1
00:00:23,916 --> 00:00:27,083
<i>The ancient Greeks</i>
<i>believed humans once had four arms,</i>

2
00:00:27,166 --> 00:00:29,875
<i>four legs, and a single head</i>
<i>made of two faces.</i>

3
00:00:30,666 --> 00:00:31,791
<i>We were happy.</i>

4
00:00:32,791 --> 00:00:33,666
<i>Complete.</i>

5
00:00:34,541 --> 00:00:36,208
<i>So complete that the gods,</i>

6
00:00:36,291 --> 00:00:40,083
<i>fearing our wholeness would quell</i>
<i>our need for worship, cleaved us in two...</i>

7
00:00:42,791 --> 00:00:45,833
<i>leaving our split selves</i>
<i>to wander the Earth in misery.</i>

8
00:00:48,833 --> 00:00:49,916
<i>Forever longing.</i>

9
00:00:54,166 --> 00:00:55,000
<i>Longing.</i>

10
00:01:03,750 --> 00:01:05,291
-<i>Longing...</i>

11
00:01:13,833 --> 00:01:15,541
<i>for the other half of our soul.</i>

12
00:01:19,416 --> 00:01:21,958
<i>It is said that when one half</i>
<i>finds its other...</i>

13
00:01:24,458 --> 00:01:26,208
<i>there's an unspoken understanding.</i>

14
00:01:27,458 --> 00:01:28,458
<i>A unity.</i>

15
00:01:29,250 --> 00:01:31,625
<i>And each would know no greater joy...</i>

16
00:01:32,916 --> 00:01:33,791
<i>than this.</i>

17
00:01:37,375 --> 00:01:38,458
<i>Of course...</i>

18
00:01:38,958 --> 00:01:40,791
<i>the ancient Greeks</i>
<i>never went to high school.</i>

19
00:01:43,791 --> 00:01:44,625
Good hang out.

20
00:01:44,708 --> 00:01:45,583
Whatever.

21
00:01:45,666 --> 00:01:46,958
<i>Or they'd realize...</i>

22
00:01:49,833 --> 00:01:50,666
Crap.

23
00:01:52,500 --> 00:01:54,875
<i>...we don't need the gods</i>
<i>to mess things up for us.</i>

24
00:02:09,500 --> 00:02:10,708
<i>If you ask me...</i>

25
00:02:11,416 --> 00:02:14,541
<i>people spend far too much time</i>
<i>looking for someone to complete them.</i>

26
00:02:15,541 --> 00:02:17,500
<i>How many people find perfect love?</i>

27
00:02:19,416 --> 00:02:20,541
<i>Or if they do...</i>

28
00:02:22,125 --> 00:02:23,333
<i>make it last?</i>

29
00:02:25,625 --> 00:02:28,916
<i>More evidence of Camus' theory</i>
<i>that life is irrational...</i>

30
00:02:29,750 --> 00:02:30,791
<i>and meaningless.</i>

31
00:02:36,916 --> 00:02:40,625
<i>And that, my friends, is some</i>
<i>A-plus love philosophy right there.</i>

32
00:02:41,833 --> 00:02:44,416
<i>Or A-minus if Mrs. G is in a bad mood.</i>

33
00:02:45,750 --> 00:02:49,125
<i>Either way, it's an A or you don't pay.</i>

34
00:03:18,833 --> 00:03:23,375
Outside are the dogs, the sorcerers,
the immoral persons.

35
00:03:23,458 --> 00:03:26,458
And everyone who loves
and practices lying...

36
00:03:32,583 --> 00:03:34,000
Ellie Chu!

37
00:03:34,083 --> 00:03:36,958
Chugga chugga Chu Chu!<i> </i>

38
00:03:50,291 --> 00:03:53,750
Fantastic.
The angels weep with joy.

39
00:03:53,833 --> 00:03:54,708
Next up...

40
00:03:55,333 --> 00:03:56,750
the winter talent show.

41
00:03:56,833 --> 00:03:58,791
Mandatory for all seniors.

42
00:03:58,875 --> 00:04:03,333
This is your last chance
to strut your stuff. Mandatory.

43
00:04:03,916 --> 00:04:07,791
Once again, the wall tubas
must be checked out before use.

44
00:04:07,875 --> 00:04:11,916
These are very delicate instruments
with sticky valves.

45
00:04:12,000 --> 00:04:13,041
Some bad news.

46
00:04:13,583 --> 00:04:17,000
Someone left their Dr. Pepper
in our storage cupboard.

47
00:04:18,125 --> 00:04:21,875
-Imagine a world without flutes...

48
00:04:21,958 --> 00:04:24,666
- Did you mute me, Bruce?
- No, Kaitlin, I didn't.

49
00:04:24,750 --> 00:04:27,416
I can tell
if you mute me, Bruce. I can tell.

50
00:04:29,500 --> 00:04:31,583
Jerry's parents are in Spokane...

51
00:04:31,666 --> 00:04:33,416
- I'll bring the Xbox.

52
00:04:42,791 --> 00:04:44,166
...please bring it back.

53
00:04:44,250 --> 00:04:45,958
-No questions asked.

54
00:04:47,250 --> 00:04:48,291
Is there a problem?

55
00:04:48,375 --> 00:04:50,958
No, Mr. Flores.

56
00:04:51,666 --> 00:04:53,833
Next up, we had an issue...

57
00:04:53,916 --> 00:04:56,875
I heard his sister
went to Seattle with the church.

58
00:04:56,958 --> 00:04:59,083
She's majoring in sociology.

59
00:05:06,125 --> 00:05:08,791
Hey. Send this down to the big guy.

60
00:05:10,208 --> 00:05:12,583
- I think I'm going deaf.
-Oh, thank you very much.

61
00:05:12,875 --> 00:05:16,250
No, but honestly, man,
the man I want to be when I'm older

62
00:05:16,333 --> 00:05:18,541
is not the man I am today,
you know what I'm saying?

63
00:05:18,625 --> 00:05:19,500
Aster!

64
00:05:19,583 --> 00:05:22,916
-So, you've just gotta keep living, man.
- Always has her head in a book.

65
00:05:23,125 --> 00:05:26,083
-You've just gotta keep living life.
- Choir, stand up.

66
00:05:26,166 --> 00:05:28,125
Let's all turn to page 49.

67
00:05:35,875 --> 00:05:40,125
<i>♪ You fill up my senses ♪</i>

68
00:05:40,791 --> 00:05:44,833
<i>♪ Like a night in a forest ♪</i>

69
00:05:45,833 --> 00:05:50,208
<i>♪ Like the mountains in springtime ♪</i>

70
00:05:50,791 --> 00:05:55,416
<i>♪ Like a walk in the rain ♪</i>

71
00:05:55,875 --> 00:05:59,958
<i>♪ Like a storm in the desert... ♪</i>

72
00:06:00,041 --> 00:06:02,333
- <i>In case you haven't guessed...</i>

73
00:06:02,416 --> 00:06:03,750
<i>...this is not a love story.</i>

74
00:06:03,833 --> 00:06:05,666
Are you men or are you losers?

75
00:06:05,750 --> 00:06:08,083
- Come on, ladies, let's go!
- Coming through!

76
00:06:08,166 --> 00:06:11,291
<i>Or not one</i>
<i>where anyone gets what they want.</i>

77
00:06:11,375 --> 00:06:14,916
<i>♪ Come fill me again ♪</i>

78
00:06:15,000 --> 00:06:16,208
Munsky!

79
00:06:16,291 --> 00:06:20,000
<i>♪ Come let me love you... ♪</i>

80
00:06:34,750 --> 00:06:38,166
<i>Notice the lack</i>
<i>of fire and brimstone in </i>No Exit.

81
00:06:38,250 --> 00:06:40,666
We are the source of our own hell.

82
00:06:45,625 --> 00:06:50,458
Five hundred words on Sartre's use
of thwarted desire, Monday.

83
00:06:52,500 --> 00:06:56,708
-Six different takes on Plato. Impressive.
-Just the one.

84
00:06:56,791 --> 00:06:58,708
That's what I tell the bartender.

85
00:06:59,250 --> 00:07:00,416
How come you never turn me in?

86
00:07:00,500 --> 00:07:03,666
And have to read
the actual essays they'd write?

87
00:07:08,250 --> 00:07:10,500
-You know I'm going to E-dub.
-Damn shame.

88
00:07:10,583 --> 00:07:11,833
Damn full ride.

89
00:07:11,916 --> 00:07:14,666
I can live at home and, plus,
I get to stay in lovely Squahamish.

90
00:07:14,750 --> 00:07:17,250
-Hell-quahamish.
-It's not that bad.

91
00:07:17,375 --> 00:07:19,708
Okay, it's not that good either,
but it's what's happening.

92
00:07:19,791 --> 00:07:22,333
I spent four of the best years of my life
at Grinnell.

93
00:07:22,416 --> 00:07:24,500
And look at you,
back home in Hell-quahamish.

94
00:07:25,541 --> 00:07:27,916
You're right.
Stay away from the liberal arts.

95
00:07:28,000 --> 00:07:30,458
-Try not to get fired over the weekend.
-Are you kidding?

96
00:07:30,541 --> 00:07:33,541
Everyone in this town fears God,
but you know who God fears?

97
00:07:34,125 --> 00:07:35,291
The Teachers Union.

98
00:07:37,083 --> 00:07:39,916
- Chugga chugga Chu Chu.

99
00:07:45,750 --> 00:07:46,583
Hey!

100
00:07:47,625 --> 00:07:48,458
Hey.

101
00:07:50,250 --> 00:07:51,083
Hey!

102
00:07:51,666 --> 00:07:52,500
Hey!

103
00:07:53,666 --> 00:07:54,541
Hold up!

104
00:07:58,333 --> 00:07:59,166
Whoa!

105
00:08:00,000 --> 00:08:01,333
What is wrong with you?

106
00:08:01,416 --> 00:08:03,333
I'm sorry. I, uh...

107
00:08:04,583 --> 00:08:05,458
Uh...

108
00:08:10,083 --> 00:08:12,791
Ten dollars for three pages,
$20 for three to ten.

109
00:08:12,875 --> 00:08:14,000
Not in the over-ten-page biz.

110
00:08:14,083 --> 00:08:15,500
No, I'm not trying to cheat.

111
00:08:15,583 --> 00:08:17,666
Nobody is. Whose class is it for?

112
00:08:17,750 --> 00:08:19,833
No, it-- it's not... Um...

113
00:08:20,833 --> 00:08:22,375
-What's this?
-A letter.

114
00:08:23,041 --> 00:08:25,833
-Who writes letters these days?
-I-- I thought it'd seem romantic.

115
00:08:31,000 --> 00:08:33,416
-Can't help you.
-I-- I just need a few words. Good ones.

116
00:08:33,500 --> 00:08:35,083
I'm not writing to Aster Fl--

117
00:08:35,625 --> 00:08:36,625
To some girl.

118
00:08:37,041 --> 00:08:39,583
It'd be wrong. A letter is personal.
It's supposed to be authentic.

119
00:08:39,666 --> 00:08:42,416
-That'd be awesome.
-No! I can't be you being authen--

120
00:08:43,416 --> 00:08:46,125
Get a thesaurus, use spell-check.
Good luck, Romeo.

121
00:08:46,916 --> 00:08:49,583
-No, I can pay more for authentic.

122
00:09:01,166 --> 00:09:03,250
Did you call the power company?

123
00:09:05,416 --> 00:09:07,083
They don't understand my accent.

124
00:09:09,041 --> 00:09:10,000
Did you try?

125
00:09:10,791 --> 00:09:11,875
Shh.

126
00:09:12,500 --> 00:09:13,625
Best part.

127
00:09:15,333 --> 00:09:18,250
"I think this is the beginning
of a beautiful friendship."

128
00:09:24,416 --> 00:09:26,791
I'll call tomorrow.

129
00:09:38,625 --> 00:09:41,125
- <i>Inland Power And Light.</i>

130
00:09:41,208 --> 00:09:43,750
I'm calling for account 460A38.

131
00:09:43,833 --> 00:09:44,666
<i>Please hold.</i>

132
00:09:46,375 --> 00:09:48,041
<i>Please re-enter your selection.</i>

133
00:09:48,125 --> 00:09:49,458
Bill. Extension.

134
00:09:49,541 --> 00:09:50,375
<i>Please hold.</i>

135
00:10:15,250 --> 00:10:17,041
These hallways are murder.

136
00:10:20,125 --> 00:10:21,125
I'm Ellie Chu.

137
00:10:21,708 --> 00:10:22,583
Yes, I know.

138
00:10:23,583 --> 00:10:27,458
You've only been playing my dad's services
every Sunday for, like, four years.

139
00:10:29,041 --> 00:10:32,500
You're his favorite heathen.
He can't handle mediocre accompanists.

140
00:10:33,041 --> 00:10:34,208
Even if they are saved.

141
00:10:37,916 --> 00:10:39,000
<i>Remains Of The Day.</i>

142
00:10:39,958 --> 00:10:40,791
Loved it.

143
00:10:41,375 --> 00:10:44,000
All that barely repressed longing.

144
00:11:00,541 --> 00:11:01,791
"I'm Ellie Chu"?

145
00:11:02,166 --> 00:11:05,416
<i>Yes, I know. Your bill</i>
<i>is three months overdue, Mrs. Chu.</i>

146
00:11:05,500 --> 00:11:09,583
<i>If we don't get a minimum payment of $50,</i>
<i>your power will terminate tomorrow.</i>

147
00:11:15,958 --> 00:11:19,041
Fifty dollars, one letter.
After that, you're on your own.

148
00:11:19,125 --> 00:11:19,958
Yes!

149
00:11:26,541 --> 00:11:29,541
<i>"Dear Aster Flores:</i>
<i>I think you're really beautiful.</i>

150
00:11:29,625 --> 00:11:31,458
<i>Even if you were ugly,</i>
<i>I'd want to know you,</i>

151
00:11:31,541 --> 00:11:33,625
<i>because you are smart and nice, too."</i>

152
00:11:33,708 --> 00:11:36,208
"It's hard to find
all those things in one girl.

153
00:11:36,291 --> 00:11:39,333
But even if you were only
two of those things, I'd be into it.

154
00:11:39,416 --> 00:11:41,833
But you're, like, all three,
just to be clear."

155
00:11:44,458 --> 00:11:45,791
She's like all three.

156
00:11:46,833 --> 00:11:48,000
Thanks for clarifying.

157
00:11:50,125 --> 00:11:51,041
"About me.

158
00:11:51,625 --> 00:11:53,750
Some people think
I'm the cutest one in my family.

159
00:11:54,250 --> 00:11:55,708
Those people being my grandma...

160
00:11:56,416 --> 00:11:57,500
who's dead now.

161
00:11:58,166 --> 00:11:59,958
Never mind about my dead grandma.

162
00:12:00,583 --> 00:12:04,208
All I'm saying is that I like fries.
I like dipping them in my milkshake.

163
00:12:04,291 --> 00:12:05,166
Is that weird?

164
00:12:05,666 --> 00:12:07,083
It's actually really tasty.

165
00:12:07,166 --> 00:12:08,875
Would you like to try that
with me sometime?

166
00:12:08,958 --> 00:12:12,500
I work part-time and I have a truck.
Let me know whenever.

167
00:12:12,583 --> 00:12:13,458
Thanks.

168
00:12:14,125 --> 00:12:16,583
Paul Munsky, second string tight end...

169
00:12:17,166 --> 00:12:18,041
football."

170
00:12:20,833 --> 00:12:23,500
-So what you're trying to say is--
-I'm in love with her.

171
00:12:24,750 --> 00:12:26,208
Have you ever spoken to her?

172
00:12:27,750 --> 00:12:29,125
I'm not good with words.

173
00:12:29,708 --> 00:12:31,166
But you know you love her?

174
00:12:31,583 --> 00:12:33,625
I know I think about her when I wake up.

175
00:12:34,291 --> 00:12:36,000
And when I'm doing my sprints.

176
00:12:36,625 --> 00:12:39,500
And when I'm eating my mom's bratwurst
and when I'm saying my prayers--

177
00:12:39,583 --> 00:12:41,833
That just means you're stubborn.
Not that you're in love.

178
00:12:41,916 --> 00:12:42,958
No, it's love.

179
00:12:43,708 --> 00:12:45,083
Love makes you screwy.

180
00:12:46,583 --> 00:12:47,791
Don't you get screwy?

181
00:12:48,375 --> 00:12:49,208
No.

182
00:12:51,041 --> 00:12:53,541
This whole section needs...

183
00:12:53,625 --> 00:12:55,708
Although, that fry thing does sound good.

184
00:12:55,875 --> 00:12:57,125
A dangling modifier.

185
00:12:57,208 --> 00:12:58,500
Oh, I get it.

186
00:12:58,583 --> 00:12:59,458
Get what?

187
00:12:59,541 --> 00:13:00,875
You've never been in love.

188
00:13:06,958 --> 00:13:09,458
You want a letter about love?
I'll write you a letter about love.

189
00:13:09,541 --> 00:13:13,291
One that'll make her fall in love with me,
not storm off in a huff like you're doing.

190
00:13:23,125 --> 00:13:26,208
This isn't even American.
How are you going to learn English?

191
00:13:26,291 --> 00:13:27,125
Shh.

192
00:13:28,125 --> 00:13:29,375
Best part.

193
00:13:31,625 --> 00:13:33,250
"Longing...

194
00:13:33,333 --> 00:13:36,250
longing for a wave of love
to swell up in me."

195
00:13:46,625 --> 00:13:47,708
You sealed it.

196
00:13:48,291 --> 00:13:49,458
No, I'm sure it's good.

197
00:13:49,541 --> 00:13:50,625
Hushmo me.

198
00:13:57,791 --> 00:13:58,750
<i>Hey.</i>

199
00:13:58,833 --> 00:14:00,291
<i>-Hey!</i>

200
00:14:02,583 --> 00:14:03,416
Hey!

201
00:14:03,875 --> 00:14:05,750
-She wrote back.

202
00:14:12,833 --> 00:14:14,500
<i>"I like Wim Wenders, too.</i>

203
00:14:15,000 --> 00:14:16,750
<i>Wouldn't have plagiarized him, though."</i>

204
00:14:16,916 --> 00:14:19,541
Who's Wim Wenders
and why'd you cheat off him?

205
00:14:19,875 --> 00:14:22,666
-I didn't cheat off of him.
-No, I looked up "plagiarize."

206
00:14:23,125 --> 00:14:24,875
-I kind of cheated off him.
-I paid you!

207
00:14:24,958 --> 00:14:26,500
-But this is good.
-How?

208
00:14:27,416 --> 00:14:28,333
It's...

209
00:14:29,125 --> 00:14:31,541
It's like a game.
She's, like, challenging us.

210
00:14:32,208 --> 00:14:33,416
But in a good way.

211
00:14:35,541 --> 00:14:36,500
So, uh...

212
00:14:37,166 --> 00:14:38,958
we're... we're still in the game.

213
00:14:39,041 --> 00:14:40,625
Yep. Mm-hmm.

214
00:14:41,541 --> 00:14:43,000
We are. So...

215
00:14:44,250 --> 00:14:45,083
yay.

216
00:14:52,166 --> 00:14:53,833
Game on, Aster Flores.

217
00:14:54,875 --> 00:14:56,000
Game on.

218
00:14:57,125 --> 00:15:00,833
<i>-</i> <i>"Dear Aster: Okay, you got me."</i>

219
00:15:00,916 --> 00:15:03,750
<i>"I sometimes hide behind</i>
<i>other people's words.</i>

220
00:15:04,333 --> 00:15:06,791
<i>For one thing, I know nothing about love.</i>

221
00:15:08,291 --> 00:15:10,750
<i>I'm 17.</i>
<i>I've lived in Squahamish my whole life."</i>

222
00:15:10,833 --> 00:15:11,708
<i>Such a downer.</i>

223
00:15:11,791 --> 00:15:13,916
-It's not a downer.
-A major downer.

224
00:15:14,000 --> 00:15:15,833
-Ask her to hang out.

225
00:15:17,750 --> 00:15:19,166
<i>What exactly is...</i>

226
00:15:19,750 --> 00:15:20,583
<i>hanging out?</i>

227
00:15:21,083 --> 00:15:23,083
You know, uh, hanging out.

228
00:15:23,583 --> 00:15:26,375
-But, like, what do you do?
- Munsky, what's up?

229
00:15:26,750 --> 00:15:28,541
Uh... uh, confession.

230
00:15:28,625 --> 00:15:30,750
-Want to go to Joey's and hang out?
-Yeah.

231
00:15:32,916 --> 00:15:34,583
<i>"I hang out with my friends.</i>

232
00:15:36,333 --> 00:15:38,500
<i>-I keep my head down."</i>

233
00:15:46,250 --> 00:15:47,583
<i>"I'm a simple..."</i>

234
00:15:48,125 --> 00:15:49,791
- Paulie!
<i>-"...guy."</i>

235
00:15:49,875 --> 00:15:51,000
This meat won't grind itself.

236
00:15:56,458 --> 00:15:57,500
<i>"Which is to say...</i>

237
00:15:58,333 --> 00:16:00,333
<i>if I knew what love was,</i>

238
00:16:00,958 --> 00:16:02,375
<i>I would quote myself."</i>

239
00:16:02,875 --> 00:16:06,000
Right here, man.
People, air, weather.

240
00:16:07,000 --> 00:16:08,375
Why would we ever leave?

241
00:16:16,708 --> 00:16:18,083
- Psst!
<i>-</i>

242
00:16:19,416 --> 00:16:20,416
In here!

243
00:16:25,041 --> 00:16:26,541
Isn't this sacrilegious?

244
00:16:27,000 --> 00:16:28,166
She wrote back.

245
00:16:31,875 --> 00:16:33,000
<i>"Dear Paul..."</i>

246
00:16:33,083 --> 00:16:36,791
<i>-"You know it takes 11 muscles to yawn?</i>

247
00:16:37,041 --> 00:16:39,833
<i>This is the sort of weird fact</i>
<i>I find myself recalling</i>

248
00:16:39,916 --> 00:16:42,250
<i>-to keep myself from..."</i>

249
00:16:42,333 --> 00:16:43,791
<i>"...well, yawning."</i>

250
00:16:44,250 --> 00:16:46,625
We believe that God loves us.

251
00:16:46,708 --> 00:16:48,333
<i>"Or showing anything I feel really."</i>

252
00:16:48,416 --> 00:16:51,083
- We believe blindly and...
<i>-"So, yeah...</i>

253
00:16:51,875 --> 00:16:53,750
<i>I turn to other people's words, too."</i>

254
00:16:53,833 --> 00:16:56,125
...imagine how the right gravel
can change your life.

255
00:16:56,208 --> 00:16:58,750
Sweetheart, sit up straight, please.

256
00:17:01,208 --> 00:17:02,500
Like a lady.

257
00:17:04,000 --> 00:17:05,416
<i>"When you're a pretty girl,</i>

258
00:17:06,708 --> 00:17:08,666
<i>and I know it makes me sound conceited,</i>

259
00:17:09,541 --> 00:17:11,875
<i>but that's why you're even writing me,</i>
<i>right?"</i>

260
00:17:15,583 --> 00:17:18,541
<i>"When you're a pretty girl,</i>
<i>people want to give you things."</i>

261
00:17:21,166 --> 00:17:23,000
It would look so cute on you.

262
00:17:23,416 --> 00:17:25,583
- <i>"What they really want..."</i>
<i>-</i>Oh.

263
00:17:25,666 --> 00:17:27,083
<i>"...is to make you like them."</i>

264
00:17:27,166 --> 00:17:28,000
Thanks.

265
00:17:28,666 --> 00:17:31,000
<i>"Not like them as in, 'I like you,'</i>

266
00:17:31,083 --> 00:17:34,500
<i>but like them as in, 'I am like you.'"</i>

267
00:17:35,041 --> 00:17:35,875
Like...

268
00:17:36,375 --> 00:17:38,333
so cute on you.

269
00:17:39,625 --> 00:17:40,625
Oh.

270
00:17:40,708 --> 00:17:42,541
Oh, you-- you mean right now?

271
00:17:42,625 --> 00:17:43,666
Mm-hmm.

272
00:17:52,916 --> 00:17:54,708
<i>♪ Check me out, check me out ♪</i>

273
00:17:54,791 --> 00:17:56,583
<i>♪ I'm underground... ♪</i>

274
00:17:57,166 --> 00:17:58,791
<i>"So I'm like a lot of people.</i>

275
00:18:00,333 --> 00:18:02,541
<i>Which makes me kind of no one."</i>

276
00:18:03,583 --> 00:18:06,625
<i>♪ Every inch of my design</i>
<i>Is far from grace... ♪ </i>

277
00:18:09,125 --> 00:18:10,208
Uh...

278
00:18:11,750 --> 00:18:13,875
-Can I text her now?
-Too soon.

279
00:18:14,750 --> 00:18:15,708
No, I'm gonna do it.

280
00:18:15,791 --> 00:18:17,708
If you want her to think
you're like everyone else.

281
00:18:33,250 --> 00:18:36,916
<i>"I never really thought about</i>
<i>the oppression of fitting in before.</i>

282
00:18:37,625 --> 00:18:39,791
<i>The good thing about being different</i>

283
00:18:39,875 --> 00:18:42,083
<i>is that no one expects you</i>
<i>to be like them."</i>

284
00:18:42,458 --> 00:18:44,083
Hey, wait for me!

285
00:18:44,958 --> 00:18:47,791
<i>"Doesn't everyone</i>
<i>think they're different, but...</i>

286
00:18:47,875 --> 00:18:50,291
<i>pretty much we're all different</i>
<i>in the same way?"</i>

287
00:18:50,833 --> 00:18:52,250
<i>-</i> <i>"Says the girl</i>

288
00:18:52,333 --> 00:18:54,750
<i>perched on the rarefied peak</i>
<i>of Mt. Popularity."</i>

289
00:18:54,833 --> 00:18:55,666
Babe!

290
00:18:56,791 --> 00:18:58,166
Taco time.

291
00:18:59,625 --> 00:19:02,000
<i>"Easy, Mr. I Know Nothing About Love.</i>

292
00:19:02,750 --> 00:19:03,875
<i>I may surprise you."</i>

293
00:19:07,458 --> 00:19:08,916
So, where do you wanna go?

294
00:19:09,958 --> 00:19:12,833
I want to go somewhere
where I could get pajamas.

295
00:19:13,958 --> 00:19:15,583
Do you wanna go to Gap?

296
00:19:15,666 --> 00:19:17,791
The one in Tukwila has a GapBody.

297
00:19:17,875 --> 00:19:19,750
I love GapBody.

298
00:19:20,458 --> 00:19:22,583
It has, like, 15 dressing rooms.

299
00:19:22,666 --> 00:19:24,416
Oh, it's the better Gap.

300
00:19:24,500 --> 00:19:26,916
So much better
than the one in Wenatchee.

301
00:19:27,000 --> 00:19:28,916
Ugh. Wenatchee...

302
00:19:32,833 --> 00:19:35,333
Oh, my God. Go look at Molly's posts.

303
00:19:36,083 --> 00:19:38,958
- Eww.
- She looks so gross.

304
00:19:39,041 --> 00:19:41,541
- She looks so gross.
<i>-</i> Why would she post that?

305
00:19:41,625 --> 00:19:43,125
I have no idea.

306
00:19:44,458 --> 00:19:47,125
Trig checked in at Dick's Fry Fry.

307
00:19:48,166 --> 00:19:49,583
Aster is so lucky.

308
00:19:49,666 --> 00:19:53,333
Totes lucky.
His family owns half of Squahamish.

309
00:19:53,416 --> 00:19:55,208
Hers doesn't even own their house.

310
00:19:56,666 --> 00:19:58,208
-You're so rude.

311
00:19:58,291 --> 00:19:59,666
You know that it's true.

312
00:19:59,750 --> 00:20:01,875
- Yeah, it's true.

313
00:20:05,708 --> 00:20:09,541
<i> "What's surprising is people</i>
<i>don't see what they're not looking for."</i>

314
00:20:12,500 --> 00:20:14,000
<i>"The obvious unseen."</i>

315
00:20:24,625 --> 00:20:25,458
So...

316
00:20:26,833 --> 00:20:29,833
this is why half my class
is failing their essays.

317
00:20:30,916 --> 00:20:32,916
I'll be reopen for business soon enough.

318
00:20:33,958 --> 00:20:35,625
And this can't go on much longer.

319
00:20:44,041 --> 00:20:46,083
<i>"I've been thinking about what you said</i>

320
00:20:46,166 --> 00:20:48,708
<i>-about seeing and not seeing."</i>

321
00:20:48,791 --> 00:20:49,791
Yes, I do!

322
00:20:49,875 --> 00:20:52,375
<i>"I had a painting teacher</i>
<i>once tell me that</i>

323
00:20:52,708 --> 00:20:56,250
<i>the difference between a good painting</i>
<i>and a great painting...</i>

324
00:20:56,875 --> 00:20:58,583
<i>is typically five strokes.</i>

325
00:21:00,083 --> 00:21:03,083
<i>And they're usually</i>
<i>the five boldest strokes in the painting.</i>

326
00:21:04,250 --> 00:21:05,583
<i>The question, of course...</i>

327
00:21:06,083 --> 00:21:07,375
<i>is which five strokes?"</i>

328
00:21:09,041 --> 00:21:13,458
<i>"I get it. After one's slaved away</i>
<i>at making a pretty good painting,</i>

329
00:21:14,333 --> 00:21:18,833
<i>the last thing you'd want to do</i>
<i>is make a bold stroke and potentially..."</i>

330
00:21:19,208 --> 00:21:20,291
<i>"Ruin everything.</i>

331
00:21:21,750 --> 00:21:23,333
<i>That's why I gave up painting.</i>

332
00:21:24,583 --> 00:21:27,916
<i>Still, I wonder if that</i>
<i>is how I'm living my life."</i>

333
00:21:28,000 --> 00:21:28,833
Hey, babe?

334
00:21:29,791 --> 00:21:30,625
Which one?

335
00:21:31,875 --> 00:21:32,791
Right one, right?

336
00:21:33,500 --> 00:21:34,333
Great.

337
00:21:36,458 --> 00:21:38,041
Let's do this.

338
00:21:38,208 --> 00:21:39,166
<i>"It's a...</i>

339
00:21:39,833 --> 00:21:41,000
<i>pretty good life.</i>

340
00:21:42,750 --> 00:21:45,458
<i>Probably the best life one could hope for</i>
<i>in Squahamish."</i>

341
00:21:53,041 --> 00:21:54,125
<i>"Perhaps...</i>

342
00:21:55,166 --> 00:21:57,500
<i>but how well</i>
<i>do you really know Squahamish?"</i>

343
00:22:12,500 --> 00:22:14,875
<i>"Oh, so that's your boldest stroke?"</i>

344
00:22:23,041 --> 00:22:25,625
<i>"I'm into the slow build.</i>
<i>What was that?"</i>

345
00:22:26,500 --> 00:22:27,833
<i>"Decisiveness.</i>

346
00:22:28,416 --> 00:22:31,416
<i>But, please,</i>
<i>take all the time you need to be bold."</i>

347
00:22:31,958 --> 00:22:33,916
<i>"Is this bold enough for you?"</i>

348
00:22:35,083 --> 00:22:37,375
<i>"And thus was abstract art born."</i>

349
00:22:46,291 --> 00:22:47,750
<i>"And transformed."</i>

350
00:23:03,375 --> 00:23:04,208
Hey!

351
00:23:04,916 --> 00:23:05,750
Hey!

352
00:23:12,458 --> 00:23:14,458
<i>-</i> <i>"Or not."</i>

353
00:23:16,166 --> 00:23:18,666
<i>"Everything beautiful</i>
<i>is ruined eventually.</i>

354
00:23:24,000 --> 00:23:25,250
<i>Maybe that's the thing.</i>

355
00:23:25,791 --> 00:23:27,416
<i>If you do ruin your painting...</i>

356
00:23:27,625 --> 00:23:29,625
<i>you gotta know</i>
<i>you have everything in you</i>

357
00:23:29,708 --> 00:23:31,833
<i>to get to that</i>
<i>pretty good painting again."</i>

358
00:23:31,916 --> 00:23:34,375
<i>"But if you never</i>
<i>do the bold stroke..."</i>

359
00:23:36,916 --> 00:23:40,208
<i>"You'll never know</i>
<i>if you could've had a great painting."</i>

360
00:23:40,291 --> 00:23:42,291
...triangle is different.

361
00:23:42,666 --> 00:23:44,958
All polygons with three sides.

362
00:23:45,041 --> 00:23:46,916
Take one side away,

363
00:23:47,541 --> 00:23:48,833
now it's just an angle.

364
00:23:49,125 --> 00:23:51,416
Add a side, that's a square.

365
00:23:52,250 --> 00:23:54,125
<i>When does the dating start?</i>

366
00:23:54,208 --> 00:23:55,500
This is dating.

367
00:23:55,583 --> 00:23:58,791
No, dating is burgers
and fries and shakes.

368
00:23:58,875 --> 00:24:00,208
And maybe another order of fries.

369
00:24:00,791 --> 00:24:01,625
And...

370
00:24:03,083 --> 00:24:05,291
-I'm gonna text her.
-Wait, what?

371
00:24:05,375 --> 00:24:07,875
-At a certain point, you've gotta close.
-We're not at that point!

372
00:24:07,958 --> 00:24:09,083
We're way past that point.

373
00:24:22,541 --> 00:24:23,875
Oh, my God.

374
00:24:29,416 --> 00:24:31,041
I've gone...

375
00:24:31,125 --> 00:24:32,833
"Little sister hacked my phone.

376
00:24:32,916 --> 00:24:35,250
Can we take this to a safer platform?

377
00:24:35,333 --> 00:24:36,625
Ghost Messenger?

378
00:24:36,708 --> 00:24:37,708
My handle's...

379
00:24:38,250 --> 00:24:39,083
Smith Corona."

380
00:24:39,166 --> 00:24:40,958
-Who's Smith Corona?
-Just a guy.

381
00:24:45,041 --> 00:24:46,500
- Crap.

382
00:24:49,791 --> 00:24:51,583
Whoo! Whoo! Whoo!

383
00:24:51,958 --> 00:24:55,500
I'm the king of the mud!
Babe! Babe, did you get that?

384
00:24:56,125 --> 00:24:58,541
Caption it, "Mudding king."

385
00:24:58,625 --> 00:25:01,750
Mudding king! Mudding king!

386
00:25:01,833 --> 00:25:04,375
Mudding king! Mudding--

387
00:25:07,375 --> 00:25:09,208
<i>New ghost message.</i>

388
00:25:11,833 --> 00:25:13,333
-Yeah, we did it!
-Yes!

389
00:25:30,000 --> 00:25:32,416
<i>She prefers abstract to representational.</i>

390
00:25:32,500 --> 00:25:33,916
<i>If she brings up </i>Remains Of The Day,

391
00:25:34,000 --> 00:25:36,833
<i>talk about how the movie loses out</i>
<i>by not spending more time on the Nazis.</i>

392
00:25:36,916 --> 00:25:38,583
Relax. I got this.

393
00:25:38,666 --> 00:25:41,583
- <i>But--</i>
- It's a date, not a book report.

394
00:25:43,708 --> 00:25:46,958
I got two of them signed when he came
to Powell's Books last year.

395
00:25:47,750 --> 00:25:49,375
I drove all night to get there.

396
00:25:49,916 --> 00:25:51,083
Oh, uh...

397
00:25:51,958 --> 00:25:52,791
Cool.

398
00:25:53,416 --> 00:25:55,250
You've probably already read it.

399
00:25:56,333 --> 00:25:58,791
-Thought you'd like one.
-Uh, yeah, totally.

400
00:25:58,875 --> 00:26:00,416
No, I-- I love, uh...

401
00:26:01,291 --> 00:26:02,125
Nazis.

402
00:26:04,333 --> 00:26:06,416
<i>I mean, the-- the ones in the book.</i>

403
00:26:06,500 --> 00:26:08,750
<i>I mean, like, more of those Nazis.</i>
<i>Am I right?</i>

404
00:26:20,541 --> 00:26:22,708
Uh, speaking of Nazis...

405
00:26:24,125 --> 00:26:25,625
thank you for meeting me here.

406
00:26:26,333 --> 00:26:27,500
My dad...

407
00:26:28,833 --> 00:26:31,000
he isn't a Nazi exactly, but, uh...

408
00:26:31,625 --> 00:26:32,875
he can be pretty strict.

409
00:26:33,708 --> 00:26:35,708
You know, people talk.

410
00:26:36,416 --> 00:26:38,666
Um, yeah. Talk. Ugh.

411
00:26:46,416 --> 00:26:47,333
It's nice...

412
00:26:48,000 --> 00:26:49,458
to make a new friend, though.

413
00:26:50,416 --> 00:26:51,250
Oh.

414
00:26:51,458 --> 00:26:52,333
A friend.

415
00:26:54,583 --> 00:26:55,416
Good.

416
00:27:04,333 --> 00:27:05,583
They use Reddi-wip.

417
00:27:07,458 --> 00:27:08,291
Oh.

418
00:27:09,083 --> 00:27:10,958
It's, uh... from a can.

419
00:27:11,708 --> 00:27:13,416
Uh... but it's okay.

420
00:27:21,541 --> 00:27:22,875
<i>It wasn't that bad.</i>

421
00:27:22,958 --> 00:27:26,000
What about that date wasn't bad?
You have nothing in common.

422
00:27:26,083 --> 00:27:27,000
Not yet, but--

423
00:27:27,083 --> 00:27:28,166
Game over.

424
00:27:28,250 --> 00:27:29,541
I can't give up.

425
00:27:29,625 --> 00:27:32,041
Look, you and Aster Flores,
not gonna happen.

426
00:27:36,833 --> 00:27:40,250
- Chugga chugga Chu Chu!
- Hey!

427
00:27:43,750 --> 00:27:46,416
-Who are you calling "Chu Chu"?
- Shit, let's get out of here!

428
00:27:46,541 --> 00:27:49,916
What kind of wusses say dumb shit
and then drive away?

429
00:27:51,333 --> 00:27:52,500
Yeah, you'd better run!

430
00:27:55,291 --> 00:27:56,125
What?

431
00:27:58,541 --> 00:28:01,000
Aster Flores thinks
you're into abstract art

432
00:28:01,083 --> 00:28:02,708
and repressed British literature.

433
00:28:02,791 --> 00:28:04,375
-Yeah.
-None of that is you.

434
00:28:04,458 --> 00:28:07,416
It could be.<i> </i>I started reading
that <i>Remains Of The Day </i>book.

435
00:28:07,833 --> 00:28:10,041
-Really?
-Yeah. I fell asleep a few times,

436
00:28:10,125 --> 00:28:11,541
but I'm still reading it.

437
00:28:11,625 --> 00:28:13,291
That's gotta count for something.

438
00:28:13,750 --> 00:28:15,375
There are no points for effort.

439
00:28:16,666 --> 00:28:20,083
Isn't that what love is? How much effort
you put into loving someone?

440
00:28:23,625 --> 00:28:25,083
Well, whatever love is,

441
00:28:25,166 --> 00:28:27,166
-we just blew it with Aster Flores.

442
00:28:36,791 --> 00:28:37,708
Yes!

443
00:28:41,041 --> 00:28:42,166
No, I can do this.

444
00:28:43,333 --> 00:28:44,291
We can do this.

445
00:28:51,250 --> 00:28:52,083
Okay.

446
00:28:52,583 --> 00:28:53,583
I'll pay you double.

447
00:28:54,083 --> 00:28:55,208
You don't have to pay me.

448
00:28:55,291 --> 00:28:57,666
Don't be weird, dude.
Why else would you do this?

449
00:28:58,125 --> 00:28:59,458
No, I've got savings.

450
00:29:01,541 --> 00:29:03,333
Next date is three weeks away.

451
00:29:03,416 --> 00:29:05,000
-Three weeks?
-You told her you're slammed

452
00:29:05,083 --> 00:29:06,916
-with football training.
-I-- I did?

453
00:29:07,000 --> 00:29:09,208
Yes. Also, you're in a debate
on who's the better Hepburn.

454
00:29:09,291 --> 00:29:10,166
Who there?

455
00:29:12,708 --> 00:29:14,250
Ba, did we wake you?

456
00:29:14,833 --> 00:29:15,875
School project.

457
00:29:16,583 --> 00:29:17,666
Hi, Ellie Chu's dad.

458
00:29:21,541 --> 00:29:24,125
We don't have time to school you
on everything Aster thinks you are,

459
00:29:24,208 --> 00:29:26,625
so we have to be selective.
Deep versus broad-based learning.

460
00:29:26,708 --> 00:29:28,083
-Huh?
<i>-</i>We spy on her,

461
00:29:28,166 --> 00:29:29,750
then cram you on her greatest hits.

462
00:29:29,833 --> 00:29:31,000
Oh, cool.

463
00:29:31,083 --> 00:29:32,833
-Are you ready for this?
-Yes.

464
00:29:32,916 --> 00:29:35,083
Are you ready for this?

465
00:29:35,166 --> 00:29:36,083
Yes, sir! Yes, sir!

466
00:29:36,166 --> 00:29:37,000
Shh!

467
00:29:37,083 --> 00:29:39,416
So, in <i>No Exit,</i>
three people are trapped in hell.

468
00:29:39,500 --> 00:29:42,041
A door opens, but nobody leaves.

469
00:29:42,125 --> 00:29:44,083
That's nuts. He can't stand these people.

470
00:29:44,166 --> 00:29:45,750
A door opens and he doesn't leave?

471
00:29:45,833 --> 00:29:48,125
He's trapped in hell.
It's a metaphor for existence.

472
00:29:48,208 --> 00:29:50,041
My nana hated Minnesota. She left.

473
00:29:50,125 --> 00:29:52,708
Your nana wasn't one of
the great thinkers of the 20th century.

474
00:29:52,791 --> 00:29:55,333
- Nana's not trapped in hell either.

475
00:29:55,833 --> 00:29:57,625
Hey! Hey, where are you going?

476
00:30:01,708 --> 00:30:03,333
The hell's got into Munsky?

477
00:30:06,125 --> 00:30:09,750
<i>You're like some marvelous, distant,</i>
<i>well, queen, I guess.</i>

478
00:30:10,291 --> 00:30:11,791
<i>You're so cool and fine.</i>

479
00:30:11,875 --> 00:30:14,875
<i>I don't want to be worshiped,</i>
<i>I want to be loved.</i>

480
00:30:14,958 --> 00:30:17,666
Key thing about <i>The Philadelphia Story</i>
is it's a plea for tolerance.

481
00:30:17,750 --> 00:30:20,250
Check this out. I'm calling it
taco sausage. Do you want a bite?

482
00:30:20,333 --> 00:30:21,916
No. So tolerance...

483
00:30:22,000 --> 00:30:24,291
Two hand foods, one great taste.

484
00:30:25,250 --> 00:30:26,916
Conversation is like ping-pong.

485
00:30:27,000 --> 00:30:28,666
I hit one and then you...

486
00:30:30,000 --> 00:30:30,833
What the...

487
00:30:31,625 --> 00:30:32,458
Oops.

488
00:31:23,833 --> 00:31:25,958
We're writing a profile
on the student we most admire.

489
00:31:26,041 --> 00:31:27,500
Oh, cool, cool.

490
00:31:27,583 --> 00:31:29,958
-Views on women in the workplace?
-Does Aster like lean meats?

491
00:31:30,500 --> 00:31:31,583
What are you doing?

492
00:31:31,666 --> 00:31:33,791
-I'm good cop.
-Then how come you aren't smiling?

493
00:31:33,875 --> 00:31:36,041
I'll smile when you follow the plan
that I carefully--

494
00:31:36,125 --> 00:31:39,208
I'm surprised more kids
haven't asked to interview me. Huh.

495
00:31:39,291 --> 00:31:40,916
I'm going in.
I'm going in with my smile.

496
00:32:04,416 --> 00:32:06,833
<i>Looks like The Moose have a man open.</i>

497
00:32:07,083 --> 00:32:07,916
<i>Oh!</i>

498
00:32:09,416 --> 00:32:10,583
You're not hungry?

499
00:32:11,375 --> 00:32:12,916
Not if it's not time to eat.

500
00:32:14,208 --> 00:32:15,208
Now that's weird.

501
00:32:21,833 --> 00:32:23,958
Hey, uh, can I ask you a question?

502
00:32:24,041 --> 00:32:25,541
I don't want to try a taco sausage.

503
00:32:28,250 --> 00:32:29,375
Why Squahamish?

504
00:32:30,833 --> 00:32:35,083
Just, like, your dad seems so unhappy here
and you also seem kind of unhappy.

505
00:32:36,041 --> 00:32:37,583
-I gotta go.
-No, no, no, wait.

506
00:32:37,666 --> 00:32:40,833
No, you're not taking this seriously.
I have a ton of work I have to do.

507
00:32:41,208 --> 00:32:43,333
No, just, you're so smart.
Like, too smart to, like--

508
00:32:43,416 --> 00:32:45,916
Waste my time trying to win you a girl
who'll never look your way?

509
00:32:46,000 --> 00:32:47,666
-No, it just seems weird.
-You're weird!

510
00:32:47,750 --> 00:32:48,583
No-- Yes.

511
00:32:49,125 --> 00:32:51,750
-Enjoy your happy life in Squahamish.
-No, no...

512
00:32:52,333 --> 00:32:56,083
The thing about <i>No Exit </i>is it's like how
what I really want is to run my own shop,

513
00:32:56,166 --> 00:32:59,916
with new recipes. And-- And FYI,
taco sausage is really effing good.

514
00:33:00,250 --> 00:33:01,458
Okay, but I'm the fourth son

515
00:33:01,541 --> 00:33:03,833
and my family's been making
the same sausage for 49 years

516
00:33:03,916 --> 00:33:06,333
and it doesn't matter
if they're going broke, or out of style,

517
00:33:06,416 --> 00:33:07,333
they're Nana's recipes.

518
00:33:07,416 --> 00:33:09,625
If Ma can't have Nana,
at least she can make her sausages.

519
00:33:09,708 --> 00:33:12,541
If I break away, it'll break her heart.
And it's either her heart or mine.

520
00:33:14,416 --> 00:33:15,375
So I stay.

521
00:33:40,375 --> 00:33:42,208
We had to go
where my dad could get a job.

522
00:33:44,291 --> 00:33:45,500
He studied trains?

523
00:33:46,041 --> 00:33:47,083
Engineering.

524
00:33:47,291 --> 00:33:48,333
PhD, no less.

525
00:33:49,916 --> 00:33:51,041
So, uh,

526
00:33:51,291 --> 00:33:53,625
he became the station manager
at Squahamish.

527
00:33:53,708 --> 00:33:54,625
To start.

528
00:33:55,916 --> 00:33:58,250
The plan was to be promoted
to system engineer.

529
00:33:59,041 --> 00:34:00,541
Or anything engineer.

530
00:34:02,291 --> 00:34:04,166
Squahamish was a jumping-off point.

531
00:34:06,208 --> 00:34:09,000
It turns out speaking good English
trumps having a PhD.

532
00:34:10,083 --> 00:34:11,583
Or one from China anyway.

533
00:34:12,750 --> 00:34:13,875
And my dad, he--

534
00:34:13,958 --> 00:34:15,291
Doesn't speak very good.

535
00:34:15,833 --> 00:34:18,666
-He's not bad.
-I don't speak very good either.

536
00:34:21,875 --> 00:34:22,750
True.

537
00:34:24,541 --> 00:34:25,708
What's your excuse?

538
00:34:33,625 --> 00:34:35,375
How do you feel about pot roast?

539
00:34:37,416 --> 00:34:38,791
I should get back to the station.

540
00:34:38,875 --> 00:34:40,458
I know, but we've gotta eat.

541
00:34:44,583 --> 00:34:45,625
- <i>Mom!</i>

542
00:34:45,708 --> 00:34:47,375
Tommy, stop friending my friends!

543
00:34:47,458 --> 00:34:51,000
Would you like to weigh in or are you
just gonna scream throughout the meal?

544
00:34:51,083 --> 00:34:52,916
I'll deal with the dog wrestling.

545
00:34:53,000 --> 00:34:54,708
-Mom!
-It's your fault!

546
00:35:01,958 --> 00:35:03,458
Or we could go to your place?

547
00:35:26,541 --> 00:35:30,083
Match energy, match strokes,
and just say one thing.

548
00:35:33,583 --> 00:35:34,625
Where were you born?

549
00:35:34,958 --> 00:35:35,833
In Squahamish.

550
00:35:36,333 --> 00:35:37,166
What about you?

551
00:35:37,250 --> 00:35:39,375
Okay. Good. That wasn't so hard.

552
00:35:40,208 --> 00:35:41,416
But where were you born?

553
00:35:42,208 --> 00:35:43,708
I don't need talking practice.

554
00:35:44,250 --> 00:35:47,083
It just seems
like a really short conversation.

555
00:35:56,666 --> 00:35:58,583
I was born in Xuzhou, China.

556
00:36:00,166 --> 00:36:01,375
When did you come here?

557
00:36:03,208 --> 00:36:04,291
When I was five.

558
00:36:06,291 --> 00:36:08,875
-What do you like about Squahamish?
-Uh...

559
00:36:09,541 --> 00:36:11,083
I've never been anywhere else.

560
00:36:13,250 --> 00:36:14,083
Me neither.

561
00:36:15,750 --> 00:36:18,333
<i>How does Satan get his message through?</i>

562
00:36:18,416 --> 00:36:23,541
Outside are the dogs, the sorcerers,
the immoral persons.

563
00:36:28,416 --> 00:36:29,958
Does he write letters?

564
00:36:31,250 --> 00:36:34,500
-No, he causes us to question.

565
00:36:34,791 --> 00:36:37,083
Question our lives, our path.

566
00:36:38,541 --> 00:36:40,083
Our very faith in God.

567
00:36:41,125 --> 00:36:43,708
-Satan plants the seed of doubt...

568
00:36:43,791 --> 00:36:46,708
...and, from that seed, grows sin.

569
00:36:47,625 --> 00:36:48,625
Sin is everywhere.

570
00:36:51,125 --> 00:36:54,291
We're lucky to live in a good town
like Squahamish.

571
00:36:54,916 --> 00:36:57,083
But the world is changing.

572
00:36:57,708 --> 00:37:00,208
Let us stay strong against Satan's call,

573
00:37:00,291 --> 00:37:05,333
lest sin creep in and destroy
the good life God has prepared for us.

574
00:37:11,750 --> 00:37:14,666
You know what it's like to finally meet
someone your age who gets you?

575
00:37:15,250 --> 00:37:18,458
You know where else you can meet
people your age who get you?

576
00:37:18,541 --> 00:37:19,500
College.

577
00:37:22,083 --> 00:37:23,458
<i>You should send some emojis.</i>

578
00:37:23,541 --> 00:37:25,541
I'm not sending her emojis.

579
00:37:25,625 --> 00:37:28,125
Do pineapple, owl,
caterpillar with glasses.

580
00:37:28,750 --> 00:37:30,000
What does that mean?

581
00:37:30,083 --> 00:37:31,458
That doesn't mean anything.

582
00:37:31,541 --> 00:37:33,333
Glasses make the caterpillar look smart.

583
00:37:34,041 --> 00:37:35,125
Favorite food?

584
00:37:35,208 --> 00:37:37,250
Braised pork over rice. Yours?

585
00:37:37,333 --> 00:37:38,791
Taco sausage.

586
00:37:39,291 --> 00:37:42,708
-Does braised pork have five-spice powder?
-How do you know five-spice powder?

587
00:37:43,291 --> 00:37:45,166
I kind of creeped in your cabinets.

588
00:37:45,250 --> 00:37:46,958
I'm always looking for new spices.

589
00:37:47,708 --> 00:37:48,958
Giving up on the taco sausage?

590
00:37:49,041 --> 00:37:51,958
Oh, no way. I've been writing to the paper
in Wenatchee for months now.

591
00:37:52,041 --> 00:37:53,666
If I could just get the guy to taste it.

592
00:37:54,125 --> 00:37:56,416
-The gateway to greatness is Wenatchee.
-Yeah.

593
00:37:57,541 --> 00:37:58,625
Hey, you gotta try it.

594
00:37:59,291 --> 00:38:00,708
What do the other Munskys think?

595
00:38:01,750 --> 00:38:02,916
They haven't tried it.

596
00:38:10,083 --> 00:38:12,125
Taco sausage has a nice ring to it.

597
00:38:12,333 --> 00:38:13,166
Yeah, right?

598
00:38:15,875 --> 00:38:16,708
Hey.

599
00:38:16,791 --> 00:38:17,666
Yeah?

600
00:38:18,708 --> 00:38:20,083
What was your mom like?

601
00:38:21,875 --> 00:38:23,958
Young, funny, dead.

602
00:38:24,500 --> 00:38:25,500
No, before she died.

603
00:38:26,791 --> 00:38:28,458
Young, funny...

604
00:38:30,875 --> 00:38:31,708
fun.

605
00:38:34,041 --> 00:38:35,125
She sounds cool.

606
00:38:36,500 --> 00:38:37,333
Yeah.

607
00:38:41,750 --> 00:38:43,666
I bet she would've tried
the taco sausage.

608
00:39:36,625 --> 00:39:38,250
What do you like about Aster?

609
00:39:40,291 --> 00:39:41,291
She's pretty...

610
00:39:42,208 --> 00:39:43,041
and...

611
00:39:43,500 --> 00:39:44,333
smart...

612
00:39:44,833 --> 00:39:46,750
and she's never mean.

613
00:39:47,833 --> 00:39:50,208
And she smells like fresh-ground flour.

614
00:39:52,666 --> 00:39:53,500
Why?

615
00:39:54,625 --> 00:39:55,500
Just wondering.

616
00:39:56,541 --> 00:39:58,041
What else could I like about her?

617
00:40:00,125 --> 00:40:00,958
I don't know.

618
00:40:05,041 --> 00:40:07,250
How her eyes look right into yours.

619
00:40:08,541 --> 00:40:09,416
How...

620
00:40:10,750 --> 00:40:12,708
she twirls her hair when she's reading.

621
00:40:14,791 --> 00:40:15,625
How...

622
00:40:16,333 --> 00:40:17,250
her laugh...

623
00:40:18,125 --> 00:40:22,625
busts out like she can't help herself
and she stops being so perfect

624
00:40:23,041 --> 00:40:24,250
for just a few moments.

625
00:40:25,958 --> 00:40:27,916
She has at least five different voices.

626
00:40:28,750 --> 00:40:33,125
How you could live
in an ocean of her thoughts and...

627
00:40:33,458 --> 00:40:34,875
feel like she knows,

628
00:40:34,958 --> 00:40:36,166
like really knows...

629
00:40:40,125 --> 00:40:41,791
I'm so stupid.

630
00:40:43,666 --> 00:40:45,708
-I just meant--
-No, I'm so dumb.

631
00:40:46,250 --> 00:40:47,208
-No--
-Like a real idiot.

632
00:40:47,291 --> 00:40:48,916
-Don't think that I--
-No, what you said.

633
00:40:49,000 --> 00:40:50,583
That's what you say when you love someone.

634
00:40:50,666 --> 00:40:52,041
No, I-- I was just talking.

635
00:40:52,125 --> 00:40:54,000
-I would never, ever actually--
-No, it is.

636
00:40:54,083 --> 00:40:56,250
And-- And you don't even care.

637
00:40:56,333 --> 00:40:58,791
I mean, I love her and I can't even...

638
00:41:00,041 --> 00:41:01,083
Agh!

639
00:41:16,916 --> 00:41:17,958
You try...

640
00:41:19,083 --> 00:41:20,291
harder than...

641
00:41:21,500 --> 00:41:22,916
anyone I've ever met...

642
00:41:25,166 --> 00:41:28,583
I mean, with the possible exception
of my dad with my mom...

643
00:41:31,041 --> 00:41:32,166
to show a girl that...

644
00:41:33,333 --> 00:41:35,083
you love them.

645
00:41:37,541 --> 00:41:41,083
And if love isn't the effort you put in...

646
00:41:43,666 --> 00:41:44,541
then...

647
00:41:46,791 --> 00:41:47,625
what is it?

648
00:41:51,916 --> 00:41:52,750
Yeah?

649
00:41:54,750 --> 00:41:55,583
Yeah.

650
00:42:45,416 --> 00:42:47,125
I can't believe you drink Yakult.

651
00:42:47,208 --> 00:42:48,458
Stadium vending machine.

652
00:42:48,541 --> 00:42:50,750
Coach is gonna provide it free.
Keeps him regular.

653
00:42:50,833 --> 00:42:51,833
Seriously?

654
00:42:51,916 --> 00:42:54,166
The only Asian grocery
is three hours by bike.

655
00:42:57,416 --> 00:42:59,416
Do not run after her train.

656
00:43:00,000 --> 00:43:00,875
Do not.

657
00:43:01,541 --> 00:43:02,916
Do not! Ugh.

658
00:43:03,583 --> 00:43:05,916
- It's kinda sweet.
- Kinda trite.

659
00:43:06,083 --> 00:43:07,791
Uh, it shows that he cares.

660
00:43:07,875 --> 00:43:09,166
It shows he's a moron.

661
00:43:09,250 --> 00:43:10,625
Who outruns trains?

662
00:43:10,708 --> 00:43:14,083
That girl's thinking, "Thank God I got out
before wasting my life on that idiot."

663
00:43:16,750 --> 00:43:18,000
She looks sad.

664
00:43:21,625 --> 00:43:22,833
Then she's a moron, too.

665
00:43:56,250 --> 00:43:59,250
♪<i> Safe and sound</i> ♪

666
00:44:00,375 --> 00:44:06,083
♪<i> As the night tore and spun around </i>♪

667
00:44:07,666 --> 00:44:09,833
♪<i> Da-da-dum </i>♪

668
00:44:10,916 --> 00:44:12,625
♪<i> Da-da-dum </i>♪

669
00:44:14,416 --> 00:44:16,125
♪<i> Da-da-dum </i>♪

670
00:44:48,708 --> 00:44:51,208
Lost track of time
practicing for the senior talent show.

671
00:44:51,291 --> 00:44:53,583
A little freaked about it, but whatever.
Okay.

672
00:44:54,041 --> 00:44:56,958
Aster. If she brings up immigration,
you've been talking about the recent--

673
00:44:57,041 --> 00:44:59,041
-I know.
-When in doubt, if the name is Italian,

674
00:44:59,125 --> 00:44:59,958
probably an artist.

675
00:45:00,041 --> 00:45:01,291
-If French, it's probably--
-Hey.

676
00:45:01,375 --> 00:45:04,083
<i>♪ We could do it over and over ♪</i>

677
00:45:04,166 --> 00:45:06,333
-Thanks.
<i>-♪ And over again ♪</i>

678
00:45:06,708 --> 00:45:08,333
<i>-</i>Oh.
<i>-♪ Over and over... ♪</i>

679
00:45:09,708 --> 00:45:11,250
Uh, sure.

680
00:45:12,541 --> 00:45:15,875
I'm probably gonna crash and burn, but...

681
00:45:16,666 --> 00:45:18,791
thanks for sticking it out with me anyway.

682
00:45:20,833 --> 00:45:21,666
Well...

683
00:45:23,875 --> 00:45:26,208
-not like you didn't pay me.

684
00:45:26,666 --> 00:45:27,583
Well, uh...

685
00:45:28,916 --> 00:45:29,750
thanks.

686
00:45:31,875 --> 00:45:32,875
Hey.

687
00:45:35,708 --> 00:45:37,333
You're not gonna crash and burn.

688
00:45:39,708 --> 00:45:42,958
<i>♪ Believe me... ♪</i>

689
00:45:49,291 --> 00:45:51,125
You're totally gonna crash and burn.

690
00:45:51,708 --> 00:45:53,958
<i>♪ And now we're alone... ♪</i>

691
00:45:58,916 --> 00:46:00,916
-I was wondering--
-What about the immigration bill?

692
00:46:02,125 --> 00:46:04,333
Sorry, uh... go ahead.

693
00:46:05,250 --> 00:46:06,083
No, no.

694
00:46:06,958 --> 00:46:07,791
You.

695
00:46:08,375 --> 00:46:09,875
Oh, uh...

696
00:46:10,750 --> 00:46:12,000
The immigration bill.

697
00:46:13,166 --> 00:46:14,041
Mmm?

698
00:46:14,500 --> 00:46:16,583
Uh... right?

699
00:46:18,583 --> 00:46:19,666
Right?

700
00:46:20,375 --> 00:46:21,250
Yeah.

701
00:46:23,958 --> 00:46:25,291
Come on, dude.

702
00:46:35,041 --> 00:46:36,541
We don't have to talk about...

703
00:46:38,041 --> 00:46:39,083
serious things.

704
00:46:39,958 --> 00:46:40,791
Oh.

705
00:46:41,791 --> 00:46:42,625
Okay.

706
00:46:49,166 --> 00:46:50,541
What were you about to say?

707
00:46:51,250 --> 00:46:52,208
Oh, uh...

708
00:46:54,708 --> 00:46:57,000
It's still cool that we're...

709
00:46:58,875 --> 00:46:59,791
friends.

710
00:47:02,875 --> 00:47:04,750
Yeah. Yeah, it's cool.

711
00:47:05,833 --> 00:47:06,666
Friends.

712
00:47:28,166 --> 00:47:29,791
You messaged me?

713
00:47:32,041 --> 00:47:33,000
Uh, yeah.

714
00:48:27,208 --> 00:48:28,791
You're not just a girl.

715
00:49:42,750 --> 00:49:45,583
I think you are...

716
00:49:52,458 --> 00:49:54,208
You are...

717
00:49:57,875 --> 00:49:58,708
No.

718
00:50:08,708 --> 00:50:10,500
<i>I don't want to be just friends.</i>

719
00:50:10,583 --> 00:50:11,583
Wait, what?

720
00:50:11,916 --> 00:50:13,375
No, no. Bad. Sit!

721
00:50:15,458 --> 00:50:16,541
Uh...

722
00:50:16,625 --> 00:50:17,458
Oh.

723
00:50:17,541 --> 00:50:20,958
I think you're pretty and funny

724
00:50:21,041 --> 00:50:23,666
and smart and your laughter, it's like...

725
00:50:24,333 --> 00:50:25,416
an ocean of thoughts.

726
00:50:25,500 --> 00:50:27,875
Like five oceans of thoughts. Like five...

727
00:50:28,416 --> 00:50:29,333
voice--

728
00:50:29,500 --> 00:50:30,666
I like you.

729
00:50:35,500 --> 00:50:38,291
I don't... I don't know what to say.

730
00:50:40,083 --> 00:50:41,083
Yeah, me neither.

731
00:50:42,666 --> 00:50:44,416
I'm not a good talker.

732
00:50:50,125 --> 00:50:51,250
That's okay.

733
00:50:59,791 --> 00:51:01,000
Okay.

734
00:51:03,958 --> 00:51:05,958
<i>♪ When you reach the part ♪</i>

735
00:51:06,416 --> 00:51:08,833
<i>♪ Where the heartaches come ♪</i>

736
00:51:08,916 --> 00:51:11,583
<i>♪ The hero would be me ♪</i>

737
00:51:12,833 --> 00:51:15,500
<i>♪ But heroes often fail ♪</i>

738
00:51:16,750 --> 00:51:20,416
<i>♪ And you won't read that book again ♪</i>

739
00:51:20,500 --> 00:51:25,250
<i>♪ Because the ending's</i>
<i>Just too hard to take ♪</i>

740
00:51:38,625 --> 00:51:41,625
<i>What up, haters?</i>
<i>Who rocked their second date?</i>

741
00:51:41,708 --> 00:51:45,666
-Number 86, Paul Munsky!

742
00:51:45,750 --> 00:51:48,833
And now, his side-girl's gonna rock
the senior recital.

743
00:51:48,916 --> 00:51:50,583
It's a piano solo.

744
00:51:50,666 --> 00:51:53,041
-You're gonna be awesome.
-I'm gonna be puking.

745
00:51:53,125 --> 00:51:54,750
You're always playing for an audience.

746
00:51:54,833 --> 00:51:55,791
On the side.

747
00:51:56,333 --> 00:51:58,125
Not on stage, alone.

748
00:51:58,208 --> 00:52:00,250
- You're gonna crush it.
-Hmm.

749
00:52:00,333 --> 00:52:04,416
Oh, did I tell you that some food guy
from the paper in Tukwila wrote me?

750
00:52:04,500 --> 00:52:06,708
He must have heard about me
from the guy in Wenatchee.

751
00:52:06,791 --> 00:52:09,125
He likes how my sausage sounds
and he wants to try it.

752
00:52:09,208 --> 00:52:10,916
Boom! It-- It's Munsky time.

753
00:52:11,541 --> 00:52:12,916
Hey, look at you.

754
00:52:27,625 --> 00:52:28,500
So...

755
00:52:30,416 --> 00:52:32,291
what did you and Aster talk about?

756
00:52:33,458 --> 00:52:35,083
Uh, I don't know.

757
00:52:35,916 --> 00:52:39,500
You know, we got milkshakes and fries.

758
00:52:40,583 --> 00:52:42,916
And we held hands.

759
00:52:44,916 --> 00:52:46,833
It was, uh, quiet...

760
00:52:47,875 --> 00:52:48,708
and...

761
00:52:50,416 --> 00:52:51,250
nice.

762
00:52:52,583 --> 00:52:56,583
And then she had curfew,
so we walked back to her car and...

763
00:52:57,750 --> 00:52:58,791
I kissed her.

764
00:53:01,000 --> 00:53:01,833
How...

765
00:53:02,833 --> 00:53:03,666
does that...

766
00:53:04,750 --> 00:53:05,750
happen?

767
00:53:06,250 --> 00:53:07,083
What?

768
00:53:07,916 --> 00:53:08,791
The kiss.

769
00:53:10,333 --> 00:53:11,541
I kissed her.

770
00:53:12,416 --> 00:53:14,458
How do you know she wants to be kissed?

771
00:53:15,333 --> 00:53:16,291
Oh...

772
00:53:19,416 --> 00:53:20,750
She gives you a look.

773
00:53:21,416 --> 00:53:22,375
A look?

774
00:53:22,458 --> 00:53:23,750
Yeah, like, um...

775
00:53:30,083 --> 00:53:31,000
Um...

776
00:53:36,291 --> 00:53:39,375
Okay, she gives you a look and,
when you see the look, you make your move.

777
00:53:39,458 --> 00:53:40,916
Otherwise you look like a real putz.

778
00:53:41,458 --> 00:53:43,583
-Hmm.
-And now we've got, like, a <i>date </i>date,

779
00:53:43,666 --> 00:53:46,666
not just a friend date, when she gets back
from some youth group in Sacramento.

780
00:53:49,666 --> 00:53:51,041
There are dressing rooms, you know.

781
00:53:52,916 --> 00:53:55,000
-I'll just get this.
-Really?

782
00:53:55,625 --> 00:53:57,625
-Yeah.
-No, it's just...

783
00:53:58,750 --> 00:54:01,958
You know, without the jeans
and the flannel shirt...

784
00:54:03,250 --> 00:54:04,166
you look weird.

785
00:54:05,125 --> 00:54:05,958
Gee, thanks.

786
00:54:06,041 --> 00:54:07,541
It just doesn't look like you.

787
00:54:07,625 --> 00:54:08,875
Uh, all girled up.

788
00:54:09,625 --> 00:54:10,458
I know.

789
00:54:11,750 --> 00:54:14,041
Go to the dressing room.
I'll toss you some things.

790
00:54:14,125 --> 00:54:15,166
But you're a dude.

791
00:54:15,250 --> 00:54:16,083
I have a sister.

792
00:54:17,250 --> 00:54:18,083
Go.

793
00:54:39,208 --> 00:54:43,500
Well, our next senior
needs no introduction.

794
00:54:45,166 --> 00:54:47,291
What up, Squahamish! Moose!

795
00:54:47,375 --> 00:54:49,250
-Whoo!

796
00:54:51,041 --> 00:54:52,541
You know who I am!

797
00:54:52,625 --> 00:54:53,916
I know who I am!

798
00:54:54,000 --> 00:54:56,958
-Let's do this!

799
00:54:57,041 --> 00:54:59,416
-Whoo!

800
00:55:09,750 --> 00:55:12,791
<i>♪ The painted faces on the street ♪</i>

801
00:55:12,875 --> 00:55:15,916
<i>♪ Caricatures of long ago ♪</i>

802
00:55:16,000 --> 00:55:18,916
<i>♪ Oh, they were young and oh-so sweet ♪</i>

803
00:55:19,000 --> 00:55:22,041
<i>♪ Down beyond the boulevard ♪</i>

804
00:55:22,125 --> 00:55:24,916
<i>♪ Knock on doors and empty halls ♪</i>

805
00:55:25,000 --> 00:55:28,083
<i>-♪ And still sometimes remember ♪</i>
<i>-</i>Oh, my God!

806
00:55:28,166 --> 00:55:30,208
<i>♪ The masquerade's forever ♪</i>

807
00:55:33,083 --> 00:55:35,791
Ellie Chu, three minutes till go time.
Last chance to pee.

808
00:55:43,250 --> 00:55:47,833
<i>♪ They reached for tomorrow ♪</i>

809
00:55:48,208 --> 00:55:53,000
-<i>♪ But tomorrow's more of the same ♪</i>

810
00:55:54,583 --> 00:55:55,916
Chugga chugga.

811
00:56:05,000 --> 00:56:07,208
Trig! Trig! Trig! Trig!

812
00:56:07,291 --> 00:56:09,416
Trig! Trig! Trig! Trig!

813
00:56:09,500 --> 00:56:11,708
-Trig! Trig! Trig! Trig!

814
00:56:12,125 --> 00:56:15,000
All right, let's give it up next for...

815
00:56:15,500 --> 00:56:16,500
Ellie Chu.

816
00:56:21,791 --> 00:56:24,208
Chugga chugga Chu Chu!

817
00:57:23,083 --> 00:57:24,000
Next!

818
00:57:40,791 --> 00:57:42,000
Play your song.

819
00:58:51,166 --> 00:58:54,625
♪ <i>Here we are</i> ♪

820
00:58:55,500 --> 00:58:57,583
♪<i> Took so long </i>♪

821
00:58:58,250 --> 00:59:00,416
♪<i> Came so far </i>♪

822
00:59:01,083 --> 00:59:03,583
♪<i> I slept </i>♪

823
00:59:03,666 --> 00:59:05,333
♪<i> Half the way </i>♪

824
00:59:06,041 --> 00:59:10,541
♪<i> On your shoulder </i>♪

825
00:59:13,083 --> 00:59:16,166
♪<i> Safe and sound </i>♪

826
00:59:16,625 --> 00:59:21,458
♪ <i>As the night tore and spun around</i> ♪

827
00:59:21,750 --> 00:59:25,833
♪<i> And we had to get lost </i>♪

828
00:59:26,625 --> 00:59:29,208
♪<i> To be found </i>♪

829
01:00:09,750 --> 01:00:11,583
When did Ellie Chu get kinda hot?

830
01:00:25,708 --> 01:00:26,541
Hey.

831
01:00:27,250 --> 01:00:28,083
Hey!

832
01:00:33,625 --> 01:00:36,958
-Come on.
-Senior recital after-party! Whoo!

833
01:00:44,583 --> 01:00:46,416
The Chinese girl came!

834
01:00:46,500 --> 01:00:49,291
- Chinese girl!
- Ellie Chu.

835
01:00:49,375 --> 01:00:51,916
I just wanted to tell you
we've had math together all four years

836
01:00:52,000 --> 01:00:53,916
and I always wanted to say
that I like your nails.

837
01:00:54,000 --> 01:00:54,833
Oh.

838
01:00:55,958 --> 01:00:57,666
Yeah. Can't get the bike grease out.

839
01:00:57,750 --> 01:00:58,791
They look badass.

840
01:00:58,875 --> 01:01:00,458
Do you want to play Drinkers of Catan?

841
01:01:01,041 --> 01:01:04,291
Okay. So it's like Settlers,
but just, when you cross a fairway,

842
01:01:04,375 --> 01:01:06,625
you take three shots
and you just keep going.

843
01:01:13,041 --> 01:01:15,208
- Oh!
-That's a lot! That's a lot!

844
01:01:15,875 --> 01:01:17,208
That's so much!

845
01:01:20,291 --> 01:01:21,916
I will trade you wheat for rye.

846
01:01:22,000 --> 01:01:23,333
Oh, bourbon it is.

847
01:01:24,625 --> 01:01:25,500
Thanks.

848
01:01:27,916 --> 01:01:29,166
I want you to know...

849
01:01:30,416 --> 01:01:32,833
that I can tell
I have been drinking spirits.

850
01:01:34,416 --> 01:01:36,625
Because I have to pee far more often...

851
01:01:37,250 --> 01:01:40,000
than would be indicated by plain punch.

852
01:01:41,250 --> 01:01:44,166
So don't think
I haven't been monitoring the situation.

853
01:01:44,833 --> 01:01:47,125
Cool, cool.
How many cups have you monitored?

854
01:01:47,666 --> 01:01:48,708
Mmm...

855
01:01:48,791 --> 01:01:49,750
Let's get you home.

856
01:01:50,250 --> 01:01:51,083
Okay.

857
01:03:18,500 --> 01:03:20,666
He's at practice,
but you can leave it in his room.

858
01:03:20,750 --> 01:03:24,083
Yeah, it's just something silly
I thought he'd like.

859
01:03:32,041 --> 01:03:33,958
We went as far as Sekiu once,

860
01:03:34,041 --> 01:03:36,333
but we never made it
all the way to California.

861
01:03:36,416 --> 01:03:39,416
You're quite the little traveler.
I would love to go to California.

862
01:03:39,500 --> 01:03:41,833
-Oh, it's Paul's Chinese friend.

863
01:03:41,916 --> 01:03:43,333
I didn't hear you come in.

864
01:03:43,916 --> 01:03:46,083
I was just, um, dropping off some books.

865
01:03:46,166 --> 01:03:49,291
-Aster was just dropping off-- Tommy!

866
01:03:49,375 --> 01:03:51,083
Hands off the grinder!

867
01:03:54,250 --> 01:03:55,125
Tommy!

868
01:03:59,750 --> 01:04:00,625
Hi.

869
01:04:01,500 --> 01:04:02,333
Hi.

870
01:04:07,250 --> 01:04:10,416
So, uh, you-- you and Paul, you guys...

871
01:04:11,000 --> 01:04:15,458
Oh, God, no. No, no, no.
He is, like, totally, 100% into you.

872
01:04:16,375 --> 01:04:17,208
Oh.

873
01:04:17,708 --> 01:04:18,708
You know about us?

874
01:04:20,375 --> 01:04:22,375
He wanted to do some extra reading so...

875
01:04:23,125 --> 01:04:24,333
I lent him some books.

876
01:04:26,333 --> 01:04:27,750
He's doing extra reading?

877
01:04:28,541 --> 01:04:29,375
For you.

878
01:04:33,416 --> 01:04:34,250
That's, uh...

879
01:04:35,208 --> 01:04:36,125
That's sweet.

880
01:04:37,125 --> 01:04:37,958
It is.

881
01:04:39,458 --> 01:04:41,458
On our first date, uh...

882
01:04:42,041 --> 01:04:42,875
I just kept...

883
01:04:44,041 --> 01:04:45,416
talking about books.

884
01:04:46,541 --> 01:04:48,166
I think I almost drove him off.

885
01:04:49,458 --> 01:04:51,208
I can be such a nervous idiot.

886
01:04:51,291 --> 01:04:52,541
You could never be an idiot.

887
01:04:52,625 --> 01:04:55,833
I mean, Paul would never think that
about you, because he's way into you.

888
01:04:59,416 --> 01:05:01,833
-I should get back to the station.
-No, yeah, no.

889
01:05:04,166 --> 01:05:08,083
Oh, it's just some silly thing I made
on my trip.

890
01:05:11,041 --> 01:05:12,916
I like this stroke off to the side.

891
01:05:14,500 --> 01:05:15,375
Lonely,

892
01:05:16,541 --> 01:05:17,458
but hopeful.

893
01:05:19,791 --> 01:05:20,625
Yeah.

894
01:05:21,708 --> 01:05:22,541
He'll love it.

895
01:05:24,916 --> 01:05:25,750
Hey.

896
01:05:28,458 --> 01:05:29,458
Can I come with?

897
01:05:31,416 --> 01:05:32,500
To the station?

898
01:05:34,166 --> 01:05:36,166
I already lied to my dad
about where I'd be.

899
01:05:37,416 --> 01:05:38,541
I have the day.

900
01:05:57,458 --> 01:05:59,000
You get to do that every day?

901
01:05:59,250 --> 01:06:05,083
Twice. 6:40 a.m. and 11:40 p.m weekdays.
12:10 p.m. and 9:20 p.m weekends.

902
01:06:05,166 --> 01:06:06,250
Give or take an hour.

903
01:06:06,750 --> 01:06:07,916
That is awesome.

904
01:06:08,291 --> 01:06:10,500
-It's a real blast.
-No, it's-- it's so...

905
01:06:10,833 --> 01:06:12,416
master of the universe.

906
01:06:13,083 --> 01:06:14,958
A teeny-tiny universe.

907
01:06:15,791 --> 01:06:18,000
Oh, well. At least you rule something.

908
01:06:21,916 --> 01:06:23,041
Hey, what about those?

909
01:06:24,666 --> 01:06:26,041
My dad doesn't trust them.

910
01:06:46,666 --> 01:06:48,041
Do you want to get outta here?

911
01:07:04,375 --> 01:07:08,791
<i>♪ I know what you wanna say ♪</i>

912
01:07:11,958 --> 01:07:16,750
<i>♪ I think that you're all the same ♪</i>

913
01:07:19,041 --> 01:07:23,458
<i>♪ Constantly being led astray ♪</i>

914
01:07:23,541 --> 01:07:24,625
Where are we going?

915
01:07:26,000 --> 01:07:28,416
<i>-♪ You think you know ♪</i>
<i>-</i>To my favorite secret place.

916
01:07:28,500 --> 01:07:31,500
<i>♪ Something you don't ♪</i>

917
01:07:36,041 --> 01:07:38,666
<i>♪ Downtown hot spot ♪</i>

918
01:07:39,791 --> 01:07:42,708
<i>♪ Halfway up the street ♪</i>

919
01:07:43,333 --> 01:07:46,041
<i>♪ I used to be free ♪</i>

920
01:07:47,166 --> 01:07:50,291
<i>♪ I used to be 17 ♪</i>

921
01:07:51,000 --> 01:07:53,458
<i>♪ Follow my shadow ♪</i>

922
01:07:54,916 --> 01:07:57,708
<i>♪ Around your corner ♪</i>

923
01:07:58,458 --> 01:08:01,583
<i>♪ I used to be 17... ♪ </i>

924
01:08:03,583 --> 01:08:04,416
Whoa.

925
01:08:05,791 --> 01:08:06,750
Right?

926
01:08:16,250 --> 01:08:18,041
Are these deciduous trees?

927
01:08:20,125 --> 01:08:21,416
I wouldn't know.

928
01:08:35,041 --> 01:08:37,208
We don't have trees like this
in Sacramento.

929
01:08:38,791 --> 01:08:40,458
Everything's reversed, so...

930
01:08:40,833 --> 01:08:43,791
things die off in summer,
turn green in winter.

931
01:08:44,416 --> 01:08:45,750
Is that where you grew up?

932
01:08:46,958 --> 01:08:48,791
Born there. Moved here.

933
01:08:51,916 --> 01:08:53,000
My life story.

934
01:09:07,750 --> 01:09:10,041
Is that long underwear?

935
01:09:14,791 --> 01:09:15,625
Yes.

936
01:09:19,541 --> 01:09:20,375
I almost forgot.

937
01:09:22,791 --> 01:09:25,083
There's no cell service here, so...

938
01:09:27,541 --> 01:09:30,041
<i>And the Lord said, "Let..."</i>

939
01:09:34,291 --> 01:09:36,458
It's like no one can reach us here.

940
01:09:41,625 --> 01:09:42,541
Ellie not here.

941
01:09:43,250 --> 01:09:44,375
Oh, this is for you.

942
01:09:47,541 --> 01:09:49,750
Taylor Swift's yacht saves the day.

943
01:09:51,375 --> 01:09:53,541
-You know...

944
01:09:55,916 --> 01:09:59,250
I don't think I've ever hung out with
a girl and not talked about boys before.

945
01:10:00,166 --> 01:10:01,000
Oh.

946
01:10:01,750 --> 01:10:03,416
-Sorry.
-Don't be.

947
01:10:05,166 --> 01:10:06,000
It's nice.

948
01:10:10,583 --> 01:10:11,416
Paul's cool.

949
01:10:16,916 --> 01:10:18,125
He's confusing.

950
01:10:18,500 --> 01:10:20,000
It's like when I'm with him...

951
01:10:20,666 --> 01:10:21,500
I feel...

952
01:10:24,000 --> 01:10:24,958
I feel safe.

953
01:10:25,958 --> 01:10:27,041
He's a sweet guy.

954
01:10:28,958 --> 01:10:30,125
Then it's like he...

955
01:10:30,958 --> 01:10:32,750
writes these things that feel...

956
01:10:36,458 --> 01:10:37,416
not safe.

957
01:10:39,083 --> 01:10:40,083
Not safe?

958
01:10:42,750 --> 01:10:45,125
I overheard Trig
talking to my dad about...

959
01:10:46,041 --> 01:10:47,166
our future wedding.

960
01:10:49,625 --> 01:10:51,750
I mean,
he hasn't even asked me yet, but...

961
01:10:55,083 --> 01:10:56,000
he's just...

962
01:10:56,708 --> 01:10:57,833
so sure.

963
01:10:59,583 --> 01:11:00,916
And maybe that's love.

964
01:11:04,833 --> 01:11:06,083
I should marry Trig.

965
01:11:06,791 --> 01:11:07,750
Oh.

966
01:11:08,541 --> 01:11:09,375
Should I?

967
01:11:14,958 --> 01:11:15,791
Oh, well.

968
01:11:17,166 --> 01:11:19,583
God doesn't know either,
if it's any consolation.

969
01:11:21,083 --> 01:11:22,250
I don't believe in God.

970
01:11:24,625 --> 01:11:26,083
That must be so nice.

971
01:11:27,458 --> 01:11:28,291
No.

972
01:11:29,541 --> 01:11:30,375
It's not.

973
01:11:32,291 --> 01:11:33,166
It's...

974
01:11:35,875 --> 01:11:36,708
lonely.

975
01:11:39,958 --> 01:11:40,791
Yeah.

976
01:11:44,875 --> 01:11:46,458
I wish I knew what I believed.

977
01:11:48,166 --> 01:11:49,958
I keep asking God for a sign.

978
01:11:51,666 --> 01:11:53,875
And then Paul's letter
appeared in my locker.

979
01:11:56,333 --> 01:11:57,166
I've...

980
01:11:57,666 --> 01:11:59,125
never felt so...

981
01:12:04,291 --> 01:12:05,500
...understood.

982
01:12:11,291 --> 01:12:12,375
It's...

983
01:12:12,458 --> 01:12:13,625
It's silly, right?

984
01:12:14,333 --> 01:12:15,250
No.

985
01:12:17,083 --> 01:12:18,416
It's not silly.

986
01:12:23,541 --> 01:12:24,708
You know what is silly?

987
01:12:29,750 --> 01:12:31,625
-What are you-- No, stop!

988
01:12:31,708 --> 01:12:32,875
-Come on!
-No. I--

989
01:12:32,958 --> 01:12:34,125
Did you layer?

990
01:12:34,208 --> 01:12:36,083
-I am a Russian doll of clothing.

991
01:13:00,916 --> 01:13:03,666
Gravity is matter's response
to loneliness.

992
01:13:08,000 --> 01:13:09,083
Who said that?

993
01:13:09,166 --> 01:13:13,666
<i>♪ How could we let it slip away? ♪</i>

994
01:13:14,000 --> 01:13:14,958
I don't know.

995
01:13:19,166 --> 01:13:20,958
<i>♪ We've come too far ♪</i>

996
01:13:21,041 --> 01:13:24,833
-Then you said it.
<i>-♪ To leave it all behind ♪</i>

997
01:13:27,625 --> 01:13:32,041
<i>♪ How could we end it all this way? ♪</i>

998
01:13:32,541 --> 01:13:37,333
<i>♪ When tomorrow comes</i>
<i>And we'll both regret... ♪</i>

999
01:13:37,750 --> 01:13:39,250
My mom loved this song.

1000
01:13:40,625 --> 01:13:43,166
She said every song, movie, story...

1001
01:13:44,250 --> 01:13:45,416
has a best part.

1002
01:13:57,666 --> 01:13:58,541
Was that it?

1003
01:14:00,708 --> 01:14:02,083
Are you asking or saying?

1004
01:14:09,708 --> 01:14:11,750
<i>♪ A love like ours ♪</i>

1005
01:14:11,833 --> 01:14:15,291
<i>-♪ Is love that's hard to find ♪</i>
-That was it.

1006
01:14:17,666 --> 01:14:18,500
Yeah.

1007
01:14:18,583 --> 01:14:22,625
<i>♪ How could we let it slip away? ♪</i>

1008
01:14:27,875 --> 01:14:33,875
<i>♪ We've come too far</i>
<i>To leave it all behind ♪</i>

1009
01:14:36,250 --> 01:14:40,666
<i>♪ How could we end it all this way? ♪</i>

1010
01:14:47,750 --> 01:14:48,583
Hey.

1011
01:14:50,541 --> 01:14:52,416
I hope you find something good
to believe in.

1012
01:15:03,166 --> 01:15:05,708
<i>-I'm getting married, Walter.</i>
<i>-You can't. You're a newspaper man.</i>

1013
01:15:05,791 --> 01:15:08,583
<i>That's why I'm quitting. I want to go</i>
<i>someplace where I can be a woman.</i>

1014
01:15:08,666 --> 01:15:11,208
- <i>You mean be a traitor.</i>
- <i>A traitor to what?</i>

1015
01:15:11,291 --> 01:15:13,291
<i>To journalism.</i>
<i>You're a journalist, Hildy.</i>

1016
01:15:13,375 --> 01:15:15,541
<i>A journalist? Hell, what does that mean?</i>

1017
01:15:15,750 --> 01:15:18,750
Paul made
a braised pork sausage. Pretty tasty.

1018
01:15:19,208 --> 01:15:20,541
Yours is in the microwave.

1019
01:15:28,416 --> 01:15:29,500
Hey.

1020
01:15:32,333 --> 01:15:33,916
Hey.

1021
01:15:41,875 --> 01:15:43,000
Do you believe in God?

1022
01:15:44,708 --> 01:15:46,333
Uh... of course.

1023
01:15:48,666 --> 01:15:49,500
Yeah.

1024
01:15:50,000 --> 01:15:51,666
Yeah, no, of course.

1025
01:15:54,041 --> 01:15:56,291
I, uh... I got your painting.

1026
01:15:58,333 --> 01:15:59,666
It was-- It was pretty.

1027
01:16:03,708 --> 01:16:04,541
Thanks.

1028
01:16:47,125 --> 01:16:48,041
Um...

1029
01:16:49,125 --> 01:16:50,166
Big game this week.

1030
01:16:50,916 --> 01:16:51,833
Uh, training.

1031
01:16:53,666 --> 01:16:54,583
I'll, uh...

1032
01:16:55,833 --> 01:16:56,666
I'll see you after?

1033
01:16:57,333 --> 01:16:58,166
Yeah.

1034
01:16:59,958 --> 01:17:01,916
-Um, cool.
- Okay.

1035
01:17:19,958 --> 01:17:22,625
Paulie,
are you marrying the garbage out there?

1036
01:17:39,833 --> 01:17:45,000
<i>Looks like another blowout</i>
<i>with the Squahamish Moose down by 49.</i>

1037
01:17:46,083 --> 01:17:48,125
<i>Fourth down on their own ten-yard line.</i>

1038
01:17:50,375 --> 01:17:54,041
<i>Less than a minute left on the clock.</i>
<i>Players are lining up for the punt.</i>

1039
01:17:54,416 --> 01:17:56,541
-Hut!
<i>-Whoa, bad snap.</i>

1040
01:17:57,666 --> 01:17:59,875
<i>There's an awful lot of confusion</i>
<i>out there.</i>

1041
01:17:59,958 --> 01:18:02,250
<i>Looks like the punter</i>
<i>is trying to free the ball up</i>

1042
01:18:02,333 --> 01:18:05,125
<i>and salvage a few yards</i>
<i>out of this horribly crooked play.</i>

1043
01:18:07,125 --> 01:18:08,083
Behind you!

1044
01:18:11,041 --> 01:18:14,083
<i>-Oh! The punter takes a savage hit.</i>

1045
01:18:14,541 --> 01:18:16,083
- Come on, Munsky!

1046
01:18:16,166 --> 01:18:19,125
<i>And Number 86 Paul Munsky's got the ball.</i>

1047
01:18:20,875 --> 01:18:23,291
<i>Fifty! Forty!</i>

1048
01:18:24,041 --> 01:18:26,250
<i>Thirty! Keep going!</i>

1049
01:18:27,250 --> 01:18:29,041
<i>Keep going. He scores!</i>

1050
01:18:34,458 --> 01:18:38,875
<i>Squahamish Moose have scored!</i>
<i>First time in 15 years.</i>

1051
01:18:38,958 --> 01:18:43,458
We're on the board! We're on the board!
We're on the board!

1052
01:18:43,541 --> 01:18:46,416
We're on the board! We're on the board!

1053
01:18:58,833 --> 01:18:59,666
Hey.

1054
01:19:01,125 --> 01:19:03,708
-All hail the pride of Squahamish.
-Thanks.

1055
01:19:04,250 --> 01:19:05,166
Uh...

1056
01:19:05,250 --> 01:19:07,291
You, uh,
you didn't have to get me a Yakult.

1057
01:19:07,791 --> 01:19:09,666
Oh. Yeah, take one.

1058
01:19:09,750 --> 01:19:11,791
No, no, I don't, uh, want a Yakult.

1059
01:19:11,875 --> 01:19:12,708
Good.

1060
01:19:13,250 --> 01:19:15,666
Uh... Nah, I need to talk to you.

1061
01:19:15,750 --> 01:19:17,625
Okay. Uh, my hands are full. Could you...

1062
01:19:25,208 --> 01:19:26,250
Mmm.

1063
01:19:26,333 --> 01:19:28,541
-So good.
-Uh, hey...

1064
01:19:29,333 --> 01:19:30,166
What?

1065
01:19:38,125 --> 01:19:40,500
-What are you doing?
-You don't want me to kiss you?

1066
01:19:40,583 --> 01:19:42,125
-No!
-Why?

1067
01:19:42,208 --> 01:19:43,750
Is there someone else?

1068
01:19:47,916 --> 01:19:49,000
Aster.

1069
01:19:50,583 --> 01:19:51,708
Aster, this is not...

1070
01:19:53,375 --> 01:19:54,208
We're-- We're not...

1071
01:20:04,250 --> 01:20:05,125
You...

1072
01:20:07,208 --> 01:20:09,250
-Paul.
-You, um...

1073
01:20:10,333 --> 01:20:11,833
Uh...

1074
01:20:11,916 --> 01:20:12,875
Um...

1075
01:20:13,625 --> 01:20:14,791
You like Aster?

1076
01:20:25,125 --> 01:20:26,125
It's a sin.

1077
01:20:30,541 --> 01:20:31,708
You're going to hell.

1078
01:20:59,041 --> 01:21:00,208
I'm onto you...

1079
01:21:00,833 --> 01:21:01,916
Ellie Chu.

1080
01:21:04,083 --> 01:21:05,583
This is a nightmare.

1081
01:21:06,750 --> 01:21:08,750
I know why you're always hanging around.

1082
01:21:10,000 --> 01:21:11,416
Popping up everywhere.

1083
01:21:13,583 --> 01:21:15,541
Okay,
it was just supposed to be one letter.

1084
01:21:15,625 --> 01:21:17,375
-I didn't think--
-You're in love with me.

1085
01:21:19,875 --> 01:21:21,208
Yes, Trig.

1086
01:21:21,833 --> 01:21:23,375
I am in love with you.

1087
01:21:23,958 --> 01:21:24,791
I get it.

1088
01:21:27,958 --> 01:21:29,083
Get away! Go home!

1089
01:21:29,166 --> 01:21:31,333
Hey, hey, hey!
This is cashmere fleece, man!

1090
01:21:31,416 --> 01:21:33,083
-Get out!
-All right, all right, all right!

1091
01:22:07,625 --> 01:22:11,458
<i>♪ Been a minute since we've been here ♪</i>

1092
01:22:11,958 --> 01:22:17,541
<i>♪ I'd be wrong to say</i>
<i>That I don't need you now ♪</i>

1093
01:22:17,625 --> 01:22:20,458
<i>-♪ Or need a friend ♪</i>

1094
01:22:21,083 --> 01:22:23,625
<i>♪ Oh, it's nice to spend ♪</i>

1095
01:22:23,708 --> 01:22:26,333
- Chug! Chug! Chug!
<i>-♪ Time with you ♪</i>

1096
01:22:26,416 --> 01:22:29,583
Chug!<i> </i>Chug!<i> </i>Chug!<i> </i>Chug!<i> </i>Chug!<i> </i>Chug!

1097
01:22:33,500 --> 01:22:37,125
<i>♪ We've been waiting and watching ♪</i>

1098
01:22:38,125 --> 01:22:43,458
<i>♪ Waiting for our hearts</i>
<i>To take the stage ♪</i>

1099
01:22:43,541 --> 01:22:46,583
<i>-♪ See the lights ♪</i>

1100
01:22:46,666 --> 01:22:49,708
<i>♪ Oh, it feels right ♪</i>

1101
01:22:50,208 --> 01:22:52,083
<i>♪ Right next to you ♪</i>

1102
01:22:52,416 --> 01:22:54,166
Paulie, garbage duty!

1103
01:22:54,250 --> 01:22:56,500
-Got it, Ma.
<i>-♪ Break the rules ♪</i>

1104
01:22:57,083 --> 01:22:57,916
Mom!

1105
01:22:58,000 --> 01:22:59,083
Get out of here, man!

1106
01:22:59,500 --> 01:23:03,750
<i>♪ And oh, how our hearts all wonder ♪</i>

1107
01:23:03,833 --> 01:23:08,250
<i>♪ Oh, how they roll like thunder ♪</i>

1108
01:23:08,333 --> 01:23:09,541
<i>♪ Oh ♪</i>

1109
01:23:09,625 --> 01:23:16,541
<i>-♪ Is it right to break the rules? ♪</i>

1110
01:23:16,625 --> 01:23:21,000
<i>♪ And oh, how our hearts all wonder ♪</i>

1111
01:23:21,083 --> 01:23:25,333
<i>♪ Oh, how they roll like thunder ♪</i>

1112
01:23:25,416 --> 01:23:26,625
<i>♪ Oh ♪</i>

1113
01:23:26,708 --> 01:23:31,666
<i>♪ Did we ever break the rules? ♪</i>

1114
01:23:38,041 --> 01:23:39,000
See you next month.

1115
01:23:39,833 --> 01:23:40,666
Paul.

1116
01:23:41,666 --> 01:23:42,500
Sir?

1117
01:23:46,750 --> 01:23:48,500
Did you and Ellie...

1118
01:23:49,458 --> 01:23:50,375
mmm...

1119
01:23:51,291 --> 01:23:52,166
break up?

1120
01:23:55,250 --> 01:23:56,666
No, we weren't, um...

1121
01:23:57,958 --> 01:23:58,916
together.

1122
01:24:01,791 --> 01:24:02,875
She seems...

1123
01:24:05,291 --> 01:24:06,458
sad.

1124
01:24:13,541 --> 01:24:15,041
No, you don't, um...

1125
01:24:18,250 --> 01:24:19,083
see her.

1126
01:24:21,500 --> 01:24:22,333
See?

1127
01:24:27,250 --> 01:24:28,166
See what?

1128
01:24:31,000 --> 01:24:31,958
Who she is.

1129
01:24:33,958 --> 01:24:34,791
Could be.

1130
01:24:38,791 --> 01:24:39,625
Her.

1131
01:24:54,416 --> 01:24:56,250
When Ellie's Ma died...

1132
01:24:57,041 --> 01:24:58,625
I fell into a dark hole.

1133
01:24:59,625 --> 01:25:01,166
I didn't move for days.

1134
01:25:05,000 --> 01:25:06,083
A few days later...

1135
01:25:07,375 --> 01:25:09,500
I woke to find Ellie in the booth...

1136
01:25:10,166 --> 01:25:11,958
manning the switch.

1137
01:25:15,041 --> 01:25:16,250
She looked up at me.

1138
01:25:17,791 --> 01:25:22,333
Just 13... an adult already.

1139
01:25:25,458 --> 01:25:26,333
And I...

1140
01:25:28,250 --> 01:25:29,208
smiled.

1141
01:25:38,166 --> 01:25:40,791
Have you ever loved someone so much...

1142
01:25:42,125 --> 01:25:44,541
you don't want anything about her...

1143
01:25:45,500 --> 01:25:46,583
to change?

1144
01:25:52,958 --> 01:25:58,791
<i>♪ Holy, holy, holy ♪</i>

1145
01:25:59,291 --> 01:26:05,083
<i>♪ Merciful and mighty ♪</i>

1146
01:26:05,416 --> 01:26:11,208
<i>♪ God in three persons ♪</i>

1147
01:26:11,583 --> 01:26:17,541
<i>♪ Blessed Trinity ♪</i>

1148
01:26:21,291 --> 01:26:23,583
Outside are the dogs, the...

1149
01:26:23,666 --> 01:26:25,166
-You're late.

1150
01:26:25,250 --> 01:26:26,500
I had to grind something.

1151
01:26:26,583 --> 01:26:28,833
And to close our Easter services...

1152
01:26:29,625 --> 01:26:32,708
our final reading today
will be from Trig Carson.

1153
01:26:36,416 --> 01:26:37,541
"Love is patient.

1154
01:26:39,125 --> 01:26:40,166
Love is kind.

1155
01:26:41,125 --> 01:26:42,541
It does not envy.

1156
01:26:43,333 --> 01:26:44,666
It does not boast.

1157
01:26:45,333 --> 01:26:46,416
It is not proud."

1158
01:26:47,583 --> 01:26:48,625
Which is why...

1159
01:26:49,208 --> 01:26:50,166
I love...

1160
01:26:50,916 --> 01:26:52,458
this little lady.

1161
01:26:54,333 --> 01:26:57,416
And why she'll make me a fantastic...

1162
01:26:58,000 --> 01:26:58,833
wife.

1163
01:27:01,333 --> 01:27:02,375
Aster...

1164
01:27:03,666 --> 01:27:04,500
will you?

1165
01:27:19,083 --> 01:27:20,625
- No!

1166
01:27:23,916 --> 01:27:25,625
I, um...

1167
01:27:27,333 --> 01:27:28,250
Uh, um...

1168
01:27:30,666 --> 01:27:31,916
Love isn't...

1169
01:27:34,500 --> 01:27:35,333
It isn't--

1170
01:27:35,416 --> 01:27:36,750
Thank you, Ellie.

1171
01:27:37,583 --> 01:27:39,708
-Everyone--
-Love isn't pretending.

1172
01:27:42,958 --> 01:27:44,875
Uh, I know, um...

1173
01:27:45,791 --> 01:27:47,416
because I've been pretending.

1174
01:27:49,083 --> 01:27:50,958
Only for a few months, but...

1175
01:27:51,541 --> 01:27:52,583
it sucks.

1176
01:27:52,958 --> 01:27:54,208
Paul.

1177
01:27:54,291 --> 01:27:58,666
And I've been thinking about how much
it would suck to have to<i> </i>pretend to be...

1178
01:27:59,583 --> 01:28:00,583
not you...

1179
01:28:01,250 --> 01:28:03,083
uh... your whole life.

1180
01:28:07,041 --> 01:28:09,333
I always thought
that there was one way to love.

1181
01:28:10,416 --> 01:28:11,625
Uh, one right way.

1182
01:28:12,916 --> 01:28:14,250
But there are more.

1183
01:28:15,000 --> 01:28:17,000
Uh, so many more than I knew.

1184
01:28:18,708 --> 01:28:19,541
And...

1185
01:28:20,416 --> 01:28:23,083
I never want to be the guy
who stops loving someone...

1186
01:28:24,333 --> 01:28:26,166
for loving the way that they want to love.

1187
01:28:29,916 --> 01:28:31,583
And thank you, Paul.

1188
01:28:33,333 --> 01:28:34,458
That was...

1189
01:28:35,083 --> 01:28:35,916
odd.

1190
01:28:37,458 --> 01:28:39,041
Now, let's give Trig--

1191
01:28:39,125 --> 01:28:41,375
- I also have been pretending.

1192
01:28:46,416 --> 01:28:48,250
I've been pretending that--

1193
01:28:48,333 --> 01:28:52,208
Don't worry, everyone, I, uh--
I think I know where this is going. Um...

1194
01:28:52,291 --> 01:28:56,625
Look, Ellie, I am so, so flattered, um...

1195
01:28:56,708 --> 01:28:59,291
-but, see, you and I are never--
-You know, Trig,

1196
01:28:59,375 --> 01:29:01,916
I have been writing your papers
for the last four years.

1197
01:29:02,958 --> 01:29:04,291
And if you'll forgive me...

1198
01:29:04,916 --> 01:29:07,041
I'm just gonna rewrite you one last time.

1199
01:29:11,250 --> 01:29:13,875
Love isn't patient and kind and humble.

1200
01:29:15,000 --> 01:29:16,083
Love is...

1201
01:29:18,333 --> 01:29:19,375
Love is...

1202
01:29:24,750 --> 01:29:25,916
Love is messy.

1203
01:29:27,000 --> 01:29:31,625
And horrible and selfish and...

1204
01:29:35,208 --> 01:29:36,125
bold.

1205
01:29:43,375 --> 01:29:46,333
It's not finding your perfect half.
It's...

1206
01:29:47,708 --> 01:29:48,791
the trying...

1207
01:29:49,375 --> 01:29:50,208
and...

1208
01:29:51,166 --> 01:29:52,708
reaching and...

1209
01:29:53,625 --> 01:29:54,583
failing.

1210
01:29:56,291 --> 01:29:57,750
Love is...

1211
01:30:02,666 --> 01:30:05,208
being willing to ruin
your good painting...

1212
01:30:07,625 --> 01:30:09,166
for the chance at a great one.

1213
01:30:19,833 --> 01:30:22,208
Is this really the boldest stroke
you can make?

1214
01:30:27,875 --> 01:30:28,708
You.

1215
01:30:31,750 --> 01:30:32,583
Yeah.

1216
01:30:48,041 --> 01:30:49,125
Aster!

1217
01:30:53,000 --> 01:30:55,000
-Everyone, please, take your seats.

1218
01:30:55,083 --> 01:30:57,291
-Everyone, take your seats.

1219
01:30:57,708 --> 01:30:58,541
Wait.

1220
01:30:59,291 --> 01:31:00,750
So I'm the good painting?

1221
01:31:01,250 --> 01:31:04,583
Mommy wants you to know, in case
you are gay, Mommy still loves you.

1222
01:31:04,666 --> 01:31:06,916
-I'm not gay, Mom.
-Thank God.

1223
01:31:07,000 --> 01:31:09,458
I might want to change
our sausage recipe, though.

1224
01:31:09,541 --> 01:31:10,750
Are you insane?

1225
01:31:10,833 --> 01:31:12,666
-I love that recipe!
-Whatever Dad said!

1226
01:31:15,708 --> 01:31:18,875
Now that is some divine intervention.

1227
01:31:38,166 --> 01:31:39,750
This is a lot of dumplings.

1228
01:31:42,833 --> 01:31:44,375
Six days, 18 meals.

1229
01:31:45,166 --> 01:31:46,291
To Grinnell.

1230
01:31:52,500 --> 01:31:54,916
We didn't come here
so you could be like me.

1231
01:31:55,750 --> 01:31:57,875
We came here
so you could be like your mother.

1232
01:32:24,250 --> 01:32:26,041
You don't mean dead, right?

1233
01:32:29,375 --> 01:32:31,041
God, I hope not.

1234
01:33:14,666 --> 01:33:16,083
You haven't been to church.

1235
01:33:17,958 --> 01:33:19,000
I'm busy.

1236
01:33:20,583 --> 01:33:21,416
Yeah?

1237
01:33:22,833 --> 01:33:23,666
Yeah.

1238
01:33:25,416 --> 01:33:28,083
You need four portfolio pieces
for art school, so...

1239
01:33:28,500 --> 01:33:29,416
Art school?

1240
01:33:30,041 --> 01:33:30,916
That's great.

1241
01:33:32,000 --> 01:33:33,833
Yeah, well, nothing's great yet,

1242
01:33:34,333 --> 01:33:35,333
but we'll see.

1243
01:33:37,583 --> 01:33:38,875
What's going on with you?

1244
01:33:40,166 --> 01:33:41,041
Well...

1245
01:33:41,666 --> 01:33:43,625
I'm headed east to Grinnell.

1246
01:33:44,416 --> 01:33:47,000
-I'm leaving tomorrow--
-That's great, Ellie. Take care.

1247
01:33:48,916 --> 01:33:49,750
Aster!

1248
01:33:52,833 --> 01:33:53,708
I'm sorry.

1249
01:33:58,500 --> 01:33:59,375
It was just...

1250
01:34:01,208 --> 01:34:02,833
supposed to be one letter.

1251
01:34:05,000 --> 01:34:06,333
I never meant to hurt you.

1252
01:34:28,041 --> 01:34:29,916
Deep down, I probably knew the truth.

1253
01:34:32,708 --> 01:34:35,541
You really didn't use enough emojis
in his texts.

1254
01:34:36,791 --> 01:34:38,166
I don't know what they mean.

1255
01:34:38,250 --> 01:34:39,458
A puppy or...

1256
01:34:40,166 --> 01:34:43,000
-a sausage--
-I should have sent you a sausage emoji?

1257
01:34:43,875 --> 01:34:44,958
Fair point.

1258
01:34:50,166 --> 01:34:51,291
For what it's worth...

1259
01:34:54,250 --> 01:34:56,416
it's not like the thought
never crossed my mind.

1260
01:34:58,250 --> 01:34:59,083
You know...

1261
01:35:00,000 --> 01:35:01,166
if things were different.

1262
01:35:05,541 --> 01:35:06,708
Or I was different.

1263
01:35:12,083 --> 01:35:13,541
You could never be different.

1264
01:35:15,333 --> 01:35:16,833
"Am I sure I'm different?

1265
01:35:17,166 --> 01:35:19,666
-How do I know I'm sure?"
-Hey, I can be sure.

1266
01:35:19,750 --> 01:35:21,166
"I mean, what does God think?"

1267
01:35:21,625 --> 01:35:23,541
Oh, my God.

1268
01:35:23,625 --> 01:35:27,416
-And on, and on, and on, and on.
-And you know, you-- you watch.

1269
01:35:27,500 --> 01:35:30,708
Okay? In a couple of years,
I am gonna be so sure.

1270
01:35:30,791 --> 01:35:31,833
Good luck with that.

1271
01:35:41,333 --> 01:35:43,583
Find something good in Iowa
to believe in, heathen.

1272
01:36:06,166 --> 01:36:07,541
I'll see you in a couple years.

1273
01:37:08,250 --> 01:37:10,250
I'll keep him busy tasting new ketchups.

1274
01:37:12,041 --> 01:37:13,333
Nice write-up in the <i>Town Crier.</i>

1275
01:37:13,416 --> 01:37:15,125
Yeah, Munsky Sausages is gonna blow up.

1276
01:37:15,208 --> 01:37:16,833
I might get to Iowa before you do.

1277
01:37:16,916 --> 01:37:17,958
I'd better get going then.

1278
01:37:26,875 --> 01:37:27,708
Here.

1279
01:37:34,541 --> 01:37:36,500
The caterpillar does look smart.

1280
01:37:36,583 --> 01:37:39,541
Too smart to be crying on a platform
like a wussy.

1281
01:37:39,625 --> 01:37:40,708
I'm not crying.

1282
01:37:40,791 --> 01:37:41,625
Wussy.

1283
01:37:44,583 --> 01:37:45,416
Wussy!

1284
01:38:01,625 --> 01:38:03,875
- <i>Next stop, Cle Elum.</i>

1285
01:38:27,083 --> 01:38:28,000
Hey!

1286
01:38:28,875 --> 01:38:29,708
Hey!

1287
01:38:30,708 --> 01:38:32,416
-Hey!
-What?

1288
01:38:33,333 --> 01:38:35,708
Paul, what are you doing?

1289
01:38:36,166 --> 01:38:39,000
Stop! Stop! What are you...

1290
01:39:04,333 --> 01:39:05,958
Moron.

1291
01:39:56,541 --> 01:39:58,833
<i>-♪ Been a minute ♪</i>

1292
01:39:58,916 --> 01:40:01,125
<i>♪ Since we've been here ♪</i>

1293
01:40:01,208 --> 01:40:07,375
<i>♪ I'd be wrong to say</i>
<i>That I don't need you now ♪</i>

1294
01:40:07,458 --> 01:40:09,541
<i>♪ I need a friend ♪</i>

1295
01:40:10,875 --> 01:40:16,416
<i>♪ Oh, it's nice to spend time with you ♪</i>

1296
01:40:23,916 --> 01:40:28,166
<i>♪ We've been waiting and watching ♪</i>

1297
01:40:29,000 --> 01:40:34,333
<i>♪ Waiting for our hearts</i>
<i>To take the stage ♪</i>

1298
01:40:34,416 --> 01:40:36,958
<i>♪ To see the lights ♪</i>

1299
01:40:38,000 --> 01:40:41,375
<i>♪ Oh, it feels right ♪</i>

1300
01:40:41,458 --> 01:40:43,458
<i>♪ Right next to you ♪</i>

1301
01:40:51,333 --> 01:40:56,041
<i>♪ And oh, how our hearts all wonder ♪</i>

1302
01:40:56,125 --> 01:41:00,541
<i>♪ Oh, how they roll like thunder ♪</i>

1303
01:41:00,625 --> 01:41:02,083
<i>♪ Oh ♪</i>

1304
01:41:02,166 --> 01:41:09,000
<i>♪ Is it right to break the rules? ♪</i>

1305
01:41:09,416 --> 01:41:14,208
<i>♪ And oh, how our hearts all wonder ♪</i>

1306
01:41:14,291 --> 01:41:18,708
<i>♪ Oh, how they roll like thunder ♪</i>

1307
01:41:18,791 --> 01:41:25,625
<i>♪ Oh, did we ever break the rules? ♪</i>

1308
01:41:32,000 --> 01:41:36,125
<i>♪ Been a lifetime I've been trying ♪</i>

1309
01:41:36,916 --> 01:41:42,541
<i>♪ I've tried to find the words</i>
<i>To speak my mind ♪</i>

1310
01:41:42,625 --> 01:41:44,791
<i>♪ Oh, my friend ♪</i>

1311
01:41:45,708 --> 01:41:49,041
<i>♪ We'll come back here again ♪</i>

1312
01:41:49,125 --> 01:41:51,708
<i>♪ That's all we can say ♪</i>

1313
01:41:59,208 --> 01:42:03,208
<i>♪ But since you're next to me ♪</i>

1314
01:42:04,041 --> 01:42:06,875
<i>♪ Bitter or sweet ♪</i>

1315
01:42:06,958 --> 01:42:11,875
<i>♪ I'd like to think I made you smile ♪</i>

1316
01:42:12,916 --> 01:42:16,208
<i>♪ And in a little while ♪</i>

1317
01:42:16,291 --> 01:42:19,375
<i>♪ We'll laugh like fools ♪</i>

1318
01:42:21,083 --> 01:42:23,708
<i>♪ Break the rules ♪</i>

1319
01:42:26,500 --> 01:42:31,166
<i>♪ And oh, how our hearts all wonder ♪</i>

1320
01:42:31,250 --> 01:42:35,708
<i>♪ Oh, how they roll like thunder ♪</i>

1321
01:42:35,791 --> 01:42:37,166
<i>♪ Oh ♪</i>

1322
01:42:37,250 --> 01:42:44,125
<i>♪ Is it right to break the rules? ♪</i>

1323
01:42:44,500 --> 01:42:49,250
<i>♪ And oh, how our hearts all wonder ♪</i>

1324
01:42:49,333 --> 01:42:53,708
<i>♪ Oh, how they roll like thunder ♪</i>

1325
01:42:53,791 --> 01:42:55,291
<i>♪ Oh ♪</i>

1326
01:42:55,375 --> 01:42:57,500
<i>♪ Did we ever ♪</i>

1327
01:42:57,583 --> 01:43:02,750
<i>♪ Break the rules? ♪</i>

