שעשיתי.

1636
01:40:36,286 --> 01:40:37,955
הם נזהרו לא לעבור על החוק.

1637
01:40:38,038 --> 01:40:40,499
לא תמצא הוכחה לכך שהם עברו על החוק.

1638
01:40:40,874 --> 01:40:42,793
זה העניין עם פשעי בנקאות,

1639
01:40:43,794 --> 01:40:45,712
תמיד יש בזה אלמנט סובייקטיבי.

1640
01:40:46,797 --> 01:40:47,840
עכשיו...

1641
01:40:48,465 --> 01:40:51,134
שני השחורים האלה הרוויחו...

1642
01:40:52,886 --> 01:40:55,681
סך של 189,000 בין שניהם,

1643
01:40:56,682 --> 01:41:02,521
ממכירה בסך 971,000 דולרים
של משכנתאות שבעצם שוות 663,000 דולרים.

1644
01:41:02,604 --> 01:41:06,483
בעיניי זה שימוש לא הולם של כספי בנק.

1645
01:41:07,484 --> 01:41:09,152
וזה פשע להשתמש בכספי בנק באופן לא הולם.

1646
01:41:09,236 --> 01:41:10,737
זה יותר מסובך מזה.

1647
01:41:10,821 --> 01:41:12,406
לא נראה לי, מר שטיינר.

1648
01:41:13,907 --> 01:41:17,703
אלא אם אתה אומר לי שהם לא הכריחו אותך
לקנות את המשכנתאות המחורבנות האלה...

1649
01:41:19,705 --> 01:41:23,083
כדי שיוכלו להונות מהבנק
עמלה בסך 189,000 דולרים.

1650
01:41:25,794 --> 01:41:27,212
אז אולי הם חפים מפשע.

1651
01:41:28,964 --> 01:41:31,049
ואולי מישהו אחר צריך ללכת לכלא.

1652
01:41:39,057 --> 01:41:41,059
אני מצטער שהכנסתי אותו.

1653
01:41:41,143 --> 01:41:42,561
לא הכרחת אותי לשכור אותו.

1654
01:41:43,061 --> 01:41:45,189
ג׳ו הזהיר אותי תריסר פעמים.

1655
01:41:47,733 --> 01:41:49,526
פשוט רציתי להאמין בו.

1656
01:41:52,112 --> 01:41:55,490
אני מקווה שבעל הבית
דואג לך טוב עם השיפוצים.

1657
01:41:58,493 --> 01:41:59,494
כן...

1658
01:42:01,205 --> 01:42:02,206
כי זה אני.

1659
01:42:05,626 --> 01:42:06,627
כן.

1660
01:42:07,503 --> 01:42:09,046
כן.

1661
01:42:28,690 --> 01:42:31,777
אתה מעיד על כך שתמיד היית כפוף להוראות

1662
01:42:31,860 --> 01:42:33,570
של ברנרד גארט ושל ג׳ו מוריס.

1663
01:42:33,654 --> 01:42:34,780
נכון?

1664
01:42:38,450 --> 01:42:39,701
כן. נכון.

1665
01:42:40,619 --> 01:42:42,829
האם אי פעם סרבת
להוראה של גארט או מוריס?

1666
01:42:44,581 --> 01:42:48,752
למשל, הקנייה הראשונה של משכנתאות
מבנק מרלין,

1667
01:42:49,545 --> 01:42:54,132
עבורה קיבלו גארט ומוריס
עמלה בשווי 189,000 דולרים,

1668
01:42:55,008 --> 01:42:58,887
או הקנייה בערך המוגזם אחר כך מבנק מיינלנד

1669
01:42:59,805 --> 01:43:01,640
של המשכנתאות הבעייתיות ממרלין?

1670
01:43:04,768 --> 01:43:07,646
הם היו המעסיקים שלי,
עשיתי כל מה שהם אמרו לי לעשות.

1671
01:43:34,548 --> 01:43:36,967
- ערך נוכחי
גמלה -

1672
01:43:51,607 --> 01:43:53,817
אני מופתע שביקשת את הפגישה הזו, מלווין.

1673
01:43:54,651 --> 01:43:57,404
{\an8}חשבתי שההצעה שלי דרשה תשובה פשוטה
של כן או של לא.

1674
01:43:57,487 --> 01:43:58,488
{\an8}- סנטור מקללן -

1675
01:43:58,572 --> 01:44:00,908
{\an8}במיוחד בהתחשב בעדות של שטיינר היום.

1676
01:44:01,742 --> 01:44:03,869
טוב, ג׳ון, ברנרד לא מסוג האנשים

1677
01:44:03,952 --> 01:44:06,705
שחותמים על עסקה בלי לעבור על כל הפרטים.

1678
01:44:08,624 --> 01:44:11,251
נראה לי שחלק גדול מההגנה שלו כביכול

1679
01:44:11,335 --> 01:44:12,461
היא שזה בדיוק מה שהוא עשה.

1680
01:44:14,463 --> 01:44:17,424
אתה רוצה שבעדות
אעמיד למשפט את חוקי הבנקאות.

1681
01:44:17,841 --> 01:44:19,259
אני רוצה שתגיד את האמת.

1682
01:44:20,093 --> 01:44:21,720
זה אמור לגרום לאותה התוצאה.

1683
01:44:23,472 --> 01:44:26,934
החוקים הרשו לך להסתיר את הזהות שלך מהציבור

1684
01:44:27,017 --> 01:44:32,397
והפעולות שלך לאחר מכן
גרמו לשני בנקים לאומיים לפשוט רגל,

1685
01:44:33,982 --> 01:44:37,778
ובכך לסכן חסכונות של אלפי מפקידים תמימים.

1686
01:44:39,029 --> 01:44:40,906
שנינו רואים את האמת בצורה שונה.

1687
01:44:42,741 --> 01:44:44,034
אני מארקנסו.

1688
01:44:44,660 --> 01:44:48,121
אתה לא צריך לספר לי
שידם של שחורים לפעמים על התחתונה.

1689
01:44:48,580 --> 01:44:49,706
״לפעמים.״

1690
01:44:52,709 --> 01:44:54,169
לא נשנה זאת כאן.

1691
01:44:56,380 --> 01:44:59,633
האמת היא שלא משנה
אילו מכשולים הציבו בפניך,

1692
01:44:59,716 --> 01:45:02,219
אתה שמרת על פרופיל נמוך,
המשכת עם העסקים שלך,

1693
01:45:02,594 --> 01:45:06,265
הפכת לאחד השחורים העשירים ביותר בארה״ב.

1694
01:45:10,352 --> 01:45:12,187
אתה חיית את החלום האמריקני

1695
01:45:14,398 --> 01:45:19,444
לפני שהחלטת ללכת להתעסק
עם הסדר החברתי בטקסס.

1696
01:45:21,572 --> 01:45:22,948
אולי יש פה איזה לקח.

1697
01:45:23,657 --> 01:45:24,741
יש בפניך בחירה עכשיו.

1698
01:45:26,827 --> 01:45:28,704
קבל את הסכם החסינות,

1699
01:45:28,787 --> 01:45:32,457
תיכנס לשם ותאשר את מה ששטיינר אמר לנו,

1700
01:45:32,541 --> 01:45:37,880
שניצלת את החוקים הרופפים כדי להתעשר.

1701
01:45:38,839 --> 01:45:42,092
ותן לקונגרס לתקן את החוקים האלה,
ואז תהיה גבר חופשי.

1702
01:45:43,177 --> 01:45:45,762
או שתוכל לסרב לעסקה...

1703
01:45:46,847 --> 01:45:48,015
ותגיד מה שאתה רוצה.

1704
01:45:50,184 --> 01:45:51,185
אבל רק שתדע,

1705
01:45:52,728 --> 01:45:58,400
אחרי שתגיד את מה שיש לך להגיד
לגבי גזענות והקושי של האיש השחור,

1706
01:45:58,483 --> 01:46:01,195
אנחנו נשווה את העדות שלך פסקה אחר פסקה

1707
01:46:01,278 --> 01:46:03,322
מול מה ששמענו משטיינר ופלורנס,

1708
01:46:03,405 --> 01:46:05,157
ועוד כמה אנשים לבנים אחרים.

1709
01:46:05,240 --> 01:46:08,994
תודה לאל שהחוקה שלנו
לא מבדילה בין דברים כאלה.

1710
01:46:10,120 --> 01:46:11,914
אחרי כל זה,

1711
01:46:11,997 --> 01:46:14,124
בית המשפט יפסוק

1712
01:46:14,208 --> 01:46:15,876
כדי להחליט מי דובר אמת...

1713
01:46:16,919 --> 01:46:17,920
ומי משקר.

1714
01:46:19,505 --> 01:46:21,006
והשקרנים יישלחו לכלא.

1715
01:46:25,761 --> 01:46:27,763
יפה מאוד מבחוץ.

1716
01:46:31,767 --> 01:46:32,893
אני מניח שצדקת.

1717
01:46:33,685 --> 01:46:36,813
היה מוקדם מכדי להרשות
לשני שחורים להיות בעלי בנק בטקסס.

1718
01:46:38,398 --> 01:46:39,399
אולי.

1719
01:46:39,983 --> 01:46:41,985
או שאולי זה היה נכון לעשות זאת עכשיו.

1720
01:46:44,238 --> 01:46:45,322
למה?

1721
01:46:47,783 --> 01:46:48,992
תראה לאן הגעת?

1722
01:46:51,620 --> 01:46:54,331
אנשים לבנים זוכים לקנות בתים ולהקים עסקים

1723
01:46:54,414 --> 01:46:56,083
כי בנקים מלווים להם כסף.

1724
01:46:57,376 --> 01:46:58,669
אנשים שחורים לא.

1725
01:46:58,752 --> 01:47:01,755
אולי הגיע הזמן שמישהו ידליק אור גדול

1726
01:47:02,339 --> 01:47:04,007
כדי שמשהו ישתנה.

1727
01:47:05,259 --> 01:47:09,012
אם אדליק אור גדול מדי,
מקללן יבטל את החסינות שלי.

1728
01:47:12,099 --> 01:47:13,809
מה לדעתך עליי לעשות שם?

1729
01:47:15,853 --> 01:47:18,021
כולם חשבו שהייתי מטורפת שהתחתנתי איתך.

1730
01:47:20,232 --> 01:47:22,776
תמיד חשבת באופן שונה מאחרים.

1731
01:47:24,403 --> 01:47:26,738
אבל לכן התאהבתי בך, ברנרד.

1732
01:47:27,906 --> 01:47:31,702
ומה שתחליט לעשות שם בפנים לא ישנה זאת.

1733
01:47:45,132 --> 01:47:46,842
אוכל לקבל דקה?

1734
01:47:50,554 --> 01:47:52,806
עליי לקנא שאתה מעיד לפניי?

1735
01:47:52,890 --> 01:47:53,974
לא, גבר.

1736
01:47:54,808 --> 01:47:57,895
אני רק מופע החימום
לפני הפושע הגאון שיבוא אחריי.

1737
01:47:59,146 --> 01:48:00,898
הם ממש יתאכזבו

1738
01:48:00,981 --> 01:48:02,983
כי אני מתכוון להאשים אותך בהכול.

1739
01:48:03,066 --> 01:48:05,152
לעזאזל, זו גם הייתה התוכנית שלי.

1740
01:48:07,529 --> 01:48:09,406
אתה יודע, כשראיתי אותך בפעם הראשונה,

1741
01:48:09,489 --> 01:48:12,951
חשבתי שאתה חנון עצבני

1742
01:48:13,035 --> 01:48:15,329
שלא היה יודע שהיד של האיש הלבן
מלפפת את גרונו

1743
01:48:15,412 --> 01:48:17,039
גם אם היה מביט בה במראה.

1744
01:48:18,332 --> 01:48:20,292
אני שמח שעשיתי עליך רושם ראשוני טוב.

1745
01:48:21,835 --> 01:48:22,836
מסתבר

1746
01:48:23,754 --> 01:48:25,589
שאתה מהפכן ארור.

1747
01:48:27,049 --> 01:48:28,634
אתה יודע, כשפגשתי אותך בראשונה,

1748
01:48:29,426 --> 01:48:32,012
חשבתי שאתה ליצן רודף שמלות
שחושב שמגיע לו הכול.

1749
01:48:34,056 --> 01:48:35,098
בן אדם...

1750
01:48:36,558 --> 01:48:40,145
ראית דברים שנים לפני שאני ראיתי אותם.

1751
01:48:41,647 --> 01:48:42,731
אפילו לגבי עצמי,

1752
01:48:45,692 --> 01:48:47,110
חמש דקות אחרי שפגשת אותי.

1753
01:49:16,056 --> 01:49:18,517
הוועדה קוראת לברנרד ס. גארט להעיד.

1754
01:49:22,771 --> 01:49:25,107
יש לך את המשקפים שלו?
הוא בלי המשקפיים שלו.

1755
01:49:25,190 --> 01:49:26,358
הוא לא זקוק להם.

1756
01:49:26,859 --> 01:49:28,569
הוא צריך לקרוא את הצהרת הפתיחה שלו.

1757
01:49:29,069 --> 01:49:31,864
הוא לא צריך משקפיים.
הוא אף פעם לא היה זקוק להם.

1758
01:49:34,449 --> 01:49:37,494
מר גארט, אתה מבין מה מונח על הכף.

1759
01:49:41,915 --> 01:49:43,250
נשמע את ההצהרה שלך עכשיו.

1760
01:49:44,835 --> 01:49:45,919
אדוני היו״ר,

1761
01:49:46,795 --> 01:49:51,675
מסמכי היסוד של ארצנו אומרים
ש"כל בני האדם נוצרו שווים״

1762
01:49:52,301 --> 01:49:54,052
ומשתדלים ליצור חברה

1763
01:49:54,136 --> 01:49:57,264
שבה כל האזרחים מוגנים באופן שווה
על ידי החוקים שלנו.

1764
01:49:57,931 --> 01:49:59,057
זו מטרה אצילית.

1765
01:50:00,058 --> 01:50:03,604
אבל כולנו יודעים שעבור אזרחים רבים זה שקר.

1766
01:50:05,814 --> 01:50:07,232
הדיון אמור לעסוק

1767
01:50:07,316 --> 01:50:12,863
בגילוי ושינוי נהלי בנקים לא בטוחים.

1768
01:50:13,697 --> 01:50:14,907
אבל אני חושב שבאמת מדובר בשאלה

1769
01:50:14,990 --> 01:50:19,912
של איך לכל הרוחות שני גברים שחורים
הצליחו להיות בעלים של בנק בטקסס.

1770
01:50:19,995 --> 01:50:23,457
מר גארט, אני חושב שכדאי לך להיזהר.

1771
01:50:25,083 --> 01:50:27,044
אני יכול לדבר על זה ארוכות.

1772
01:50:27,669 --> 01:50:30,839
או שאוכל לסכם זאת כך,

1773
01:50:33,800 --> 01:50:34,800
קוד הלבוש.

1774
01:50:35,344 --> 01:50:37,137
מר גארט, אני קורא לך לסדר.

1775
01:50:37,221 --> 01:50:38,639
לא סיימתי.
- אני קורא לך לסדר.

1776
01:50:38,722 --> 01:50:41,558
מי שלא יכול לקבל הלוואה
לא יכול לקנות בית.

1777
01:50:41,642 --> 01:50:42,684
לא יכול להקים עסק.

1778
01:50:42,768 --> 01:50:44,269
מר גארט, הזהרתי אותך.

1779
01:50:44,353 --> 01:50:46,980
מה שאומר שאתה לא יכול להתעשר.
- מר גארט.

1780
01:50:47,064 --> 01:50:48,982
ואתה לא יכול להגשים את החלום האמריקני.

1781
01:50:49,066 --> 01:50:50,692
קצין ביטחון, פנה את העד.

1782
01:50:50,776 --> 01:50:55,030
למה כל כך חשוב לכם
לפסול גזע שלם של בני אדם

1783
01:50:55,113 --> 01:50:56,657
מהחלום האמריקני?

1784
01:51:11,880 --> 01:51:15,175
- ברנרד גארט וג׳ו מוריס
ראו את הונם מתמעט -

1785
01:51:15,259 --> 01:51:18,428
- כשהממשלה הפדרלית החרימה את נכסיהם -

1786
01:51:18,512 --> 01:51:21,682
- לאחר השימועים של מקללן. -

1787
01:51:22,432 --> 01:51:25,853
- ב-1965 חבר מושבעים לבן בטקסס -

1788
01:51:25,936 --> 01:51:29,273
- הרשיע אותם על שימוש לא הולם
של כספי בנק -

1789
01:51:29,356 --> 01:51:32,276
- וגזר עליהם שלוש שנים בכלא ממשלתי. -

1790
01:51:34,278 --> 01:51:38,156
- מתוך 177 הבניינים שבבעלות גארט ומוריס, -

1791
01:51:38,240 --> 01:51:41,493
יוניס הצליחה להחזיק רק באחד, -

1792
01:51:41,577 --> 01:51:44,538
- היות שהיה רשום על שמה. -

1793
01:51:46,707 --> 01:51:49,084
- רוברט פלורנס ג׳וניור
קנה את בנק מיינלנד -

1794
01:51:49,168 --> 01:51:51,295
- במכירה שאורגנה
מטעם התאגיד הפדרלי לביטוח פיקדונות -

1795
01:51:51,378 --> 01:51:53,005
- עבור חלק קטן מהמחיר -

1796
01:51:53,088 --> 01:51:55,424
- אותו שילמו ברנרד וג׳ו
לאביו של פלורנס. -

1797
01:51:58,010 --> 01:52:00,220
- הזהרה
שטח מוגבל -

1798
01:52:15,777 --> 01:52:17,654
ידעתי שישחררו אותך לפניי.

1799
01:52:17,738 --> 01:52:19,948
הם נפטרו ממני הכי מהר שיכלו.

1800
01:52:25,412 --> 01:52:26,622
בואי נלך הביתה.

1801
01:52:28,498 --> 01:52:29,791
לקחו לנו את כולם, זוכר?

1802
01:52:29,875 --> 01:52:31,126
אז בואי נלך לאנשהו.

1803
01:52:34,630 --> 01:52:36,048
מה אתם צוחקים לכם?

1804
01:52:36,131 --> 01:52:37,382
הם לא לקחו את כולם.

1805
01:52:37,466 --> 01:52:40,219
הם לא ידעו על השניים שקנינו זה לצד זה

1806
01:52:40,302 --> 01:52:41,303
באיי הבהאמה.

1807
01:52:41,386 --> 01:52:42,386
מה?

1808
01:52:43,514 --> 01:52:44,973
ברנרד, איך עשית את זה?

1809
01:52:47,601 --> 01:52:49,978
מאט התקשר אליי בערב לפני שהוא העיד.

1810
01:52:51,313 --> 01:52:52,606
הוא היה די שבור.

1811
01:53:01,740 --> 01:53:02,741
הלו?

1812
01:53:03,367 --> 01:53:04,368
מדבר מאט.

1813
01:53:06,620 --> 01:53:07,621
נוכל לדבר?

1814
01:53:08,872 --> 01:53:11,416
הוא סיפר לי שהוא עומד בפני 50 שנים בכלא

1815
01:53:11,500 --> 01:53:13,710
אם לא יגיד להם מה שהם רצו שיגיד.

1816
01:53:15,295 --> 01:53:17,297
אמרתי לו לעשות מה שהוא חייב לעשות,

1817
01:53:18,841 --> 01:53:21,552
אבל מאחר שהממשלה עוד לא לקחה לנו
את כל הכסף,

1818
01:53:25,639 --> 01:53:27,140
ביקשתי ממנו שיעשה לי טובה.

1819
01:53:51,623 --> 01:53:54,960
- ברנרד וג׳ו התחילו לבנות מחדש
את ההון שלהם באיי הבהאמה, -

1820
01:53:55,043 --> 01:53:57,921
- לפני שחזרו לארצות הברית. -

1821
01:53:59,256 --> 01:54:03,135
- מאות הבניינים שקנו
באזורים של לבנים בלבד -

1822
01:54:03,218 --> 01:54:05,429
- הפכו אותם למשמעותיים -

1823
01:54:05,512 --> 01:54:08,307
- במאבק נגד הפרדת דיור בלוס אנג׳לס. -

1824
01:54:09,558 --> 01:54:12,227
- שלוש שנים לאחר העדות שלהם
בפני ועדת הסנאט, -

1825
01:54:12,311 --> 01:54:14,563
- הקונגרס העביר
את חוק הדיור ההוגן של 1968, -

1826
01:54:14,646 --> 01:54:17,399
- שהופך את זה ללא חוקי
לסרב למכור או להשכיר נכס -

1827
01:54:17,482 --> 01:54:19,568
על בסיס גזע, דת או מגדר. -

1828
01:55:12,871 --> 01:55:16,291
- בית הבנקאים
היל דרום 629 -

1829
01:55:26,426 --> 01:55:29,972
- ה״פלנטיישן קלאב״ של ג׳ו מוריס
״מועדון ההארלם הגדול ביותר בקליפורניה״ -

1830
01:55:51,243 --> 01:55:53,453
- האזור הזה בלעדי ומוגבל -

1831
01:56:17,853 --> 01:56:24,484
- לקיי.סי -

1832
02:00:23,682 --> 02:00:25,684
תרגום כתוביות: תום פארי

